• Este Manual de Utilização (Versão completa) destina-se a uma câmara com firmware da versão 2.0 ou posterior. Se a versão do firmware
for anterior à 2.0, as funções e ecrãs podem diferir dos apresentados nas explicações.
• Transfira o mais recente firmware a partir do website da FUJIFILM.
Funções Disponíveis com a Aplicação para Smartphone���������3 Fotografar Usando o Bloqueio de AF/AE���������������������������������� 16
Selecionar o Filtro�������������������������������������������������������������������������� 13
2
PT
3
Nomenclatura
Frente
1 1 Ranhura de ejeção de filme
2 Disparador
3 Flash/Luz Do Temporizador
4 Ilhó da correia
5 Porta USB
2
6 Botão (Som)
8 7 Objetiva
3
7 8 Espelho para selfies
9 Bloqueio da tampa do compartimento do filme
6
10 Tampa do compartimento do filme
4
11 (Botão de atalho 1)
5 12 Botão de reinicialização*
13 (Botão de atalho 2)
14 (Botão de atalho 3)
Traseira
15 Ranhura para cartão micro SD
9
16 Botão (Energia)
10
17 Microfone
FI LM
11 18 Altifalante
12 1 19 Cross key ( )
2 1
24 20 Botão MENU/OK
13
2
3 3 21 Botão (Voltar)
14 22 Botão (Reprodução)
15
23 Botão (Impressão)
16 23
24 Monitor LCD
17
4
PT
Monitor LCD
O ecrã de disparo é exibido no monitor LCD quando a alimentação
é ligada. 1 Data e hora atuais
• Para alternar do ecrã de disparo para o ecrã de reprodução,
2 Exposição
pressione (Reprodução).
• Para mudar do ecrã de reprodução para o ecrã de disparo, 3 Nome da moldura
pressione o disparador.
4 Nome do filtro
Enquanto o ecrã de disparo ou o ecrã a de reprodução for exibido,
pressione (Voltar) para exibir as seguintes informações no 5 Número de imagens disponíveis*
monitor LCD.
6 Número de imagens imprimir com áudio à espera para
Ecrã de disparo serem enviadas
7 Indicador de filme restante
8 Indicador de estado da conexão Bluetooth
1 9 Indicador do nível da bateria
10 Indicador do flash
2 10
Nenhum quadro
11 Indicador do n.º da imagem
3
Sem Filtro
4 12 Informação da data/hora de disparo
9
13 Indicador de estado da transmissão de imagens imprimir
5
com áudio
6 8
*Ao usar a MEM.INTER, é exibido. O ícone é exibido a vermelho
quando o número de imagens disponíveis é 10 ou menos.
7
■■Ecrã CROSS KEY GUIDE
Ao inicializar ou ao alternar ecrãs (Ecrã de disparo Ecrã de
Ecrã de reprodução reprodução), o CROSS KEY GUIDE aparece durante um breve
11 período.
Ecrã de disparo Ecrã de reprodução
12
13
Nenhum quadro
Sem Filtro
5
Usar o CROSS KEY Colocar a Correia
As teclas (cima, baixo, esquerda e direita) são usadas Coloque a correia como mostrado abaixo.
para selecionar itens de menu ou para chamar as funções • Coloque a correia no pulso ao transportar a câmara ou ao tirar
atribuídas às teclas . O botão [MENU/OK] é usado para fotografias para evitar a queda da câmara.
exibir o menu ou para fazer uma seleção.
1
5
2 4
6
PT
F IL
M
7
4 Defina o ano, mês, dia, hora e minuto e pressione
Definições Iniciais [MENU/OK]
Ao ligar a câmara pela primeira vez após a compra, será exibido Mova o cursor usando e, em seguida, altere o número
automaticamente um ecrã para definir o idioma, a data e a hora e usando .
DATA/HORA
também para emparelhar um smartphone.
Por favor, instale a aplicação “INSTAX mini LiPlay” no seu AA.MM.DD
smartphone antes de realizar o registo de emparelhamento.
• Se estiver a usar um smartphone com sistema operativo
Android, pesquise “INSTAX mini LiPlay” na Google Play Store e
instale-o.
*Requisitos para smartphones Android OS: Android Ver. 5.0
ou superior com a Google Play Store instalada
• Se estiver a usar um smartphone com sistema operativo iOS,
DEFINIR
pesquise “INSTAX mini LiPlay” na App Store e instale-o.
*Requisitos para smartphones iOS: iOS Ver. 10 ou superior
Dependendo do modelo do seu smartphone, é possível que NO
não possa usar o “INSTAX mini LiPlay”, mesmo que o tenha
instalado e o seu smartphone corresponda aos requisitos acima.
Em seguida, configure as definições de emparelhamento.
EMPARELHAMENTO
NO
PORTUGUÊS
• Se não pretende definir o emparelhamento, pressione
中文简 (Voltar) para finalizar as definições iniciais.
繁體
6 Inicie a aplicação de smartphone “INSTAX mini
LiPlay” e pressione [AJUSTES]
NO
DATA/HORA
AA.MM.DD
DD.MM.AA
MM/DD/AA
NO
8
PT
1
2
3
8 Pressione [Conectar] na aplicação de smartphone 2 Insira o cartucho de filme alinhando as marcas
amarelas
1
2
3
FIL M
1
2
3
xxxx-xxxx FILM
EMPARELHAMENTO
CONCLUÍDO
F IL
M FIL M
1 Ligue a alimentação
1 2 Segure a câmara
3
1
necessário
4 Decida a composição a disparar
5 Pressione o disparador até meio para focar o motivo
2 Segure nos orifícios retangulares no cartucho de Quando o motivo está focado
filme e depois puxe-o para fora da câmara
2
FIL M
1
1
2
3
10
PT
• Ao fotografar, mantenha os braços firmes contra o corpo e Alterar a Exibição do Ecrã de Reprodução
segure a câmara firmemente com as duas mãos.
• Tenha cuidado para não tocar na objetiva da câmara quando Pode aproximar o zoom da imagem e mude o número de imagens
pressionar o disparador. exibidas no monitor LCD.
• Pressione suavemente o disparador completamente para tirar ■■Zoom de imagens
uma fotografia, garantindo que a câmara não se move nem
agita. 1 Selecione a imagem que deseja aproximar e
• Tenha cuidado para não cobrir o flash nem a objetiva com os pressione [MENU/OK]
dedos ou a correia. O MENU REPRODUÇÃO é exibido.
• O flash pode disparar quando pressionar completamente o MENU REPRODUÇÃO
disparador para tirar uma fotografia em condições de pouca
luz ou de contraluz. Pode alterar as definições de flash para
ZOOM
que o flash não dispara. (p. 16)
HISTÓRICO DE IMPRESSÃO
poderão ser corrompidas ou perdidas.
• Recomenda-se que copie imagens importantes para outro
formato de suporte (disco rígido, CD-R, CD-RW, DVD-R, etc.)
como cópia de segurança.
• Se enviar a sua câmara para ser reparada, não podemos 2 Pressione ou para selecionar [ZOOM]
garantir a integridade dos dados na MEM.INTER.
• Ao reparar a câmara, talvez seja necessário verificar os dados 3 Pressione [MENU/OK]
O ecrã de zoom é exibido.
na MEM.INTER.
4 Aproxime ou afaste a imagem com e
Reproduzir Imagens
Pode reproduzir imagens no monitor LCD.
1 Ligue a alimentação
2 Pressione (Reprodução)
A última fotografia tirada é exibida.
Mover
de disparo.
11
■■Alterar o Número de Imagens Exibidas
Enquanto visualiza o ecrã de reprodução, pressione Impressão
(Reprodução) para alterar o número de imagens apresentadas. Pode imprimir as imagens usando o seguinte procedimento.
1 Ligue a alimentação
2 Pressione (Reprodução)
A última fotografia tirada é exibida.
Nota
Para imprimir com áudio, é necessário ligar-se à função de áudio
da aplicação de smartphone.
7 Pressione [MENU/OK]
A impressão começa.
• Para Imprimir com áudio, use para alterar a
posição de impressão do código QR, conforme necessário.
• Para cancelar a impressão, selecione [RETROCEDER] ou
pressione (Voltar).
8 Quando o som da descarga de filme parar, segure a
parte superior do filme e remova-o
Nota
Tenha cuidado para não obstruir a ranhura de ejeção de filme
com os dedos ou a correia.
12
PT
Sem Filtro
13
3 Pressione ou [MENU/OK] ■■Gravação de Som Antes e Depois da Foto Quando Está
O filtro é aplicado e a exibição volta para o ecrã anterior. Definido [Antes e depois]
• Pressione (Voltar) para voltar ao ecrã anterior sem
aplicar o filtro.
1 Pressione (Som) no ecrã de disparo
O modo gravação inicia-se e uma animação de gravação é
• Para cancelar o filtro que aplicou, selecione “Sem Filtro” no
exibida no fundo do ecrã.
tipo de filtro.
• Quando pressionar (Som) pela primeira vez após ligar a
alimentação, é exibida durante breves momentos uma
Gravar Som em Imagens explicação acerca do modo de gravação e em seguida é
iniciado o modo gravação.
Esta câmara permite anexar som gravado a imagens.
14
PT
10 SEG
FLASH
AUTOMÁTICO
FLASH
PERMANENTE
SEM FLASH
15
2 Pressione ou para selecionar as definições de Fotografar Usando o Bloqueio de AF/AE
flash
• Para obter detalhes sobre as definições de flash, consulte Ao fotografar, manter o disparador premido até meio bloqueia a
“Tipos de Flash”. focagem, chamado “bloqueio de AF”. O brilho ou a exposição
também será bloqueado, chamado “bloqueio de AE”. Isto será útil
3 Pressione [MENU/OK] ou quando quiser colocar o motivo fora do centro do ecrã enquanto
4 Pressione completamente o disparador fotografa.
• Se pressionar o disparador enquanto o flash está a carregar, a 1 Pressione o disparador até meio para focar o motivo
luz do temporizador começa a piscar e o obturador não será Quando pressiona o disparador até meio, o AF e o AE são
disparado. bloqueados.
16
PT
2
1
FILM
Nota
Tenha cuidado para não obstruir a ranhura de ejeção de filme
com os dedos ou a correia.
17
2 Insira o cartão de memória até ao fim até ouvir um
clique. Certifique-se de que é usada a orientação Usando o REDEFINIR MENU
correta conforme mostrado abaixo Pode alterar várias definições relacionadas com o disparo do
REDEFINIR MENU.
3
3
2
1
LUZ AUX. AF
EXPOSIÇÃO
3 Feche a tampa da ranhura do cartão
Modo Gravação
3
3
2
1
Cfg. Gravação
FILM
Para uma descrição dos itens a seguir, por favor, consulte “Usar o
Menu de Configuração”. (p. 19)
[Configurações de impressão] / [AJUSTES do Bluetooth] / [CROSS
KEY GUIDE] / [DATA/HORA] / [言語/LANG.] / [CONFIG. ÁUDIO] /
[VOL. PLAYBACK] / [DESLIGAR AUT.] / [REINICIAR] / [DADOS DO
QUADRO RESTABELECER] / [FORMATAR] / [ATUALIZAR FIRMWARE]
18
PT
[ZOOM] Nota
Por favor, consulte “Zoom de imagens”. (p. 11) Para Imprimir com áudio, é necessário ligar-se à função de áudio
da aplicação de smartphone.
[Comece a gravar]
Grava som em imagens. No caso de imagens com som já gravado, [Posição padrão do código QR]:
o som será substituído. (Consultar a p. 15) Altere a posição padrão do código QR.
[Apagar áudio] [Cor do código QR]:
Apaga apenas o som das imagens com som. Altere a cor de impressão do código QR.
19
[CROSS KEY GUIDE]
Define se pretende mostrar ou ocultar o CROSS KEY GUIDE.
Funções Disponíveis ao Ligar-se à Aplicação
para Smartphone
[DATA/HORA]
Defina a data e a hora.
As seguintes funções podem ser usadas ligando-se à aplicação de
[CARIMBO DATA] smartphone “INSTAX mini LiPlay”.
Grava a data nas imagens. Selecione [OFF] se desejar remover a
data gravada nas imagens.
[言語/LANG.]
Defina o idioma a ser exibido no monitor LCD.
[CONFIG. ÁUDIO]
Defina o volume do SOM DA OPERAÇÃO, VOL OBTURAD. e INICIAR
COM SOM.
Selecione [NÃO] se quiser desligar o áudio.
[VOL. PLAYBACK]
Defina o volume de reprodução dos sons gravados.
[DESLIGAR AUT.]
Define o tempo até que a alimentação é automaticamente
desligada quando a câmara não está a ser usada.
[REINICIAR]
Reinicia as definições para as predefinições.
A data e a hora definidas em DATA/HORA não são reiniciadas. Função de Áudio
[DADOS DO QUADRO RESTABELECER] Pode converter o som gravado pela câmara num código QR e
Reinicia as definições de imagem padrão usadas para os botões de imprimi-lo com uma imagem (Imprimir com áudio).
atalho. • O som é reproduzido quando a imagem do código QR impressa
[FORMATAR] com áudio é lida com um smartphone, etc.
Formate a MEM.INTER da câmara ou um cartão de memória • Pode reproduzir ou apagar o áudio nas imagens com áudio que
inserido na ranhura do cartão. Todas as imagens guardadas serão imprimiu anteriormente usando a aplicação de smartphone.
excluídas. Nota
[ATUALIZAR FIRMWARE] Se apagar uma imagem com áudio usando a aplicação de
smartphone, o áudio não poderá voltar a ser reproduzido
Atualize a versão do firmware.
mesmo que o código QR seja lido.
Insira o cartão de memória que contém o firmware na ranhura do
cartão e siga as instruções no ecrã.
Transfira o mais recente firmware a partir do website da FUJIFILM.
Função de Disparo Remoto
Pode definir opções de flash e temporizador com a aplicação de
smartphone e disparar remotamente.
Função de Atalho
Os três botões de atalho no lado da câmara podem ser definidos
na aplicação de smartphone.
20
PT
Tamanho de ecrã 62 mm × 46 mm
Especificações
Número de píxeis 800 × 600 pontos
■■Função da Câmara da impressão
Sensor de imagem Filtro de cores primárias tipo CMOS 1/5 Resolução de 12,5 pontos / mm (318 dpi, 80 μm de
impressão passo do ponto)
Número de píxeis 2560 × 1920 píxeis
gravados Gradação de Gradação RGB de 256 cores
impressão
Suporte de Memória interna,
armazenamento cartão de memória micro SD/micro SDHC Formato de imagem Imagens JPEG fotografadas com esta
imprimível unidade
Capacidade de Aproximadamente 45 imagens na
armazenamento memória interna, aproximadamente 850 Tempo de saída da Aproximadamente 12 segundos
imagens por 1 GB em cartão de memória impressão
micro SD/micro SDHC
Função de Podem ser impressas imagens na
Método de Em conformidade com DCF Exif Ver 2.3 impressão memória interna e imagens no cartão de
gravação memória
Distância de f = 28 mm (equivalente a filme de 35 mm) Reimprimir A reimpressão é possível para imagens
focagem armazenadas no Histórico de impressão
(até 50)
Abertura F2.0
Focagem AF único (com luz auxiliar de AF)
automática ■■Outras
Distância de disparo 10 cm a ∞ Funções ligadas à Função de reprodução de som a partir de
aplicação de imagens impressas, função de impressão
Velocidade do 1/4 de segundo a 1/8000 de segundo smartphone de imagem do smartphone, função de
obturador (comutação automática) disparo remoto, função de seleção de
Sensibilidade de ISO100 a 1600 (comutação automática) moldura
disparo Monitor LCD Monitor LCD TFT a cores de 2,7 polegadas
Controlo de Programa AE Número de píxeis: Aproximadamente
exposição 230.000 pontos
Exposição −2,0 EV a +2,0 EV (em incrementos de Interface externa Micro USB Micro-B (apenas para
1/3 EV) carregamento)
Método de medição Medição dividida TTL 256, multi-medição Alimentação Bateria de iões de lítio (tipo interno: não
removível)
Equilíbrios de Automático
brancos Função de Bateria incorporada
carregamento
Flash Flash automático / Flash permanente/
Sem flash Número possível de Aproximadamente 100 (desde a carga
Alcance de disparo com flash: imagens impressas completa)
Aproximadamente 50 cm a 1,5 m *O número de impressões depende das
condições de utilização.
Temporizador Aproximadamente 2 segundos /
aproximadamente 10 segundos Tempo de Aproximadamente 2-3 horas
carregamento *O tempo de carregamento depende da
Efeitos de imagem 6 filtros, 10 molduras (3 disponíveis com
temperatura.
atalhos)
Dimensões da 82,5 mm × 122,9 mm × 36,7 mm
Gravação de som É possível gravar som ao fotografar ou
unidade principal (excluindo partes salientes)
reproduzir uma única imagem. É possível
substituir. Peso da unidade Aproximadamente 255 g
principal
21
Problema Possíveis causas e soluções
Resolução de Problemas
Mesmo que o • Verifique se não está muito longe do
Por favor, verifique os seguintes itens antes de considerar um
flash dispare, a motivo. Por favor, fotografe dentro do
problema como avaria. Se o problema persistir mesmo após a
imagem fica intervalo do flash. Aproximadamente
tomada de medidas, entre em contacto com o nosso centro de
escura. 50 cm a 1,5 m.
assistência para reparações ou visite o site abaixo.
• Segure a câmara corretamente para não
Site da FUJIFILM: http://www.fujifilm.com/
obstruir o flash com os dedos.
Se ocorrer o seguinte problema...
A imagem está • Se a objetiva tiver sujidade, tal como
Problema Possíveis causas e soluções
desfocada. impressões digitais, limpe a objetiva.
Não consigo A bateria pode estar gasta. Por favor, • Certifique-se de que a moldura de AF está
ligar a câmara. carregue a câmara. verde antes de tirar uma fotografia.
A bateria Se usar a câmara num ambiente muito frio, a A câmara não • Pode haver uma avaria temporária. Por
descarrega bateria será drenada rapidamente. Por favor, funciona favor, pressione o botão de reinicialização.
rapidamente. mantenha a câmara aquecida antes de corretamente. Se ainda assim não funcionar
fotografar. corretamente, entre em contacto com o
nosso centro de assistência de reparações
A câmara O nível da bateria pode estar baixo. Por favor,
para reparação.
desliga-se carregue a câmara.
• A bateria pode estar gasta. Por favor,
durante a
carregue a câmara.
utilização.
O cartucho de • Por favor, use o filme instantâneo
O carregamento • Certifique-se de que a ficha do adaptador
filme não é FUJIFILM “INSTAX mini” (não podem ser
não se inicia. de alimentação USB está corretamente
carregado ou usados outros filmes).
conectada à tomada elétrica.
não é carregado • Alinhe a marca amarela no cartucho de
• Desligue a câmara antes de a carregar. Se
corretamente. filme com a marca de alinhamento
a alimentação estiver ligada, a câmara não
amarela no corpo da câmara para carregar
será carregada.
o filme.
Demora muito a A baixas temperaturas, o carregamento
O filme não • O filme pode estar desalinhado devido a
carregar. pode levar algum tempo.
descarrega. choques, como vibração ou queda. Por
A luz do Carregue a bateria num intervalo de favor, carregue um novo cartucho de
temporizador temperatura entre os +5 °C e os +40 °C. Se filme.
pisca durante o não puder carregar a bateria nesse intervalo, • Se o filme estiver encravado, desligue a
carregamento. entre em contacto com o nosso centro de câmara e ligue-a novamente. Se o
assistência. problema persistir, remova o filme preso e,
Não consigo • Certifique-se de que a alimentação está em seguida, carregue um novo cartucho
fotografar ligada. de filme.
quando • Se o nível da bateria estiver fraco, por Algumas ou Não abra a tampa do compartimento do
pressiono o favor, carregue a câmara. todas as filme até que todas as exposições de filme
disparador. • Se a memória interna ou o cartão de impressões tenham sido utilizadas. Filmes não expostos
memória estiverem cheios, insira um novo finalizadas são serão prematuramente expostos se a tampa
cartão de memória ou apague imagens brancas. for aberta. O filme exposto prematuramente
desnecessárias. será branco sem imagens.
• Utilize um cartão de memória formatado
A impressão é • Não agite, dobre, vinque nem segure a
com esta unidade.
irregular. impressão imediatamente após ser
• Se a superfície de contacto do cartão de
impressa.
memória (parte dourada) estiver suja,
• Não obstrua a ranhura de ejeção de filme.
limpe-a com um pano macio e seco.
• O cartão de memória pode estar partido.
Introduza um novo cartão de memória.
Não consigo Use o bloqueio de AF/AE para fotografar
focar a câmara. motivos difíceis de focar.
O flash não Verifique se a definição de flash suprimido
dispara. não foi selecionada. Selecione uma definição
diferente da definição de flash suprimido.
22
PT
23
■■ As marcas de certificação obtidas pela câmara estão ■■ Precauções no Manuseamento do Filme e Impressões
localizadas no interior da câmara do filme. Para mais detalhes, consulte as instruções e advertências sobre
■■ Precauções Durante a Impressão o Filme Instantâneo FUJIFILM “instax mini”.
24
PT
25