Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
обслуживанию
Hägglunds CA
Радиально-поршневой гидромотор
Оглавление
1 О данной документации ............................................................................ 5
1.1 Содержание данной документации .............................................................. 5
1.2 Обязательная и дополнительная документация .......................................... 5
1.3 Представление информации ........................................................................ 5
1.3.1 Сообщения о безопасности ......................................................................... 6
1.3.2 Символы ....................................................................................................... 6
2 Правила техники безопасности ................................................................. 7
2.1 Общие сведения ........................................................................................... 7
2.2 Предусмотренное использование ................................................................ 7
2.3 Ненадлежащее использование ..................................................................... 7
2.4 Квалификация персонала ............................................................................. 8
2.5 Общие правила техники безопасности ........................................................ 8
2.6 Сообщения о безопасности, связанные с изделием и технологиями ......... 9
2.7 Средства индивидуальной защиты (СИЗ) .................................................. 10
3 О повреждении собственности и изделий ...................................................... 11
4 Объем поставки ....................................................................................... 13
5 Об этом изделии ...................................................................................... 13
5.1 Описание работы ........................................................................................ 13
5.2 Описание изделия ...................................................................................... 13
5.3 Паспортная табличка .................................................................................. 14
6 Транспортировка и хранение .................................................................. 15
6.1 Транспортировка изделия .......................................................................... 15
6.1.1 Способы подъема ....................................................................................... 15
6.1.2 Подъем мотора и принадлежностей ........................................................... 16
6.2 Хранение изделия ...................................................................................... 19
6.2.1 Установка мотора на ровной поверхности ................................................. 19
6.2.2 Хранение в течение длительных периодов или в неотапливаемом помещении . 20
6.2.3 Хранение во время технического обслуживания ...................................... 21
7 Монтаж ..................................................................................................... 21
7.1 Распаковка .................................................................................................. 21
7.2 Условия монтажа ........................................................................................ 22
7.2.1 Мотор, оснащенный полым валом со шлицами ....................................... 22
7.2.2 Соединение мотора, оснащенного муфтой, с бесшлицевым валом ........ 22
7.3 Необходимые инструменты ........................................................................ 23
7.3.1 Оправка для мотора CA .............................................................................. 23
7.4 Монтаж изделия .......................................................................................... 24
7.4.1 Установка моментного рычага на мотор .................................................... 25
7.4.2 Установка моментного рычага с одним плечом ......................................... 27
7.4.3 Установка моментного рычага с двумя плечами ....................................... 32
7.4.4 Монтаж мотора, оснащенного муфтой ...................................................... 37
7.4.5 Монтаж мотора, оснащенного полым валом со шлицами ......................... 44
7.4.6 Монтаж мотора с тормозом ........................................................................ 47
7.4.7 Тормоза MDA .............................................................................................. 49
7.4.8 MDA 5, MDA 7 и MDA 10 ............................................................................. 50
7.4.9 MDA 14 и MDA 21 ........................................................................................ 52
7.4.10 Дренаж и удаление воздуха из мотора ...................................................... 56
7.4.11 Промывка ................................................................................................... 58
7.4.12 Гидравлические соединения ...................................................................... 59
7.4.13 Направление вращения вала мотора ......................................................... 60
8 Ввод в эксплуатацию ............................................................................... 61
8.1 Ввод в эксплуатацию .................................................................................. 61
8.1.1 Заливка рабочей жидкости ........................................................................ 61
8.1.2 Пуск подачи гидравлической жидкости ..................................................... 62
8.2 Повторный ввод в эксплуатацию после перерыва в эксплуатации ........... 62
9 Эксплуатация ........................................................................................... 62
10 Техническое обслуживание и ремонт ..................................................... 63
10.1 Очистка и технический уход ....................................................................... 63
10.2 Проверки .................................................................................................... 64
10.2.1 Проверка рабочей жидкости ..................................................................... 64
10.3 План технического обслуживания .............................................................. 66
10.4 Техническое обслуживание ........................................................................ 67
10.4.1 Техническое обслуживание фильтров ........................................................ 67
10.4.2 Техническое обслуживание рабочей жидкости .......................................... 67
10.5 Ремонт ......................................................................................................... 68
10.6 Запасные части ........................................................................................... 68
11 Демонтаж и замена компонентов ........................................................... 68
11.1 Необходимые инструменты ........................................................................ 68
11.2 Подготовка к удалению ............................................................................... 68
11.3 Демонтаж мотора ....................................................................................... 69
11.4 Подготовка компонентов для хранения или дальнейшего использования . 71
12 Утилизация ............................................................................................... 72
12.1 Защита окружающей среды ....................................................................... 72
13 Изменения и дополнения конструкции .................................................. 72
14 Устранение неисправностей ................................................................... 73
15 Технические данные ............................................................................... 74
15.1 Технические данные моторов Hägglunds CA .............................................. 74
15.1.1 Рабочие жидкости ....................................................................................... 74
1 О данной документации
1.1 СОДЕРЖАНИЕ ДАННОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
Данная документация содержит сведения о радиально-поршневом гидромоторе
Hägglunds CA и предназначена для изготовителей машин и систем,
пользователей и инженеров по обслуживанию.
СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО
Тип и источник риска
Последствия в случае пренебрежения
▶▶ Меры предосторожности
▶▶ <список>
1.3.2 Символы
Следующие символы обозначают уведомления, которые не связаны с
безопасностью, но улучшают понимание документации.
Табл. 3. Значение символов
Символ Значение
Если эта информация не соблюдается, невозможно обеспечить оптимальное
использование или оптимальную эксплуатацию изделия.
1. Пронумерованные указания:
Номер указывает, что необходимо последовательно выполнить различные шаги.
2.
3.
Центр тяжести
Данное обозначение на упаковке оборудования указывает, где находится его
центр тяжести.
ОПАСНОСТЬ
Опасность из-за слишком высокого давления
Опасность для жизни, риск получения травм и повреждения оборудования.
Эксплуатация гидромотора под давлением, превышающим максимальное допустимое,
может привести к взрывному разрушению его компонентов и выбросу рабочей жидкости
под высоким давлением.
▶▶ Запрещается превышать максимальное допустимое давление рабочей жидкости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выход масляного тумана
Опасность взрыва, возгорания, опасность для здоровья персонала и загрязнения
окружающей среды.
▶▶ Устраните давление в оборудовании или системе и ликвидируйте утечку.
▶▶ Запрещается подносить к гидромотору источники открытого огня и иные источники
возгорания.
▶▶ Если гидромотор необходимо разместить вблизи источника возгорания или мощного
источника тепла, следует предусмотреть перегородку, исключающую возможность
возгорания при утечке рабочей жидкости, а также предотвращающую преждевременное
старение материала шлангов.
ВНИМАНИЕ!
Высокий уровень шума при работе
Опасность ухудшения и потери слуха.
▶▶ Уровень шума при работе гидромоторов Hägglunds зависит от скорости вращения,
рабочего давления и условий монтажа.
▶▶ Всегда используйте средства защиты органов слуха возле работающего мотора
Hägglunds.
3 О повреждении собственности
и изделий
ЗАМЕЧАНИЕ
Опасности из-за ненадлежащего обращения
Изделие может быть повреждено.
▶▶ Не подвергайте изделие неразрешенным механическим нагрузкам.
▶▶ Никогда не используйте изделие в качестве опоры для рук или ног.
▶▶ Запрещается ставить и класть на изделие какие-либо предметы.
▶▶ Запрещается подвергать ударам мотор Hägglunds, любой из его компонентов и любые его
принадлежности.
▶▶ Запрещается ставить и класть мотор Hägglunds в положения с опорой на приводной вал или
арматуру.
▶▶ Запрещается подвергать ударам арматуру (например, датчики и клапаны).
▶▶ Запрещается подвергать ударам уплотнительные поверхности (в частности, каналы рабочих
трубопроводов).
▶▶ Защитные крышки мотора Hägglunds следует снимать непосредственно перед подключением
трубопроводов.
▶▶ Обеспечьте отсутствие электростатического заряда в электронике (например, для окраски).
ЗАМЕЧАНИЕ
Загрязнение рабочей жидкости
Чистота рабочей жидкости сильно влияет на чистоту и срок службы гидравлической
системы. Загрязнение рабочей жидкости может стать причиной преждевременного
износа и неисправностей.
▶▶ Убедитесь в том, что место монтажа полностью очищено от пыли и мусора, такого
как металлическая стружка и застывшие капли металла, оставшиеся после
сварочных работ; это предотвратит попадание посторонних частиц в гидравлические
трубопроводы, износ изделия и возникновение неисправностей. Все работы по
монтажу гидромотора должны проводиться в чистоте.
▶▶ Запрещается использовать загрязненные каналы и гидравлические трубопроводы,
а также загрязненное съемное оборудование (в частности, измерительное).
▶▶ Во избежание загрязнения каналов они должны быть закрыты заглушками.
▶▶ Перед вводом изделия в эксплуатацию следует убедиться в том, что все
гидравлические соединения надежно затянуты и все уплотнения соединений и
заглушки установлены надлежащим образом. Это предотвратит утечки рабочей
жидкости и попадание внутрь корпуса изделия жидких и твердых загрязнений.
▶▶ При заполнении оборудования рабочей жидкостью используйте подходящую
фильтрующую систему, чтобы фильтровать рабочую жидкость и уменьшить количество
попадающих в гидравлическую систему твердых загрязнений и воды.
Ненадлежащая чистка
Изделие может быть повреждено.
▶▶ Все открытые отверстия оборудования необходимо закрыть подходящими заглушками,
чтобы предотвратить попадание загрязнений в гидравлическую систему.
▶▶ Категорически запрещается использовать растворители и агрессивные моющие
средства. Для очистки мотора Hägglunds следует использовать только воду и при
необходимости мягкие моющие средства.
▶▶ Не направляйте струю воды под давлением на чувствительные компоненты
оборудования, такие как уплотнение вала, электрические разъемы и компоненты.
▶▶ Используйте для чистки безворсовую ветошь.
4 Объем поставки
В объем поставки включен мотор Hägglunds CA, соответствующий формуляру подтверждения
заказа.
5 Об этом изделии
5.1 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Hägglunds CA – это радиально-поршневой гидромотор, который превращает энергию
потока жидкости в механическое вращение. Технические данные, условия эксплуатации
и предельные рабочие значения определенного мотора CA приведены в перечне его
технических характеристик и формуляре подтверждения заказа.
1. Статорное кольцо
2. Кулачковый ролик 1 11
3. Поршень 2
3
4. Стяжная дисковая
муфта 4
5. Блок цилиндров /
12
полый вал
6. Блок цилиндров / 5
шлицы
7. Крышка корпуса 6
8. Pоликовый подшипник
9. Соединительный блок 8 12
9
10. Распределитель
11. Комбинированный
7
радиально-упорный
10
подшипник
12. Компенсационное
кольцо a
DD00104796
1. Тип продукта 4
2. Серийный номер
3. Масса
4. Изготовитель 1
5. Максимальное
давление 2 5
6 Транспортировка и хранение
6.1 ТРАНСПОРТИРОВКА ИЗДЕЛИЯ
ОПАСНОСТЬ
Опасность при транспортировке и подъеме моторов Hägglunds, обусловленная
большой массой
Опасность смерти, травмы, в т.ч. тяжелой, а также повреждения оборудования.
▶▶ Убедитесь в правильности установки подъемного устройства.
▶▶ Не стойте под висящим грузом.
▶▶ Перед началом любых такелажных работ необходимо определить центр тяжести груза.
DD00104797 DD00104798
DD00104799
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Стяжная дисковая муфта может соскользнуть с мотора и упасть.
Опасность смерти, травмы, в т.ч. тяжелой, а также повреждения оборудования.
▶▶ Перед подъемом мотора в вертикальное положение демонтируйте стяжную
дисковую муфту.
DD00104800
Перед установкой
рым-болтов
необходимо
демонтировать
концевую
крышку и винты.
CA 50 – CA 210
DD00104801 DD00104802
CA 50 и CA 70 CA 100 – CA 210
DD00104804 DD00104805
10˚ max
DD00104807
DD00104808
DD00104809 DD00100400
ОПАСНОСТЬ
Незакрепленный мотор может упасть.
Опасность для жизни, риск получения травм и повреждения оборудования.
▶▶ Во время хранения или заливки рабочей жидкости мотор должен быть
закреплен для предотвращения падения.
ЗАМЕЧАНИЕ
Неправильное размещение мотора
Опасность повреждения оборудования.
▶▶ Во время хранения, когда вал расположен вертикально, мотор всегда
необходимо располагать так, чтобы полый вал смотрел вниз.
▶▶ Также рекомендуется предусмотреть опоры для монтажной поверхности мотора,
см. Рис. 11.
DD00104811 DD00104812
A) Установка с B) Установка с
горизонтальным вертикальным
положением вала положением вала
Опора
ЗАМЕЧАНИЕ
Недостаточная чистота
Опасность повреждения оборудования.
▶▶ Обратите особое внимание на то, чтобы не допустить попадания в мотор загрязняющих частиц.
A1 C1
D1
Крышка
DD00104813
7 Монтаж
7.1 РАСПАКОВКА
ВНИМАНИЕ
Опасность из-за возможного выпадения частей
Если упаковка открывается неправильно, части могут выпасть и получить
повреждения или даже вызвать появление травм.
▶▶ Расположите упаковку на ровной твердой поверхности.
▶▶ Открывайте упаковку только сверху.
▶▶ Снимите упаковку с мотора Hägglunds.
▶▶ Проверьте отсутствие транспортных повреждений мотора Hägglunds и его
комплектность, см. главу 4: Объем поставки.
▶▶ Утилизируйте упаковку с соблюдением экологических требований, действующих
в вашей стране.
Оправка 1
Приводной вал
2
3
4
Оправка
1. Соединительный стержень
2. Уплотнительное кольцо
3. Шайба
4. Гайка
DD00100406, DD00104814
ОПАСНОСТЬ
Опасность из-за подвешенных грузов
Опасность гибели, травмирования и повреждения оборудования. Неправильная
транспортировка может вызвать падение мотора Hägglunds и травмирование персонала,
в частности, переломы и раздробление костей, а также повреждение изделия.
▶▶ Перед началом работ убедитесь в том, что вилочный погрузчик или подъемное устройство
обладают достаточной грузоподъемностью.
▶▶ Категорически запрещается стоять, а также располагать руки под висящим грузом.
▶▶ Обеспечьте устойчивое положение вашего тела во время транспортировки.
▶▶ Используйте СИЗ (например, защитные очки, защитные перчатки, подходящую рабочую
одежду, защитную обувь).
▶▶ Подъемный механизм, используемый при транспортировке, хранении, монтаже, демонтаже
и ремонте изделия, должен иметь подходящую конструкцию и подходящие рабочие
характеристики. Перед отсоединением изделия от подъемного механизма следует убедиться
в том, что оно надлежащим образом закреплено.
▶▶ Перед началом работ необходимо убедиться в том, что используемые такелажные ленты
расположены надлежащим образом.
▶▶ Соблюдайте местные федеральные законы и регламенты, касающиеся выполнения работ,
охраны труда и здоровья, а также транспортировки.
ВНИМАНИЕ!
Опасность вследствие наличия в моторе находящейся под давлением рабочей
жидкости из-за изменений температуры
Опасность для здоровья персонала и загрязнения окружающей среды.
▶▶ Будьте осторожны, открывая заглушки.
▶▶ Используйте СИЗ (например, защитные очки, защитные перчатки).
ЗАМЕЧАНИЕ
Выбросы и пролитие рабочей жидкости
Выбросы и пролитие рабочей жидкости могут стать причиной загрязнения окружающей
среды, в частности, грунтовых вод.
▶▶ Перед началом заполнения гидромотора рабочей жидкостью и слива рабочей жидкости из
гидромотора под ним в обязательном порядке необходимо установить глубокий поддон.
▶▶ В случае пролития рабочей жидкости необходимо собрать ее с помощью сорбентов.
▶▶ Следуйте информации, приведенной в паспорте безопасности рабочей жидкости и
спецификациях, предоставленных изготовителем системы.
ЗАМЕЧАНИЕ
Неавторизованное изменение компонента
Опасность повреждения оборудования.
▶▶ Запрещается производить на моментном рычаге сварку, сверление, шлифовку
или иные подобные работы без согласования с компанией Bosch Rexroth.
DD00104815
Рис. 14. Монтаж моментного рычага с одним плечом TC A 0050 и TC A 0070 для CA 50 и CA 70
DD00104819
Рис. 15. Монтаж моментного рычага с одним плечом TC A 0100 – TC A 0210 для CA 100 – CA 210
DD00104821
Рис. 16. Монтаж моментного рычага с двумя плечами DTCA 0050 – DTCA 0210 для CA 50 – CA 210
Установленный на
моментном рычаге мотор,
оснащенный полым валом
со шлицами
Набор для
монтажа
Рис. 17. Монтаж с использованием моментного рычага с одним Рис. 18. Монтаж с использованием моментного рычага с одним
плечом для вала со шлицами плечом для бесшлицевого вала
DD00104824
ОПАСНОСТЬ
Шарнирное соединение вращается вместе с мотором. DD00058224
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нагрев материала (сварка)
Опасность возгорания, опасность для здоровья, опасность повреждения
оборудования и загрязнения окружающей среды.
▶▶ Выполняйте сварочные работы только при отсутствии давления в машине или
системе.
▶▶ Изделие окрашено термоотверждаемой пластичной краской, содержащий
изоцианатный компонент. При нагреве до 150-175°C термоотверждаемая
пластичная краска испускает газы, которые создают серьезную опасность
для здоровья. Если на изделии выполняются работы, связанные с нагревом
(например, сварка), необходимо использовать средства защиты органов
дыхания.
▶▶ Никогда не используйте мотор в качестве точки заземления.
DD00079192
ПРИМЕЧАНИЕ.
Точка
заземления
для сварки
Fb Альтернативное положение
T= направление
крутящего
момента на
приводном
валу Толкающая сила
Табл. 9. Внешние силы моментного рычага с одним плечом для разности давлений
420 бар [6000 psi] (статич.)
Моментный Мотор Сила Fb Сила Fr 1)
рычаг
Н фунты Н фунты
TC A 0050 CA 50 50 35 000 7 686 33 077 7 436
TC A 0070 CA 70 70 49 000 11 016 46 754 10 511
TC A 0100 CA 100 100 52 500 11 802 49 164 11 053
TC A 0210 CA 140 140 73 500 16 523 69 517 15 628
CA 210 210 110 250 24 785 105 384 23 691
1) Сила Fr вычисляется с учетом веса мотора, оснащенного полым валом со шлицами, и моментного рычага.
DD00104827
Fr
Вырез
Slot
DD00101471
Fr
Slot
Установленный на моментном
рычаге мотор, оснащенный
полым валом со шлицами Установленный на Для
+ Для шлицевого
моментном рычаге бесшлицевого
мотор, оснащенный вала
вала
муфтой
Рис. 24. Монтаж с использованием моментного рычага с Рис. 25. Монтаж с использованием моментного рычага с двумя
двумя плечами для вала со шлицами плечами для бесшлицевого вала
DD00104836
C ±2 мм C ±2 мм
DD00079204
DD00100395
Рис. 28. Расположение отверстий для шарнирного соединения и гидравлического цилиндра для
DTCA
Табл. 11. Расположение отверстий и размеры для шарнирного соединения и гидравлического цилиндра для DTCA
Моментный рычаг A B C D E
мм дюйм мм дюйм мм дюйм мм дюйм мм дюйм
DTCA 0050 / DTCA 0070 69 2,72 47 1,85 88 3,46 110 4,33 13 0,51
DTCA 0100 – DTCA 0210 129 5,08 85 3,35 152 5,98 196 7,72 25 0,98
DD00104844
T= направление
крутящего момента
на приводном валу
Толкающая
Pushing сила
сила
Fb
Pulling
Fa
Тянущая
Fr=Fa-Fb
Fr
Табл. 12. Внешние силы моментного рычага с двумя плечами для разности давлений 420
бар [6000 psi] (статич.)
Моментный Мотор Сила Fa, Fb на основании Сила Fr на приводном
рычаг валу 1)
Н фунты Н фунты
DTCA_ 0050 01 CA 50 50 31 013 6 972,00 2 182 490,53
DTCA_ 0070 01 CA 70 70 31 013 6 972,00 815 183,22
DTCA_ 0100 02 CA 100 100 38 298 8 609,733 3 142 706,35
DTCA_ 0140 03 CA 140 140 46 727 10 504,65 3 531 793,80
DTCA_ 0210 04 CA 210 210 61 836 13 901,29 4 213 947,12
1) Сила Fr вычисляется с учетом веса мотора, оснащенного полым валом со шлицами, и моментного
рычага.
DD00104845
DD00104846
T1 T2
A
B
C
ЗАМЕЧАНИЕ
Перегрузка приводного вала
Повреждение оборудования.
▶▶ Обязательно соблюдайте инструкции по монтажу относительно гидравлических
соединений.
ЗАМЕЧАНИЕ
Проскальзывание вала
Повреждение мотора или вала заказчика.
▶▶ Смазка ни в коем случае не должна попадать на поверхности между приводным
валом и мотором, оснащенным муфтой (см. Рис. 33).
▶▶ Перед началом монтажа удалите смазку с рук.
DD00104849
DD00058194
Зажимные
кольца
Уплотнение
*) Штрихпунктирная
Шайба линия = смазываемая
Кольцо муфты поверхность
Полый вал
Центр вала
Очищенная поверхность – без смазки
DD00104916
B +50
(B +0,2
0 )
DD00104914
+5
B 0
(B +0,2
0 )
Канавка
Мотор Длина B
мм дюйм
CA 50/CA 70 71,5 2,81
CA 100/CA 140 84,5 3,33
CA 210 105 4,13
DD00100407
Соединительный стержень
Уплотнительное кольцо
Приводной вал
Шайба
Гайка
Четырехгранник
1
2
ОПАСНОСТЬ
Вертикально установленный мотор: Мотор/фланец
может упасть вниз.
Опасность смерти, получения травмы, в т.ч. тяжелой,
а также повреждения оборудования.
▶▶ Убедитесь в том, что фланец правильно прикреплен
к основанию и может выдержать вес и силы,
создаваемые мотором.
▶▶ Убедитесь в том, что мотор правильно прикреплен ОПАСНАЯ ЗОНА
к фланцу.
▶▶ Не стойте в опасной зоне.
▶▶ Область со шлицами должна быть всегда смазана
рабочей жидкостью для предотвращения износа
шлицевого соединения. Износ шлицевого соединения
увеличивает люфт приводного вала относительно мотора, что может вызвать
поломку монтажного комплекта, удерживающего мотор в осевом направлении.
▶▶ Смонтированный на моментном рычаге мотор и монтажный комплект можно
использовать только при горизонтальной установке и/или при монтаже мотора
полым валом вниз если не применяются дополнительные конструкции для
предотвращения падения мотора.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Рекомендуется только для мотора, оснащенного муфтой.
При монтаже мотора на приводной вал с использованием оправки см. : Монтаж
мотора со стяжной муфтой и моментным рычагом на приводной вал стр. 39.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если используется мотор, оснащенный полым валом со шлицами, обратитесь к
вашему местному представителю Bosch Rexroth.
DD00104863
DD00104854
Держите мотор,
оснащенный
Промежуток
Gap муфтой, на
одном уровне с
приводным валом!
Gap
DD00058188
ЗАМЕЧАНИЕ
Проскальзывание вала
Повреждение мотора или вала заказчика.
▶▶ На каждом стяжном диске имеется металлическая табличка, на которой указан
момент затяжки. Следует в обязательном порядке производить затяжку до
данного значения.
▶▶ Очень важно соблюсти указанные значения момента затяжки. Используйте
калиброванные динамометрические ключи.
▶▶ Винты без покрытия необходимо смазать пастой Molykote G-Rapid plus.
Мотор монтируется на приводной вал с помощью оправки или без нее, однако
рекомендуется использовать оправку, потому что она облегчает процесс
монтажа.
Табл. 16. Количество рабочей жидкости для смазки шлицевого соединения, монтаж
моментного рычага
Размер Горизонтальный Вертикальный монтаж, Вертикальный монтаж,
рамы монтаж вал мотора направлен вал мотора направлен
вниз вверх
Литры Галлоны Литры Галлоны Литры Галлоны
США США США
CA 50 0,2 0,05 0,6 0,16 0,2 0,05
DD00104855
Соединительный стержень
Уплотнительное кольцо
Шайба
Приводной вал
Гайка
Четырехгранник
5 3 2
Рис. 40. Монтаж мотора, оснащенного полым валом со шлицами, с помощью оправки
DD00104860
1
5 4
Рабочая
жидкость
Рис. 41. Соедините мотор, оснащенный полым валом со шлицами, с набором для монтажа, горизонтальная установка
ПРИМЕЧАНИЕ.
Рекомендуется только для мотора, оснащенного полым валом со шлицами.
Шлицы следует заполнить рабочей жидкостью для уменьшения опасности
износа.
При монтаже мотора на приводной вал с использованием оправки см. 7.4.5.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если мотор устанавливается на фланец, набор для монтажа обычно не
используется.
Перед затягиванием
заглушки G 1"
необходимо залить
Уплотнительное
кольцо
рабочую жидкость.
DD00104864
Табл. 17. Количество рабочей жидкости для смазки шлицевого соединения, монтаж на
фланце
Размер Горизонтальный Вертикальный монтаж, Вертикальный монтаж,
рамы монтаж вал мотора направлен вал мотора направлен
вниз вверх
Литры Галлоны Литры Галлоны Литры Галлоны
США США США
CA 50 0,2 0,05 0,6 0,16 0,2 0,05
DD00104861
Заполнение шлицов
5 рабочей жидкостью
DD00104862
5
Заполнение
шлицов рабочей
жидкостью
ОПАСНОСТЬ
Преднагруженные пружины
Опасность для жизни, риск получения травм и повреждения оборудования.
▶▶ Открутите поочередно винты на крышке тормоза, делая максимум один оборот,
до полного снятия преднагрузки с пружин.
▶▶ При откручивании винтов (40) резьбу M12 в центре поршня тормоза
запрещается использовать для механического разблокирования тормоза или
сохранения усилия пружины, см. Рис. 46
Рис. 45. Правильное положение группы дисков
ВНИМАНИЕ
Выброс рабочей жидкости
Опасность травмирования или повреждения оборудования.
▶▶ При снятом тормозе запрещается подавать давление в мотор.
Демонтаж
1. При демонтаже сначала ослабить винты (40). Открутите каждый винт не более
чем на один оборот. Продолжайте откручивать каждый винт на один оборот по
диаметру крышки до полного снятия преднагрузки с пружин Бельвиля (315)
(тарельчатых пружин). Затем вытащите винты и поднимите крышку (314)
тормоза.
2. Поршень тормоза (313) можно удалить, вкрутив винт M12 в центральное
отверстие и подняв поршень за этот винт.
3. Снимите внешние и внутренние диски (318) и (320), а также винты (43),
удерживающие проставку (3xx).
4. Ослабьте винты (52), удерживающие центр диска (302) на месте.
Монтаж
1. Очистите неокрашенную часть наружной поверхности мотора и внутренние
шлицы блока цилиндров.
2. Если мотор не был ранее оснащен подходящим уплотнением и упором
уплотнения (25), замените упор уплотнения на поставляемый вместе с тормозом
MDA.
Упор уплотнения (25) следует установить в мотор так, чтобы радиальное
манжетное уплотнение смотрело наружу.
3. Смажьте уплотнительное кольцо под шлицами на наружной стороне
соединительного блока.
4. Нанесите тонкий слой антикоррозионного средства Shell Ensis или аналогичного
на верхнюю поверхность блока цилиндров и соединительного блока.
ВНИМАНИЕ
Падение центра диска
Опасность травм
▶▶ Не располагайте пальцы под центром диска.
11. Нанесите MoS2 Molykote long term 2 или его аналог на пружины Бельвиля
(315), внутреннюю обработанную поверхность поршня тормоза (313) и
крышку тормоза (314). Не допускайте попадания смазки на контактную
поверхность между корпусом тормоза (305) и крышкой тормоза (314).
Установите пружины Бельвиля (315) на центральный вал крышки тормоза
(314); пружины должны располагаться друг напротив друга соприкасаясь по
внутреннему диаметру.
12. Нанесите тонкий слой антикоррозионного средства Shell Ensis или
аналогичного на наружную обработанную поверхность поршня тормоза
(313).
13. Нанесите дорожку из жидкого уплотняющего состава на контактную
поверхность между корпусом тормоза (305) и крышкой тормоза (314).
Уплотняющий состав должен образовать полную окружность на внутренней
поверхности резьбовых отверстий корпуса тормоза (305).
14. Установите крышку тормоза (314) на корпус тормоза (305), смажьте винты
(40) и установите их с шайбами, затяните равномерно 4 винта рукой в
перекрестном порядке, удерживайте крышку тормоза (314) параллельно
крышке тормоза (305). Затяните оставшиеся винты рукой, чтобы они были
расположены заподлицо с крышкой тормоза (314). Начните затягивать
все винты, двигаясь по окружности и делая за один раз не более одного
оборота, пока крышка тормоза (314) не окажется плотно прижатой к корпусу
тормоза (305), затем затяните винты моментом 114 Нм (84 фунта·фут).
15. Установите заглушки.
ЗАМЕЧАНИЕ.
Стопорная шайба
Уплотните
с помощью
Hylomar или
эквивалентного
средства
DD00104877
B1
F3
B1
F4
B2
Демонтаж
1. При демонтаже сначала ослабить винты (40). Открутите каждый винт не более
чем на один оборот. Продолжайте откручивать каждый винт на один оборот
по диаметру крышки до полного снятия преднагрузки с пружин Бельвиля
(315) (тарельчатых пружин). Затем вытащите винты и поднимите крышку
(314) тормоза.
2. Поршень тормоза (313) можно удалить, установив три винта (M8) и подняв за
них поршень тормоза.
3. Снимите внешние и внутренние диски (318) и (320), а также проставку (308).
4. Освободите винты (43) и снимите крышку уплотнения (25).
Монтаж
1. Смажьте винты (43) и установите их с шайбами, затяните моментом 136 Нм
(100 фунтов·фут).
2. Установите подходящую проставку (3xx) в корпус тормоза (305). См. Табл. 20.
3. Установите диски, начав с наружного стального диска и чередуйте внутренние
фрикционные диски с наружными стальными дисками до достижения
правильного числа дисков в соответствии с размером тормоза. См. Табл. 20.
Всегда заканчивайте монтаж наружным стальным диском.
4. Смажьте уплотнение поршня и направляющую полосу многоцелевой
консистентной смазкой без твердых добавок. Установите поршень тормоза
(313) в корпус тормоза (305), постукивая по нему пластмассовым молотком.
Удалите одну из заглушек в каналах B1-B2, чтобы выпустить воздух во время
монтажа.
5. Нанесите MoS2 Molykote long term 2 или его аналог на пружины Бельвиля
(315), внутреннюю обработанную поверхность поршня тормоза (313) и
крышку тормоза (314). Не допускайте попадания смазки на контактную
поверхность между корпусом тормоза (305) и крышкой тормоза (314).
Установите пружины Бельвиля (315) на центральный вал крышки тормоза
(314); пружины должны располагаться друг напротив друга соприкасаясь по
внутреннему диаметру.
6. Нанесите тонкий слой антикоррозионного средства Shell Ensis или
аналогичного на наружную обработанную поверхность поршня тормоза (313).
7. Нанесите дорожку из жидкого уплотняющего состава на контактную
поверхность между корпусом тормоза (305) и крышкой тормоза (314).
Уплотняющий состав должен образовать полную окружность на внутренней
поверхности резьбовых отверстий корпуса тормоза (305).
8. Установите крышку тормоза (314) на корпус тормоза (305), смажьте винты
(40) и установите их с шайбами, затяните равномерно 4 винта рукой в
перекрестном порядке, удерживайте крышку тормоза (314) параллельно
крышке тормоза (305). Затяните оставшиеся винты рукой, чтобы они были
расположены заподлицо с крышкой тормоза (314). Начните затягивать все
винты, двигаясь по окружности и делая за один раз не более одного оборота,
пока крышка тормоза (314) не окажется плотно прижатой к корпусу тормоза
(305), затем затяните винты моментом 114 Нм (84 фунта·фут).
9. Установите заглушки.
Табл. 20. Диски и проставки для MDA 14 и MDA 21
Тормоз Диски Проставка
MDA 14 19 3 наружных, 2 внутренних t=52,5 (2,07)
MDA 14 38 5 наружных, 4 внутренних t=39,5 (1,56)
MDA 14 67 8 наружных, 7 внутренних t=19,7 (0,78)
MDA 21 95 11 наружных, 10 внутренних
DD00104886
Уплотните
с помощью
Hylomar или
эквивалентного
средства
DD00104887
DD00104889
Набор дляkit
Mounting монтажа
R939058616
O-ring кольцо
Уплотнительное
Горизонтальный монтаж
Если мотор установлен таким образом, что его вал расположен горизонтально,
необходимо из дренажных каналов D1, D2 и D3 всегда использовать тот канал,
который расположен выше; см. Рис. 53.
Дренажная магистраль должна быть соединена с баком с минимальным
количеством сопротивлений, чтобы предотвратить превышение максимального
допустимого давления в корпусе.
D1 потока D3
D2
Альтернативное входное
отверстие для промывочного
потока для моторов,
смонтированных на фланце.
DD00104901
Вертикальный монтаж
Если мотор установлен вертикально, необходимо из дренажных каналов D1, D2
и D3 использовать тот канал, который расположен выше. Необходима промывка
(смазка) радиального уплотнения из канала давления подпора (низкого
давления).
DD00087722
Сопло Ø 1 мм
D3 F3 (F4)
D1 (D2)
Дренажный F1
канал Давление подпора
Подсоединение
дренажной
магистрали
F2
D3
T2 D1 (D2) Вход для
промывочного
Вход для
потока
промывочного
A) Сторона с валом потока
B) Сторона с валом
находится наверху находится внизу
7.4.11 Промывка
Для предотвращения повышения температуры в корпусе мотора тепло должно
отводиться. Повышение температуры приводит к снижению вязкости рабочей
жидкости и, как следствие, снижению срока службы мотора. Корпус мотора
должен промываться, когда выходная мощность превышает макс. значения.
ВНИМАНИЕ
Высокая температура в корпусе мотора
Уменьшение срока службы.
▶▶ Максимальная мощность без промывки:
CA 50 и CA 70 60 кВт (80 л.с.)
CA 100 – CA 210 120 кВт (160 л.с.)
DD00100865 DD00100954
Вход для вращающего потока Вход для вращающего потока
A1, A2 Главный канал 1 1/4" * Если канал A используется как вход, вал мотора
вращается против часовой стрелки, если смотреть со
стороны вала мотора.
C1, C2 Главный канал 1 1/4" * Если канал C используется как вход, вал мотора
вращается по часовой стрелке, если смотреть со
стороны вала мотора.
D1 Дренажный канал G 3/4"
D2 Альтернативный канал для G 3/4"
дренажа
D3 Альтернативное соединение G 3/4"
для дренажа
T1 Канал для проведения G1/4" Применяется для измерения давления и (или)
испытаний температуры в основных каналах. Minimess M16
T2 Канал для проведения G1/4" Применяется для измерения давления и/или
испытаний температуры рабочей жидкости в дренажном канале.
Minimess M16
F1 Канал для промывки G1/4" Для промывки радиального манжетного уплотнения.
F3, F4 Каналы для промывки G1/4" Для промывки корпуса мотора и радиального
манжетного уплотнения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вращающиеся части
Опасность травм, в т.ч. тяжелых.
▶▶ Не прикасайтесь к вращающимся частям и не находитесь возле вращающихся
частей.
DD00104904 DD00104903
Рис. 56. Вращающаяся часть, мотор, оснащенный полым валом со шлицами, и мотор, оснащенный муфтой
DD00104905
8 Ввод в эксплуатацию
ЗАМЕЧАНИЕ
Загрязнение
Если мотор не прошел обкатку, наличие в рабочей жидкости загрязняющих
частиц может привести к повреждению трущихся поверхностей в моторе. Это
важно
в течение первых 100 часов.
▶▶ Все работы по монтажу и вводу в эксплуатацию радиально-поршневого мотора
Hägglunds должны проводиться в чистоте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Повреждение материала или продукта
Опасность травм, в т.ч. тяжелых.
▶▶ Перед повторным вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что изделие
Hägglunds не было повреждено.
9 Эксплуатация
Данное изделие является компонентом, который не требует настроек или
изменений во время эксплуатации. Поэтому данная глава руководства не
содержит какой-либо информации относительно возможностей регулировки.
Используйте продукт только в диапазоне производительности, который указан в
технических данных. Изготовитель машины или системы отвечает за правильное
проектирование гидравлической системы и ее средств управления.
10 Техническое
обслуживание и ремонт
10.1 ТЕХНЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗАМЕЧАНИЕ
Повреждение поверхности
Агрессивные растворители и моющие средства могут повредить уплотнения
гидромотора, что приведет к более быстрому износу и старению.
▶▶ Категорически запрещается использовать растворители и агрессивные моющие
средства.
▶▶ В случае сомнений следует проверить совместимость моющего средства с
применяемыми в гидромоторе уплотнениями (нитриловыми или витоновыми).
10.2 ПРОВЕРКИ
ОПАСНОСТЬ
Оборудование/система под давлением
Опасность для жизни или риск травмирования при выполнении работ с
машинами/системами, получающими энергию. Повреждение оборудования.
▶▶ Перед подсоединением вашего оборудования проверьте величину давления
в канале.
▶▶ Не отсоединяйте какие-либо трубопроводы, разъемы и компоненты, если машина
или система находятся под давлением.
▶▶ Присоединяя шланг Minimess, будьте осторожны, потому что струя рабочей
жидкости под давлением может быть опасной. Никогда не направляйте шланг на
людей и чувствительные предметы.
ВНИМАНИЕ!
Контакт с рабочей жидкостью
Опасность причинения вреда здоровью, в частности, травмирования глаз,
повреждения кожи, отравления при вдыхании.
▶▶ Не контактируйте с рабочими жидкостями.
▶▶ При выполнении любых операций с рабочими жидкостями необходимо строго
соблюдать меры предосторожности, указанные ее производителем.
▶▶ Перед началом работ необходимо надеть средства индивидуальной защиты
(в частности, защитные очки, рабочие рукавицы, подходящую рабочую одежду,
защитную обувь).
▶▶ При попадании рабочей жидкости в глаза или кровеносную систему или при ее
проглатывании немедленно обратитесь к врачу.
Общие сведения
Цель – проверка состояния рабочей жидкости в процессе эксплуатации
оборудования. При отборе пробы мотор должен работать в нормальном режиме.
При отборе проб чрезвычайно важно соблюдать чистоту.
Всегда используйте специальные колбы для проб рабочей жидкости, которые
можно заказать в любой лаборатории, выполняющей анализы жидкостей.
Никогда не пытайтесь самостоятельно очистить вашу собственную колбу, если
вы хотите получить надежный результат.
Отбор пробы должен производиться с помощью шланга Minimess,
присоединенного к штуцеру Minimess.
Перед соединением шланга со штуцером необходимо тщательно очистить
поверхности их контакта.
Будьте осторожны, подсоединяя шланг Minimess, потому что струя рабочей
жидкости может быть опасной; никогда не направляйте ее на людей или другие
чувствительные предметы. Перед началом присоединения следует узнать
величину давления в канале.
Прямое измерение
Пробу следует брать из штуцера Minimess на стороне низкого давления
гидромотора в главном контуре. Тщательно очистите штуцер и шланг.
Подсоедините шланги согласно руководству по эксплуатации счетчика частиц.
Для получения достоверных результатов измерения загрязнения необходимо,
чтобы показания счетчика оставались стабильными примерно 10 минут.
З = замена, П = проверка
ПРИМЕЧАНИЕ.
Все рабочие жидкости по-разному реагируют на условия эксплуатации. Проконсультируйтесь
с вашим поставщиком рабочей жидкости или в ближайшем представительстве компании
Bosch Rexroth.
Анализ
Анализы рабочей жидкости рекомендуется выполнять каждые шесть месяцев. При анализе
следует как минимум определить вязкость, окисление, содержание воды и количество частиц
(возможен химический анализ частиц).
Большинство поставщиков рабочих жидкостей располагает оборудованием, необходимым
для проведения указанных анализов и выдачи необходимых рекомендаций. Если результаты
анализов указывают на то, что рабочая жидкость не соответствует спецификациям, ее
необходимо немедленно заменить.
Вязкость
При эксплуатации вязкость многих рабочих жидкостей снижается, что приводит к ухудшению
их смазочных свойств. Вязкость рабочей жидкости во время эксплуатации никогда не
должна падать ниже минимальной разрешенной вязкости для используемой жидкости или
рекомендованной вязкости для мотора, см. главу Рабочие жидкости в перечне характеристик
RE 15305.
Окисление
Рабочая жидкость окисляется в зависимости от времени использования и температуры.
По мере окисления рабочей жидкости возможны изменения ее цвета и запаха, увеличение
кислотного числа, а также образование осадка на дне гидробака. Скорость окисления резко
увеличивается при температуре поверхности выше 60°C (140°F). В этих условиях необходимо
чаще проверять рабочую жидкость.
Окисление приводит к увеличению кислотности жидкости. Кислотность указывается с
помощью кислотного числа (TAN). Скорость процесса окисления обычно незначительна
вначале, но в дальнейшем быстро увеличивается. Резкое возрастание (в 2-3 раза) кислотного
числа (TAN) между двумя плановыми замерами является признаком того, что скорость
окисления рабочей жидкости резко увеличилась и рабочую жидкость следует немедленно
заменить.
Содержание воды
Содержание воды в рабочей жидкости может быть определено путем взятия проб со
дна гидробака. Большинство рабочих жидкостей не смешивается с водой, поэтому вода
собирается на дне бака. Необходимо регулярно сливать накопившуюся воду. Некоторые
виды трансмиссионных и моторных масел образуют эмульсии с водой. Образование
эмульсии можно обнаружить по наличию масляной пленки на картриджах фильтров, а
также по изменению цвета масла. В этом случае необходимо обратиться за консультацией к
поставщику масла.
Степень загрязнения
Значительное загрязнение рабочей жидкости приводит к повышенному износу компонентов
гидравлической системы. Необходимо немедленно найти и устранить причину загрязнения.
10.5 РЕМОНТ
Компания Bosch Rexroth предлагает всеобъемлющий перечень услуг, связанных с ремонтом
оборудования Hägglunds.
Ремонт оборудования Hägglunds должен производиться исключительно в сервисных центрах,
имеющих сертификацию компании Bosch Rexroth.
▶▶ При ремонте оборудования Hägglunds используйте только оригинальные запасные части
компании Bosch Rexroth. Несоблюдение данного требования может стать причиной
снижения эксплуатационной надежности оборудования, а также приведет к аннулированию
гарантийных обязательств производителя.
ВНИМАНИЕ!
Использование неподходящих запасных частей
Запасные части, которые не отвечают требованиям Bosch Rexroth, могут стать причиной
травмы или повреждения собственности!
▶▶ При ремонте изделия Hägglunds используйте только оригинальные запасные части компании
Bosch Rexroth. Несоблюдение данного требования может стать причиной снижения
эксплуатационной надежности оборудования, а также приведет к аннулированию гарантийных
обязательств производителя.
ОПАСНОСТЬ
Опасность из-за подвешенных грузов
Опасность гибели, травмирования и повреждения оборудования. Неправильная
транспортировка может вызвать падение мотора Hägglunds и травмирование
персонала, в частности, переломы и раздробление костей, а также
повреждение изделия.
▶▶ Перед началом работ убедитесь в том, что вилочный погрузчик или подъемное
устройство обладают достаточной грузоподъемностью.
▶▶ Категорически запрещается стоять, а также располагать руки под висящим
грузом.
▶▶ Обеспечьте устойчивое положение вашего тела во время транспортировки.
▶▶ Используйте СИЗ (например, защитные очки, защитные перчатки, подходящую
рабочую одежду, защитную обувь).
▶▶ Подъемный механизм, используемый при транспортировке, хранении, монтаже,
демонтаже и ремонте изделия, должен иметь подходящую конструкцию
и подходящие рабочие характеристики. Перед отсоединением изделия от
подъемного механизма следует убедиться в том, что оно надлежащим образом
закреплено.
▶▶ Перед началом работ необходимо убедиться в том, что используемые
такелажные ленты расположены надлежащим образом.
▶▶ Соблюдайте местные федеральные законы и регламенты, касающиеся
выполнения работ, охраны труда и здоровья, а также транспортировки.
ВНИМАНИЕ!
Контакт с рабочей жидкостью
Опасность нанесения вреда здоровью, в частности, травмирования глаз и
повреждения кожи, а также отравления при вдыхании.
▶▶ Не контактируйте с рабочими жидкостями.
▶▶ При выполнении любых операций с рабочими жидкостями необходимо строго
соблюдать меры предосторожности, указанные ее производителем.
▶▶ Используйте СИЗ (например, защитные очки, защитные перчатки, подходящую
рабочую одежду, защитную обувь).
▶▶ При попадании рабочей жидкости в глаза или кровеносную систему или при ее
проглатывании немедленно обратитесь к врачу.
ЗАМЕЧАНИЕ
Выбросы и пролитие рабочей жидкости
Выбросы и пролитие рабочей жидкости могут стать причиной загрязнения
окружающей среды, в частности, грунтовых вод.
▶▶ Перед началом заполнения гидромотора рабочей жидкостью и слива рабочей
жидкости из гидромотора под ним в обязательном порядке необходимо
установить глубокий поддон.
▶▶ В случае пролития рабочей жидкости необходимо собрать ее с помощью
сорбентов.
▶▶ Следуйте информации, приведенной в паспорте безопасности рабочей жидкости
и спецификациях, предоставленных изготовителем системы.
DD00104906
Соединительный стержень
Приводной вал Гайка
Уплотнительное
кольцо
Шайба
3 4 1
DD00104907
Соединительный стержень
Гайка
Уплотнительное
Приводной вал кольцо
Шайба
3 2 1
12 Утилизация
12.1 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Ненадлежащая утилизация мотора СА, рабочей жидкости и упаковочного
материала может привести к загрязнению окружающей среды.
При утилизации мотора СА необходимо соблюдать следующие указания:
1. Слейте всю жидкость из мотора.
2. Утилизируйте мотор и упаковочный материал согласно регламентам вашей
страны.
3. Утилизируйте рабочую жидкость согласно регламентам вашей страны.
Помимо этого, в процессе утилизации необходимо соблюдать правила
техники безопасности, указанные в паспорте безопасности рабочей
жидкости.
4. Разберите мотор на отдельные части и правильно утилизируйте эти части
в зависимости от материалов, из которых они изготовлены, таких как:
––Чугун
––Сталь
––Алюминий
––Цветные металлы
––Электронные отходы
––Пластмасса
––Уплотнения
13 Изменения и дополнения
конструкции
Запрещается самостоятельно вносить в конструкцию оборудования Hägglunds
любые изменения и дополнения. При возникновении необходимости в
изменениях и дополнениях конструкции следует обратиться к представителю
компании Bosch Rexroth.
14 Устранение
неисправностей
Пожалуйста, обратитесь в ближайшее представительство Bosch Rexroth.
15 Технические данные
15.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ МОТОРОВ HÄGGLUNDS CA
Полные технические данные приведены в RE 15305.
ОПАСНОСТЬ
Падение висящих грузов
Опасность для жизни, опасность травмирования или повреждения
оборудования в случае наличия висящих грузов.
▶▶ Давление подпора в канале мотора должно при любых условиях соответствовать
рекомендованному; см. перечень характеристик RE 15305, раздел
«Рекомендуемое давление подпора».
▶▶ Изменения заводских настроек должны выполняться только специалистами
Bosch Rexroth.
ПРИМЕЧАНИЯ