Вы находитесь на странице: 1из 3

Идентификационный номер: ECH-1981-S-002

Юнг, Джеймс и Уебстер против Великобритании.

а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Пленум / d) 13.08.1981 / e) / f)


Юнг, Джеймс и Уебстер против Великобритании / g) решение представлено к опубликованию в
Сборнике постановлений и решений, серия А,44 / h).

Ключевые слова для системного указателя:

2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -


Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.
3.3 Общие принципы - Демократия.
3.15 Общие принципы - Пропорциональность.
3.16 Общие принципы - Учет интересов.
3.18 Общие принципы - Пределы оценки.
5.2.11 Основные права - Гражданские и политические права - Свобода совести.
5.2.12 Основные права - Гражданские и политические права - Свобода мнений.
5.2.22 Основные права - Гражданские и политические права - Свобода объединения.
5.2.23 Основные права - Гражданские и политические права - Свобода собраний.

Ключевые слова для алфавитного указателя:

Наемные работники / Увольнение / Профсоюзы, обязательность членства / Эксклюзивное


партнерское соглашение между предприятием и профсоюзом (Closed Shop Agreement -
"эксклюзивное соглашение с мастерской" - договор, заключавшийся в Великобритании по
утерявшему в настоящее время юридическую силу закону между руководством предприятия,
фирмы или др. юридического лица и наемными работниками, согласно которому они могли
быть членами только того профсоюза, с которым данное юр. лицо заключило
соответствующее соглашение, - Д.М.)

Краткая аннотация:

Увольнение служащих по причине их отказа по серьезным мотивам вступать в


профессиональный союз в рамках соглашения сlosed shop,1 заключенного после начала ими
работы на данном предприятии, нарушает право на свободу собраний и ассоциаций.

Сокращенное содержание:

В 1975 г. заявители работали в Обществе железных дорог Великобритании (British Rail). В том
же году это общество заключило с тремя профсоюзами соглашение сlosed shop, ставящее с того
момента подобный тип работы в зависимость от участия в одном их них. Отказавшись
выполнить это условие, заявители были уволены в 1976 г. Каждый из них считал, что индивид
должен пользоваться свободой выбора в отношении членства в профсоюзе. Помимо этого, г-да
Янг и Уебстер имели возражения против практики и деятельности профсоюзов. В дополнение к
этому первый из них возражал против политической ориентации данных профсоюзов.

1
Соглашение между руководством предприятия и определенными профсоюзами о том, что обязательным
условием работы на предприятии является членство наемных работников в данных профсоюзах.
Во время увольнения заявителей закон о профсоюзах и рабочих отношениях, принятый в 1974 г.
и измененный в 1976 г. устанавливал, что увольнение наемного работника за отказ участвовать
в работе профсоюза в положении сlosed shop не рассматривалось в качестве злоупотребления, за
исключением случаев добросовестного отказа по причине своих религиозных убеждений
вступать в любой профсоюз. Поскольку мотивы заявителей не подпадали под последнюю
категорию, заявители не могли осуществлять судебную защиту своего права по мотивам
незаконного увольнения (с целью получения материального возмещения и, в некоторых
случаях, в целях нового принятия на работу или восстановления на работе).

Суд исследовал увольнение в свете права на свободу собраний и ассоциаций, провозглашенного


Ст. 11 ЕКПЧ.

Он выделил, прежде всего, что ему не надлежало, по сути, давать оценку системы сlosed shop
как таковой с точки зрения Конвенции. Он рассмотрел ее лишь с точки зрения последствий для
заявителей.

Что касается вопроса установления, вызывало ли право на свободу объединений неизбежно


смежное право не следовать требованию становиться членом профсоюза, Суд счел, что, хотя в
Конвенции сознательно опущена общая норма об обязательном членстве, из этого не следует,
что каждая и любая обязанность вступать в профсоюз является совместимой со Ст. 11 ЕКПЧ. Он
отметил, что угроза увольнения, вызывающая потерю средств к существованию, является очень
серьезной формой принуждения, которая в данном случае нависла над наемными работниками,
вынужденными вступать до начала исполнения своих обязанностей в определенный профсоюз.
По мнению Суда, такой тип принуждения касался существа свободы ассоциаций и представлял
собой нарушение Ст. 11 ЕКПЧ. Ввиду того, что заявители были бы уволены, если бы они не
вступили в один из указанных профсоюзов, факт, что они могли создать свой профсоюз или
присоединиться к другому профсоюзу по своему выбору (вопрос, который был подвергнут
сомнению в Суде), ничего не менял в принуждении, которое они испытывали.

Суд упомянул в дополнение, что Ст. 11 должна в данном случае рассматриваться в свете Ст. 9 и
10 ЕКПЧ. Защита личного мнения, гарантированная этими Статьями в форме свободы мысли,
совести и религии, является также гарантированной Ст. 11 ЕКПЧ, одна из целей которой
заключается также в гарантии свободы ассоциации. Суд, поэтому, констатировал, что имелось,
во всяком случае, в отношении г-на Янга и Вебстера, нарушение прав, защищенных Ст. 11
ЕКПЧ.

Затем Суд обратился к вопросу о существовании обоснованности этих вмешательств. Ссылаясь


на свое прецедентное право, Суд отметил, что вмешательство в осуществление права согласно
Ст. 11 не будет совместимо со Ст. 11-2, если оно не будет предписано законом, а также не будет
иметь цель или цели, которые являлись бы легитимными согласно этой Статье и были
«необходимы в демократическом обществе» при достижении этих вышеуказанных целей. Что
касается первых двух условий, которые не были полностью и аргументировано изложены перед
Судом, было выдвинуто предположение, что данное вмешательство не противоречило им. Они
имели, по крайней мере, определенную цель по защите «прав и свобод других», которая
является единственной из целей, указанных в Ст. 11.2, которые могут относиться к делу в
данном случае.

Что касается «необходимости» вмешательства, Суд задался вопросом, требовало ли в


демократическом обществе достижение целей соглашения 1975 г. между профсоюзами-
участниками и British Rail того, чтобы узаконить увольнение заявителей, нанятых в тот момент,
когда обязательство быть членом профсоюза еще не было условием найма на работу. Ссылаясь
на свою постоянную судебную практику, Суд напомнил, что выражение «необходимый» не
имело гибкого характера в смысле «полезный» или «желательный». Факт, что соглашение сlosed
shop, заключенное с British Rail, могло представлять в общем виде преимущества, не доказывало
само по себе необходимость оспариваемого вмешательства.

Во-вторых, Суд подчеркнул, что плюрализм, терпимость и широта взгляда являются


характеристиками «демократического общества». Хотя индивидуальные интересы могут в
отдельных случаях быть подчинены интересам групп, демократия не означает, что взгляды
большинства должны всегда господствовать. Суд заметил, что должна существовать гармония
для осуществления справедливого и соответствующего обращения к меньшинствам с тем, чтобы
избежать любого злоупотребления господствующей позицией. В соответствии с этим, сам по
себе факт, что точка зрения заявителей разделялась только незначительным числом их коллег,
был также недостаточен для Суда.

В-третьих, Суд напомнил, что любое ограничение, наложенное на право, гарантированное


Конвенцией, должно быть соразмерно законной преследуемой цели. Отметив, среди прочего,
что многие соглашения сlosed shop не требовали от присутствующих рабочих-нечленов
вступать в конкретный профсоюз, что согласно статистике большинство членов профсоюзов
выступает против увольнения лиц, отказывающихся по серьезным мотивам вступать в
профсоюзы, а также то, что в 1975 г. указанные профсоюзы объединяли уже более 95 %
персонала British Rail, Суд констатировал, что профсоюзы железнодорожников не прекращали
борьбу за интересы своих членов, хотя действующее законодательство не позволяло
принуждать к вступлению не являющихся членами профсоюзов служащих, которые имели
возражения такого же рода, что и заявители. В свете обстоятельств дела, Суд пришел к выводу,
что ущерб, нанесенный заявителям, оказывался выше по отношению к тому, что требовалось
при осуществлении справедливого равновесия межу различными присутствующими интересами
и не мог рассматриваться как соразмерный в отношении преследуемых законных целей. Даже
принимая во внимание пределы усмотрения государства, Суд констатировал, тем не менее, что
спорные ограничения не были «необходимыми» в демократическом обществе» в смысле Ст. 11-
2 ЕКПЧ.

Следовательно, нарушение Ст. 11 ЕКПЧ в данном деле имело место.

Cсылки на другие дела:

23.07.1968, Бельгийское «дело о языках»; 21.02.1975, Голдер против Великобритании;


12.04.1975, Национальный профсоюз бельгийских полицейских против Бельгии; 07.12.1976,
Кьелдсен, Буск, Мадсен и Педерсен против Дании; 07.12.1976, Хандисайд против
Великобритании; 26.04.1979, Сандей Таймс против Великобритании; 09.10.1979, Айрей против
Ирландии; 24.10.1979, Винтерверп против Нидерландов; 06.11.1980, Гузарди против Италии.

Языки судопроизводства:

Английский, французский.

Вам также может понравиться