Вы находитесь на странице: 1из 179

140W-7

СОДЕРЖАНИЕ

1. СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


1. Перед началом работы 1-1
2. Во время работы машины 1-6
3. Во время проведения технического обслуживания 1-13
4. Парковка 1-16
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Основные элементы 2-1
2. Технические характеристики 2-2
3. Рабочий диапазон 2-3
4. Вес элементов 2-4
5. Грузоподъемность 2-5
6. Руководство по выбору ковша 2-12
7. Технические характеристики основных компонентов 2-14
3. УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
1. Устройства кабины 3-1
2. Панель дисплеев и сенсорных переключателей 3-2
3. Переключатели 3-7
4. Рычаги и педали 3-18
5. Кондиционер и отопитель 3-21
6. Другие устройства 3-24
4. РАБОТА
1. Рекомендации для новой машины 4-1
2. Проверка перед запуском двигателя 4-2
3. Запуск и остановка двигателя 4-3
4. Система выбора режимов работы 4-7
5. Управление рабочим оборудованием 4-14
6. Передвижение машины 4-15
7. Метод эффективной работы 4-21
8. Работа на стройплощадках с особыми условиями 4-26
9. Обычная работа экскаватора 4-28
10. Опускание рабочего оборудования 4-29
11. Хранение 4-30
12. Схема управления машиной с помощью джойстиков 4-32
13. Подключение контура гидравлической системы 4-33
5. ТРАНСПОРТИРОВКА
1. Подготовка к транспортировке 5-1
2. Габаритные размеры и вес 5-2
3. Погрузка машины 5-3
4. Крепление машины 5-5
5. Погрузка и разгрузка при помощи крана 5-7
6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Инструкции по проведению 6-1
2. Моменты затяжки 6-6
3. Требования к применяемым топливу, охлаждающей жидкости и смазкам 6-9
4. Перечень работ при техническом обслуживании 6-11
5. Карта технического обслуживания 6-16
6. Инструкция по проведению обслуживания 6-18
7. Электросистема 6-44
8. Кондиционер и отопитель 6-47
7. РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Двигатель 7-1
2. Электросистема 7-2
3. Другие неисправности 7-3
1. СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. ПЕРЕД НАЧАЛО РАБОТЫ

В первую очередь думайте о безопасности.


В особой ситуации носите защитную одежду,
включая безопасную каску, защитные ботинки,
защитные перчатки, защитные очки и устройства
для защиты органов слуха в зависимости от
конкретных условий работы.
Почти все несчастные случаи происходят из-за
пренебрежения простыми и основополагающими
правилами техники безопасности.

Перед началом работы убедитесь в том, что Вы


действительно правильно поняли положения
настоящего руководства.

Полностью осознайте детали и процесс в целом по


выполнению строительных работ еще до того, как
Вы приступили к работе.
сли Вы найдете какую-либо опасную операцию в
технологическом процессе, посоветуйтесь с
руководителем работ относительно превентивных
мер безопасности еще до начала работы на
машине.

е работайте на экскаваторе в состоянии


усталости или после употребления алкогольных
напитков или наркотиков.

1-1
Проводите ежедневный контрольный осмотр в
соответствии с настоящим руководством.
Отремонтируйте поврежденные детали и
затяните ослабившиеся болты.

Проверяйте наличие утечек моторного масла,


рабочей жидкости, топлива и охлаждающей
жидкости.
Содержите машину в чистоте, регулярно
очищайте машину от грязи и мойте ее.

е работайте на машине, если она требует


ремонта.
Приступайте к работе после полного
завершения ремонтных работ.

удьте готовы к устранению возможного


пожара.
Держите огнетушитель под рукой, а номера
пожарных служб – рядом с телефоном.

1-2
ЗА ИТА ОТ ПАДАЮ ИХ ИЛИ ЛЕТЯ ИХ
ОБ ЕКТОВ Верхняя
заслонка
сли есть опасность для оператора от падающих
или летящих объектов, установите защитные
заслонки для защиты оператора в подобных
ситуациях.
Убедитесь, что замок лобового стекла закрыт.
Перед началом работы.
Удостоверьтесь, что персонал, за исключением
оператора, находится вдали от зоны падающих или
летящих объектов.
Пожалуйста, свяжитесь с дистрибьютором
HYUNDAI в вропе, если вы нуждаетесь в верхней
и передней защитных заслонках и FOPS (защитный Стекло
барьер от летящих объектов). Передняя с многослойным
заслонка покрытием

НЕСАНК ИОНИРОВАННАЯ
ОДИ ИКА ИЯ

юбые изменения в машине, сделанные без


разрешения фирмы HYUNDAI, могут стать
причиной опасности. Проконсультируйтесь у
дистрибьютора HYUNDAI перед тем, как
произвести модификации в системе машины.
ирма HYUNDAI не несет ответственность за
травмы или ущерб, причиненные в результате
несанкционированных модификаций в системе
экскаватора.

ПОД ОТОВКА К АВАРИЙНОЙ СИТУА ИИ Огнетушитель

Только в случае аварийной ситуации разбейте


лобовое стекло находящимся в кабине молотком и
аккуратно выйдите.

Обязательно имейте в кабине огнетушитель и


аптечку первой помощи и используйте их при
возгорании или несчастных случаях.
Убедитесь, что вы знаете номера телефонов людей,
способных помочь вам в аварийной ситуации.

Молоток

1-3
ПРОБЛЕСКОВЫЙ АЯК
Проблесковый маячок
При работе на дорогах или возле дороги
включение проблескового маяка позволяет
избежать дорожно-транспортных происшествий.
Для установки проблескового маяка на вашу
машину, пожалуйста, обратитесь к дистрибьютору
HYUNDAI.

ЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ


И ИСПОЛ ЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛ НО О
РАБОЧЕ О ОБОРУДОВАНИЯ

Перед установкой и использованием


факультативного дополнительного рабочего
оборудования прочитайте соответствующий
раздел руководства по эксплуатации и всю
информацию в руководстве, относящуюся к
данному рабочему оборудованию.
е устанавливайте дополнительное рабочее
оборудование, неразрешенное фирмой HYUNDAI
или вашим дистрибьютором HYUNDAI.
Установка несанкционированного оборудования
может создать угрозу безопасности или
неблагоприятно повлиять на ход работы
экскаватора и даже сократить срок службы
машины.
ирма HYUNDAI не несет ответственности за
травмы, несчастные случаи, повреждения,
нанесенные использованием
несанкционированного дополнительного рабочего
оборудования.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Только опытный и уполномоченный персонал
может работать на экскаваторе и технически его
обслуживать. Следуйте всем правилам
безопасности, мерам предосторожности и
инструкциям при работе на машине и ее
техническом обслуживании.
Работая с напарником или другим персоналом на
рабочей площадке, удостоверьтесь, что весь этот
персонал понимает ручные сигналы, подаваемые
на рабочей площадке.

1-4
ДЕТАЛИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Удостоверьтесь, что все защитные решетки и


заслонки стоят на нужном месте. Почините их в
случае повреждения.
Используйте должным образом такие детали
обеспечения безопасности, как блокировочный
стержень и ремень безопасности.

Н не снимайте детали обеспечения


безопасности.
В содержите их в хорошем рабочем состоянии.
еумелое использование деталей обеспечения
безопасности может стать причиной травм или
смерти.

СХЕ А УПРАВЛЕНИЯ А ИНОЙ

Проверяйте, совпадает ли схема управления машиной


со схемой на наклейке в кабине.
сли нет, в таком случае перед началом замените
наклейку со схемой управления машиной.
есоблюдение этого правила может стать причиной
несчастных случаев.

УТВЕРЖДЕНИЕ 65 ТАТА КАЛИ ОРНИЯ


Согласно заявлению в штате Калифорния
компоненты выхлопных газов дизельного двигателя
могут быть причиной раковых заболеваний, дефектов
у новорожденных или нанесения ущерба
рождаемости.
Этот продукт содержит или выделяет химические
вещества, которые, согласно заявлению в штате
Калифорния, могут стать причиной раковых
заболеваний, дефектов у новорожденных или
нанесения ущерба рождаемости.

Клеммы и полюса аккумуляторных батарей и


соответствующие аксессуары содержат свинец и его
соединения.

МО Т РУКИ ПОС О С У ИВ И
СООТВ ТСТВУ ИХ Д Т !

1-5
2. ВО ВРЕ Я РАБОТЫ А ИНЫ

Пользуйтесь поручнями и подножкой при


залезании на экскаватор и при выходе из него.
е запрыгивайте на экскаватор и не спрыгивайте с
него.

Перед началом работы подайте звуковой сигнал для


предупреждения близстоящего персонала о начале
работы машины.
Для лучшей видимости очистите стекла от
посторонних материалов, напр., от обледенения.

Внимательно управляйте экскаватором, обращая


внимание на отсутствие персонала, людей и других
объектов внутри рабочей зоны.
При необходимости установите защитные
ограждения рабочей зоны.

При использовании рабочего оборудования


внимательно следите за стройплощадкой.

1-6
При работе в закрытом месте обеспечьте
необходимую вентиляцию, чтобы избежать
опасности отравления оператора выхлопными
газами двигателя.

Проверьте расположение подземных


коммуникаций газопроводов и водопроводов и
обеспечьте должную их и свою безопасность перед
выполнением работ и при работе.

Работа вблизи линий электропередач очень опасна.


Проводите работы на следующем безопасном
расстоянии, приведенном ниже:

апряжение, Миним. безопасное


кВ расстояние, м
6,6 3
33,0 4
66,0 5
154,0 8
275,0 10

сли машина коснется высоковольтного провода,


оставайтесь сидеть на своем рабочем месте в
кабине и предупредите персонал о том, чтобы
никто не касался экскаватора до отключения тока в
линии электропередачи. Выпрыгивайте из кабины,
избегая контакта с металлоконструкцией.

1-7
Помните о помехах.
удьте особенно осторожны, и следите за
свободным пространством возле машины при
вращении поворотной платформы.

При работе машины с гидромолотом или при


работе в местах, где возможно падение камней, для
соответствующей защиты необходимо обеспечить
ограждение крыши и защиту головы.

Избегайте работ на уступе или на мягком грунте,


поскольку существует опасность опрокинуться.

При подъемных работах учитывайте мощность


машины, вес и ширину груза.
Старайтесь не перегружать машину, так как это
может вызвать повреждение машины или
несчастный случай.

1-8
Работа на склонах опасна.
Избегайте проведения работ на уклоне свыше 10°.

При необходимости работы на уклоне,


приступайте к ней только после того, как
подготовите горизонтальную поверхность.

20 - 30 см

Поворот платформы на уклоне грозит


опрокидыванием.
е выполняйте вращение поворотной платформы с
заполненным ковшом на уклонах, так как это
может привести к потере устойчивости.

Старайтесь не оставлять машину на склонах.


При необходимости парковки опустите ковш на
землю и заблокируйте колеса.

˚
35 ˚
30

1-9
Избегайте езды в поперечном направлении на
уклоне, так как это может стать причиной
опрокидывания или соскальзывания.

Перемещение по склону опасно.


При езде вниз по склону убедитесь, что управляете
медленно и держите ковш на высоте 20-30 см над
землей для того, чтобы он мог быть использован в
качестве тормоза в аварийных ситуациях.

Опасны повороты машины при езде по склону.


сли требуется смена направления движения,
поворачивайте машину на горизонтальной
поверхности и на твердом грунте.

Предел угла наклона двигателя составляет 35°.


и в коем случае не работайте под углом,
превышающим предельный угол наклона
двигателя.

1-10
Перед движением машины дайте звуковой сигнал
для того, чтобы предупредить персонал,
находящийся поблизости.

Снижайте скорость при езде по неровностям.

При работе в воде или при переезде мелких


водоемов проверьте состояние грунта на дне,
глубину и скорость течения воды, а затем следите,
чтобы уровень воды не превышал высоты оси
моста.

1-11
ПОСАДКА НА КСКАВАТОР И ВЫХОД ИЗ
КСКАВАТОРА

Н не запрыгивайте и не спрыгивайте с
экскаватора.

Садитесь на экскаватор и сходите с экскаватора всегда


лицом к нему. При этом используйте поручни и
ступеньки. Для установки ступенек свяжитесь с
дистрибьютором HYUNDAI.

е держитесь за рычаги управления при посадке на


экскаватор или выхода из экскаватора.

Для безопасности опирайтесь как минимум на три


точки (руки, ноги), используя поручни и ступеньки.

Всегда очищайте поручни и ступеньки от масла или


грязи. сли они повреждены, почините их и затяните
все ослабившиеся болты.

сли при посадке или сходе с экскаватора Вы


держитесь за ручку дверцы, откройте дверцу и надежно
закрепите ее в открытом положении. В противном
случае дверца может внезапно двинуться, и Вы
потеряете равновесие и упадете.

ОСТАВЛЯЯ А ИНУ, ВСЕ ДА БЛОКИРУЙТЕ


ПОВОРОТНУЮ ПЛАТ ОР У
Оставляя экскаватор, не забывайте заблокировать Инструментальный
поворотную платформу с помощью специальной ящик
системы блокировки – блокировочного стержня.

сли Вы случайно дотронетесь до


незаблокированных рычага движения или поворота,
Вы можете привести в движение оборудование, что
станет причиной травм или повреждений. Верхняя
Оставляя машину, опустите оборудование до земли, рама
остановите двигатель и выньте ключ зажигания.
Затем поместите блокировочный стержень в
положение блокировки поворотной платформы.
Всегда носите ключ зажигания с собой.
Система блокировки
поворотной платформы

1-12
3. ВО ВРЕ Я ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКО О ОБСЛУЖИВАНИЯ

емедленно остановите двигатель при


обнаружении каких-либо неисправностей
машины.
емедленно выясните причину неисправности,
как-то вибрация, перегрев или неисправность
прибора, а затем устраните эту неисправность.

Припаркуйте машину на плоской площадке и


отключите двигатель для проведения инспекции
и ремонтных работ. Поставьте
соответствующую табличку рядом с машиной,
показывающую, что машина находится в
неработоспособном состоянии (Уберите из
машины ключ зажигания). Во время проведения
работ по техническому обслуживанию на техн.
необходимо быть особенно внимательным. обслуживании

Могут потребоваться дополнительные


ограждения и средства защиты при
обслуживании отдельных деталей и узлов.

е снимайте крышку радиатора с горячего


двигателя. Открывайте крышку после того, как
двигатель охладится ниже 50°С. В противном
случае Вы можете получить травму от брызг
или пара горячей охлаждающей жидкости.

е производите работ под машиной.


При выполнении работ под машиной, ковшом
или рычажным механизмом при поднятом
ковше необходимо установить под ковш и/или
рычажный механизм надежные опоры.

1-13
Топливо и масло – горючие жидкости.
Храните их в сухом прохладном месте, вдали от
открытого огня.

масло

е дотрагивайтесь до выхлопной трубы, так как


это может привести к серьезному ожогу.

е открывайте капот двигателя при работающем


двигателе.

При техническом осмотре двигателя будьте


осторожны, чтобы не удариться о края крышки.

1-14
удьте осторожны, так как переднее окно может
быстро закрыться.
Убедитесь, что опора стоит прочно при открытой
боковой двери.
удьте осторожны, так как открытая боковая
дверь может быть закрыта внешней силой, такой
как сильный ветер.

аклейки противоскольжения должны быть


заменены в случае их износа или утери.

Когда Вы работаете на верхней раме, производя


техническое обслуживание двигателя и/ или
других компонентов, будьте осторожны, чтобы не
поскользнуться и не упасть.

АЗ ПОД ВЫСОКИ ДАВЛЕНИЕ


В машине содержится газ под высоким
давлением.
тобы избежать взрыва и травм персонала, не
приближайтесь к огню, не производите рядом с
машиной работ по сварке и сверлению.
Сбросьте давление перед сливом жидкостей.
ПОД Е НЫЕ У КИ О УТ
СЛО АТ СЯ
При подъеме бака, содержащего жидкость,
подъемные ушки или бак могут повредиться и
привести к травматическим случаям персонала.
Перед подъемом бака слейте из него всю
жидкость.

1-15
4. ПАРКОВКА

Оставляя машину на месте парковки, опустите


ковш полностью на землю и переведите рычаг
безопасности в положение парковки, а затем
вытащите ключ.
адежно заприте дверь кабины.

Паркуйте машину на плоском и безопасном


месте.

Мы надеемся, что соблюдая все вышеуказанные


правила безопасности, Вы сможете легко и
безопасно работать на данной машине.
Для безопасной эксплуатации, соблюдайте все
правила техники безопасности.

1-16
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. ОСНОВНЫЕ ЛЕ ЕНТЫ

Бак
Инструментальный с гидравлической
ящик жидкостью Главный
Зуб Топливный насос
Аутригер бак

Двигатель

Радиатор
Маслоохладитель

Мотор привода
Ковш Шины Поворотный поворота Главный
шарнир распределитель

Гидроцилиндр Гидроцилиндр Глушитель


Рукоять рукояти Стрела стрелы Кабина Противовес

Гидроцилиндр
Гидроцилиндр отвала
ковша
Отвал
Соединительная Боковая
тяга Ходовой
режущая двигатель
Ступенька Задний мост
кромка
Соединительный Передний Привод Привод
Коробка
шток мост переднего заднего
передач
моста моста

Инструментальный
ящик

2-1
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1) С 4,6 , 2,1 ,

I(I') D

E
G
F

J K
A B(L)

Е
Н З
Рабочий вес кг 13 500
Вместимость стандартного ковша (по стандартам SAE) м3 0,58
Габаритная длина 7 800
Габаритная ширина В 2500
Габаритная высота С 3500
ирина верхней части конструкции D 2475
Высота кабины E 3140
Расстояние противовеса от земли F 1240
Высота с капотом двигателя G мм 2340
Минимальный дорожный просвет H 435
Размер задней части I 2290
Радиус поворота заднего края I’ 2310
Расстояние между осями J 2600
Расстояние между центрами шин K 1929
ирина отвала L 2490
изкая 7,9
Скорость хода км/час
Высокая 30
Скорость поворота об/мин 14,5
Способность преодолевать подъем градусов (%) 33 (65)

2-2
3. РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН

1) С 4,6
A
A'
F

D
E
C
B'
B

8ft

Р Р Р Р
Н
1, 9 2,1 2,5 3,0
Максимальный радиус копания 7750 мм 7920 мм 8330 мм 8790
Максимальный радиус копания на
’ 7530 мм 7700 мм 8120 мм 8590
уровне земли
Максимальная глубина копания В 4620 мм 4820 мм 5220 мм 5720
Максимальная глубина копания
В’ 4360 мм 4570 мм 5020 мм 5540
(уровень в 2,5 м)
Максимальная глубина копания
С 4100 мм 4230 мм 4770мм 5300
вертикальной стенки
Максимальная высота копания D 8420 мм 8490 мм 8820 мм 9090

Максимальная высота разгрузки E 5980 мм 6060 мм 6380 мм 6640

Минимальный радиус поворота F 2620 мм 2680 мм 2630 мм 2670


83,4 [91] к 83,4 [91] к 83,4 [91] к 83,4 [91] к
SAE
8500 [9270] кг с 8500 [9270] кг с 8500 [9270] кг с 8500 [9270] кг с
Усилие копания на ковше 96,1[104,8] к 96,1[104,8] к 96,1[104,8] к 96,1[104,8] к
ISO 9800 [10690] 9800 [10690] 9800 [10690] 9800 [10690]
кг с кг с кг с кг с
74,5[81,3] к 71,6[78,1] к 61,8[67,4] к 53,9[59,0] к
SAE
7600[8290] кг с 7300[7960] кг с 6300[6870] кг с 5500[6020] кг с
Усилие копания на рукояти
78,5[85,6] к 75,5[82,4] к 64,7[70,6] к 56,9[62,1] к
ISO
8000[8730] кг с 7700[8400] кг с 6600[7200] кг с 5800[6330] кг с
[ ]:

2-3
4. ВЕС ЛЕ ЕНТОВ

R140W-7,

Верхняя конструкция в сборе 4680


Сварной узел главной рамы 1150
Двигатель в сборе 340
Главный насос в сборе 90
Главный распределитель в сборе 80
Мотор привода поворота в сборе 130
ак гидравлической жидкости в сборе 180
Топливный бак в сборе 140
Противовес 1900
Кабина в сборе 310
Сварной узел нижней рамы 1340
Поворотная опора 220
Ходовой двигатель в сборе 60
Подшипник поворотного круга 100
Коробка передач 130
Передний мост 450
Задний мост 380
Отвал в сборе 590
Рабочее оборудование передней части машины в сборе
2380
(4,6 м стрела, 2,1 м рукоять, ковш 0,58 м3 по SAE)
Стрела 4,6 м в сборе 800
Рукоять 2,1 м в сборе 370
3
Ковш 0,58 м по SAE 510
илиндр стрелы в сборе 130
илиндр рукояти в сборе 160
илиндр ковша в сборе 110
Рычаг ковша в сборе 80
илиндр качания моста сборе 30
Передний аутригер в сборе 800
Задний аутригер в сборе 790
илиндр аутригера в сборе 110
илиндр отвала (передний) в сборе 45
илиндр отвала (задний) в сборе 50

2-4
5. РУЗОПОД Е НОСТ

1) ROBEX 140W-7
(1) Стрела 4,60 м, рукоять 1,9 м, оснащен ковшом 0,58 м3 (по SAE) и 4 аутригерами (опущены
вниз).

: Допустимое значение спереди : Допустимое значение сбоку или при 360°.

П
Р

В Дося-
Грузо-
3,0 м 4,5 м 6,0 м 7,5 м гае-
подъемность
мость
м

7,5 м кг *3810 *3810 6,85

6,0 м кг *4230 *4230 *3890 *3890 7,89

4,5 м кг *8260 *8260 *5650 *5650 *4710 *4710 *4020 3370 8,48

3,0 м кг *7340 *7340 *5450 *5450 *4650 4020 *4190 3150 8,73

1,5 м кг *8700 *8700 *6180 5580 *4980 3920 *4370 3140 8,67
Уровень
кг *9260 8680 *6620 5440 *4570 3350 8,30
земли
-1,5 м кг *13240 *13240 *9110 8660 *6630 5420 *4710 3920 7,57

-3,0 м кг *11640 *11640 *8210 *8210 *4620 *4620 6,30

Примечание 1. Грузоподъемности обоснованы SAE J1097 и ISO 10567.


2. Грузоподъемность серий ROBEX не превышает 75% от опрокидывающего груза,
при установке машины на плотном грунте или 87% мощности гидравлики.
3. Точкой загрузки является крюк, находящийся на задней стороне ковша.
4. *указывает на груз, ограниченный мощностью гидравлики.

2-5
(2) Стрела 5,65 м, рукоять 2,0 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE) и 4 аутригерами (подняты).

П
Р

В Дося-
Грузо-
3,0 м 4,5 м 6,0 м 7,5 м гае-
подъемность
мость
м

7,5 м кг *3810 2550 6,85

6,0 м кг *4230 3130 3690 1870 7,89

4,5 м кг *8260 *8260 *5650 4760 *4710 2970 3190 1550 8,48

3,0 м кг *7340 4240 *5450 2740 3790 1860 *4190 3150 8,73

1,5 м кг 8200 3860 5230 2540 3690 1760 *4370 3140 8,67
Уровень
кг 8010 3710 5090 2420 3160 1490 8,30
земли
-1,5 м кг *13240 7100 8010 3700 5070 2400 *4710 1780 7,57

-3,0 м кг *11640 7310 8150 3820 *4620 2520 6,30

(3) Стрела 5,65 м, рукоять 2,0 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и
задним отвалом (опущены вниз).

П
Р

В Дося-
Грузо-
3,0 м 4,5 м 6,0 м 7,5 м гае-
подъемность
мость
м

7,5 м кг *3830 *3830 6,85

6,0 м кг *4260 *4260 *3910 3230 7,89

4,5 м кг *8320 *8320 *5650 *5680 *4730 *4730 *4030 2770 8,48

3,0 м кг *7370 *7370 *5480 4760 *4670 3300 *4190 2570 8,73

1,5 м кг *8720 7060 *6190 4540 *4990 3200 *4380 2550 8,67
Уровень
кг *9260 6880 *6630 4400 *4560 2730 8,30
земли
-1,5 м кг *13190 *13190 *9100 6880 *6620 4380 *4700 3200 7,57

-3,0 м кг *11570 *11570 *8170 7020 *4580 4390 6,30

2-6
(4) Стрела 5,65 м, рукоять 2,0 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и задним
отвалом (подняты).

П
Р

В Дося-
Грузо-
3,0 м 4,5 м 6,0 м 7,5 м гае-
подъемность
мость
м

7,5 м кг *3830 2550 6,85

6.0 м кг *4260 3130 3690 1870 7,89

4.5 м кг *8320 *8320 *5680 4760 *4730 2970 3190 1550 8,48

3.0 м кг *7370 4240 5460 2740 3790 1860 2970 1400 8,73

1.5 м кг 8190 3860 5230 2540 3690 1760 2960 1380 8,67
Уровень
кг 8010 3700 5090 2420 3160 1490 8,30
земли
-1.5 м кг *13190 7100 8010 3700 5070 2400 3690 1780 7,57

-3.0 м кг *11570 7310 8150 3820 *4580 2520 6,30

(5) Стрела 5,65 м, рукоять 2,4 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE) и 4 аутригерами (опущены).

П
Р

В Дося-
Грузо-
1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость
м

7.5 м кг *3520 *3520 7,34

6.0 м кг *3830 *3830 *3610 3570 8,31

4.5 м кг *5090 *5090 *4350 *4350 *4050 *4050 *3740 3110 8,87

3.0 м кг *6790 *6790 *5130 *5130 *4390 4020 *3900 2910 9,10

1.5 м кг *8290 *8290 *5920 5580 *4790 3900 *4090 2900 9,05
Уровень
кг *9300 *9300 *9080 8630 *6460 5410 *5070 3810 *4290 3070 8,70
земли
-1.5 м кг *10060 *10060 *13750 *13750 *9140 8580 *6610 5350 *4460 3530 8,00

-3.0 м кг *14300 *14300 *12340 *12340 *8490 *8490 *6120 5420 *4500 *4500 6,84

-4,5 м кг *9540 *9540 *6550 *6550

2-7
(6) Стрела 5,65 м, рукоять 2,4 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE) и 4 аутригерами (подняты).

П
Р

В Дося-
Грузо-
1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость
м

7.5 м кг *3520 2230 7,34

6.0 м кг *3830 3170 3370 1680 8,31

4.5 м кг *5090 4860 *4350 3000 3910 1950 2940 1400 8,87

3.0 м кг *6790 4310 *5130 2760 3790 1850 2750 1270 9,10

1.5 м кг 8220 3870 5220 2530 3670 1740 2730 1240 9,05
Уровень
кг *9300 6840 7970 3660 5060 2380 3580 1660 2900 1320 8,70
земли
-1.5 м кг *10060 *10060 *13750 6910 7920 3620 5000 2330 3330 1570 8,00

-3.0 м кг *14300 *14300 *12340 7100 8020 3700 5070 2400 4360 2140 6,84

-4,5 м кг *9540 7490 *6550 3960

(7) Стрела 5,65 м, рукоять 2,4 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и задним
отвалом (опущены).

П
Р

В Дося-
Грузо-
1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость
м

7.5 м кг *3520 *3520 7,34

6.0 м кг *3830 *3830 *3610 2940 8,31

4.5 м кг *5090 *5090 *4350 *4350 *4050 3410 *3740 2550 8,87

3.0 м кг *6790 *6790 *5130 4780 *4390 3290 *3900 2370 9,10

1.5 м кг *8290 7080 *5920 4530 *4790 3170 *4090 2350 9,05
Уровень
кг *9300 *9300 *9080 6830 *6460 4370 *5070 3090 *4290 2490 8,70
земли
-1.5 м кг *10060 *10060 *13750 *13750 *9140 6790 *6610 4310 *4460 2880 8,00

-3.0 м кг *14300 *14300 *12340 *12340 *8490 6890 *6120 4380 *4500 3790 6,84

-4,5 м кг *9540 *9540 *6550 *6550

2-8
(8) Стрела 5,65 м, рукоять 2,4 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и задним
отвалом (подняты).

П
Р

В Дося-
Грузо-
1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость
м

7.5 м кг *3520 2230 7,34

6.0 м кг *3830 3170 3370 1680 8,31

4.5 м кг *5090 4860 *4350 3000 3910 1950 2940 1400 8,87

3.0 м кг *6790 4310 *5130 2760 3790 1850 2750 1270 9,10

1.5 м кг 8220 3870 *5920 2530 3670 1740 2730 1240 9,05
Уровень
кг *9300 6840 7970 3660 *6460 2380 3580 1660 2900 1320 8,70
земли
-1.5 м кг *10060 *10060 *13750 6910 7920 3620 *6610 2330 3300 1570 8,00

-3.0 м кг *14300 *14300 *12340 7100 8020 3700 *6120 2400 4360 2140 6,84

-4,5 м кг *9540 7490 *6550 3960

(9) Стрела 5,65 м, рукоять 2,4 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и задним
отвалом (опущены).

П
Р

В Дося-
Грузо-
1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость
м

9,0 м кг *3120 *3120 6,47

7.5 м кг *3180 *3180 7,92

6.0 м кг *3370 *3370 *2400 *2400 *3290 3240 8,81

4.5 м кг *3920 *3920 *3690 *3690 *3430 2850 9,34

3.0 м кг *10160 *10160 *6150 *6150 *4750 *4750 *4090 4050 *3600 2680 9,56

1.5 м кг *8440 *8440 *7810 *7810 *5610 *5610 *4550 3900 *3790 2650 9,51
Уровень
кг *9800 *9800 *8830 8640 *6260 5400 *4920 3790 *3990 2790 9,18
земли
-1.5 м кг *9190 *9190 *12890 *12890 *9140 8520 *6560 5300 *5050 3740 *4200 3150 8,53

-3.0 м кг *12400 *12400 *13070 *13070 *8760 8570 *6340 5320 *4360 3960 7,46

-4,5 м кг *10830 *10830 *7410 *7410

2-9
(10) Стрела 5,65 м, рукоять 2,9 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE) и 4 аутригерами (подняты).

П
Р

В Дося-
Грузо-
1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость
м

9,0 м кг *3120 2960 6,47

7.5 м кг *3180 1950 7,92

6.0 м кг *3370 3250 *2400 2070 3060 1500 8,81

4.5 м кг *3920 3060 *3690 2000 2700 1260 9,34

3.0 м кг *10160 8080 *6150 4430 *4750 2800 3820 1870 2530 1140 9,56

1.5 м кг *8440 6980 *7810 3940 5250 2550 3670 1740 2500 1110 9,51
Уровень
кг *9800 6760 7970 3660 5050 2370 3560 1640 2630 1170 9,18
земли
-1.5 м кг *9190 *9190 *12890 6780 7860 3560 4950 2290 3520 1600 2970 1350 8,53

-3.0 м кг *12400 *12400 *13070 6920 7910 3600 4970 2310 3730 1780 7,46

-4,5 м кг *10830 7230 *7410 3780

(11) Стрела 5,65 м, рукоять 2,9 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и
задним отвалом (опущены).

П
Р

В Дося-
Грузо-
1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость
м

9,0 м кг *3130 *3130 6,42

7.5 м кг *3200 *3200 7,88

6.0 м кг *3370 *3370 *2290 *2290 *3310 2680 8,78

4.5 м кг *3920 *3920 *3700 3460 *3450 2340 9,30

3.0 м кг *10070 *10070 *6130 *6130 *4750 *4750 *4100 3320 *3610 2180 9,53

1.5 м кг *8690 *8690 *7800 7180 *5610 4560 *4560 3180 *3800 2160 9,48
Уровень
кг *9950 *9950 *8830 6850 *6270 4360 *4930 3070 *4010 2270 9,15
земли
-1.5 м кг *9250 *9250 *13040 *13040 *9150 6740 *6560 4270 *5050 3030 *4230 2580 8,49

-3.0 м кг *12490 *12490 *13090 *13090 *8770 6780 *6340 4290 *4390 3260 7,42

-4,5 м кг *10820 *10820 *7400 7000

2-10
(12) Стрела 5,65 м, рукоять 2,9 м, оснащен ковшом 0,80 м3 (по SAE), передним аутригером и
задним отвалом (подняты).

П
Р

В Дося-
Грузо-
1,5 м 3,0 м 4.5 м 6.0 м 7.5 м гае-
подъемность
мость
м

9,0 м кг *3130 3000 6,42

7.5 м кг *3200 1970 7,88

6.0 м кг *3370 3250 *2290 2070 3080 1510 8,78

4.5 м кг *3920 3060 *3700 2000 2710 1270 9,30

3.0 м кг *10070 8120 *6130 4450 *4750 2810 3820 1870 2540 1150 9,53

1.5 м кг *8690 7010 *7800 3950 5260 2550 3680 1740 2520 1120 9,48
Уровень
кг *9950 6770 7980 3670 5050 2380 3570 1640 2650 1180 9,15
земли
-1.5 м кг *9250 *9250 *13040 6780 7860 3570 4960 2290 3520 1600 2990 1370 8,49

-3.0 м кг *12490 *12490 *13090 6930 7910 3610 4980 2310 3770 1800 7,42

-4,5 м кг *10820 7240 *7400 3790

2-11
6. РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ КОВ А

1) ОБЫЧНЫЙ КОВ

0,23 м3 0,40 м3 0,46 м3 0,52 м3 0,58 м3 0,65 м3 0,71 м3


с шапкой с шапкой с шапкой с шапкой с шапкой с шапкой с шапкой
по SAE по SAE по SAE по SAE по SAE по SAE по SAE

Рекомендация
Вместимость, м3 ирина, мм
Вес, Стрела 4,6 м
ез С кг
апка апка Рукоять Рукоять Рукоять Рукоять
режущей режущей
по SAE по CECE 1,9 м 2,1 м 2,5 м 3,0 м
кромки кромкой

0,23 0,20 520 620 335

0,40 0,35 760 860 410

0,46 0,40 850 950 435

0,52 0,45 935 1035 460

0,58 0,50 1030 1130 480

0,65 0,55 1110 1210 500

0,71 0,60 1205 – 540

: Стандартный ковш

Применимо для материалов с плотностью 2000 кгс/м3 или менее.

Применимо для материалов с плотностью 1600 кгс/м3 или менее.

Применимо для материалов с плотностью 1100 кгс/м3 или менее.

2-12
2) КОВ И ДЛЯ СПЕ ИАЛ НЫХ РАБОТ

Для выравнивания склонов Для выемки в траншей

Ковш 0,55 м3 Ковш 0,45 м3


с шапкой по SAE с шапкой по SAE

Рекомендация
Вместимость, м3 ирина, мм
Вес, Стрела 4,6 м
ез С кг
апка апка Рукоять Рукоять Рукоять Рукоять
режущей режущей
по SAE по CECE 1,9 м 2,1 м 2,5 м 3,0 м
кромки кромкой

0,45 0,40 1520 - 410

0,55 0,45 1800 - 585

: Ковш для тяжелых грузов

: Ковш для работ на скалистых почвах

: Ковш для разравнивания склонов

Применимо для материалов с плотностью 2000кгс/м3 или менее.

Применимо для материалов с плотностью 1600 кгс/м3 или менее.

Применимо для материалов с плотностью 1100 кгс/м3 или менее.

2-13
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОСНОВНЫХ КО ПОНЕНТОВ

1) ДВИ АТЕЛ

Н Т

Модель Cummins В3.9-С


Тип етырехтактный дизельный двигатель с
турбонаддувом, промежуточным охлаждением
заряда и низким уровнем шума
Способ охлаждения Водяное охлаждение
Количество цилиндров и их расположение 4 цилиндров в один ряд
Порядок зажигания 1-3-4-2
Тип камеры сгорания Прямого впрыска
Диаметр цилиндра и ход поршня 102×120 мм
Рабочий объем цилиндров 3900 см3
Степень сжатия 18 : 1
оминальная мощность, л.с. по SAE J1349 115 л.с. при 2100 об/мин
Максимальный крутящий момент 47,7 кгс/м при 1500 об/мин
Объем масла в двигателе 15,3 л
Сухой вес 320 кг
Максимальная частота вращения двигателя 2350 + 50 об/мин
(в холостом режиме)
Минимальная частота вращения двигателя 850 ± 100 об/мин
(в холостом режиме)
Расход топлива, теоретический 164 г/л.с. ч при 2100 об/мин
Стартерный двигатель Nippon denso (24В-4,5кВт)
Генератор Delco Remy 24В-50
ккумуляторная батарея 2 × 12В х 80 ч

2) ЛАВНЫЙ НАСОС

Н Т

Тип Регулируемый аксиально-поршневой


Производительность 2 × 62 см3/об.
Максимальное давление 330 кгс/см2 (360 кгс/см2)
оминальная подача масла 2 × 130 л/мин
оминальная скорость вращения 2100 об/мин

( ):

2-14
3) ЕСТЕРЕНЧАТЫЙ НАСОС

Т
Н

Тип Одноступенчатый нерегулируемый


Производительность 15 см3 /об.
Максимальное давление 40 кгс/см2
оминальный расход масла 29,3 л/мин

4) ЛАВНЫЙ РАСПРЕДЕЛИТЕЛ НЫЙ КЛАПАН

Н Т

Тип 10-золотниковый моноблочный


Принцип включения Гидравлическое управление
Давление настройки главного
предохранительного клапана 330 кгс/см2 (360 кгс/см2 )
Максимальное давление предохранительного
клапана 380 кгс/см2

( ):

5) ИДРО ОТОР ПОВОРОТА

Н Т

Тип ерегулируемый аксиально-поршневой


Производительность 64,3 см3/об.
Давление настройки клапана 240 кгс/см2
Тормозная система втоматическая, пружинная с гидравлическим
управлением
Тормозной момент 25 кгс/м
Давление разжимания тормоза 30-50 кгс/см2
Тип редуктора Двухступенчатый планетарный
Скорость вращения 13,6 об/мин

6) ХОДОВОЙ ДВИ АТЕЛ

Н Т

Тип Регулируемый, аксиально-поршневой


Рабочее давление 360 кгс/см2
Клапан разгрузки встроенный
Рабочий объем (макс./мин.) 107 см3/об.

2-15
7) СИЛОВАЯ ПЕРЕДАЧА

Н Т

Тип Ступенчатое переключение, 2 передачи


Трансмиссия Передаточное Первая передача 5,35
число Вторая передача 1,39
Стояночный Тип Многодисковый, встроенный
тормоз Максимальное тормозное усилие 156 кгс/м
Тип Привод на 4 колеса с дифференциалом
Мосты Передаточное число 13,714
Тормоз Многодисковый тормоз

8) РАСПРЕДЕЛИТЕЛ УПРАВЛЕНИЯ

Н Т

Тип Понижения давления


Минимум 6,5 кгс/см2
Рабочее давление
Максимум 26 кгс/см2
Рабочий ход Рычаг 82,7 мм

9) ИДРО ИЛИНДРЫ

Н Т

илиндр стрелы Ø поршня × Ø штока × ход Ø 105 × Ø 75 × 1075 мм


мортизатор Только на выдвижение
илиндр рукояти Ø поршня × Ø штока × ход Ø 115 × Ø 80 × 1188 мм
мортизатор Выдвижение и втягивание
илиндр ковша Ø поршня × Ø штока × ход Ø 100 × Ø 65 × 855 мм
мортизатор Только на выдвижение
илиндр отвала Ø поршня × Ø штока × ход Ø 100 × Ø 65 × 236 мм
мортизатор Только на выдвижение
илиндр аутригера Ø поршня × Ø штока × ход Ø 110 × Ø 75 × 475 мм
мортизатор –

2-16
10) КОВ

Вместимость ирина
Кол-во ез боковой С боковой
аименование По CECE,
По SAE, м3 зубьев режущей режущей
м3
кромки, мм кромкой, мм
Стандарт 0,58 0,50 5 1030 1130
0,23 0,20 3 520 620
0,40 0,35 4 760 860
0,46 0,40 4 850 950
Опция.
0,52 0,45 5 935 1035
Дополнительно
0,65 0,55 5 1110 1210
устанавливается
0,71 0,60 6 1205 -
0,45 0,40 - 1520 -
0,55 0,45 - 1800 -

: Ковш для выравнивания склонов

: Ковш выемки траншей

2-17
8. РЕКО ЕНДУЕ ЫЕ АСЛА
И , , .
Н .

мкость, Температура окружающего воздуха, 0 С


Расположение Вид жидкости
л -20 -10 0 10 20 30 40
Поддон
картера SAE 30
15,3
двигателя
SAE 10W
Моторное
масло SAE 10W-30
Картер коробки
3,2
передач
SAE 15W-40
Трансмис-
сионное 2,5 SAE 85W-140
Поворотный масло
редуктор
Консистентная NLGI 1
0,35
смазка NLGI 2

Передний мост Трансмиссион 7,75


SAE 85W-90 LSD
Задний мост ное масло 8,4
ортовой
Трансмиссион
планетарный 1,2 х 4 SAE 85W-140
ное масло
редуктор
ак: ISO VG 32
Гидравли- 124
ак ISO VG 46
ческое Система:
гидросистемы
масло 240 ISO VG 68

ASTM D975 1
Дизельное
Топливный бак 270
топливо ASTM D975 2

итинги NLGI 1
Сколько
(ниппель для Консистентная
необхо-
консистентной смазка NLGI 2
димо
смазки)
Радиатор Смесь
(расшири- антифриза и 24 Постоянного типа на основе этиленгликоля
тельный бак) воды 50:50

Классификация по стандартам:
• SAE - Общество втомобильных Инженеров
• API - мериканский нефтяной институт
• ISO - Международная Организация по Стандартизации
• NLGI – ациональный институт пластичных смазочных материалов (С )
• ASTM – мериканское общество по испытанию материалов

2-18
3. УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
1. УСТРОЙСТВА КАБИНЫ

1) Эргономичная конструкция пульта управления и подвеска сиденья обеспечивают комфорт


оператору при выполнении работ.

2) ЛЕКТРОННАЯ ОТОБРАЖАЮ АЯ СИСТЕ А


(1) ентрализованная электронная отображающая система позволяет оператору увидеть одним
взглядом состояние и условия работы машины.
(2) Она оснащена сигнальной системой безопасности для раннего обнаружения неисправностей
машины и оповещения о них оператора.

Панель переключателей 2 Панель переключателей 1


Выключатель звукового сигнала Кнопка сброса передач
Выключатель работы гидромолота Автомагнитола
Правый джойстик Вентиляционное отверстие
Рулевое колесо Аудиоколонки
Панель дисплеев "Бардачок"
Сиденье оператора

Главный сетевой Коробка


выключатель электрических устройств
CAB

Контроллер ЦПУ
Резистор
Коробка предохранителей

Рычаг управления отвалом


Выключатель
Педаль акселератора кондиционера и отопителя
Выключатель форсировки
Левый джойстик управления
Многофункциональный
переключатель (правый) Рычаг безопасности
Педаль тормоза Многофункциональный
переключатель (левый)
Опорная площадка Аварийный рычаг изменения
для отдыха ноги частоты вращения двигателя
(ОРТ)

3-1
2. ПАНЕЛ ДИСПЛЕЕВ И СЕНСОРНЫХ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

П
а панели расположены датчики, которые функционируют, как будет отмечено ниже, с целью
предупреждения оператора о ненормальной работе машины, а также о времени проведения
определенных работ и состоянии машины в целом.
Датчики: отображают состояние работы машины.
Контрольные лампы: отображают о неисправности в машине (Красные).
Сигнальные лампы: отображают состояние работы машины ( елтые).
, ,
. Е
Ч 6 «Т ».
Е ,
.

Контрольная лампа
низкого уровня топлива Отображающий дисплей
Контрольная лампа температуры Датчик уровня топлива
гидравлической жидкости Датчик температуры
Контрольная лампа перегрева гидравлической жидкости
охлаждающей жидкости в Датчик температуры
двигателе охлаждающей жидкости в
двигателе
Контрольная лампа
загрязненности воздухоочистителя Контрольная лампа проверки
контроллера ЦПУ
Контрольная лампа низкого
давления масла в двигателе Сигнальная лампа
форсировки
Контрольная лампа уровня Сигнальная лампа
зарядки аккумулятора подогревателя
Контрольная лампа
перегрузки машины
Сигнальная лампа
прогрева двигателя
Сигнальная лампа частоты
вращения двигателя
Контрольная лампа низкого
уровня охлаждающей
жидкости

В -
.В ,
.Н ,
.

3-2
1) ОТОБРАЖАЮ ИЙ ДИСПЛЕЙ
(1) Этот индикатор показывает текущее время и информацию о
машине: скорость вращения двигателя, температуру охлаждающей и
гидравлической жидкостей, давление гидравлической жидкости в
двигателе, а также коды неисправностей.
С . . 4-11.

2) ДАТЧИК УРОВНЯ ТОПЛИВА


(1) Этот индикатор показывает количество топлива в топливном
баке.
(2) Заполните бак топливом, если мигает белый диапазон или

Белый диапазон лампочка .


Е ,
, ,

3) ДАТЧИК ТЕ ПЕРАТУРЫ ИДРАВЛИЧЕСКО О АСЛА

(1) Этот индикатор показывает температуру гидравлического масла.

елый диапазон: ниже 30°C


Зеленый диапазон Зеленый диапазон: 30 – 105°C
Белый диапазон Красный диапазон: выше 105°C
Красный диапазон
(2) Зеленый диапазон светится при рабочем состоянии.
(3) Перед работой на машине продолжайте поддерживать двигатель
на малых оборотах холостого хода, пока не загорится зеленый
диапазон.
(4) сли высвечивается красный диапазон, необходимо снизить
нагрузку на систему. сли датчик продолжает показывать красный
диапазон, остановите машину и выясните причину неисправности.

4) ДАТЧИК ТЕ ПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮ ЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИ АТЕЛЯ

(1) Этот индикатор показывает температуру охлаждающей жидкости.

елый диапазон: ниже 30°C


Зеленый диапазон Зеленый диапазон: 30 – 105°C
Белый диапазон Красный диапазон: выше 105°C
Красный диапазон
(2) Зеленый диапазон светится при рабочем состоянии.
(3) Перед работой на машине продолжайте поддерживать двигатель
на малых оборотах холостого хода, пока не загорится зеленый
диапазон.
(4) сли стрелка находится в красной зоне, ОТК ИТ двигатель,
проверьте радиатор и двигатель.

3-3
5) КОНТРОЛ НАЯ ЛА ПА НИЗКО О УРОВНЯ ТОПЛИВА

(1)Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера, если уровень топлива


менее 31 л.
(2) емедленно заполните бак топливом, если эта лампа мигает.

6) КОНТРОЛ НАЯ ЛА ПА ТЕ ПЕРАТУРЫ РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТИ

(1) Эта лампа загорается одновременно с сигналом зуммера при


температуре гидравлической жидкости выше 105°С.
(2) При включении лампы проверьте уровень рабочей жидкости.
(3) Проверьте, нет ли загрязнения между маслоохладителем и
радиатором.

7) КОНТРОЛ НАЯ ЛА ПА ПЕРЕ РЕВА ОХЛАЖДАЮ ЕЙ ЖИДКОСТИ В


ДВИ АТЕЛЕ
(1) Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера, когда температура
охлаждающей жидкости превышает нормальную – 110°С.
(2) Проверьте систему охлаждения при включении лампы.

8) КОНТРОЛ НАЯ ЛА ПА НИЗКО О ДАВЛЕНИЯ АСЛА В ДВИ АТЕЛЕ

(1) После запуска двигателя эта лампа мигает и звучит сигнал


зуммера, если в двигателе низкое давление масла.
(2) При включении этой лампы при работе немедленно заглушите
двигатель. Проверьте уровень масла.

9) КОНТРОЛ НАЯ ЛА ПА ЗА РЯЗНЕННОСТИ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ

(1)Эта лампа мигает при разрежении воздуха вследствие загрязнения


фильтра воздухоочистителя.
(2) При мигании лампы проверьте фильтр и прочистите или замените
его.

3-4
10) КОНТРОЛ НАЯ ЛА ПА НИЗКО О УРОВНЯ ОХЛАДИТЕЛЯ

(1) Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера, если уровень


охлаждающей жидкости в баке радиатора ниже самого низкого
допустимого уровня (LOW).
(2) Проверьте бак радиатора при мигании этой лампы.

11) КОНТРОЛ НАЯ ЛА ПА ДИА НОСТИКИ КОНТРОЛЛЕРА ЕНТРАЛ НО О


ПРО ЕССОРА УПРАВЛЕНИЯ ( ПУ)

(1) Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера, если есть проблема
связи между контроллером ПУ и панелью дисплеев.
(2) Проверьте, не перегорел ли один из предохранителей ПУ.
(3) сли все предохранители в рабочем состоянии, проверьте линию
соединения контроллера ПУ и панели дисплеев.

12) КОНТРОЛ НАЯ ЛА ПА РАЗРЯДКИ АККУ УЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

(1) Эта лампа мигает и звучит сигнал зуммера при включении


пускового переключателя и гаснет после запуска двигателя.
(2) При включении этой лампы во время работы двигателя проверьте
контур зарядки аккумулятора.

13) КОНТРОЛ НАЯ ЛА ПА ПЕРЕ РУЗКИ А ИНЫ

(1) Когда машина перегружена и выключатель перегрузки находится


в положении ВК ., мигает эта лампа.

14) СИ НАЛ НАЯ ЛА ПА ОРСИРОВКИ

(1) Эта лампа загорается при нажатии выключателя форсировки на


левом джойстике управления.

3-5
15) СИ НАЛ НАЯ ЛА ПА ЗА ЕДЛЕНИЯ ВРА ЕНИЯ ДВИ АТЕЛЯ

(1) Эта лампа загорается при работе системы автозамедления или


включении кнопки сброса передач на левом джойстике управления.
(2) Эта лампа включается при нажатии кнопки сброса передач на
левом джойстике управления.

16) СИ НАЛ НАЯ ЛА ПА ПРО РЕВА ОХЛАЖДАЮ ЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИ АТЕЛЯ

(1) Эта лампа загорается при температуре охлаждающей жидкости


ниже 30ºС.
(2) втоматический нагрев отключается при достижении
охлаждающей жидкостью температуры 30ºС или если с момента
запуска двигателя прошло 10 минут.

17) СИ НАЛ НАЯ ЛА ПА ПОДО РЕВАТЕЛЯ

(1) Эта лампа загорается при активации функции подогрева в


холодную погоду.
(2) Запустите двигатель, когда эта лампа погаснет.

3-6
2) ПАНЕЛ СЕНСОРНЫХ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

Переключатель Переключатель
режимов работы режимов нагрузки

Переключатель Сигнальная лампа


режимов скорости движения
пользователя

Выключатель Выключатель зуммера


автоматического Кнопка выбора функций
замедления отображающего дисплея
вращения двигателя

(1) П (Work mode)

Этот переключатель служит для выбора режима работы


экскаватора. Обычный режим работа, режим тяжелой работы и
режим работы гидромолота.
ажимая этот переключатель, Вы можете выбрать один из
следующих режимов:
: Режим тяжелой работы (быстрое движение стрелы)
: Режим обычной работы (быстрый поворот платформы)
: Режим работы гидромолота

18) Д . . 4-7

(2) П (User mode)

Этот переключатель служит для выбора режимов


максимальной мощности либо предпочтительных установок
мощности, заданных пользователем и занесенных в память
M программы.
U – M: максимальная мощность
– U: установка мощности, заданная пользователем и занесенная
в память
Д . . 4-7

3-7
(3) В (Auto Decel)

Он используется для включения или отмены функции


автозамедления.
При нажатии скорость двигателя автоматически снижается
при нахождении всех рычагов и педалей в нейтральной позиции
и происходит экономия топлива.
- ампочка горит(ON): ункция автоматического замедления
включена.
- ампочка не горит(OFF): 1) ункция автоматического
замедления отменена, так что скорость двигателя будет
увеличиваться до ранее установленного показателя. 2) Работает
кнопка сброса передач
При работе функции автоматического замедления горит
сигнальная лампа замедления вращения двигателя на панели
дисплеев.

(4) П (Power mode)

При нажатии на этот переключатель ( )загорается лампочка


выбранного режима нагрузки.

H: Режим повышенной нагрузки


S: Режим стандартной нагрузки

(5) С (Travel Speed)


Эта лампа показывает скорость движения.
Символ «Кролик» загорается при высокой скорости, символ
« ерепаха» – при низкой скорости движения. Скорость
выбирается правым многофункциональным переключателем.

(6) В
При включении пускового переключателя обычно в течение 2
секунд звучит сигнал зуммера.
сли в машине имеется неисправность, загорается красная
лампочка и зуммер издает звуковой сигнал. В таком случае
нажмите этот выключатель, и зуммер отключится. о красная
лампочка будет продолжать гореть до тех пор, пока
неисправность не будет устранена.

(7) П (Select)

Этот переключатель служит для выбора функции,


отображаемой на дисплее.
С . . 4-11.
Держите этот переключатель нажатым в течение 3 секунд, и
Вы сможете установить текущее время следующим образом.
асы – переключателем автозамедления ( )
Минуты – выключателем звукового сигнала зуммера ( ).
После того, как Вы установите время, нажмите еще раз на
переключатель Select. Вы вернетесь к отображению часов.

3-8
3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ

Переключатель скорости вращения двигателя Выключатель проблескового маячка


Замок зажигания Кнопка выбора работы гидромолота

Панель
Сигнальная лампа указания переключателей 1 CA
B

направления движения (вперед/назад) Выключатель освещения кабины


Сигнальный индикатор движения 2 Выключатель сигнализации
Сигнальный индикатор движения 1 начала движения
F
N
Выключатель подогревателя
R

Выключатель стеклоомывателя
Выключатель стеклоочистителя
W
P

P
Панель
переключателей 2 Выключатель основных фар
Выключатель
аварийной сигнализации VO
ON
L
BA
L

BAND

SE
EK
push

FA
D

Выключатель стояночного тормоза


4 PR
OG
3

PL
L SY
NT
HE
SI ZE
R
TUNNI
NG

Выключатель блокировки
переднего моста
Кнопка управления аутригером/отвалом
Выключатель звукового сигнала
Выключатель работы гидромолота
Многофункциональный переключатель (правый)
Выключатель перегрузки машины
CAB

20A
Y
KE
ART
ST

TOR
MO
P ER
WI

Выключатель быстрофиксирующего
зажима

Главный сетевой
выключатель Кнопка сброса передач
Выключатель форсировки
Многофункциональный
переключатель (левый)

1) ЗА ОК ЗАЖИ АНИЯ

(1) Имеется 3 положения: В К .(OFF), ВК .(ON) и СТ РТ (START)

–В К : Все электрические цепи отключены.


– ВК : Все системы машины функционируют.
– СТ РТ : Используется при запуске двигателя. После
запуска сразу же отпустите ключ.

П
ВКЛ (ON).

3-9
2) ЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛ

(1) Этот выключатель используется для полного отключения всей


I
O электросистемы.
(2) I : аккумулятор подключен к электросистеме
О : аккумулятор отключен
DIS CONNEC T SWITCH
Н О
(ВЫКЛ) . В
OFF
.

3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛ СКОРОСТИ ВРА ЕНИЯ ДВИ АТЕЛЯ

(1) Имеется 10 установок: от 1 до 10


- 1 – низкие обороты
- 10 – высокие обороты
(2) Поворачивая переключатель Accel dial вправо, Вы увеличиваете
скорость двигателя, поворачивая влево – уменьшаете.

4) ВЫКЛЮЧАТЕЛ ОСНОВНЫХ АР

Сигнальная лампа (1) Этот выключатель используется для включения фар и рабочего
(2-я) освещения в 2-х положениях.
- Первая ступень: Включение рабочего освещения, подсветки таблички с
серийным номером и панели дисплеев.
- Вторая ступень: Включение фар.
Сигнальная лампа
(1-я)

5) ВЫКЛЮЧАТЕЛ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ

Сигнальная лампа (1) Этот выключатель используется для привода очистителя стекла в 2-х
(2-я) положениях.
Первое положение: Прерывистая работа.
Второе положение: Постоянная медленная работа.
,
.
Сигнальная лампа Е
(1-я)
,
. Е
(ON), .

6) ВЫКЛЮЧАТЕЛ СТЕКЛОО ЫВАТЕЛЯ

(1) идкость стеклоомывателя подается, и стеклоочистители работают


только при нажатии этой кнопки.
(2) При включении стеклоомывателя загорается индикаторная лампа.

3-10
7) ВЫКЛЮЧАТЕЛ ПОДО РЕВАТЕЛЯ

(1) Этот выключатель используется при запуске двигателя в холодную


погоду. При его нажатии в цилиндры двигателя впрыскивается жидкость,
облегчающая запуск двигателя.
Н 30 ,
.
(2) Индикаторная лампа в нижней части выключателя загорается при его
нажатии.

8) ВЫКЛЮЧАТЕЛ СИ НАЛИЗА ИИ НАЧАЛА ДВИЖЕНИЯ ( )

(1) Этот выключатель используется для подачи сигнала окружающим о


начале движения машины вперед или назад.
(2) При нажатии на этот выключатель звуковой сигнал подается только при
движении машины.

9) ВЫКЛЮЧАТЕЛ ОСВЕ ЕНИЯ КАБИНЫ

(1) Этот выключатель используется для включения осветителя кабины.


AB
C

10) ВЫКЛЮЧАТЕЛ ПЕРЕ РУЗКИ А ИНЫ

(1) При нажатии данного выключателя зуммер издает звуковой сигнал и


загорается контрольная лампа перегрузки в том случае, если машина
перегружена.
(2) При выключении этой кнопки зуммер молчит и контрольная лампа
отключается.

11) ВЫКЛЮЧАТЕЛ БЫСТРО ИКСИРУЮ Е О ЗАЖИ А ( )

(1) Этот выключатель служит для того, чтобы зацепить или отцепить
подвижный крюк быстрофиксирующего зажима.

С . 8-6.

3-11
12) КНОПКА ВЫБОРА РАБОТЫ ИДРО ОЛОТА

(1) Эта кнопка выбирает работу гидромолота.

13) ВЫКЛЮЧАТЕЛ ПРОБЛЕСКОВО О АЯЧКА ( )

(1) При нажатии на этот выключатель включается вращающийся


проблесковый маячок на кабине.
(2) Индикаторная лампа в нижней части выключателя загорается при его
нажатии.

14) ВЫКЛЮЧАТЕЛ ЗВУКОВО О СИ НАЛА

Выключатель (1) Этот выключатель расположен в верхней части правого джойстика


звукового сигнала
управления.
При его нажатии издается звуковой сигнал.

Правый джойстик
управления

15) КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ РАБОТЫ ИДРО ОЛОТА

Выключатель работы (1) При нажатии этой кнопки гидромолот работает, только если на панели
гидромолота
переключателей включена кнопка выбора работы гидромолота.

Правый джойстик
управления

3-12
16) КНОПКА СБРОСА ПЕРЕДАЧ

Кнопка (1) Эта кнопка используется для быстрого включения функции замедления
сброса
передач вращения двигателя.
(2) Скорость двигателя возрастает до ранее установленной после
повторного нажатия этой кнопки.
(3) Кнопка сброса передач функционирует только тогда, когда отключена
кнопка “auto decal” на приборной панели.
Левый джойстик

17) ВЫКЛЮЧАТЕЛ ОРСИРОВКИ

(1) Этот выключатель активирует максимальную мощность.


Выклю-
чатель
При его нажатии мощность, передаваемая от гидронасоса рабочему
форсировки оборудованию, возрастает приблизительно на 10% в течение 8 секунд.
(2) ерез 8 секунд форсировка отключается автоматически, даже если
выключатель находится в нажатом положении.

Левый джойстик Н .

3-13
18) ПРАВЫЙ НО О УНК ИОНАЛ НЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛ

(1) Р

Этот рычаг служит для выбора направления движения машины.


Вперед
– Вперед: передний ход машины
– азад: задний ход машины
Н ,
- .
сли этот рычаг находится в положении заднего хода, звучит сигнал
Назад зуммера.
Е НЕ , НЕ
.
В
.

(2) П

Высокая Данный переключатель используется для выбора скорости движения:


скорость высокой или низкой.
– изкая скорость: 8,3 км/ч
– Высокая скорость: 32 км/ч

Низкая
скорость

19) ЛЕВЫЙ НО О УНК ИОНАЛ НЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛ

(1) Р

Правый поворот
Указатель сигнализирует другим машинам или оборудованию о повороте
экскаватора.
Передвиньте рычаг вперед для поворота вправо, потяните рычаг назад
для поворота влево.
Соответствующая сигнальная лампа поворота загорится на сигнальном
индикаторе, и включится звуковой сигнал.
Левый поворот

(2) П

Данный переключатель служит для выбора направления света фар.


Верхнее
Положения переключателя:
– Верхнее: Мигание фар
Ср. – Среднее: Включение ближнего света фар
– ижнее: Включение дальнего света фар
сли Вы отпустите рычаг в его верхней позиции, он автоматически
Нижнее вернется в среднее положение.

3-14
20) ВЫКЛЮЧАТЕЛ БЛОКИРОВКИ ПЕРЕДНЕ О ОСТА

(1) Данный выключатель блокирует цилиндр колебания переднего моста для


2 обеспечения повышенной устойчивости экскаватора.
1 – ажать на переднюю часть выключателя (1): локировка переднего моста
перед осуществлением экскавационных работ или движения по гладкой
поверхности.
– ажать на заднюю часть выключателя (2): Подвижность переднего моста в
зависимости от вида почвы при движении по неровной поверхности.
(2) При включенном стояночном тормозе или при нажатии рабочего тормоза
цилиндр колебания переднего моста автоматически блокируется.

21) ВЫКЛЮЧАТЕЛ СТОЯНОЧНО О ТОР ОЗА

(1) При нажатии на выключатель включается стояночный тормоз.


(2) При этом загорается соответствующая индикаторная лампа и сигнальная
лампа на сигнальном индикаторе.

22) ВЫКЛЮЧАТЕЛ АВАРИЙНОЙ СИ НАЛИЗА ИИ

(1) Используется при парковке и в случаях аварийной остановки машины.


(2) Сигнальные лампы левого и правого поворотов включаются при нажатии
на этот выключатель.
Е
, .

23) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛ УПРАВЛЕНИЯ АУТРИ ЕРО И ОТВАЛО (О )

(1) Этот переключатель служит для включения и управления аутригером и


Тип 1
1 отвалом.
2
Т 1 Т 2
П П П
З З
ажать переднюю часть
Отвал Задний аутригер
переключателя (1)
ажать заднюю часть
Тип 2 Передний аутригер Передний аутригер
1 переключателя (2)
2
Н
RR

.
FR
П , . 3400 – 3420
.
(2) При перемещении рычага управления аутригером и отвалом вперед,
аутригер и отвал опускаются, при передвижении рычага назад аутригер и
отвал поднимаются. См. пункт о рычаге управления аутригером и отвалом
на стр. 3-19.

3-15
24) СИ НАЛ НЫЙ ИНДИКАТОР ДВИЖЕНИЯ

Сигнальная лампа направления движения


(передний/задний ход)

Сигнальная лампа левого поворота


Сигнальная лампа системы
блокировки переднего моста
Сигнальная лампа рабочего тормоза
Контрольная лампа низкого давления
Сигнальная лампа стояночного тормоза масла в трансмиссии
Контрольная лампа отказа тормозной системы
Сигнальная лампа фар дальнего света
Сигнальная лампа правого поворота

(1) С

Эта лампа мигает и звучит сигнал, когда рычаг правого


многофункционального переключателя передвигается вперед.

(2) С

Эта лампа мигает и звучит сигнал, когда рычаг правого


многофункционального переключателя передвигается назад.

(3) С

Данная лампа включается при включении фар дальнего света либо


мигающего сигнала фар при обгоне.
При обгоне включайте эту лампу на несколько секунд для подачи сигнала
другим машинам.

(4) К

(1) Включение этой лампы означает низкое давление масла в трансмиссии.


(2) При включении этой лампы при работе немедленно заглушите двигатель.
Проверьте уровень масла.

3-16
(5) К

(1) Эта лампа загорается при падении давления рабочей жидкости в рабочей
тормозной системе ниже допустимого уровня.
(2) При включении этой лампы заглушите двигатель и определите причину
сигнала.
Н ,
.

(6) С

(1) Эта лампа загорается при включении стояночного тормоза.


П , .

P
(7) С

(1) Эта лампа загорается при включении рабочего тормоза.


(2) См. пункт «Педаль рабочего тормоза» на стр. 3-16.

(8) С

(1) При включении системы блокировки переднего моста загорается данная


лампа.
(2) Также эта лампа включается при нажатии выключателя стояночного
тормоза либо рабочего тормоза.

(9) С ( / )

(1) Данная контрольная лампа указывает направление движения.


F
F: Передний ход
N N: ейтральное положение
R: Задний ход
R
Н , -
.

3-17
4. РЫЧА И И ПЕДАЛИ

CAB
Система блокирования
поворотной платформы

Правый Рычаг управления


джойстик управления отвалом и аутригером
Рулевое колесо Левый джойстик управления
Педаль акселератора Рычаг безопасности
Педаль тормоза Аварийный рычаг изменения
частоты вращения двигателя

1) ЛЕВЫЙ ДЖОЙСТИК УПРАВЛЕНИЯ

(1) Этот джойстик используется для управления поворотным кругом и


рукоятью.
(2) Для детальной информации обратитесь к Разделу 4 «У
».

2) ПРАВЫЙ ДЖОЙСТИК УПРАВЛЕНИЯ


(1) Этот джойстик используется для управления стрелой и ковшом.
(2) Для детальной информации обратитесь к Разделу 4 «У
».

3-18
3) АВАРИЙНЫЙ РЫЧА ИЗ ЕНЕНИЯ ЧАСТОТЫ ВРА ЕНИЯ ДВИ АТЕЛЯ
(1) Этот рычаг используется для увеличения или уменьшения частоты
Высокие обороты
холостого хода вращения двигателя при неисправностях контроллера центрального
процессора управления ( ПУ). Соедините аварийный резистор с разъемом
CN-19. См. стр. 3-30.
(2) Потяните рычаг вверх для увеличения частоты вращения двигателя.
Опустите рычаг вниз для уменьшения частоты вращения двигателя.
Для остановки двигателя поверните ключ в положение «В К .» и
Низкие обороты
опустите аварийный рычаг до конца вниз.
холостого хода

*СПОСОБ КРЕПЛЕНИЯ АВАРИЙНО О РЫЧА А ИЗ ЕНЕНИЯ ЧАСТОТЫ ВРА ЕНИЯ

Трос (1) Откройте капот двигателя и отсоедините тягу от рычага дроссельной


Высокие
обороты
холостого
хода
заслонки в точке .
Низкие (2) Присоедините трос аварийного рычага к рычагу дроссельной заслонки
обороты
холостого
хода в той же точке.
Остановка

Рычаг регулировки
скорости вращения
двигателя

4) РЫЧА БЕЗОПАСНОСТИ

(1) При установке рычага в положение « ОКИРОВ О» все педали и


рычаги управления блокированы.
П ,
«БЛОКИРОВАНО».
(2) При установке рычага в положение «СВО ОД О» все педали и
Свободно рычаги управления деблокированы, и экскаватор может выполнять работу.
Блокировано Н , В
.

5) РУЛЕВОЕ КОЛЕСО

Левый Правый (1) При повороте рулевого колеса влево машина поворачивает влево, и,
поворот поворот
соответственно, при повороте рулевого колеса вправо машина
поворачивает вправо.
R
(2) Рулевое колесо снабжено кнопкой, что позволяет осуществлять
управление одной рукой или быстро.

Кнопка

6) РЫЧА УПРАВЛЕНИЯ ОТВАЛО И АУТРИ ЕРО

Вверх (1) Данный рычаг используется для осуществления управления отвалом


или аутригером. Перед тем, как задействовать рычаг, выберите работу
Вниз аутригера или отвала с помощью соответствующего переключателя.
См. «Переключатель управления отвалом/аутригером» на . 3-15.
(2) Задвигая рычаг вперед, Вы опускаете отвал или аутригер.
Потянув рычаг назад, Вы поднимаете отвал или аутригер.

3-19
7) РЫЧА РЕ УЛИРОВКИ ПОЛОЖЕНИЯ СИДЕН Я И ПУЛ ТА УПРАВЛЕНИЯ

(1) Этот рычаг используется для перемещения сиденья оператора и пульта


управления в наиболее удобное для оператора положение.
(2) Потяните за рычаг для регулировки «вперед-назад» в пределах 220 мм.

Рычаг
регулировки

8) ПЕДАЛ АКСЕЛЕРАТОРА

(1) При нажатии на эту педаль машина начинает движение.


П ,
.

9) ПЕДАЛ ТОР ОЗА

(1) Педаль и зажим обеспечивают 2 вида функций рабочего тормоза.


(2) ажмите ногой педаль с зажимом, чтобы привести в действие рабочий
тормоз.
Ч
, .
В НЕ .
, .
(3) сли Вы хотите использовать рабочий тормоз продолжительное время,
нажмите только педаль до упора без нажатия на зажим. После этого зажим
блокирует тормоз, и непрерывное торможение происходит до тех пор,
пока Вы не нажмете зажим для разблокирования педали.
(4) ажмите зажим для разблокирования тормоза.

10) СИСТЕ А БЛОКИРОВАНИЯ ПОВОРОТНОЙ ПЛАТ ОР Ы

СВОБОДНО (1) Эта система блокирует движение поворотной платформы путем


Верхняя
рама
механического соединения верхней части платформы с нижней рамой.
(2) При опускании рычага движение поворотной платформы блокируется,
при подъеме рычага происходит деблокировка поворотной платформы.
П ,
.
БЛОКИРОВАНО

3-20
5. КОНДИ ИОНЕР И ОТОПИТЕЛ

Кондиционер и отопитель предназначены для создания комфортных условий оператору в кабине


вне зависимости от температуры окружающей среды.

РАСПОЛОЖЕНИЕ ВОЗДУ НЫХ КАНАЛОВ

TONE

BAL

VOL
ON
BAND

SEEK

TUNE
1

4 PROG
3

PL
L
SYNTHES

I ZER
TUNNI
NG

20A

SPAR E
SPARE
RE
B
CA

L AMP

HOLDER
N
CABI

FUSE
L AMP
L AMP SPARE
BEACON
WORK
PUMP
F/
HEATER
L AMP & FUEL
KEY AC
HEAD

20 A
3
START D
ENOI
MOTOR SOL
LAMP PER HONE
WI 2

5A
BOOM D
. GHT
LI
SOL SOLENOI
GAR
HEATER CI
& SAFETY 1
D

5A
AC
HEAT NOI
PANEL - SOLE
H E
MOTOR I TC PR
PER SW
WI

5A
OFF TOR
RY
CUT- TRAVEL
CONVER HONE

10A 20A
F UEL
PANEL 2
R I TCH RY -
SW
CL
USTE CR
COMP
O AC RY
RADI
7

5A
C/
- ETHER
RY CR
ER 36
POW -
CR
35
-
CR
RY

SAFETY
5
-
CR

Панель переключателей

Переключатель
воздухозаборника
Переключатель потоков
воздуха в кабине
Регулятор температуры воздуха
Переключатель скорости вентилятора
Выключатель питания
Выключатель кондиционера

3-21
1) ВЫКЛЮЧАТЕЛ ПИТАНИЯ

(1) Этот выключатель одновременно включает ( ON) или выключает (OFF)


систему и светодиодный дисплей.
(2) З

Скорость Потоки воздуха Забор


Кондиционер Темпер.
вентилятора в кабине воздуха
OFF Максим.
З 1 В лицо Рециркуляция
(В К .) холод

2) ВЫКЛЮЧАТЕЛ КОНДИ ИОНЕРА ( КО ПРЕССОРА)

(1) Этот выключатель одновременно включает ( ON) или выключает (OFF)


компрессор и светодиодный дисплей.
(2) В соответствии с температурой испарителя компрессор включается или
выключается автоматически, не изменяя показания дисплея.

К
. В ,
, .В
.

3) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА

(1) Переключатель вентилятора имеет 4 скорости.


(2) ажатие первой и четвертой скорости сопровождается пятью звуковыми
сигналами.

4) РЕ УЛЯТОР ТЕ ПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА

(1) Регулятор имеет 9 положений температуры воздуха от максимального


холода до максимального тепла, которые выбираются последовательным
пошаговым переключением вверх или вниз.
Холод (2) Положения максимального холода и максимального тепла
сопровождаются пятью звуковыми сигналами.
Тепло (3) Для положений максимального холода и максимального тепла лучшими
являются следующие настройки:

С П З
Т К
Макс.
ON ( ВК .) 4 Верхние (в лицо) Рециркуляция
охлаждение
Макс.
OFF (В К .) 3 ижние Свежий воздух
отопление

3-22
5) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛ ПОТОКОВ ВОЗДУХА В КАБИНЕ

(1) Существует 4 положения воздушных


Позиция
Режим
переключателя

A
Потоки
воздуха B

C
потоков

(2) При работе антиобледенителя забор воздуха производится в режиме


FRESH (Свежий воздух) и включается кондиционер.
(3) При обогреве (от 5 режима до «Максим. Обогрева ») кондиционер не
включится.

6) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛ ВОЗДУХОЗАБОРНИКА

(1) Имеется возможность изменять метод забора воздуха.

Свежий 1. С
воздух
Поглощение свежего воздуха снаружи кабины, не нарушая
герметизацию кабины.
Рецирку-
ляция П
.

2. Р
Происходит циркуляция подогретого или охлажденного воздуха внутри
кабины, что повышает эффективность работы.

В ,
.
П
.

(2) ункция рециркуляции действует только при В К О


системе машины, но может быть изменена в любое время по необходимости.

3-23
6. ДРУ ИЕ УСТРОЙСТВА

Автомагнитола
Блок дистанционного
управления магнитолой Сиденье оператора

Розетка 12 В 6

АВАРИЙНЫЙ
БЛОК

CAB
CN-92

CN-19A
CN-19&19B

Прикуриватель CN-92 Аварийный резистор


Счетчик моточасов Разъем аварийного
CN-19B запуска двигателя
CN-19&19A

Контроллер ЦПУ
Серийный разъем RS232
Коробка предохранителей

1) АВТО А НИТОЛА
Для комфортной работы оператора в кабине имеется высококачественная аудиосистема.

Кнопка частотной
регулировки звука Кнопка выброса Перемотка кассеты
Кнопка баланса звука Переключение кассеты Полость назад/вперед
(влево/вправо) радиостанций вставления кассеты

PROG
BAL BAS TRE

ON
BAND HYUNDAI AUTO REVERSE

VOL

SEEK 1 2 3
Кнопка питания
Регулировка
громкости TUNE 4 5 6
MTL

Кнопка поиска Кнопка настройки Кнопка запоминания Дисплей


радиостанций радиоволн радиостанций

3-24
1) К
ON
V OL При повороте этого выключателя вправо включается магнитола, а затем
усиливается звук.
При повороте выключателя влево звук будет ослабевать, а затем
магнитола выключится.
Р
ON
.

2) К

При нажатии этой кнопки радио автоматически останавливается на


SE E K следующей частоте радиовещания.

T UNE

3) К

При нажатии кнопки «+» выбираются каналы с более высокой частотой.


SE E K При нажатии кнопки «-» выбираются каналы с более низкой частотой.
1. О
T UNE
М диапазон: изменяется через 9 кГц от 531 до 1602 кГц.
FM диапазон: изменяется через 0,1 кГц от 87,5 до 108,0 кГц.
2. А
М диапазон: изменяется через 10 кГц от 530 до 1710 кГц.
FM диапазон: изменяется через 0,2 кГц от 87,9 до 107,9 кГц.
3. Е
LW диапазон: изменяется через 9 кГц от 153 до 279 кГц.
MW диапазон: изменяется через 9 кГц от 522 до 1620 кГц.
FM диапазон: изменяется через 0,05 кГц от 87,5 до 108,0 кГц

4) К
Посредством нажатия этих кнопок Вы можете сразу же без поиска
включить канал, который хранится в памяти этой кнопки.
1 2 3
Как запомнить радиоканалы в памяти.
- Вы можете запомнить по 6 каналов в каждом из М и FM диапазонов.
4 5 6 - Для запоминания канала в памяти держите соответствующую кнопку
MTL
нажатой более 2-х секунд.

3-25
5) Д

G eneral & America О А


Когда радио включено, на дисплее отображаются: стерео (ST), AM, FM,
FM2, MTL и частота работающей в данный момент радиостанции.
Е
Когда радио включено, на дисплее отображаются: стерео (ST), LW, MW,
E urope FM, FM2, MTL и частота работающей в данный момент радиостанции.
Когда работает магнитофон, на дисплее высвечиваются индикаторные
стрелки .

6) К ( / )
После нажатия на кнопку она отщелкивается и может вращаться.
B AL Сила звука на правой и левой колонках будет регулироваться при
повороте кнопки влево – вправо.
После регулировки нажмите на кнопку снова для фиксации настройки.

7) К
Н (BASS)
B AS TR E
После нажатия на кнопку она отщелкивается и может вращаться.
При вращении кнопки вправо низкие частоты звука увеличиваются, влево
– уменьшаются.
В ( TREBLE)
Вы можете изменять высокие частоты отжатием кнопки на себя.
При вращении кнопки вправо высокие частоты звука увеличиваются,
влево – уменьшаются.
После регулировки нажмите на кнопку снова для фиксации настройки.
8) П

При нажатии этой кнопки включается радио, и можно слушать передачи в


М и FM диапазонах.
B AND

9) П /
При однократном нажатии этой кнопки во время проигрывания кассеты
направление движения пленки изменится на противоположное.
P ROG При нажатии одной из этих кнопок кассетная лента будет перематываться
вперед или назад, а если в это время Вы нажмете другую кнопку – включится
режим воспроизведения.

3-26
2) БЛОК ДИСТАН ИОННО О УПРАВЛЕНИЯ А НИТОЛОЙ

ND
BA

EK
SE

Кнопка переключения радиостанций

O N OL
V
Кнопка поиска радиостанций

Кнопка питания и регулировки громкости

1) К

При повороте этого выключателя вправо включается магнитола, а затем


усиливается звук.
При повороте выключателя влево звук будет ослабевать, а затем
магнитола выключится.
ON ON
VOL
.

2) К

При нажатии этой кнопки радио автоматически останавливается на


следующей частоте радиовещания.
SE E K

3) П

При нажатии этой кнопки включается радио, и можно слушать передачи в


М и FM диапазонах.
B AND

3-27
3) СИДЕН Е
Для удобства работы оператора сиденье регулируется и принимает положение в соответствии с
контурами тела оператора.
Удобная поза оператора позволяет снизить его усталость при длительной работе и повысить
эффективность работы.

(1) Р - (A)
Подтяните рычаг для перемещения сиденья вперед
или назад.
Сиденье может перемещаться вперед–назад в
пределах 170 мм и фиксироваться в 9 положениях.
(2) Р - (B)
Подтяните рычаг В для перемещения сиденья вверх
или вниз.
оковая регулировка вперед-назад может
выполняться только при наклоне на одну сторону
B посредством рычага В .
(3) Р (C)
Подтяните за рычаг С для регулировки наклона спинки
сиденья.
(4) Р (E)
D Эта операция производится путем поворота рукояти E
вправо или влево.

(5) Р (В)
Она регулируется вверх-вниз по желанию оператора
(6) Р (F)
E Регулируется положение подушки рукояткой в
соответствии с весом оператора

C
F
A

4) ПРИКУРИВАТЕЛ

(1) Им можно пользоваться при нахождении ключа зажигания в положении


ВК .
(2) Прикуриватель можно использовать, когда он выскочит из своего гнезда
через небольшой промежуток времени после того, как на него нажали.
9 С
. Н
24В, 100В .

5) РОЗЕТКА 12В (О )

(1) Используйте напряжение 12 Вольт по необходимости ( не выше 12В,


30Вт.)
V
2
1

3-28
6) КОРОБКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ

(1) Предохранители защищают электрические


20A 10A 5A
З З З
устройства и соединения от перегорания.
А А А ДЕРЖАТЕЛЬ
П П П
А А А
С С С (2) а крышке коробки предохранителей нанесена
информация о силе тока для каждого предохранителя и

10A
20A

10A

10A
ЗАМОК СТЕКЛО- ФАРЫ ПОД-
ЗАЖИГ. ОЧИСТ. СВЕТКА
защищаемом им контуре.
20A

10A

10A
ПОДСВЕТ. ЗАПУСК, РАБОЧИЕ ПОД-
5A

КАБИНЫ ОСТАНОВКА ФАРЫ СВЕТКА


З
.

10A
10A
КОНДИЦ. ПАНЕЛЬ ОСВЕЩ. ДОП.ТОПЛ.
5A
5A

И ОТОП. ПЕРЕКЛ. КАБИНЫ НАСОС


20A

10A

10A
ВЕНТИЛ. ПРЕОБРА- СОЛЕНОИД
П ,
5A

ЗОВАТЕЛЬ МАЯЧОК
КОНДИЦ. 2

ВЫКЛ.
10A

20A

10A
КОНДИЦ. СОЛЕНОИД
5A

ЦПУ ЦПУ
И ОТОП. 1
10A

10A
10A

СТЕКЛО- ЗВУК. АВАРИЙН.


5A

МАГН. СИГНАЛ
ОЧИСТ. СОЛЕНОИД
10A

10A

10A

10A

СИГНАЛ ПАНЕЛЬ ПРИКУРИ- ДВИЖЕНИЕ


ПОВОРОТА ДИСПЛЕЕВ ВАТЕЛЬ

РЕЛЕ РЕЛЕ РЕЛЕ


ПИТАНИЯ КОМПРЕС- ЗВУК.
СОРА СИГНАЛА
КОНДИЦ.

CR - 35 CR - 7 CR - 2

АВАРИЙНОЕ РЕЛЕ
РЕЛЕ ПОДАЧИ
ЭФИРА

CR - 5 CR - 36

7) КОНТРОЛЛЕР ЕНТРАЛ НО О ПРО ЕССОРА

Светодиодные (1) Для согласования крутящего момента двигателя с крутящим моментом


индикаторы гидронасоса, контроллер центрального процессора регулирует давление на
выходе из клапана EPPR, что обеспечивает управление
производительностью насоса при падении скорости вращения двигателя в
Y
R
G соответствии с различными установленными режимами его работы.
(2) Три светодиодные лампы на контроллере центрального процессора
MO
PA DEL
RT :RO
NO BEX
:21 20
показывают следующее:
Светодиодная
ER 0W
-32
1
10 -3

еисправность Метод устранения


лампа
“G”
в положении Отсутствует ––
ВК . (ON)
“G” и “R” еисправность в
в положении центральном процессоре Смените контроллер.
ВК . (ON) или оперативной памяти.
Проверьте, не разорваны ли
“G” и “Y”
Проблема в серийной серийные соединительные линии
в положении
соединительной линии. между контроллером и панелью
ВК . (ON)
приборов.
Все три
еисправность связана с Проверьте, не отсоединен ли
светодиодные
подачей напряжения к шнур подачи напряжения (24В,
лампы
центральному заземлен) контроллеру.
выключены
процессору. Проверьте предохранитель.
(OFF)
G: зеленый, R: красный, Y: желтый

3-29
8) АВАРИЙНЫЙ РЕЗИСТОР ( )

(1) Этот резистор используется для продолжительной непрерывной работы


путем соединения с разъемом CN-19 в случае отказа контроллера
центрального процессора управления ( ПУ).
HM
C (2) Резистор должен быть отключен всегда, когда контроллер центрального
процессора работает нормально.
Н (CN-19),

CN-19B Н : соединить разъемы CN-19 и CN-19A


CN-19 А : соединить разъемы CN-19 и CN-19B
CN-19A

9) СЧЕТЧИК ОТОЧАСОВ

(1) Этот счетчик показывает общее количество моточасов, отработанных


машиной.
+285 0 (7(5
(2) При работе машины всегда следите за работоспособностью счетчика.
Проводите осмотр и техническое обслуживание экскаватора в соответствии
с количеством отработанных моточасов, как указано в Разделе 6,
Техническое обслуживание.

10) СЕРИЙНЫЙ РАЗ Е RS232

(1) Контроллер центрального процессора управления получает данные о


работе машины от главного бортового компьютера через разъем RS232.
(2) Возможно изменение программы контроллера ПУ, соединенного с
главным компьютером машины.

11) РАЗ Е АВАРИЙНО О ЗАПУСКА ДВИ АТЕЛЯ

(1) сли контроллер ПУ снят с машины, двигатель не запустится.


A
B
(2) Перед началом запуска двигателя соедините разъемы CN-92 A и В.
Н , ПУ
CN-92 .

3-30
12) ВЕРХНЕЕ ЛОБОВОЕ СТЕКЛО

(1) тобы открыть верхнее лобовое стекло, выполните следующие


действия:
Отодвиньте обе задвижки (1).
Задвижка 1 Возьмитесь за обе ручки на нижней и верхней частях рамы верхнего
Ручка лобового стекла и вытолкните стекло по направлению кверху.
Возьмитесь за обе ручки на нижней и верхней частях рамы верхнего
лобового стекла, поставьте стекло в первоначальную позицию до
Ручка
стыковки с автоматической задвижкой (2), передвиньте рычажки обеих
задвижек в блокирующую позицию. ажмите рычажки по направлению к
задней части кабины для блокирования верхнего лобового стекла в данном
положении.
(2) тобы закрыть верхнее лобовое стекло, выполните следующие
действия:
Поверните рычажок автоматической задвижки (2) в соответствии с
Задвижка 2 направлением стрелки, тем самым отодвинув задвижку.
Произведите вышеуказанные действия 1-3 в обратном порядке,
чтобы закрыть верхнее лобовое стекло.

3-31
4. РАБОТА
1. РЕКО ЕНДА ИИ ДЛЯ НОВОЙ А ИНЫ

1) Для достижения заложенных технических


характеристик экскаватор должен отработать
приблизительно 100 моточасов.
2) Производите работы на машине в соответствии с Избегайте избыточных
нагрузок на машину
приведенными ниже 3 ступенями и избегайте в течение первых
избыточных нагрузок на машину в течение первых 100 моточасов
100 моточасов.

Н
До 10 часов Приблизительно 60%
До 100 часов Приблизительно 80%
После 100 часов 100%
И

.
3) удьте особенно внимательны во время первых 100
моточасов работы экскаватора.
(1) жедневно проверяйте уровень и наличие утечек
охлаждающей жидкости, моторного масла,
гидравлической жидкости и топлива.
(2) Регулярно проверяйте наличие смазки и
добавляйте ее. жедневно смазывайте все точки
смазки.
(3) Затягивайте крепежные болты.
(4) Полностью прогревайте машину перед работой.
(5) Время от времени проверяйте во время работы
функционирование датчиков.
(6) Следите за правильностью работы машины при
выполнении операций на всех режимах.

4) З 50
.

О
Масло в двигателе
ильтр системы смазки двигателя
Элемент фильтра сливной линии
гидросистемы с рабочей жидкостью
Элемент фильтра сливной магистрали Заменить
из гидробака с рабочей жидкостью
ильтрующие элементы в контурах
Топливный фильтр

4-1
2. ПРОВЕРКА ПЕРЕД ЗАПУСКО ДВИ АТЕЛЯ

1) Осмотрите машину вокруг и снизу на предмет наличия


ослабившихся или утерянных болтов крепления или
гаек, наличия грязи, утечек масла, топлива или
охлаждающей жидкости, а также проверьте состояние Проверьте перед
началом работы
рабочего оборудования и гидросистемы. Проверьте
также ослабленные провода и наличие пыли в местах,
подверженных высоким температурам.
Д
Р 6 «Т
»
.
2) После проверки давления в шинах убедитесь, что
зона вблизи машины свободна.
3) Отрегулируйте положение сиденья оператора для
удобной работы.
4) Отрегулируйте положение зеркала заднего вида.

4-2
3. ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИ АТЕЛЯ

1) ПРОВЕРКА ИНДИКАТОРНЫХ ЛА П
(1) Проверьте, все ли рычаги управления стоят в
нейтральном положении.
(2) Поверните ключ стартера в положение ВК . (ON) и
проверьте следующее:
Все ли лампочки горят после 2-хсекундного сигнала START
зуммера.
После ламповой проверки версия программы панели OFF
дисплеев CL: 1.4 будет показана на О
–Monitoring display (3) в течении 5 сек.,
затем панель дисплеев вернется к исходным
показаниям.
После этого все контрольные и сигнальные лампы 3
погаснут, кроме следующих:
- контрольная лампа состояния заряда аккумулятора (2)
- контрольная лампа низкого давления масла в двигателе
(1)
1
2

2) ЗАПУСК ДВИ АТЕЛЯ (


)
П
,

.
(1) Поверните ключ зажигания в положение «СТ РТ»
(START) и запустите двигатель.
Е ,
2 ,
.
(2) емедленно отпустите ключ после запуска двигателя
во избежание повреждения мотора стартера.
OFF

Главный сетевой
выключатель

Коробка
электро-
устройств

4-3
3) ЗАПУСК ДВИ АТЕЛЯ В ХОЛОДНУЮ
ПО ОДУ

П
,

.
З
,
. 2-18.
Д
.

(1) Проверьте, все ли рычаги стоят в нейтральной


позиции.
(2) Поверните пусковой переключатель до указателя
S TA RT
ON и подождите, пока не отключится сигнальная
лампа подогрева (OFF). ON
OFF
(3) Запустите двигатель, повернув ключ зажигания к
указателю START после отключения сигнальной
лампы подогрева.
Е ,
2 ,
.
(4) емедленно отпустите ключ после запуска
двигателя.
(5) Операция прогрева машины выполняется
автоматически.

4) КОНТРОЛ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ДВИ АТЕЛЯ

После запуска двигателя проверьте и убедитесь в


следующем:
(1) В норме ли уровень рабочей жидкости в баке?
(2) Имеются ли утечки масла или воды?
(3) Все ли контрольные лампы (1-7) погасли?
(4) аходятся ли показания индикатора датчика 1
температуры воды (8) и температуры 9
гидравлической жидкости (9) в зеленой зоне?
(5) ормален ли шум работающего двигателя, и 8
2 7
нормален ли цвет выхлопных газов? 3
(6) В норме ли шум и вибрация? 4
Н
,
5 6
.
Е
,
.

4-4
5) ПРО РЕВ ДВИ АТЕЛЯ

Н
50°С.
П
25°С

50 C
25°С.

(1) Дайте поработать двигателю на низких оборотах


холостого хода в течение 5 минут.
(2) Увеличьте обороты двигателя и дайте ему
поработать на средних оборотах.
(3) Поработайте рычагом управления ковшом в
течение 5 минут.
Н ,
.

(4) Дайте поработать двигателю на высоких оборотах


и поработайте в это время рычагами управления
ковшом и рукоятью в течение 5-10 минут.
Н ,
.

(5) Операция по прогреву рабочей жидкости в


гидросистеме будет завершена после того, как Вы
несколько раз задействуете все гидроцилиндры, а
также механизмы поворота платформы и движения
экскаватора.
У
.

4-5
6) ДЛЯ ОСТАНОВКИ ДВИ АТЕЛЯ

Е 5 минут
, на малых оборотах
.П холостого хода

.
В , ,
,

,
.
Рычаг выбора Выключатель
(1) Поставьте рычаги выбора направления движения в стояночного
направления
нейтральное положение. движения тормоза
(2) Опустите ковш, аутригер и отвал на землю, затем
установите все рычаги в нейтральное положение. P
(3) Включите стояночный тормоз с помощью
выключателя стояночного тормоза. поставить в Включить
(4) Дайте поработать двигателю в течение 5 минут на нейтральное стояночный
низких оборотах холостого хода. положение тормоз
(5) Поверните ключ стартера в положение В К .
(OFF).
(6) С целью исключения использования экскаватора
другими лицами, вытащите ключ стартера из замка START
и переместите рычаг безопасности в положение
блокировки (LOCK). ON
OOFF
FF
(7) Заприте дверь кабины.

4-6
4. СИСТЕ А ВЫБОРА РЕЖИ ОВ РАБОТЫ

(1) СТРУКТУРА СИСТЕ Ы САРО

С РО (Computer Aided Power Optimization) – это


название компьютерной системы выбора режимов 6
работы машины, разработанной фирмой HYUNDAI для
оптимизации работы на экскаваторе.

(1) Р

Три рабочих режима можно выбрать для оптимальной


скорости работы машины.
Р
Главный соленоид стрелы активируется для повышения 1 2
скорости движения стрелы.
Р 5
3
При повороте ключа зажигания этот режим выбирается
автоматически. При этом скорость поворота выше, чем
в режиме тяжелой работы. 4
Р
В этом режиме активируется максимальная подача
соленоида и подача насоса приводит в рабочее
движение гидромолот.
1. Режимы работы
(2) Р
2. Режимы нагрузки
Режимы нагрузки созданы для работ с различной 3. Режимы пользователя
нагрузкой и объединяют высокую работоспособность 4. Режим автоматического
со снижением потребления топлива. замедления двигателя
Р Н: высокая нагрузка 5. Режимы скорости движения
Р S: стандартная нагрузка 6. Отображающий дисплей

(3) Р
M: Максимальная мощность
U: Пользовательский режим. Вы сами по вашему
усмотрению можете изменить мощностные
параметры работы двигателя и насоса и занести их в
память.

Каждый режим в памяти имеет исходные


установленные данные: средний уровень максимальной
скорости двигателя, автоматическое замедление
оборотов двигателя (об/мин) и давление клапана EPPR
на входе.
При выборе режима U, он отображается на панели
дисплеев.

4-7
Для изменения высоких оборотов двигателя нажмите
одновременно переключатель режимов пользователя
(USER Mode) и выбор (Select). После этого индикатор
ACCEL (Ускорение) мигает c интервалами 0,5 сек.
- ажатием или вы увеличиваете или уменьшаете
количество сегментов на дисплее.
тобы изменить количество оборотов замедления
двигателя, нажмите переключатель режимов
пользователя (USER Mode) и переключатель выбора
(Select) еще раз. После этого индикатор Decel
(Замедление) мигает c интервалами 0,5 сек
- ажатием или вы увеличиваете или уменьшаете
количество сегментов на дисплее.
Для изменения давления клапана EPPR нажмите
переключатель режимов пользователя (USER Mode) и
переключатель выбора (Select) еще раз. После этого
индикатор EPPR мигает в c интервалами 0,5 сек.
- ажатием или вы увеличиваете или уменьшаете
количество сегментов на дисплее.
К

Сегмент ACCEL DECEL EPPR


( ) (об/мин) (об/мин) (м )
изкие обороты
1 Высокие обороты-900 150
(1000)
2 Высокие обороты-800 1100 200
3 Высокие обороты-700 1150 250
Замедление
4 Высокие обороты-600 300
(1200)
5 Высокие обороты-500 1250 350
6 Высокие обороты-400 1300 400
7 Высокие обороты-300 1350 450
8 Высокие обороты-200 1400 500
9 Высокие обороты-100 1450 550
10 Высокие обороты 1500 600
Для введения в память окончательных установок
еще раз нажмите USER Mode и Select.

(4) Р
(Auto decel)
Позволяет быстро замедлить вращение двигателя.
(5) Р
: низкая скорость движения

: высокая скорость движения

(6) О
Информация о состоянии работы машины считывается
контроллером ПУ и отображается на дисплее.
С . . 4-12

4-8
(7) С
еполадки в системе С PО, произошедшие в Отображающий дисплей
результате неисправности электрических устройств, а
также в результате размыкания контактов и короткого
замыкания, обнаруживаются контроллером
центрального процессора управления и отображаются
.

(8) С “ - ” (
)
Эта система защищает стартер от случайного
повторного запуска при уже работающем двигателе.

(2) КАК РАБОТАТ С СИСТЕ ОЙ ВЫБОРА


РЕЖИ ОВ Отображающий дисплей

К
ВКЛ.
Когда ключ запуска двигателя повернут в положение
ВК ., все лампы загораются и через 5 сек.
автоматически гаснут. Только контрольная лампа
зарядки аккумулятора и контрольная лампа давления
масла в двигателе будут гореть до включения
двигателя.
После ламповой диагностики табличка CL : 1.4
(версия программы панели дисплеев) высветится в
течение 2 сек. на отображающем дисплее.
После этого панель дисплеев возвращается к
установкам, заданным по умолчанию. При этом
включены:
- количество оборотов двигателя,
- контрольная лампа уровня заряда аккумулятора,
- контрольная лампа давления масла в двигателе,
а также включен
- режим S,
- режим автозамедления (Auto decel)
- низкая скорость движения (значок «черепаха»).
При этих установках по умолчанию может
выполняться функция самодиагностики, включающая
обнаружение неполадок в электросистеме.
(1) С . . 4-12.

4-9
П
Когда двигатель уже работает, три лампы включены как
показано ниже.
Режим Статус
Режим работы Вкл.(ON)
Режим нагрузки S Вкл. (ON)
Режим Low (низкая
Вкл. (ON)
движения скорость )
Режим автозамедления Вкл. (ON)
В этих условиях тахометр показывает низкие обороты
двигателя – 1000 ± 100 об/мин.
сли температура охлаждающей жидкости ниже 30ºС , в
течение 10 сек. скорость вращения двигателя возрастает до
1200 ± 100 об/мин. Это происходит автоматически для
прогрева двигателя машины.
2-3 минуты спустя вы можете выбрать любой режим в
зависимости от требуемой работы.
ункция самодиагностики точно также может
выполняться, так как ключ старта находится в положении
ВК .
С . . 4-12.

ВЫБОР РЕЖИ А НА РУЗКИ


(1) Р S
Переключатель скорости вращения двигателя Accel dial
стоит в режиме 10; режим автозамедления отключен, режим
S выбран.
Об/мин Эффект
2100±50 Та же мощность, что и у машины, не
имеющей этих режимов
К
Accel dial 9 ,

50 / .
(2) Р Н
Переключатель скорости вращения двигателя Accel dial
стоит в режиме 10; режим автозамедления отключен, режим
S выбран.
Об/мин Эффект
Приблизительно 110% мощности и скорости
2200±50
по сравнению с режимом S или машиной, не
имеющей этих режимов
К
Accel dial 9 ,

100 ./ .

4-10
(3) Р
Переключатель скорости вращения двигателя Accel
dial стоит в режиме 10; режим автозамедления
отключен, режим М выбран.

Об/мин Эффект
Приблизительно 130% мощности и
2350±50 скорости по сравнению с режимом S
или машиной, не имеющей этих
режимов

К
Accel dial 9 ,

100 / .

4-11
4) ОТОБРАЖАЮ ИЙ ДИСПЛЕЙ
Информация о состоянии работы машины считывается контроллером центрального процессора и
может отображаться на панели дисплеев, когда оператор выбирает режим отображения нажатием
переключателя SELECT или кнопки BUZZER STOP на панели дисплеев как показано ниже.
Группа Как выбрать режим отображения то показывает панель
отобра- Выбор группы Выбор режима аименование дисплеев
жения показателей отображения

Исходное Скорость двигателя,


положение об/мин

ажать SELECT
Время
Путь 1: 1 раз
Ключ зажигания в Изменение силы
позиции ON или ажать SELECT
давления (клапан EPPR)
START. 2 раза
(по умолчанию)
0

Путь 2: ажать SELECT Модель и версия


ажмите 3 раза программы ПУ
выключатель
автозамедления Auto SELECT Давление насоса
Decel при нажатии
Опция (только если

4 раза входного вала


установлен датчик
BUZZER STOP
в группах 1-4
SELECT Давление насоса
5 раз выходного вала
давления)

SELECT Давление пилотной


6 раз линии
давление EPPR, версия программы)

Исходное апряжение
аккумулятора (В)
( апряжение, температура,

ажать SELECT ажать SELECT апряжение


, одновременно 1 раз потенциометра (В)
нажимая BUZZER
1

STOP. апряжение
В этой группе ажать SELECT
переключателя скоростей
светодиодный 2 раза
(В)
индикатор Температура
переключателя ажать SELECT
гидравлического масла
SELECT горит (ON) 3 раза
(°C)
Температура
ажать SELECT
охлаждающей жидкости
4 раза
(°C)
ажать SELECT
Исходное Текущая неисправность
(Коды неисправностей)

, одновременно
нажимая BUZZER
STOP. Записанная в память
2

В этой группе ажать SELECT неисправность (только


светодиодный 1 раз при включенном
индикатор зажигании – ON )
выключателя Стереть записанную в
звукового сигнала ажать и
память неисправность
зуммера (BUZZER SELECT
(только при включенном
STOP мигает) одновременно
зажигании – ON)

4-12
Группа Как выбрать режим отображения то показывает
отобра- Выбор группы Выбор аименование панель дисплеев
показателей режима
жения отображения
Переключатель работы
Исходное or
насоса

SELECT Выключатель давления or


ажать SELECT три 1 раз системы автозамедления
(ввод переключателя)

раза, одновременно
SELECT
нажимая BUZZER Выключатель форсировки or
2 раза
3

STOP.
В этой группе SELECT Выключатель давления
3 раза моторного масла or
светодиодная
лампочка кнопки SELECT
SELECT мигает с Кнопка сброса передач
4 раза or
интервалом 0,5 сек. Выключатель сигнализации
SELECT
движении
5 раз or

SELECT
Выключатель подогревателя
6 раз or

Исходное Счетчик моточасов


or

ейтральное реле (реле


SELECT or
1 раз «анти-рестарт»)
ажать SELECT 4
SELECT Соленоид скорости движения or
раза, одновременно
2 раза
нажимая BUZZER
SELECT Соленоид форсировки (2-
4
(отдача)

STOP. or
3 раза позиционный клапан сброса)
В этой группе
светодиодная SELECT Клапан циклической работы
4 раза стрелы or
лампочка кнопки
SELECT мигает с SELECT Сигнализация во время
интервалом 1 сек. 5 раз движения or

SELECT Соленоид наивысшей подачи


or
6 раз давления в гидросистеме

SELECT
Реле системы подогрева or
7 раз

Одно нажатие кнопки SELECT одновременно с BUZZER STOP переключает группы


отображения в следующем порядке.

апр., Группа 0 1 2 3 4 0

4-13
5. УПРАВЛЕНИЕ РАБОЧИ ОБОРУДОВАНИЕ

У
.

1) евый джойстик управления служит для управления


рукоятью и поворота платформы.

2) Правый джойстик управления служит для


управления стрелой и ковшом.

3) Когда Вы отпускаете джойстик управления, он


автоматически возвращается в нейтральное
положение.

П
,

.
С . . 3-15

Л 3
1
1. Поворот рукояти в сторону от экскаватора. 4
2. Поворот рукояти в сторону к экскаватору.
3. Вращение поворотной платформы направо (по 2
часовой стрелке).
4. Вращение поворотной платформы налево (против
часовой стрелки).

5. Опускание стрелы.
6. Подъем стрелы.
7. Поворот ковша от экскаватора.
8. Поворот ковша к экскаватору.

Р
9. Подъем отвала и аутригера
10. Опускание отвала и аутригера

4-14
6. ПЕРЕДВИЖЕНИЕ А ИНЫ

1) ОСНОВНЫЕ ОПЕРА ИИ В движении

(1) Т
Это положение, при котором отвал и задний мост
расположены сзади, а рабочее оборудование спереди от
экскаватора.
Н
,
.
Отвал

(2) О Выключатель
После запуска и прогрева двигателя для начала стояночного
движения выполните следующее: тормоза
Переключатель
1. Разблокируйте движение поворотной платформы с скорости
помощью системы блокировки. движения
2. Поставьте рычаг безопасности в положение

B
CA
«Свободно».
3. Отключите стояночный тормоз.
Педаль
4. Поднимите отвал или аутригер. акселератора
5. Выберите нужное направление движения.
6. Установите «низкую скорость» переключателем
скоростей.
7. Плавно нажмите педаль акселератора для того, чтобы Педаль
начать движение экскаватора. тормоза
Система блокировки
П поворотной платформы Рычаг
, безопасности
.
П
. (Аккумуляторный ящик внутри)

(3) И
Для изменения скорости движения установите
Высокая скорость
переключатель скоростей в нужное положение.

Низкая скорость

4-15
(4) И Передний ход
О перед тем как изменить
направление движения на противоположное.
Установите рычаги в нужное положение.
Задний
П R
ход
, В
P

.
Н
.

(5) П
Поверните рулевое колесо в том направлении, куда Левый Правый
необходимо повернуть экскаватор. поворот поворот
Вы можете повернуть машину влево или вправо.

Н Рулевое
. R колесо
Р
. P

(6)
Водитель должен хорошо ознакомиться со
Сигнальный
следующими мерами безопасности, а также с общими Панель индикатор
советами по технике безопасности. приборов движения

При включении контрольной лампы на панели


приборов и сигнальном индикаторе движения
немедленно остановите машину и внимательно
осмотрите, в рабочем ли состоянии соответствующие
узлы машины.
е перегружайте двигатель!
В случае появления специфического шума или
запаха заглушите двигатель и выясните причину
неполадки.
аще проверяйте индикаторы панели приборов.
икто, кроме оператора, не должен находиться в
экскаваторе во время его движения или работы.
икогда не запрыгивайте на машину и не сходите с
нее во время движения.

4-16
2) ДВИЖЕНИЕ НА УКЛОНАХ
(1) икогда не осуществляйте движение вниз по
уклону на нейтральной передаче.
(2) Опустите ковш на высоту 20-30 см от поверхности
земли, чтобы в экстренных случаях его можно 20~
30c
было использовать в целях торможения. m

(3) сли машина начинает скользить или терять


устойчивость, немедленно опустите ковш и
затормозите движение машины.
Отвал
(4) При парковке на уклонах используйте ковш в
качестве тормоза и положите опоры под колеса для
предотвращения скольжения.

. П
Отвал
.
Б ,
20~30cm
.

3) ПАРКОВКА
Оставляя машину на месте парковки, выполните
следующие действия:
(1) Медленно отпустите педаль акселератора.
(2) ажмите педаль тормоза.
(3) Установите рычаг выбора направления движения в
нейтральное положение. Рычаг выбора Выключатель
направления стояночного
(4) Включите стояночный тормоз и отпустите педаль движения тормоза
тормоза.
(5) Опустите ковш, аутригер и отвал на землю. P

(6) Заглушите двигатель, поверните ключ зажигания в поставить в Включить


положение В К . (OFF) и выньте его. нейтральное стояночный
положение тормоз
(7) Заблокируйте поворотную платформу и заприте
дверцу кабины.

П
START
. ON
Х OOFF
FF
.

4-17
4) БУКСИРОВКА А ИНЫ

уксируйте экскаватор только в экстренных случаях.


Когда экскаватор не может двигаться собственным
ходом, производите буксировку следующим образом.

(1) О
илиндр стояночного тормоза находится под
действием пружины а растормаживание происходит за
счет давления жидкости.
При неработающем двигателе стояночный тормоз
будет включен для остановки машины.
При необходимости ремонта машины, отбуксируйте
ее на низкой скорости к ближайшей мастерской.
сли экскаватор необходимо перевезти на дальнее
расстояние, используйте специальный
транспортировочный трейлер.
Также транспортируйте машину на трейлере при
неисправности если ее рулевого управления и тормоза.
Н

.
П В

.
НИКО ДА
.
Н

.
П

.
НИКО ДА ,
,
.

4-18
(2) Б

Перед транспортировкой машины или ее


буксировкой в случае аварийной ситуации необходимо
прервать связь между конечной передачей
(цилиндрической зубчатой передачей) и ходовым
двигателем.
Для этой цели отверните стопорный винт ( ).
Переместите рычаг переключения передач в положение Коробка
передач
В К . (OFF) (по направлению стрелки) и снова
затяните шестигранный винт, как показано на рисунке.

Рычаг
переключения
передач

Стопорный
винт

ВИД Х

Включите зажигание (ON) и отключите стояночный


тормоз.

START
ON
ON
OFF

Выключатель стояночного тормоза

4-19
5) ЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕ Я РАБОТЫ

(1) Д

е работайте в тех зонах, где уровень воды


превышает допустимый (ось моста).
После завершения работы замените старую
консистентную смазку в подшипниковых узлах,
которые были погружены под воду в течение
длительного времени, достаточным количеством Ось переднего моста
новой консистентной смазки.

Выключатель
(2) К стояночного
тормоза
сли машина не останавливается даже при
нажатии на педаль тормоза, используйте стояночный
тормоз, чтобы привести в действие аварийное

B
CA
торможение.
П

HYUNDAI
.
Педаль
П ТОЛ КО тормоза
.
Система блокировки
поворотной платформы

(Аккумуляторный ящик внутри)

4-20
7. ЕТОД ЕКТИВНОЙ РАБОТЫ

1) Производите операции копания с помощью рукояти.


Используйте тянущее усилие на рукояти для
копания, а при необходимости используйте его
совместно с усилием копания на ковше.

2) ачало и конец операции по подъему или


опусканию стрелы проводите плавно. Резкие Работу стрелой начинайте
остановки, особенно при опускании в начале и и заканчивайте плавно
конце стрелы, могут привести к поломке машины.

3) Сопротивление копанию и износ зубьев ковша


могут быть уменьшены путем расположения
зубьев ковша в направлении копания.

4) Установите колеса параллельно линии


выкапываемой траншеи. е поворачивайте
поворотную платформу во время копания.

Параллельно

4-21
5) Копайте не торопясь, сохраняя угол между стрелой
и рукоятью в диапазоне 90-110°. При
необходимости в максимальном усилии копания.

90~110

6) При работе машины оставляйте небольшие


безопасные зазоры для хода гидроцилиндров с целью Запас хода
исключения повреждения гидроцилиндров.

7) При разгрузке грунта из ковша держите рукоять в


горизонтальном положении, а ковш в положении
выгрузки. В случае трудностей при выгрузке грунта из
ковша воздействуйте на рычаг управления ковшом 2-3
раза.

П
.

8) При остановке вращения поворотной платформы


принимайте во внимание силы инерции, которые
дополнительно поворачивают поворотный круг
после возвращения рычага управления вращением
в нейтральное положение. Инерция

Остановка поворота

4-22
9) е используйте силу веса рабочего
оборудования, предназначенного для копания, Неправильно
для забивания в грунт свайных элементов.
Машина может повредиться в результате удара.

10) е используйте ковш для разрушения твердых


кусков породы, таких как бетон или камень. Это Неправильно
может привести к поломке зубьев, стержней или
погнуть стрелу.

11) е используйте силу веса рабочего оборудования,


предназначенного для копания. Неправильно

4-23
12) НИКО ДА НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
ОПЕРА ИЙ, ВЫПОЛНЕНИЕ КОТОРЫХ Неправильно
ПРЕВОСХОДИТ ТЕХНИЧЕСКИЕ
ВОЗ ОЖНОСТИ А ИНЫ.

Выполнение подобных операций может привести к


несчастному случаю или поломке машины.

Грузоподъемные операции проводите в пределах


установленной для конкретных условий
грузоподъемности машины.

икогда не проводите операций, которые могут


нанести вред машине, как-то: при перегрузках или при
излишних ударных нагрузках.
Неправильно
икогда не передвигайтесь с поднятым грузом.

В случае, если Вам необходимо установить


устройство, сигнализирующее о перегрузках при
выполнении грузоподъемных работ, обратитесь к
местному дистрибьютору фирмы HYUNDAI.

4-24
13) КОВ С КРЮКО
Подъемный
При выполнении грузоподъемных операций крюк
необходим специальный ковш с подъемным крюком.

С :

.

При выполнении грузоподъемных операций надежно


зацепите строповочный трос за подъемный крюк
ковша.

При выполнении грузоподъемных операций никогда


не поднимайте и не опускайте людей.

В силу опасности возможного падения или


вываливания груза никому из рабочего персонала не
разрешается находиться в границах рабочей зоны.

Перед выполнением грузоподъемных работ


определите человека, кто будет руководить этими
операциями.

Всегда следуйте его инструкциям при выполнении


грузоподъемных работ.

- Выполняйте все операции по его указанию.


- азначьте сигнальщика.
Выполняйте работы по сигналам и командам
сигнальщика.

икогда не покидайте рабочее место


оператора при поднятом грузе.

4-25
8. РАБОТА НА СТРОЙПЛО АДКАХ С ОСОБЫ И УСЛОВИЯ И.

1) РАБОТА НА А ИНЕ В ХОЛОДНУЮ


ПО ОДУ
50 C
(1) Применяйте топливо и моторное масло,
соответствующие погодным условиям.
(2) Добавьте в систему охлаждения необходимый
антифриз в нужной пропорции.
(3) Обратитесь к разделу «Запуск двигателя в
холодную погоду».
(4) Запустите двигатель и увеличьте по времени
процедуру прогрева систем машины.
(5) Убедитесь в открытии крана отопителя при
необходимости его использования.
(6) Всегда поддерживайте аккумуляторную батарею
полностью заряженной.
(7) Р

(8) Очищайте машину и производите ее парковку на


деревянных подставках.

2) РАБОТА НА ПЕСЧАНЫХ ИЛИ ПЫЛ НЫХ


СТРОЙПЛО АДКАХ

(1) аще проверяйте состояние фильтрующего


элемента воздушного фильтра. Прочищайте или
заменяйте фильтрующий элемент более часто,
если загорается контрольная лампа и
одновременно с ней раздаются сигналы зуммера,
несмотря на периодичность смены фильтра.
(2) П 6
.

(3) аще проверяйте радиатор и держите ребра


охлаждения в чистоте.
(4) Предотвращайте попадание песка и пыли в
топливный бак и гидробак во время заправки.
(5) Предотвращайте попадание песка и пыли в
гидросистему путем плотного закрытия сапуна
крышки гидробака. аще заменяйте фильтры
гидравлической жидкости.
(6) Всегда содержите все узлы и точки смазки, такие
как стержни и втулки, в чистом и смазанном виде.
(7) сли фильтры кондиционера и отопителя
засорятся, то это приведет к уменьшению
эффективности работы кондиционера и отопителя.
Очищайте или заменяйте фильтрующие элементы
более часто.

4-26
3) РАБОТА НА ОРСКО ЕЛ Е

(1) Предотвращайте попадание соли путем надежного


затягивания крышек, краников и болтов во всех
элементах конструкции машины.
(2) Вымойте машину после выполнения работы с целью
удаления остатков соли.
(3) Обратите особое внимание на элементы
электросистемы и электропроводку, а также на
гидроцилиндры в целях предотвращения коррозии.
(4) Контрольный осмотр и смазка должны проводится
более часто.
(5) Замените старую консистентную смазку в
подшипниковых узлах, которые были погружены под
воду в течение длительного времени, достаточным
количеством новой консистентной смазки.

4-27
9. ОБЫЧНАЯ РАБОТА КСКАВАТОРА

В силу природы гидравлического экскаватора с ним


во время работы может произойти следующее:
(1) При вращении рукояти в сторону экскаватора
рукоять останавливается на короткий момент
времени в точке Х, показанной на рисунке, а затем
восстанавливает скорость своего прохождения
точки Х.
(2) Причина этого явления в том, что скорость
движения рукояти вследствие своего собственного
веса быстрее, чем скорость потока рабочей
жидкости в цилиндре. X
(3) При опускании стрелы слышится непрерывный
звук.
(4) Это обусловлено потоком рабочей жидкости в
клапанной системе.
(5) Движения при перегрузках будут сопровождаться
звуком, производимыми редукционными
клапанами, установленными для защиты
элементов гидросистемы от перегрузок.
(6) При начале или остановке поворота поворотной
платформы может быть слышен шум около
поворотного мотора.
(7) Этот шум возникает вследствие срабатывания
тормозного клапана поворотного мотора.

4-28
10. ОПУСКАНИЕ РАБОЧЕ О ОБОРУДОВАНИЯ (при остановленном двигателе)

(1) а экскаваторах, оснащенных


пневмогидроаккумулятором, в течение короткого
промежутка времени (2 минуты) после остановки
двигателя рабочее оборудование будет опускаться
под действием своего собственного веса, если рычаг
управления рабочим оборудованием будет
переведен в положение «ОПУСК И » (LOWER).
Этот процесс опускания произойдет лишь в том
случае, если ключ зажигания находится в
положении ВК .(ON), а рычаг безопасности – в
положении «Р З ОКИРОВ О» (UNLOCK).
После остановки двигателя переведите рычаг
безопасности в положение « ОКИРОВ О» (LOCK).
П ,
.

(2) ккумулятор заполнен газообразным азотом под


высоким давлением и является исключительно
опасным устройством, если он собран или Аккумулятор
смонтирован неправильно. Всегда выполняйте
следующие правила:
Н

.
Н .
П
,

. Д
,

HYUNDAI.

4-29
11. ХРАНЕНИЕ

При длительном хранении экскаватора в течение 1


месяца и более с целью сохранения
работоспособности машины необходимо провести 1 3 4
следующие работы.

1) ОЧИСТКА А ИНЫ
Очистить машину от пыли и грязи. Смазать все узлы
смазки.
62 5
2) ТОЧКИ С АЗКИ КАЖДО О ЛЕ ЕНТА 1. Смазочный коллектор(5 шт.)
Заменить все масло. 2. Ось цилиндра стрелы(2 шт.)
3. Соединительная ось стрелы и
Б рукояти(1 шт.)
. 4. Ось цилиндра рукояти
В . (со стороны штока, 1 шт.)
П 5. Соединительные оси рукояти и ковша
(6 шт.)
6. Главная ось крепления стрелы(1 шт.)

, .

3) ЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛ


Отключите главный сетевой выключатель в коробке
электроустройств и поставьте машину на хранение. Главный
сетевой
выключатель
4) Убедитесь в том, что в радиатор залит антифриз с
антикоррозионной присадкой.

5) ЗА ИТА ОТ ПЫЛИ И ВЛА И


Содержите машину в сухости. Установите деревянные
опоры под машину при ее хранении.

С
.
О
, .

4-30
6) ВО ВРЕ Я ХРАНЕНИЯ
Раз в месяц запускайте двигатель и осуществляйте
движения рабочего оборудования, а также
Смазка -
перемещение машины с целью смазки всех узлов 1 раз в месяц
машины.
П
.
О
.
П ,
,
,
,

4-31
12. СХЕ А УПРАВЛЕНИЯ А ИНОЙ С ПО О Ю ДЖОЙСТИКОВ

К ,

. С
ОБЯЗАТЕЛ НО

Работа джойстиками Соединение шлангов(Порт)


Схема

ункция
евый Правый Джой Изменение порта
управления
джойстик джойстик стик От а
Рукоять - от экскаватора D -
Тип ISO HYUNDAI

Влево

Рукоять - к экскаватору E -
Поворот платформы вправо B -
Поворот платформы влево A -
Опускание стрелы J -
Вправо

Подъем стрелы H -
Ковш - от экскаватора F -
Ковш - к экскаватору G -
Опускание стрелы D J
Влево

Подъем стрелы E H
Поворот платформы вправо B -
Поворот платформы влево A -
Тип

Рукоять - от экскаватора J D
Вправо

Рукоять - к экскаватору H E
Ковш - от экскаватора F -
Ковш - к экскаватору G -
Опускание стрелы D J
Влево

Подъем стрелы E H
Ковш - к экскаватору B G
Тип В

Ковш - от экскаватора A F
Рукоять - от экскаватора J D
Вправо

Рукоять - к экскаватору H E
Поворот платформы вправо F B
Поворот платформы влево G A
Ослабьте крепежный болт рычага управления(83) и
поверните всю систему джойстика на 90° против часовой
Влево

стрелки; затем установите.


тобы поместить джойстик управления в правильное
Тип С

положение, отверните гайку(20) и поверните только джойстик


на 90° по часовой стрелке.
Вправо

То же, что и в типе ISO.

4-32
13. ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОНТУРА ИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕ Ы

1) Комбинированный контур гидравлической системы


имеет возможность производить однократное или
двукратное действие.
2) Трехпутевой гидрораспределитель может выбрать
либо контур гидравлической системы однократного
действия, либо контур двукратного действия.

3) Перед выбором режима гидроподачи контура


гидравлической системы установите экскаватор в
положение, как показано на рисунке. Заглушите
двигатель.

4) Используйте ручной рычаг для поворота


трехпутевого гидрораспределителя.
Удостоверьтесь, что Вы повернули распределитель B
до упора.

(1) О (гидравлический
молот). ПЕРЕД C
Установите рычаг параллельно трубам (В).

(2) Д
(работа грейферным ковшом или вертикальный
вруб ковша).
Установите рычаг перпендикулярно трубам (С).

4-33
5. ТРАНСПОРТИРОВКА
1. ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРО А

Так как данная машина может передвигаться на


максимальной скорости 32 км/ч, то нет
необходимости ее перевозки на трейлере на
небольшие расстояния.
Перевозка на трейлере подходит для
транспортировки на большие расстояния.
При необходимости движения по дорогам
собственным ходом соблюдайте следующие правила.
1) Следуйте правилам эксплуатации данной
машины для обеспечения безопасности.
2) Перед запуском двигателя проведите
контрольный осмотр машины.
3) Перед проездом через мост убедитесь, что он
способен выдержать вес машины. сли мост не
может выдержать вес данного экскаватора,
подготовьте объездной путь либо укрепите мост.
4) При движении на длинные расстояния
производите остановку экскаватора каждый час,
чтобы дать возможность шинам охладиться и
проверить состояние элементов и систем
машины.
5) Производите движение с пустым ковшом.

5-1
2. ПОД ОТОВКА К ТРАНСПОРТИРОВКЕ

1) При транспортировке машины необходимо


соблюдать правила дорожного движения, законы
о передвижении транспортных средств и Общая
ограничения, вводимые на транспортировку ширина
определенных видов техники.
2) Выберите соответствующий трейлер после
уточнения веса и габаритных размеров
экскаватора по Разделу 2 настоящего руководства
«Технические характеристики». Общая
высота
3) Проверьте маршрут движения, по которому будет
производиться транспортировка экскаватора, на
предмет ширины дорог, высоты мостов, Общая длина
ограничения полной массы и т.д.
4) При необходимости получите необходимые
разрешения на следование по данному маршруту
от соответствующих организаций.
5) Подготовьте трейлер подходящей мощности для
транспортировки экскаватора.
Платформа
6) Подготовьте сходни для безопасной погрузки трейлера Сходни
экскаватора на трейлер в соответствии с B
приведенной ниже таблицей и рисунком.
A
В
1.0 3.65-3.85 Брус 15-16°
1.1 4.00-4.25 для упора
1.2 4.35-4.60
1.3 4.75-5.00
1.4 5.10-5.40
1.5 5.50-5.75

5-2
3. АБАРИТНЫЕ РАЗ ЕРЫ И ВЕС

1) ROBEX 200W-7

(1) А ИНА В ЕЛО

диницы

H
Символ Описание Значение
измерения
L Длина мм 5220
H Высота мм 3190 L W
W ирина мм 2495
Wt Вес кг 16200
Противовес 3400 кг.

(2) СТРЕЛА В СБОРЕ

диницы
Символ Описание Значение
измерения
L Длина мм 5840

H
H Высота мм 1550
W ирина мм 630 L
Wt Вес кг 1870
Стрела 5,65 м с гидроцилиндром рукояти
(включая систему труб и пальцы)

(3) РУКОЯТ В СБОРЕ

диницы
Символ Описание Значение
измерения
L Длина мм 3900
H Высота мм 870 H
W ирина мм 350 L
Wt Вес кг 1040
Рукоять 2,90 м с гидроцилиндром ковша
(включая рычажный механизм и пальцы)

(4) КОВ В СБОРЕ

диницы
Символ Описание Значение
измерения
L Длина мм 1600
H

H Высота мм 980
W ирина мм 1160 L
Wt Вес кг 650
Ковш 0,80 м3 по стандарту SAE (включая
зубья и боковые режущие кромки).

5-3
(5) ИДРО ИЛИНДР СТРЕЛЫ

диницы
Символ Описание Значение
измерения

H
L Длина мм 1960
H Высота мм 230
W ирина мм 330 L
Wt Вес кг 380
Включая систему труб

(6) КАБИНА ОПЕРАТОРА В СБОРЕ

диницы
Символ Описание Значение
измерения
L Длина мм 1962

H
H Высота мм 1676
W ирина мм 1288
Wt Вес кг 310
L W

(7) ПРОТИВОВЕС

диницы
Символ Описание Значение
измерения
L Длина мм 2700
H

H Высота мм 1050
W ирина мм 560
Wt Вес кг 3400 L W

5-4
4. ПО РУЗКА А ИНЫ

1) Погрузку и разгрузку машины производите на


ровном плоском участке земли.
2) Используйте сходни достаточной длины, ширины и
толщины, а также соответствующего угла наклона.
3) Поставьте упоры под колеса прицепа и трейлера,
чтобы предотвратить их движение.
4) Установите систему блокировки поворотной
платформы в положение « локировано» (LOCK)
перед креплением экскаватора на платформе
трейлера. Убедитесь в том, что экскаватор
установлен параллельно платформе трейлера.
5) зжайте прямо и нажмите педаль акселератора.
Проезжайте по сходням на низкой скорости.

6) Выполните следующие действия после погрузки


экскаватора в трейлер.

( (1) Остановите процесс погрузки, когда экскаватор


будет расположен горизонтально с задними колесами
трейлера.

(2) После поворота платформы на 180° установите


систему блокировки поворотной платформы в
положение « локировано» (LOCK) .

5-5
(3) Плавно и аккуратно опустите рабочее оборудование
после занятия экскаватором транспортного
положения.
П

У ,

« АЛАЯ» (LOW).
И
-
, .
П -
.
Б
,

,
.

5-6
5. КРЕПЛЕНИЕ А ИНЫ

1) Установите систему блокировки поворотной


платформы в положение « локировано» (LOCK). Замок
2) Включите стояночный тормоз. зажигания
3) Установите рычаг безопасности в положение
блокировки (SAFETY).
Выключатель
4) Выключите все выключатели (положение OFF) и стояночного

CAB
вытащите ключ из замка зажигания. тормоза

Система
блокировки
поворотной
платформы Рычаг
безопасности

(Аккумуляторный ящик внутри)

5) Замкните все замки.


Инструментальный ящик
и топливный бак

Капот двигателя

Кабина Боковой
кожух

6) С целью предотвращения перемещения машины


вперед, назад, вправо и влево во время
транспортировки на трейлере подложите
деревянные бруски под колеса и надежно укрепите
их с помощью тросов.

Цепь

5-7
6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. ИНСТРУК ИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ

1) ПЕРИОДИЧНОСТ ТЕХНИЧЕСКО О
ОБСЛУЖИВАНИЯ
(1) Следует проверять исправность машины и
проводить ее обслуживание в соответствии с
периодичностью, описанной на стр. 6-11,
основываясь на показаниях счетчика моточасов,
расположенного на контрольной панели.
(2) Уменьшайте интервалы между контрольными
проверками и обслуживанием в зависимости от
условий эксплуатации машины (напр, при работе в
запыленных зонах, в карьерах, на морском шельфе
и др.)
(3) Проводите весь комплекс работ по техническому 22
22
2

обслуживанию при обслуживании, включая Счетчик


моточасов
операции, включенные в предыдущие графики.
апример, при 100 моточасах одновременно
проводите операции по техническому
обслуживанию, соответствующие каждым 100
моточасам, каждым 50 моточасам и ежедневному
техническому обслуживанию.

2) ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
(1) Приступайте к выполнению технического
обслуживания только после полного изучения
конструкции машины.
(2) Монитор, установленный на данной машине,
полностью не гарантирует отображение всех
параметров машины. жедневный контрольный
осмотр и техническое обслуживание следует
проводить в соответствии с Разделом 4 настоящего
руководства "Т Х И СКО
О С У ИВ И ".
(3) Двигатель и гидроаппаратура отрегулированы на
заводе-изготовителе. е допускайте
неавторизованный для проведения этих работ
персонал к этим агрегатам.
(4) сли Вы не знаете, как обслуживать какое-либо
устройство, обратитесь к местному дилеру фирмы
HYUNDAY.
(5) Сливайте использованное масло и охлаждающую
жидкость в закрытые емкости и храните их как
промышленные отходы в соответствии с
действующими нормами и правилами.

6-1
3) ПРАВИЛ НОСТ ПРОВЕДЕНИЯ
ТЕХНИЧЕСКО О ОБСЛУЖИВАНИЯ
(1) З
.
еобходимо регулярно заменять изнашивающиеся
и загрязняемые (засоряемые) детали, такие как
зубья ковша, режущая кромка ковша, фильтры и
т.д.

(2) Используйте оригинальные детали.

(3) Используйте рекомендуемые масла.

(4) Удалите пыль и воду вокруг заливного отверстия


масляного бака перед заливкой масла.

(5) Для замены масла слейте его после прогрева.

(6) е проводите ремонтных работ при работающем


двигателе.
При доливке масла заглушите двигатель.

(7) Перед ремонтом гидросистемы необходимо


сбросить из нее давление.

(8) Убедитесь, что после проведения технического


обслуживания, дисплей находится в
работоспособном состоянии.

(9) Для более детальной информации по


техническому обслуживанию обращайтесь к
местному дилеру фирмы HYUNDAI.

П ,
, , В
Р 1 "П
".

6-2
4) СБРОС ДАВЛЕНИЯ В ИДРОСИСТЕ Е
С

,
.
П
, В
.

(1) Установите экскаватор в положение парковки и


заглушите двигатель.

(2) Для сброса давления в цепи управления установите


рычаг безопасности до отказа в положение его Джойстик
отключения и установите рукояти управления и управления
педали до отказа в положение вперед, назад, влево
и вправо
П
,
Педаль

, .

(3) Сбросьте давление в баке, ослабив пробку сапуна и Крышка


сапуна
нажав на его верхушку. Нажать

САПУН

6-3
5) ЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
ЛАН ОВ И ТРУБОПРОВОДОВ
(1) Убедитесь в том, что соединительные узлы
шлангов, труб и рабочих органов не повреждены.
Избегайте загрязнения соединительных мест.

(2) После очистки шлангов, труб и соединительные


узлы функциональных элементов произведите
необходимые соединения.
(3) Используйте оригинальные комплектующие.
(4) е присоединяйте шланги, когда они находятся в
скрученном или перегнутом состоянии.
(5) Производите затяжку соединений в соответствии с
приведенными моментами затяжки.

6-4
6) ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗА ЕНА ДЕТАЛЕЙ,
ВЛИЯЮ ИХ НА БЕЗОПАСНОСТ
(1) Для безопасной продолжительной эксплуатации
машины периодически проводите техническое
обслуживание.
Тем не менее, рекомендуется регулярная замена
деталей безопасности не только с позиции соблюдения
условий безопасности, но и для обеспечения
удовлетворительной работы машины.
(2) Эти детали могут стать причиной угрозы жизни и
материалам, поскольку с течением времени изменяется
качество материала - изнашивание, разжижение и при
повторяющемся использовании накапливается
усталость материала.
Это такие детали, об оставшемся сроке службы
которых оператор не может судить по результатам
внешнего осмотра.
(3) сли в таких деталях обнаружены какие-либо
аномалии, следует отремонтировать или заменить их
независимо от рекомендуемой периодичности замены.
П -
П
Топливный шланг (бак-
двигатель)
Каждые
Двигатель ланг отопительного
2 года
устройства (отопитель –
двигатель)
Всасывающий шланг насоса
Главный ланг на выходе насоса Каждые
контур ланг поворота 2 года

Рукав линии цилиндра


стрелы
Рабочее Рукав линии цилиндра Каждые
Гидро- оборудование рукояти 2 года
система Рукав линии цилиндра
ковша
Рукав линии
рабочего тормоза
Тормозная Рукав линии стояночного Каждые
магистраль тормоза 2 года
Рукав линии
рулевого механизма

1. З
.
2. Е ,
.

6-5
2. О ЕНТЫ ЗАТЯЖКИ

Используйте нижеприведенные таблицы для соединений с неуказанными моментами затяжки.


1) БОЛТЫ И АЙКИ

(1) К

8Т 10Т
Размер болта
кгс м кгс м
М 6 × 1,0 0,9-1,3 1,1 - 1,7
М 8 × 1,25 2,0-3,0 2,7 - 4,1
М10 × 1,5 4,0-6,0 5,5 - 8,3
М12 × 1,75 7,4 - 11,2 9,8 - 15,8
М14 × 2,0 12,2 - 16,6 16,7 - 22,5
М16 × 2,0 18,6 - 25,2 25,2 - 34,2
М18 × 2,0 25,8 - 35,0 35,1 - 47,5
М20 × 2,5 36,2 - 49,0 49,2 - 66,6
М22 × 2,5 48,3 - 63,3 65,8 - 98,0
М24 × 3,0 62,5 - 84,5 85,0 - 115
МЗ0 × 3,0 124 - 168 169 - 229
М36 × 4,0 174 - 236 250 - 310

(2)

8Т 10Т
Размер болта
кгс м кгс м
М 8 × 1,0 2,2 - 3,4 3,0 - 4,4
М10 × 1,2 4,5 - 6,7 5,9 - 8,9
М12 × 1,25 7,8 - 11,6 10,6 - 16,0
М14 × 1,5 13,3 - 18,1 17,9 - 24,1
М16 × 1,5 19,9 - 26,9 26,6 - 36,0
М18 × 1,5 28,6 - 43,6 38,4 - 52,0
М20 × 1,5 40,0 - 54,0 53,4 - 72,2
М22 × 1,5 52,7 - 71,3 70,7 - 95,7
М24 × 2,0 67,9 - 91,9 90,9 - 123
М30 × 2,0 137 - 185 182 - 248
М36 × 3,0 192 - 260 262 - 354

6-6
2) ТРУБКИ И ИДРАВЛИЧЕСКИЕ РУКАВА

Размер резьбы Размер под ключ, мм Момент


кгс м
1/4" 19 3
3/8" 22 4
1/2" 27 5
3/4" 36 12
1" 41 14

3) ИТИН И

Размер резьбы Размер под ключ, мм Момент


кгс м
1/4" 19 4
3/8" 22 5
1/2" 27 6
3/4" 36 13
1" 41 15

6-7
4) О ЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ОСНОВНЫХ ЛЕ ЕНТОВ

6-8
3. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИ ЕНЯЕ Ы ТОПЛИВУ, ОХЛАЖДАЮ ЕЙ ЖИДКОСТИ И
С АЗКА

1) НОВАЯ А ИНА
овая машина заправлена следующими эксплуатационными жидкостями.

Описание Характеристика

Моторное масло SAE 15W-40 (по API не ниже CG-4)

Рабочая жидкость гидросистемы –


ISO VG 46
гидравлическое масло

Масло в редукторе поворотного мотора SAE 85W-140 (API GL-5)

Масло коробки передач SAE 10W-30 (API CF-4)

Масло оси и дифференциала SAE 85W-90 с присадками LS

Масло бортовых редукторов SAE 85W-140 (API GL-5)

Консистентная смазка NLGI 2 на основе лития

Топливо ASTM D975- 2


Смесь антифриза на основе этиленгликоля 50% и
Охлаждающая жидкость
50% воды

Классификация по стандартам:
• SAE - Общество втомобильных Инженеров
• API - мериканский нефтяной институт
• ISO - Международная Организация по Стандартизации
• NLGI – ациональный институт пластичных смазочных материалов (С )
• ASTM – мериканское общество по испытанию материалов

6-9
2) РЕКО ЕНДУЕ ЫЕ АСЛА
И , , .
Н .

мкость, Температура окружающего воздуха, 0 С


Расположение Вид жидкости
л -20 -10 0 10 20 30 40
Поддон
картера SAE 30
15,3
двигателя
SAE 10W
Моторное
масло SAE 10W-30
Картер коробки
3,2
передач
SAE 15W-40
Трансмис-
сионное 2,5 SAE 85W-140
Поворотный масло
редуктор
Консистентная NLGI 1
0,35
смазка NLGI 2

Передний мост Трансмиссион 7,75


SAE 85W-90 LSD
Задний мост ное масло 8,4
ортовой
Трансмиссион
планетарный 1,2 х 4 SAE 85W-140
ное масло
редуктор
ак: ISO VG 32
Гидравли- 124
ак ISO VG 46
ческое Система:
гидросистемы
масло 240 ISO VG 68

ASTM D975 1
Дизельное
Топливный бак 270
топливо ASTM D975 2

итинги NLGI 1
Сколько
(ниппель для Консистентная
необхо-
консистентной смазка NLGI 2
димо
смазки)
Радиатор Смесь
(расшири- антифриза и 24 Постоянного типа на основе этиленгликоля
тельный бак) воды 50:50

Классификация по стандартам:
• SAE - Общество втомобильных Инженеров
• API - мериканский нефтяной институт
• ISO - Международная Организация по Стандартизации
• NLGI – ациональный институт пластичных смазочных материалов (С )
• ASTM – мериканское общество по испытанию материалов

6-10
4. ПЕРЕЧЕН РАБОТ ПРИ ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖИВАНИИ

1) ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕД РАБОТОЙ

П О С

Визуальный осмотр
Топливный бак Проверить, заправить 6-25
6-30
Уровень гидравлического масла Проверить, долить
6-18
Уровень масла в двигателе Проверить, долить
Проверить, долить 6-20
Уровень охлаждающей жидкости
Проверить, очистить 6-44
Панель управления и сигнальные лампы
6-26
Сепаратор воды Проверить, слить
Проверить, отрегулировать 6-24
атяжение ремня вентилятора

2) ОБСЛУЖИВАНИЕ КАЖДЫЕ 50 ОТОЧАСОВ РАБОТЫ

П О С

Топливный бак (отложения) Слить 6-25


Смазка подшипника поворотного круга Проверить, долить 6-33
Смазка шарнира приводного вала Проверить, долить 6-34
Масло редуктора поворота Проверить, долить 6-33
Точки смазки осей и втулок: Смазать 6-43
- Проушина гильзы гидроцилиндра стрелы
- Основание стрелы
- Проушина гильзы гидроцилиндра стрелы
- Проушина гильзы гидроцилиндра рукояти
- Проушина штока гидроцилиндра рукояти
- Соединение стрелы с рукоятью
- Проушина гильзы гидроцилиндра ковша
- Проушина штока гидроцилиндра ковша
- Соединение рукояти с ковшом
- Соединение рукояти ковша и тяги
- Тяга управления ковшом
- Соединения тяги ковша
- Гидроцилиндр отвала (штоковая полость,
полость магистрали) Смазать 6-35
- Ось шарнира отвала Смазать 6-35
- утригер (ось шарнира, ось цилиндра) Смазать 6-35
- Приводные валы (передний, задний) Смазать 6-34
- Опорные оси мостов Смазать 6-35
- Ступицы Смазать 6-35
- Тяга рулевого механизма Смазать 6-35

6-11
3) ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 50 ОТОЧАСОВ РАБОТЫ

П О С
Моторное масло Сменить 6-18, 19
ильтр моторного масла Заменить 6-18, 19
ильтр пилотной линии Заменить 6-32
Сливной гидравлический фильтр Заменить 6-31
Картридж гидравлического дренажного фильтра Заменить 6-32
Топливный фильтр Заменить 6-26
олты и гайки: Проверить, затянуть 6-8
- болты крепления коробки передач
- болты крепления гидромотора поворота
- болты крепления подшипника поворота
- болты крепления двигателя
- болты крепления противовеса
- стопорные болты поворотных шарниров
- болты крепления гидравлического насоса
О ,
.

4) ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 100 ОТОЧАСОВ РАБОТЫ

П О С
Трансмиссионное масло Сменить 6-39

5) ОБСЛУЖИВАНИЕ КАЖДЫЕ 100 ОТОЧАСОВ РАБОТЫ

П О С
Сливной фильтр Заменить 6-31
ильтр пилотной линии Заменить 6-32
Элемент сапуна гидравлического бака Заменить 6-31
Картридж сливного фильтра Заменить 6-32
П 4 .

6) ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 250 ОТОЧАСОВ РАБОТЫ

П О С
Трансмиссионное масло редуктора поворота Сменить 6-33
Смазочное масло редуктора поворота Проверить, долить 6-33

6-12
7) КАЖДЫЕ 250 ОТОЧАСОВ РАБОТЫ
П О С
Электролит аккумуляторной батареи Проверить, долить 6-44
ильтроэлементы воздухоочистителя (внутренний
и внешний) Заменить 6-25
Сливной фильтр гидравлического масла Заменить 6-31
ильтр пилотной линии Заменить 6-32
Картридж сливного фильтра Заменить 6-32
Элемент сапуна гидравлического бака Заменить 6-32
Мосты и ведущий вал Смазать 6-34,35
Уровень масла в мостах Проверить, долить 6-37
Трансмиссионное масло Проверить, долить 6-39
олты и гайки: Проверить, затянуть 6-8
* болты крепления коробки передач
* болты крепления гидромотора поворота
* болты крепления подшипника поворота
* болты крепления двигателя
* болты крепления противовеса
* стопорные болты поворотных шарниров
* болты крепления гидравлического насоса
* П ( 0,5 %)

8) ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 500 ОТОЧАСОВ РАБОТЫ


П О С
Масло в мостах Сменить 6-38

9) КАЖДЫЕ 500 ОТОЧАСОВ РАБОТЫ


П О С
* Моторное масло Сменить 6-18, 19
* ильтр моторного масла Заменить 6-18, 19
Радиатор и ребра вентилятора Осмотреть, очистить 6-23
** Элемент воздухоочистителя Осмотреть, очистить 6-25
Топливный фильтр Заменить 6-26

*П СH API
250 !

** О 500
. П 4
.

6-13
10) КАЖДЫЕ 1000 ОТОЧАСОВ РАБОТЫ

П О С
Трансмиссионное масло редуктора поворота Сменить 6-33
Смазочное масло редуктора поворота Долить 6-33
Смазка в передачах и шестернях механизма
поворота
Сменить 6-33
Масло в мостах
Сменить 6-38
Трансмиссионное масло
Сменить 6-39

11) КАЖДЫЕ 2000 ЧАСОВ РАБОТЫ

П О С
ак гидравлической системы:
- * Гидравлическое масло Сменить 6-31
- Сетчатый фильтр всасывающей линии Проверить, очистить 6-31
Охлаждающая жидкость Сменить 6-20, 21,22,23

*З 600 !

6-14
12) ОБСЛУЖИВАНИЕ ПО ЕРЕ НЕОБХОДИ ОСТИ
При обнаружении каких-либо неполадок в работе машины необходимо провести обслуживание
соответствующих объектов по системам.

П О С
Т :
- Топливный бак Слить или очистить 6-25
- Сепаратор воды Слить или заменить 6-26
- Топливный фильтр Заменить 6-26
С :
- Моторное масло Сменить 6-18, 19
- ильтр моторного масла Заменить 6-18, 19
С :
- Охлаждающая жидкость Долить или сменить 6-20, 21, 22, 23
- Радиатор Очистить или промыть 6-20, 21, 22, 23
В :
- ильтроэлемент воздухоочистителя Заменить 6-25
:
- Масло гидравлической системы Долить или сменить 6-30
- ильтр сливных магистралей Заменить 6-31
- ильтр сливной линии Заменить 6-32
- ильтр пилотной линии Заменить 6-32
- ильтроэлемент сапуна Заменить 6-32
- Сетчатый фильтр на всасывающей линии Очистить 6-31
Д Проверить, накачать 6-36

К :
- Зубья Заменить 6-41
- оковая режущая кромка Заменить 6-41
- Рычажный механизм Отрегулировать 6-40
- Ковш в сборе Заменить 6-40
К :
- ильтр забора свежего воздуха Очистить, заменить 6-47
- ильтр рециркуляции воздуха Очистить 6-48

6-15
5. КАРТА ТЕХНИЧЕСКО О ОБСЛУЖИВАНИЯ

В
1 . Интервалы между обслуживанием определяются по показаниям счетчика моточасов.
2. омер каждой позиции показывает точку смазки на машине.
3. При заливке масла заглушите двигатель и не пользуйтесь открытым огнем.
4. Для других деталей пользуйтесь настоящим руководством.

6-16
Перио-
Вид Обозн. мк., Точка
дич- Описание
обслуживания смазки л смазки
ность
1 Топливный бак Проверить, долить ДТ 270 1
2 Уровень масла в гидросистеме Проверить, долить МГ 124 1
10 3 Масло в двигателе Проверить, долить ММ 15,3 1
часов 4 Охлаждающая жидкость радиатора Проверить, долить О 24 1
или Панель управления и сигнальные лампы Проверить,
еже- 5 - - 1
очистить
дневно 6 Водоотделитель (сепаратор) Проверить, слить - - 2
атяжение и состояние ремня вентилятора Проверить,
7 - - 1
отрегулировать
8 Рабочее оборудование (оси и втулки) Проверить, смазать КС - см. прим.
50 Сетчатый фильтр топливного бака, дренаж Проверить,
9 - - 1
часов очистить
или 10 Смазка подшипника поворотного круга Проверить, смазать КС - 3
один 11 Ведущий вал (соединения) Проверить, смазать - 6
раз в 12 Масло коробки передач Проверить, долить ММ 3,2 1
неделю 13 Уровень масла в редукторе поворота Проверить, долить МТ(1) 2,5 1
14 Смазка в редукторе поворотного мотора Проверить, смазать КС 0,35 1
15 апфа опоры переднего моста Проверить, смазать КС - 2
16 ккумулятор (уровень электролита, напряжение) Проверить - - 2
17 ильтроэлемент сливной линии гидросистемы Заменить - - 1
18 ильтроэлемент пилотной линии Заменить - - 1
19 Картридж фильтра дренажной линии Заменить - - 1
250
20 Элемент сапуна гидробака Заменить - - 1
часов
21 Масло в редукторе Переднего Проверить, долить МТ(2) - 1
22 дифференциалов мостов Заднего Проверить, долить МТ(2) - 1
Масло в бортовом планетарном редукторе
23 Проверить, долить МТ(2) - 4
(передний и задний мосты)
24 Смазка рулевого механизма (передний мост) Проверить, смазать КС - 2
3 Масло в двигателе Сменить ММ 15,3 1
25 ильтр масла двигателя Заменить - - 1
Проверить,
500 26 ильтроэлемент воздухоочистителя - - 2
очистить
часов
Проверить,
27 Радиатор и лопасти вентилятора - - 1
очистить
28 Элемент топливного фильтра Заменить - - 1
12 Масло коробки передач Заменить ММ 3,2 1
13 Уровень масла в редукторе поворота Заменить МТ(1) 2,5 1
21 Масло в переднем мосте Заменить МТ(2) 7,75 1
1000
часов 22 Масло в заднем мосте Заменить МТ(2) 8,4 1
Масло в бортовом планетарном редукторе
23 Заменить МТ 1,2 4
(передний и задний мосты)
29 Зацепление и шестерня поворотного механизма Заменить КС 4,4 1
2 Уровень масла в гидросистеме Заменить МГ 124 1
2000 4 Охлаждающая жидкость радиатора Заменить О 24 1
часов Проверить,
30 Сетчатый фильтр гидросистемы на всасывании - - 1
очистить
По Проверить,
31 ильтры кондиционера - - 2
необх-ти очистить
Примечание. Оси стрелы: односекционная – 17 точек, двухсекционная – 20 точек.
Оси ходовой тележки: Отвал – 12 точек, аутригеры – 8 точек.
Обозначение символов. Рекомендуемые для применения эксплуатационные жидкости смотрите в спецификации

ДТ : Дизельное топливо КС: консистентная смазка О :Охлаждающая жидкость


МГ : Масло гидравлическое МТ(1): Трансмиссионное масло SAE 85W-140 ММ: Моторное масло
МТ(2): Трансмиссионное масло SAE 85W-90 LSD

6-17
6. ИНСТРУК ИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОБСЛУЖИВАНИЯ

1) ПРОВЕРКА УРОВНЯ АСЛА В ДВИ АТЕЛЕ


Проверка уровня масла производится перед запуском
двигателя, когда машина стоит на ровной площадке.

(1) Вытащите щуп уровня масла и вытрите его чистой


ветошью.

(2) Проверьте уровень масла, погружая щуп до отказа в


отверстие и вытаскивая его снова.

(3) сли уровень масла низкий (LOW), добавьте масла


и проверьте его уровень еще раз.

П
,

. Нормально
П
, 15
. Щуп
П
.

Опция
2) ЗА ЕНА АСЛА В ДВИ АТЕЛЕ И
АСЛЯНО О ИЛ ТРА
(1) Прогрейте двигатель.

(2) Отверните заглушку и слейте масло. (Ключ – 18 мм)

Д 24 .

(3) Очистите поверхность вокруг головки фильтра,


выньте фильтр и очистите поверхность уплотнения.

- Размер ключа: 90-95 мм.

6-18
(4) Перед установкой фильтра нанесите на
уплотнительную поверхность тонкий слой масла. Масло
З .

(5) Установите фильтр в головку фильтра.


Ч
.

- Устанавливайте фильтр в соответствии с правилами,


установленными производителем фильтра.

(6) Заполните двигатель чистым маслом до нужного


Масло
уровня.
- Количество масла: 15,3 л

(7) Дайте двигателю поработать на низких оборотах и


убедитесь в отсутствии утечек через фильтр и
сливную пробку.
Выключите двигатель и проверьте уровень масла
при помощи щупа. Перед проверкой уровня дайте
маслу стечь в поддон в течение 15 минут.

6-19
3) ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮ ЕЙ
ЖИДКОСТИ
(1) Проверьте, находится ли уровень охлаждающей
жидкости в резервуаре между отметками FULL
(Полный) и LOW (Малое количество). HY
UN
DA
I

FU
(2) сли уровень охлаждающей жидкости LL

LO
недостаточен, снимите крышку бачка и добавьте W

смесь антифриза и воды.

(3) сли уровень охлаждающей жидкости ниже


уровня LOW, снимите крышку радиатора и
удостоверьтесь, что поддон пуст.
(4) При повреждении прокладки крышки радиатора
замените ее.
Правильно Неправильно
Н

. С
,
.

4) ПРО ЫВКА РАДИАТОРА И ЗА ЕНА


ОХЛАЖДАЮ ЕЙ ЖИДКОСТИ

(1) З
И
.
Т
.
П

.
Б .

З :
П

.
С

,
.
В

6-20
Д ,
50°С
.
И

.
Слейте охлаждающую жидкость из системы
охлаждения путем открытия сливного крана на
радиаторе и снятия заглушки в нижней части
входного трубопровода. Для сбора охлаждающей
жидкости может использоваться поддон емкостью
20 литров.

(2) П
Заполните систему охлаждения раствором Правильно
карбонада натрия (содовым) с чистой водой или
другим аналогичным раствором, продаваемым для
этой цели.
И
: 0,5 23
.
Н .Д

. О
.
С
. В 2-3
, .
З
.

Дайте поработать двигателю в течение 5 минут при


температуре промывочной жидкости выше 80 °С.
Заглушите двигатель и слейте промывочную
жидкость из системы охлаждения.

S TART

ON
OFF

6-21
Заполните систему охлаждения чистой водой.
У ,

.
,
.
Н
.

Дайте поработать двигателю в течение 5минут при


температуре охлаждающей жидкости выше
80°С.Заглушите двигатель и слейте воду из
системы охлаждения.
Е ,

, .
ST AR T

ON
OF F

(3) З

Используйте в качестве охлаждающей жидкости


для системы охлаждения смесь, состоящую из 50%
воды и 50% антифриза на этиленгликолевой
основе.
мкость системы охлаждения (только двигатель):
8,3 л. DCA

DCA4.

Максимальный расход для заполнения данной


системы охлаждения составляет 14 л. е
превышайте этот уровень.

С Термостат
. В

6-22
Установите крышку радиатора. Дайте поработать НЕНОРМАЛЬНО
двигателю до тех пор, пока температура
охлаждающей жидкости достигнет 80°С и
убедитесь в отсутствии утечек.

Снова проверьте уровень охлаждающей


жидкости. Убедитесь, что система охлаждения
полностью заправлена.

5) ОЧИСТКА РАДИАТОРА И НЕНОРМАЛЬНО


АСЛООХЛАДИТЕЛЯ
Проверьте и при необходимости очистите и
высушите внешние поверхности радиатора и
маслоохладителя. После работы в пыльных
условиях очистку радиатора производите более
часто.
(1) Произведите визуальный контроль радиатора на
предмет засорения ребер охлаждения.
(2) Под давлением 550 кПа сжатым воздухом 550 кПа
очистите ребра охлаждения радиатора от пыли и
грязи.
Поток воздуха направляйте в сторону,
противоположную потоку воздуха,
создаваемому вентилятором.
(3) Визуально проверьте ребра охлаждения
радиатора на предмет погнутости и поломок.
В
-
,

.
(4) Визуально убедитесь в отсутствии утечек
охлаждающей жидкости через корпус и
прокладки радиатора.

6) ПРОВЕРКА ТЕПЛООБ ЕННИКА


ПРО ЕЖУТОЧНО О ОХЛАЖДЕНИЯ
ЗАРЯДА

Осмотрите теплообменник промежуточного


охлаждения и установите, нет ли пыли и грязи
между ребрами. Проверьте его также на наличие
трещин, отверстий или прочих повреждений. При
обнаружении повреждения, пожалуйста, свяжитесь с
дистрибьютором Hyundai.

6-23
7) НАТЯЖЕНИЕ РЕ НЯ ВЕНТИЛЯТОРА

(1) Измеряйте провисание ремня на самом длинном


отрезке натяжения ремня.
- Максимально допустимое провисание: 9,5-12,7 мм.

(2) Осмотрите ремни передачи на наличие


повреждений.
НОРМАЛЬНО

НЕНОРМАЛЬНО

(3) Осмотрите ремень передачи, подшипник натяжения


и ступицу вентилятора.

8) ПРОВЕРКА ВЕНТИЛЯТОРА СИСТЕ Ы


ОХЛАЖДЕНИЯ
П
.
Н
.

.
П ,
.
Е
.
П , ПЛОХО
,
.
П ,

. П
.

6-24
9) ОЧИСТКА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ
(1) Р
Ослабьте барашковую гайку и снимите
фильтрующий элемент.
Прочистите внутреннюю полость корпуса
воздухоочистителя.
Очистите элемент фильтра путем путем продувки
сжатым воздухом. Удалите грязь внутри Сжатый
фильтрующего элемента потоком сжатого воздуха воздух не более
под давлением не более 3 кгс см2 (не более 3 3 атмосфер
атмосфер), направляемых и спереди и сзади
элемента.
Проверьте при помощи лампочки внутри элемента Барашковая
фильтра, нет ли у него трещин или других гайка
повреждений.
Вставьте фильтрующий элемент в корпус
воздухоочистителя и затяните барашковую гайку.
З 4
.

(2) В

З ,
4 .

10) ТОПЛИВНЫЙ БАК


(1) Для работы погрузчика полностью заправьте
топливом топливный бак для уменьшения
количества образуемого водного конденсата.
Проверьте уровень топлива по датчику перед
началом работы машины.
(2) Слейте воду и конденсат топлива в топливном
баке через сливной краник.

У , Датчик
. уровня
С топлива
, , .
П
. Сливной
З краник

6-25
11) ВОДООТДЕЛИТЕЛ (СЕПАРАТОР)
(1) Вывернув сливную пробку, слейте воду и Красная
отложения со дна бака. линия
(2) Вверните сливную пробку.
(3) Убедитесь в отсутствии утечек.

Н , ,
.
С .

12) ЗА ЕНА ТОПЛИВНО О ИЛ ТРА

(3) Полностью заправьте топливом новый фильтр.


(4) Перед установкой смажьте прокладку фильтра
моторным маслом.
Когда прокладка коснется головки фильтра,
поверните картридж еще на 3/4 – 1 оборот.
(5) Выпустите воздух после установки фильтра.
П Картридж
.
Д ,
. П
,
.

13) НАТЯЖНОЕ УСТРОЙСТВО РЕ ЕННО О


ПРИВОДА, АВТО АТИЧЕСКАЯ РЕ УЛИРОВКА
(1) Каждые 1000 часов, или раз в год, что наступит
первым, осматривайте автоматическое натяжное
устройство ременного привода.
При выключенном двигателе удостоверьтесь, что
ни верхний ни нижний упоры плеча натяжного
устройства не касаются литой втулки корпуса
натяжного устройства.
сли это случается, ремень генератора нужно
заменить.

6-26
(2) Проверьте ролики и корпус натяжного устройства
на наличие трещин. Устройство необходимо
заменить, если трещины обнаружены. Обратитесь в
уполномоченный ремонтный сервис компании
Cummins.
Проверьте натяжное устройство на наличие
прилипшей грязи. Для очистки натяжного
устройства снимите его и подвергните паровой
обработке.

(3) Удостоверьтесь, что нижний упор плеча натяжного


устройства касается литой втулки нижнего упора
плеча в корпусе натяжного устройства. сли они не
касаются друг друга, натяжное устройство нужно
заменить.

(4)Убедитесь, что поворотное плечо натяжного


устройства не касается стационарного основания с
вращательным перемещением. сли очевидно, что
обе эти зоны касаются друг друга, это означает, что
втулка трубки рычага повреждена, и натяжное
устройство должно быть заменено.

(5) сли в изношенном натяжном устройстве с


зазорами ремень соскакивает с ролика, это
указывает на отклонение ролика от оси вращения.

3 .О
.

(6) Установите ремень.

6-27
14) ПРОКАЧКА ТОПЛИВНОЙ СИСТЕ Ы
(1) Прокачка воздуха производится в топливном
впрыскивающем насосе через сливной поддон
топливной системы.
ебольшое количество воздуха, которое
попадает в систему при замене фильтров или
впрыскивающего насоса подводящего
трубопровода, прокачивается автоматически,
если топливный фильтр заменяется в
соответствии с инструкцией.
Д ,
:
– Т
.
– З .
– В
.
– П
.
– Т .
(2) П
.
Отвинтите винт стравливания давления
– Размер ключа: 17 мм

Воздействовать на рычаг
Заверните винт
– Момент затяжки: 2,45 кгс/м

6-28
(4) П НЕПРАВИЛЬНО
Д
,

.
ST AR T
Ослабьте фитинги форсунок и проверните
ON
двигатель, чтобы попавший в систему воздух OFF

вышел из трубопроводов. Затяните фитинги. 30 секунд


- Размер ключа: 19 мм.
Запустите двигатель и поочередно один за одним
прокачайте трубопроводы высокого давления до
тех пор, пока двигатель не станет работать плавно.

И
, 30
1 2 .
Н
, . . Топливный
фильтр
.

15) УТЕЧКИ ТОПЛИВА


ПОЖАР!!!
Б ,
, ,

6-29
14) ПРОВЕРКА УРОВНЯ АСЛА В
ИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕ Е Красная линия

(1) После втягивания цилиндров рукояти и ковша


остановите двигатель. Опустите стрелу и
Датчик уровня масла
установите ковш на землю на ровной площадке,
как показано на рисунке.
(2) Проверьте уровень масла по уровнемеру бака
гидравлической системы.
(3) При нормальном уровне масло находится между
красными линиями.

15) ДОЛИВКА АСЛА В ИДРАВЛИЧЕСКУЮ


СИСТЕ У
Крышка
(1) Остановите двигатель в положении как для
проверки уровня в баке. Нажать

(2) Стравите давление, ослабив крышку сапуна и


нажав на верхушку сапуна.
(3) Снимите крышку в верхней части масляного бака.
- Момент затяжки: 1,44±0,3 кгс м САПУН

(4) После заливки масла запустите двигатель и


несколько раз произведите манипуляции с
рабочим оборудованием.

(5) Проверьте уровень масла после остановки


двигателя в положении проверки уровня.

16) ЗА ЕНА АСЛА В ИДРАВЛИЧЕСКОЙ


СИСТЕ Е
Крышка сапуна
(1) Опустите ковш на землю, втянув штоки цилиндров
рукояти и ковша максимально. Уплотнительное САПУН
(2) Стравите давление, ослабив крышку сапуна и кольцо
Крышка бака
нажав на верхушку сапуна.
(3) Снимите крышку в верхней части масляного бака.
- Момент затяжки: 6,9±1,4 кгс м
(4) Подготовьте соответствующий контейнер.
(5) Для слива масла отверните сливную пробку в
днище масляного бака.
(6) Залейте нужное количество рекомендуемого
масла.
(7) Установите сапун на место.
(8) В ,

.
(9) Включите двигатель и дайте ему поработать
Сливная
некоторое время. Выпустите воздух из системы, пробка
передвигая каждый джойстик на полный ход до
отказа.

6-30
17) ОЧИСТКА СЕТЧАТО О ИЛ ТРА НА
ВСАСЫВАЮ ЕЙ ЛИНИИ
еобходимо чистить сетчатый фильтр САПУН
всасывающей линии, соблюдая нижеприведенные Крышка бака
инструкции и учитывая действия при заливке
масла. Уплотнительное
(1) Снимите крышку в верхней части гидробака. кольцо

- Момент затяжки: 6,9±1,4 кгс м Сетчатый


фильтр
(2) Выньте сетчатый фильтр из бака.
(3) Для очистки промойте сетчатый фильтр бензином
или маслом для химической чистки.
(4) Замените сетчатый фильтр, если он поврежден.
(5) Произведите сборку в обратном порядке.
е забудьте установить новое уплотнительное
кольцо в масляный бак.

О , . .

18) ЗА ЕНА ИЛ ТРА В СЛИВНОЙ ЛИНИИ Крышка бака

Замену производите следующим образом, обращая Уплотнительное


внимание на меры предосторожности при кольцо
выполнении этих операций. Пружина
Обводной клапан
(1) Снимите верхнюю крышку бака с рабочей
жидкостью. Фильтрующий
элемент
Момент затяжки: 6,9±1,4 кгс м.

(2) Снимите пружину, обводной клапан и фильтр


сливной линии в баке с рабочей жидкостью.

(3) Замените фильтрующий элемент новым.

6-31
19) ЗА ЕНА ИЛ ТРО ЛЕ ЕНТА В САПУНЕ
БАКА С РАБОЧЕЙ ЖИДКОСТ Ю
Крышка сапуна
(1) Отверните крышку сапуна в верхней части бака с Гайка
рабочей жидкостью и сбросьте избыточное
давление, нажав на верхнюю часть сапуна. Колпачок сапуна

Фильтрующий
(2) Ослабьте гайку крепления воздушного сапуна и элемент
снимите колпачок.

(3) Выньте фильтрующий элемент.

(4) Замените фильтрующий элемент новым.

(5) Производите сборку в обратном порядке.


– Момент затяжки: 0,2-0,3 кгс м.

20) ЗА ЕНА КАРТРИДЖА ДРЕНАЖНО О


ИЛ ТРА

Очистите пыль и грязь вокруг фильтра и замените


фильтрующий элемент новым.

П
,
2/3 .
П 50
. Д
250 .
Бак с
рабочей
жидкостью

21) ЗА ЕНА ИЛ ТРА В ПИЛОТНОЙ ЛИНИИ

(1) Ослабьте гайку, расположенную на корпусе


фильтра

(2) Вытащите фильтрующий элемент и произведите


очистку корпуса фильтра.
A
C
C

P1
A
1

P2
A

P3
2

(3) Установите новый фильтрующий элемент и


A
3

A
4

затяните гайку в соответствии с заданным


A
5

моментом затяжки. T

П 50
. Д
250 .

6-32
22) ПРОВЕРКА УРОВНЯ АСЛА В РЕДУКТОРЕ
ПОВОРОТА

(1) Вытащите щуп и очистите его.

(2) Снова вставьте щуп.

(3) Вытащите щуп снова и определите уровень масла.


При недостаточном уровне масла долейте его.

23) ЗА ЕНА АСЛА В РЕДУКТОРЕ ОТОРА


ПОВОРОТНО О КРУ А
(1) Повысьте температуру масла в редукторе
поворотного круга путем вращения поворотной Пробка
платформы перед заменой масла в редукторе и наливного
отверстия
установите машину в положение парковки на
плоском участке.
(2) Ослабьте пробку сливного отверстия.
Пробка
(3) Производите слив масла в соответствующую сливного
емкость. отверстия
(4) Промойте сливную пробку и установите ее через
уплотнительную прокладку.
Залейте требуемый объем рекомендованного масла.
– Объем масла: 2,5 л

24) С АЗКА ПОД ИПНИКА ВЫХОДНО О


ВАЛА РЕДУКТОРА

(1) Снимите пробку воздушного канала.

(2) Снимите пробку наливного отверстия смазочного


масла и на это место установите фитинг смазки. Пробка
(3) Заполняйте масло NLGI 2 с помощью шприца для Пробка наливного
отверстия отверстия
смазки до тех пор, пока новое масло не начнет
воздушного
вытекать из отверстия воздушного канала. канала

П
1000 .
– Объем смазки: 0,35 л

25) С АЗКА ПОД ИПНИКА ПОВОРОТНО О


КРУ А

(1) Смазку производите через 3 фитинга.

С 50 .

6-33
26) ЗА ЕПЛЕНИЕ И ЕСТЕРНЯ ПОВОРОТНО О Крышка наливного
КРУ А отверстия

(1) У
Снимите нижнюю крышку нижней рамы.
Снимите сливную крышку нижней рамы.
Снимите крышку наливного отверстия верхней
рамы.
Передняя часть
Произведите полный поворот (на 360°) поворотной верхней рамы
платформы несколько раз.

(2) З
Установите сливную крышку.
Залейте новое масло.
Установите заливную крышку.
– Объем масла: 3,9 кг

Крышка
Верхняя часть сливного
нижней рамы отверстия

27) С АЗКА ДЖОЙСТИКА УПРАВЛЕНИЯ

Удалите все кожухи и при помощи шприца A B


произведите смазку консистентной смазкой
шарнирного соединения ( ) и движущихся частей
(В).

28) С АЗКА

(1) П
– Передний приводной вал: 3 точки смазки
– Задний приводной вал: 3 точки смазки

6-34
(2)
– Передний мост: 2 точки смазки

Поворотный
шарнир моста

(3) Т : 4 точки смазки

(4) А : 8 точек смазки

(5) О : 12 точек смазки

6-35
29) ИНЫ

(1) Д

Для увеличения срока службы шин очень важно


поддерживать в них оптимальное давление. Как
недостаточное, так и избыточное давление в
шинах также приводит к преждевременному их
износу.

(2) Р

С
Поднимите экскаватор при помощи домкрата так,
чтобы шина поднялась над уровнем земли.
Положите упоры под передние и задние колеса.
Слегка ослабьте все гайки крепления колеса с
помощью динамометрического ключа и снимите
шину.
Динамометрический ключ

У
анесите слой консистентной смазки на шпильку 8
крепления колеса и вверните винт. 6 1
Установите шины и слегка заверните гайку. Затем
опустите машину на землю и заверните гайку до 4 10
упора, как показано на рисунке.
9 3
– Момент затяжки: 62±3 кгс м.
2 5
7

Передний
И мост

Поскольку шины изнашиваются с разных


сторон в зависимости от их расположения,
регулярно изменяйте положение шин, как
показано на рисунке.

П
.

П
Задний
. мост
П
.

6-36
30) ПРОВЕРКА УРОВНЯ АСЛА В
БОРТОВО ПЛАНЕТАРНО РЕДУКТОРЕ

(1) Установите машину на плоский участок земли.


(2) Выньте пробку и проверьте уровень масла.
Л

.
(3) сли уровень масла ниже наливного отверстия,
долейте масла в планетарный редуктор.
(4) После проверки вставьте пробку.

31) ПРОВЕРКА УРОВНЯ АСЛА В ОСТАХ И


Е О ДОЛИВКА

(1) Установите машину на плоский участок земли.


(2) Откройте сапун моста с целью сброса
внутреннего давления воздуха.

(3) Снимите пробку и проверьте уровень масла.


сли уровень масла по заливному отверстию,
то он считается нормальным.
(4) сли уровень масла ниже наливного
отверстия, долейте масла в мосты.

П
.
П
,

6-37
Сапун
32) ЗА ЕНА АСЛА В ОСТАХ Сливная
пробка
(1) Установите емкость под сливное отверстие, чтобы Дифференциал
слить масло.
(2) Откройте сапун моста с целью сброса внутреннего
давления воздуха.
(3) С . Пробка
наливного
Отверните пробку контрольного (наливного) отверстия
отверстия, а затем отверните пробку сливного
Емкость для слива
отверстия для слива масла.
Очистите сливную пробку и установите ее обратно.
(4) С Планетарный редуктор
Отверните сливную пробку и слейте масло.
С
.

EL
LEV
OIL
Редуктор дифференциала
(5) Залейте масло в редуктор дифференциала и
планетарный редуктор.
Объем заливаемого масла:
Объем
Позиция
масла, л Планетарный редуктор
Редуктор дифференциала переднего
7,75
моста
Редуктор дифференциала заднего
8,4
моста OIL LEVEL

Планетарный бортовой редуктор (каждый) 1,2

(6) Заливайте масло до тех пор, пока оно не станет


вытекать через контрольные отверстия, после
чего установите пробки.
П
, Сапун
.
Е
, Сапун
.
33) ОЧИСТКА САПУНА ОСТА
(1) Удалите пыль и грязь вокруг сапуна.
(2) Снимите сапун и промойте его чистым маслом.

6-38
34) ПРОВЕРКА УРОВНЯ АСЛА В
ИДРОПЕРЕДАЧЕ И Е О ДОЛИВКА
(1) Установите машину на плоский участок земли.
(2) Откройте сапун гидропередачи для сброса
внутреннего давления воздуха.
(3) Снимите пробку и проверьте уровень масла. сли
уровень масла по заливному отверстию, то он Пробка
считается нормальным.
(4) сли уровень масла ниже наливного отверстия,
долейте масла в мосты. Сапун
П
,
.

35) ЗА ЕНА АСЛА В КОРОБКЕ ПЕРЕДАЧ


Установите емкость под сливное отверстие,
чтобы слить масло.
(1) Откройте сапун моста с целью сброса внутреннего
давления воздуха.
(2) Отверните пробку сливного отверстия для слива Сапун
масла.
Пробка
(3) Очистите сливную пробку и установите ее
обратно.
(4) Залейте масло в гидропередачу.
Емкость для слива
– Объем масла: 3,2 л
П
,
.

36) ОЧИСТКА САПУНА ИДРОПЕРЕДАЧИ


(1) Удалите пыль и грязь вокруг сапуна.
(2) Снимите сапун и промойте его чистым маслом.
Сапун

6-39
31) ЗА ЕНА КОВ А

К В
,

,
. П
,
, .
П
.
П
, В ,
В
.
(1) Опустите ковш на землю, как это показано на
рисунке справа.
(2) Установите рычаг безопасности в положение
блокировки (LOCK) и заглушите двигатель.
(3) Снимите стопорные болты (1) и гайки (2), а затем
выньте оси (3 и 4) и снимите ковш.
П
,
.
Е ,

.
П ,
, ,
B
. A

(4) Расположите рукоять вдоль отверстий ( ), а


рычажный механизм ковша вдоль отверстий (В),
затем смажьте их смазкой и установите оси (3, 4).

П
,
, Уплотнительное
. Ось кольцо
П
Гайка
.

(5) Установите стопорные болты (1) и гайки (2) для


каждой оси, а затем смажьте оси. Болт
Втулка Бобышка Ковш
рукояти

6-40
32) ЗА ЕНА ЗУБ ЕВ КОВ А

(1) С
Переходник
Проверьте величину износа, как показано на Наконечник зуба
рисунке и замените зубья до того, как начнется зуба
процесс износа переходника.

При чрезмерной эксплуатации, когда изношен


переходник зуба, замена зубьев может оказаться
невозможной.

(2) И

Удалите стержень посредством удара пробойником


или молотком, не допуская повреждения стопорной
шайбы.

Удалите пыль и грязь с поверхности зуба при Стержень Переходник


помощи ножа. зуба зуба
Стопорная
Установите стопорную шайбу в соответствующее Наконечник
шайба
положение, после чего присоедините наконечник зуба
зуба к переходнику.

Вставьте соединительный стержень до попадания


стопорной шайбы в ее канавку на стержень.
П
.
З

6-41
33) РЕ УЛИРОВКА ЗАЗОРА КОВ А

(1) Опустите ковш на землю, как это показано на


рисунке справа.

(2) Поверните поворотную платформу влево и


удерживайте бобышку рукояти в контакте с
ковшом.

(3) Установите рычаг безопасности в положение


блокировки (LOCK) и заглушите двигатель.

(4) Замерьте зазор между ковшом и бобышкой


рукояти. Эта величина является полным зазором.

(5) Р

Ослабьте болт 2 и снимите шайбу 3, пластину 1 и


прокладку 4.

Измените величину зазора с помощью


регулировочных прокладок.

Сборку деталей производите в порядке, обратном


процессу разборки.
Втулка Бобышка Ковш
– Момент затяжки: 29,6 ± 3,2 кгс м рукояти
– ормальный зазор: 0,5-1 мм

Е
,

,
,
.

6-42
34) С АЗКА СОЕДИНИТЕЛ НЫХ ОСЕЙ И
ВТУЛОК

(1) П
.
Производите подачу консистентной смазки через
пресс-масленки в соответствии с интервалами 1 3 4
смазки.

Описание Количество
точек смазки
1 Смазочный коллектор стрелы 5
2 Ось гидроцилиндра стрелы 2
62 5
3 Соединительная ось стрелы и 1
рукояти
4 Ось гидроцилиндра рукояти 1
(со стороны штока)
Ось гидроцилиндра ковша 2
(со стороны штока)
Рычажный механизм ковша 3
(управляющий шток)
5
Соединительная ось рукояти и 1
ковша
Соединительная ось рукояти и 1
рычажного механизма
6 Задний центральный подшипник 1
стрелы
У
.

(2) а вращающихся элементах рабочего оборудования


установлены грязесъемники с целью увеличения
смазочных интервалов.
П
.

Е ,

,
.

П
, .
Д Внешняя
сторона
.

6-43
7. ЛЕКТРОСИСТЕ А
1) ПРОВОДА, ДАТЧИКИ
Регулярно проверяйте состояние электропроводки и
датчиков. При обнаружении отсутствия контакта или
неисправностей произведите необходимые ремонтные
работы.

13036MI29

2) АККУ УЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ


(1) П
Проверьте уровень электролита в аккумуляторной
батарее. При необходимости долейте
дистиллированную воду до требуемого уровня.
Пробка
Промойте клеммы горячей водой при их загрязнении, а
затем покройте слоем смазки.
Н Верхний уровень
, . Нижний уровень
Б ,
.П 10-15 мм

Н
.
(2) П

О степени заряженности аккумуляторной батареи


можно судить по плотности электролита в ней.
Гравиметр
Проверяйте степень заряженности аккумулятора в (измеритель
соответствии с приведенной ниже таблицей. плотности)
Уровень
Температура электролита

Степень 20°С 10°С -10°С


заряженности Аккумулятор
100% 1,26 1,27 1,28
90% 1,24 1,25 1,26
80% 1,22 1,23 1,24
75% 1,21 1,22 1,23

(3) П

Сперва снимайте с аккумуляторной батареи провод,


идущий на "массу" (клемма "–"). При подсоединении
проводов массовый провод подсоединяйте в
последнюю очередь. "Масса" Реле
аккумулятора

6-44
3) ЗАПУСК ДВИ АТЕЛЯ С ПО О Ю
"ПРИКУРИВАНИЯ"
При запуске двигателя посредством "прикуривания"
придерживайтесь следующей последовательности Порядок подсоединения проводов
действий.
Красный провод
(1) П
И 3 2 1
,
.
Присоедините красный провод к положительным Машина с действующим Машина с
(новым) аккумулятором разряженным
клеммам разряженной и действующей аккумулятором
аккумуляторных батарей. Черный провод
К "массе" машины с 4
Присоедините черный провод к отрицательным разряженным аккумулятором
клеммам разряженной и действующей
аккумуляторных батарей. Порядок присоединения:
1 2 3 4
О
. П
.
(2) З
Запустите двигатель с помощью стартового
переключателя.
сли двигатель не завелся с первой попытки, S TA RT
повторите его запуск через 2 минуты.
ON
OFF
(3) С " "
Снимите черный провод.
Снимите красный провод, соединяющий
плюсовые (+) клеммы.
Дайте поработать двигателю на высоких оборотах Порядок отсоединения проводов
холостого хода до тех пор, пока генератор
полностью не зарядит разряженную Красный провод
аккумуляторную батарею.
3 2 1
П ,
. Н

. Машина с действующим Машина с


(новым) аккумулятором разряженным
аккумулятором
П Черный провод
. К "массе" машины с 4
У . разряженным аккумулятором
Н Порядок отсоединения:
4 3 2 1
.
Н
(+) (-)
" ",
.

6-45
(4) С
Перед началом сварочных работ проведите
следующие действия.
Заглушите двигатель, переведите стартовый
переключатель в положение В К (OFF) и
вытащите ключ из него.
Снимите «массовый» (клемма –) провод с
аккумуляторной батареи и отведите его в сторону
для предотвращения короткого замыкания.
Отсоедините проводку от генератора.

.
В

6-46
8. КОНДИ ИОНЕР И ОТОПИТЕЛ

1) ОЧИСТКА И ЗА ЕНА ВНЕ НЕ О


ИЛ ТРА
Внешний
П фильтр
.
(1) Рычагом регулировки отодвиньте сиденье и
пульт управления в соответствии со стрелкой на
рисунке.

Рычаг регулировки

(2) Выньте внешний фильтр.


П ,
.

Снаружи

A IR F LOW
Внутри

(3) Очистите фильтр потоком сжатого воздуха под


давлением не более 2 атмосферы.
Внутри
П
. Снаружи
Сжатый
(4) После очистки проверьте состояние фильтра. воздух
сли он имеет повреждения или сильно не более
загрязнен, фильтр замените новым. 2 атмосфер

2) ОЧИСТКА И ЗА ЕНА ВНУТРЕННЕ О


ИЛ ТРА
П
.
(1) Рычагом регулировки отодвиньте сиденье и
пульт управления в соответствии со стрелкой на
рисунке.

Рычаг регулировки Внутренний


фильтр

6-47
(2) Снимите внутренний фильтр.

(3) Очистите внутренний фильтр потоком сжатого


воздуха под давлением не более 2 атмосфер или
промойте его водой.
П
.
В . Сжатый
(4) После очистки проверьте состояние фильтра. воздух
не более
сли он имеет повреждения или сильно 2 атмосфер
загрязнен, фильтр замените новым.

3) ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ


ПОЛ ЗОВАНИИ КОНДИ ИОНЕРО
В .
(1) При использовании кондиционера в течение
длительного времени открывайте окно через
каждый час.
(2) Старайтесь не переохладить кабину.
(3) Кабина считается нормально
кондиционированной, если оператор чувствует
прохладу попадая в кабину с улицы
(температура воздуха в кабине должна быть на 5
градусов ниже температуры окружающего
воздуха).
(4) При кондиционировании изменяйте направление
потоков воздуха.
4) СЕЗОННАЯ ПРОВЕРКА
Обратитесь в сервисный центр с целью пополнения
охлаждающей жидкости в кондиционере или
проведения других видов обслуживания
кондиционера, чтобы не ухудшилась эффективность
его работы.
5) ВНЕСЕЗОННАЯ ПРОВЕРКА
(5) Включайте кондиционер 2-3 раза в месяц на
несколько минут с целью сохранения масляной
пленки в компрессоре.

6-48
7. РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. ДВИ АТЕЛ
астоящее руководство не может осветить все возможные неисправности, однако в нем
описаны наиболее часто встречающиеся из них, а также методы их устранения.

Н С
ампа низкого давления - Долить масла до требуемого уровня
масла в двигателе не гаснет - Заменить картридж масляного фильтра
после запуска двигателя. - Проверить утечки масла из шланга и соединений
- Заменить датчик
Из верхней части радиатора - Долейте охлаждающую жидкость и проверьте систему
(клапан давления) выходит охлаждения на наличие утечек
пар. Контрольная лампа - Отрегулируйте натяжение ремня вентилятора
недостаточного уровня - Промойте систему охлаждения изнутри
охлаждающей жидкости - Очистите или отремонтируйте ребра радиатора
горит. - Проверьте термостат
- Проверьте датчик температуры охлаждающей жидкости
двигателя
- Плотно затяните крышку радиатора или замените прокладку
под ней.
- Замените датчик
При повороте стартера - Залейте топливо
двигатель не запускается - Проведите ремонт мест подсоса воздуха в топливную систему
- Проверьте топливный насос или форсунки
- Проверьте зазор в клапанах
- Проверьте компрессию в цилиндрах
Выхлопные газы белого или - Отрегулируйте количество топлива
синего цвета - Залейте соответствующее топливо
Выхлопные газы - Очистите или замените элемент воздушного фильтра
периодически имеют черный - Проверьте жиклеры
цвет - Проверьте компрессию в цилиндрах
- Очистите или замените устройство турбонаддува
ум нормальной работы
- Проверьте жиклеры
двигателя самопроизвольно
изменяется на чихающий.
еобычный шум в камере - Проверьте марку топлива на соответствие
сгорания или механические - Проверьте, нет ли перегрева
шумы - Проверьте глушитель
- Отрегулируйте зазор в клапанах

7-1
2. ЛЕКТРОСИСТЕ А

Н С
Показания вольтметра - Проверьте электропроводку на предмет отсутствия
нестабильны, хотя двигатель контактов или короткого замыкания
работает на постоянных оборотах. - Отрегулируйте натяжение ремня вентилятора
ампы не горят ярко даже при
работе двигателя на высоких
оборотах.
ампы мигают при работе
двигателя.
Показания вольтметра не - Проверьте генератор
изменяются при увеличении частоты - Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
вращения двигателя

Генератор издает необычный шум - Проверьте генератор


Стартер не проворачивается при - Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
повороте ключа в положение ВК - Зарядите аккумуляторную батарею
(ON) - Проверьте стартер
- Проверьте реле безопасности
Периодически нарушается контакт - Зарядите аккумуляторную батарею
в зацеплении стартера перед - Проверьте реле безопасности
запуском двигателя
Стартер очень слабо проворачивает - Зарядите аккумуляторную батарею
двигатель - Проверьте стартер
Происходит расцепление стартера - Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
до того, как двигатель запустится - Зарядите аккумулятор
ампа нагрева двигателя не - Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
загорается - Проверьте датчик
ампа низкого давления масла в - Проверьте датчик
двигателе не горит при - Проверьте выключатель лампы давления масла
неработающем двигателе и
нахождении ключа зажигания в
положении ВК (ON)
Контрольная лампа разрядки - Проверьте датчик
аккумулятора не загорается при - Проверьте и устраните неисправности в электропроводке
неработающем двигателе и
нахождении ключа зажигания в
положении ВК (ON)

7-2
3. ДРУ ИЕ НЕИСПРАВНОСТИ

Н С
Ковш либо поднимается слишком - Добавьте рабочей жидкости до требуемого уровня
медленно, либо не поднимается
вообще
Слишком малая скорость - Добавьте рабочей жидкости до требуемого уровня
передвижения, вращения
поворотного круга, перемещения
стрелы, рукояти и ковша
асос издает необычный шум - Очистите фильтрующий элемент гидробака
Избыточное повышение - Очистите маслоохладитель
температуры рабочей жидкости - Отрегулируйте натяжение ремня вентилятора
- Добавьте рабочей жидкости до требуемого уровня

7-3
SECTION 3 HYDRAULIC SYSTEM
GROUP 1 HYDRAULIC CIRCUIT

1 Main pump
dr5 52 2 Main control valve
E 34
35 51 36 33 3 Swing motor
4 Travel motor
dr8
4 46 47 46 47
22 MA MB
5 RCV lever-LH
49 49 6 RCV lever-RH
14 15 V2 Pi1 E
X 7 RCV pedal
49
G1 8 Turning joint
M1
T 9 Transmission control valve
Pi1
13 T(dr6)
V2 10 Steering valve
T
11 Shuttle valve
P2 P1 dr7
P 12 Locking valve
12 53 54
13 Transmission
14 Front axle
Pn2 Rs Pn1
A(fw) S B(bw) 15 Rear axle
C6 2 16 Brake supply valve
D6 Pc6 17 Accumulator
18 Accumulator
57 Pd6 19 Accumulator
8 56 11 63 B5
20 Terminal
Y C5 62 A5
Pb5
21 RCV dozer
D5 Pc5
Pd5 Pa5 22 Oscillating cylinder
dr2 23 Check valve
dr16
TM1 TM2

B4
24 Check valve
C4
18 AC1 P2 P1 25 Oil cooler
19 D4 DR3
A B Pc41 Pb4
ACC1GP ACC1 ACC2 38 Pc40 26 Strainer
10 BR2
Pd40
41 9 40 BR1 Pa4 27 Bypass valve
42 Pc42
V3
28 Return filter
AC1GP

ACGP Pc3
29 Spin filter
Pb3
DR2
TP
Pa21 30 Air breather
16 Pd41
CT4
CT2
43 31 Hydraulic tank
B2
CT1 C2 32 Line filter
Pb21 A2
D2 33 Boom cylinder-LH
CT3 dr9 dr10 DR1 Pb20
Pc2
P P1 T3 PGP P T4 (TGP) Pd2 Pa20 34 Boom cylinder-RH
T2 3
sh 35 Arm cylinder
C1 B1 36 Bucket cylinder
pg D1 A1
Pc1 Pb1 37 Last gaurd filter
Pd1 Pa1
dr4 38 Brake valve
DR0 39 Pressure switch
P0
T1 40 Pressure switch
Ai

7 21 39 41 Pressure switch
Pu
TRAVEL DOZER OUTRIGGER SWING ARM 5 6 BUCKET BOOM 42 Pressure switch
B(ccw)
43 Pressure switch
A(cw) Mu
44 5-Cartridge valve
A1 A2
61 59 45 2-Cartridge valve
55 46 Outrigger cylinder-LH
(1) (3) (2) (4) (3) (1) (2) (4) 58 60
37 37 60 47 Outrigger cylinder-RH
sh
B
48 Gear pump
Pn2 Pn1
A B D E G F H J C
45 24 Pm1 Pm2 49 Safety lock valve
Pc6 Pd6 Pd5 Pc5 1
20 Pd2 Pc2 Pd40 Pc40 Pa5 Pb5 Pa20 Pb20
DR#,dr#,T4 51 2 Pcs boom cylinder
23
52 Safety lock valve
25 53 Shut off valve
P1
T2,T3,T4 30 E/G 54 Pressure switch
Pc1 Pu 17
Pm1 Pm2 44 dr1 55 Option pedal
dr1~dr4
P5
31 28 27 B1 56 Pressure switch
P4 P1
PO(MCV) P2
57 Selector valve
P3
P6 pg(S/Motor) 26 58 Accumulator
P2 29
T5 P1 59 Accumulator
48
60 Stop valve
S2 S1 B3 A3
32 61 Selector valve
62 Port relief valve
63 Port relief valve
14W73HC01A

3-1
GROUP 2 ELECTRICAL CIRCUIT

5W 113
112 3R

110 3L R 86 AC COMP
POWER RY
(24L1-05100) FUSE BOX (24L1-05100)
R/DRYER HORN
HORN RY

1
2
3
4
5
6
7
8
9
(11N6-90060) (24L1-05100)

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
85
86

85
86
20A
5A
5A
20A
5A
10A
10A
10A
10A
10A
5A
5A
20A
10A
10A
10A
10A
10A
20A
10A
10A
10A
5A
10A
10A
30A WARMER
10A
10A
30
WORK LAMP

30
Pa
85
86
21N6-20211

87a 87
112
115

1
2
1
2

87a 87
30
DO-5

2
1

30
87a

86
85
87
HARNESS FRAME 11E GY/W

87a 87
3R

30
87a
CN-25

86
85
3R

87
5W 113
5W 114

CR-7
2

CR-35
(21N5-10050)

CN-29
BATTERY

CN-20
96A V WORKLAMP RY

(21N5-10060)

B
G
B
FUEL PUMP 21E6-20270

30
87a

86
85
87
1 21E4-0011 DIODE DIODE DIODE

1
2
1
2

CR-2

G
G
21N6-20300 21EA-50550

W
R
3L
B
2
1

CL-5
21EA-50550 21EA-50550

L
L
V/W
G
CL-6
2
1
DIODE 60R 60B 60B

FUEL FILLER P/P,FUEL

CPU

CPU B+
START,STOP

AC BLOWER
CASSETTE RADIO
CIGAR LIGHTER

SWITCH PANEL
ILLUMINATION
ILLUMINATION

TURN LAMP
CLUSTER
WIPER MOTOR
BEACON LAMP

START KEY
ROOM LAMP
AC& HEATER
CONVERTOR
HEAD LAMP
WORK LAMP
CABIN LAMP
AC& HEATER
HORN
TRAVEL
SAFETY SOL
SOLENOID 1
SOLENOID 2

CN-36
WIPER+
M

1
CN-22

B
CN-60

V
B
V

23

4A
4E
CN-95

23A
11A

G73
G72

119
77
R

21N4-01320

8A
84
110
G32
M BREAKER SOL.

21N4-01311

119
2

118
4

2RW
GY

W
Y
2R
R
G/W
BR
V
BR
GY
L
GY
GY/W
Y
GY
R
Y
2L
BR
GY
W
Y
R/W
OR
B/OR
R
R
31N6-91230

2
2
2

10 BR
10A BR
23 G
13 Y
96 V

1
1
1

1
2
2A
1A
1 12V X 2

DO-3
DO-2
DO-1
MASTER SW
FUSIBLE LINK 21L7-10500

1
4

2
3
WASHER P/P

8
1
2
NO. DESTINATION CN-11

76
59

79
75
11
98
99
78
25
15
91
82
95
17
18
93
12
4
10
14
7
16
6
3
19
2
1
CR-3
CN-61
B G11 (21EG-30630)

114
115
1 AC CONTROLLER GND 1 NUMBERPLATE

2
1
G
B
G
W
G
V
2B

2
G22

1
LAMP

CN-66
2 BLOWER MOTOR GND 2
2L 4 21EK-10160

B
V
B
3 AC 24V 3

B/OR
9E
9A

G84
21A

HARNESS BOOM : 21N4-10040


2R 75

9
85

B
GY
4 AC CONTROLLER B+ 4 CR-1

92 OR/W
18 GY
1F R
120 V
2RW 76

2
1
5 AC CONTROLLER B+ 5 9

G83
19E
G 77 G

CN-12
1
2
6 AC COMP 6

111
G64
G85 B

CL-21
TO:STARTER "B" TERM.
7 AC CONDENSOR FAN 7
R 2A

V
B
8 ILLUMINATION 8
BATT RY

B
R
AIR-CON 21E5-0003

G71
120
NO. CN-10

1H
DESTINATION

G51
V 78
1 CASSETTE RADIO 24V 1
R 2
2 ILLUMINATION 2
3 NC 3
2B G21
4 GND 4
5 NC 5
Y 79
6 CASSETTE&ROOM LAMP B+ 6
7 NC 7
B G12
8 CASSETTE GND 8
9 NC 9
G 80
10 BEACON LAMP 10
OR 116
11 CABIN LIGHT 11
12 NC 12

CABIN HARNESS
NO. DESTINATION CN-9
B G27
1 HORN SW 1
Y 13A
2 HORN SW 2
3 NC 3
BR 89
4 INT. SIG 4
B 27A
5 ACCEL DIAL(-) 5 CD-38
W 46
6 ACCEL DIAL(SIG) 6
G/OR 28A 2 Pa
7 ACCEL DIAL(+) 7
1
8 SPARE SW 8
CN-131 WORKING BRAKE PS
107 L/OR L/OR 1
CN-8 1
G3 B B 2 CD-4
1 SPARE SW 1 2
20 GY GY 3
2 SPARE SW 2 3 2 Pa
Y 12 12A Y Y 4
3 BEACON LAMP 24V 3 4 1
G 80
4 BEACON LAMP SIG 4
OR 3E STOP LAMP PS
5 BRAKER SW 24V 5
GY 111
6 BRAKER SIG 6
7 SPARE SW 7
8 SPARE SW 8
BR 83
9 START KEY (START SIG) 9
R 84
10 START KEY (ACC) 10
V 85
11 START KEY (BR) 11
W 8
12 START KEY (COM) 12
CN-140
CN-7 94 Y
R 86 2
1 ILLUMINATION 1 G65 B
V 87 1
2 HEAD LIHGT SIG 2
W 88
3 WIPER DRIVE SIG 3 QUICK COUPLING
BR 65 34EA-91720
4 Pre-Heat 4
L 91
5 SW PANEL 24V 5
OR 116
6 CABIN LIGHT SIG 6 CN-96B
GY 18A G36 B
7 ILLUMINATION 7 2
Y 17A
8 HEAD LIHGT 24V 8
L 90 CN-96A
9 WASHER SIG 9
B G28 24A OR/W
10 GND 10 1
OR/W 92
11 WORK LAMP SIG 11 CR-5
R 93 83 BR
12 CABIN LIGHT 24V 12 30
102 V/W 87a 87 85
13 NC 13 86
81 B/OR
14 NC 14 87
24 OR/W
15 NC 15 85
30 86
87a
RH CONSOL ANTI-RESTART
24L1-05100
NO. DESTINATION CN-6
OR 3A
1 QUICK COUPLING SW 24V 1
Y 94 CR-36
2 QUICK COUPLING SW SIG 2
L/W 52 19 B/OR
3 OVERLOAD SW 3 30
G 106 19A B/OR 87a 87 85
4 OVERLOAD SW 4 86 CD-8
GY/W 95 117 V 5 B
5 WIPER MOTOR 24V 5 87 1 C˚
B G26 58 G/OR 6 G
6 GND 6 85 2
GY 14A 30 86
7 CIGARLIGHTER 24V 7 87a
R 1E WATER TEMP SENDOR
8 CIGARLIGHTER ILL. 8 PRE-HEAT 21EN-40100
W 88 24L1-05100
9 WIPER DRIVE SIG 9
BR 89 CN-45
10 INT. SIG 10 CR-23
V 96 CN-3
11 WASHER PUMP 11 G52 B B 1 1 B M
1 1 M
12 NC 12 81 GY GY 2 2 GY
2 2
21 W W 3
CN-5 3
L 117 V V 4 START RY. B+
90 4 FROM BATT.RY
1 WASHER SIG 1 B
70 B 5 21N6-30120
2 5 STARTER
2 NC 53 G G 6
BR 99 6
3 CLUSTER 24V 3
R 11 7 CN-74
4 WIPER MOTOR CONT. 4 7 8W
GY 15 8 HARNESS ENG.FRONT +B
5 CONVERTOR 24V 5 G
W/OR 57
6 HOUR METER SIG 6 3 W 3 ~
OR 15A I
7 HOUR METER 24V 7 U
SH 31E DNG
8 SHIELD 8
B 122
9 CLUSTER GND 9 ALT.
Y 68 21E6-40030
10 CLUSTER SERIAL+ (RX) 10
L 69 CR-24
11 CLUSTER SERIAL- (TX) 11 CD-31 8
15R
12 NC 4 V
12 52 L/W
V/OR 97 2 Pa
13 FLASER(L) 13 G74 B 15R
1
14 NC 14
G/W 98
15 FLASHER(B) 15 OVERLOAD PS PRE-HEAT RY Pre-heater