ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ.
СЛОВАРЬ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ
Узел смыкания:
Включает механизм смыкания подвижной и неподвижной плиты и зону литья.
Зона пресс-формы:
Зона между плитами.
Механизм смыкания:
Механизм, подсоединенный к подвижной плите, для перемещения плиты и для
приложения силы смыкания.
Узел впрыска:
Пластифицирует и впрыскивает материал через сопло.
Контур управления:
Контур, обеспечивающий сбор, обработку и передачу информационных данных,
необходимых для координации управления машиной.
Силовой контур:
Контур, используемый для подачи энергии, необходимой для работы машины.
Безопасное расстояние:
Минимальное расстояние, обеспечивающее невозможность допуска к машине во
время выполнения опасных операций.
Опасные операции:
Операции (работа) машины, которые могут создать угрозу безопасности
обслуживающего персонала.
Общее описание
Литьевой пресс предназначен для литья изделий путем впрыска термопластов,
термореактивных пластмасс и эластомеров. Машина состоит, в основном, из узла смыкания,
узла впрыска и систем управления и контроля.
Чувствительные элементы, концевые выключатели и датчики постоянно направляют
системе контроля точную информацию о состоянии процесса машины во время выполнения
всех фаз цикла.
Электрокпапаны, пропорциональные клапаны и другие пользователи приводят в действие
полученные команды при помощи гидравлического контура и силового электрического
контура.
Система управления при помощи микропроцессора управляет всеми функциями машины.
Гидравлическая система приводится в действие двумя насосами переменной
производительности, которые спарены непосредственно с электродвигателем,
изолированным от машины при помощи антивибраторов. Насосы переменной
производительности оснащены встроенной электроникой, которая обеспечивает контроль по
замкнутому контуру за давлением и скоростью, что позволяет понизить расход
приблизительно на 30% по сравнению с классическим исполнением.
Узел смыкания, изготовленый из чугунной отливки, представляет собой узел смыкания с
коленно-рычажным механизмом с пятью точками прохода между прямоугольными
колоннами. Постоянная смазка подвижной плиты предохраняет готовые изделия. Основание
узла открытого с трех сторон, снимаемая ≪ черепица≫ на обоих воротах позволяет
монтировать манипуляторы на колоннах или спускные жепобы для сбора изделий в нижней
части.
Машина оснащена системой централизованной смазки.
Узел впрыска смонтирован на прочных хромированных колоннах и оснащен тяжелыми
гидродинамическими цилиндрами, которые обеспечивают максимальную надежность и
высокую жесткость системы. На всех машинах предусмотрена быстрая замена узла
пластификации с автоматическим распознаванием.
ПРИНЦИПЫ ДЕЙСТВИЯ
Задача машины - обеспечить отливку изделий путем впрыска термопласта.
Такой результат достигается путем очередности выполнения рабочих фаз, как это описано
ниже.
ФАЗА 1 - СМЫКАНИЕ ПРЕСС-ФОРМЫ
ФАЗА 2 — ВПРЫСК
ФАЗА 3 - ПЛАСТИФИКАЦИЯ
COFТКЕУ
Представляет собой трехпозиционный кпючевой селектор плюс позиция О
(ноль). Для
абилитации каждой из трех позиций необходимы три соответствующих ключа,
естествено,
что каждый ключ более высокого уровня абилитирует также и более низкие
уровни.
ПОЗ. О (селектор в положении паузы) = ПОЗИЦИЯ О разрешает визуализацию
параметров, но без внесения изменений.
КЛЮЧ 1 - абилитирует только позицию 1 и позволяет все ввести данные за
исключением ДАННЫХ ИСПЫТАНИЯ и управления прочитыванием, внесением
записей и стиранием на СТРАНИЦЕ МЕМО.
Ключ 2 - Кроме исполнения функций КЛЮЧА 1 абилитирует ОТКЛЮЧЕНИЕ
(RESET) АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ ГИДРОДИНАМИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ ВОРОТ
и абилитирует введение следующих параметров: Данные испытания/Выбор ВКЛ./ВЫКЛ. отдельных зон
нагрева/Выбор РУЧНОГО/АВТОМАТИЧЕСКОГО режима работы отдельных зон нагрева/Данные РЮ о
температуре (камера и горячие каналы)/Запись на дискету/Прочитывание дискеты/Прочитывание и внесение
данных по циклам цилиндров/Стирание дискеты/Выбор термопласта / Термореакгивной пластмассы
Кроме того, абилитирует операции, исключенные из функций КЛЮЧА 1
ключ 3 - Абилитация сброса на ноль страницы ЖУРНАЛ РЕГИСТРАЦИИ
АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ (100 А11АРМ1) и аварийного сигнала НЕПОЛНАЯ ДОЗИРОВКА
EJECTOR- Двухпозиционный ключевой селектор с позицией О (пауза) и позицией " I " ,
абилитирующей экстракцию и отвинчивание при открытых воротах.
START- Светящаяся кнопка пуска приводного насоса.
STOP- Кнопка в форме гриба механического удерживания общей блокировки. Нажатие этой кнопки
останавливает работу приводного насоса. Для восстановления работы необходимо
установить литьевой пресс в Ручной режим работы и повернуть кнопку против часовой
стрелки.
КНОПОЧНЫЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопочный пульт управления встроен в нижнюю часть узла «кнопочный пульт/дисплей».
В свою очередь он поделен на две группы "закодированных", то есть помеченных разными
цветами клавиш. Клавиши выбора режима работы помечены голубым цветом, а клавиши
управления движением органов - красным.
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ (ГОЛУБОЙ цвет)
Р5 А - Возврат шнека, эта кнопка может быть использована как для возврата
шнека при отсутствии материала, так и для утяжки (засасывания) после
заполнения.
ВНИМАНИЕ
Пользоваться специальными перчатками. Необходимо также обратить внимание на браслеты,
часы, кольца или цепочки, которые не должны "болтаться" и мешать работе оператора. В любом
случае, с целью обеспечения наибольшей безопасности, рекомендуется не надевать такие
предметы украшения во время работы.
ВНИМАНИЕ
Рабочая зона должна быть ВСЕГДА свободной с тем, чтобы не могло создаться
никаких препятствий для работы оператора. В случае возникновения аварийной
ситуации должен быть обеспечен немедленный доступ к машине для
обслуживающего персонала.
Доступ в эту зону запрещен всем лицам, которые не заняты непосредственно
обслуживанием машины. Это необходимо для того, чтобы избежать опасности,
вызванной невнимательностью или небрежностью во время выполнения работы.
Таким образом, с тем, чтобы обеспечить безопасность работы, оператор, отвечающий за
техническое обслуживание машины, должен всегда поддерживать эту зону свободной и не
загромождать ее каким-либо инструментом, оснасткой или оборудованием; кроме того, он
должен запрещать доступ к машине всем лицам, у которых нет на это специального
разрешения.
ПРЕДУСМОТРЕННОЕ, НЕПРЕДУСМОТРЕННОЕ И НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Литьевой пресс предназначен для производства изделий из термопластов и
термореактивных пластмасс, как это указано в контракте, в соответствии с указанной
производительностью. Использование машины для получения более высокой или, в любом
случае, другой производительности рассматривается как "НЕПРЕДУСМОТРЕННОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ"; при таком использовании производитель машины не несет
ответственности за нанесение ущерба лицам или имуществу, а на машину не
распространяется гарантия.
РАБОЧАЯ ЗОНА И ЗОНА УПРАВЛЕНИЯ
Оператор должен находиться рядом с пультом управления, то есть там,
откуда можно вести контроль за машиной и за всеми ее рабочими органами.
МЕРА ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Во время нормального режима эксплуатации машина не создает никакого риска для
оператора. Очень важно, чтобы такие операции как техническое обслуживание, замена
производства, различные виды наладок выполнялись специализированным
персоналом.
ВНИМАНИЕ
Обслуживающий машину персонал должен внимательно ознакомиться с содержанием
настоящих инструкций и со всеми правилами техники безопасности. В случае
несоблюдения этого условия производитель машины не несет никакой
ответственности.
Труднодоступные зоны
При ремонте или наладке оборудования в труднодоступных зонах нужно пользоваться
специальным инструментом.
РИСК В ПОМЕЩЕНИИ, ГДЕ УСТАНОВЛЕНА МАШИНА
В помещении, где установлен литьевой пресс, могут иметь место следующие виды риска:
-Пол
Поверхность, на которую опираются антивибраторы, должна обеспечивать
правильную опору и выравнивание в течение длительного срока. Например,
некоторые асфальтовые полы при высокой температуре и наличия растворимых
жидкостей быстро изнашиваются, образуя трещины возле точек опоры, что
отрицательно сказывается на устойчивости положения машины.
ВНИМАНИЕ
Учитывая, что литьевой пресс оснащен гидродинамической системой, после выполнения
определенных фаз, таких как:
- пуск машины;
- выполнение операций по техобслуживанию гидравлической системы;
- выход из строя или поломка гидравлической системы
на полу рядом с машиной могут образоваться скользкие зоны.
Оператор должен немедленно сообщить об этом вышестоящему лицу с тем,
чтобы принять меры для устранению таких зон и предотвратить возможные
опасные падения персонала.
- Температура
Температура в помещении должна быть в промежетке между +5°С и +40°С.; иначе,
при слишком высокой температуре, могут возникнуть проблемы с охлаждением
двигателей, а при слишком низкой температуре могут возникнуть проблемы с
работой электронного оборудования.
- Материалы
ЗАГРЯЗНЯЮЩИЕ: каждый раз нужно проводить предварительную оценку
возможного ущерба, например:
ПЫЛЬ: наличие пыли может ускорить износ прокладок и повредить
механические рабочие органы машины.
ПВХ: при разложении этого материала образуется НС1, выделение которого
может вызвать коррозию металлических поверхностей, не имеющих
соответствующей защиты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Покупатель обязан обеспечить соответствующие условия в помещении с
тем, чтобы гарантировать сохранность литьевого пресса.
ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ЛИТЬЕВОГО ПРЕССА
Пресс оснащен предохранительными устройствами и средствами защиты, которые в
состоянии предотвратить опасность возникновения несчастных случаев и случайное
повреждение машины или пресс-форм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Категорически запрещается снимать или отключать такие
предохранительные устройства и средства защиты.
В случае необходимости отключить такие устройства (как например при выполнении работ
по техобслуживанию и ремонту), нужно отключить подачу электроэнергии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оператор обязан поддерживать все вышеперечисленные предохранительные
устройства и средства защиты в состоянии максимальной исправности и готовности;
с этой целью необходимо проводить периодический контроль.
Машина оснащена предохранительными устройствами, указанными на нижеприведенной
схеме, описание которых будет приведено в нижеследующих параграфах.
(Рис 2.3.2)
РИСКИ НА МАШИНЕ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ
В соответствии с директивой 98/37/СЕ были проанализированы все зоны, которые могли бы
представить опасность технического или конструкторского характера. Там, где это возможно,
были предприняты все меры с тем, чтобы понизить или совсем устранить возможную
опасность для обслуживающего персонала. Весь персонал, связанный с обслуживанием
машины, должен внимательно ознакомиться с нижеследующим описанием, где будут
приведены все "опасные зоны" машины и перечень предпринятых мер по технике
безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Операциями с остаточным риском называются те операции, которые, несмотря
на принятые меры безопасности, представляют довольно значительную
опасность.
Зоны риска и описание предпринятых мер безопасности:
(Рис 2.3.3)
1 - ЗОНА ПРЕСС-ФОРМЫ
Механический риск раздавливания, вызванный
- движением смыкания
- движением цилиндров и выталкивателей
- движением вращающихся плит
Меры безопасности:
Зона пресс-формы защищена двумя подвижными ограждениями: одним передним
ограждением (Рис.2.3.2. деталь 1), приводимым в действие только пневматически, и одним
задним ограждением (Рис.2.3.2. деталь 2), приводимым в действие только вручную.
Два защитных ограждения закрывают доступ в зону пресс-форм во время работы подвижной
плиты, выталкивателей и цилиндров.
В соответствии с пунктом 5.2.2 европейских норм ЕМ-201-1997 обе защиты оснащены
двойным контуром безопасности, один из которых электрический, а другой -
гидродинамический.
Открытие ограждений (ворот) включает два концевых выключателя, которые прерывают
электропривод работы соответствующих органов. Третий концевой выключатель дает
команду гидродинамическому защитному распределителю прервать подачу масла в камеру
цилиндра смыкания/размыкания пресс-формы. Концевые выключатели подвижных
защитных устройств зоны пресс-формы указаны на рисунке 2.3.2 - см. детали А и В.
Риск ожога, вызванный
- нагретыми пресс-формами
- нагревательными элементами пресс-форм
- выбросом пластифицированного материала из неподвижной половины пресс-
формы
Меры безопасности
Защитные ограждения 1 и 2, указанные на рисунке 2.3.2, могут включать защиту от
возможных выбросов пластифицированного материала. Вышеуказанных выбросов не может
быть тогда, когда защитные ограждения открыты, так как устройство взаимной блокировки
не допускает выполнения операций по пластификации и по впрыску.
Для предотвращения остаточного риска, связанного с возможным контактом оператора с
пресс-формой или с нагретыми элементами (во время выполнения ручных операций с
пресс-формой), предусмотрены предупредительные таблички и предупреджения.
Меры предосторожности:
Защитное покрытие поверх камеры пластификации (см. рис. 2.3.2 дет. 5), предохраняющее
от непосредственного контакта с нагревающимися элементами, и предупредительные
таблички.
Зона сопла предохраняется подвижным защитным ограждением, как это показано на
рисунке 2.3.2 дет. 4.
Защитное ограждение можно поворачивать, чтобы обеспечить доступ к соплу. При повороте
этого защитного ограждения машина переходит в безопасное состояние, блокируя выполнение
всех опасных движений при помощи концевого выключателя, указанного на рисунке 2.3.2 дет. D.
Когда защитное ограждение открыто (поднято), то его в этом положениии удерживает палец
(штырь).
Поднятие и опускание защиты следует осуществлять вручную; для этого нужно снять палец и
опускать или поднимать защиту при помощи специальной рукоятки.
ВНИМАНИЕ
Во время выполнения фазы выгрузки бункера освобождается загрузочное отверстие узла
пластификации. Доступ к винту пластификации преграждается специальной планкой. Запрещается
снимать эту планку. Кроме того, запрещается помещать в эту зону отвертки или какие-либо другие
инструменты.
Рис. 2.3.5. Бункер в положении
выгрузки
ВНИМАНИЕ
Под узлом пластификации машина оснащена защитными алюминиевыми панелями.
По этим панелям нельзя ходить ни в коем случае (даже изредка), так как хождение по
таким панелям связано с опасностью упасть или подскользнуться. Кроме того, присутствие
персонала на этих панелях недопустимо изменяет безопасные расстояния до зоны пресс-формы.
4 - ЗОНА ВЫГРУЗКИ
Риск быть раздавленным частями пресс-формы:
- движение смыкания
- движение цилиндров и выталкивателей
-движение входа узла пластификации
Риск ожога, вызванный:
- нагретыми отлитыми изделиями;
- нагретыми пресс-формами;
- нагревательными элементами пресс-формы;
- выбросом пластифицированного материала из неподвижной половины пресс-формы.
Меры предосторожности:
Были предусмотрены соответствующие защиты, обеспечивающие безопасные расстояния в
соответствии с пунктом 5.2.6 нормы ЕN-201 от 1997 г., и прикреплены предупреждающие
таблички на машину.
ВНИМАНИЕ
Категорически запрещается допуск в зону пресс-формы через люк выгрузки готовых
изделий.
ВНИМАНИЕ
Установка вспомогательного оборудования не должна снижать уровень безопасности
машины, как это предписано нормами ЕN 201. В связи с этим возможно подсоединение
вспомогательного оборудования, включая любые модификации защитных покрытий, подвижных и
стационарных защит, не должны разрешать незащищенный допуск в опасные зоны машины.
1) на пульте
2) с задней стороны
ВНИМАНИЕ
Если он подключен, то разрешает выполнение движений для обоих положений ворот.
Как правило оператору разрешено пользоваться этим селектором, при условии, что
конструкция пресс-форм, цилиндров и выталкивателей или соответствующих
механизмов не дает допуска в зоны разрезания или раздавливания.
При работе в ручном режиме движение выталкивателей с защитой зоны пресс-формы
возможно только держа кнопку пуска нажатой.
ЗВУКОВОЙ И ВИЗУАЛЬНЫЙ СИГНАЛИЗАТОР
Устройство обеспечивает визуализацию аварийных сигналов, вызванных поломкой или
неисправной работой. Устройство подает как световой мигающих сигнал, так и звуковой
сигнал.