Proposition 65 Warning
WARNING: Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause
cancer, birth defects, and other reproductive harm.
WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known
to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm. Wash hands after handling.
Challenger
TMC Display
Crop_this_page
Esc
Challenger, Beauvais
Crop_this_page
Crop_this_page
4 NA, EAME
4346873M3 - 1
Содержание
TMC Display
1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2.1 Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Навигация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.1.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2 Навигация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2.1 Главный экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2.2 Приложение Tractor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Приложение Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.1.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.2 Описание приложения Settings (Настройки). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.2.1 Описание приложения Settings (Настройки). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.3 Изменение настроек в приложении Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.3.1 Настройки единиц измерения, языка, десятичных знаков, даты и
времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.3.2 Настройки яркости, звука и количества навесных устройств Isobus . . . . . . 42
3.3.3 Настройки для дополнительных функций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Crop_this_page
4 Приложение Tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.1 Приложение Transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.1.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.1.2 Описание приложения Transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.1.3 Изменение настроек в приложении Transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.2 Приложение Управление мощностью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.2.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.2.2 Описание приложения Управление мощностью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.2.3 Изменение настроек в приложении Управление мощностью . . . . . . . . . . . . 56
4.3 Приложение Headland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.3.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.3.2 Описание приложения Headland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.3.3 Изменение настроек в приложении Headland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.4 Приложение Valves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.4.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.4.2 Описание приложения Valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.4.3 Изменение настроек в приложении Valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4.5 Приложение Instant counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.5.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.5.2 Описание приложения Instant counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.5.3 Изменение параметров в приложении Instant counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4.6 Приложение Average counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.6.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.6.2 Описание приложения Average counter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.6.3 Изменение настроек в приложении Average counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
NA, EAME 5
4346873M3 - 1
Содержание
4.7 Приложение Efficiency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.7.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.7.2 Описание приложения Efficiency. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.7.3 Изменение настроек в приложении Efficiency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.8 Приложение Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.8.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.8.2 Описание приложения Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.8.3 Изменение настроек в приложении Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.9 Приложение Hitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.9.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.9.2 Описание приложения Hitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.9.3 Изменение настроек в приложении Hitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.10 Приложение Front hitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.10.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.10.2 Описание приложения Front hitch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.10.3 Изменение настроек в приложении Front hitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.11 Приложение Dual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.11.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.11.2 Выбор режима системы Dual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.11.3 Front Dual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4.11.3.1 Описание приложения Front Dual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4.11.3.2 Регулировка датчика положения переднего навесного
устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4.11.3.3 Сохранение положений подъема и опускания навесного
устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
4.11.3.4 Настройка дополнительного положения опускания . . . . . . . . . . 108
4.11.3.5 Настройка значения длины начала борозды . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4.11.3.6 Настройка значения длины конца борозды . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4.11.4 Rear Dual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.11.4.1 Описание приложения Rear Dual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.11.4.2 Настройка датчика положения заднего навесного
Crop_this_page
оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4.11.4.3 Сохранение верхнего и нижнего положений сцепного
устройства и колеса регулятора заглубления навесного
оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4.11.4.4 Настройка положения частичного опускания . . . . . . . . . . . . . . . 114
4.11.4.5 Настройка значения длины начала борозды . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4.11.4.6 Настройка значения длины конца борозды . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4.11.4.7 Настройка значения колеса регулятора для частичного
подъема заглубления навесного оборудования . . . . . . . . . . . . . 115
4.11.5 Система управления буксируемым оборудованием Trailed Implement
Controls (TIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
4.11.5.1 Описание приложения Trailed Implement Control (TIC -
Управление буксируемым навесным оборудованием). . . . . . . . 116
4.11.5.2 Настройка датчика положения заднего навесного
оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4.11.5.3 Сохранение верхнего и нижнего положения сцепного
устройства для буксируемого оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.12 Приложение Pointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4.12.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4.12.2 Описание приложения Pointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4.12.3 Изменение настроек в приложении Pointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
4.12.4 Перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
4.13 Приложение Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
4.13.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
4.13.2 Описание приложения Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
4.13.3 Изменение настроек в приложении Joystick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
6 NA, EAME
4346873M3 - 1
Содержание
4.14 Приложение Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
4.14.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
4.14.2 Описание приложения Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
4.14.3 Изменение настроек в приложении Engine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
4.15 Приложение Steering Axle Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4.15.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4.15.2 Описание приложения Steering Axle Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4.15.3 Изменение настроек приложения Steering Axle Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
NA, EAME 7
4346873M3 - 1
Содержание
Crop_this_page
8 NA, EAME
4346873M3 - 1
Содержание
1
1. Общие сведения
Crop_this_page
NA, EAME 9
4346873M3 - 1
Содержание
Crop_this_page
10 NA, EAME
4346873M3 - 1
1. Общие сведения
1.1 Общие сведения
1
1.1.1 Общие сведения T003109
Рис. 1. I009067
NA, EAME 11
4346873M3 - 1
1. Общие сведения
1.2 Описание
1
1.2.1 Описание T003110
Crop_this_page
12 NA, EAME
4346873M3 - 1
1. Общие сведения
2 1 10 8 7
1
Esc
3 4 5 6
9
Crop_this_page
12
13
Esc
14
11
Рис. 1. I008814
1 (6)
к предыдущей странице
Звуковая сигнализация
ступа к различным соответствующим опе-
рациям
(7) Кодировщик (9) Многоцветный светодиод
– С помощью поворота кодировщика осу- – Зеленый во время работы
ществляется навигация между различ- – Красный, если выключено зажигание
ными разделами меню и редактируются
параметры. (10) TMC Display
(11) USB-порт и устройство для чтения карт SD
– При нажатии активируются выбранные (12) Защитный корпус
операции. (13) карта памяти SD
(14) ключ USB
Crop_this_page
14 NA, EAME
4346873M3 - 1
Содержание
2. Навигация
2
2.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.1.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2 Навигация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2.1 Главный экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2.2 Приложение Tractor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Crop_this_page
NA, EAME 15
4346873M3 - 1
Содержание
Crop_this_page
16 NA, EAME
4346873M3 - 1
2. Навигация
2.1 Общие сведения
C B A
Esc Crop_this_page
D E F
Рис. 1. I008992
NA, EAME 17
4346873M3 - 1
2. Навигация
– Второй способ навигации - использование переключателей (B) и (C): с каждой стороны экрана рас-
положено по 6 переключателей, которые используются для доступа к различным окнам и актива-
ции/деактивации системы.
– Третий способ - с помощью клавиатуры на подлокотнике кресла.
2 Для оптимизации навигации в правом нижнем углу экрана предусмотрено 3 переключателя, которые
позволяют:
– вернуться на главный экран
– переключаться между окнами Isobus (экран трактора-экран навесного оборудования Isobus)
– вернуться на предыдущий экран
Crop_this_page
18 NA, EAME
4346873M3 - 1
2. Навигация
2.2 Навигация
При запуске трактора автоматически запускается система TMC Display, и открывается главный экран. 2
(1) Доступ к приложениям трактора
(2) Доступ к приложению Task Controller 1 3
(3) Доступ к приложению Memory name
(4) Доступ к приложению Settings
2 4
Рис. 1. I008994
Рис. 2. I009002
NA, EAME 19
4346873M3 - 1
2. Навигация
Выбран значок (2) рис. 1
При выборе значка, соответствующего приложе-
нию Task Controller ( ), открывается окно
рис. 3 для доступа к этому приложению.
2
Рис. 3. I009007
Crop_this_page
Рис. 4. I009012
20 NA, EAME
4346873M3 - 1
2. Навигация
Выбран значок (4) рис. 1
При выборе значка, соответствующего приложе-
нию Settings ( ), открывается окно рис. 5 для
доступа к этому приложению.
Если в течение 10 секунд после запуска не нажа-
та ни одна кнопка, автоматически открывается
2
приложение Tractor.
Рис. 5. I009017
Crop_this_page
Рис. 6. I009019
NA, EAME 21
4346873M3 - 1
2. Навигация
Выбран значок (6) -
При выборе значка, соответствующего приложе-
нию Auto-Guide () , открывается окно (А) для
A
доступа к этому приложению.
2
Рис. 7. I009021
5 7 8 6
Рис. 8. I009022
22 NA, EAME
4346873M3 - 1
2. Навигация
Если включен режим Headland (Поворотная по-
лоса), в вертикальном окне (B) отображается B
раскрывающийся список записанных действий.
Рис. 9. I009023
– Dual Control
– Pointes.
Чтобы изменить содержание двух окон (C) и (D),
с помощью кодировщика выберите нужное окно
и подтвердите выбор нажатием на кодировщик.
Будет отображено следующее окно рис. 11, в ко-
тором можно выбрать одно из приложений.
NA, EAME 23
4346873M3 - 1
2. Навигация
Transmission (Трансмиссия)
2 Управление мощностью
Valves (Клапаны)
Joystick (Джойстик)
Engine (Двигатель)
Instant (Мгновенный)
Crop_this_page
Average (Средний)
Efficiency (Эффективность)
Map (Карта)
24 NA, EAME
4346873M3 - 1
2. Навигация
Dual Control
Pointes
2
Front linkage (Переднее сцепное уст-
ройство)
Crop_this_page
NA, EAME 25
4346873M3 - 1
2. Навигация
Запуск приложений
Crop_this_page
26 NA, EAME
4346873M3 - 1
2. Навигация
Управление мощностью
A
Crop_this_page
NA, EAME 27
4346873M3 - 1
2. Навигация
Приложение Значок Отображение окна (A)
Joystick (Джойстик)
A
Crop_this_page
Engine (Двигатель)
A
28 NA, EAME
4346873M3 - 1
2. Навигация
Приложение Значок Отображение окна (A)
Valves (Клапаны)
A
Instant (Мгновенный)
A
Crop_this_page
Average (Средний)
A
NA, EAME 29
4346873M3 - 1
2. Навигация
Приложение Значок Отображение окна (A)
Efficiency (Эффективность)
A
Map (Карта)
A
Crop_this_page
30 NA, EAME
4346873M3 - 1
2. Навигация
Приложение Значок Отображение окна (A)
Dual Control
A
Pointes
A
Crop_this_page
NA, EAME 31
4346873M3 - 1
2. Навигация
Crop_this_page
32 NA, EAME
4346873M3 - 1
Содержание
3. Приложение Settings
Crop_this_page
NA, EAME 33
4346873M3 - 1
Содержание
Crop_this_page
34 NA, EAME
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
3.1 Общие сведения
Crop_this_page
NA, EAME 35
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
3.2 Описание приложения Settings (Настройки)
Рис. 1. I008920
Рис. 2. I008926
36 NA, EAME
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
Связь между оборудованием и трактором обес-
печивается через 9-контактный разъем (A)
рис. 3, расположенный на облицовке в правой
части кабины.
Рис. 3. I009064
Crop_this_page
NA, EAME 37
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
3.3 Изменение настроек в приложении Settings
Рис. 1. I008935
Рис. 2. I008936
38 NA, EAME
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
Задание единиц измерения
Поверните кодировщик для выбора нужных еди-
ниц измерения или нажмите одну из кнопок ,
или , чтобы выбрать одинаковые единицы
измерений для всех значений.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Рис. 3. I008937
Задание языка
Выберите нужный язык поворотом кодировщика.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Crop_this_page
Рис. 4. I008938
NA, EAME 39
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
Задание знака десятичной дроби (точка/запятая)
Выберите нужный знак десятичной дроби пово-
ротом кодировщика.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Рис. 5. I008939
Crop_this_page
Рис. 6. I008940
40 NA, EAME
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
Формат отображения времени
Выберите нужный формат времени поворотом
кодировщика.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Рис. 7. I008941
Задание времени
Поворотом кодировщика выберите часы, минуты
и секунды.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Crop_this_page
Рис. 8. I008942
Рис. 9. I008944
NA, EAME 41
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
Задание даты:
Поворотом кодировщика установите день, ме-
сяц и год.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Crop_this_page
42 NA, EAME
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
Отображаются доступные настройки рис. 12.
Чтобы изменить значения параметров, просто
нажмите переключатель, соответствующий
значку в правой части экрана, либо поверните ко-
дировщик и нажмите на него, когда рамка нужно-
го параметра станет черной.
После выбора параметра отображается один из
следующих экранов. 3
Регулировка звука
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 0 до 100%.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Crop_this_page
NA, EAME 43
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
Регулировка яркости
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 10 до 100%.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Предусмотрено две настройки яркости (дневная
и ночная). Система TMC Display автоматически
3 переключается в ночной режим при включении
осветительных приборов.
Crop_this_page
44 NA, EAME
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
Crop_this_page
NA, EAME 45
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
Изменение приложений
Выберите нужные приложения поворотом коди-
ровщика.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
46 NA, EAME
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
Перезапуск терминала
Данная функция используется для перезапуска
терминала. После выключения зажигания трак-
тора терминал продолжает получать питание
(режим ожидания) в течение 30 минут. Данное
приложение обеспечивает быстрый перезапуск
без длительной процедуры полного выключения
терминала.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
3
щика либо отмените нажатием клавиши .
Crop_this_page
NA, EAME 47
4346873M3 - 1
3. Приложение Settings
Crop_this_page
48 NA, EAME
4346873M3 - 1
Содержание
4. Приложение Tractor
4.2
4.1.3 Изменение настроек в приложении Transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Приложение Управление мощностью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4
4.2.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.2.2 Описание приложения Управление мощностью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.2.3 Изменение настроек в приложении Управление мощностью . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.3 Приложение Headland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.3.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.3.2 Описание приложения Headland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.3.3 Изменение настроек в приложении Headland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.4 Приложение Valves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.4.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.4.2 Описание приложения Valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.4.3 Изменение настроек в приложении Valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4.5 Приложение Instant counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.5.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.5.2 Описание приложения Instant counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.5.3 Изменение параметров в приложении Instant counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4.6 Приложение Average counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.6.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.6.2 Описание приложения Average counter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Crop_this_page
4.6.3 Изменение настроек в приложении Average counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.7 Приложение Efficiency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.7.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.7.2 Описание приложения Efficiency. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.7.3 Изменение настроек в приложении Efficiency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4.8 Приложение Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.8.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.8.2 Описание приложения Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.8.3 Изменение настроек в приложении Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.9 Приложение Hitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.9.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.9.2 Описание приложения Hitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.9.3 Изменение настроек в приложении Hitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.10 Приложение Front hitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.10.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.10.2 Описание приложения Front hitch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.10.3 Изменение настроек в приложении Front hitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.11 Приложение Dual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.11.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.11.2 Выбор режима системы Dual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.11.3 Front Dual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4.11.3.1 Описание приложения Front Dual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4.11.3.2 Регулировка датчика положения переднего навесного
устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4.11.3.3 Сохранение положений подъема и опускания навесного
устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
NA, EAME 49
4346873M3 - 1
Содержание
4.11.3.4 Настройка дополнительного положения опускания . . . . . . . . . . . . . 108
4.11.3.5 Настройка значения длины начала борозды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4.11.3.6 Настройка значения длины конца борозды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4.11.4 Rear Dual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.11.4.1 Описание приложения Rear Dual Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.11.4.2 Настройка датчика положения заднего навесного
оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4.11.4.3 Сохранение верхнего и нижнего положений сцепного
устройства и колеса регулятора заглубления навесного
оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4.11.4.4 Настройка положения частичного опускания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4 4.11.4.5 Настройка значения длины начала борозды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4.11.4.6 Настройка значения длины конца борозды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4.11.4.7 Настройка значения колеса регулятора для частичного подъема
заглубления навесного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4.11.5 Система управления буксируемым оборудованием Trailed Implement
Controls (TIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
4.11.5.1 Описание приложения Trailed Implement Control (TIC -
Управление буксируемым навесным оборудованием). . . . . . . . . . . 116
4.11.5.2 Настройка датчика положения заднего навесного
оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4.11.5.3 Сохранение верхнего и нижнего положения сцепного
устройства для буксируемого оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.12 Приложение Pointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4.12.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4.12.2 Описание приложения Pointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4.12.3 Изменение настроек в приложении Pointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
4.12.4 Перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
4.13 Приложение Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
4.13.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
4.13.2 Описание приложения Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Crop_this_page
4.13.3 Изменение настроек в приложении Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
4.14 Приложение Engine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
4.14.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
4.14.2 Описание приложения Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
4.14.3 Изменение настроек в приложении Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
4.15 Приложение Steering Axle Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4.15.1 Общие сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4.15.2 Описание приложения Steering Axle Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4.15.3 Изменение настроек приложения Steering Axle Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
50 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
4.1 Приложение Transmission
NA, EAME 51
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
(1) Чувствительность сервопривода заднего
хода (от 1 до 4) 1 2
(2) Прогрессивность достижения скоростей
регуляторов SV1 и SV2 (от 1 до 4)
(3) Чувствительность замедления в режиме пе-
далей (от 1 до 4)
(4) Регулировка системы контроля понижен-
ных оборотов двигателя в дорожном режи-
ме (от 0 до 30%)
(5) Регулировка системы контроля понижен-
ных оборотов двигателя в полевом режиме
4 (от 0 до 30%)
Чувствительность сервопривода
заднего хода
Чувствительность замедления в
режиме педалей
52 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Чувствительность сервопривода заднего хода
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 1 до 4.
1 Медленное переключение
4 Быстрое переключение
Рис. 3. I008822
1 Медленная прогрессивность
4 Быстрая прогрессивность
Рис. 4. I008823
NA, EAME 53
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Чувствительность замедления в режиме педалей
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 1 до 4.
1 Плавное замедление
4 Резкое замедление
Рис. 5. I008824
Crop_this_page
Рис. 6. I008825
54 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Регулировка системы контроля пониженных оборотов двигателя в
полевом режиме
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 0 до 30%.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Рис. 7. I008826
Crop_this_page
NA, EAME 55
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
4.2 Приложение Управление мощностью
Crop_this_page
3
Рис. 1. I008835
56 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
(1) Нижний предел оборотов двигателя
(2) Верхний предел оборотов двигателя
(3) Триггеры, в которых применяются предель-
ные значения 1 2
Нижний предел оборотов двигателя
Рис. 3. I008840
NA, EAME 57
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Верхний предел оборотов двигателя
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 1300 до 2260 об/мин.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Рис. 4. I008841
Crop_this_page
Рис. 5. I008842
58 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
– Активен МОМ, действие с гидравлическим
распределителем
Рис. 6. I008843
Crop_this_page
Рис. 7. I008844
Рис. 8. I008845
NA, EAME 59
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
– Сцепка в нижнем положении
Рис. 9. I008846
– Активен МОМ
Crop_this_page
– всегда.
60 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
– Без триггера
Crop_this_page
NA, EAME 61
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
4.3 Приложение Headland
Выбрав приложение Headland, нажмите переключатель, соответствующий значку , для вызова окна
новых параметров.
62 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
(1) Предварительно заданная последователь-
ность 1
Активация/деактивация записанной
последовательности
Crop_this_page
Удалить действие
NA, EAME 63
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Выбор действия
После нажатия на переключатель, соответству-
ющий значку , откроется окно рис. 4, в кото-
ром содержатся различные категории действий.
Для выбора нужной категории используйте регу-
лировочное колесико. Выбранная категория вы-
деляется синей рамкой. Каждая категория
содержит несколько действий, которые для
удобства представлены в виде раскрывающего-
ся списка. См. пример рис. 5.
Рис. 4. I026204
Crop_this_page
Рис. 5. I026205
Блокировка дифференциала
64 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Увеличить передаточное число (в режиме Dyna-Step)
Crop_this_page
Выключить передний механизм отбора мощности
NA, EAME 65
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Активировать режим быстрого контакта с почвой
Вставка задержки 1 с
Вставка задержки 2 с
Crop_this_page
Вставка задержки 3 с
Вставка задержки 4 с
Вставка задержки 5 с
Вставка расстояния 0,5 m (1,64 ft), которое будет пройдено до следующего действия.
66 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Вставка расстояния 3 m (9,84 ft), которое будет пройдено до следующего действия.
ECO
Crop_this_page
Выбор оборотов 1000 об/мин заднего МОМ
Выключить Auto-Guide
Вставить паузу
Активировать камеру
Выключить камеру
NA, EAME 67
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Активировать подвесной передний мост
68 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
(1) Записанное действие
Остановить запись 1
Рис. 6. I009148
Считать последовательность
Считывание последовательности может происходить в двух режимах:
– ручной режим: для выполнения каждого действия нажимайте кнопку поворотной полосы на подло-
котнике. Значок в красной рамке соответствует следующему действию.
– автоматический режим: данный режим позволяет запустить последовательность действий при по-
мощи однократного нажатия кнопки поворотной полосы в течение 1,5 секунд.
Время между каждым действием последовательности можно изменять.
Нажмите переключатель, соответствующий значку и затем с помощью кодировщика введите за-
держку (от 0,2 до 3 секунд).
Crop_this_page
NA, EAME 69
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
4.4 Приложение Valves
Это приложение задает параметры гидравлических распределителей, которых сзади может быть не
более 6, а спереди - не более 2.
С помощью отклонителя на подлокотнике кресла можно регулировать гидравлические распределите-
ли 1 и 2 сзади или гидравлические распределители 1 и 2 спереди.
Для каждого гидравлического распределителя можно:
4 – регулировать расход на выходе в сторону + или -
– регулировать значения выключения (время включения гидравлических распределителей)
– разрешать/выключать плавающее положение
При выборе приложения Hydraulic spool valves (Гидрораспределители) открывается окно рис. 1.
На этом экране отображаются гидравлические распределители, установленные на тракторе. В зависи-
мости от комплектации возможен просмотр от 4 до 6 гидравлических распределителей.
Crop_this_page
70 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
(1) Значение расхода на гидравлическом рас-
пределителе (например, при выдвижении
поршня цилиндра)
1 4
(2) Значение расхода на гидравлическом рас-
пределителе (например, при втягивании
поршня цилиндра)
(3) Время активации гидравлических распреде-
лителей
(4) Конфигурация рычагов гидравлической сис-
темы
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда трактор работает, факти-
ческое значение расхода отображается синим 4
цветом.
В правой стороне экрана вверху приложения
Valves отображаются 3 значка. Они используют- 2 3
ся для активации систем или для доступа к окну
путем нажатия соответствующего переключате-
ля на компьютере. Рис. 1. I008870
Функция гидрораспределителей
Функция гидравлических распреде-
лителей выключена. При нажатии
соответствующего переключателя
активируется функция гидравличес-
ких распределителей, разрешая
работу.
Crop_this_page
Функция гидравлических распреде-
лителей включена. При нажатии
соответствующего переключателя
деактивируется функция гидравли-
ческих распределителей , и система
блокируется.
Функция таймера
Функция задержки выключена.
Нажатие соответствующего пере-
ключателя разрешает функцию
задержки для гидравлических рас-
пределителей.
Функция задержки включена. Нажа-
тие соответствующего переключа-
теля деактивирует функцию
задержки для гидравлических рас-
пределителей.
При нажатии переключателя отводного устройства небольшой трактор отображается на распредели-
телях 1 и 2. Поток переключается на передние муфты. Настройки расхода для режимов передних и за-
дних муфт различны для гидравлических распределителей 1 и 2.
При выборе приложения Valves нажатие на переключатель, соответствующий значку , открывает ок-
но различных параметров.
NA, EAME 71
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Отобразится новое окно рис. 2, в котором показаны настройки всех установленных на тракторе гидро-
распределителей.
(1) Значение расхода на гидравлическом рас-
пределителе (например, при выдвижении A
поршня цилиндра)
(2) Значение расхода на гидравлическом рас-
пределителе (например, при втягивании
поршня цилиндра)
(3) Время активации гидравлических распреде-
лителей
3 2 1
Рис. 2. I008881
После выбора гидравлического распределителя для регулировки открывается новое окно с различны-
ми настройками.
Crop_this_page
72 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
(1) Вызов экрана настроек значения расхода
(например, при выдвижении поршня цилин-
дра) 2
(2) Вызов экрана настроек значения расхода
(например, при втягивании поршня цилинд-
ра)
(3) Вызов экрана настроек параметра времени
активации для функции таймера
Данная функция используется для
предварительной настройки значе-
ний расхода:
– один импульс: сброс первона- 4
чальных значений на значение
100%;
– два импульса: сброс значений на
значение 75%; 1 3
– три импульса: сброс значений на
значение 50%; Рис. 3. I008882
NA, EAME 73
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Функция постоянного потока
Функция постоянного потока выклю-
чена. Нажатие соответствующего
переключателя активирует функ-
цию постоянного потока для гидрав-
лических распределителей.
Функция постоянного потока вклю-
чена. Нажатие соответствующего
переключателя деактивирует функ-
цию постоянного потока для гидрав-
4 лических распределителей и
разрешает работу функции задерж-
ки.
Функция автоматического выключения
При нажатии на этот переключатель
включается запись. На значке часов
начинает мигать красная точка.
Запись начинается, когда ход рыча-
га превышает 90% и останавливает-
ся, когда ход рычага становится
менее 80%.
Во время автоматической записи
функция автоматического выключе-
ния заблокирована. В связи с этим
после каждой записи необходимо
выполнять разблокировку данной
функции.
Конфигурация рычага
При нажатии на этот переключатель
открывается новое окно, в котором Crop_this_page
выполняется настройка трех конфи-
гураций гидравлического рычага (A,
B и C).
В зависимости от выбранного параметра отобра-
зится один из следующих экранов.
74 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Настройка положительного расхода (например, выдвижение штока)
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 0 до 100%.
Подтвердите нажатием клавиши или коди-
ровщика либо отмените нажатием клавиши .
Рис. 4. I008884
Crop_this_page
Рис. 5. I008883
NA, EAME 75
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Установка задержки
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 0 до 60 секунд.
Подтвердите нажатием клавиши или коди-
ровщика либо отмените нажатием клавиши .
Рис. 6. I008885
Crop_this_page
76 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Конфигурация рычага
После нажатия на значок открывается новое
окно, в котором можно выбрать нужную конфи-
гурацию рычага.
Рис. 7. I026173
Crop_this_page
NA, EAME 77
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Crop_this_page
78 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Данный переключатель использует-
ся для настройки органов управле-
ния следующим образом:
– Джойстик используется для
управления задними гидрорасп-
ределителями 1 и 2, когда
селекторный переключатель
передних/задних гидрораспре-
делителей установлен в положе-
ние назад. Когда данный
переключатель установлен в
положение вперед, джойстик
используется для управления
4
передними гидрораспределите-
лями 1 и 2.
– Орган управления fingerTIP 6
используется для управления
передним сцепным устройс-
твом, когда селекторный пере-
ключатель установлен в
положение назад. Если селек-
торный переключатель установ-
лен в положение вперед, то
орган управления fingerTIP 6
используется для управления
гидрораспределителем 6.
При выборе этой конфигурации
вокруг нее появляется черная рам-
ка, цвет фона становится темно-
синим.
Crop_this_page
NA, EAME 79
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Данный переключатель использует-
ся для настройки органов управле-
ния следующим образом:
– Джойстик используется для
управления задними гидрорасп-
ределителями 1 и 2, когда
селекторный переключатель
передних/задних гидрораспре-
делителей установлен в положе-
ние назад. Если селекторный
переключатель установлен в
4 положение вперед, джойстик
используется для управления
передним сцепным устройс-
твом и передним гидрораспре-
делителем 1.
– Орган управления fingerTIP 6
используется для управления
задним гидрораспределителем
6, когда селекторный переклю-
чатель установлен в положение
назад. Если данный переключа-
тель установлен в положение
вперед, орган управления
fingerTIP 6 используется для
управления передним гидрорас-
пределителем 2.
При выборе этой конфигурации вок-
руг нее появляется черная рамка,
цвет фона становится темно-синим.
Crop_this_page
80 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Данный переключатель использует-
ся для настройки органов управле-
ния следующим образом:
– Джойстик используется для
управления передним гидрорас-
пределителем 1 и задним гидро-
распределителем 2, если
селекторный переключатель
передних/задних гидрораспре-
делителей установлен в положе-
ние назад. Если данный
переключатель установлен в
положение вперед, джойстик
4
используется для управления
передним сцепным устройс-
твом и гидрораспределителем 1.
– Орган управления fingerTIP 6
используется для управления
задним гидрораспределителем
6, когда селекторный переклю-
чатель установлен в положение
назад. Если данный переключа-
тель установлен в положение
вперед, орган управления
fingerTIP 6 используется для
управления передним гидрорас-
пределителем 2.
При выборе этой конфигурации вок-
руг нее появляется черная рамка,
цвет фона становится темно-синим.
Crop_this_page
С помощью данного переключателя
можно назначить гидрораспредели-
тель, который будет управляться с
помощью переключателей на
задних крыльях. При нажатии на
этот переключатель открывается
новое окно, в котором можно
выбрать один из задних гидрорасп-
ределителей (№1-6). На рисунке
рис. 8 выбран задний гидрораспре-
делитель №2.
Рис. 8. I026180
NA, EAME 81
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
4.5 Приложение Instant counter
При выборе приложения Instant counter (Мгновенные показания) открывается окно рис. 1.
(1) Обработанную площадь
(2) Площадь, обработанную за час
(3) Расход топлива
(4) Расход топлива в час 1 2
(5) Пройденное расстояние
(6) Расход топлива на обработанную площадь
В правой верхней части окна приложения Instant
counter (Мгновенные показания) отображаются
три значка. С их помощью можно выбрать:
Выбор имени памяти для использо- Crop_this_page
вания при учете.
ПРИМЕЧАНИЕ: Применение пра-
вильных параметров (рабочий триг-
гер и ширина навесного
оборудования). 3 5 6 4
Учет вручную. Возможен также
выбор автоматического режима уче-
та. Рис. 1. I008855
82 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Рис. 3. I008862
NA, EAME 83
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Рис. 4. I019191
Crop_this_page
84 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
4.6 Приложение Average counter
Это приложение позволяет учитывать всю текущую информацию и обеспечивать средние значения
для выполняемых работ.
Кроме того, сравниваются записанные значения прошлых лет в зависимости от используемого режима
движения или настроек навесного оборудования.
Полученная информация включает:
– Обработанную площадь
– Площадь, обработанную за час 4
– Расход топлива
– Расход топлива в час
– Пройденное расстояние
– Расход топлива на обработанную площадь
Средние значения рассчитываются от первого включения памяти или от момента обнуления.
При выборе приложения Average counter (Средние показания) открывается окно рис. 1.
Crop_this_page
NA, EAME 85
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
(1) Обработанную площадь
(2) Площадь, обработанную за час
(3) Расход топлива
(4) Расход топлива в час 1 2
(5) Пройденное расстояние
(6) Расход топлива на обработанную площадь
В правой верхней части окна приложения
Average counter (Средние показания) отобража-
ются три значка. С их помощью можно выбрать:
Выбор имени памяти для использо-
4 вания при учете.
ПРИМЕЧАНИЕ: Применение пра-
вильных параметров (рабочий триг-
гер и ширина навесного
оборудования). 3 5 6 4
Учет вручную. Возможен также
выбор автоматического режима уче-
та. Рис. 1. I009050
Выбрав приложение Average counter, нажмите переключатель, соответствующий значку , при этом
отроется экран Memory name.
86 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
В приложении Memory name можно сохранить
до восьми различных вариантов памяти.
Выбор и активация перед началом работы позво-
ляет:
– сохранять различные операции с счетчиками
– выбирать тип рабочего триггера
– обеспечивать правильную ширину использу-
емого навесного оборудования
Активируйте память нажатием переключателя,
соответствующего значку .
Значок становится зеленым, указывая на 4
включение памяти.
Чтобы вызвать параметры памяти, с помощью
кодировщика выберите один из 8 вариантов. На-
жмите на кодировщик, чтобы вызвать страницу
настроек.
Рис. 2. I008861
Crop_this_page
Рис. 3. I008862
NA, EAME 87
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
4.7 Приложение Efficiency
Это приложение служит для уведомления пользователя о выходе продукции от использованного обо-
рудования, трактора с навесными устройствами.
Это приложение позволяет получать обзорные данные и сравнивать следующие значения:
– Нагрузка двигателя (в процентах)
– Тяга на дышлах (в процентах)
4 – Пробуксовка колес трактора (в процентах)
– Положение сцепки
– Расход топлива в час
– Расход топлива на обработанную площадь
Просмотр затрат
При выборе приложения Efficiency нажатие на переключатель, соответствующий значку , отобража-
ет 6 разных значений параметра расходов по трактору или 3 диаграммы урожайности и, соответствен-
но, величину затрат на гектар.
Отображается окно рис. 2.
88 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Чтобы вернуться к экрану с разными значения-
ми, нажмите переключатель, соответствующий
значку .
После выбора параметра отображается один из
следующих экранов.
Рис. 2. I008889
Изменение затрат
Чтобы точно настроить величину затрат на гектар, можно ввести точное значение стоимости топлива
и затрат на оплату труда.
Для изменения затрат нажмите переключатель, соответствующий значку .
Отобразится соответствующий экран с двумя параметрами, которые можно изменить.
(A) Изменение стоимости топлива
(B) Изменение стоимости рабочей силы
Отобразится экран, соответствующий нужному
параметру.
A B
Crop_this_page
Рис. 3. I008893
NA, EAME 89
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Стоимость топлива
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 0 до 10.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Рис. 4. I008894
Crop_this_page
Рис. 5. I008895
90 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
4.8 Приложение Map
Если трактор оснащен антенной GPS, данное приложение отображает местоположение трактора в ре-
жиме реального времени.
Данное приложение позволяет регулировать следующие параметры:
– включение и выключение системы Auto-Guide, если трактор оснащен этой системой;
– вид сверху или горизонтальный вид;
– изменение масштаба изображения. 4
4.8.2 Описание приложения Map T005108
Масштабирование Crop_this_page
Рис. 1. I018956
NA, EAME 91
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
– Вид сверху
Рис. 2. I018960
– Горизонтальный вид
Crop_this_page
Рис. 3. I018961
92 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
– 1-й масштаб
Рис. 4. I018962
– 2-й масштаб
Crop_this_page
Рис. 5. I018963
– 3-й масштаб
Рис. 6. I018964
NA, EAME 93
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
– 4-й масштаб
Рис. 7. I018965
Crop_this_page
94 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
4.9 Приложение Hitch
Crop_this_page
2 5 6
Функция управления пробуксовкой колес
Функция управления пробуксовкой
Рис. 1. I008898
колес выключена. Нажатие соот-
ветствующего переключателя акти-
вирует функцию управления
пробуксовкой колес.
Функция управления пробуксовкой
колес включена. Нажатие соответс-
твующего переключателя деактиви-
рует функцию управления
пробуксовкой колес.
При нажатии на переключатель
включается предварительный про-
смотр положений переднего и зад-
него сцепных устройств, как
показано рис. 2.
NA, EAME 95
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
При повторном нажатии на пере-
ключатель происходит возврат к
предварительному просмотру толь-
ко заднего сцепного устройства.
Рис. 2. I026196
При выборе приложения Hitch нажатие на переключатель, соответствующий значку , открывает ок-
но различных параметров.
В этом окне отображаются значения следующих параметров:
(1) Максимально допустимая пробуксовка ко-
лес (в процентах)
(2) Приоритет расхода на сцепке относительно
гидравлических распределителей (в про-
центах) 1 2 Crop_this_page
Максимально допустимая пробук-
совка колес (в процентах)
96 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
Максимальное допустимое значение пробуксовки колес
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 0 до 99%.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Рис. 4. I008905
Рис. 5. I008906
NA, EAME 97
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
4.10 Приложение Front hitch
При выборе приложения Front hitch (Переднее сцепное устройство) открывается окно рис. 1.
(1) Текущее положение сцепки показано в про-
центах
(2) Процент расхода при опускании сцепки A 1 5 2
(3) Процент расхода при подъеме сцепки
(4) Значение задержки
(5) Значок, который отображает, включен ли
автоматический возврат в верхнее или ниж-
нее положение:
– : Автоматический возврат выключен
= ручной режим
Crop_this_page
– : Автоматический возврат активен =
автоматический режим
4 3
Рис. 1. I009053
98 NA, EAME
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
В правой части окна приложения Front hitch (Пе-
реднее сцепное устройство) расположены три
символа: первый символ используется для вызо-
ва нового окна параметров, второй - для выбора
верхнего положения, используемого в режиме
автоматического возврата, третий - для выбора
нижнего положения, используемого в режиме
автоматического возврата.
Вызов окна настроек
4
Сохранение верхнего положения
После настройки верхнего положе-
ния переднего сцепного устройства
нажмите переключатель, соответс-
твующий этому значку, чтобы сохра-
нить выбранное положение.
Сохранение нижнего положения
После настройки нижнего положе-
ния переднего сцепного устройства
нажмите переключатель, соответс-
твующий этому значку, чтобы сохра-
нить выбранное положение.
При выборе приложения Front hitch нажатие на переключатель, соответствующий значку , открыва-
ет окно различных параметров.
В этом окне отображаются значения следующих параметров: Crop_this_page
NA, EAME 99
4346873M3 - 1
4. Приложение Tractor
(1) Вызов экрана настроек значения расхода
(например, при выдвижении поршня цилин- 2
дра)
(2) Вызов экрана настроек значения расхода
(например, при втягивании поршня цилинд-
ра)
(3) Вызов экрана настроек параметра времени
активации для функции таймера
(4) Вызов экрана включения и выключения фун-
кции автоматического возврата в заданное
положение
4 Данная функция используется для
предварительной настройки значе-
ний расхода:
– один импульс: сброс первона-
чальных значений на значение
100%; 1 4 3
– два импульса: сброс значений на Рис. 2. I026406
значение 75%;
– три импульса: сброс значений на
значение 50%;
– четыре импульса: сброс значе-
ний на значение 25%;
– пять импульсов: возврат к значе-
нию 100% и начало следующего
цикла.
Функция плавающего положения
Функция плавающего положения
выключена. При нажатии соответс- Crop_this_page
твующего переключателя активиру-
ется плавающее положение
гидравлического распределителя.
Функция плавающего положения
включена. При нажатии соответс-
твующего переключателя деактиви-
руется плавающее положение
гидравлического распределителя.
Функция таймера
Функция задержки выключена.
Нажатие соответствующего пере-
ключателя активирует функцию
задержки для гидравлических рас-
пределителей.
Функция задержки включена. Нажа-
тие соответствующего переключа-
теля деактивирует функцию
задержки для гидравлических рас-
пределителей.
Рис. 3. I008883
Crop_this_page
Рис. 4. I008884
Рис. 5. I008885
Система Dual Control служит для автоматическго управления навесными устройствами и оборудовани-
ем в рабочем положении и в конечной точке поля.
Она также позволяет, например, переносить положение заднего навесного усторйства в положение
переднего навесного устройства или в положение колеса регулятора заглубления полунавесного плу-
га.
Информацию, необходимую для работы, система получает от датчиков. Эта информация обрабатыва-
4 ется контроллером навесных устройств Autotronic 5, который управляет электрогидравлическим рас-
пределителем,
и затем отображается бортовым компьютером TMC Display.
С помощью этого приложения можно управлять следующим оборудованием:
– передние и задние навесные устройства, посредством системы Front Dual Control (например: пере-
дний ролик и комбинированная задняя сеялка, передний и задний плуг и т.п.),
– полунавесное задне оборудование, посредством системы Rear Dual Control (например: полунавес-
ной плуг, полунавесной дисковый культиватор и т.п. Это навесное оборудование крепится к задней
сцепке)
– буксируемое заднее оборудование посредством системы Trailed Implement Control (например, дис-
ковый культиватор, буксируемое рыхлительное долото и т.п.) Это навесное оборудование крепит-
ся к поворотному тяговому брусу или рычагам сцепки. Данная система позволяет регулировать
высоту навесного оборудования в зависимости от пробуксовки колес и тяги, приложенной к рыча-
гам сцепного устройства (при заблокированном сцепном устройстве).
DC Dual Control
DCAv Front Dual Control
DCAr Rear Dual Control
TIC Trailed Implement Control Crop_this_page
Рис. 1. I009209
Рис. 2. I009210
Crop_this_page
Рис. 3. I009211
Сохранение значения
Рис. 5. I009377
Общие сведения
Для обеспечения работы переднего двойного управления система TMC Display должна знать положе-
ния навесного оборудования в верхней и нижней точках.
Сохранение верхнего положения
1. Установите переднее и заднее навесное оборудование в поднятое положение с помощью следую-
щих регуляторов:
Crop_this_page
– регулятор навесного устройства и потенциометр ограничения подъема
– регулятор гидравлических распределителей переднего навесного устройства.
2. Чтобы сохранить верхнее положение, нажмите переключатель, соответствующий значку .
Сохранение нижнего положения
1. Установите переднее и заднее навесное оборудование в опущенное положение с помощью следу-
ющих регуляторов:
– регулятор заднего навесного устройства и потенциометр рабочей глубины
– регулятор гидравлических распределителей переднего навесного устройства.
2. Чтобы сохранить нижнее положение, нажмите переключатель, соответствующий значку .
Рис. 6. I019004
Чтобы настроить значение длины начала борозды, выберите с помощью кодировщика область (С) окна
рис. 4.
Отображается окно рис. 7.
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 0 до 50 m (164 ft).
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Crop_this_page
Рис. 7. I019005
Чтобы настроить значение длины конца борозды, выберите с помощью кодировщика область (D) окна
рис. 4.
Отображается окно рис. 8.
Рис. 8. I019006
Crop_this_page
(3)
весного устройства
Значение нижнего положения заднего
4
сцепного устройства
(4) Значение верхнего положения колеса регу-
лятора заглубления навесного оборудова-
ния
D 9 3 11 10 12 E 6
(5) Значение текущего положения колеса регу-
лятора заглубления навесного оборудова- Рис. 9. I019007
ния
(6) Значение нижнего положения колеса регу-
лятора заглубления навесного оборудова-
ния
(7) Положение управления навесным устройс-
твом
(8) Положение регулятора гидрораспредели-
теля
(9) Набор значений для частичного опускания
сцепного устройства
(10) Значение длины начала борозды
(11) Значение длины конца борозды
Crop_this_page
(12) Значение частичного подъема колеса регу-
лятора заглубления навесного оборудова-
ния
Включение системы Dual Control
Сохранение значения
Общие сведения
Для использования функции Rear Dual Control система TMC Display должна определить верхнее и ниж-
нее положение сцепного устройства и колеса регулятора заглубления навесного оборудования.
Сохранение верхнего положения
1. Установите сцепное устройство и колесо регулятора заглубления в верхнее положение (плуг в го-
ризонтальном положении) с помощью следующих органов управления:
– регулятор навесного устройства и потенциометр ограничения подъема
– регулятор гидрораспределителей для колеса регулятора заглубления плуга.
2. Чтобы сохранить верхнее положение, нажмите переключатель, соответствующий значку .
Чтобы настроить положение частичного опускания навесного оборудования, выберите область (B) ок-
4 на рис. 9 с помощью кодировщика.
Отображается окно рис. 12.
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 0 до 100%.
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Crop_this_page
Рис. 12. I019008
Чтобы настроить значение длины начала борозды, выберите с помощью кодировщика область (С) окна
рис. 9.
Отображается окно рис. 13.
Чтобы настроить значение длины конца борозды, выберите с помощью кодировщика область (D) окна
рис. 9.
Отображается окно рис. 14.
Поверните кодировщик для выбора нужного зна-
чения в диапазоне от 0 до 50 m (164 ft).
Подтвердите нажатием клавиши или кодиров-
щика либо отмените нажатием клавиши .
Crop_this_page
С помощью кодировщика выберите область (E) на экране рис. 9. Эта область соответствует значению
частичного подъема колеса регулятора заглубления навесного оборудования.
Отображается окно рис. 15.
При выборе приложения Trailed Implement Control отображается окно рис. 16.
Crop_this_page
Crop_this_page
Для правильной работы системы TIC необходимо выполнить калибровку датчика положения колеса ре-
гулятора заглубления заднего навесного оборудования.
ВАЖНО: Эта операция выполняется при первом включении либо при выполнении работ с датчиком
положения колеса регулятора заглубления заднего навесного оборудования.
Калибровка выполняется в окне калибровки дисплея TMC Display.
ВАЖНО: Для эффективной калибровки колесо регулятора заглубления заднего навесного оборудова-
ния должно иметь возможность перемещаться из крайнего верхнего в крайнее нижнее положение.
Для этого необходимо поднять навесное оборудование, так чтобы лемехи не касались почвы в нижнем
положении оборудования.
Порядок действий при калибровке датчика навесного оборудования совпадает с порядком действий
для приложения Rear Dual Control, см. §4.11.4.2, страница 112.
Общие сведения
Для оптимальной работы системы TMC Display необходимо указать верхнее и нижнее положение на-
весного оборудования.
Установленное оборудование должно быть оснащено датчиком положения, подключенным в задней
части трактора.
4 Сохранение верхнего положения
1. Поднимите навесное оборудование в верхнее положение с помощью гидрораспределителя подъ-
емного гидроцилиндра. Когда задействовано управление гидрораспределителем, значение верх-
него положения изменяется.
2. Нажмите переключатель, соответствующий значку , чтобы сохранить верхнее положение.
Сохранение нижнего положения
1. Опустите навесное оборудование в нижнее положение с помощью регулятора гидрораспредели-
теля подъемного гидроцилиндра. Когда задействовано управление гидрораспределителем, значе-
ние нижнего положения изменяется.
2. Нажмите переключатель, соответствующий значку , чтобы сохранить нижнее положение.
Crop_this_page
Рис. 1. I008907
Рис. 2. I008908
ВАЖНО: Для использования этого приложения должна быть активирована функция Dual Control.
Рис. 3. I008909
Рис. 4. I008912
Рис. 5. I008913
Crop_this_page
Рис. 6. I008914
В обоих случаях можно задать отрицательные или положительные точки в зависимости от начала ра-
боты в поле.
Корректировка положения трактора
При нажатии переключателя, соответствующего значку , положение трактора на экране приводится
в соответствие с положением трактора на поле.
Нажатие несколько раз подряд изменяет положение трактора в соответствии с фактическим положе-
нием.
Пример поля с точками 2 m (7 ft) и 4 m (13 ft) для обработки плугом
Рис. 7. I008916
Crop_this_page
Рис. 8. I008917
Поворот вправо
После пересечения поворотной полосы и разво-
рота плуга значения точек меняются.
При этом начало борозды находится в точке - 2 m
(7 ft), а конец борозды - в точке - 4 m (13 ft).
ПРИМЕЧАНИЕ: На экране поворачивается поле,
а трактор движется в одном и том же направле-
нии снизу вверх.
Рис. 9. I008918
При каждом нажатии переключателя навесного оборудования на экране сменяются эти 4 окна.
1. Выберите направление поворота, чтобы синхронизировать положение трактора на экране с его по-
ложением в поле.
2. С помощью TMC Display задайте точки A и B; убедитесь, что трактор остается в положении, пред-
ставленном на экране. (При выполнении этой операции навесное оборудование должно находиться
в нейтральном положении.)
3. Убедитесь, что функция двойного управления включена.
Crop_this_page
С помощью этой функции можно назначить действия, выполняемые при помощи переключателей F3 и
F4 джойстика. В окне отображается список действий, которые можно назначить для кнопок.
Рис. 1. I026206
Crop_this_page
Рис. 2. I026225
Рис. 3. I026226
Блокировка дифференциала
Crop_this_page
Crop_this_page
3 4
Отключение параметра максималь- Crop_this_page
ной частоты вращения двигателя
Рис. 1. I026340
4 Сохраненное значение A
3 4
Сохраненное значение В
Сохраненное значение A
Это окно используется для настройки сохранен-
ного значения A для частоты вращения двигате-
ля. Данное значение может находиться в Crop_this_page
диапазоне от 800 до 2100 об/мин. Изменение
значения выполняется с шагом ± 10 об/мин.
Рис. 3. I026356
Рис. 4. I026357
Crop_this_page
Рис. 5. I026358
Рис. 6. I026359
Crop_this_page
Эта функция выполняет автоматическое включение блокировки для управляемого моста прицепа в со-
ответствии со скоростью и направлением движения.
Проверка состояния моста выполняется датчиком давления, который устанавливается на выходе гид-
равлической муфты и подключается к заднему разъему вместо системы Dual Control.
Комплект датчиков для управляемого моста можно заказать в отделе запасных частей компании AGCO
(номер по каталогу: 4356266M11).
Для настройки различных параметров этого приложения используется отдельное окно. 4
4.15.2 Описание приложения Steering Axle Beam T011260
Рис. 1. I026378
После выбора приложения Steering Axle Beam (Балка управляемого моста) нажатие переключателя,
соответствующего значку , открывает новое окно.
Рис. 3. I026386
Рис. 4. I026387
Рис. 5. I026388
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
При выборе приложения Memory name (Название записи) открывается окно рис. 1.
(A) Окно, содержащее рабочие значения для
выбранной записи (см. "Отображение рабо- A
чих значений (A рис. 1)", страница 139)
(B) Окно, содержащее средние значения для
выбранной записи (см. "Отображение сред-
них значений (B рис. 1)", страница 140)
(C) Окно, содержащее общие значения для вы-
бранной записи (см. "Отображение общих
5 значений (C рис. 1)", страница 140)
Вызов окна настройки
B C
Вызов окна переноса данных:
Импорт и/или экспорт данных Рис. 1. I008946
Выключение записи
Включение записи
Пройденное расстояние
Затраченное время
Рис. 3. I026434
Рис. 4. I026447
Crop_this_page
Рис. 5. I026451
Если выбрана какая-либо запись, то при нажатии на переключатель, соответствующий значку , от-
крывается новое окнорис. 1.
(1) Название записи
(2) Название навесного оборудования (это на- 1 2
звание будет использоваться при передаче
данных)
(3) Тип триггера для счетчика
(4) Ширина навесного оборудования
Добавление комментариев
5
Обнуление данных записи
Выключение записи
4 3
Рис. 2. I026454
Если сохраненным навесным оборудованием является плуг, будет открыто окно (A).
Активация записи 5
1 2
Рис. 4. I008959
Название записи
Подтвердить выбор
Отменить выбор
Удалить символ
Crop_this_page
5
Рис. 6. I008963
Crop_this_page
Рис. 7. I008964
Рис. 8. I008965
Рис. 9. I008967
– Активен МОМ
Crop_this_page
5
Рис. 11. I008969
Crop_this_page
– Без триггера
5
Рис. 14. I008972
Crop_this_page
5
Рис. 17. I027824
Crop_this_page
5
Рис. 20. I027827
Crop_this_page
5
Рис. 23. I008970
Если выбрана какая-либо запись, то при нажатии на переключатель, соответствующий значку , от-
крывается новое окнорис. 24.
(1) Автоматическая разблокировка сцепного
устройства, функции работы на поворотной
полосе или гидрораспределителя
(2) Делитель ширины в режиме 1/3 (см. §4.6.2,
страница 85, значок )
(3) Делитель ширины в режиме 1/4 (см. §4.6.2,
1 Crop_this_page
страница 85, значок )
(4) Автоматический вызов примечаний из памя-
ти при активации записи
2
Восстановление заводских настро-
ек для всех значений TMC Display 4 3
(расход в гидравлической системе,
трансмиссия, двигатель, записи и
т.д.)
Если выбрана какая-либо запись, то при нажатии на переключатель, соответствующий значку , от-
крывается новое окнорис. 25.
Это окно используется для импорта или экспорта записей между терминалом TMC Display и внешним
запоминающим устройством (устройство USB или карта памяти SD). Данная функция связана с про-
граммой AGCO AGCO DATA TRANSFER TOOL, которая позволяет подготовить и сохранить параметры
трактора на компьютере.
Экспорт записи
Импорт
Верхняя область окна рис. 25 и расположенные в
ней два переключателя используются либо для
импорта записи полностью (включая настроен-
ные параметры и показания счетчиков, сохра-
ненные во время предыдущей операции), либо
для импорта только набора параметров тракто-
ра.
Crop_this_page
5
Рис. 27. I026554
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
6. Приложение Isobus
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
Рис. 1. I009058
ПРИМЕЧАНИЕ: Переключатель в нижней правой части дисплея TMC Display также позволяет перейти
от окна трактора к окну Isobus.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию по навигации и настройке навесного оборудования
Isobus см. в руководстве по эксплуатации, поставляемом вместе с навесным оборудованием. Crop_this_page
Если трактор использует несколько функций Isobus одновременно, можно наблюдать за двумя прило-
жениями на одном экране одновременно.
В приложении Settings (Параметры), выберите
параметр (A) .рис. 1
A
Рис. 1. I009060
Рис. 2. I008933
6 Рис. 3. I009061
Crop_this_page
Рис. 4. I009062
A
6
Рис. 1. I009064
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
Это приложение позволяет подсоединить к TMC Display видеокамеру для контроля работы навесного
оборудования или для выполнения точных маневров.
При использовании этого приложения доступны различные режимы отображения: полноэкранный ре-
жим, упрощенный режим и режим зеркала.
Crop_this_page
При выборе приложения "Mode Video" (Дополнительно (Видео)) открывается окно (A) рис. 1.
Увеличить яркость
+
A
Уменьшить яркость
+
- -
Увеличить контраст +
-
+ Mirror
ISO
Уменьшить контраст
7
ISO
-
Переключиться в режим зеркала
Mirror Рис. 1. I011979
Crop_this_page
Crop_this_page
Crop_this_page
В зависимости от того, оснащен ли трактор антенной GPS, приложение Task Controller позволяет вы-
полнить просмотр различной информации о рабочих параметрах машины. Эту информацию можно со-
хранять для отдельных типов работ с возможностью назначать задание или указывать имя клиента.
Более подробная информация о системе Task Controller и работе с ней приведена в руководстве по экс-
плуатации Task Controller.
Преимуществом использования антенны GPS или антенны Auto-Guide является возможность состав-
ления карт с помощью параметров, предоставляемых системой.
Список электронных данных, которые могут быть обработаны с
помощью Task Controller
– Частота вращения двигателя
– Температура охлаждающей жидкости двига-
теля
– Давление моторного масла
– Давление трансмиссионного масла
– Температура трансмиссионного масла
– Мгновенный расход топлива
– Количество отработанных часов 8
– Состояние МОМ (вкл./выкл.)
– Частота вращения заднего МОМ
– Частота вращения колес (датчик)
– Фактическая скорость (радар)
Crop_this_page
– Включение стоп-сигналов Положение задне-
го сцепного устройства Тяговое усилие на
рычагах сцепного устройства Рис. 1. I026708
– Нагрузка на двигатель
– Рабочая ширина
– Время работы навесного оборудования
– Обработанную площадь
– Расход топлива на гектар
– Площадь, обработанную за час
– Пройденное расстояние
– Общий расход топлива
Сохранение и использование данных из памяти TMC Display в Task Controller возможно только в слу-
чае, если нужная запись активна (см. "Приложение Memory name", страница 135).
После запуска Task Controller нажмите на значок
. Будет открыто окно рис. 2.
8
Рис. 1. I026709
Рис. 2. I026713
Рис. 3. I026715
Crop_this_page
Crop_this_page