Вы находитесь на странице: 1из 67

ВМ ВША0Н1

1п]есиоп Мои1с!тдТес}1по1о9у

ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ

Кеу.7т.04.01 Заглавие раздела


ВМ в;р^!^^^^

ВВЕДЕНИЕ
Настоящие инструкции по эксплуатации предназначены для операторов и
специализированного обслуживающего персонала и ставят перед собой задачу обучить
персонал правильному обращению с машиной.
В этом документе оператор найдет следующие инструкции и указания:
. как правильно установить машину
. описание принципа действия машины и каждого ее узла
. описание регулировки во время фаз наладки и пуска в эксплуатацию
. как правильно выполнять запланированное техобслуживание
. описание основных правил техники безопасности
Таким образом оператор сможет ознакомиться с проблемами, связанными с работой
машины и с производимой продукцией.
Для того, чтобы было легче понять описания, приведенные в настоящих инструкциях, ниже
приводится перечень и толкование используемой терминологии:
-ОПАСНАЯ ЗОНА
зона внутри машины или в непосредственной близости от нее, нахояодение в которой
связано с риском и угрожает безопасности и здоровью человека.
- ЧЕЛОВЕК, НАХОДЯЩИЙСЯ В ОПАСНОЙ ЗОНЕ
любой человек, находящийся полностью или частично в опасной зоне.
-ОПЕРАТОР
лицо, которому поручено выполнение операций по установке, эксплуатации,
регулировке, техническому обслуживанию и текущему ремонту, а также по уходу за
машиной и по ее чистке.
- ТЕХНИЧЕСКИЙ СПЕЦИАЛИСТ
специалист, имеющий специальную подготовку и абилитацию для проведения
операций по капитальному ремонту или ремонту, требующему особых навыков и
знаний машины, эксплуатации, правил техники безопасности и исполнения.

ВНИМАНИЕ: нормы и правила техники безопасности для оператора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: существует опасность нанести ущерб машине


и/ или ее компонентам

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: дополнительная информация о


текущей операции
ПРИМЕЧАНИЕ: предоставляет полезную информацию

Кеу.уш. 04.01 В0100КО10 Введение 0/3


ВМ =;клса^1

А ВНИМАНИЕ
Оператор и технический специалист обязаны ознакомиться с настоящими
инструкциями и понять их содержание. Инструкции являются неотъемлемой частью
машины и должны храниться в полном комплекте.

ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Прежде, чем включить машину в эксплуатацию, необходимо внимательно
прочитать настоящие инструкции и затем точно следовать приведенным в них
указаниям.
- Настоящие инструкции и все дополнения и приложения к ним должны храниться в
месте, известном и доступном для всего обслуживающего персонала (операторы
и персонал ремонтной бригады).
- В связи с тем, что в наши машины постоянно вносятся технические
модификации, могут иметь место небольшие расхождения между машиной и
настоящими инструкциями.

Реу.7т.04.01 В0100КС10 Введение 0/4


ВМ

ГАРАНТИЯ
БМ БИРАГИ С.п.А. гарантирует безупречную работу машины и оборудования, а также
отсутствие дефектов материала и производственных дефектов в течение двенадцати
месяцев с момента монтажа с последующим снижением в случае использования машины с
превышением предписанных рабочих часов эксплуатации для данного типа машины.
В любом случае, срок гарантии не превышает восемнадцать месяцев с момента отправки
или других особых условий, которые возможно были обговорены в контракте на продажу.
Во время действия гарантийного срока БМ БИРАГИ С.п.А. обязуется своевременно
устранять явные дефеюы изготовления и материалов, однако, при условии, что машина и
оборудование были смонтированы при помощи специалистов БМ БИРАГИ С.п.А. и что
эксплуатация и техническое обслуживание машины велись правильно, следуя указаниям,
приведенным в настоящих инструкциях.
Неисправные детали, на которые распространяется гарантийный срок, будут исправлены
или заменены фирмой БМ БИРАГИ С.п.Л безвозмездно.
Расходы на перевозку и/или отправку, а также расходы на билеты туда и обратно при
командировании специалистов фирмы БМ БИРАГИ С.П.А. на завод Покупателя относятся за
счет Покупателя.
Стоимость рабочей силы по устранению дефектов в течение гарантийного срока техниками
фирмы БМ БИРАГИ С.п.А. на заводе Покупателя относится за счет фирмы БМ БИРАГИ
С.П.А. за исключением случаев, когда дефект настолько незначителен, что может быть
исправлен на месте силами Покупателя.
Такое обязательство со стороны фирмы БМ БИРАГИ С.п.А. исключает любые другие
обязанности по гарантии, предусмотренные законодательством. * ;%
Гарантии не распространяются на все инструменты и расходные материалы, которые,
возможно, были поставлены фирмой БМ БИРАГИ С.п.А. вместе с машиной.
В конструкции машины использованы материалы, узлы и механизмы, состояние и качество
которых по неоспоримому мнению фирмы пригодно для конструкции машины; и в период
после получения заказа на поставку машины фирма БМ БИРАГИ С.п.А. вправе вносить
изменения, которью по ее мнению улучшают характеристики самой машины.

ОБЯЗАННОСТИ ЗАКАЗЧИКА

ВНИМАНИЕ
Если в договоре на поставку не предусмотрено иного, то за счет Покупателя относится
следующее:
. подготовка электропроводки, включая защитный проводник для
«ЗАЗЕМЛЕНИЯ»
. подготовка к подключению гидравлического оборудования
. подготовка к подключению пневматического оборудования
. инструмент и расходные материалы
. смазка, необходимая для пуска машины

Кеу.угп. 04.01 В0100КС10 Введение 0/5


СЛОВАРЬ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ

Узел смыкания:
Включает механизм смыкания подвижной и неподвижной плиты и зону литья.

Зона пресс-формы:
Зона между плитами.

Механизм смыкания:
Механизм, подсоединенный к подвижной плите, для перемещения плиты и для
приложения силы смыкания.

Узел впрыска:
Пластифицирует и впрыскивает материал через сопло.

Контур управления:
Контур, обеспечивающий сбор, обработку и передачу информационных данных,
необходимых для координации управления машиной.

Силовой контур:
Контур, используемый для подачи энергии, необходимой для работы машины.

Безопасное расстояние:
Минимальное расстояние, обеспечивающее невозможность допуска к машине во
время выполнения опасных операций.

Опасные операции: -
Операции (работа) машины, которые могут создать угрозу безопасности
обслуживающего персонала.

Кеу.\лп.04.01 В0100К610 Введение 0/6


ВМ В1ВА0Н1
1п]ес{юп Мои!с1[пдТесНпо1оду

РАЗДЕЛ 1
Общее описание

Кеу.ут.04.01 Заглавие раздела


ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

1.1 Общее описание


1.1.1 Общее описание пресса
1.1.2 Принципы действия
1.2 Основные узлы пресса
1.2.1 Перечень узлов
1.2.2 Основание пресса
1.2.3 Узел смыкания - размыкания пресс-форм
1.2.4 Узел впрыска
1.2.5 Гидродинамическая система
1.2.6 Система смазки
1.2.7 Система охлаждения
1.2.8 ' Пневматическая система
1.2.9 Электрическая установка
1.2.10 Щит управления
1.2.10.1 Общее описание
1.2.10.2 Кнопки и переключатели (селекторы)
1.2.10.3 Кнопочный пульт управления
1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ВМ в;р^и^н|

1.1 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ


1.1.1 Общее описание пресса
Литьевой пресс предназначен для литья изделий путем впрыска термопластов,
термореактивных пластмасс и эластомеров. Машина состоит, в основном, из узла смыкания,
узла впрыска и систем управления и контроля.
Чувствительные элементы, концевые выключатели и датчики постоянно направляют
системе контроля точную информацию о состоянии процесса машины во время выполнения
всех фаз цикла.
Элекгроклапаны, пропорциональные клапаны и другие пользователи приводят в действие
полученные команды при помощи гидравлического контура и силового электрического
контура.
Система управления при помощи микропроцессора управляет всеми функциями машины.
Гидравлическая система приводится в действие двумя насосами переменной
производительности, которые спарены непосредственно с электродвигателем,
изолированным от машины при помощи антивибраторов. Насосы переменной
производительности оснащены встроенной электроникой, которая обеспечивает контроль по
закнутому контуру за давлением и скоростью, что позволяет понизить расход
приблизительно на 30% по сравнению с классическим исполнением.
Узел смыкания, изготовленый из чугунной отливки, представляет собой узел смыкания с
коленно-рычажным механизмом с пятью точками прохода между прямоугольными
колоннами. Постоянная смазка подвижной плиты предохраняет готовые изделия. Основание
узла открьп-о с трех сторон, снимаемая «черепица» на обоих воротах позволяет
монтировать манипуляторы на колоннах или спускные желобы для сбора изделий в нижней
части.
Машина оснащена системой централизованной смазки.
Узел впрыска смонтирован на прочных хромированных колоннах и оснащен тяжелыми
гидродинамическими цилиндрами, которые обеспечивают максимальную надежность и
высокую жесткость системы. На всех машинах предусмотрена быстрая замена узла
пластификации с автоматическим распознаванием. ^-.^^ ^

1 - СМЫКАНИЕ

6 - ЭКСТРАКЦИЯ 2 - ВПРЫСК

5 - ОТКРЫТИЕ 3 - ПЛАСТИФИКАЦИЯ

4-ОХЛАЖДЕНИЕ ИЛИ
ОБЖИГ ДЕТАЛИ

Кеу.ут. 04.01 вогоокею Общее описание пресса 1.1/1


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ВМВ!НДСН1

1.1.2 ПРИНЦИПЫ ДЕЙСТВИЯ


Задача машины - обеспечить отливку изделий путем впрьюка термопласта.
Такой результат достигается путем очередности выполнения рабочих фаз, как это описано
ниже.
ФАЗА 1 - СМЫКАНИЕ ПРЕСС-ФОРМЫ

•пе:>

С
ш — т У ^ Я

Механическая система смыкания, сближая несущие пресс-форму плиты, обеспечивает


смыкание пресс-формы.

ФАЗА 2 - ВПРЫСК

Пластмассовая масса впрыскивается в полость пресс-формы под давлением, прилагаемым


к головке шнека, которой управляет гидравлический цилиндр.

Кеу.ут.04.01 В02СЮКС10 Общее описание пресса 1.1/2


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

ФАЗА 3 - ПЛАСТИФИКАЦИЯ

Пластмасса под воздействием собственного веса поступает в камеру пластификации из


бункера, смонтированного на узле впрыска. Вращающийся шнек подает материал,
продвигая его к верхушке цилиндра пластификации. На своем пути смола проходит зоны
цилиндра, нагреваемые электрически, а вращение шнека постоянно перемешивает частицы
смолы, меняя их расположение. Трение и тепло, передаваемые цилиндром, довольно
равномерно нагревают материал. Продвижение шнека повышает давление перед верхушкой
и это давление имеет тенденцию отталкивать назад шнек. Как только расстояние между
концом шнека и соплом заполнится материалом, достаточным для следующего впрыска,
движение шнека прекращается.

ФАЗА 4 - ОХЛАЖДЕНИЕ

Впрыснутая масса охлаждается охлаждающей жидкостью, циркулирующей в специальных


каналах, предусмотренных в корпусе пресс-формы.

Кеу.УГП. 04.01 В0200КС10 Общее описание пресса 1.1/3


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

ФАЗА 5 - ОТКРЫТИЕ ПРЕСС-ФОРМЫ

После окончания фазы охлаждения затвердевшая масса принимает форму полости пресс-
формы. Теперь происходит размыкание плит, несущих пресс-форму, и, соответственно,
открьпие пресс-формы.

ФАЗА 6 - ЭКСТРАКЦИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЗ ПРЕСС-ФОРМЫ

Изделие вьпж1кивается из пресс-формы при помощи механической системы вьп'алкивания,


приводимой в действие гидравлически.
Экстракция готовых изделий может осуществляться вручную, при помощи робота или
изделия могут свободно падать под воздействием силы тяжести.

Кеу.ут.04.01 В0200КС10 Общее описание пресса 1.1 / 4


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ВМВВШ5Н1
•ишдпсмыед)

1.2 ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ ПРЕССА


1.2.1 Перечень узлов
Литьевой пресс состоит из следующих основных узлов:

1 - БЛОК ОСНОВАНИЯ
2 - УЗЕЛ СМЫКАНИЯ/РАЗМЫКАНИЯ
3-УЗЕЛ ВПРЫСКА
4 - ГИДРОДИНАМИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
5 - СИСТЕМА СМАЗКИ
6 - СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
7 - ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
8 - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА
9-ЩИТ УПРАВЛЕНИЯ

Кеу.ут.04.01 возоокею Основные узлы пресса 1.2/1^


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
О
ВМВ1КДСН!

1.2.2
ОСНОВАНИЕ ПРЕССА
Узел основания пресса служит выполняет функции опоры для основных органов пресса и
рассчитан на то, чтобы выдерживать вес машины и вибрации, производимые ею во время
работы.

1.2.3
УЗЕЛ СМЫКАНИЯ И РАЗМЫКАНИЯ ПРЕСС-ФОРМЫ
Блок смыкания представляет собой коленно-рычажный механизм, приводимый в действие
гидравлическим целиндром. Подвижная плита установлена на смазанных механических
салазках и свободно перемещается по оси. Неподвижная плита прочно прикрепрена к
основанию. Реакционная головка может перемещаться по оси при помощи смазанных
салазок, чтобы обеспечить расширение колонн во время смыкания и регулировку толщины
пресс-формы.

Рис.1.2.1. Узел смыкания/размыкания


Неподвижная плита выполнена из отливки; такое решение обеспечивает оптимальную
планиметрию для выдерживания силы смыкания. Реакционная головка и подвижная плита
также изготовлены из отливок, что позволяет получить геометрические формы,
отличающиеся особыми характеристиками прочности при растяжении и сопротивления
деформации.
Смыкание и размыкание пресс-формы выполняются при помощи гидродинамического
цилиндра. Когда на цилиндр с его стороны поступает масло под давлением, то поршень
отводит подвижную плиту от крестовой головки и вызывает смыкание пресс-формы. Как
только пресс-форма полностью сомкнётся сработает механизм вьюокого давления и
коленно-рычажный механизм сожмется. Когда питание на цилиндр подается в обратном
направлении происходит размыкание. Гидравлический привод включается клапанами
регулировки давления и скорости.

Кеу.«т.04.01 В0300РС10 Основные узлы пресса 1.2/2


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ВN^тяыт^
1|||Юк>|11Ш11пдТ«мо1оду

1.2.4
УЗЕЛ ВПРЫСКА . р ^
В состав узла входят цилиндр пластификации, цилиндры впрыска, гидравлический
двигатель для управления шнеком и гидравлические цилиндры, приводящие в движение
салазки и приближающие сопло к пресс-форме.

Рис. 1.2.2. Узел впрыска


Для перемещения перекладины впрыска и суппорта двигателя на этой серии прессов
предусмотрены бронзовые подшипники скольжения, смазанные консистентной смазкой,
которые скользят по рассчитанным с большим запасом колоннам (см. рис. 1.2.З.).
Это дает следующие преимущества:

- простота конструкции
- устойчивость к высоким рабочим
нагрузкам
максимальная жесткость узла
впрыска
- Резкое снижение объемов работ по
техническому обслуживанию

Рис. 1.2.3. Колонна узла впрыска

Кеу.ут.04.01 ВОЗООКСЮ Основные узлы пресса 1.2/3


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ВМВ1ЙЙ13Н1

1.2.5
ГИДРОДИНАМИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Гидродинамическая система размещена в основании машины под узлом впрыска.

Рис. 1.2.4. Гидродинамическая система


Характеристики системы:
- Применение двух поршневых насосов с контролем по замкнутому контуру за
производительностью и давлением на линии. Два насоса могут работать в паре, при
этом один из насосов служит в качестве контрольного для другого, который четко
поаторяет работу первогоЮ либо они могут работать раздельно в двух независимых
контурах так, чтобы обеспечить наложение движений. Контроль по замкнутому
кольцу позволяет подавать с большой точностью мощность, необходимую для
каждой отдельной фазы работы машины, что обеспечивает значительную экономию
электроэнергии. Благодаря максимальной точности и высокой динамике такой
контроль позволяет сделать процесс повторимым. Кроме того, насос обеспечивает
максимально надежную работу установки при высоком давлении.
- Подсоединение третьего лопастного насоса с постоянной производительностью,
используемого для фильтрования и кондиционирования масла, при помощи
отдельного контура"оЯ-11пе".

П.
Кеу.ут.04.01 В0300К610 Основные узлы пресса 1.2/4
1зишж1

Рис. 1.2.5. Узел приводного насоса

- Возможность разделить основной гидродинамический контур на два независимых


контура, когда пресс должен выполнять функции выталкивания "с наложением".
Гидродинамическая система, смонтированная на борту машины, состоит из четырех
основных частей.

Первый блок, смонтированный сверху


теплообменника, служит для управления
работой лопастного насоса во время фазы
подогрева масла.

Рис. 1.2.6. Гидравлический узел


предварительного нагрева масла

Узел впрыска, смонтированный в задней


части машины на основании, служит для
управления движениями впрыска, тележки,
дозировки. Особое внимание было уделено
функции контрдавления на материал,
осуществляемой при помощи
пропорционального клапана для контроля за
давлением с оптимизированным тарирова­
нием.
Другие функции узла: разделять две
напорные линии насосов.

Рис. 1.2.7. Гидравлический блок впрыска

Кеу.ут.04.01 возоокою Основные узлы пресса 1.2/5


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

Узел смыкания установлен на реакционной


головке литьевого пресса где размещены
предохранительный клапан открытия ворот с
электрическим мониторингом положения и
пропорциональный клапан с контролем по
замкнутому контуру положения подвижной
плиты.

ВОЗООКСЮ Основные узлы пресса 1.2/6


р|д. 1.2.9. Гидравл. Узел экстракт./цилиндр

- Система фильтрования работает благодаря независимому контуру, где лопастный


насос забирает постоянный объем масла из бака и после соответствующего
кондиционирования направляет его на фильтр. Такое решение позволяет применять
фильтр небольших размеров и с низким давлением, при этом благодаря
фильтрирующему элементу в 10 микрон (см. рис. 1.2.10) и постоянной
производительности можно поддерживать вьюокую и однородную степень
фильтрования внутри жидкости.

Рис. 1.2.10. Масляный фильтр

Реу.ут.04.01 ВОЗООКСЮ Основные узлы пресса 1.2/7


ВМВ1ШЮН1

1.2.6
СИСТЕМА СМАЗКИ
Для литьевого пресса предусмотрена автоматическая система смазки маслом и ручная
система для смазки консистентной смазкой.
Для смазки узла смыкания предусмотрены электронасос с баком, предохранительное реле
давления и определенное число дозирующих клапанов, установленных в точках смазки.
Автоматический цикл смазки можно включить вручную, нажав
соответствующую клавишу на пульте управления, либо можно задать
выполнение циклов через программу.

Рис. 1.2.11. Централь смазки Рис. 1.2.12. Реле давления смазки


Электронасос повышает давление в контуре, направляет и впрыскивает масло через
дозирующие клапаны в точки, нуждающиеся в смазке. После того, как нужное количество
масла поступит в точку смазки, устройство закрывается, а давление дополнительно
повышается до 40 бар, после этого срабатывает реле давления и прерывает работу насоса.
На подвижной плите, на реакционной головке и на узле впрыска предусмотрены точки для
смазки консистентной смазкой ручного типа.

Рис. 1.2.13. Точки смазки реакционной Рис 1.2.14. Смазка узла впрыска
головки

Кеу.ут.04.01 В0300НС10 Основные узлы пресса 1.2/8


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ВМ311ШЗН1

1.2.7
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
Основным назначением системы охлаждения является поддержка оптимальной
температуры жидкости в гидродинамической системе.
Система подключается к водопроводной сети завода, которая в состоянии обеспечить
охлаждение жидкости в системе.
Поток воды регулируется автоматически при помощи электроклапана, управляемого
микропроцессором, который открывает или закрывает контур, обеспечивая таким образом
поддержание идеальной рабочей температуры масла.
Охлаждение жидкости регулируется при помощи трубчатого теплообменника.

Рис. 1.2.15. Теплообменник


^ На входе цилиндра пластификации зона бункера охлаждается независимым водопроводным
контуром. Такое охлаждение предупреждает образование пробок из материала, которые
могут образоваться в связи с преждевременной пластификацией самого материала.
ПОЛУФОРМА
ВЫХОД

УРОВЕНЬ
1^ БАЛЕРИНА
На борту пресса предусмотрено восемь ТЕРМОМ
измерителей потока, которые
обеспечивают регулировку охлаждения
пресс-форм.

Рис. 1.2.16. Реле расхода

Кеу.ут.04.01 возоокею Основные узлы пресса 1.2/9


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ВМШНАСаН!

Вспомогательная система Блок Контроля/Интерфейс Оператора (см. рис. 1.2.18. дет.1),


размещена по центру машины и состоит из следующего:
Блок контроля:
- СРи таз^ег (МС68030 СРЩ

• Интерфейс оператора (1п1е1 486):


-Дисплей 1С0
- Клавиатура/кнопочный пульт для импортирования команд
- Устройство для занесения данных в память на 1'1орру сИзк
- Параллельный выход для печатного устройства (принтера)

Вышеописанная вспомогательная система подсоединена при помощи оптических волокон к


вспомогательной системе Управление в Поле (см. рис. 1.2.18. дет.2), которая состоит из
следующих блоков, оснащенных микропроцессором:
• Блок управления цифровыми сигналами 1при1/0и(ри1:
- Блок для контроля за сигналами ОМ/ОРР.
• Блок управления аналоговыми сигналами 1при1/0и1ри1:
- Блок для контроля за сигналами, поступающими от датчиков и пропорциональных
клапанов.
• Блок управления терморегулировкой:
- Блок для контроля за сигналами, поступающими от термопар.

Таким образом вспомогательная система управляет силовым оборудованием (см. рисунок


1.2.18. дет.З), состоящим из следующего:
^ - Главный электромагнитный рубильник;
- Пуск звезда-треугольник приводного насоса;
- Управление нагревательными элементами при помощи статических реле;
- Принудительная вентиляция шкафа.

Веу.угп.04.01 ВОЗООКСЮ Основные узлы пресса 1.2/11


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
О
ВМ 311%Д<1Н!
Установка в машине
Установка, находящаяся в машине, состоит из следующего:

4 датчика позиционирования основных движений:


ПОДВИЖНОЙ ПЛИТЫ
ЭКСТРАКТОРА
ВПРЫСКА
ТЕЛЕЖКИ ВПРЫСКА
1 датчик давления впрыска
2 датчика давления на насосах переменной производительности
1 датчик автоматической регулировки вьюоты пресс-форм (факультатив)
1 замер удлинения колонн (факультатив)
5-6 контролей Р10 температуры в камере
1 контроль РЮ температуры масла
модуль 8-ми или 16-ти горячих каналов (факультатив)
1 соединитель для интерфейса робота Еиготар 12 (факультатив)
2 аварийные кнопки
быстрое подсоединение нагревательных элементов камеры
1 розетка монофаза 2 кВатт с предохранителем
1 розетка три фазы 5 кВатт с предохранителем
^ предварительная электропроводка, испытанная отдельно как
вспомогательная система

Рис. 1.2.16. Деталь предварительной электропроводки

Кеу.ут.04.01 ВОЗООКСЮ Основные узлы пресса 1.2/12


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ

1гцвс(Юп НоикИпд ТкИтЛоп

1.2.10
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
1.2.10.1
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Пульт управления, на котором сгруппированы все функции команд и диалога оператора с
машиной, установлен в центральной части машины. Это самое удобное положение, так как
оно позволяет держать под контролем производственный процесс и обеспечивает оператору
возможность действовать легко и в полной безопасности.

Рис. 1.2.20. Панель оператора


Дисплей ^С^ представляет собой видеомонитор на жидких кристаллах с графическими
характеристиками типа УСА 640x480.
Преимущества такого решения - четкость изображения, бережное отношение к глазам
оператора и длительный срок службы. Кроме того, вертикальное положение помогает
избежать попадания на дисплей верхнего наружного света.

Для мониторинга и введения данных с


помощью меню предусмотрено 6 клавиш.

Кеу.ут.04.01 В0400КС10 Пульт управления 1.2.10/1


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ВМВ1ВАС5Н
Буквенно-цифровая клавиатура, обеспечи­
вающая высокое качество редакции е1105 3200
СТРАНИЦ МЕМО и оглавления или каталога
ДАННЫХ ПРЕСС-ФОРМЫ.
Для каждой переменной величины можно СЮ
ввести данные в традиционной форме при
помощи цифрового рас!. СЮ
Функциональные клавиши для непосред­ сю
7~)
ственного вызова наиболее важных страниц. ® сю
Блок кнопочный пульт-дисплей отвечает
требованиям по прочности, элегантности,
эргономики и безопасности пользования.
Мемпбранную клавиатуру можно мыть и она
не пропускает пыли или грязи. • • • • • • • • • • • ® о
• • • • • • • • • • • О
Кнопочный пульт управления, встроенный • • • • • • • • • • О ®®®

вместе с клавиатурой, разделен на группы ©о©


команд, которые помечены различным
цветом в зависимости от выполняемой
функции и операции.
Дизайн клавиш позволяет быстро найти
нужную клавишу. о
Рациональное расположение клавиш о
помогает предотвратить ошибки со стороны оаосюааа
оператора.
Предусмотрена возможно персонализи­
т
ровать группу команд на случай, если
машина будет дополнена факультативными
функциями.
о о о о

Рис. 1.2.21. Кнопочный пульт - Дисплей

Кеу.ут.04.01 В0400КС10 Пульт управления 1.2.10/2


1-ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ВМШЯДСН!

1.2.10.2
КНОПКИ И ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ

Рис. 1.2.22. Кнопки и переключатели


80РТКЕУ
Представляет собой трехпозиционный ключевой селектор плюс позиция О (ноль). Для
абилитации каждой из трех позиций необходимы три соответствующих ключа, естествено,
что каждый ключ более высокого уровня абилитирует также и более низкие уровни.
ПОЗ. О (селектор в положении паузы) = ПОЗИЦИЯ О разрешает визуализацию
параметров, но без внесения изменений.
КЛЮЧ 1 = абилитирует только позицию 1 и позволяет все ввести даннью за
исключением ДАННЫХ ИСПЫТАНИЯ и управления прочитыванием, внесением
записей и стиранием на СТРАНИЦЕ МЕМО.
КЛЮЧ 2 = Кроме исполнения функций КЛЮЧА 1 абилитирует ОТКЛЮЧЕНИЕ
(КЕЗЕТ) АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ ГИДРОДИНАМИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ ВОРОТ
и абилитирует введение следующих параметров:
Данные испытания
^ Выбор ВКЛ./ВЫКЛ. отдельных зон нагрева
Выбор РУЧНОГО/АВТОМАТИЧЕСКОГО режима работы отдельных зон нагрева
Данные РЮ о температуре (камера и горячие каналы)
Запись на дискету
Прочитывание дискеты
Прочитывание и внесение данных по циклам цилиндров
Стирание дискеты
Выбор термопласта / Термореактивной пластмассы
Кроме того, абилитирует операции, исключенные из функций КЛЮЧА 1
КЛЮЧ 3 = Абилитация сброса на ноль страницы ЖУРНАЛ РЕГИСТРАЦИИ
АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ (ЮС А11АРМ1) и аварийного сигнала НЕПОЛНАЯ
ДОЗИРОВКА

Кеу.ут.04.01 всноокею Пульт управления 1.2.10/3


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ВМ 31Ш,СН1
Е^ЕСТОК
381С = Двухпозиционный ключевой селектор с позицией О (пауза) и позицией "I",
абилитирующей экстракцию и отвинчивание при открытых воротах.
8ТАКТ
Р32 = Светящаяся кнопка пуска приводного насоса.
8Т0Р
Кнопка в форме гриба механического удерживания общей блокировки. Нажатие этой кнопки
останавливает работу приводного насоса. Для восстановления работы необходимо
установить литьевой пресс в Ручной режим работы и повернуть кнопку против часовой
стрелки.

Кеу.ут.04.01 В0400Ке10 Пульт управления 1.2.10/4


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ШЯДСН1
\щвсЧоп НоикИпд ТвсПтМоду

1.2.10.3
КНОПОЧНЫЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопочный пульт управления встроен в нижнюю часть узла "кнопочный пульт/дисплей».
В свою очередь он поделен на две группы "закодированных", то есть помеченных разными
цветами клавиш. Клавиши выбора режима работы помечены голубым цветом, а клавиши
управления движением органов - красным.
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ (ГОЛУБОЙ цвет)
М.З. = МОНТАЖ ПРЕСС-ФОРМ и РЕЖИМ работы во время которого все
движения выполняются с замедленной скоростью. Пользоваться
исключительно для подготовки пресса к производственному циклу и для
выполнения возможных операций по техобслуживанию и уходу.
/о МАЫ = РУЧНОЙ режим; при подключении ручного режима все функции и
движения выполняются путем нажатия соответствующей клавиши. При запуске
системы литьевой пресс автоматически устанавливается в этот режим работы.

(В АиТ-31МС = АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОДНОРАЗОВЫЙ; пресс выполняет полный


цикл в соответствии с заданными параметрами, после чего останавливается.
АУТ-СОМТ = АВТОМАТИЧЕСКИЙ НЕПРЕРЫВНЫЙ; пресс работает в
автоматическом режиме.
Рядос с выбранным режимом работы загорается светодиод красного цвета, а на видео
появляется соответствующая идеограмма.
В случае возникновения аварийной ситуации кнопки АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОДНОРАЗОВЫЙ
и АВТОМАТИЧЕСКИЙ НЕПРЕРЫВНЫЙ абилитированы, однако при этом не разрешается
соответствующее функционирование.
Р 41 А = Перемещение пресс-формы вперед при монтаже.

Р 41 В = Перемещение пресс-формы назад при монтаже..

КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ ВОРОТАМИ И СМАЗКОЙ (КРАСНЫЙ цвет)


Р 50 А = Команда на закрытие ворот (возможный факультатив).

Р 50 В = Команда на открытие ворот (возможный факультатив).

Р 1иЬ = КНОПКА СМАЗКИ; управляет работой электронасоса смазки узла


смыкания.
Для подачи команды достаточно дать короткий импульс; при этом команда
будет "занесена в память" и выполнена! • . ^ ^-

Кеу.ут.04.01 В0400Ке10 Пульт управления 1.2.10/5


1 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
ВМВ1ВДСМ
КОМАНДЫ СМЫКАНИЯ (КРАСНЫЙ цвет)
Р 1 А = Кнопка, управляющая смыканием ПОДВИЖНОЙ ПЛИТЫ.

Р 1 в = Кнопка, управляющая размыканием ПОДВИЖНОЙ ПЛИТЫ..


т
Р 2 А ^Кнопка, дающая команду на работу экстрактора.

1« Р 2 В = Кнопка, дающая команду на возврат экстрактора.

КОМАНДЫ ВПРЫСКА (КРАСНЫЙ цвет)


Р 12 А = Дает команду на перемещение тележки вперед.
Может быть нажата (в Ручном режиме) одновременно с кнопкой Р4В (Впрыск)
или с кнопкой Р4А (Дозировка) для проведения пробного впрыска материала во
время пуска машины.
Р 12 В = Дает команду на возврат тележки.

Р4 В = Дает команду на подачу вперед винта (шнека) для впрыска материала в


пресс-форму.
Р5 А = Возврат шнека, эта кнопка может быть использована как для возврата
шнека при отсутствии материала, так и для утяжки (засасывания) после
заполнения.
Р 4 А = Дает команду на вращение шнека пластификации для заполнения
камеры (дозировка).
КОМАНДЫ ДЛЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПРЕСС-ФОРМ
Реальное использование таких кнопок зависит от числа и типа принадлежностей,
указанных в подтверждении на заказ.
Р 11 А 1= Кнопка управления включением (входом) вспомогательных
цилиндров.
Р 11 В 1= Кнопка управления возвратом (выходом) вспомогательных
' цилиндров. .
Р 11 А 2= Кнопка управления включением (входом) вспомогательных
цилиндров (Факультативно).
Р 11 В 2= Кнопка управления возвратом (выходом) вспомогательных
цилиндров (Факультативно).
Р 39 В =Кнопка управления отвинчиванием.

КОМАНДЫ ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ ФАКУЛЬТАТИВНЫМИ ФУНКЦИЯМИ


Предусмотрены два ряда кнопок, которые можно персонализировать в случае, если
возникнет необходимость в введении факультативных функций.

ргеу.ут.04.01 В0400КС10 Пульт управления 1.2.10/6


ВМ В111АСН1
1п|ес110п Мои1сЛпд ТесЬпо1оду

РАЗДЕЛ 3
Установка

Кеу.ут.04.01 Заглавие раздела


3 УСТАНОВКА
3.1 Упаковка
3.2 Выбор места и проверка данных для монтажа
3.2.1 Площадь
. 3.2.2 Подготовка к монтажу

3.3 Перемещение и позиционирование


3.3.1 Подъем
3.3.2 Антивибраторы и выравнивание
3.3.3 Механическая предохранительная блокировка
3.3.3.1 Снятие блокировки
3.3.3.2 Перемещение литьевого пресса
3.3.4 Монтаж снятых деталей
3.4 . Подсоединение к сетям питания
3.4.1 Подсоединение к сети подачи электроэнергии
3.4.2 Подсоединение к сети сжатого воздуха
3.4.3 Подсоединение к узлу охлаждения
3.5 Заливка масла в гидродинамическую систему
3.6 Комплектующие принадлежности
3.6.1 Кран-укосина
3.6.1.1 Технические характеристики
3.6.1.2 Упаковка
3.6.1.3 Монтаж
3.6.1.4 Правильное использование крана-укосины
3-УСТАНОВКА
ВМ 31КЛСН1

3.1
УПАКОВКА

Машина может быть поставлена в следующем виде:


а) Без упаковки, на фузовом автомобиле, соответсвующе зафепленная и укрьп-ая.
Ь) В обычном ящике, обшитым внутри просмоленной бумагой, заблокированном при
помощи болтом к дну кузова.
с) Как описано выше, но в защитной упаковке и вакуумным защитным барьером для
морской перевозки.
с1) В контейнерах с блокировкой внутри.

ПРИМЕЧАНИЕ: при получении машины необходимо удостовериться в том, что


упаковка не повредилась во время транспортировки, а также в том, что груз не
был открыт и что часть груза не была изъята из упаковки
Удостовериться в том, что состав поставки соответствует перечню,
указанному в заказе. В случае повреждения груза или в случае нехватки некоторых
деталей необходимо срочно известить об этом транспортную организацию и
фирму БМ БИРАГИ СПА, подробно указав все недостающие детали.

СНЯТИЕ УПАКОВКИ (когда это предусмотрено)


1. Вынуть машину из упаковки.
2. Найти все узлы и детали, которые были упакованы отдельно.

ПРИМЕЧАНИЕ: Сдача в утиль упаковочного материала входит в обязанности


Заказчика, который должен выполнить эту операцию в соответствии с нормами и
правилами, действующими на территории страны эксплуатации машины.

А ВНИМАНИЕ
Снятие упаковки выполняется следующим образом:
- разрезать ножницами металлическую ленту (эту операцию нужно выполнять с
большой осторожностью, так как конец ленты может "ударить" оператора).
- разрезать или снять упаковку вокруг машины.
- разрезать внутреннюю металлическую ленту (эту операцию нужно выполнять с
большой осторожностью, так как конец ленты может "ударить" оператора).

ПРИМЕЧАНИЕ: после того, как упаковка будет снята, необходимо осмотреть машину и
оборудование, чтобы удостовериться в отсутствии следов каких-либо манипуляций.
Если такие манипуляции будут обнаружены, необходимо срочно известить об этом
Службу Технического Обслуживания.

Кеу.ут.04.01 воэоокею Упаковка 3.1 /1


3-УСТАНОВКА

3.2
ВЫБОР МЕСТА И ПРОВЕРКА ДАННЫХ ДЛЯ МОНТАЖА

3.2.1 ,
ПЛОЩАДЬ
Очень важно, чтобы пресс был установлен на прочном полу, учитывая, что максимальная
нагрузка на пол пои заполненным маслом прессе должна соответствовать данным,
приведенным в нижеследующей таблице.
ПРЕСС УЗЕЛ Масса в кг
81МТЕ81 280 280/1770 13550
330/2160 13550
81МТЕ81330 330/2620 14050
330/2620 Злеюрическая Дозировка (45 ЮЛ/) 14550
380/2160 18050
8INТЕ8I 380
380/2620 18550
430/3200 18550
81МТЕ81 430
430/4000 20650
500/3200 25550
81ЫТЕ81 500
500/4000 27650
580/3200 25550
^ 81МТЕ81580 580/4900 27650
580/6400 30950

А ВНИМАНИЕ
Для рассчета максимальной нафузки на пол необходимо прибавить к весу,
указанному в таблице, вес пресс-формы.

Кеу.УП1.04.01 вюоокею Выбор места - Проверка данных для монтажа 3.2/1


3-УСТАНОВКА
ВМ 21П,^ЙН1

При выборе места для установки пресса необходимо обратить внимание на то, чтобы
оператор имел достаточно места вокруг машины и чтобы ему был обеспечен к ней
беспрепятственный доступ. В любом случае, минимальное расстояние машины от стены
должно соответствоватьуказаниям, приведенным на Рис. .3.2.1.
Там, где в распоряжении нет средств для перестановки пресса, необходимо учитывать
пространство, необходимое для ремонта пресса (например: демонтаж колонн).
Особое внимание нужно обратить также на то, чтобы обеспечить свободный доступ ко всем
шкафам, и чтобы дверцы самих шкафов могли свободно и беспрепятственно открываться
полностью.
Кроме того, необходимо запланировать достаточное пространство для обычной
эксплуатации, предусматривающей техническое обслуживание машины, включая площадь
для возможной установки периферийного оборудования.
На Рисунке 3.2.1 приведены минимальные рекомендуемые размеры.

>

О
-« •
<! 1 *И|ТЬ
1 ^ .
'г ^

Рис. 3.2.1. Габариты машины

81МТЕ31 А В С О
280-330 1500 1000 2000 3050
380-ФЗО 1500 1000 2000 3450
500-580 1500 1000 2000 3750

ПРИМЕЧАНИЕ:
При расчете расстояния О учитывалось пространство, необходимое для снятия
колонн.

А ВНИМАНИЕ
В любом случае, при установке пресса необходимо в обязательном порядке
учитывать для стороны В и стороны О проход в 600 мм плюс максимальную длину
выдвинутых защит по отношению к наиболее близко находящемуся препятствию
(стены, колонна, оборудование и т.п.). См. описание защитных устройств в параграфе
2.3.4.

Кеу.УГП. 04.01 вюоокею Выбор места - Проверка данных для монтажа 3.2/2
3-УСТАНОВКА
ВМ ВЗЯЛСН1

3.2.2
ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ
До привоза машины пользователь должен подготовить соответствующее помещение,
отвечающее следующим характеристикам:
- ровные, выверенные при помощи аузырька воздуха, нескользкие полы без
шероховатостей;
- соответствующее освещение в соответствии с нормой ЕМ 60-204-1;
- система заземления в соответствии с нормой СЕ1 64-8;
- запитка для электроустановки в соответствии с нормой ЕМ 73-23;
- запитка для соответствующей водопроводной системы;
- запитка для соответствующей пневматической системы.
Зоны различных запиток для подачи питания указаны на нижеприведенном Рис. 3.2.2.

3 - Вход / Выход 2 - Вход / Выход


пневмопитания водопоовода

1 - Вход / Выход
элекгооэнеогии

Рис. 3.2.2. Зоны подачи питания

Кеу.ут.04.01 В1000КС10 Выбор места - Проверка данных для монтажа 3.2/3


3 - УСТАНОВКА

3.3
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ


3.3.1
ПОДЪЕМ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как приступить к перемещению машины, необходимо удостовериться в
том, что грузоподъемность лебедки и имеющихся в распоряжении подъемных
средств соответствует требуемой грузоподъемности и обеспечивает безопасное
перемещение и подъем машины. До тех пор, пока машина не будет установлена на
свое окончательное место, запрещается снимать устройства, при помощи которых
узел смыкания и узел впрыска прикреплены к основанию (см. пар. 3.3.3).
Правила подъема машины приведены на рисунке 3.3.3. Необходимо собл.дать эти
правила, в частности, необходимо строго соблюдать все указания, касающиеся
длины используемых канатов.

ВНИМАНИЕ
Рекомендуется поручить выполнение таких операций специализированному
персоналу (водители подъемных тележек, крановщики и т.п.); при этом необходимо
выделить одного человека для координации, если габариты оборудования закрывают
поле зрения.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для подъема пресса нужно использовать канаты с крюками иМ1 1947-А (материал,
отвечающий требованиям Директивы 89/392/ЕЕС - 91/368 ЕЕС).

• 81ЫТЕ81280 - 330 - 380 -430


Для подъема литьевого пресса предусмотрены точки крепления

Рис. 3.3.1. Крепление узла смыкания Рис. 3.3.2. Крепление узла впрыска

Кеу.ут.04.01 В1100КО10 Перемещение и позиционирование 3.3/1


3 - УСТАНОВКА

1Чес11<«11>оиИМ<ТасП10(сл

Учитывая, что точки зацепления канатов на узле смыкания и на узле впрыска находятся на
разных высотах, необходимо пользоваться парами канатов разной длины с тем, чтобы
поддерживать машину в как можно более горизонтальном положении во время проведения
такой операции.

\
и
я V \/
т-я^^—

Рис. 3.3.3. Подъем пресса


На нижеследующей таблице указана минимальная длина пар канатов в зависимости от типа
поставляемой машины и узла впрыска. Кроме того, на таблице указан вес машины (без
упаковки и с пустым баком).
ПРЕСС УЗЕЛ ' Вес, кг Длина Длина
^•\м ^2 мм
31МТЕ31 280 280/1770 13000
330/2160 13000
31МТЕ31 330 330/2620 13500
330/2620 Электрическая Дозировка (45 ЮЛ/) 14000
2700 3100
380/2160 17500
31МТЕ31 380
380/2620 18000
430/3200 18000
31МТЕ31 430
430/4000 20000

Кеу.ут.04.01 впоокею Перемещение и позиционирование 3.3/2


3 - УСТАНОВКА
О
ВМ31ЯА0И1
81ЫТЕ31500 - 580
Узел вспрыска и узел запирания транспортируются в отдельности.
Для их подъема предусмотрены фиксированные и съемные места крепления, как показано
на следующих рисунках.

1
Рис. 3.3.4. Подъем
На нижеприведенной таблице указан вес (без масла) для каждого узла.
Вес, кг
31МТЕ81 500 20000
УЗЛЫ СМЫКАНИЯ
81МТЕ81 580 20000
3200 5000
УЗЛЫ ВПРЫСКА 4000 7000
4900 7000
6400 10000

ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИ ОПУСКАНИИ МАШИНЫ НЕОБХОДИМО ОТОЙТИ И ОТВЕСТИ РУКИ.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТОГО ТРЕБОВАНИЯ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ ТЯЖЕЛЫЕ
УВЕЧЬЯ.
- КАНАТЫ НЕ ДОЛЖНЫ ТЕРЕТЬСЯ О ЧАСТИ ПРЕССА.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для перемещения пресса нужно пользоваться только исправными средствами:
поставщик не несет ответственности за условия перемещения пресса и за
используемые при этом механизмы и средства.
Несущая способность подъемных средств должна соответствовать поднимаемому
весу (см. предыдущую таблицу). Все операции по перемещению должны выполняться
медленно, при этом необходимо обеспечить соответствующее освещение и
соответствующую площадь для установки пресса.

Кеу.ут.04.01 В1100КО10 Перемещение и позиционирование 3.3 / 3


3 - УСТАНОВКА
ВМВ11ШШ1

• ВНИМАНИЕ
Персоналу категорически запрещается проходить под поднятый грухом или рядом с
ним. Координатор, которому поручено следить за перемещением пресса, должен
обеспечить соблюдение вышеуказанных указаний (Закон Президента Республики
547/55 статья 228).
Производитель машины не несет никакой ответственности за эту фазу работ, которые
должны выполняться специализированным персоналом (водители гподъемных
тележек, крановщики, стропальщики), оснащенным необходимыми средствами
индивидуальной защиты (комбинезон, специальная обувь, рабочие перчатки,
защитный шлем, очки).

Кеу.упп.04.01 В1100КС10 Перемещение и позиционирование 3.3/4


3 - УСТАНОВКА
вм81ааси1
1п|вс«01,11<>||||1пдГ>еШ1сп

3.3.2
АНТИВИБРАТОРЫ И ВЫРАВНИВАНИЕ
Позиционирование антивибраторов:
С целью предотвратить передачу вибрации на пол машина установлена на антивибраторов
грузоподъемностью по 4000 кг, которые опираются на площадь 176,7см^.

Рис. 3.3.5. Антивибратор


При позиционировании нужно следовать следующим указаниям:
- разместить антивибраторы как это показано на рисунке 3.3.6. и соответствующей
таблице.
- подвести все контргайки, имеющиеся в низней части машины, на приблизительно
одинаковую вьюоту.
- слегка приподнять машину и вставить антивибратор под регулировочный винт.
- опустить машину на антивибратор и завинтить; при этом контргайка должна быть
завинчена до основания.

Реу.ут.04.01 В1100КО10 Перемещение и позиционирование 3.3/5


3 - УСТАНОВКА
ВМВ1ЯАС.Н1
Диаграмма позиционирования антивибраторов:
М Р в н

- О О О О

о о
-е е е- -е е.

Рис. 3.3.6. Позиционирование антивибраторов

А В С 0 Е Р С Н М N Р
8 280/1770 850 965 453 840 475 620 1730 284 1913 920 1248 790 375
8 330/2160 850 965 453 840 475 620 1730 284 1913 920 1248 790 375
8 330/2620 850 965 453 840 475 620 1730 284 1913 920 1248 790 375
8 380/2160 975 1090 453 840 412 860 1921 284 1913 935 1248 790 375
8 380/2620 975 1090 453 840 412 860 1921 284 1913 935 1248 790 375
8 430/3200 975 1090 453 840 412 860 1921 284 1913 935 1248 790 375

А В С 0 Е Р С Н М ^ N 8 Т
8 430/4000 975 1090 513 840 412 860 1921 295 2195 935 1795 - 300
8 500/3200 1205 1205 453 840 398 - 1791 300 1913 740 1248 675 -
3 500/4000 1205 1205 513 810 398 - 1791 300 2195 740 1795 675 300
8 580/3200 1205 1205 453 840 398 - 1791 300 1913 740 1248 675 -
8 580/4900 1205 1205 513 810 398 - 1791 300 2195 740 1795 675 300
8 580/6400 1205 1205 398 - 1791 300 740
ПРИМЕЧАНИЕ: размеры выражены в мм.

Кеу.ут.04.01 В1100КС10 Перемещение и позиционирование 3.3/6


3 - УСТАНОВКА
О
вмвишзн
М^вйЮп Ноикйпдтвсйпок)»
Продольное выравнивание основания

Рис. 3.3.7. Продольное выравнивание


Выравнивание должно выполняться при помощи прецизионного пузырькового уровня.
Уровень устанавливается в точках, обозначенных А (колонна) и В (направляющая
скольжения) на рис. 3.3.7.
Машина выравнивается с точностью 0,2 мм/м путем воздействия на регулировоч-ные винты
антивибрационных подушек.
Операцию требуется повторить и на задней части машины.

Поперечное выравнивание основания


Положить поперек нижних колонн пресса
точную линейку и установить нивелир с
пузырем.
Проверка выполняется путем перемещения
точной линейки от подвижной плиты к
неподвижной. Требуемая точность
составляет 0,2 мм/м.
Одинаковые допустимые значения должны
быть замерены по одной и той же колонне,
как рядом с подвижной плитой, так рядом и с
неподвижной.
После окончания регулировки необходимо
затянуть контргайки антивибраторов.

Рис. 3.3.8. Поперечное выравнивание


ПРИМЕЧАНИЕ:
после того, как будет выполнено поперечное выравнивание, необходимо заново
проверить продольное выравнивание в указанных выше точках.

Кеу.ут.04.01 В1100КС10 Перемещение и позиционирование 3.3/7


3-УСТАНОВКА
ВМ Е1ПА0М
Соединение узла вспрыска С узлом запирания
(только для 81п1е81 500 - 580)

• ВНИМАНИЕ
Выполнение операции связано с риском для оператора, учитывая значительный вес
узла. Необходимо строго соблюдать правила техники безопасности и
предупреждения, приведенные в параграфе 3.3.1.
При выполнении выравнивания узла впрыска необходимо проявитиь максимальную
осторожность во время дыижения лебедки, при этом такие движения должны выполняться
медленно и без резких перемещений.
Приблизить основание узла впрыска к основанию узла смыкания так.чтобы совпали
отверстия, предусмотренные для крепления ( см. Рис. 3.3.9.).

Рис..3.3.9. Спаривание
Вставить шесть болтов (окончательное крепление выполняется после завершения
выполнения операций по выравниванию). ;.-VV,,

Установить антивибраторы в точках нахождения винтов регулировки и опустить винты до


контакта с антивибраторами.
Опустить лебедку так, чтобы весь узел впрьюка опустился полностью на антивибраторы.
Выполнить вертикальное выравнивание
узла впрыска так, чтобы установить сопло
по центру отверстия неподвижной
плоскости при помощи винтов
антивибраторов узла.
Приблизить штоки цилиндроы тележки
впрыска к неподвижной плите так, как это
показано на рисунке 3.3.10,
удостовериться, что обеспечена
центровка по высоте по отношению к
предусмотренным точкам крепления.
При необходимости следует выполнить
дополнительную регулировку при помощи
винтов регулировки антивибраторов.
Рис..3.3.10. Цилиндры тележки

Кеу.ут.04.01 В1100КС10 Перемещение и позиционирование 3.3/8


3-УСТАНОВКА
О
ВМ 1

Соединить штоки привода каретки к


неподвижной плите как показано на рис.
3.3.11

Рис. 3.3.11. Соединение штоков цилиндров


каретки

Заблокировать болты, при помощи которых


крепятся пластины для крепления к
основанию (см. Рис.. 3.3.12.).

Рис.3.3.12. Основание

(Чеу.ут.04.01 В1100КО10 Перемещение и позиционирование 3.3 / 9


3 - УСТАНОВКА
ВМШЯМУН!

Рис. 3.3.13. Продольное выравнивание Рис. 3.3.14. Поперечное выравнивание


Выравнивание должно выполняться при помощи прецизионного пузырько-вого уровня.
Уровень должен быть установлен на направляющую колонну узла впрыска/тележки, как это ~-
показано на рисунке 3.3.13.
Точность выровненности машины должна составлять 0,2 мм/м, воздей-ствуя на
регулировочные винты антивибрационных подушек.
Повторить операцию на противоположной колонне. ре1еге Горегагюпе зиНа со1оппа
Приложить точную линейку в поперечном направлении на направляющие колонны, после
этого приложить уровень (см. Рис. 3.3.14.).
ПРИМЕЧАНИЕ:
после того, как будет выполнено поперечное выравнивание, необходимо заново
проверить продольное выравнивание в указанных выше точках.
После окончания регулировки необходимо затянуть контргайки антивибраторов.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ _
НАГРУЗКА НА АНТИВИБРАТОРЫ ДОЛЖНА БЫТЬ ПРЕДУСМОТРЕНА ТАКИМ ОБРАЗОМ, ^
ЧТОБЫ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ НАГРУЗКИ НА ПОЛ БЫЛО РАВНОМЕРНЫМ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Гарантия изготовителя литьевого пресса действительна только в том случае,
если выравнивание было выполнено правильно и проводятся соответствующие
регулярные проверки.

Кеу.ут.04.01 В1100КС10 Перемещение и позиционирование 3.3/10


3 - УСТАНОВКА
ВМ811Ш5Н1

3.3.3
МЕХАНИЧЕСКАЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ БЛОКИРОВКА

3.3.3.1
СНЯТИЕ БЛОКИРОВКИ

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поскольку два каната зацеплены за реакционную головку, головка заблокирована к
основанию машины при помощи двух болтов для каждой пары скоб. Скобы
расположены по обеим сторонам машины.

Перед тем, как приступить к выполнению


следующих операций, их необходимо снять.
Рекомендуем сохранить эти болты для
возможной перестановки машины в будущем.
Болты можно снять, открыв задние и ш
передние защитные ворота. \

Рис. 3.3.15. Скоба с передней стороны

3.3.3.2
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ЛИТЬЕВОГО ПРЕССА
При необходимости переместить пресс нужно пользоваться нижеприведенными
инструкциями.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поскольку два каната зацепляются за реакционную головку, ее нужно прикрепить к
основанию машины.
Каждая из двух соединительных скоб должна быть соединена двумя болтами (класс
прочности 12.9), которые поставляются вместе с прессом; в любом случае на
нижеприведенной таблице указаны необходимые типы и соответствующее значение
момента затяжки:
31МТЕ81 280 - 330 380 - 430 500 580
Болты (класс стойкости 12.9) М16 М16 М16 М16
Длина, мм 190 190 190 190
Момент затяжки, Нм 20 25 30 35

Кеу.ут.04.01 В1100КС10 Перемещение и позиционирование 3.3/11


3 - УСТАНОВКА
ВМВИЙДСУЩ
Проверки
Перед тем, как приступить к подъему пресса, необходимо выполнить некоторые виды
контроля:
1- Пресс должен быть полностью закрыт (подвижная плита на отметке О мм);
2- реакционная головка должна быть заблокирована к основанию смыкания;
2.1 Прежде, чем отключить подачу электроэнергии, нужно перевести реакционную
головку к отверстиям соединения со скобами так, чтобы они совпали.
2.2 Открыть передние ворота со стороны узла смыкания и вставить два
блокирующих винта.
2.3 Открыть задние ворота со стороны смыкания и вставить блокирующие болты.
2.4 Завинтить все 4 болта, не завинчивая их очень туго, в соответствии с указанным
значением момента затяжки.
3- Прежде, чем отключить подачу электроэнергии, нужно перевести шнек пластификации
полностью вперед (отметка О мм);
4- тележка впрыска должна находиться в полностью отведенном назад положении (отметка
5 мм);

I МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖЕННОСТИ
Проложить и соответствующе закрепить
распорку (деревянный брусок) между
суппортом колонны и цилиндром тележки,
чтобы избежать каких-либо перемещений
во время транспортировки (см.
фотографию на рис. 3.3.16).

Рис. 3.3.16. Блокировка тележки

5- металлический лист, размещенный под


узлом впрьюка и служащий для размещения
инструмента, необходимо снять, чтобы
обеспечить допуск к отверстиям,
предусмотренным для подъема (см. рис.
3.3.17);

Рис. 3.3.17. металлический лист для


раскладки инструмента
6- отключить напряжение и отсоединить электрические и гидравлические подсоединения, а
также сжатый воздух;
7- снять защиту с камеры пластифицирования с тем, чтобы избежать раздавливания со
стороны подъемных канатов;
8- снять бункер, если это необходимо;

Кеу.ут.04.01 В1100КС10 Перемещение и позиционирование 3.3/12


3 - УСТАНОВКА

3.3.4
МОНТАЖ ДЕМОНТИРОВАННЫХ ДЕТАЛЕЙ
При поставке машина разобрана на следующие элементы:
- антивибранты с регулировочными винтами;
- металлический лист для раскладки инструмента;
- защитного ограждения для камеры пластификации
- бункер.

Монтаж защитного ограждения для камеры пластификации


Во время выполнения монтажа защитного ограждения необходимо действовать в
соответствии с нижеприведенными инструкциями:
установить защитное ограждение на камеру пластификации;
привинтить ограждение при помощи двух винтов с полой шестигранной головкой
(см. рис. 3.3.18, дет. А), прилагаемых к поставке;
после того, как крепление будет выполнено, необходимо заблокировать рым-
болт (см. дет. В), предусмотренный для подъема узла пластификации.

Рис. 3.3.18. Крепление защиты камеры

Кеу.ут.04.01 В1100КО10 Перемещение и позиционирование 3.3/13


3 - УСТАНОВКА
ВМ 31ЙА6Н1
Монтаж бункера

Бункер питания оснащен устройством,


которое обеспечивает его вращение с
передней стороны пресса для выполнения
операций по выгрузке и опорожнению
бункера. . :

При монтаже бункера необходимо следовать следующим инструкциям:


поставить бункер над отверстием таким образом, чтобы четыре отверстия
совпали с отверстиями на основании бункера; при этом необходимо
удостовериться в том, что указатель уровня обращен в сторону оператора,
заблокировать бункер четырьмя прилагаемыми винтами с полой шестигранной
головкой.

1 - УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ
2 - ВИНТЫ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ БУНКЕРА

Кеу.ут.04.01 В1100КС10 Перемещение и позиционирование 3.3 / 1 4


3 - УСТАНОВКА
ВМ В;К,М5Н1
Позиционирование системы смазки
Для того, чтобы предостеречь систему смазки от возможных случайных повреждений во
время выполнения операций по подъему, перевозке и позиционированию, пресс
поставляется с системой смазки, закрепленной в приподнятом положении по отношению к
поверхности пола (положение А на рис. 3.3.19).

Рис.3.3.19. Положение системы смазки

После того, как будет завершено вылолнение операций по установке, необходимо опустить
систему смазки и закрепить ее в более низкой точке, как это показано на рисунке 3.3.19,
деталь В.
При таком положении гораздо удобнее осуществлять контроль за уровнем масла, а также
выполнять операции по доливке масла и по техническому обслуживанию и ремонту.

Кеу.угп. 04.01 В1100К610 Перемещение и позиционирование 3.3 / 1 5


3-УСТАНОВКА
ВМ 33?^ШН1

3.4

ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СЕТЯМ ПИТАНИЯ

3.4.1
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СЕТИ ПОДАЧИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УДОСТОВЕРИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ЧАСТОТА И НАПРЯЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА
СООТВЕТСТВУЮТ ЗНАЧЕНИЯМ, УКАЗАННЫМ НА ТАБЛИЧКЕ.
Подсоединение к сети электропитания необходимо выполнять при помощи кабелей
соответствующего сечения. Кабели должны бьггъ подсоединены с силовым электрошкафом.
Рекомендуется хорошо затянуть соединительные гайки с тем, чтобы избежать образования
опасных вольтовых дуг, которые могли бы повредить оборудование.

' С В

™пвёг

Рис. 3.4.1. Вход кабелей Рис. 3.4.2. Внутренний вид элекгрошкафа

Пропустить кабель питания через проходное отверстие, предусмотренно в боковой стенке


электрошкафа (см. рисунки - деталь А) (при необходимости можно подогнать в
соответствии с собстенными нуждами, учитывая при этом габариты смонтированной
внутри аппаратуры) и подсоединить три фазы и нейтраль к соответствующим зажимам на
главном рубильнике (деталь В), провод заземления должен бьпъ подсоединен к
соответствующему зажиму (деталь С).

Кеу.ут.04.01 В1200Ке10 Подсоединение к сетям питания 3.4/1


3 - УСТАНОВКА
О
вмв11шан1
йЧвсйоп ИоикЯпдТшсйпокзду

На нижеследующей таблице приведена общая установленная мощность и диаметр сечения


медных проводников в соответствии с типов установленного пресса:
О б щ а я установленная
мощность в зависимости
Идентификация пресса от типа нагревательного Сечение кабеля, мм^
элемента

Узел кЕ
Машина впрыска 220 В+ 3 380-440 В+ 3 + Н
обычные керамич.
31МТЕ31280 1770 81 87 70 35
2160 81 87 70 35
81МТЕ31 330
2620 95 102 95 50
31МТЕ31 330
Электрическая 2620 140 147 150 70
Дозировка (45 К\Л/)
2160 81 87 70 35
31МТЕ31 380
2620 95 102 95 50
3200 95 102 95 50
31МТЕ31 430
4000 131 120 70
3200 99 106 120 70
31МТЕ31 500
4000 131 120 70
3200 99 106 120 70
31МТЕ31 580 4900 131 120 70
6400

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При расчете сечения проводников учитывалось 80% от общей установленной
мощности.
Кроме того, при расчете учитывалось применение однополюсных проводов типа
РС7{0)К 0,6/1 КУ (СЕ1 20-13) при температуре помещения 30°С, проложенных в трубе
(Таблица СЕ1 УМЕЬ 35375).

П ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если на машине работают ГОРЯЧИЕ КАНАЛЫ или другое вспомогательное
оборудование с высокой поглощаемой мощностью, необходимо удостовериться в
том, что проводник для подсоединения имеет достотаточное сечение, в противном
случае нужно увеличить сечение проводника.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Розетки для подключения Вспомогательных Служб должны быть рассчитаны в
общей сложности на максимум 20 А.

Кеу.ут.04.01 В1200КО10 Подсоединение к сетям питания 3.4 / 2


3 - УСТАНОВКА
ВМ зштш
1чес1М||оиШ|дтШ|по|о«

3.4.2
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СЕТИ СЖАТОГО ВОЗДУХА
Точка запитки сжатого воздуха (кран или быстроразъемное соединение - деталь 1 рис.3.4.3.)
находится в головной части пресса со стороны смыкания.
Система оснащена переключателем (рис. 2 деталь З.4.З.), который позволяет выполнять
операции по техническому обслуживанию системы, не отсоединяя саму систему.
Рабочее давление должно составлять 4/6 бар, а расход меняется в зависимости от
установленных на машине комплектующих (пневматические ворота, поддув, пневматический
цилиндр и т.п.).
Средний расход составляет около 2000 М1/час
Перед системой установлен редуктор - регулятор давления (деталь 3 рис. 3.4.3.) для того,
чтобы обеспечить соответствие системы к давлению в сети.

Рис. 3.4.3. Пневматическая панель

Кеу.ут.04.01 В1200Ке10 Подсоединение к сетям питания 3.4/3


3 - УСТАНОВКА
О
3.4.3
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К УЗЛУ ОХЛАЖДЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рекомендуется использовать смягченную воду для того, чтобы избежать
или, по крайней мере, ограничить отложение накипи. В любом случае необходимо
предусмотреть периодическую чистку с целью обеспечения эффективной работы
контура и, в частности, теплообменника.
Расход охлаждающей воды (в литрах в час) и диаметры в мм (внутренний/наружный) гибких
шлангов приведены на нижеследующей таблице:
Идентификация пресса ОБМЕННИК РЕГУЛЯТОР ПОТОКА
Машина Узел труба л/час труба л/час
впрыска
81МТЕ51 280 1770 19/24 2100 19/24 940
2160 19/24 2100 19/24 940
31МТЕ51 330
2620 19/24 2500 19/24 1120
2160 19/24 2100 19/24 940
81МТЕ31 380
2620 19/24 2500 19/24 1120
3200 19/24 2500 19/24 1120
31ЫТЕ31 430
4000 19/24 3000 19/24 1880
3200 19/24 2500 19/24 1120
51МТЕ31 500
4000 19/24 3000 19/24 1880
3200 19/24 2500 19/24 1120
31МТЕ31 580 4900 19/24 3000 19/24 1880
6400 19/24 19/24 2000

Подсоединение к сети подачи питания и к сети слива выполняется при помощи упроченного
нейлонового шланга, закрепленного при помощи соответствующих металлических обвязок.
Для теплообменника значения указаны для воды, температура которой на входе составляет
15°С. Расход повышается на 40% когда температура подаваемой воды составяет 25°С и на
60% когда температура подаваемой воды составяет 30°С.
Эти значения будут дополнительно увеличены, если состояние теплообменника не отвечает
требованиям эксплуатации, то есть если тепловой перепад воды превышает 6°С.
Общий расход соответствует максимально затребованному расходу, при этом его значение
является лишь условным, так как зависит от пресс -формы и от рабочей температуры.

Кеу.ут.04.01 В1200Ке10 Подсоединение к сетям питания 3.4 / 4


3-УСТАНОВКА

Отсекающий электрокалап воды


Отсекающий элекгроклапан установлен
на входе в теплообменник. Как правило,
этот клапан закрыт и открывается только
тогда, когда температура гидравли­
ческого масла превысит определенное
значение; команду на открытие подает
Е1108 3200, которые причитывает
значения через каждые 10 секунд.

Рис. 3.4.4. Обменник

Устройство регулировки потока воды


Состоит из 8 или более колонн (в ПОЛУФОРМА
зависимости от величины машины) с ВЫХОД
независимой регулировкой. 1^
А
РЕГУЛИРОВКА - Полностью открыть УРОВЕНЬ
отсекающий кран (деталь В рис. 3.4.5.) и ^ БАЛЕРИНА
проверить расход через сливной кран
(деталь А рис. 3.4.5.).
ТЕРМОМ.

Рис. 3.4.5. Счетчик потока

Реу.ут.04.01 В1200КС10 Подсоединение к сетям питания 3.4/5


3 - УСТАНОВКА
ВМ З^Р-^МоН»
1.ЧЮЮП Ш)|АкпвТмйпа)одт

Колонны охлаждения контролируют


следующие контуры:
Охлаждение загрузочного
отверстия для впуска материала.
- Полуформа подвижной плиты.
- Полуформа неподвижной плиты.

Рис. 3.4.6. Контур охлаждения


Все друпле детали приведены на схеме контура охла>вдения 8Р...

Кеу.ут.04.01 В1200КС10 Подсоединение к сетям питания 3.4/6


3-УСТАНОВКА

3.5
ЗАЛИВКА МАСЛА В ГИДРОДИНАМИЧЕСКУЮ СИСТЕМУ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕОБХОДИМО ИСПОЛЬЗОВАТЬ РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ТИП ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА.

ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ МАСЛО
АС1Р АКМ1СА46
ВР ЕМЕРСОи НЬР-0 46
Е880 иММ8М46
МОВ\1 01Ы5
^ >
КОЬОН и\Н1У46
8НЕ1Ь 1ЫШ8Т46
ТОТАЬ Е0и1У18 23 46
В любом случае, вязкость масла должна составлять 46 с8^ пои АО^С.

А ВНИМАНИЕ
Использование жидкостей НЕ минерального типа может вызвать необходимость
выполнить промывку установки соответствующими средствами. Необходимость
выполнения такой промывки и тип средства, используемого для промывки, должны
быть обговорены с поставщиком масла. Это вызвано тем, что во время испытания на
машине использовалось минеральное масло. Для осуществления перевозки масло
выливается из бака, но не из установки (цилиндры, трубы, шланги и т.п.). Возможное
смешивание масел различного происхозедения может привести к повреждению
компонентов машины.
Для гидродинамической системы машин 81ЫТЕ81 необходимо использовать масло категории
МА88, а в бидонах, включая герметически закупоренные, обычно содержится масло
категории МА812, то есть масло, которое НЕПРИГОДНО к использованию без
предварительного фильтрования!
МА8 - это указатель содержания (КЛАСС) числа х 1000 загрязненных частиц в ЮОст'
масла. Нижеприведенные значения означают следующее:
ТАБЛИЦА МАЗ 1638
Частицы в микрон: 5-15 15-25 25-50 50-100 >100
МА8 8 64 11,4 2,025 0,36 0,064
МАЗ 12 1024 182,4 32,4 5,76 1,024

Кеу.ут.04.01 В1300КС10 Заливка масла в гидродинамическую систему 3.5/1


3 - УСТАНОВКА
ВМ В11Ш5Н
|п(к11ал МжШпв Тесппоюду

При переливке масла из бидонов нужно


пользоваться насосом, оснащенным фильтром
в 10 микрон, несмотря на то, что заполнение
бака осуществляется через фильтр,
предусмотренный на машине.

Емкость бака приведена на нижеследующей таблице:


Класс Еиготар 1770 2160 2620 3200 4000 4900 6400
Емкость бака для масла л 600 600 600 600 720 720 1000

Заполнение
Вынуть пробку из отверстия для заливки
масла (рис. 3.5.1 дет. А).
Перелить масло.
Заполнить бак до верхнего прозрачного
указателя уровня (рис. 3.5.1 дет. В).
Надежно закрыть узел заполнения.

Рис. 3.5.1. Заполнение

Сразу после того, как машина выполнит несколько раз все возможные движения (впрьюк,
дозировка, перемещение тележки, экстракция, смыкание), необходимо долить в бак масло
до нужного уровня.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заполнение бкака и долив масла нужно выполнять через узел заполнения.

Яеу.ут.ОАт В1300Ке10 Заливка масла в гидродинамическую систему 3.5/2


3 - УСТАНОВКА

^^^1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЙ, НЕОБХОДИМО ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ПУСКОМ ЗАЛИВАТЬ ПОРШНЕВЫЙ НАСОС ВРУЧНУЮ.
Чтобы избежать повреждений поршенового насоса нужно действовать следующим
образом:
Снять пробку с узла заполнения, как это показано на рисунке 3.5.2.

Рис. 3.5.2. Узел для заполнения насоса


Медленно заполнить поршневый насос тем же самым маслом, которое предусмотрено для
установки, при этом необходимо удостовериться в том, что из насоса вышел весь
содержащийся внутри воздух..
Надежно закрыть узел заполнения.
Эту операцию необходимо ВСЕГДА выполнять в следующих случаях:
Перед первым пуском;
\ При сливе масла из бака;
При замене насоса.

Кеу.ут.04.01 В1300РС10 Заливка масла в гидродинамическую систему 3.5/3


3 - УСТАНОВКА
•п^есЬю исшк11пдТ*сЬпок>л
Слив масла из бака
Для того, чтобы олорожнить бак, нужно снять
металлический лист для раскладки
инструмента, смонтированный лод зоной
сопла камеры пластификации, снять
верхнюю фышку бака (рис.3.5.3.) и откачать
масло при помощи перекачивающего насоса.

Рис.3.5.3. Верхняя крышка бака

Снять пробку дренажа (рис.3.5.4.) и


полностью слить масло.

Рис. 3.5.4. Пробка дренажа бака

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нельзя снимать пробку дренажа до тех пор, пока из бака не будет удалено почти все
масло.

Кеу.угп. 04.01 В1300КС10 Заливка масла в гидродинамическую систему 3.5/4


3 - УСТАНОВКА

3.6
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

3.6.1
КРАН-УКОСИНА
3.6.1.1
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Кран-укосина представляет собой консольно-поворотный кран, закрепленный на
неподвижной плите пресса. Ниже приводятся технические характеристики крана-укосины:
Табличка с указанием грудоподъемносги

Тяговая цепь Кнопочный


пульт ниэк. НсН1р. 42 в

Тип пресса
Грузопод
ъемност
(кг)
А В С • Е Р С
Мод.
переклад
ины
3 280/1770 2000 4465 2250 50 482 810 1818 1490 1900
8 330/2160 2000 4465 2250 50 482 810 1818 1490 1900
3 330/2620 2000 4465 2250 50 482 810 1818 1490 1900
5 380/2160 2000 4530 2250 60 482 810 1828 1500 1900 см д
2 —
5 380/2620 2000 4530 2250 60 482 810 1828 1500 1900
8430/3200 2000 4530 2250 60 482 810 1828 1500 1900
3 430/4000 2000 4530 2250 60 482 810 1828 1500 1900
3 500/3200
3 500/4000
3 580/3200
3 580/4900
8 580/6400

Кеу.упт. 04.01 В5700К610 Комплектующие принадлежности 3.6/1


Кран-укосина
3 - УСТАНОВКА
ВМВ1ЙА6Н!

3.6.1.2
УПАКОВКА
Кран-укосина отправляется заказчику в защитной упаковке, при этом он крепится на
специальный поддон.
ПРИМЕЧАНИЕ: При получении машины необходимо удостовериться в том, что
упаковка не была повреждена во время транспортировки и что упаковка не была
специально вскрыта с целью изъятия груза.
Удостовериться в том, что состав поставки соответствует перечню,
указанному в заказе. В случае повреждения груза или в случае нехватки некоторых
деталей необходимо срочно известить транспортную организацию и фирму БМ
БИРАГИ С.п.А., подробно указав все недостатки.

СНЯТИЕ УПАКОВКИ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Сдача в утиль упаковочного материала должна быть выполнена Заказчиком в
соответствии с нормами, действующими в стране установки машины.

ВНИМАНИЕ
При снятии упаковки нужно действовать следующим образом:
разрезать ножницами бандажные стальные ленты (эту опрерацию необходимо
выполнять с большой осторожностью, так как концы отрезанной ленты могут
поранить оператора);
разрезать или снять упаковку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
после снятия упаковки необходимо удостовериться в том, что оборудование не
повреждено. В противном случае следует поставить в известность отдел
технического обслуживания.

Кеу.ут.04.01 ВбУООРею Комплектующие принадлежности 3.6 / 2


Кран-укосина
3 - УСТАНОВКА
О
ВМШПДСШ!

3.6.1.3
МОНТАЖ

ВНИМАНИЕ
При выполнении нижеуказанных операций персонал, которому поручено выполнение
монтажа, может подвергаться опасности быть раздавленным, учитывая вес и
габариты монтируемых компонентов. В связи с этим обслуживающий персонал
должен проявлять максимум внимания и осторожности во время выполнения таких
операций. ^ . - . г---.
Для монтажа крана-укосины на задней стороне неподвижной плиты пресса предусмотрено
отверстие (см. рисунок 3.6.1, деталь А). -

Рис. 3.6.1. Отверстие для монтажа крана-укосины '

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прежде, чем приступать к креплению вала суппорта, необходимо удостовериться в
том, что резьба отверстия на неподвижной плите хорошо прочищена и что на ней нет
следов краски.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В тех случаях, когда предусмотрен монтаж электрической тележки, на консоли
необходимо установить специальные пусковые кулачки концевого/вых
выключателя/ей для остановки перемещения таким образом, чтобы тележка
останавливалась в обоих направлениях хода прежде, чем механически столкнуться с
самой консолью.

Кеу.ут.04.01 В5700РО10 Комплектующие принадлежности 3.6/3


Кран-укосина
вмзяйлая

Установить вал суппорта сбоку неподвижной плиты так, чтобы он совпал с отверстием,
предусмотренным для крепления.
Для облегчения выполнения этой операции на дополнительной плите предусмотрен
опорный зуб (см. рисунок 3.6.2, деталь 1).
Класс прочности винтов крепления, показанных на рисунке 3.6.2, детали 2 и 3, должен
составлять 12.9, при этом винты должны быть оснащены упругими шайбами.

Рис. 3.6.2. Крепление суппорта


При выборе типа винта следует пользоваться нижеприведенной таблицей:
Грузоподъемность крана-укосины 20.0 КМ •

Винты дет. 2 №4 УТСЕ М 16 X 120- 12.9


Винты дет. 3 №4 УТСЕМ 16X120-12.9
Момент затяжки 130 Мт

^ : ^ ВНИМАНИЕ
Учитывая важность этой детали рекомендуется периодически проверять
корректность момента затяжки винтов крепления. Частота проверок должна быть
прямо пропорциональна реальному использованию крана-укосины, однако, в любом
случае, такие проверки должны выполняться не реже одного раза в шесть месяцев.
Кеу.ут.04.01 В5700НС10 Комплектующие принадлежности 3 6/4
Кран-укосина
3 - УСТАНОВКА

После того, как суппорт будет смонтирован на неподвижную плиту, можно переходить к
монтажу крана-укосины.
Кран-укосина мощностью 20,0 КН
Поворотный суппорт для крана-укосины 20,0 КН поставляется уже смонтированным на
опорный вал. Поэтому достаточно подвести стрелу крана-укосины к поворотному суппорту,
как это показано на рисунке 3.6.3, фаза 1, и завинтить шесть винтов УТСЕ М 20 х 50 (класс
прочности 12.9), которые прилагаются к поставке (фаза 2, рисунок 3.6.3).

Рис. 3.6.3. Кран-укосина 20, О КН

А ВНИМАНИЕ
Винты, при помощи которых
кран-укосина крепится к
поворотному суппорту, должны
быть затянуты с усилием 250 Нм
и заблокированы при помощи
ШСШЕ 270

Рис. 3.6.4. Разрез

Кеу.ут.04.01 В5700РС10 Комплектующие принадлежности 3.6 / 5


Кран-укосина
ВМЗЯАДСЧ

3.6.1.4
ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КРАНА-УКОСИНЫ
Кран-укосина спроектирован для удержания тележек и талей, служащих для замены пресс-
форм и камеры пластификации на термопластавтомате. Таким образом кран-укосина
должен поднимать и опускаит груз по вертикали и перемещать его по горизонтали путем
вращения самого крана. Кран можно монтировать и использовать только на том
термопластавтомате, на котором он был изначально смонтирован и на котором его
использование было предусмотрено проектом конструктора.
ВНИМАНИЕ
На машине 31МТЕ81 430/4000 подъемная балка может использоваться
исключительно для подъема пресс-формы, а не камеры пластикации.

При использовании крана-укосины вместе с тележкой и сталью


ВНИМАНИЕ необходимо соблюдать следующие условия:
- Правильное использование крана-укосины предусматривает правильный монтаж и
эффективное техническое обслуживание, как это было указано выше.
- Пресс, на котором смонтирован кран-укосина, должен быть установлен таким
образом, чтобы можно было легко вращать груз; при этом в радиусе работы крана не
должно находиться никаких препятсвий, которые могли бы вызвать опасность
раздавливания, пореза или, в любом случае, привести к созданию опасных ситуаций
для обслуживающего персонала.
- Для работы с краном-укосиной, тележкой и талью должен привлекаться только
специально обученный персонал (который прошел подготовку по технике
безопасности и по эксплуатации).
- Оператор несет ответственность за правильное с технической точки зрения
выполнение страповки и поднятия груза.
- Прежде, чем приступать к работе с краном-укосиной, оператор должен
удостовериться в хорошей видимости и в том, что в поле работы крана нет никаких
препятствий; кроме того, оператор должен удостовериться в безопасности всего пути
перемещения груза и в том, что приняты все меры предосторожности. Если это
невозможно, то в зоне работы крана должны находиться один или два помощника.
- Необходимо проявлять максимум осторожности с тем, чтобы руки или другие части
тела не попали в рабочие органы.
- Прежде, чем приступать к работе с краном-укосиной, оператор должен внимательно
прочитать инструкции по эксплуатации и по технике безопасности, предоставляемые
изготовителем крана-укосины для работы с тележкой и талью.
- Запрещается использовать таль для подъема, перевозки и транспортировки людей.
- Запрещается поднимать или перемещать груз, если внизу или рядом находятся
люди.
- Запрещается поднимать груз, вес которого превышает указанную максимальную
грузоподъемность крана.
- Необходимо всегда предупреждать рядом работающих людей о том, что предстоит
начать подъем груза.
- Запрещается включать таль, если груз не центрирован.
Комплектующие принадлежности
Кеу.ут.04.01 вбтоокею Кран-укосина 3.6 / 6
3 - УСТАНОВКА
вмзтдсм

Г ' ^ ВНИМАНИЕ
-Запрещается раскачивать подвешенный на кране груз.
- Запрещается оставлять груз в подвешенном состоянии без наблюдения,
запрещается оставлять груз в подвешенном состоянии в течение длительных
периодов времени.
- Запрещается быстро перемещать подвешенный груз; перемещение должно
осуществляться медленно и под постоянным контролем.
- Запрещается перемещать тележку и вращать стрелу, используя для этой цели
электрический провод кнопочного пульта.
- Запрещается специально ударять тележку против механического стопора.

Р?еу.ут.04.01 В5700КС10 Комплектующие принадлежности 3.6/7


Кран-укосина
ВМ В111АСН1
1п]ес{гоп МоиШшд ТесИпо1оду

РАЗДЕЛ 4
Наладка и пуск в
эксплуатацию

р;еу.ут.04.01 Заглавие раздела

Вам также может понравиться