Вы находитесь на странице: 1из 8

УРОК 

15 ‫الدرس الخامس عشر‬


(обзорный) (‫)المراجعة‬

Занятие 1

1.    /   Переведите на арабский язык.


1. Глава временного правительства Афганистана прибыл в Индию с официальным ви-
зитом в сопровождении большой делегации, состоящей из высокопоставленных чи-
новников в его правительстве.
2. Начался двухдневный визит в Афганистан госминистра по иностранным делам Индии.
3. В ходе официального двухдневного визита в индийскую столицу главу временного
правительства Афганистана примет госминистр по иностранным делам Индии.
4. На совместной пресс-конференции президент Йемена заявил, что его визит посвящён
вопросам подготовки арабского саммита, который должен состояться в будущем году.
5. По прибытии в индийскую столицу глава временного правительства Афганистана
подтвердил, что его визит посвящён вопросам укрепления тёплых отношений между
двумя странами.
6. Президенты двух стран подтвердили свою решимость продолжать войну против тер-
роризма.
7. Президенты двух стран подтвердили своё намерение вести войну против терроризма.
8. Афганское информационное агентство приводит высказывание индийского премьер-
министра о том, что он согласен с главой временного правительства Афганистана
в том, что необходимо поддержать кампанию, начатую США с целью покончить с
терроризмом во всём мире.
9. Как стало известно в индийской столице, премьер-министр Индии подтвердил под-
держку своей страны военной акции США и её решимость продолжать войну против
терроризма, пока в регионе не будет мира и стабильности.
10. Король Иордании Абдалла II провёл телефонный разговор с президентом Египта
Хосни Мубараком.
11. Лидеры двух арабских государств обменялись точками зрения относительно ситуа-
ции на Палестинских территориях.
УРОК 15 139

12. Информационные агентства сообщают, что телефонный разговор между лидерами


двух арабских государств состоялся в рамках проведения консультаций и согласова-
ния позиций в отношении предстоящего арабского саммита.
13. Во время телефонного разговора между двумя арабскими лидерами обсуждалось по-
ложение на Ближнем Востоке.
14. Главное внимание во время телефонного разговора между двумя арабскими лидерами
было уделено политическим акциям, призванным прекратить факты насилия над па-
лестинским народом.
15. Это уже второй телефонный контакт за последние три дня.
16. Лидеры двух арабских государств обменялись точками зрения относительно полити-
ческих акций, призванных вернуть мирный процесс в верное русло.
17. Премьер-министр Иордании ранее заявил, что его страна ждёт ответа израильского
правительства на иордано-египетские предложения, нацеленные на возвращение
мирного процесса в верное русло.
18. Советник иорданского монарха сообщил, что во время телефонного разговора между
королём Иордании и президентом Египта были обсуждены иордано-египетские
предложения, направленные на прекращение страданий палестинского народа и
восстановление стабильности в регионе.

2.     /   Переведите на арабский язык.


а)
Начался официальный двухдневный визит главы временного правительства
Афганистана Хамида Карзая и сопровождающей его делегации в составе высокопостав-
ленных лиц в правительстве в индийскую столицу Дели. В ходе визита Карзай встре-
тился с госминистром по иностранным делам Индии Омаром Абдаллой и другими вы-
сокопоставленными лицами в индийском руководстве. На совместной пресс-конферен-
ции Карзай заявил, что его визит в Индию посвящён координированию тесных дружест-
венных отношений, существующих между двумя странами, а премьер-министр Индии
Атал Бихари Ваджпаи подтвердил, что он согласен с Карзаем в том, что война против
терроризма должна продолжаться, пока в регионе не будет достигнуто мира и стабиль-
ности.
б)
Состоялся телефонный разговор между королём Иордании Абдаллой II и
президентом Египта Хосни Мубараком в рамках проведения консультаций и согласо-
вания позиций двух арабских лидеров относительно ситуации на Палестинских терри-
ториях. Это уже второй телефонный контакт между королём Иордании и президентом
Египта за последние три дня. Иорданские источники сообщают, что во время разговора
по телефону лидеры двух арабских государств обменялись точками зрения относительно
политических акций, направленных на прекращение страданий палестинского народа и
фактов насилия над ним, а также на то, чтобы мирный процесс вновь начал развиваться
в верном направлении. Ранее премьер-министр Иордании Али Абу Рагеб заявлял, что
его страна ждёт ответа израильского правительства на предложения Иордании и Египта,
направленные на прекращение израильского насилия на Палестинских территориях.
‫‪140‬‬ ‫‪УРОК 15‬‬

‫‪3.    Дайте полные ответы на вопросы преподавателя, прослушав сообщение‬‬


‫‪№ 9.‬‬

‫‪ .١‬من هو محيد كارزاي؟‬


‫‪ .٢‬كم يوما استغرقت زيارته للعاصمة اهلندية؟‬
‫‪ .٣‬من هو عمر عبد اهلل ؟‬
‫‪ .٤‬تأيت زيارة رئيس احلكومة األفغانية املؤقتة للهند تكريسا للبحث يف األوضاع يف‬
‫منطقة الشرق األوسط‪ ،‬أليس كذلك؟‬
‫‪ .٥‬هل اتفق الزعيمان األفغاين واهلندي على إهناء أحداث العنف واملعاناة اليت يتعرض هلا‬
‫الشعب الفلسطيين؟‬
‫‪ .٦‬هل حبث الزعيمان األفغاين واهلندي يف سبل تطوير العالقات احلميمة بني البلدين؟‬
‫‪ .٧‬هل أكدا ضرورة مواصلة احلرب ضد اإلرهاب؟‬
‫اص ُل احلرب ضد اإلرهاب؟‬ ‫‪ .٨‬إىل أي وقت َسُت َو َ‬
‫‪4.   Дайте полные ответы на вопросы преподавателя, прослушав сообщение‬‬
‫‪№ 10.‬‬
‫‪ .١‬ما اسم العاهل األردين؟‬
‫‪ .٢‬مبن أجرى العاهل األردين امللك عبد اهلل الثاين اتصاال هاتفيا؟‬
‫‪ .٣‬ماذا يستهدف االتصال اهلاتفي الذي أجراه العاهل األردين بالرئيس املصري؟‬
‫تضمن االتصال اهلاتفي البحث يف األوضاع يف األراضي الفلسطينية؟‬ ‫‪ .٤‬هل ّ‬
‫ُأج ِر َي بني العاهل األردين والرئيس املصري خالل األيام الثالثة األخرية؟‬
‫‪ .٥‬كم اتصاال هاتفيا ْ‬
‫‪ .٦‬هل تبادل الزعيمان العربيان وجهات النظر حول سبل إهناء أحداث العنف واملعاناة اليت‬
‫يتعرض هلا الشعب الفلسطيين؟‬
‫تضمنت املكاملة اهلاتفية تبادل التهاين بعيد األضجى املبارك؟‬
‫‪ .٧‬هل ّ‬
‫تضمنت املكاملة اهلاتفية تبادل وجهات النظر حول التحركات السياسية إلعادة‬ ‫‪ .٨‬هل ّ‬
‫عملية السالم إىل مسارها الصحيح؟‬
‫‪ .٩‬ما هي األفكار األردنية املصرية اليت ينتظر األردن رد احلكومة اإلسرائيلية عليها؟‬
‫‪ .١٠‬هل هتدف األفكار األردنية املصرية إىل وقف العنف اإلسرائيلي يف األراضي‬
‫الفلسطينية؟‬
УРОК 15 141

5.    Смоделируйте пресс-конференцию: «корреспонденты» задают


«представителю МИД Египта» вопросы на русском языке, «переводчик» (на слух!)
переводит их на арабский язык и ответы «пресс-секретаря» – на русский.
1. Ожидается, что президент Египта в сопровождении высокопоставленных чиновников
египетского правительства совершит официальный визит в индийскую столицу.
Пройдёт ли этот визит в рамках координации политических действий по борьбе с
терроризмом, или же он будет посвящён обсуждению путей развития отношений между
двумя странами?
2. Египетскую делегацию принял госминистр по иностранным делам Индии. Какие
вопросы обсуждали высокопоставленные чиновники из египетского и индийского
руководства?
3. Лидеры двух стран обменялись мнениями относительно продолжения кампании
против терроризма, которую начали США в Афганистане. О чём они договорились?
4. Какие меры необходимо предпринять для того, чтобы в регионе установились мир и
стабильность?
5. Стало известно, что президент Египта имел телефонный разговор с королём Иорда-
нии и что этот разговор состоялся в рамках проведения консультаций и согласования
позиций двух стран. По каким вопросам были проведены консультации и согласованы
позиции двух арабских лидеров?
6. Состоялось ли в ходе телефонного разговора обсуждение ситуации в Афганистане?
7. Это уже третий телефонный контакт между двумя арабскими лидерами за последние
три дня. Не так ли?
8. Лидеры двух арабских стран обменялись точками зрения по многим вопросам. А
обсуждался ли вопрос о политических акциях, которые необходимо предпринять для
прекращения насилия над палестинским народом?
9. Обсуждались ли во время телефонного разговора между двумя арабскими лидерами
какие-либо шаги, которые необходимо предпринять для того, чтобы вернуть мирный
процесс в верное русло?
10. Ответил ли Израиль на предложения Египта и Иордании, касающиеся прекращения
израильского насилия на Палестинских территориях?

Домашняя работа
 Выполните упражнение 6.
 Выполните упражнение 7.
 Слушайте и повторяйте за диктором сообщения № 1–12.
142 УРОК 15

Занятие 2

6.    /   Переведите на арабский язык.

1. По сообщению министерства обороны США, министр обороны Д. Рамсфельд отпра-


вится послезавтра, в пятницу, в Москву.
2. После визита в Москву министр обороны США направится в ряд среднеазиатских
государств.
3. Как сообщили в Пентагоне, министр обороны Д. Рамсфельд отправится послезавтра в
Москву, а затем в ряд государств Средней Азии.
4. Органы госбезопасности США приняли усиленные меры предосторожности.
5. Министр юстиции США предупредил, что страна может подвергнуться новым терро-
ристическим актам.
6. Органы, отвечающие за безопасность полётов, запретили самолётам пролетать над
ядерными объектами в свете предупреждения министра юстиции США, озвученного
в понедельник вечером.
7. Находясь в Брюсселе, глава Палестинской автономии выразил готовность встретиться
с министром иностранных дел Израиля.
8. Он выразил готовность встретиться с израильским министром иностранных дел, в
случае если последний готов к этому.
9. Это заявление было сделано после окончания встречи Ясира Арафата с премьер-
министром Бельгии, который, в свою очередь, подчеркнул, что необходимо сдвинуть
мирный процесс с мёртвой точки.
10. Он заявил, что, для того чтобы запустить мирный процесс, необходимо предпринять
шаги в правильном направлении.
11. Он указал на меры по обеспечению безопасности, которые должны быть предпри-
няты обеими сторонами.
12. Накануне палестинский лидер прибыл в Брюссель, чтобы провести серию встреч с
руководителями европейских государств.

7.     /   Переведите на арабский язык.


а)
Как заявлено в министерстве обороны США Пентагоне, министр обороны Дональд
Рамсфельд направится послезавтра, в пятницу, в Москву, а затем посетит ряд
среднеазиатских государств. Органы госбезопасности США приняли усиленные меры
предосторожности в свете предупреждения, сделанного министром юстиции США
Джоном Ашкрофтом в понедельник вечером, о том, что в ближайшие несколько дней
США могут подвергнуться новым террористическим актам внутри страны и за её
пределами. Компетентные организации, отвечающие за безопасность полётов, запретили
пролёт самолётов над некоторыми ядерными предприятиями, а также над другими
стратегически важными объектами.
б)
Находясь в Брюсселе, глава Палестинской автономии выразил готовность
встретиться с министром иностранных дел Израиля Шимоном Пересом, если последний
готов к этому. Это заявление было сделано после окончания встречи палестинского
‫‪УРОК 15‬‬ ‫‪143‬‬

‫‪президента с премьер-министром Бельгии, который, в свою очередь, подчеркнул, что‬‬


‫‪необходимо сдвинуть мирный процесс с мёртвой точки. Он заявил, что, для того чтобы‬‬
‫‪запустить мирный процесс, необходимо предпринять шаги в верном направлении, имея‬‬
‫‪в виду мероприятия по обеспечению безопасности, которые должны предприниматься‬‬
‫‪обеими сторонами. Ясир Арафат прибыл в Брюссель, чтобы провести серию встреч с‬‬
‫‪руководителями европейских государств до начала совещания министров иностранных‬‬
‫‪дел государств европейско-средиземноморского партнёрства. В числе этих встреч состо-‬‬
‫‪ялась его встреча с главой Европейской комиссии Романо Проди.‬‬
‫‪8.   Дайте полные ответы на вопросы преподавателя, прослушав‬‬
‫‪сообщение № 11.‬‬

‫‪ .١‬أية دول سيزور وزير الدفاع األمريكي بعد زيارته إىل موسكو؟‬
‫‪ .٢‬ملاذا اختذت األجهزة األمنية األمريكية إجراءات احرتازية مكثفة؟‬
‫‪ .٣‬مىت ح ّذر وزير العدل األمريكي من إمكان تعرض الواليات املتحدة العتداءات إرهابية‬
‫جديدة؟‬
‫‪ .٤‬فوق أية مراكز حظّرت السلطات اجلوية األمريكية حتليق الطائرات؟‬
‫‪ .٥‬ملاذا حظّرت السلطات اجلوية حتليق الطائرات فوق بعض املعامل النووية ومراكز‬
‫إسرتاتيجية مهمة أخرى؟‬
‫‪9.   Дайте полные ответы на вопросы преподавателя, прослушав‬‬
‫‪сообщение № 12.‬‬

‫‪ .١‬يف أي بلد أعرب الرئيس الفلسطيين عن استعداده للقاء وزير اخلارجية اإلسرائيلي؟‬
‫‪ .٢‬يف أي حال سيلتقي الرئيس الفلسطيين وزير اخلارجية اإلسرائيلي؟‬
‫‪ .٣‬مىت أعلن الرئيس الفلسطيين عن استعداده للقاء وزير اخلارجية اإلسرائيلي؟‬
‫‪ .٤‬هل التقى الرئيس الفلسطيين رئيس الوزراء البلجيكي بعد اجتماع وزراء خارجية دول الشراكة‬
‫األوروبية املتوسطية؟‬
‫‪َ .٥‬عالَ َم (على ما) أكد رئيس الوزراء البلجيكي؟‬
‫‪ .٦‬أية خطوات ال بد من اختاذها لبدء إطالق عملية السالم يف مستقبل قريب؟‬
‫‪ .٧‬إىل أية تدابري أشار رئيس الوزراء البلجيكي قائال إنه ال بد من اختاذ خطوات يف االجتاه‬
‫الصحيح؟‬
‫‪ .٨‬بأي هدف وصل عرفات إىل بروكسل؟‬
‫‪ .٩‬ما اسم رئيس املفوضية العليا لالحتاد األورويب؟‬
144 УРОК 15

‫ هل التقى الرئيس الفلسطيين رئيس املفوضية العليا لالحتاد األورويب؟‬.١٠


10.    Смоделируйте пресс-конференцию: «корреспонденты» задают «министру
юстиции Египта» вопросы на русском языке, «переводчик» (на слух!) переводит их
на арабский язык и ответы «министра» – на русский.
1. Существует ли вероятность того, что Египет может подвергнуться террористическим
актам?
2. Предпринимают ли органы безопасности Египта меры предосторожности в свете
предупреждения министра юстиции США о том, что некоторые страны могут
подвергнуться террористическим актам?
3. Предпринимают ли египетские органы, контролирующие воздушное пространство,
меры предосторожности в связи с возможными террористическими актами внутри
страны?
4. Какие меры намереваются предпринять египетские органы, отвечающие за безопасность
полётов, в свете предостережения, сделанного министром юстиции США?
5. Будут ли в ближайшие несколько дней запрещены полёты самолётов над стратегичес-
ки важными объектами?
6. Готовы ли Вы встретиться со своим американским коллегой в ближайшие несколько
дней?
7. Будете ли вы обсуждать со своим американским коллегой вопрос о шагах, которые
необходимо предпринять, для того чтобы запустить мирный процесс и сдвинуть его с
мёртвой точки?
8. Какие меры необходимо предпринять для того, чтобы вернуть мирный процесс в верное
русло, и какие меры необходимы для установления мира и стабильности в регионе?
9. На необходимость каких мер по обеспечению безопасности указал премьер-министр
Бельгии?
10. Известно, что в ближайшие несколько дней, т.е. до созыва конференции по борьбе с
терроризмом, вы посетите ряд европейских столиц с целью проведения встреч со своими
европейскими коллегами. Будут ли эти встречи посвящены координации позиций в свете
подготовки этой конференции, или будут обсуждаться также и другие вопросы?

Домашняя работа
 Выполните упражнения 1, 2, 5 из Урока 16.
 Выполните упражнение 3 из Урока 16.
 Выполните упражнение 4 из Урока 16.
УРОК 15 145

Вам также может понравиться