Введение
Поздравляем Вас с приобретением автомобиля SUBARU. Настоящее Руководство по эксплуата-
ции содержит всю необходимую информацию для поддержания Вашего SUBARU в отличном со-
стоянии и обеспечения надежной работы системы снижения токсичности выхлопных газов. Мы
настоятельно рекомендуем Вам внимательно ознакомиться с настоящим Руководством, что по-
может Вам лучше понять устройство и работу Вашего автомобиля. За дополнительной информа-
цией, не вошедшей в настоящее Руководство и касающейся особенностей ремонта, обслужива-
ния и регулировок автомобиля, Вы можете всегда обратиться к дилеру SUBARU, у которого Вы
приобрели свой автомобиль, или к ближайшему дилеру SUBARU.
Вся информация, технические характеристики и иллюстрации, содержащиеся в настоящем Руко-
водстве, действительны на момент его публикации. Компания FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD. со-
храняет за собой право вносить изменения в характеристики и дизайн автомобиля без предвари-
тельного уведомления о таких изменениях, а также без принятия на себя обязательств по внесе-
нию таких же или аналогичных изменений в ранее проданные автомобили. Настоящее Руководс-
тво по эксплуатации предназначено для всех моделей автомобиля и содержит полное описание
оборудования, включая дополнительное оборудование, устанавливаемое на заводе-изготовите-
ле по требованию. Поэтому некоторые замечания могут касаться оборудования, не установлен-
ного на Вашем автомобиле.
Оставьте это Руководство в автомобиле при его повторной продаже. Новому владельцу также
потребуется содержащаяся в нем информация.
ПРИМЕЧАНИЕ: Термин “дилер SUBARU” обозначает любого официального дилера SUBARU.
000135
2
вилах обращения с ключами, замками В данной главе описывается порядок ящем Руководстве. Указатель поможет
и окнами автомобиля. действий водителя при различных не- Вам быстро отыскать необходимую ин-
Глава 3. Контрольно-измеритель- исправностях, возникших при вожде- формацию.
ные приборы и органы управления нии, например, при проколе шины, пе-
автомобилем регреве двигателя и т.д. Предупреждающие надпи-
В данной главе содержится информа- Глава 10. Уход за внешним видом ав-
ция о показаниях индикаторов и указа- томобиля
си
телей панели приборов, а также поря- В данной главе даются рекомендации о В настоящем Руководстве неоднократ-
док использования различных прибо- том, как поддерживать внешний вид но встречаются надписи ВНИМАНИЕ,
ров и переключателей автомобиля. Вашего автомобиля SUBARU в отлич- ОСТОРОЖНО и ПРИМЕЧАНИЕ.
Глава 4. Климат-контроль ном состоянии. Эти надписи предупреждают Вас о по-
В данной главе приводятся инструкции Глава 11. Техническое обслужива- тенциально опасных ситуациях, при ко-
по работе с системой климат-контроля. ние и ремонт торых Вы или другие лица могут полу-
Глава 5. Аудиосистема В данной главе содержится информа- чить травмы.
В данной главе описывается аудиосис- ция о сроках проведения планового Просим Вас уделять информации, при-
тема Вашего автомобиля и даются инс- технического обслуживания Вашего ав- веденной под предупреждающими над-
трукции по работе с ней. томобиля у официального дилера писями, такое же внимание, как и ос-
Глава 6. Оборудование салона SUBARU, а также даются рекоменда- тальным частям настоящего Руководс-
В данной главе описывается порядок ции по поддержанию автомобиля в ис- тва. Это поможет Вам лучше усвоить
использования оборудования, установ- правном состоянии. принципы безопасной эксплуатации
ленного в салоне Вашего автомобиля. Глава 12. Технические характеристи- Вашего автомобиля.
Глава 7. Запуск двигателя и управле- ки
ние автомобилем В данной главе приводятся размеры и
В данной главе даются инструкции по технические характеристики Вашего
запуску двигателя и управлению Ва- автомобиля SUBARU.
шим автомобилем SUBARU. Глава 13. Дополнительная информа-
Глава 8. Советы по вождению ция
В данной главе содержится информа- В данной главе приводится дополни-
ция об особенностях управления Ва- тельная информация, предоставление
шим автомобилем SUBARU в различ- которой является обязательным в не-
ных условиях, а также советы о том, как которых странах.
повысить безопасность вождения. Глава 14. Алфавитный указатель
Глава 9. Порядок действий в экс- Он представляет собой алфавитный
тренных случаях перечень того, что содержится в насто-
A8100GE-A.book Page 3 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Беречь от огня
Взрывоопасно!
Блокировка дверей
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 4 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Вентиляционные отверс-
Омыватель заднего стекла
тия панели приборов и
или Крепежные скобы ISOFIX
вентиляционные отверс-
тия обдува ног
Освещение
A8100GE-A.book Page 5 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 6 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
y Всегда закрепляйте ребенка на y При перевозке детей на заднем Внимательно прочтите разделы “Де-
ЗАДНЕМ сиденье либо в де- сиденье задние двери должны тские кресла безопасности”, “Подушки
тском кресле безопасности, ли- быть заблокированы при помо- безопасности (Дополнительная систе-
бо штатными ремнями безопас- щи механизмов блокировки ма безопасности)” и “Ремни безопас-
ности. Подушки безопасности дверей от детей. Если ребенок ности” Главы 1 настоящего Руководс-
срабатывают очень быстро и случайно откроет дверь и выпа- тва, где приведены инструкции и меры
раскрываются с большой си- дет из автомобиля, он может по- предосторожности, касающиеся систе-
лой, и если положение ребенка лучить серьезные травмы. мы детских кресел безопасности, рем-
при перевозке не зафиксирова- Смотрите раздел “Механизм ней безопасности и подушек безопас-
но либо зафиксировано плохо, блокировки дверей от детей” в ности.
это может привести к травмам Главе 2.
ребенка и даже его смерти. Дети y При перевозке детей окна пас- Выхлопные газы двигателя
– легче и физически слабее сажирских дверей также долж- (угарный газ)
взрослых, поэтому они подвер- ны быть заблокированы. В про-
жены большему риску получе- тивном случае, ребенок может
ния травм при раскрытии по- привести в действие элект-
душки безопасности. ростеклоподъемник и получить y Избегайте вдыхания выхлоп-
y НИКОГДА НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ ДЕ- травму. См. раздел “Окна” в ных газов двигателя. Выхлоп-
ТЕЙ НА ПЕРЕДНЕМ СИДЕНЬЕ В Главе 2. ные газы двигателя содержат
ДЕТСКИХ КРЕСЛАХ БЕЗОПАС- окись углерода (угарный газ),
y Никогда не оставляйте детей в
НОСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ не имеющий цвета и запаха,
автомобиле без присмотра. Их
ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ДЕТЕЙ ЛИЦОМ вдыхание которого является
случайные действия могут при-
НАЗАД. ПРИ ЭТОМ ПОЛОЖЕ- опасным и даже может вызвать
вести автомобиль в движение,
НИИ ГОЛОВА РЕБЕНКА РАСПО- летальный исход.
в результате чего и дети, и окру-
ЛОЖЕНА СЛИШКОМ БЛИЗКО К жающие могут получить трав- y Поддерживая выхлопную сис-
ПОДУШКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, мы. Следует также отметить, тему двигателя в исправном со-
ЧТО ПОВЫШАЕТ РИСК ПОЛУ- что в жаркие или солнечные стоянии, Вы предотвратите по-
ЧЕНИЯ ТРАВМ И ДАЖЕ СМЕР- дни температура в закрытом ав- падание выхлопных газов
ТЕЛЬНОГО ИСХОДА. томобиле может быстро повы- внутрь автомобиля.
ситься и вызвать тепловой
удар или даже смерть ребенка.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 8 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 10 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
10
Перевозка животных
При перевозке животных необходимо
позаботиться о том, чтобы они не от-
влекали Ваше внимание и не мешали
Вам управлять автомобилем. В случае
столкновения или резкой остановки ав-
томобиля, перемещения животных или
клеток с животными по салону автомо-
биля могут нанести травмы и Вам, и
A8100GE-A.book Page 11 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
11
Давление в шинах
Не реже одного раза в месяц и перед
любой длительной поездкой проверьте
и, при необходимости, отрегулируйте
давление воздуха в каждой шине
(включая запасное колесо).
Давления следует проверять только в
A8100GE-A.book Page 12 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
A8100GE-A.book Page 13 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Оглавление
14
12 11 10 9 8 7 6 000143
A8100GE-A.book Page 15 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
15
6
5
4
000144
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 16 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
16
6 5 4
000069
A8100GE-A.book Page 17 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
17
4
5 6
000237
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 18 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
18
19
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 20 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
20
21
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 22 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
22
A B
7 6 5
000261
A8100GE-A.book Page 23 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
23
A B
7 6 5
000259
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 24 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
24
8 7 6 5
000260
A8100GE-A.book Page 25 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
25
0 8
8 7 6 5
000197
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 26 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
26
T Предупреждающие и контроль-
Стра- Стра-
ные лампы Знак Значение
ница
Знак Значение
ница
Стра- Предупреждающая Контрольная лампа
Знак Значение 3-14
ница лампа системы ABS круиз-контроля (ес- 3-20
ли установлен)
Предупреждающая
Предупреждающая
лампа ремней безо- Контрольная лампа
3-11 лампа тормозной 3-17
пасности (если уста- установки круиз-кон-
системы 3-21
новлена) троля (если установ-
Предупреждающая лен)
Предупреждающая
лампа открытой две- 3-18
лампа системы поду- 3-11 Контрольная лампа
ри
шек безопасности положения “LO” (для
Предупреждающая автомобилей с меха-
Контрольная лампа 3-20
лампа полного при- нической двухдиапа-
обнаружения неис- 3-18 зонной трансмисси-
вода (в автомобилях
правности (Лампа 3-12 ей)
с АКПП)
“Проверьте двига-
тель”) Предупреждающая Контрольные лампы
3-20
лампа низкого уров- 3-19 указателей поворота
Предупреждающая
ня топлива
лампа разрядки акку- 3-13 Контрольная лампа
муляторной батареи 3-21
Контрольная лампа дальнего света фар
иммобилайзера (ес- 3-19
Предупреждающая Предупреждающая
ли установлен)
лампа низкого давле- 3-13 лампа автоматичес-
ния масла Контрольная лампа кого регулятора све-
3-21
режима “HOLD” (ав- 3-20 тового пучка фар
Предупреждающая
томобили с АКПП) (модели с турбонад-
лампа температуры
дувом)
масла в автомати- Контрольная лампа
ческой коробке пере- 3-13 режима “POWER” 3-20
ключения передач (в (автомобили с АКПП)
автомобилях с
АКПП)
A8100GE-A.book Page 27 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
27
Стра-
Знак Значение
ница
Контрольная лампа
задних противоту-
3-21
манных фонарей (ес-
ли установлены)
Предупреждающая
лампа температуры
масла заднего диф-
3-14
ференциала (в моде-
лях с турбонаддувом
– если установлена)
Контрольная лампа
работы системы ста-
билизации курсовой 3-19
устойчивости (если
установлена)
Предупреждающая
лампа системы ста-
билизации курсовой
устойчивости / конт-
рольная лампа вы- 3-15
ключения системы
стабилизации курсо-
вой устойчивости
(если установлена)
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 28 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
28
000132
A8100GE-A.book Page 29 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
29
2
000198
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 30 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
A8100GE-A.book Page 1 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Передние сиденья
Сиденья, ремни и подушки безопасности
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 4 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 6 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Активные подголовники
100087
100597
Чтобы поднять подголовник, потяните
1) Чтобы опустить сиденье, поверните его вверх.
регулировочный диск назад. Для опускания подголовника нажмите
2) Чтобы поднять сиденье, поверните на него сверху, одновременно удержи-
регулировочный диск вперед. вая в нажатом положении кнопку фик-
сатора, расположенную в верхней час-
Регулировка сиденья по высоте осу-
ти спинки сиденья.
ществляется регулировочным диском.
Высота подголовника должна быть от- 100089
регулирована таким образом, чтобы
его середина располагалась на уровне Передние сиденья Вашего автомобиля
верхней части ушей. оснащены активными подголовниками.
В случае получения автомобилем уда-
ра сзади, они слегка наклоняются впе-
ред, уменьшая расстояние, на которое
откидывается назад голова водителя
или пассажира переднего сиденья, тем
самым, снижая риск получения серьез-
A8100GE-A.book Page 7 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
ных травм шеи. Для обеспечения мак- Подогрев сидений реключателе. После того, как салон ав-
симальной защиты, высота подголов- томобиля достаточно прогреется, или 1
ника должна быть отрегулирована та-
(если установлен) покидая автомобиль, убедитесь в том,
ким образом, чтобы его середина рас- что выключатель подогрева сидений
полагалась на уровне верхней части выключен.
ушей.
HI
y При длительном пользовании
y Эффективность защиты обес- подогревом сидений даже при
печивается только тогда, когда низких температурах окружаю-
активные подголовники пра- щей среды люди с чувствитель-
вильно отрегулированы по вы- LO ной кожей могут получить
соте, а водитель или пассажир легкие ожоги. Предупредите об
переднего сиденья занимают этом пассажиров, в случае,
правильное положение. 100092 если они захотят воспользо-
y Если Ваш автомобиль получил ваться подогревом сидений.
HI – Режим быстрого подогрева сидений
удар сзади, обратитесь к офи- LO – Режим нормального подогрева си-
y Не следует класть на сиденья
циальному дилеру SUBARU для дений одеяла, подушки и другие теп-
проверки состояния активных лоизолирующие предметы. Это
подголовников. Подогрев сидений работает только в может привести к перегреву на-
y При слабом ударе сзади актив- том случае, когда ключ зажигания нахо- гревательного элемента подог-
ные подголовники могут не сра- дится в положении “АСС” или “ON” рева сидений.
батывать. Для включения подогрева сидений ус- ПРИМЕЧАНИЕ
y Толчки или надавливание на ак- тановите переключатель в положение Следует учитывать, что при дли-
тивные подголовники сзади мо- “LO” или “HI” в зависимости от требуе- тельном включении подогрева сиде-
гут вызвать их повреждение. В мой степени подогрева. ний аккумуляторная батарея может
связи с этим они могут не сра- В положении “HI” подогрев сидений бу- разрядиться.
ботать сработать при получе- дет происходить быстрее.
нии Вашим автомобилем удара
При включении подогрева загорается
сзади.
индикатор, расположенный на его пе-
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 8 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Задние сиденья
Максимальное натяжение ремней
безопасности достигается в слу-
чае, когда спина водителя или
пассажира плотно прижата к спин-
ке кресла, установленной строго
вертикально. Не подкладывайте
подушки или другие предметы
между пассажиром и спинкой си-
денья или самим сиденьем. В
этом случае поясная лямка ремня 100094
безопасности может перемес-
титься вверх на область брюш-
100093
ной полости либо вовсе сосколь-
знуть. В обоих случаях возникает Перевозимый багаж или другой
опасность получения серьезных груз не должен размещаться
повреждений внутренних органов выше спинки сиденья, так как при
или смертельного исхода. резкой остановке или аварии он
может упасть на пассажиров и
причинить им травмы.
A8100GE-A.book Page 9 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Складывание заднего сиде- Для того, чтобы вернуть спинку сиде- Регулировка подголовника
нья нья в первоначальное положение, под- 1
нимите ее до щелчка фиксаторов и
убедитесь в надежности крепления
спинки. Никогда не управляйте автомоби-
лем со снятыми подголовниками.
Они предназначены для сниже-
ния риска получения серьезных
y После возвращения спинок си- травм шеи в тех случаях, когда ав-
дений в первоначальное поло- томобиль получает удар сзади.
жение убедитесь в том, что пле-
чевые лямки ремней безопас- T Боковые задние сиденья
ности полностью видны.
y Не перевозите пассажиров на
100095 сложенной спинке заднего си- Конструкция подголовника не
денья или в багажном отсеке. предусматривает его использова-
Это может привести к серьез- ние в самом нижнем положении.
ным травмам или смертельно- Перед посадкой на сиденье отре-
му исходу. гулируйте положение подголов-
y При перевозке лыж и других ника в зависимости от Вашего
длинномерных предметов они роста, установив его в одно из
должны быть надежно зафикси- фиксированных положений.
рованы. В противном случае,
при резком торможении они мо-
гут резко переместиться вперед
и причинить серьезные трав-
мы.
100096
1. Опустите подголовники.
2. Подняв фиксаторы, разблокируйте
спинку заднего сиденья и опустите ее
вниз.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 10 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
100667
T Центральное заднее сиденье 100099
100098
A8100GE-A.book Page 11 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 12 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
не на переднем, а на заднем си- шеи ребенка, отрегулируйте высоту Беременные женщины также должны
денье. Инструкции и меры пре- узла крепления плечевой лямки ремня пристегиваться ремнями безопаснос-
досторожности при использо- безопасности (только на боковых сиде- ти. Им следует обратиться к своему
вании детских кресел безопас- ньях), а затем, при необходимости, пе- врачу и получить конкретные рекомен-
ности приведены в разделе редвиньте ребенка ближе к пряжке дации. Поясная лямка ремня безопас-
“Детские кресла безопасности” ремня, чтобы плечевая лямка ремня ности должна располагаться как можно
данной главы. безопасности лучше фиксировала его ниже, охватывая бедра, а не область
положение. Также следует вниматель- талии беременной женщины.
T Перевозка младенцев или ма-
но проследить, чтобы поясная лямка
леньких детей
ремня безопасности была расположе-
Перевозка детей должна осущест- на как можно ниже, фиксируя бедра ре-
вляться только в таких детских креслах бенка, а не его талию. Если плечевая
безопасности, которые конструктивно лямка ремня безопасности не охваты-
совместимы с Вашим автомобилем. вает ребенка должным образом, воз-
Более подробная информация содер- можно использование детского сиде-
жится в разделе “Детские кресла безо- нья безопасности. Никогда не пропус-
пасности” данной главы.
A8100GE-A.book Page 13 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
y Поясная лямка ремня безопас- y Максимальное натяжение рем- y Не подкладывайте подушки или
ности должна находиться как ней безопасности достигается в другие предметы между пасса-
можно ниже на бедрах. В этом случае, когда спина водителя жиром и спинкой сиденья или
случае, при столкновении сила или пассажира плотно прижата самим сиденьем. В этом случае
удара будет передаваться че- к спинке кресла, установленной поясная лямка ремня безопас-
рез поясную лямку ремня безо- строго вертикально. Чтобы сни- ности может переместиться
пасности на бедренные кости, зить риск соскальзывания под вверх на область брюшной по-
которые обладают большей ме- ремень безопасности при стол- лости либо вовсе сосколь-
ханической прочностью, чем кновении, во время движения знуть. В обоих случаях возника-
область брюшной полости. спинки передних сидений долж- ет опасность получения серьез-
ны всегда находиться в верти- ных повреждений внутренних
кальном положении. Если спин- органов или смертельного ис-
ки передних сидений отклоне- хода.
ны, то в случае столкновения
увеличивается риск соскальзы-
вания тела под ремень безопас-
ности либо перемещения пояс-
ной лямки ремня безопасности
вверх на область брюшной по-
лости. В обоих случаях возни-
кает опасность получения серь-
езных повреждений внутренних
органов или смертельного ис-
хода.
100101
A8100GE-A.book Page 15 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
V Регулировка узла крепления пле- она проходила через середину плеча и Нажмите на кнопку фиксатора на пряж-
чевой лямки ремня безопасности не касалась шеи. ке.
переднего сиденья по высоте Перед тем как закрыть дверь, убеди-
тесь в том, что ремни безопасности
полностью втянуты так, чтобы их не за-
Пристегнув ремень безопасности, щемило дверью.
убедитесь, что плечевая часть его
лямки не проходит через область T Ремни безопасности задних сиде-
шеи. В противном случае, пере- ний (кроме ремня безопасности
местите узел ее крепления вниз. центрального заднего сиденья)
Если плечевая часть лямки ремня 1. Сядьте в кресло, плотно прижав-
безопасности проходит через об- шись к спинке сиденья.
ласть шеи, то при резком тормо- 2. Плавно потяните ремень безопас-
жении или столкновении это мо- ности за язычок. Не допускайте скручи-
жет привести к серьезным трав- вания ремня. Если ремень застопорил-
100104 мам шейного отдела. ся до защелкивания в пряжке, слегка
отпустите ремень, а затем вновь потя-
Высота узла крепления плечевой лям- V Как отстегнуть ремень безопас- ните его, но медленнее. Если ремень
ки ремня безопасности должна регули- ности все же не вытягивается, резко дерните
роваться в соответствии с ростом води- за него и слегка отпустите, затем снова
теля или пассажира переднего сиде- начните медленно его вытягивать.
нья.
Для опускания узла крепления нажми-
те на кнопку фиксатора и переместите
его вниз.
Чтобы поднять узел крепления плече-
вой лямки ремня безопасности, потяни-
те его вверх. Затем, потянув вниз, убе-
дитесь в надежной фиксации узла
крепления в новом положении.
Высота узла крепления плечевой лям-
ки ремня безопасности должна быть 100105
отрегулирована таким образом, чтобы
A8100GE-A.book Page 17 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
100105 100603
100108
A8100GE-A.book Page 19 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
100109
100110
100114
ности 1
100117 100119
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 24 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 26 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
y Монтаж в передней части авто- Детские кресла безопас- Согласно статистике автотранспорт-
ных происшествий, детский травма-
мобиля какого-либо оборудова- ности тизм значительно ниже при размеще-
ния (различного рода защитные
решетки, лебедки, снегоочисти- нии ребенка не на переднем, а на за-
тельные устройства, трелевоч- днем сиденье.
ные щиты и т.д.), которое не
входит в число дополнительно-
го оборудования, изготавливае-
мого на заводах SUBARU, или
не соответствует оригинально-
му дополнительному оборудо-
ванию SUBARU по качеству.
y Внесение изменений в систему
подвески автомобиля или в
конструкцию передней части
100124
автомобиля.
y Установка шины, размер и конс- Грудные и маленькие дети должны пе- 100125
y НИКОГДА НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ ДЕ- означает: “ Чрезвычайно опасно! Ус- тские кресла безопасности должны со-
ТЕЙ НА ПЕРЕДНЕМ СИДЕНЬЕ В тановка детского кресла безопасности, ответствовать требованиям Стандарта 1
ДЕТСКИХ КРЕСЛАХ БЕЗОПАС- предназначенного для перевозки детей ECE № 44. Об этом может свидетельс-
НОСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ лицом назад, на сиденье, перед кото- твовать наличие соответствующей таб-
ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ДЕТЕЙ ЛИЦОМ рым установлена подушка безопаснос- лички ЕСЕ или декларации соответс-
НАЗАД. ПРИ ЭТОМ ПОЛОЖЕ- ти, запрещается!” твия товара, размещенные предпри-
НИИ ГОЛОВА РЕБЕНКА РАСПО- ятием-изготовителем на упаковке и на
ЛОЖЕНА СЛИШКОМ БЛИЗКО К Подбор детского кресла бе- самом кресле.
ПОДУШКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, В соответствии со Стандартом ECE №
зопасности 44, детские кресла безопасности под-
ЧТО ПОВЫШАЕТ РИСК ПОЛУ-
ЧЕНИЯ ТРАВМ И ДАЖЕ СМЕР- разделяются на пять классов в зависи-
ТЕЛЬНОГО ИСХОДА. мости от веса ребенка:
Класс 0: для детей весом менее 10 кг.
T Предупреждающая наклейка Класс 0+: для детей весом менее 13 кг.
Класс I: для детей весом от 9 до 18 кг.
Класс II: для детей весом от 15 до 25 кг.
Класс III: для детей весом от 22 до 36
кг.
Ниже приведены рекомендации по под-
бору детских кресел безопасности для
стран Европы.
100131
4. Выберите провисание в поясной 6. Перед тем как посадить ребенка в 8. Если это предусмотрено конструк-
лямке ремня безопасности. детское кресло безопасности, проверь- цией детского кресла безопасности, за-
5. Полностью вытяните ремень безо- те надежность его фиксации, подвигав цепите крючок верхнего ремня крепле-
пасности из натяжителя, чтобы пере- кресло вперед-назад и влево-вправо. ния детского кресла безопасности за
вести его с режима аварийного натяже- Иногда можно обеспечить большее на- крепежную скобу верхнего узла крепле-
ния на режим автоматического натяже- тяжение ремня безопасности, фиксиру- ния детских кресел безопасности и
ния. После этого отпустите ремень, ющего детское кресло безопасности, подтяните верхний ремень крепления.
чтобы он полностью втянулся обратно. путем надавливания детским креслом Более детально см. раздел “Верхние
Во время втягивания будут слышны безопасности на подушку сиденья и узлы крепления детских кресел безо-
щелчки, означающие, что натяжитель последующего подтягивания ремня бе- пасности” данной главы.
переведен в режим автоматического зопасности.
натяжения. 7. Потяните за плечевую лямку ремня
безопасности и убедитесь в том, что
она не вытягивается. Это свидетельс-
твует о нормальной работе натяжителя
в автоматическом режиме.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 36 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
100140
этого ремень безопасности будет пере- тскую подушку на сиденье автомобиля 4. Для снятия дополнительной детской
веден в режим аварийного натяжения. и усадите ребенка на нее. При этом, подушки нажмите на кнопку фиксатора
спина ребенка должна быть прижата к на пряжке ремня безопасности и дайте
ПРИМЕЧАНИЕ спинке сиденья. ремню втянуться.
Когда детское кресло безопасности 2. В соответствии с инструкциями за-
не используется, снимите его. Вновь вода-изготовителя, пропустите пояс-
переведите ремень безопасности в ную и плечевую лямку ремня безопас-
режим аварийного натяжения, дав ности через дополнительную детскую y Ремни безопасности не должны
ему полностью втянуться. подушку с сидящим на ней ребенком быть перекручены или вывер-
или вокруг нее. нуты. В противном случае, при
3. Вставьте язычок защелки ремня бе- аварии повышается риск полу-
зопасности в пряжку до щелчка фикса- чения травм или степень их се-
тора. Убедитесь в том, что ремень бе- рьезности.
зопасности не перекручен.
Убедитесь в том, что плечевая лямка
A8100GE-A.book Page 37 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
y Никогда не пропускайте плече- y Убедитесь в том, что плечевая менению детских кресел безопасности
вую лямку ремня безопасности лямка ремня безопасности про- системы ISOFIX без использования 1
под рукой или за спиной ребен- ходит через центр плеча ребен- ремня безопасности.
ка. В противном случае, при ка. Если плечевая часть лямки
аварии повышается риск полу- ремня безопасности проходит
чения травм или степень их се- через область шеи, то при рез-
рьезности. ком торможении или столкнове-
y Для обеспечения максималь- нии это может привести к серь-
ной безопасности, ремень безо- езным травмам шейного отде-
пасности должен плотно обле- ла.
гать ребенка. Слабо натянутые
ремни безопасности не так эф- Установка детского кресла
фективно предотвращают трав- безопасности при помощи
мы или снижают их степень. крепежных скоб ISOFIX 100144
y Поясная лямка ремня безопас-
ности должна быть закреплена Расположение крепежных скоб ISOFIX
как можно ниже на бедрах ре- позволяет устанавливать детские крес-
бенка. В противном случае, она ла безопасности только на боковых за-
может соскользнуть на область дних сиденьях. Для каждого бокового
брюшной полости или вовсе со- заднего сиденья предусмотрено по две
скочить. В обоих случаях воз- крепежные скобы.
никает опасность получения се-
рьезных повреждений внутрен-
них органов или смертельного
исхода.
100143
1
100145 100668
ПРИМЕЧАНИЕ
100139
дуйте приведенным ниже инструкциям, T Расположение узлов верхнего В обивке задней части крыши автомо-
соблюдая при этом инструкции пред- крепления детских кресел безо- биля установлены два или три узла
приятия-изготовителя детского кресла пасности верхнего крепления детских кресел бе-
безопасности. зопасности.
Для доступа к ним откройте соответс-
Поскольку верхний ремень крепления твующие лючки.
повышает надежность фиксации де-
тского кресла безопасности в салоне T Фиксация верхнего ремня крепле-
автомобиля, мы рекомендуем Вам ис- ния детского кресла безопаснос-
пользовать верхний ремень крепления ти
не только в тех случаях, когда это пре-
дусмотрено конструкцией, но и в тех
случаях, когда для этого имеется воз- 3
можность.
2
1
100151
Автомобили, водитель-
100139
ем. Во втором – две передние и две Игнорирование требования Кроме того, пристегнутые рем-
боковые подушки безопасности, рас- пристегиваться ремнями безо- ни безопасности помогут избе-
положенные у тех же сидений. пасности повышает риск полу- жать травм от воздействия по-
Подушки безопасности представля- чения серьезных травм или душки безопасности при непра-
ют собой дополнительную систему даже смертельного исхода при вильном положении водителя
безопасности. Основную защиту во- аварии, даже если Ваш автомо- или пассажира, сидящего на пе-
дителя и пассажиров обеспечивают биль оборудован подушками реднем сиденье. Например, при
ремни безопасности. безопасности. резком торможении перед стол-
Инструкции и меры предосто- кновением их может резко от-
рожности при использовании бросить вперед.
y Для максимальной защиты в ремней безопасности содержат- Возможность получения раз-
аварийной ситуации водитель и ся в разделе “Ремни безопас- личных микротравм (синяки
все пассажиры, находящиеся в ности” данной главы. или ссадины на лице или руках)
салоне автомобиля, во время y Не следует сидеть или без необ- при срабатывании подушек бе-
движения автомобиля должны ходимости наклоняться слиш- зопасности существует даже
быть всегда пристёгнуты рем- ком близко к подушкам безопас- тогда, когда водитель или пас-
нями безопасности. Подушки ности. Обеспечивая защиту при сажир на переднем сиденье за-
безопасности представляют со- столкновениях на высоких ско- нимают правильное положение.
бой дополнительную систему ростях, они срабатывают очень
безопасности. Основную защи- быстро – быстрее, чем человек
ту водителя и пассажиров обес- успевает моргнуть глазом – и с
печивают ремни безопасности. большой силой. При этом, во-
Наличие подушек безопасности дитель или пассажир, находя-
не освобождает Вас от необхо- щийся слишком близко к по-
димости пристегиваться ремня- душкам безопасности, может
ми безопасности. Одновремен- получить травмы или повреж-
ное использование подушек и дения.
ремней безопасности обеспечи-
вает наиболее оптимальную за-
щиту водителя и пассажиров
при серьезной аварии.
A8100GE-A.book Page 43 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 44 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
100664
100125 100155
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 48 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
1
Не допускайте крепления каких-
либо аксессуаров на лобовое
стекло, а также установки широко-
обзорного зеркала поверх штат-
ного зеркала заднего вида. При
срабатывании подушек безопас-
ности эти предметы могут быть
отброшены в салон, и нанести
травмы лицам, находящимся в
автомобиле.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 50 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
воздуха из подушек безопасности бу- срабатывания при слабых лобовых V В каких случаях срабатывание пе-
дет осуществляться так быстро, что столкновениях, потому что в этих слу- редних подушек безопасности на- 1
практически не повлияет на обзорность чаях достаточная степень защиты во- иболее вероятно?
и не приведет к утрате контроля над ав- дителя и переднего пассажира обеспе-
томобилем. чивается ремнями безопасности. Кро-
ме того, конструкция передних подушек
При срабатывании подушки безопас- безопасности не предусматривает их
ности будет слышен резкий и довольно срабатывание при ударах сбоку или
громкий шум нагнетаемого газа, а так- сзади, а также при опрокидывании ав-
же выделится некоторое количество томобиля, поскольку их срабатывание
дыма. Это – нормальные явления при не обеспечит защиту водителя и пасса-
срабатывании подушки безопасности. жиров в этих ситуациях. Подушки безо-
Такой дым не является следствием ка- пасности предназначены только для
кого-либо возгорания в автомобиле. одноразового срабатывания.
Подушки безопасности срабатывают 100159
только при определенной силе удара в
Не прикасайтесь незащищенными область пассажирского отсека автомо- Передние подушки безопасности сра-
руками к каким-либо компонентам биля при столкновении. Величина этой батывают при лобовом столкновении с
системы подушек безопасности, силы зависит от типа столкновения, но, толстой бетонной стеной при скорости
расположенным в зоне рулевого при этом, не находится в прямой зави- автомобиля от 20 до 30 км/ч (от 12 до
колеса и на панели приборов, сра- симости от величины видимых повреж- 19 миль/ч). Передние подушки безопас-
зу же после их срабатывания. Это дений автомобиля. ности будут срабатывать и при других
может привести к ожогам, так как лобовых столкновениях, характеризую-
при срабатывании подушек безо- щихся аналогичными количественны-
пасности может произойти силь- ми и качественными показателями.
ный нагрев этих компонентов.
Конструкция передних подушек безо-
пасности предусматривает их срабаты-
вание только при средних и сильных
лобовых столкновениях. Такие подуш-
ки безопасности не предназначены для
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 52 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
V Другие случаи возможного сраба- маемых ходовой частью автомобиля V В каких случаях вероятность сра-
тывания передних подушек безо- (попадание в глубокий кювет или силь- батывания передних подушек бе-
пасности ный удар о какое-либо препятствие на зопасности очень мала?
дороге, например, о бордюрный ка-
мень).
100160 100161
столкновении автомобиля, например, с V В каких случаях передние подуш- бок или на крышу, а также при лобовых
телеграфным столбом, столбом дорож- ки безопасности не сработают? столкновениях на малой скорости. 1
ного знака и другими подобными объ-
ектами, при попадании автомобиля под
2
грузовую платформу грузовика или при
скользящем ударе спереди. Это зави-
сит от величины силы удара, которую
получил автомобиль при аварии.
100621
1) Первый удар
2) Второй удар
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 54 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
100164
A8100GE-A.book Page 55 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
1
Не позволяйте ребенку смотреть
в боковое окно, стоя на коленях
на переднем пассажирском сиде-
нье, или обхватывать спинку пе-
реднего сиденья. При аварии и
последующем срабатывании бо-
ковой подушки безопасности ре-
бенок может получить серьезные
травмы, так как его голова или ру-
100165 100622
ки, а также другие части тела на-
ходятся слишком близко от боко-
вой подушки безопасности.
100167
100623
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 56 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
T Описание работы
100169
100625
клетки пассажира переднего сиденья. несколько секунд после срабатывания Конструкция боковой подушки безопас-
3) Немедленно после срабатывания бо- боковая подушка безопасности сдува- ности предусматривает ее срабатыва- 1
ковые подушки безопасности начина- ется. ние только при средних и сильных бо-
ют сдуваться. ковых ударах. Такая подушка безопас-
Боковая подушка безопасности сраба- ности не предназначена для срабаты-
Боковая подушка безопасности может тывает даже в том случае, когда сиде-
сработать только в том случае, если вания при слабых боковых ударах. Кро-
нье, расположенное со стороны полу- ме того, конструкция боковой подушки
ключ зажигания находится в положе- ченного удара, никем не занято.
нии “ON”. безопасности не предусматривает ее
При срабатывании боковой подушки срабатывание при ударах сзади или
Боковые подушки безопасности води- безопасности будет слышен резкий и лобовых столкновениях, поскольку ее
теля и переднего пассажира имеют от- довольно громкий шум нагнетаемого срабатывание не обеспечит защиту во-
дельные датчики удара, поэтому они газа, а также выделится некоторое ко- дителя или пассажира переднего сиде-
срабатывают независимо друг от дру- личество дыма. Это – нормальные яв- нья в этих ситуациях.
га. Кроме того, срабатывание боковых ления при срабатывании подушки бе- Каждая из боковых подушек безопас-
подушек безопасности происходит не- зопасности. Такой дым не является ности предназначена только для одно-
зависимо от срабатывания передних следствием какого-либо возгорания в разового срабатывания.
подушек безопасности, расположен- автомобиле.
ных в рулевом колесе и на панели при- Боковая подушка безопасности сраба-
боров автомобиля. тывает только при определенной силе
удара в область пассажирского отсека
Датчик удара находится в каждой сред- автомобиля при столкновении. Величи-
ней стойке автомобиля. Если при боко- Не прикасайтесь незащищенными
на этой силы зависит от типа столкно-
вом столкновении один из датчиков руками к каким-либо компонентам
вения, но, при этом, не находится в
фиксирует определенную, заданную системы боковых подушек безо-
прямой зависимости от величины види-
заранее, силу бокового удара, то мо- пасности, расположенным в зоне
мых повреждений автомобиля.
дуль управления подает команду на- спинок передних сидений, сразу
полнить газом боковую подушку безо- же после их срабатывания. Это
пасности, модуль которой расположен может привести к ожогам, так как
на той стороне автомобиля, на которую при срабатывании подушек безо-
пришелся удар. Затем модуль боковой пасности может произойти силь-
подушки безопасности вырабатывает ный нагрев этих компонентов.
инертный газ, мгновенно заполняющий
боковую подушку безопасности. Через
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 58 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
100171
V В каких случаях вероятность срабатывания боковой подушки безопаснос- Существует множество типов столкно-
ти очень мала? вений, при которых боковая подушка 1
безопасности может не сработать.
Примеры подобных аварий приведены
1 2 на рисунках. Срабатывание боковой
подушки безопасности зависит и от
силы воздействия на автомобиль при
аварии.
100627
V В каких случаях боковая подушка Конструкция боковой подушки безопас- сработает только после первого удара,
безопасности не сработает? ности не предусматривает ее срабаты- а после второго – не сработает.
вания при лобовых столкновениях, а
также в тех случаях, когда Ваш автомо- Контроль состояния систе-
биль получил удар сзади. Примеры та-
кого рода столкновений показаны на
мы подушек безопасности
1 рисунках.
2
1
2 100123
100629
При движении автомобиля, постоян-
1) Первый удар ный контроль готовности системы по-
2) Второй удар душек безопасности (в том числе,
преднатяжителей передних ремней бе-
При аварии, в которой автомобиль по- зопасности) обеспечивается системой
лучил два и более боковых ударов, бо- диагностического контроля. Если пре-
ковая подушка безопасности сработает дупреждающая лампа “AIRBAG” горит
100628
только один раз – после первого удара. около шести секунд после поворота
Пример: Авария, в которой автомобиль ключа зажигания в положение “ON”, то
1) Лобовое столкновение Вашего авто- это свидетельствует о нормальном со-
мобиля с другим автомобилем (как с
получил два боковых удара, сначала от
одного автомобиля, затем сразу же – от стоянии как системы подушек безопас-
движущимся, так и с неподвижным). ности, так и преднатяжителей ремней
2) Автомобиль получил удар сзади. другого и в ту же самую сторону. При
этом, боковая подушка безопасности безопасности.
A8100GE-A.book Page 61 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 62 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
терлась или получила другие пов- y Замена ткани или кожи на си- y Монтаж в передней части авто-
реждения. деньях (только для автомоби- мобиля какого-либо оборудова-
1
лей с боковыми подушками ния (различного рода защитные
Меры предосторожности безопасности) решетки, лебедки, снегоочисти-
при переоборудовании ав- y Дополнительная отделка пе- тельные устройства, трелевоч-
томобиля редних сидений кожей или ные щиты и т.д.), которое не
ткаными материалами (толь- входит в число дополнительно-
ко для автомобилей с боко- го оборудования, изготавливае-
выми подушками безопаснос- мого на заводах SUBARU, или
y Во избежание серьезных травм ти) не соответствует оригинально-
при случайном срабатывании му дополнительному оборудо-
y Не рекомендуется устанавли- ванию SUBARU по качеству.
системы подушек безопасности вать на какие-либо компонен-
или выходе ее из строя, запре- ты системы подушек безопас- y Внесение изменений в систему
щается изменять конструкцию ности, включая ее электро- подвески автомобиля или в
компонентов системы подушек проводку, а также возле них, конструкцию передней части
безопасности или изменять дополнительное электричес- автомобиля.
конфигурацию ее электропро- кое или электронное оборудо- y Установка шины, размер и конс-
водки. вание, например, мобильные трукция которой не указана в
Это включает в себя следую- радиостанции. Это может при- табличке, расположенной на
щее: вести к неполадкам в работе стойке двери или указанной в
y Установка нештатного руле- системы подушек безопас- настоящем Руководстве для
вого колеса ности. конкретных моделей автомоби-
y Дополнительная отделка па- лей.
нели приборов
y Установка нештатных сиде- Не допускайте внесение перечис-
ний (только для автомобилей ленных ниже изменений в конс-
с боковыми подушками безо- трукцию автомобиля. Подобные
пасности) изменения могут нарушить нор-
мальную работу системы поду-
шек безопасности.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 64 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
два или три ключа, а также пластинка с новых ключей для автомобилей, обору-
номером ключа. дованных иммобилайзером, рассмат-
Все ключи, поставляемые с Вашим ав- ривается в разделе “Иммобилайзер”
томобилем, могут использоваться в пе- данной главы.
речисленных ниже местах:
y Замок зажигания
y Замок двери водителя
Секретный идентификационный код мендуем Вам при первой возможности коды всех ключей, зарегистрированных
выштампован на специальной пластин- обратиться к официальному дилеру в системе иммобилайзера Вашего ав-
ке, крепящейся на связке ключей Ваше- SUBARU. томобиля, стираются и регистрируются
го автомобиля. Вам следует перепи- повторно. Поэтому, при регистрации
сать секретный идентификационный Контрольная лампа иммобилайзера за- нового ключа необходимо наличие
код и хранить эту запись в надежном горается при использовании ключа, не- всех остальных ключей. Ключ, чей
месте вне автомобиля. Этот номер пот- зарегистрированного в системе иммо- идентификационный код не прошел
ребуется Вам для изготовления нового билайзера (например, поддельного повторную регистрацию при изготовле-
ключа при утрате оригинала или в том ключа). нии нового ключа, не может быть ис-
случае, если ключ будет случайно за- ПРИМЕЧАНИЕ пользован после того, как все осталь-
перт в автомобиле. Система иммобилайзера будет нор- ные ключи были зарегистрированы
Этот номер также понадобится при за- мально функционировать даже при повторно. Для получения информацию
мене или ремонте блока управления неритмичном мигании контрольной об изготовлении новых ключей и регис-
двигателем и блока управления иммо- лампы, а также в том случае, если трации идентификационных кодов клю-
билайзером. перегорел ее предохранитель (в чей в системе иммобилайзера Вашего
этом случае, контрольная лампа им- автомобиля мы рекомендуем Вам об-
Контрольная лампа мобилайзера не будет мигать). ратиться к официальному дилеру
SUBARU.
иммобилайзера
Контрольная лампа иммобилайзера Изготовление нового ключа
предупреждает возможных угонщиков Всякий раз, когда возникнет необходи-
о том, что автомобиль оснащен систе- мость в изготовлении дубликата ключа,
мой иммобилайзера. Она начинает ми- потребуются пластинка с номером клю-
гать приблизительно через 60 секунд ча и пластинка с секретным идентифи-
после перевода замка зажигания из по- кационным кодом. Новый ключ Вы смо-
ложения “ON” в положение “АСС” или жете использовать только после его ре-
“LOCK”, а также сразу же после извле- гистрации в системе иммобилайзера
чения ключа из замка зажигания. Вашего автомобиля. Предусматрива-
Если контрольная лампа иммобилайзе- ется регистрация не более четырех
ра не мигает, то это может свидетельс- ключей для одного автомобиля.
твовать о неисправности системы им- В целях безопасности при изготовле-
мобилайзера. В таких случаях мы реко- нии нового ключа идентификационные
A8100GE-A.book Page 5 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
2
200176 200805
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 6 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
200807
1) Запирание
2) Отпирание
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 8 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 10 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Включение системы двой- T Включение системы двойного за- Отключение системы двой-
ного запирания пирания при помощи передатчи- ного запирания
ка.
T Включение системы двойного за- 1. Высадив всех пассажиров из авто- T Отключение системы двойного 2
пирания при помощи ключа мобиля, извлеките ключ из замка зажи- запирания при помощи ключа
1. Высадив всех пассажиров из авто- гания и также выйдите из автомобиля.
мобиля, извлеките ключ из замка зажи- 2. Плотно закройте все двери автомо-
гания и также выйдите из автомобиля. биля, включая дверцу багажного отсе-
2. Плотно закройте все двери автомо- ка.
биля, включая дверцу багажного отсе-
ка.
200186
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 12 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
T Отключение системы двойного y Вставьте ключ в замок зажигания и Механизм блокировки две-
запирания при помощи передат- поверните его в положение “ON”.
чика. y Откройте окно двери водителя,
рей от детей
вставьте ключ в цилиндр замка этой
двери и отоприте дверь.
y Разбейте одно из окон Вашего авто-
мобиля и эвакуируйтесь из автомобиля
через это окно.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 16 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
закрытого положения. Для полного от- ности верхнего люка вызовет аналогич-
крытия люка нажмите на переключа- ную реакцию даже в том случае, если
тель еще раз. между люком и крышей автомобиля не y Не позволяйте никому высовы-
Чтобы остановить люк в необходимом будет находиться каких-либо предме- вать руки, голову или какие- 2
положении, просто нажмите на проти- тов. либо предметы из люка. При
воположную сторону переключателя. резком торможении или крутом
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем открыть люк, досуха вы- y Из соображений безопасности не повороте, а также в случае ава-
трите крышу автомобиля после его рекомендуется ездить с полностью рии это может привести к полу-
мойки или дождя, чтобы предотвратить открытым люком. чению серьезных травм.
попадание воды в салон автомобиля. y При езде на высоких скоростях с Во избежание серьезных травм,
полностью открытым люком могут которые могут быть вызваны
Закрытие люка появляться неприятные звуки. В та- защемлением, следует выпол-
ких случаях прикройте люк до пер- нять следующие правила.
Чтобы закрыть люк, нажмите на пере- вого положения автоматического от-
днюю часть переключателя и сразу от- y Перед закрытием люка убеди-
крытия, то есть на расстояние 50 см тесь в том, что это не приведет
пустите ее. Люк остановится на рассто- (20 дюймов).
янии 20 см (8 дюймов) от полностью за- к защемлению чьей-либо голо-
y Если при нажатии на соответству- вы, рук или каких-либо предме-
крытого положения. Чтобы полностью ющий переключатель люк не закры-
закрыть люк, снова нажмите на пере- тов.
вается из-за каких-либо неисправ-
днюю часть переключателя. ностей в системе, его можно за- y В целях безопасности, перед
Чтобы остановить люк в необходимом крыть вручную при помощи ключа с тем как покинуть автомобиль,
положении, просто нажмите на проти- не забудьте вынуть ключ из за-
шестигранной головкой. Более де-
воположную сторону переключателя. тально эта операция описана в раз- мка зажигания. Никогда не ос-
деле “Верхний люк – если люк не за- тавляйте ребенка в автомобиле
T Устройство предотвращения за- крывается” Главы 9 “Порядок дейс- без присмотра. В противном
щемления твий в экстренных случаях”. случае, при открытии или за-
Если в процессе закрывания верхний крытии верхнего люка ребенок
люк натолкнется на какой-либо пред- может причинить себе травму.
мет, попавший между ним и крышей ав-
томобиля, то люк автоматически отод-
винется на 15 см от этой точки, а затем
остановится. Сильный удар по поверх-
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 18 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Солнцезащитная шторка
200196
Контрольные лампы указателей поворота ..... 3-20 Кнопка включения передних противотуманных
Контрольная лампа круиз-контроля фар (если установлены) ................................... 3-28
(если установлен) .............................................. 3-20 Кнопка включения задних противотуманных
Контрольная лампа установки круиз-контроля 3-21 фонарей (если установлены) .......................... 3-28
Контрольная лампа дальнего света фар ......... 3-21 Стеклоочистители и омыватель стекол ....... 3-29
Предупреждающая лампа автоматического Переключатели омывателя и
регулятора светового пучка фар (модели стеклоочистителя ветрового стекла .............. 3-31
с турбонаддувом) ............................................... 3-21 Переключатель омывателя и
Контрольная лампа задних противотуманных стеклоочистителя заднего стекла ................... 3-32
фонарей (если установлены) .......................... 3-21
Кнопка включения обогрева заднего стекла 3-33
Часы (если установлены) ............................... 3-22
Антиобледенитель щеток стеклоочистителя
Переключатель освещения ............................ 3-22 ветрового стекла (если установлен) ......... 3-34
Передние фары ..................................................... 3-23
Переключатель ближнего/дальнего света ...... 3-23 Омыватели фар (если установлены) ........... 3-35
“Мигание фарами” ................................................ 3-23 Зеркала ............................................................... 3-35
Рычаг указателей поворотов ......................... 3-24 Внутреннее зеркало ............................................. 3-35
Наружные зеркала ................................................ 3-36
Регулировка яркости освещения панели
приборов (если установлено) ..................... 3-25 Регулировка угла наклона рулевого колеса 3-38
Переключатель “BRIGHT” (Ночное Звуковой сигнал ............................................... 3-39
снижение уровня яркости дисплея – если
установлен) .................................................... 3-25
Регулятор светового пучка фар
(если установлен) ......................................... 3-25
Автоматический регулятор светового пучка
фар (модели с турбонаддувом) ....................... 3-25
Ручной регулятор светового пучка фар
(модели без турбонаддува) .............................. 3-26
Переключатель стояночных огней ............... 3-28
Кнопка включения противотуманных
фар (фонарей) ............................................... 3-28
A8100GE-A.book Page 3 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Замок зажигания Замок зажигания имеет четыре поло- прикреплен к брелку или большой
Контрольно-измерительные приборы и органы управления автомобилем
жения: “LOCK”, “ACC”, “ON” и “START”. связке ключей, то при движении ав-
томобиля на эти предметы может
воздействовать центробежная сила,
что может, в свою очередь, привес-
y Никогда не переводите замок
ти к самопроизвольному повороту
зажигания в положение “LOCK”
замка зажигания. Кроме того, если 3
во время движения автомоби-
брелок ключа имеет большие разме-
ля, а также при его буксировке,
ры, Вы можете случайно задеть его
так как при этом рулевое колесо
коленями или руками, что также мо-
будет заблокировано, и управ-
жет вызвать нежелательный пово-
ление рулем автомобиля станет
рот замка зажигания.
невозможным. Кроме того, сле-
дует отметить, что управление
рулем при выключенном двига- 300114 Положение “LOCK”
теле требует гораздо большего
усилия. ПРИМЕЧАНИЕ
y В целях безопасности, перед y При неработающем двигателе ав-
тем как покинуть автомобиль, томобиля замок зажигания должен
не забудьте вынуть ключ из за- находиться в положении “LOCK”.
мка зажигания. Никогда не ос- y Когда замок зажигания находится
тавляйте ребенка в автомобиле в положении “ON” или “ACC”, то при
без присмотра. В противном длительном использовании вспомо-
случае, это может привести к гательного электрооборудования
травмам как самого ребенка, так автомобиля аккумуляторная бата-
и других лиц. Ребенок может рея может разрядиться.
привести в действие элект- Если Вы не можете перевести замок
ростеклоподъемники, верхний зажигания из положения “LOCK” в 300115
люк и другие механизмы, и положение “ACC”, то попробуйте до- Это единственное положение замка за-
даже привести в движение Ваш биться этого, одновременно слегка жигания, позволяющее вставлять и из-
автомобиль. поворачивая рулевое колесо влево влекать из него ключ Вашего автомоби-
и вправо. ля.
y Если ключ Вашего автомобиля
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 4 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Поворот ключа замка зажигания из по- отпускании ключа после запуска двига-
ложения “ACC” в положение “LOCK” теля ключ автоматически возвращает-
осуществляется только при условии, ся в положение “ON”.
если одновременно с поворотом ключа
Вы утапливаете его в замке зажигание.
При извлечении ключа замок зажига-
ния блокирует рулевое колесо. Не поворачивайте замок зажига-
ния в положение “START” во вре-
Если ключ поворачивается в замке за- мя работы двигателя Вашего
жигания с усилием, попробуйте повер- автомобиля.
нуть ключ, одновременно слегка пово-
рачивая рулевое колесо влево и впра- T Для автомобилей, оборудован-
во. ных системой иммобилайзера 300339
Если Вам не удается запустить двига-
тель с помощью ключа, зарегистриро- y Ключа касается другой ключ или
Положение “ACC” металлический брелок.
ванного в системе иммобилайзера Ва-
Это положение замка зажигания позво-
шего автомобиля, извлеките ключ из
ляет пользоваться вспомогательным
замка зажигания (в это время контроль-
электрооборудованием Вашего авто-
ная лампа иммобилайзера мигает), за-
мобиля (аудиосистемой, прикуривате-
тем вставьте его обратно и снова попы-
лем и т.п.).
тайтесь завести двигатель, повернув
ключ в положение “START”.
Положение “ON”
Это нормальное рабочее положение ПРИМЕЧАНИЕ
замка зажигания после запуска двига- В следующих случаях двигатель мо-
теля. жет не запуститься:
Звуковая сигнализация на- равления замками дверей автомобиля. Аварийная световая сигна-
поминания о ключах (если Для получения более подробной ин-
формации, обратитесь к разделу “Сис-
лизация
установлена) тема дистанционного управления за-
Звуковой сигнал начинает звучать в мками автомобиля” Главы 2.
том случае, если при открывании двери
водителя ключ находится в замке зажи- 3
гания в положении “LOCK” или “ACC”.
После извлечения ключа из замка за-
жигания подача звукового сигнала пре-
кращается.
ПРИМЕЧАНИЕ
При звучании звуковой сигнализа-
ции, мигает подсветка замка зажига-
ния.
300117
на счетчике “В”. Если кнопка счетчика Для изменения режима индикации живанию автомобиля, при замене
пройденного пути не нажимается в те- кратковременно нажмите кнопку счет- предохранителя или по другим при-
чение 10 секунд после того как загоре- чика пройденного пути. чинам, данные, хранящиеся в памя-
лось комбинированное табло одомет- Каждое нажатие этой кнопки приводит ти счетчиков пути, сотрутся.
ра/счетчиков пройденного пути, то это к поочередному изменению индикации
табло гаснет. счетчика пройденного пути “А” и счет- Тахометр
чика пройденного пути “В”. 3
T Одометр Тахометр показывает частоту враще-
Одометр показывает общее расстоя- ния двигателя, выраженную в тысячах
Счетчик A Счетчик B оборотов в минуту.
ние, пройденное Вашим автомобилем
T Двойной счетчик пройденного Для сброса показания одного из счет-
пути чиков пройденного пути вначале выбе-
рите режим его индикации, кратковре- Не допускайте, чтобы во время
менно нажав на кнопку счетчика прой- работы двигателя стрелка тахо-
1 денного пути, а затем повторно нажми- метра находилась в красной зоне.
те на эту кнопку и удерживайте ее в В целях защиты двигателя, при
этом положении не менее двух секунд. достижении этого уровня частоты
вращения двигателя блок управ-
ления двигателем отключит пода-
2 чу топлива. Когда частота
В целях безопасности, не пытай-
вращения двигателя понизиться
тесь изменять режим индикации
до допустимого уровня (ниже
пройденного пути во время дви-
уровня красной зоны), нормаль-
жения. Это может привести к ава-
ная работа двигателя возобно-
рии.
300572 виться.
1) Счетчик пройденного пути “А” ПРИМЕЧАНИЕ
2) Счетчик пройденного пути “В” При разрыве электрического соеди-
нения между комбинацией приборов
Счетчик пройденного пути показывает
и аккумуляторной батареей, произо-
расстояние, пройденное автомобилем
шедшем, например, во время прове-
после последнего сброса его показа-
дения работ по техническому обслу-
ний.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 8 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Указатель температуры Вам следует избегать чрезмерного по- Указатель температуры на-
вышения частоты вращения двигателя ружного воздуха (если уста-
до его прогрева.
новлен)
y Предупреждающая лампа горит Если во время работы двигателя конт- V Если контрольная лампа обнару-
при движении автомобиля рольная лампа обнаружения неисправ- жения неисправности горит пос-
ности горит постоянно или мигает, то тоянно:
это может свидетельствовать о неис- Если контрольная лампа обнаружения
Контрольная лампа правности, либо о потенциальной неис- неисправности загорается при движе-
обнаружения неис- правности в системе снижения токсич- нии автомобиля и горит постоянно,
правности (лампа ности выхлопных газов, а также о необ- либо не гаснет после запуска двигате-
“Проверьте двигатель”) ходимости соответствующих работ по ля, то это свидетельствует о неисправ-
диагностике и ремонту. Система OBD ности в системе снижения токсичности
T Автомобили, оборудованные поможет работникам технического цен- выхлопных газов.
системой бортовой диагностики тра правильно определить причину не-
(OBD) исправности. В таких случаях мы рекомендуем Вам
Автомобили, реализуемые в Европе, немедленно обратиться к официально-
оснащены усовершенствованной сис- му дилеру SUBARU для проведения
темой бортовой диагностики (называе- работ по диагностике автомобиля.
мой OBD), контролирующей работу Если контрольная лампа обнару-
V Если контрольная лампа обнару-
системы снижения токсичности вы- жения неисправности загорается
жения неисправности мигает:
хлопных газов автомобиля. во время движения автомобиля,
мы рекомендуем Вам при первой Если во время движения автомобиля
Автомобили, реализуемые в некоторых
возможности обратиться к офи- контрольная лампа обнаружения неис-
странах за пределами Европы, также правности мигает, то это свидетельс-
могут оснащаться системой OBD. Мы циальному дилеру SUBARU для
проведения работ по диагности- твует об обнаружении пропусков зажи-
рекомендуем Вам уточнить у офици- гания в двигателе, что, в свою очередь,
ального дилера SUBARU, у которого ке/ремонту. В противном случае,
продолжение эксплуатации Ваше- может привести к повреждению систе-
Вы приобрели автомобиль, оборудо-
го автомобиля может привести к мы снижения токсичности выхлопных
ван ли Ваш автомобиль системой OBD. газов.
другим серьезным неисправнос-
Система OBD предназначена для за- тям, на которые не будут распро- Во избежание серьезного повреждения
щиты окружающей среды. Ее работа страняться гарантийные системы снижения токсичности вы-
направлена на то, чтобы весь срок обязательства. хлопных газов, Вам следует предпри-
службы автомобиля уровень его вы- нять следующее:
бросов в атмосферу не превышал до- y Снизьте скорость автомобиля.
пустимый уровень. y Избегайте резких ускорений.
A8100GE-A.book Page 13 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
При возникновении любой из ука- ется во время движения автомоби- рит, когда система на задействована.
занных ситуаций, мы рекоменду- ля, но сразу же гаснет и больше не Данная предупреждающая лампа заго-
ем Вам при первой возможности загорается. рается при переводе замка зажигания в
отремонтировать систему ABS у положение “ON” и гаснет после запуска
Предупреждающая лампа системы двигателя автомобиля. Это является
официального дилера SUBARU. ABS может загораться при движении с свидетельством нормальной работы
Если Ваш автомобиль оснащен элект- разряженной аккумуляторной батаре- системы стабилизации курсовой устой- 3
ронной системой распределения тор- ей, например, после запуска автомоби- чивости.
мозного усилия (система EBD), то при ля от внешнего источника. Это являет-
выходе ее из строя предупреждающая ся следствием низкой зарядки и не сви- T Предупреждающая лампа систе-
лампа системы ABS загорается вместе детельствует о неисправности. После мы стабилизации курсовой устой-
с предупреждающей лампой тормоз- полной зарядки аккумуляторной бата- чивости
ной системы. Более детально аварий- реи предупреждающая лампа системы Приведенные ниже режимы работы
ная индикация системы EBD описана в ABS гаснет. предупреждающей лампы системы
разделе “Предупреждающая лампа стабилизации курсовой устойчивости
тормозной системы”. Предупреждающая могут свидетельствовать о выходе сис-
лампа системы стаби- темы из строя. Мы рекомендуем Вам
ПРИМЕЧАНИЕ немедленно обратиться к официально-
Свидетельствами нормальной рабо- лизации курсовой ус- му дилеру SUBARU для проведения
ты системы ABS могут являться ре- тойчивости / контрольная работ по диагностике Вашего автомо-
жимы работы предупреждающей лампа выключения систе- биля.
лампы системы ABS, приведенные мы стабилизации курсовой y Предупреждающая лампа системы
ниже. ABS не загорается при переводе замка
y Предупреждающая лампа загора-
устойчивости (если уста-
зажигания в положение “ON”.
ется сразу же после запуска двигате- новлена) y Предупреждающая лампа загорает-
ля, но мгновенно гаснет и больше не Эта предупреждающая лампа предна- ся во время движения автомобиля.
загорается. значена для индикации неисправности y При выходе из строя или неисправ-
y Предупреждающая лампа загора- системы стабилизации курсовой устой- ности электрической цепи системы ста-
ется после запуска двигателя и го- чивости, а также для информирования билизации курсовой устойчивости заго-
рит до тех пор, пока скорость авто- о том, что система стабилизации курсо- рается предупреждающая лампа. При
мобиля не достигнет приблизитель- вой устойчивости была отключена. этом система ABS (Антиблокировочная
но 12 км/ч (8 миль/ч). Она загорается при обнаружении ка- тормозная система) полностью сохра-
y Предупреждающая лампа загора- кой-либо неисправности в системе и го- няет свою работоспособность.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 16 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
y При выходе из строя или неисправ- пы системы стабилизации курсовой y Эта контрольная лампа загорается
ности электронной системы управле- устойчивости, приведенные ниже. при проявлении какой-либо неис-
ния системы ABS/Системы стабилиза- y Предупреждающая лампа загора- правности двигателя, вызвавшей
ции курсовой устойчивости загорается ется сразу же после запуска двигате- включение лампы обнаружения не-
предупреждающая лампа. ля, но мгновенно гаснет и больше не исправности.
Система стабилизации курсовой устой- загорается.
чивости осуществляет управление сис- y Предупреждающая лампа загора- Приведенные ниже режимы работы
темой ABS через электрическую цепь ется после запуска двигателя и вы- контрольной лампы выключения систе-
системы ABS. Соответственно, если ключается при начале движения ав- мы стабилизации курсовой устойчивос-
система ABS вышла из строя, то систе- томобиля. ти могут свидетельствовать о выходе
ма стабилизации курсовой устойчивос- y Предупреждающая лампа загора- системы из строя. Мы рекомендуем
ти не может осуществлять ее управле- ется во время движения автомоби- Вам при первой возможности обратить-
ние. В результате, система стабилиза- ля, но сразу же гаснет и больше не ся к официальному дилеру SUBARU
ции курсовой устойчивости также выхо- загорается. для проведения работ по диагностике
дит из строя, что вызывает включение Вашего автомобиля.
предупреждающей лампы. Даже в слу- T Контрольная лампа выключения y Контрольная лампа не гаснет даже
чае, когда система ABS и система ста- системы стабилизации курсовой через несколько минут после запуска
билизации курсовой устойчивости не устойчивости двигателя (двигатель уже успел про-
работают, традиционная тормозная y Эта лампа загорается при нажатии греться).
система автомобиля сохраняет свою переключателя отключения системы
работоспособность. При этом сохраня- стабилизации курсовой устойчивости.
ется безопасность управления, но мы y Эта лампа загорается также при от-
рекомендуем Вам при первой возмож- ключении системы стабилизации кур-
ности обратиться к официальному ди- совой устойчивости.
леру SUBARU для проведения работ ПРИМЕЧАНИЕ
по диагностике Вашего автомобиля. y Контрольная лампа может гореть
ПРИМЕЧАНИЕ некоторое время после запуска дви-
Свидетельствами нормальной рабо- гателя, особенно, в холодную пого-
ты системы стабилизации курсовой ду. Это не является свидетельством
устойчивости могут являться режи- какой-либо неисправности. Конт-
мы работы предупреждающей лам- рольная лампа погаснет, как только
двигатель прогреется.
A8100GE-A.book Page 17 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 20 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 22 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
300127 300129
300128
Для включения передних фар поверни- Для “мигания фарами” потяните рычаг
те ручку, расположенную на конце ры- Если переключатель освещения нахо- переключателя указателей поворотов
чага указателей поворота. дится в положении “ ”, Вы можете на себя, а затем отпустите его. Даль-
переключаться с ближнего на дальний ний свет фар включается только на то
первое положение время, пока Вы удерживаете рычаг.
Включены стояночные огни, освеще- свет фар, нажав вперед рычаг пере-
ключения указателей поворотов. После “Мигание фарами” возможно даже в
ние панели приборов, задние габарит- том случае, если переключатель режи-
ные огни и подсветка номерного знака. включения дальнего света фар на па-
нели приборов загорается контрольная мов освещения находится в положении
второе положение лампа “ ” дальнего света фар. “OFF”.
Включены фары, стояночные огни, ос- Для переключения на ближний свет После переключения на дальний свет
вещение панели приборов, задние га- фар отведите рычаг назад до фикса- фар на приборной панели загорается
баритные огни и подсветка номерного ции. контрольная лампа “ ”.
знака.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 24 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
300601
1) Правый поворот
2) Левый поворот
3) Смена полосы движения вправо
4) Смена полосы движения влево
Для включения указателей правого по-
ворота переведите рычаг переключа-
теля указателей поворотов вверх. Для
включения указателей левого поворота
переведите рычаг указателей поворо-
тов вниз. После завершения поворота
рычаг автоматически вернется в исход-
ное положение. Если после заверше-
ния поворота рычаг переключателя не
возвращается в исходное положение,
переведите его в нейтральное положе-
ние вручную.
A8100GE-A.book Page 25 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 26 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
300133
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 28 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
300134
300136
Работа переключателя стояночных ог-
ней не зависит от положения замка за- Задние противотуманные фонари мо-
жигания. 300135 гут быть включены только в том случае,
При нажатии на переднюю часть пере- если переключатель освещения нахо-
Передние противотуманные фары мо-
ключателя включается следующее ос- дится в положении “ ”, либо если
гут быть включены только в том случае,
вещение: включены передние противотуманные
если переключатель освещения нахо-
– Стояночные огни фары.
дится в положении “ ” или “ ”.
– Задние габаритные огни Для включения задних противотуман-
Для включения передних противоту-
ных фонарей нажмите на кнопку их
Для выключения стояночных и задних манных фар нажмите на кнопку их
включения. Для их выключения повтор-
габаритных огней нажмите заднюю включения.
но нажмите эту же кнопку.
часть переключателя. Для их выключения повторно нажмите
Избегайте оставлять включенными на эту же кнопку.
продолжительное время стояночные и При включении передних противоту-
задние габаритные огни, так как это мо- манных фар загорается контрольная
жет привести к разрядке аккумулятор- лампа, расположенная в соответствую-
ной батареи. щей кнопке.
A8100GE-A.book Page 29 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 30 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
y Если во время работы стекло- y Не промывайте щетки стекло- нее 1 секунды, чтобы обеспечить
очистителей произошла их ос- очистителей бензином или ка- разбрызгивание жидкости по всему
тановка из-за наледи или кими-либо растворителями. Это ветровому или заднему стеклу.
других препятствий на ветро- ухудшит их работу. y Наличие жира, воска, насекомых и
вом стекле, то электромотор других веществ на ветровом стекле
стеклоочистителей может пере- ПРИМЕЧАНИЕ или щетках стеклоочистителей при-
гореть даже в том случае, если y Стеклоочистители могут работать водит к тому, что стеклоочистители
выключить стеклоочистители. только в тех случаях, когда ключ за- начинают двигаться по стеклам
Если это произошло, немедлен- жигания находится в положении рывками. Кроме того, на стеклах по-
но остановите автомобиль в бе- “АСС” или “ON”. являются грязные разводы. Если
зопасном месте, поверните y Электромотор передних стекло- Вам не удается убрать эти разводы
зажигание в положение “LOCK” очистителей защищен от перегрузки при обычной работе омывателя, или
и протрите ветровое стекло, автоматическим выключателем. в том случае, если стеклоочистите-
обеспечив свободный ход стек- При постоянной работе электромо- ли начали двигаться по стеклам
лоочистителям. тора в условиях чрезмерных нагру- рывками, очистите наружную повер-
зок автоматический выключатель хность ветрового или заднего стек-
y При отсутствии специальной ла, а также щетки стеклоочистителей
может временно отключить электро-
жидкости стеклоомывателя ис- с помощью раствора нейтрального
мотор. В таких случаях припаркуйте
пользуйте только чистую воду. моющего средства или чистящим
автомобиль в безопасном месте, от-
В районах, где зимой вода за- веществом с умеренной абразивнос-
ключите стеклоочистители и подож-
мерзает, используйте жидкость тью при помощи губки или мягкой
дите примерно 10 минут. Произой-
стеклоомывателя фирмы ткани. После очистки промойте стек-
дет возврат автоматического вы-
SUBARU или ее аналог. (См. раз- ла и щетки стеклоочистителей чис-
ключателя в рабочее положение, и
дел “Жидкость стеклоомывате- той водой. Стекло является чистым,
стеклоочистители снова смогут ра-
ля” в Главе 11.) когда стекающая вода не образует
ботать в нормальном режиме.
Следует также помнить, что при y Периодически промывайте щетки на нем капли.
эксплуатации автомобиля в мо- стеклоочистителя и стекла жидкос- y Если разводы не убираются даже
розную погоду следует исполь- тью стеклоомывателя, чтобы устра- после описанной выше процедуры,
зовать специальные нить разводы, а также налет дорож- замените щетки стеклоочистителей
“незамерзающие” щетки стек- ной соли или дорожной пыли. На- новыми. Более детально порядок
лоочистителей. жмите на кнопку омывателя и удер- замены щеток стеклоочистителей
живайте ее в этом положении не ме- описан в разделе “Замена щеток
стеклоочистителей” Главы 11.
A8100GE-A.book Page 31 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
LO 300796
ON
ON INT
INT REAR OFF
OFF
300797
Для выключения стеклоочистителя по- Кнопка включения обогре- Работа обогревателя заднего стекла
верните ручку, расположенную на кон- возможна только в том случае, если за-
це рычага, в положение “OFF”.
ва заднего стекла мок зажигания переведен в положение
“ON”.
T Стеклоомыватель Кнопка включения обогревателя задне-
Для включения омывателя заднего го стекла расположена на панели уп-
стекла при работающем стеклоочисти- равления системой климат-контроля. 3
теле, поверните ручку, расположенную Для включения обогревателя заднего
на конце рычага управления стекло- стекла нажмите на соответствующую
очистителями, вверх до положения кнопку. Для его выключения повторно
“ ”. Разбрызгивание жидкости бу- нажмите эту же кнопку.
дет происходить до тех пор, пока Вы не Во время работы обогревателя заднего
отпустите ручку. стекла загорается контрольная лампа,
Для включения омывателя заднего расположенная в кнопке включения
стекла при неработающем стеклоочис- обогревателя.
тителе, поверните ручку, расположен- 300142
ную на конце рычага управления стек- Обогреватель автоматически отключа-
Автоматическая система климат-конт-
лоочистителями, вниз до положения роля ется примерно через 15 минут работы.
“ ”. Начнется разбрызгивание жид- Если окно становится чистым до исте-
кости стеклоомывателя и работа стек- чения этого времени, повторно нажми-
лоочистителя, которые будут происхо- те на кнопку включения обогревателя
дить до тех пор, пока Вы не отпустите заднего стекла, чтобы выключить его.
ручку. Он также отключается при повороте за-
жигания в положение “ACC” или
“LOCK”. Если необходимо произвести
обогрев стекол или справиться с их за-
потеванием, при повторном запуске
двигателя автомобиля следует снова
нажать на эту кнопку.
300151
Омыватели фар (если уста- телем фар около 1 секунды, а затем ав- Зеркала
томатически прекращается.
новлены)
Перед началом движения убедитесь в
том, что внутреннее и наружные зерка-
ла правильно отрегулированы.
Не включайте омыватели фар,
если в бачок омывателя пустой. В 3
противном случае, это может при- Внутреннее зеркало
вести к перегреву электромотора
омывателя. Регулярно, например,
при каждой заправке, проверяйте
уровень жидкости стеклоомыва-
теля в бачке.
300590
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 36 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
300146
300581
T Выпуклое зеркало (если установ-
лено) 1) Переключатель выбора зеркала
2) Переключатель регулировки зеркала
T Переключатель электропривода в тех случаях, когда ключ зажигания на- T Обогрев наружных зеркал
складывания зеркал ходится в положении “ON” или “АСС”.
Для складывания наружных зеркал, на- 1 2
жмите переключатель электропривода
складывания зеркал. Для возврата зер-
1 кал в рабочее положение, нажмите пе-
реключатель еще раз. 3
ПРИМЕЧАНИЕ
y При низкой температуре, наруж-
ные зеркала могут остановиться во
время работы. Если это произошло,
нажмите переключатель еще раз.
Если при нажатии на переключатель 300582
наружные зеркала не работают, под-
вигайте их несколько раз вручную. 1) Для автомобилей, на которых уста-
Это поможет привести их в действие новлен только обогрев наружных зер-
кал
при помощи переключателя.
2) Для автомобилей, на которых уста-
y При продолжительном нажатии на новлен антиобледенитель щеток
переключатель электропривода стеклоочистителей ветрового стекла.
складывания зеркал, зеркала могут
не срабатывать. Это не является не- Работа обогревателя наружных зеркал
исправностью. Попробуйте повто- возможна только в том случае, если за-
рить попытку через некоторое вре- мок зажигания переведен в положение
мя. “ON”.
y Если Вы раскладываете наруж- Для включения обогревателя наруж-
ные зеркала вручную, зеркала могут ных зеркал нажмите соответствующую
300798
шататься. Раскладывайте зеркала кнопку. Для его выключения повторно
1) Переключатель электропривода при помощи переключателя. Если нажмите эту же кнопку. Во время рабо-
складывания зеркал наружные зеркала расшатались, ты обогревателя наружных зеркал
сложите зеркала, а затем разложите включается контрольная лампа, распо-
Переключатель электропривода скла- их при помощи электропривода. ложенная на кнопке его включения.
дывания зеркал может работать только
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 38 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Звуковой сигнал
300150
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 40 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
A8100GE-A.book Page 1 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Система климат-контроля
Вентиляция
Система климат-контроля
400138
A8100GE-A.book Page 3 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
400139
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 4 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
3
1 2 3
2
400545
1) Открыть
2) Закрыть
400140
3) Колесико открывания/закрывания де-
Для регулировки направления подачи флектора
6 5 4 400546
воздуха переместите язычок вверх или Для регулировки направления подачи
вниз, вправо или влево. воздуха переместите язычок вверх или Автомобили с левосторонним распо-
ложением руля
вниз, вправо или влево.
Только для автомобилей с левосторон-
ним расположением руля:
Чтобы открыть дефлектор поверните
колесико открывания/закрывания де-
флектора вверх в положение “ ”.
Чтобы закрыть его поверните колесико
вниз в положение “ ”.
A8100GE-A.book Page 5 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 6 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
T Кнопка включения кондиционера T Кнопка управления воздухоза- ния воздухозаборником для перевода
(если установлен) борником ее в положение “OFF”. При этом соот-
ветствующая контрольная лампа по-
гаснет.
Когда воздух в салоне автомобиля ох-
ладился до комфортной температуры,
а движение автомобиля осуществляет-
ся уже не по пыльной дороге, переве-
дите кнопку управления воздухозабор-
ником в положение “OFF”.
Управление обогревателем включается для быстрой очистки запо- T Обогрев салона и ветрового стек-
тевшего стекла вне зависимости от по- ла
T Обогрев и предотвращение запо- ложения кнопки включения кондицио-
тевания ветрового стекла нера.
Однако при этом контрольная лампа
включения кондиционера, не загорает-
ся.
ПРИМЕЧАНИЕ (Для автомо- 4
билей с левосторонним рас-
положением руля)
Теплый воздух подается также через
правое и левое вентиляционные от-
верстия. Для прекращения подачи 400147
теплого воздуха через эти вентиля-
400146 ционные отверстия поверните коле- Для подачи теплого воздуха в ноги и на
сико открывания/закрывания соот- ветровое стекло:
Для подачи теплого воздуха на ветро- ветствующего дефлектора в поло- 1. Установите ручку установки режи-
вое стекло и стекла передних дверей: жение “ ”. мов распределения потоков воздуха в
1. Установите ручку установки режи- положение “ ”.
мов распределения потоков воздуха в 2. Установите ручку регулировки тем-
положение “ ”. пературы в положение, обеспечиваю-
2. Поворачивайте ручку регулировки щее комфортную температуру воздуха.
температуры вправо. 3. Ручкой регулировки скорости венти-
3. Ручкой регулировки скорости венти- лятора установите требуемую скорость
лятора установите максимальную ско- вентилятора.
рость вентилятора.
Если Ваш автомобиль оснащен конди-
Если Ваш автомобиль оснащен конди- ционером воздуха, то при выборе поло-
ционером воздуха, то при выборе поло- жения “ ” или “ ”, компрессор
жения “ ” или “ ”, компрессор кондиционера воздуха автоматически
кондиционера воздуха автоматически включается для быстрой очистки запо-
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 8 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
тевшего стекла вне зависимости от по- T Обогрев салона правое и левое вентиляционные от-
ложения кнопки включения кондицио- верстия. Для прекращения подачи
нера. теплого воздуха через эти вентиля-
Однако при этом контрольная лампа ционные отверстия поверните коле-
включения кондиционера, не загорает- сико открывания/закрывания соот-
ся. ветствующего дефлектора в поло-
жение “ ”.
ПРИМЕЧАНИЕ (Для автомо-
билей с левосторонним рас- T Двухуровневый обогрев
положением руля)
Теплый воздух подается также через
правое и левое вентиляционные от-
верстия. Для прекращения подачи 400148
теплого воздуха через эти вентиля-
ционные отверстия поверните коле- Для подачи теплого воздуха в ноги:
сико открывания/закрывания соот- 1. Установите кнопку управления воз-
ветствующего дефлектора в поло- духозаборником в положение “OFF”.
жение “ ”. 2. Установите ручку установки режи-
мов распределения потоков воздуха в
положение “ ”.
3. Установите ручку регулировки тем- 400149
пературы в положение, обеспечиваю-
щее комфортную температуру воздуха. Данная регулировка позволяет Вам по-
4. Ручкой регулировки скорости венти- давать через вентиляционные отверс-
лятора установите требуемую скорость тия панели приборов и вентиляцион-
вентилятора. ные отверстия обдува ног воздух раз-
ной температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ (Для автомо- 1. Установите кнопку управления воз-
духозаборником в положение “OFF”.
билей с левосторонним рас- 2. Установите ручку установки режи-
положением руля) мов распределения потоков воздуха в
Теплый воздух подается также через положение “ ”.
A8100GE-A.book Page 9 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
3. Установите ручку регулировки тем- лятора установите требуемую скорость Управление кондиционе-
пературы в положение, обеспечиваю- вентилятора. ром воздуха (если установ-
щее комфортную температуру воздуха.
4. Ручкой регулировки скорости венти- При движении по пыльной дороге уста- лен)
лятора установите требуемую скорость новите кнопку управления воздухоза-
борником воздуха в положение “ON”. T Охлаждение или осушение возду-
вентилятора. ха
T Вентиляция
4
При длительном нахождении
кнопки управления воздухоза-
борником в положении “ON” мо-
жет произойти запотевание сте-
кол. Как только Вы проедете
пыльный участок дороги, устано-
вите кнопку управления воздухо-
заборником в положение “OFF”.
1 400547
диционера воздуха в положение “ON”. Когда ручка установки режимов рас- Автоматическая система
4. Установите ручку регулировки тем- пределения потоков воздуха находится
пературы в синий сектор. в положении “ ” или “ ”, комп-
климат-контроля (если ус-
5. Ручкой регулировки скорости венти- рессор кондиционера воздуха автома- тановлена)
лятора установите максимальную ско- тически включается и обеспечивает
рость вентилятора. очистку запотевших стекол. Хотя эта система климат-контроля мо-
Однако при этом контрольная лампа жет использоваться в автоматическом
T Обогрев или предотвращение за- включения кондиционера, не загорает- режиме, при желании ее можно также
потевания ветрового стекла ся. использовать и в полуавтоматическом
режиме.
Когда данная система климат-контроля
используется в автоматическом режи-
ме, температура подаваемого в салон
воздуха, скорость вращения вентиля-
тора, распределение воздушного пото-
ка, управление забором воздуха и ра-
бота компрессора кондиционера возду-
ха регулируются автоматически, посто-
янно обеспечивая комфортную темпе-
ратуру в салоне автомобиля.
400146 ПРИМЕЧАНИЕ
y Работа автоматической системы
Для подачи теплого воздуха на ветро- климат-контроля может регулиро-
вое стекло и стекла передних дверей: ваться только при работающем дви-
1. Установите ручку установки режи- гателе автомобиля.
мов распределения потоков воздуха в y При низкой температуре охлажда-
положение “ ”. ющей жидкости двигателя вентиля-
2. Установите ручку регулировки тем- тор не включается.
пературы в красный сектор. y При работе в режиме “AUTO”, если
3. Ручкой регулировки скорости венти- температура воздуха в салоне авто-
лятора установите максимальную ско- мобиля достаточно прохладная,
рость вентилятора. компрессор кондиционера воздуха
A8100GE-A.book Page 11 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
6 5 4
400548
Кнопка управления возду- жмите на кнопку управления воздухо- Кнопка включения конди-
хозаборником заборником, установив ее в положение ционера воздуха
“OFF”. При этом соответствующая кон-
трольная лампа погаснет.
Положение “AUTO”: Если нажать
кнопку управления воздухозаборником
и удерживать ее в этом положении не
менее одной секунды, контрольная 25
лампа дважды мигнет. После этого за-
бор воздуха будет регулироваться ав- 30
томатически в зависимости от темпера- 20
туры воздуха в салоне автомобиля и
температуры наружного воздуха, ин-
тенсивности солнечного света и других
400157 факторов. При последующем нажатии 400158
кнопки управления воздухозаборником
Положение “ON” (Рециркуляция): В режим “AUTO” отменяется. SUBARU Ниже описываются режимы работы
салоне автомобиля осуществляется рекомендует использовать положение кондиционера воздуха при каждом по-
рециркуляция воздуха. Для быстрого “AUTO”. ложении кнопки:
охлаждения воздуха кондиционером Положение “ON”: Кондиционер возду-
или при передвижении по пыльным до- ха работает одновременно с вентиля-
рогам, нажмите кнопку управления воз- тором.
духозаборником, установив ее в поло- При длительном нахождении Для установки этого положения нажми-
жение “ON”. При этом загорается соот- кнопки управления воздухоза- те на кнопку. При этом загорается соот-
ветствующая контрольная лампа. борником в положении “ON” мо- ветствующая контрольная лампа.
Положение “OFF” (Забор наружного жет произойти запотевание сте- Положение “OFF”: Кондиционер воз-
воздуха): В салон автомобиля осу- кол. Как только Вы проедете духа выключен.
ществляется подача наружного возду- пыльный участок дороги, устано- Для установки этого положения повтор-
ха. Когда воздух в салоне автомобиля вите кнопку управления воздухо- но нажмите на кнопку. При этом соот-
охладился до комфортной температу- заборником в положение “OFF”. ветствующая контрольная лампа по-
ры, а движение автомобиля осущест- гаснет.
вляется уже не по пыльной дороге, на- Положение “AUTO”: Если нажать кноп-
A8100GE-A.book Page 15 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 16 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 18 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
График замены:
Каждые 12 месяцев или через 15 000
км пробега – в зависимости от того,
что наступит раньше.
1 2 400554
1) Фильтрующий элемент
2) Значок стрелки
A8100GE-A.book Page 19 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Аудиосистема
5-2 Аудиосистема
500011
Аудиосистема 5-3
500327 500288
500012
5-4 Аудиосистема
LOAD
CD/AUX FOLDER DISC ST TRACK RPT RDM WMA MP3 CAT MUTE M1 SAT
M2
123
456
FM/AM CAT
SEEK/TRACK/CAT
SCAN
DISP RPT/RDM
1 2 3 4 5 6 PUSH SOUND
PUSH POWER/VOL
BRIGHT TUNE/FOLDER/CH
Аудиосистема 5-5
500095 500284
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 6 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-6 Аудиосистема
Аудиосистема 5-7
тембр звучания, оптимальный для вос- ная с режима регулировки уровня гром- дения, при котором усиливается вос-
произведения классической музыки кости (“Volume”)). (При первом включе- произведение высоких и низких частот
y Режим “ROCK”: Устанавливается нии радиоприемника устанавливается даже при установленном низком уров-
тембр звучания, оптимальный для вос- режим регулировки уровня громкости.) не громкости.
произведения рок-музыки
Volume Bass Treble Для включения и выключения режима
T Регулировка тембра и баланса громкого воспроизведения нажмите
стереозвучания (Кнопка Fader Balance кнопку “LOUD” (3) и удерживайте ее в
“SELECT”) этом положении не менее 2 секунд.
Кнопки “+” и “–” (2) обычно выполняют Для установки требуемых настроек на- – На дисплее кратковременно высве-
функцию регулировки уровня громкос- жмите кнопку “+” и “–”: тится надпись “LOUD ON” (режим гром-
ти. При выборе режима регулировки Для каждого из режимов “TREBLE”, кого воспроизведения включен) или 5
тембра и баланса стереозвучания, эти- “FADER”, “BASS” и “BALANCE” предус- “LOUD OFF” (режим громкого воспроиз-
ми кнопками можно регулировать соот- мотрено по семь настроек уровня вос- ведения выключен).
ветственно уровень воспроизведения произведения в большую “+” и мень- Установка и отключение режима гром-
низких (“Bass”) и высоких (“Treble”) час- шую “–” сторону относительно их сред- кого воспроизведения может осущест-
тот, баланс уровня воспроизведения него положения. вляться только в том случае, если вы-
между левыми и правыми динамиками Регулировка уровня воспроизведения бран режим “BASS-TRE”.
(“Balance”) и баланс уровня воспроиз- низких и высоких частот может осу-
ществляться только в том случае, если T Диапазоны волн
ведения между передними и задними
динамиками (“Fader”). выбран режим “BASS-TRE”. Выбор требуемого диапазона волн осу-
Выбор желаемого уровня воспроизве- T Предупреждающий светодиод- ществляется кратковременным нажа-
дения в каждом из режимов осущест- ный индикатор тием кнопки “BAND” (выбор диапазона)
вляется кнопками регулировки уровня (9). Радиоприемник имеет следующие
При повороте замка зажигания в поло- диапазоны волн:
громкости. Приблизительно через 5 се- жение “OFF” предупреждающий свето-
кунд происходит возврат в режим регу- диодный индикатор (5) начинает ми-
лировки уровня громкости. “FM1”, “FM2”, FM (УКВ) 87,5 – 108
гать, а при повороте замка зажигания в “FM3” МГц
Изменение режимов регулировки: положение “ON” этот индикатор гаснет.
При каждом кратковременном нажатии “MW1”, Средние 531 – 1 629
T Режим громкого воспроизведе- “MW2” волны кГц
на кнопку “SELECT” (3) режимы регули- ния (LOUDNESS)
ровки будут меняться в последователь- “LW” Длинные 144 – 288 кГц
ности, которая приведена ниже (начи- При желании, аудиосистему можно пе-
ревести в режим громкого воспроизве- волны
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 8 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-8 Аудиосистема
Аудиосистема 5-9
1. Настройтесь на нужную радиостан- V Функция сканирования частот диапазоне волн, на который настроен
цию. (См. “Автоматическая настройка “SCAN” (последовательное про- радиоприемник в данное время (за ис-
(для быстрого поиска радиостанции)” слушивание каждой доступной ключением диапазонов длинных волн
или “Ручная настройка (если Вы знаете радиостанции данного диапазона “LW” и коротких волн “SW”). При поезд-
частоту, на которой работает требуе- в течение 10 секунд) ках по местности с различным качест-
мая радиостанция)”.) 1. Для использования функции вом приема радиопередач, режим ав-
2. Нажмите на ту кнопку предваритель- “SCAN”, нажмите кнопку “SCAN” (9) на 2 томатического ввода радиостанций в
ной настройки (12), под номером кото- секунды или более. память радиоприемника поможет Вам
рой Вы хотите ввести в память данную – На дисплее будет попеременно быстро найти те радиостанции, сигна-
радиостанцию (от 1 до 6), и удержи- высвечиваться: надпись “SCAN” и лы которых лучше всего принимаются в
вайте ее не менее 2 секунд, пока не диапазон волн. данной местности. 5
услышите звуковой сигнал. На дисплее Затем начнется поиск следующей
высветится номер, под которым данная ПРИМЕЧАНИЕ
доступной в данном диапазоне волн
радиостанция была введена в память. y В диапазоне “FM3” (для FM) или
радиостанции, а на дисплее высве- “MW2” (для средних волн), при вво-
V Прослушивание радиостанции, тится: название новой радиостанции
де радиостанций в память радио-
введенной в память радиоприем- (или ее частота) и диапазон волн.
приемника в автоматическом режи-
ника (в требуемом диапазоне – Через 10 секунд начнется поиск ме происходит замена радиостан-
волн) следующей доступной для приема ций, введенных в память ранее,
радиостанции.
Кратковременно нажмите кнопку пред- вновь вводимыми в память радио-
2. Для остановки сканирования снова станциями.
варительной настройки (12), под номе- кратковременно нажмите на кнопку
ром которой введена в память требуе- y Прерывание режим автоматичес-
“SCAN”.
мая радиостанция (от “1” до “6”). кого ввода радиостанций в память
– На дисплее отобразится частота вы- T Режим автоматического ввода ра- радиоприемника: При случайном на-
бранной радиостанции. Если выбран- диостанций в память радиопри- жатии кнопки “AST” (режим автома-
ная радиостанция поддерживает ре- емника (для автоматического вво- тического ввода радиостанций в па-
жим передачи цифровой информации да в память 6 радиостанций, ра- мять радиоприемника) (7), Вы може-
(режим RDS), то на дисплее отобразит- ботающих в диапазонах “FM3” те отменить функцию автоматичес-
ся также и название радиостанции. или “MW2”) кого ввода радиостанций в память
Используя этот режим, Вы можете на- радиоприемника путем выключения
жатием одной кнопки вводить в память и последующего включения радио-
6 радиостанций, работающих в том приемника до завершения автомати-
ческого ввода.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 10 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-10 Аудиосистема
Аудиосистема 5-11
Прослуши- При активации функции Прослуши- Ваш радиоприемник поз- Включен режим TA (на дисплее
вание сво- “NEWS” (прием сводок но- вание экс- воляет принимать в авто- отображается “TA ON”)
док новостей востей), Вы можете полу- тренных матическом режиме
чать сводки новостей даже сообщений экстренные сообщения,
в том случае, если прослу- (“PTY используя услугу “PTY Включены режимы TA и NEWS
шиваете кассету или ком- Alarm”) Alarm”, предоставляемую (на дисплее отображается “NEWS ON”)
пакт-диск*, а также тогда, радиовещательной компа-
когда звук Вашей аудио- нией, поддерживающей
системы приглушен. режим RDS. (Во время Режим TA выключен, а NEWS - включен
приема такого сообщения (на дисплее отображается “TA OFF”)
Получение Несколько радиовеща- на дисплее попеременно
информа- тельных компаний, подде- высвечивается надпись 5
ции от дру- рживающих режим RDS, “ALARM” и название ра-
гих могут объединяться в сеть диостанции.) Режимы TA и NEWS выключены
радиостан- (“EON”). Если Вы настрое-
(на дисплее отображается “NEWS OFF”)
ций, входя- ны на радиостанцию, объ- *: если установлен
щих в единенную в сеть с y Если на дисплее высвечивается “NO
объединен- другими радиостанциями, При приеме радиостанции, поддержи- ТА”, то это означает, что радиоприем-
ную сеть. поддерживающими режим вающей режим RDS, на дисплее высве- ник еще не настроен на прием радио-
RDS, то сможете получать чивается название этой радиостанции. станции, передающей сообщения о си-
сообщения о ситуации на туации на дорогах. В этом случае ра-
дорогах и/или сводки ново- T Режим “TA” (прием сообщений о диоприемник будет автоматически ис-
стей и от других радио- ситуации на дорогах) и режим кать другую радиостанцию подобного
станций этой сети. “NEWS” (прием сводок новостей) рода.
Автомати- Данный радиоприемник Для перехода в режим “TA” и “NEWS”, y Теперь Вы можете прослушивать со-
ческое от- позволяет осуществлять сначала настройтесь на прием одной общения о ситуации на дорогах (или
слеживание следящий прием передач из радиостанций, работающих в диапа- сводки новостей) во время трансляции
региональ- региональных радиостан- зоне “FM”, нажав на кнопку “BAND/ таких передач.
ных про- ций, обеспечивающий при- SCAN” (9), а затем нажмите кнопку “ ”. y При приеме сообщений о ситуации
грамм, ем конкретной При каждом нажатии кнопки “ ” режим на дорогах (или сводок новостей) от
транслируе- региональной радиостан- приема передач RDS будет меняться в
мых в режи- ции в течение максималь-
любой из других радиостанций, входя-
приведенной ниже последовательнос- щих в сеть “EON”, на дисплее какое-то
ме RDS. но возможного времени.
ти. время будет высвечиваться название
этой радиостанции.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 12 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-12 Аудиосистема
Аудиосистема 5-13
5-14 Аудиосистема
Аудиосистема 5-15
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 16 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-16 Аудиосистема
автоматически начнет воспроизве- Если отпустить кнопку, быстрый пере- шивания воспроизводимой песни пов-
дение первого трека на диске. ход назад прекратится. торно нажмите кнопку “SCAN”. После
завершения сканирования всех треков
T Воспроизведение трека с начала T Повторное воспроизведение диска воспроизведение будет вновь
V Переход вперед Для многократного повторного воспро- осуществляться в нормальном режиме.
изведения трека, нажмите во время его
Для перехода к началу следующего воспроизведения кнопку “REPEAT” T Извлечение компакт-диска из про-
трека кратковременно нажмите кнопку (15). Для отмены режима повторного игрывателя
“ ” (16). После каждого нажатия этой воспроизведения снова нажмите эту Нажмите кнопку извлечения диска “ ”
кнопки число, высвечивающееся на кнопку. После этого воспроизведение (14) во время воспроизведения диска
дисплее и обозначающее номер трека, будет вновь осуществляться в нор- или когда он просто находится в проиг-
будет увеличиваться. мальном режиме. рывателе. Диск будет извлечен из про-
V Переход назад игрывателя.
T Воспроизведение в произволь- Извлечение компакт-диска из проигры-
Для перехода к началу воспроизводи- ной последовательности
мого трека кратковременно нажмите вателя возможно даже в том случае
Для воспроизведения всех треков дис- если замок зажигания Вашего автомо-
кнопку “ ” (16). После каждого нажатия ка в произвольной последовательнос-
этой кнопки число, высвечивающееся биля находится в положении “LOCK”.
ти, во время воспроизведения диска Если в течение 15 секунд после извле-
на дисплее и обозначающее номер нажмите кнопку “RANDOM” (17). Для
трека, будет уменьшаться. чения компакт-диска из проигрывателя
отмены режима воспроизведения тре- он не был вынут из приемного отверс-
T Быстрый переход вперед и назад ков диска в произвольной последова- тия, то происходит повторное втягива-
тельности снова нажмите эту кнопку. ние компакт-диска в проигрыватель.
V Быстрый переход вперед После этого воспроизведение будет
Быстрый переход вперед осуществля- вновь осуществляться в нормальном ПРИМЕЧАНИЕ
ется продолжительным нажатием кноп- режиме. Старайтесь, чтобы компакт-диск не
ки “ ” (16). высовывался из приемного отверс-
При отпускании этой кнопки быстрый T Сканирование треков компакт- тия проигрывателя компакт-дисков
переход вперед прекратится. диска во время движения автомобиля, так
При нажатии кнопки “SCAN” (18) во вре- как под воздействием вибрации он
V Быстрый переход назад мя воспроизведения диска Вы получи- может выпасть из проигрывателя.
Быстрый переход назад осуществляет- те возможность выбрать нужный трек,
ся продолжительным нажатием кнопки прослушав первые 10 секунд каждого
“ ” (16). трека диска. Для продолжения прослу-
A8100GE-A.book Page 17 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Аудиосистема 5-17
5-18 Аудиосистема
Аудиосистема 5-19
ПРИМЕЧАНИЕ
y Если в течение 10 секунд после на-
жатия кнопки “INT” (28) и удержива-
ния ее в этом положении не менее 2
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 20 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-20 Аудиосистема
Аудиосистема 5-21
5-22 Аудиосистема
Fader Balance
A8100GE-A.book Page 23 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Аудиосистема 5-23
5
500009
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 24 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-24 Аудиосистема
T Кнопка “FM/AM” нии более половины секунды начнется более низких частот к более высоким
Чтобы установить один из имеющихся автоматический поиск радиостанции частотам.
диапазонов волн (“FM1”, “FM2” или уверенного приема. Поиск прекратится При слабом сигнале радиостанции из-
“AM”) нажмите на кнопку “FM/AM” (2). после нахождения первой такой радио- за ее отдаленности или помех в виде
На дисплее будет отображаться вы- станции. Однако при плохом приеме высоких зданий или возвышенностей
бранный диапазон волн. радиосигнала данная функция может на местности она может не опреде-
быть недоступна. В таких случаях на- литься при автоматической настройке.
T Индикатор стереофонического стройка на требуемую радиостанцию
приема (“ST”) осуществляется вручную. T Выбор предварительно настро-
Индикатор стереофонического приема енных радиостанций
“ST” загорается в тех случаях, когда ра- V Автоматическая настройка Ввод радиостанции в память радиопри-
диоприемник принимает передачи ра- (“SCAN”) емника при помощи одной из кнопок
диостанций, ведущих стереовещание в Нажмите кнопку “SCAN” (1) для перево- предварительной настройки (5) позво-
диапазоне “FM”. да радиоприемника в режим “SCAN”. В лит Вам впоследствии включать транс-
данном режиме осуществляется скани- ляцию данной радиостанции одним на-
T Настройка радиоприемника рование всего диапазона волн до на- жатием этой кнопки. В память можно
V Ручная настройка хождения первой радиостанции. После ввести до шести радиостанций в каж-
этого последует пауза продолжитель- дом из имеющихся диапазонов “FM1”,
Для повышения частоты настройки на- ностью 5 секунд, в течение которых на “FM2” и “AM”.
жмите кнопку настройки “ ” (6). Для дисплее будет отображаться частота
понижения частоты настройки, нажми- данной станции, после чего сканирова- T Предварительная настройка ра-
те кнопку настройки “ ” (6). ние продолжится до тех пор, пока не диостанций
При каждом нажатии одной из этих кно- будет просканирован весь диапазон 1. Нажав кнопку “FM/AM”, установите
пок частота настройки меняется с ша- волн от нижнего до верхнего предела. один из имеющихся диапазонов (“FM1”,
гом 9 кГц в диапазоне “AM” и 0,1 МГц в “FM2”, “AM”).
диапазоне “FM”. Для отмены режима “SCAN” и выбора 2. Вручную произведите настройку на
Постоянное нажатие на одну из этих той радиостанции, частота которой вы- требуемую радиостанцию, пока ее час-
кнопок приводит к постоянному изме- свечивается на дисплее, повторно на- тота не отобразится на дисплее.
нению частоты настройки. жмите кнопку “SCAN”. 3. Для ввода частоты данной радио-
Когда кнопка “SCAN” нажимается для станции в память радиоприемника на-
V Настройка-поиск осуществления автоматической на- жмите одну из кнопок предварительной
При нажатии одной из кнопок настрой- стройки, установленный диапазон волн настройки (5) и удерживайте ее в этом
ки (6) и удерживании ее в этом положе- сканируется только в направлении от положении более 2 секунд. В это вре-
A8100GE-A.book Page 25 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Аудиосистема 5-25
ПРИМЕЧАНИЕ 5
y При разрыве электрического со-
единения между радиоприемником
и аккумуляторной батареей, произо-
шедшем, например, во время прове-
дения работ по техническому обслу-
живанию автомобиля, при снятии
радиоприемника или по другим при-
чинам, частоты радиостанций, вве-
денные в память при помощи кнопок
предварительной настройки, со-
трутся. В этом случае необходимо
заново ввести в память радиопри-
емника требуемые радиостанции.
y Если рядом с радиоприемником
находится сотовый телефон, то при
входящих звонках радиоприемник
может издавать шумы. Эти шумы не
свидетельствуют о неисправности
радиоприемника.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 26 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-26 Аудиосистема
Аудиосистема 5-27
5-28 Аудиосистема
Аудиосистема 5-29
дисков (15). Если, к примеру, Вы хотите Быстрый переход назад осуществляет- T Прекращение воспроизведения
прослушать 7-й диск из числа загру- ся продолжительным нажатием кнопки Для прекращения воспроизведения
женных в двойной магазин, рассчитан- “ ”. компакт-диска и перехода в режим про-
ный на 12 дисков, то для этого нужно Для выхода из режима быстрого пере- слушивания радиопередач, нажмите
сначала кнопкой “DISK” (14) выставить хода вперед или назад отпустите соот- кнопку “FM/AM”.
значение “М2” (магазин №2), а затем ветствующую кнопку.
нажать кнопку выбора дисков (15) №1.
Подобным образом осуществляется T Повторное воспроизведение
прослушивание и других дисков, загру- Для многократного повторного воспро-
женных в магазины. изведения трека нажмите кнопку “RPT/
RDM” (12) во время его воспроизведе-
ПРИМЕЧАНИЕ ния. После этого загорится индикатор
5
y При нажатии кнопки, соответству- “RPT”, и выбранный трек будет воспро-
ющей ячейке магазина, в которую изводиться непрерывно. Для отмены
компакт-диск не был загружен, сме- режима повторного воспроизведения
ны диска не происходит. снова нажмите эту кнопку. После этого
y При повторном нажатии кнопки, индикатор “RPT” погаснет, а воспроиз-
соответствующей воспроизводимо- ведение будет вновь осуществляться в
му диску, начнется воспроизведе- нормальном режиме.
ние этого диска с самого начала.
T Воспроизведение в произволь-
T Воспроизведение трека с начала ной последовательности
Для перехода к началу следующего Для воспроизведения всех треков дис-
трека кратковременно нажмите на сто- ка в произвольной последовательности
рону “ ” кнопки (13). Для перехода к нажмите кнопку “RPT/RDM” (12) и удер-
началу воспроизводимого трека крат- живайте ее в этом положении не менее
ковременно нажмите на сторону “ ” 2 секунд во время воспроизведения
этой же кнопки. диска. После этого загорится индика-
тор “RDM”, а воспроизведение всех
T Быстрый переход вперед и назад треков диска будет осуществляться в
Быстрый переход вперед осуществля- произвольной последовательности.
ется продолжительным нажатием кноп-
ки “ ” (13).
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 30 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-30 Аудиосистема
Аудиосистема 5-31
Fader Balance
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 32 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-32 Аудиосистема
500009
Аудиосистема 5-33
T Кнопка “FM/AM” Изменение шага настройки возможно волн от нижнего до верхнего предела.
Если радиоприемник выключен, то на- только при включенном радиоприемни- Для отмены режима “SCAN” и выбора
жатие кнопки “FM/AM” (4) приводит к ке путем одновременного нажатия той радиостанции, частота которой вы-
его включению. кнопки “FM/AM” (4) и кнопки “CH1” или свечивается на дисплее, повторно на-
Если радиоприемник включен, то нажа- “CH2”, а затем удерживания их в этом жмите кнопку “SCAN”.
тием кнопки “FM/AM” Вы можете уста- положении не менее 3 секунд. Когда кнопка “SCAN” нажимается для
новить требуемый диапазон волн осуществления автоматической на-
T Ручная настройка (“TUNE”) стройки, установленный диапазон волн
(“FM1”, “FM2” или “AM”). При каждом
нажатии этой кнопки диапазоны будут Для повышения частоты настройки на- сканируется только в направлении от
меняться в следующем порядке: жмите кнопку настройки “ ” (3). Для более низких частот к более высоким
понижения частоты настройки, нажми- частотам.
те кнопку настройки “ ” (3).
5
FM1 FM2 AM При слабом сигнале радиостанции из-
При каждом нажатии одной из этих кно- за ее отдаленности или помех в виде
пок, настройка изменяется с шагом 10 высоких зданий или возвышенностей
кГц в диапазоне “АМ” и с шагом 0,2 МГц на местности она может не опреде-
На дисплее будет отображаться вы- в диапазоне “FM”.
бранный диапазон волн. литься при автоматической настройке.
Постоянное нажатие на одну из этих
T Индикатор стереофонического кнопок приводит к постоянному изме- T Выбор предварительно настро-
приема нению частоты настройки. енных радиостанций
Индикатор стереофонического приема Ввод радиостанции в память радиопри-
T Автоматическая настройка емника при помощи одной из кнопок
“ST” загорается в тех случаях, когда ра- (“SCAN”)
диоприемник принимает передачи ра- предварительной настройки (5) позво-
Нажмите кнопку “SCAN” (1) для перево- лит Вам впоследствии включать транс-
диостанций, ведущих стереовещание в да радиоприемника в режим “SCAN”. В
диапазоне “FM”. ляцию данной радиостанции одним на-
данном режиме осуществляется скани- жатием этой кнопки. В память можно
T Изменение шага настройки в диа- рование всего диапазона волн до на- ввести до шести радиостанций в каж-
пазоне “АМ” (если установлено) хождения первой радиостанции. После дом из имеющихся диапазонов “AM”,
В соответствии с условиями радиове- этого последует пауза продолжитель- “FM1” и “FM2”.
щания в районе использования радио- ностью 5 секунд, в течение которых на
дисплее будет отображаться частота T Предварительная настройка ра-
приемника, значение шага настройки диостанций
может быть выбрано в размере 9кГц данной станции, после чего сканирова-
или 5 кГц. ние продолжится до тех пор, пока не 1. Для выбора одного из имеющихся
будет просканирован весь диапазон диапазонов волн “AM”, “FM1” или “FM2”
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 34 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-34 Аудиосистема
ПРИМЕЧАНИЕ
y При разрыве электрического со-
единения между радиоприемником
и аккумуляторной батареей, произо-
шедшем, например, во время прове-
дения работ по техническому обслу-
живанию автомобиля, при снятии
радиоприемника или по другим при-
чинам, частоты радиостанций, вве-
денные в память при помощи кнопок
предварительной настройки, со-
трутся. В этом случае необходимо
заново ввести в память радиопри-
емника требуемые радиостанции.
y Если рядом с радиоприемником
находится сотовый телефон, то при
A8100GE-A.book Page 35 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Аудиосистема 5-35
T Воспроизведение компакт-диска
Управление проигрывателем компакт-дисков
V Когда компакт-диск еще не встав-
(7) (8) (9) лен в проигрыватель компакт-
дисков
Придерживая компакт-диск пальцами
за края и одним пальцем – за централь-
ное отверстие, вставьте компакт-диск в
приемное отверстие этикеткой вверх.
Проигрыватель автоматически втянет
диск внутрь.
Кроме того, могут воспроизводиться 5
компакт-диски диаметром 8 см (3 дюй-
ма). Для этого не потребуется какого-
(11) (10) 500291
либо адаптера.
(7) Кнопка извлечения диска ПРИМЕЧАНИЕ
(8) Приемное отверстие для загрузки диска y Компакт-диски должны вставлять-
(9) Кнопка “DISC” ся в проигрыватель только этикет-
(10) Кнопка “RPT/RDM” (повторное воспроизведение/воспроизведение в произ- кой вверх. Если вставлять компакт-
вольной последовательности) диск этикеткой вниз, то проигрыва-
(11) Кнопки выбора треков компакт-диска тель может отключиться или из-
влечь компакт-диск.
y После окончания воспроизведе-
ния последнего трека, проигрыва-
тель автоматически начнет воспро-
изведение первого трека на диске.
V Когда компакт-диск уже вставлен
в проигрыватель
Нажмите кнопку “CD” (9). После этого
на дисплее высветится надпись “CD”, и
проигрыватель начнет воспроизведе-
ние.
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 36 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-36 Аудиосистема
Аудиосистема 5-37
(12) (13)
ПРИМЕЧАНИЕ
y Если диск находится в проигрыва-
теле, то кнопка “DISK” используется 5
для перехода из режима работы про-
игрывателя компакт-дисков в режим
работы CD-чейнджера. Каждое нажа-
тие кнопки “DISC” приводит к пере-
ходу из одного режима в другой.
y Когда все треки диска будут вос-
произведены, проигрыватель авто-
матически перейдет к воспроизведе-
(15) (14) 500292 нию следующего диска.
y После окончания воспроизведе-
(12) Кнопки выбора треков компакт-диска ния последнего диска проигрыва-
(13) Кнопка “DISC” тель автоматически возвращается к
(14) Кнопка “RPT/RDM” (повторное воспроизведение/воспроизведение в произ- воспроизведению первого диска.
вольной последовательности) y Если в CD-чейнджер загружено ме-
нее 6 компакт-дисков, все пустую-
(15) Кнопки выбора дисков
щие ячейки будут автоматически
пропущены.
T Воспроизведение конкретного
компакт-диска
Вы можете выбрать диск для воспроиз-
ведения из числа дисков, загруженных
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 38 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-38 Аудиосистема
в CD-чейнджер, путем нажатия на кноп- мого трека кратковременно нажмите гократного воспроизведения выбран-
ку выбора дисков (15) с соответствую- кнопку “ ” (12). После каждого нажа- ного трека. Во время воспроизведения
щим номером. Если, к примеру, Вы хо- тия этой кнопки число, высвечивающе- диска кратковременно (не более 2 се-
тите прослушать 5-й диск из числа за- еся на дисплее и обозначающее номер кунд) нажмите кнопку “RPT/RDM” (14).
груженных в CD-чейнджер, то для этого трека, будет уменьшаться. После этого загорится индикатор
нужно нажать кнопку выбора дисков “RPT”, и выбранный трек будет воспро-
№5. Подобным образом осуществляет- T Быстрый переход вперед и назад изводиться непрерывно. Для отмены
ся прослушивание и других дисков, за- V Быстрый переход вперед режима повторного воспроизведения
груженных в CD-чейнджер. Быстрый переход вперед осуществля- снова нажмите эту кнопку. После этого
ется продолжительным нажатием кноп- индикатор “RPT” погаснет, а воспроиз-
ПРИМЕЧАНИЕ ведение будет вновь осуществляться в
y При нажатии кнопки, соответству- ки “ ” (12).
При отпускании этой кнопки быстрый нормальном режиме.
ющей ячейке устройства, в которую
компакт-диск не был загружен, сме- переход вперед прекратится. T Воспроизведение в произволь-
ны диска не происходит. Если в режиме быстрого перехода впе- ной последовательности
y При повторном нажатии кнопки ред Вы дошли до конца диска, то CD- Данный режим используется для вос-
выбора диска (15), соответствую- чейнджер автоматически начнет вос- произведения всех треков диска в про-
щей воспроизводимому диску, на- произведение первого трека этого дис- извольной последовательности. Во
чнется воспроизведение этого диска ка. время воспроизведения диска нажмите
с самого начала. V Быстрый переход назад кнопку “RPT/RDM” (14) и удерживайте
T Воспроизведение трека с начала Быстрый переход назад осуществляет- ее в этом положении не менее 2 се-
ся продолжительным нажатием кнопки кунд. После этого загорится индикатор
V Переход вперед “ ” (12). “RDM”, а воспроизведение всех треков
Для перехода к началу следующего Если отпустить кнопку, быстрый пере- диска будет осуществляться в произ-
трека кратковременно нажмите кнопку ход назад прекратится. вольной последовательности.
“ ” (12). После каждого нажатия этой Если при быстром переходе назад Вы Для отмены режима воспроизведения
кнопки число, высвечивающееся на дошли до начала диска, то CD-чейн- треков диска в произвольной последо-
дисплее и обозначающее номер трека, джер автоматически начнет воспроиз- вательности снова нажмите эту кнопку.
будет увеличиваться. ведение первого трека этого диска. Индикатор “RDM” погаснет, а воспроиз-
ведение будет вновь осуществляться в
V Переход назад T Повторное воспроизведение нормальном режиме.
Для перехода к началу воспроизводи- Данный режим используется для мно-
A8100GE-A.book Page 39 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
Аудиосистема 5-39
Аудиосистема типа “D” (если установлена) (1) Кнопка “T.I” (информация о ситуа-
ции на дорогах)
Аудиосистема Вашего автомобиля может работать только в том случае, если за- (2) Выключатель электропитания, руч-
мок зажигания переведен в положение “АСС” или “ON”. ка регулировки уровня громкости
(3) Кнопка “NEWS”
Управление радиоприемником (4) Кнопки предварительной настрой-
ки
(1) (2) (3) (5) Кнопки настройки радиоприемника
(6) Кнопка “SCN”
(7) Кнопка “T/B” (тембр/баланс стерео- 5
звучания)
(8) Кнопка “DISP”/“LOCAL”
(9) Кнопка “BAND”
T Включение электропитания
Если замок зажигания Вашего автомо-
биля находится в положении “ACC” или
“ON”, то включение и выключение элек-
тропитания аудиосистемы осуществля-
ется последовательным нажатием руч-
ки “ON/VOL” (2). При включении элект-
ропитания аудиосистемы, она будет
работать в том режиме, при котором
электропитание аудиосистемы было
выключено.
ПРИМЕЧАНИЕ
Кроме того, Вы можете включить
электропитание аудиосистемы сле-
(9) (8) (7) (6) (5) (4) дующим образом:
500002 y Нажмите кнопку “BAND” (9)
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 40 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-40 Аудиосистема
Аудиосистема 5-41
5
500009
BASS от -8 до +8 Уменьшение уровня воспроизведения низких час- Увеличение уровня воспроизведения низких час-
тот тот
BALANCE от “L9” до “R9” Увеличение уровня воспроизведения левых ди- Увеличение уровня воспроизведения правых ди-
намиков и уменьшение уровня воспроизведения намиков и уменьшение уровня воспроизведения
правых динамиков левых динамиков
FADER от “R9” до “F9” Увеличение уровня воспроизведения задних ди- Увеличение уровня воспроизведения передних
намиков и уменьшение уровня воспроизведения динамиков и уменьшение уровня воспроизведе-
передних динамиков ния задних динамиков
– ПРОДОЛЖЕНИЕ –
A8100GE-A.book Page 42 Tuesday, November 14, 2006 11:58 AM
5-42 Аудиосистема
Аудиосистема 5-43
“FM1”, “FM2”, “FM3”, “MW” и “LW”. 2. Нажмите на кнопку “AS” (6) и удер- приемника: При случайном продол-
живайте ее в этом положении более жительном нажатии кнопки “AS” (6)
T Предварительная настройка ра- двух секунд. Это приведет к автомати- в течение более 2 секунд, Вы можете
диостанций ческому поиску и запоминанию 6 ра- отменить сохранение случайно вве-
V Ручной ввод радиостанций в па- диостанций, сигналы которых лучше денных в память радиостанций пов-
мять радиоприемника всего принимаются на установленном торным нажатием этой же кнопки до
1. Нажатием кнопки “BAND” (9) устано- диапазоне волн, а также к распределе- завершения процесса автоматичес-
вите один из имеющихся диапазонов нию этих радиостанций среди 6 кнопок кого ввода радиостанций в память
волн “FM1”, “FM2”, “FM3”, “MW” или ввода в память. радиоприемника. При этом в памяти
“LW”. При этом начнется трансляция пере- сохранятся радиостанции, введен-
2. Нажимая на одну из сторон кнопки дач последней из введенных в память ные ранее.
настройки (5), осуществляйте настрой- радиостанций. y Если при нажатии кнопки “AS” (6) 5
ку до тех пор, пока на дисплее аудио- При использовании режима автомати- радиоприемник не найдет ни одной
системы не высветится частота требу- ческого запоминания радиостанций, радиостанции, то на дисплее высве-
емой радиостанции. происходит замена радиостанций, вве- тится частота радиостанции, кото-
3. Для ввода данной радиостанции в денных в память на данном диапазоне рая высвечивалась до нажатия
память радиоприемника нажмите одну волн ранее, вновь введенными радио- кнопки “AS” (6).
из кнопок предварительной настройки станциями. y Если рядом с радиоприемником
(4) и удерживайте ее в этом положении находится сотовый телефон, то при
ПРИМЕЧАНИЕ входящих звонках радиоприемник
не менее 2 секунд. При этом на дисп-
y При разрыве электрического со- может издавать шумы. Эти шумы не
лее однократно мигнет номер, соот- единения между радиоприемником
ветствующий введенной в память ра- свидетельствуют о неисправности
и