Вы находитесь на странице: 1из 54

ES PT EN FR EL HU CS -

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUES
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL DUTILISATION
ENTY N
HASZNLATI TMUTAT
NVOD K POUIT

SK PL BG AR RU EU -

NVOD NA POUITIE
INSTRUKCJA OBSUGI


ERABILERA-ESKULIBURUA

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instrues.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Users Manual.
Le fabricant se rserve le droit de modifier les modles dcrit dans le prsente notice.
O ktkv .
A gyrt fenntartja magnak a jogot a hasznlati tmutatban kzlt mszaki adatok megvltoztatsra.
Vrobce si vyhrazuje prvo modifikovat modely popsan v tomto uivatelskm nvodu.
Vrobca si vyhradzuje prvo modifikova modely opsan v tomto uvateskom nvode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsugi.

ASPIRADOR / VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR / / PORSZV /


, .
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.

VYSAVA / ODKURZACZ / /

MOD.: VCE-ECO

/ / XURGAGAILUA

VCE-171 VCE-181CP VCE-201CP

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrs, n. 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipzcoa) ESPAA

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrs, n 18


Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipzcoa) ESPAA

Marzo 2011

ES
NORMAS DE SEGURIDAD
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
MONTAJE
FUNCIONAMIENTO
REGULACION DE LA FUERZA
DE ASPIRACION
VACIADO DEL CONTAINER DE POLVO
CAMBIO DE FILTROS
LIMPIEZA
ACCESORIOS
ALMACENAMIENTO
TRANSPORTE

FR
1
5-6
7
8
9 - 10
11
12 - 15
16
17
18
18
19

NORMES DE SCURIT
DESCRIPTION DU PRODUIT
MONTAGE
FONCTIONNEMENT
RGLAGE DE LA PUISSANCE
DASPIRATION
VIDER LA CUVE POUSSIRE
CHANGER LES FILTRES
ENTRETIEN
ACCESSOIRES
RANGEMENT
TRANSPORT

4
5-6
7
8
9 - 10
11
12 - 15
16
17
18
18
20

PT

GR

NORMAS DE SEGURANA
2
DESCRIO DO PRODUTO
5-6
MONTAGEM
7
FUNCIONAMENTO
8
REGULAO DA FORA DE ASPIRAO 9 - 10
ESVAZIAMENTO DO CONTENTOR DE P
11
SUBSTITUIO DE FILTROS
12 - 15
LIMPEZA
16
ACESSRIOS
17
ARMAZENAMENTO
18
TRANSPORTE
18

19

II I
21
PIP P
30 - 31
PI
33
IPI
34
PI I PP
36
I P

39
I
41 - 46
PI
47
P
49

50
P
50

51

GB

SAFETY REGULATIONS
PRODUCT DESCRIPTION
ASSEMBLY
OPERATION
ADJUSTING THE SUCTION POWER
EMPTYING THE DUST CONTAINER
CHANGING THE FILTERS
CLEANING
ACCESSORIES
STORAGE
TRANSPORT

3
5-6
7
8
9 - 10
11
12 - 15
16
17
18
18
19

BIZTONSGI SZABLYOK
A KSZLK LERSA
A KSZLK SSZESZERELSE
A KSZLK MKDSE
A SZVER SZABLYOZSA
A PORTARTLY RTSE
A SZRK CSERJE
A KSZLK TISZTTSA
TARTOZKOK
A KSZLK TROLSA
A KSZLK SZLLTSA

"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com"


"Other languages available on the web www.fagor.com"

22
30 - 31
33
34
36 - 37
39
41 - 46
47
49
50
50
51

CS
BEZPENOSTN POKYNY
POPIS VROBKU
MONT
POKYNY K POUIT
NASTAVEN SACHO VKONU
VYPRZDNN NDOBY NA PRACH
VMNA FILTR
ITN VYSAVAE
PSLUENSTV
SKLADOVN
PREMSOVN

AR
23
30 - 31
33
34
36 - 37
39 - 40
41 - 46
47
49
50
50
51

SK
BEZPENOSTN POKYNY
OPIS VROBKU
MONT
POKYNY NA POUVANIE
NASTAVENIE SACIEHO VKONU
VYPRZDNENIE NDOBY NA PRACH
VMENA FILTROV
ISTENIE VYSVAA
PRSLUENSTVO
SKLADOVANIE
PREMIESTOVANIE

24
30 - 31
33
34
36 - 37
39 - 40
41 - 46
47
49
50
50
52

PL
NORMY BEZPIECZESTWA
BUDOWA ODKURZACZA
MONTA
URUCHAMIANIE
REGULACJA MOCY SSANIA
OPRNIANIE POJEMNIKA NA
ZANIECZYSZCZENIA
WYMIANA FILTRW
MYCIE ODKURZACZA
AKCESORIA
PRZECHOWYWANIE
PRZEMIESZCZANIE

25
30 - 31
33
34 - 35
36 - 37
39 - 40
41 - 46
47 - 48
49
50
50
52

BG


MO








26
30 - 31
33
34 - 35
36 - 37
39 - 40
41 - 46
47 - 48
49
50
50
52

27
30 - 32
33
34 - 35
36 - 38
39 - 40
41 - 46
47 - 48
46
49
50
52

 






RU











28
30 - 32
33
34 - 35
36 - 38
39 - 40
41 - 46
47 - 48
49
50
50
53

EU
SEGURTASUN ARAUAK
PRODUKTUAREN DESKRIBAPENA
MUNTAKETA
FUNTZIONAMENDUA
XURGATZE INDARRA ERREGULATZEA
HAUTSAREN KONPARTIMENDUA HUSTEA
IRAGAZKIAK ALDATZEA
GARBITZEA
OSAGARRIAK
GORDETZEA
GARRAIATZEA

29
30 - 32
33
34 - 35
36 - 38
39 - 40
41 - 46
47 - 48
49
50
50
53

ES
Estimado cliente,
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las siguientes
instrucciones y gurdelas para posteriores consultas. Respete las normas de seguridad
y si entrega el aparato a otra persona, asegrese de incluir tambin este manual.

NORMAS DE SEGURIDAD
Este aparato es conforme con las siguiente Directivas Europeas:
73/23/CEE (modificada por la 93/68/CEE) Directiva de Baja Tensin
89/336/CEE (modificada por la 91/263/CEE, la 92/31/CEE y la 93/68/CEE)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


Este aparato se ha destinado al uso domstico para aspirar materiales secos. Con este aparato
no se deben aspirar personas ni animales
No tirar del cable para extraer la clavija de la toma de corriente o para desplazar al aparato. No
pisar el cable con el aparato ni presionarlo contra aristas vivas o atraparlo con una puerta.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los nios.
No utilice el aparato si:
- El cable est daado
- El aparato parece daado
Con este aparato no se deben aspirar:
- Lquidos
- Moquetas o alfombra hmedas
- Objetos duros o punzantes
- Cerillas, cenizas o colillas de cigarros
- Polvo muy fino como cemento, polvo de impresoras o fotocopiadoras, polvo de escayola, etc.
No exponga al aparato a las inclemencias climticas, a la humedad o a fuentes de calor.
Limpiar el aparato con un pao seco o ligeramente humedecido. No limpiarlo con agua.
Antes del uso compruebe que todos los filtros estn correctamente colocados. No aspirar sin
los filtros.
Desconecte el aparato de la red cuando no lo est utilizando y antes de llevar a cabo cualquier
operacin de limpieza y mantenimiento del mismo.
Este aparato debe utilizarse tal y como se describe en este manual. En caso de avera, apague
el aparato sin intentar repararlo y lleve el aparato a un servicio de asistencia tcnico autorizado y
solicite que sean utilizados accesorios y repuestos originales.
No utilice ningn aparato elctrico que tenga la clavija o el cable deteriorados. Si el cable ha
sido daado lleve el aparato a un servicio de asistencia tcnico para su sustitucin.
El fabricante no ser responsable de daos que puedan derivar del uso incorrecto errneo o
irresponsable y/o de reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
Sujete la clavija cuando rebobine el cable. No permita que se golpee.
Este aparato no est destinado para el uso por personas (incluidos nios) con capacidades
fsicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de
que dispongan de supervisin o instruccin relativa al uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Debe vigilarse a los nios para asegurar que no juegan con el aparato.
Para mayor proteccin, se recomienda la instalacin de un dispositivo de corriente residual
(RCD) con una corriente residual operativa que no supere los 30 mA. Pida consejo a su
instalador.
1

PT
Estimado cliente,
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente as seguintes instrues
e guarde-as para futuras consultas. Respeite as normas de segurana e se entregar o
aparelho a outra pessoa, inclua igualmente este manual.

NORMAS DE SEGURANA
Este aparelho est em conformidade com as seguintes Directivas Europeias:
73/23/CEE (modificada pela 93/68/CEE) Directiva de Baixa Tenso
89/336/CEE (modificada pela 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


Este aparelho est destinado para uso domstico para aspirar materiais secos. Com este aparelho
no se devem aspirar pessoas ou animais.
No puxar o cabo para retirar a ficha da tomada ou para deslocar o aparelho. No pisar o cabo com
o aparelho nem pressionar contra arestas afiadas ou ental-lo numa porta.
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianas.
No utilize o aparelho se:
- O cabo estiver danificado
- O aparelho parecer danificado
Com este aparelho no se devem aspirar:
- Lquidos
- Carpetes ou tapetes hmidos
- Objectos duros ou afiados
- Fsforos, cinzas ou beatas de cigarros
- P muito fino como cimento, p de impressoras ou fotocopiadoras, p de gesso, etc.
No exponha o aparelho s intempries climatricas, humidade ou fontes de calor.
Limpar o aparelho com um pano seco ou ligeiramente humedecido. No limpar com gua.
Antes de utilizar, verifique se todos os filtros esto correctamente colocados. No aspirar sem os filtros.
Desligue o aparelho da rede quando no o estiver a utilizar e antes de levar a cabo qualquer
operao de limpeza e manuteno do mesmo.
Este aparelho deve ser utilizado tal e como se descreve neste manual. Em caso de avaria, desligue
o aparelho sem tentar repar-lo e leve o aparelho a um servio de assistncia tcnico autorizado e
solicite o uso de acessrios e peas de substituio originais.
No utilize nenhum aparelho elctrico que tenha a ficha ou o cabo deteriorados. Se o cabo tiver sido
danificado leve o aparelho a um servio de assistncia tcnico para ser substitudo.
O fabricante no ser responsvel por danos que possam ser provocados pelo uso incorrecto
errneo ou irresponsvel e/ou de reparaes efectuadas por pessoal no qualificado.
Segure na ficha quando rebobinar o cabo. Tenha cuidado para no sofrer quaisquer golpes.
Este aparelho no se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) com capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais diminudas, ou com falta de experincia ou conhecimentos, excepto
quando supervisionadas ou instrudas, relativamente utilizao do aparelho, por uma pessoa
responsvel pela sua segurana.
As crianas devem ser mantidas sob vigilncia para garantir que no brincam com o aparelho.
Para uma maior proteco, recomenda-se a instalao de um dispositivo de corrente residual (RCD)
com uma corrente residual operacional que no supere os 30 mA. Aconselhe-se com o tcnico de
instalao.
2

GB
Dear Customer,
Before using your vacuum cleaner for the first time, please read these instructions
carefully and keep them for future reference. Always observe the safety regulations and
remember to enclose this manual if you give the appliance to another person.

SAFETY REGULATIONS
This appliance complies with the following European Directives:
73/23/EEC (amended by 93/68/EEC) Low Voltage Regulation
89/336/EEC (amended by 91/263/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


This appliance is designed for domestic use and for vacuuming dry material only. It must not
be used to vacuum humans or animals.
Do not pull on the cable to remove the plug from the socket or to move the appliance. Do not
run the appliance over its cable or press the cable against sharp edges, or trap it in doors.
Keep the appliance out of the reach of children.
Do not use the appliance if:
- The cable is damaged
- The appliance appears to be damaged
Do not vacuum any of the following with this appliance:
- Liquids
- Wet or damp carpets
- Hard or sharp objects
- Matches, ash or cigarette ends
- Very fine dust such as cement dust, dust from printers or photocopiers, plaster dust, etc.
Protect the appliance from the weather and from damp and heat sources.
Clean the appliance with a dry or lightly dampened cloth. Do not use water to clean it.
Before using the appliance, check that all the filters are correctly in place. Do not use it if the
filters are not in place.
Disconnect the appliance from the mains when not in use and before cleaning it or carrying out
any maintenance.
The appliance must be used as described in this manual. In case of breakdown, switch the
appliance off. Do not attempt to repair it. Take it to an authorised technical assistance service
and ensure that original accessories and spares are used.
Do not use any electrical appliance with a deteriorated cable or plug. If the cable is damaged,
take the appliance to a technical assistance service for it to be replaced.
The manufacturers are not liable for any damage arising from incorrect or irresponsible use
and/or from repairs carried out by non-qualified persons.
Hold onto the plug when rewinding the cable to prevent it from receiving any knocks.
This appliance should not be used by physically, sensorially or mentally handicapped people or
people without experience or knowledge of it (including children), unless they are supervised or
instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be watched to ensure they do not play with the appliance.
For greater protection, we recommend installing a residual current device (RCD) with an
operational residual current not exceeding 30 mA. Ask your installer for advice.

FR
Cher Client,
Avant dutiliser lappareil pour la premire fois, lisez attentivement les instructions
suivantes et conservez-les pour de postrieures consultations. Respectez les normes
de scurit et si vous remettez lappareil une autre personne, assurez-vous de lui
fournir ce mode demploi.

NORMES DE SCURIT
Cet appareil est conforme aux Directives Europennes suivantes:
73/23/CEE (modifie par la 93/68/CEE) Directive sur la Basse Tension
89/336/CEE (modifie par la 91/263/CEE, la 92/31/CEE et la 93/68/CEE)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


Cet appareil est destin un usage mnager pour aspirer des matires sches. En aucun cas il ne
peut tre utilis pour aspirer des personnes ou des animaux.
Ne pas tirer sur le cordon pour retirer la fiche de la prise de courant ou pour dplacer lappareil.
Veiller ne pas craser le cordon avec lappareil, ne pas faire pression dessus contre des bords
tranchants et ne pas le coincer dans une porte.
Maintenir lappareil hors de porte des enfants.
Ne pas utiliser lappareil si:
- Le cordon est endommag.
- Lappareil semble endommag.
Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des:
- Liquides.
- Moquettes ou tapis humides.
- Objets durs ou pointus.
- Allumettes, cendres ou mgots de cigarettes.
- Poussires trs fines comme le ciment, la poussire des imprimantes ou photocopieuses, la
poussire de pltre, etc.
Ne pas exposer lappareil lintemprie, lhumidit ou des sources de chaleur.
Nettoyer lappareil avec un chiffon sec ou lgrement humide. Ne pas le nettoyer leau.
Avant dutiliser lappareil, vrifiez que tous les filtres sont correctement mis en place. Ne pas
aspirer sans les filtres.
Dbranchez lappareil du secteur lorsque vous ne lutilisez pas et avant toute opration dentretien
ou de maintenance.
Utiliser uniquement cet appareil tel que dcrit dans ce Manuel. En cas de panne, teignez
lappareil sans essayer de le rparer et adressez-vous un Service dAssistance Technique agr
et demandez ce que des accessoires et pices de rechange dorigine soient utiliss.
Ne jamais utiliser un appareil lectrique si le cordon ou la fiche est dtrior(e). Si le cordon est
endommag, adressez-vous un Service dAssistance Technique pour le faire remplacer.
Le fabricant ne sera pas responsable des dommages ventuellement causs par lutilisation
incorrecte, errone voire irresponsable et/ou par des rparations effectues par du personnel non
qualifi.
Saisir la fiche pour enrouler le cordon, pour viter quelle ne heurte brutalement lappareil.
Cet appareil na pas t conu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacits
physiques, sensorielles ou mentales rduites, ou sans exprience ou connaissance ; moins de
lutiliser sous surveillance ou aprs avoir t dment instruites sur son mode demploi par une
personne responsable de leur scurit.
Veillez ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil.
Pour une plus grande protection, il est recommand dinstaller un dispositif de courant rsiduel (RCD)
courant rsiduel oprationnel ne dpassant pas les 30 mA. Consultez votre installateur.
4

ES

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

GB

PT

DESCRIO DO PRODUTO

FR

PRODUCT DESCRIPTION
DESCRIPTION DU PRODUIT

ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

GB

Pedal I/0
Pedal recogecable
Regulador de potencia
Compartimento polvo
Tubo flexible
Regulacin de aire manual
Tubo telescpico
Boquillas
Cepillo para suelos
Cable de alimentacin
Cepillo especial parquet
Maneta limpieza filtro

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

FR

PT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

I/0 pedal
Cable rewind pedal
Power adjuster
Dust container
Flexible tube
Manual air regulator
Telescopic tube
Nozzles
Floor brush
Power cable
Special parquet brush
Filter cleaning lever

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Pedal I/0
Pedal recolhe-cabos
Regulador de potncia
Compartimento de p
Tubo flexvel
Regulao de ar manual
Tubo telescpico
Boquilhas
Escova para cho
Cabo de alimentao
Escova especial "parquet"
Alavanca de limpeza do filtro

Pdale I/0
Pdale Enrouleur de cordon
Rglage de la puissance
Cuve poussire
Tuyau Flexible
Rglage manuel de lair
Tube tlescopique
Buses
Brosse pour sols
Cordon de raccordement secteur
Brosse spciale parquet
Manette entretien filtre

ES

MONTAJE

GB

ASSEMBLY

PT

MONTAGEM

FR

MONTAGE

1
2

ES

FUNCIONAMIENTO

FR

FONCTIONNEMENT

PT

FUNCIONAMENTO

GB

OPERATION
2

ES

PT

GB

FR

Tire del cable y conctelo en una toma de corriente. Cuando quiera recogerlo,
desconctelo y presione sobre el centro del asa
guiando el cable con la mano
para que se enrolle derecho. Sujete la clavija con la mano para que no se golpee.
Para poner en marcha el aparato pulse el botn
. Para pararlo pulse
nuevamente el mismo botn.
Puxe o cabo e ligue-o a uma tomada. Quando quiser recolhe-lo, desligue-o e
pressione sobre o centro da asa
guiando o cabo com a mo para que possa
ser enrolado correctamente. Segure a ficha com a mo para evitar golpes.
Para colocar a funcionar o aparelho pressione o boto
. Para deslig-lo
pressione novamente o mesmo boto.
Pull out the cable and plug it into a socket. When you wish to rewind the cable, unplug
it and press on the centre of the handle
, guiding the cable with your hand so that it
rewinds smoothly. Hold onto the plug so that it does not receive any knocks.
To start up the appliance, press the
button. To stop it, press the same button
again.

Tirer sur le cordon et le brancher sur une prise de courant. Pour enrouler le cordon,
appuyer sur la pdale
et guider le cordon en saidant de la main pour lenrouler
droit. Saisir la fiche avec la main pour viter quelle ne heurte brutalement lappareil.
Pour mettre lappareil en marche, appuyer sur la pdale . Pour larrter, appuyer
de nouveau sur cette mme pdale.

ES

REGULACION DE LA
FUERZA DE ASPIRACION

GB

ADJUSTING THE SUCTION


POWER

PT

REGULAO DA FORA
DE ASPIRAO

FR

RGLAGE DE LA
PUISSANCE DASPIRATION

ES

Ajuste la potencia de aspiracin con el regulador de potencia.


La fuerza de aspiracin puede tambin puede reducirse deslizando la corredera
de regulacin de aire manual.
Cuanto mayor es la potencia, mayor es la fuerza de aspiracin. Si nota que el
cepillo se desliza con dificultad, reduzca la potencia de aspiracin.
Atencin: Antes de poner en marcha el aspirador, regule primero la potencia al
mnimo y una vez puesto en marcha, seleccione una potencia superior.

PT

Ajuste a potncia de aspirao com o regulador de potncia.


A potncia de aspirao tambm pode ser reduzida deslizando a corredia de
regulao de ar manual.
Quanto maior for a potncia, maior a fora de aspirao. Se notar que a
escova desliza com dificuldade, reduza a potncia de aspirao.
Ateno: Antes de colocar a funcionar o aspirador, regule primeiro a potncia para
mnimo e, depois de ligar, seleccione uma potncia superior.

GB

Use the power adjuster to increase or reduce suction power.


The suction power can also be reduced by opening the manual air regulation
mechanism.
The higher the power setting, the greater the suction force generated. If you
notice that the brush is difficult to move, reduce the suction power
Warning: Before switching on the vacuum cleaner, turn the power to the minimum
setting and then turn it to a higher setting once the appliance is running.

FR

Rgler la puissance daspiration laide du systme de rglage.


La force daspiration peut tre rduite en glissant le curseur manuel de rglage
de lair.
Plus la puissance est leve, plus la force daspiration est importante. Si vous
remarquez que la brosse glisse difficilement, rduisez la puissance daspiration.
Attention: Avant de mettre en marche laspirateur, rgler la puissance sur la position
minimum puis, une fois lappareil en fonctionnement, slectionner une puissance
suprieure.

10

ES

VACIADO DEL CONTAINER


DE POLVO

GB

PT

ESVAZIAMENTO DO
CONTENTOR DE P

FR

EMPTYING THE DUST


CONTAINER
VIDER LA CUVE POUSSIRE

ES

Con el aparato desenchufado y el tubo flexible desmontado:


Saque el compartimento de polvo de su alojamiento, colquelo sobre un
contenedor de basura y presione el botn situado en su parte inferior para vaciarlo.
Cierre nuevamente el compartimento de polvo y colquelo nuevamente en su sitio.

PT

Com o aparelho desligado da tomada e o tubo flexvel desmontado:


Retire o compartimento de p do seu alojamento, coloque-o sobre um contentor
de lixo e pressione o boto situado na sua parte inferior para esvazi-lo.
Feche novamente o compartimento de p e coloque-o de novo no lugar.

GB

With the appliance unplugged and the flexible tube removed:


Take the dust container out of its housing, place it over a bin and press the
button on the underside to empty it.
Close the dust container again and fit it back onto the vacuum cleaner.

FR

Dbrancher lappareil de la prise de courant et dmonter le tuyau flexible.


Extraire la cuve poussire de son logement, la situer sur une poubelle et appuyer
sur la touche situe sur la partie infrieure pour la vider.
Refermer la cuve poussire et la remettre en place.
11

ES

CAMBIO DE FILTROS

GB

CHANGING THE FILTERS

PT

SUBSTITUIO DE FILTROS

FR

CHANGER LES FILTRES

ES

Filtro de entrada de aire HEPA


El filtro HEPA de entrada de aire debe cambiarse mnimamente dos veces al ao o
cuando est visiblemente sucio.
Para soltarlo gire en sentido antihorario y para colocarlo nuevamente en su
alojamiento grelo en el sentido horario hasta que quede fijo.
Despus de cada uso, gire la maneta de limpieza filtro para soltar la suciedad
adherida. Lave el filtro HEPA regularmente bajo el agua del grifo ayudndose de un
cepillo si lo considera necesario. No lo limpie en la lavadora.
Espere a que se seque completamente a temperatura ambiente antes de volver a
utilizar. No utilice fuentes de calor como secadores de pelo o estufas para secar el
filtro.

PT

Filtro de entrada de ar HEPA


O filtro HEPA de entrada de ar deve ser substitudo no mnimo duas vezes ao ano ou
quando estiver visivelmente sujo.
Para solt-lo rode em sentido anti-horrio e para coloc-lo de novo no seu alojamento
rod-lo no sentido horrio at que fique fixo.
Depois de cada utilizao, rode a alavanca de limpeza do filtro para tirar a sujidade
entranhada. Lave o filtro HEPA regularmente em gua da torneira e com a ajuda de
uma escova se for necessrio. No lav-lo na mquina de lavar.
Espere que seque completamente temperatura ambiente antes de voltar a utiliz-lo.
No utilize fontes de calor como secadores de cabelo ou aquecedores para secar o filtro.
12

GB

HEPA air inlet filter


The HEPA air inlet filter must be changed at least twice a year or when it is visibly
dirty.
To remove it, turn it anti-clockwise. To fit it back into its housing turn it clockwise until
it fits firmly into place.
After each use, turn the filter cleaning lever to remove the dirt on the filter. Rinse the
HEPA filter regularly under the tap, using a brush to clean it if necessary. Do not wash
it in the washing machine.
Leave it to dry completely at room temperature before using it again. Do not use heat
sources such as hairdryers or heaters to dry the filter.

FR

Filtre dentre dair HEPA


Remplacer le filtre HEPA dentre dair au moins deux fois par an ou chaque fois quil
est sale.
Pour le dmonter, le faire tourner dans le sens contrarie des aiguilles dune montre et
pour le remettre en place, le faire tourner dans le sens des aiguilles dune montre, en
veillant bien lemboter.
Aprs chaque utilisation, faire tourner la manette de nettoyage du filtre, afin de librer
les salissures adhres. Laver le filtre HEPA rgulirement sous le robinet, en vous
aidant dune brosse, si ncessaire. Ne jamais le laver dans le lave-linge.
Le faire scher compltement lair libre avant de lutiliser nouveau. Ne pas utiliser
de sources de chaleur, telles que sche-cheveux ou radiateurs, pour faire scher le
filtre.

13

ES

Filtro proteccin de motor


El filtro de entrada de aire debe cambiarse cada dos meses aproximadamente o
cuando est visiblemente sucio.
Lave el filtro regularmente bajo el agua del grifo ayudndose de un cepillo si lo
considera necesario. No lo limpie en la lavadora.
Espere a que se seque completamente a temperatura ambiente antes de volver
a utilizar. No utilice fuentes de calor como secadores de pelo o estufas para
secar el filtro.

PT

Filtro de proteco do motor


O filtro de entrada de ar deve ser substitudo a cada dois meses
aproximadamente ou quando estiver visivelmente sujo.
Lave o filtro regularmente com gua da torneira e com a ajuda de uma escova,
se considerar necessrio. No limpe na mquina de lavar.
Espere que seque por completo temperatura ambiente antes de voltar a
utilizar. No utilize fontes de calor, como secadores de cabelo ou estufas, para
secar o filtro.

GB

Motor protection filter


The air inlet filter should be changed approximately every two months, or
whenever it is visibly dirty.
Rinse the filter regularly under the tap, using a brush if necessary. Do not wash it
in the washing machine.
Wait for it to dry completely at room temperature before using it again. Do not
use heat sources such as hairdryers or heaters to dry the filter.

FR

Filtre protecteur moteur


Le filtre dentre dair doit tre chang environ tous les deux mois ou quand il
parat visiblement sale.
Laver le filtre rgulirement sous le robinet laide dune brosse si ncessaire.
Ne pas le laver au lave-linge.
Attendre quil soit compltement sec temprature ambiante avant de lutiliser
nouveau. Ne pas utiliser de sources de chaleur (sche-cheveux, radiateurs)
pour scher le filtre.

14

ES

Filtro de salida de aire HEPA


El filtro de salida de aire HEPA debe cambiarse mnimamente dos veces al ao, o
cuando est visiblemente sucio.

PT

Filtro de sada de ar HEPA


O filtro de sada de ar HEPA deve ser substitudo pelo menos duas vezes por ano,
ou quando estiver visivelmente sujo.

GB

HEPA air outlet filter


The HEPA air outlet filter should be changed at least twice a year, or whenever it is
visibly dirty.

FR

Filtre de sortie dair HEPA


Le filtre de sortie dair HEPA doit tre chang au minimum deux fois par an ou
quand il parat visiblement sale.

15

ES

LIMPIEZA
Antes de proceder a efectuar cualquier operacin de mantenimiento o limpieza, pare
el aparato y desenchfelo.
Puede pasar la carcasa con un pao ligeramente humedecido, secndolo a
continuacin.
No utilice disolvente ni productos abrasivos para su limpieza.
No limpie el aparato con agua.
El cepillo para suelos debe limpiarse regularmente aspirndolo con la boquilla para
ranuras.

PT

LIMPEZA
Antes de proceder a qualquer operao de manuteno ou limpeza, pare o aparelho
e desligue-o da tomada.
Pode passar um pano ligeiramente humedecido na estrutura exterior, secando-a em
seguida.
No utilize dissolvente nem produtos abrasivos para a sua limpeza.
No limpe o aparelho com gua.
A escova para cho deve ser limpa regularmente aspirando-a com a boquilha para
ranhuras.

GB

CLEANING
Switch off and unplug the appliance before carrying out any maintenance or cleaning.
You may clean the outside of the appliance with a lightly dampened cloth and then dry
it.
Do not use solvents or abrasive cleaning products.
Do not use water to clean the appliance.
The floor brush should be cleaned regularly by vacuuming it with the crevice nozzle.

FR

ENTRETIEN
Avant de procder une quelconque opration dentretien ou de maintenance, arrter
lappareil et le dbrancher de la prise de courant.
Nettoyer lextrieur de lappareil avec un chiffon lgrement humide et le scher
soigneusement.
Ne pas utiliser de solvant ni de produits abrasifs pour nettoyer lappareil.
Ne pas nettoyer lappareil leau.
Nettoyer rgulirement la brosse pour sols, en laspirant laide de la buse prvue
pour les rainures.
16

ES

ACCESORIOS

GB

ACCESSORIES

PT

ACESSRIOS

FR

ACCESSOIRES

17

ES

ALMACENAMIENTO

GB

STORAGE

PT

ARMAZENAMENTO

FR

RANGEMENT

ES

TRANSPORTE

GB

TRANSPORT

PT

TRANSPORTE

FR

TRANSPORT

18

ES

INFORMACIN PARA LA CORRECTA GESTIN DE LOS RESIDUOS DE


APARATOS ELCTRICOS Y ELECTRNICOS
Al final de la vida til del aparato, ste no debe eliminarse mezclado con los
residuos domsticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros
especficos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de
electrodomstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una eliminacin inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energa y recursos. Para subrayar la obligacin de colaborar con
una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como
advertencia de la no utilizacin de contenedores tradicionales para su eliminacin.
Para mas informacin, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda
donde adquiri el producto.

PT

INFORMAO PARA A GESTO CORRECTA DOS RESDUOS DE


APARELHOS ELCTRICOS E ELECTRNICOS
No fim da sua vida til, o produto no deve ser eliminado juntamente com os
resduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha
diferenciada das autoridades locais ou, ento, nos revendedores que forneam
este servio. Eliminar separadamente um electrodomstico permite evitar possveis
consequncias negativas para o ambiente e para a sade pblica resultantes
de uma eliminao inadequada, alm de que permite recuperar os materiais
constituintes para, assim, obter uma importante poupana de energia e de
recursos. Para sublinhar a obrigao de colaborar com uma recolha selectiva, no
produto aparece a marcao que se apresenta como advertncia da no utilizao
de contentores tradicionais para a sua eliminao. Para mais informaes,
contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.

GB

INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND


ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste.
It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre
or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately
avoids possible negative consequences for the environment and health deriving
from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered
to obtain significant savings in energy and resources.
To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme,
the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local authority or the shop where you bought
the product.

19

FR

INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RSIDUS


D'APPAREILS LECTRIQUES ET LECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de lappareil, ce dernier ne doit pas tre limin mlang aux
ordures mnagres brutes.
Il peut tre port aux centres spcifiques de collecte, agrs par les
administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
Llimination spare dun dchet dlectromnager permet dviter dventuelles
consquences ngatives pour lenvironnement et la sant, drives dune
limination inadquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matriaux
quil contient, avec la considrable conomie dnergie et de ressources que cela
implique.
Afin de souligner lobligation de collaborer la collecte slective, le marquage
ci-dessus appos sur le produit vise rappeler la non-utilisation des conteneurs
traditionnels pour son limination.
Pour davantage dinformation, contacter les autorits locales ou votre revendeur.

20

GR


:
73/23/CEE ( 93/68/CEE)
89/336/CEE ( 91/263/CEE, 92/31/CEE 93/68/CEE)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


.
.

.
/ .
.
, :
-
-
:
- Y
-
-
- ,
- , ,
, .
M ,
.
. .
, .
.

.
.
, ,
, ,
.
.
,
.
,
/ .
.

( )
, ,

.
.
,
30 mA. .
21

HU
Tisztelt Felhasznl!
Mieltt a kszlket elszr hasznln, olvassa el figyelmesen a kvetkez hasznlati
utastst, s tartsa be a benne foglalt biztonsgi szablyokat. rizze meg biztonsgos
helyen, ha esetleg ksbb szksge lenne r. Ha a kszlket tadja ms szemlynek,
ne feledkezzen meg a hasznlati utasts eljuttatsrl sem.

BIZTONSGI SZABLYOK
A kszlk megfelel a kvetkez Eurpai Direktvknak:
73/23/CEE (a 93/68/CEE ltal mdostott) Alacsonyfeszltsgi Direktva
89/336/CEE (a 91/263/CEE, a 92/31/CEE s a 93/68/CEE ltal mdostott)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A

A kszlk hztartsi hasznlatra, szraz anyagok porszvzsra kszlt. A kszlkkel nem


lehet szemlyeket vagy llatokat porszvzni.
A kszlk dugjt ne a kbelnl fogva hzza ki a konnektorbl, s a kszlk thelyezsekor
se hzza a kszlket a kbelnl fogva. Ne lpjen a kbelre, ne hagyja, hogy les fellettel
rintkezzen vagy ajtnylsba kerljn.
gyeljen arra, hogy a kszlk ne kerljn gyermek kezbe.
Ne hasznlja a kszlket ha:
- a kbel srlt
- a kszlk srltnek tnik
A kszlkkel nem lehet felszvni:
- folyadkot
- nedves padlsznyeget vagy sznyeget
- kemny vagy les trgyat
- gyuft, hamut vagy cigaretta csikket
- finom port, mint pldul cement, nyomtat vagy fnymsol festkpora, gipszpor, stb.
Ne tegye ki a kszlket szlssges idjrsi krlmnynek, vja a nedvessgtl s hhatstl.
A kszlket szraz vagy enyhn nedves ruhval tiszttsa. Ne tiszttsa vzzel.
Mieltt hasznln a kszlket, ellenrizze hogy a szrk a helykn vannak-e. Ne porszvzzon
szr nlkl.
ramtalantsa a kszlket, amikor nem hasznlja, vagy mieltt nekilt a kszlk tiszttsnak
vagy karbantartsnak.
A kszlket a hasznlati utastsban foglaltaknak megfelelen kell hasznlni. Hiba esetn
kapcsolja ki a kszlket, ne prblja megjavtani, hanem forduljon a legkzelebbi kijellt
mrkaszervizhez, s krje az eredeti alkatrszek vagy tartozkok cserjt.
Ne hasznljon olyan elektromos kszlket, amelynek a dugja vagy a kbele srlt.
Amennyiben a kbel srlt, forduljon szakemberhez a kbel kicserlse rdekben.
A gyrt nem vllalja a felelssget a kszlk feleltlen vagy nem rendeltetsszer
hasznlatbl s / vagy a nem szakember ltal elvgzett javtsokbl ered krokrt.
A kbel csvlsekor tartsa a dugt, ne hagyja, hogy a padlhoz tdjn.
Ezt a kszlket nem hasznlhatjk olyan szemlyek (belertve gyerekeket), akik fizikai,
rzkelsi vagy mentlis fogyatkossggal rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek megfelel
tapasztalatokkal vagy ismeretekkel; kivve, ha azt egy, a biztonsgukrt felels szemly nem
felgyeli vagy nem ad utastsokat a kszlk hasznlatval kapcsolatban.
A gyermekeket figyelni kell, nehogy a kszlkkel jtszanak.
A nagyobb vdelem rdekben javasoljuk egy maradkram kszlk (RCD) beszerelst,
amelynl a maradkram nem haladja meg a 30 mA-t. Krje a beszerel tancst.
22

CS
Ven zkaznku,
dve ne poprv pouijete V spotebi, pette si dkladn tyto pokyny a uschovejte
si je pro informaci kdykoliv v budoucnosti. Dodrujte prosm vechny bezpenostn
pokyny a v ppad, e spotebi dte nebo pjte nkomu dalmu, pilote tak tento
nvod k pouit.

BEZPENOSTN POKYNY
Tento spotebi je v souladu s nsledujcmi evropskmi smrnicemi:
73/23/EEC (upraven 93/68/EEC) Smrnice o nzkm napt
89/336/EEC (upraven 91/263/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC)
Deklarovan hladina akustickho vkonu vyzaovanho spotebiem a enho
vzduchem je 82 dB (A).

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


Tento spotebi je zkonstruovn k pouit v domcnosti a pouze na vysvn suchch materil.
Nehod se k vysvn lid nebo zvat.
Netahejte za sov pvod pokud chcete vythnout zstrku pvodu ze zsuvky, nebo vysava
pemstit. Nepokldejte spotebi na sov pvod, nepitlaujte pvod k ostrm hranm a nedovolte,
aby se pivel v zavench dvech.
Spotebi skladujte tak, aby k nmu nemly pstup dti.
Nepouvejte spotebi kdy:
- Je pokozen sov pvod.
- Spotebi se zd bt pokozen.
Spotebi nepouvejte k vysvn:
- Tekutin
- Mokrch koberc nebo pedloek
- Tvrdch a ostrch pedmt
- Zpalek, popela nebo cigaretovch pak
- Velmi jemnch pranch stic jako je cement, npl tiskren nebo fotokoprky, sdrov prek a pod.
Nevystavujte spotebi psoben vnjch prodnch podmnek, vlhkosti a zdrojm tepla.
Na itn spotebie pouvejte suchou nebo jemn navlhenou prachovku. Neistte spotebi
vodou.
Ped pouitm zkontrolujte, zda jsou vechny filtry nasazeny ve sprvn poloze. Nepouvejte vysava
bez filtr.
Odpojte spotebi od elektrick st pokud jej nepouvte a ped drbou a itnm.
Spotebi pouvejte dle tohoto nvodu. V ppad zvady spotebi vypnte a nesnate se jej
opravovat sami. Odneste jej do autorizovanho servisu a vdy poadujte, aby k oprav bylo pouito
originlnho psluenstv a originlnch nhradnch dl.
Nikdy nepouvejte elektrick spotebi pokud jsou zstrka nebo sov pvod pokozeny. Kdy se
pokod sov pvod, nechejte jej opravit v autorizovanm servisu.
Vrobce nezodpovd za kodu zpsobenou nesprvnm, nevhodnm nebo nezodpovdnm
pouvnm a / nebo opravami provedenmi nekvalifikovanmi osobami.
Pi navjen kabelu pidrte zstrku. Zabrate jejmu nrazu do vysavae.
Tento pstroj nesm pouvat bez dohledu osoby (vetn dt) se snenmi fyzickmi, smyslovmi
nebo mentlnmi schopnostmi, nebo osoby bez skuenost a vdomost; pokud neabsolvuj kolen o
pouvn pstroje, vykonan osobou, zodpovdnou za jeho bezpenost.
Je potebn dohlet na dti, aby si nehrli s pstrojem.
Pro vt bezpenost doporuujeme nainstalovat proudov chrni na residuln proud (RCD) s
vybavovacm residulnm proudem, kter nepekrauje 30 mA. Porate se s odbornkem na instalaci.

23

SK
Ven zkaznk,
predtm, ne po prv krt pouijete V spotrebi, pretajte si dkladne tieto pokyny a
uschovajte si ich pre informciu kedykovek v budcnosti. Dodriavajte prosm vetky
bezpenostn pokyny a v prpade, e spotrebi dte alebo poiiate niekomu aliemu,
prilote taktie tento nvod na pouitie.

BEZPENOSTN POKYNY
Tento spotrebi je v slade s nasledujcimi eurpskymi smernicami:
73/23/EEC (upraven 93/68/EEC) Smernica o nzkom napt
89/336/EEC (upraven 91/263/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC)
Deklarovan hodnota emisie hluku tohto spotrebia je 82 dB(A), o predstavuje
hladinu A akustickho vkonu vzhadom na referenn akustick vkon 1 pW.

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


Tento spotrebi je skontruovan na pouvanie v domcnosti a iba na vysvanie suchch
materilov. Nehod sa na vysvanie ud alebo zvierat.
Neahajte za prvodn elektrick kbel ak chcete vytiahnu zstrku kbla zo zsuvky, alebo vysva
premiestni. Neklate spotrebi na prvodn kbel, nepritlajte kbel k ostrm hranm a nedovote,
aby sa zasekol v zatvorench dverch.
Spotrebi skladujte tak, aby k nemu nemali prstup deti.
Nepouvajte spotrebi ak:
- Prvodn elektrick kbel je pokoden.
- Spotrebi sa zd by pokoden.
Spotrebi nesmie by pouvan na vysvanie:
- Tekutn
- Mokrch kobercov alebo predloiek
- Tvrdch a ostrch predmetov
- Zpaliek, popola alebo cigaretovch ohorkov
- Vemi jemnch pranch astc ako je cement, prkov npl tlaiarne alebo fotokoprky, sadrov
prok a pod.
Nevystavujte spotrebi psobeniu vonkajch prrodnch podmienok, vlhkosti a zdrojom tepla.
Na istenie spotrebia pouvajte such alebo jemne navlhen prachovku. Neistite spotrebi
vodou.
Pred pouitm skontrolujte, i s vetky filtre nasaden v sprvnej polohe. Nepouvajte vysva bez
filtrov.
Odpojte spotrebi od elektrickej siete ak ho nepouvate a pred drbou a istenm.
Spotrebi pouvajte poda tohto nvodu. V prpade poruchy spotrebi vypnite a nesnate sa vykona
opravu. Odneste ho do autorizovanho servisnho strediska a vdy poadujte, aby na opravu bolo
pouit originlne prsluenstvo a nhradn diely.
Nikdy nepouvajte elektrick spotrebi ak je zstrka alebo prvodn kbel pokoden. Ak sa
prvodn kbel pokodil, nechajte ho vymeni v autorizovanom servisnom stredisku.
Vrobca nie je zodpovedn za kodu spsoben nesprvnym, nevhodnm alebo nezodpovednm
pouvanm a / alebo opravami vykonanmi nekvalifikovanmi osobami.
Pri navjan kbla pridrte zstrku. Zabrte jej nrazu do vysvaa.
Tento prstroj nesm pouva bez dohadu osoby (vrtane det) so znenmi fyzickmi, zmyslovmi
alebo mentlnymi schopnosami, alebo osoby bez sksenost a vedomost; pokia neabsolvuj
kolenie o pouvan prstroja, vykonan osobou, zodpovednou za jeho bezpenos.
Je potrebn dohliadnu na deti, aby sa nehrali s prstrojom.
Pre viu bezpenos odporame naintalova prdov chrni na rezidulny prd (RCD)
s vybavovacm rezidulnym prdom, ktor neprekrauje 30 mA. Porate sa s odbornkom na
intalciu.
24

PL
Szanowny Kliencie,
Przed pierwszym uruchomieniem odkurzacza przeczytaj uwanie niniejsz instrukcj
obsugi i zachowaj j do pniejszych konsultacji. Przestrzegaj norm bezpieczestwa a
jeli przekazujesz odkurzacz innej osobie upewnij si, e dorczasz jej odkurzacz wraz z
instrukcj obsugi.

NORMY BEZPIECZESTWA
Urzdzenie wykonano przestrzegajc nastpujce Dyrektywy Europejskie:
73/23/CEE (zmodyfikowana przez 93/68/CEE) Dyrektywa Niskiego Napicia
89/336/CEE (zmodyfikowana przez 91/263/CEE, 92/31/CEE i 93/68/CEE)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A

Urzdzenie przeznaczone jest do uytku domowego, do odkurzania materiaw suchych. Urzdzenia


nie naley uywa do odkurzania osb i zwierzt.
Wycigajc wtyczk z gniazdka elektrycznego lub przenoszc odkurzacz nie pocigaj za przewd
elektryczny. Nie stawiaj odkurzacza na kablu elektrycznym, nie naciskaj na ostre krawdzie
urzdzenia i nie stawiaj odkurzacza pomidzy drzwi pomieszczenia.
Nie przechowuj odkurzacza w zasigu dzieci.
Nie uruchamiaj odkurzacza jeeli:
- Kabel elektryczny jest uszkodzony
- Odkurzacz jest uszkodzony
Odkurzaczem nie naley odkurza:
- Pynw
- Wilgotnych mokiet i dywanw
- Twardych i kujcych przedmiotw
- Zapaek, popiou lub niedopakw
- Drobnego kurzu takiego jak cement, py z drukarek lub kser, py gipsowy, etc.
Nie poddawaj odkurzacz na dziaanie niekorzystnych warunkw klimatycznych takich jak wilgo lub
rde ciepa.
Myj odkurzacz such lub wilgotn ciereczk. Nie myj urzdzenia wod.
Przed uruchomieniem urzdzenia upewnij si, e wszystkie filtry s prawidowo umieszczone. Nie
uruchamiaj odkurzacza bez woonych filtrw.
Uwaga: jeeli torba papierowa woona jest nieprawidowo zamknicie pokrywy jest niemoliwe. Nie
wywieraj nacisku na pokryw.
Jeeli nie uywasz odkurzacz wycz urzdzenie z sieci elektrycznej.
W przypadku awarii wycz odkurzacz i nie podejmuj si jego naprawy; zanie urzdzenie do
autoryzowanego punktu serwisowego zamawiajc oryginalne czci i akcesoria.
Nie uruchamiaj adnego urzdzenia elektrycznego jeeli jego kabel elektryczny lub wtyczka s
uszkodzone. Jeeli kabel elektryczny zosta uszkodzony zwr si do autoryzowanego punktu
serwisowego o wymienienie kabla.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za powstae szkody spowodowane nieprawidowym,
bdnym i nieodpowiedzialnym uytkowaniem urzdzenia i/lub za naprawy wykonane przez osoby do
tego nieupowanione.
Zwijajc kabel elektryczny przytrzymaj wtyczk aby unikn uderzenia w odkurzacz.
Urzdzenie nie jest przeznaczone do obsugi przez dzieci i osoby z zaburzeniami sprawnoci
fizycznej, zmysw, zdolnoci umysowych, oraz przez osoby bez odpowiedniego dowiadczenia
lub wiedzy; z wyjtkiem obsugi pod nadzorem opiekuna prawnego, po otrzymaniu przeszkolenia
w zakresie obsugi urzdzenia.
Uwaa na dzieci urzdzenie nie jest przeznaczone do zabawy.
Zaleca si zabezpieczenie urzdzenia wycznikiem rnicowoprdowym (RCD) z prdem
znamionowym rnicowym nie wyszym od 30 mA. Aby uzyska wicej informacji, naley
skontaktowa si z elektrykiem.
25

BG
,

.
, .


:
73/23/CEE ( 93/68/CEE)
89/336/CEE ( 91/263/CEE, 92/31/CEE 93/68/CEE)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A



. .
.
, , .
.
, :
- ;
- .
:
- ;
- ;
- ;
- , ;
- , , ;
, .
. .
.
.
, ,
.

. .

.
. ,
.
,
,
.
.
( ) ,
,
, .
, .
-
() 30 mA.
.

26

AR






: 
73/23/CEE (93/68/CEE)
89/336/CEE

50Hz
Hz12A
12A
220-240V230V
~ 50/60
 





:


:










 



 




30


27

RU
!

.
. ,
.


:
73/23/ ( 93/68/)
89/336/ ( 91/263/, 92/31/ 93/68/)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A



. .
, .
, , .
.
, :
-
- ,
:
- .
- .
- .
- , .
- , , , ,
..
, .
. .
, .
.
, -
.
,
. ,
, ,
.
. ,
.
, -
/ - , .
, .
.
( ) ,
, , ,
, ,
,
.
, .
()
, 30 . .
28

EU
Bezero agurgarria:
Tresna hau lehendabiziko aldiz erabili baino lehen, irakurri jarraibide guztiak eta gorde,
gerora ere kontsultatzeko. Errespetatu segurtasun arauak eta gailua beste pertsona bati
ematen badiozu, ziurtatu eskuliburu hau ere ematen diozula.

SEGURTASUN ARAUAK
Gailu honek Europako ondorengo direktibak betetzen ditu:
73/23/CEE (93/68/CEE direktibak aldatua), 89/336/CEE Behe Tentsioari buruzko
Direktiba (91/263/CEE, 92/31/CEE eta 93/68/CEE direktibek aldatua).

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


Gailu hau etxean erabiltzeko da eta material lehorrak xurgatzeko. Gailu hau ez da pertsona eta
animalien gainean erabiltzeko.
Ez tiratu kabletik argindarraren entxufea askatzeko edo gailua batetik bestera mugitzeko. Ez
zapaldu kablea gailuarekin, eta ez estutu ertz zorrotzen kontra, ez eta atearekin harrapatu ere.
Mantendu aparatua haurrengandik urrun.
Ez erabili gailua baldin eta:
- Kablea hondatuta badago.
- Gailua hondatuta dagoela uste badugu.
Ez erabili gailu hau honakoak xurgatzeko:
- Likidoak.
- Bustita dauden moketak edo alfonbrak.
- Objektu gogorrak edo zorrotzak.
- Poxpoloak, errautsak edo zigarrokinak.
- Oso hauts fina, esaterako porlana, inprimagailuetako edo fotokopiagailuetako hautsa, igeltsu
hautsa, etab.
Ez jarri gailua aire zabalean eguraldi txarra egiten duenea, ez eta hezetasuna edo bero iturriten
bat dagoen tokietan ere.
Garbitu gailua zapi lehor batekin edo pixka bat bustita dagoen batekin. Ez garbitu urez.
Erabili aurretik egiaztati iragazki guztiak behar bezala kokatuta daudela. Ez xurgatu iragazkiak
jarrita ez badaude.
Deskonektatu gailua saretik erabitzen ari ez bazara eta gailua garbitu eta zaintzeko edozein lan
egin behar baduzu.
Gailu hau eskuliburu honetan esaten den moduan erabili behar da. Gailuak matxuraren bat
badauka, itzali eta ez zaitez saiatu zeuk konpontzen. Eraman gailua laguntza teknikoko zerbitzu
baimendun batera eta eskatu jatorrizko osagarriak eta ordezko piezak erabiltzeko.
Ez erabili inolako tresna elektrikorik kablea edo entxufea hondatuta badago. Kablea hondatuta
badago eraman gailua laguntza teknikoko zerbitzu batera kablea aldatzeko.
Fabrikatzaileak ez du erantzungo erabilera desegoki, oker edo arduragabeagatik eta/edo
kualifikaziorik gabeko pertsonek egindako konponketengatik gerta daitezkeen kalteengatik.
Heldu entxufetik kablea batu behar duzunean. Ez utzi entxufeak kolpea har dezan.
Aparatu hau ez dago pentsatuta gaitasun fisikoak, sentsorialak edo mentalak urrituta dituzten
pertsonek erabiltzeko (haurrak barne), edo esperientziarik edo ezagutzarik ez dutenek
erabiltzeko, ez bada horien segurtasunaz arduratzen den pertsona arduradun batek gailuaren
erabilera gainbegiratzen edo erakusten diela.
Haurrak zaindu egin behar dira gailuarekin jolasten ez direla segurtatzeko.
Babes handiagoa izateko, hondar korronterako gailu bat instalatzea gomendatzen da (RCD),
30 mA baino gehiago izango ez duen hondar korronte operatiboarekin. Eskatu aholkua zure
instalatzaileari.
29

GR

BG

HU

A KSZLK LERSA

AR

CS

POPIS VROBKU

RU

SK

OPIS VROBKU

EU

PL

BUDOWA ODKURZACZA

PRODUKTUAREN
DESKRIBAPENA

30

GR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

SK

/0


/

(
)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Tlaidlo zapnutie-vypnutie I/0


Tlaidlo pre navjanie kbla
Regultor vkonu
Ndoba na prach
Prun hadica
Run regulcia prisvania
Teleskopick trubica
Nstavce
Hubica s kefou na vysvanie podlahy
Prvodn kbel
Hubica na dreven podlahu s kefou
Pka na istenie filtra

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Przycisk start stop


Przycisk do zwijania kabla elektrycznego
Regulator mocy
Pojemnik na zanieczyszczenia
Rura ssca
Rczny regulator powietrza
Rura teleskopowa
Nasadki
Szczotka do podogi
Przewd zasilajcy
Szczotka do podg parkietowych
Uchwyt do czyszczenia filtra

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;

PL

HU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

I/0 pedl
Kbelcsvl pedl
Teljestmnyszablyoz
Portartly rekesze
Flexibilis cs
Kzi levegszablyoz
Teleszkpos cs
Szvfejek
Padlkefe
Kbel
Specilis parkettakefe
Szrtisztt nyomgomb

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Tlatko zapnut-vypnut I/0


Tlatko pro navjen kabelu sovho pvodu
Regultor vkonu
Ndoba na prach
Prun hadice
Run regulace sn
Teleskopick trubice
Nstavce
Hubice s kartem na vysvn podlahy
Sov pvodn kabel
Hubice na devnou podlahu s kartem
Pka pro itn filtru

CS

BG

31

AR
0









 



.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
.10
.11
.12

RU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

EU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Pedala l/0
Kablea biltzeko pedala.
Potentzia erregulatzailea
Hautsaren konpartimendua
Hodi malgua
Airea eskuz erregulatzekoa
Hodi teleskopikoa
Ahokoak
Zoruetarako eskuilak
Elikatze kablea
Eskuila berezia parketerako
Iragazkia garbitzeko palanka

32

GR

BG

MO

HU

A KSZLK SSZESZERELSE

AR

CS

MONT

RU

SK

MONT

EU

MUNTAKETA

PL

MONTA

1
2

33

GR

BG

HU

A KSZLK MKDSE

AR

CS

POKYNY K POUIT

RU

SK

POKYNY NA POUVANIE

EU

FUNTZIONAMENDUA

PL

URUCHAMIANIE
1

GR

HU

CS

SK

. ,


,
. .
,
. ,
.
Hzza ki a kbelt s csatlakoztassa egy konnektorba. Amikor fel szeretn
csvlni, hzza ki a konnektorbl, majd nyomja folyamatosan a
jel pedlt
mikzben a kezvel tartja a kbelt, annak rdekben, hogy egyenletesen
tekeredjen fel. Tartsa a dugt, ne hagyja, hogy a padlhoz tdjn.
A kszlk bekapcsolshoz nyomja meg a
jel pedlt. A kikapcsolshoz
ismtelten nyomja meg.
Vythnte sov pvod z vysavae a zapojte jej do zsuvky. Pokud chcete sov
pvod znovu navinout, vythnte jej ze zsuvky a stlate tlatko
,, rukou zavete
sov pvod do otvoru, tm zabrnte ppadnmu zamotn pvodu. Zstrku rukou
pidrte, zabrate jejmu nrazu do vysavae.
Kdy chcete spotebi zapnout, stisknte tlatko
. K vypnut spotebie stisknte
tot tlatko jet jednou.
Vytiahnite prvodn elektrick kbel a zapojte ho do zsuvky. Ak budete chcie
prvodn kbel znovu navin, odpojte ho zo siete a stlate tlaidlo
, rukou kbel
navdzajte do otvoru, m zabrnite prpadnmu skreniu. Zstrku rukou pridrte,
zabrte jej nrazu do vysvaa.
Ak chcete spotrebi zapn, stlate tlaidl
. Aby ste spotrebi vypli, stlate to ist
tlaidlo ete raz.

34

PL

BG

.

,
.
, .

.
.


 



AR

RU

EU

Pocignij za kabel elektryczny i podcz odkurzacz do gniazdka elektrycznego. Aby


zwin kabel nacinij przycisk
i ustaw kabel tak aby nie by on pozawijany;
Przytrzymaj wtyczk aby nie uderzy ni w urzdzenie.
Aby uruchomi odkurzacz nacinij przycisk
a eby wyczy urzdzanie nacinij
go ponownie

.

,
. ,
.
.

.

Tiratu kabletik eta konektatu korrontearen hartune batean. Kablea bildu nahi
baduzu, deskonektatu eta sakatu
heldulekuaren erdian, aldi berean kablea
eskuarekin gidatuta zuzen bilduta gera dadin.
Heldu entxufeari eskuarekin kolperik har ez dezan. Gailua martxan jartzeko
sakatu
botoiari. Gailua gelditzeko sakatu berriro botoi berari.

35

GR

BG

HU

A SZVER SZABLYOZSA

AR

CS

NASTAVEN SACHO VKONU

RU

SK

NASTAVENIE SACIEHO VKONU

PL

REGULACJA MOCY SSANIA

EU

XURGATZE INDARRA
ERREGULATZEA

 


.
,
.
,
. ()
, .
: ,
, .

GR

36

HU

CS

A teljestmnyszablyoz segtsgvel lltsa be a szvert.


A szver cskkenthet a kzi levegszablyoz tolzrjnak elhzsval is.
A nagyobb teljestmny nagyobb szvert eredmnyez. Amikor a kefe
rzkelheten nehezen csszik a felleten, cskkentse a szvert.
Figyelem: Mieltt bekapcsoln a kszlket, lltsa a szvert minimum fokozatba,
majd a kszlk bekapcsolsa utn lltsa magasabb fokozatba.

Pouijte regultor vkonu, abyste zvili nebo snili sac vkon.


Sac vkon je mon tak snit otevenm mechanizmu na run regulaci sn.
Nastavenm vyho vkonu se vytv vt sac sla. Pokud zjistte, e z dvodu
pist se podlahov hubice tko pohybuje po podlaze, snite sac vkon.
Upozornn: Ped zapnutm vysavae nastavte vkon do polohy minimum a za
chodu vysavae postupn zvyujte sac vkon.

Pouite regultor vkonu, aby ste zvili alebo znili sac vkon.
Sac vkon je mon taktie zni otvorenm mechanizmu na run regulciu
prisvania.
Nastavenm vyieho vkonu je vytvran via sacia sila. Ak si vimnete, e z
dvodu prisatia sa podlahov hubica ako pohybuje po podlahe, znte sac vkon.
Upozornenie: Pred zapnutm vysvaa nastavte vkon do polohy minimum a poas
chodu vysvaa postupne zvyujte sac vkon.

SK

Ustaw si mocy ssania za pomoc regulatora mocy.


Sia ssania moe by take zmniejszana za pomoc rcznego suwaka regulacji
mocy.
Im wiksza jest moc tym sia ssania jest wiksza. Jeeli szczotka przesuwa si z
trudnoci naley zmniejszy moc ssania.
Uwaga: aby unikn wyskoczenia korkw elektrycznych podczas uruchomiania
odkurzacza przed jego uruchomieniem ustaw moc na najmniejsz warto a po
uruchomieniu urzdzenia moesz zwikszy jego moc.

PL

BG


.

.
- , -
. ,
.
:
- .
37




 

:



AR

RU

.
.
, . ,
, .
:
, , fi .

EU

Doitu xurgatze potentzia horretarako dagoen erregulagailuarekin.


Airea eskuz erregulatzeko lerragailua mugituta ere gutxitu daiteke xurgatze
indarra.
Zenbat eta handiagoa izan potentzia, orduan eta handiagoa da xurgatze indarra.
Eskuila zailtasunez irristatzen dela nabaritzen baduzu, gutxitu xurgatze indarra.
Kontuz: Xurgagailua martxan jarri aurretik, doitu lehenengo potentzia eta jarri
pontentziarik txikiena, eta gero, behin martxan jarrita, potentzia handiago batera
pasatu.

38

GR

BG

HU

A PORTARTLY RTSE

AR



CS

VYPRZDNN NDOBY NA
PRACH

RU

SK

VYPRZDNENIE NDOBY
NA PRACH

EU

PL

OPRNIANIE POJEMNIKA
NA ZANIECZYSZCZENIA

HAUTSAREN
KONPARTIMENDUA
HUSTEA

GR

HU


:
,

.

.

Ezt a mveletet ramtalantott kszlk s leszerelt flexibilis cs esetn lehet elvgezni:


Vegye ki a portartlyt a helyrl, tartsa egy szemetes fl s nyomja meg a fels
rszn tallhat nyomgombot, s rtse ki a tartlyt.
Ezt kveten zrja be a portartlyt s tegye vissza.
39

CS

Odpojte spotebi ze st a odmontujte prunou hadici:


Vyjmte ndobu na prach z prostoru, kde je umstn, pidrte ji nad koem a
stlate tlatko, kter se nachz v jej spodn sti, abyste ji vyprzdnili.
Ndobu na prach uzavete a umstte ji zpt na msto.

SK

Odpojte spotrebi zo siete a odmontujte prun hadicu:


Vytiahnite ndobu na prach z priestoru, kde je umiestnen, pridrte ju nad
odpadkovm koom a stlate tlaidlo, ktor sa nachdza v jej spodnej asti, aby ste
ju vyprzdnili.
Ndobu na prach uzavrite a umiestnite ju sp na miesto.

PL

BG

Po wyczeniu odkurzacza z sieci elektrycznej i odczeniu rury sscej:


Wycignij pojemnik na zanieczyszczenia, ustaw go nad kubem ze mieciami i
przycinij przycisk znajdujcy si w dolnej czci aby oprni pojemnik.
Zamknij pojemnik i wsad go w swoje miejsce.

,
:

,
, .
.

:

AR



 

RU

:
,
, ,
.
.

EU

Gailua deskonektatuta eta hodi malgua desmuntatuta dituzula egingo duzu hori.
Atera hautsaren konpartimendua bere tokitik, jarri zabor ontzi baten gainean eta
sakatu beheko aldean duen botoiari konpartimendua husteko.
Itxi berriro hautsaren konpartimendua eta sartu berriro dagokion tokian.
40

GR

BG

HU

A SZRK CSERJE

AR

CS

VMNA FILTR

RU

SK

VMENA FILTROV

EU

IRAGAZKIAK ALDATZEA

PL

WYMIANA FILTRW

GR

fi HEPA
, 2
.
,
.
,
.
, ,
. .
,
.
,
.
41

HU

HEPA bemeneti szr


A HEPA bemeneti szrt vente legalbb ktszer ki kell cserlni vagy akkor, amikor
mr lthatan szennyezett.
A kivtelhez csavarja ki az ramutat jrsval ellenttes irnyban, a behelyezshez
pedig ellenkez irnyba, amg a helyre nem kerl.
Minden hasznlat utn, csavarja meg a szrtisztt nyomgombot, hogy felszedje rla
a lerakdott szennyezdst. Mossa ki a HEPA szrt rendszeresen folyvzben egy
kefe segtsgvel. Mosgpben ne mossa ki.
Vrja meg, amg szobahmrskleten megszrad, mieltt jra hasznln. A szr
szrtshoz ne hasznljon olyan hforrst, mint pldul a hajszrt vagy a hsugrz

CS

Filtr HEPA u vstupu vzduchu


Filtr HEPA u vstupu vzduchu je potebn vymnit nejmn dvakrt ron, nebo kdy je
viditeln zneitn.
Aby jste filtr uvolnily, otote jej proti smru hodinovch ruiek. Abyste filtr opt vloili
na msto tote nm ve smru hodinovch ruiek a dokud nezapadne.
Po kadm pouit otote pkou pro itn filtru, aby se uvolnily pilepen neistoty.
Myjte filtr HEPA pravideln pod tekouc vodou, pokud je to potebn, pouijte kartek.
Neperte jej v prace.
Dv, ne filtr opt pouijete, pokejte, dokud pln nevyschne pi pokojov teplot. Na
suen filtru nepouvejte zdroje tepla, jako suie vlas, nebo sporky.

SK

Filter HEPA u vstupu vzduchu


Filter HEPA u vstupu vzduchu je potrebn vymiea najmenej dvakrt rone, alebo ke
je viditene zneisten.
Aby ste filter uvonili, otote ho proti smeru hodinovch ruiiek. Aby ste filter op vloili
na miesto tote ho v smere hodinovch ruiiek a km zapadne.
Po kadom pouit otote pkou na istenie filtra, aby sa uvonili prilepen neistoty.
Umvajte filter HEPA pravidelne pod tecou vodou, ak je to potrebn, pouite kefku.
Neperte ho v prke.
Skr ne filter op pouijete, pokajte, km plne vyschne pri izbovej teplote. Na
suenie filtra nepouvajte zdroje tepla, ako suie vlasov, alebo sporky.

PL

Filtr wlotu powietrza HEPA


Filtr wlotu powietrza HEPA naley zmienia conajmniej dwa razy w roku lub kiedy
zanieczyszczenia s widoczne.
Aby uwolni filtr przekr nim w kierunku przeciwnym do kierunku wskazwek zegara;
aby wstawi go ponownie przekr filtr w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazwek zegara.
Po kadorazowym uruchomieniu odkurzacza przekr uchwyt czyszczenia filtra aby
uwolni przylege zabrudzenia. Myj regularnie filtr pod biec wod i za pomoc
szczotki, jeeli bdzie to konieczne. Nie myj filtra w pralce.
Przed ponownym zamontowaniem filtra poczekaj a filtr wyschnie w temperaturze
pokojowej. Nie susz filtra uywajc suszarki lub piecw grzewczych.
42

BG

AR

RU

EU

HEPA
- ,
.

.
.

.
.
. .
, .
,
- .
HEPA 







HEPA
HEPA
.
, ,

, .
,
.
HEPA ,
. .
,
, .
, ,
.
Aire sarrerako HEPA iragazkia
Aire sarrerako HEPA iragazkia gutxienez bi aldiz aldatuko da urtean edo zikin dagoela
oso nabaria denean.
Askatzeko jiratu erlojuaren beste aldera, eta berriro bere tokian jartzeko, berriz, jiratu
erlojuaren norabidean finko gelditu arte.
Erabiltzen den bakoitzean, erabili eta gero jiratu iragazkia garbitzeko palanka bertan
itsatsita gelditu den zikinkeria askatzeko. Aldian-aldian garbitu HEPA iragazkia
txorroteko uraren azpian jarrita, eta, beharrezkotzat joz gero, eskuila baten laguntzaz.
Ez garbitu garbigailuan.
Lehortu iragazkia giroko tenperaturan, eta itxaron guztiz lehor egon arte berriro erabili
aurretik. Ez erabili bero iturririk, esaterako ile lehorgailuak edo berogailuak, iragazkia
lehortzeko.
43

GR



.

. .

.
.

HU

Leveg bemeneti szr


A leveg bemeneti szrt ki kell cserlni megkzeltleg 2 havonta, vagy amikor
mr lthatan piszkos.
Rendszeresen mossa ki a szrt csapvz alatt egy kefe segtsgvel, ha
szksges. Ne mossa mosgpben.
Vrja meg, amg krnyezeti hmrskleten teljesen megszrad, mieltt ismt
hasznln. A szr megszrtshoz ne hasznljon hforrsokat, mint pldul
hajszrt vagy klyha

CS

Filtr na pvodu vzduchu


Filtr na pvodu vzduchu je teba vymnit piblin kad dva msce nebo pokud
je viditeln pinav.
Pravideln umvejte filtr pod tekouc vodou a pouijte kartek, pokud je teba.
Neperte jej v prace.
Ne jej znovu pouijete, pokejte, dokud se neusu pi pokojov teplot.
Nepouvejte k vysouen filtru tepeln zdroje, jako vysouee vlas nebo
raditory.

SK

Filter na ochranu motora


Vymete oddelenie na prach, ke indiktor naplnenia sku (4) celkom serven
a kefka bude zdvihnut z podlahy. Aj ke nebude sok pln, ak je indiktor
erven, muste ho vymeni, pretoe jeho pry mu by upchat sticami
jemnho prachu.
S prstrojom odpojenm zo zsuvky a odmontovanou ohybnou hadicou:
Odoberte ndobu na prach, umiestnite ju nad odpadkov k a stisnite v dolnej
asti, aby ste ju vyprzdnili.
Zatvorte znova ndobku na prach a dajte ju op na svoje miesto.

44

PL

Filtr wlotu powietrza


Filtr wlotu powietrza naley wymienia co okoo dwa miesice lub gdy jest on
brudny.
Filtr naley regularnie my pod biec wod, uywajc, w razie koniecznoci,
szczotki. Nie pra w pralce.
Przed ponownym uyciem, poczeka do cakowitego wyschnicia w temperaturze
pokojowej. Do suszenia filtra nie naley uywa urzdze wytwarzajcych ciepo,
takich jak suszarki do wosw lub grzejniki.

BG



.
a ,
, . .
,
.
.

AR

RU



.
,
. .
,
, .
, ,
.

EU

Motorra babesteko iragazkia


Aire sarrerako iragazkia gutxienez bi hilean behin aldatu behar da edo zikin
dagoela ikusten denean.
Aldian-aldian garbitu iragazkia txorroteko uraren azpian jarrita eta,
beharrezkotzat joz gero, eskuila baten laguntzaz. Ez garbitu garbigailuan.
Lehortu iragazkia giroko tenperaturan, eta itxaron guztiz lehor egon arte berriro
erabili aurretik. Ez erabili bero iturririk, esaterako ile lehorgailuak edo berogailuak,
iragazkia lehortzeko.

45

GR

HEPA
HEPA ,
.

HU

Leveg kimeneti HEPA szr


A leveg kimeneti HEPA szrt legalbb vente ktszer kell cserlni, vagy amikor mr
lthatan piszkos.

CS

Filtr na vvodu vzduchu HEPA


Filtr na vvodu vzduchu HEPA je teba vymnit minimln dvakrt ron nebo kdy je
viditeln pinav.

SK

Filter na vvode vzduchu HEPA


Filter na vvode vzduchu HEPA treba vymeni minimlne dvakrt do roka alebo ke je
viditene pinav.

PL

Filtr wylotu powietrza HEPA


Filtr wylotu powietrza HEPA naley wymienia co najmniej dwa razy w roku lub gdy jest on
brudny.

BG


-
.

AR

RU

HEPA
HEPA
.

EU

Aire irteerako HEPA iragazkia


Aire irteerako HEPA iragazkia gutxienez bi aldiz aldatuko da urtean edo zikin dagoela
oso nabaria denean.
46

GR

,
.

.
.
.
.

HU

A KSZLK TISZTTSA
Mieltt nekiltna a kszlk tiszttsnak vagy karbantartsnak, kapcsolja ki s
ramtalantsa a kszlket.
ttrlheti a kszlk klsejt egy enyhn nedves ruha segtsgvel, s utna szrtsa
meg.
Ne hasznljon oldszert vagy srolszert a kszlk tiszttshoz.
Ne tiszttsa a kszlket vzzel.
A padlkeft rendszeresen kell tiszttani a vjatok tiszttshoz hasznlt szvfej
segtsgvel.

CS

ITN VYSAVAE
Dve ne zanete vykonvat jakkoliv innosti souvisejc s drbou nebo itnm,
spotebi vypnte a vythnte zstrku sovho pvodu ze zsuvky.
Otete vnj stny jemn navlhenou utrkou a nechejte oschnout.
Neistte spotebi rozpoutdly nebo drsnmi istcmi prostedky.
Neistte spotebi vodou.
Podlahov hubice by se mla istit pravideln pouitm drkov trysky.

SK

ISTENIE VYSVAA
Predtm ne zanete vykonva akkovek innosti svisiace s drbou alebo
istenm, spotrebi vypnite a vytiahnite zstrku prvodnho elektrickho kbla zo
zsuvky.
Vonkajie steny utrite jemne navlhenou handrou a nechajte oschn.
Neistite spotrebi rozpadlami alebo drsnmi istiacimi prostriedkami.
Neistite spotrebi vodou.
Podlahov hubicu by ste mali pravidelne isti pouitm drkovej trysky.

47

PL

MYCIE ODKURZACZA
Przed przystpieniem do mycia lub czynnoci konserwujcych urzdzenie wycz
odkurzacz i wycignij wtyczk z gniazdka elektrycznego.
Moesz przetrze obudow odkurzacza wilgotn ciereczk a nastpnie wytrze
dokadnie urzdzenie.
Do mycia nie uywaj rozpuszczalnikw ani innych rodkw rcych.
Nie myj odkurzacza wod.
Szczotk do podogi naley odkurza kocwk przeznaczon do odkurzania miejsc
trudno dostpnych.

BG



.

,
.

.
.

.

AR








RU

,
.
, .
.
.
.

EU

GARBITZEA
Gailua zaintzeko edo garbitzeko edozein eragiketa egiten hasi aurretik, itzali gailua eta
kendu entxufetik.
Karkasa zapi umel batez pasa dezakezu, eta ondoren lehortu.
Ez erabili disolbatzailerik ez produktu urratzailerik ere xurgagailua garbitzeko.
Ez garbitu gailua urez.
Zoruak pasatzeko eskuila aldiro-aldiro garbituko da, eta horretarako zirrikituak
garbitzeko ahokoa erabiliko da.
48

GR

BG

HU

TARTOZKOK

AR

CS

PSLUENSTV

RU

SK

PRSLUENSTVO

EU

OSAGARRIAK

PL

AKCESORIA

49

GR

BG

HU

A KSZLK TROLSA

AR

CS

SKLADOVN

RU

SK

SKLADOVANIE

EU

GORDETZEA

PL

PRZECHOWYWANIE

GR

BG

HU

A KSZLK SZLLTSA

AR

CS

PREMSOVN

RU

SK

PREMIESTOVANIE

EU

GARRAIATZEA

PL

PRZEMIESZCZANIE

50

GR



,
.

.

,
, .

,

.
,
.

HU

ELEKTROMOS S ELEKTRONIKUS KSZLKEK MARADVNYAINAK


MEGFELEL KEZELSRE VONATKOZ INFORMCI
A hasznos lettartamnak vgre rkezett kszlket nem szabad a lakossgi
hulladkkal egytt kezelni. A leselejtezett termk az nkormnyzatok ltal kijellt
szelektv hulladkgyjtkben vagy az elhasznldott kszlkek visszavtelt vgz
kereskedknl adhat le. Az elektromos hztartsi kszlkek szelektv gyjtse
lehetv teszi a nem megfelelen vgzett hulladkkezelsbl add, a krnyezetet
s az egszsget veszlyeztet negatv hatsok megelzst s a kszlk
alkotrszeinek jrahasznostst, melynek rvn jelents energia s erforrs
megtakarts rhet el.
A szelektv hulladkgyjts ktelessgnek hangslyozsa rdekben a termken
egy jelzs szerepel figyelmeztetsknt, hogy ne hasznljk a hagyomnyos
kontnereket rtalmatlantsukhoz.
Tovbbi informcirt vegye fel a kapcsolatot a helyi hatsggal vagy a bolttal, ahol
a termket vsrolta.

CS

INFORMACE, TKAJC SE SPRVNHO NAKLDN S ODPADEM Z


ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH SPOTEBI
Po ukonen doby sv ivotnosti nesm bt vrobek odklizen spolen s domcm
odpadem. Je teba zabezpeit jeho odevzdn na specializovan msta sbru
tdnho odpadu, zizovanch mstskou sprvou anebo prodejcem, kter
zabezpeuje tuto slubu. Oddlen likvidace elektrospotebi je zrukou prevence
negativnch vliv na ivotn prosted a na zdrav, kter zpsobuje nevhodn
nakldn, umouje recyklaci jednotlivch materil a tm i vznamnou sporu
energi a surovin.
Aby jsme zdraznili povinnost spolupracovat pi separovanm sbru, je na vrobku
znak, kter oznauje doporuen nepout na jeho likvidaci tradin kontejnery.
Dal informace vm poskytnou mstn orgny, nebo obchod, ve kterm jste vrobek
zakoupili.

51

SK

INFORMCIA, TKAJCA SA SPRVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z


ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH SPOTREBIOV
Po ukonen pracovnej ivotnosti vrobku sa s nm nesmie zaobchdzat ako s mestskm
odpadom. Muste ho odovzdat v autorizovanch miestnych strediskch na zber
pecilneho odpadu alebo u predajcu, ktor zabezpeuje tto slubu. Oddelenou likvidciou
elektrospotrebia sa predde monm negatvym vplyvom na ivotn prostredie a zdravie,
ktor by mohli vyplvat z nevhodnej likvidcie odpadu a zabezpe sa tak recyklcia
materilov, m sa dosiahne vznamn spora energie a zdrojov.
Aby sme zdraznili povinnos spolupracova pri separovanom zbere, je na vrobku znak,
ktor oznauje odporanie nepoui na jeho likvidciu tradin kontajnery.
alie informcie vm poskytn miestne orgny, alebo obchod, v ktorom ste vrobok
zakpili.

PL

INFORMACJA DOTYCZCA PRAWIDOWEGO ZARZDZANIA ODPADAMI


URZDZE ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
Na koniec okresu uytecznoci produktu nie naley wyrzuca do odpadw miejskich.
Mona go dostarczy do odpowiednich orodkw segregujcych odpady przygotowanych
przez wadze miejskie lub do jednostek zapewniajcych takie usugi. Osobne usuwanie
sprztu AGD pozwala unikn negatywnych skutkw dla rodowiska naturalnego i zdrowia
z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umoliwia odzyskiwanie materiaw, z ktrych
jest zoony, w celu uzyskania znaczcej oszczdnoci energii i zasobw.
Aby podkreli konieczno wsppracy z orodkami segregujcymi odpady, na produkcie
znajduje si informacja przypominajca, i nie naley wyrzuca urzdzenia do zwykych
kontenerw na odpady.
Wicej informacji mona zasign kontaktujc si z lokalnymi wadzami lub ze sprzedawc
sklepu, w ktrym zostao zakupione urzdzenie.

BG




. ,

, .
-
, ,
, ,
.

,
.
, .

AR
 .7
 

 
 


52

RU



,
,
.
( )
, ,
, .

,
,
.
,
, ,
.

, .

EU

GAILU ELEKTRIKOEN ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINAK EGOKI


KUDEATZEKO INFORMAZIOA
Gailuaren bizitza erabilgarriaren amaieran, ez da etxeko hondakin orokorrekin
batera bota behar. Tokiko administrazioek edo zerbitzua eskaintzen duten
banatzaileek bereizitako bilketa gune berezietara eraman daitezke, inolako
kosturik gabe. Etxetresna elektrikoen hondakinak bereizita eta behar bezala
deuseztatzeak esan nahi du ingurumenerako eta osasunerako ondorio negatiboak
ekidin daitezkeela, eta horiek osatzen dituzten materialak tratatzea eta birziklatzea
ahalbidetzen du; ondorioz, energia eta baliabideak aurreztu daitezke. Gaikako
bilketan laguntzeko betebeharra azpimarratzeko, produktuan bertan, deuseztatzeko
zakarrontzi tradizionalak ez erabiltzeko ohartarazpenaren marka agertzen da.
Informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan tokiko agintariekin edo produktua
saldu dizun dendarekin.

53

Вам также может понравиться