Вы находитесь на странице: 1из 18

Г.В. Пальянова, И.В. Пальянова, Е.В.

Борисевич

ПОЛЬСКИЙ ДЛЯ ВСЕХ

ЧИТАЙ. СЛУШАЙ. ГОВОРИ

Учебное пособие

H. Palianowa, I. Palianowa, H. Borysiewicz

POLSKI DLA WSZYSTKICH

CZYTAJ. SŁUCHAJ. ROZMAWIAJ

Москва
Издательство «ФЛИНТА»
Издательство «Наука»
2012
УДК 811.162.1(075.8)
ББК 81.2Пол-923
П14
Авторы благодарят за помощь магистра Беату Карась,
магистра Еву Венгжин, магистра Клаудио Сальмери.
Фото: Галина Пальянова, Анджей Велёха
Аудиозапись: Галина Пальянова
Пальянова Г.В.
П14 Польский для всех. Читай. Слушай. Говори. Polski dla wszystkich.
Czytaj. Słuchaj. Rozmawiaj : учеб. пособие / Г.В. Пальянова, И.В. Палья-
нова, Е.В. Борисевич. – М. : ФЛИНТА : Наука, 2012. – 208 с. : ил. + CD.
ISBN 978-5-9765-1335-8 (ФЛИНТА)
ISBN 978-5-02-037740-0 (Наука)
В книге кратко представлены основные сведения по грамматике польского языка и
тексты трех уровней сложности (начального, среднего, продвинутого), каждый из которых
сопровождается польско-русским тематическим словарем. Аудиозапись тематических
словарей прилагается на компакт-диске. Книга содержит также красочные иллюстрации,
представляющие национальную символику и достопримечательности польских городов.
Книга предназначена для всех желающих изучать современный польский язык.
Может использоваться как в качестве учебного пособия студентами филологических
специальностей, так и в качестве самоучителя всеми, кто изучает язык самостоятельно.
УДК 811.162.1(075.8)
ББК 81.2Пол-923
Учебное издание
Г.В. Пальянова, И.В. Пальянова, Е.В. Борисевич
ПОЛЬСКИЙ ДЛЯ ВСЕХ
Читай. Слушай. Говори
Учебное пособие
Подписано в печать 28.02.2012. Формат 60x88/16. Печать офсетная.
Усл. печ. л. 12,74. Уч.-изд. л. 8,23.
Тираж 500 экз. Заказ . Изд. № 2508.
ООО «ФЛИНТА», 117342, Москва, ул. Бутлерова, д. 17-Б, комн. 324.
Тел./факс: (495)334-82-65; тел. (495)336-03-11.
E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru
Издательство «Наука», 117997, ГСП-7, Москва В-485, ул. Профсоюзная, д. 90.

ISBN 978-5-9765-1335-8 (ФЛИНТА) © Коллектив авторов, 2012


ISBN 978-5-02-037740-0 (Наука) © Издательство «ФЛИНТА», 2012
СОДЕРЖАНИЕ

Общая информация ........................................................................................5

Часть I .............................................................................................................10
1. Moja rodzina .................................................................................................10
2. Opis wyglądu ................................................................................................11
3. Cechy charakteru ..........................................................................................14
4. W sklepie spożywczym .................................................................................15
5. Posiłki ...........................................................................................................19
6. Mieszkanie ....................................................................................................22
7. Ubrania i dodatki ...........................................................................................26
8. Wizyta u lekarza ............................................................................................28
9. Zwierzęta domowe ........................................................................................31
10. Dzikie zwierzęta ..........................................................................................32
11. Rośliny ........................................................................................................35
12. Dzień powszedni .........................................................................................37
13. Wolny czas ..................................................................................................39
14. Sport ............................................................................................................42
15. Na dworcu kolejowym ................................................................................43
16. Pory roku. Pogoda .......................................................................................45
17. W teatrze .....................................................................................................48
18. Nazwy zawodów .........................................................................................50
19. Nazwy narodowości ....................................................................................53
20. Państwa i stolice ..........................................................................................55
21. Polska Wigilia .............................................................................................57
22. Wielkanoc ...................................................................................................59

Часть II ............................................................................................................61
1. Wakacje .........................................................................................................61
2. Opis wyglądu i portret psychologiczny ........................................................63
3. Części ciała ...................................................................................................67
4. Kosmetyki .....................................................................................................70
5. Moda i styl ....................................................................................................73
6. W restauracji .................................................................................................76
7. Posiłki ...........................................................................................................79
8. Mieszkanie ....................................................................................................81
9. Wspomnienie z dzieciństwa ..........................................................................85
10. Moja uczelnia ..............................................................................................87
11. Mój dzień ....................................................................................................89
3
12. Środki lokomocji .........................................................................................92
13. Zdrowy tryb życia .......................................................................................94
14. Aktywny wypoczynek .................................................................................97
15. Biuro .........................................................................................................100
16. Mój przyszły zawód ..................................................................................103
17. Kino i telewizja .........................................................................................105
18. Legendy polskie ........................................................................................109
19. Boże Narodzenie .......................................................................................112
20. Wielkanoc .................................................................................................114

Часть III ........................................................................................................117


1. Kuchnia polska ............................................................................................117
2. Kultura i rozrywka ......................................................................................121
3. Znaczenie literatury pięknej ........................................................................124
4. Sport ............................................................................................................129
5. Walka z nałogami ........................................................................................132
6. Ochrona środowiska ....................................................................................139
7. Nowoczesne wynalazki ...............................................................................143
8. Moskwa .......................................................................................................146
9. Wycieczka po Rosji .....................................................................................149
10. Polska ........................................................................................................157
11. Warszawa ..................................................................................................163
12. Kraków ......................................................................................................167
13. Wycieczka po Polsce .................................................................................174
14. Religia w życiu Polaków ..........................................................................183
15. Polscy laureaci Nagrody Nobla ................................................................187
16. Język polski ...............................................................................................193
17. Szkolnictwo ...............................................................................................197
18. Obrzędy i zwyczaje w okresie jesienno-zimowym ...................................200
19. Obrzędy i zwyczaje w okresie wiosenno-letnim ......................................205

Направить авторам свои вопросы и предложения


вы можете по адресам:

Пальянова Галина Валентиновна – e-mail: h_palyanava@mail.ru


Пальянова Ирина Валентиновна – e-mail: i_palianowa@mail.r
Борисевич Елена Викторовна – e-mail: borysiewiczowna@mail.ru
Общая информация
Польский язык относится к западной группе славянских языков.
Используется латинский алфавит, для передачи специфических зву-
ков – специальные диакритические знаки (надстрочные и подстроч-
ные). Ударение фиксированное на предпоследнем слоге, за некото-
рыми исключениями. Нет редукции – безударный о произносится
как о (dolina, masło, pomidor).
Алфавит
Буква Название буквы Звук Пример
A, a a a adres
ą o nosowe on mąż
B, b be b basen
C, c ce c cena
Ć, ć cie c’ ćwierć
D, d de d dom
E, e e e ekran
ę e nosowe en mężczyzna
F, f ef f fakt
G, g gie g góra
H, h ha h herb
I, i i i igła
J, j jot j jama
K, k ka k kot
L, l el l’ las
Ł, ł eł ǔ łoś
M, m em m morze
N, n en n noga
ń eń n’ koń
O, o o o okno
Ó, ó o kreskowane u róża
P, p pe p pan
R, r er r rektor
S, s es s sowa
Ś, ś eś s’ śnieg
T, t te t tom
U, u u u ulica
W, w wu v woda
Y, y y y dym
Z, z zet z zamek
Ź, ź ziet z’ źrenica
Ż, ż żet ž żart

5
В заимствованных словах используются буквы q, v, x.

Q, q ku kv quiz
V, v fał v Volvo
X, x iks ks fax

Некоторые звуки обозначаются при помощи комбинации букв –


диграфов.

Диграф Звук Пример


cz č czarny
sz š szafa
ch h chleb
rz ž drzewo
š krzew
dz dz dzwon
dź dz’ gwóźdź
dż dž dżem

Обозначение мягкости согласных

1. При помощи надстрочного диакритического знака:


- на конце слова (pić, koń, wieś);
- перед согласными (tańczyć, świat, niedźwiedź).
2. При помощи буквы i, которая пишется между согласной и
гласной (wiosnа, niebo, ciepły). После буквы l не пишется i (las, lato,
leniwy).

Произношение согласных

На конце слова и перед глухими согласными звонкие согласные


оглушаются, как в русском языке: grzyb, rybka.
После глухих согласных звонкие согласные w, rz произносятся
как глухие:
w произносится как f (kwiat, swój, świat);
rz произносится как š (krzesło, przyjaciel, chrzciny).

6
Произношение носовых гласных

Произношение носовых гласных зависит от окружающих сог-


ласных и от позиции в слове:
1) на конце слова ę произносится как e (idę), ą всегда произно-
сится с носовым резонансом on (idą);
2) перед t, d, dz, dż, c, cz ę произносится как en (mętny), ą произ-
носится как on (mądry);
3) перед ć, dź ę произносится как en’ (pięć), ą произносится как
on’ (mącić);
4) перед p, b ę произносится как em (tępy), ą произносится как
om (dąb);
5) перед f, f’, w, w’, s, s’, z, z’, sz, ż, ch ę, ą произносятся с легким
носовым резонансом (mężczyzna, wąchać);
6) перед k, k’, g, g’ ę произносится как eŋ (ręka), ą произносится
как oŋ (pociąg);
7) перед l, ł ę произносится как e (krzyknęli), ą произносится как
o (krzyknął).

Основные правила правописания

Правописание ę – en, em, ą – on, om:


1) ę, ą пишутся в исконно польских словах (dąb, ręka);
2) ę, ą пишутся в окончаниях и суффиксах некоторых форм раз-
ных частей речи (wiosną, piszę);
3) сочетания en, on, em, om пишутся в заимствованных словах
(koncert, kompozytor).

Правописание j – i:
1) j пишется после гласных согласно произношению (wojna,
kraj);
2) j пишется после гласных и в начале слова в сочетаниях ja-, je-,
jo-, ju-, jó-, ję-, ją- (nadzieja, moja, ja, jesień, jodła, jutro, Józef, język,
jąkała), в остальных случаях после гласных и в начале слова пишется
i (stoisko, ideał, inny);

7
3) j пишется после твердых c, s, z (stacja, sesja, poezja), если c,
s, z произносятся мягко, пишется i (cień, nasiona, ziemia), после всех
остальных согласных пишется i (linia, kiosk, chemia);
4) j пишется после славянских приставок согласно произноше-
нию (wjazd, podjechać).

Правописание u – ó:
1) u пишется в большинстве польских слов (ucho, ulica);
2) u пишется в формах глаголов на -ować (studiować – studiuję,
malować – maluję);
3) ó пишется, если в формах слова есть чередование с o или е
(Bóg – Boga, siódemka – siedem);
4) ó пишется в окончаниях (domów, kotów);
5) ó пишется в начале слов ów, ósmy, ówczesny, ówdzie;
6) ó пишется, если в похожих русских словах этой букве соот-
ветствует о (król – король, róża – роза). Исключения: ogórek – огурец,
nuta – нота, pułk – полк, pułkownik – полковник, dług – долг, Bułga-
ria – Болгария.

Правописание rz – ż:
1) rz пишется, если в однокоренных словах есть чередование с
r (tworzyć – twórca);
2) rz пишется в словах, которые заканчиваются на -arz, -erz,
-mierz, -mistrz (aptekarz, rycerz, zegarmistrz);
3) rz пишется после согласных b, p, d, t, g, k, ch, w, j (brzoza,
przyczyna, drzewo, trzoda, grzbiet, krzyk, chrzest, wrzątek, zajrzeć).
Исключения: kształt, kształcić, wykształcenie, pszenica, pszczoła,
wszystko, wszędzie, zawsze.
4) rz пишется, если в похожих русских словах ему соответствует
р (rzeka – река, orzech – орех). Исключение: żebro – ребро.
5) ż пишется, если в однокоренных словах есть чередование с g,
h, dz, z, ź, s (ważyć – waga, przerażenie – przerazić);
6) ż пишется, если в похожих русских словах ему соответствует
ж (żona – жена, ważny – важный).

8
Правописание ch – h:
1) ch пишется, если в однокоренных словах есть чередование с
sz (słuch – słyszę);
2) ch пишется на конце слов (dach, śmiech);
3) ch пишется после буквы s (schemat, schować);
4) ch пишется, если в похожих русских словах ему соответству-
ет х (mech – мох, chirurg – хирург);
5) h пишется, если в однокоренных словах есть чередование с g,
dz, z, ż (wataha – watadze);
6) h пишется, если в похожих русских словах ему соответствует
г или ноль звука (higiena – гигиена, historia – история).
ЧАСТЬ I

1. Moja rodzina. 2. Opis wyglądu. 3. Cechy charakteru. 4. W sklepie


spożywczym. 5. Posiłki. 6. Mieszkanie. 7. Ubrania i dodatki. 8. Wizyta u le-
karza. 9. Zwierzęta domowe. 10. Dzikie zwierzęta. 11. Rośliny. 12. Dzień
powszedni. 13. Wolny czas. 14. Sport. 15. Na dworcu kolejowym. 16. Pory
roku. Pogoda. 17. W teatrze. 18. Nazwy zawodów. 19. Nazwy narodowo-
ści. 20. Państwa i stolice. 21. Polska Wigilia. 22. Wielkanoc.

CZEŚĆ, MAM NA IMIĘ PAWEŁ


1. MOJA RODZINA

Mam na imię Paweł i jestem studentem. Mam siedemnaście lat, je-


stem wysoki i chudy. Lubię czytać książki i oglądać telewizję. Nie lu-
bię zmywać naczyń i wyrzucać śmieci. Moja rodzina nie jest duża. Mam
ojca, matkę, siostrę i brata.
Mój ojciec ma na imię Jerzy i jest lekarzem. Ma czterdzieści pięć
lat. Jest wysoki, szczupły, ma jasne włosy i niebieskie oczy. Bardzo lubi
sport, zwłaszcza piłkę nożną. Zawsze ogląda mecze z udziałem ulubionej
drużyny w telewizji.
Moja mama ma na imię Anna, jest nauczycielką i pracuje w szkole.
Jest wysoką, zgrabną blondynką. Ma trzydzieści dziewięć lat i jest bardzo
ładna. Mama lubi kwiaty, dlatego mamy ich dużo w domu.
Moja siostra ma na imię Natalia. Jest starsza ode mnie o dwa lata.
Jest uroczą dziewczyną: ma długie ciemne włosy, piwne oczy, ładną fi-
gurę. Jest studentką, studiuje historię. Natalia bardzo lubi spotykać się
z przyjaciółmi, chodzić na dyskoteki, tańczyć i bawić się.
Mój młodszy brat ma na imię Michał. Ma osiem lat i chodzi do szko-
ły. Jest niski i szczupły. Jest bardzo wesoły, zawsze się śmieje. Bardzo
nie lubi szkoły i zadań domowych. Woli gry komputerowe i programy
telewizyjne.
Mam także babcię i dziadka. Mieszkają na wsi. Babcia piecze bardzo
smaczne ciasto, dziadek zna dużo ciekawych historii i często je opowia-
da. Lubię ich odwiedzać.
10
Mam także ciocię, wujka, dużo kuzynów i kuzynek.
Kocham moją rodzinę.

Słowniczek CD

ojciec + matka = rodzice отец + мать = родители


ojczym отчим
macocha мачеха
mąż + żona = małżeństwo муж + жена = супруги
małżonek + małżonka = małżonkowie супруг + супруга = супруги
syn + córka = dzieci сын + дочь = дети
brat + siostra = rodzeństwo родные брат и сестра
przyrodni brat сводный брат
przyrodnia siostra сводная сестра
kuzyn двоюродный брат
kuzynka двоюродная сестра
dziadek + babcia = dziadkowie дедушка и бабушка
wnuk внук
wnuczka внучка
wujek / wuj – brat matki дядя
stryjek / stryj – brat ojca дядя
ciocia / ciotka тетя
bratanek – syn brata племянник
bratanica – córka brata племянница
siostrzeniec – syn siostry племянник
siostrzenica – córka siostry племянница
teść тесть – отец жены; свекор – отец мужа
teściowa теща – мать жены; свекровь – мать мужа
zięć – mąż córki зять
synowa – żona syna невестка
krewny родственник

JA I LUSTRO
2. OPIS WYGLĄDU

Codziennie rano przeglądam się w lustrze i co widzę?.. Młodą dziew-


czynę średniego wzrostu, ani grubą ani szczupłą, wysportowaną. Jestem

11
dumna ze swojej figury, w końcu wystarczająco dużo czasu spędzam na
siłowni. Poza tym mam zgrabne nogi i ręce, małe stopy. Nad talią trzeba
jeszcze popracować, a z małymi piersiami niestety muszę się pogodzić.
Brzuch także toleruję, chociaż muszę zrzucić trochę tłuszczyku.
Mam łabędzią szyję, pociągłą twarz, lekko spiczastą brodę, jasną
cerę, bez piegów i pieprzyków, policzki raczej blade. Mam delikatne rysy
twarzy. Mam zmysłowe usta, pełne i malinowe. Lubię je malować błysz-
czykiem, wtedy wyglądają doskonale. Nos zdaje się pasuje do reszty, ale
czasami myślę, że mógłby być mniej zadarty. Mam ładnie zaokrąglone,
czarne brwi. Najbardziej lubię swoje oczy, trochę skośne, piwne, obra-
mowane długimi gęstymi rzęsami. Nawet malować ich nie muszę, i tak
są wyraziste.
Moje włosy są długie i proste, ale podczas deszczu stają się lekko
kręcone. Nigdy ich nie farbuję, uważam, że pięknie może wyglądać tylko
naturalny kolor. Jestem brunetką i nie zazdroszczę blondynkom.
Mogę długo stać przed lustrem i zastanawiać się, co chcę w sobie
zmienić. Odpowiedź jest prosta – nic, podobam się sobie taka, jaka je-
stem.

Słowniczek CD

ładny, brzydki красивый, некрасивый


wiek возраст
stary, młody, w średnim wieku старый, молодой, среднего
возраста
wzrost рост
wysoki, niski, średniego wzrostu высокий, низкий, средний
figura фигура
szczupły, gruby худощавый, толстый
noga – nogi нога – ноги
długie, krótkie, длинные, короткие,
zgrabne, krzywe стройные, кривые
stopa – stopy ступня – ступни
małe, duże маленькие, большие
ręka – ręce рука – руки
dłoń – dłonie ладонь – ладони
palec – palce палец – пальцы

12
paznokieć – paznokcie ноготь – ногти
brzuch живот
płaski, gruby плоский, толстый
pierś – piersi грудь
szyja шея
cienka, gruba тонкая, толстая
głowa голова
ucho – uszy ухо – уши
odstające оттопыренные
twarz лицо
pociągła, okrągła овальное, круглое
cera кожа
jasna, śniada светлая, смуглая
broda подбородок
spiczasta, zaokrąglona острый, круглый
policzek – policzki щека – щеки
blade, rumiane бледные, румяные
usta губы
pełne, cienkie полные, тонкие
ząb – zęby зуб – зубы
nos нос
duży, mały большой, маленький
oko – oczy глаз – глаза
piwne, niebieskie, szare, карие, голубые, серые,
zielone зеленые
rzęsy ресницы
gęste, puszyste густые, пушистые
brew – brwi бровь – брови
gęste, cienkie густые, тонкие
czoło лоб
wysokie, niskie высокий, низкий
włosy волосы
proste, kręcone, прямые, кучерявые,
jasne, ciemne светлые, темные
wąsy усы
broda борода
głos голос

13
IDEALNY CZŁOWIEK
3. CECHY CHARAKTERU

Babcia zawsze powtarzała, że najważniejsza dla człowieka jest mą-


drość. Mądrość wykorzystania swoich wad i zalet w taki sposób, aby
nikogo nie skrzywdzić. Każdemu najlepiej mówić to, co chce usłyszeć,
albo nie mówić wcale. Postępować trzeba tak, jak chcesz, by postępowa-
no wobec ciebie.
Jestem już dorosły, a słowa babci pamiętam. Pewnie dlatego mam
wielu przyjaciół i najlepszą pod słońcem dziewczynę. Bardzo się różni-
my, ale to tylko umacnia naszą miłość, uzupełniamy się nawzajem.
Jestem spokojny, szczery i wyrozumiały. Ania jest bardzo emocjonal-
na i impulsywna. Zawsze mówię, że najpierw utnie komuś głowę, a póź-
niej pomyśli, jak ją przykleić z powrotem. Zawsze wszystkim wybaczam,
widzę w ludziach same zalety i skłonny jestem wszystkich idealizować.
Ania to realistka. Ocenia ludzi od pierwszego wejrzenia i najczęściej ma
rację. Jeśli ktoś jej się nie podoba, nie ukrywa zniechęcenia. Muszę przy-
znać, że ta jej cecha nie raz ratowała nas oboje przed aroganckimi, wścib-
skimi, niemiłymi ludźmi.
W wolnym czasie lubię spokojnie poleżeć na kanapie przed telewi-
zorem albo posiedzieć na ławce w parku z dobrą książką. Ania jest w cią-
głym ruchu. W pracy czy w domu jest aktywna i pełna zwariowanych po-
mysłów. Jest wesoła i dowcipna. Potrafi rozweselić nawet największych
smutasów.
Oczywiście jak każdy normalny człowiek mam sporo wad. Przesad-
nie lubię porządek, wolę, żeby wszystkie rzeczy leżały na swoich miej-
scach. Czasami kłócimy się o to z Anią. Poza tym jestem trochę nudzia-
rzem, ale staram się z tym walczyć. Moja Ania jest idealna. Gdy na nią
patrzę, widzę cechy, których sam nie posiadam. Ona jest jedną połówką,
a ja drugą. Razem jesteśmy człowiekiem, który postępuje mądrze. Tak,
jak uczyła moja babcia.

Słowniczek CD

cecha черта
charakter характер

14
zaleta достоинство
dobry добрый
dowcipny с чувством юмора
mądry умный
odpowiedzialny ответственный
optymista оптимист
spokojny спокойный
szczery искренний
uprzejmy вежливый
wesoły веселый
wyrozumiały снисходительный
wada недостаток
arogancki наглый
emocjonalny эмоциональный
fałszywy лицемерный
głupi тупой
impulsywny вспыльчивый
leniwy ленивый
niemiły неприятный
nudziarz зануда
pesymista пессимист
roztargniony рассеянный
samolubny самовлюбленный
smutny грустный
uparty упрямый
wścibski любопытный
zły злой

IDĘ PO ZAKUPY
4. W SKLEPIE SPOŻYWCZYM

Uwielbiam robić zakupy! Co prawda nigdy nie wiem dokładnie, co


będzie potrzebne i na co będę miała ochotę. Dlatego zawsze kupuję dużo
różnego jedzenia.
Najbardziej lubię dział mięsny. To jest prawdziwe jedzenie! Są tu
wędliny, kiełbasa, parówki, różne rodzaje mięs: wieprzowina, wołowina,
cielęcina, baranina. Sąsiedni dział też jest w porządku, sprzedają tu drób:
kurczaki, kaczki, indyki.

15
Nieco dalej można kupić ryby. Od dużego wyboru aż dech zapiera,
jest tu śledź, karp, szczupak, węgorz i pstrąg. Lubię homary i krewetki,
mniej kawior. Kiedy go jem, mam uczucie, jakbym jadła pieniądze.
Obok znajduje się dział z nabiałem. Można tu kupić mleko, śmie-
tankę, kefir, śmietanę, jogurt, ser biały i żółty, serki i twarożki, masło,
margarynę.
Chleb i różne rodzaje bułek znajdują się naprzeciwko. Obok są sło-
dycze i ciastka: cukierki, czekolady, herbatniki, wafelki.
Dalej na półkach stoją rzędami puszki z groszkiem, fasolą, owocami,
konserwy i sosy. Tutaj spędzam trochę więcej czasu, bo nie lubię goto-
wać, a konserwy pomagają ten problem rozwiązać.
Nigdy nie omijam działu z warzywami i owocami. Zawierają dużo
witamin i są zdrowe. Do tego ładnie wyglądają: pomarańczowa marchew-
ka, czerwona i zielona papryka, różne gatunki kapusty. Cieszą oko jabłka,
gruszki, winogrona, egzotyczne ananasy i kiwi oraz jagody: agrest, bo-
rówki, maliny, poziomki, czarne i czerwone porzeczki, truskawki. Obok
leżą apetyczne mandarynki i pomarańcze, brzoskwinie, morele, pasiaste
arbuzy i podłużne melony.
Czasami myślę, że mоgłabym całe życie spędzić robiąc zakupy.
Chociaż często psuje mi się humor przy kasie, ponieważ rozumiem, że
wydaję za dużo pieniędzy na jedzenie.

Słowniczek CD

zakupy покупки
sklep spożywczy продуктовый магазин
centrum handlowe торговый центр
targ рынок
artykuły spożywcze продукты
wędliny колбасные изделия
kiełbasa колбаса
parówka сосиска
szynka ветчина
słonina сало
mięso мясо
wieprzowina свинина
wołowina говядина

16
cielęcina телятина
baranina баранина
drób птица
kurczak курица
kaczka утка
indyk индейка
ryba рыба
śledź сельдь
karp карп
szczupak щука
węgorz угорь
pstrąg форель
homar омар
krewetka креветка
kawior икра
jajko яйцо
nabiał молочные продукты
mleko молоко
śmietanka сливки
kefir кефир
śmietana сметана
jogurt йогурт
ser biały творог
ser żółty сыр
serek сырок
twarożek творожок
masło сливочное масло
margaryna маргарин
chleb хлеб
bułka булка
słodycze i ciastka кондитерские изделия
cukierek конфета
czekolada шоколад
herbatnik печенье
wafelek вафля
konserwy консервы
sos соус
warzywa овощи
burak свекла
cebula лук

17

Вам также может понравиться