Вы находитесь на странице: 1из 84

GEH-5979D

SPEEDTRONIC™
Система управления турбиной
Mark V

Руководство пользователя
SPEEDTRONIC™
Система управления турбиной
Mark V

Руководство пользователя

GEH-5979D

Дата выпуска: декабрь 1991 г.


Редакция А: март 1993 г.
Редакция В: июнь 1994 г.
Редакция С: июнь 1996 г.
Редакция D: февраль 1998 г.

Данные инструкции не имеют своей целью описать все детали и варианты


оборудования или охватить все возможные непредвиденные ситуации, которые
могут возникнуть при установке, эксплуатации или техническом обслуживании. В
случае необходимости получения более подробной информации или возникновения
проблем, недостаточно освещенных в данных инструкциях, обращайтесь в
компанию “Дженерал Электрик Индастриал Контрол Системз” (GE Industrial Control
Systems).

Данный документ содержит информацию, являющуюся собственностью компании


"Дженерал Электрик" (США), и предоставляется покупателям исключительно с
целью помочь им в установке, проведении испытаний, эксплуатации и техническом
обслуживании описанного здесь оборудования. Полное или частичное
воспроизведение данного документа или передача его содержания третьим лицам
без письменного разрешения компании “Дженерал Электрик Индастриал Контрол
Системз” запрещается.
© Компания “Дженерал Электрик”, США. 1994 г
Все права защищены.

ARCNET – зарегистрированный товарный знак корпорации “Дейтапойнт” (Datapoint Corporation).


Ethernet – товарный знак корпорации “Ксерокс” (Xerox Corporation).
HP – товарный знак компании “Хьюлетт Паккард” (Hewlett Packard Company).
MODBUS – товарный знак компании “Гоулд Инкорпорейтед” (Gould Inc.).
Proximitor – зарегистрированный товарный знак корпорации “Бентли Невада” (Bentley Nevada
Corporation).
Speedtronic – товарный знак компании “Дженерал Электрик” (США) (General Electric Company, USA).
СИМВОЛЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Означает порядок или способ выполнения действий, условие или положение,


несоблюдение которых может привести к травме или смерти.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Означает порядок или способ выполнения действий, условие или положение,


несоблюдение которых может привести к повреждению или разрушению
оборудования.

ПРИМЕЧАНИЕ
Означает существенную операцию, важный порядок или способ выполнения
действий, условие или положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Данное оборудование несет потенциальную опасность


поражения электрическим током и получения ожогов.
Установкой, эксплуатацией и техническим обслуживанием
данного оборудования должны заниматься только
специалисты, имеющие соответствующую подготовку и
доскональное знание данного оборудования.
Отключение испытательной аппаратуры от оборудования во
время испытаний может привести к поражению
электрическим током. Если во время испытаний заземлить
испытательную аппаратуру не представляется возможным,
то корпус аппаратуры должен быть закрыт защитным
экраном во избежание контакта персонала с аппаратурой.
Чтобы свести к минимуму риск поражения электрическим
током и получения ожогов, строго выполняйте требования и
правила по заземлению оборудования.
Во избежание нарушения нормальной работы оборудования
и, как следствие, получения травм и повреждения
оборудования, все изменения в программируемых машинах
должны выполняться только квалифицированными
специалистами.
Условные обозначения по технике безопасности (продолжение)

Обозначение Источник информации Что обозначает


IEC (Международные Постоянный ток
электротехнические
нормы) 417, № 5031

IEC 417, No. 5032 Переменный ток

IEC 417, No. 5033 Постоянный и переменный ток

IEC 617-2, No. 02-02-06 Трехфазный переменный ток

IEC 417, No. 5017 КОНТАКТ заземления

IEC 417, No. 5019 КОНТАКТ ЗАЩИТНОГО ПРОВОДА

IEC 417, No. 5020 КОНТАКТ корпуса или монтажной панели

IEC 417, No. 5021 Эквипотенциальность

IEC 417, No. 5007 Включено (питание)

IEC 417, No. 5008 Выключено (питание)

IEC 417, No. 5172 Оборудование защищено ДВОЙНОЙ


ИЗОЛЯЦИЕЙ или АРМИРОВАННОЙ
ИЗОЛЯЦИЕЙ
(аналогичной классу II по IEC 536)
ISO (Международная Предостережение: опасность поражения
организация по электрическим током
стандартизации)
3864, № В.3.6

ISO 3864, No. B.3.1 Предостережение


Руководство пользователя GEH-5979D

ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЛАВА 1 ВВЕДЕНИЕ .............................................................................................. 1-1


1-1 ОБЗОРНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................................................................... 1-1
1-2 ОСНОВНОЙ ОПЕРАТОРСКИЙ ИНТЕРФЕЙС (<I>) .............................. 1-1
1-3 РЕЗЕРВНЫЙ ОПЕРАТОРСКИЙ ИНТЕРФЕЙС (<BOI>)........................ 1-2
1-4 УСЛОВНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ ....................................................................................... 1-3
1-4.1 Условные определения по позиционированию курсора ...................... 1-3
1-4.2 Условные определения по клавиатуре.................................................. 1-3

ГЛАВА 2 ОСНОВНОЙ ОПЕРАТОРСКИЙ ИНТЕРФЕЙС ...................................... 2-1


2-1 ВВЕДЕНИЕ............................................................................................... 2-1
2-2 НАЧАЛО РАБОТЫ С ИНТЕРФЕЙСОМ <I> ............................................ 2-1
2-3 ГЛАВНОЕ МЕНЮ..................................................................................... 2-2
2-4 ГЛАВНОЕ ОКНО ...................................................................................... 2-4
2-5 ОКНА И ФУНКЦИИ ГЛАВНОГО МЕНЮ ................................................. 2-6
2-5.1 Управление доступом с помощью паролей........................................... 2-6
2-5.1.1 Уровни доступа и их привилегии.........................................................................2-8
2-5.1.2 Включение/отключение текущего статуса..........................................................2-9
2-5.1.3 Задание и изменение паролей ............................................................................2-9
2-5.1.4 Включение/отключение статуса начальной загрузки ......................................2-10
2-5.1.5 Примеры и примечания......................................................................................2-11
2-5.2 Установка времени................................................................................ 2-12
2-5.3 Синонимы............................................................................................... 2-12
2-5.3.1 Как включить/отключить синонимы...................................................................2-12
2-6 ОБЩИЕ ПОЛЯ ОКОН ............................................................................ 2-13
2-6.1 Поле сообщений.................................................................................... 2-13
2-6.2 Окно сообщений тревоги ...................................................................... 2-13
2-6.3 Поле экранных кнопок........................................................................... 2-13
2-6.4 Кнопки управления агрегатом .............................................................. 2-14

i
GEH-5979D Руководство пользователя

2-7 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ОКНА .............................................................. 2-16


2-7.1 Меню пользовательских окон .............................................................. 2-16
2-7.2 Содержание пользовательского окна ................................................. 2-16
2-7.3 Изменение пользовательских окон ..................................................... 2-17
2-7.3.1 Добавление имени точки ................................................................................... 2-17
2-7.3.2 Удаление имени точки ....................................................................................... 2-18
2-7.3.3 Добавление пользовательского окна в меню.................................................. 2-19
2-7.3.4 Удаление пользовательского окна из меню .................................................... 2-19
2-7.3.5 Постоянные изменения ..................................................................................... 2-20
2-7.3.6 Копирование пользовательских окон на несколько агрегатов....................... 2-20
2-7.3.7 Добавление и удаление командных кнопок..................................................... 2-25
2-8 ОКНО ТРЕВОГ ...................................................................................... 2-28
2-8.1 Информация о тревогах ....................................................................... 2-29
2-8.2 Отключение звукового сигнала тревоги .............................................. 2-30
2-8.3 Подтверждение приема тревог............................................................ 2-30
2-8.4 Сброс тревог ......................................................................................... 2-31
2-8.5 Блокировка тревог ................................................................................ 2-31
2-8.6 Разблокировка тревог........................................................................... 2-33
2-8.7 Печать окна тревог ............................................................................... 2-33
2-8.8 Диагностические тревоги...................................................................... 2-33
2-9 ОКНО ЖУРНАЛА ОТКЛЮЧЕНИЙ ........................................................ 2-35
2-9.1 Информация в заголовке окна............................................................. 2-36
2-9.2 Первое изображение на экране (PAGE 2) .......................................... 2-37
2-9.3 Время и счетчик HIS_AGE CNTS......................................................... 2-37
2-9.4 Имена точек базы данных сигналов управления ............................... 2-38
2-9.5 Экранные кнопки ................................................................................... 2-38
2-9.5.1 Current log/saved log........................................................................................... 2-39
2-9.5.2 Print report ........................................................................................................... 2-40
2-9.5.3 Print image/ Save image...................................................................................... 2-40
2-9.7 Страницы данных до отключения........................................................ 2-40
2-9.8 Тревоги .................................................................................................. 2-41
2-9.9 Определение точек сигналов базы данных управления ................... 2-41
2-10 ОКНО “ЕРА” ........................................................................................... 2-42
2-10.1 Образец ................................................................................................. 2-43
2-11 ФУНКЦИИ ПЕЧАТИ............................................................................... 2-44
2-11.1 Регистрация тревог............................................................................... 2-45
2-11.2 Регистратор событий ............................................................................ 2-46
2-11.2.1 Pointname (имя точки)........................................................................................ 2-46
2-11.2.2 Status (статус)..................................................................................................... 2-46
2-11.3 Тип события........................................................................................... 2-46
2-11.4 Просмотр и сохранение изображения................................................. 2-47

ii
Руководство пользователя GEH-5979D

ГЛАВА 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЗЕРВНОГО ОПЕРАТОРСКОГО


ИНТЕРФЕЙСА.......................................................................................... 3-1
3-1 ВВЕДЕНИЕ............................................................................................... 3-1
3-2 ОКНО МЕНЮ ........................................................................................... 3-2
3-3 ОКНО ТРЕВОГ ......................................................................................... 3-3
3-3.1 Управление тревогами............................................................................ 3-4
3-3.1.1 Отключение звукового сигнала ...........................................................................3-4
3-3.1.2 Прием тревоги.......................................................................................................3-4
3-3.1.3 Сброс тревоги .......................................................................................................3-5
3-4 ОКНА НУМЕРОВАННЫХ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ..................................... 3-5
3-5 ГЛАВНОЕ И ОБЫЧНОЕ ОКНА ............................................................... 3-6
3-6 ОБЫЧНОЕ ОКНО .................................................................................... 3-7
3-7 ОКНО ВСЕХ ТОЧЕК ................................................................................ 3-8
3-8 ОКНО ПО ТРЕБОВАНИЮ ОПЕРАТОРА................................................ 3-9
3-9 ОКНО ВЫБОРА ПРОЦЕССОРА (PROC) ............................................. 3-10
3-10 НАЗНАЧЕННЫЙ ПРОЦЕССОР ............................................................ 3-10

ГЛАВА 4 УЧАСТКИ УПРАВЛЕНИЯ ....................................................................... 4-1


4-1 БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЯ................................................................. 4-1
4-1.1 Блокировка управления с помощью функции управления
доступом................................................................................................... 4-1
4-1.2 Блокировка управления для многощитовых интерфейсов .................. 4-2
4-2 ИЕРАРХИЯ УПРАВЛЕНИЯ ..................................................................... 4-3

iii
GEH-5979D Руководство пользователя

Примечания:

iv
Руководство пользователя GEH-5979D

ГЛАВА 1
ВВЕДЕНИЕ

1-1 ОБЗОРНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

В данном руководстве излагается информация, необходимая оператору при


использовании интерфейсов щита управления SPEEDTRONIC™ Mark V для
подачи команд на щит управления и для контроля за работой турбины и
ведомого устройства. Здесь приводятся способы выбора рабочих режимов,
управления турбиной и ведомым устройством, просмотра, приема и сброса
тревог, изменения и конфигурирования окон отображений, используемых,
главным образом, операторами, и печати журналов, связанных с работой
системы турбины.

Данное руководство является дополнением к “Руководству оператора”,


написанному для всей системы турбин. В нем не дается информации по
техническому обслуживанию или конкретным деталям работы оборудования
в разных условиях его применения и установки. Обслуживающий персонал
должен обращаться к “Руководству по обслуживанию системы управления
турбиной SPEEDTRONIC Mark V (GEH-5980)” и к чертежам, спецификациям
(техническим условиям), схемам и диаграммам по турбине и ведомому
устройству.

1-2 ОСНОВНОЙ ОПЕРАТОРСКИЙ ИНТЕРФЕЙС (<I>)

Основной операторский интерфейс (<I>) состоит из цветного монитора,


клавиатуры, устройства позиционирования курсора (CPD) (т.е. мыши,
шарового манипулятора или сенсорного экрана монитора), одного или
нескольких принтеров и центрального процессора (ЦП). Все это вместе мы
будем называть “интерфейс <I>“. Эти устройства подключены к щиту
управления Mark V с помощью кабеля ARCNET. Устройства могут находиться
в центральной операторной агрегата или в отсеке управления газовой
турбиной.

Один интерфейс <I> может использоваться для управления несколькими


(до 8) газовыми или паровыми турбинами, равно как и для управления одной
турбиной могут использоваться несколько интерфейсов <I>. Таким образом,
оператор может выбрать нужные агрегаты, работа которых будет
контролироваться или на которые будут отправляться команды. Все
интерфейсы <I> могут подавать команды на агрегат, взаимодействуя со
щитами управления Mark V. В данном руководстве предполагается, что
интерфейс <I> контролирует работу одной турбины и ведомого устройства.

1-1
GEH-5979D Руководство пользователя

С помощью интерфейса <I> можно подавать команды на турбину и ведомое


устройство (например, команды START (••••), STOP (••••), COOLDOWN
ON (•••••••••• ••), AUTO (••••), RAISE SPEED/LOAD (••••••••
••••••••/••••••••) и др.) и можно вывести на экран для просмотра статус
турбины и ведомого устройства (например, ALARMS (•••••••),
WHEELSPACE TEMPERATURES (••••••••••• • ••••••••
••••••••••••), VIBRATION FEEDBACK (•••••••• ••••• •• ••••••••)
и др.). Подключенный принтер (один или несколько) позволяет оператору
вручную выбирать любую информацию на экране и копировать ее,
автоматически регистрировать выбранные параметры и тревоги.

Интерфейс <I> не осуществляет никаких функций управления или защиты


турбины и ведомого устройства; он служит для подачи команд на щит
управления и для осуществления контроля за работой агрегата. Выключение
интерфейса <I>, включение компьютера, перезагрузка компьютера, равно как
отсоединение или подсоединение кабеля ARCNET, соединяющего щит
управления Mark V и интерфейс <I>, (во время работы турбины и ведомого
устройства) никаким образом не влияет на работу щита управления Mark V
или агрегата.

1-3 РЕЗЕРВНЫЙ ОПЕРАТОРСКИЙ ИНТЕРФЕЙС (<BOI>)

Другим средством подачи команд и осуществления контроля за работой


турбины и ведомого устройства является резервный операторский интерфейс,
или <BOI>. Резервный интерфейс <BOI> обычно монтируется на двери
помещения щита управления Mark V, где им можно воспользоваться в случае
нарушения связи между интерфейсом <I> и щитом управления Mark V.

Резервный интерфейс <BOI> может использоваться для запуска,


загрузки/выгрузки и остановки турбины и ведомого устройства.
Жидкокристаллический (ЖК) экран состоит из двух строк по 40 знаков. Он
позволяет просмотреть тревоги и осуществлять контроль за работой турбины
и ведомого устройства.

Команды для турбины и ведомого устройства могут подаваться с интерфейса


<BOI> в любое время, независимо от состояния интерфейса <I> или от
состояния его канала связи. Это одноранговая система управления: все
операторские интерфейсы могут в равной мере подавать команды. Самая
последняя поданная команда – с любого интерфейса (<I> или <BOI>) – будет
представлять собой текущий статус системы управления.

1-2
Руководство пользователя GEH-5979D

1-4 УСЛОВНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ДАННОМ


РУКОВОДСТВЕ

В следующих разделах описываются используемые в данном руководстве


условные определения, чтобы помочь читателям лучше понять излагаемую
здесь информацию.

1-4.1 Условные определения по позиционированию курсора

Для того чтобы осуществлять управление и контроль работы турбины и


ведомого устройства с помощью интерфейса <I> Mark V, оператору нужно
выбирать выводимую на экран информацию, команды и функции с помощью
устройства позиционирования курсора. Устройством позиционирования
курсора может быть компьютерная мышь, шаровой манипулятор или монитор
с сенсорным экраном. Когда для выбора нужного окна, команды или функции
курсор наводится с помощью мыши или шарового манипулятора, оператор
запускает нужное действие одиночным нажатием на левую кнопку мыши или
шарового манипулятора; это действие называется “нажатием” мыши или
шарового манипулятора. “Навести курсор и нажать” или просто “нажать”
означает переместить курсор на изображение или кнопку на экране с
помощью устройства позиционирования курсора и один раз нажать левую
кнопку устройства. Чтобы “навести курсор и нажать” с помощью сенсорного
экрана оператору нужно пальцем коснуться точки на экране. Курсор на
экране переместится непосредственно в точку соприкосновения, а само
“нажатие” осуществится в момент отнятия пальца от экрана.

1-4.2 Условные определения по клавиатуре

Надписи на клавиатуре интерфейса <I> выполнены другим шрифтом.


Например, клавиша F1 обозначена как F1 Когда клавиши должны
нажиматься одновременно, между ними ставится знак “+”. Например,
ALT+F11 означает, что нужно нажать и удерживать нажатой клавишу ALT и
потом (одновременно) нажать клавишу F11.

Также в нижней части любого окна имеется до восьми экранных кнопок.


Любое из окон можно активировать наведением курсора на его кнопку и
нажатием на нее.

1-3
GEH-5979D Руководство пользователя

Примечания:

1-4
Руководство пользователя GEH-5979D

ГЛАВА 2
ОСНОВНОЙ ОПЕРАТОРСКИЙ ИНТЕРФЕЙС

2-1 ВВЕДЕНИЕ

Интерфейс <I> используется для управления турбиной и ведомым


устройством, а также для получения и регистрации данных о состоянии
оборудования. Оператор может выбрать одно из нескольких заранее
заданных и настраиваемых окон в Main Menu (Главное меню) (см. рис. 2-1) и
в задаваемом пользователем Display Menu (Меню окон) (см. рис. 2-2) с
помощью устройства позиционирования курсора, подведя его к названию
нужного окна и нажав на него. Оператор может быстро вернуться в Main
Display (Главное окно) или в Alarm Display (Окно тревог) из любого окна или
меню, нажав на кнопку Main Display или Alarm Display в нижней части экрана.
Также из любого окна (кроме окна Alarm Display) можно перейти в Main Menu,
нажав клавишу ESC на клавиатуре.

Два вида тревог (Diagnostic Alarms (Диагностические тревоги) и Process


Alarms (Технологические тревоги)) и два вида событий (Contact Inputs
(Контактные входы) и Events (События)) выводятся на принтеры для
регистрации данных. Кроме этого, большинство приложений для газовых
турбин будут выводить на принтеры и данные по выбросам.

2-2 НАЧАЛО РАБОТЫ С ИНТЕРФЕЙСОМ <I>

При правильном подключении интерфейса <I> к щиту управления Mark V через


звено каскадной связи оператор может подавать команды на щит управления
Mark V и получать с него сигналы тревог. Порядок подачи питания на
отдельные устройства интерфейса <I> не имеет особого значения.

После завершения процедуры инициализации и диагностики включения


внутреннего питания интерфейс <I> готов к работе – подаче команд и
управлению турбиной и ведомым устройством через щит управления
SPEEDTRONIC™ Mark V. В этот момент на экране появляется окно,
определенное как “Main Display” (Главное окно) (см. рис. 2-3). Все
объявляемые после этого тревоги и регистрируемые данные будут
регистрироваться / выводиться на принтеры. Теперь оператор может с
помощью устройства позиционирования курсора и функциональных кнопок
изменять окна, подавать команды на щит управления Mark V и обрабатывать
поступающие с него сигналы тревоги.

Повторный запуск или перезагрузку интерфейса <I> можно выполнить


нажатием клавиш CTRL+ALT+DEL в указанном порядке и удержанием их в
нажатом положении в течение приблизительно одной секунды. Это действие
заставляет внутренний микропроцессор компьютера провести повторную
инициализацию, выполнить внутреннюю диагностику и повторно установить
связь со щитом управления Mark V, используя конфигурацию, сохраненную
на жестком диске компьютера.

2-1
GEH-5979D Руководство пользователя

2-3 ГЛАВНОЕ МЕНЮ

Main Menu (Главное меню) представляет собой список окон (в том числе и
пользовательского окна), с помощью которых оператор или техник по
ремонту и обслуживанию может получить доступ к информации об агрегате и
ведомом устройстве. Чтобы открыть Main Menu из какого-либо окна или
подменю, нажмите клавишу ESC минимум один раз. Чтобы открыть окно из
списка, подведите к нему курсор и нажмите на него. Следующие ниже
рисунки по порядку показывают Main Menu различных приложений для
газовых турбин. Так как система управления турбиной Mark V чрезвычайно
гибкая, приводимые примеры имеют общий характер и не являются
образцами или прототипами для копирования или имитации.
Конфигурировать Main Menu могут только специалисты, имеющие
соответствующие права. См. “Руководство по обслуживанию GEH 5980”.

Рисунок 2-1 Типичное Main Menu (Главное меню)

2-2
Руководство пользователя GEH-5979D

Рисунок 2-2 Типичное Main Menu (продолжение)

Рисунок 2-3 Типичное Main Menu (продолжение)

2-3
GEH-5979D Руководство пользователя

2-4 ГЛАВНОЕ ОКНО

Main Display (Главное окно) служит основным окном, которым оператор


пользуется для контроля за работой оборудования. Его можно немедленно
открыть из любого окна, нажав на кнопку окна Main Display под окном
сообщений тревоги. Окно Main Display может настраиваться пользователем
или быть динамическим в соответствии с потребностями пользователя (см.
“Руководство по применению” GEH 6195). Окно Main Display выводит на
экран определяющие параметры турбины и основные команды,
необходимые для эксплуатации турбины и ведомого устройства.
Приводимые ниже примеры показывают (по порядку) окна Main Display для
газовой (две страницы) и паровой (одна страница) турбин. Так как система
управления турбиной Mark V чрезвычайно гибкая, приводимые примеры
имеют общий характер и не являются образцами или прототипами для
копирования или имитации.

Рисунок 2-4 Типичное окно Main Display

2-4
Руководство пользователя GEH-5979D

Рисунок 2-5 Типичное окно Main Display (продолжение)

Рисунок 2-6 Типичное окно Main Display (продолжение)

2-5
GEH-5979D Руководство пользователя

2-5 ОКНА И ФУНКЦИИ ГЛАВНОГО МЕНЮ

Чтобы получить доступ к функциям интерфейса <I> и их изменения,


используются следующие окна и функции Main Menu (Главное меню).

2-5.1 Управление доступом с помощью паролей

Операторы, техники и обслуживающий персонал могут получить доступ


определенными функциями интерфейса <I> щита SPEEDTRONIC™ Mark V и
пользоваться ими с помощью паролей. Например, чтобы изменить параметр
управления или принудительно изменить значение логической точки,
пользователь должен сначала получить доступ к программе или функции,
включив текущий статус соответствующего уровня доступа. Для этого нужно
ввести правильный пароль в окне Password Administration (Управление
доступом) из Main Menu (Главное меню). Защита с использованием паролей
может быть организована для нескольких – до пяти – уровней доступа к
различным функциям, или привилегий. Уровни доступа и соответствующие
защищаемые паролем функции перечислены ниже:

OPERATOR Позволяет пользоваться функциями Logic Forcing


(ОПЕРАТОР) (принудительное изменение логического значения).

MAINTENANCE Позволяет пользоваться всеми функциями уровней


(ОБСЛУЖИВАНИЕ) Заказчика (см. Таблицу 2-1) плюс привилегии
оператора.

SUPERVISOR Позволяет супервайзорам (руководящему


(СУПЕРВАЙЗОР) персоналу) Заказчика задавать пароли уровней
Заказчика.

SERVICE Позволяет пользоваться всеми функциями уровней


(СЕРВИС) Заказчика (см. Таблицу 2-1); предназначен для
использования специалистами компаний GEDS, GE
и деловых партнеров GE, оказывающими помощь в
проведении пуско-наладочных работ.

SUPPLIER Позволяет пользоваться всеми функциями уровней


(ПОСТАВЩИК) Заказчика (см. Таблицу 2-1); предназначен для
использования производственным персоналом
компаний GEDS, GE и деловых партнеров GE.

2-6
Руководство пользователя GEH-5979D

Рисунок 2-7 Окно Password Administration (Управление доступом) при включенных


статусах CURRENT и BOOTUP на уровне OPERATOR

Если пользователи не должны иметь доступа к функциям Logic Forcing


(принудительное изменение логического значения), Control Constant
adjustment (настройка параметров управления), Control Sequence Editor
(редактор управляющей последовательности) и другим, то статусы CURRENT
(текущий) и BOOTUP (начальная загрузка) всех уровней доступа должны быть
отключены. Например, чтобы включить новый уровень доступа, пользователь
должен из меню Main перейти в окно Password Administration (Управление
доступом), нажать на кнопку ENABLE (••••••••) на нужном уровне, ввести
правильный пароль и нажать клавишу ENTER. Если введен правильный
пароль, то фон кнопки ENABLE станет белым и привилегии данного уровня
будут включены. Рекомендуется, чтобы после завершения назначенных
заданий пользователь убрал привилегии доступа.

2-7
GEH-5979D Руководство пользователя

2-5.1.1 Уровни доступа и их привилегии

В таблице 2-1 показаны привилегии на просмотр и изменение для каждого


уровня доступа. Привилегия на просмотр и изменение различных функций
предоставляется в случае включения текущего статуса соответствующего
уровня доступа. Более подробная информация о каждой функции дана в
соответствующей документации по системе управления Mark V.

Таблица 2-1 Привилегии пяти уровней доступа


п = просмотр, и = изменение

Привилегия на доступ / OPERATOR MAINTENANC SUPERVISOR SERVICE SUPPLIER


использование (ОПЕРАТОР) (ОБСЛУЖИВ-Е) (СУПЕРВ-Р) (СЕРВИС) (ПОСТАВ-К)

Настройка параметров
п п, и п п, и п, и
управления
Принудительное
изменение логического п, и п, и п п, и п, и
значения
Загрузка в/из ЭСППЗУ п, и п, и п, и
Редактор программы
управляющей п, и п, и п, и
последовательности
Компилятор программы
управляющей п, и п, и п, и
последовательности
Документатор программы
управляющей п, и п, и п, и
последовательности
Конфигуратор
п, и п, и п, и
ввода/вывода
Компилятор таблиц п, и п, и п, и
Программа изменения
п, и п, и п, и
ввода/вывода
Редактор свободных
п, и п, и п, и
имен точек сигналов
Блокировка управления п, и п, и п, и п, и п, и
Выход в командную
п, и п, и п, и
строку DOS

2-8
Руководство пользователя GEH-5979D

2-5.1.2 Включение/отключение текущего статуса

На рис. 2-7 изображены две колонки статусов (CURRENT и BOOTUP) для всех
уровней доступа. Под статусом CURRENT (•••••••) подразумевается
статус уровня доступа в данное время, а под статусом BOOTUP (•••••••••
••••••••) подразумевается статус уровня доступа при запуске или
перезагрузке интерфейса <I>. Кнопки с белым фоном показывают, что их
уровни в данный момент включены/отключены. Чтобы включить текущий
статус уровня доступа, нажмите на соответствующую кнопку ENABLE
(••••••••). Когда под названием уровня доступа появится белый
прямоугольник, введите пароль для этого уровня и нажмите клавишу ENTER.
(В целях безопасности во время ввода пароля на экран выводятся
звездочки.) Если введен правильный пароль, фон кнопки ENABLE станет
белым, а белый фон названия уровня доступа исчезнет. Если введен
неправильный пароль, белый фон названия уровня доступа исчезнет, и
белым станет фон кнопки DISABLE (•••••••••).

Чтобы вернуться в Main Menu (Главное меню) и сохранить существующий


статус уровней доступа, нажмите на кнопку EXIT (•••••) в нижней части
окна Password Administration (Управление доступом). Для отключения
данного уровня нажмите на кнопку DISABLE (•••••••••). (Для
отключения уровня не требуется знания соответствующего пароля.)

2-5.1.3 Задание и изменение паролей

В следующей ниже таблице показывается, какие пароли могут задаваться


каждым из трех уровней пользователей, имеющих право на задание паролей.

Таблица 2-2 Привилегии трех уровней пользователей, имеющих право на задание


паролей (Supervisor, Service и Supplier), на изменение паролей

Привилегии изменения паролей SUPERVISOR SERVICE SUPPLIER


(СУПЕРВАЙЗОР) (СЕРВИС) (ПОСТАВЩИК)

Изменение пароля для уровня доступа


X X X
Operator (Оператор)
Изменение пароля для уровня доступа
X X X
Maintenance (Обслуживание)
Изменение пароля для уровня доступа
X X X
Supervisor (Супервайзор)
Изменение пароля для уровня доступа
X X
Service (Сервис)
Изменение пароля для уровня доступа
X
Supplier (Поставщик)

2-9
GEH-5979D Руководство пользователя

В таблице 2-2 показано, что пароли для уровней доступа Operator,


Maintenance и Supervisor могут задаваться любым лицом, знающим пароль
для уровня Supervisor, Service или Supplier. Для того чтобы задать или
изменить пароль определенного уровня, необходимо, чтобы статус CURRENT
(•••••••) соответствующего уровня доступа был включен. Например, для
изменения пароля уровня Supervisor нужно, чтобы был включен статус
CURRENT уровня Supervisor, Service или Supplier. Если один из этих уровней
доступа включен, то после нажатия на клавиатуре клавиш CTRL+S или
нажатия на экране на кнопку SET NEW PASSWORD (•••••• ••••• ••••••)
уровня Supervisor под названием уровня доступа появится белый
прямоугольник. При вводе нового пароля в белом прямоугольнике будет
появляться текст. После подтверждения нового пароля нажмите на
клавиатуре клавишу ENTER. Белый прямоугольник под названием уровня
доступа исчезнет, что означает, что новый пароль принят. При всех
последующих попытках включить уровень доступа Supervisor будет
требоваться ввести новый пароль. При нажатии на кнопку EXIT (•••••) в
нижней части окна существующие на данный момент статусы и пароли
сохраняются и пользователь возвращается в Main Menu (Главное меню).

2-5.1.4 Включение/отключение статуса начальной загрузки

Белый фон кнопки ENABLE (••••••••) статуса BOOTUP (•••••••••


••••••••) определенного уровня доступа означает, что после запуска или
перезагрузки интерфейса <I> доступ к программам/функциям интерфейса <I>
для данного уровня доступа будет разрешен (всегда). Например, если для
уровня доступа Operator статус CURRENT отключен, а статус BOOTUP включен,
то при следующем запуске или перезагрузке интерфейса <I> оба статуса –
CURRENT и BOOTUP – будут включены.

Статус BOOTUP любого уровня доступа можно включить или отключить только
при включенном статусе CURRENT (•••••••) этого же или более высокого
уровня (пользователь должен знать пароль данного или более высокого
уровня). Например, для включения статуса BOOTUP уровня Supervisor
требуется, чтобы был включен текущий статус одного из следующих уровней:
Supervisor, Service или Supplier. Если текущий статус требуемого уровня
включен, то статус BOOTUP можно включить или выключить нажатием на
соответствующие кнопки данного статуса ENABLE (••••••••) или DISABLE
(•••••••••).

При нажатии на кнопку EXIT (•••••) в нижней части окна, существующие


на данный момент статусы различных уровней доступа сохраняются на
жесткий диск интерфейса <I> и пользователь возвращается в Main Menu
(Главное меню).

2-10
Руководство пользователя GEH-5979D

2-5.1.5 Примеры и примечания

Для сохранения операционной целостности интерфейса <I> следует


задавать и сохранять уникальные (не повторяющиеся) пароли для уровней
доступа Operator, Maintenance и Supervisor.

ПРИМЕЧАНИЕ
Никогда не оставляйте включенным статус
CURRENT или BOOTUP для уровней доступа
Supervisor, Service или Supplier, так как это
позволит любому лицу изменять пароли уровней
Operator, Maintenance и Supervisor.

Если статус CURRENT определенного уровня доступа включен, а статус


BOOTUP этого уровня отключен, то при запуске или перезагрузке интерфейса
<I> статус CURRENT данного уровня доступа будет отключен.

ПРИМЕЧАНИЕ
Доступ к командной строке DOS разрешен только
при включенном статусе CURRENT уровня доступа
Maintenance (или более высокого уровня).

Когда уровень доступа Maintenance включен, в левом нижнем углу Main Menu
(Главного меню) появляется серая кнопка. Когда эта кнопка видна, для
выхода в командную строку DOS нужно нажать клавиши ALT+X. (Нажатие на
темно-серый прямоугольник не дает доступа в командную строку DOS.)

Доступ к командной строке DOS интерфейса <I> должен быть разрешен


только в случае, когда это необходимо для осуществления технического
обслуживания, поиска и устранения неисправностей или конфигурирования.
Неопытные пользователи при осуществлении определенных команд DOS из
командной строки DOS могут стереть файлы из каталогов или всю
информацию с жесткого диска. Кроме того, программное обеспечение может
быть загружено на интерфейс <I> только посредством ввода команд из
командной строки DOS. Если на компьютер загружается программное
обеспечение с дисков, содержащих компьютерные вирусы, или на интерфейс
<I> записываются зараженные вирусами программы, то это может нарушить
такие функции компьютера как: 1. контроль за работой турбины и ведомого
устройства, 2. подача команд на агрегат и 3. возвещение тревог с агрегата.

2-11
GEH-5979D Руководство пользователя

2-5.2 Установка времени

Часы на щите Mark V можно переустановить, чтобы они показывали то же


время, что процессор интерфейса <I>. Для выполнения этого изменения
нужно нажать на кнопку TimeSet Menu (Меню установки времени).

Время можно сконфигурировать таким образом, чтобы данные по времени


интерфейса <I> отправлялись на все щиты управления Mark V или только на
заданные щиты. Его также можно настроить, чтобы команда TimeSet
посылалась автоматически с заданным интервалом.

2-5.3 Синонимы

Имена точек сигналов CDB (сокращение английского “Control Data Base” –


база данных управления), используемые в Mark V, должны быть
описательными акронимами (аббревиатурами). Вот несколько примеров
таких имен точек: L52GX – логический сигнал, связанный с состоянием
выключателя генератора (52G); TNH – скорость вала ступени высокого
давления турбины в процентах; и CPD – давление нагнетания осевого
компрессора. Для опытного специалиста эти имена точек понятны и легко
узнаваемы. Функция синонимов интерфейса <I> дает оператору и/или
технику возможность заменить имя точки сигнала Mark V на имя или
сокращение, которое легче узнается и запоминается. Например, значение,
относящееся к TNH (скорость вала ступени высокого давления турбины),
может быть заменено на “HP_SPEED” (“••_••••••••”). Когда функция
синонимов включена, то при добавлении точек в окно (в пользовательских
или динамических окнах) может использоваться имя точки сигнала CDB или
его синоним. Задавать и изменять синонимы могут только специалисты,
имеющие соответствующие права. (См. “Руководство по обслуживанию
GEH-5986”.)

2-5.3.1 Как включить/отключить синонимы

При включении или перезагрузке интерфейса <I> программа загрузки


словаря данных ищет в каталоге соответствующего агрегата файл
SYNONYM.DAT. При обнаружении файла его содержание загружается в
оперативную память (в ОЗУ), и синонимы по умолчанию выводятся на экран
при отображении различной информации. Все имена точек сигналов,
имеющие синоним в определении в файле, замещаются своим синонимом
везде, где они появляются на экране. При добавлении точек в окно (в
пользовательских или динамических окнах) оператор может использовать
имя точки сигнала или его синоним. Если в ОЗУ интерфейса <I> существуют
синоним, то он заменяет имя точки сигнала CDB на дисплее при его вводе.

Отображение синонимов может быть временно отключено в окне Synonym


Administration Display (Управление синонимами) – перейдите в него из Main
Menu (Главное меню) и нажмите на кнопку DISABLE (•••••••••). Вывод
синонимов на экран будет отключен до тех пор, пока интерфейс <I> не будет
перезагружен или не будет нажата кнопка ENABLE (••••••••) в окне
Synonym Administration Display.

2-12
Руководство пользователя GEH-5979D

2-6 ОБЩИЕ ПОЛЯ ОКОН

Общие элементы каждого окна включают поле сообщений, окно сообщений


тревоги и экранные кнопки (см. рис. 2-9). Эти неизменяемые элементы
описаны ниже.

2-6.1 Поле сообщений

Область в верхней части экрана используется для сообщения оператору


информации о просматриваемом в данный момент окне.
• SITE NAME/DESIGNATION. (НАЗВАНИЕ/ОБОЗНАЧЕНИЕ ОБЪЕКТА).
Название/обозначение объекта, заданное во время поставки, выводится
в верхней части экрана слева.
• DISPLAY GROUP/MENU NAME (НАЗВАНИЕ КАТЕГОРИИ ОКНА/МЕНЮ).
Название категории окна или меню, выведенного в данный момент на
экран монитора, выводится в верхней части экрана по центру.
• DATE AND TIME (ДАТА И ВРЕМЯ). Системные дата и время выводятся
на экран монитора в верхней части экрана справа.
• CURRENT DISPLAY DEFINITION (ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕКУЩЕГО ОКНА).
Название текущего или последнего просматриваемого окна выводится на
экран монитора сразу под названием/обозначением объекта.

2-6.2 Окно сообщений тревоги

Синий прямоугольник почти в самом низу каждого окна – это окно сообщений
тревоги. В этой области отображаются первые три тревоги, прием которых не
подтвержден, их даты, время, номера агрегатов, статусы тревог, статусы
подтверждения приема, коды отклонений и сообщения тревог. Если
непринятых тревог больше трех, то в окне будут показаны только три самых
первых из непринятых тревог.

2-6.3 Поле экранных кнопок

Под окном сообщений тревог может быть до восьми экранных кнопок, функции
которых можно задать с помощью устройства позиционирования курсора. Две
кнопки, которые имеются во всех окнах – это EXIT (•••••) и MAIN DISPLAY
(••••••• ••••). При нажатии на кнопку MAIN DISPLAY на экран монитора
будет выведено главное окно. Кроме того, кнопка ALARM DISPLAY (••••
••••••) имеется в каждом окне, кроме самого окна тревог, и в каждом меню.
Наведение курсора на кнопку ALARM DISPLAY и нажатие на нее немедленно
открывает окно тревог. Кнопка MORE OPTIONS (•••••••••••••• •••••)
при нажатии открывает оператору доступ к дополнительным кнопкам и опциям.

2-13
GEH-5979D Руководство пользователя

2-6.4 Кнопки управления агрегатом

Окна, открываемые из User-Defined Display Menu (Меню пользовательских


окон), имеют поля командных кнопок для управления агрегатом в правой
части экрана (см. рис. 2-9). Команды, подаваемые на агрегат, могут быть
следующими:
• START (ПУСК)
• STOP (СТОП)
• CRANK (РАЗГОН)
• RAISE SPD SET (ПОДНЯТЬ УСТАВКУ СКОРОСТИ)

Рисунок 2-9 Образец окна USER DEFINED DISPLAY с окном сообщений тревог

2-14
Руководство пользователя GEH-5979D

Существует три типа командных кнопок для управления агрегатом:


1 КНОПКИ АКТИВИЗАЦИИ/ВЫПОЛНЕНИЯ КОМАНД. Эти кнопки имеют
зеленый фон и черный текст. Чтобы команда была отправлена на щит
управления Mark V, необходимо ее активизировать и выполнить.
Например, чтобы осуществить пуск турбины из Main Display (Главное
окно), поместите курсор на командную кнопку START (••••) и нажмите
на нее. Фон кнопки меняет свой цвет на голубой, что означает, что
команда активизирована. Затем переместите курсор на кнопку EXECUTE
COMMAND (••••••••• •••••••) в нижней части окна (в области
экранных кнопок) и нажмите на нее.
2 КНОПКИ НЕМЕДЛЕННОГО ДЕЙСТВИЯ. Эти кнопки имеют красный фон и
черный текст. Кнопки немедленного действия отправляют команды на щит
управления Mark V немедленно. То есть с ними не нужно сначала
активизировать и потом выполнять команду. Кнопки такого типа
используются там, где действие “активизация-выполнение” не требуется.
Например, команда RAISE SPD SET (••••••• ••••••• ••••••••)
включается при наведении курсора на командную кнопку RAISE SPD SET
и нажатии на нее. После нажатия на кнопку текст на ней становится
желтым, что означает, что команда принимается щитом управления
Mark V. После выполнения командной последовательности текст снова
становится черным.
3 КНОПКИ УСТАВОК. Эти кнопки имеют серый фон и черный текст. Чтобы
команда по изменению уставки была отправлена на щит управления,
необходимо ее активизировать и выполнить. Активизация кнопки уставки
осуществляется нажатием на нее устройством позиционирования
курсора. При этом фон кнопки становится голубым. Теперь пользователю
нужно ввести новое значение для уставки, которое выводится на экран
на второй строке кнопки. После ввода нужного значения нажмите на
кнопку EXECUTE COMMAND (••••••••• •••••••) в нижней части
экрана, при этом фон обеих кнопок станет пурпурным. Такое изменение
цвета указывает, что команда была отправлена на щит управления и
принята. Соответствующая уставка повышается или понижается до
нового значения в соответствии с предварительно заданной программой.

2-15
GEH-5979D Руководство пользователя

2-7 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ОКНА

User-Defined Displays (Пользовательские окна) – это такие окна, в которые


можно вносить изменения в соответствии с потребностями пользователя. В
следующих ниже разделах пользователю даются определения, описание и
инструкции по пользованию пользовательскими окнами.

2-7.1 Меню пользовательских окон

User-Defined Display Menu (Меню пользовательских окон) представляет собой


список окон, которые можно изменять, но в него не входят динамические
окна (или отображения). Эти окна обычно называются “Demand” displays
(окна “по требованию”). В меню пользовательских окон можно выбрать любое
“окно по требованию”, подведя к нему курсор и нажав на него. На рис. 2-9 дан
пример меню пользовательских окон.

2-7.2 Содержание пользовательского окна

Основным содержанием любого пользовательского окна (кроме Main Menu


(Главное меню) и User-Defined Display Menu (Меню пользовательских окон))
является список до 40 имен точек и (где применимо) связанных с ними
значений и единиц измерения. Эта информация дается в виде двух колонок,
по 20 имен точек в каждой. Пользователь может добавлять или удалять имена
точек в окне. Имена точек могут быть точками логических (например,
L1START_CPB, L4QAZ, L63TK1L и т.д.) или переменных (TTXSP1, FSR, CPD
и т.д.) данных, точками сообщений (например, SS43, STATUS_FLD, FLAME и
т.д.) или комментарием (например, TURBINE #1, SRV VALVE, REHEAT
VALVE и т.д.).

ПРИМЕЧАНИЕ
Вносимые в содержание какого-либо окна
изменения не сохраняются в памяти интерфейса
<I>. Чтобы сохранить их, нужно сразу же после
внесения изменений выполнить обновление окна
(DISPLAY UPDATE) из User-Defined Display Menu.
Сохраненные в памяти интерфейса <I> изменения в
содержании окна являются временными. Чтобы
сделать их постоянными и сохранить в файлах на
жестком диске, оператору нужно перед выходом из
программы User-Defined Display выполнить
операцию SAVE FILE (СОХРАНИТЬ ФАЙЛ).
Дополнительная информация по внесению
постоянных изменений в содержание окна дана в
разделе 2-7.3.5.

2-16
Руководство пользователя GEH-5979D

2-7.3 Изменение пользовательских окон

Пользовательские окна можно изменять, добавляя или удаляя имена точек.


Также можно добавлять пользовательские окна в меню пользовательских
окон или удалять их из него. Порядок изменения пользовательских окон
описан в следующих ниже параграфах. Обратите внимание на схемы в
сопроводительных рисунках, которые представляют собой пошаговые
инструкции для выполнения изменений в пользовательских окнах.

2-7.3.1 Добавление имени точки

Чтобы добавить имя точки или обозначение в содержание пользовательского


окна (User-Defined Display), нажмите на кнопку INSERT POINT (••••••••
•••••) на экране. Фон кнопки изменит свой цвет на желтый, что означает,
что кнопка включена. Подведите курсор к тому месту на экране, где должно
быть вставлено имя точки или обозначение, и нажмите. Фон кнопки INSERT
POINT снова становится белым, и в выбранном месте в окне появляется
белый прямоугольник. Введите с клавиатуры нужное имя точки или
обозначение и нажмите клавишу ENTER. Обозначение или имя точки и
соответствующие значение и единицы измерения появляются на экране. На
рис. 2-10 дана схема, показывающая пошаговые действия при добавлении
имени точки в пользовательское окно.

Благодаря функциональным возможностям интерфейса <I>, позволяющим


обслуживать несколько агрегатов, можно в одно окно “по требованию”
добавлять точки по нескольким агрегатам. Чтобы ввести в список точку по
агрегату, которая в данный момент не выбрана, повторите описанные выше
шаги, но перед именем точки обязательно добавьте спецификатор агрегата.
Этот дополнительный параметр должен включать обозначение агрегата, за
которым после двоеточия должно следовать имя точки (например,
T1:TTXMV4). Когда точка будет отображена на экране, обозначение агрегата
также будет показано.

Когда вставляется новое имя точки, располагающиеся ниже имена точек


смещаются вниз на одну позицию. При добавлении сорок первого имени
точки (считая и все пропуски, вставленные между именами точек), самое
нижнее справа имя точки (или пропуск) не отображается на экране и
удаляется из окна.

2-17
GEH-5979D Руководство пользователя

Для того чтобы сохранить добавляемое имя точки или обозначение в теле
окна, подведите курсор и нажмите на кнопку MENU (••••) – на экран
выводится User-Defined Display Menu (Меню пользовательских окон).
Убедитесь, что имя окна, отображенное в поле определения текущего окна в
верхней части экрана, действительно является именем окна, в которое
только что были внесены изменения. Если имя окна верное, нажмите на
кнопку UPDATE DISPLAY (•••••••• ••••) – файлы окна и меню в памяти
интерфейса <I> будут обновлены.

ПРИМЕЧАНИЕ
Изменения, сделанные в теле пользовательского
окна, будут утеряны, если до выполнения
обновления окна (UPDATE DISPLAY) из User-Defined
Display Menu просматривалось любое другое окно, в
том числе и окно Main Display. Изменения в окне или
в нескольких окнах будут утеряны, если до
выполнения сохранения файла (SAVE FILE)
просматривалось окно Main Display – см. раздел 2-9.4.

2-7.3.2 Удаление имени точки

Для того чтобы удалить имя точки или обозначение из окна, подведите
курсор к кнопке DELETE POINT (••••••• •••••) и нажмите на нее. Фон
кнопки изменит свой цвет на желтый, что означает, что кнопка включена. С
помощью устройства позиционирования курсора подведите курсор в теле
окна к имени точки или обозначению, которое должно быть удалено, и
нажмите на него. Выбранное обозначение или имя точки будет удалено из
окна. Этот метод применим также и к именам точек, относящимся к разным
агрегатам. На рис. 2-11 дана схема, представляющая собой пошаговые
инструкции по удалению имени точки из пользовательского окна.

Для того чтобы сохранить действие по удалению имени точки или


обозначения из тела окна, подведите курсор и нажмите на кнопку MENU
(••••) – на экран выводится User-Defined Display Menu (Меню
пользовательских окон). Убедитесь, что имя окна, отображенное в поле
определения текущего окна в верхней части экрана, действительно является
именем окна, в которое только что были внесены изменения. Если имя окна
верное, нажмите на кнопку UPDATE DISPLAY (•••••••• ••••) – файлы
окна и меню в памяти интерфейса <I> будут обновлены.

2-18
Руководство пользователя GEH-5979D

2-7.3.3 Добавление пользовательского окна в меню

Для того чтобы добавить новое окно в User-Defined Display Menu (Меню
пользовательских окон), переключитесь на нужный агрегат, нажав на
обозначение этого агрегата в верхнем правом углу экрана и дождавшись
вывода на экран требуемого агрегата. Нажмите на любое окно в меню
пользовательских окон. Для внесения необходимых изменений выполните
пошаговые инструкции, описанные выше в разделах 2-7.3.1. и 2-7.3.2. После
внесения изменений в теле окна нажмите на кнопку INSERT POINT
(•••••••• •••••) и затем нажмите на название окна в поле определения
текущего окна в верхней части экрана. Название окна отобразится
выворотным шрифтом. Введите новое название с клавиатуры (клавиша
BACKSPACE стирает последний знак в строке; нажатие комбинации клавиш
CTRL+U стирает все название из поля) и по завершении ввода нажмите
клавишу ENTER на клавиатуре (название отобразится обычным шрифтом).
Нажмите на кнопку MENU (••••), чтобы вернуться в меню пользовательских
окон (User-Defined Display Menu). В этом окне нажмите на кнопку UPDATE
DISPLAY (•••••••• ••••). Новое окно будет добавлено в нижней части
текущего меню пользовательских окон. Чтобы выполненное добавление окна
сделать постоянным, нажмите на кнопку SAVE FILE (••••••••• ••••).
Теперь добавление окна будет сохранено в файлы интерфейса <I> на
жестком диске. На рис. 2-12 дана схема, представляющая собой пошаговые
инструкции по добавлению нового окна в меню пользовательских окон.

Пользовательское окно можно скопировать на несколько агрегатов в


пределах одного интерфейса <I>, рассчитанного на обслуживание
нескольких агрегатов.

2-7.3.4 Удаление пользовательского окна из меню

Чтобы удалить окно из User-Defined Display Menu (Меню пользовательских


окон), нажмите на то окно, которое нужно удалить. Окно нельзя удалить без
его предварительного просмотра. Затем нажмите на кнопку MENU (••••),
чтобы перейти в меню пользовательских окон. Название только что
просмотренного окна будет отображаться в поле определения текущего окна.
Нажмите на кнопку REMOVE DISPLAY (••••••• ••••). Имя удаленного
окна будет удалено из меню пользовательских окон, хотя оно все еще будет
отображаться в поле определения текущего окна.

Чтобы удаление окна стало постоянным, нажмите на кнопку SAVE FILE


(••••••••• ••••) – удаление будет сохранено в файлы интерфейса <I> на
жестком диске. На рис. 2-13 дана схема, представляющая собой пошаговые
инструкции по удалению окна из меню пользовательских окон.

2-19
GEH-5979D Руководство пользователя

2-7.3.5 Постоянные изменения

Чтобы изменения, сделанные в пользовательских окнах или в User-Defined


Display Menu (Меню пользовательских окон), стали постоянными, нужно
после выполнения обновления окна (UPDATE DISPLAY) нажать на кнопку
SAVE FILE (••••••••• ••••) – до перехода в Main Display (Главное
окно), в Alarm Display (Окно тревог) или в Main Menu (Главное меню). Это
действие позволяет сохранить текущее пользовательское окно и меню из
памяти интерфейса <I> в файлы на жестком диске.

2-7.3.6 Копирование пользовательских окон на несколько агрегатов

Окно, которое было создано или исправлено для одного агрегата (например,
Т1) на интерфейсе <I>, обслуживающем несколько агрегатов, можно
скопировать на другие агрегаты (например, на Т2, Т3 и т.д.). Для этого нужно
открыть выбранное окно (при этом окно загружается в буфер дисплея); выйти
из этого окна в меню пользовательских окон (User-Defined Display Menu);
перейти на нужный агрегат, нажав на спецификатор этого агрегата в верхнем
правом углу экрана; и затем выполнить по очереди команды UPDATE
DISPLAY (•••••••• ••••) и SAVE FILE (••••••••• ••••). Теперь
сохраненное в буфере дисплея окно можно скопировать на другие агрегаты,
переходя по очереди на следующий агрегат и снова выполняя команды
UPDATE DISPLAY и SAVE FILE.

ПРИМЕЧАНИЕ
Выполнение команды SAVE FILE (•••••••••
••••) без предварительного обновления окна
(UPDATE DISPLAY) не сохраняет изменения,
сделанные в окне или в меню пользовательских
окон (User-Defined Display Menu).

2-20
Руководство пользователя GEH-5979D

Рисунок 2-10 Пошаговые инструкции для добавления


имени точки в пользовательское окно

2-21
GEH-5979D Руководство пользователя

Рисунок 2-11 Пошаговые инструкции для удаления имени точки


из пользовательского окна

2-22
Руководство пользователя GEH-5979D

Рисунок 2-12 Добавление пользовательского окна в меню пользовательских окон

2-23
GEH-5979D Руководство пользователя

Рисунок 2-13 Удаление пользовательского окна из меню пользовательских окон

2-24
Руководство пользователя GEH-5979D

2-7.3.7 Добавление и удаление командных кнопок

Командные кнопки можно добавлять на экран пользователя и удалять с него


с помощью функции Edit Form (изменение формы). Чтобы открыть окно
изменения формы, нажмите подряд на кнопки MORE OPTIONS
(•••••••••••••• •••••) и EDIT FORM (•••••••• •••••). В окне
изменения формы для текущего пользовательского окна (вместе с окном
сообщений тревог) имеются пять групп полей определения кнопки для 12-ти
возможных точек кнопок. Голубые поля используются для ввода информации
по каждой командной кнопке. Чтобы ввести информацию в какое-нибудь
поле, выберите его, нажав на него с помощью устройства позиционирования
курсора; фон поля станет белым, что означает, что информацию можно
ввести с клавиатуры. Ввод информации в поле завершается нажатием
клавиши ENTER на клавиатуре или нажатием на другое поле на экране. Для
исправления, изменения или удаления информации в выбранном поле
воспользуйтесь клавишей BACKSPACE для удаления по одному знаку,
начиная с последнего знака в строке (нажатие клавиш CTRL+U стирает сразу
всю информацию из поля). Кнопки DATA DISPLAY (•••• ••••••) и CHECK
FORM (••••••••• •••••) имеются только в окне изменения формы.
Нажатие на кнопку DATA DISPLAY (•••• ••••••) возвращает
пользователя в текущее окно User-Defined Display (Пользовательское окно).
Нажатие на кнопку CHECK FORM (••••••••• •••••) позволяет
пользователю проверить правильность внесенных в форму изменений, так
как ошибки в изменениях выделяются на экране желтой подсветкой.

Рисунок 2-14 Окно изменения формы

2-25
GEH-5979D Руководство пользователя

Пять групп полей, предусмотренных для каждой командной кнопки, следующие:


1 Command Pointname (Имя точки команды)
2 Value (Значение)
3 Feedback Signal (Сигнал обратной связи) (дополнительно)
4 Target Type (Тип кнопки)
5 Target Name (Имя кнопки)

1 Поля Command Pointname – Два поля в этой группе показывают имя


агрегата (при применении для нескольких агрегатов) и имя точки
логического сигнала, который получает команду на щите управления
агрегата. Если поле имени агрегата оставлено пустым (оно должны
оставаться пустым, когда один или несколько интерфейсов <I> работают
на щите управления одного агрегата), команда будет посылаться на
текущий агрегат. Поле имени агрегата нужно заполнять только в том
случае, когда существуют такие команды, которые нужно посылать не на
текущий, а на другой агрегат или установку при использовании одного
интерфейса для нескольких агрегатов.

Достоверные имена сигналов, на которые можно воздействовать с


помощью командных кнопок, находятся в файле UNITDATA.DAT. Когда
ввод имени точки команды завершен, пользователь может проверить
правильность имени точки сигнала, получающего эту команду, нажав на
экранную кнопку CHECK FORM (••••••••• •••••). Если имя точки
команды правильно, то непосредственно под данным полем появится
одно из четырех следующих сообщений: Pushbutton (Кнопка), Logic state
(Логическое состояние), Analog setpoint (Аналоговая уставка) или
Enumerated state (Нумерованное состояние).

Если введенное имя точки сигнала неверно, то при выполнении


функции CHECK FORM (••••••••• •••••) оно будет отображено на
желтом фоне или появится сообщение об ошибке “Not a command”
(“Не является командой”).

Имя точки, отображенное на желтом фоне, означает, что интерфейс


<I> не смог найти соответствия в словаре данных (Data Dictionary). При
вводе имени точки, которое имеется в словаре данных, но не является
достоверным именем точки сигнала, на который можно
воздействовать командной кнопкой, на экран выводится
вышеупомянутое сообщение об ошибке.

2 Поля Value – Поля Value (Значение) и Value Type (Тип значения)


используются соответственно для указания фактического значения и
типа значения, которые будут отсылаться на щит управления текущего
агрегата (это для таких командных точек, для которых при их выборе или
выполнении не требуется ввода уставки или значения).

2-26
Руководство пользователя GEH-5979D

Три достоверных типа значений представлены следующими обозначениями:


= Для имен точек команд типа logic state (логическое состояние), analog
setpoint (аналоговая уставка) и enumerated state (нумерованное
состояние) этот тип значений дает указание интерфейсу <I> считать
текущее значение имени точки команды из щита управления агрегата
в свою память, заменить его значением из поля значения справа и
отослать новое значение на щит управления для действия в
соответствии с этим значением. Если значение имени точки команды –
pushbutton (кнопка), то этот тип значений дает указание интерфейсу
<I> задать и сохранять имя точки команды равным логическому
значению “1” для количества просмотров поля значений справа. По
умолчанию, когда имя точки команды является pushbutton (кнопкой),
тип значения устанавливается на “=“ и поле значений устанавливается
на “4” (что означает, что для имени точки команды pushbutton (кнопка)
будет задано 4 просмотра щита управления агрегата).
+ Этот тип значений может использоваться только с командами типа
analog setpoint (аналоговая уставка). Его функция – давать указание
интерфейсу <I> считать текущее значение имени точки команды из
щита управления агрегата в свою память, добавить значение из поля
значений справа и отослать новое значение на щит управления
агрегата для действия в соответствии с этим значением.
- Этот тип значений используется вместе с командами типа analog
setpoint (аналоговая уставка). Его функция – давать указание
интерфейсу <I> считать текущее значение имени точки команды из
щита управления агрегата в свою память, вычесть из него значение
из поля значений справа и отослать новое значение на щит
управления агрегата для действия в соответствии с этим значением.

Значения, вводимые и отображаемые в самом поле значений, являются


шестнадцатеричными значениями. Когда значение вводится в это поле, в
строке непосредственно под этим полем дается перевод данного
шестнадцатеричного значения в технические единицы. Такой перевод
выполняется только в том случае, если в поле имени точки команды
было введено правильное имя точки команды. (В поле значений
невозможно ввести значение в технических единицах измерения.)

3 Поля Feedback Signal – При использовании данной опции цвет текста


командной кнопки меняется на желтый для имени точки команды типа logic
state (логическое состояние). Например, текст кнопок ARM/EXECUTE
(••••••••••••••/•••••••••), используемых для выбора или изменения
рабочего состояния турбины, изменяется на желтый как дополнительная
индикация текущего рабочего состояния для пользователя (это наиболее
распространенное использование данной опции). Три поля данной опции –
это восприятие обратной связи имени точки сигнала (то есть “0” или “1”),
номер/обозначение агрегата (двухзначный код для нужного агрегата) и имя
точки сигнала (восприятие обратной связи которым будет использоваться
для задания цвета командной кнопки). Если для восприятия обратной связи
выбрано логическое значение “1”, то текст кнопки будет отображаться в
желтом цвете, когда имя точки сигнала обратной связи будет логическим
значением “1”.

2-27
GEH-5979D Руководство пользователя

4 Поле Target Type – Это поле используется для указания типа кнопки и,
следовательно, цвета ее фона. Кнопки типа ARM/EXECUTE
(••••••••••••••/•••••••••) имеют зеленый фон, кнопки типа
SETPOINT (•••••••) имеют темно серый фон, а кнопки типа
IMMEDIATE ACTION (••••••••••• ••••••••) имеют красный фон.
Для обозначения типа кнопки в данном однозначном поле используются
следующие значения:

? Этот знак используется для обозначения кнопки типа ARM/EXECUTE.

# Этот знак используется для обозначения кнопки типа SETPOINT.

! Этот знак используется для обозначения кнопки типа IMMEDIATE


ACTION.

5 Target Name – Это тот текст, который будет отображаться на кнопке на


экране. Здесь можно ввести максимум две строки по восемь знаков
каждая. (Чтобы при выводе на экран было достаточно места для
отображения границы вокруг кнопки, первым знаком в каждой строке
должен быть пробел). Помните, что кнопки команд типа setpoint (уставка),
при нажатии на которые оператору требуется ввести значение,
используют для ввода нижнюю строку кнопки; поэтому главную функцию
кнопки, или наиболее описательный элемент названия (дескриптивный
терм), следует поместить на верхнюю строку кнопки.

2-8 ОКНО ТРЕВОГ

Alarm Display (Окно тревог) представляет собой перечень тревог по турбине и


ведомому устройству (см. рис. 2-15). Тревоги отображаются на экране дисплея
таким образом, что последняя тревога – то есть самая последняя случавшаяся
тревожная ситуация – выводится в самом верху перечня. Этот режим
называется “Track Latest” (“Отслеживание по последнему событию”). Когда
подается сигнал о тревожной ситуации, информация о ней также появляется в
синем окне сообщений тревог в каждом окне. Поле сообщений окна Alarm
Display имеет дополнительную строку информации о количестве принятых и
непринятых тревог. Для исправления, разрешения и удаления возвещенных
тревог из окна требуется задействовать функцию alarm management
(управления тревогами) (задачи управления тревогами объясняются ниже в
этом разделе). Возвещенные тревоги и тревоги с измененным состоянием
автоматически выводятся на принтер интерфейса <I>.

2-28
Руководство пользователя GEH-5979D

Рисунок 2-15 Типичное окно Alarm Display

2-8.1 Информация о тревогах

По каждой возвещенной тревоге в окне выводится следующая информация:


• DATA/TIME (ДАТА/ВРЕМЯ). Это значение обозначает дату и время (по
системным часам щита управления Mark V), когда впервые произошла и
была объявлена тревожная ситуация (до ее сброса).
• UNIT NUMBER/DESIGNATION (НОМЕР/ОБОЗНАЧЕНИЕ АГРЕГАТА). Это
значение находится в колонке “U” окна Alarm Display и обозначает номер
или обозначение щита управления турбины, который известил о
тревожной ситуации.
• ALARM STATUS FLAG (ФЛАГ СТАТУСА ТРЕВОГИ). Это значение
находится в колонке “S” окна Alarm Display и обозначает текущий статус
тревожной ситуации. Логическое значение “1” в этой колонке обозначает,
что тревожная ситуации существует в данный момент и требует действия
по исправлению ситуации для ее сброса (или удаления с экрана).
Логическое значение “0” в этой колонке обозначает, что тревожная
ситуация больше не существует и данное сообщение можно удалить с
экрана посредством сброса тревоги.

2-29
GEH-5979D Руководство пользователя

• ALARM ACKNOWLEDGEMENT (ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРИЕМА


ТРЕВОГИ). Звездочка (*) в колонке “A” окна Alarm Display обозначает, что
прием сигнала тревоги по данной ситуации не был подтвержден.
Отсутствие звездочки в этой колонке обозначает, что прием сигнала
тревоги по данной ситуации был подтвержден. Подтверждение приема
тревоги необходимо для того, чтобы сбросить тревогу, даже если флаг
статуса для тревоги – логическое значение “0”.
• PROCESSOR (ПРОЦЕССОР). Буквы в данной колонке (“Р”) указывают,
какой процессор (или процессоры) известил о данной тревоге.
• ALARM DROP NUMBER (КОД АВАРИЙНОГО ОТКЛОНЕНИЯ). Значение
в колонке “Drop” (“Отклонение”) по тревоге – это код отклонения для
возвещенной тревоги. (Коды отклонений используются при устранении
тревожных ситуаций на начальном уровне.)
• ALARM MESSAGE (СООБЩЕНИЕ ТРЕВОГИ). Это короткое описание
возвещаемой тревожной ситуации.

2-8.2 Отключение звукового сигнала тревоги

Первым шагом в разрешении тревожной ситуации является отключение


аварийной сирены. Это можно сделать двумя способами. Первый (и самый
простой) – это просто нажать в любом месте в окне сообщений тревог. При
втором способе нужно перейти в Alarm Display (Окно тревог), нажав на
экранную кнопку ALARM DISPLAY (•••• ••••••), и в нем нажать на кнопку
SILENCE (••••••••• ••••).

2-8.3 Подтверждение приема тревог

Тревожные ситуации, возвещаемые на интерфейсе <I>, требуют


подтверждения их приема, чтобы показать, что оператор извещен о данной
тревоге. Оператор может подтвердить прием одной или всех непринятых
тревог, нажав на кнопку ACK ALL (••••••• •••) в окне Alarm Display.
Когда прием тревог подтвержден, звездочки (*), обозначающие состояние
этих тревог как непринятых, удаляются из колонки статуса подтверждения в
окне Alarm Display, равно как и соответствующие сообщения тревог
удаляются из окна сообщений тревог. Прием тревоги можно подтвердить
индивидуально в окне Alarm Display, нажав на соответствующее сообщение
тревоги (“выбрав” тревогу). Сообщение тревоги при этом высвечивается в
сером прямоугольнике, а текст сообщения тревоги меняется на зеленый.
Кнопки в нижней части экрана меняются, позволяя выполнить
индивидуальное подтверждение приема (и сброс) выбранной тревоги; теперь
нажатие на кнопку ACK ALARM (••••••• •••••••) подтвердит прием
только выбранной тревоги. Другой способ подтвердить прием тревоги – это
нажать на один знак/пробел с любой стороны звездочки статуса приема
тревоги в окне сообщений тревог. В результате на щит управления будет
отправлена команда подтвердить прием тревоги, звездочка статуса приема
тревоги будет удалена из сообщения о тревоге на экране, а соответствующее
сообщение о тревоге в окно сообщений тревог будет удалено.

2-30
Руководство пользователя GEH-5979D

2-8.4 Сброс тревог

После того как тревожная ситуация была исправлена или приведена в норму,
флаг статуса по сообщению этой тревоги меняется с логического значения
“1” на логическое значение “0”. Чтобы удалить принятые устаревшие
сообщения тревог из окна Alarm Display после корректировки ситуации или
приведения ее в норму, оператор сбрасывает тревогу нажатием на кнопку
RESET ALL (•••••••• •••).

ПРИМЕЧАНИЕ
Тревоги могут быть сброшены только после того,
как их прием был подтвержден (отсутствие
звездочки в колонке статуса подтверждения приема
тревоги) и тревожной ситуации более не
существует (логическое значение “0” в колонке
флага статуса).

Сброс тревоги позволяет осуществить возвещение следующей тревожной


ситуации с помощью звукового сигнала. Если тревожная ситуация, будучи
откорректированной или приведенной в норму, не была сброшена, то
последующие тревоги не будут возвещаться с помощью звукового сигнала.
Тем не менее, они будут выводиться на принтер и в очередь регистрации
предыстории тревог (Historical Log Alarm Queue). Отдельные принятые тревоги
можно сбросить в окне Alarm Display, нажав на сообщение нужной тревоги
(“выбрав” тревогу), а затем нажав на кнопку RESET ALARM (••••••••
•••••••). Выделенная подсветкой тревога будет стерта из окна Alarm Display.

2-8.5 Блокировка тревог

Тревога, ситуация по которой регулярно изменяется (искусственная


флуктуация) и флаг статуса которой постоянно переключается между
логическим значением “1” и логическим значением “0”, может быть помехой.
Такие тревоги выводятся на принтер и в очередь регистрации предыстории
тревог (Historical Log Alarm History Queue), где они занимают драгоценное
место. Оператор может прекратить постоянную регистрацию такой тревоги:
выбрать ее, нажать на кнопку MORE OPTIONS (•••••••••••••• •••••) и
на кнопку LOCK ALARM (••••••••••• •••••••). Флаг статуса выбранного
сообщения тревоги изменится на “L”, что означает, что данная тревога
заблокирована (см. рис. 2-16). Заблокированная тревога выводится на
принтер с соответствующим сообщением, датой и временем. Последующие
изменения в статусе тревоги не будут выводиться на принтер или
записываться в очередь регистрации предыстории тревог.

2-31
GEH-5979D Руководство пользователя

Рисунок 2-16 Окно Alarm Display с выделенной и заблокированной тревогой

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Прежде чем блокировать тревогу, пользователь


должен полностью осознать последствия
тревожного условия для действующей системы
агрегата.
Если после корректировки состояния флуктуации
или приведения тревожной ситуации в норму
тревога не была разблокирована и сброшена, то
последующие такие тревоги не будут возвещаться
со звуковым сигналом и регистрироваться. После
корректировки состояния флуктуации тревоги
немедленно разблокируйте и сбросьте эту тревогу,
обеспечивая таким образом последующие
возвещение и регистрацию такой тревоги.

2-32
Руководство пользователя GEH-5979D

2-8.6 Разблокировка тревог

После корректировки тревожной ситуации в состоянии флуктуации


необходимо разблокировать эту тревогу, чтоб ее сбросить (удалить ее из окна
тревог). Тревоги разблокируются из окна Alarm Display – выделите тревогу,
которую нужно разблокировать, нажав на нее, затем нажмите на кнопку MORE
OPTIONS (•••••••••••••• •••••) и нажмите на кнопку UNLOCK ALARM
(•••••••••••••• •••••••). Флаг статуса выделенной тревоги изменится
на действительное состояние тревожной ситуации (если тревожная ситуации
была исправлена или приведена в норму, флаг статуса будет логическим
значением “0”). Разблокированную и принятую тревогу, по которой флаг
статуса – логическое значение “0”, можно теперь удалить из окна Alarm Display.

2-8.7 Печать окна тревог

Alarm Display (Окно тревог) всегда можно распечатать в цветном виде,


дважды нажав на кнопку MORE OPTIONS (•••••••••••••• •••••), а
затем нажав на кнопку COLOR PRINT (••••••• ••••••).

2-8.8 Диагностические тревоги

Внутренний диагностический самоконтроль щита управления Mark V


осуществляется процессорами и другими компонентами (т.е.
индивидуальными узлами печатного монтажа). Когда компонент или
процессор не проходит одной из этих внутренних проверок, результат
сообщается оператору в виде диагностической тревоги (Diagnostic Alarm) в
окне Alarm Display и, следовательно, в окне сообщений тревог.
Диагностические тревоги возвещаются с помощью звукового сигнала тревоги.
Этот сигнал можно, в свою очередь, отключить таким же образом, как и
сигналы технологических тревог (см. раздел 2-8.2). Возвещенные
диагностические тревоги, которые появляются в окне Alarm Display,
выводятся на принтер в показанном ниже формате:

Рисунок 2-17 Формат диагностических тревог

2-33
GEH-5979D Руководство пользователя

Обратите внимание, что сообщение тревоги содержит указание на


процессор, послуживший причиной тревоги (Q), тогда как описание тревоги
определено просто как “DIAGNOSTIC ALARM” (“•••••••••••••••
•••••••”). Просмотр диагностических тревог после отключения их
сигналов и их полное описание должно выполняться через окно Diagnostic
Alarm Display (Окно диагностических тревог) (см. рис. 2-18). Чтобы открыть
это окно, перейдите в меню Main Menu (Главное меню), и нажмите на
Diagnostic Alarm Display. Чтобы распечатать окно Diagnostic Alarm Display,
нажмите по очереди на кнопки MORE OPTIONS (•••••••••••••• •••••)
И COLOR PRINT (••••••• ••••••). Эти кнопки расположены в нижней
части экрана.

ПРИМЕЧАНИЕ
Информация по диагностическим тревогам должна
сообщаться соответствующим специалистам для
разбора и исправления их причин. Эти тревоги
служат показателями внутренней работы щита
управления Mark V и, как таковые, должны
немедленно корректироваться, чтобы обеспечить
непрерывную доступность и надежность системы
управления и турбины.

В окне Diagnostic Alarm Display (Окно диагностических тревог) можно


выполнять действия над диагностическими тревогами (выбирать,
блокировать, разблокировать) точно так же как и в случае с
технологическими тревогами в обычном окне Alarm Display (Окно тревог). Так
же как и с технологическими тревогами в обычном окне Alarm Display, нужно
подтверждать прием диагностических тревог, устранять их причины и
сбрасывать в окне Diagnostic Alarm Display. После того как причина
диагностической тревоги устранена, флаг статуса данной диагностической
тревоги в окне Diagnostic Alarm Display изменяется на логическое значение
“0”. Это позволяет сбросить эту тревогу (нажав на кнопку RESET ALL
(•••••••• •••)) и удалить ее из окна Diagnostic Alarm Display. Когда все
диагностические тревоги удалены из окна Diagnostic Alarm Display, флаг
статуса тревоги в обычном окне тревог Alarm Display изменится на
логическое значение “0”. Это позволяет сбросить и удалить эту
диагностическую тревогу из обычного окна тревог Alarm Display.

ПРИМЕЧАНИЕ
Сбросить или удалить с экрана извещение о
диагностической тревоге из обычного окна тревог
Alarm Display можно только после того, как все
диагностические тревоги были приняты, их
причины устранены, и тревоги сброшены в окне
Diagnostic Alarm Display (Окно диагностических
тревог).

2-34
Руководство пользователя GEH-5979D

Рисунок 2-18 Образец окна Diagnostic Alarm Display

2-9 ОКНО ЖУРНАЛА ОТКЛЮЧЕНИЙ

Функция окна Trip Log Display (Окно журнала отключений) – оказать помощь
при оценке обстоятельств, которые ведут к отключениям турбины. Для этого
в данном окне дается запись соответствующих данных, собранных щитом
управления Mark V, в хронологической последовательности. При открытии
окно Trip Log Display позволяет пользователю просмотреть, сохранить и
распечатать данные по отключению турбины. Информация по описываемым
этими данными страницам и точкам сигналов организована внутри окна по
категориям “post-trip” (данные после отключения), “pre-trip” (данные до
отключения) и “alarm” (данные тревоги). Информация базы данных
управления (CDB), записываемая в разделе тревог данного окна, не является
определяемой пользователем. Однако точки базы данных управления могут
определяться как для страниц данных до отключения, так и для страниц
данных после отключения. Эти определения (64 максимум) делаются в
одном файле (HIST_B.SRC) и идентичны для обоих типов страниц. Все
данные в этом окне пронумерованы в хронологическом порядке согласно
времени на щите управления Mark V и счетчику индивидуального щита
(HIS_AGE CNTS).

2-35
GEH-5979D Руководство пользователя

2-9.1 Информация в заголовке окна

Окно Trip Log Display (Окно журнала отключений) можно открыть из системы
Main Menu (Главного меню).

Четыре отдельных поля в верхнем левом углу окна определяют имя объекта
(GEDS), номер агрегата (6A), номер страницы окна (PAGE #) и частоту
выборки, с которой собирались отображаемые данные (1 секунда). Справа от
этой информации имеются два поля, которые определяют название окна
(TRIP LOG DISPLAY) и состояние (CURRENT LOG). Это последнее
обозначение показывает, какие данные даются в окне – последние
полученные со щита данные (CURRENT LOG (••••••• ••••••)) или
данные, просмотренные ранее и сохраненные в файл на жестком диске
интерфейса <I> (SAVED LOG (••••••••••• ••••••)). Указатели даты и
времени в верхнем правом углу окна показывают время на щите управления
Mark V для опрашиваемого щита (6А).

Рисунок 2-19 Trip Log Display (Окно журнала отключений)

2-36
Руководство пользователя GEH-5979D

2-9.2 Первое изображение на экране (PAGE 2)

Показанное на рис. 2-19 изображение выводится на экран сразу при открытии


окна Trip Log Display (Окно журнала отключений). Однако оно не является
первой страницей этого окна. Первое изображение на экране фактически
является второй страницей (PAGE 2) информации. Первая страница окна
(PAGE 1) – это регистр (обновляемый раз в секунду) первых трех секунд
данных, собранных после того, как произошло отключение (LIST POST
(ПЕРЕЧЕНЬ ДАННЫХ ПОСЛЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ)). Для такой организации
информации есть две причины: 1. пользователь не окажется перед пустым
экраном при открытии окна, когда отключения не было; 2. если произойдет
отключение турбины, то данные, записанные вплоть до момента отключения,
будут немедленно выведены на экран при выборе меню Trip Log (Журнал
отключений).

2-9.3 Время и счетчик HIS_AGE CNTS

Для страниц данных до и после отключения определения признаков времени


(TIME) приводятся для отображенной информации по точкам данных
управления. Эти обозначения обеспечивают хронологический порядок,
который связывает показанную по сигналу информацию со временем на
щите управления Mark V. Этот регистр может обеспечивать ценную
информацию в смысле определения последовательности событий, которые
привели к отключению турбины. Однако, если во время события время на
щите переустанавливается, этот порядок будет потерян. Во избежание такой
ситуации окно Trip Log Display оснащено вторым счетчиком, который, хотя и
встроен в щит управления Mark V, работает независимо от часов щита.
Обновляемый раз в секунду, этот счетчик (HIS_AGE (•••_•••••••))
считает до достижения максимального значения (65535). С этого значения
счетчик возвращается на ноль и начинает отсчет заново.

ПРИМЕЧАНИЕ
В примере страницы данных после отключения
(рис. 2-22) имеется расхождение между
обозначениями времени на щите управления и
счетчика HIS_AGE. Время на щите продолжает
отсчет в течение всех трех секунд, в то время как
отсчет счетчика HIS_AGE останавливается. Это
происходит из-за того, что счетчик (HIS_AGE)
включается/отключается разрешающим сигналом
L4, который, в свою очередь, отключается
(устанавливается на 0) событием отключения
турбины.

2-37
GEH-5979D Руководство пользователя

2-9.4 Имена точек базы данных сигналов управления

Каждая точка базы данных сигналов управления Mark V, определенная для


окна Trip Log Display (Окно журнала отключений), встраивается в страницы
данных до и после отключения в качестве заголовка колонки (например,
DWATT, TNH, FSR, L52GX, L14HR). Под этими определениями точек
имеются поля, которые показывают соответствующие типы шкал (MW, %,
LOGIC и т.д.). Хотя в вышеприведенной иллюстрации отображены только
пять точек данных, страницы данных до и после отключения могут выводить
на экран данные до 64-х точек. Точки, которые не выводятся на экран сразу,
можно просмотреть, прокручивая страницу с помощью кнопок <6 POINTS (<6
ТОЧЕК) и >6 POINTS (>6 ТОЧЕК) в нижней части экрана под окном
сообщений тревог. При этом каждое прокручиваемое изображение будет
показывать шесть точек данных – пять новых точек плюс счетчик HIS_AGE
(•••_•••••••).

2-9.5 Экранные кнопки

Помимо описанных выше кнопок <6 POINTS и >6 POINTS в окне Trip Log
Display (Окно журнала отключений) имеются экранные кнопки, которые
позволяют пользователю сохранять, печатать и переключать изображения
(как в журнале CURRENT (•••••••), так и в журнале SAVED
(•••••••••••)), а также совсем выйти из программы. Все эти кнопки можно
увидеть, нажав на кнопку MORE OPTIONS (•••••••••••••• •••••).

Перейти из окна в главное меню Mine Menu можно с помощью устройства


позиционирования курсора, нажав им на кнопку EXIT (•••••). Точно так же
и окна Alarm Display (Окно тревог) и Main Display (Главное окно) можно
открыть напрямую с помощью команд ALARM DISPLAY или MAIN DISPLAY.
При нажатии на кнопку MORE OPTIONS на экран выводятся следующие
кнопки:

Дополнительно в этом новом ряду кнопок появляются следующие кнопки:


CURRENT LOG (••••••• ••••••), SAVED LOG (••••••••••• ••••••),
UPDATE CUR LOG (•••••••• ••••••• ••••••) и UPDATE SAV LOG
(•••••••• ••••••••••• ••••••).

Рисунок 2-20 Экранные кнопки (2-й ряд)

2-38
Руководство пользователя GEH-5979D

2-9.5.1 Current log/saved log

Окно (Current) Trip Log Display (Окно (текущего) журнала отключений) по сути
является фиксированной копией двоичных данных, полученных из буфера
щита управления Mark V. Этот текущий журнал существует на щите
управления Mark V. Пользователь может, таким образом, обновить
информацию в журнале на экране, скопировав новую информацию из буфера
щита управления. Это можно сделать с помощью экранной кнопки UPDATE
CUR LOG.

ПРИМЕЧАНИЕ
При обновлении журнала отключений новая
информация записывается поверх старой, и если
перед обновлением старый журнал не сохранить,
эта информация будет утеряна.

Записанную информацию журнала отключений можно скопировать со щита


управления Mark V в файл определенного агрегата
(F:\RUNTIME\HISTORYF.B#) на интерфейсе <I> с помощью команды UPDATE
SAV LOG.

ПРИМЕЧАНИЕ
При обновлении файла агрегата, хранящегося в
каталоге RUNTIME, ранее сохраненные в нем данные
утрачиваются, т.к. новые данные записываются
поверх старых. Этого можно избежать, если перед
обновлением скопировать файл данных в другое
место. Текущий и сохраненный журналы можно
просмотреть с помощью команд CURRENT LOG и
SAVED LOG соответственно.

2-39
GEH-5979D Руководство пользователя

2-9.5.2 Print report

При выполнении команды PRINT REPORT (•••••• ••••••) вся


информация из журнала, выведенного в данный момент на экран (текущий
журнал или сохраненный журнал), отправляется на принтер. Отчеты
CURRENT LOG (••••••• ••••••) или SAVED LOG (•••••••••••
••••••) можно распечатать по отдельности с помощью этой функции.

2-9.5.3 Print image/ Save image

Если в изначальном ряду кнопок дважды нажать кнопку MORE OPTIONS


(•••••••••••••• •••••), на экране появятся следующие дополнительные
экранные кнопки:

Рисунок 2-21 Экранные кнопки (3-й ряд)

Здесь так же, как и во всех рядах кнопок окна Trip Log Display (Окно журнала
отключений), имеются кнопки EXIT, ALARM DISPLAY и MAIN DISPLAY. Такое
единообразие позволяет перейти сразу в окно тревог Alarm Display, в главное
окно Main Display или в главное меню Main Menu из любого места окна Trip Log
Display. В этом ряду находятся дополнительные команды – это кнопки PRINT
REPORT (•••••• ••••••), SAVE IMAGE (••••••••• •••••••••••) и
PRINT IMAGE (•••••• •••••••••••). Кнопка PRINT REPORT обсуждалась
в предыдущем разделе. Команда SAVE IMAGE позволяет сохранить
просматриваемое в данный момент изображение в файл. При выполнении
команды SAVE IMAGE кнопка SAVE IMAGE мгновенно показывает номер
файла изображений, в который сохраняется изображение с экрана. Файлы
изображений создаются и хранятся в каталоге F:\USER. Кнопка PRINT IMAGE
отправляет на принтер изображение, выведенное в данный момент на экран.

2-9.7 Страницы данных до отключения

В плане формата страница данных до отключения идентична странице


данных после отключения. Информация в заголовке окна и данные точек
сигналов отображаются аналогичным образом. Однако, тогда как страница
данных после отключения имеется только одна, то страниц данных до
отключения – пять (5). В этих страницах информация записывается через
различные интервалы времени. Первая страница данных до отключения
обновляется каждую секунду, в то время как последующие страницы
обновляются через интервалы в десять секунд, в одну минуту, в десять
минут и в один час. Для страниц данных до отключения с интервалом
обновления больше одной секунды счетчик HIS_AGE может не только
служить резервным устройством отсчета времени, но также помогать
повысить точность интервалов между обновлениями страницы.

2-40
Руководство пользователя GEH-5979D

Рисунок 2-22 Страница данных после отключения

2-9.8 Тревоги

Страницы тревог окна Trip Log Display (Окно журнала отключений)


представляют собой список последних шестидесяти событий тревог, которые
произошли до события отключения турбины. Каждая тревога снабжена
хронологической меткой в соответствии с временем на щите управления.

ПРИМЕЧАНИЕ
Кнопки <6 POINTS и >6 POINTS могут быть
выведены на экран, но они не влияют на
отображение страниц тревог. Все остальные кнопки
окна работают и в разделе тревог.

2-9.9 Определение точек сигналов базы данных управления

В окне Trip Log Display один и тот же набор точек сигналов базы данных
управления может быть определен для разделов данных как до отключения,
так и после отключения. Более подробная информация изложена в
“Руководстве по обслуживанию GEH-5980”.

2-41
GEH-5979D Руководство пользователя

2-10 ОКНО “ЕРА”

Окно “ЕРА” (сокращение английского “Environmental Protection Agency” –


“Агентство по защите окружающей среды”) находится в Main Menu (Главное
меню) и позволяет пользователю просмотреть, сохранить и распечатать
данные по окружающей среде для газовых турбин. Эти данные выводятся на
экран в виде часовых и минутных скользящих средних. Часовые скользящие
средние рассчитываются в соответствии с данными, получаемыми раз в
минуту, а минутные скользящие средние рассчитываются на основе 60-ти
секундных интервалов.

Рисунок 2-23 Страница данных после отключения – продолжение

2-42
Руководство пользователя GEH-5979D

2-10.1 Образец

Изображение, показанное на рис. 2-25, является образцом окна ЕРА. В


верхнем левом углу есть три поля, которые определяют информацию по
объекту и агрегату. Также показывается конкретный номер страницы окна.
Справа в верхней части экрана показано имя окна (EPA DATA DISPLAY
(•••• •••••• •••)) и текущие дата и время на щите управления Mark V.

Под информацией об окне, в левой части окна есть заголовки, которые


отмечают HOUR AVERAGE (••••••• •••••••) и MINUTE AVERAGES
(•••••••• •••••••). Время в поле определения Time (Время) для часовых
средних статично, в том смысле, что оно отображает не тот момент времени,
когда происходит обновление информации. Когда происходит обновление,
показанное в этом поле время обозначает время, когда было подсчитано
новое часовое среднее. Поля MINUTE AVERAGES, наоборот, воспроизводятся
в вертикальной последовательности каждую минуту. Это означает, что в
конечном счете изображение прокрутится вниз до тех пор, пока не будут
выведены на экран все 60 минутных средних значений. В этот момент
часовое среднее обновляется и минутные средние начинают отображаться
заново. Каждая точка данных Mark V, определенная для окна •••,
отображена на экране в качестве заголовка колонки (DWATT, CTIM, TTXM,
WXJ, WXC, CMHUM).

Под этими определениями точек находятся поля, которые показывают


соответствующие типы шкал. Хотя в данном образце определены только
шесть точек данных, окно ••• может отобразить скользящие средние до
шестнадцати точек данных управления. Точки данных и их скользящие
средние, которые не отображаются на экране сразу, можно просмотреть,
прокручивая изображение с помощью кнопок <POINTS (<•••••) и >POINTS
(>•••••) в нижней части окна. Помимо этих кнопок, кнопки PREV PAGE
(•••••••••• ••••••••) и NEXT PAGE (••••••••• ••••••••)
позволяют просматривать более одной страницы. Эта функция может быть
полезной при анализе минутных средних, которые “ушли” из первоначального
окна. Под окном сообщений тревог имеются еще другие кнопки – EXIT
(•••••), MORE OPTIONS (•••••••••••••• •••••), ALARM DISPLAY
(•••• ••••••) и MAIN DISPLAY (••••••• ••••). Из окна ЕРА можно
выйти в систему меню, нажав на кнопку EXIT. Перейти в окно тревог или в
главное окно можно с помощью соответствующих кнопок ALARM DISPLAY
или MAIN DISPLAY. Кнопка MORE OPTIONS может использоваться для
вывода дополнительных кнопок: SAVE IMAGE (••••••••• •••••••••••)
и PRINT IMAGE (•••••• •••••••••••). С их помощью можно сохранить
текущее изображение на экране в каталог F:\USER или распечатать текущее
изображение на экране. При выполнении команды PRINT IMAGE
изображение на экране отправляется в очередь заданий на печать.

2-43
GEH-5979D Руководство пользователя

Рисунок 2-24 Страница тревог

2-11 ФУНКЦИИ ПЕЧАТИ

Некоторые функции щита управления Mark V выводятся на принтер


автоматически, а другие используют принтер по команде.

2-44
Руководство пользователя GEH-5979D

Рисунок 2-25 Окно ЕРА

2-11.1 Регистрация тревог


Диагностические и технологические тревоги щита управления Mark V выводятся
на принтеры, когда они возвещаются и когда их причина устраняется. Когда
тревога возвещается, статус тревоги в распечатке будет числиться “True”
(“Истина”). Когда тревожная ситуация исправлена, ее причина устранена или
положение нормализовано, то это событие записывается в статус тревоги и
будет “False” (“Ложь”). Формат регистрации тревог показан на рис. 2-26.

Рисунок 2-26 Образец распечатки тревог


Когда принтером регистрируется тревога со статусом FALSE, отмечается
дата и время устранения данной тревожной ситуации.

2-45
GEH-5979D Руководство пользователя

2-11.2 Регистратор событий

Регистратор событий состоит из двух полей, которые выводятся на принтеры,


как описано ниже.

2-11.2.1 Pointname (имя точки)

Это поле указывает имя точки, которое было выбрано/назначено для вывода
на принтер, когда происходит изменение состояния.

2-11.2.2 Status (статус)

Для регистрируемых событий есть два условия статуса.


• TRUE (ИСТИНА) Если событие, регистрируемое со статусом TRUE,
является именем точки логического сигнала, то
логическое значение имени точки только что
изменилось на логическое значение “1”.
• FALSE (ЛОЖЬ) Если событие, регистрируемое со статусом FALSE,
является именем точки логического сигнала, то
логическое значение имени точки только что
изменилось на логическое значение “0”.

2-11.3 Тип события

В системе Mark V на принтеры может выводиться два типа событий. Первый


включает цифровые контактные входы, которые были выбраны/назначены
для распечатки в случае изменения состояния. Второй – изменения
состояния выбранных логических сигналов (обновление с частотой смены
кадров). Поля даты и времени, номера агрегата и процессора для
регистрируемых событий такие же, как и в регистраторе тревог. Поля,
имеющиеся только в регистраторе событий, описываются ниже.
• CONT_IN Если на принтер выводится событие типа CONT_IN
(контактный вход), то логическое значение имени точки,
которое выводится на печать как часть события,
“прикрепляется” непосредственно к внешнему устройству
контактного входа, такому как концевой выключатель,
термореле, реле давления и т.д. Например, если бы на
принтер было выведено следующее событие, то это бы
означало, что состояние концевого выключателя 26QT2A
только что изменилось.

• EVENT Если на принтер выводится событие типа EVENT (•••••••), то


это значит, что состояние логического значения имени точки
только что изменилось. Например, если бы на принтер было
выведено следующее событие, то это бы означало, что основной
режим испытания при повышенных скоростях был отключен.

2-46
Руководство пользователя GEH-5979D

2-11.4 Просмотр и сохранение изображения

Функции окна Image Viewer (Просмотр изображений) – это просмотр, печать и


удаление файлов изображений, сохраненных с помощью кнопки SAVE IMAGE
(••••••••• •••••••••••). Эта кнопка имеется в большинстве окон
интерфейса <I>. Изображение – это, по сути, копия экрана Mark V.
Изображения могут быть полезными для регистрации текущих
эксплуатационных данных или как справочные материалы при создании
новых окон.

Окно Image Viewer можно открыть из системы Main Menu (Главное меню).
При нажатии на опцию View Image на экран выводится окно, показанное на
рис. 2-27.

Рисунок 2-27 Образец окна Image Viewer

2-47
GEH-5979D Руководство пользователя

В окне выводится следующая информация и опции:


• ИНФОРМАЦИЯ ЗАГОЛОВКА ОКНА. Поле вверху в центре окна
определяет название окна IMAGE VIEWER. Верхнее левое поле
показывает имя объекта NRV562, и верхнее правое поле показывает
время интерфейса <I>. Под названием дано указание “CLICK ON THE
DESIRED DISPLAY” (“••••••• •• •••••• ••••”).
• ЭКРАННЫЕ КНОПКИ. В окне Image Viewer есть три кнопки в нижней
части окна. Нажатие на кнопку EXIT (•••••) с помощью устройства
позиционирования курсора возвращает в Main Menu (Главное меню).
Таким же образом можно перейти в окно Alarm Display или Main Display с
помощью команд ALARM DISPLAY (•••• ••••••) или MAIN DISPLAY
(••••••• ••••).
• СОХРАНЕННЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ. В теле окна Save Image Display (Окно
сохранения изображений) дается меню изображений, сохраненных из
других окон. В меню сохраненные изображения приводятся в числовом
виде. Когда из других окон нажимается кнопка SAVE IMAGE (•••••••••
•••••••••••), система сохраняет изображение и дает файлу имя в
виде порядкового номера (01, 02, 03 и т.д.) и расширение “.IMG”.
Последовательные числовые значения присваиваются файлам по
принципу наличия. Например, если файл 02.IMG удален, а файлы 01.IMG
и 03.IMG существуют, то при следующем выполнении команды SAVE
IMAGE из какого-нибудь окна изображение будет сохранено под именем
02.IMG. При сохранении файла кнопка SAVE IMAGE показывает
пользователю имя файла изображения.
• ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЯ. Чтобы просмотреть изображение, выберите
его с помощью устройства позиционирования курсора. При этом кнопки
EXIT, ALARM DISPLAY и MAIN DISPLAY мигают, меняя белый цвет на
голубой и обратно. Таким образом показывается, что это изображение
фиксированное, а не в реальном времени, и что эти три кнопки активны во
время просмотра изображения. Нажатие любой клавиши на клавиатуре
или нажатие устройством позиционирования курсора возвращает
пользователя в меню сохраненных изображений. При выборе
изображения имя этого изображения выделяется желтой подсветкой.
• ПЕЧАТЬ ИЗОБРАЖЕНИЯ. В правой части окна имеются экранные
кнопки, перечисляющие определенные для данной системы принтеры.
При нажатии на кнопку принтера выделенное изображение отправляется
на выбранный принтер. Не удаляйте изображение до завершения его
печати, так как это остановит печать изображения. А также
рекомендуется не отправлять на печать более десяти изображений
одновременно. Если на печать отправляется более десяти изображений
одновременно, то напечатаны будут только первые десять изображений.
Когда принтер завершает печать одного файла, спулер (программа-
планировщик) печати принимает следующий по очереди файл.
• УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ. С помощью кнопки DELETE IMAGE
(••••••• •••••••••••), находящейся в нижней части экрана,
изображение удаляется с диска. Пользуйтесь этой функцией для
освобождения места на жестком диске для других изображений или для
удаления ненужных файлов изображений.

2-48
Руководство пользователя GEH-5979D

ГЛАВА 3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЗЕРВНОГО ОПЕРАТОРСКОГО ИНТЕРФЕЙСА

3-1 ВВЕДЕНИЕ

Резервный операторский интерфейс <BOI>, или резервный дисплей – это


второе средство контроля за работой турбины и ведомого устройства и
подачи команд на щит управления Mark V (см. рис. 3-1.). Он обычно
монтируется на корпусе щита управления Mark V и состоит из
интегрированной клавиатуры и жидкокристаллического дисплея. Резервный
дисплей может возвещать тревоги, подтверждать прием тревог, сбрасывать
тревоги, инициировать пуск и обычную остановку турбины, подключать
нагрузку турбины и ведомое устройство и отключать нагрузку, отображать
эксплуатационные данные в предварительно заданных и пользовательских
окнах и выполнять ручные операции по турбине и ведомому устройству. На
резервном операторском интерфейсе также имеется справка для помощи
оператору в работе с окнами резервного операторского интерфейса.

Рисунок 3-1 Резервный операторский интерфейс <BOI>

Предназначенный для использования в качестве альтернативного средства


управления и контроля турбины и технологического процесса в случае
потери связи между интерфейсом <I> и щитом управления Mark V или
выхода из строя интерфейса <I>, интерфейс <BOI> в любой момент может
использоваться для контроля за работой турбины и ведомого устройства и
подачи команд. Функции управления и отображения интерфейса <BOI>
полностью настраиваемые. Подробная информация дана в “Руководстве по
обслуживанию GEH-5980”.

3-1
GEH-5979D Руководство пользователя

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Команды для турбины и ведомого устройства могут


подаваться с интерфейса <BOI> в любое время,
независимо от состояния интерфейса <I> и его
линии связи со щитом управления Mark V. Поэтому
нужно следить за тем, чтобы команды по агрегату
не инициировались с интерфейса <BOI> в то время,
когда управление осуществляется с интерфейса
<I>, так как щит управления Mark V выполнит эти
команды.

В щите управления Mark V с TMR (тройным модульным резервированием)


интерфейс <BOI> соединен с процессорами <R>, <S> и <T>; следовательно,
команды с интерфейса <BOI> подаются на все три процессора, в отличие от
данных, отображаемых на дисплее <BOI> – их интерфейс получает с одного
“назначенного процессора”. Обычно для этой функции выбирается процессор
<R>, однако, интерфейс <BOI> позволяет пользователю выбрать, который из
процессоров (<R>, <S>, <T>) будет использоваться для обновления данных на
дисплее (см. раздел 3-9, “Окно выбора процессора”). В щите управления Simplex
Mark V интерфейс <BOI> соединен с процессором <R>; поэтому передача
данных осуществляется только между интерфейсом <BOI> и этим устройством.

Несколько окон интерфейса <BOI> содержат по несколько страниц (то есть


имеется более одной видимой на экране страницы информации или команд).
Чтобы перейти к следующей странице окна или вернуться к предыдущей,
используйте клавиши SCROLL UP (•••••••••• •••••) или SCROLL DOWN
(•••••••••• ••••) на клавиатуре интерфейса <BOI>.

3-2 ОКНО МЕНЮ

Окно меню – это многостраничный перечень нумерованных переключателей


и окон типа главное/обычное (максимум 32). Чтобы открыть меню, нажмите и
удерживайте клавишу SHIFT при нажатой клавише MENU. Одновременно
могут быть отображены четыре нумерованных переключателя или окна типа
главное/обычное, включая их соответствующие функциональные клавиши
(F1 – F20). С помощью клавиш SCROLL UP и SCROLL DOWN можно
просмотреть любую страницу окна меню, а с помощью соответствующей
функциональной клавиши можно открыть индивидуальное окно меню.
Первые двадцать окон меню открываются с помощью функциональных
клавиш F1-F20; кроме того, эти и любые другие окна меню (1-32) можно
открыть, нажав на клавишу DSP (••••) и клавишу с цифрой (0-9).

Если во время просмотра окна меню нажать клавишу HELP (•••••••), на


экране появляется следующее многостраничное сообщение:
(МЕНЮ ПОКАЗЫВАЕТ КЛАВИШУ, КОТОРОЙ
МОЖНО ВЫБРАТЬ ОКНО. ОКНО ТАКЖЕ МОЖНО
ВЫБРАТЬ, НАЖАВ DSP, ВВЕДЯ НОМЕР ОКНА
И НАЖАВ ENTER. КЛАВИШИ SCROLL
ПРОКРУЧИВАЮТ ВЕСЬ СПИСОК МЕНЮ В ОКНЕ)

Рисунок 3-2 Многостраничное сообщение-инструкция

3-2
Руководство пользователя GEH-5979D

Окно меню также можно открыть из любого окна, нажав клавишу DSP,
клавишу “0” и клавишу ENTER.

Рисунок 3-3 Часть окна тревог на дисплее интерфейса <BOI>

3-3 ОКНО ТРЕВОГ

Окно тревог можно открыть в любое время, нажав клавишу ALARMS


(•••••••). В окне перечисляются тревоги в очереди тревог <RST> в
порядке их возникновения. Последняя возвещенная тревога выводится в
верхнем левом поле страницы 1 (см. рис. 3-3). Страницы окна тревог
разделены на четыре поля; верхнее правое поле показывает количество
непринятых (UNACK, от “unacknowledged”) и принятых (ACK, от
“acknowledged”) тревог и номер страницы окна тревог (Р02). Остальные три
поля окна показывают возвещенные тревоги. Если возвещено более трех
тревог, то перейти на следующую страницу окна тревог можно с помощью
клавиши SCROLL DOWN (•••••••••• ••••). Каждая возвещенная тревога
выводится на экран дисплея с кодом аварийного отклонения, флагом
статуса/условием подтверждения приема и с датой и временем
возникновения тревоги. (Данные обозначения идентичны по функции
обозначениям, выводимым на экран окна Alarm Display (Окно тревог)
интерфейса <I>. См. раздел 2-8.1., “Информация о тревогах”.) Звездочка “*” в
колонке флага статуса означает, что тревога не была принята.

3-3
GEH-5979D Руководство пользователя

Если во время просмотра окна тревог нажать клавишу HELP (•••••••), на


экране появляется следующее многостраничное сообщение:
(ПРИ ОТКРЫТИИ ОКНО ПОКАЗЫВАЕТ
ПОСЛЕДНИЕ НЕПРИНЯТЫЕ ТРЕВОГИ. ЗНАК *
В ПОЛЕ СТАТУСА ОБОЗНАЧАЕТ НЕПРИНЯТУЮ
ТРЕВОГУ. НАЖАТИЕ КЛАВИШИ ALARM ACK
(ПРИНЯТЬ ТРЕВОГУ) ПОДТВЕРЖДАЕТ ПРИЕМ
ПОКАЗАННЫХ ТРЕВОГ. НАЖАТИЕ КЛАВИШИ
ALARM RESET (СБРОС ТРЕВОГИ) УДАЛЯЕТ
ВСЕ ПРИНЯТЫЕ ТРЕВОГИ СО СТАТУСОМ
НОЛЬ. КЛАВИШИ SCROLL ПРОКРУЧИВАЮТ
ВЕСЬ СПИСОК ТРЕВОГ В ОКНЕ.)

Рисунок 3-4 Многостраничное сообщение окна тревог

Управление тревогами с помощью интерфейса <BOI> подразумевает


отключение звукового сигнала тревоги, подтверждение приема возвещенной
тревоги и сброс тревоги (удаление ее с экрана) после устранения причины
тревоги или нормализации положения. Эти действия описываются в
следующих разделах.

3-3.1 Управление тревогами

В следующих ниже разделах дается информация по управлению тревогами.

3-3.1.1 Отключение звукового сигнала

Чтобы отключить звуковой сигнал тревоги на щите управления Mark V,


нажмите клавишу ALARM SIL (•••••••••• ••••••••• •••••••
•••••••) на клавиатуре интерфейса <BOI>.

3-3.1.2 Прием тревоги

Чтобы подтвердить прием тревоги с помощью окна тревог интерфейса


<BOI>, нажмите клавишу ALARM ACK (••••••• •••••••) на клавиатуре
устройства. Это действие подтверждает прием тревог, показанных на
текущей странице окна тревог и увеличивает число принятых тревог на
счетчике в верхнем правом поле резервного дисплея. Звездочка в колонке
флага статуса у принятых тревог изменяется на “1” или “0” в зависимости от
текущего состояния тревоги. Чтобы подтвердить прием других тревог (при их
наличии), перейдите на следующую страницу окна тревог с помощью
клавиши SCROLL DOWN (•••••••••• ••••) и нажмите клавишу ALARM
ACK; повторите до тех пор, пока не будут приняты все тревоги. Счетчик
непринятых тревог в верхнем правом поле будет показывать “00”. Тревоги
должны быть приняты, для того чтобы их можно было сбросить (удалить из
окна) после устранения причины тревоги.

3-4
Руководство пользователя GEH-5979D

3-3.1.3 Сброс тревоги

Возвещенная тревога, прием которой подтвержден и причина устранена или


положение нормализовано, может быть сброшена (удалена из окна) с
помощью клавиши ALARM RESET (••••• •••••••). (Сбросить можно только
принятую тревогу, у которой значение поля статуса – логическое значение “0”.)
Сброс тревоги позволяет возвестить следующую тревожную ситуацию такого
рода со звуковым сигналом, чтобы привлечь внимание оператора. Если же
тревожная ситуация после устранения ее причины или нормализации
положения не была сброшена, то при следующем возникновении такой
тревоги она не будет сопровождаться звуковым сигналом; тем не менее, она
будет выводиться на принтер и регистрироваться в очередь регистрации
предыстории тревог (Historical Log Alarm Queue).

3-4 ОКНА НУМЕРОВАННЫХ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

Окна нумерованных переключателей – это выбираемые оператором режимы


эксплуатации (например, OFF (•••••••••), AUTO (••••••••••••••),
MANUAL (••••••), BASE LOAD (••••••• ••••••••) и т.д.), которые
можно выполнить с интерфейса <BOI>. Для выбора функций окон
нумерованных переключателей пользуйтесь клавишами управления курсора,
левой < и правой >, чтобы подвести знак указателя (или курсор) к нужной
функции, и нажмите клавишу ENTER. Перед выбранной функцией теперь
появится звездочка (см. рис. 3-5). Если окно нумерованного переключателя
имеет больше функций, чем может быть выведено на одной странице, то
просмотреть их можно с помощью клавиш SCROLL DOWN (••••••••••
••••) и SCROLL UP (•••••••••• ••••).

Рисунок 3-5 Дисплей интерфейса <BOI>, показывающий окно Preselect Load


Selection Display (Окно выбора предварительно заданной нагрузки)

Если во время просмотра окна нумерованных переключателей нажать


клавишу HELP (•••••••), на экране появляется следующее многостраничное
сообщение:
(ЗНАК * ПЕРЕД ФУНКЦИЕЙ ОЗНАЧАЕТ
ВЫБРАННУЮ ФУНКЦИЮ. КЛАВИШИ < И >
ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ДЛЯ ПЕРЕХОДА К ДРУГОЙ
ФУНКЦИИ. ПЕРЕД НОВОЙ ФУНКЦИЕЙ БУДЕТ
ЗНАК >. КЛАВИША ENTER ВЫБИРАЕТ НОВУЮ
ФУНКЦИЮ, СТАВЯ ПЕРЕД НЕЙ *) И СНИМАЕТ
ОТМЕТКУ СО СТАРОЙ ФУНКЦИИ. ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ
БОЛЬШЕ 1 СТРАНИЦЫ ФУНКЦИЙ, КЛАВИШИ
SCROLL ПРОКРУЧИВАЮТ ИЗОБРАЖЕНИЕ НА
СЛЕДУЮЩУЮ СТРАНИЦУ ФУНКЦИЙ.)

Рисунок 3-6 Многостраничное сообщение окна нумерованного переключателя

3-5
GEH-5979D Руководство пользователя

3-5 ГЛАВНОЕ И ОБЫЧНОЕ ОКНА

Главное или обычное окна используются для выполнения таких функций как
выбор стабилизирующего насоса или вентилятора, команда и выбор уставки
нагрузки или скорости и т.д. (см. рис. 3-7). Окно, как обычно, разбито на
четыре поля. Точки, которые можно выбирать, имеют перед ними знак “^”.
Знак курсора “>“ в главном и обычном окне можно перемещать с помощью
клавиш со стрелками влево (“<“) и вправо (“>“). Перед выбранными точками
появляется звездочка “*”. Чтобы выбрать точку, нужно установить знак
указателя перед нужной точкой и нажать клавишу ENTER; при этом перед
точкой появляется звездочка. Чтобы снять выделение с точки, нужно нажать
клавишу ESC. Выбрана может быть только одна точка. Если выбранная точка
является командой типа “кнопка”, то при нажатии клавиши RAISE (•••••••)
или LOWER (••••••••) команда отправляется на щит управления Mark V.
Если выбранная точка является логическим представлением
двухпозиционного переключателя (“0” или “1”), то при нажатии клавиши
RAISE ее состояние изменяется с логического значения “0” на логическое
значение “1”, а при нажатии клавиши LOWER ее состояние изменяется с
логического значения “1” на логическое значение “0”.

Если выбранная точка – аналогового типа, то изменить ее значение можно


двумя способами. Первый – с помощью клавиш RAISE и LOWER – позволяет
увеличить или уменьшить значение точки. Второй подразумевает
непосредственный ввод значения на странице режима настройки (Set mode).
Открыть эту страницу можно нажатием клавиши SET (••••••). В этой
странице будут показаны выбранное значение и поле, в которое можно сразу
ввести новое значение. После ввода нового значения в поле и нажатия
клавиши ENTER это новое значение передается прямо на процессор(ы).
Нажатие клавиши ESC возвращает оператора в главное окно, из которого
оператор выходил в режим настройки.

Рисунок 3-7 Load Selection Display (Окно выбора нагрузки)


на дисплее интерфейса <BOI>

3-6
Руководство пользователя GEH-5979D

Если во время просмотра главного или обычного окна нажать клавишу HELP
(•••••••), на экране появляется следующее многостраничное сообщение:

(ЗНАК ^ ПЕРЕД ТОЧКОЙ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО


ЗНАЧЕНИЕ ЭТОЙ ТОЧКИ МОЖНО ПОДНЯТЬ,
ОПУСТИТЬ ИЛИ ЗАДАТЬ. ТОЧКА, ПЕРЕД
КОТОРОЙ СТОИТ ЗНАК >, ЯВЛЯЕТСЯ
ТЕКУЩЕЙ. КЛАВИШИ < И > ИСПОЛЬЗУЮТСЯ
ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ К ДРУГОЙ ТОЧКЕ. ВЫБОР
НОВОЙ ТОЧКИ (ПОЯВЛЕНИЕ ПЕРЕД НЕЙ
ЗНАКА *) И СНЯТИЕ ВЫДЕЛЕНИЯ СО СТАРОЙ
ТОЧКИ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ КЛАВИШЕЙ ENTER .
ТЕПЕРЬ ЗНАЧЕНИЕ ВЫБРАННОЙ ТОЧКИ МОЖНО
ПОДНЯТЬ ИЛИ ОПУСТИТЬ. СНЯТЬ ВЫДЕЛЕНИЕ
С ТОЧКИ МОЖНО КЛАВИШЕЙ ESC. ПРИ
НАЖАТИИ КЛАВИШИ SET ВЫБРАННАЯ ТОЧКА
ПОКАЗЫВАЕТСЯ В РЕЖИМЕ НАСТРОЙКИ. ДЛЯ
ЗАДАНИЯ НОВОГО ЗНАЧЕНИЯ ТОЧКИ В
РЕЖИМЕ НАСТРОЙКИ, ВВЕДИТЕ ЗНАЧЕНИЕ С
КЛАВИАТУРЫ И НАЖМИТЕ КЛАВИШУ ENTER.
ЧТОБЫ ВЫЙТИ ИЗ РЕЖИМА НАСТРОЙКИ,
НАЖМИТЕ КЛАВИШУ ESC.)

3-6 ОБЫЧНОЕ ОКНО

Normal Display (Обычное окно) (см. рис. 3-8), называемое иначе Monitor
Display (Окно контроля), это единственное настраиваемое пользователем
окно, которое можно в любой момент открыть, нажав клавишу NORMAL. Это
окно показывает до четырех точек данных или один нумерованный
переключатель и фактически является окном (0-32), конфигурируемым из
раздела DEMAND SECTION (РАЗДЕЛ ПО ТРЕБОВАНИЮ) исходного файла
BOI_Q.SRC. Многостраничные окна Enumerated Switch (нумерованного
переключателя) можно просмотреть с помощью клавиш SCROLL UP
(•••••••••• •••••) и SCROLL DOWN (•••••••••• ••••).

Рисунок 3-8 Окно Normal Display (Monitor Display)


на дисплее интерфейса <BOI>

Если во время просмотра обычного окна нажать клавишу HELP (•••••••),


на экране появляется следующее сообщение:
(КЛАВИШИ SCROLL ПРОКРУЧИВАЮТ
ВСЕ ФУНКЦИИ В ОКНЕ)

3-7
GEH-5979D Руководство пользователя

3-7 ОКНО ВСЕХ ТОЧЕК

All Points Display (Окно всех точек) показывает все точки, к которым может быть
осуществлен доступ с интерфейса <BOI>. Это копия колонки POINTNAME (•••
•••••) из раздела DISPLAY SECTION (•••••• •••••••••••) исходного
файла BOI_Q.SRC. Загрузка файла BOI_Q.SRC приведет к обновлению данного
окна. Функция этого окна – не только показать все доступные для интерфейса
<BOI> точки, но и разрешить создание окон Operator Demand Displays (Окна по
требованию оператора) с интерфейса <BOI>. Эту операцию можно выполнить,
используя режим Build Demand Mode (Режим создания окна по требованию) в
окне All Points Display. Дополнительная информация дана в “Руководстве по
обслуживанию, GEH-5980”.

Чтобы поместить точку в Operator Demand Display, прокрутите изображение в


окне, пока не появится нужная точка. С помощью клавиш < и > подведите
указатель к этой точке (перед отмеченной точкой будет стоять знак “>“). При
нажатии клавиши ENTER отмеченная точка выбирается и перед ней
появляется звездочка (*). Теперь можно перейти в режим Build Demand Mode,
нажав клавишу SET (••••••). В этом режиме выбранная точка показана в
левой части верхней строки окна. В правой части верхней строки показана
текущая точка в окне Demand Display (Окно по требованию), а на нижней
строке показано ее местоположение (см. рис. 3-9).

Рисунок 3-9 Режим Build Demand Mode на интерфейсе <BOI>

Для того чтобы вставить точку в окно Demand Display (Окно по требованию),
выберите нужное местоположение с помощью клавиш RAISE (•••••••) и
LOWER (••••••••) и нажмите клавишу ENTER. Теперь точка вставлена в
окно Demand Display в выбранном месте. Чтобы выйти из режима Build
Demand Mode, нажмите клавишу ESC.

ПРИМЕЧАНИЕ
С помощью интерфейса <BOI> в окно Operator
Demand Display можно вставить только окна типа
Main/Normal (главное или обычное).

3-8
Руководство пользователя GEH-5979D

3-8 ОКНО ПО ТРЕБОВАНИЮ ОПЕРАТОРА

Operator Demand Display (Окно по требованию оператора) – это


настраиваемый пользователем список окон типов Main/Normal
(Главное/обычное) и Enumerated Switch Display (Окно нумерованного
переключателя), которые можно немедленно открыть, нажав клавиши SHIFT
+ HELP. Можно создать два (2) окна Demand Display, и каждое из них может
содержать четыре точки данных окна Main/Normal (POINT_TAG) или одно окно
Enumerated Switch Display, которое должно включать параметры
SIGNAL_TAG, MASK_TAG, ENUM_TAG и COMMAND_TAG. Как четыре точки
данных, так и данные по нумерованному переключателю выводятся на экран
одновременно.

Рисунок 3-10 Окно Operator Demand Display с четырьмя точками данных.

Окна Operator Demand Display, в которые встраиваются данные окон типа


Main/Normal, могут создаваться с процессора <BOI> или <I> (см. раздел
“ОКНО ВСЕХ ТОЧЕК” данной главы или раздел “BOI_1.SRC” в “Руководстве
по обслуживанию GEH-5980”). Окно типа Enumerated Switch Display можно
вставить в окно Operator Demand Display только с использованием файла
BOI_Q.SRC, расположенного в каталоге UNIT(n) на процессоре интерфейса
<I> (см. также раздел по файлу BOI_Q.SRC в “Руководстве по обслуживанию
GEH-5980”).

Окно Operator Demand Display можно открыть с помощью клавиш SHIFT +


HELP. С помощью клавиш SCROLL (••••••••••) можно просмотреть
любую страницу окна. Значения точек в окне можно поднимать, опускать,
принудительно изменять и задавать. Клавиши < и > используются для
отметки конкретной точки. Перед отмеченной точкой будет стоять знак >. При
нажатии клавиши ENTER отмеченная точка выбирается и перед ней
появляется звездочка (*). Значение выбранной точки теперь можно увеличить
или уменьшить с помощью клавиш RAISE (•••••••) и LOWER (••••••••).
С помощью клавиши ESC выделение с точки снимается. Клавишей FORCE
(•••••••••••••• ••••••••• ••••••••) выбирается отмеченная
логическая точка, и перед точкой появляется знак “!”. Клавиша RAISE меняет
значение точки на единицу, а клавиша LOWER меняет значение точки на ноль.
Нажатие клавиши CLEAR (••••••••) отменяет принудительное изменение
значения выбранной точки. Выбранную аналоговую точку со звездочкой (*)
перед ней можно вывести на экран в режиме SET Mode (Режим настройки),
нажав клавишу SET (••••••). Режим SET показывает текущее значение
точки и позволяет задать для нее новое значение. Чтобы задать значение,
введите с клавиатуры нужное число и нажмите клавишу ENTER. Чтобы выйти
из режима настройки, нажмите клавишу ESC.

3-9
GEH-5979D Руководство пользователя

3-9 ОКНО ВЫБОРА ПРОЦЕССОРА (PROC)

Интерфейс <BOI> можно настроить на получение данных с любого из трех


процессоров – <R>, <S> или <T> – в конфигурации TMR (тройное модульное
резервирование). В щитах управления Simplex интерфейс <BOI> может
получать данные только с заданного по умолчанию процессора <R>. Выбрать
процессор можно с помощью клавиш (в верхнем регистре) R, S или T в окне
Processor Select Display (Окно выбора процессора). Для того чтобы открыть
окно Processor Select Display, нажмите клавиши SHIFT + NORMAL. Когда окно
будет отображено, выберите нужный процессор с помощью клавиш < или >;
нажатие клавиши ENTER приводит выбор в исполнение.

Рисунок 3-11 Окно процессоров <BOI> (конфигурация TMR)

3-10 НАЗНАЧЕННЫЙ ПРОЦЕССОР

В конфигурациях типа TMR интерфейс <BOI> оснащен функцией назначения


процессора, которая позволяет переустановить связь в случае сбоя
выбранного процессора. Если произойдет нарушение связи, нажмите
клавиши SHIFT + PROC (•••••••••). Это позволит установить канал
связи между интерфейсом <BOI> и назначенным процессором и восстановит
отображение на интерфейсе <BOI>.

ПРИМЕЧАНИЕ
Иерархия управления щитов TMR автоматически
компенсирует сбой назначенного процессора (<R>),
переназначая на эту роль процессор <S> и,
наконец, процессор <T> в случае сбоя следующего
процессора. Это позволяет восстановить связь
между щитом и интерфейсом <BOI>, даже если
только один процессор остается в рабочем
состоянии.

3-10
Руководство пользователя GEH-5979D

ГЛАВА 4
УЧАСТКИ УПРАВЛЕНИЯ

4-1 БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЯ

Будучи взаимосвязанной с функцией Password Administration (управление


доступом с помощью паролей), функция Control Lockout (блокировка
управления) дает возможность специалисту уровня Operator (Оператор) или
Supervisor (Супервайзор) отключить подачу команд с интерфейса <I> на щит
управления Mark V. Эта опция является исключительно функцией
процессора <I> и не требует изменения конфигурации щита.

ПРИМЕЧАНИЕ
Включение блокировки управления не влияет на
каналы связи с MODBUS или ETHERNET. Но при
этом интерфейс <I> становится только средством
просмотра данных системы Mark V.

Перезагрузка интерфейса <I> не влияет на состояние команд блокировки


управления. Но статус будет сохранен только в случае выхода из окна Control
Lockout Administration (Управление блокировкой управления) обычным
способом, т.е. нажатием на кнопку EXIT (•••••) в нижней части экрана.

Функция включения/отключения команд блокировки управления может также


быть включена или отключена в соответствии с двумя уровнями авторизации
(OPERATOR, SUPERVISOR). Авторизация выполняется по схеме управления
доступом интерфейса <I>.

4-1.1 Блокировка управления с помощью функции управления доступом

Выполнить функцию Control Lockout (блокировка управления) можно только


при условии, что функция Password Administration (Управление доступом с
помощью паролей) включена. Без соответствующего уровня авторизации
функция блокировки управления использоваться не может. Осуществить
блокировку управления можно только с двух уровней доступа – SUPERVISOR
и OPERATOR.

4-1
GEH-5979D Руководство пользователя

4-1.2 Блокировка управления для многощитовых интерфейсов

В тех случаях, когда один процессор интерфейса <I> контролирует несколько


щитов управления, блокировка управления может быть осуществлена таким
образом, чтобы запретить интерфейсу <I> отправку сигналов (COMMANDS
(•••••••) или команды ALARMS (•••••••)) на конкретные щиты.

Конфигурационные файлы многощитовых интерфейсов <I> обязательно


должны быть настроены на управление несколькими щитами. В данном
случае речь идет о конфигурации файла CONFIG.DAT. Этот файл данных
разделен на два раздела (UNIT_DATA и NETWORK_DATA), и в нем должно
быть определено, с какими щитами должен связываться интерфейс <I> и,
соответственно, адреса звена каскадной связи каждого из них. Именно к
этому файлу (конкретно – к разделу UNIT_DATA) обращается программа
Control Lockout (блокировка управления), чтобы определить, работает ли
интерфейс <I> с несколькими щитами. Ниже приводится условный пример
сегмента UNIT_DATA, который определяет работу интерфейса с несколькими
(с 3-мя) панелями:

Если в файле определена работа с несколькими щитами, программа Control


Lockout автоматически срабатывает так, чтобы разрешить блокировку
отдельных щитов. Из данных в вышеприведенном примере было бы создано
окно Control Lockout Display (Окно блокировки управления), показанное на
рис. 4-2.

4-2
Руководство пользователя GEH-5979D

Рисунок 4-1 Окно блокировки управления со многощитовой конфигурацией

Выполнение блокировки управления на многощитовом интерфейсе по


существу идентично блокировке управления однощитового интерфейса,
только в данном случае возможно заблокировать несколько щитов
одновременно. При такой конфигурации программа Password Administration
(Управление доступом с помощью паролей) будет одновременно включать
или отключать все уровни OPERATOR и/или SUPERVISOR.

4-2 ИЕРАРХИЯ УПРАВЛЕНИЯ

Control Hierarchy (Иерархия управления) – это дополнительная схема для


определения различных участков управления и передачи управления между
этими участками. Сначала определяются участки управления, а затем
различные элементы в системе конфигурируются таким образом, чтобы они
могли посылать команды только в том случае, если текущий участок
управления позволяет им посылать команды.

По поводу внедрения опции Control Hierarchy обращайтесь в Отдел


технического обслуживания в условиях эксплуатации компании “Дженерал
Электрик Пауэр Дженерэйшн” (GE Power Generation Field Service Office).

4-3
GEH-5979D Руководство пользователя

Примечания:

4-4
Для:
g GE Industrial Systems
Product Service, Room 191
Уведомление о проблеме 1501 Roanoke Blvd.
Salem, VA 24153-6492 USA
General Electric Company
Факс: 001-540-387-8606

Фамилия, имя, отчество Телефон

Название организации Факс

Адрес Стройплощадка

Номер заявки GE

Система управления турбиной SPEEDTRONIC™ Mark V. Руководство пользователя

Описание проблемы (Подробно опишите проблему, включая последовательность операций, приведшую к проблеме.)

Отрежьте, сложите и отправьте по почте – или по факсу только эту страницу.


................................................ Согните по этой линии и скрепите скобами или липкой лентой ...............................................

Место
для
марки

GE Industrial Systems
Product Service, Room 191
1501 Roanoke Blvd.
Salem, VA 24153-6492 USA

.......................................................................... Сначала согните по этой линии .........................................................................


Для:
g GE Industrial Systems
Technical Publications, Room 191
Отзыв читателя 1501 Roanoke Blvd.
Salem, VA 24153-6492 USA
General Electric Company
Факс: 001-540-387-8606

Мы рады будем получить Ваши отзывы и предложения, чтобы сделать это


Руководство еще более полезным для Вас.

Фамилия, имя, отчество Телефон

Название организации Факс

Адрес Стройплощадка

Номер заявки GE

№ публикации Дата выпуска/редакции Дата заполнения

ОБЩИЕ КОММЕНТАРИИ
Отлично Хорошо Удовлетворительно Плохо
Содержание { { { {
Организация материала { { { {
Техническая точность { { { {
Ясность изложения { { { {
Полнота изложения { { { {
Чертежи, рисунки и таблицы { { { {
Ссылки в тексте и разделы
“Содержание” { { { {
Удобочитаемость { { { {

ЗАМЕЧАНИЯ (Ошибки, недостаточность информации и т.д.)


Страница № Замечание

Другие предложения по улучшению данного Руководства:

Как бы Вы оценили этот документ по сравнению с материалами других производителей


подобных изделий?
{ Превосходно { Так же { Хуже { Не знаю

Укажите, к какой категории читателя Вы относитесь:


{ Специалист- { Дистрибьютор { Изготовитель { Установка
системотехник оборудов.
{ Программист { Обслуживание { Оператор { Другое (укажите)

Отрежьте, сложите и отправьте по почте – или по факсу только эту страницу.


................................................ Согните по этой линии и скрепите скобами или липкой лентой ...............................................

Место
для
марки

GE Industrial Systems
Technical Publications, Room 191
1501 Roanoke Blvd.
Salem, VA 24153-6492 USA

.......................................................................... Сначала согните по этой линии .........................................................................


g
GE Industrial
Control Systems
General Electric Company
1501 Roanoke Blvd.
Salem, VA 24153-6492 USA

Вам также может понравиться