Вы находитесь на странице: 1из 17

Sprachniveau

A1 +

Anne Buscha  Szilvia Szita

Begegnungen
Deutsch als Fremdsprache

Redemittel
Deutsch – Russisch

zum Integrierten Kurs- und Arbeitsbuch


Sprachniveau A1+

Übersetzung: Viktor Timtschenko


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 1

Kapitel 1

Fragen und Antworten zur Person Вопросы и ответы о человеке


Guten Morgen! Доброе утро!
Guten Tag! Добрый день! (Здравствуйте!)
Guten Abend! Добрый вечер!
Hallo! Привет!
Wie heißen Sie? Как Вас зовут?
Ich heiße (Max Müller). Меня зовут (Макс Мюллер).
Mein Name ist (Max Müller). Моё имя (Макс Мюллер).
Wie ist Ihr Vorname/Familienname? Как Ваше имя/фамилия?
Mein Vorname ist (Max). Меня зовут (Макс)/Моё имя (Макс).
Mein Familienname ist (Müller). Моя фамилия (Мюллер).
Wie alt sind Sie? Сколько Вам лет?
Ich bin (30) Jahre alt. Мне (30) лет.
Woher kommen Sie? Вы откуда?
Ich komme aus (Spanien). Я из (Испании).
Wo wohnen Sie? Где Вы живёте?
Ich wohne in (Madrid). Я живу в (Мадриде).
Was sind Sie von Beruf? Кто Вы по профессии?
Ich bin (Lehrer). Я (учитель).
Ich arbeite als (Managerin) bei (Siemens). Я работаю (менеджером) (на «Сименсе»).
Was/Wo studieren Sie? Что Вы изучаете?/Где Вы учитесь?
Ich studiere (Medizin/in Berlin). Я изучаю (медицину/в Берлине).
Welche Sprachen sprechen Sie? Какими языками Вы владеете?
Meine Muttersprache ist (Italienisch). Мой родной язык – (итальянский).
Ich spreche sehr gut/gut/ein bisschen (Englisch). Я очень хорошо/хорошо/немножко говорю
(по-английски).
Ich lerne jetzt (Deutsch). Сейчас я учу (немецкий язык).

Familienstand Семейное положение


Ich bin ledig/verheiratet/geschieden. Я холост (не замужем)/женат (замужем)/разведён
(разведена).
Ich habe (zwei/keine) Kinder. У меня (двое/нет) детей.

Hobbys Хобби
Was sind deine/Ihre Hobbys? Какое у тебя/Вас хобби?
Ich spiele gern (Fußball). Я люблю играть (в футбол).
Ich singe (im Chor). Я пою (в хоре).
Ich lese gern (Romane). Я люблю читать/Я с удовольствием читаю (романы).
Ich höre gern (Jazz-Musik). Я люблю слушать/Я с удовольствием слушаю
(джазовую музыку/джаз).
Ich schreibe gern (Gedichte). Я люблю писать (стихи).

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 2


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 2

Kapitel 2

Alltagskommunikation Бытовые разговоры

Guten Morgen! Доброе утро!


Bitte sehr. Пожалуйста.
Danke (sehr)./Danke schön./Vielen Dank. Спасибо/большое спасибо.
Herzlich willkommen! Добро пожаловать!
Wie geht es? Как дела?
Suchen Sie etwas? Вы что-то ищете?
Vielleicht können wir später zusammen Kaffee trinken. Может быть, мы можем попозже пойти вместе выпить
кофе.
Gerne. С удовольствием.
Bis später. Пока/До скорого.

Am Arbeitsplatz На рабочем месте

Das ist ein (schönes) Büro. Это (чудный) офис.


Hoffentlich ist alles da: (Stuhl, Computer, Drucker). Надеюсь, что всё здесь есть: (стул, компьютер,
принтер).
Fehlt etwas? Не хватает чего-то?
(Die Kaffeemaschine) funktioniert/geht nicht. (Кофейный автомат) не работает.
(Der Drucker) ist kaputt. (Принтер) поломан.
Ich kann nicht (drucken). Я не могу (печатать).
Was kostet (der Bürostuhl)? Сколько стоит (офисное кресло)?
(Der Bürostuhl) kostet (500 Euro). (Офисное кресло) стоит (500 евро).
Das ist teuer! Это дорого!
Das ist ein teurer Stuhl. Это дорогой стул/дорогое кресло.

Abteilungen Отделы

 die Verwaltung:  администрация:


Hier kann man Rechnungen bezahlen. Здесь можно оплачивать счета.
 die Cafeteria:  кафе:
Hier kann man Kaffee trinken. Здесь можно выпить кофе.
 die Kantine/die Mensa:  столовая/ студенческая столовая:
Hier kann man etwas essen. Здесь можно поесть.
 das Sekretariat:  секретариат:
Hier kann man Informationen bekommen. Здесь можно получить информацию.
 die Bibliothek:  библиотека:
Hier kann man Bücher und Zeitungen lesen. Здесь можно почитать книги и газеты.
 das Sprachenzentrum:  языковой центр:
Hier kann man Sprachkurse besuchen. Сюда можно ходить на языковые курсы.

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 3


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 2

Freizeit Свободное время

Wie finden Sie (Marburg)? Вам нравится (Марбург)?


Kochen Sie gern? Вы любите готовить?
Was machen Sie am Wochenende? Что Вы делаете в выходные?
Welches Instrument spielen Sie? На каком инструменте Вы умеете играть?
Ich spiele (Klavier). Я играю на (фортепиано).
Ich kann leider (kein Instrument) spielen. К сожалению, я не играю (ни на каком) музыкальном
инструменте.
Ich kann leider nicht (gut Salsa) tanzen. Я, к сожалению, не умею (хорошо) танцевать (сальсу).

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 4


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 3

Kapitel 3

Verabschiedung Прощание
Auf Wiedersehen! (formell) До свидания! (принятая формальная форма)
Tschüss! (informell) Пока! (неформально)

Im Hotel В гостинице
Hotelgast: Haben Sie noch ein Zimmer frei? Гость: У вас ещё есть свободный номер?
Rezeptionist: Haben Sie eine Reservierung? Администратор: Вы заказывали номер?
Hotelgast: Wir möchten gerne ein Einzel-/ Гость: Нам нужен одноместный/
Doppel-/Dreibettzimmer. двухместный/трёхместный номер.
Rezeptionist: Wir haben noch Zimmer frei. Администратор: У нас есть свободные номера.
Wie lange möchten Sie bleiben? Как долго вы хотитие у нас
остановиться.
Hotelgast: Wir bleiben eine Nacht/zwei Nächte. Гость: Мы остановимся на одну ночь/
на две ночи.
Wie viel kostet ein Doppelzimmer? Сколько стоит двухместный номер?
Rezeptionist: Das Zimmer kostet (80,–) Euro pro Nacht. Администратор: Номер стоит (80) евро за ночь.
Der Preis ist mit/inklusive Frühstück. В стоимость входит завтрак.
Der Preis ist ohne/exklusive Frühstück. Это цена без завтрака.
Das Frühstück kostet (20,–) Euro extra. Завтрак стоит дополнительно (20) евро.
Hotelgast: Hat das Zimmer einen (Balkon)? Гость: В номере есть (балкон)?
eine (Minibar)? (минибар)?
ein (Bad)? (ванная)?
Gibt es auch einen (Fernseher)? Там есть и (телевизор)?
eine (Dusche)? (душ)?
ein (Radio)? (радио)?
Rezeptionist: Ja, alle Zimmer haben (ein Bad). Администратор: Да, во всех номерах есть
(ванные комнаты/ душевые).
Hotelgast: Wir nehmen das Zimmer. Гость: Мы берём этот номер.
Rezeptionist: Ich brauche noch (Ihre Anschrift). Администратор: Мне нужен ещё (Ваш адрес).
Wie zahlen Sie? Как Вы хотите платить?
Zahlen Sie mit Kreditkarte? Вы хотите заплатить кредитной
карточкой?
Hotelgast: Wir zahlen bar/mit Kreditkarte. Гость: Я заплачу наличными/кредитной
картой.
Rezeptionist: Hier ist Ihr Zimmerschlüssel. Администратор: Вот Ваш ключ от номера.
Ihre Zimmernummer ist die (405). Номер апартамента (405).
Schönen Aufenthalt! Приятного отдыха!
Hotelgast: Danke schön./Danke. Гость: Большое спасибо./Спасибо.
Hotelgast: Ich habe ein Problem. Гость: У меня возникла проблема.
Ich brauche (neue Handtücher). Мне нужны (свежие полотенца).
Rezeptionist: Das bringen wir in Ordnung. Администратор: Мы всё сделаем.

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 5


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 3

Sehenswürdigkeiten Достопримечательности

Ich möchte heute Nachmittag etwas unternehmen, Я хотел бы сегодня после обеда что-то предпринять,
vielleicht ein Museum besuchen. может быть, пойти в музей.
Das Museum zeigt (technische Erfindungen). В музее экспонируются (технические изобретения).
Es hat eine Ausstellungsfläche von (50 000 m ). 2
Площадь экпозиции в музее — (50.000 кв. м.)
Im Museum kann man (Bilder von Picasso) bewundern. В музее можно восхищаться (картинами Пикассо).
Man findet dort (viele bedeutende Kunstwerke). Там можно увидеть (много выдающихся произведений
искусства).
Ich finde (moderne Kunst) sehr interessant. Я нахожу (современное искусство) очень интересным.
Wann hat (das Deutsche Museum) geöffnet? Когда (Немецкий музей) работает?
Es hat täglich von (9.00) bis (17.00) Uhr geöffnet. Он открыт ежедневно с (9:00) до (17:00) часов.
Wann öffnet und schließt das Deutsche Museum? Когда открывается и закрывается Немецкий музей?
Es öffnet um (9.00) und schließt um (17.00) Uhr. Он открывается в (9:00) и закрывается в (17:00) часов.
Wie viel/Was kostet eine Eintrittskarte? Сколько стоит входной билет?
Eine Tageskarte/Studentenkarte kostet (sieben) Euro. Билет на целый день/Билет для студентов стоит
(семь) евро.
Der Englische Garten bietet viele Freizeitmöglichkeiten. В Английском саду есть много возможностей провести
свободное время.
Man kann einen Spaziergang machen/spazieren gehen Можно прогуляться или выпить холодного пива.
oder ein kühles Bier trinken.

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 6


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 4

Kapitel 4

Im Restaurant В ресторане
Guten Morgen! Доброе утро!
Ich möchte bitte (eine Tasse Kaffee). Мне, пожалуйста, (чашечку кофе).
Ich nehme (das Schnitzel). Я возьму (шницель).
Ich esse (den Lachs). Я съем (лосося).
Ich trinke (ein Bier). Я выпью (пива).
Ich hätte gern (ein Glas Weißwein). Мне, пожалуйста, (фужер белого вина).
Wie schmeckt (der Salat)? Каков (салат) на вкус?
(Er) schmeckt ausgezeichnet/gut! (У него) отличный вкус/(Он) вкусен!
(Er) schmeckt schrecklich! (У него) отвратительный вкус!
Ich finde (ihn) lecker/köstlich! Мне (он) пришёлся по вкусу/Мне нравится!
Ich finde (ihn) ungenießbar! Я нахожу (его) несъедобным!
Guten Appetit! Приятного аппетита!
Zum Wohl! Ваше здоровье!
Prost! Прозит!
Die Rechnung bitte! Принесите, пожалуйста, счёт.
Ich möchte bitte zahlen. Я хотел бы заплатить.

Lebensmittel einkaufen Покупка продуктов


Ich möchte bitte (zwei Kilo Kartoffeln). Мне, пожалуйста, (два килограмма картофеля).
Ich nehme (drei Bananen). Я возьму (три банана).
Ich brauche (200 Gramm Schinken). Мне нужны (200 граммов ветчины).
Sonst noch etwas? Что-то ещё?
Ist das alles? Ja, das ist alles. Это всё? Да, это всё.
Haben Sie das Geld passend? У вас есть деньги без сдачи?

Kochen Готовка
Schälen Sie (das Obst). Почистите (фрукты).
Schneiden Sie (die Äpfel). Порежьте (яблоки).
Kochen Sie (die Kartoffeln). Сварите (картофель).
Braten Sie (das Fleisch). Пожарьте (мясо).
Geben Sie (die Obststücke) in eine Schüssel. Положите (фруктовые кусочки) в миску.
Vermengen Sie (das Obst mit Zucker). Смешайте (фрукты с сахаром).

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 7


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 4

Essgewohnheiten Привычки питания

Ich esse zum Frühstück (frisches Obst), Я ем на завтрак (свежие фрукты),


zum Mittagessen (Fleisch mit Kartoffeln) und на обед (мясо с картошкой) и
zum Abendbrot (Spaghetti). на ужин (спагетти/макароны).
Ich trinke gerne/oft (ein Glas Orangensaft). Я люблю пить/Я часто выпиваю (стакан
апельсинового сока).
Ich mag (keine Tomatensuppe). Я не люблю (томатный суп/суп из помидоров).
In (Frankreich) isst man viel Weißbrot/ Во (Франции) едят много белого хлеба/
trinkt man gern (ein Glas Wein). любят выпить (фужер вина).
Zum (Frühstück) gibt es normalerweise На (завтрак) есть, как правило,
(ein Brötchen mit Marmelade). (булочка с мармеладом/повидлом).
Das (Mittagessen) besteht aus (Fleisch und Kartoffeln). Обед состоит из (мяса с картошкой).
Zum (Abendbrot) essen На (ужин) многие едят
viele Menschen (Brot und Wurst). (хлеб и колбасу).
(Kaffee) ist sehr beliebt. (Кофе) все очень любят.
Viele Menschen mögen auch (Schokolade). Многие любят также (шоколад).
Ein besonderes Getränk ist (der Apfelwein). Особенный напиток — (яблочное вино).

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 8


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 5

Kapitel 5

Tagesablauf Распорядок дня


Ich stehe um (8.00 Uhr) auf. Я встаю в (8:00) часов.
Um (8.30 Uhr) frühstücke ich. В (8:30) я завтракаю.
Um (9.00 Uhr) fahre ich zur Arbeit/zur Uni. В (9:00) еду на работу/в университет.
Um (9.30 Uhr) beginnt die Arbeit. Начало работы в (9:30).
Ich lese und beantworte E-Mails, Я читаю электронные письма/имейлы и отвечаю на них,
vereinbare Termine, назначаю встречи,
übersetze E-Mails, перевожу имейлы,
habe eine Besprechung, иду на совещание,
rufe Kollegen an, звоню коллегам,
führe Gespräche, разговариваю,
präsentiere ein Projekt, представляю проект,
mache (eine) Pause, иду на перерыв,
schreibe ein Angebot, пишу (деловое) предложение,
löse Probleme und решаю проблемы и
sage Termine wieder ab. снова отменяю встречи.
Abends kaufe ich ein und sehe fern. Вечером делаю покупки и смотрю телевизор.
Um (23.00 Uhr) gehe ich ins Bett. В (23 часа)/В (11 вечера) ложусь спать.

Computerbefehle Компьютерные команды


Einen Computer/Drucker muss man На компьютер/принтер надо
installieren, установить программное обеспечение,
einschalten und ausschalten. включить и выключить.
Einen Text kann man Текст можно
speichern, kopieren, löschen, сохранять, копировать, удалять,
ausdrucken, ausschneiden, распечатывать, вырезать,
weiterleiten oder einfügen. пересылать или вставлять.
Eine E-Mail kann man Электронное письмо (имейл) можно
erhalten/bekommen oder senden. получать или отправлять.

Telefongespräche Разговоры по телефону


Guten Tag, (Paul Frisch) hier, Firma ANA. Добрый день, Вас беспокоит (Пауль Фриш) с фирмы
АНА.
Hallo./Guten Tag. Hier ist (Paul Frisch). Здравствуйте. Это (Пауль Фриш).
Kann ich bitte (Frau Müller) sprechen? Могу ли я поговорить с (госпожой Мюллер)?
Ich möchte bitte (Herrn Müller) sprechen. Я хотел бы поговорить с (господином Мюллером).
Einen Moment, bitte. Ich verbinde Sie. Секундочку, соединяю.
Ich möchte gern einen Termin vereinbaren. Я хотел бы договориться с Вами о встрече.
Wann haben Sie Zeit? Когда у Вас есть время?

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 9


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 5

Haben Sie am (achten April) Zeit? Найдётся ли у Вас время (восьмого апреля)?
Geht es am (Dienstag) um (11.00 Uhr)? Мы могли бы встретиться во (вторник) в (11 часов)?
Nein, am (10. Juni) habe ich leider keine Zeit. Нет, (10 июня) у меня, к сожалению, нет времени.
Am (dritten Fünften) bin ich nicht im Büro. (Третьего мая) меня не будет в офисе.
Ja, am (Dienstag) um (11.00 Uhr) geht es. Да, во (вторник) в (11 часов) мне подходит.
Am (Dienstag) habe ich Zeit. Во (вторник) у меня есть время.
Dann besuche ich Sie am (Mittwoch) um (13.30 Uhr). Тогда я буду у Вас в (среду) в (13:30).
Ich komme am (Mittwoch) um (13.30 Uhr). Я приду в (среду) в (13:30).
Wir erwarten (den Monteur) am (Donnerstag). Мы ожидаем (механика) в (четверг).
Vielen Dank für Ihren Anruf. Спасибо за звонок.
Auf Wiederhören. До свидания. (Форма прощания при разговоре по
телефону).

Briefe/E-Mails Письма/Имейлы
Sehr geehrte Frau (Sommer), … Уважаемая госпожа (Зоммер), …
Sehr geehrter Herr (Winter), … Уважаемый господин (Винтер), …
Sehr geehrte Damen und Herren, … Уважаемые дамы и господа, …
Liebe Frau (Sommer), … Дорогая госпожа (Зоммер), …
Lieber Herr (Winter), … Дорогой господин (Винтер), …
Mit freundlichen Grüßen/Freundliche Grüße С уважением
Mit besten Grüßen/Beste Grüße С наилучшими пожеланиями
Mit herzlichen Grüßen/Herzliche Grüße С сердечным приветом
Mit lieben Grüßen/Liebe Grüße Искренне твой/ Ваш

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 10


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 6

Kapitel 6

Das Wetter Погода


Es schneit. Идёт снег.
Es regnet. Дождь идёт.
Es ist kalt. Холодно.
Es ist warm. Es ist heiß. Тепло. Жарко.
Es ist neblig. Туманно.
Es ist (teilweise) bewölkt. (Отчасти) облачно.
Es ist sonnig. Солнечно.
Die Sonne scheint. Солнце светит.
Die Temperatur liegt bei 33 Grad. Температура около 33 градусов.
Die Tageshöchsttemperatur beträgt 19 Grad. Самая высокая дневная температура – 19 градусов.

Kleidung kaufen Покупка одежды


Kann ich Ihnen helfen? Я могу Вам чем-то помочь?
Ich hätte gern (einen Pullover). Мне нужен (пуловер).
Welche Größe haben Sie? Какой у Вас размер?
Ich habe/trage Größe (40). У меня (сороковой) размер.
Welche Farbe möchten Sie? Какой цвет Вы бы хотели?
(Grün). /(Grün) gefällt mir gut. (Зелёный)./Мне нравится (зелёный).
Kann ich (den Pullover) einmal anprobieren? Могу ли я примерить (пуловер)?
Was meinen Sie? Steht mir (der Anzug)? Как Вы думаете? Идёт мне этот (костюм)?
(Er) steht Ihnen (ausgezeichnet). (Он) сидит на Вас (отлично).
Die Schuhe passen mir (nicht). Туфли/Ботинки мне (не) по размеру.
Was kostet (das Kleid)? Сколько стоит (это платье)?

Auf dem Bahnhof На железнодорожном вокзале


Wann fährt ein Zug nach (Frankfurt)? Когда идёт поезд на (Франкфурт)?
Wann kommt der Zug in (Frankfurt) an? Когда поезд приходит во (Франкфурт)?
Von welchem Gleis fährt der Zug? С какого пути отправляется поезд?
Muss ich umsteigen? Мне нужно делать пересадки?
Fährt der Zug durch? Я могу ехать на этом поезде без пересадки?
Wie viel kostet die Fahrkarte Сколько стоит билет
für eine einfache Fahrt nach (Dresden)? для поездки в один конец в (Дрезден)?
Was kostet eine Rückfahrkarte? Сколько стоит обратный билет?
Ich fahre zweite Klasse. Я езжу вторым классом.
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren. Я хочу зарезервировать/забронировать место.

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 11


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 6

Verkehrsmittel Транспортные средства


Ich fahre mit Я езжу/еду на
dem Auto/dem Zug/der Bahn/dem Schiff машине/поезде/трамвае. / Я плаваю/плыву на
der Fähre/dem Motorrad/dem Bus. корабле/ пароме. / Я езжу/еду на мотоцикле/
автобусе.
Ich fliege mit dem Flugzeug. Я летаю/лечу на самолёте.

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 12


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 7

Kapitel 7

Wohnen Жилье
Man kann in der Stadt/am Stadtrand/ Можно жить в городе/на окраине/
auf dem Land wohnen. в деревне.
Ich suche eine Wohnung/ein Haus. Я ищу квартиру/дом.
Wie viele Zimmer hat die Wohnung? Сколько комнат в этой квартире?
Die Wohnung hat ein Wohnzimmer, В квартире есть гостиная,
ein Schlafzimmer, ein Arbeitszimmer, спальня, кабинет,
ein Kinderzimmer, eine Küche und ein Bad. детская комната, кухня и ванная комната.
Die Wohnung hat (89) Quadratmeter. В квартире (89) квадратных метров.
Was kostet die Wohnung? Сколько стоит эта квартира?
Die monatliche Miete beträgt Месячная аренда составляет (800) евро (без)
(800) Euro (ohne/mit) Nebenkosten. коммунальных услуг/(с) коммунальными услугами.
Die Gesamtkosten betragen 1 000 Euro. Всего это составляет 1 000 евро.
Wie ist die Lage? Каково месторасположение?
Die Wohnung liegt Квартира расположена
(am Stadtrand/im Zentrum/im Westen). (на окраине города/в центре/на западе).
Sie liegt (15 Minuten) vom Bahnhof entfernt. Она находится в (15 минутах) от железнодорожного
вокзала.
Es gibt in der Nähe gute Einkaufsmöglichkeiten. Рядом есть хорошие магазины.
Die Wohnung ist in einer В районе, где расположена квартира, хорошая
(kinderfreundlichen Umgebung). социальная атмосфера для родителей с детьми.
Möchten Sie die Wohnung besichtigen? Хотели бы Вы посмотреть квартиру?
Gibt es Besonderheiten? Есть ли какие-то особенности?
Die Wohnung hat einen Garten und einen Balkon. Квартира с балконом, при ней есть сад.

Hausordnung Правила проживания в доме


Alle Mieter müssen die Nachtruhe respektieren. Все жильцы должны соблюдать ночью тишину.
Man darf in der Wohnung und im Haus В квартире и в доме не разрешается шуметь.
keinen Lärm machen.
Kinder dürfen auf dem Spielplatz im Hof spielen. Дети могут играть на детской площадке во дворе.
Im Keller oder in der Tiefgarage ist Spielen verboten. Запрещается играть в подвале или на подземной
автостоянке.
Haustüren und Hoftüren muss man von Входные двери дома и двери внутреннего двора с
(22.00) bis (6.00) Uhr abschließen. (22:00) до (6:00) часов должны быть закрыты на ключ.

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 13


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 7

Wie komme ich zu …? Как добраться…?


Wie komme ich (zum Hotel)? Как я могу добраться (до гостиницы)?
Gehen Sie geradeaus bis zur Hauptstraße. Идите прямо до Хауптштрассе.
Dann nach links bis zur zweiten Querstraße. Потом сверните налево до второго перекрёстка.
Fahren Sie bis zur Ampel. Едьте до светофора.
An der Ampel müssen Sie links abbiegen. На светофоре Вам над свернуть налево.
(Das Hotel) ist neben (dem Museum). (Гостиница) возле (музея).

Übersetzter: Wenn mit „Hauptstraße“ ein Eigennamen


gemeint ist.

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 14


Begegnungen A1+ Redemittel | Kapitel 8

Kapitel 8

Gute Wünsche Пожелания

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! От всего сердца поздравляю с днём рождения!


Zur Hochzeit alle guten Wünsche! Наилучшие пожелания к свадьбе!
Zur Beförderung alles Gute! Всего наилучшего к повышению по службе!
Viel Glück in der neuen Wohnung! Удачи в новой квартире!
Ich gratuliere dir zum Führerschein. Поздравляю тебя с получение водительских прав!
Ich wünsche dir gute Besserung. Скорейшего выздоровления!
Vielen Dank für die Einladung. Большое спасибо за приглашение.
Ich komme gern. Я с удовольствием приду.
Leider kann ich nicht zu deiner Feier kommen. К сожалению, я не смогу прийти на твой праздник.
Ich hoffe, du verzeihst mir. Надеюсь, ты меня извинишь.

Gesundheit Здоровье

Was haben Sie für Beschwerden? На что Вы жалуетесь?


Ich habe Kopfschmerzen. У меня головная боль/болит голова.
Mir tut mein Arm weh. У меня болит рука.
Ich habe Husten, Schnupfen und Fieber. У меня кашель, насморк и температура.
Ich muss zum Arzt gehen. Мне надо идти к врачу.
Ich möchte einen Termin beim Arzt vereinbaren. Я хотел бы записаться на приём к врачу.
Sie müssen eine Schmerztablette einnehmen. Вы должны принять болеутоляющую таблетку.
Sie dürfen keinen Alkohol trinken. Вам нельзя пить алкогольные напитки.
Mein Arzt sagt, ich soll viel spazieren gehen. Мой врач говорит, что мне нужно много гулять/ходить
на прогулки.

Redemittel aus Nachrichten Словарные обороты из новостей

Der Bürgermeister eröffnete eine Ausstellung. Мэр открыл выставку.


Ärzte protestierten gegen schlechte Arbeitsbedingungen. Врачи протестовали против плохих условий труда.
Sie forderten mehr Gehalt. Они требовали повышения зарплаты.
Die Außenministerin traf Министр иностранных дел встретилась с
ihre französische Amtskollegin in Paris. её французской коллегой в Париже.
Die Ministerinnen führten Gespräche. Министры провели переговоры.
Sie lobten die gute Zusammenarbeit. Они с удовлетворением отметили хорошее
сотрудничество.
Forscher berichteten über singende Mäuse. Исследователи сообщили о поющих мышах.
Der neue Film hat Premiere. Будет показана премьера нового фильма.
In der Europa League spielten zwei deutsche Mannschaften. Две немецкие команды играли в Лиге Европы.
Der FC Schalke gewann gegen Galatasaray Istanbul. ФК «Шальке» обыграл «Галатасарай» из Стамбула.
Eintracht Frankfurt verlor mit 0 : 3. «Айнтрахт» (Франкфурт) проиграл со счетом 0 : 3.

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 15


Begegnungen A1+ Redemittel

Wichtige Redemittel für den Unterricht

Instruktionen im Deutschkurs Указания на занятиях по немецкому языку

Antworten Sie. Отвечайте.


Beantworten Sie die Frage. Ответьте / Отвечайте на вопрос.
Berichten Sie. Рассказывайте.
Bilden Sie Sätze. Постройте предложения.
Diskutieren Sie mit Ihrer Nachbarin/Ihrem Nachbarn. Проведите дискуссию со Вашей соседкой/Вашим
соседом.
Ergänzen Sie. Дополните.
Fragen Sie Ihre Nachbarin/Ihren Nachbarn. Спросите свою соседку/своего соседа.
Hören Sie das Gespräch/den Dialog. Послушайте разговор/диалог.
Kombinieren Sie. Найдите правильную комбинацию.
Kreuzen Sie an. Поставьте галочку.
Lesen Sie den Text. Читайте текст.
Markieren Sie. Выделите.
Ordnen Sie zu. Найдите соответствия.
Schreiben Sie einen Text/eine E-Mail … Напишите текст/имейл.
Spielen Sie Dialoge. Разыграйте диалоги.
Sprechen Sie nach. Повторите/повторяйте (за мной, за кем-то).
Wiederholen Sie. Повторите.

Man versteht/weiß etwas nicht Чего-то не понимать/не знать

Wie sagt man … auf Deutsch? Как сказать … по-немецки?


Ich verstehe (das/dich/Sie) nicht. Я не понимаю (это/тебя /Вас).
Wie bitte? Что, простите?
Kannst du/Können Sie das noch einmal wiederholen? Можешь ли ты/Можете ли Вы повторить это ещё раз?
Sprechen Sie bitte langsam(er)./ Говорите, пожалуйста, медленно (медленнее)./
Sprich bitte langsam(er). Говори, пожалуйста, медленно (медленнее).
Ich habe eine Frage. У меня вопрос.
Darf ich (dich/Sie) etwas fragen? Могу я (тебя/Вас) о чём-то спросить?
Weißt du das?/Wissen Sie das? Ты это знаешь?/Вы это знаете?

Nach der Meinung fragen Интересоваться мнением

Was denkst du?/Was denken Sie? Что ты думаешь?/Что Вы думаете?


Was meinst du?/Was meinen Sie? Что ты имеешь в виду?/Что Вы имеете в виду? (также:
Что ты думаешь?/Что Вы думаете?)
Wie findest du das?/Wie finden Sie das? Как тебе это нравится?/Как Вам это нравится?

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 16


Begegnungen A1+ Redemittel

Die Meinung sagen Высказывать мнение


Ich denke, …/Ich glaube, … Я думаю …/Я считаю …
Ich weiß es nicht./Ich habe keine Ahnung. Я не знаю./Я понятия не имею.
Ich bin (nicht) sicher. Я (не) уверен.
(Ja,) das ist richtig./Das stimmt./Das glaube ich auch. (Да,) это правильно./Это верно./Я тоже так думаю.
(Nein,) das ist falsch./Das stimmt nicht. (Нет,) это неправильно./Это неправда.
Das glaube ich nicht. Я не думаю.
Du hast recht./Sie haben recht. Ты прав./Вы правы.
Das finde ich (nicht so) gut/toll/schön/wichtig. Я думаю, что это (не очень) хорошо/прекрасно/
красиво/важно.
Und du/Sie? А ты/Вы?
Ich auch./Ich nicht./Ich schon. Я тоже./Я не согласен./Я согласен.
Ich mag … Мне нравится …
Ich möchte lieber … Я бы лучше …

© SCHUBERT-Verlag Leipzig | Alle Rechte vorbehalten. 17

Вам также может понравиться