introduce smb – представить кого- quantity – количество
либо purchase – покупать
meet smb in person – begin with – сначала познакомиться лично come to terms about the price – outcome – результат прийти к согласию относительно draft contract – проект контракта цены business transaction – деловое advance payment– предварительная соглашение оплата advertising material – рекламный suit – приближаться, подходить материал sign – подписывать admit – признавать FOB (free on board) price – ФОБ- incorporate – соединять цена be confident – быть уверенным CIF (cost, insurance, freight) price cheap – дешевый – СИФ-цена item – пункт, положение контракта be not in favor of smth – не быть objection – возражения настроенным as regards – что касается cover the expenses – покрывать maintenance – содержание расходы delivery date – дата поставки stipulate – договориться adapt equipment to smb’s uses – date of shipment – дата отгрузки приспособить оборудование к provision – положение контракта чьим-либо требованиям goods – товары adjustment – регулировка delay – отложить, задержать sufficient – достаточный penalty – штраф break down – поломка total value of the contract – общая complete set of documents – стоимость контракта полный комплект документов refund – возмещать стоимость concerning – что касается fail to do smth – не суметь сделать study the requirements – изучать что-либо требования irrevocable – безотзывный pay the expenses involved – confirmed – подтвержденный оплатить связанные с этим расходы indivisible – неделимый charge – брать плату Letter of Credit (L/C) – аккредитив account (a/c) – счет reliable – надежный order – заказ in duplicate – в двух экземплярах supplement – дополнение equal validity – одинаковая mutual agreement – совместное юридическая сила соглашение In a large, dimly lighted room with acoustic walls and В большом тускло освещенном помещении с ceilings to deaden sound, about fifty operators — акустическими стенами и потолками для predominantly women — are sitting at a battery of глушения звука около пятидесяти операторов, monitors with a keyboard beneath each. It is here that преимущественно женщин, сидят за батареей holders of the blue, green, and gold credit cards are given мониторов, под каждым из которых находится or refused credit. клавиатура. Именно здесь держателям синих, When a card is presented anywhere in payment for goods зеленых и золотых кредитных карт выдают или or services, the place of business can accept the card отказывают в кредите. without question if the amount is below an agreed limit, Когда карта предъявляется в любом месте для usually between twenty-five and fifty dollars. For a larger оплаты товаров или услуг, место работы может purchase, authorization is needed, though it takes only принять карту без вопросов, если сумма ниже seconds to obtain. согласованного предела, обычно от двадцати пяти The approval procedures move at jet speed. From до пятидесяти долларов. Для более крупной whereever they are, merchants and others dial directly to покупки требуется авторизация, хотя ее the credit-card processing center of the bank. получение занимает всего несколько секунд. Automatically each call is routed to a free operator, Процедуры утверждения движутся со скоростью whose first words are, “What is your merchant number?” реактивного самолета. Где бы они ни находились, As soon as the answer has been given, the operator types продавцы и другие лица звонят напрямую в центр the figures, which ap-peares simultaneously on the обработки кредитных карт банка. Автоматически monitor. Next she askes the card number and amount of каждый звонок направляется бесплатному credit being sought. They are also typed and displayed. оператору, чьи первые слова: «Какой у вас номер The operator presses the key, feeding the information to a продавца?» Как только ответ дан, оператор computer, which instanly signals “accepted” or набирает цифры, которые одновременно “declined”. The first means that credit is good and the появляются на мониторе. Затем она спрашивает purchase has been approved, the second that the номер карты и запрашиваемую сумму кредита. cardholder is delinquent and credit has been cut off. The Они также печатаются и отображаются. operator informs the merchant, the computer records the Оператор нажимает клавишу, вводя информацию transaction. On a normal day fifteen thousand calls come в компьютер, который тут же сигнализирует in. «принято» или «отклонено». Первое означает, что Sometimes a monitor flashes a message from the кредит в порядке и покупка была одобрена, computer — “stolen card”. In this situation an operator, второй означает, что владелец карты является speaking calmly, as trained, has to answer, “The card просроченным и кредит был отключен. Оператор presented to you has been reported as stolen. If possible, информирует торговца, компьютер фиксирует detain the person presenting it and call police. Retain the транзакцию. В обычный день поступает card. The bank will pay you thirty dollars reward for its пятнадцать тысяч звонков. return.” Иногда на мониторе мелькает сообщение от Storekeepers are usually pleased at the prospect to get an компьютера — «карта украдена». В этой easy thirty dollars. For the bank it is also a good deal, ситуации оператор спокойно, как обученный, since the card, left in circulation, can be used fraudulently должен ответить: «Предъявленная вам карта for a much greater total amount. заявлена как украденная. Если возможно, But this system works well only when the bank has got задержите предъявившего его и вызовите the information and can program the computer. полицию. Сохраните карту. Банк выплатит вам Unfortunately most of the defrauding happens before a вознаграждение в размере тридцати долларов за missing card is reported. To avoid this the computer also его возврат. warns the operators about excessive purchasing: when a Владельцы магазинов обычно довольны cardholder makes ten or more purchases during a single перспективой получить легкие тридцать day, the computer alerts an operator. Since an ordinary долларов. Для банка это тоже выгодная сделка, cardholder never makes more than six or eight purchases так как карта, оставленная в обращении, может a day, a card showing more than normal use may be быть использована мошенническим путем на fraudulent, even though the owner might be unaware of гораздо большую общую сумму. its loss. Но эта система хорошо работает только тогда, However, despite all the warning systems, a lost or stolen когда у банка есть информация и он может card, if used cautiously, is still good for twenty thousand запрограммировать компьютер. К сожалению, dollars’ worth of fraudulent purchases in the week or so большая часть мошенничества происходит до during which most stolen cards stayed un reported. того, как будет сообщено о пропаже карты. Moreover, there are devices used by criminals to decide Чтобы избежать этого, компьютер также whether a stolen card can be used again or if it is hot. A предупреждает операторов о чрезмерных favorite is to pay a waiter twenty-five dollars to check a покупках: когда держатель карты совершает card out. He can get the answer easily by consulting a десять и более покупок в течение одного дня, weekly confidencial warning list issued by the credit card компьютер предупреждает оператора. Поскольку company to merchants and restaurants. обычный владелец карты никогда не совершает более шести или восьми покупок в день, карта, показывающая больше, чем обычное использование, может быть мошеннической, даже если владелец может не знать о ее потере. Однако, несмотря на все системы предупреждения, утерянная или украденная карта, при осторожном использовании, по- прежнему может быть использована для совершения мошеннических покупок на сумму около двадцати тысяч долларов за неделю или около того, в течение которой о большинстве украденных карт не сообщалось. Кроме того, есть устройства, используемые преступниками, чтобы решить, можно ли снова использовать украденную карту или она горячая. Любимый вариант — заплатить официанту двадцать пять долларов за проверку карты. Он может легко получить ответ, обратившись к еженедельному конфиденциальному списку предупреждений, рассылаемому компанией- эмитентом кредитных карт продавцам и ресторанам.