Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUES
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL DUTILISATION
ENTY N
HASZNLATI TMUTAT
NVOD K POUIT
SK PL BG AR RU EU -
NVOD NA POUITIE
INSTRUKCJA OBSUGI
ERABILERA-ESKULIBURUA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instrues.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Users Manual.
Le fabricant se rserve le droit de modifier les modles dcrit dans le prsente notice.
O ktkv .
A gyrt fenntartja magnak a jogot a hasznlati tmutatban kzlt mszaki adatok megvltoztatsra.
Vrobce si vyhrazuje prvo modifikovat modely popsan v tomto uivatelskm nvodu.
Vrobca si vyhradzuje prvo modifikova modely opsan v tomto uvateskom nvode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsugi.
VYSAVA / ODKURZACZ / /
MOD.: VCE-ECO
/ / XURGAGAILUA
Marzo 2011
ES
NORMAS DE SEGURIDAD
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
MONTAJE
FUNCIONAMIENTO
REGULACION DE LA FUERZA
DE ASPIRACION
VACIADO DEL CONTAINER DE POLVO
CAMBIO DE FILTROS
LIMPIEZA
ACCESORIOS
ALMACENAMIENTO
TRANSPORTE
FR
1
5-6
7
8
9 - 10
11
12 - 15
16
17
18
18
19
NORMES DE SCURIT
DESCRIPTION DU PRODUIT
MONTAGE
FONCTIONNEMENT
RGLAGE DE LA PUISSANCE
DASPIRATION
VIDER LA CUVE POUSSIRE
CHANGER LES FILTRES
ENTRETIEN
ACCESSOIRES
RANGEMENT
TRANSPORT
4
5-6
7
8
9 - 10
11
12 - 15
16
17
18
18
20
PT
GR
NORMAS DE SEGURANA
2
DESCRIO DO PRODUTO
5-6
MONTAGEM
7
FUNCIONAMENTO
8
REGULAO DA FORA DE ASPIRAO 9 - 10
ESVAZIAMENTO DO CONTENTOR DE P
11
SUBSTITUIO DE FILTROS
12 - 15
LIMPEZA
16
ACESSRIOS
17
ARMAZENAMENTO
18
TRANSPORTE
18
19
II I
21
PIP P
30 - 31
PI
33
IPI
34
PI I PP
36
I P
39
I
41 - 46
PI
47
P
49
50
P
50
51
GB
SAFETY REGULATIONS
PRODUCT DESCRIPTION
ASSEMBLY
OPERATION
ADJUSTING THE SUCTION POWER
EMPTYING THE DUST CONTAINER
CHANGING THE FILTERS
CLEANING
ACCESSORIES
STORAGE
TRANSPORT
3
5-6
7
8
9 - 10
11
12 - 15
16
17
18
18
19
BIZTONSGI SZABLYOK
A KSZLK LERSA
A KSZLK SSZESZERELSE
A KSZLK MKDSE
A SZVER SZABLYOZSA
A PORTARTLY RTSE
A SZRK CSERJE
A KSZLK TISZTTSA
TARTOZKOK
A KSZLK TROLSA
A KSZLK SZLLTSA
22
30 - 31
33
34
36 - 37
39
41 - 46
47
49
50
50
51
CS
BEZPENOSTN POKYNY
POPIS VROBKU
MONT
POKYNY K POUIT
NASTAVEN SACHO VKONU
VYPRZDNN NDOBY NA PRACH
VMNA FILTR
ITN VYSAVAE
PSLUENSTV
SKLADOVN
PREMSOVN
AR
23
30 - 31
33
34
36 - 37
39 - 40
41 - 46
47
49
50
50
51
SK
BEZPENOSTN POKYNY
OPIS VROBKU
MONT
POKYNY NA POUVANIE
NASTAVENIE SACIEHO VKONU
VYPRZDNENIE NDOBY NA PRACH
VMENA FILTROV
ISTENIE VYSVAA
PRSLUENSTVO
SKLADOVANIE
PREMIESTOVANIE
24
30 - 31
33
34
36 - 37
39 - 40
41 - 46
47
49
50
50
52
PL
NORMY BEZPIECZESTWA
BUDOWA ODKURZACZA
MONTA
URUCHAMIANIE
REGULACJA MOCY SSANIA
OPRNIANIE POJEMNIKA NA
ZANIECZYSZCZENIA
WYMIANA FILTRW
MYCIE ODKURZACZA
AKCESORIA
PRZECHOWYWANIE
PRZEMIESZCZANIE
25
30 - 31
33
34 - 35
36 - 37
39 - 40
41 - 46
47 - 48
49
50
50
52
BG
MO
26
30 - 31
33
34 - 35
36 - 37
39 - 40
41 - 46
47 - 48
49
50
50
52
27
30 - 32
33
34 - 35
36 - 38
39 - 40
41 - 46
47 - 48
46
49
50
52
RU
28
30 - 32
33
34 - 35
36 - 38
39 - 40
41 - 46
47 - 48
49
50
50
53
EU
SEGURTASUN ARAUAK
PRODUKTUAREN DESKRIBAPENA
MUNTAKETA
FUNTZIONAMENDUA
XURGATZE INDARRA ERREGULATZEA
HAUTSAREN KONPARTIMENDUA HUSTEA
IRAGAZKIAK ALDATZEA
GARBITZEA
OSAGARRIAK
GORDETZEA
GARRAIATZEA
29
30 - 32
33
34 - 35
36 - 38
39 - 40
41 - 46
47 - 48
49
50
50
53
ES
Estimado cliente,
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las siguientes
instrucciones y gurdelas para posteriores consultas. Respete las normas de seguridad
y si entrega el aparato a otra persona, asegrese de incluir tambin este manual.
NORMAS DE SEGURIDAD
Este aparato es conforme con las siguiente Directivas Europeas:
73/23/CEE (modificada por la 93/68/CEE) Directiva de Baja Tensin
89/336/CEE (modificada por la 91/263/CEE, la 92/31/CEE y la 93/68/CEE)
PT
Estimado cliente,
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente as seguintes instrues
e guarde-as para futuras consultas. Respeite as normas de segurana e se entregar o
aparelho a outra pessoa, inclua igualmente este manual.
NORMAS DE SEGURANA
Este aparelho est em conformidade com as seguintes Directivas Europeias:
73/23/CEE (modificada pela 93/68/CEE) Directiva de Baixa Tenso
89/336/CEE (modificada pela 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE)
GB
Dear Customer,
Before using your vacuum cleaner for the first time, please read these instructions
carefully and keep them for future reference. Always observe the safety regulations and
remember to enclose this manual if you give the appliance to another person.
SAFETY REGULATIONS
This appliance complies with the following European Directives:
73/23/EEC (amended by 93/68/EEC) Low Voltage Regulation
89/336/EEC (amended by 91/263/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC)
FR
Cher Client,
Avant dutiliser lappareil pour la premire fois, lisez attentivement les instructions
suivantes et conservez-les pour de postrieures consultations. Respectez les normes
de scurit et si vous remettez lappareil une autre personne, assurez-vous de lui
fournir ce mode demploi.
NORMES DE SCURIT
Cet appareil est conforme aux Directives Europennes suivantes:
73/23/CEE (modifie par la 93/68/CEE) Directive sur la Basse Tension
89/336/CEE (modifie par la 91/263/CEE, la 92/31/CEE et la 93/68/CEE)
ES
GB
PT
DESCRIO DO PRODUTO
FR
PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPTION DU PRODUIT
ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
GB
Pedal I/0
Pedal recogecable
Regulador de potencia
Compartimento polvo
Tubo flexible
Regulacin de aire manual
Tubo telescpico
Boquillas
Cepillo para suelos
Cable de alimentacin
Cepillo especial parquet
Maneta limpieza filtro
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
FR
PT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
I/0 pedal
Cable rewind pedal
Power adjuster
Dust container
Flexible tube
Manual air regulator
Telescopic tube
Nozzles
Floor brush
Power cable
Special parquet brush
Filter cleaning lever
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Pedal I/0
Pedal recolhe-cabos
Regulador de potncia
Compartimento de p
Tubo flexvel
Regulao de ar manual
Tubo telescpico
Boquilhas
Escova para cho
Cabo de alimentao
Escova especial "parquet"
Alavanca de limpeza do filtro
Pdale I/0
Pdale Enrouleur de cordon
Rglage de la puissance
Cuve poussire
Tuyau Flexible
Rglage manuel de lair
Tube tlescopique
Buses
Brosse pour sols
Cordon de raccordement secteur
Brosse spciale parquet
Manette entretien filtre
ES
MONTAJE
GB
ASSEMBLY
PT
MONTAGEM
FR
MONTAGE
1
2
ES
FUNCIONAMIENTO
FR
FONCTIONNEMENT
PT
FUNCIONAMENTO
GB
OPERATION
2
ES
PT
GB
FR
Tire del cable y conctelo en una toma de corriente. Cuando quiera recogerlo,
desconctelo y presione sobre el centro del asa
guiando el cable con la mano
para que se enrolle derecho. Sujete la clavija con la mano para que no se golpee.
Para poner en marcha el aparato pulse el botn
. Para pararlo pulse
nuevamente el mismo botn.
Puxe o cabo e ligue-o a uma tomada. Quando quiser recolhe-lo, desligue-o e
pressione sobre o centro da asa
guiando o cabo com a mo para que possa
ser enrolado correctamente. Segure a ficha com a mo para evitar golpes.
Para colocar a funcionar o aparelho pressione o boto
. Para deslig-lo
pressione novamente o mesmo boto.
Pull out the cable and plug it into a socket. When you wish to rewind the cable, unplug
it and press on the centre of the handle
, guiding the cable with your hand so that it
rewinds smoothly. Hold onto the plug so that it does not receive any knocks.
To start up the appliance, press the
button. To stop it, press the same button
again.
Tirer sur le cordon et le brancher sur une prise de courant. Pour enrouler le cordon,
appuyer sur la pdale
et guider le cordon en saidant de la main pour lenrouler
droit. Saisir la fiche avec la main pour viter quelle ne heurte brutalement lappareil.
Pour mettre lappareil en marche, appuyer sur la pdale . Pour larrter, appuyer
de nouveau sur cette mme pdale.
ES
REGULACION DE LA
FUERZA DE ASPIRACION
GB
PT
REGULAO DA FORA
DE ASPIRAO
FR
RGLAGE DE LA
PUISSANCE DASPIRATION
ES
PT
GB
FR
10
ES
GB
PT
ESVAZIAMENTO DO
CONTENTOR DE P
FR
ES
PT
GB
FR
ES
CAMBIO DE FILTROS
GB
PT
SUBSTITUIO DE FILTROS
FR
ES
PT
GB
FR
13
ES
PT
GB
FR
14
ES
PT
GB
FR
15
ES
LIMPIEZA
Antes de proceder a efectuar cualquier operacin de mantenimiento o limpieza, pare
el aparato y desenchfelo.
Puede pasar la carcasa con un pao ligeramente humedecido, secndolo a
continuacin.
No utilice disolvente ni productos abrasivos para su limpieza.
No limpie el aparato con agua.
El cepillo para suelos debe limpiarse regularmente aspirndolo con la boquilla para
ranuras.
PT
LIMPEZA
Antes de proceder a qualquer operao de manuteno ou limpeza, pare o aparelho
e desligue-o da tomada.
Pode passar um pano ligeiramente humedecido na estrutura exterior, secando-a em
seguida.
No utilize dissolvente nem produtos abrasivos para a sua limpeza.
No limpe o aparelho com gua.
A escova para cho deve ser limpa regularmente aspirando-a com a boquilha para
ranhuras.
GB
CLEANING
Switch off and unplug the appliance before carrying out any maintenance or cleaning.
You may clean the outside of the appliance with a lightly dampened cloth and then dry
it.
Do not use solvents or abrasive cleaning products.
Do not use water to clean the appliance.
The floor brush should be cleaned regularly by vacuuming it with the crevice nozzle.
FR
ENTRETIEN
Avant de procder une quelconque opration dentretien ou de maintenance, arrter
lappareil et le dbrancher de la prise de courant.
Nettoyer lextrieur de lappareil avec un chiffon lgrement humide et le scher
soigneusement.
Ne pas utiliser de solvant ni de produits abrasifs pour nettoyer lappareil.
Ne pas nettoyer lappareil leau.
Nettoyer rgulirement la brosse pour sols, en laspirant laide de la buse prvue
pour les rainures.
16
ES
ACCESORIOS
GB
ACCESSORIES
PT
ACESSRIOS
FR
ACCESSOIRES
17
ES
ALMACENAMIENTO
GB
STORAGE
PT
ARMAZENAMENTO
FR
RANGEMENT
ES
TRANSPORTE
GB
TRANSPORT
PT
TRANSPORTE
FR
TRANSPORT
18
ES
PT
GB
19
FR
20
GR
:
73/23/CEE ( 93/68/CEE)
89/336/CEE ( 91/263/CEE, 92/31/CEE 93/68/CEE)
HU
Tisztelt Felhasznl!
Mieltt a kszlket elszr hasznln, olvassa el figyelmesen a kvetkez hasznlati
utastst, s tartsa be a benne foglalt biztonsgi szablyokat. rizze meg biztonsgos
helyen, ha esetleg ksbb szksge lenne r. Ha a kszlket tadja ms szemlynek,
ne feledkezzen meg a hasznlati utasts eljuttatsrl sem.
BIZTONSGI SZABLYOK
A kszlk megfelel a kvetkez Eurpai Direktvknak:
73/23/CEE (a 93/68/CEE ltal mdostott) Alacsonyfeszltsgi Direktva
89/336/CEE (a 91/263/CEE, a 92/31/CEE s a 93/68/CEE ltal mdostott)
CS
Ven zkaznku,
dve ne poprv pouijete V spotebi, pette si dkladn tyto pokyny a uschovejte
si je pro informaci kdykoliv v budoucnosti. Dodrujte prosm vechny bezpenostn
pokyny a v ppad, e spotebi dte nebo pjte nkomu dalmu, pilote tak tento
nvod k pouit.
BEZPENOSTN POKYNY
Tento spotebi je v souladu s nsledujcmi evropskmi smrnicemi:
73/23/EEC (upraven 93/68/EEC) Smrnice o nzkm napt
89/336/EEC (upraven 91/263/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC)
Deklarovan hladina akustickho vkonu vyzaovanho spotebiem a enho
vzduchem je 82 dB (A).
23
SK
Ven zkaznk,
predtm, ne po prv krt pouijete V spotrebi, pretajte si dkladne tieto pokyny a
uschovajte si ich pre informciu kedykovek v budcnosti. Dodriavajte prosm vetky
bezpenostn pokyny a v prpade, e spotrebi dte alebo poiiate niekomu aliemu,
prilote taktie tento nvod na pouitie.
BEZPENOSTN POKYNY
Tento spotrebi je v slade s nasledujcimi eurpskymi smernicami:
73/23/EEC (upraven 93/68/EEC) Smernica o nzkom napt
89/336/EEC (upraven 91/263/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC)
Deklarovan hodnota emisie hluku tohto spotrebia je 82 dB(A), o predstavuje
hladinu A akustickho vkonu vzhadom na referenn akustick vkon 1 pW.
PL
Szanowny Kliencie,
Przed pierwszym uruchomieniem odkurzacza przeczytaj uwanie niniejsz instrukcj
obsugi i zachowaj j do pniejszych konsultacji. Przestrzegaj norm bezpieczestwa a
jeli przekazujesz odkurzacz innej osobie upewnij si, e dorczasz jej odkurzacz wraz z
instrukcj obsugi.
NORMY BEZPIECZESTWA
Urzdzenie wykonano przestrzegajc nastpujce Dyrektywy Europejskie:
73/23/CEE (zmodyfikowana przez 93/68/CEE) Dyrektywa Niskiego Napicia
89/336/CEE (zmodyfikowana przez 91/263/CEE, 92/31/CEE i 93/68/CEE)
BG
,
.
, .
:
73/23/CEE ( 93/68/CEE)
89/336/CEE ( 91/263/CEE, 92/31/CEE 93/68/CEE)
26
AR
:
73/23/CEE (93/68/CEE)
89/336/CEE
50Hz
Hz12A
12A
220-240V230V
~ 50/60
:
:
30
27
RU
!
.
. ,
.
:
73/23/ ( 93/68/)
89/336/ ( 91/263/, 92/31/ 93/68/)
EU
Bezero agurgarria:
Tresna hau lehendabiziko aldiz erabili baino lehen, irakurri jarraibide guztiak eta gorde,
gerora ere kontsultatzeko. Errespetatu segurtasun arauak eta gailua beste pertsona bati
ematen badiozu, ziurtatu eskuliburu hau ere ematen diozula.
SEGURTASUN ARAUAK
Gailu honek Europako ondorengo direktibak betetzen ditu:
73/23/CEE (93/68/CEE direktibak aldatua), 89/336/CEE Behe Tentsioari buruzko
Direktiba (91/263/CEE, 92/31/CEE eta 93/68/CEE direktibek aldatua).
GR
BG
HU
A KSZLK LERSA
AR
CS
POPIS VROBKU
RU
SK
OPIS VROBKU
EU
PL
BUDOWA ODKURZACZA
PRODUKTUAREN
DESKRIBAPENA
30
GR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
SK
/0
/
(
)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
PL
HU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
I/0 pedl
Kbelcsvl pedl
Teljestmnyszablyoz
Portartly rekesze
Flexibilis cs
Kzi levegszablyoz
Teleszkpos cs
Szvfejek
Padlkefe
Kbel
Specilis parkettakefe
Szrtisztt nyomgomb
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
CS
BG
31
AR
0
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
.10
.11
.12
RU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
EU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Pedala l/0
Kablea biltzeko pedala.
Potentzia erregulatzailea
Hautsaren konpartimendua
Hodi malgua
Airea eskuz erregulatzekoa
Hodi teleskopikoa
Ahokoak
Zoruetarako eskuilak
Elikatze kablea
Eskuila berezia parketerako
Iragazkia garbitzeko palanka
32
GR
BG
MO
HU
A KSZLK SSZESZERELSE
AR
CS
MONT
RU
SK
MONT
EU
MUNTAKETA
PL
MONTA
1
2
33
GR
BG
HU
A KSZLK MKDSE
AR
CS
POKYNY K POUIT
RU
SK
POKYNY NA POUVANIE
EU
FUNTZIONAMENDUA
PL
URUCHAMIANIE
1
GR
HU
CS
SK
. ,
,
. .
,
. ,
.
Hzza ki a kbelt s csatlakoztassa egy konnektorba. Amikor fel szeretn
csvlni, hzza ki a konnektorbl, majd nyomja folyamatosan a
jel pedlt
mikzben a kezvel tartja a kbelt, annak rdekben, hogy egyenletesen
tekeredjen fel. Tartsa a dugt, ne hagyja, hogy a padlhoz tdjn.
A kszlk bekapcsolshoz nyomja meg a
jel pedlt. A kikapcsolshoz
ismtelten nyomja meg.
Vythnte sov pvod z vysavae a zapojte jej do zsuvky. Pokud chcete sov
pvod znovu navinout, vythnte jej ze zsuvky a stlate tlatko
,, rukou zavete
sov pvod do otvoru, tm zabrnte ppadnmu zamotn pvodu. Zstrku rukou
pidrte, zabrate jejmu nrazu do vysavae.
Kdy chcete spotebi zapnout, stisknte tlatko
. K vypnut spotebie stisknte
tot tlatko jet jednou.
Vytiahnite prvodn elektrick kbel a zapojte ho do zsuvky. Ak budete chcie
prvodn kbel znovu navin, odpojte ho zo siete a stlate tlaidlo
, rukou kbel
navdzajte do otvoru, m zabrnite prpadnmu skreniu. Zstrku rukou pridrte,
zabrte jej nrazu do vysvaa.
Ak chcete spotrebi zapn, stlate tlaidl
. Aby ste spotrebi vypli, stlate to ist
tlaidlo ete raz.
34
PL
BG
.
,
.
, .
.
.
AR
RU
EU
.
,
. ,
.
.
.
Tiratu kabletik eta konektatu korrontearen hartune batean. Kablea bildu nahi
baduzu, deskonektatu eta sakatu
heldulekuaren erdian, aldi berean kablea
eskuarekin gidatuta zuzen bilduta gera dadin.
Heldu entxufeari eskuarekin kolperik har ez dezan. Gailua martxan jartzeko
sakatu
botoiari. Gailua gelditzeko sakatu berriro botoi berari.
35
GR
BG
HU
A SZVER SZABLYOZSA
AR
CS
RU
SK
PL
EU
XURGATZE INDARRA
ERREGULATZEA
.
,
.
,
. ()
, .
: ,
, .
GR
36
HU
CS
Pouite regultor vkonu, aby ste zvili alebo znili sac vkon.
Sac vkon je mon taktie zni otvorenm mechanizmu na run regulciu
prisvania.
Nastavenm vyieho vkonu je vytvran via sacia sila. Ak si vimnete, e z
dvodu prisatia sa podlahov hubica ako pohybuje po podlahe, znte sac vkon.
Upozornenie: Pred zapnutm vysvaa nastavte vkon do polohy minimum a poas
chodu vysvaa postupne zvyujte sac vkon.
SK
PL
BG
.
.
- , -
. ,
.
:
- .
37
:
AR
RU
.
.
, . ,
, .
:
, , fi .
EU
38
GR
BG
HU
A PORTARTLY RTSE
AR
CS
VYPRZDNN NDOBY NA
PRACH
RU
SK
VYPRZDNENIE NDOBY
NA PRACH
EU
PL
OPRNIANIE POJEMNIKA
NA ZANIECZYSZCZENIA
HAUTSAREN
KONPARTIMENDUA
HUSTEA
GR
HU
:
,
.
.
CS
SK
PL
BG
,
:
,
, .
.
:
AR
RU
:
,
, ,
.
.
EU
Gailua deskonektatuta eta hodi malgua desmuntatuta dituzula egingo duzu hori.
Atera hautsaren konpartimendua bere tokitik, jarri zabor ontzi baten gainean eta
sakatu beheko aldean duen botoiari konpartimendua husteko.
Itxi berriro hautsaren konpartimendua eta sartu berriro dagokion tokian.
40
GR
BG
HU
A SZRK CSERJE
AR
CS
VMNA FILTR
RU
SK
VMENA FILTROV
EU
IRAGAZKIAK ALDATZEA
PL
WYMIANA FILTRW
GR
fi HEPA
, 2
.
,
.
,
.
, ,
. .
,
.
,
.
41
HU
CS
SK
PL
BG
AR
RU
EU
HEPA
- ,
.
.
.
.
.
. .
, .
,
- .
HEPA
HEPA
HEPA
.
, ,
, .
,
.
HEPA ,
. .
,
, .
, ,
.
Aire sarrerako HEPA iragazkia
Aire sarrerako HEPA iragazkia gutxienez bi aldiz aldatuko da urtean edo zikin dagoela
oso nabaria denean.
Askatzeko jiratu erlojuaren beste aldera, eta berriro bere tokian jartzeko, berriz, jiratu
erlojuaren norabidean finko gelditu arte.
Erabiltzen den bakoitzean, erabili eta gero jiratu iragazkia garbitzeko palanka bertan
itsatsita gelditu den zikinkeria askatzeko. Aldian-aldian garbitu HEPA iragazkia
txorroteko uraren azpian jarrita, eta, beharrezkotzat joz gero, eskuila baten laguntzaz.
Ez garbitu garbigailuan.
Lehortu iragazkia giroko tenperaturan, eta itxaron guztiz lehor egon arte berriro erabili
aurretik. Ez erabili bero iturririk, esaterako ile lehorgailuak edo berogailuak, iragazkia
lehortzeko.
43
GR
.
. .
.
.
HU
CS
SK
44
PL
BG
.
a ,
, . .
,
.
.
AR
RU
.
,
. .
,
, .
, ,
.
EU
45
GR
HEPA
HEPA ,
.
HU
CS
SK
PL
BG
-
.
AR
RU
HEPA
HEPA
.
EU
GR
,
.
.
.
.
.
HU
A KSZLK TISZTTSA
Mieltt nekiltna a kszlk tiszttsnak vagy karbantartsnak, kapcsolja ki s
ramtalantsa a kszlket.
ttrlheti a kszlk klsejt egy enyhn nedves ruha segtsgvel, s utna szrtsa
meg.
Ne hasznljon oldszert vagy srolszert a kszlk tiszttshoz.
Ne tiszttsa a kszlket vzzel.
A padlkeft rendszeresen kell tiszttani a vjatok tiszttshoz hasznlt szvfej
segtsgvel.
CS
ITN VYSAVAE
Dve ne zanete vykonvat jakkoliv innosti souvisejc s drbou nebo itnm,
spotebi vypnte a vythnte zstrku sovho pvodu ze zsuvky.
Otete vnj stny jemn navlhenou utrkou a nechejte oschnout.
Neistte spotebi rozpoutdly nebo drsnmi istcmi prostedky.
Neistte spotebi vodou.
Podlahov hubice by se mla istit pravideln pouitm drkov trysky.
SK
ISTENIE VYSVAA
Predtm ne zanete vykonva akkovek innosti svisiace s drbou alebo
istenm, spotrebi vypnite a vytiahnite zstrku prvodnho elektrickho kbla zo
zsuvky.
Vonkajie steny utrite jemne navlhenou handrou a nechajte oschn.
Neistite spotrebi rozpadlami alebo drsnmi istiacimi prostriedkami.
Neistite spotrebi vodou.
Podlahov hubicu by ste mali pravidelne isti pouitm drkovej trysky.
47
PL
MYCIE ODKURZACZA
Przed przystpieniem do mycia lub czynnoci konserwujcych urzdzenie wycz
odkurzacz i wycignij wtyczk z gniazdka elektrycznego.
Moesz przetrze obudow odkurzacza wilgotn ciereczk a nastpnie wytrze
dokadnie urzdzenie.
Do mycia nie uywaj rozpuszczalnikw ani innych rodkw rcych.
Nie myj odkurzacza wod.
Szczotk do podogi naley odkurza kocwk przeznaczon do odkurzania miejsc
trudno dostpnych.
BG
.
,
.
.
.
.
AR
RU
,
.
, .
.
.
.
EU
GARBITZEA
Gailua zaintzeko edo garbitzeko edozein eragiketa egiten hasi aurretik, itzali gailua eta
kendu entxufetik.
Karkasa zapi umel batez pasa dezakezu, eta ondoren lehortu.
Ez erabili disolbatzailerik ez produktu urratzailerik ere xurgagailua garbitzeko.
Ez garbitu gailua urez.
Zoruak pasatzeko eskuila aldiro-aldiro garbituko da, eta horretarako zirrikituak
garbitzeko ahokoa erabiliko da.
48
GR
BG
HU
TARTOZKOK
AR
CS
PSLUENSTV
RU
SK
PRSLUENSTVO
EU
OSAGARRIAK
PL
AKCESORIA
49
GR
BG
HU
A KSZLK TROLSA
AR
CS
SKLADOVN
RU
SK
SKLADOVANIE
EU
GORDETZEA
PL
PRZECHOWYWANIE
GR
BG
HU
A KSZLK SZLLTSA
AR
CS
PREMSOVN
RU
SK
PREMIESTOVANIE
EU
GARRAIATZEA
PL
PRZEMIESZCZANIE
50
GR
,
.
.
,
, .
,
.
,
.
HU
CS
51
SK
PL
BG
. ,
, .
-
, ,
, ,
.
,
.
, .
AR
.7
52
RU
,
,
.
( )
, ,
, .
,
,
.
,
, ,
.
, .
EU
53