Вы находитесь на странице: 1из 226

SRBU9227-06 (ru)

август 2019
(Перевод: август 2019)

Руководство по
эксплуатации и
техническому
обслуживанию
D3K2, D4K2 и D5K2 Гусеничные
бульдозеры
LT3 1-UP (D3K2 LGP)
FT3 1-UP (D3K2 XL)
RT3 1-UP (D4K2 LGP)
MT3 1-UP (D4K2 XL)
YT3 1-UP (D5K2 LGP)
WT3 1-UP (D5K2 XL)

Язык: оригинальные инструкции

PUBLICATIONS.CAT.COM
i06558969

Важные сведения по технике безопасности


Большинство несчастных случаев при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте изделия
вызваны несоблюдением основных правил и рекомендаций техники безопасности. Часто
несчастного случая можно избежать, распознав возможную опасность до того, как произойдет
несчастный случай. Необходимо знать потенциальные опасности, в том числе трудовые факторы,
которые могут повлиять на безопасность. Оператор должен пройти соответствующее обучение и
иметь необходимые навыки, а также использовать подходящий инструмент для безопасного
выполнения всех операций.
Неправильные эксплуатация, смазка, техническое обслуживание или ремонт данного
изделия могут привести к возникновению опасной ситуации и стать причиной травмы или
несчастного случая со смертельным исходом.
Прежде чем приступать к работе с данным изделием или к выполнению его смазки,
техобслуживания или ремонта, необходимо получить разрешение на проведение подобных
работ, прочитать и усвоить содержание инструкций по эксплуатации, выполнению смазки,
техническому обслуживанию и ремонту.
Меры предосторожности и предупреждения об опасности изложены в настоящем руководстве и
указаны в табличках, размещенных на самом изделии. Несоблюдение указаний по технике
безопасности может стать причиной несчастного случая, в том числе и со смертельным исходом,
жертвой которого можете стать как вы сами, так и другие лица.
Опасности обозначены аварийным символом, за которым следует предупреждающее слово
("ОПАСНОСТЬ", "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" или "ВНИМАНИЕ"). Ниже показан аварийный символ с
предупреждающим словом "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ".

Знак безопасности имеет следующее значение:


"Attention! Будьте особенно внимательны! Имеется угроза вашей безопасности.
Сообщения, расположенные под предупредительным знаком, служат для уточнения вида
опасности. Эти сообщения могут быть текстом или пиктограммой.
В данном руководстве и в табличках, прикрепленных к изделию, операции, при выполнении которых
может быть повреждено оборудование, обозначены надписью “ПРИМЕЧАНИЕ” .
Компания Caterpillar не в состоянии предвидеть все возможные обстоятельства,
представляющие потенциальную опасность. В связи с этим предупредительные знаки,
рассматриваемые в данном руководстве или прикрепленные к изделию, не отображают всех
возможных опасностей. Запрещается использовать изделие для работ, не предусмотренных
данным документом, если не соблюдены все правила и меры по обеспечению безопасности,
включая правила и требования к безопасности на объекте, которые относятся к
использованию изделия в конкретной стране/регионе. При использовании оборудования,
методов эксплуатации и управления, для которых отсутствует рекомендация Caterpillar,
необходимо убедиться, что они безопасны для оператора и окружающих людей. Кроме того,
следует убедиться в получении разрешения на проведение подобных работ и в том, что
используемые способы эксплуатации, смазки, технического обслуживания и ремонта не
приведут к повреждению изделия и не сделают его источником опасности.
Содержащиеся в данном руководстве сведения, технические данные и иллюстрации являются
самыми последними на момент составления руководства. Технические характеристики, моменты
затяжки, значения давлений, замеры, настройки регулируемых параметров, иллюстрации и прочие
сведения могут быть изменены в любое время. В результате внесенных изменений, возможно,
потребуется изменить порядок проведения техобслуживания изделия. Перед тем как приступить к
работе, следует получить исчерпывающую и самую свежую информацию. Самую свежую
информацию по данным вопросам можно получить у дилеров Cat.
При необходимости в запасных частях для
этого изделия компания Caterpillar рекомен-
дует использовать запасные части Cat.
Пренебрежение этим предупреждением мо-
жет стать причиной преждевременного вы-
хода из строя, повреждения изделия, травм,
в том числе, со смертельным исходом.

В США техническое обслуживание, замена и ремонт устройств и систем снижения


токсичности отработавших газов может выполняться как специалистами ремонтной
мастерской, так и физическими лицами, выбранными владельцем.
4 SRBU9227-06
Содержание

Содержание Отделение оператора ................................... 45

Ограждения (Средства защиты оператора) 45


Предисловие.................................................... 5

Техника безопасности Сведения об изделии

Общие сведения............................................ 47
Предупреждения по технике безопасности .. 8
Идентифицирующая информация............... 50
Дополнительные предупреждения .............. 18

Общие правила техники безопасности ....... 24 Эксплуатация

Предотвращение ушибов и порезов............ 27 Перед началом работы ................................. 57

Предупреждение ожогов............................... 28 Работа на машине ......................................... 59

Предотвращение пожаров и взрывов ......... 29 Пуск двигателя ............................................. 126

Пожаробезопасность..................................... 33 Регулировки ................................................. 129

Местоположение огнетушителя ................... 33 Parking (стояночный)................................... 132

Сведения о гусеницах ................................... 34 Транспортировка ......................................... 137

Предупреждение поражения молнией при Буксировка ................................................... 142


грозе .............................................................. 34
Пуск двигателя (альтернативные
Перед пуском двигателя ............................... 34 способы) ..................................................... 144

Пуск двигателя ............................................... 34 Техническое обслуживание

Перед началом работы ................................. 34 Вязкость смазочных материалов и


заправочные емкости ................................ 146
Информация о видимости ............................ 35
Техническая поддержка .............................. 154
Зоны ограниченной видимости .................... 35
Регламент технического обслуживания. .. 155
Эксплуатация ................................................. 36
Гарантийные обязательства
Парковка......................................................... 40
Гарантийная информация .......................... 216
Работа на уклонах ......................................... 40
Рекомендуемые справочные
Останов двигателя ........................................ 41 материалы
Опускание навесного оборудования при Справочные материалы.............................. 217
неработающем двигателе........................... 41
Алфавитный указатель
Информация об уровнях шумов и
вибраций....................................................... 41 Алфавитный указатель ............................... 219
SRBU9227-06 5
Предисловие

Предисловие После работы с веществами,


содержащими свинец, следует мыть
Предупреждение о действии руки.
Законопроекта 65 штата Информация по
Калифорния сопроводительной
Выхлопные газы дизельных документации
двигателей и их составляющие Храните данное руководство в ящике для
признаются законодательством штата хранения литературы в отделении оператора или
Калифорния как вещества, в отделении для хранения на спинке сиденья.
способствующие развитию рака, Данное Руководство может содержать сведения
врожденных дефектов и других по технике безопасности, эксплуатации,
болезней, связанных с транспортировке, смазке и техническому
обслуживанию.
репродуктивной функцией человека.
На некоторых фотографиях или иллюстрациях
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; – Данное руководства показаны детали или навесное
изделие может подвергнуть оборудование, которые устанавливаются по
пользователя воздействию заказу и могут отличаться от подобных деталей
едких химических веществ, таких как или оборудования, установленных на вашей
этиленгликоль, который в штате машине. Для большей наглядности изделия могут
быть показаны со снятыми предохранительными
Калифорния считается веществом, устройствами и крышками.
вызывающим врожденные дефекты
или иные опасности для Конструкция оборудования постоянно
репродуктивного здоровья. совершенствуется, поэтому некоторые изменения
Подробные сведения изложены в могут быть не отражены в данной публикации.
разделе: Прочитайте, изучите и храните это руководство
вместе с машиной.
Асфальтоукладчик www.P65Warnings. При возникновении вопросов относительно
ca.gov машины или данного документа обратитесь к
дилеру Cat.
Запрещается проглатывать данное
химическое вещество. После работы с Техника безопасности
данным веществом следует мыть руки
В разделе "Безопасность" перечислены основные
во избежания случайного правила по технике безопасности. Кроме того, в
проглатывания. разделе также определен текст и местоположение
предупреждающих табличек, которые
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; – Данное используются на машине.
изделие может подвергнуть
Прежде чем приступать к эксплуатации,
пользователя воздействию проведению смазочных работ, работ по
химических веществ, таких как свинец техническому обслуживанию или ремонту этой
и его соединения, которые в штате машины, необходимо прочесть и понять основные
Калифорния считаются веществами, требования по технике безопасности,
вызывающие рак, врожденные содержащиеся в данном разделе.
дефекты или иные опасности для
репродуктивного здоровья. Работа
Подробные сведения изложены в
разделе: Раздел по эксплуатации является руководством к
действию для начинающего оператора, а также
Асфальтоукладчик www.P65Warnings. памяткой для опытного оператора. Данный
раздел включает описания указателей,
ca.gov переключателей, органов управления машиной и
навесным оборудованием, а также информацию о
транспортировке и буксировке.
Раздел содержит фотографии и рисунки,
подробно показывающие процедуры проверки,
запуска, работы и остановки машины.
6 SRBU9227-06
Предисловие

В настоящем руководстве представлены базовые При выполнении операций техобслуживания,


приемы эксплуатации. Мастерство и техника имеющих большие интервалы, кратные более
развиваются приобретения оператором знаний о коротким, необходимо также выполнять
машине и ее возможностях. операции, соответствующие меньшим
интервалам. Например, при выполнении
Maintenance (Техническое техобслуживания узла с интервалом 500
моточасов или раз в 3 месяца необходимо также
обслуживание) обслуживать узлы, перечисленные в графе
"Каждые 250 моточасов или раз в месяц", а также
Раздел "Техническое обслуживание" содержит узлы, перечисленные в графе "Каждые 10
указания по уходу за машиной. В регламенте моточасов или ежедневно".
технического обслуживания приводится список
компонентов, подлежащих обслуживанию через Сертифицированное
определенные временные интервалы. Элементы
без конкретного интервала технического техническое обслуживание
обслуживания приводятся в разделе под двигателя
названием "При необходимости". В регламенте
технического обслуживания приводится номер Правильное техническое обслуживание и ремонт
страницы и пошаговые инструкции по
выполнению планового технического являются залогом правильной работы двигателя
обслуживания. Для всех процедур технического и систем машины. Владелец дизельного
обслуживания используйте регламент двигателя большой мощности для внедорожных
машин несет ответственность за выполнение
технического обслуживания в качестве указателя требуемого техобслуживания, расписание
или "единого надежного источника данных". которого приведено в Руководстве пользователя,
Руководстве по эксплуатации и техническому
Периодичность технического обслуживанию и Руководство по техническому
обслуживания обслуживанию.

Руководствуйтесь показаниями счетчика


моточасов при выполнении операций
регламентного технического обслуживания.
Вместо показаний счетчика моточасов можно
использовать отображаемые календарные
периоды (дни, недели, месяцы и т. д.), если они
облегчают расчет графиков обслуживания и
примерно соответствуют показаниям счетчика
моточасов. Техническое обслуживание следует
выполнить в срок, который наступит первым.
При эксплуатации в чрезвычайно тяжелых
условиях, условиях повышенной запыленности
или влажности, может потребоваться смазка с
более частой периодичностью, чем указано в
регламенте технического обслуживания.
SRBU9227-06 7
Предисловие

Лицам, которые участвуют в работах по ремонту, 2. описание машины (знаки 4–8);


техобслуживанию, продаже или аренде
двигателей или машин, запрещается снимать, 3. контрольный знак (знак 9);
заменять или каким-либо образом изменять
неисправную, относящуюся к регулированию 4. Часть индикатора машины (MIS) или
выбросов загрязняющих веществ деталь или порядковый номер продукта (знаки 10–17). Эта
элемент конструкции, который был установлен на последовательность знаков ранее именовался
или в двигателе или машине и который как "серийный номер".
соответствует действующей нормативной
документации страны, в которую он был Машины и генераторные установки,
поставлен. Некоторые элементы машины и изготовленные до первого квартала 2001 года,
двигателя, такие как система выпуска сохранят 8-значный формат идентификационного
отработавших газов, топливная система, номера изделия.
электрооборудование, система впуска воздуха и Компонентам, таким как двигатель, коробка
система охлаждения, могут относиться к
регулированию выбросов загрязняющих веществ. передач, мосты и навесное оборудование,
Следовательно, вносить изменения в них можно продолжат присваивать 8-значный серийный
только с разрешения компании Caterpillar. номер.

Грузоподъемность машины
Установка дополнительного оборудования или
модернизация деталей может превысить
проектные характеристики машины, что ухудшит
ее производительность. Это будет касаться
устойчивости и сертификатов таких систем, таких
как тормоза, рулевое управление и конструкция
защиты при опрокидывании (ROPS). За более
подробными сведениями обращайтесь к дилеру
компании Caterpillar.

Идентификационный номер
изделия
Идентификационные номера изделий Caterpillar,
изготовленных после первого квартала 2001 года,
состоят из 8, а не 17 знаков. Для того чтобы
оборудование было пронумеровано по единому
формату, производители строительного
оборудования меняют идентификационные
номера изделий в соответствии в последней
версии стандарта. Идентификационные номера
внедорожных машин стандартизируются по ISO
10261. Новый формат идентификационных
номеров изделий будет применяться для всех
машин и генераторных установок. На табличках и
рамах будут указаны 17-значные
идентификационные номера изделий. Новый
формат будет выглядеть следующим образом:

Рис. 1 g03891925

где:
1. международный промышленный код (знаки 1–
3);
8 SRBU9227-06
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Техника безопасности
i07543001

Предупреждения по технике
безопасности
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7405
SRBU9227-06 9
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. 2 g06144985
10 SRBU9227-06
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. 3 g06145028

Проследите, чтобы все предупреждающие


таблички были разборчивыми. Очищайте или
заменяйте неразборчивые предупреждающие
знаки. При неразборчивом изображении знак
следует заменить. При очистке
предупреждающих знаков пользуйтесь тканью,
водой и мылом. Не применяйте растворители,
бензин или другие едкие химикаты для очистки
предупреждающих знаков. Растворители, бензин
и едкие химикаты могут размягчить клей, которым
прикреплены предупреждающие знаки. При
размягчении клея предупреждающий знак может
отклеиться.
Замените поврежденные и установите
недостающие предупреждающие знаки и
Рис. 4 g06149352
таблички. Если предупреждающий знак
прикреплен к заменяемой детали, установите его
На этой машине имеется несколько специальных на новую деталь. Новые предупреждающие знаки
предупреждающих знаков. В этом разделе можно приобрести у любого дилера компании
рассматриваются расположение мест, Caterpillar.
представляющих опасность и характер этой
опасности. Ознакомьтесь со всеми Не включать! (1)
предупреждающими знаками.
Предупреждающий знак (1) расположен в поле
зрения оператора на левой стойке кабины.
SRBU9227-06 11
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. 5 g01030982 Рис. 6 g06145104

Лицам, не изучившим указания и предупре- Механические повреждения, опрокидывание,


ждения, содержащиеся в руководстве по эк- модификация, доработка, неправильный ре-
сплуатации и техническому обслуживанию, не монт могут ухудшить защитные свойства этой
разрешается выполнять работы на данном конструкции, что делает недействительным
оборудовании. Несоблюдение этих указаний и данную сертификацию. Не производите свар-
предупреждений может стать причиной трав- ку на конструкции и не сверлите в ней отвер-
мы или привести к гибели. Заменить руковод- стия. Для сохранения действия сертификата
ства можно у любого дилера компании Cat . получите консультацию у дилера компании Ca-
Ваша безопасность зависит от вас. terpillar относительно ограничений, действую-
щих в отношении этой конструкции.

Запрещается выполнять Эта машина была сертифицирована по


сварочные работы на стандартам, указанным на сертификационной
табличке. Максимальная масса машины, которая
конструкции ROPS/FOPS (2) дана с учетом массы оператора и навесного
оборудования без нагрузки, не должна превышать
Знак техники безопасности (3) расположен на значение, указанное на сертификационной
левой стойке кабины. табличке.

Ремень безопасности (3)


Знак техники безопасности (2) расположен в поле
зрения оператора на левой стойке кабины.
12 SRBU9227-06
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. 7 g01371636 Рис. 8 g01381177

Необходимо пристегивать ремень безопасно- Эта машина оснащена устройством связи Ca-
сти при эксплуатации машины для предотвра- terpillar Product Link . Если используются элек-
щения серьезной травмы вплоть до трические детонаторы, это устройство связи
смертельного исхода в случае аварии или должно быть деактивировано в пределах 12 м
опрокидывания машины. Отсутствие ремня (40 футов) от места взрыва для спутниковых
безопасности на операторе при работе маши- систем и в пределах 3 м (10 футов) от места
ны может привести к получению серьезной взрыва для систем сотовой связи или в пред-
травмы вплоть до смертельного исхода. елах расстояния, определяемого согласно
применимым законодательным требованиям.
Невыполнение данного условия может соз-
Система Product Link (3А) дать препятствия для проведения взрывных
работ и стать причиной тяжелых увечий или
смерти.
При наличии, предупреждающий знак (3A)
находится на задней части левой стойки "B". В тех случаях, если тип модуля Product Link
Module не может быть установлен, Caterpillar
рекомендует отключать устройство на рас-
стоянии не меньше 12 м (40 футов) от пери-
метра взрывных работ.

Запрещено использовать эфир в


воздухозаборнике (4)
Предупреждающий знак (4) расположен с левой
стороны двигателя на крышке воздухоочистителя.
Для обеспечения безопасности используйте
только установленное на заводе устройство
облегчения пуска двигателя с помощью эфира.
SRBU9227-06 13
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. 9 g01055438 Рис. 10 g01357122

Запрещается использовать эфир. Данная ма- Цилиндр высокого давления. Запрещается


шина оснащена запальными свечами. Исполь- снимать любые детали с цилиндра до полного
зование эфира может привести к взрывам или сброса давления. Это может предотвратить
возгораниям, которые могут стать причиной возможную травму или несчастный случай со
травмы или гибели. Прочтите и соблюдайте смертельным исходом.
порядок пуска двигателя, приведенный в Ру-
ководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию.
Горячая жидкость под
давлением (6)
Цилиндр высокого давления (5)
Предупреждающий знак (6) расположен под
Предупреждающий знак (5) расположен на дверцей доступа на крышке наливной горловины
крышке регулятора натяжения гусеничной ленты, расширительного бачка.
установленной с внешней стороны рамы опорных
катков.
14 SRBU9227-06
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. 11 g01370913

Система находится под давлением: горячая


охлаждающая жидкость может стать причиной
сильного ожога. Перед снятием крышки радиа- Рис. 12 g01392519
тора остановите двигатель и дайте радиатору
остыть. После этого медленно ослабьте кры-
шку для сброса давления.

Кабина оператора должна быть оборудована


защитным ограждением и оператор должен но-
Разлетающийся мусор (7, при сить защитные очки, Отлетающие при эксплуа-
наличии) тации рабочего орудия осколки могут стать
причиной серьезной травмы со смертельным
Этот предупреждающий знак расположен на исходом.
стойке конструкции ROPS с внутренней правой
стороны кабины. Эта пленка устанавливается
только на машинах с устройством для Резание (8, при наличии)
поверхностного рыхления почвы.
Этот предупреждающий знак расположен на
стойке конструкции ROPS с внутренней правой
стороны кабины. Эта пленка устанавливается
только на машинах с устройством для
поверхностного рыхления почвы.
SRBU9227-06 15
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. 14 g01055411

Опасность взрыва! Неправильное присоеди-


нение соединительных проводов для пуска от
вспомогательного источника может привести
Рис. 13 g06145126
к взрыву с нанесением серьезной травмы
вплоть до летального исхода. Аккумулятор-
ные батареи могут быть расположены в раз-
ных отсеках. Смотрите Руководство по
Во время работы навесного оборудования не эксплуатации и техническому обслуживанию,
приближайте к нему руки. Навесное оборудо- где изложен рекомендуемый порядок пуска от
вание имеет вращающиеся резаки. Затягива- вспомогательного источника с применением
ние может привести к серьезной травме или соединительных проводов.
гибели. См. руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию . См. руководство по эксплуатации и техническому
обслуживанию, “Запуск двигателя от внешнего
источника питания”.
Неправильное присоединение
кабелей для запуска двигателя Расстояние предупреждения (10,
от внешнего источника питания при наличии)
(9) Предупреждающий знак расположен с левой
стороны задней части машины. Эта пленка
Предупреждающий знак (9) расположен на устанавливается только на машинах с
правой дверце доступа, снаружи кабины устройством для поверхностного рыхления
оператора. почвы.
16 SRBU9227-06
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. 15 g06145138 Рис. 16 g01055734

Во время работы мульчирующей головки сле- Перед эксплуатацией этого оборудования не-
дите за падающими деревьями. Удар падаю- обходимо прочесть и усвоить инструкции и
щим деревом может стать причиной травм или меры техники безопасности, изложенные в Ру-
летального исхода. Следите, чтобы во время ководстве по эксплуатации и техническому об-
работы мульчирующей головки рядом с маши- служиванию. Несоблюдение этих инструкций
ной не было людей 100 m (330 ft). или пренебрежение правилами техники без-
опасности может привести к получению трав-
мы вплоть до смертельного исхода. Новый
экземпляр Руководства можно получить у ва-
Эксплуатация запрещена (12, шего дилера компании Caterpillar. Проявление
лебедка, при наличии) надлежащей осторожности входит в круг ва-
ших обязанностей.
Предупреждающий знак (12) расположен с правой
стороны машины на вертикальной стенке рамы
лебедки. Эту наклейку крепят только к буксирной Лазер
лебедке.
Если машина снабжена лазерной системой
AccuGrade, данный предупреждающий знак
расположен на каждой стойке треноги лазера.
SRBU9227-06 17
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности

Рис. 17 g01282876

Перемещение датчика может вызвать внезап-


ное перемещение отвала. Это может привести
к серьезной травме или гибели. Отключите
датчик перед его перемещением или
регулировкой.

Отвал и мачта
При использовании лазерной системы AccuGrade
данный предупреждающий знак расположен на
задней части каждой мачты на уровне глаз.
18 SRBU9227-06
Техника безопасности
Дополнительные предупреждения

Рис. 18 g01282878

Во избежание несчастного случая при уста-


новке и снятии лазерных приемников опусти-
те мачту на минимальную высоту и
пользуйтесь надлежащими средствами, обес-
печивющими доступ к точкам установки лазер-
ных приемников, которые расположены в
верхней части мачты. Не вставайте на отвал.

i07543445

Дополнительные
предупреждения
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7405
SRBU9227-06 19
Техника безопасности
Дополнительные предупреждения

Рис. 19 g06334700
20 SRBU9227-06
Техника безопасности
Дополнительные предупреждения

Рис. 20 g06334727

На данной машине имеется несколько Карта смазки (1)


специальных предупреждающих знаков. В данном
разделе указано точное месторасположение Эта табличка расположена с левой стороны
предупреждающих знаков и дано их описание. машины за нижней дверцей доступа.
Ознакомьтесь со всеми знаками.
Проследите, чтобы все таблички были
разборчивыми. Очищайте или заменяйте
неразборчивые предупреждающие знаки. При
неразборчивом изображении иллюстрации
следует заменить. Для очистки предупреждающих
знаков пользуйтесь тканью, смоченной мыльной
водой. Не используйте растворители, бензин или
другие едкие химикаты для очистки
предупреждающих знаков. Растворители, бензин
или едкие химикаты могут ослабить клей,
которым крепится предупреждающий знак. При
размягчении клея предупреждающий знак может
отклеиться.
Замените поврежденные и установите
недостающие предупреждающие знаки. Если
предупреждающий знак закреплен на заменяемой
части двигателя, установите его на новую часть.
Новые предупреждающие знаки можно
приобрести у любого дилера Cat.
SRBU9227-06 21
Техника безопасности
Дополнительные предупреждения

Рис. 21 g03838442

Система Product Link (1А)


Эта табличка расположена на левой внутренней
стороне стойки конструкции ROPS над наклейкой
с описанием органов управления на джойстике.

Рис. 22 g01418953

Система Product Link является устройством связи,


служащим для передачи данных о машине в
компанию Caterpillar, а также дилерам компании
Cat и заказчикам. Все зарегистрированные
события и диагностические коды, доступные для
передачи с помощью программы Caterpillar
Electronic Technician (ET) по каналу передачи
данных CAT Data Link, можно передавать по
спутниковой связи. Кроме того, система Product
Link может получать информацию со спутника.
Такая информация используется для
совершенствования продукции Caterpillar и услуг
компании Caterpillar.
22 SRBU9227-06
Техника безопасности
Дополнительные предупреждения

Система Product Link доступна также в сотовом Данная табличка расположена на крышке
формате. радиоприемника.

Более подробные сведения см. в разделе


Руководства по эксплуатации и техническому
обслуживанию, “ Product Link”.

Справка: Все рекомендации в отношении


технического обслуживания содержатся в
руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию, “Регламент технического
обслуживания”. Рис. 25 g00907584

Требуемое моторное масло (2)


ВНИМАНИЕ
Эта табличка размещена на заливном патрубке Радиоприемник необходимо надежно закрепить
моторного масла. для предотвращения его падения при работе ма-
шины на неровной поверхности или в случае
опрокидывания машины. Крепление радиоприем-
ника к хомуту или кронштейну(ам), соответствую-
щим требованиям DIN, должно выдерживать
минимальное усилие вытягивания 270 Н
(60 фунтов) для сопротивления ударным
нагрузкам.

Хладагент кондиционера воздуха (5) (при


наличии)
Эта табличка расположена с правой стороны
машины рядом с крышкой, через которую
осуществляется доступ к компрессору системы
кондиционирования воздуха.

Рис. 23 g02782016

См. раздел Руководства по эксплуатации и


техническому обслуживанию, “Вязкость
смазочных материалов”.
Не наступать (3)
Эта табличка (при наличии) расположена на
кожухе гидроцилиндров поворота.

Рис. 26 g06148976

Не выполняйте обслуживание системы


кондиционирования воздуха с нарушением
Рис. 24 g01150425 процедур обслуживания и ремонта, описаных в
руководстве по техническому обслуживанию.
Не наступайте на гидроцилиндры поворота.
Следуйте данной инструкции для безопасного
выполнения работы.
Радиоприемник (4)
SRBU9227-06 23
Техника безопасности
Дополнительные предупреждения

R134a - это фторсодержащий газ, вызывающий


парниковый эффект (потенциал глобального
потепления = 1430). CO2e означает "эквивалент
CO2". Данное изделие содержит хладагент
R134a. Количество R134a и CO2e для данного
изделия отмечено галочкой. В системах D3K2,
D4K2 и D5K2 содержится по 1,6 кг хладагента и по
2,288 метрической тонны CO2e.
Система кондиционирования воздуха (6) (при
наличии)
Данная табличка расположена за компрессором
кондиционера с правой стороны двигателя.
На этой табличке для кондиционера указана
следующая информация: смазка системы,
Рис. 28 g01274048
параметры заправки хладагента и заправочная
емкость хладагента.
ВНИМАНИЕ
Для пуска двигателя используйте только источник
тока с напряжением 12 В. Использование для пус-
ка двигателя источника тока с напряжением более
12 В может привести к повреждению двигателя.

Противоугонная система машины (8)


При наличии этой таблички она расположена на
приборной панели под сигнальными лампами.

Рис. 27 g01399514

На этой табличке для кондиционера указана


следующая информация: смазка системы,
параметры заправки хладагента и заправочная
емкость хладагента.
Параллельно соединенные аккумуляторные
батареи (6)
Данная предупреждающая табличка расположена
на внутренней стороне дверцы доступа к
аккумуляторной батарее. На машине установлено Рис. 29 g00951606
две аккумуляторные батареи напряжением 12 В,
соединенные параллельно. Соответствующие Эта машина оснащена системой защиты от
инструкции см. в руководстве по техническому несанкционированного доступа. Перед
обслуживанию. эксплуатацией машины изучите руководство по
эксплуатации и техническому обслуживанию.
Справка: Все рекомендации в отношении
технического обслуживания содержатся в
руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию, “Регламент технического
обслуживания”.
24 SRBU9227-06
Техника безопасности
Общие правила техники безопасности

i07746355

Общие правила техники


безопасности
Код SMCS (Код обслуживания): 7000

Рис. 31 g00702020

В зависимости от условий работы используйте


каску, защитные очки или другие необходимые
средства личной безопасности.
Не носите свободную одежду или украшения,
которые могут зацепиться за органы управления и
Рис. 30 g00104545 другие части оборудования.
Типичный пример
Все защитные ограждения и крышки должны быть
Прикрепите к пусковому переключателю надежно закреплены на своих местах на рабочем
двигателя или к органам управления машиной оборудовании.
предупреждающую табличку “НЕ ВКЛЮЧАТЬ” или
Не допускайте скопления посторонних
предупредительную табличку аналогичного
материалов на оборудовании. Удаляйте мусор,
содержания. Предупреждающую табличку
масло, рабочие инструменты и другие предметы с
необходимо установить до начала обслуживания платформы, проходов и ступеней.
или ремонта оборудования. Предупреждающую
табличку SRHS7332 можно приобрести у дилера Закрепляйте все свободно лежащие предметы,
Cat. например коробки с едой, инструменты и прочие
предметы, не являющиеся частью рабочего
оборудования.

Невнимательное управление машиной может Изучите ручные сигналы, подаваемые на рабочей


повлечь за собой потерю контроля над ней. площадке, и знайте лиц, уполномоченных
Будьте крайне осторожны при использовании подавать такие сигналы. Выполняйте команды,
какого-либо орудия на работающей машине. подаваемые только одним человеком.
Невнимательное управление машиной может
Запрещается курение при обслуживании системы
повлечь за собой травму или смерть.
кондиционирования. Запрещается курение, если
в зоне может присутствовать газообразный
Необходимо знать ширину используемого хладагент. Вдыхание паров, образующихся при
оборудования для соблюдения необходимых контакте газообразного хладагента с пламенем,
просветов при работе на участке с ограждениями может привести к травме или гибели. Вдыхание
и прочими препятствиями. газа от хладагента кондиционера через
зажженную сигарету может привести к травме или
Необходимо знать расположение высоковольтных смерти.
линий электропередач и подземных силовых Категорически запрещается помещать
кабелей. Контакт машины с этими элементами технические жидкости в стеклянные емкости.
может привести к поражению электротоком с Сливать масло необходимо в подходящую
тяжелыми последствиями вплоть до емкость.
смертельного исхода.
При удалении жидкостей в отходы соблюдайте
все требования действующих нормативных актов.
При работе с моющими растворами соблюдайте
осторожность. Сообщайте о необходимости
любых ремонтных работ.
SRBU9227-06 25
Техника безопасности
Общие правила техники безопасности

Не допускайте к рабочему оборудованию Не направляйте струю воды на электрические


посторонних лиц. разъемы, соединения и компоненты. При
использовании воздуха для очистки дайте
Во время технического обслуживания машине остыть, чтобы уменьшить вероятность
оборудование должно находиться в положении возгорания твердых частиц, попадающих на
для технического обслуживания, если не указано горячие поверхности.
иное. Порядок установки оборудования в
положение для технического обслуживания Остаточное давление
приведен в Руководстве по эксплуатации и
техническому обслуживанию. В гидросистеме может сохраняться остаточное
Во время техобслуживания выше уровня земли давление. Сброс остаточного давления может
привести к внезапному движению машины или
используйте лестницы или подъемники. навесного оборудования. Соблюдайте
Используйте имеющиеся на машине точки осторожность при отсоединении гидравлических
крепления и одобренные страховочные ремни и магистралей или штуцеров. Выход масла под
тросы. высоким давлением может вызвать резкое
перемещение шланга. При освобождении
Сжатый воздух и вода под высокого давления возможен выброс масла.
Проникающее ранение жидкостью под высоким
давлением давлением может привести к тяжелой, возможно
смертельной, травме.
Воздух и вода, находящиеся под давлением,
могут стать причиной выброса твердых частиц и
(или) горячей воды. Выброс твердых частиц и Поражение струей жидкости под
(или) горячей воды может привести к травмам. давлением
При использовании сжатого воздуха и/или воды В гидросистеме длительное время после
под давлением для очистки оборудования останова машины может сохраняться остаточное
используйте защитную одежду, защитную обувь и давление. Несоблюдение порядка сброса
приспособления для защиты глаз. К средствам давления может вызвать выброс гидравлической
защиты глаз относятся защитные очки или жидкости, срыв трубных заглушек и прочих
защитная маска. подобных предметов с высокой скоростью.
Для очистки разрешается применять сжатый
воздух под давлением не выше 205 kPa (30 psi), Во избежание травм запрещается снимать какие-
при этом со шланга должен быть снят наконечник либо компоненты или детали гидросистемы до
и должен использоваться отражатель и средства полного сброса давления в системе. Во
личной защиты. Максимальное давление воды избежание травм запрещается разбирать какие-
для очистки не должно превышать 275 kPa либо детали или узлы гидросистемы до полного
(40 psi). сброса давления. Порядок сброса давления
приводится в соответствующих разделах
Руководства по техническому обслуживанию.
26 SRBU9227-06
Техника безопасности
Общие правила техники безопасности

При удалении жидкостей в отходы соблюдайте


все требования действующих нормативных актов.

Вдыхание

Рис. 32 g00687600

Всегда используйте дощечку или картонку для


проверки наличия утечек. Жидкость, вытекающая
под давлением, может проникнуть в ткани тела.
Проникающее ранение жидкостью под высоким
давлением может привести к тяжелой, возможно Рис. 33 g02159053
смертельной, травме. Струя жидкости,
вытекающая через микроотверстие, может Выхлопные газы
причинить тяжелую травму. При попадании
жидкости под кожу немедленно обратитесь за Соблюдайте осторожность. Выхлопные газы
медицинской помощью. Необходимо обратиться к могут быть опасными для здоровья. Запуск
врачу, знакомому с такими видами травм. двигателя машины в закрытом помещении
допускается только при наличии вентиляции.
Предотвращение пролива
жидкостей Сведения об асбесте
Оборудование и запасные части Cat,
При осмотре, техническом обслуживании, поставляемые с заводов компании Caterpillar, не
проверке, регулировке и ремонте машины
содержат асбеста. Компания Caterpillar
необходимо соблюдать осторожность, не рекомендует использование только фирменных
допуская пролива жидкостей. Перед открыванием
запчастей торговой марки Cat. При
отсека или разборкой узла, которые содержат использовании запасных частей, содержащих
жидкость, будьте готовы собрать жидкость в асбест, и обращении с частицами асбеста
подходящую емкость.
необходимо придерживаться следующих общих
Для получения информации по указанным ниже правил.
вопросам см. специальную публикацию, Соблюдайте осторожность. Избегайте попадания
NENG2500,Cat dealer Service Tool Catalog: в дыхательные пути пыли, которая может
образоваться при работе с деталями,
• Емкости и оборудование для сбора содержащими асбоволокно. Вдыхание пыли
эксплуатационных жидкостей. может представлять опасность для вашего
здоровья. Асбест в виде асбоволокна может
• Емкости и оборудование для хранения рабочих входить в состав таких деталей, как тормозные
жидкостей. колодки, тормозные ленты, облицовка, диски
муфты сцепления и некоторые прокладки. Асбест
в таких деталях находится в связанном виде,
например, в структуре смолы, или заключен в
оболочку каким-либо иным способом. В обычных
условиях работа с такими деталями не
представляет опасности, если только в
результате работы не разлетается пыль,
содержащая асбест.
Если в рабочей зоне появилась пыль, которая
может содержать асбест, придерживайтесь
следующих правил:
• Никогда не используйте для очистки сжатый
воздух.
SRBU9227-06 27
Техника безопасности
Предотвращение ушибов и порезов

• Не обрабатывайте асбестосодержащие • Не находитесь в местах, где в воздухе


материалы щеткой. присутствует асбестовая пыль.

• Не выполняйте шлифование Правильная утилизация отходов


асбестосодержащих материалов.
• Используйте влажный метод уборки при работе
с материалами, содержащими асбест.
• Также можно использовать пылесос с
высокоэффективным фильтром тонкой очистки
(HEPA).
• При выполнении постоянных операций по
механической обработке обеспечьте вытяжную
вентиляцию.
• При отсутствии других способов исключения
образования пыли, пользуйтесь
соответствующим респиратором.
• Соблюдайте все правила и рекомендации по Рис. 34 g00706404
организации рабочего места. В Соединенных
Штатах Америки руководствуйтесь Удаление отходов с нарушением действующих
требованиями Управления по технике норм и правил может представлять опасность для
безопасности и санитарии (OSHA). Указанные окружающей среды. При утилизации жидкостей,
требования OSHA изложены в документе “29 способных представлять опасность, соблюдайте
CFR 1910,1001”. В Японии руководствуйтесь все требования действующих нормативных актов.
требованиями “Предписание по
При сливе эксплуатационных жидкостей
предотвращению ухудшений здоровья, используйте только емкости, исключающие утечку
связанных с асбестом” в дополнении к Закону о жидкостей. Не сливайте отходы на землю, в
безопасности и здравоохранении на канализацию или водоемы.
производстве.
i03158382
• Соблюдайте нормы и правила охраны
окружающей среды при удалении
асбестосодержащих материалов в отходы. Предотвращение ушибов и
порезов
Код SMCS (Код обслуживания): 7000

При выполнении работ под машиной или


навесным оборудованием надежно заблокируйте
их. Не полагайтесь только на гидроцилиндры -
они не всегда могут гарантировать неподвижность
оборудования. Навесное оборудование может
упасть при смещении какого-либо органа
управления или при повреждении гидравлической
линии.
Не проводите работ под кабиной, если она не
закреплена надлежащим образом.
Не разрешается выполнять регулировки на
движущейся машине или при работающем
двигателе, если в инструкциях не указано иного.
Не разрешается для пуска двигателя замыкать
клеммы электромагнита стартера. Это может
привести к внезапному передвижению машины.
28 SRBU9227-06
Техника безопасности
Предупреждение ожогов

Если на машине имеются рычажные механизмы, Система впуска


приводящие в действие рабочее оборудование,
следует иметь в виду, что размеры свободного
пространства в зоне рычажного механизма при
движении оборудования или машины
изменяются. Не располагайтесь в зонах, в Химические ожоги серной кислотой могут по-
которых при движении машины или рабочего служить причиной получения серьезной трав-
оборудования возможно внезапное изменение мы или смерти.
размеров свободного пространства.
Охладитель отработавших газов может содер-
Не располагайтесь в зоне вращающихся или жать небольшое количество серной кислоты.
движущихся частей машины. Использование топлива с содержанием серы
более 15 промилле приводит к увеличению
Если для выполнения работ по техническому образования серной кислоты. При обслужива-
обслуживанию необходимо снять какие-либо нии двигателя серная кислота может пролить-
ограждения, по окончании работ установите их на ся из охладителя. Серная кислота при
место. контакте прожигает одежду и вызывает ожог
глаз и кожи. Всегда пользуйтесь соответ-
Не располагайте какие-либо предметы в зоне ствующими средствами индивидуальной за-
вращения крыльчатки вентилятора. Лопасти щиты, указанными в паспорте безопасности
вентилятора могут разрезать или с силой материала для серной кислоты. Всегда выпол-
отбросить любой предмет или инструмент, няйте указания по оказанию первой помощи,
попавший в них. приведенный в паспорте безопасности мате-
риала для серной кислоты.
Не используйте перекрученные или
расплетенные проволочные тросы. При работах с
проволочными тросами пользуйтесь защитными
рукавицами. Информация по охлаждающей
При сильном ударе по стопорному штифту штифт жидкости
может вылететь. Вылетевший стопорный штифт
может нанести травму находящимся поблизости При рабочей температуре двигателя
людям. При выбивании стопорных штифтов охлаждающая жидкость нагрета до высокой
убедитесь, что в рабочей зоне нет людей. Во температуры. Кроме того, охлаждающая жидкость
избежание травмы глаз при нанесении ударов по находится под давлением. Радиатор и все
стопорным штифтам пользуйтесь защитными трубопроводы, ведущие к обогревателям или
очками. двигателю, содержат горячую охлаждающую
жидкость.
При ударах по различным предметам от них могут
отлетать осколки. Перед нанесением удара по Любой контакт с горячей охлаждающей
жидкостью или паром может вызвать серьезные
предмету убедитесь, что отлетающие осколки не ожоги. Прежде чем приступать к сливу
причинят травму.
охлаждающей жидкости, дождитесь, пока
компоненты системы охлаждения достаточно
i07414491 остынут.

Предупреждение ожогов Проверяйте уровень охлаждающей жидкости


только после останова двигателя.
Код SMCS (Код обслуживания): 7000
Перед снятием крышки наливной горловины
Не прикасайтесь к деталям работающего убедитесь в том, что она остыла. Крышка
двигателя. Перед выполнением любых операций наливной горловины должна остыть до такой
степени, когда ее можно снять голой рукой.
по техническому обслуживанию дайте машине
Медленно отверните крышку наливной
остыть. Перед отсоединением каких-либо линий,
горловины, чтобы сбросить давление.
фитингов и аналогичных элементов стравите
давление в пневмосистеме, масляной, смазочной Кондиционирующая присадка к охлаждающей
и топливной системах, а также в системе
охлаждения. жидкости содержит щелочь. Контакт со щелочью
может стать причиной химического ожога.
Избегайте попадания щелочи на кожу, в глаза и
рот.

Масла
Горячие масла и нагретые детали могут стать
причиной ожогов. Избегайте попадания на кожу
горячего масла. Избегайте контакта кожи с
горячими элементами системы.
SRBU9227-06 29
Техника безопасности
Предотвращение пожаров и взрывов

Снимайте крышку наливной горловины гидробака Всегда выполняйте осмотр машины; это поможет
только после останова двигателя. Крышка выявить возможные источники возникновения
наливной горловины должна остыть до такой пожара. Запрещается эксплуатация машины при
степени, когда ее можно снять голой рукой. наличии пожарной опасности. По вопросам
Снимите крышку наливной горловины гидробака в технического обслуживания обращайтесь к
соответствии с указаниями, изложенными в дилеру компании Caterpillar.
настоящем руководстве.
Ознакомьтесь с правилами использования
основного и запасного выходов машины. См.
Аккумуляторные батареи раздел Руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Запасный выход”.
В аккумуляторных батареях содержится
электролит. Электролит является кислотой, Запрещается эксплуатация машины при наличии
контакт с которой может стать причиной утечек жидкостей. Перед дальнейшей
химического ожога. Не допускайте попадания эксплуатацией машины необходимо устранить
электролита на кожу или в глаза. утечки и очистить следы жидкостей. Утечка или
пролив жидкостей на горячие поверхности или на
При проверке уровня электролита в элементы электрической системы может
аккумуляторной батарее не разрешается курить. привести к пожару. Пожар может повлечь за собой
Аккумуляторные батареи выделяют горючие несчастный случай, в том числе и со
легковоспламеняющиеся пары. смертельным исходом.
При работе с аккумуляторными батареями Удалите воспламеняющиеся материалы, такие
обязательно пользуйтесь защитными очками. как листья, ветки, бумага, мусор и т. д. Эти
После работы с аккумуляторными батареями предметы могут скапливаться в моторном отсеке
вымойте руки. Для работы с аккумуляторными или вокруг других горячих поверхностей и деталей
батареями рекомендуется надевать перчатки. машины.
Следите за тем, чтобы двери доступа к основным
i07761723
узлам машины были закрыты и исправны, в целях
обеспечения возможности использования
Предотвращение пожаров и противопожарного оборудования при
возникновении возгорания.
взрывов
Убирайте все скапливающиеся огнеопасные
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 материалы, такие как топливо, масло и мусор, с
машины.
Запрещается эксплуатировать машину вблизи
открытого пламени.
Работайте с установленными экранами. Экраны,
предназначенные для выхлопной системы (при
наличии), предотвращают попадание струй
топлива или масла на горячие элементы системы
выхлопа в случае повреждения трубопровода,
шланга или уплотнения. Защитные экраны
системы выпуска должны быть установлены
надлежащим образом.
Не проводите сварочные работы и газовую резку
над баками и трубопроводами, содержащими
воспламеняющиеся жидкости и материалы.
Очищайте и продувайте трубопроводы и баки.
Рис. 35 g00704000
Перед выполнением сварочных работ или
газопламенной резки промойте и очистите
Общая информация трубопроводы и баки негорючим растворителем.
Убедитесь, что компоненты заземлены
Все виды топлива, большая часть смазочных надлежащим образом, в целях предотвращения
материалов, а также некоторые охлаждающие нежелательных разрядов.
жидкости огнеопасны.
Пыль, образующаяся при ремонте
Для снижения риска возникновения пожара или неметаллических капотов и крыльев, может быть
взрыва компания Cat рекомендует выполнять огне- и взрывоопасной. Ремонт таких элементов
следующие действия. машины производите в хорошо проветриваемых
местах вдали от открытого огня и мест
образования искр. Используйте подходящие
средства индивидуальной защиты (СИЗ).
30 SRBU9227-06
Техника безопасности
Предотвращение пожаров и взрывов

Проверьте все трубопроводы и шланги на Не храните легковоспламеняющиеся жидкости в


наличие признаков износа или повреждений. кабине оператора.
Замените поврежденные трубопроводы и шланги.
Трубопроводы и шланги должны иметь надежную Аккумуляторная батарея и
опору и быть закреплены хомутами. Затяните все
соединения с рекомендуемым моментом затяжки. кабели аккумуляторной батареи
Повреждение защитных крышек и изоляции
может стать причиной возгорания.
Храните топливо и смазочные материалы в
маркированных емкостях в недоступных для
посторонних лиц местах. Храните промасленную
ветошь и все огнеопасные материалы в защитных
контейнерах. Запрещается курить в местах
хранения огнеопасных материалов.

Рис. 37 g03839133

Компания Cat рекомендует соблюдать


следующие условия для снижения опасности
возгорания и взрыва, связанной с аккумуляторной
батареей.
Не эксплуатируйте машину, если кабели
Рис. 36 g03839130
аккумуляторной батареи и связанные с ней
детали изношены или повреждены. По вопросам
При заправке машины топливом соблюдайте технического обслуживания обращайтесь к
осторожность. Запрещается курить при дилеру компании Caterpillar.
выполнении работ по заправке машины
топливом. Не разрешается заправлять машину Соблюдайте инструкции по безопасности при
топливом вблизи открытого огня и мест запуске двигателя с помощью кабеля для запуска
образования искр. Во время заправки топливом от внешнего источника. Неправильное
запрещается использовать мобильные телефоны подключение пусковых соединительных кабелей
и другие электронные устройства. Перед началом может привести к взрыву и нанести травмы
заправки топливом заглушите двигатель. персоналу. Точные инструкции см. в Руководстве
Заправку топливом производите вне помещений. по эксплуатации и техническому обслуживанию,
Тщательно очистите все пролитое топливо. “Пуск двигателя с применением пусковых
При заправке топливом примите меры для соединительных кабелей”.
защиты от статического разряда. Дизельное Не заряжайте замерзшую аккумуляторную
топливо со сверхнизким содержанием серы батарею. Это может привести к взрыву.
(ULSD) имеет повышенный риск воспламенения
от статического разряда по сравнению с топливом Газы, выходящие из аккумуляторной батареи,
с более высоким содержанием серы. Пожар или могут взорваться. Не допускайте контакта
взрыв могут привести к серьезным травмам или
гибели. Обратитесь к вашему поставщику топлива открытого пламени или искр с верхней частью
и топливной системы, чтобы убедиться в том, что аккумуляторной батареи. Запрещается курить в
система подачи топлива соответствует местах зарядки аккумуляторных батарей.
требованиям стандартов в отношении Запрещается использовать мобильные телефоны
надлежащего заземления и соединения и другие электронные устройства в месте зарядки
компонентов. аккумуляторных батарей.
SRBU9227-06 31
Техника безопасности
Предотвращение пожаров и взрывов

Не проверяйте заряд аккумуляторной батареи,


замыкая контакты металлическим предметом.
Для проверки заряда батареи используйте Пожар на машине может повлечь за собой не-
вольтметр.
счастный случай, в том числе и со смертель-
Ежедневно осматривайте кабели аккумуляторной ным исходом. Оголенные кабели
батареи там, где они видны. Проверяйте кабели, аккумуляторной батареи, соприкасающиеся с
заземленным соединением, могут стать при-
зажимы, накладки и другой крепеж на наличие
чиной пожара. Замените кабели и соответ-
повреждений. Замените все поврежденные ствующие детали, если на них имеются
детали. Проверяйте на предмет наличия признаки износа или повреждения. Свяжитесь
признаков следующих повреждений, которые со своим дилером Cat.
возникают со временем вследствие
использования и внешних факторов:
• "Размочаливание" Проводка
• истирания; Ежедневно проверяйте электрические провода.
Если обнаружен какой-либо из приведенных ниже
• наличие трещин; признаков, замените детали перед эксплуатацией
машины.
• Выцветание
• "Размочаливание"
• Порезы изоляции кабелей
• Признаки истирания или износа
• Замасливание
• наличие трещин;
• Коррозия клемм, повреждение клемм и их
расшатанность • Выцветание
Замените поврежденные кабел(и) и связанные с • Порезы изоляции
ними детали. Удаляйте все загрязнения, которые
могут вызвать неисправность изоляции или износ • Другие повреждения
и повреждение связанного компонента.
Убедитесь, что все компоненты установлены Убедитесь, что все зажимы, защитные
надлежащим образом. устройства, ограждения и хомуты установлены
надлежащим образом. Это поможет
Оголенный провод из кабеля аккумуляторной предотвратить вибрацию, трение одной детали о
батареи может вызвать короткое замыкание на другую и перегревание во время работы
"массу", если он коснется заземленной двигателя.
поверхности. При коротком замыкании кабеля
аккумуляторной батареи происходит нагрев от Необходимо избегать крепления электропроводки
тока аккумуляторной батареи, и возникает угроза к шлангам и трубкам, содержащим
возгорания. легковоспламеняющиеся или горючие жидкости.

Оголенный провод из кабеля заземления между По вопросам проведения ремонта и


аккумуляторной батареей и выключателем приобретения запасных частей обращайтесь к
"массы" может вызвать обход выключателя дилерам Cat.
"массы", если оголенный провод коснется
заземленной поверхности. Это может снизить Очищайте проводку и электрические соединения
безопасность при обслуживании машины. от мусора.
Ремонтируйте или заменяйте компоненты перед
обслуживание машины. Трубопроводы, патрубки и
шланги
Запрещается изгибать трубопроводы,
находящиеся под высоким давлением.
Запрещается стучать по трубопроводам высокого
давления. Не разрешается устанавливать
деформированные трубопроводы или шланги.
Используйте соответствующие фиксирующие
гаечные ключи для затяжки всех соединений
рекомендуемым моментом.
32 SRBU9227-06
Техника безопасности
Предотвращение пожаров и взрывов

Запрещается эксплуатация машины при наличии


пожарной опасности. Отремонтируйте все
корродированные, поврежденные и плохо
закрепленные трубопроводы. Утечки могут
послужить причиной возгорания. По вопросам
проведения ремонта и приобретения запасных
частей обращайтесь к дилерам Cat. Используйте
фирменные детали Cat или эквивалентные им по
предельным параметрам давления и
температуры.

Эфир
Эфир (при наличии) обычно используется в
низкотемпературных условиях. Эфир
представляет собой токсичный и горючий продукт.
Рис. 38 g00687600
Используйте только одобренные емкости для
При проверке трубопроводов, патрубков и эфира в системах впрыска эфира. Не
шлангов соблюдайте осторожность. Используйте разрешается впрыскивать в двигатель эфир
средства индивидуальной защиты (СИЗ) при вручную. Соблюдайте инструкции по холодному
проверке на утечки. Всегда используйте дощечку пуску двигателя. См. раздел в Руководстве по
или картонку для проверки наличия утечек. эксплуатации и техническому обслуживанию под
Жидкость, вытекающая под давлением, может заголовком “Запуск двигателя” .
проникнуть в ткани тела. Проникающее ранение
жидкостью под высоким давлением может
привести к тяжелой, возможно смертельной, Используйте эфир только в хорошо
травме. Струя жидкости, вытекающая через проветриваемых зонах. Запрещается курить при
микроотверстие, может причинить тяжелую замене баллонов с эфиром.
травму. При попадании жидкости под кожу
немедленно обратитесь за медицинской Запрещается хранить баллоны с эфиром в жилых
помощью. Необходимо обратиться к врачу, помещениях и в кабине оператора на машине. Не
знакомому с такими видами травм. храните баллоны с эфиром при температуре
выше 49° C (120.2° F), не допускайте попадания
Заменяйте соответствующие детали в случаях: на них прямых солнечных лучей. Храните
баллоны с эфиром в местах, удаленных от
• Повреждение или потеря герметичности источников открытого пламени или искр.
концевых соединений.
Удаляйте использованные баллоны из-под эфира
• Истирание или порезы внешней оболочки. в соответствии с действующими нормами и
правилами. Запрещается пробивать баллоны с
• Оголение проводов. эфиром. Храните баллоны с эфиром в местах,
недоступных посторонним лицам.
• Набухание или раздувание наружного
покрытия. Огнетушитель
• Перекручивание гибкой части шланга. В качестве дополнительной меры безопасности
на машине необходимо иметь огнетушитель.
• Оголение армирования проводов.
Умейте пользоваться огнетушителем. Регулярно
• Смещение концевых соединений. выполняйте осмотр и техническое обслуживание
Убедитесь в надлежащей установке всех хомутов, огнетушителя. Следуйте рекомендациям,
ограждений и теплоизоляционных экранов. Это приведенным в табличке с инструкциями.
поможет предотвратить вибрацию, трение одной
детали о другую, перегревание и отказ
трубопроводов, шлангов и трубок при
эксплуатации машины.
SRBU9227-06 33
Техника безопасности
Пожаробезопасность

Рассмотрите возможность установки системы Если вы не можете предпринять других действий,


пожаротушения после покупки машины, если необходимо заглушить двигатель машины перед
область использования машины и рабочие тем, как покинуть кабину. После выключения
условия допускают использование такой системы. двигателя прекращается подача топлива в
область возгорания.
i07049069
Если пожар выходит из-под контроля, помните о
следующих опасностях:
Пожаробезопасность
• Шины на колесных машинах могут взорваться
Код SMCS (Код обслуживания): 7000
по мере их прогорания. При взрыве горячие
Примечание: Перед началом эксплуатации осколки и обломки могут быть выброшены на
машины изучите расположение аварийных большое расстояние.
выходов и научитесь ими пользоваться. • При пожаре емкости, гидроаккумуляторы,
Примечание: Перед началом эксплуатации шланги и фитинги могут выбросить жидкости и
машины изучите расположение огнетушителей и обломки на большие расстояния.
научитесь ими пользоваться. • Помните, что практически все
В случае возгорания машины главный приоритет эксплуатационные жидкости машины, включая
имеют ваша безопасность и безопасность других охлаждающую жидкость и масла, являются
людей на рабочей площадке. Выполнение огнеопасными. Кроме того, пластмасса,
перечисленных ниже действий допускается резина, ткань и смолы, используемые в
только в случае, если эти действия не стеклопластиковых панелях, также являются
представляют опасности и не подвергают риску горючими материалами.
вас и находящихся поблизости от машины людей.
Оцените риск возможной травмы и в случае
наличия опасности покиньте опасную зону. i06988340

Отведите машину от мест хранения огнеопасных Местоположение


материалов, например заправочных/масляных
станций, несущих конструкций, мусора, мульчи и огнетушителя
мест хранения пиломатериалов. Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7419
Как можно быстрее опустите навесное
оборудование и заглушите двигатель. Если не Убедитесь в наличии огнетушителя. Умейте
остановить двигатель, то он будет продолжать пользоваться огнетушителем. Регулярно
подавать топливо, и пожар усилится. Усиление осматривайте огнетушитель и проводите его
пожара будет вызвано подачей горючих техническое обслуживание. Соблюдайте
жидкостей из поврежденных шлангов, которые рекомендации, напечатанные на табличке.
присоединены к двигателю или насосам.
Устанавливайте огнетушитель в месте,
Если возможно, переведите выключатель "массы" определяемом в соответствии с требованиями
аккумуляторной батареи в положение ВЫКЛ. действующих норм и правил.
Отключение аккумуляторной батареи позволит
избежать возгорания в случае короткого Если машина оборудована конструкцией ROPS,
замыкания. Если при неотключенной установите монтажный кронштейн для
аккумуляторной батарее электрическая проводка огнетушителя на правой задней стойке
повреждена огнем, то короткое замыкание может конструкции ROPS. На правой задней стойке
стать вторым источником возгорания. конструкции ROPS предусмотрены точки
крепления. Если масса огнетушителя превышает
Сообщите аварийным службам о возникновении и 4.5 kg (10 lb), закрепите огнетушитель в нижней
местоположении пожара. части конструкции ROPS. Запрещается
крепление огнетушителя в верхней трети
Если машина оснащена системой конструкции ROPS.
пожаротушения, выполните инструкции
производителя, чтобы активировать эту систему. Не разрешается крепить огнетушитель на
конструкции ROPS с помощью сварки. Также
Примечание: Системы пожаротушения должны запрещается сверлить для этой цели отверстия в
регулярно проверяться квалифицированным конструкции ROPS.
персоналом. Вы должны уметь пользоваться
системой пожаротушения. По вопросам крепления огнетушителя
проконсультируйтесь у обслуживающего вас
дилера Cat.
34 SRBU9227-06
Техника безопасности
Сведения о гусеницах

i01667679 Отрегулируйте положение сиденья так, чтобы все


педали управления можно было перемещать на
Сведения о гусеницах всю величину хода. Убедитесь в том, что спина
оператора опирается на спинку сиденья.
Код SMCS (Код обслуживания): 4170; 7000
Убедитесь в соответствии установленного на
Системы регулировки натяжения гусениц машине осветительного оборудования данным
используют консистентную смазку или масло под условиям работы. Убедитесь в исправности
высоким давлением для поддержания гусеницы в работы всех осветительных приборов. Перед
натянутом состоянии. пуском двигателя или началом движения машины
убедитесь в отсутствии людей, работающих на
Консистентная смазка или масло, выходящие из машине, под машиной или вблизи нее. Убедитесь,
выпускного клапана под высоким давлением, что в зоне работы машины нет людей.
могут пробивать кожные покровы, вызывая
смертельно опасные проникающие ранения.
Категорически запрещается смотреть на i06651282
выпускной клапан для визуального контроля за
выходом смазки или масла. Для контроля за Пуск двигателя
ходом ослабления гусеницы наблюдайте за самой
гусеницей или за цилиндром натяжителя. Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

Пальцы и подшипники в сухих шарнирных Если к пусковому переключателю или к органам


соединениях гусениц могут нагреваться до очень управления прикреплена предупреждающая
высокой температуры. Продолжительный контакт табличка, пуск двигателя запрещается. Также
с ними может привести к ожогу. запрещено манипулировать органами управления
машиной.
i01192259 Перед пуском двигателя переместите все органы
управления гидравлической системой в
Предупреждение поражения положение УДЕРЖАНИЕ.
молнией при грозе Убедитесь в том, что стояночный тормоз включен.
(Система переходит в это заблокированное
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 положение при останове двигателя.)
В том случае, если в непосредственной близости Отработавшие газы дизельного двигателя
от машины происходит гроза, не разрешается: содержат продукты сгорания, которые могут
нанести вред здоровью. Пуск двигателя должен
• Подниматься на машину. производиться в хорошо проветриваемых зонах.
Двигатель должен работать в хорошо
• Спускаться с машины. проветриваемых зонах. В замкнутых
пространствах обеспечьте отвод отработавших
Если гроза застала вас в кабине оператора, газов наружу.
оставайтесь в кабине. Если во время грозы вы
находитесь на земле, не оставайтесь поблизости Проверьте, где находятся окружающие люди и
от машины. обслуживающий персонал. Убедитесь в
отсутствии людей на машине.
i01944769
Перед пуском двигателя подайте короткий
Перед пуском двигателя звуковой сигнал.
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000 i02032523

Запускайте двигатель только из кабины


оператора. Не запускайте двигатель путем Перед началом работы
непосредственного подключения к клеммам Код SMCS (Код обслуживания): 7000
аккумуляторной батареи. Шунтирование системы
пуска с нейтрали может вызвать повреждение Удалите персонал с машины и из зоны
электросистемы.
предстоящей работы.
Проверьте состояние ремня безопасности и его
крепления. Замените все поврежденные и Удалите препятствия на пути машины.
изношенные элементы. Вне зависимости от Остерегайтесь проводов, канав и других
внешнего вида производите замену ремня источников опасности.
безопасности после трех лет эксплуатации. Не Убедитесь в чистоте окон кабины. Закрепите все
наращивайте инерционный ремень безопасности. окна и дверцы в открытом или закрытом
положении.
SRBU9227-06 35
Техника безопасности
Информация о видимости

Отрегулируйте зеркала заднего вида (при их • установленные схемы перемещения машины и


наличии) для обеспечения наилучшего обзора в автотранспорта;
зоне непосредственной близости к машине.
Убедитесь в исправности работы звукового • Рабочие, регулирующие безопасное движение
сигнала машины, звукового сигнала заднего хода транспорта
(при наличии) и других предупреждающих
устройств. • образование зон с ограниченными доступом и
движением;
Справка: Смотрите раздел данного Руководства
по эксплуатации и техническому обслуживанию, • обучение операторов;
“Ежедневный осмотр”.
• установка предупреждающих символов или
Надежно пристегните ремень безопасности. знаков на машинах и транспортных средствах;

i07746368 • создание системы связи;

• обмен информацией между рабочими и


Информация о видимости операторами до приближения машины.
Код SMCS (Код обслуживания): 7000
Изменения, вносимые в оснащение машины
Чтобы убедиться в отсутствии опасностей в зоне пользователем и приводящие к ухудшению
расположения машины, перед пуском машины обзора, подлежат оценке.
проведите внешний ее осмотр.
i07542970
В процессе работы машины ведите постоянное
наблюдение за зоной вокруг машины, чтобы
выявлять потенциальные опасности при их Зоны ограниченной
появлении вблизи машины. видимости
Машина может быть укомплектована средствами Код SMCS (Код обслуживания): 7000
улучшения обзора. Примерами средств
улучшения обзора являются системы Размеры и комплектация данной машины таковы,
телевизионного наблюдения и зеркала. Прежде что с рабочего места оператору могут быть не
чем приступать к работе на машине, необходимо видны некоторые зоны вокруг машины. В зонах с
убедиться в том, что средства улучшения обзора ограниченным обзором работа на площадке
исправны и очищены. Отрегулируйте средства должна быть организована так, чтобы свести к
улучшения обзора, соблюдая порядок минимуму риски, связанные с ограниченным
регулировки, описанный в данном Руководстве по обзором. См. разделРуководства по эксплуатации
эксплуатации и техническому обслуживанию. и техническому обслуживанию, “Информация,
Если машина оснащена системой визуального касающаяся обзорности” для получения
наблюдения за рабочей площадкой, ее дополнительных сведений об организации работ
регулировка должна осуществляться в на площадке.
соответствии с разделом руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию, По специальному заказу машина может
SEBU8157, “Система визуального наблюдения за оснащаться средствами улучшения обзора,
рабочей площадкой”. Если машина оснащена которые могут обеспечить обзор некоторых зон
системой обнаружения объектов Cat, ее ограниченной видимости. См. настоящее
регулировка должна осуществляться в Руководство по эксплуатации и техническому
соответствии с разделом руководства по обслуживанию, “Зеркала”, где приведены
эксплуатации и техническому обслуживанию, подробные сведения о дополнительных
“Система обнаружения объектов Cat” конкретной средствах обеспечения видимости. Если машина
машины. укомплектована видеокамерами, см. настоящее
Руководство по эксплуатации и техническому
На больших машинах может оказаться обслуживанию, “Видеокамера”, где приведены
невозможным обеспечить прямую видимость всех
подробные сведения о дополнительных
участков в зоне вокруг машины. В этом случае
средствах обеспечения видимости.
требуется такая организация работ на рабочей
площадке, которая сводит к минимуму опасности,
связанные с ограничением видимости.
Организация работ на рабочей площадке - это
совокупность правил и приемов работы, которые
координируют действия людей и машин,
совместно работающих на площадке. В том
числе, организация работ на рабочей площадке
включает в себя следующее:
• инструкции по технике безопасности;
36 SRBU9227-06
Техника безопасности
Эксплуатация

На рисунках 39 и 40 приблизительно
изображаются зоны на уровне земли радиусом
12 m (40 ft) от оператора, в которых значительно
ограничен обзор оператора (для различных
конфигураций машины). См. рисунок,
соответствующий конфигурации вашей машины.
На рисунках не показаны зоны ограниченного
обзора шириной менее 300 mm (12 inch). Эти
рисунки не показывают зоны ограниченного
обзора за пределами показанных радиусов. На
рисунках показаны зоны ограниченного обзора
для машины с гусеницами и навесным
оборудованием в положении движения.
На рисунке 39 показаны зоны ограниченной
видимости на уровне земли в указанном радиусе
от оператора без использования дополнительных
устройств улучшения обзора. Рисунок 39
соответствует машине, не оборудованной
дополнительным устройством защиты оператора
(задней защитной конструкцией или комплектом
для лесотехнических работ).
На рисунке 40 показаны зоны ограниченной Рис. 40 g06013645
видимости на уровне земли в указанном радиусе
от оператора без использования дополнительных Комплект для лесотехнических работ (при
устройств улучшения обзора. Рисунок 40 наличии)
соответствует машине с комплектом для
лесотехнических работ. Данная конфигурация Примечание: Заштрихованными участками
создает наибольшие ограничения видимости. обозначены приблизительно места со
значительным ограничением видимости.

i07868438

Эксплуатация
Код SMCS (Код обслуживания): 7000

Диапазон рабочих температур


машины
Машина стандартной комплектации
предназначена для эксплуатации в диапазоне
температур окружающей среды от −18° C (0° F)
до 43° C (110 ° F). Имеются варианты
специальных комплектаций машины,
предназначенных для эксплуатации в других
диапазонах температур окружающей среды. За
дополнительными сведениями о специальной
конфигурации машины обращайтесь к своему
дилеру Cat.

Рис. 39 g06013675
Предельные состояния и их
Стандартные машины (XL или LGP)
критерии
Предельными состояниями являются внезапные
проблемы с машиной, которые необходимо
устранить, прежде чем продолжать эксплуатацию
машины.
SRBU9227-06 37
Техника безопасности
Эксплуатация

В разделе данного руководства по эксплуатации и


техническому обслуживанию, Безопасность
описываются критерии предельных состояний,
при которых требуется замена, для таких
элементов, как предупреждающие таблички,
ремень безопасности и его крепеж,
трубопроводы, патрубки, шланги, кабели
аккумуляторной батареи и сопутствующие
детали, электрическая проводка, а также изложен
порядок устранения утечек любых жидкостей.
В разделе данного руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, Регламент
технического обслуживания описываются
критерии предельных состояний, при которых
требуется ремонт или замена таких деталей (при
наличии), как сигналы тревоги, звуковые сигналы,
тормозная система, система рулевого управления
и конструкции защиты при опрокидывании.
В разделе данного руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, Система контроля
(при наличии) содержатся критерии предельных
состояний (включая предупреждение категории
3), при которых необходимо незамедлительно
выключить двигатель.
В следующей таблице приведены сводные
данные о некоторых предельных состояниях,
описанных в данном руководстве по эксплуатации
и техническому обслуживанию. В таблице
указаны критерии предельных состояний и
действия, которые следует выполнять при их
достижении. Каждая система или компонент в
этой таблице совместно с соответствующим
предельным состоянием представляет собой
описание потенциальной критической
неисправности, подлежащей устранению. Если не
устранять предельные состояния (путем
выполнения соответствующих требуемых
действий), то эти состояния, усугубленные
другими факторами или обстоятельствами,
чреваты увечьем или гибелью. При несчастном
случае обратитесь в соответствующую
экстренную службу, укажите место происшествия
и опишите инцидент.
38 SRBU9227-06
Техника безопасности
Эксплуатация

Таблица 1
Наименование Критерии Требуется
Предельное
компонентов, Действие Действие
состояние
системы
Повреждение или потеря герме- Явно проржавевшие, плохо Немедленно отремонтируйте все проржавев-
тичности концевых соединений. закрепленные или повре- шие, плохо закрепленные и поврежденные тру-
Истирание или порезы внешней жденные патрубки, трубо- бопроводы, патрубки и шланги. Немедленно
оболочки. Оголение проводов. проводы и шланги. Видны устраните утечки, которые могут стать причиной
Трубопроводы, пат- Набухание или раздувание на- подтеки жидкости. возгорания.
рубки и шланги ружного покрытия. Перекручи-
вание гибкой части шланга.
Оголение армирования прово-
дов. Смещение концевых
соединений.
Признаки истирания и абразив- Видимые повреждения Незамедлительно замените поврежденные
ного износа, трещины, обесцве- электрических проводов провода
Электропроводка
ченные участки, порезы
изоляции
Признаки истирания и абразив- Видимые повреждения ка- Немедленно замените поврежденные кабели ак-
ного износа, трещины, обесцве- белей аккумуляторной кумуляторной батареи
Кабели аккумулятор- ченные участки, порезы батареи
ной батареи изоляции кабелей, загрязнение,
коррозия клемм, повреждение
клемм и их расшатанность
Конструкции погнуты, имеют Видимые повреждения кон- Не работайте на машине с поврежденными кон-
трещины или плохо закрепле- струкций. Наличие ослаб- струкциями, при наличии ослабленных или по-
Конструкции защиты
ны. Наличие ослабленных или ленных или поврежденных врежденных болтов либо при отсутствии болтов.
при опрокидывании
поврежденных болтов, отсут- болтов, отсутствие болтов. Обратитесь к своему дилеру компании Cat по во-
ствие болтов. просу проверки, ремонта или замены.
Изношен или поврежден ре- Видимые признаки износа Немедленно замените изношенные или повре-
Ремень
мень безопасности или его или повреждения. жденные детали.
безопасности
крепеж
Ремень Срок службы ремня Три года со дня установки Замените ремень безопасности через три года
безопасности безопасности со дня установки
Предупреждения по Внешний вид предупредитель- Предупредительные таблич- Замените нечитаемые изображения.
технике ной таблички ки повреждены и из-за этого
безопасности их невозможно прочитать
Звуковые предупре- Громкость звукового Звуковое предупреждение Немедленно отремонтируйте или замените не-
дительные устрой- предупреждения отсутствует или слишком исправные звуковые предупредительные
ства (при наличии) тихое устройства.
Видеокамеры (при Грязь или мусор на объективе Грязь или мусор закрывает Очистите камеру перед началом работы на
наличии) камеры объектив камеры машине.
Грязь, мусор, поврежденные Грязь или мусор ухудшают Очистите окна перед началом работы на маши-
Окна кабины (при
окна обзор. Все поврежденные не. Отремонтируйте или замените поврежден-
наличии)
окна. ные окна перед началом работы на машине.
Грязь, мусор, поврежденное Грязь или мусор ухудшают Очистите зеркала перед началом работы на ма-
Зеркала (при зеркало обзор. Все поврежденные шине. Отремонтируйте или замените повре-
наличии) зеркала. жденные зеркала перед началом работы на
машине.
Ухудшение торможения Тормозная система не про- Обратитесь к своему дилеру компании Cat, что-
шла проверки, описанные в бы проверить и при необходимости отремонти-
разделе "Техническое об- ровать тормозную систему.
Тормозная система
служивание" или в руковод-
стве по проверке и
регулировке

(продолж.)
SRBU9227-06 39
Техника безопасности
Эксплуатация

(Таблица 1 продолж.)
Наименование Критерии Требуется
Предельное
компонентов, Действие Действие
состояние
системы
Слишком высокая температура Система контроля отобра- Немедленно заглушите двигатель. Проверьте
охлаждающей жидкости. жает предупреждение кате- уровень охлаждающей жидкости, убедитесь, что
гории 3 не засорен радиатор системы охлаждения. См.
раздел Руководства по эксплуатации и техниче-
скому обслуживанию, Уровень охлаждающей
Система
жидкости системы охлаждения - проверка. Про-
охлаждения:
верьте натяжение приводных ремней вентилято-
ра водяного насоса. См. раздел руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
Ремни - осмотр, регулировка натяжения, замена.
Выполните необходимые ремонтные работы.
Обнаружено нештатное давле- Система контроля отобра- Если предупреждение остается на минимальной
ние масла двигателя. жает предупреждение кате- ЧВД на холостом ходу, заглушите двигатель и
Система смазки
гории 3 проверьте уровень моторного масла. Необходи-
двигателя
мо как можно скорее произвести требуемый
ремонт.
ЭБУ двигателя обнаружил неис- Система контроля отобра- Немедленно заглушите двигатель. По вопросам
Система двигателя правность двигателя. жает предупреждение кате- технического обслуживания обращайтесь к ди-
гории 3 леру компании Caterpillar.
Обнаружена неисправность в Система контроля отобра- Заглушите двигатель. Определите причину неис-
Топливная система топливной системе. жает предупреждение кате- правности и выполните необходимый ремонт.
гории 3
Температура гидравлического Система контроля отобра- Немедленно заглушите двигатель. Проверьте
масла повышена. жает предупреждение кате- уровень масла в гидросистеме и убедитесь, что
Гидросистема гории 3 не засорен маслоохладитель гидросистемы. Не-
обходимо как можно скорее произвести требуе-
мый ремонт.
Обнаружена неисправность в Система контроля отобра- Немедленно переместите машину в безопасное
системе рулевого управления жает предупреждение кате- место и заглушите двигатель. Обратитесь к свое-
Система рулевого
(при наличии системы контроля гории 3 му дилеру компании Cat, чтобы проверить и при
управления
системы рулевого управления). необходимости отремонтировать систему руле-
вого управления.
Требуется техническое обслу- Система контроля отобра- Немедленно заглушите двигатель. По вопросам
Машина в целом живание машины. жает предупреждение кате- технического обслуживания обращайтесь к ди-
гории 3 леру компании Caterpillar.

Работа Никогда не используйте навесное оборудование в


качестве рабочей платформы.
При управлении машиной оператор должен
сидеть. Во время эксплуатации машины ремень Работая на машине, отмечайте ремонтные
безопасности должен быть пристегнут. Работайте работы, подлежащие выполнению. Сообщайте о
органами управления только при включенном необходимых ремонтных работах.
двигателе.
При движении машины рабочее оборудование
В режиме медленного движения машины по должно располагаться близко к земле (примерно
открытому участку убедитесь, что все органы на высоте 40 cm (15 inches) над уровнем земли).
управления и защитные устройства работают Не приближайтесь к краям обрывов, котлованов и
надлежащим образом. нависающих выступов.
Перед началом движения машины убедитесь, что При начале соскальзывания машины по склону
никто не подвергнется опасности. действуйте в следующем порядке:
Присутствие пассажиров в машине разрешается • освободитесь от груза;
только в том случае, если на машине есть:
• направьте машину вниз по уклону.
• дополнительное сиденье;
• дополнительный ремень безопасности;

• конструкцией защиты при опрокидывании


(ROPS);
40 SRBU9227-06
Техника безопасности
Парковка

Избегайте режимов работы, создающих • наличии потребления некоторыми элементами


опасность опрокидывания машины. электрической системы;
Опрокидывание машины может произойти при
работе на холмах, насыпях и склонах. • актах вандализма.
Опрокидывание машины также возможно при
пересечении канав, хребтов или иных i07746366
неожиданных препятствий.
Всегда, когда это возможно, эксплуатируйте Работа на уклонах
машину вверх или вниз по склону. Избегайте Код SMCS (Код обслуживания): 7000
работать в направлении поперек склона.
Эксплуатационная безопасность машины в
Постоянно держите машину под контролем. Не различных условиях зависит от модели машины,
перегружайте машину сверх ее возможностей. конфигурации, технического обслуживания,
Убедитесь в том, что буксирующие средства, рабочей скорости хода машины, особенностей
рельефа, уровня эксплуатационных жидкостей и
соответствуют буксируемой машине.
давления накачивания шин. Наиболее важным
фактором является опыт и решения оператора.
Не перешагивайте проволочные тросы и не
позволяйте это делать другим. Прошедший обучение оператор, следующий
Ознакомьтесь с габаритными размерами своей инструкциям, приведенным в Руководстве по
машины. эксплуатации и техническому обслуживанию,
имеет наибольшее влияние на устойчивость
При эксплуатации на машине должна быть машины. В процессе обучения оператор
установлена конструкция защиты при приобретает следующие навыки: контроль
опрокидывании (ROPS). условий работы и окружающей обстановки,
восприятие машины, распознавание
i02821740
потенциальных опасностей и безопасная
эксплуатация машины за счет принятия
правильных решений.
Парковка
При работе на склонах холмов и уклонах нужно
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 учитывать следующие факторы:
Поставьте машину на стоянку на горизонтальной Скорость движения – при высоких скоростях
площадке. При необходимости поставить машину движения силы инерции уменьшают устойчивость
на стонку на уклоне следует установить упоры, машины.
чтобы исключить скатывание машины.
Неровность поверхности или земли – при
Приведите в действие рабочий тормоз, чтобы движении по неровной поверхности машина
остановить машину. Рабочий тормоз приводится в может быть менее устойчивой.
действие нажатием до конца педали
замедлителя/тормоза. Переведите орган Направление движения – Избегайте движения
управления коробкой передач в положение машины поперек линии уклона. При возможности
НЕЙТРАЛЬ и орган управления ЧВД в положение направляйте машину вверх и вниз по склонам.
МИНИМАЛЬНАЯ ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ При проведении работ на склонах тяжелая часть
ХОЛОСТОГО ХОДА. Включите выключатель машины всегда должна быть обращена в сторону
стояночного тормоза. подъема.
Опустите навесное оборудование на землю. Установленное оборудование – На равновесие
машины могут влиять следующие факторы:
Остановите двигатель. установленное на машине оборудование,
конфигурация машины, вес и противовесы.
Поверните ключ пускового переключателя
двигателя в положение ОТКЛЮЧЕНО и выньте Характер поверхности – рыхлая земля может
ключ. проседать под весом машины.
Поверните ключ выключателя массы в положение Материал поверхности – Камни и влажная
ОТКЛЮЧЕНО. Покидая машину на длительное поверхность могут значительно повлиять на
время, выньте ключ. сцепление машины и ее устойчивость.
каменистая поверхность может способствовать
Установка выключателя массы в положение боковому соскальзыванию машины.
ОТКЛЮЧЕНО исключает разряд аккумуляторных
батарей при: Соскальзывание вследствие чрезмерных
нагрузок – это может вызвать закапывание в
• коротком замыкании в их цепи; землю гусениц или колес, находящихся ниже по
склону, что увеличит угол наклона машины.
SRBU9227-06 41
Техника безопасности
Останов двигателя

Ширина колес или гусениц – более узкие колеса Более подробные сведения приведены в
или гусеницы еще больше увеличивают следующих подразделах раздела "Эксплуатация"
закапывание в землю, что снижают устойчивость руководства по эксплуатации и техническому
машины. обслуживанию:
Навесное оборудование, установленное на • "Останов двигателя";
сцепном устройстве – Этот фактор может
уменьшить устойчивость гусеницы, находящейся • "Останов двигателя при неисправности в
выше по склону. Этот фактор также может электрической системе".
уменьшить устойчивость колес, находящихся
выше по склону. Пониженная устойчивость может
i03158541
уменьшить стабильность машины.
Масса рабочего груза машины – чем выше Опускание навесного
находится рабочий груз машины, тем больше
снижается устойчивость машины. оборудования при
Используемое оборудование – следует знать неработающем двигателе
особенности работы используемого Код SMCS (Код обслуживания): 7000
оборудования и его влияние на устойчивость
машины. Прежде чем опускать любое оборудование при
Приемы работы – Для обеспечения неработающем двигателе, удалите всех
оптимальной стабильности удерживайте посторонних людей с площадки, на которой
предполагается выполнение данной операции.
навесное оборудование или грузы низко к земле.
Порядок действий зависит от типа опускаемого
Ограничения в работе систем машины на оборудования. Необходимо иметь в виду, что в
уклонах – работа на уклонах может влиять на большинстве систем для подъема или опускания
правильное функционирование различных систем навесного оборудования используется жидкость
машины. Эти системы необходимы для или воздух под высоким давлением. Для того
управления машиной. чтобы опустить оборудование, необходимо
сбросить давление воздуха, жидкости или другой
среды. Надевайте соответствующие средства
Примечание: Кроме того, для специальных индивидуальной защиты и соблюдайте порядок
применений требуются операторы с большим действий, рекомендованный в подразделе
опытом и надлежащее оборудование. Для Руководства по эксплуатации и техническому
безопасной работы машины на крутых склонах обслуживанию, “Опускание навесного
также может потребоваться проведение оборудования при неработающем двигателе”,
специального технического обслуживания раздел "Эксплуатация".
машины. См. раздел Вязкость смазочных
материалов и заправочные емкости в настоящем i07543450
руководстве для получения сведений о
надлежащем уровне жидкости и использования Информация об уровнях
машины по назначению. Жидкости должны быть
на необходимом уровне для обеспечения шумов и вибраций
надлежащей работы систем при нахождении на Код SMCS (Код обслуживания): 7000
склоне.

i07543449
Информация об уровнях шума
Измерение уровня звукового давления,
Останов двигателя воздействующего на оператора, (Leq)
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000 проводилось согласно методике, определенной
стандартом “ANSI/SAE J1166 FEB2008”. Данная
Не выключайте двигатель сразу же после его методика определяет требования к
работы под нагрузкой. Это может привести к применяемому рабочему циклу при выполнении
перегреву и преждевременному износу измерений. Уровень звукового давления,
компонентов двигателя. воздействующего на оператора, составляет 80 дБ
(А) в кабине производства компании Caterpillar.
После постановки машины на стоянку и Данный результат измерения соответствует
включения стояночного тормоза дайте поработать следующим условиям: правильная установка
двигателю в режиме МИНИМАЛЬНОЙ ЧАСТОТЫ кабины, надлежащее техническое обслуживание
ВРАЩЕНИЯ ХОЛОСТОГО ХОДА в течение пяти кабины, двери и окна кабины закрыты.
минут перед его остановкой. Эта процедура
способствует постепенному охлаждению сильно
нагретых частей двигателя.
42 SRBU9227-06
Техника безопасности
Информация об уровнях шумов и вибраций

При работе в особо шумных условиях, а также при Машины с кабиной из поликарбоната
длительной работе на машине с открытыми
дверями или окнами кабины может потребоваться Уровень динамического звукового давления,
применение средств защиты органов слуха. Если воздействующего на оператора, составляет 79 дБ
машина эксплуатируется с кабиной, надлежащее (A) при измерении в соответствии с методикой
техническое обслуживание которой не “ISO 6396: 2008”, использованной для измерения
выполнялось, или если открыты двери и окна, то уровня шума для закрытой кабины. Кабина
при длительной работе или в шумной обстановке смонтирована в соответствии с необходимыми
может потребоваться применение средств требованиями; выполнялось надлежащее
защиты органов слуха оператора. техническое обслуживание кабины. Испытание
проводилось при закрытых дверях и окнах
Уровень внешнего звукового давления для кабины.
машины стандартной комплектации равен 78дБ
(А). Данная величина была получена при
измерениях, проводимых в соответствии с Сведения об уровне шума для
методикой испытаний согласно публикации “SAE машин, поставляемых в страны
J88 FEB2006”. Данный результат измерения был
получен при следующих условиях: на расстоянии Евразийского экономического
15 m (49.2 ft) от машины, которая двигается в
среднем диапазоне скорости. союза
Заявленный уровень динамического звукового
Шумовые характеристики давления, воздействующего на оператора,
машин, поставляемых в страны составляет 77 дБ (А) при проведении измерения в
закрытой кабине по методике стандарта “ISO
ЕС и в страны, принимающие 6396:2008”. Измерение проводилось с закрытыми
“нормы ЕС” дверями и окнами кабины.
Заявленный внешний уровень звуковой мощности
Информация, указанная ниже, относится к (LWA) для D3K2 составляет 108 дБ (А) при
конфигурациям машины, обозначенные проведении динамических испытаний по
“символом CE” на табличке с методике и в условиях, указанных в стандарте
идентификационным номером изделия (PIN). “ISO 6395:2008”.
Машины со стандартной кабиной Заявленный внешний уровень звуковой мощности
(LWA) для D4K2 и D5K2 составляет 109 дБ (А) при
Уровень динамического звукового давления, проведении динамических испытаний по
воздействующего на оператора, составляет 77 дБ методике и в условиях, указанных в стандарте
(A) при измерении в соответствии с методикой “ISO 6395:2008”.
“ISO 6396: 2008”, использованной для измерения Указанные выше значения заявленных уровней
уровня шума для закрытой кабины. Кабина шума учитывают как измерительные, так и
смонтирована в соответствии с необходимыми технологические погрешности.
требованиями; выполнялось надлежащее
техническое обслуживание кабины. Испытание
проводилось при закрытых дверях и окнах “Директива Европейского Союза
кабины. 2002/44/EC о физических
факторах (вибрации)”
Данные по вибрации для гусеничных
бульдозеров
Информация об уровне вибрации,
воздействующей на кисти и руки оператора

При эксплуатации машины в соответствии с ее


назначением уровень вибрации, воздействующей
на руки и кисти рук оператора этой машины,
меньше 2,5 метра в секунду в квадрате.
Информация по уровню вибрации,
воздействующей на все тело оператора

В настоящем разделе приведены данные и


способ оценки уровня вибрации для бульдозеров.
SRBU9227-06 43
Техника безопасности
Информация об уровнях шумов и вибраций

Примечание: На уровни вибрации оказывает


влияние большое число различных параметров.
Многие из них указаны ниже.

• Подготовка оператора, поведение, режим и


нагрузка.

• Организация рабочего объекта, подготовка,


внешние условия, погода и материал.
• Тип машины, качество сиденья, качество
подвески, навесное оборудование и состояние
оборудования.
Получить абсолютно точные данные об уровнях
вибрации для данной машины невозможно.
Предполагаемые уровни вибрации можно
оценить на основе информации, представленной
в таблице 2 , чтобы затем рассчитать суточное
воздействие вибрации. Для оценки можно
использовать упрощенный метод учета условий
эксплуатации машины.
Оцените уровни вибраций по трем направлениям
воздействия вибрации. Для типовых условий
эксплуатации в качестве оценки используйте
соответствующее среднее значение уровня
вибрации. Чтобы оценить уровень вибрации для
опытного оператора, работающего на ровной
площадке, вычтите из среднего уровня вибрации
поправки на соответствующие режимы
эксплуатации. При интенсивной эксплуатации
машины на очень неровной площадке для оценки
уровня вибрации прибавьте поправки на
соответствующие режимы эксплуатации к
среднему уровню вибрации.
Примечание: Все значения уровня вибраций
выражаются в метрах за секунду в квадрате.

Таблица 2

“Справочная таблица А ISO - эквивалентные уровни вибрации, воздействующей на все тело оператора земле-
ройного оборудования.”

Поправки на режимы
Типичные выполняе- Уровни вибрации
Тип машины эксплуатации
мые работы
Ось X Ось Y Ось Z Ось X Ось Y Ось Z
Гусеничные Бульдозерные работы 0,74 0,58 0,70 0,31 0,25 0,31
бульдозеры
Рыхление 1,25 1,19 1,02 0,40 0,41 0,28

Транспортирование
0,87 0,80 0,97 0,43 0,40 0,34
материала
44 SRBU9227-06
Техника безопасности
Информация об уровнях шумов и вибраций

Примечание: Более подробные сведения по a. удалите крупные камни и другие


вибрации см. в публикации “ISO/TR 25398 препятствия;
Mechanical Vibration - Guideline for the assessment
of exposure to whole body vibration of ride on b. заполните любые канавы и ямы;
operated earthmoving machines” (ISO/TR 25398 - c. выделяйте машины и отводите время для
Механическая вибрация. Руководство по оценке
того, чтобы содержать рабочую площадку в
воздействия вибрации на все тело операторов
хорошем состоянии.
землеройных машин). В этой публикации
использованы данные, полученные 4. Используйте сиденья, отвечающие
международными институтами, организациями, а требованиям стандарта “ISO 7096”:
также производителями. Этот документ содержит выполняйте надлежащее техническое
информацию по воздействию вибрации на все
обслуживание и регулировку сиденья;
тело операторов землеройного оборудования.
Дополнительные сведения об уровнях вибрации a. отрегулируйте сиденье и подвеску под вес и
машины см. в Приложении к руководству по рост оператора;
эксплуатации и техническому обслуживанию,
SRBU8257. b. выполняйте осмотр и техническое
обслуживание подвески и регулировочных
Сиденье компании Caterpillar с подвеской механизмом сиденья.
соответствует требованиям “ISO 7096”. В данном
стандарте приведены уровни вибрации, 5. Плавно выполняйте следующие действия:
действующей в вертикальном направлении при
тяжелых условиях эксплуатации. Испытание a. поворот;
данного сиденья выполнялось в условиях
воздействия вибраций “спектрального класса b. тормоза;
EM6”. Сиденье имеет коэффициент передачи
c. ускорение;
SEAT<0,7.
d. переключение передач.
Уровень вибрации, воздействующей на все тело
оператора и создаваемой машиной, может быть 6. Перемещайте навесное оборудование плавно,
разным. Существует диапазон соответствующих без рывков.
величин. Нижнее значение составляет 0,5 метра в
секунду в квадрате. Машина удовлетворяет 7. Выбирайте скорость и маршрут движения с
уровню краткосрочного воздействия для таким расчетом, чтобы свести к минимуму
конструкции сиденья, соответствующей стандарту
уровень вибрации.
“ISO 7096”. Для данной машины это значение
составляет 1,61 м/с2. a. объезжайте препятствия и неровную
Рекомендации по снижению уровня вибрации, поверхность;
создаваемой землеройным оборудованием b. снижайте скорость движения при
пересечении очень неровной местности.
Произведите надлежащую регулировку машин.
Выполняйте правильное техническое 8. Сводите к минимуму вибрацию за длительный
обслуживание машин. Эксплуатируйте машину рабочий цикл или длинный пробег:
плавно. Поддерживайте надлежащее состояние
грунта на рабочей площадке. Выполнение a. используйте машины, оборудованные
следующих указаний может способствовать системами подвески;
снижению уровня вибрации, воздействующего на
все тело оператора: b. При отсутствии системы гидравлического
подрессоривания фронтального рабочего
1. Используйте машину, оборудование и навесное
оборудования снижайте скорость, чтобы
оборудование подходящего типа и размера.
обеспечить плавность хода.
2. Выполняйте техническое обслуживание машин
c. перемещайте машины с одной рабочей
в соответствии с рекомендациями
площадки на другую с использованием
изготовителя:
других транспортных средств.
a. тормозная система и система рулевого
9. Другие факторы риска могут снизить
управления;
комфортность условий труда оператора.
b. органы управления, гидросистема и Выполнение следующих рекомендаций может
рычажные механизмы. повысить удобство работы оператора:
3. Поддерживайте поверхность рабочей
площадки в хорошем состоянии:
SRBU9227-06 45
Техника безопасности
Отделение оператора

a. Отрегулируйте сиденье и органы Caterpillar, Inc.


управления так, чтобы обеспечить удобную www.cat.com
посадку.
b. Отрегулируйте зеркала так, чтобы как можно
Внутреннее пространство
меньше оборачиваться. кабины
c. Делайте перерывы, чтобы сократить На машинах, оборудованных кабиной, размеры
периоды работы сидя. свободного пространства для оператора
соответствуют требованиям промышленных
d. не следует выпрыгивать из кабины; стандартов. Это стандарты “SAE J154” и “ISO
3411”. Устанавливаемые в кабине устройства и
e. сведите к минимуму число повторных предметы не должны приводить к сокращению
операций транспортировки и подъема внутреннего пространства кабины. В частности,
грузов. не должны приводить к сокращению пространства
кабины следующие предметы:
f. при занятии спортом и на отдыхе сведите к
минимуму количество ударных нагрузок. • Радиоприемник
• огнетушитель;
Источники
• контейнер для пищи.
Сведения о вибрации и порядок определения
уровней вибрации основаны на данных, Все размещаемые в кабине предметы должны
содержащихся в стандарте “ISO/TR 25398 быть надежно закреплены. Они не должны
"Механическая вибрация. Руководство по оценке перемещаться при движении машины по
уровня вибрации, воздействующей на все тело пересеченной местности. Кроме того, они не
оператора при работе на землеройных должны перемещаться при опрокидывании
машинах"”. Согласованные данные измерений машины.
получены международными институтами,
организациями и производителями. i07746362

В данном документе представлена информация


по оценке воздействия вибрации на все тело Отделение оператора
операторов землеройного оборудования. Метод Код SMCS (Код обслуживания): 7300
расчета основан на измерении создаваемой
вибрации в реальных условиях работы всех Любые изменения внутри операторской станции
машин. не должны затрагивать пространство оператора и
пространство места напарника (при наличии).
Для получения необходимой информации
При установке радио, огнетушителя и другого
следует свериться с текстом директивы. В данном
оборудования должно сохраняться пространство
документе в обобщенном виде приведено
оператора и пространство места напарника (при
содержание части соответствующего закона. Этот
документ не заменяет первоисточник. Другие наличии). Любой новый предмет в кабине не
части этого документа основаны на информации должен ограничивать обозначенное пространство
Комиссии по здравоохранению и безопасности для оператора и сиденья напарника (при
Великобритании. наличии). Контейнер с едой и другие предметы
необходимо закреплять. При движении машины
Дополнительные сведения об уровнях вибрации по пересеченной местности и при опрокидывании
машины см. в документе Operation and машины такие предметы не должны представлять
опасности.
Maintenance Manual Supplement, SEBU8257.
Более подробные сведения об особенностях i07746359
конструкции машины, снижающих уровни
вибраций, можно получить у своего дилера Ограждения
компании Caterpillar. По вопросам безопасной
эксплуатации машины обращайтесь к дилеру (Средства защиты оператора)
компании Caterpillar. Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7150;
Информацию о ближайшем дилере можно 7150-MCH; 7325
получить на сайте компании:
Для защиты оператора на машине
предусмотрены защитные конструкции различных
типов. Выбор используемых защитных
ограждений обусловлен типом и областью
применения конкретной машины.
46 SRBU9227-06
Техника безопасности
Средства защиты оператора

Необходимо проводить ежедневный осмотр Конструкцию защиты при переворачивании


ограждений, чтобы убедиться в отсутствии машины (TOPS) является другим типом
погнутых, треснувших и плохо закрепленных ограждения, используемым на гидравлических
конструкций. Работать на машине с мини-экскаваторах. Такая конструкция
поврежденной конструкцией категорически обеспечивает защиту оператора в случае
запрещается. переворачивания машины. Осмотр, техническое
обслуживание и изменение конструкции защиты
Неправильное использование машины, неверные при опрокидывании машины осуществляются так
приемы работы создают угрозу безопасности же, как и в случае конструкции ROPS/FOPS.
оператора. Установка на машине
соответствующей защитной конструкции снижает,
но не исключает вероятность возникновения Другие защитные конструкции
опасных ситуаций. Используйте (при наличии)
рекомендованные для вашей машины приемы
работы. Защита от разлетающихся и/или падающих
предметов требуется для особых условий
Конструкция защиты при применения. Работы по сносу конструкций и
опрокидывании (ROPS), лесозаготовительные работы являются
примерами вариантов эксплуатации машины, при
конструкция защиты от которых требуется особая защита.
падающих предметов (FOPS) или Если при работе навесного оборудования
конструкция защиты при происходит разлет осколков, необходимо
установить на машину переднее ограждение.
опрокидывании машины (TOPS) Сеточные или поликарбонатные передние
ограждения, одобренные компанией Caterpillar,
Конструкция ROPS/FOPS (при наличии) на вашей доступны для машин с кабиной или открытым
машине специально разработана, проверена и навесом. На машинах, оборудованных кабинами,
сертифицирована для использования именно с окна также должны быть закрыты. При наличии
этой машиной. Любое изменение конструкции опасности разлета осколков рекомендуется
ROPS/FOPS может привести к ее ослаблению. применять безопасные стекла на машинах,
Это ставит под угрозу безопасность оператора. оборудованных кабинами и навесами.
Модификации или навесное оборудование,
приводящие к превышению значения массы, Если рабочий материал простирается над
указанного на пластине с паспортными данными, машиной, необходимо использовать верхнее и
также лишают оператора защиты. Перегрузка переднее ограждение. Типичные примеры таких
может снизить защитные свойства конструкции условий применения перечислены ниже:
ROPS и эксплуатационные характеристики
тормозов и рулевого управления. Защитные • работы по сносу;
свойства конструкции ROPS/FOPS также
снижаются в случае ее повреждения. • каменоломни;
Повреждения могут возникать вследствие
опрокидывания машины, падения на нее • лесозаготовительные работы.
предметов, столкновений с препятствиями и пр.
Для особых условий применения или
Не разрешается монтировать оснастку специального навесного оборудования могут
(огнетушители, аптечки, фары и т. п.) путем потребоваться дополнительные ограждения. В
приваривания кронштейнов к конструкции ROPS/ руководстве по эксплуатации и техническому
FOPS или путем просверливания отверстий в обслуживанию вашей машины или навесного
конструкции ROPS/FOPS. Приваривание оборудования содержатся специальные
кронштейнов и сверление отверстий в требования к ограждениям. Для получения
конструкции ROPS/FOPS может привести к ее дополнительной информации см. раздел
ослаблению. Для получения консультации по "Демонтаж зданий" руководства по эксплуатации
вопросам монтажа проконсультируйтесь с вашим и техническому обслуживанию. Более подробную
дилером компании Cat. информацию можно получить у дилера компании
Cat.
SRBU9227-06 47
Сведения об изделии
Общие сведения

Сведения об изделии (Таблица 3 продолж.)

ГУСЕНИЧНЫЙ БУЛЬДОЗЕР D3K2 HYSTAT

Общие сведения Длина (XL) (A) 4266 mm (168.0 inch)

Длина (SLGP) (A) 4255 mm (167.5 inch)

i07868439 Ширина (LGP) (B) 2360 mm (92.9 inch)

Технические характеристики Ширина (XL) (B) 1901 mm (74.8 inch)

Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 6700; Ширина (SLGP) (B) 2630 mm (103.5 inch)
7000; 7426 Высота до верха конструкции 2754 mm (108.4 inch)
ROPS (C)(4)

Высота до верха конструкции 2748 mm (108.2 inch)


ROPS (C)(5)

Ширина отвала (LGP) (D) 3149 mm (124.0 inch)

Ширина отвала (XL) (D) 2646 mm (104.2 inch)

Ширина отвала (SLGP) (D) 3149mm (124.0 inch)


(1) Величина эксплуатационной массы включает навес ROPS,
отвал бульдозера, звуковой сигнал заднего хода, смазоч-
ные материалы, охлаждающую жидкость, полный топлив-
ный бак и водителя весом 75 kg (165 lb).
(2) На машинах SLGP используются гусеничные башмаки
760 mm (30 inch).
(3) Длина (A) указана с учетом отвала.
(4) Габаритная высота с гусеничной лентой SystemOne
(5) Габаритная высота с гусеничной лентой SALT
Рис. 41 g02389762

Таблица 4

D3K2 с устройством для поверхностного рыхления


почвы
Эксплуатационная масса 11203 kg (24698 lb)
(LGP)(1)

Эксплуатационная масса (XL) 10810 kg (23832 lb)


(1)

Длина (LGP) (A)(2) 5899 mm (232 inch)

Длина (XL) (A) (3) 5899 mm (232 inch)

Ширина (LGP) (B) 2360 mm (92.9 inch)

Ширина (XL) (B) 1901 mm (74.8 inch)

Высота до верха конструкции 2754 mm (108.4 inch)


Рис. 42 g02389764
ROPS (C)
Таблица 3 Ширина устройства для по- 2122 mm (84 inch)
верхностного рыхления почвы
ГУСЕНИЧНЫЙ БУЛЬДОЗЕР D3K2 HYSTAT
(D)
Эксплуатационная масса 8365 kg (18442 lb) (1) Эксплуатационная масса с буксирной лебедкой
(LGP)(1) (2) Длина с буксирной лебедкой
Эксплуатационная масса (XL) 7922 kg (17465 4 lb)
(1)

Эксплуатационная масса 8573 kg (18900 lb)


(SLGP)(2)

Длина (LGP) (A)(3) 4255 mm (167.5 inch)

(продолж.)
48 SRBU9227-06
Сведения об изделии
Технические характеристики

Таблица 5

ГУСЕНИЧНЫЙ БУЛЬДОЗЕР D4K2 HYSTAT Назначение


Эксплуатационная масса 8476 kg (18686 lb) Данный гусеничный бульдозер является машиной
(LGP) для проведения земляных работ и соответствует
Эксплуатационная масса (XL) 8168 kg (18007 lb)
стандарту “ISO 6165:2012”. Данный гусеничный
бульдозер относится к классу бульдозеров.
Длина (LGP) (A) 4255 mm (167.5 inch) Бульдозер - это самодвижущаяся машина на
гусеничном ходу, несущая бульдозерное
Длина (XL) (A) 4274 mm (168.3 inch) оборудование, которое обеспечивает срезание,
перемещение и разравнивание материала
Ширина (LGP) (B) 2360 mm (92.9 inch)
благодаря движению машины передним ходом,
Ширина (XL) (B) 2010 mm (79.1 inch) либо навесное рабочее оборудование,
создающее толкающее или тянущее усилие,
Высота до верха конструкции 2754 mm (108.4 inch) например рыхлитель или буксирную лебедку.
ROPS (C) Кроме того, машина предназначена, в частности,
для толкания скрепера в цикле погрузки и для
Высота до верха конструкции 2748 mm (108.2 inch) буксировки с помощью тягового бруса различного
ROPS (C) прицепного оборудования. Применение
дополнительного навесного оборудования
Ширина отвала (LGP) (D) 3149 mm (124 inch)
позволяет этой машине выполнять другие
Ширина отвала (XL) (D) 2646 mm (104.2 inch) специальные задачи

Таблица 6 Назначенный ресурс


ГУСЕНИЧНЫЙ БУЛЬДОЗЕР D5K2 HYSTAT Назначенный ресурс (суммарная наработка
машины в моточасах) этой машины зависит от
Эксплуатационная масса 9522 kg (20992 lb) многих факторов, включая намерение владельца
(LGP) восстановить машину в соответствии с ее
Эксплуатационная масса (XL) 9214 kg (20313 lb)
заводскими характеристиками. Назначенный
ресурс этой машины составляет 8000 моточасов.
Эксплуатационная масса 9723 kg (21435 lb) Назначенный ресурс соответствует наработке до
(SLGP) переборки или замены двигателя. Наработка до
переборки или замены двигателя может зависеть
Длина (LGP) (A) 4309 mm (169.6 inch) от суммарной наработки машины. При
достижении назначенного ресурса выведите
Длина (XL) (A) 4309 mm (169.6 inch)
машину из эксплуатации и обратитесь к своему
Длина (SLGP) (A) 4439 mm (174.7 inch) дилеру компании Cat для осмотра, ремонта,
восстановления, установки восстановленных или
Ширина (LGP) (B) 2410 mm (94.9 inch) новых компонентов и утилизации снятых
компонентов, а также для определения нового
Ширина (XL) (B) 2110 mm (83.0 inch) назначенного ресурса. Если принято решение о
выводе машины из эксплуатации, см. раздел
Ширина (SLGP) (B) 2410 mm (94.9 inch) данного руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Вывод из
Высота до верха конструкции 2716 mm (106.9 inch) эксплуатации и утилизация”.
ROPS (C)

Высота до верха конструкции 2692 mm (106.0 inch)


Ниже перечислены условия, необходимые для
ROPS (C)
достижения экономически обоснованного срока
службы этой машины.
Ширина отвала (LGP) (D) 3220 mm (126.8 inch)
• Регулярно проводите профилактическое
Ширина отвала (XL) (D) 2782 mm (109.5 inch) техническое обслуживание, как описано в
Ширина отвала (SLGP) (D) 3220 mm (126.8 inch)
руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию.

Примечание: Для машин с “EROPS” к • Выполняйте осмотр машины, как описано в


эксплуатационной массе следует добавить 250 kg руководстве по эксплуатации и техническому
(551 lb). обслуживанию, и устраняйте все выявленные
неисправности.
SRBU9227-06 49
Сведения об изделии
Технические характеристики

• Выполняйте проверку систем, как описано в


руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию, и устраняйте все выявленные
неисправности.
• Убедитесь, что условия эксплуатации машины
соответствуют рекомендациям компании
Caterpillar.
• Убедитесь, что эксплуатационная масса не
превышает пределы, указанные
производителем.
• Убедитесь, что все трещины рамы выявлены,
проверены и отремонтированы, чтобы
избежать их увеличения.

Ограничения эксплуатации и
конфигурации
• Максимальная разрешенная эксплуатационная
масса D3K2, D4K2, и D5K2 составляет 13300 kg
(29321 lb).
• Максимальное тяговое усилие (170 kN
(38218 lb))

• Максимально допустимая вертикальная


нагрузка на тягово-сцепном устройстве (43 kN
(9650 lb))

• Максимально допустимый продольный наклон


машины в статическом режиме, при котором
обеспечивается надлежащая смазка – подъем
100% и склон 45 градусов.
• Тормозная система данной машины может
удерживать ее на уклоне в 45 градусов.
• Использовать машину во взрывоопасных
средах не разрешается.
При работе с отходами и при выполнении других
специальных работ необходимо использовать
специальное дополнительное оборудование и
руководствоваться специальными указаниями по
эксплуатации.
50 SRBU9227-06
Сведения об изделии
Идентифицирующая информация

Идентифицирующая
информация
i07543011

Расположение табличек и
наклеек
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

Паспортные таблички изделия


Идентификационный номер изделия (PIN)
используется для обозначения машин, Рис. 43 g03675625
оснащенных двигателем и предназначенных для
вождения оператором.
Изделия компании Caterpillar, не
предназначенные для вождения оператором,
например двигатели, коробки передач и основное
навесное оборудование, обозначаются
серийными номерами.
Запишите идентификационные номера в строки,
отведенные под рисунком, для удобства
дальнейшего использования.

Рис. 44 g06334834

Табличка (А) с идентификационным номером


(PIN) машины расположена с левой стороны
машины.
Табличка (A) с идентификационным номером
(PIN) машины
Табличка с месяцем и годом производства (если
требуется) (В)
Табличка с информацией о стране
происхождения (C)
Табличка с серийным номером двигателя
расположена с левой стороны блока цилиндров
непосредственно за трубкой масляного щупа.
Местное законодательство может содержать
требование занесения месяца и года выпуска в
руководство по эксплуатации и техническому
обслуживанию. При необходимости укажите эти
сведения в строке (В).
SRBU9227-06 51
Сведения об изделии
Расположение табличек и наклеек

Рис. 45 g03788061 Рис. 47 g01256165

Рис. 46 g03788035 Рис. 48 g01323812

Серийный номер двигателя Серийный номер лебедки расположен на правой


вертикальной стенке рамы лебедки. Не
Табличка с серийным номером улучшенной разрешается эксплуатировать лебедку и
лебедки расположена на боковой поверхности проводить ее техническое обслуживание, не
лебедки. изучив руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию и инструкции по
безопасной эксплуатации лебедки.
Серийный номер лебедки
Модель
52 SRBU9227-06
Сведения об изделии
Расположение табличек и наклеек

Рис. 51 g06145442

Механические повреждения, опрокидывание,


модификация, доработка, неправильный ре-
Рис. 49 g06148492
монт могут ухудшить защитные свойства этой
конструкции, что делает недействительным
данную сертификацию. Не производите свар-
ку на конструкции и не сверлите в ней отвер-
стия. Для сохранения действия сертификата
получите консультацию у дилера компании Ca-
terpillar относительно ограничений, действую-
щих в отношении этой конструкции.

Эта машина была сертифицирована по


стандартам, указанным на сертификационной
табличке. Максимальная масса машины, которая
указана с учетом массы оператора и навесного
оборудования без полезной нагрузки, не должна
превышать значение, указанное на
сертификационной табличке.
На рисунке выше изображена типичная
Рис. 50 g06148512 сертификационная наклейка.

Табличка с серийным номером буксирной


лебедки расположена над рычагом свободного
разматывания. Не разрешается эксплуатировать
лебедку и проводить ее техническое
обслуживание, не изучив руководство по
эксплуатации и техническому обслуживанию и
инструкции по безопасной эксплуатации лебедки.

Сертификаты
Сертификационная табличка на
конструкцию ROPS/FOPS
Табличка расположена на левой задней стойке
конструкции ROPS.
SRBU9227-06 53
Сведения об изделии
Расположение табличек и наклеек

Более подробные сведения см. в Руководстве по


эксплуатации и техническому обслуживанию,
“раздел "Ограждения" (Средства защиты
оператора)”.

Сертификация шумовых
характеристик

Рис. 53 g03787997

Для быстрой справки запишите эти сведения в


специально предусмотренных полях ниже.

Рис. 52 g06006142

Показан типичный пример данной наклейки.


Значения, указанные на машинах, могут
отличаться.
Данная сертификационная наклейка (при
наличии) используется для подтверждения
соответствия машины сертификации по уровню
звукового давления, воздействующего на
окружающую среду. Величина, указанная на
наклейке, обозначает гарантированный Рис. 54 g02019094
предельный уровень звукового давления. Данный
гарантированный предельный уровень звукового • Мощность основного двигателя (кВт)
давления был измерен при изготовлении
машины. Гарантированный уровень звукового • Мощность вспомогательного двигателя (при
давления измеряется в соответствии с наличии) (кВт)
условиями, указанными в стандарте “2000/14/EC”.
• Стандартная эксплуатационная масса машины
Страны Европейского союза для европейского рынка (кг)

Машины соответствуют стандарту “2006/42/EC”. • Год изготовления


Сертификационная табличка CE расположена в
нижней левой части таблички с • Тип машины
идентификационным номером (1) машины.
Название компании-производителя, ее адрес и
страна происхождения указаны на табличке с
идентификационным номером изделия.

Электромагнитное излучение
Примечание: Эта табличка помещается на
машинах, поставляемых в Канаду.
54 SRBU9227-06
Сведения об изделии
Расположение табличек и наклеек

Рис. 55 g06063443 Рис. 56 g06094564

Эта табличка (при наличии) находится рядом с Месяц и год выпуска указаны на табличке с
табличкой с идентификационным номером идентификационным номером изделия.
изделия. Она подтверждает, что продукт
соответствует требованиям ICES-002, издание 6. Сведения об изготовителе
Соответствие требованиям ICES-002, издание 6
достигается за счет соблюдения требований Изготовитель:
промышленного стандарта электромагнитной
безопасности CISPR-12. Caterpillar Inc.,
100 N.E. Adams Street
Евразийский экономический Peoria, Illinois 61629, USA
союз Уполномоченное изготовителем лицо на
территории Евразийского экономического союза:
На машинах, соответствующих требованиям
Евразийского экономического союза, рядом с ООО «Катерпиллар Евразия»
табличкой с идентификационным номером Садовническая набережная, 75
изделия (PIN) находится маркировочная табличка Москва, 115035, Россия
EAC (см. раздел с информацией о продукте в
руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию). Маркировочная табличка EAC
установлена на машинах, сертифицированных на
соответствие требованиям Евразийского
экономического союза, действовавших на момент
вывода данной модели на рынок.
SRBU9227-06 55
Сведения об изделии
Заявление о соответствии

Заявление о соответствии
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

Таблица 7

Декларация о соответствии требованиям ЕС входит в комплект поставки машины, если при производстве машины учитывались спе-
циальные требования Европейского союза. Информация о соответствующих Директивах находится в тексте Декларации соответствия
требованиям ЕС, которая входит в комплект поставки машины. Приведенная ниже выдержка из Декларации соответствия требова-
ниям Европейского сообщества или ЕС для машин, для которых заявлено соответствие требованиям Директивы “2006/42/EC”, приме-
нима только к тем машинам, которые отмечены указанным производителем маркировкой “CE” , при том условии, что конструкция
машин со времени присвоения маркировки не претерпела никаких изменений.

ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОПЕЙСКОЙ КОМИССИИ ИЛИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

Производитель: CATERPILLAR INC. 100 N.E. ADAMS STREET PEORIA, IL 61629 USA

Лицо, ответственное за составление Технического файла и передачу соответствующих частей Технического файла в полно-
мочные органы стран Евросоюза по их требованию:

Менеджер по стандартам и нормативным актам, Caterpillar France S.A.S 40


Avenue Leon-Blum 38000 Grenoble, Франция

Я, нижеподписавшийся, _________, настоящим удостоверяю, что указанное строительное оборудование

Описание: Тип оборудования: Оборудование для проведения земляных работ

Функция: Бульдозер со стальными гусеницами

Модель/тип: D3K2, D4K2, D5K2

Серийный номер:

Торговая марка: Caterpillar

соответствует всем положениям следующих Директив

Директивы Уполномоченный орган № документа

2006/42/EC
2000/14/EC с поправками и изменениями, вне-
сенными Директивой 2005/88/EC, примечание
(1)

2004/108/EC
2014/30/EU

Примечание (1) Приложение - ___ Гарантированный уровень звуковой мощности - ____ дБ (А)
Уровень звуковой мощности, типовой для оборудования данного вида, - ____ дБ (А)
Мощность двигателя _____ кВт Номинальная частота вращения коленчатого вала - _____ об/мин
Техническую документацию можно получить у указанного выше лица, уполномоченного для составления файла
технических характеристик

Составлено: Подпись

Дата: Имя/должность

Примечание. Приведенная выше информация была верна по состоянию на март 2016, но может быть изменена. Точные сведения
приведены в отдельном заявлении о соответствии требованиям, прилагаемом к конкретной машине.
56 SRBU9227-06
Сведения об изделии
Сертификационная наклейка по токсичности выхлопа

i07718414

Сертификационная наклейка
по токсичности выхлопа
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000;
7405

Примечание: Данная информация касается


эксплуатации машины в Соединенных Штатах,
Канаде и странах Европы.
Обратитесь к своему дилеру компании Cat, чтобы
получить гарантийную информацию по контролю
токсичности выбросов.
Данная табличка расположена на двигателе.
SRBU9227-06 57
Эксплуатация
Перед началом работы

Эксплуатация При подъеме на машину и спуске с нее


располагайтесь лицом к машине. Поддерживайте
с машиной контакт в трех точках.

Перед началом работы Примечание: Три точки опоры обеспечиваются,


например, при опоре на две ноги и руку. Также
тремя точками опоры могут являться две руки и
i06651268
одна нога.
Подъем на машину и спуск с Не поднимайтесь на машину, находящуюся в
движении. Не спускайтесь с машины,
нее находящейся в движении. Не разрешается
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 спрыгивать с машины. Запрещается подниматься
на машину, держа в руках инструменты или
комплектующие материалы. Не спускайтесь с
машины, держа в руках какие-либо инструменты
или материалы. Для подъема оборудования на
платформу используйте веревку. Не используйте
органы управления в качестве поручней при
входе в кабину или выходе из нее.

Запасной выход
На машинах, оборудованных кабинами, могут
быть предусмотрены запасные выходы.
Дополнительные сведения см. в Руководстве по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
“Запасной выход”.

i07543025

Ежедневный осмотр
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

Рис. 57 g03788110
Горячее масло и горячие детали могут стать
Поручни и ступени причиной несчастного случая. Не допускайте
попадания горячего масла на кожу и не касай-
тесь горячих деталей.
Охлаждающая жидкость двигателя при рабо-
чей температуре горячая и находится под
давлением.
Пар может стать причиной несчастного
случая.
Проверяйте уровень охлаждающей жидкости
только после останова двигателя и охлажде-
ния заливной крышки системы охлаждения до
состояния, когда за нее можно взяться голой
рукой.
Медленно отворачивайте заливную крышку
системы охлаждения для сброса давления.
Рис. 58 g00037860
Присадка к охлаждающей жидкости содержит
Для подъема на машину используйте ступени и щелочи. Во избежание несчастного случая не
поручни. Для спуска с машины используйте допускайте ее попадания на кожу и в глаза.
ступени и поручни. Перед подъемом на машину
очистите ступени и поручни. Осмотрите ступени и
поручни. Выполните необходимые ремонтные
работы.
58 SRBU9227-06
Эксплуатация
Ежедневный осмотр

• Руководство по эксплуатации и техническому


ВНИМАНИЕ
Скопления смазки и масла на машине создают обслуживанию, “Уровень масла в
опасность пожара. Удаляйте эти загрязнения па- гидравлической системе - проверка.”
ром или струей горячей воды, по меньшей мере,
каждые 1000 часов или при любом значительном • Руководство по эксплуатации и техническому
проливе масла на машине. обслуживанию, “Ремень безопасности -
осмотр;”

Примечание: Для обеспечения максимального • Руководство по эксплуатации и техническому


срока службы машины производите ее обслуживанию, “Трос лебедки - осмотр”
ежедневный осмотр перед началом работы.
Осмотрите машину на предмет утечек. Удалите • Руководство по эксплуатации и техническому
мусор из моторного отсека и с ходовой части. обслуживанию, “Ролики тросоукладчика
Убедитесь в том, что все защитные ограждения, лебедки - смазка”
крышки и колпачки надежно закреплены.
Осмотрите все шланги и ремни на предмет • Руководство по эксплуатации и техническому
повреждений. Проверьте, не повреждены ли обслуживанию, “Подшипник гидроцилиндра и
осветительные приборы и зеркала. Проверьте рычажный механизм рыхлителя - смазывание”
состояние приводного ремня вентилятора. Перед • Руководство по эксплуатации и техническому
началом эксплуатации машины выполните обслуживанию, “Видеокамера - очистка и
необходимые ремонтные работы. регулировка”
Примечание: Постоянно проверяйте, нет ли на Подробные сведения о порядке выполнения
машине утечек жидкостей. При обнаружении указанных работ приведены в той части
утечки определите ее источник и выполните настоящего руководства, которая посвящена
необходимый ремонт. Если предполагается или техническому обслуживанию. Полный перечень
обнаружена утечка, чаще проверяйте уровни работ по плановому техническому обслуживанию
эксплуатационных жидкостей. приведен в разделе "Регламент технического
обслуживания".
Ежедневно выполняйте действия, изложенные в
следующих разделах.

• Руководство по эксплуатации и техническому


обслуживанию, “Звуковой сигнал заднего хода -
проверка;”

• Руководство по эксплуатации и техническому


обслуживанию, “Тормоза, индикаторы и
указатели - проверка;”

• Руководство по эксплуатации и техническому


обслуживанию, “Оси шарниров отвала с
изменяемыми углами поворота и перекоса -
смазка”
• Руководство по эксплуатации и техническому
обслуживанию, “Воздушный фильтр кабины
(системы забора свежего воздуха) - очистка,
осмотр и замена”

• Руководства по эксплуатации и техническому


обслуживанию, “Уровень охлаждающей
жидкости - проверка”

• Руководство по эксплуатации и техническому


обслуживанию, “Уровень масла в двигателе -
проверка;”

• Руководство по эксплуатации и техническому


обслуживанию, “Влагоотделитель топливной
системы - Слив”
SRBU9227-06 59
Эксплуатация
Работа на машине

Работа на машине
i06651309

Запасный выход
Код SMCS (Код обслуживания): 7308; 7310

Машины, оснащенные кабинами, имеют запасные


выходы. Если дверь кабины не открывается,
можно использовать в качестве запасного выхода
другую дверь. Отоприте защелку и откройте
дверь.

i07543020

Сиденье
Код SMCS (Код обслуживания): 7312-025; 7324

Регулировка сиденья
Сиденье оператора, которым оснащена данная Рис. 59 g03838726
машина, отвечает требованиям, установленным
стандартом ISO 7096 для данной категории Регулировка продольного
изделий. перемещения (1) – Потяните рычаг (1)
управления продольным наклоном
Примечание: Регулировку сиденья производите вверх. В результате этого действия сиденье
перед началом каждой смены и для каждого передвинется вперед или назад в требуемое
нового оператора. положение. Отпустите рычаг (1) для фиксации
сиденья в заданном положении.
Спина оператора должна прилегать к спинке
сиденья. Отрегулируйте сиденье так, чтобы Регулировка наклона спинки сиденья
оператор мог перемещать педали на всю длину
их хода. (2) – поднимите вверх рычаг (2),
чтобы спинка сиденья наклонилась
вперед. Чтобы наклонить спинку сиденья
назад, надавите на нее спереди. Отпустите
рычаг (2) для фиксации спинки в требуемом
положении.

Регулировка подушки сиденья


Подушка сиденья может быть установлена в двух
положениях.
60 SRBU9227-06
Эксплуатация
Сиденье

Регулировка высоты сиденья


Сиденье с пневматической подвеской и
рукоятью воздушного клапана

Регулировка высоты сиденья (5) –


Чтобы поднять сиденье, нажмите
рукоятку (6) пневматического клапана.
Чтобы опустить сиденье, вытяните рукоятку
(6) пневматического клапана.
Примечание: Для подъема сиденья необходимо,
чтобы ключ пускового переключателя находился в
положении ВКЛ.

Регулировка жесткости поясничной


опоры
Регулировка поясничной опоры (6) –
Чтобы усилить поддержку поясницы,
поверните рукоятку (6) по часовой
Рис. 60 g00999400 стрелке. Чтобы ослабить поддержку
Подушка сиденья установлена в нижнем поясницы, поверните рукоятку (6) против
(наиболее близком к горизонтальному) часовой стрелки.
положении.
Обогрев и вентиляция сиденья (при наличии)
Подушка сиденья находится в положении,
наиболее близком к горизонтальному, когда конец
стержня находится в нижней части паза в
кронштейне (3). Для перевода подушки сиденья в При использование подогрева сиденья у неко-
верхнее положение потяните за подушку сиденья
вперед и вверх. торых людей могут возникать ожоги. Не ис-
пользуйте подогрев сиденья, если у вас
пониженная способность ощущать изменения
температуры, пониженный болевой порог или
чувствительная кожа.

Рис. 61 g03408002
Подушка сиденья установлена в верхнем
(наклонном) положении.

Подушка сиденья установлена в верхнем


(наклонном) положении, когда конец стержня (4)
находится в верхней части паза в кронштейне (3).
Вытяните нижнюю подушку вперед и нажмите на
нее вниз, чтобы вернуть ее обратно в нижнее
положение.
SRBU9227-06 61
Эксплуатация
Сиденье

Регулировка поясничной опоры сиденья с


подогревом и вентиляцией (при наличии)

Рис. 62 g03815365

Сиденье с подогревом и вентиляцией


(A) (при наличии). – Нажмите на левую Рис. 63 g03838945
часть кулисного переключателя для
включения обогрева. Нажмите на правую Нажмите верхнюю часть кнопки (6), чтобы усилить
часть кулисного переключателя для поддержку поясницы. Нажмите нижнюю часть
включения режима вентиляции. кнопки, чтобы ослабить поддержку поясницы.

Сиденье с подогревом (B) (при Регулировка подлокотника и опоры


наличии). – Нажмите на верхнюю джойстика
часть кулисного переключателя для
включения обогрева. Нажмите на нижнюю Регулятор (7) – Поднимите рычаг (7) и
часть кулисного переключателя для переместите подлокотник и опору
выключения обогрева. джойстика (8) вперед или назад.
Отпустите рычаг (7), когда подлокотник будет
Сиденье с подогревом и вентиляцией
находиться в нужном положении.
(B) (при наличии). – Нажмите на
верхнюю часть кулисного
переключателя для включения обогрева
высокой интенсивности. Нажмите на верхнюю
часть кулисного переключателя для
включения обогрева низкой интенсивности.
Центральное положение переключателя -
положение ВЫКЛ.
62 SRBU9227-06
Эксплуатация
Сиденье

Регулировка по весу Подголовник (при наличии)


Сиденье с пневматической подвеской

Рис. 64 g03838952

Регулировка положения сиденья в соответствии с


массой оператора производится автоматически
вместе с регулировкой высоты сиденья. Следите
за указателем (9), расположенным в передней
части подвески (при наличии) для регулировки в
соответствии с массой оператора.

Рис. 65 g01001125

Подголовник (10) – Чтобы снять подголовник


(10), поднимите его вверх. Чтобы установить
подголовник (10), нажмите на него вниз до
упора. Подголовник должен соприкасаться с
верхней частью спинки сиденья.
SRBU9227-06 63
Эксплуатация
Ремень безопасности

Ремень безопасности Отделение для хранения руководства


по эксплуатации и техническому
обслуживанию

Рис. 66 g01001128

Ремень безопасности с инерционной катушкой


(11) – После того как сиденье отрегулировано для Рис. 67 g03838995
конкретного оператора, прикрепите ремень
безопасности с инерционной катушкой (11). Храните данное руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию в ящике для
хранения, расположенном в сиденье (12).

i06651298

Ремень безопасности
Код SMCS (Код обслуживания): 7327

Примечание: При отгрузке с завода-изготовителя


компании Caterpillar эта машина оснащена
ремнем безопасности. Во время установки
ремень безопасности и инструкции по установке
ремня безопасности отвечают требованиям
стандартов SAE J386 и ISO 6683. За запчастями
обращайтесь к своему дилеру компании Cat.
Перед началом эксплуатации машины
обязательно проверяйте состояние ремня
безопасности и его креплений.
Примечание: Данная машина оснащена
индикатором непристегнутого ремня
безопасности. Если ремень безопасности
пристегнут, индикатор не горит.
64 SRBU9227-06
Эксплуатация
Ремень безопасности

Регулировка ремней Отстегивание ремня безопасности


безопасности с инерционной
катушкой
Пристегивание ремня безопасности

Рис. 69 g00039113

Для отстегивания ремня безопасности нажмите


кнопку на пряжке. При этом ремень безопасности
автоматически втягивается в инерционную
катушку.
Рис. 68 g00867598

Вытяните ремень безопасности (4) из Удлинение ремня безопасности


инерционной катушки одним плавным
движением.
Введите защелку (3) ремня безопасности в пряжку
(2). Расположите ремень внизу на бедрах При использовании инерционных ремней без-
оператора. опасности не пользуйтесь удлинителями рем-
ня во избежание травмы вплоть до
Инерционная катушка регулирует длину ремня и смертельного исхода.
фиксирует его. Предусмотренный на ремне
ползун обеспечивает оператору возможность Система инерционного механизма может не за-
некоторого перемещения. блокировать ремень безопасности; это зави-
сит от длины удлинителя и габаритов
оператора. В том случае, если ремень безопас-
ности не будет заблокирован, он не сможет
удержать оператора.

Для замены ремней безопасности недостаточной


длины поставляются более длинные ремни без
инерционной катушки и удлинители
неинерционных ремней.
Компания Caterpillar требует, чтобы совместно с
удлинителем ремня безопасности
использовались только ремни безопасности без
инерционной катушки.
SRBU9227-06 65
Эксплуатация
Зеркало

По вопросам приобретения более длинных и Регулировка зеркал


удлинения ремней безопасности обращайтесь к
своему дилеру компании Cat. Внутреннее зеркало заднего вида
i06651357

Зеркало
Код SMCS (Код обслуживания): 7319

Соблюдайте порядок регулировки зеркал, ука-


занный в Руководстве по эксплуатации и тех-
ническому обслуживанию. Несоблюдение
этого требования может стать причиной серь-
езной травмы, в том числе и со смертельным
исходом.

Рис. 70 g01702814
Внутреннее зеркало, вид сзади
При падении, поскользнувшись, можно полу-
чить травму. Во время регулировки зеркал ис- Внутреннее зеркало можно отрегулировать так,
пользуйте предназначенные для этого чтобы обеспечить оператору обзор требуемых зон
системы доступа к машине. Если даже при ис- позади машины. Это способствует хорошему
пользовании оборудования обеспечения без- обзору при выполнении таких операций, как
опасного доступа на машину зеркала движение задним ходом, реверс машины и
оказываются не досягаемы, соблюдайте ука- перемещение назад.
зания, содержащиеся в разделе Руководства
по эксплуатации и техническому обслужива- Правое зеркало заднего вида
нию, “Зеркала” для того, чтобы добраться до
них.

Примечание: На вашей машине могут быть


установлены не все зеркала, описанные в данном
разделе.
Убедитесь, что зеркало исправно и не загрязнено.
Регулируйте положение сиденья в начале каждой
смены или при смене операторов.
Необходимо также правильно организовать
работы на площадке, чтобы свести к минимуму
опасности, связанные с недостаточным обзором.
Более подробные сведения см. в разделе
настоящего руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Сведения об
обзоре”.

Рис. 71 g01703233
Левый зуб рыхлителя в зеркале

• Припаркуйте машину на ровной площадке.

• Опустите навесное оборудование на землю.


66 SRBU9227-06
Эксплуатация
Зеркало

• Переместите рычаг управления бульдозером


рыхлителем (при наличии) в положение
УДЕРЖАНИЕ. Подробные сведения об этой
операции см. в разделе Руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
“Органы управления”.

• Заглушите двигатель.
• Отрегулируйте правое зеркало заднего вида
так, чтобы видеть заднее навесное
оборудование (при наличии). Кроме того,
следует максимально повысить обзорность в
направлении назад.
SRBU9227-06 67
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

Примечание: Для регулировки зеркала


используйте ручной инструмент.

i07543460

Органы управления в кабине


оператора
Код SMCS (Код обслуживания): 7300; 7301;
7451

Рис. 72 g03675272

(1) Регулируемый подлокотник (6) Левый стеклоочиститель


(2) Органы управления системой (7) Передние стеклоочиститель и
обогрева и кондиционирования стеклоомыватель
воздуха (8) Правый стеклоочиститель
(3) Орган управления поворотами и (9) Стеклоочиститель и стеклоомывателя
коробкой передач заднего окна
(4) Педаль деселератора/тормоза (10) Микрофон Bluetooth
(5) Приборы и индикаторы (11) Зеркало
68 SRBU9227-06
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

(12) Радиоприемник системы AM/FM (при (19) Переключатель стояночного тормоза (27) Вспомогательная функция (при
наличии) (20) Блокировка гидросистемы наличии)
(13) Внешний рычаг разблокирования (21) Автоматический переключатель (28) Сиденье с пневматической
двери кабины регулирования тяги подвеской
(14) Внутренний рычаг разблокирования (22) Фонари рабочего освещения (29) Карман в спинке сиденья (для
двери кабины (23) Реле нагревателя (джойстик) хранения руководства по
(15) Пусковой переключатель двигателя (24) Органы управления рыхлителем или эксплуатации и техническому
(16) Антивандальное ограждение (при лебедкой (при наличии) обслуживанию)
наличии) (25) Переключатель режима свободного (30) Электрическая розетка внутри ящика
(17) Орган управления отвалом разматывания лебедки (при наличии) для хранения
(18) Орган управления частотой (26) Переключатель режима
вращения коленчатого вала управляемого разматывания лебедки
двигателя (при наличии)

Система блокировки при


отсутствии оператора
Данная машина оснащена системой блокировки
при отсутствии оператора. Эта система
предотвращает случайное включение передачи
при отсутствии оператора. Система считает
оператора присутствующим при выполнении
любого из перечисленных ниже условий.
• Активирован датчик подушки сиденья.

• Педаль деселератора/тормоза нажата (ее


положение отличается от полностью
отпущенного).
Рис. 73 g03815400
• Рычаг рулевого управления и управления
коробкой передач находится в положение отсутствие оператора на сиденье, –
переднего или заднего хода, при этом гусеницы Система считает оператора
движутся. отсутствующим, если не выполнено
Если не выполняется хотя бы одно из этих НИ ОДНО из перечисленных ниже условий:
условий, оператор считается отсутствующим.
После этого система блокирует коробку передач в • Активирован датчик подушки сиденья.
нейтральном положении и включает стояночный
тормоз. На приборной панели загорается • Педаль деселератора/тормоза нажата (ее
индикатор стояночного тормоза. положение отличается от полностью
отпущенного).
Примечание: Если ГОРИТ индикатор стояночного
тормоза, для выключения стояночного тормоза • Рычаг рулевого управления и управления
необходимо выключить, включить и опять коробкой передач находится в положение
выключить выключатель стояночного тормоза. переднего или заднего хода, при этом гусеницы
выключить, включить и опять выключить движутся.
стояночный тормоз.
Если выполнено хотя бы одно из этих условий,
Если в момент включения системы рычаг оператор считается присутствующим.
рулевого управления и управления коробкой
Примечание: Имейте в виду, что статус
передач находился не в нейтральном положении,
для включения требуемой передачи нужно присутствия оператора не зависит от состояния
перевести этот рычаг через нейтральное ремня безопасности (пристегнут/не пристегнут).
положение.
Чтобы иметь возможность выключить стояночный
тормоз, необходимо присутствие оператора,
также рычаг рулевого управления и управления
коробкой передач должен находиться в
положении НЕЙТРАЛЬ. Если оба эти условия
выполнены, стояночный тормоз отключится при
нажатии переключателя стояночного тормоза.
Если НЕ выполнено хотя бы одно из этих условий,
индикатор стояночного тормоза начинает мигать.
SRBU9227-06 69
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

2. Переместите опору органов управления (1)


вперед или назад в удобное положение.
3. Отпустите рычаг (1A).

Управление системой
кондиционирования воздуха и
обогрева (2)

Рис. 74 g03675258

Если “система блокировки при отсутствии


оператора” активна, на приборной панели горит
индикатор стояночного тормоза. Если ГОРИТ
индикатор стояночного тормоза, для выключения
стояночного тормоза необходимо выключить,
включить и опять выключить выключатель
стояночного тормоза (19).
• Выключите, включите и опять выключите
выключатель (19). Рис. 76 g01269368
закрытой конструкции ROPS;
Регулируемые подлокотники (1) Функция обогрева имеется только в открытой
конструкции ROPS.
(2A) Ручка-регулятор вентилятора
(2B) Ручка регулятора температуры
(2C) Переключатель кондиционера воздуха

Переключатель вентилятора
ОТКЛЮЧЕНО – Поверните ручку (2A) в
это положение для отключения
электродвигателя вентилятора.

Переключатель частоты вращения


вентилятора (2A) – Эта ручка
управляет четырехскоростным
электродвигателем вентилятора обдува.
МИНИМАЛЬНАЯ (1) – Поверните рукоятку (2A) в
это положение, чтобы задать минимальную
частоту вращения вентилятора.
УМЕРЕННО НИЗКАЯ (2) – Поверните рукоятку
(2A) в это положение, чтобы задать умеренную
низкую частоту вращения вентилятора.
Рис. 75 g02456607 УМЕРЕННО ВЫСОКАЯ (3) – Поверните рукоятку
(2A) в это положение, чтобы задать умеренную
Опоры органов управления высокую частоту вращения вентилятора.
MAXIMUM (ВЫСОКАЯ) (4) – Поверните рукоятку
Для регулировки обоих подлокотников (1) (2A) в это положение, чтобы задать
выполните следующие действия. максимальную частоту вращения вентилятора.
1. Потяните рычаг (1A), расположенный на
наружной стороне подлокотника (1), вверх.
70 SRBU9227-06
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

Регулятор температуры Вращайте ручку (2B) для достижения требуемой


температуры. Если требуется подавать воздух с
Рукоятка регулировки температуры целью предотвратить попадание пыли в кабину,
(2B) – Для УМЕНЬШЕНИЯ установите рукоятку (2A) в положение
температуры вращайте ручку (2B) УМЕРЕННО НИЗКОЙ или УМЕРЕННО ВЫСОКОЙ
против часовой стрелки. Для УВЕЛИЧЕНИЯ частоты вращения вентилятора.
температуры вращайте ручку (2B) по часовой
Устранение запотевания – Нажмите кнопку (2C)
стрелке. для включения кондиционера воздуха. Поверните
рукоятку (2A) в положение, соответствующее
Выключатель системы требуемой частоте вращения вентилятора
кондиционирования воздуха (при (МЕДЛЕННО, УМЕРЕННО МЕДЛЕННО,
наличии) УМЕРЕННО БЫСТРО или МАКСИМАЛЬНО).
Отрегулируйте положение рукоятки (2B) таким
образом, чтобы понизить уровень влажности и
Система кондиционирования воздуха устранить запотевание на переднем и боковых
– Для включения кондиционера стеклах.
воздуха нажмите на верхнюю часть
выключателя (2С). Для выключения системы
кондиционирования воздуха нажмите нижнюю Рычаг управления направлением
часть переключателя (2C).
и скоростью движения (3)
Работа системы обогрева и
кондиционирования воздуха
Система обогрева и кондиционирования воздуха
выполняет пять функций:
Примечание: В открытой конструкции ROPS
имеется только система обогрева.
Обогрев – Поверните рукоятку (2A) в положение,
соответствующее требуемой частоте вращения
вентилятора (МЕДЛЕННО, УМЕРЕННО
МЕДЛЕННО, УМЕРЕННО БЫСТРО или
МАКСИМАЛЬНО). Вращайте ручку (2B) для
достижения требуемой температуры.
Охлаждение – Нажмите кнопку (2C) для
включения кондиционера воздуха. Поверните Рис. 77 g01258402
рукоятку (2A) в положение, соответствующее
требуемой частоте вращения вентилятора
(МЕДЛЕННО, УМЕРЕННО МЕДЛЕННО,
УМЕРЕННО БЫСТРО или МАКСИМАЛЬНО).
Вращайте ручку (2B) для достижения требуемой
температуры.
Оттаивание – Нажмите кнопку (2C) для
включения кондиционера воздуха. Поверните
рукоятку (2A) в положение, соответствующее
требуемой частоте вращения вентилятора
(МЕДЛЕННО, УМЕРЕННО МЕДЛЕННО,
УМЕРЕННО БЫСТРО или МАКСИМАЛЬНО).
Вращайте ручку (2B) для достижения требуемой
температуры.
Создание повышенного давления в кабине –
Если не нужны обогрев или охлаждение,
Рис. 78 g06335096
повышение давления внутри кабины
предотвращает попадание в нее пыли снаружи.
Примечание: Перед использованием рычага (3)
рулевого управления и управления коробкой
передач выключите выключатель (19)
стояночного тормоза.
SRBU9227-06 71
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

немного отклоните рычаг (3) влево. Если нужно


сделать более крутой поворот, переведите рычаг
(3) дальше влево. Если требуется развернуть
машину на месте, переведите рычаг (3) до упора
влево, минуя положение фиксации. При этом
гусеницы будут вращаться в противоположных
направлениях: правая гусеница будет вращаться
вперед, а левая - назад.
НАЗАД ВПРАВО (3G) – Для поворота машины
вправо отклоните рычаг (3) вправо. Чем дальше в
сторону отклонен рычаг, тем меньше радиус
поворота машины. Для плавного поворота вправо
немного отклоните рычаг (3) вправо. Если нужно
сделать более крутой поворот, переведите рычаг
(3) дальше вправо. Если требуется развернуть
машину на месте, переведите рычаг (3) до упора
вправо, минуя положение фиксации. При этом
гусеницы будут вращаться в противоположных
направлениях: правая гусеница будет вращаться
вперед, а левая гусеница будет вращаться назад.
Для изменения направления движения машины
сначала установите рычаг (3) в положение
Рис. 79 g03675263
НЕЙТРАЛЬ. Затем переведите рычаг (3) в
положение противоположного направления
ПЕРЕДНИЙ ХОД (3A) – Для включения переднего движения. Снижение оборотов двигателя
хода переместите рычаг (3) до упора так, чтобы облегчает изменение направления хода. Однако
он прошел положение фиксации. это действие не является обязательным.
НЕЙТРАЛЬ, (3B) – Переведите рычаг (3) в
Примечание: Для выполнения поворота машины
среднее положение для перевода коробки
рычаг (3) следует установить в фиксированное
передач машины в положение НЕЙТРАЛЬ.
положение ПЕРЕДНЕГО или ЗАДНЕГО хода.
ОБРАТНОЕ (3C) – Для включения заднего хода
переместите рычаг (3) до упора так, чтобы он Скорость движения (3H)
прошел положение фиксации.
ВПЕРЕД ВЛЕВО (3D) – Для поворота машины
влево отклоните рычаг (3) влево. Чем дальше в
сторону отклонен рычаг, тем меньше радиус
поворота машины. Для плавного поворота влево
немного отклоните рычаг (3) влево. Если нужно
сделать более крутой поворот, переведите рычаг
(3) дальше влево. Если требуется развернуть
машину на месте, переведите рычаг (3) до упора
влево, минуя положение фиксации. При этом
гусеницы будут вращаться в противоположных
направлениях: правая гусеница будет вращаться
вперед, а левая гусеница будет вращаться назад.
ВПЕРЕД ВПРАВО (3E) – Для поворота машины
вправо отклоните рычаг (3) вправо. Чем дальше в
сторону отклонен рычаг, тем меньше радиус
поворота машины. Для плавного поворота вправо Рис. 80 g02725525
немного отклоните рычаг (3) вправо. Если нужно
сделать более крутой поворот, переведите рычаг МИНИМАЛЬНАЯ – Для уменьшения
(3) дальше вправо. Если требуется развернуть скорости поверните колесико (3H)
машину на месте, переведите рычаг (3) до упора влево.
вправо, минуя положение фиксации. Левая
гусеница будет вращаться вперед, а правая Примечание: Вращение колесика (3H) позволяет
гусеница назад. пошагово изменять скорость.
НАЗАД ВЛЕВО (3F) – Для поворота машины ВЫСОКАЯ – Для увеличения скорости
влево отклоните рычаг (3) влево. Чем дальше в поверните колесико (3H) вправо.
сторону отклонен рычаг, тем меньше радиус
поворота машины. Для плавного поворота влево
72 SRBU9227-06
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

На заводе-изготовителе в машине были 3. Нажмите кнопку восстановления скорости (3K)


установлены следующие настройки. и удерживайте ее в течение 3 секунд. Если
• Максимальная скорость движения передним настройка завершена успешно, начнет мигать
ходом: 9.0 km/h (5.6 mph) требуемая скорость силовой передачи и
раздастся короткий звуковой сигнал. При всех
• Максимальная скорость движения задним последующих нажатиях кнопки восстановления
ходом: 10.0 km/h (6.2 mph) скорости на время менее 3 секунд, когда
коробка передач находится в режиме
Значения скорости ЗАДНЕГО ХОДА и
ПЕРЕДНЕГО ХОДА – Максимальные передачи переднего хода, будет восстанавливаться это
переднего и заднего хода не зависят друг от новое значение скорости.
друга. При изменении одного значения другое
значение не изменяется. Установка скорости заднего хода.
1. Переместите рычаг рулевого управления и
Примечание: Предельная скорость движения управления коробкой передач в положение
передним и задним ходом составляет 10.0 km/h ЗАДНИЙ ХОД (3C).
(6.2 mph). Для изменения настроек скорости хода
проконсультируйтесь с вашим дилером Cat. 2. Поверните поворотный регулятор (3H) в
положение, соответствующее необходимой
Звуковой сигнал (3J) скорости ЗАДНЕГО ХОДА, когда рычаг
рулевого управления и управления коробкой
Кнопка звукового сигнала – Чтобы передач находится в положении заднего хода.
активировать звуковой сигнал,
нажмите кнопку (3J). 3. Нажмите кнопку восстановления скорости (3K)
и удерживайте ее в течение 3 секунд. Если
Кнопка возобновления скорости (3K) настройка завершена успешно, начнет мигать
требуемая скорость силовой передачи и
ЭБУ силовой передачи позволяет восстановить раздастся короткий звуковой сигнал. При всех
предустановленные значения для скорости последующих нажатиях кнопки восстановления
переднего и заднего хода при нажатии кнопки скорости на время менее 3 секунд, когда
восстановления (3K), когда активна передача
выше 1.0. По умолчанию для скорости коробка передач находится в режиме заднего
ПЕРЕДНЕГО ХОДА применяется уставка 1,7, а хода, будет восстанавливаться это новое
для скорости ЗАДНЕГО ХОДА - уставка 2,1. За значение скорости.
инструкциями по изменению уставки скорости
обращайтесь к своему дилеру компании Cat. Примечание: При восстановлении скорости
задаются уставки по умолчанию: для скорости
Настройка предварительно установленных ПЕРЕДНЕГО ХОДА применяется уставка 1,7, а
значений скорости для скорости ЗАДНЕГО ХОДА - уставка 2,1. За
инструкциями по изменению уставки скорости
Чтобы запрограммировать значения скорости по обращайтесь к своему дилеру компании Cat.
умолчанию, оператору следует выполнить
описанные ниже действия.
Реверсивное переключение передач
Установка скорости переднего хода.
В режиме реверсивного переключения передач
1. Переместите рычаг рулевого управления и оператор может задавать уставки скорости
управления коробкой передач в положение переднего и заднего хода. При каждом
ПЕРЕДНИЙ ХОД (3A). переключении рычага выбора направления хода в
положение переднего или заднего хода
2. Поверните поворотный регулятор (3H) в автоматически применяется сохраненная уставка
скорости.
положение, соответствующее необходимой
скорости ПЕРЕДНЕГО ХОДА, когда рычаг FNR (параметр состояния органа управления
рулевого управления и управления коробкой поворотом и коробкой передач)
передач находится в положении переднего
хода. F – Рычаг рулевого управления и управления
коробкой передач установлен в положение
переднего хода.
N – Рычаг рулевого управления и управления
коробкой передач установлен в нейтральное
положение.
SRBU9227-06 73
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

R – Рычаг рулевого управления и управления Программирование режима реверсивного


коробкой передач установлен в положение переключения передач с помощью
заднего хода. выключателя (19) стояночного тормоза с
Чтобы задать уставки скорости, нужно сначала самовозвратом
включить режим реверсивного переключения
передач. 1. Переведите рычаг выбора направления хода в
нейтральное положение.
Включение и выключение режима
реверсивного переключения передач 2. Включите стояночный тормоз с помощью
выключателя (19) стояночного тормоза с
Включение и выключение режима реверсивного самовозвратом.
переключения передач осуществляется с
помощью дисплея, через меню настроек машины. 3. Переведите рычаг выбора направления хода в
Чтобы включить эту функцию, выберите меню положение переднего хода.
режима реверсивного переключения передач
(Bidirectional Shift Control) с помощью кнопки со 4. Вращайте колесико регулировки скорости
стрелкой ВВЕРХ или ВНИЗ и затем нажмите движения гусениц ((3H) ) для увеличения или
кнопку ОК.
уменьшения уставки скорости.
Затем с помощью кнопки со стрелкой ВВЕРХ или 5. Повторите шаги 3 и 4 для движения ЗАДНИМ
ВНИЗ выделите пункт Enable (Включен) или
Disable (Выключен) и нажмите кнопку OK, чтобы ХОДОМ.
переместить значок выбора (галочку). 6. Переведите рычаг выбора направления хода в
Примечание: Оператор должен включать режим нейтральное положение.
реверсивного переключения передач после 7. Отключите стояночный тормоз с помощью
каждого размыкания цепи пускового выключателя (19) стояночного тормоза с
переключателя (останова двигателя). Если после самовозвратом.
имевшего место выключения пускового
переключателя не включить режим реверсивного Сохранение уставок скорости
переключения передач, перемещение рычага
выбора направления в положение переднего или Запрограммированные уставки скорости для
заднего хода не приведет к каким-либо обоих направлений сохраняются перед каждым
изменениям скорости. выключением пускового переключателя; они
извлекаются из памяти при активации режима
Программирование режима реверсивного реверсивного переключения передач.
переключения передач с использованием
педали деселератора/тормоза (4) Примечание: Если программирование уставок
скорости никогда не проводилось, используются
Примечание: Отключите стояночный тормоз. заданные по умолчанию уставки скорости
ПЕРЕДНЕГО ХОДА и ЗАДНЕГО ХОДА.
1. Полностью нажмите педаль деселератора/
тормоза (4), чтобы остановить машину (рычаг Реверсивное переключение передач
выбора направления хода должен быть
В режиме реверсивного переключения передач
установлен в положение переднего хода). оператор может задавать уставки скорости
2. Вращайте колесико регулировки скорости переднего и заднего хода. При каждом
переключении рычага выбора направления хода в
движения гусениц (3H) для увеличения или положение переднего или заднего хода
уменьшения уставки скорости. автоматически применяется сохраненная уставка
скорости.
3. Отпустите педаль деселератора/тормоза (4)
для сохранения уставки скорости движения в FNR (параметр состояния органа управления
этом направлении. поворотом и коробкой передач)

4. Переключившись в режим движения задним F – Рычаг рулевого управления и управления


ходом, повторите шаги с 1 по 3 для коробкой передач установлен в положение
программирования уставки скорости движения переднего хода.
задним ходом. N – Рычаг рулевого управления и управления
коробкой передач установлен в нейтральное
положение.
74 SRBU9227-06
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

R – Рычаг рулевого управления и управления Программирование режима реверсивного


коробкой передач установлен в положение переключения передач с помощью
заднего хода. выключателя (19) стояночного тормоза с
Чтобы задать уставки скорости, нужно сначала самовозвратом
включить режим реверсивного переключения
передач. 1. Переведите рычаг выбора направления хода в
нейтральное положение.
Включение и выключение режима
реверсивного переключения передач 2. Включите стояночный тормоз с помощью
выключателя (19) стояночного тормоза с
Включение и выключение режима реверсивного самовозвратом.
переключения передач осуществляется с
помощью дисплея, через меню настроек машины. 3. Переведите рычаг выбора направления хода в
Чтобы включить эту функцию, выберите меню положение переднего хода.
режима реверсивного переключения передач
(Bidirectional Shift Control) с помощью кнопки со 4. Вращайте колесико регулировки скорости
стрелкой ВВЕРХ или ВНИЗ и затем нажмите движения гусениц ((3H) ) для увеличения или
кнопку ОК.
уменьшения уставки скорости.
Затем с помощью кнопки со стрелкой ВВЕРХ или 5. Повторите шаги 3 и 4 для движения ЗАДНИМ
ВНИЗ выделите пункт Enable (Включен) или
Disable (Выключен) и нажмите кнопку OK, чтобы ХОДОМ.
переместить значок выбора (галочку). 6. Переведите рычаг выбора направления хода в
Примечание: Оператор должен включать режим нейтральное положение.
реверсивного переключения передач после 7. Отключите стояночный тормоз с помощью
каждого размыкания цепи пускового выключателя (19) стояночного тормоза с
переключателя (останова двигателя). Если после самовозвратом.
имевшего место выключения пускового
переключателя не включить режим реверсивного Сохранение уставок скорости
переключения передач, перемещение рычага
выбора направления в положение переднего или Запрограммированные уставки скорости для
заднего хода не приведет к каким-либо обоих направлений сохраняются перед каждым
изменениям скорости. выключением пускового переключателя; они
извлекаются из памяти при активации режима
Программирование режима реверсивного реверсивного переключения передач.
переключения передач с использованием
педали деселератора/тормоза (4) Примечание: Если программирование уставок
скорости никогда не проводилось, используются
Примечание: Отключите стояночный тормоз. заданные по умолчанию уставки скорости
ПЕРЕДНЕГО ХОДА и ЗАДНЕГО ХОДА.
1. Полностью нажмите педаль деселератора/
тормоза (4), чтобы остановить машину (рычаг Педаль деселератора/тормоза (4)
выбора направления хода должен быть
установлен в положение переднего хода). Нажмите педаль деселератора/тормоза (4) до
упора вниз, чтобы замедлить или остановить
2. Вращайте колесико регулировки скорости машину. Используйте педаль деселератора/
движения гусениц (3H) для увеличения или тормоза (4), чтобы поддерживать безопасный
уменьшения уставки скорости. режим работы при движении под уклон.
Отпустите педаль деселератора/тормоза (4),
3. Отпустите педаль деселератора/тормоза (4) чтобы начать движение на машине. Чтобы
для сохранения уставки скорости движения в увеличить скорость движения, отпустите педаль
(4).
этом направлении.
4. Переключившись в режим движения задним Педаль деселератора/тормоза (4) может работать
в одном из двух режимов:
ходом, повторите шаги с 1 по 3 для
программирования уставки скорости движения • режим снижения оборотов двигателя и
задним ходом. уменьшения скорости движения гусениц;

• режим уменьшения только скорости движения


гусениц.
SRBU9227-06 75
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

Режим можно сменить с помощью дисплея


приборной панели или программы Cat ET
(Electronic Technician).

Торможение только коробкой передач,


когда выбрано значение Disable
(Выключен)
Примечание: Режим работы педали
деселератора/тормоза можно сменить с помощью
дисплея приборной панели или программы
Caterpillar ET (Electronic Technician).
Педаль деселератора/тормоза управляет
тормозом коробки передач в следующих
случаях: Рис. 81 g03675257
(A) Требуемое направление хода и скорость силовой передачи
Обороты двигателя не меняются при нажатии (B) Меню Display (Дисплей)
педали деселератора/тормоза. Гидрообъемная (C) Основное меню
коробка передач используется для замедления (D) Кнопка "Назад"
машины. Эту педаль можно использовать для (E) прокрутка вверх,
уменьшения скорости хода машины с (F) прокрутка вниз,
максимальной скорости до очень медленной. При (G) Кнопка OK (подтверждение)
(H) Кнопка запроса
полном нажатии педали деселератора/тормоза (J) Индикатор режима реверсивного переключения передач
(4) включается стояночный тормоз. (G1) температура гидравлического масла
(G2) Температура охлаждающей жидкости двигателя
Торможение коробкой передач и (G3) Уровень топлива
(G4) Напряжение электрической системы
замедление двигателя, когда выбрано
значение Enable (Включен) Дисплей системы контроля расположен в блоке
указателей и приборов (5) на передней консоли.
Педаль деселератора/тормоза управляет Дисплей системы контроля осуществляет связь с
тормозом коробки передач и деселератором электронными модулями управления машины,
двигателя в следующих случаях: датчиками и блоком приборов. Дисплей системы
контроля предоставляет оператору и
Обороты двигателя снижаются при нажатии обслуживающему технику различную
педали деселератора/тормоза. Гидрообъемная информацию о машине.
коробка передач и двигатель совместно
используются для замедления машины. Эту Пункты (A), (B) и (J) на экране постоянно
педаль можно использовать для уменьшения отображают данные о системе.
скорости хода машины с максимальной скорости
до очень медленной. При полном нажатии педали См. руководство URNR5466, Работа систем (в
деселератора/тормоза (4) включается стояночный случае стандартного монитора) или
тормоз. URNR6697, Работа систем (в случае
улучшенного монитора).
Примечание: Режим работы педали
деселератора/тормоза можно сменить с помощью Указатели
дисплея приборной панели или программы
Caterpillar ET (Electronic Technician). Температура гидравлического масла
(G1) – Данный указатель показывает
Приборы и индикаторы (5) температуру масла в гидравлической
системе. Красная зона сигнализирует о
Примечание: Данная машина может быть превышении температуры гидравлического
оснащена одной из двух различных систем масла.
контроля: стандартным дисплеем или отдельно Температура охлаждающей жидкости
заказываемым улучшенным дисплеем. См. двигателя (G2) – Данный указатель
соответствующий раздел в главе Система показывает температуру
контроля в документации к конкретной машине. охлаждающей жидкости двигателя. Красная
зона сигнализирует о превышении
Дисплей системы контроля температуры охлаждающей жидкости
двигателя.
Ниже приведены инструкции по применению
стандартного дисплея на переднем пульте.
76 SRBU9227-06
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

Уровень топлива (G3) – Данный Переключатель стеклоочистителя/


указатель показывает количество омывателя заднего окна (9) – Нажмите
топлива в топливном баке. верхнюю часть переключателя (9) для
включения стеклоочистителя заднего окна.
Battery Voltage (напряжение Нажмите нижнее плечо переключателя (9) для
аккумуляторной батареи); (G4) – Этот выключения стеклоочистителя заднего окна.
индикатор указывает остаточный Нажмите верхнюю часть переключателя (9) и
уровень заряда в электросистеме. Если удерживайте переключатель (9) нажатым для
стрелка указателя достигла красной зоны, на включения стеклоомывателя заднего окна.
информационном дисплее отображается
предупреждение. При необходимости Примечание: Не включайте стеклоочистители
зарядите аккумуляторную батарею или при сухой поверхности окон. У стеклоочистителя
замените ее. заднего окна прерывистый режим работы
отсутствует.
Стеклоочиститель и
стеклоомыватель (6) (7) (8) (9) Микрофон Bluetooth (10) (при
наличии)
Микрофон Bluetooth – Если машина
оборудована радиоприемником с
поддержкой Bluetooth, с ним можно
синхронизировать другое устройство
Bluetooth. Сведения об обнаружении и
настройке устройств с Bluetooth см. в
руководстве к радиоприемнику.
Дополнительные сведения о радиосистеме с
MP3-плеером, подготовке к установке
радиосистемы CB, радиосистеме Satellite-XM
(с Bluetooth) и радиосистеме Satellite-Sirus (с
Bluetooth) изложены в разделе руководства
владельца, PP805439.

Рис. 82 g03675265
Зеркало (11)
Переключатель прерывистого Для улучшения обзора отрегулируйте зеркало
режима стеклоочистителя левого заднего вида. Отрегулируйте зеркало перед
окна (6) – Переключатель началом эксплуатации машины, а также при
стеклоочистителя имеет три положения. замене оператора.
Нижнее положение - ВЫКЛ, среднее
положение - 7-секундная задержка, верхнее Радиоприемник AM/FM/CD (12)
положение - непрерывная РАБОТА.
(если установлен)
Передний стеклоочиститель и
стеклоомыватель (7) – Нажмите
верхнюю часть переключателя (7) для
включения стеклоочистителя переднего окна. При установке радиоприемника, отличного от
Нажмите нижнюю часть переключателя (7) для модели, поставляемой дилерами Caterpillar,
выключения стеклоочистителя переднего следует установить дополнительный плавкий
окна. Нажмите и удерживайте верхнюю часть предохранитель. Отсутствие предохранителя
переключателя (7) для включения может привести к повреждению электросисте-
стеклоомывателей переднего окна и дверей. мы при замыкании в цепи радиоприемника.

Переключатель прерывистого
режима стеклоочистителя правого
окна (8) – Переключатель
стеклоочистителя имеет три положения.
Нижнее положение - ВЫКЛ, среднее
положение - 7-секундная задержка, верхнее
положение - непрерывная РАБОТА.
SRBU9227-06 77
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

Примечание: Доступны различные установочные Примечание: Не стойте на гусенице; откройте


комплекты автомагнитол. Если радиоприемник не дверь в полностью открытое положение с
установлен на машине, гнездо под него можно фиксацией.
закрыть специальной крышкой. Более подробную
информацию можно получить у дилера компании Пусковой переключатель
Cat.
двигателя (15)
Внешний рычаг ОТКЛЮЧЕНО – вставляйте ключ в
разблокирования двери кабины пусковой переключатель только
тогда, когда он находится в
(13) положении ВЫКЛ, и извлекайте ключ тоже в
положении ВЫКЛ. В положении ВЫКЛ
Машины, оснащенные кабинами, имеют два
входа. Освободите защелку (13) и откройте дверь. большинство электрических цепей в кабине
обесточены.
Войдите в кабину и закройте дверь до
срабатывания защелки. Закрывайте обе двери Для остановки двигателя поверните ключ
для надлежащей эксплуатации машины. пускового переключателя в положение ВЫКЛ.
ВКЛ – Чтобы подать напряжение во
Внутренний рычаг все электрические цепи кабины,
разблокирования двери кабины поверните ключ пускового
переключателя двигателя по часовой стрелке
(14) и установите его в положение ВКЛ.
Машины, оснащенные кабинами, имеют запасные ПУСК – Для прокручивания
выходы. Если дверь кабины не открывается, коленчатого вала двигателя
можно использовать в качестве запасного выхода поверните ключ пускового
другую дверь. Отоприте защелку и откройте
дверь. переключателя по часовой стрелке и
установите его в положение ПУСК. После
Отоприте защелку (14), чтобы разблокировать запуска двигателя отпустите ключ пускового
дверь кабины. переключателя двигателя, при этом ключ
возвращается в положение ВКЛ.
Откройте дверь до положения фиксации.

Разблокирование полностью
открытой двери и двери, запертой на
защелку
Используйте правильный метод разблокирования
двери, когда она открыта и зафиксирована
запором с боковой стороны машины.
• Опустите боковое стекло и освободите
защелку двери на платформе.

• Кроме того, защелку двери на платформе


можно освободить с земли.
78 SRBU9227-06
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

Примечание: Если двигатель не запускается, ОПУСКАНИЕ (17B) – Чтобы опустить


ключ пускового переключателя двигателя отвал, переместите рычаг (17) вперед.
необходимо вернуть в положение ВЫКЛ. Не переводите рычаг за положение
Попробуйте запустить двигатель еще раз. фиксации. Отпустите рычаг (17). Рычаг (17)
вернется в положение УДЕРЖАНИЯ.
Антивандальная защита (16) (при УДЕРЖАНИЕ (17C) – Рычаг (17)
наличии) возвращается в положение
УДЕРЖАНИЯ после отпускания
Антивандальная защита (16) обеспечивает рычага (17). Перемещение отвала будет
защиту от злонамеренных повреждений. остановлено, если только рычаг не
установлен в ПЛАВАЮЩЕМ положении.
Рычаг управления
ПОДЪЕМ (17D) – Чтобы поднять
бульдозерным отвалом (17) отвал, потяните рычаг (17) на себя.
Отпустите рычаг (17). Рычаг (17)
вернется в положение УДЕРЖАНИЯ.

НАКЛОН ВЛЕВО (17E) – Нажмите


рычаг (17) влево, чтобы опустить
левую сторону отвала. При
отпускании рычаг (17) вернется в положение
УДЕРЖАНИЯ.
НАКЛОН ВПРАВО (17F) – Потяните
рычаг (17) вправо, чтобы опустить
правую сторону отвала. При
отпускании рычаг (17) вернется в положение
УДЕРЖАНИЯ.

Поворот отвала (17G)


Рис. 83 g03675267

ПЛАВАЮЩЕЕ (17A) – Переведите


рычаг (17) вперед, минуя положение
фиксации. При этом активируется
плавающий режим отвала (клапана рабочего
оборудования). Отпустите рычаг. Рычаг
возвращается в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение
(УДЕРЖАНИЕ). В положении ПЛАВАЮЩЕЕ
отвал поднимается и опускается, повторяя
рельеф грунта.

Примечание: При активации ПЛАВАЮЩЕГО


режима ЗАГОРАЕТСЯ соответствующий
индикатор на мониторе.
Клапан рабочего оборудования остается в Рис. 84 g03675259
ПЛАВАЮЩЕМ положении, пока рычаг (17) не
будет вручную переведен в положение подъема ПОВОРОТ ВЛЕВО – Для поворота
или опускания. После этого золотник клапана отвала влево вращайте поворотный
возвращается в положение УДЕРЖАНИЯ.
регулятор (17G) вправо.
Также золотник выходит из плавающего
положения при повороте пускового ПОВОРОТ ВПРАВО – Для поворота
переключателя двигателя в положение ВЫКЛ. отвала вправо вращайте поворотный
Аналогичный эффект имеет включение регулятор (17G) влево.
блокировки (21) гидросистемы.

Примечание: От хода рычага зависит скорость


движения отвала в перечисленных ниже режимах
его работы.
SRBU9227-06 79
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

Встряхивание бульдозерного отвала Управление устройством для


(17H) поверхностного рыхления почвы (при
наличии)
Нажмите желтую кнопку (17H) на рычаге
навесного оборудования; после поступления Для управления устройством поверхностного
соответствующей команды гидроцилиндр наклона рыхления почвы применяются те же органы
начнет сильно вибрировать. Отвал будет управления на джойстике, что и для управления
встряхиваться до тех пор, пока либо не будет отвалом.
отпущена кнопка (17H), либо до завершения 3-
секундного периода задержки. С помощью этого
режима можно стряхнуть налипший грунт с
бульдозерного отвала.
Примечание: Кнопка встряхивания отвала
активна лишь в случае, когда автоматическая
система управления отвалом установлена и
ВКЛЮЧЕНА.

Продольный наклон бульдозерного


отвала (17J) (при наличии)

Рис. 86 g06145115

Рис. 85 g03675271

Режим управления наклоном отвала

Нажмите кнопку (17J) чтобы


наклонить отвал под более острым
углом к земле. Наклон верхней части
отвала вперед позволяет отвалу внедряться в
твердую породу.

Нажмите кнопку (17K) чтобы


наклонить отвал под менее острым Рис. 87 g03665853
углом к земле. Наклон верхней части
отвала назад дает возможность перемещать ПЛАВАЮЩЕЕ (17A) – Переведите
больший объем материала. рычаг (17) вперед, минуя положение
фиксации. При этом активируется
Примечание: Кнопки управления наклоном плавающий режим устройства для
отвала активы лишь в случае, когда поверхностного рыхления почвы (клапана
автоматическая система управления установлена рабочего оборудования). Отпустите рычаг.
и ВКЛЮЧЕНА. При изменении назначения эти Рычаг возвращается в НЕЙТРАЛЬНОЕ
кнопки становятся кнопками увеличения/ положение (УДЕРЖАНИЕ). В ПЛАВАЮЩЕМ
уменьшения. положении устройство для поверхностного
рыхления почвы поднимается и опускается,
повторяя рельеф грунта.
80 SRBU9227-06
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

ОПУСКАНИЕ (17B) – Чтобы опустить


устройство для поверхностного
рыхления почвы, переместите рычаг
(17) вперед. Не переводите рычаг за
положение фиксации. Отпустите рычаг (17).
Рычаг (17) вернется в положение УДЕРЖАНИЯ.

УДЕРЖАНИЕ (17C) – Рычаг (17)


возвращается в положение
УДЕРЖАНИЯ после отпускания
рычага (17). Перемещение устройства для
поверхностного рыхления почвы будет
остановлено, если только рычаг не
установлен в ПЛАВАЮЩЕМ положении.
ПОДЪЕМ (17D) – Чтобы поднять
устройство для поверхностного
рыхления почвы, потяните рычаг (17)
назад. Отпустите рычаг (17). Рычаг (17)
вернется в положение УДЕРЖАНИЯ.

НАКЛОН ВЛЕВО (17E) – Переместите


рычаг (17) влево, чтобы опустить Рис. 89 g06149022
левую сторону устройства для Переключатели правой консоли оператора (STTT)
поверхностного рыхления почвы. При
отпускании рычаг (17) вернется в положение Нажмите и отпустите орган управления передним
УДЕРЖАНИЯ. ходом барабана (17H) на базовой машине малого
гусеничного бульдозера для активации режима
НАКЛОН ВПРАВО (17F) – Переместите резания вращающегося режущего барабана.
рычаг (17) вправо, чтобы опустить Нажмите и отпустите орган управления передним
правую сторону устройства для ходом барабана (1) еще раз при активном режиме
поверхностного рыхления почвы. При резания для отключения вращающегося
отпускании рычаг (17) вернется в положение режущего барабана.
УДЕРЖАНИЯ.
Нажмите и удерживайте орган управления задним
ходом барабана (25), чтобы запустить обратное
движение барабана в нережущем режиме.
Отпустите орган управления задним ходом
барабана (25) для отключения вращающегося
режущего барабана.
Таблица 8

Органы управления HM518 (D3K2 XL / D3K2 LGP STTT)


Функция Органы управления STTT

Кожух с гидроприводом
26B
ОТКРЫТ
Кожух с гидроприводом
26A
ЗАКРЫТ
Специальная рама ВПЕРЕД 17J

Специальная рама НАЗАД 17K

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ПЕРЕДНЕГО ХОДА вращаю- 17H
щегося резака

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Рис. 88 g06149010 ЗАДНЕГО ХОДА вращающего- 25
Переключатели рычага рабочего оборудования и ся резака
правой консоли оператора
SRBU9227-06 81
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

После ВЫКЛЮЧЕНИЯ вращающегося резака


он еще некоторое время будет вращаться из-
за инерции. Перед продолжением дождитесь
полной остановки вращающегося резака.

Реверсивный вентилятор (при наличии)

Является стандартным оборудованием при


наличии устройства для поверхностного
рыхления почвы. Цикл реверсирования
вентилятора запускается автоматически при
пуске машины и приблизительно через каждые 20
минут. Во время этого цикла лопасти вентилятора
Рис. 91 g03675268
вращаются в обратном направлении в течение
приблизительно 20 секунд, удаляя грязь из
корпуса двигателя и охладителей машины. Низкие обороты на холостом ходу –
Исправная работа реверсивного вентилятора Для уменьшения оборотов двигателя
гарантирует надлежащее охлаждение систем на холостом ходу вращайте ручку (18)
машины. Вентилятор не требует обслуживания. против часовой стрелки.
По поводу продолжительности и частоты цикла
реверсирования обращайтесь к своему дилеру. Режим высокой частоты вращения
холостого хода – Для увеличения
Правая панель управления оборотов двигателя на холостом ходу
вращайте ручку (18) по часовой стрелке.
Таблица 9

Положение дроссельной Частота вращения коленча-


заслонки того вала двигателя

1 950
2 1250
3 1550
4 1850
5(1) 1500

6(2) 1500

7 2100
(1) Режим экономии топлива в режиме переднего и заднего хо-
Рис. 90 g03665897 да (FERF, Fuel Efficient Reverse and Forward). Сведения о
(18) Ручка управления дроссельной заслонкой двигателя снижении номинальной мощности двигателя изложены в
(19) Переключатель стояночного тормоза разделе "Экономичный режим".
(2) Режим экономии топлива только в режиме заднего хода
(20) Блокировка гидросистемы
(21) Автоматический переключатель регулирования тяги (FER, Fuel Efficient Reverse (only)). Сведения о снижении
(22) Фонари рабочего освещения номинальной мощности двигателя изложены в разделе
(23) Реле нагревателя (джойстик) "Экономичный режим".

Орган управления дроссельной Автоматическое управление


заслонкой (18) двигателем
Положение дроссельной заслонки 5 или 6 – В
Орган (18) управления дроссельной заслонкой положение дроссельной заслонки 5 или 6
предназначен для управления оборотами функция автоматического управления двигателем
двигателя. снизит обороты двигателя до низких оборотов
холостого хода, когда машина остановлена,
коробка передач находится в положении
НЕЙТРАЛЬ, а стояночный тормоз остается во
включенном состоянии в течение 3 секунд. При
активации рабочего оборудования или
82 SRBU9227-06
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

выключении стояночного тормоза обороты будут Отключен – Нажмите переключатель (19) один
увеличены. раз для выключения стояночного тормоза.
ПоложениеНейтраль – Если коробка передач
машина находится в положении НЕЙТРАЛЬ и Примечание: Чтобы иметь возможность
машина находится в неподвижном положении в выключить стояночный тормоз, необходимо
течение 60 секунд, то автоматически включается присутствие оператора, также рычаг рулевого
стояночный тормоз. Обороты двигателя будут управления и управления коробкой передач
уменьшены до низких оборотов холостого хода. должен находиться в положении НЕЙТРАЛЬ.
Если оба эти условия выполнены, стояночный
тормоз отключится при нажатии переключателя
Экономичный режим стояночного тормоза. Если НЕ выполнено хотя бы
одно из этих условий, индикатор стояночного
Режим экономии топлива – Этим
тормоза начинает мигать.
режимом можно управлять с
помощью ручки (18) управления
дроссельной заслонкой. Этот экономичный Блокировка гидросистемы (20)
(ECO) режим предназначен для снижения
расхода топлива и уровня шума. При активном Данный переключатель является переключателем
режиме экономии топлива на дисплее мгновенного действия. Когда блокировка
загорается индикатор ECO. гидросистемы включена (активна), горит
соответствующий индикатор на приборной
Режим FERF – В режиме FERF происходит панели. Переключатель блокировки
автоматическое снижение частоты вращения гидросистемы (20) отключает гидросистему
коленчатого вала двигателя при движении НАЗАД рабочего оборудования машины.
и ВПЕРЕД.
Режим FER – В режиме FER происходит Выключатель системы
автоматическое снижение частоты вращения автоматического регулирования
коленчатого вала двигателя при движении только
НАЗАД. тяги (21)
Данный переключатель является переключателем
Примечание: Частота вращения коленчатого мгновенного действия. Когда система
вала двигателя автоматически поддерживается регулирования тяги включена (активна), горит
между значениями 1500 и 2100 об/мин. соответствующий индикатор на приборной
панели. Выключатель (21) системы
Примечание: Эта функция не оказывает регулирования тяги служит для отключения
влияния на скорость движения гусениц. функции регулирования тяги. Система
Машина будет по-прежнему поддерживать регулирования тяги позволяет поддерживать
требуемую скорость движения. высокую производительность машины в
меняющихся условиях.

Переключатель стояночного Имеются три режима работы системы


регулирования тяги, их можно задавать на
тормоза (19) дисплее.

Стояночный тормоз – Данный Низкий уровень – Обеспечивается повышенный


уровень проскальзывания гусениц.
переключатель является
переключателем мгновенного Средний уровень – Обеспечивается
действия. Когда стояночный тормоз включен, стандартный уровень проскальзывания гусениц.
горит соответствующий индикатор на
приборной панели. С помощью этого же Высокий уровень – Обеспечивается
переключателя коробка передач блокируется пониженный уровень проскальзывания гусениц.
в положении НЕЙТРАЛЬ. При включенном
стояночном тормозе машина не
перемещается. При отключении стояночного Рабочее освещение (22)
тормоза он остается включенным (хотя
индикатор стояночного тормоза на дисплее Нажмите переключатель рабочего освещения
гаснет), пока не выбрано направление (22), чтобы включить все осветительные приборы
машины.
движения. Запрещается использовать
стояночный тормоз для остановки машины.
Включен – Нажмите переключатель (19) один раз
для включения стояночного тормоза.
SRBU9227-06 83
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

Фонари рабочего освещения – СМАТЫВАНИЕ (24C) – Для


Данным переключателем включаются наматывания каната лебедки на
все осветительные приборы. барабан переведите рычаг вправо.
Канат лебедки под действием приложенной к
Переключатель обогрева нему силы сматывается с барабана. Скорость
перемещения каната лебедки
джойстиков (23) (при наличии) пропорциональна смещению рычага.
Отпустите рычаг. Рычаг вернется в положение
Этот переключатель используется для включения УДЕРЖАНИЯ.
нагревательных элементов в правом и левом
джойстиках (при наличии). Имеются три режима Свободное разматывание (буксирная лебедка)
работы функции подогрева джойстиков:
выключена, низкая температура и высокая
температура.
Нижнее положение – ОТКЛЮЧЕНО
Среднее положение – Низкая температура
Верхнее положение – Высокая температура

Управление лебедкой или


рыхлителем (24)
Органы управления лебедкой 24, 25, 26
(при наличии)

Рис. 93 g06145943
(A) Фиксирующий палец
Рис. 92 g03675273 (B) Рычаг свободного разматывания

НАМАТЫВАНИЕ (24A) – Для


наматывания каната лебедки на
барабан переведите рычаг влево. Во
время работы привода трос наматывается на
лебедку. Скорость перемещения каната
лебедки пропорциональна смещению рычага.
Отпустите рычаг. Рычаг вернется в положение
УДЕРЖАНИЯ.
УДЕРЖАНИЕ (24B) – Отпустите рычаг. Рычаг
вернется в положение УДЕРЖАНИЕ. При этом
канат лебедки удерживается в текущем
положении. В положении удержания приводится в
действие тормоз лебедки.
84 SRBU9227-06
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

СВОБОДНОЕ НАМАТЫВАНИЕ (25) –


Нажмите переключатель режима
свободного разматывания один раз,
чтобы растормозить трос лебедки. В этом
случае трос лебедки сматывается усилием
руки. Воздействие машины или гидросистемы
для этого не требуется. Лебедка остается в
режиме СВОБОДНОЕ РАЗМАТЫВАНИЕ, пока
не будет вновь нажат переключатель или
рычаг не будет перемещен из положения
удержания. Активация режима свободного
разматывания с помощью выключателя в
кабине предусмотрена только для улучшенной
лебедки.

Рис. 94 g06145951 Примечание: Не включайте режим свободного


(C) Свободное разматывание выключено разматывания лебедки во время движения
(D) Свободное разматывание включено машины.

Примечание: Выключатель (20) блокировки РЕЖИМ ОТЪЕЗДА (26) – Нажмите


гидросистемы должен быть установлен в переключатель натяжения лебедки
положение РАЗБЛОКИРОВАНО. один раз, чтобы включить данный
режим. Данный режим позволяет оператору
Режимом свободного разматывания управляет отъехать на бульдозере от груза, разматывая
рычаг, расположенный на верхней левой стороне канат лебедки под действием усилия
лебедки. Чтобы установить лебедку в режим противодействия груза, прикрепленного к
свободного разматывания, снимите стопорный канату. В режиме ОТЪЕЗД (23) тормоз лебедки
штифт, поднимите рычаг и поверните его, как отпускается (режим РАСТОРМАЖИВАНИЕ).
указано на табличке с инструкцией.
Только премиум система лебедки имеет
Чтобы выйти из режима свободного функцию натяжения.
разматывания, поверните рычаг обратно из
положения свободного разматывания и вставьте Органы управления рыхлителем (24)
стопорный штифт. (при наличии)
Примечание: Для повторного введения шестерен
в зацепление может потребоваться немного
повернуть барабан вручную.
Режимы свободного разматывания и
натяжения троса (улучшенная лебедка)

Для активации функций режимов СВОБОДНОЕ


РАЗМАТЫВАНИЕ и НАТЯЖЕНИЕ ТРОСА
необходимо выполнить три условия.
• Необходимо присутствие оператора.

• Рычаг (24) навесного оборудования должен


быть отпущен.

• Выключатель (20) блокировки гидросистемы Рис. 95 g03675256


должен быть установлен в положение
РАЗБЛОКИРОВАНО. ПОДЪЕМ (24A) – Чтобы поднять
рыхлитель, переведите рычаг влево.
Отпустите рычаг. Рычаг вернется в
положение УДЕРЖАНИЯ.
УДЕРЖАНИЕ (24B) – Отпустите рычаг.
Рычаг вернется в положение
УДЕРЖАНИЕ. Рыхлитель остановится
в текущем положении.
SRBU9227-06 85
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора

ОПУСКАНИЕ (24C) – Чтобы опустить Дополнительные сведения изложены в разделе


рыхлитель, переведите рычаг "Сиденье" этого руководства.
вправо. Отпустите рычаг. Рычаг
вернется в положение УДЕРЖАНИЯ. Карман в спинке сиденья (29)
Вспомогательный рычаг управления Положите данное руководство по эксплуатации и
(27) (при наличии) техническому обслуживанию в карман (29) спинки
сиденья. Держите в этом кармане и другие
подходящие материалы, содержащие сведения
об эффективной эксплуатации машины.

Розетка электропитания (30)

Рис. 96 g03675266

Переключатель управления вспомогательным


оборудованием (27) служит для включения
задней гидросистемы, если машина оснащена
лебедкой или задним рабочим оборудованием. Рис. 97 g03675261

Сиденье с пневматической Розетка питания – Розетка электропитания 12 В,


10 А расположена внутри ящика для хранения,
подвеской (28) находящегося с левой стороны сиденья. Розетку
питания (30) можно использовать для питания
Сиденье с пневматической подвеской электрического автомобильного оборудования и
обеспечивает безопасность, удобство и принадлежностей. Снимите крышку для
устойчивость при работе во время движения использования.
машины, снижая утомляемость оператора.
Примечание: Запрещается использовать этот
источник питания в качестве прикуривателя.

Панель управления системой


управления машиной AccuGrade
(лазерной и GPS) (при наличии)
Дисплей GPS и лазерной системы управления
машиной (при наличии) расположен под
дисплеем приборной панели.
86 SRBU9227-06
Эксплуатация
Выключатель "массы"

Дополнительные сведения о работе панели Проверка системы отключения


управления системы управления AccuGrade
можно получить у дилера компании Cat. аккумулятора

i07543452 ВНИМАНИЕ
Перед тем, как завести двигатель, необходимо
Выключатель "массы" убедиться, что он находится в работоспособном
состоянии и не будет поврежден. Не заводите
Код SMCS (Код обслуживания): 1411-B11; 1411 двигатель, который не является полностью
работоспособным.
Выполните следующую процедуру для проверки
системы отключения аккумулятора.
1. Переведите выключатель "массы" в положение
ВКЛ, убедитесь, что электрические компоненты
в кабине оператора работоспособны.
Убедитесь, что счетчик моточасов отображает
информацию. Убедитесь, что двигатель
запускается.
2. Установите выключатель "массы"
аккумуляторной батареи в положение ВЫКЛ.
3. Убедитесь в том, что следующие элементы не
работают: электрические компоненты в кабине
Рис. 98 g03667506 оператора, счетчик моточасов и прокрутка
Откройте задний технологический люк с правой двигателя. Если какой-либо из этих
стороны машины. компонентов продолжает работать, когда
выключатель "массы" находится в положении
Выключатель "массы" ВКЛ – Для ВЫКЛ, обратитесь к своему дилеру компании
включения электрической системы Cat.
вставьте ключ в выключатель
"массы" и поверните по часовой стрелке. i06651322
Перед пуском двигателя выключатель
"массы" необходимо повернуть в положение
ВКЛ.
Сигнал заднего хода
Код SMCS (Код обслуживания): 7406
Выключатель "массы" ВЫКЛ – Для
полного обесточивания Звуковой сигнал заднего хода находится в задней
электрической системы поверните части машины.
ключ выключателя "массы" против часовой
стрелки в положение ВЫКЛ.
Выключатель "массы" и пусковой переключатель
двигателя выполняют разные функции. Для
обесточивания всей электрической системы
выключите выключатель "массы". При установке
пускового переключателя в положение ВЫКЛ
аккумуляторная батарея остается подключенной к
электрической системе.
Перед техническим обслуживанием
электрической системы или других узлов машины
поверните выключатель "массы" в положение
ВЫКЛ и выньте ключ.

ВНИМАНИЕ
Не разрешается во время работы двигателя пере-
водить выключатель "массы" в положение ВЫ-
КЛЮЧЕНО. Это может вызвать серьезное
повреждение электросистемы.
SRBU9227-06 87
Эксплуатация
Система контроля

При пуске двигателя система контроля выполняет


проверку. Оператор должен контролировать ход
проверки и убедиться в исправности системы
контроля.
Во время самопроверки проверяется исправность
работы блоков системы контроля. Кроме того,
самопроверка позволяет убедиться в
исправности дисплея.
При проверке исправности блоков оператор
должен опираться на показания приборов.
Указанная самопроверка длится 3 секунды.
После этого панель системы контроля
возвращается в обычный режим работы.

Аварийные индикаторы

Рис. 99 g03667662

Звуковой сигнал заднего хода – Звуковой


сигнал заднего хода включается при установке
рычага управления поворотом и коробкой
передач в положение ЗАДНИЙ ХОД. Сигнал
служит для предупреждения находящихся позади
машины людей о движении машины задним
ходом.

i07543447
Рис. 100 g03839168
Система контроля
Сигнальная лампа (1) – Сигнальная
Код SMCS (Код обслуживания): 7490
лампа находится на стандартном
дисплее. Если ГОРИТ сигнальная
Стандартный дисплей лампа, требуется обслуживание.

Функциональная проверка Справка: Сведения о требуемом обслуживании


изложены в разделе "Категории предупреждений".
Система контроля информирует оператора о
состоянии систем машины. Система контроля Категории предупреждений
извещает оператора о возникших или
назревающих неисправностях.
предупреждения категории 1.
Для категории 1 индикатор неисправности
постоянно светится желтым светом.
Если во время проведения данной проверки Предупреждение данной категории извещает
не звучит звуковой сигнал неисправности или оператора о том, что данная система машины
не действуют блоки индикации системы требует внимания.
контроля машины, запрещается эксплуатация
машины до тех пор, пока причина неисправно- Предупреждение категории 2
сти не будет устранена. Эксплуатация машины
с неисправными звуковыми сигналами неис-
правности или блоками индикации может при- Для этой категории индикатор неисправности
вести к травмам или гибели, так как никакие мигает красным светом. Если выдается
предупреждения третьей категории не могут предупреждение этой категории, необходимо
быть переданы оператору. изменить режим работы машины. В качестве
примеров можно привести следующие условия:
88 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля

• Следует изменить режим эксплуатации Стояночный тормоз (4) – Данный


машины, чтобы устранить перегрев одной или индикатор светится, когда включен
нескольких систем. стояночный тормоз. Если индикатор
стояночного тормоза мигает, дополнительные
• Если обороты двигателя слишком велики, сведения см. в данном руководстве по
измените режим работы машины для эксплуатации и техническому обслуживанию.
уменьшения оборотов.
Блокировка гидросистемы (5) –
Если аварийный индикатор продолжает мигать, Данный индикатор светится при
эксплуатировать машину запрещается. включении блокировки
гидросистемы. Гидросистема навесного
Предупреждение категории 3 оборудования ОТКЛЮЧЕНА.
Для этой категории сигнальная лампа мигает отсутствие оператора на сиденье, (6)
красным светом. Кроме того, зазвучит звуковой – Этот индикатор загорается, если
сигнал. При появлении предупреждения этой оператор ОТСУТСТВУЕТ.
категории нужно немедленно заглушить машину
во избежание серьезного повреждения системы и Дополнительные сведения изложены в
(или) машины. разделе "Система блокировки при отсутствии
оператора" руководства по эксплуатации и
Запрещается эксплуатация машины до техническому обслуживанию, “Органы
устранения причины неисправности. управления оператора”.
Примечание: Если сигнальная лампа мигает Система автоматического
желтым светом, это указывает на неисправность регулирования тяги (7) – Если данная
связи. функция активирована, загорается
этот индикатор и система регулирования тяги
Индикаторы работает.

Ремень безопасности (8) – Данный


индикатор горит при непристегнутом
ремне безопасности.

Плавающее положение (9) – Этот


индикатор состояния включается при
активном плавающем режиме отвала.

Экономичный режим работы (10) –


Этот индикатор включается при
активации режима ECO (режима
экономии топлива).

Рис. 101 g03839175

Неисправность/сбой двигателя (2) –


Этот индикатор сигнализирует о
серьезной неисправности в работе
двигателя или возможности ее возникновения
в ближайшее время. По вопросам
технического обслуживания обращайтесь к
дилеру компании CAT .
Двигатель - электрическая система
предварительного прогрева (3) – Этот
индикатор состояния сигнализирует
об активности системы запальной свечи для
предварительного нагрева двигателя.
SRBU9227-06 89
Эксплуатация
Система контроля

Фильтр гидравлического масла и Уровень топлива (14) – указатель


масляный фильтр лебедки (11) – Этот уровня топлива показывает
индикатор светится, когда фильтр количество топлива, оставшегося в
забит или засорен. При температуре топливном баке. Перемещение стрелки
окружающей среды ниже температуры указателя в красную зону свидетельствует о
замерзания данный индикатор может гореть низком уровне топлива.
до тех пор, пока гидравлическое масло не
прогреется. ВНИМАНИЕ
Полная выработка топлива может повлечь за со-
Указатели бой повреждение двигателя. При очень низком
уровне топлива прекратите эксплуатацию
машины.

Battery Voltage (напряжение


аккумуляторной батареи); (15) – Этот
прибор отображает уровень
электрического заряда в электросистеме. Если
стрелка указателя достигла красной зоны, на
информационном дисплее отображается
предупреждение. При необходимости
зарядите аккумуляторную батарею или
замените ее.

Монитор дисплея
Рис. 102 g03839203

Температура гидравлического масла


(12) – этот указатель показывает
температуру гидравлического масла в
поддоне контуров системы рулевого
управления и навесного оборудования.
Перемещение стрелки прибора в красную зону
шкалы указывает на чрезмерно высокую
температуру гидравлического масла. На
стандартном дисплее будет отображено
предупреждение. При необходимости снизьте
нагрузку на машину на время, необходимое
для уменьшения температуры масла в
гидросистеме.
Рис. 103 g03839207
Температура охлаждающей жидкости (16) Цифровой дисплей
двигателя (13) – термостат регулирует
температуру охлаждающей жидкости. В окне цифрового дисплея (16) отображается
Перемещение стрелки прибора в красную зону следующая информация:
шкалы указывает на чрезмерно высокую
температуру охлаждающей жидкости. При • выбранная передача и направление движения;
повышенной температуре срабатывает • Частота вращения двигателя
аварийный звуковой сигнал. Продолжение
эксплуатации машины, когда подается • Счетчик моточасов
звуковой сигнал или стрелка прибора
находится в красной зоне шкалы, может
привести к повреждению двигателя.
Остановите машину в безопасном месте, и
выясните причину возникновения нештатного
состояния.
90 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля

Также эту кнопку можно использовать для


откладывания предупреждений (см. "Система
контроля" - "Стандартный дисплей" -
"Индикаторы состояния" - "Графический
дисплей").
Кнопка прокрутки вниз (22) – Эта
кнопка используется для пошагового
уменьшения значений данных, а
также для перехода в списке пунктов меню,
отображаемого в области цифрового дисплея.

Кнопка прокрутки вверх (23) – Эта


кнопка используется для пошагового
увеличения значения данных, а также
для перехода в списке пунктов меню,
Рис. 104 g03839208
отображаемого в области цифрового дисплея.
Начальный экран цифрового дисплея
Кнопка Back (Назад) (24) – эта
Продольный наклон отвала (A) – Угол наклона клавиша предназначена для возврата
отвала в направлении движения машины. к предыдущему экрану.
Поперечный наклон машины (B) – Угол наклона
машины из стороны в сторону. Основное меню (25) – Эта кнопка
предназначена для перехода к
Требуемая скорость силовой передачи (17) – В основному меню дисплея.
этой области дисплея отображается запрошенная
скорость движения и текущее направление Примечание: На экране цифрового дисплея
движения машины (передача и направление может отображаться три текстовые строки. Когда
движения). все информация меню не помещается в области
Двунаправленный индикатор скорости (18) – В дисплея, по правой границе области дисплея
этой области дисплея отображаются отображается полоса прокрутки с указанием
предварительно установленные значения текущего положения. Для просмотра всей
скорости движения передним и задним ходом. доступной информации воспользуйтесь
прокруткой вниз или вверх. Полоса прокрутки по
правой границе дисплея будет перемещаться
Счетчик моточасов (19) – Этот соответствующим образом. См. рис. 105 .
дисплей служит для отображения
общего количества часов
эксплуатации двигателя. Показания дисплея
позволят определить регламентные
интервалы технического обслуживания.
Кнопка запроса (20) – Эта кнопка может служить
для активации нескольких функций. Запрошенная
функция будет отображаться на цифровом
дисплее со значком непосредственно над
кнопкой.

Примечание: Все кнопки можно использовать


для ввода текста и чисел, а также для активации
других функций (например, кнопка запроса). В
таких случаях функция будет отображаться на
цифровом дисплее со значком непосредственно Рис. 105 g03646525
над кнопкой.

Кнопка OK (21) – Эта кнопка служит Экраны меню


для подтверждения выбора пунктов в
списке меню. Меню Оператор
При запуске машины по умолчанию отображается
меню Operator (Оператор).
SRBU9227-06 91
Эксплуатация
Система контроля

Оператор регулирует работу машины в пределах


следующих параметров: условий эксплуатации,
предпочтений оператора и требований к
эффективности работы. Меню оператора служит
для просмотра и настройки регулируемых
параметров машины. Дисплей системы контроля
проверяет версию ПО, чтобы определить набор
отображаемых и изменяемых параметров.
В меню оператора можно задавать параметры
следующих режимов:
Для перемещения между различными режимами
нажимайте и отпускайте кнопку запроса (20). Для
прокрутки соответствующих параметров
нажимайте и отпускайте кнопки прокрутки (22 и
23), пока не отобразится требуемая категория.
92 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля

Основное меню

Рис. 106 g03815658


SRBU9227-06 93
Эксплуатация
Система контроля

Меню “ РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ”” • Модуляция подъема отвала


• Модуляция опускания отвала

• Модуляция наклона отвала


• Steering modulation (модуляция системы
рулевого управления)

• Педаль тормоза/деселератора
• Система автоматического регулирования тяги

• Параметры двунаправленного движения


• Сброс в настройки по умолчанию
Это меню позволяет оператору изменять
настройки систем машины.
Рис. 107 g03669026
Меню “Модуляция рабочего оборудования”
Меню “РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” позволяет оператору регулировать степень
предоставляет доступ к перечисленным ниже модуляции рабочего оборудования. Оператор
параметрам.
может выбрать один из трех уровней модуляции:
• Частота вращения двигателя точная: обычная и грубая.

• Давление моторного масла Меню “Модуляция рулевого управления”


позволяет оператору регулировать степень
модуляции рулевого управления. Степень
• Температура охлаждающей жидкости модуляции рулевого управления определяет
двигателя скорость реагирования машины на команды
системе рулевого управления. Оператор может
• температура гидравлического масла выбрать один из трех уровней модуляции: низкий,
средний и высокий. Например, низкий уровень
• Напряжение аккумуляторной батареи модуляции желательно задавать при работе на
неровной местности - это позволит избежать
• Экономия топлива выдачи случайных команд из-за вибрации
машины.
Примечание: Единицы можно изменять в меню
дисплея. Для параметра “Педаль тормоза/деселератора”
оператор может выбрать режим “Тормоз и
Меню “ НАСТРОЙКИ МАШИНЫ”” деселератор” или “Только тормоз” .
Для параметра “Система автоматического
регулирования тяги” можно установить низкий,
средний или высокий уровень контроля.
Для параметра “Двунаправленное” можно
выбрать значение Вкл. или Выкл.
Команды “Сброс в настройки по умолчанию”
позволяет оператору загрузить заводские
значения для всех описанных выше параметров.

Рис. 108 g03669032

Меню “НАСТРОЙКИ МАШИНЫ” предоставляет


доступ к перечисленным ниже параметрам.

• Переключатель функции стабилизации отвала


94 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля

Меню “ ОБОБЩЕННЫЕ ДАННЫЕ”” Меню “ СЕРВИС””

Рис. 109 g03646973 Рис. 111 g03669058

В этом меню оператор может проверить Это меню позволяет оператору проверить
наработку машины в моточасах, пройденное состояние машины и получить доступ к
расстояние и данные о расходе топлива. определенным настройкам.
Обобщенные данные о пробеге можно в любое
время сбросить с помощью вложенного меню Diagnostics (Диагностика)
"Сброс общих значений". В разделе "Обобщенные
данные за весь срок службы" отображаются те же
данные, но за весь срок службы машины.

Меню Display (Дисплей)

Рис. 112 g03647003

В меню диагностики отображаются


зафиксированные коды событий и
неисправностей. Для каждого кода события и
Рис. 110 g03646982
неисправности системой отображается описание,
количество зафиксированных случаев и
Это меню позволяет оператору настроить показание счетчика моточасов для первого и
параметры отображения путем изменения единиц последнего появления. Для перемещения по этим
экранам нажимайте кнопку “OK” .
измерения, яркости цифрового дисплея и выбора
языка.
Для выбора языка следует выделить нужный язык
с помощью прокрутки. Затем следует подтвердить
выбор нажатием кнопки OK. В случае
недоступности нужного языка обратитесь к
дилеру компании Cat.
Для единиц измерения можно выбрать
“Английскую или метрическую” систему. Эта
настройка будет использоваться для отображения
данных на всех различных экранах цифрового
дисплея.
SRBU9227-06 95
Эксплуатация
Система контроля

ECM Summary (Сводные данные ЭБУ)

Рис. 115 g03647094

В меню "ЭБУ" отображается информация по


каждому ЭБУ, установленному на машине
(программное обеспечение, номер по каталогу
Рис. 113 g03647008 ЭБУ).

Параметры

Рис. 116 g03647097


Пример
Рис. 114 g03647089
Дисплей системы контроля
В меню параметров отображаются значения для
ряда датчиков. Это меню может быть полезно для Меню OPERATOR (оператор)
поиска и устранения неисправностей. Для
перехода между различными контролируемыми
системами выполните прокрутку вниз. Это меню позволяет управлять профилями
операторов с определенными настройками,
которые можно вызывать в любое время. Меню
"Оператор" активно ТОЛЬКО при включенной
противоугонной системе машины.
Перед тем, как будет возможно создание
идентификатора оператора, следует включить
меню "Оператор" в программе CAT ET (программа
Electronic Technician). Для выполнения этой
функции рекомендуется обратиться к дилеру
компании Cat.
96 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля

Рис. 117 g03647107 Рис. 118 g03647114

Функции меню “OPERATOR” (Оператор): Когда требуется ввод текста, на дисплее


автоматически отображается текстовый экран.
Загрузить идентификатор – данный пункт Отображается первая буква "A". Затем с помощью
позволяет осуществлять выбор сохраненного кнопок, расположенных под цифровым дисплеем,
профиля и связанных с ним настроек. можно выбрать нужную букву. При прокрутке
вверх и вниз буква изменяется в алфавитном
Создать идентификатор – Эта функция порядке. Чтобы подтвердить символ, нажмите
позволяет оператору создавать профили. правую кнопку запроса (20). После ввода нужного
Удалить идентификатор – Этот функция текста нажмите кнопку ОК для подтверждения. На
позволяет оператору удалять существующие дисплее может отображаться девять букв.
профили. Выделите профиль, который будет
удален. Для удаления этого профиля нажмите Экран ввода чисел
кнопку “ОК” .
Некоторые настройки защищены кодом. Когда
требуется ввод кода, на дисплее автоматически
Примечание: Выбранный профиль должен быть отображается экран ввода кода.
неактивным, чтобы его можно было удалить.
Экран ввода текста

Для некоторых экранов требуется ввод текста.

Рис. 119 g03647120

Для ввода кода используются кнопки под


цифровым дисплеем. Каждая кнопка позволяет
вводить две цифры. Для ввода второй цифры на
цифровом дисплее, расположенном над кнопкой,
нажмите эту кнопку дважды. Например: для ввода
цифры 6 дважды нажмите кнопку прокрутки
вверх. Когда были введены все цифры, нажмите
кнопку ОК для подтверждения пароля. Нажимайте
правую кнопку запроса (20) для удаления
последней цифры.
SRBU9227-06 97
Эксплуатация
Система контроля

Коды событий и неисправностей


Если неисправность обнаруживается во время
работы машины, на цифровом дисплее
отображается соответствующее всплывающее
сообщение. Коды событий и неисправностей
отображаются как на стандартном, так и на
улучшенном дисплее. Сообщения отображаются
в следующем формате:

Рис. 120 g03647133


Всплывающее сообщение

Рис. 121 g03647134


Пример всплывающего сообщения

Улучшенный дисплей
Данная машина может быть оснащена одной из
двух различных систем контроля: стандартным
дисплеем или улучшенным дисплеем
(дополнительное оборудование). См. раздел в
главе "Система контроля", соответствующий
конкретной машине.

Сигнальная лампа 1
Сигнальная лампа (1) – Сигнальная
лампа (1) расположена в центре
верхней панели индикаторов на
основном информационном дисплее.
98 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля

Рис. 122 g06340163


Начальный экран улучшенного дисплея

Указатели Температура охлаждающей жидкости


двигателя (G2) – термостат
Температура гидравлического масла регулирует температуру
(G1) – этот указатель показывает охлаждающей жидкости. При входе стрелки
температуру гидравлического масла в указателя в красную зону срабатывает
поддоне контуров системы рулевого предупреждающий звуковой сигнал.
управления и навесного оборудования. Если Продолжение эксплуатации машины, когда
стрелка указателя достигла красной зоны, на подается звуковой сигнал или стрелка
дисплее системы контроля появится прибора находится в красной зоне шкалы,
предупреждение. При необходимости снизьте может привести к повреждению двигателя.
нагрузку на машину на время, необходимое Остановите машину в безопасном месте, и
для уменьшения температуры масла в выясните причину возникновения нештатного
гидросистеме. состояния.
Уровень топлива (G3) – указатель
уровня топлива показывает
количество топлива, оставшегося в
топливном баке. Перемещение стрелки
указателя в красную зону свидетельствует о
низком уровне топлива.
SRBU9227-06 99
Эксплуатация
Система контроля

Примечание: Если горит индикатор стояночного


ВНИМАНИЕ
Полная выработка топлива может повлечь за со- тормоза, для выключения стояночного тормоза
бой повреждение двигателя. При очень низком необходимо включить и выключить
уровне топлива прекратите эксплуатацию переключатель стояночного тормоза. выключить,
машины. включить и опять выключить стояночный тормоз.
Ремень безопасности (7) – Данный
ВНИМАНИЕ индикатор горит при непристегнутом
Ни в коем случае не превышайте 2900 об/мин. ремне безопасности. См. подраздел
Разнос при понижении передачи, движении на "Блокировка при отсутствии оператора"
спуске и т. п. может привести к повреждению данного раздела.
двигателя.
Стояночный тормоз (8) – Этот
индикатор состояния включается при
Индикаторы состояния активации стояночного тормоза. Если
индикатор стояночного тормоза мигает,
Давление масла двигателя (2) – Этот дополнительные сведения см. в данном
индикатор загорается, когда давление руководстве по эксплуатации и техническому
масла двигателя выходит за пределы обслуживанию.
нормального диапазона.
Блокировка гидросистемы (9) –
Неактивная функция (3) Данный индикатор светится при
включении блокировки
гидросистемы. Гидросистема навесного
оборудования ОТКЛЮЧЕНА.
Неактивная функция (4)
Система зарядки (10) – Этот
индикатор состояния горит, если
Неисправность двигателя (5) – Этот система зарядки аккумуляторной
индикатор сигнализирует о серьезной батареи неисправна.
неисправности в работе двигателя
Неактивная функция (11)
или возможности ее возникновения в
ближайшее время. По вопросам технического
обслуживания обращайтесь к дилеру
компании CAT . Неактивная функция (12)
отсутствие оператора на сиденье, (6)
– Данная машина оснащена системой
блокировки при отсутствии Тормоз лебедки (21) – Этот индикатор
оператора. Эта система предотвращает состояния горит, когда включен
случайное включение передачи при тормоз лебедки.
отсутствии оператора. Система считает
оператора присутствующим при выполнении Режим свободного разматывания
любого из перечисленных ниже условий. лебедки (22) – Этот индикатор
состояния горит, когда включена
• Активирован датчик подушки сиденья. функция свободного разматывания.

• Педаль деселератора/тормоза нажата (ее Система автоматического


положение отличается от полностью регулирования тяги (23) – Этот
отпущенного). индикатор состояния горит, когда
включена функция системы автоматического
• Рычаг рулевого управления и управления регулирования тяги.
коробкой передач находится в положение
переднего или заднего хода, при этом гусеницы Режим экономии топлива 24 – Этот
движутся. индикатор состояния включается при
активном режиме экономии топлива.
Если не выполняется хотя бы одно из этих
условий, оператор считается отсутствующим.
После этого система блокирует коробку передач в
нейтральном положении и включает стояночный
тормоз. На приборной панели загорается
индикатор стояночного тормоза.
100 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля

Blade Float (Плавающее положение указывающий частоту вращения коленчатого


отвала) (25) – Этот индикатор вала двигателя в оборотах в минуту (об/мин).
состояния включается, когда
включена функция автоматической Параметры двунаправленного движения (27) –
Здесь отображается уставка скорости машины
регулировки высоты и наклона отвала
при движении передним ходом (F) и задним ходом
бульдозера. (R).
Кнопки дисплея
Экран полностью графического
Основное меню (13) – Эта кнопка
позволяет вернуть дисплей к
дисплея
отображению основного меню На машинах D3K и D6K используется полностью
(начального экрана). графический дисплей размером 7 дюймов на
передней панели управления (при наличии).
Кнопки со стрелкой (14) – Эти четыре
кнопки выполняют следующие На этом основном дисплее отображается
функции: навигация, данные информация по работе машины, диагностические
(информация), увеличение или уменьшение события, сервисные интервалы и режимы
значения уставки. Кнопки со стрелками (вверх/ работы. Дисплей служит для изменения входных
вниз) используются для перехода от одного данных и параметров работы в зависимости от
экрана к другому. предпочтений оператора. Это способствует
повышению эффективности использования
Кнопка “ Производительность”” (15) – Нажмите машины.
эту кнопку, чтобы перейти на первую страницу
показателей производительности. Аварийный индикатор дисплея (1) –
Блок индикации выводит сообщение
об ошибках, обнаруженных системой
Кнопка справки (16) – Нажатием этой контроля.
кнопки пользователь переходит на
дополнительные экраны со В случае индикации неисправности на месте
справочной информацией. нижней панели графического дисплея
отображается соответствующее сообщение.
Дневное и ночное освещение (17) –
Эта кнопка переключает дневной и Примечание: Чтобы скрыть сообщение о
ночной режимы освещения дисплея. неисправности, нажмите кнопку откладывания
предупреждений (18).
Откладывание предупреждений (только
улучшенный монитор) (18) – Нажмите эту Окно цифрового дисплея предоставляет данные
кнопку, чтобы скрыть всплывающие сообщения о для дисплея системы контроля, который
диагностических кодах или событиях. показывает следующие элементы:

• Диапазон скоростей (силовая передача).


Поперечный наклон отвала (19) – Отображение
угла поперечного наклона отвала бульдозера (при • Двунаправленное автоматическое
наличии). переключение передач.
Продольный уклон машины (20) – • Счетчик моточасов
Отображение угла наклона отвала бульдозера по
восходящей или нисходящей траектории (при
наличии).
Неиспользуемые кнопки дисплея предназначены
для дополнительного рабочего оборудования
машины (по мере необходимости).

Расположение верхней панели


Требуемая скорость силовой передачи (26) –
Здесь отображаются текущая скорость и
направление движения машины.
Частота вращения коленчатого вала двигателя
(26) – В этой области отображается тахометр,
SRBU9227-06 101
Эксплуатация
Система контроля

Параметры отображаются на экране цифрового Пользовательский интерфейс системы CAT Slope


дисплея. Assist встроен в основной дисплей машины. Такая
интеграция оптимизирует использование
Камера заднего вида (при дисплея, позволяя как отображать для оператора
информацию, полученную из системы CAT Slope
наличии) Assist, так и вводить команды в систему.
Основной дисплей машины представляет собой
ЖК-монитор без сенсорного ввода с несколькими
экранами и меню, навигацию по которым
обеспечивают функциональные клавиши и
клавиши со стрелками. Дисплей отображает как
стандартную информацию о машине, так и
данные системы CAT Slope Assist.

Рычаг управления рабочим


оборудованием

Рис. 123 g06352340

Эта функция позволяет оператору видеть


объекты, расположенные позади машины
(изображение выводится на дисплей). При
переключении на передачу заднего хода на
дисплей автоматически выводится изображение с
камеры заднего вида. Также переключиться на
изображение с камеры заднего вида можно,
нажав кнопку камеры (17) в правой части
дисплея.
Рис. 124 g03729254
По умолчанию на изображение, выдаваемое
камерой заднего обзора, накладываются полосы. Органы управления
Вертикальные направляющие полосы позволяют
примерно определить траекторию движения Рычаг управления рабочим оборудованием имеет
машины задним ходом по прямой. несколько функций, касающихся системы CAT
Горизонтальные полосы позволяют Slope Assist. С помощью кнопок оператор может
приблизительно определить, насколько близко активировать функцию CAT Slope Assist, не
объекты расположены к задней части машины. отрывая рук от джойстика.
Отображение этих полос можно отключить в меню
Display (Дисплей). Для переключения между режимами
автоматического и ручного управления отвалом
Система CAT ®Slope Assist (при бульдозера нажмите желтую кнопку (A). Нажмите
кнопку (B), чтобы увеличить значение параметра
наличии) для отвала бульдозера, когда открыт один из
экранов расширенных параметров системы Cat
Система CAT ® Slope Assist помогает оператору Slope Assist. Нажмите кнопку (B), чтобы
удерживать требуемый угол наклона отвала и уменьшить значение параметра для отвала
продольный уклон машины. бульдозера, когда система Cat Slope Assist
находится в режиме одного из расширенных
Угол наклона отвала – Угол наклона между экранов.
двумя сторонами отвала
датчик углового положения;
Продольный уклон машины – Наклон по
направлению хода машины Датчик угловых перемещений установлен в
задней части рамы отвала. Этот датчик передает
Система CAT Slope Assist позволяет отображать данные, имеющие важное значение для работы
текущий угол наклона отвала и продольный уклон системы Cat Slope Assist.
машины. Кроме того, ее можно перевести в режим
автоматического удержания заданных углов
наклона.
102 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля

Экран системы CAT Slope Assist Ручной режим (3) – Работой системы
управляет оператор.

Автоматический режим (3) – Система


помогает оператору удерживать
заданные углы наклона отвала.

Дополнительные функциональные клавиши

Кнопка Back (Назад) – Эта кнопка


возвращает или отменяет
предыдущую операцию.
Кнопка OK – Эта кнопка подтверждает
выбор.

Рис. 125 g03839225


Кнопка Home (Возврат в основное
меню) – Эта кнопка выполняет
Исходный экран
переход на начальный экран.
Кнопка Наклон – Нажмите кнопку Кнопки со стрелкой – Эти четыре
“ Наклон”” на основном экране, чтобы кнопки выполняют следующие
перейти к экрану системы CAT Slope функции: навигация, данные
Assist. (информация), увеличение или уменьшение
значения уставки. Кнопки со стрелками (вверх/
Кнопка вызова основного меню – Эта
вниз) используются для перехода от одного
кнопка служит для перехода к
экрана к другому.
основному меню.
Кнопка справки – Нажатием этой
Дневное и ночное освещение – Эта
кнопки пользователь переходит на
кнопка переключает дневной и
дополнительные экраны со
ночной режимы освещения дисплея.
справочной информацией.
Кнопка Производительность –
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на
первую страницу параметров
системы CAT Slope Assist.

Кнопка меню регулирования уклона –


Нажмите эту кнопку, чтобы перейти в
меню Grade Control (Регулирование
уклона).
Кнопка согласования наклона –
Нажмите эту кнопку, чтобы
согласовать выделенное
номинальное значение с соответствующим
фактическим значением наклона. Эта
Рис. 126 g03812445 операция согласует номинальное значение
Основной экран системы Cat ® Slope Assist угла наклона отвала с его фактическим
значением.
На основном экране системы CAT Slope Assist
отображаются фактический продольный уклон Кнопка изменения угла наклона
машины (1) и фактический угол наклона отвала отвала – Нажмите эту кнопку, чтобы
(2). Кроме того, на этом экране отображается изменить значения угла наклона
текущий режим управления машиной - ручной (3) отвала.
или автоматический. У этого экрана также
имеются функциональные клавиши "Основной Кнопка изменения продольного
экран" (4), "Меню управления наклоном" (5) и уклона машины – Нажмите эту кнопку,
"Переход к расширенному экрану" (6). чтобы изменить значения
продольного уклона машины.
SRBU9227-06 103
Эксплуатация
Система контроля

Кнопка переключения между На расширенных экранах отображаются


параметрами на расширенном экране номинальные значения, которые можно один раз
номинальных значений – Нажмите эту выбрать во время перехода с ручного на
кнопку для переключения между параметрами автоматический режим. При этом оператор может
динамически изменить целевое значение за счет
на расширенном экране номинальных перемещения отвала во время работы на
значений. расширенных экранах.

Расширенный экран системы CAT


Slope Assist

Рис. 128 g03812796


Номинальное значение угла наклона отвала

D – Не в фокусе, автоматическое управление по


Рис. 127 g03812502 скорректированному значению.
Расширенный экран системы CAT Slope Assist E – Не в фокусе, выделено на зеленом фоне,
автоматическое управление по номинальному
На расширенном экране системы CAT Slope значению.
Assist отображаются параметры "Номинальное
значение продольного уклона машины" (7) и F – В фокусе, автоматическое управление по
"Номинальное значение угла наклона отвала" (8), скорректированному значению, фокус на
а также основная информация. стрелках дисплея и кнопках пошаговой
корректировки.
Примечание: Машина определит требуемые G – В фокусе, выделено на зеленом фоне,
события для прерывания режима автоматическое управление по номинальному
автоматического управления и перейдет в режим значению, фокус на стрелках дисплея и кнопках
Inactive Automatics (Неактивная автоматика). пошаговой корректировки.
Затем замигает пиктограмма ручного управления,
а режим автоматического управления прервется. На рисунке 127 выделено номинальное значение
Ниже указаны условия перехода системы из угла наклона отвала (8), поскольку “фокус”
автоматического режима в режим неактивной установлен на этом значении. Когда номинальное
автоматики. значение находится в фокусе, его можно
изменить с помощью стрелок на дисплее. Кроме
• включением стояночного тормоза; того, в автоматическом режиме фактическое
положение отвала можно динамически изменить с
• Блокировка рабочего оборудования. помощью кнопок пошаговой корректировки (Inc/
Dec) на рычаге управления рабочим
• Активизация функций диагностики в системе оборудованием. Когда управление
осуществляется по номинальному значению, оно
CAT Slope Assist или на электромагнитах выделяется жирным шрифтом на зеленом фоне.
рабочего оборудования. Когда оператор изменяет целевое значение за
счет перемещения отвала с помощью рычага
Когда система CAT Slope Assist работает в управления рабочим оборудованием или кнопок
автоматическом режиме, отвал удерживается в пошаговой корректировки, а также изменяет
положении, заданном оператором. Целевое номинальное значение с помощью стрелок на
значение изменяется динамически за счет дисплее, это значение отображается обычным
перемещения отвала в другое положение.
шрифтом (см. рисунок 128 ниже). Чтобы изменить
фокус, используйте боковые клавиши со
стрелками на дисплее.
104 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля

Для отображения номинальных значений для угла


наклона отвала и продольного уклона можно
нажать функциональную клавишу переключения
расширенного экрана (6), позволяющую
переключаться между описанными ниже
параметрами.

• Номинальное значение продольного уклона


машины
• Номинальное значение угла наклона отвала

• или номинальные значения как продольного


уклона, так и угла наклона отвала
SRBU9227-06 105
Эксплуатация
Система контроля

Изменение номинальных значений

Рис. 129 g03812844

Когда на экране системы CAT Slope Assist С помощью функциональной клавиши


отображается номинальное значение, здесь же согласования наклона (9) можно согласовать
доступны функциональные клавиши выделенное номинальное значение с
согласования наклона (9) и изменения наклона соответствующим фактическим значением
(6). С помощью этих функциональных клавиш наклона. Если фактическое значение угла
можно изменить выделенное номинальное наклона отвала составляет 8,0%, а номинальное
значение. значение угла наклона отвала составляет 9,0%,
то при нажатии функциональной клавиши
согласования наклона (9) задается номинальное
значение угла наклона отвала, равное 8,0%,
соответствующее фактическому значению угла
наклона отвала.
106 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля

Нажмите переключатель "Авто" (A) на рычаге


управления рабочим оборудованием, чтобы
перевести систему CAT Slope Assist в
автоматический режим. В этом случае система
будет управлять отвалом по отображаемым
номинальным значениям. Система будет
использовать эти значения как целевые, пока
оператор не изменит их динамически путем
перемещения отвала. Можно отобразить
номинальное значение как продольного уклона,
так и угла наклона отвала. В автоматическом
режиме система удерживает фактическое
значение как продольного уклона, так и угла
наклона отвала, даже если номинальное
значение не отображается.

Настройки управления системой Рис. 131 g03812898

CAT Slope Assist Кнопки со стрелками вправо и влево переключают


выделение поля на дисплее. Кнопки со стрелками
Система Cat Slope Assist использует несколько вверх-вниз позволяют выбрать на дисплее новые
настроек управления. Эти настройки позволяют значения из списка. Доступны следующие
оператору регулировать работу системы и значения шага: 0,1%, 0,2%, 0,5%, 1,0%, 1,5%,
повышать ее производительность. Доступ ко всем 2,0%, 2,5%, 3,0%, 4,0% и 5,0%. В случае отмены
настройкам управления системой CAT Slope выбора значения или выхода из экрана система
Assist обеспечивается нажатием функциональной будет использовать значение, отображаемое на
клавиши Grade Control Menu (Меню дисплее.
регулирования уклона) (5) на экране системы CAT
Slope Assist. Настройка скорости срабатывания
клапанов
Меню регулирования уклона
Настройки скорости срабатывания клапанов
управляют реакцией системы. Обычно на системе
управления отвалом слишком высокая скорость
срабатывания клапана приводит к пробросу через
целевую точку и образование гребенки на
рабочей поверхности, а слишком низкая скорость
- проблемы с достижением целевой точки и
образование длинных волнообразных
неровностей. При более высокой скорости
движения для достижения приемлемого качества
поверхности могут потребоваться более высокие
значения скорости срабатывания клапана.

Рис. 130 g03812902

Величина шага корректировки


Шаг приращения/уменьшения является
параметром, устанавливаемым по выбору
оператора путем нажатия кнопки увеличения/
уменьшения.
SRBU9227-06 107
Эксплуатация
Система контроля

Рис. 132 g03812904

Кнопки со стрелками вверх-вниз переключают


выделение поля скорости срабатывания клапана.
Кнопки со стрелками вправо-влево на дисплее
служат для увеличения или уменьшения
значения. Скорректированное значение
активируется при изменении. При нажатии кнопок
со стрелками вправо-влево на дисплее значение
изменяется на пять единиц, а при их удержании
значение корректируется непрерывно.
Функциональная клавиша восстановления
заводских настроек по умолчанию задает
значение 100. Если скорость клапана была
изменена, сначала попробуйте обе функции
(ПОДЪЕМ и ОПУСКАНИЕ), чтобы
оптимизировать производительность.

Точность поддерживания угла


наклона отвала
На точность работы системы Cat Slope Assist
влияет износ отвала.

Износ отвала.
Износом отвала считается равномерный износ
его режущей кромки. Равномерный износ
режущей кромки отвала не будет влиять на
точность установки угла наклона отвала, но
повлияет на точность установки продольного
наклона. По мере износа отвала, если его
компенсация в системе не производится,
значение продольного наклона, устанавливаемое
системой Cat Slope Assist, будет превышать
отображаемое на экране.
108 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля

Рис. 133 g03813081

Для изменения текущего значения параметра Экран меню управления наклоном


"Износ отвала" нажмите функциональную
клавишу. Нажмите функциональную клавишу OK,
чтобы записать значение в систему, или
функциональную клавишу "Назад" для отмены.

Угол наклона отвала


На точность показаний продольного наклона
также влияет смещение отвала. Система
откалибрована на заводе-изготовителе для
определенного значения продольного наклона
отвала: среднего значения для машин с
фиксированным продольным наклоном и
максимального значения для машин с наклоном,
регулируемым приводом. При изменении
оператором значения продольного наклона
отвала для поддержания точности работы
системы ее следует откалибровать заново.
Рис. 134 g03813085

Калибровка датчика В меню управления наклоном отвала выберите


пункт "Калибровка датчика отвала".
В ряде случаев может потребоваться повторная
калибровка датчика. В меню управления Сброс к заводским настройкам
наклоном имеется функция калибровки
оператором, позволяющая откалибровать датчик.
Также имеется функция, которую при
необходимости можно использовать для сброса
датчика к исходным заводским настройкам.

Рис. 135 g03813117

Для сброса к заводским значениям калибровки на


экране калибровки датчика отвала выберите
функцию заводских настроек по умолчанию и
нажмите кнопку OK.
SRBU9227-06 109
Эксплуатация
Система контроля

Рис. 136 g03813136 Рис. 138 g03813144

На экране калибровки датчика отвала выберите


функцию калибровки датчика и нажмите кнопку
ОК.

Рис. 137 g03813141


Экран завершения сброса к заводским
настройкам
Рис. 139 g03813145

При повторном нажатии кнопки ОК будут


Предупреждающее сообщение калибровки
применены заводские калибровки по умолчанию. датчика
Калибровка датчика При использовании этой сервисной функции
все сервисные оповещения и диагностические
Для повторной калибровки датчика следуйте параметры будут отключены на этом дисплее.
инструкциям мастера калибровки датчика. Нажмите кнопку ОК для продолжения или
кнопку "Назад" для возврата в предыдущее
меню.
В окне предупреждения нажмите кнопку ОК.
110 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля

Рис. 140 g03813152 Рис. 142 g03813163

1. Следуйте инструкциям и нажмите 3. Измерьте среднее расстояние от нижней части


функциональную клавишу "Далее". башмака гусеницы до земли. Введите
результат измерения расстояния от башмака и
a. Припаркуйте машину на ровной твердой
нажмите функциональную клавишу "Далее".
поверхности, близкой к горизонтальной.
b. Осторожно опустите отвал и положите его на
землю.
c. Переведите двигатель в режим малой
частоты вращения холостого хода.
d. Включите стояночный тормоз.
e. Включите блокировку рабочего
оборудования.

Рис. 143 g03813165

4. Установите уровень на верхнюю часть режущей


кромки и измерьте угол наклона отвала.
Введите результат измерения угла наклона
отвала и нажмите функциональную клавишу
"Далее".

Рис. 141 g03813154

2. Введите результат измерения длины режущей


кромки и нажмите функциональную клавишу
"Далее".
SRBU9227-06 111
Эксплуатация
Канал связи Product Link

Рис. 144 g03813167 Рис. 146 g03813169

5. Измерьте угол продольного наклона машины. 7. Для подтверждения завершения калибровки


Установите уровень на внутреннюю нажмите кнопку OK.
поверхность левой гусеницы и измерьте угол
наклона. Введите результат измерения угла i07743854
продольного наклона левой гусеницы и
нажмите функциональную клавишу "Далее". Канал связи Product Link
Код SMCS (Код обслуживания): 7606

Примечание: Эта машина может быть


оборудована системой Cat ® Product Link™.
Устройство связи Cat Product Link использует
сотовую и/или спутниковую технологию передачи
данных об оборудовании. Эта информация
передается в компанию Caterpillar, дилерам Cat и
владельцам машин Caterpillar. Устройство связи
Cat Product Link состоит из спутниковых
приемников глобальной системы
позиционирования (GPS).
Устройство связи Cat Product Link обеспечивает
двустороннюю связь между оборудованием и
Рис. 145 g03813168
удаленным пользователем. Удаленный
пользователь может быть дилером или клиентом.
6. Измерьте угол продольного наклона машины.
Установите уровень на внутреннюю Передача данных
поверхность правой гусеницы и измерьте угол
Данные о машине, ее состоянии и рабочих
наклона. Введите результат измерения угла характеристиках передаются системой Cat
продольного наклона правой гусеницы и Product Link в компанию Caterpillar и/или дилерам
нажмите функциональную клавишу "Далее". Cat. Эти данные используются для повышения
качества обслуживания клиентов и качества
продукции и услуг компании Cat. Передаваемая
информация может включать: заводской номер
машины, данные о местонахождении машины и
эксплуатационные данные, включающие, помимо
прочего, коды нештатных состояний, данные по
вредным выбросам в атмосферу, данные о
потреблении топлива, показания счетчика
моточасов, номера версий программного
обеспечения и оборудования и данные об
установленном навесном оборудовании.
112 SRBU9227-06
Эксплуатация
Канал связи Product Link

Компания Caterpillar и (или) дилеры компании Cat Компания Caterpillar может частично или
могут использовать эти сведения в различных полностью передавать собранную информацию
целях. Ниже дан перечень возможных вариантов аффилированным компаниям Caterpillar, дилерам
использования информации: и уполномоченным представителям. Компания
Caterpillar не будет продавать или сдавать в
• предоставление услуг клиенту и (или) аренду собранную информацию любым другим
обслуживание машины; третьим лицам и приложит все возможные в
разумных пределах усилия для сохранения
• Проверка или обслуживание оборудования конфиденциальности данной информации.
системы Cat Product Link Компания Caterpillar признает и уважает право
клиента на конфиденциальность информации.
• мониторинг работоспособности или Для получения дополнительных сведений
эксплуатационных характеристик машины; обращайтесь к местному дилеру Cat.

• содействие в обслуживании машины и (или) Использование


повышении ее производительности;
радиоприемников Product Link
• оценка или совершенствование продуктов и на месте проведения взрывных
услуг Cat ;
работ
• соблюдение нормативных требований и
действительных судебных предписаний;

• исследование рынка сбыта;


Эта машина оснащена устройством связи Cat ®
• предложение клиентам новых продуктов и Product Link . Если для взрывных работ ис-
услуг. пользуются электрические детонаторы, ра-
диочастотные приборы могут вызвать помехи
в электрических детонаторах, что может стать
причиной тяжелых травм или гибели персона-
ла. Устройство связи Product Link должно
быть выключено на расстоянии, заданном в
соответствии со всеми применимыми государ-
ственными или местными нормативными тре-
бованиями. При отсутствии любых
нормативных требований компания Caterpillar
рекомендует конечному пользователю само-
стоятельно оценить риск и определить без-
опасное расстояние для работы.
Для получения дополнительных сведений см.
Приложение к руководству по эксплуатации и
техническому обслуживанию, , "Информация о
соответствии требованиям нормативных
документов".
Информацию в отношении способов отключения
системы Cat Product Link см. в Руководстве Cat
Product Link, указанном ниже.
• Руководство по эксплуатации и техническому
обслуживанию, SEBU8142, “Product Link -
PL121, PL321, PL522, and PL523”
• Руководство по эксплуатации и техническому
обслуживанию, SEBU8832, “Product Link
PLE702, PLE602, PLE601, PL641, PL631,
PL542, PL240, PL241, PL141, PL131, PL161, and
PL042 Systems”
SRBU9227-06 113
Эксплуатация
Радиоустройство

Примечание: Если оборудование Стереофонические


эксплуатируется вблизи места проведения
взрывных работ и на него не установлен
радиоприемники
выключатель радиоприемника Product Link, такой
выключатель можно установить. Этот
выключатель позволяет оператору выключить
устройство связи Cat Product Link с панели
управления оборудованием. Для получения
дополнительных сведений и информации о
процедурах установки см. следующее.
• Специальная инструкция, REHS7339,
Installation Procedure for Product Link PLE640 Рис. 147 g03566500
Systems Радиоприемник с поддержкой MP3/USB/iPod/
Aux/Bluetooth
• Специальная инструкция, REHS8850,
Installation Procedure for the Elite Product Link
PLE601, PLE641, and PLE631 Systems
• Специальная инструкция, SEHS0377,
Installation Procedure for the Product Link PL131,
PL141, and PL161 Systems
• Специальная инструкция, REHS9111,
Installation Procedure for the Pro Product Link
PL641 and PL631 Systems Рис. 148 g03566527
Радиоприемник с поддержкой MP3/USB/iPod/
i06259064 Aux/Bluetooth/CD

Радиоустройство
(Автомагнитола (при наличии))
Код SMCS (Код обслуживания): 7338

Во время движения следите за дорогой и


удерживайте руки на руле, а также обращайте Рис. 149 g03566571
внимание на соблюдение обычных правил Радиоприемник с поддержкой MP3/USB/iPod/
вождения. Как и во всех остальных случаях Aux/Bluetooth/CD/SAT
водитель несет ответственность за
безопасную эксплуатацию транспортного
средства. Если водитель не следит за дорогой Вывод радиоприемника
и не держит руки на руле во время движения,
это может привести к травмам водителя или Вывод радиоприемника показан ниже.
окружающих.
114 SRBU9227-06
Эксплуатация
Автомагнитола (при наличии)

Общие функции радиоприемника

Рис. 151 g03566592


(1) Телефон
(2) Ручка
(3) Источник/питание
(4) Дальше
(5) Выталкивание
(6) Воспроизведение/пауза
(7) Обзор
(8) Часы/будильник
(9) "RPT" ("Повтор")
(10) "RDM" ("Случайная последовательность")
(11) "ESC" ("Выход")
(12) "DISP" ("Дисплей")
(13) "SCAN/ASCN" ("Сканирование/автоматическое
сканирование")
(14) "PREV" ("Предыдущий")

Опции
• Диапазон AM с памятью 6 радиостанций АМ.

• Три диапазона FM с памятью 18 радиостанций


FM.

• Один погодный диапазон с памятью 6 погодных


радиостанций.
Рис. 150 g03566584 Телефон (при наличии)

Чтобы показать меню "Bluetooth", нажимайте


кнопку "Телефон" более 3 секунд. После
включения Bluetooth нажмите кнопку для
отображения меню набора или приема входящего
звонка (если телефон сопряжен). Для перевода
звонка с радиоприемника на телефон во время
звонка в течение более 3 секунд нажимайте эту
кнопку.
SRBU9227-06 115
Эксплуатация
Автомагнитола (при наличии)

Ручка громкости/подтверждения "ESC" ("Выход")

Для отображения меню управления звуком Нажмите, чтобы вернуться на один уровень меню
нажимайте кнопку менее 3 секунд. Для назад.
отображения меню пользователя нажимайте
кнопку более 3 секунд. Поверните ручку для "DISP" ("Дисплей")
увеличения/уменьшения громкости или навигации
по меню. Находясь в меню, нажмите для Если система зажигания транспортного средства
подтверждения выбранного действия. включена, нажмите для изменения дисплея
источника.
Источник/питание
"SCAN/ASCAN" ("Сканирование/
Нажмите для переключения между FM -> AM -> автоматическое сканирование")
WX -> SXM -> CD -> USB/iPod ->AUX -> Bluetooth
(при наличии) и для включения радиоприемника. Сканирует радиостанции/композиции CD-диска/
Нажмите и удерживайте для выключения файлы MP3/WMA и папки и сохраняет
радиоприемника. радиостанции в память.
"NEXT" ("Далее/вперед") "PREV" ("Предыдущий/назад")

Нажмите для выбора следующей композиции или Нажмите для выбора предыдущей композиции
радиостанции. Нажмите и удерживайте для или радиостанции. Нажмите и удерживайте для
ускоренной перемотки вперед или поиска ускоренной перемотки назад или поиска
следующей радиостанции. предыдущей радиостанции.
ВЫТАЛКИВАНИЕ Изменение частотного диапазона
Нажмите для выбрасывания CD-диска. Далее изложены сведения о том, как правильно
выбрать частотный диапазон для прослушивания
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА радиостанций на радиоприемниках,
установленных на машинах Caterpillar. При
Нажмите для установки на паузу/снятия паузы выбранном частотном диапазоне
текущей композиции. устанавливаются правильные шаги изменения.
ОБЗОР
ВНИМАНИЕ
Нажмите для навигации по устройству и выбора Если радиоприемник настроен на диапазон Saudi
конкретной песни или проигрывания композиций Arabia (Саудовская Аравия), его НЕЛЬЗЯ пере-
(относится к USB-накопителям, CD-дискам в ключить на диапазон другой страны.
формате MP3 и плеерам iPod).
ЧАСЫ/БУДИЛЬНИК

Нажмите, чтобы отключить сработавший


будильник.
"RPT" ("Повтор")

Нажмите для повтора текущей композиции.


Нажмите еще раз, чтобы остановить повтор.
Проверьте наличие значка "RPT" ("Повтор") на
дисплее радиоприемника, чтобы ВКЛЮЧИТЬ или
ВЫКЛЮЧИТЬ эту функцию.
"RDM" ("Случайная последовательность")

Нажмите, чтобы включить случайную Рис. 152 g03812356


последовательность воспроизведения
композиций. Нажмите еще раз, чтобы отключить
случайную последовательность воспроизведения. 1. Автомагнитола ВЫКЛ, зажигание включено
Проверьте наличие значка "RDM" ("Случайная 2. Одновременно на 6 секунд нажмите кнопку
последовательность") на дисплее
радиоприемника. радиостанции 5 (RDM 10) и регулятор
громкости (2).
116 SRBU9227-06
Эксплуатация
Автомагнитола (при наличии)

3. На дисплее будет отображено США с номером Примечание: В дальнейшем нажатие


1/6. настроенной кнопки переключит радиоприемник
на сохраненную радиостанцию в текущем
4. Поверните ручку по часовой стрелке для диапазоне.
выбора частотного диапазона:
Таблица 10 Радиоприемник с поддержкой CD
США 1/6
Европа 2/6

ЯПОНИЯ 3/6
Латинская Америка 4/6

CHINA 5/6
Саудовская Аравия 6/6

Рис. 153 g03566527


5. Нажмите ручку для выбора зоны.
6. Включите радио для проверки частоты. Проигрыватель компакт-дисков (при
наличии)
Для возврата к зоне США выполните те же
действия. Встроенный CD-проигрыватель может
воспроизводить полноразмерные компакт-диски.
Сохранение радиостанций
ВНИМАНИЕ
Шесть кнопок с цифрами позволяют сохранить 6 В CD-плеер можно вставлять только CD-диски. В
ваших любимых радиостанций в выбранном противном случае это может привести к повре-
диапазоне и обеспечивают простой переход к ним ждению CD-плеера, ненужному ремонту и/или ан-
одним нажатием кнопки. Для сохранения нулированию гарантии на прибор.
радиостанций:
(1) Включите приемник. Воспроизведение компакт-диска

(2) Выберите диапазон. (1) Включите систему зажигания и


радиоприемник.
(3) Найдите нужную радиостанцию.
(2) Частично вставьте диск в отверстие ярлыком
(4) Нажмите и удерживайте одну из шести кнопок вверх. После того, как диск частично вставлен,
с цифрами более 2 секунд, чтобы сохранить плеер автоматически втянет его. На дисплее
выбранную радиостанцию. Когда радиостанция появится значок "CD" и надпись "LOADING"
сохранится на выбранной кнопке, вы услышите ("ЗАГРУЗКА"), а затем номер композиции и
сигнал и увидите номер кнопки. прошедшее время. После этого начнется
воспроизведение диска.
(5) Повторите действия этапов 1 - 4 для каждой
кнопки. (3) Если вы слушаете радиоприемник в
диапазонах AM/FM/WX, нажмите кнопку AUX (2),
чтобы начать воспроизведение загруженного в
плеер CD-диска. Если CD-диск не загружен, на
дисплее в течение 5 секунд отображается
надпись "NO CD" ("CD-диск отсутствует"), а затем
включается дисплей по умолчанию. Если CD-диск
загружен, отобразится номер композиции и
прошедшее время.
Примечание: Если CD-диск выброшен, но не
извлечен в течение 16 секунд, CD-диск будет
повторно загружен, но воспроизведение не
начнется, пока не будет нажата кнопка AUX (2).
SRBU9227-06 117
Эксплуатация
Автомагнитола (при наличии)

"DSPL/TIME" ("ДИСПЛЕЙ/ВРЕМЯ") FF

Нажмите кнопку "DSPL/TIME" ("ДИСПЛЕЙ/ Нажмите и удерживайте кнопку "FF" ("Быстрая


ВРЕМЯ"), чтобы переключиться между номером перемотка вперед") (13) для быстрой перемотки
композиции/прошедшим временем и временем. композиции вперед. При отпускании кнопки
Для изменения настроек дисплея см. раздел воспроизведение продолжится с нормальной
"Дисплей" данного руководства. скоростью. Перед появлением дисплея по
умолчанию на 5 секунд отобразится номер
Примечание: На машинах нового образца композиции и прошедшее время.
автомагнитола оборудована батареей резервного
REV (Назад)
питания, обеспечивающей ход часов и после
отключения выключателя "массы" Нажмите и удерживайте кнопку "REV" ("Назад")
аккумуляторной батареи. (11) для быстрой перемотки НАЗАД. При
отпускании кнопки воспроизведение продолжится
НАСТРОЙКА/ПОИСК с нормальной скоростью. Перед появлением
дисплея по умолчанию на 5 секунд отобразится
Нажмите кнопку (5), чтобы перейти к следующей номер композиции и прошедшее время.
композиции. Отобразится номер композиции и
прошедшее время. СКАНИРОВАНИЕ КОМПОЗИЦИЙ
НАСТРОЙКА/ПОИСК Нажмите кнопку SCAN/PSCAN ("Сканирование")
(17) для сканирования всех композиций на CD-
Нажмите кнопку (6), чтобы перейти к началу диске. После проигрывания 10 секунд текущей
проигрываемой композиции. Нажмите эту кнопку композиции плеер автоматически переключится
в течение первых 8 секунд проигрывания на следующую композицию. Чтобы завершить
композиции, чтобы перейти к началу предыдущей сканирование композиций, нажмите кнопку SCAN/
композиции. Отобразится номер композиции и PSCAN ("Сканирование") (17) еще раз.
прошедшее время.
ВЫТАЛКИВАНИЕ
ПАУЗА
Нажмите кнопку (18), чтобы извлечь CD-диск.
Нажмите кнопку (9), чтобы поставить CD-диск на
паузу. На дисплее появится надпись "PAU"
("ПАУЗА"), и звук будет выключен. Нажмите эту MP3/USB/iPod/Aux/Bluetooth/CD/
кнопку еще раз, чтобы возобновить проигрывание SAT
CD-диска.
"RDM" ("Случайная последовательность")

Нажмите кнопку "RDM" ("Случайная


последовательность") (10) для включения
случайной последовательности воспроизведения
композиций. На дисплее появится надпись "RDM"
("Случайная последовательность"), а композиции
на загруженном диске будут воспроизводиться в
случайном порядке. Нажмите кнопку "RDM" Рис. 154 g03566571
("Случайная последовательность") (10) для
выключения случайной последовательности
воспроизведения. Отображение режима
"RPT" ("Повтор") При проигрывании файлов MP3 или WMA
нажмите кнопку "i Title/Menu" "("Информация о
Нажмите на кнопку "RPT" ("Повтор") (11) для названии/меню") для переключения между
повтора проигрываемой композиции. на дисплее различными видами отображения.
появятся надпись "RPT" ("Повтор"), а
проигрываемая композиция будет повторяться до (1) "Track Number" ("Номер композиции")
повторного нажатия кнопки "RPT" ("ПОВТОР")
(11). (2) "Artist Name" ("Название исполнителя")
(3) "Song Name" ("Song Title" for iPod) ("Название
композиции" / "Название композиции" для iPod)
(3) "Album Name" ("Название альбома")
(5) "Folder/PLST Name" ("Папка/название
плейлиста") (кроме плеера iPod)
118 SRBU9227-06
Эксплуатация
Автомагнитола (при наличии)

Дисплей ввода при подключении через Повторное соединение телефона


разъем AUX
Если ранее подключенный телефон пытается
Если используется внешнее устройство, восстановить соединение с радиоприемником,
подключаемое через вспомогательные входные телефон включен или сигнал восстановлен, на
разъемы, при нажатии кнопки "i Title/Menu" дисплее радиоприемника в течение 3 секунд
"("Информация о названии/меню") ничего не отображается надпись "PHONE CONNECTED"
происходит. ("Телефон подсоединен").
При подключении устройства через При выборе пункта "CONNECT" ("Подсоединить")
вспомогательный входной разъем ,пока в меню гарнитуры (см. раздел "Использование
радиоприемник находится в данном режиме, на гарнитуры Bluetooth") можно установить
дисплее будет отображаться надпись "FRONT соединение с ранее сопряженным устройством.
AUX" ("Передний вспомогательный входной
разъем"). Разъем AUX можно выбрать нажатием Использование плеера iPod®
кнопки "SRC" ("Поиск"), при отсутствии
подключенных устройств радиоприемник выберет Радиоприемник может управлять музыкой с
задний вспомогательный входной разъем, а на устройств iPhone/iPod и проигрывать ее.
дисплее отобразится надпись "REAR AUX"
("Задний вспомогательный входной разъем"). Проигрывание музыки с плеера iPod
Дисплей режима гарнитуры (Bluetooth®) Вставьте разъем USB-кабеля плеера iPod в
разъем USB радиоприемника (другой конец
Если во время принятия входящего звонка через кабеля подключен к плееру iPod). На дисплее
гарнитуру Bluetooth работает радиоприемник, он отобразится надпись "READING" ("Считывание").
будет установлен на паузу. На дисплее После того, как все соединения установлены, а
отображается в первой строке имя звонящего, а радиоприемник закончил считывание
во второй - номер телефона. Символы << информации с плеера iPod, начнется
сообщают о входящем звонке. Примечание: если воспроизведение. Отобразится прошедшее время
телефон работает в обычном режиме, через и номер композиции. Воспроизведение
радиоприемник раздастся мелодия вызова. Если начинается с текущей композиции,
телефон работает в режиме "без звука", мелодия проигрываемой на плеере iPod, а продолжается
вызова не будет слышна. последовательно согласно последнему
выбранному режиму воспроизведения на плеере
Если мобильный телефон был предварительно iPod. После проигрывания последней композиции
сопряжен с радиоприемником и подсоединен к в последнем выбранном режиме на плеере iPod
нему (см. раздел "Использование гарнитуры воспроизведение останавливается, а на дисплее
Bluetooth"), при совершении звонка через радиоприемника отображается меню плеера iPod.
радиоприемник или мобильный телефон
радиоприемник будет переведен в режим паузы, а На USB-накопителях поддерживаются такие
на дисплее в первой строке отобразится имя типы файлов: MP1, MP2, MP3 (VBR) и WMA
абонента, а во второй - номер телефона. (версия 9 и VBR).
Символы >> обозначают исходящий звонок.
Ваш MP3-плеер может считывать и
Отсоединение телефона воспроизводить максимум 50 папок и плейлистов.
Длинные файлы, большое количество файлов в
Если мобильный телефон завершает соединение папках или их комбинация могут уменьшить
по Bluetooth, выключается или его сигнал слабеет, количество файлов и папок, которые могут быть
радиоприемник завершит соединение, а на воспроизведены. Если вы хотите воспроизвести
дисплее в течение 3 секунд будет отображаться большое количество файлов или папок, сократите
надпись "PHONE DISCONNECTED" ("Телефон длину файлов или уменьшите количество файлов
отсоединен"). в папках. Вы также можете проигрывать файлы
MP3/WMA, находящиеся вне папок. Система
При выборе пункта "DISCONNECT" может поддерживать 11-уровневую систему
("Отсоединить") в меню гарнитуры (см. раздел папок. Если на диске содержится более 50 папок
"Использование гарнитуры Bluetooth") или более 11 уровней папок, плеер предоставит
радиоприемник попытается отсоединить текущий доступ и возможность навигации по
мобильный телефон. максимальному количеству и будет игнорировать
дополнительные элементы.
SRBU9227-06 119
Эксплуатация
Автомагнитола (при наличии)

Погодный диапазон Список категорий SXM находится на следующей


веб-странице: “http://www.siriusxm.com/sxm/pdf/
Погодный диапазон - это государственные sirius/channelguide.pdf”
погодные частоты радиосвязи; радиостанция
может осуществлять поиск по семи погодным Для изменения текущей категории зажмите
каналам (действия описаны в разделах кнопку "NEXT" ("Следующий") или "PREV"
"Настройка", "Сохранение радиостанций", ("Предыдущий"), и радиоприемник перейдет к
"Сканирование"). первому каналу в следующей или предыдущей
категориях.
SXM (при наличии)
Включение/отключение режима отображения
Машины с действующей подпиской на категорий
спутниковую радиостанцию SiriusXM® могут
пользоваться программой вещания SiriusXM. Если режим поиска по категориям включен, это
Спутниковая радиостанция SiriusXM имеет означает, что поиск будет осуществляться только
широкую сетку вещания и транслирует по каналам в текущей категории. Если данный
некоммерческую музыку на всей территории США режим включен, на дисплее появляется значок
в цифровом качестве. "CATEGORY" ("Категория").

SiriusXM® Если режим поиска по категориям отключен, это


означает, что поиск будет осуществляться по всем
Дисплей SXM каналам. Если данный режим отключен, значок
"CATEGORY" ("Категория") не отображается.
Когда активно подключение к SiriusXM, на экране
могут отображаться номер канала, название Для включения/выключения режима обзора по
канала, название исполнителя/информация о категориям выполните действия, указанные в
контенте, название композиции или категории. разделе "Меню пользователя".
SiriusXM может в любое время обновлять
После включения питания режим категорий по
информацию. умолчанию отключен.
Для изменения текущего вида дисплея Выбор канала SXM
кратковременно нажмите кнопку "DISP"
("Дисплей").
Сохранение радиостанций и функции
При выборе нового канала, изменении сканирования работают так же, как описано в
композиции, выборе источника SXM (кнопкой подразделе "Сканирование" радиоприемника в
питания или изменения источника) или диапазонах AM-FM-WX.
обновлении информации все элементы будут
отображаться постранично; постраничное Кнопка "Next" ("Далее")
отображение можно отменить коротким нажатием
кнопки "DISP" ("Дисплей"). В режиме SXM радиоприемник перейдет к
следующему доступному каналу по порядку
номеров.
Пометки на дисплее
Клавиша "PREV" ("Предыдущий")
Текст, отображаемый на дисплее,
расшифровывается следующим образом:
В режиме SXM радиоприемник перейдет к
предыдущему доступному каналу по порядку
• Номер канала: CH. номеров.
• Название канала: CH. Примечание: Если услуга SXM не активирована,
будут доступны только открытые каналы.
• Название исполнителя: ART.
Идентификационный номер радиоприемника
• Информация о композиции: INFO.
SXM
• Название композиции: INFO.
Если радиоприемник настроен на канал 0,
• Название категории: CAT. надпись "RADIO ID" ("Идентификационный номер
радиоприемника") будет чередоваться с
Категории SXM восьмизначным кодом радиоприемника SXM. Код
нужен для активации услуги.
Радиостанции SiriusXM сортированы по Кнопка "DISP" ("Дисплей") не работает на канале
категориям. 0. Канал 0 недоступен при включенном режиме
категорий.
120 SRBU9227-06
Эксплуатация
Автомагнитола (при наличии)

Сообщения SXM
"SXM BUSY" ("Система SXM занята") –
аудиосистема получает и/или обрабатывает
звукове и/или текстовые данные. Действий не
требуется.
"ART UNAVAIL" ("Исполнитель недоступен") –
отсутствует название исполнителя, относящееся к
текущей композиции.
"SONG UNAVAIL" ("Композиция недоступна") –
отсутствует название, относящееся к текущей
композиции.
"CHAN UNAVAIL" ("Канал недоступен") –
отсутствует название, относящееся к текущему
каналу. Рис. 155 g03566682

"CHECK ANTENNA" ("Проверьте антенну") – (1) Выбрать диапазон


(2) Включить и выключить радиоприемник
антенна системы SXM или кабель антенны не (3) Выбрать следующую или предыдущую композицию/
подключены к радиоприемнику, или возникло осуществить поиск вверх и вниз
короткое замыкание антенны. (4) Выключить звук/поставить на паузу
(5) Выбрать входные разъемы AUX 1 или 2, iPod/USB
"NO SIGNAL" ("Сигнал отсутствует") – Модуль (6) Начать воспроизведение CD-диска
переключателя системы SXM сообщает об (7) Отрегулировать громкость
отсутствии сигнала. В таком случае будет (8) Выбрать сохраненную радиостанцию
работать только канал 0, как описано в данном
руководстве. Функции кнопок
"CHAN UNSUB" ("Отсутствует подписка на
канал") – для активного канала пропала подписка ЛЕНТА – Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать
или для запрашиваемого канала отсутствует диапазоны AM, FM1, FM2 WX.
подписка.
ПИТАНИЕ – Нажмите эту кнопку для включения/
"SUBSCRIPTION UPDATED - PRESS OK TO выключения приемника.
CONTINUE" ("Подписка обновлена - нажмите
"ОК", чтобы продолжить") – подписка "SEEK" ("Поиск") – Нажмите эти кнопки для
радиоприемника обновлена. Чтобы убрать перехода к следующей доступной радиостанции
данное сообщение и вернуться к предыдущему или к следующей композиции.
состоянию, нажмите "ОК" (ручка). II – Нажмите эту кнопку для уменьшения звука до
"CH UNAVAIL" ("Канал недоступен") – получено минимума. На экране радиоприемника
сообщение о недоступности нового выбранного отобразится надпись
канала или текущего выбранного канала. "MUTE" ("Звук отключен") – чтобы включить
Недоступными являются каналы, находящиеся в звук, нажмите данную кнопку еще раз.
стандартном диапазоне, но на данный момент Воспроизведение продолжится, а громкость будет
недоступные для отображения или подписки в минимальной.
качестве услуги широковещательной передачи.
По истечении 3 секунд будет выполнено AUX – нажмите эту кнопку, чтобы выбрать
переключение на предыдущий канал (если он передний вспомогательный разъем, задний
доступен) или на канал 1. вспомогательный разъем, разъем iPod/USB или
Bluetooth Audio®.
CD – нажмите эту кнопку, чтобы включить
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ встроенный CD-проигрыватель.
ОБОРУДОВАНИЕ "VOL" ("Громкость") – нажмите эту кнопку для
регулировки громкости.
Пульт инфракрасного дистанционного
1-6 – нажимайте эту кнопку для перехода между
управления сохраненными радиостанциями в выбранном
диапазоне.
Ваш приемник совместим с дополнительным
ручным пультом дистанционного управления,
который можно приобрести у дилера. При помощи
пульта дистанционного управления можно:
SRBU9227-06 121
Эксплуатация
Сведения по эксплуатации

i07542996

Сведения по эксплуатации
Код SMCS (Код обслуживания): 7000

Во избежание несчастного случая убедитесь в


том, что ни на машине, ни поблизости от нее нет
обслуживающего персонала. Во избежание
несчастного случая постоянно держите машину
под контролем.
При выполнении маневров на ограниченном
пространстве, а также движении по холмам
уменьшите скорость движения машины.
Рис. 156 g03667738
Установите необходимую скорость перед началом (1) Педаль деселератора/тормоза
движения под уклон. (2) Поворотный регулятор
(3) Рычаг рулевого управления и управления коробкой
При движении под уклон используйте ту же передач
скорость, что и для движения машины вверх по (4) Переключатель стояночного тормоза
этому же уклону. (5) Переключатель блокировки гидросистемы
(6) Орган управления частотой вращения коленчатого вала
Используйте педаль деселератора/тормоза, двигателя
чтобы поддерживать безопасный режим работы (7) Рычаг управления лебедкой или рычаг управления
при движении под уклон. Для снижения скорости рыхлителем (при наличии)
движения машины используйте следующие
органы управления: педаль деселератора/ 4. Чтобы предотвратить движение машины,
тормоза и поворотный регулятор. нажмите педаль (1).
Если при движении груз будет "толкать" машину 5. Отключите переключатель стояночного тормоза
под уклон, то перед началом движения под уклон (4) и переключатель блокировки гидросистемы
при помощи соответствующего переключателя
необходимо установить ПОНИЖЕННУЮ (5).
скорость. 6. Вращайте колесико управления дроссельной
1. Отрегулируйте сиденье оператора. заслонкой двигателя (6), чтобы установить
необходимые обороты двигателя.
2. Пристегнитесь ремнем безопасности.
Примечание: Чтобы временно уменьшить
3. Поднимите все навесное оборудование во
скорость движения, можно нажать педаль
избежание возникновения препятствий. деселератора/тормоза (1). Кроме того, для
снижения скорости можно использовать
поворотный регулятор (2).

7. Переведите рычаг рулевого управления и


управления коробкой передач (3) в нужное
положение.
8. Отпустите педаль (1).
9. Поверните колесико управления скоростью
движения машины (2), чтобы установить
необходимую скорость движения. Колесико
управления скоростью движения расположено
на рычаге (3).
10. Осуществляйте движение передним ходом с
таким расчетом, чтобы иметь хороший обзор и
возможность надежно управлять машиной.
122 SRBU9227-06
Эксплуатация
Сведения по эксплуатации

Принцип работы Стояночные тормоза включаются при полном


нажатии педали тормоза (1). Стояночные тормоза
гидрообъемного привода включаются при следующих условиях:
переключатель стояночного тормоза установлен в
Данная машина оснащена системой с положении ВКЛ, коробка передач — в положении
гидрообъемным приводом, который передает НЕЙТРАЛЬ, а двигатель — ВЫКЛ.
мощность от двигателя на гусеничные ленты.
Система с гидрообъемным приводом исключает Стояночные тормоза присоединены к бортовым
необходимость в обычной коробке передач. В редукторам. Стояночный тормоз включается под
системе гидрообъемного привода нет конической действием пружины и выключается давлением
и карданной передачи. Кроме того, система с масла. Выключить стояночный тормоз можно
гидрообъемным приводом исключает только при работающем двигателе.
необходимость в бортовых фрикционах с
тормозом. Стояночные тормоза выключаются, если
переключатель (4) переводится из положения
В самой простой форме система с ВКЛЮЧЕНО. Стояночные тормоза выключаются
гидростатическим приводом представляет собой также при отпускании педали тормоза (1).
систему, которая содержит следующие
компоненты: гидравлический насос с системой
управления, гидравлический двигатель и Общие рекомендации по технике
трубопроводы высокого давления, по которым безопасности
циркулирует масло между элементами системы.
Насос преобразует механическую энергию в Не разрешается эксплуатировать машину, не
гидравлическую энергию потока и давления пристегнув ремень безопасности.
масла.
Для немедленной остановки машины быстро
Машина должна обладать способностью
перемещаться вперед и назад, чтобы нажмите педаль деселератора/тормоза (1) или
соответствовать предъявляемым требованиям. быстро переместите рычаг (3) в положение
Кроме того, машина должна выполнять повороты. НЕЙТРАЛЬ. Оба эти действия приведут к
Насосы рассчитаны на передачу разных потоков немедленной остановке машины.
масла на те стороны гидромоторов, которые
обеспечивают движение машины передним или Для поворотов при движении вперед на ровной
задним ходом. поверхности или на боковых склонах переместите
рычаг (3) вперед. Затем переведите рычаг (3) в
Гусеничные ленты могут приводиться в движение положение НАПРАВО для поворота направо. Для
с разной скоростью в направлении вперед или поворота налево переведите рычаг (3) в
назад. положение НАЛЕВО.
Поскольку на машине имеется две гусеничные Для изменения направления движения машины
ленты, для нее необходимы два гидравлических сначала установите рычаг (3) в положение
насоса, два комплекта гидравлических
НЕЙТРАЛЬ.
трубопроводов и два гидромотора.
Для поворотов при движении назад на ровной
Для обеспечения режимов движения передним поверхности или на боковых склонах переместите
или задним ходом насосы и гидромоторы
рычаг (3) в обратном направлении. Затем
работают совместно. Насосы могут подавать
переведите рычаг (3) в положение НАПРАВО для
поток масла на сторону гидромотора, который
поворота направо. Для поворота налево
обеспечивает движение передним или задним переведите рычаг (3) в положение НАЛЕВО.
ходом. Кроме того, насосы могут изменять расход
масла, подаваемого на каждую сторону
Тормоза включаются при выполнении любого из
гидромоторов, что обеспечивает перечисленных ниже условий:
бесступенчатость передач. Для обеспечения
поворотов машины насосы снижают подачу
независимо друг от друга. При этом действии • Полностью нажата педаль (1).
гусеничные ленты начинают двигаться с разной
скоростью, и машина выполняет поворот. • Рычаг рулевого управления и управления
коробкой передач (3) находится в положении
Замедление или останов машины НЕЙТРАЛЬ.
осуществляется за счет снижения или
прекращения подачи масла к приводным • Переключатель стояночного тормоза (4)
двигателям. Торможение машины производится находится в положении ВКЛЮЧЕНО.
за счет гидростатического торможения
гусеничных лент.
SRBU9227-06 123
Эксплуатация
Сведения по эксплуатации

• Двигатель ВЫКЛЮЧЕН. Разблокировка барабана лебедки выполняется


при помощи шлицевого шестеренного механизма.
Механизм разблокирования барабана включается
Принцип работы лебедки под действием пружины и выключается
гидравлически. Нажмите выключатель режима
свободного разматывания один раз для того,
чтобы включить функцию СВОБОДНОГО
РАЗМАТЫВАНИЯ. Далее масло гидросистемы
переправляется через логический клапан
лебедки. Поток масла поступает из логического
клапана лебедки в гидроцилиндр механизма
разблокирования барабана. При этом поршень
механизма свободного разматывания сжимает
пружину блокировки барабана, и шлицевое
зацепление выключается. В результате трос
лебедки можно разматывать с барабана вручную.

Примечание: Только премиум система лебедки


имеет функцию "Натяжение троса". Буксирная
лебедка не обладает функцией натяжения троса.
Рис. 157 g03667809 Функция РЕЖИМ ОТЪЕЗДА позволяет оператору
(7) Рычаг управления лебедкой отвести трактор от груза, к которому прикреплен
(7A) Наматывание трос лебедки. При включении переключателя
(7B) Тормоз лебедки включен режима отъезда (9) золотник в клапане режима
(7C) Сматывание отъезда лебедки смещается для того, чтобы
(8) Выключатель режима свободной намотки открыть канал поступления масла в привод
(9) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ФУНКЦИИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ НАТЯЖЕНИЯ
ТРОСА
гидромотора из одного отверстия в другое. Далее
золотник дроссельной заслонки клапана
регулирует скорость потока масла через клапан.
Лебедка для гусеничных тракторов компании
Это предотвращает чрезмерно быстрое
Caterpillar моделей D3G, D4G и D5G HYSTAT
вращение двигателя привода и обеспечивает
является лебедкой с гидравлическим приводом,
которая использует отдельный поршневой насос управляемое отпускание троса лебедки. Данная
операция также обеспечивает бульдозеру
для подвода мощности. В лебедке используются максимальную скорость движения,
планетарные передачи и прямозубые составляющую приблизительно 3.2 km/h (2 mph).
цилиндрические зубчатые колеса. Тормоз
лебедки включается под воздействием давления Поставляется также дополнительный (по заказу)
пружины. Когда рычаг управления (7) находится в узел роликов канатоукладчика. Узлы роликов
положении УДЕРЖАНИЯ, перемещение груза используются при ежедневном выполнении
блокируется. Тормоз лебедки выключается операций, связанных с отклонением троса от
гидравлически. Корпус лебедки крепится болтами прямой линии. Использование узлов роликов
к задней части машины. помогает продлить срок службы корпуса и троса
лебедки путем снижения износа.
Когда лебедка работает в направлении
НАМАТЫВАНИЕ ТРОСА или РАЗМАТЫВАНИЕ
ТРОСА, гидромотор приводит в действие Порядок прогрева лебедки
зубчатую передачу. Рычаг управления подает
масло на гидромотор лебедки по системе с Примечание: Прогревайте лебедку при каждом
гидрообъемным приводом. Рычаг управления пуске.
лебедкой является пропорциональным органом
управления. При перемещении рычага (7) 1. Прогрейте гидросистему машины.
увеличивается поток масла, направляемого в
гидромотор лебедки. Скорость движения троса Дополнительные сведения см. в разделе
лебедки увеличивается с увеличением потока руководства по эксплуатации и техническому
масла, направляемого в гидромотор. Тормоз обслуживанию, “Прогрев двигателя и машины”.
лебедки выключается при помощи давления в
контуре управления, когда рычаг (7) переводится 2. Используйте разматывание и наматывание
в положение НАМАТЫВАНИЕ или троса лебедки. Это действие обеспечивает
РАЗМАТЫВАНИЕ. более интенсивную циркуляцию
гидравлического масла в механизме лебедки.
Примечание: Во время прогрева лебедка должна
работать в режиме холостого хода.
124 SRBU9227-06
Эксплуатация
Сведения по эксплуатации

1. При работе под уклоном установите машину


выше груза и выровняйте заднюю часть
Операцию прогрева рекомендуется выпол- машины по объекту.
нять при каждом пуске двигателя и в обяза-
тельном порядке при температуре ниже 4 ° C 2. При работе на ровной поверхности
(40 °F). выравнивайте заднюю часть машины по
объекту.

Использование лебедки
Присоединение троса лебедки При работе с кабелями надевайте кожаные
перчатки.

ВНИМАНИЕ
Неожиданное перемещение любых предметов При навивке каната лебедки на барабан не пытай-
может привести к травме или гибели. Перед тесь создать натяжение, удерживая канат руками.
началом движения или изменения положения Избегайте попадания рук и краев одежды в бара-
машины при помощи лебедки убедитесь, что бан и ролики лебедки.
все люди находятся вне зоны возможного пе-
ремещения троса или других предметов. Все
люди должны соблюдать безопасное расстоя- 3. Нажмите переключатель (8) один раз, чтобы
ние до троса, по крайней мере в полтора раза установить его в положение СВОБОДНОГО
превышающее рабочую длину троса. Незакре- РАЗМАТЫВАНИЯ. Размотайте канат и
пленная часть движущегося предмета может
отбросить посторонние материалы в стоящих прикрепите его к объекту.
рядом людей.
Примечание: На барабане лебедки должно
Необходимо следить за тем, чтобы на бараба- оставаться минимум пять полных витков троса.
не лебедки было не менее пяти полных витков Пометьте пять последних витков троса на
троса. Не перемещайте груз при помощи ле- барабане красной краской для визуального
бедки, если на ее барабане менее пяти витков контроля.
троса.
Примечание: Убедитесь в том, что между
объектом и машиной есть достаточное
пространство для того, чтобы машина могла
совершить поворот.
Не эксплуатируйте лебедку с нагрузками, пре-
вышающими максимальное усилие натяжения Примечание: Перед перемещением груза с
каната при пустом барабане. При работе с помощью лебедки убедитесь в том, что грунт
чрезмерными нагрузками используйте не- достаточно прочный.
сколько канатов и шкивы. Не пытайтесь пре-
вышать грузоподъемность лебедки - это 4. Для натяжения основного каната остановите
очень опасно. Не пытайтесь сцеплять два или
больше трактора. вращение барабана. Нажмите переключатель
(8) один раз, чтобы отключить режим
СВОБОДНОГО РАЗМАТЫВАНИЯ. Это действие
ВНИМАНИЕ позволит активировать режим НАМАТЫВАНИЯ
По возможности всегда нагружайте машину таким (7A).
образом, чтобы ее задняя часть находилась на
одном уровне с грузом. Данное состояние позво- Примечание: Избегайте воздействия резких
лит поднять груз с помощью лебедки по прямоли- рывков и ударов на груз. В таком режиме нагрузка
нейной траектории. При этом исключается на лебедку может превысить номинальную. Это
излишнее натяжение и износ боковых роликов. может привести к разрыву троса и выходу
Кроме того, упрощается процесс равномерной на- лебедки из строя.
мотки троса на барабан лебедки.

ВНИМАНИЕ
Лебедки, описанные в настоящем Руководстве, не
предназначены для операций, связанных с подъе-
мом или перемещением людей.
SRBU9227-06 125
Эксплуатация
Проверки перед пуском

Отсоединение троса лебедки • Осмотрите ремень безопасности.


• Выполните процедуру ежедневного осмотра.

При нахождении людей слишком близко к ма-


шине они могут получить травму вплоть до
смертельного исхода.
При наматывании каната на барабан лебедки
убедитесь, что рядом с катящимися предмета-
ми или петлей каната нет людей.

1. Переместите рычаг в положение


РАЗМАТЫВАНИЯ (7C). Размотайте трос
лебедки, чтобы снять натяжение.
2. Нажмите переключатель (8) один раз от себя,
чтобы установить его в положение
СВОБОДНОГО РАЗМАТЫВАНИЯ. Когда
переключатель (8) находится в положении
СВОБОДНОГО РАЗМАТЫВАНИЯ, размотайте
канат на достаточную длину, чтобы можно
было отсоединить его или трелевочные
чокеры.
3. Переместите рычаг в положение
НАМАТЫВАНИЯ (7A). Медленно намотайте
трос на 100%.

i06651316

Проверки перед пуском


Код SMCS (Код обслуживания): 7000

Перед началом каждой рабочей смены или через


каждые 10 моточасов выполняйте проверки и
испытания. Эти проверки и испытания входят в
Регламент технического обслуживания.
• Проверьте звуковой сигнал заднего хода.

• Проверьте тормоза.
• Проверьте указатели и приборы.

• Осмотрите фильтр для очистки воздуха в


кабине (свежего воздуха).
• Проверьте уровень охлаждающей жидкости в
системе охлаждения.
• Проверьте уровень моторного масла.

• Проверьте уровень масла в гидросистеме.


• Слейте жидкость из водоотделителя
топливного фильтра.

• Смажьте отвал и масленки Зерка заднего


навесного оборудования.
126 SRBU9227-06
Эксплуатация
Пуск двигателя

Пуск двигателя • Стояночный тормоз (5) должен быть


включен. Стояночный тормоз включается
автоматически при установке пускового
i06651276
переключателя в положение ВЫКЛ.
Пуск двигателя • Должна быть включена блокировка
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000 гидравлической системы (6) рабочего
оборудования. Блокировка гидравлической
1. Поверните переключатель "массы" в системы рабочего оборудования включается
положение ВКЛ. автоматически при установке пускового
переключателя в положение ВЫКЛ.
2. Переведите рычаги управления рабочим
оборудованием в положение УДЕРЖАНИЕ. 4. Перед пуском двигателя убедитесь в
отсутствии посторонних лиц или
обслуживающего персонала. Убедитесь в
отсутствии людей на машине. Перед пуском
двигателя кратковременно включите передний
звуковой сигнал (2).
5. Для запуска двигателя установите ручку
управления его дроссельной заслонкой (4) в
положение низких оборотов холостого хода.

Примечание: Если машина холодная, подождите,


пока на цифровом дисплее не исчезнет
сообщение о включенной запальной свече. Затем
включите пусковой переключатель двигателя.

6. Поверните пусковой переключатель двигателя


(3) в положение ПУСК.

ВНИМАНИЕ
Прокручивайте двигатель не более 30 с. Перед
повторным проворачиванием коленчатого вала
дайте стартеру остыть в течение двух минут. Если
до достижения достаточного давления масла не
сохраняется низкая частота вращения коленчато-
го вала двигателя, возможно повреждение
турбокомпрессора.

7. После пуска двигателя отпустите ключ


пускового переключателя.
Рис. 158 g03667838
(1) Рычаг рулевого управления и управления коробкой 8. Дайте двигателю прогреться в режиме МАЛОЙ
передач ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ ХОЛОСТОГО ХОДА.
(2) Звуковой сигнал переднего хода См. Руководство по эксплуатации и
(3) Пусковой переключатель двигателя
(4) Ручка управления дроссельной заслонкой двигателя техническому обслуживанию, “Прогрев
(5) Переключатель стояночного тормоза двигателя и машины”.
(6) Блокировка гидросистемы
(7) Рычаг управления навесным оборудованием
Запуск с помощью системы
3. Переведите рычаг (1) управления коробкой облегчения пуска двигателя
передач в положение НЕЙТРАЛЬ.
Система облегчения пуска двигателя с впрыском
Для запуска двигателя необходимо эфира работает в полностью автоматическом
выполнение трех условий. режиме. Система впрыскивает в воздухозаборник
двигателя дозированное количество эфира при
• “Машиной должно определяться проворачивании коленчатого вала двигателя.
присутствие на месте оператора - по
сигналу от датчика сиденья или нажатию
педали деселератора/тормоза.”
SRBU9227-06 127
Эксплуатация
Прогрев двигателя и машины

Для облегчения пуска при температуре Справка: При температурах ниже −25° C
окружающей среды ниже −18° C (−0° F) (−13.0° F) для получения дополнительных
рекомендуется выполнить следующие действия. сведений проконсультируйтесь со своим дилером
компании Cat или ознакомьтесь со специальной
• Замена моторного масла должна публикацией, SEBU5898,Cold Weather
производиться согласно сведениям в Recommendations for all Caterpillar Machines.
руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию.
i06651273

• Замена гидравлического масла должна


производиться согласно сведениям в Прогрев двигателя и
руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию.
машины
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000
• Установите систему облегчения пуска
двигателя с впрыском эфира
ВНИМАНИЕ
Для облегчения пуска при температуре Удерживайте двигатель на низких оборотах холо-
стого хода, пока индикаторы давления масла дви-
окружающей среды ниже −25° C (−13° F) гателя или лампочки индикации давления не
рекомендуется выполнить следующие действия. погаснут.
• Установите нагреватель воды рубашки Если индикатор или лампочка давления масла не
охлаждения двигателя. погаснут в течение десяти секунд, заглушите дви-
гатель и выясните причину перед повторным запу-
• Установите нагреватель емкости сапуна ском. Если вы этого не сделаете, двигатель может
двигателя быть поврежден.

1. Выполните действия, указанные в пунктах с 1 1. Дайте двигателю прогреться в режиме низких


по 5 процедуры пуска двигателя. оборотов холостого хода.
2. Поверните ключ пускового переключателя (3) в 2. Регулярно контролируйте показания всех
положение ПУСК . Прокрутите двигатель. приборов и указателей во время эксплуатации.
ВНИМАНИЕ Примечание: При особо низких температурах
Прокручивайте двигатель не более 30 с. Перед может потребоваться дополнительный прогрев
повторным проворачиванием коленчатого вала машины.
дайте стартеру остыть в течение двух минут. Если
до достижения достаточного давления масла не
сохраняется низкая частота вращения коленчато- Кроме того, для ускорения прогрева масла
го вала двигателя, возможно повреждение гидравлической системы удерживайте рычаг
турбокомпрессора. управления бульдозерным отвалом в
положении ПОДЪЕМ с периодами по 10 секунд
3. После пуска двигателя отпустите ключ или меньше. Это позволяет повысить давление
пускового переключателя (3). масла в гидросистеме до значения давления
срабатывания предохранительного клапана,
что ускоряет прогрев масла.
Поработайте всеми органами управления по
полному циклу для прокачивания теплого
масла гидросистемы через все гидроцилиндры
и трубопроводы.
При прогреве машины в режиме холостого хода
соблюдайте указанные ниже рекомендации.

• Если температура превышает 0°C (32°F),


прогревайте двигатель приблизительно 5
минут.

• Если температура не превышает 0°C (32°F),


прогревайте двигатель приблизительно 15
минут.
128 SRBU9227-06
Эксплуатация
Прогрев двигателя и машины

• Если температура не превышает − 18°C


(0°F) или работа гидросистемы замедлена,
может понадобиться дополнительный
прогрев.
SRBU9227-06 129
Эксплуатация
Регулировки

Регулировки Регулировка продольного


наклона бульдозерного отвала
i06651355 вручную
Угол наклона отвала
бульдозера
Код SMCS (Код обслуживания): 6060; 7000

Стандартный угол наклона режущей кромки


составляет 56 градусов. При обычных условиях
работы такой угол обеспечивает достижение
оптимальных рабочих характеристик машины.
Наклоните отвал вперед, чтобы угол наклона
режущей кромки стал равен 60 градусов. При
наклоне отвала вперед обеспечивается его
лучшее заглубление в твердые материалы.
Наклоните отвал назад, чтобы угол наклона
режущей кромки стал равен 52 градусов. При Рис. 159 g01258184
наклоне отвала назад обеспечивается более
высокая эффективность при переносе мягких
материалов.

Рис. 160 g01258266

Бульдозерный отвал можно установить в


нескольких положениях продольного наклона с
определенным шагом: в выдвинутое положение
(A), в среднее положение (B) и втянутое
положение (C).
1. Опустите отвал бульдозера на землю.
Установите рычаг управления гидроцилиндром
подъема в ПЛАВАЮЩЕЕ положение.
2. Чтобы разгрузить раскос механизма перекоса,
включите гидроцилиндр наклона. Следует
ослабить бобышку (5), чтобы она могла
перемещаться свободно. Заглушите двигатель.
3. При необходимости снимите палец (2) и крышку
(1).

ВНИМАНИЕ
Берегите руки. В процессе регулировки следите,
чтобы пальцы не попадали в штифтовые отвер-
стия раскоса механизма перекоса и/или крон-
штейна толкающего бруса.
130 SRBU9227-06
Эксплуатация
Наконечник рыхлителя и защита стойки

4. Установите крышку (1) стороной с пазом на


бобышку (5).
5. Поверните верхнее звено до получения
необходимого угла наклона.
6. Установите крышку (1) и стопорный палец (2).

Примечание: Если крышка не перекрывает


одновременно крепежный болт (3) и стопорный
болт (8), то верхнее звено отрегулировано
неправильно.

Регулировка продольного
наклона бульдозерного отвала
Рис. 162 g02470778
(при наличии)
1. Нажмите кнопку (D), чтобы наклонить отвал
С помощью рычага управления рабочим
оборудованием (9) (при наличии) бульдозерный вперед в выдвинутое положение.
отвал можно переместить в одно из следующих 2. Нажмите кнопку (E), чтобы наклонить отвал
положений продольного наклона: выдвинутое
положение (D) и втянутое положение (E). назад во втянутое положение.

Примечание: Функции клавиш регулировки


наклона отвала изменяются, если установлена и
включена автоматическая система управления
отвалом. Кнопки будут выполнять функции
пошагового увеличения и уменьшения параметра.

i06651354

Наконечник рыхлителя и
защита стойки
Код SMCS (Код обслуживания): 6808; 6810;
6812

Рис. 161 g03839586


Для большей наглядности часть узлов и деталей
не показана
Узел привода регулировки продольного наклона:
показан крепежный болт (8)

Рис. 163 g01258327

Заменяйте наконечники зубьев рыхлителя, не


дожидаясь появления признаков износа стойки.
Следуйте инструкциям по замене, приведенным в
разделе руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Рыхлитель -
осмотр/замена”.
SRBU9227-06 131
Эксплуатация
Режущие кромки и боковые накладки

i06651305

Режущие кромки и боковые


накладки
Код SMCS (Код обслуживания): 6801; 6804

Рис. 164 g01097854

Режущие кромки следует заменять или


переставлять. Боковые накладки следует
заменять. Эту операцию необходимо выполнять,
не дожидаясь появления следов износа на
основании отвала. Сведения о порядке замены
указанных деталей см. в разделе руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
“Режущие кромки и боковые накладки - осмотр и
замена”.
Примечание: Во избежание повреждения
опорной поверхности отвала обязательно
заменяйте или переставляйте режущие кромки.
Предотвращение повреждения опорной
поверхности отвала является крайне важной
задачей.
132 SRBU9227-06
Эксплуатация
Parking (стояночный)

Parking (стояночный) i06651266

i06651288
Остановка двигателя
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000
Остановка машины
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 ВНИМАНИЕ
Останов двигателя сразу после работы под на-
грузкой может привести к перегреву и ускорению
ВНИМАНИЕ износа деталей двигателя.
Парковать машину следует на горизонтальной по-
верхности. При необходимости парковки на укло- Во избежание чрезмерного повышения темпера-
не следует надежно заблокировать траковые туры в корпусе турбокомпрессора (при наличии),
ленты. что может привести к коксованию масла, и для
обеспечения остывания двигателя останов двига-
теля производите в соответствии с изложенным
ниже порядком.

1. Дайте двигателю поработать 5 минут без


нагрузки на минимальной ЧВД на холостом
ходу.
Эта операция обеспечивает постепенное
охлаждение сильно нагретых частей двигателя,
позволяя увеличить срок его службы.
2. Переведите все рычаги управления в
положение УДЕРЖАНИЕ.

Рис. 165 g03668181

1. Для остановки машины переведите рычаг (2)


рулевого управления и управления коробкой
передач в положение НЕЙТРАЛЬ.
2. Для удержания машины на месте нажмите
педаль деселератора/тормоза (1).
3. Поверните ручку (4) регулятора частоты
вращения двигателя в положение
МИНИМАЛЬНАЯ ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ
ХОЛОСТОГО ХОДА.
Рис. 166 g03668206
4. Нажмите переключатель стояночного тормоза
(3), чтобы привести в действие стояночный 3. Для останова двигателя поверните ключ
тормоз. пускового переключателя в положение ВЫКЛ.
5. Отпустите педаль (1). Примечание: Если машину не планируется
6. С помощью рычага (5) и рычага управления эксплуатировать в течение длительного времени,
рабочим оборудованием (7) опустите все установите выключатель "массы" аккумуляторной
батареи в положение ВЫКЛ. и вытащите ключ.
рабочее оборудование на землю или в
положение удержания и приложите к нему
небольшое давление прижима.
7. Переведите все органы управления рабочим
оборудованием в положение НЕЙТРАЛЬ.
Включите блокировку гидросистемы (6).
SRBU9227-06 133
Эксплуатация
Остановка двигателя при неисправности в электросистеме

i07868436

Остановка двигателя при


неисправности в
электросистеме
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

Ключ пускового переключателя


двигателя в положении ВКЛ или
ВЫКЛ
Аварийный останов двигателя
Ключ пускового переключателя двигателя в
положении ВКЛ или ВЫКЛ
1. Включите стояночный тормоз.
2. При необходимости опустите отвал или
рыхлитель.
3. Спуститесь с машины.

Рис. 168 g03668381


Машина с закрытой конструкцией ROPS (EROPS)

Рис. 167 g03668492

4. Откройте дверцу доступа к панели


предохранителей.
134 SRBU9227-06
Эксплуатация
Опускание рабочего оборудования при неработающем двигателе

Примечание: Запрещается возобновлять


эксплуатацию машины до устранения
неисправности.

i06651348

Опускание рабочего
оборудования при
неработающем двигателе
(Электрогидравлический
клапан рабочего
оборудования)
Код SMCS (Код обслуживания): 7000

Нижняя мертвая точка двигателя


Сбросьте давление в гидробаке.

Рис. 169 g03789049


Машина с открытой конструкцией ROPS (OROP)

5. Используйте съемник плавких


предохранителей, расположенный за дверцей
панели (не показан). Выньте плавкий
предохранитель 15 А цепи "Остановка
двигателя" из панели предохранителей. Рис. 170 g03675999

ВНИМАНИЕ Для доступа к клапанам отвала и рыхлителя


Выполните внешнюю проверку после срабатыва- снимите напольную пластину кабины.
ния устройства выключения.
Эту процедуру должны выполнять два человека.
Примите необходимые меры по устранению при- Один человек должен регулировать
чины отключения. гидрораспределители, а второй - остаться у
бульдозерного отвала. При выполнении данной
Убедитесь в отсутствии дополнительных повре-
работы необходимо соблюдать осторожность.
ждений и риска их возникновения, прежде чем
Стоящий у бульдозерного отвала должен
возобновлять работу.
удостовериться, что участок свободен.

6. Выключите выключатель "массы"


аккумуляторной батареи, находящийся за
задней дверцей доступа с правой стороны
машины.
SRBU9227-06 135
Эксплуатация
Электрогидравлический клапан рабочего оборудования

Примечание: Действия 4 и 5 должны


выполняться одновременно. Оба
гидрораспределителя подъема ((3) и (4) ) должны
регулироваться в положении ОТКРЫТО
одновременно. При этом давление сбрасывается
на обеих сторонах цилиндра.

4. Ослабьте контргайку в точке (3). Перед


выполнением каких-либо регулировок отметьте
положение регулировочного винта. Отверните
регулировочный винт на шесть оборотов.
5. Ослабьте контргайку и отверните
регулировочный винт в точке (4) на шесть
оборотов из крайнего положения. При этом
действии сбросится давление штоковой
полости гидроцилиндра рыхлителя, масло
стечет в маслобак гидросистемы.
Примечание: Обе регулировки
гидрораспределителей рыхлителя или
Рис. 171 g03676075
вспомогательных гидрораспределителей должны
выполняться одновременно.
(1) Регулировка гидрораспределителя подъема (подъем)
(2) Регулировка гидрораспределителя подъема (опускание)
(3) Регулировка гидрораспределителя рыхлителя или 6. После выполнения действий 4 и 5 закройте
вспомогательного гидрораспределителя (подъем) гидрораспределители рыхлителя или
(4) Регулировка гидрораспределителя рыхлителя или вспомогательные гидрораспределители
вспомогательного гидрораспределителя (опускание)
следующим образом.
Примечание: Действия 1 и 2 должны a. По завершении этой операции в точке (3) НЕ
выполняться одновременно. Оба ВОЗВРАЩАЙТЕ регулировочный винт в
гидрораспределителя подъема ((1) и (2) ) должны крайнее положение. Заверните
регулироваться в положении ОТКРЫТО
регулировочный винт на шесть оборотов
одновременно. При этом давление сбрасывается
на обеих сторонах цилиндра. в ранее отмеченное положение. (НЕ
ЗАВОРАЧИВАЙТЕ ДО УПОРА.) Затем
1. Ослабьте контргайку и отверните затяните контргайку.
регулировочный винт в точке (1) на пол- b. По завершении этой операции в точке (4)
оборота из крайнего положения. При этом верните регулировочный винт в крайнее
нейтрализуется давление в головке шатуна положение. Затем затяните контргайку.
цилиндра подъема.
Установите напольную панель кабины.
2. Ослабьте контргайку и отверните
регулировочный винт в точке (2) на шесть
оборотов из крайнего положения. При этом
нейтрализуется давление в поршневой полости
цилиндра подъема.

Примечание: Обе регулировки


гидрораспределителей подъема должны
выполняться одновременно.

3. После выполнения действий 1 и 2


одновременно заверните регулировочные
винты до упора в исходное положение. Затем
затяните контргайки.

Примечание: Описанные ниже действия


предназначены для подъема и опускания
рыхлителя (при его наличии).
136 SRBU9227-06
Эксплуатация
Покидание машины

Примечание: По завершении действий в нижней i07735116


мертвой точке двигателя 10 раз активируйте
функции подъема и рыхлителя для клапана Хранение машины и
рабочего оборудования. При этом удаляются все
остатки воздуха из секций клапана. назначенный срок хранения
Код SMCS (Код обслуживания): 7000
i06651306

Хранение машины
Покидание машины
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 В разделе "Безопасность" данного руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию к
машине содержится информация о хранении
топлива, смазочных материалов и эфира (при
наличии).
В разделе "Эксплуатация" данного руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию
содержится информация о краткосрочном
хранении этой машины, включая инструкции по
останову двигателя, парковке и выходу из
машины.
Подробную информацию о краткосрочном
хранении см. в специальной инструкции,
SEHS9031,Storage Procedure for Caterpillar
Products.

Рис. 172 g03668551


Назначенный срок хранения
Назначенный срок хранения этой машины
1. При выходе из машины пользуйтесь ступенями составляет 1 год.
и поручнями. Располагайтесь лицом к машине
и держитесь за поручни обеими руками. Перед По истечении назначенного срока хранения
спуском убедитесь в отсутствии грязи на обратитесь к своему дилеру компании Cat для
осмотра, ремонта, восстановления, установки
ступенях. восстановленных или новых компонентов и
утилизации снятых компонентов, а также для
Примечание: Не используйте гидроцилиндры определения нового назначенного срока
поворота в качестве ступеней. хранения.

2. Убедитесь в отсутствии скопления грязи и Если принято решение о выводе машины из


эксплуатации, подробные сведения см. в разделе
мусора в моторном отсеке. Уберите весь мусор Вывод из эксплуатации и утилизация.
и бумагу во избежание пожара.
3. Поверните ключ выключателя "массы" в
положение ВЫКЛ. Это поможет предотвратить
короткое замыкание цепи аккумуляторной
батареи и ее разряд из-за потребления тока
некоторыми устройствами. Если машина не
будет эксплуатироваться в течение
длительного времени, выньте ключ из
выключателя "массы" аккумуляторных батарей.
Это поможет защитить машину от вандализма.
4. Установите все антивандальные замки и
крышки. Заприте двери.
SRBU9227-06 137
Эксплуатация
Транспортировка

Транспортировка 2. Опустите на пол транспортирующей машины


все навесные орудия. Установите рычаг
управления коробкой передач в положение
i07868437
НЕЙТРАЛЬ.
Погрузка машины 3. Включите переключатель стояночного тормоза.
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7500 4. Заглушите двигатель.
Изучите маршрут движения, чтобы убедиться в 5. Поверните ключ пускового переключателя в
наличии достаточных зазоров для перевозки положение ВЫКЛ. Заблокируйте
машины. Убедитесь, что на пути следования переключатель стояночного тормоза. Выньте
машины отсутствуют объекты, препятствующие
ключ.
движению машины по габаритным размерам.
Этот зазор особенно важен, если машина 6. Установите выключатель "массы"
оборудована кабиной или навесом. аккумуляторной батареи в положение ВЫКЛ.
Перед погрузкой машины удалите с погрузочно- Выньте ключ.
разгрузочной площадки и с платформы 7. Закройте дверь и технологические люки.
транспортного средства лед, снег и другие
вызывающие скольжение материалы. Это Установите защиту от вандализма.
предотвратит соскальзывание машины при
погрузке. Удаление льда, снега и других 8. Установите крепежные устройства в нескольких
вызывающих скольжение материалов также местах и подложите упорные колодки под
предотвращает соскальзывание машины во гусеницы спереди и сзади.
время ее транспортировки.
За инструкциями по транспортировке машины
ВНИМАНИЕ обращайтесь к дилеру Cat.
Соблюдайте все применимые законы и правила в
отношении предельного веса, ширины и длины
груза. Расчет массы машины
Если машина оборудована баллоном с эфиром Для расчета массы машины компании Caterpillar
для облегчения пуска, снимите этот баллон. используйте следующую таблицу. Начните с
массы машины, которая указана в первой строке.
При перевозке машины в зону с холодным клима- Добавьте массу различного навесного
том убедитесь в том, что система охлаждения оборудования и инструментов в соответствии с
двигателя заправлена требуемым антифризом. конфигурацией машины.
Соблюдайте все требования относительно грузов
увеличенной ширины.

Рис. 173 g00040011

1. Перед погрузкой машины установите колодки


под колеса прицепа или башмаки под колеса
железнодорожного вагона, как показано на
рисунке.
138 SRBU9227-06
Эксплуатация
Погрузка машины

Таблица 11

Гусеничные бульдозеры D3K, D4K и D5K

Эксплуатационная масса маши-


на включает бульдозерный от-
вал, навес ROPS, звуковой D3K XL D3K LGP D4K XL D4K LGP D5K XL D5K LGP
сигнал заднего хода, оператора 7922 kg 8365 kg 8168 kg 8467 kg 9214 kg 9522 kg
(75 kg (165 lb)), охлаждающую (17465 lb) (18440 lb) (18007 lb) (18666 lb) (20314 lb) (20992 lb)
жидкость, смазочные материа-
лы и полный топливный бак. (1)

4 Клапан рабочего оборудова-


ния блока + + + + + +
13 kg (29 lb)

4 Клапан рабочего оборудова-


ния блока с лебедкой + + + + + +
72 kg (159 lb)

3 Блок клапанов с насосом ле-


+ + + + + +
бедки 63 kg (139 lb)

Сцепное устройство
+ + + + + +
8 kg (18 lb)

Комплектация рыхлителя
+ + + + + +
624 kg (1376 lb)

Лебедка
+ + + + +
712 kg (1569 lb)

Конструкция EROPS
+ + + + + +
250 kg(551 lb)

Конструкция EROPS из поли-


эфирного пластика, армирован-
+ + + + + +
ного стекловолокном
250 kg(551 lb)

6 Осветительные приборы
+ + + + + +
1 kg (2 lb)

Шумозащитная кабина (Сев.


Америка и Канада) + + + + + +
6 kg (13 lb)

Шумозащитная кабина (Европа)


+ + + + + +
6 kg (13 lb)

Исполнение ходовой части


-5 kg (11 lb) -5 kg (11 lb) +6 kg (13 lb) +6 kg (13 lb) +42 kg (92 lb) +42 kg (92 lb)
(SystemOne)

Исполнение гусениц SystemOne +64 kg (141 lb) -6 kg (13 lb) +27 kg (60 lb) -6 kg (13 lb) -42 kg (92 lb) -54 kg (119 lb)

Решетка радиатора (HD)


+ + + + + +
36 kg (79 lb)

Задняя защитная панель


+ + + + + +
103 kg (227 6 lb)

Передний противовес
+ + + + + +
286 kg (631 lb)

Привод регулировки наклона


отвала + + + + + +
24 kg (53 lb)

(продолж.)
SRBU9227-06 139
Эксплуатация
Погрузка машины

(Таблица 11 продолж.)
Регулирование уклона
Accugrade + + + + + +
13 kg (29 lb)

Привод регулировки наклона и


система регулирования уклона + + + + + +
56 kg (123 lb)

Передние стеклоочистители
+ + + + + +
56 kg (123 lb)

Задние стеклоочистители
+ + + + + +
55 kg (121 lb)

Передние экраны OROPS


+ + + + + +
78 kg (172 lb)

Боковые экраны OROPS/


EROPS + + + + + +
55 kg (121 lb)

Задний экран EROPS


+ + + + + +
34 kg (75 lb)

Задний экран OROPS


+ + + + + +
34 kg (75 lb)

Ограждения по всей длине


+82 kg (181 lb) +82 kg (181 lb) +83 kg (183 lb) +83 kg (183 lb) +95 kg (209 lb) +95 kg (209 lb)
SystemOne

Ограждения по всей длине


+82 kg (181 lb) +82 kg (181 lb) +86 kg (190 lb) +86 kg (190 lb) +113 kg (249 lb) +113 kg (249 lb)
SALT
Центральные направляющие
+28 kg (62 lb) +28 kg (62 lb) +26 kg (57 lb) +26 kg (57lb) +31 kg (68 lb) +31 kg (68 lb)
SystemOne

Центральные направляющие
+27 kg (60 lb) +27 kg (60 lb) +26 kg (57 lb) +26 kg (57lb) +32 kg (70 lb) +32 kg (70 lb)
SALT
Нагреватель воды рубашки
охлаждения + + + + + +
1 kg (2 lb)

Устройство облегчения пуска


двигателя - эфир + + + + + +
2 kg (5 lb)

Противоугонная система
машины + + + + + +
0.2 kg (0.5 lb)

Product Link PL631 или PL641


+ + + + + +
7 kg (15 lb)

Другое одобренное навесное


+ + + + + +
оборудование и инструменты

Суммарная масса машины


= = = = = =
без водителя
(1) Указанные массы относятся к машинам, которые были изготовлены компанией Caterpillar Inc.

Таблица 12
Анализ массы устройства для поверхностного рыхления почвы

Базовая машина (кг, фунты) D3 XL D3 LGP

(продолж.)
140 SRBU9227-06
Эксплуатация
Подъем и крепление машины

(Таблица 12 продолж.)
8713 kg (19209 lb) 9163 kg (20201 lb)

Навесное оборудование (+ кг, фунты на основание) D3 XL D3 LGP

Компоновка гидросистемы (4 клапана с устройством для поверх-


153 kg (337 lb) 153 kg (337 lb)
ностного рыхления почвы)

Устройство для поверхностного рыхления почвы (с камерой за-


21.9 kg (488 lb) 21.9 kg (488 lb)
днего вида)

Группа решетки HD (шарнирная) 20.1 kg (44 lb) 20.1 kg (44 lb)

Группа переднего ограждения (устройство для поверхностного


10 kg (22 lb) 10 kg (22 lb)
рыхления почвы)

Группа переднего противовеса 725 kg (1598 lb) 725 kg (1598 lb)

Монтажный комплект устройства для поверхностного рыхления


1128 kg (2487 lb) 1128 kg (2487 lb)
почвы
Общая с противовесом 10771 kg (23746 lb) 11221 kg (24738 lb)

Лебедка для буксировки 764 kg (1684 lb) 764 kg (1684 lb)

Общая с лебедкой для буксировки 10810 kg (23832 lb) 11260 kg (24824 lb)

i07105116 Значения массы см. в Руководстве по


эксплуатации и ехническому обслуживанию,
Подъем и крепление “Технические характеристики”.
машины Перед подсоединением такелажных строп к
машине и фиксации машины крепежными
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7500 устройствами включите стояночный тормоз.

Неправильный подъем и неверное использо-


вание растяжек могут вызвать смещение или
падение груза и стать причиной несчастного
случая или смерти. Используйте тросы и стро-
пы только надлежащей прочности, закреплен-
ные в предусмотренных такелажных точках.
Следуйте инструкции по надлежащему крепле-
нию машины, изложенной в разделе Руковод-
ства по эксплуатации и техническому
обслуживанию , “Подъем и крепление машины
”. Смотрите раздел Руководства по эксплуата-
ции и техническому обслуживанию, “Техниче-
ские характеристики”, где указаны
необходимые сведения о массах. Рис. 174 g03789059

1. Включите стояночный тормоз, переместив


ВНИМАНИЕ рычаг блокировки гидросистемы в положение
При неправильном подъеме и неверном крепле- ЗАБЛОКИРОВАНО.
нии груза возможно его смещение, что может по-
влечь за собой несчастный случай и повреждение
оборудования.
Указанная масса и инструкции относятся к
машинам в том виде, как они изготовлены
компанией Caterpillar.
SRBU9227-06 141
Эксплуатация
Подъем и крепление машины

Рис. 175 g01355314 Рис. 176 g01627047

Задние растяжки (2 места) Используйте тяговый Правая рама опорных катков


брус, наружный край гусеницы или рыхлитель. Для большей наглядности часть узлов и деталей
При использовании этой процедуры рыхлитель не показана.
должен быть опущен.
1. Используйте тросы требуемой номинальной
2. Используйте тросы и стропы необходимой грузоподъемности для крепления машины,
номинальной грузоподъемности. оборудованной противопожарным плугом.
3. Установите защитные накладки на острые углы. 2. Для стабилизации машины используйте две
4. Сверьтесь с нормативными документами, дополнительные точки крепления на каждой
регулирующими характеристики груза (высота, раме опорных катков.
масса, ширина и длина). Примечание: Запрещается использовать точки
крепления плуга для подъема машины.
Подъем
За инструкциями по транспортировке машины
1. Подъемный кран следует расположить так, обращайтесь к дилеру Cat.
чтобы при подъеме машина была параллельна
земле. Крановые балки должны быть
достаточно широкими, чтобы предотвращать
контакт между краном и поднимаемой
машиной.
2. Закрепите стропы в начале и в конце
гусеничных лент.

Крепеж
Места расположения точек крепления машины
указаны ниже. Используйте переднюю буксирную
проушину для закрепления передней растяжки.
Для крепления боковых растяжек используйте
внутренний край башмака гусеницы. В качестве
задних узлов крепления используйте сцепное
устройство, рыхлитель или обе стороны
башмаков гусеницы.

Точки крепления для машин с


противопожарным плугом (при
наличии)
При креплении машины с оборудованием для
установки противопожарного плуга следует
использовать четыре внешние точки крепления.
142 SRBU9227-06
Эксплуатация
Буксировка

Буксировка Обе машины должны быть снабжены защитными


ограждениями. Они защитят оператора при
разрыве буксирного троса или поломке буксирной
i06651340 балки.
Не допускается присутствие на буксируемой
Буксировка машины машине каких-либо лиц, кроме оператора.
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 Присутствие оператора на буксируемой машине
допускается только в том случае, когда он
способен контролировать рулевое управление
или тормоза.

При несоблюдении правил буксировки неис- Перед буксировкой убедитесь в том, что
правной машины можно получить травму буксирный трос или буксирная балка исправны.
вплоть до смертельного исхода. Буксирный трос или буксирная балка должны
иметь прочность, достаточную для конкретных
Заблокируйте машину перед отсоединением условий буксировки. Буксирный трос или балка
бортовых передач. Машина может сдвинуться должны быть рассчитаны на нагрузку не менее
с места, если ее не заблокировать. После от- 150% полного веса буксируемой машины. Это
соединения бортовых передач машину нельзя указание относится к буксировке неисправной
остановить, и рулевое управление не машины, застрявшей в грязи, а также к
действует. буксировке вверх по склону.
Ниже приведены рекомендации о порядке бук- При буксировке машины в направлении вперед
сировки машины. крепите буксирный трос к переднему буксирному
узлу. При буксировке в направлении назад
Перед разборкой сбросьте давление в масло- крепите буксирный трос к пальцу тягового бруса,
баке гидросистемы и гидролиниях. расположенному на задней части машины.
После выключения двигателя горячее гидра- Не пользуйтесь цепью для буксировки
влическое масло может вызвать ожоги. Перед неисправной машины. Звено цепи может
сливом дайте гидравлическому маслу остыть. порваться. Это может привести к травме.
Используйте тросы с петлями или коушами на
концах. Рекомендуется присутствие наблюдателя,
ВНИМАНИЕ который должен располагаться в безопасном
Для обеспечения возможности буксировки маши- месте и следить за ходом буксировки. При
ны оба бортовых редуктора должны быть отклю- необходимости в случае начала разрыва троса
чены. В противном случае возможно повреждение наблюдатель останавливает буксировку. Сразу
машины. прекращайте буксировку, если при движении
Данная машина оборудована тормозами тягача буксируемая машина стоит на месте.
пружинного типа. Эти тормоза выключаются под При буксировке угол между буксирным тросом и
действием давления гидравлического масла. В направлением движения машины должен быть
случае отказа двигателя или при неисправности
системы, обеспечивающей давление масла, минимальным. Не допускайте отклонения от
тормоза остаются во включенном состоянии, и направления прямолинейного движения более
машина не может двигаться. чем на 15 градусов.

Примечание: Запрещается буксировка Резкое перемещение машины может создать


машины без снятия солнечных шестерен. чрезмерную нагрузку на буксировочный трос или
Снимите солнечную шестерню с каждого брус. Это может привести к разрыву буксирного
бортового редуктора. троса или поломке буксирной балки. Более
эффективно при буксировке плавное движение
машины.
Справка: Описание процедуры см. в разделе
Силовая передача. Разборка и сборка Как правило, буксирующая машина должна иметь
руководства по техническому обслуживанию массу не меньше массы буксируемой машины.
машины. При необходимости можете обратиться Убедитесь в том, что буксирующая машина
за консультацией к дилеру компании Cat для обладает требуемыми характеристиками
выяснения порядка снятия солнечной шестерни. торможения, имеет достаточную массу и
мощность. Буксирующая машина должна
Ниже приведены инструкции по буксировке обеспечивать возможность управления обеих
неисправной машины на короткие расстояния с машин с учетом уклонов и расстояний по
минимальной скоростью. Отведите машину в маршруту предстоящей буксировки.
удобное место для ремонта на скорости 2 km/h
(1.2 mph) или меньше. На большие расстояния
всегда перевозите машину на другом
транспортном средстве.
SRBU9227-06 143
Эксплуатация
Буксировка машины

При буксировке неисправной машины под уклон


необходимо обеспечить надлежащую
управляемость машины и требуемые
характеристики торможения. Для этого действия
может потребоваться использование более
тяжелой буксирующей машины или
дополнительных машин, прицепленных позади
неисправной машины. Эта операция
предотвратит неконтролируемое скатывание
машины.
Невозможно перечислить все условия во всех
различных ситуациях. Допускается использовать
машины с минимально требуемыми
буксирующими способностями на ровных
горизонтальных поверхностях. На уклонах и при
плохих дорожных условиях необходимо
использовать машину с максимальными
буксирующими способностями.
Буксировка груженой машины не разрешается.
Проконсультируйтесь с обслуживающим вас
дилером компании Cat по поводу оборудования,
необходимого для буксировки неисправной
машины.
144 SRBU9227-06
Эксплуатация
Пуск двигателя (альтернативные способы)

Пуск двигателя
(альтернативные Не пытайтесь заряжать аккумуляторную бата-
рею, если электролит в каком-либо ее отсеке
способы) замерз.
При зарядке аккумуляторной батареи в этом
i07868434 состоянии может произойти взрыв, который
может привести к травме или гибели.
Пуск двигателя с
Всегда убедитесь, что замерзший электролит
применением пусковых растаял, прежде чем пробовать заряжать акку-
соединительных кабелей муляторную батарею.

Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000


ВНИМАНИЕ
При пуске двигателя от другой машины не допу-
скайте соприкасания машин. Это может предот-
вратить повреждение подшипников двигателя и
Нарушение порядка технического обслужива- электрических цепей.
ния аккумуляторных батарей может стать при-
чиной травмы. Перед завершением соединения кабелей для пус-
ка от внешнего источника электропитания необхо-
Во избежание возможного взрыва огнеопа- димо включить (замкнуть) выключатель "массы"
сных паров не курите при проверке уровня
электролита и не допускайте образования неисправной машины во избежание повреждения
искр поблизости от аккумуляторных батарей элементов ее электрической системы.
(избегайте касания зажимов пусковых кабелей Чрезмерно разряженные необслуживаемые акку-
друг с другом и с машиной). муляторные батареи не могут полностью подзаря-
Электролит является кислотой, попадание ко- диться от генератора после пуска от другой
торой на кожу или в глаза может стать причи- машины с использованием пусковых кабелей. Для
ной травмы. Во время пуска двигателя с зарядки аккумуляторных батарей следует исполь-
применением соединительных кабелей обяза- зовать зарядное устройство. Многие аккумулятор-
тельно ношение защитных очков или других ные батареи, которые считают непригодными,
средств защиты глаз. можно зарядить.

Нарушение порядка пуска двигателя от внеш- Система пуска данной машины рассчитана на на-
него источника может привести к взрыву и пряжение 12 В. Для пуска с применением пуско-
стать причиной травмы. При использовании вых соединительных кабелей используйте только
пусковых кабелей всегда сначала подсоеди- источник электропитания с таким же напряже-
няйте положительный (+) пусковой кабель к нием. Использование более высокого напряжения
положительной (+) клемме аккумуляторной ба- может повредить электрическую систему.
тареи, затем подсоедините отрицательный (-)
кабель к раме как можно дальше от аккумуля-
торных батарей. Следуйте порядку действий, Использование кабелей для
указанному в Руководстве по эксплуатации и
техническому обслуживанию. запуска от внешнего источника
Напряжение внешнего источника электроэнер- 1. Установите орган управления коробкой передач
гии должно совпадать с напряжением электро- неисправной машины в положение НЕЙТРАЛЬ.
системы отказавшей машины. Выключите Включите стояночный тормоз. Опустите на
освещение и электроприборы отказавшей ма-
шины. В противном случае при подключении землю все навесное оборудование.
внешнего источника они начнут работать. Переведите все органы управления в
положение УДЕРЖАНИЕ.

Примечание: Подробные сведения см. в


подразделе "Опускание оборудования при
неработающем двигателе".

2. На отказавшей машине поверните пусковой


переключатель двигателя в положение ВЫКЛ.
Выключите все вспомогательное
оборудование.
SRBU9227-06 145
Эксплуатация
Пуск двигателя с применением пусковых соединительных кабелей

3. Переведите выключатель "массы" Справка: Дополнительные сведения по данному


аккумуляторных батарей неисправной машины вопросу приведены в разделе Руководства по
в положение ВКЛ. эксплуатации и техническому обслуживанию ,
“Пуск двигателя”.
4. Переместите машину или вспомогательный
источник питания к отказавшей машине на 14. Сразу после пуска не работавшего двигателя
длину кабелей. НЕ ДОПУСКАЙТЕ отсоедините пусковые соединительные кабели
СОПРИКОСНОВЕНИЯ ОТКАЗАВШЕЙ в порядке, обратном описанному выше.
МАШИНЫ С МАШИНОЙ-ИСТОЧНИКОМ ИЛИ
СО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ ИСТОЧНИКОМ
ПИТАНИЯ.
5. Остановите двигатель машины, используемой в
качестве источника электропитания. (Если
используется вспомогательный источник
питания, выключите его систему зарядки.)
6. Проверьте наличие и плотность посадки
крышек аккумуляторной батареи. Выполните
эту проверку на обеих машинах. Убедитесь в
том, что аккумуляторные батареи на машине с
заглохшим двигателем не замерзли. Убедитесь
в том, что в аккумуляторных батареях имеется
достаточное количество электролита.
7. Присоедините пусковой соединительный
кабель положительной полярности к
положительному выводу разряженной
аккумуляторной батареи.
Не допускайте соприкосновения зажима
положительного кабеля с металлическими
деталями, за исключением соответствующих
выводов аккумуляторных батарей.
8. Соедините пусковой соединительный кабель
положительной полярности с положительным
выводом источника электропитания.
9. Присоедините один конец пускового
соединительного кабеля отрицательной
полярности к отрицательной клемме источника
электропитания.
10. Выполните последнее соединение. Соедините
отрицательный кабель для запуска от
внешнего источника с рамой отказавшей
машины. Выполняйте это соединение на
безопасном расстоянии от аккумуляторной
батареи, топливопроводов, гидролиний и
подвижных частей.
11. Запустите двигатель машины, используемой в
качестве источника электропитания. (Если
используется вспомогательный источник
питания, включите его систему зарядки.)
12. Дайте аккумуляторным батареям зарядиться
от источника питания в течение двух минут.
13. Попытайтесь пустить заглохший двигатель.
146 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Вязкость смазочных материалов и заправочные емкости

Техническое Необходимый класс вязкости масла определяется


минимальной температурой окружающей среды
обслуживание (воздух в непосредственной близости от
машины). Имеется в виду температура, при
которой осуществляется пуск и эксплуатация
машины. Для определения необходимого класса
Вязкость смазочных вязкости масла руководствуйтесь колонкой "Мин."
в таблице. Эта информация относится к условиям
материалов и пуска и эксплуатации холодной машины при
минимальной ожидаемой температуре. Выберите
заправочные емкости класс вязкости масла для эксплуатации машины
при максимальной ожидаемой температуре,
руководствуясь колонкой "Макс.". Если иное не
i07543453
предписано в таблице "Вязкость смазочных
материалов при различных температурах
Вязкость масел окружающей среды", используйте масло
высочайшей вязкости, разрешенное для
(Рекомендации по применению конкретной температуры окружающей среды.
эксплуатационных жидкостей) В бортовых редукторах и дифференциалах
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7581 машин, работающих в непрерывном режиме,
должны использоваться масла большей вязкости.
Более вязкие масла обеспечат максимально
Общие сведения о смазочных возможную толщину масляной пленки на
материалах поверхности. См. таблицы "Классы вязкости
смазочных материалов" в статье "Общая
информация по смазочным материалам" и
Если машина эксплуатируется при температуре соответствующие сноски. Для получения
ниже −18°C (−0°F), см. специальную публикацию, дополнительных сведений обращайтесь к
SEBU5898,Cold Weather Recommendations for all обслуживающему вас дилеру компании Cat.
Caterpillar Machines. Эту публикацию можно
получить у местного дилера компании Cat.
ВНИМАНИЕ
При низкой температуре, если необходимо Несоблюдение рекомендаций, приведенных в
применение трансмиссионных масел класса SAE данном руководстве, может привести к ухудше-
нию эксплуатационных характеристик и неисправ-
0W-20, рекомендуется применять масло Cat ностям компонентов.
TDTO для низких температур.
См. раздел "Сведения о смазочных материалах" в
последней версии специальной публикации, Моторное масло
SEBU6250,Caterpillar Machine Fluids
Recommendations, в котором перечислены Масла производства Cat разработаны и испытаны
рекомендованные моторные масла Cat и с целью обеспечения наиболее полной
приведены подробные сведения о них. Этот реализации эксплуатационных параметров и
документ можно найти на веб-сайте Safety.Cat. ресурса, заложенных в конструкцию двигателей
com. компании Cat.
Сноски являются важными компонентами таблиц.
Прочтите содержание ВСЕХ сносок, имеющих
отношение к соответствующему узлу.

Выбор вязкости
Чтобы выбрать правильное масло для каждого
отсека машины, см. таблицу "Вязкость смазочных
материалов при различных температурах
окружающей среды". Используйте масло
должного типа И класса вязкости для каждого
отсека машины в соответствии с температурой
окружающей среды.
SRBU9227-06 147
Техническое обслуживание
Рекомендации по применению эксплуатационных жидкостей

При работе машины в описанных ниже условиях


необходимо использовать масло Cat DEO-ULS
или масла, соответствующие требованиям ТУ Cat
ECF-3 и API CJ-4. Масло Cat DEO-ULS и масла,
соответствующие требованиям ТУ Cat ECF-3, API
CJ-4 и ACEA E9, разработаны с учетом
минимального образования сульфатной золы,
фосфорных и серных отложений. Эти химические
свойства позволяют обеспечить расчетный срок
службы, производительность и необходимую
периодичность технического обслуживания
устройств восстановления выхлопных газов. Если
масел, соответствующих требованиям ТУ Cat
ECF-3 и ТУ API CJ-4, нет в наличии, допускается
использование масел, соответствующих
требованиям ТУ ACEA E9. Масла,
соответствующие требованиям ТУ ACEA E9,
обладают химическими свойствами, которые
необходимы для обеспечения должного срока
службы устройств восстановления выхлопных
газов. Качество масел, соответствующих
требованиям ТУ ACEA E9, подтверждено
некоторыми (но не всеми) испытаниями
производительности двигателей, которые
необходимы согласно ТУ ECF-3 и API CJ-4.
Принимая решение об использовании масел, не
соответствующих требованиям ТУ Cat ECF-3 или
API CJ-4, проконсультируйтесь с поставщиком
масел.
Несоблюдение нижеприведенных требований
приводит к повреждению двигателей,
укомплектованных устройствами восстановления
выхлопных газов, а также может негативно
сказаться на производительности таких
устройств. В частности, дизельный сажевый
фильтр (DPF) будет быстрее засоряться сажей и
требовать более частого технического
обслуживания.
Примеры устройств восстановления выхлопных
газов:

• дизельный сажевый фильтр (DPF);


• каталитический нейтрализатор для дизельного
двигателя (DOC);
• избирательный каталитический нейтрализатор
(SCR);

• ловушка окислов азота для работы на


обедненной смеси (LNT).
Возможно использование других систем.
148 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Рекомендации по применению эксплуатационных жидкостей

Таблица 13

Категории вязкости смазочных материалов для указанных температур окружающей среды

Тип масла и требуемые °C °F


Отсек или система характеристики Вязкость масла
Мин Макс. Мин Макс.
Cat DEO-ULS для низких
SAE 0W-40 -40 40 -40 104
температур

Картер двигателя Cat DEO-ULS SYN SAE 0W-40 -30 50 -22 122
Cat DEO-ULS SAE 10W-40 -18 40 0 104

Cat DEO-ULS SAE 15W-40 -9,5 50 15 122

Гидросистемы
Подробные сведения см. в разделе "Сведения о
смазочных материалах" новейшей версии
специальной публикации, SEBU6250,Caterpillar
Machine Fluids Recommendations. Этот документ
можно найти на веб-сайте Safety.Cat.com.
Ниже перечислены масла, использование
которых предпочтительно в гидросистемах
большинства машин Cat :

• масло Cat HYDO Advanced 10 SAE 10W,


• Масло Cat HYDO Advanced 30 SAE 30W

• масло Cat BIO HYDO Advanced.


Применение масла Cat HYDO Advanced
позволяет увеличить интервал замены масла
в гидросистемах машин на 50% по сравнению с
маслами второго и третьего ряда
предпочтительности (3000 моточасов вместо 2000
моточасов) при условии соблюдения
рекомендуемых регламентом технического
обслуживания интервалов замены масляного
фильтра и отбора проб для анализа, как указано в
Руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию к конкретной машине. При
регулярном анализе проб масла по программе
S·O·S допустима замена масла с интервалом
6000 моточасов. За подробными сведениями по
этому вопросу обращайтесь к обслуживающему
вас дилеру Cat. При переходе на масло Cat HYDO
Advanced остаток заменяемого масла должен
составлять не более 10%.
Масла второго ряда предпочтительности:

• Cat MTO,
• Cat DEO,
• Cat DEO-ULS,

• Cat TDTO
• Cat TDTO Cold Weather

• Cat TDTO-TMS
• Cat DEO-ULS Cold Weather.
SRBU9227-06 149
Техническое обслуживание
Рекомендации по применению эксплуатационных жидкостей

Таблица 14

Категории вязкости смазочных материалов для указанных температур окружающей среды

Тип масла и требуемые °C °F


Отсек или система характеристики Вязкость масла
Мин Макс. Мин Макс.
Cat HYDO Advanced 10
SAE 10W -20 40 -4 104
Cat TDTO
Cat HYDO Advanced 30
SAE 30 0 50 32 122
Cat TDTO
“ISO 46”,
масло Cat BIO HYDO Advanced. -30 45 -22 113
всесезонное
Cat MTO,
Cat DEO-ULS, SAE10W-30 -20 40 -4 104
Гидросистема
Cat DEO,

Cat DEO-ULS,
SAE15W-40 −15 50 5 122
Cat DEO,

Cat TDTO-TMS Всесезонное −15 50 5 122


Cat DEO-ULS для низких
SAE0W-40 -40 40 -40 104
температур

Cat TDTO Cold Weather SAE 0W-20 -40 40 -40 104

Коробка передач, мосты и


бортовой редуктор
Подробные сведения см. в разделе "Сведения о
смазочных материалах" новейшей версии
специальной публикации, SEBU6250,Caterpillar
Machine Fluids Recommendations. Этот документ
можно найти на веб-сайте Safety.Cat.com.
Если машина эксплуатируется при температуре
ниже −20°C (−4°F), см. специальную публикацию,
SEBU5898,Cold Weather Recommendations for all
Caterpillar Machines. Эту публикацию можно
получить у местного дилера компании Cat.
Для обеспечения максимального срока службы
зубчатых колес и подшипников предпочтительнее
использовать масла Cat FDAO SYN Cat FDAO или
товарное масло, отвечающее ТУ Cat FD-1. Не
используйте масло Cat FDAO, Cat FDAO SYN и
товарные масла, соответствующие требованиям
ТУ Cat FD-1, в узлах, где используются муфты и
тормозные узлы. Масло Cat TDTO, Cat TDTO-TMS
или товарные масла, отвечающие ТУ Cat TO-4,
необходимо использовать во всех узлах с
фрикционными материалами, если иное не
предписано Caterpillar.
Для бортовых редукторов, работающих в сложных
условиях эксплуатации или в непрерывном
режиме, требуется ПРОГРЕВ. Дайте бортовым
редукторам поработать в течение нескольких
минут при неполном открытии дроссельной
заслонки, чтобы прогреть масло перед началом
эксплуатации.
150 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Рекомендации по применению эксплуатационных жидкостей

Таблица 15

Категории вязкости смазочных материалов для указанных температур окружающей среды

°C °F
Отсек или система Применение Тип и сорт масла Вязкость масла
Мин Макс. Мин Макс.
Cat FDAO SAE 60 -7 50 19 122
товарные масла, удо-
SAE 50 −15 32 5 90
влетворяющие требова-
Умеренные нагрузки ниям ТУ FD-1 SAE 30 -25 15 -13 59
либо эксплуатация в Cat TDTO COLD
прерывистом режиме WEATHER
Cat TDTO
Cat TDTO-TMS -35 15 -31 59
Cat TDTO-TMS
товарное масло TO-4
Бортовой редуктор
Cat FDAO SAE 60 -25 50 -13 122
товарные масла, удо-
Высокие нагрузки ли- SAE 50 −33 14 −27 58
влетворяющие требова-
бо непрерывная эк-
ниям ТУ FD-1 SAE 30 -40 0 -40 32
сплуатация (многос-
Cat TDTO COLD
менный режим
WEATHER
работы/круглосуточ-
Cat TDTO
ная эксплуатация) Cat TDTO-TMS -40 0 -40 32
Cat TDTO-TMS
товарное масло TO-4

Специальные области
применения
Масло Cat Synthetic GO имеет класс вязкости SAE
75W-140.
Таблица 16

Категории вязкости смазочных материалов для указанных температур окружающей среды

°C °F
Отсек или система Применение Тип и сорт масла Вязкость масла
Мин Макс. Мин Макс.
SAE 75W-90 -30 40 -22 104

Cat GO SAE 75W-140 -30 45 -22 113


Пальцы и пальцы Нормальный режим Cat Synthetic GO
SAE 80W-90 -20 40 -4 104
гусениц работы товарные трансмис-
сионные масла API GL-5 SAE 85W-140 −10 50 14 122
SAE 90 0 40 32 104
SAE 0W20 -40 10 -40 50
SAE 0W30 -40 20 -40 68
Лебедки (масло ле- Cat TDTO SAE 5W30 -30 20 -22 68
Нормальный режим
бедочных Cat TDTO-TMS
работы SAE 10W -20 10 -4 50
шестерней) товарное масло TO-4
SAE 30 0 43 32 110
Cat TDTO-TMS −10 35 14 95

Cat DEO SAE 30 -20 25 -4 77


Направляющие ко-
леса и поддержи- Нормальный ре- Cat DEO SYN SAE 40 −10 40 14 104
вающие катки жим работы Cat ECF-1
гусеничных лент API CG-4
SAE 5W-40 -35 40 -31 104
API CF
SRBU9227-06 151
Техническое обслуживание
Рекомендации по применению эксплуатационных жидкостей

Специальные смазочные
материалы
Смазка
Перед использованием смазок, произведенных
сторонним изготовителем, необходимо получить
от поставщика сертификат о том, что смазка
совместима со смазкой компании Cat.
Необходимо нанести новую смазку на каждое
шарнирное соединение. Убедитесь в том, что
старая смазка полностью удалена.
Несоблюдение этого требования может привести
к выходу шарнирного соединения из строя.
Таблица 17

Рекомендованная консистентная смазка


°C °F
Отсек или система Тип смазки Класс по NLGI
Мин Макс. Мин Макс.
Cat Advanced 3 Moly Класс 2 по NLGI -20 40 -4 104

Класс 2 по NLGI -30 50 -22 122


Внешние точки смазки (конце-
вые подшипники, оси отвала, Cat Ultra 5 Moly Класс 1 по NLGI -35 40 -31 104
ось подковообразной рамы, ро-
Класс 0 по NLGI -40 35 -40 95
лики лебедки, барабан)
Cat Arctic Platinum Класс 0 по NLGI −50 20 −58 68
Cat Desert Gold Класс 2 по NLGI -20 60 -4 140

Справка: Дополнительные сведения о смазке • ускоренное развитие коррозии;


приведены в Специальном выпуске, SEBU6250,
Caterpillar Machine Fluids Recommendations • повышенное количество отложений;
(Рекомендации по применению рабочих
жидкостей в машинах Caterpillar). Этот документ • ухудшение топливной экономичности
можно найти на веб-сайте Safety.Cat.com. двигателя;

• уменьшенный интервал замены масла (более


Рекомендации по дизельному частая замена масла);
топливу • увеличение эксплуатационных расходов;
Для обеспечения оптимальной Компания Caterpillar не требует обязательного
производительности двигателя дизельное использования топлива со сверхнизким
топливо должно отвечать "Техническим условиям содержанием серы (ULSD) в двигателях
Cat на дистиллятное дизельное топливо" и внедорожных машин и двигателях
новейшим редакциям стандартов “ASTM D975” промышленного назначения, не
или “EN 590”. См. специальную публикацию, сертифицированных по стандартам Tier 4/Stage
SEBU6250,Caterpillar Machine Fluids IIIB. Топливо ULSD не обязательно применять в
Recommendations, где приведены новейшие двигателях, не оборудованных устройствами
сведения об использовании топлива и восстановления выхлопных газов. При подборе
технические требования Cat к топливу. Этот топлива для двигателей с сертификацией Tier 4/
документ можно найти на веб-сайте Safety.Cat. Stage IIIB/Stage IV всегда следуйте инструкциям
com. по эксплуатации. Чтобы обеспечить
Применение топлива с повышенным использование топлива должного качества,
содержанием серы может привести к следуйте инструкциям по эксплуатации и
следующим негативным последствиям: указаниям, приведенным на табличке рядом с
горловиной топливного бака.
• снижение производительности и надежности
двигателя;

• повышенный износ;
152 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Рекомендации по применению эксплуатационных жидкостей

Более подробные сведения о топливе и При использовании биодизельного топлива


смазочных материалах см. в специальной необходимо соблюдать определенные правила.
публикации, SRBU6250,Рекомендации по Дизельное биотопливо оказывает влияние на
применению эксплуатационных жидкостей в моторное масло, устройства восстановления
машинах Caterpillar. Этот документ можно найти выхлопных газов, неметаллические компоненты
на веб-сайте Safety.Cat.com. топливной системы и другие компоненты.
Биоразлагаемое дизельное топливо
характеризуется ограниченным сроком хранения
Добавки к топливу и пониженной устойчивостью к окислению.
Соблюдайте рекомендации и требования в
При необходимости можно использовать отношении сезонно используемых двигателей и
кондиционирующую присадку для дизельного двигателей резервных электрогенераторов.
топлива Cat и очиститель топливной системы Cat.
Эти составы можно применять и с обычным, и с Для снижения рисков, связанных с
биоразлагаемым дизельным топливом. По использованием дизельного биотоплива, готовая
вопросам приобретения обращайтесь к местному используемая топливная смесь и дизельное
дилеру Cat. биотопливо должны соответствовать
определенным требованиям к составу.
Биоразлагаемое дизельное Все рекомендации и указания изложены в
топливо специальной публикации , SEBU6250,Caterpillar
Machine Fluids Recommendations. Этот документ
Биоразлагаемое дизельное топливо производится можно найти на веб-сайте Safety.Cat.com.
из возобновляемых ресурсов (растительных
масел, животного жира, использованного Сведения об охлаждающей
кулинарного масла и пр.). Основные источники
растительного сырья - соевое и рапсовое масло. жидкости
Для использования в качестве топлива эти масла
и жиры подвергаются химической обработке Сведения, изложенные в настоящем разделе
(эстерификации). Вода и загрязнения удаляются. "Рекомендации в отношении охлаждающей
жидкости", следует использовать совместно со
Американское спецификация на дистиллятное сведениями раздела "Информация о смазочных
дизельное топливо “ASTM D975-09a” допускает материалах" последней редакции специальной
добавление биодизельного топлива до публикации, SEBU6250,Caterpillar Machine Fluids
показателя B5 (5 процентов). В настоящее время Recommendations . Этот документ можно найти на
любое дизельное топливо, используемое в США, веб-сайте Safety.Cat.com.
может содержать до (B5) дизельного биотоплива.
В дизельных двигателях Cat могут
Европейские ТУ на дистиллятное дизельное использоваться охлаждающие жидкости
топливо “EN 590” допускают содержание следующих двух типов.
дизельного биотоплива до 5% (B5), а в некоторых
регионах - до 7% (B7). Допустимый показатель Предпочтительно – Охлаждающая жидкость с
содержания биотоплива в любом дизельном увеличенным сроком службы Cat ELC
топливе в Европе - B5, а в некоторых регионах -
B7. Приемлемые – Антифриз/охлаждающая
жидкость для дизельных двигателей (DEAC) Cat
Примечание: Обычное дизельное топливо,
используемое в смеси с биодизельным топливом,
должно иметь сверхнизкое содержание серы (не Присадки для охлаждающей жидкости
более 15 промилле согласно спецификации
“ASTM D975”). В Европе обычное дизельное ВНИМАНИЕ
топливо, используемое в смеси с биодизельным Не используйте одну воду в качестве охлаждаю-
топливом, не должно иметь примесей серы (не щей жидкости! Вода, используемая без присадок,
более 10 промилле согласно спецификации “EN обладает коррозионными свойствами при рабочих
590”). Содержание серы в окончательной смеси температурах двигателя. Кроме того, вода без
не должно превышать 15 промилле. присадок не обеспечивает защиты от кипения и
замерзания.
Примечание: В двигателях D3K2, D4K2, D5K2
машин допускается применение смесей Если в охлаждающей жидкости обнаруживаются
дизельного биотоплива с уровнем содержания какие-либо из перечисленных ниже проблем, см.
описание PELJ1330 для выбора правильных
дизельного биотоплива B20.
кондиционирующих присадок для охлаждающей
жидкости.

• От охлаждающей жидкости исходит запах


аммиака
SRBU9227-06 153
Техническое обслуживание
Вместимость заправочных емкостей

• Повышенный уровень pH, например pH>10 Примечание: При работе на крутых уклонах
количество масла в коробке передач может быть
• Повышенный уровень коррозии алюминиевых увеличено на 10 процентов. Длительная работа с
деталей по результатам анализа охлаждающей увеличенным количеством масла на некоторых
жидкости по программе SOS машинах может повлечь за собой чрезмерное
повышение температуры масла в силовой
• Изменение цвета охлаждающей жидкости, передаче. После завершения работы на крутых
например изменение цвета охлаждающей склонах слейте излишнее масло из картера
жидкости с увеличенным сроком службы (ELC) конической шестерни.
с клубнично-красного до светло-розового
i07469764
i07543454

Вместимость заправочных Сведения о программе S·O·S


Код SMCS (Код обслуживания): 7542
емкостей
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7560 Использование программы планового отбора
проб масла (далее - программа S·O·S)
Таблица 18 настоятельно рекомендуется всем клиентам
компании Caterpillar для снижения расходов на
ВМЕСТИМОСТЬ ЗАПРАВОЧНЫХ ЕМКОСТЕЙ содержание и эксплуатацию машины. Заказчики
(ПРИБЛИЗИТЕЛЬНАЯ) предоставляют пробы масла, охлаждающей
жидкости и другую информацию о машине. Дилер
Ан- использует эти данные для предоставления
глий- заказчикам рекомендаций по обращению с
Галл.
Отсек или система Литры ский оборудованием. Кроме того, программа S·O·S
США
гал- может помочь определить причину
лон неисправности.
Картер двигателя 11 2,9 2,4 Подробная информация о программе S·O·S
Каждый бортовой редуктор D3K2 10,0 2,6 2,2 содержится в Специальной публикации,
SEBU6250, “Caterpillar Machine Fluid
Каждый бортовой редуктор D4K2 10,0 2,6 2,2 Recommendations (Рекомендации по рабочим
жидкостям для машин компании Caterpillar)”.
Каждый бортовой редуктор D5K2 10,0 2,6 2,2
Эффективность применения программы S·O·S
Гидробак 50 13,2 11,0
зависит от своевременного предоставления проб
Гидросистема 84 22,2 18,4 в лабораторию через рекомендованные
интервалы.
Топливный бак 195 51,5 42,9
Информацию о расположении пробоотборных
Радиатор системы охлаждения 8,1 2,2 1,8 кранов и интервалах между техническим
обслуживанием см. в разделе Руководства по
Система охлаждения:(1) 23,5 6,2 5,2
эксплуатации и техническому обслуживанию,
Редуктор лебедки повышенной “Регламент технического обслуживания”.
4,7 1,2 1,0
мощности
Полную информацию и помощь в организации
Редуктор буксирной лебедки 19 5 4,2 работ по программе S·O·S для имеющегося у вас
оборудования можно получить у дилера компании
кг фунты Тип Cat.
Конденсатор хладагента(2) 1,6 3,5 R-134a

мл унц.

Масло хладагента (компрессора) Масло


(2) (3) 300 10,2
PAG
(1) Включает количество для радиатора
(2) См. раздел руководства по техническому обслуживанию,
UENR4125,Системы кондиционирования воздуха и обогре-
ва с хладагентом R-134a для всех машин компании
Caterpillar.
(3) Полиалкалингликолевое масло (PAG)
154 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Техническая поддержка

Техническая поддержка • подшипников силовой передачи;

• компонентов гидросистемы;
i06651318
• электрокомпонентов;
Сварка на машинах и
• прочих компонентов машины.
двигателях, оборудованных
системами электронного 4. Примите меры по защите жгутов проводов от
попадания на них частиц, образующихся при
управления проведении сварочных работ. Примите меры по
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 6700; защите жгутов проводов от искр и брызг
7000 расплавленных материалов, возникающих при
проведении сварочных работ.
Во избежание повреждения электронных органов
управления и подшипников необходимо строго 5. При выполнении сварочных работ используйте
соблюдать порядок проведения сварочных работ. стандартные технологии сварки.
По возможности снимите компонент, на котором
требуется выполнить сварку, с машины или с
двигателя, и только затем приступайте к сварке.
Если необходимо производить сварку рядом с
электронными блоками управления на машине
или двигателе, временно снимите электронные
блоки управления для предотвращения их
повреждения из-за большой температуры.
Соблюдайте следующий порядок выполнения
сварки на машине или двигателе с электронными
блоками управления.
1. Остановите двигатель. Установите пусковой
переключатель двигателя в положение ВЫКЛ.
2. Установите выключатель "массы"
аккумуляторной батареи в положение ВЫКЛ.

ВНИМАНИЕ
Не выключайте выключатель "массы" аккумуля-
торной батареи до тех пор, пока не погаснет сиг-
нальная лампа. При выключении выключателя
"массы" аккумуляторной батареи до отключения
сигнальной лампы не происходит продувки систе-
мы DEF. Если система DEF не продута, жидкость
DEF может замерзнуть и повредить насос и
трубопроводы.

ВНИМАНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заземление сварочного аппарата
на элементы электрической системы (БЭУ или
датчики БЭУ), а также на точки заземления эле-
ментов электронной системы.

3. Прикрепляйте кабель заземления сварочного


аппарата к свариваемой детали при помощи
зажима. Размещайте зажим как можно ближе к
сварному соединению. Убедитесь в том, что
электрический путь от кабеля "массы" к
компоненту не проходит через подшипник.
Соблюдайте этот порядок действий для
снижения вероятности повреждения
следующих компонентов:
SRBU9227-06 155
Техническое обслуживание
Регламент технического обслуживания.

i07868435 “ Свободный ход барабана лебедки -


Регулировка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Регламент технического “ Топливная система - Прокачка” . . . . . . . . . . . . 182
обслуживания.
“ Влагоотделитель топливной системы -
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 Слив” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Перед началом эксплуатации или технического “ Крышка наливной горловины топливного бака -
обслуживания необходимо прочесть и усвоить все Очистка”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
сведения, предупреждения и инструкции по
технике безопасности. “Плавкие предохранители - замена ” . . . . . . . . 191

Пользователь несет ответственность за “ Сердцевина радиатора - Очистка” . . . . . . . . . 201


своевременное и надлежащее выполнение
технического обслуживания, включая “ Рыхлитель - Осмотр/замена” . . . . . . . . . . . . . . 203
регулировки, применение подходящих смазочных
материалов, эксплуатационных жидкостей и “ Канат лебедки - Замена” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
фильтров, а также замену деталей ввиду
естественного износа и старения. Несоблюдение “ Бачок стеклоомывателя - Заправка” . . . . . . . . 214
интервалов и процедур технического
обслуживания приведет к ухудшению “ Щетки стеклоочистителей - Осмотр и
эксплуатационных характеристик изделия и/или замена” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
увеличению износа деталей. “ Окна - Очистка”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Для определения периодичности технического
обслуживания следует использовать данные о Каждые 10 моточасов или
пробеге, расходе топлива, времени эксплуатации ежедневно
или календарном времени, производя
техническое обслуживание по тому из
“ Сигнал заднего хода - Проверка” . . . . . . . . . . 157
показателей, КОТОРЫЙ ПО ВРЕМЕНИ
НАСТУПАЕТ ПЕРВЫМ. Изделия, “ Тормозная система - Проверка”. . . . . . . . . . . . 161
эксплуатируемые в жестких условиях, требуют
более частого технического обслуживания. “ Оси шарниров отвала с изменяемыми углами
поворота и перекоса - Смазка ” . . . . . . . . . . . . . 162
Примечание: Перед выполнением очередного
этапа технического обслуживания выполните все “ Воздушный фильтр кабины (системы забора
предписанные предыдущие этапы технического свежего воздуха) - Очистка, осмотр и
обслуживания. замена” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Примечание: В случае использования “ Проверка уровня охлаждающей жидкости” . . 167
гидравлического масла Cat HYDO Advanced 10
периодичность замены гидравлического масла “ Уровень моторного масла - Проверка” . . . . . . 176
изменяется. Интервал замены увеличивается с
“ Уровень масла в гидросистеме -
2000 до 3000 часов. Использование программы Проверка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
S·O·S может в еще большей степени увеличить
интервал замены масла. За подробными “ Индикаторы и приборы - Проверка” . . . . . . . . 200
сведениями по этому вопросу обращайтесь к
обслуживающему вас дилеру Cat. “ Ремень безопасности - Осмотр” . . . . . . . . . . . 205
“Ходовая часть - очистка ”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
По мере необходимости
“ Канат лебедки - Проверка” . . . . . . . . . . . . . . . . 210
“ Аккумуляторная батарея - Утилизация ” . . . . 157
“ Ролики канатоукладчика лебедки -
“ Аккумуляторная батарея или кабель Смазка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
аккумуляторной батареи - Осмотр и замена
” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Каждые 50 моточасов или
“ Видеокамера - Очистка/регулировка”. . . . . . . 164 еженедельно
“ Режущие кромки и боковые накладки отвала - “ Воздушный фильтр кабины (рециркуляция) -
Осмотр и замена” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Очистка, осмотр и замена” . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
“ Баллон с эфиром для пуска - Замена” . . . . . . 180 “ Рычажный механизм и подшипники цилиндра
рыхлителя - Смазка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
156 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Регламент технического обслуживания.

“ Гусеницы - Проверка и регулировка” . . . . . . . 206 “ Масло лебедки - Отбор пробы ”. . . . . . . . . . . . 213


“ Пальцы гусеницы - Осмотр” . . . . . . . . . . . . . . . 208
Каждые 1000 моточасов
Каждые 250 моточасов “ Зазор клапанов двигателя - Проверка и
регулировка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
“ Отбор проб масла из двигателя” . . . . . . . . . . . 177
“ Цапфа - Регулировка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
“ Уровень масла в бортовых передачах -
Проверка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Каждые 1500 моточасов
“ Вода и осадок в топливном баке - Слив” . . . . 191
“ Приводные ремни генератора переменного тока
“ Уровень масла в лебедке - Проверка” . . . . . . 213 и вентилятора - Замена” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 “ Ремни - Замена”
После первых 500 моточасов
(для новых гидросистем, “ Конденсатор хладагента - Очистка” . . . . . . . . 165
повторно заполненных “ Масляный фильтр гидросистемы -
Замена” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
гидросистем и преобразованных
гидросистем) “ Конструкция для защиты оператора при
опрокидывании машины (ROPS) - Осмотр” . . . 204
“ Проба (уровень 2) охлаждающей жидкости “ Масляный фильтр лебедки - Замена” . . . . . . . 212
системы охлаждения - Отбор” . . . . . . . . . . . . . . 169
“ Зазор клапанов двигателя - Проверка и Каждые 2000 моточасов
регулировка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
“ Проба (уровень 2) охлаждающей жидкости
системы охлаждения - Отбор” . . . . . . . . . . . . . . 169
Каждые 500 моточасов
“ Масло в бортовых передачах - Замена” . . . . . 180
“ Проба (уровень 1) охлаждающей жидкости
системы охлаждения - Отбор” . . . . . . . . . . . . . . 168 “ Масло в лебедке - Замена”. . . . . . . . . . . . . . . . 212
“Приточный салонный фильтр - замена ” . . . . . 163 “ Пробка вентиляционного отверстия лебедки -
Очистка”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
“ Первичный фильтрующий элемент воздушного
фильтра двигателя - Очистка и замена” . . . . . . 171
Каждые 3000 моточасов
“ Вторичный фильтрующий элемент воздушного
фильтра двигателя - Замена” . . . . . . . . . . . . . . . 173 “ Устройство натяжения ремня - Осмотр” . . . . . 161

“ Воздушный фильтр предварительной очистки “ Масло в гидросистеме - Замена”. . . . . . . . . . . 195


для двигателя - Очистка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
“ Сапун гидробака - Замена”. . . . . . . . . . . . . . . . 199
“ Моторное масло и фильтр двигателя -
Замена” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Каждые 3 года
“ Отбор проб масла из бортовых передач”. . . . 181
“ Ремень безопасности - Замена” . . . . . . . . . . . 205
“ Водоотделитель топливной системы -
Замена” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Через каждые 12 000 моточасов
“ Топливный фильтр тонкой очистки -
Замена” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 “ Охлаждающая жидкость с увеличенным сроком
службы (ELC) - Замена” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
“ Положение переднего натяжного колеса -
Проверка и регулировка” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
“ Отбор проб масла из гидросистемы” . . . . . . . 199
“ Подшипник барабана лебедки - Смазка” . . . . 211
SRBU9227-06 157
Техническое обслуживание
Приводные ремни генератора переменного тока и вентилятора - Замена

i06651283

Приводные ремни
генератора переменного тока
и вентилятора - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1357-510

Инструкции по снятию и установке см. в разделе


руководства по разборке и сборке, “ Ремень
генератора” для “двигателей C4.4 машин
Caterpillar” .

i06661314

Рис. 178 g02475774


Сигнал заднего хода -
Звуковой сигнал заднего хода крепится к правой
Проверка задней части главной рамы.
Код SMCS (Код обслуживания): 7406
При поставке машины с завода-изготовителя
нерегулируемое устройство подачи звукового
сигнала устанавливается на подходящую
громкость звука.

i07746330

Аккумуляторная батарея -
Утилизация
Код SMCS (Код обслуживания): 1401-561; 1401-
535; 1401; 1401-005; 1401-510
Обязательно утилизируйте использованную
аккумуляторную батарею. Ни в коем случае не
выбрасывайте использованную аккумуляторную
батарею.
Рис. 177 g01217394
Бывшие в использовании аккумуляторные
Для проведения проверки установите пусковой батареи сдавайте на утилизацию в одно из
переключатель двигателя в положение ВКЛ. следующих мест:
Включите переключатель стояночного тормоза. • поставщику аккумуляторных батарей;
Убедитесь, что стояночный тормоз включен. Для
этого необходимо убедиться, что индикатор • в официальный пункт приема использованных
стояночного тормоза на дисплее ГОРИТ. аккумуляторных батарей;
Установите рычаг управления коробкой передач в • в пункт переработки отходов.
положение "ЗАДНИЙ ХОД".
При этом немедленно должен включиться
предупреждающий звуковой сигнал заднего хода.
Этот звуковой сигнал оповещает людей,
находящихся позади машины, о движении
машины задним ходом. Предупреждающий
звуковой сигнал заднего хода должен звучать до
тех пор, пока рычаг управления коробкой передач
не будет переведен в положение НЕЙТРАЛЬ или
положение ВПЕРЕД.
158 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Аккумуляторная батарея или кабель аккумуляторной батареи - Осмотр и замена

i06651312

Аккумуляторная батарея или


кабель аккумуляторной
батареи - Осмотр и замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1401-040; 1401-
510; 1401; 1402-510; 1402-040

Нарушение порядка технического обслужива-


ния аккумуляторных батарей может повлечь
за собой несчастный случай.
Рис. 179 g03667506
Газы, выделяемые аккумуляторной батареей,
взрывоопасны. Электролит представляет со-
бой кислоту, попадание которой на кожу или в
глаза может причинить травму.
Примите меры, исключающие образование
искр рядом с аккумуляторными батареями.
Искры могут вызвать взрыв газов, выделяе-
мых аккумуляторными батареями. Примите
меры, исключающие электрический контакт
соединительных кабелей друг с другом или с
двигателем. Неверное подключение соедини-
тельных кабелей может повлечь за собой
взрыв.
При работе с аккумуляторными батареями на-
девайте защитные очки.

Рис. 180 g03844559


1. Поверните ключ пускового переключателя
двигателя в положение ВЫКЛ.
2. Откройте правый задний технологический люк.
Установите выключатель "массы"
аккумуляторной батареи в положение ВЫКЛ.
Выньте ключ.
3. Отсоедините отрицательный кабель
аккумуляторной батареи от выключателя
"массы".

Примечание: Не допускайте контакта


отсоединенного кабеля аккумуляторной батареи с
выключателем "массы".
SRBU9227-06 159
Техническое обслуживание
Ремни - проверка

i07543004

Ремни - проверка
Код SMCS (Код обслуживания): 1357-040; 1397-
040

Осмотр
1. Припаркуйте машину на ровной площадке.
Опустите отвал на землю. Переведите орган
управления коробкой передач в положение
НЕЙТРАЛЬ и активируйте стояночный тормоз.
Заглушите двигатель.
Рис. 181 g03844568 2. Откройте корпус двигателя.
На машине установлены две аккумуляторные
батареи.
(1) Основная аккумуляторная батарея
(2) Дополнительная аккумуляторная батарея

4. Отсоедините от аккумуляторной батареи (1)


кабель отрицательной полярности. Основная
аккумуляторная батарея расположена за
правой дверцей доступа.
5. Отсоедините кабель от положительной клеммы
аккумуляторной батареи.
6. Выполните операции 4 и 5, чтобы отсоединить
дополнительную аккумуляторную батарею.
7. Осмотрите клеммы аккумуляторной батареи на Рис. 182 g01275091
наличие коррозии. Осмотрите кабели
аккумуляторной батареи на наличие износа и
повреждений.
8. Выполните необходимые ремонтные работы.
При необходимости замените кабели
аккумуляторной батареи или аккумуляторную
батарею.
9. Присоедините кабель положительной
полярности к аккумуляторной батарее.
10. Присоедините кабель отрицательной
полярности к аккумуляторной батарее.
11. Присоедините кабель аккумуляторной батареи
к выключателю "массы".
Рис. 183 g01259370
12. Вставьте ключ и поверните выключатель Компрессор системы кондиционирования воздуха
"массы" в положение ВКЛ.
13. Закройте правый задний технологический люк. 3. Проверьте состояние поликлинового ремня (1)
на наличие следующих повреждений:

• чрезмерного растрескивания

• чрезмерного износа

• серьезного повреждения
160 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Ремни - Замена

Прогиб ремня должен составлять не более


14 to 20 mm (.56 to .81 inch) при приложении
усилия 110 N (25 lb). Для контроля натяжения
используйте 144-0235 прибор для измерения
натяжения ремня.

Примечание: Предельное значение прогиба


поликлинового ремня совпадает только с
аналогичной величиной для генератора.

Примечание: Данная машина оборудована


одним натяжным устройством (2) для ремня.
Натяжитель ремня автоматически регулирует
натяжение ремня.

4. Закройте корпус двигателя. Рис. 185 g06351943


Оборудована системой кондиционирования
i07542969 воздуха
(1) Поликлиновой ремень
Ремни - Замена (2) Натяжитель ремня
(3) Компрессор кондиционера воздуха
Код SMCS (Код обслуживания): 1357-510; 1397-
510 3. Вставьте монтировку 1/2 дюйма или храповый
ключ в квадратное отверстие на натяжителе
ремня (2). С помощью храпового ключа или
монтировки вращайте натяжитель по часовой
Не приближайте руки к вентилятору и ремням
при работающем двигателе. стрелке, чтобы уменьшить натяжение. Когда
натяжение будет достаточно уменьшено,
снимите ремень со шкивов и отпустите
Примечание: Если нужно заменить ремень, натяжитель. Снимите ремень с двигателя.
обратитесь к дилеру компании Cat.
4. Очистите все шкивы ремня. Убедитесь в том,
1. Припаркуйте машину на ровной площадке. что на шкивах нет грязи и остатков старого
Опустите отвал на землю. Переведите орган ремня.
управления коробкой передач в 5. Проверьте вращение каждого шкива.
НЕЙТРАЛЬНОЕ положение и активируйте Убедитесь, что шкивы вращаются плавно, без
стояночный тормоз. Заглушите двигатель. люфта и без скрежета. Если заметно
2. Откройте корпус двигателя. повреждение или состояние подшипника шкива
вызывает сомнения, свяжитесь со своим
дилером компании Cat для проведения
ремонта.
6. Установите ремень на шкивы и натяжитель, как
показано на рис. 184 или 185 . Не надевайте
ремень на шкив генератора. Убедитесь в том,
что ремень расположен по центру каждого
шкива.
7. Вставьте монтировку 1/2 дюйма в натяжитель
ремня. С помощью храпового ключа или
монтировки вращайте натяжитель по часовой
стрелке. Когда натяжение достаточно ослабнет,
наденьте ремень на шкив генератора и
отпустите натяжитель. Убедитесь в том, что
Рис. 184 g01275091
ремень расположен по центру шкива.
Не оборудована системой кондиционирования
воздуха 8. Закройте технологический люк двигателя.
(1) Поликлиновой ремень
(2) Натяжитель ремня
SRBU9227-06 161
Техническое обслуживание
Устройство натяжения ремня - Осмотр

i06651323 Проверку тормозов проводите на сухом


горизонтальном участке.
Устройство натяжения ремня Перед проверкой тормозов пристегните ремень
- Осмотр безопасности.
Код SMCS (Код обслуживания): 1358-040

Рис. 187 g03669495

1. Запустите двигатель.
2. Поднимите все навесное оборудование.
3. ДО УПОРА нажмите педаль деселератора/
тормоза.

Рис. 186 g02111454 4. Увеличьте частоту вращения коленчатого вала


Типичный пример двигателя до 1250 об/мин
5. Удерживая педаль тормоза нажатой,
Снимите ремень. См. раздел Разборка и сборка,
переведите рычаг переключения направления
“Ремень генератора - снятие и установка”.
движения в положение переднего хода
Убедитесь, что натяжитель ремня надежно
закреплен. Произведите визуальный осмотр 6. Постепенно отпустите педаль деселератора/
натяжитель ремня (2) на отсутствие повреждений. тормоза
Убедитесь, что шкив натяжителя свободно Оператор должен определить, может ли педаль
вращается, а также в том, что подшипник не
изношен. Некоторые двигатели оснащаются деселератора/тормоза управлять скоростью
направляющим шкивом (1). Убедитесь в том, что движения машины. При отпускании педали
направляющий шкив надежно закреплен. скорость движения машины должна
Осмотрите направляющий шкив на наличие увеличиться. При нажатии педали машина
повреждений. Убедитесь в том, что должна замедлиться и полностью
направляющий шкив вращается свободно, а
также в том, что подшипник не изношен. При остановиться. Когда педаль деселератора/
необходимости замените поврежденные детали. тормоза нажата до упора, машина НЕ должна
двигаться.
Установите ремень. См. раздел Разборка и
сборка, “Ремень генератора - снятие и установка”. Примечание: Если скорость движения машины
не увеличивается при отпускании педали
i07105125 деселератора/тормоза, то машину
НЕОБХОДИМО отремонтировать перед
Тормозная система - эксплуатацией.

Проверка Примечание: Если скорость движения машины


не уменьшается при полностью нажатой педали
Код SMCS (Код обслуживания): 4100; 4267 деселератора/тормоза, то машину
Машина будет двигаться во время выполнения НЕОБХОДИМО отремонтировать перед
этой проверки. Вокруг машины не должно быть эксплуатацией.
людей и препятствий.
162 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Оси шарниров отвала с изменяемыми углами поворота и перекоса - Смазка

Примечание: Если скорость движения машины Введите смазку в пресс-масленку оси шарнира на
НЕ равна нулю при полностью нажатой педали главной подковообразной раме (5). Выполните
деселератора/тормоза, то машину эту операцию для правого и левого
НЕОБХОДИМО отремонтировать перед гидроцилиндров поворота.
эксплуатацией. Введите смазку в пресс-масленку со стороны
штоковой полости гидроцилиндра подъема (6).
7. Нажмите педаль деселератора/тормоза до Выполните эту операцию для правого и левого
упора - Уменьшите частоту вращения вала гидроцилиндров подъема.
двигателя до низких оборотов холостого хода -
Опустите все навесное оборудование - Введите смазку в пресс-масленку со стороны
поршневой полости гидроцилиндра подъема (7).
Включите стояночный тормоз - Остановите Выполните эту операцию для правого и левого
двигатель гидроцилиндров подъема.

i06651313 Введите смазку в пресс-масленки механизма


регулировки продольного наклона (8 и 9).
Оси шарниров отвала с
i07542995
изменяемыми углами
поворота и перекоса - Воздушный фильтр кабины
Смазка (системы забора свежего
Код SMCS (Код обслуживания): 6050 воздуха) - Очистка, осмотр и
замена
(При наличии)
Код SMCS (Код обслуживания): 7342-040; 7342-
510; 7342-070

Примечание: В условиях повышенной


запыленности воздуха чаще очищайте
фильтрующий элемент. При заметном
ослаблении потока воздуха через
вентиляционные отверстия проверьте
фильтрующий элемент.
Примечание: Только в варианте с закрытой
конструкцией ROPS

1. Выключите вентилятор салона и систему


кондиционирования воздуха.
2. Откройте левый технологический люк (1) для
доступа к фильтру.

Рис. 188 g02476415

Введите смазку в пресс-масленку со стороны


поршневой полости гидроцилиндра наклона (1).
Введите смазку в пресс-масленку со стороны
штоковой полости гидроцилиндра наклона (2).
Введите смазку в пресс-масленку со стороны
штоковой полости гидроцилиндра поворота (3).
Выполните эту операцию для правого и левого
гидроцилиндров поворота.
Введите смазку в пресс-масленку со стороны
поршневой полости гидроцилиндра поворота (4).
Выполните эту операцию для правого и левого
гидроцилиндров поворота.
SRBU9227-06 163
Техническое обслуживание
Приточный салонный фильтр - замена

Рис. 189 g03676358 Рис. 190 g03676358

3. Снимите фильтрующий элемент (2). Для 3. Снимите фильтрующий элемент (2).


очистки постучите фильтром по ровной
4. Установите новый фильтрующий элемент (2).
горизонтальной поверхности. Если
фильтрующий элемент поврежден, замените 5. Закройте технологический люк (1).
его.
i06661321
Примечание: Не очищайте фильтрующие
элементы непосредственно на машине. Воздушный фильтр кабины
Примечание: Не промывайте фильтрующий (рециркуляция) - Очистка,
элемент водой.
осмотр и замена
Примечание: Фильтрующий элемент должен Код SMCS (Код обслуживания): 7342-040; 7342-
быть сухим. 510; 7342-070
4. Установите фильтрующий элемент на место. Примечание: В условиях повышенной
Закройте технологический люк (1). запыленности воздуха чаще очищайте
фильтрующий элемент. При заметном
i07542966 ослаблении потока воздуха через
вентиляционные отверстия проверьте
Приточный салонный фильтрующий элемент.
фильтр - замена 1. Выключите вентилятор салона и систему
Код SMCS (Код обслуживания): 7342-510 кондиционирования воздуха.

Примечание: Только в варианте с закрытой


конструкцией ROPS

1. Выключите вентилятор салона и систему


кондиционирования воздуха.
2. Откройте левый технологический люк (1) для
доступа к фильтру.
164 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Видеокамера - Очистка/регулировка

При выполнении технического обслуживания или


ремонта камеры заднего вида необходимо
соблюдать следующий порядок действий.
1. Припаркуйте машину на ровной площадке и
включите стояночный тормоз.
2. Опустите рабочий орган на горизонтальную
площадку.
3. Установите орган управления блокировкой
гидросистемы в положение ЗАБЛОКИРОВАНО.
4. Поверните ключ пускового переключателя
двигателя в положение ВЫКЛ и выньте ключ.
5. Переведите выключатель "массы" в положение
Рис. 191 g03789981
ВЫКЛ и выньте ключ выключателя "массы".
2. Извлеките фильтрующий элемент (1).
Фильтрующий элемент расположен рядом с
Очистка объектива видеокамеры
сиденьем с левой стороны. Для очистки При необходимости перед началом работы на
постучите фильтром по ровной горизонтальной машине очистите объектив камеры. Используйте
поверхности для очистки мягкую ткань.

Примечание: Запрещается производить очистку Регулировка зоны обзора


фильтрующего элемента, когда он установлен на
машине. Если обзор камеры не соответствует требуемому,
Примечание: Запрещается использовать воду отрегулируйте зону обзора.
для очистки фильтрующего элемента.

3. Всегда заменяйте изношенные и


поврежденные фильтрующие элементы.
4. Установите на место фильтрующий элемент и
крышку фильтра.

i07542961

Видеокамера - Очистка/
регулировка
(При наличии)
Код SMCS (Код обслуживания): 7348-025; 7348- Рис. 192 g06345886
070 (1) Болт

1. Выверните болты (1) и снимите крышку


камеры.
Внезапное начало машиной движения может
стать причиной несчастного случая, в том чис-
ле и со смертельным исходом.
Для того чтобы исключить возможность дви-
жения машины, установите орган управления
блокировкой гидравлической системы в поло-
жение ЗАБЛОКИРОВАНО и прикрепите к нему
табличку "НЕ ВКЛЮЧАТЬ" (Специальная ин-
струкция, SEHS7332, Do Not Operate) или та-
бличку аналогичного содержания.
SRBU9227-06 165
Техническое обслуживание
Конденсатор хладагента - Очистка

5. Установите на место крышку камеры.


Убедитесь в том, что крышка не закрывает
изображение с камеры.

i06651330

Конденсатор хладагента -
Очистка
Код SMCS (Код обслуживания): 1805-070

ВНИМАНИЕ
При сильном загрязнении произведите очистку
конденсатора щеткой. Во избежание повреждения
Рис. 193 g06345908
или смятия пластин не пользуйтесь жесткой
щеткой.
2. Ослабьте два болта М3 (1) с шестигранной Замените поврежденные пластины.
головкой, чтобы отрегулировать положение
камеры.

Рис. 195 g02507517

Рис. 194 g06342012


1. Снимите крышку конденсатора.
3. Отрегулируйте зону обзора камеры таким 2. Осмотрите конденсатор на наличие мусора.
образом, чтобы была видна задняя кромка При необходимости очистите конденсатор.
обеих гусениц.
3. Для очистки конденсатора от пыли и грязи
4. Затяните два болта (1) с моментом затяжки используйте чистую воду.
1.1 ± 0.1 N·m (9 ± 1 in-lb).
4. Установите крышку конденсатора.
166 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Охлаждающая жидкость с увеличенным сроком службы (ELC) - Замена

i06651275 1. Откройте сначала левую дверцу доступа к


двигателю, чтобы открыть фиксатор верхнего
Охлаждающая жидкость с щитка.
увеличенным сроком 2. Откройте щиток над моторным отсеком, чтобы
службы (ELC) - Замена снять герметичную крышку системы
охлаждения.
Код SMCS (Код обслуживания): 1352-044; 1395-
044

ВНИМАНИЕ
Не производите замену охлаждающей жидкости,
не ознакомившись со сведениями о системе охла-
ждения, приведенными в Специальной публика-
ции, SRBU6250, Рекомендации по рабочим
жидкостям для машин компании Caterpillar.
В противном случае система охлаждения может
выйти из строя.

ВНИМАНИЕ
Смешивание охлаждающей жидкости с увеличен-
ным сроком службы с другими составами умень-
шает ресурс охлаждающей жидкости.
Это может привести к повреждению деталей си-
стемы охлаждения.
При отсутствии продуктов компании Caterpillar и
необходимости использовать товарные составы
убедитесь в их соответствии требованиям ТУ EC- Рис. 196 g03669909
1 компании Caterpillar для готовых или концентри-
рованных охлаждающих жидкостей и экстендера
компании Caterpillar.

ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте машины необходимо
соблюдать осторожность, не допуская пролива
жидкостей. Приготовьте подходящие емкости для
сбора жидкости обслуживаемой системы перед
открытием любого отсека или перед разборкой
любой компонента, содержащего жидкость.
Информацию о средствах и инструментах, ис-
пользуемых для сбора и хранения жидкостей в
продукции Cat ®, см. в специальной публикации,
PERJ1017, “Dealer Service Tool Catalog”.
Рис. 197 g03834562
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот-
ветствии с требованиями действующих норм и 3. Медленно ослабьте герметичную крышку (1)
правил. системы охлаждения в моторном отсеке, чтобы
сбросить давление в системе охлаждения.
Примечание: Данная машина заправлена на 4. Снимите герметичную крышку.
заводе-изготовителе охлаждающей жидкостью
Caterpillar с увеличенным сроком службы.
При переводе системы охлаждения машины на
охлаждающую жидкость с увеличенным сроком
службы с охлаждающей жидкости другого типа
см. специальную публикацию, SEBU6250,
Caterpillar Machine Fluids Recommendations.
SRBU9227-06 167
Техническое обслуживание
Проверка уровня охлаждающей жидкости

9. Долейте охлаждающую жидкость с


увеличенным сроком службы. См. следующие
материалы:

• Специальная публикация, SEBU6250,


Caterpillar Machine Fluids Recommendations
(Рекомендации по применению рабочих
жидкостей в машинах Caterpillar)

• Руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию, , “раздел
"Вместимость заправочных емкостей"”

10. Запустите двигатель. Дайте двигателю


поработать при снятой герметичной крышке
Рис. 198 g01260273
системы охлаждения до открывания
термостата и стабилизации уровня
Примечание: Сведения о приемах
предотвращения проливов и сбора рабочих охлаждающей жидкости.
жидкостей см. в разделе руководства по 11. Поддерживайте уровень охлаждающей
эксплуатации и техническому обслуживанию, жидкости между верхней и нижней отметками
“Общие правила техники безопасности”. расширительного бака.
5. Снимите крышку доступа (3) в защите Примечание: Дополнительные сведения см. в
двигателя. разделе руководства по эксплуатации и
6. Откройте сливной клапан (2) и слейте техническому обслуживанию, “Уровень
охлаждающей жидкости системы охлаждения -
охлаждающую жидкость в подходящую
проверка”.
емкость. Сливной кран расположен в нижней
части радиатора. 12. Осмотрите уплотнительное кольцо
7. Промойте систему охлаждения. Для герметичной крышки системы охлаждения.
правильной промывки системы охлаждения Если уплотнительное кольцо повреждено,
выполните шаги 7a-7h. замените герметичную крышку.

a. Закройте сливной клапан (2). 13. Установите герметичную крышку системы


охлаждения на место.
b. Заполните систему охлаждения чистой
водой. 14. Заглушите двигатель.

c. Установите герметичную крышку (1). 15. Закройте крышку доступа в верхней части
моторного отсека.
d. Пустите двигатель и дайте ему поработать
до тех пор, пока он не прогреется до рабочей 16. Закройте технологический люк двигателя с
температуры. левой стороны.

e. Остановите двигатель и дайте ему остыть. i06651334

f. Медленно ослабьте герметичную крышку (1)


для стравливания давления в системе Проверка уровня
охлаждения. охлаждающей жидкости
g. Откройте сливной клапан (2) и слейте Код SMCS (Код обслуживания): 1353; 1354;
охлаждающую жидкость в подходящую 1395; 7520
емкость.
1. Откройте технологический люк двигателя с
h. Промывайте радиатор чистой водой до тех левой стороны.
пор, пока сливаемая вода не станет чистой.
8. Закройте сливной клапан и установите на
место крышку доступа под двигателем.
168 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Проба (уровень 1) охлаждающей жидкости системы охлаждения - Отбор

i06651300

Проба (уровень 1)
охлаждающей жидкости
системы охлаждения - Отбор
Код SMCS (Код обслуживания): 1395-554

Примечание: Отбор проб для анализа (уровня


1) охлаждающей жидкости системы
охлаждения, заправленной охлаждающей
жидкостью с увеличенным сроком службы
(Cat ELC), не является обязательным. Если
система охлаждения заправлена охлаждающей
жидкостью с увеличенным сроком службы Cat
ELC, в рекомендуемые сроки, указанные в
Регламенте технического обслуживания, следует
производить отбор проб охлаждающей жидкости
для проведения анализа уровня 2.

Примечание: Если система охлаждения


Рис. 199 g03834586 заправлена охлаждающей жидкостью,
отличной от Cat ELC, необходимо отобрать
2. Поддерживайте уровень охлаждающей пробу охлаждающей жидкости для анализа
жидкости между меткой (B) минимального (уровня 1). Это касается охлаждающих
жидкостей указанных ниже типов.
уровня и меткой (A) максимального уровня на
расширительном бачке (2). В том случае, если • Имеющиеся в продаже охлаждающие жидкости
приходится добавлять охлаждающую жидкость с увеличенным сроком службы, которые
ежедневно, проверьте, нет ли течей в системе удовлетворяют требованиям технических
охлаждения. условий - 1 компании Caterpillar на
охлаждающие жидкости для двигателей
ВНИМАНИЕ (Caterpillar “EC−1” ).
Несоблюдение требования о поддержании уровня
охлаждающей жидкости в расширительном баке • Антифриз/охлаждающая жидкость (DEAC) для
выше отметки минимального уровня может приве- дизельных двигателей Cat .
сти к повреждению водяного насоса и двигателя.
• Товарные антифризы/охлаждающие жидкости
тяжелых условий эксплуатации.
3. Закройте технологический люк двигателя с
левой стороны.
ВНИМАНИЕ
Пробы масла необходимо отбирать насосом,
предназначенным специально для этой цели; про-
бы охлаждающей жидкости также необходимо от-
бирать насосом, предназначенным специально
для этой цели. При использовании одного насоса
для отбора проб масла и охлаждающей жидкости
пробы могут загрязниться. Наличие посторонних
примесей в пробе приведет к неправильным ре-
зультатам анализа и заставит сделать выводы, ко-
торые могут быть тревожными как для дилеров,
так и для заказчиков.

Примечание: Результаты анализа уровня 1


могут указывать на необходимость анализа
уровня 2.
SRBU9227-06 169
Техническое обслуживание
Проба (уровень 2) охлаждающей жидкости системы охлаждения - Отбор

• Храните неиспользованные сосуды для отбора


проб в полиэтиленовых пакетах.

• Открывайте крышку пустой бутылки для отбора


проб только непосредственно перед отбором
пробы.

• Поместите пробу в почтовый контейнер сразу


же после отбора пробы во избежание ее
загрязнения.

• Не отбирайте пробы из сливных отверстий.

4. Поддерживайте уровень охлаждающей


жидкости между меткой (B) минимального
уровня и меткой (A). При необходимости
долейте охлаждающую жидкость.
5. Установите герметичную крышку системы
охлаждения (1) на расширительный бак (2).
Закройте крышку доступа в верхней части
моторного отсека. Закройте технологический
Рис. 200 g03834586 люк двигателя с левой стороны.

1. Откройте технологический люк двигателя с Сдайте пробу на анализ уровня 1.


левой стороны.
Дополнительную информацию об анализе
2. Откройте крышку доступа в верхней части охлаждающей жидкости см. в специальной
моторного отсека. публикации, SEBU6250, “Caterpillar Machine Fluids
Recommendations”, либо обращайтесь к дилеру
3. Герметичная крышка системы охлаждения (1) Cat.
расположена в верхней части расширительного
бака (2). Медленно снимите герметичную i06651291

крышку системы охлаждения, сбрасывая


давление в системе. Проба (уровень 2)
4. Отберите пробу охлаждающей жидкости из охлаждающей жидкости
расширительного бака и поместите ее в системы охлаждения - Отбор
бутылку для отбора проб.
Код SMCS (Код обслуживания): 1395-554
Примечание: Утилизируйте слитые жидкости в
соответствии с действующими нормативами. ВНИМАНИЕ
Пробы масла необходимо отбирать насосом,
Отбирайте пробы охлаждающей жидкости строго предназначенным специально для этой цели; про-
в соответствии с рекомендованным интервалом. бы охлаждающей жидкости также необходимо от-
Для получения максимального эффекта от бирать насосом, предназначенным специально
анализа по программе S·O·S следует установить для этой цели. При использовании одного насоса
устойчивую тенденцию изменения данных. Для для отбора проб масла и охлаждающей жидкости
получения надежной хронологии данных пробы могут загрязниться. Наличие посторонних
регулярно производите отбор проб рабочих примесей в пробе приведет к неправильным ре-
жидкостей через одинаковые промежутки зультатам анализа и заставит сделать выводы, ко-
времени. Принадлежности для отбора проб торые могут быть тревожными как для дилеров,
можно получить у вашего дилера компании так и для заказчиков.
Caterpillar.
Используйте следующие рекомендации по отбору
проб охлаждающей жидкости.

• Перед отбором пробы запишите необходимую


информацию на этикетке сосуда для отбора
проб.
170 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Проба (уровень 2) охлаждающей жидкости системы охлаждения - Отбор

Примечание: Образцы для анализа


ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер- охлаждающей жидкости по программе S·O·S
ке, регулировке и ремонте машины необходимо должны отбираться из шунтовой емкости.
соблюдать осторожность, не допуская пролива Утилизируйте слитые жидкости в соответствии с
жидкостей. Приготовьте подходящие емкости для действующими нормативами.
сбора жидкости обслуживаемой системы перед
открытием любого отсека или перед разборкой Отбирайте пробы охлаждающей жидкости строго
любой компонента, содержащего жидкость. в соответствии с рекомендованным интервалом.
Для получения максимального эффекта от
Информацию о средствах и инструментах, ис- анализа по программе S·O·S следует установить
пользуемых для сбора и хранения жидкостей в устойчивую тенденцию изменения данных. Для
продукции Cat ®, см. в специальной публикации, получения надежной хронологии данных
PERJ1017, “Dealer Service Tool Catalog”. регулярно производите отбор проб рабочих
жидкостей через одинаковые промежутки
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот- времени. Принадлежности для отбора проб
ветствии с требованиями действующих норм и можно получить у вашего дилера компании
правил. Caterpillar.
Используйте следующие рекомендации по отбору
проб охлаждающей жидкости.

• Перед отбором пробы запишите необходимую


информацию на этикетке сосуда для отбора
проб.

• Храните неиспользованные сосуды для отбора


проб в полиэтиленовых пакетах.

• Открывайте крышку пустой бутылки для отбора


проб только непосредственно перед отбором
пробы.

• Поместите пробу в почтовый контейнер сразу


же после отбора пробы во избежание ее
загрязнения.

• Не отбирайте пробы из сливных отверстий.

4. Поддерживайте уровень охлаждающей


жидкости между меткой (B) минимального
уровня и меткой (A). При необходимости
Рис. 201 g03834586
долейте охлаждающую жидкость.
5. Установите герметичную крышку системы
1. Откройте технологический люк двигателя с охлаждения (1) на расширительный бак (2).
левой стороны. Закройте крышку доступа в верхней части
2. Откройте крышку доступа в верхней части моторного отсека. Закройте технологический
моторного отсека. люк двигателя с левой стороны.

3. Герметичная крышка системы охлаждения (1) Представьте пробу на анализ уровня 2.


расположена в верхней части расширительного
Дополнительную информацию об анализе
бака (2). Медленно снимите герметичную охлаждающей жидкости см. в специальной
крышку системы охлаждения, сбрасывая публикации, SEBU6250, “Caterpillar Machine Fluids
давление в системе. Recommendations”, либо обращайтесь к дилеру
Cat.
4. Отберите пробу охлаждающей жидкости из
расширительного бака и поместите ее в
бутылку для отбора проб.
SRBU9227-06 171
Техническое обслуживание
Режущие кромки и боковые накладки отвала - Осмотр и замена

i06651299 Справка: Для дополнительной информации см.


Технические характеристики, SENR3130,Torque
Режущие кромки и боковые Specifications.
накладки отвала - Осмотр и 9. Поднимите бульдозерный отвал и удалите
замена блокирующий предмет. Опустите отвал
бульдозера на землю.
Код SMCS (Код обслуживания): 6801; 6804
10. После нескольких часов работы проверьте
момент затяжки всех болтов.

i07543027

Первичный фильтрующий
элемент воздушного
фильтра двигателя - Очистка
и замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1051; 1054

ВНИМАНИЕ
Компания Caterpillar рекомендует пользоваться
услугами по очистке воздушных фильтров, пред-
лагаемых дилерами компании Cat . Процесс
очистки воздушных фильтров включает одобрен-
ный компанией Cat порядок операций и позволяет
поддерживать фильтр в рабочем состоянии, про-
длевая срок его службы.
При самостоятельной очистке фильтра соблюдай-
Рис. 202 g02511521 те следующие указания.

1. Поднимите бульдозерный отвал и заблокируйте Не стучите по фильтрующему элементу или не


его. Высота подъема отвала не должна стучите самим фильтрующим элементом по ка-
превышать высоту, необходимую для снятия ким-либо предметам для того, чтобы удалить из
него пыль.
режущих кромок и угловых ножей.
Не мойте фильтрующий элемент.
2. Снимите крепежные болты.
Для удаления пыли из фильтрующего элемента
3. Снимите режущую кромку и зубья. используйте струю сжатого воздуха низкого да-
4. Тщательно очистите все контактные вления. Давление воздуха не должно превышать
207 кПа (30 фунтов на кв. дюйм). Направляйте
поверхности. поток воздуха сверху вниз вдоль складок изнутри
5. Осмотрите противоположную сторону режущей фильтрующего элемента. Соблюдайте осторож-
ность во избежание повреждения складок.
кромки. Если противоположная сторона
режущей кромки не изношена, переверните Не пользуйтесь фильтрующими элементами воз-
режущую кромку и установите неизношенной духоочистителя с поврежденными складками,
стороной. прокладками или уплотнениями. Загрязнения, по-
падающие внутрь двигателя, могут привести к по-
6. Если обе стороны режущей кромки изношены, вреждению отдельных компонентов двигателя.
установите новую режущую кромку.
7. При необходимости установите новые боковые
накладки.
8. Установите все болты и затяните их с
указанным моментом затяжки.
Примечание: При установке новых режущих
кромок или их перестановке обязательно
используйте новые болты и гайки.
172 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Первичный фильтрующий элемент воздушного фильтра двигателя - Очистка и замена

Рис. 205 g02198654


346-6686 Группа воздухоочистителя D3K2

Примечание: Не снимайте фильтрующий


элемент (3). Этот фильтрующий элемент
предназначен для однократного применения. При
Рис. 203 g03670165 извлечении этого фильтрующего элемента его
нужно заменить на новый.
1. Откройте технологический люк двигателя с
3. Извлеките фильтрующий элемент грубой
левой стороны машины.
очистки (2) из корпуса (1) воздухоочистителя.
Чтобы снять фильтрующий элемент грубой
очистки воздушного фильтра двигателя,
сдвиньте его назад. При этом покачивайте
элемент.

ВНИМАНИЕ
Не допускается использовать фильтр, если у него
повреждены гофры, прокладки или уплотнения.

4. Установите чистый фильтрующий элемент


грубой очистки (2) поверх фильтрующего
элемента тонкой очистки (3) воздушного
фильтра двигателя. Прижмите край
фильтрующего элемента грубой очистки,
Рис. 204 g03789156 осторожно раскачивая его. Таким образом
обеспечивается плотная посадка
2. Снимите четыре защелки крышки и потяните ее фильтрующего элемента грубой очистки на
вниз. Снимите крышку воздухоочистителя. место.
Примечание: Защелки корпуса 5. Очистите и установите крышку (4).
воздухоочистителя могут открываться резко. Прикладывайте равномерное давление по
направлению вверх до тех пор, пока крышка не
сядет на корпус воздухоочистителя. Не
используйте защелки для притягивания
крышки, так как этом может привести к их
повреждению
Примечание: Убедитесь в том, что четыре
защелки крышки надежно закрыты.

6. Закройте технологический люк двигателя с


левой стороны.
SRBU9227-06 173
Техническое обслуживание
Вторичный фильтрующий элемент воздушного фильтра двигателя - Замена

7. Запустите двигатель. Индикатор в блоке Для очистки первичных элементов воздушного


указателей загорится, когда потребуется фильтра, которые очищали не более трех раз,
обслуживание фильтра. можно пользоваться сжатым воздухом. Сжатый
воздух не позволяет удалить с фильтрующего
материала сажу и масло. Используйте сухой
Очистка фильтрующих отфильтрованный воздух под максимальным
элементов воздушного фильтра давлением 207 kPa (30 psi).
грубой очистки Примечание: При очистке первичного
фильтрующего элемента воздушного фильтра
Первичный фильтрующий элемент можно всегда продувайте его сжатым воздухом с чистой
использовать до трех раз при правильной стороны, чтобы вытеснять частицы грязи к
очистке и осмотре. При очистке фильтрующего грязной стороне. Это помогает избежать
элемента фильтра грубой очистки его следует повреждения бумажных гофров.
осмотреть на наличие разрывов фильтрующего
материала. Первичный фильтрующий элемент Не дотрагивайтесь наконечником шланга подачи
воздушного фильтра следует заменять не реже воздуха до первичного фильтрующего элемента.
одного раза в два года. Такую замену необходимо При этом загрязняющие частицы могут попасть
выполнять независимо от количества очисток. глубже внутрь гофр.

ВНИМАНИЕ Перед повторным использованием первичного


Запрещается очищать фильтрующие элементы фильтрующего элемента воздушного фильтра
воздушного фильтра встряхиванием или постуки- произведите осмотр на предмет выявления
ванием. Это действие может привести к повре- повреждений уплотнений, прокладок и гофр.
ждению уплотнений и складок. Не используйте Поврежденные элементы воздушного фильтра
фильтрующие элементы с поврежденными склад- удалите в отходы.
ками, прокладками или уплотнениями. Повре-
жденные фильтрующие элементы будут Осмотр фильтрующих элементов
пропускать грязь через себя. Это может привести
к повреждению двигателя. воздушного фильтра грубой
очистки
Перед очисткой осмотрите фильтрующие
Не разрешается использовать первичные
элементы воздушного фильтра грубой очистки. элементы воздушного фильтра, имеющие
Осмотрите фильтрующие элементы на предмет разрывы и (или) отверстия в материале фильтра.
повреждений уплотнения, прокладок и наружной Не устанавливайте первичный фильтрующий
крышки. Поврежденные элементы воздушного элемент с поврежденными складками,
фильтра удалите в отходы. прокладками или уплотнениями. Поврежденные
фильтрующие элементы воздушного фильтра
Лучшим способом очистки первичных грубой очистки удалите в отходы.
фильтрующих элементов воздушного фильтра
является сжатый воздух.
i07543026

Сжатый воздух
Вторичный фильтрующий
элемент воздушного
фильтра двигателя - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1051; 1054

ВНИМАНИЕ
Фильтрующий элемент тонкой очистки подлежит
обязательной замене. Не пытайтесь использовать
его повторно после очистки. Это может привести к
повреждению двигателя. Эксплуатировать двига-
тель без установленного в воздушном фильтре
фильтрующего элемента тонкой очистки
запрещается.

Рис. 206 g02199434 Примечание: Заменяйте фильтрующий элемент


Направление воздушного потока тонкой очистки при проведении третьего
технического обслуживания фильтрующего
элемента грубой очистки.
174 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Вторичный фильтрующий элемент воздушного фильтра двигателя - Замена

Рис. 209 g02198654


Группа воздухоочистителя

3. Извлеките фильтрующий элемент грубой


очистки (2) из корпуса (1) воздухоочистителя.
Чтобы снять фильтрующий элемент грубой
Рис. 207 g03670165
очистки воздушного фильтра двигателя,
сдвиньте его назад. При этом покачивайте
1. Откройте дверцу доступа двигателя с левой элемент.
стороны.

Рис. 210 g02199816


Рис. 208 g03789156
Вторичный элемент воздухоочистителя
2. Снимите четыре защелки крышки и снимите Примечание: Не снимайте и не очищайте
крышку воздухоочистителя. воздушный фильтр тонкой очистки. Этот фильтр
является одноразовым, и при снятии подлежит
Примечание: Защелки корпуса
обязательной замене.
воздухоочистителя могут открываться резко.
Примечание: Не снимайте фильтрующий
элемент (3). Этот фильтрующий элемент
предназначен для однократного применения. При
извлечении этого фильтрующего элемента его
нужно заменить на новый.

4. Снимите фильтрующий элемент тонкой очистки


(3). Фильтрующий элемент тонкой очистки
расположен на торце группы
воздухоочистителя рядом с кабиной.
SRBU9227-06 175
Техническое обслуживание
Воздушный фильтр предварительной очистки для двигателя - Очистка

5. Закройте воздуховпускное отверстие. Очистите i06661312


внутреннюю поверхность корпуса
воздухоочистителя. Воздушный фильтр
6. Осмотрите прокладку между впускным предварительной очистки
отверстием воздуха и корпусом. Если для двигателя - Очистка
прокладка повреждена, замените
фильтрующий элемент. Код SMCS (Код обслуживания): 1050

7. Откройте воздуховпускное отверстие.


Установите новый фильтрующий элемент
тонкой очистки.
a. Расположите фильтрующий элемент тонкой
очистки пластиковыми ручками в сторону
фильтра грубой очистки.
b. При установке фильтрующего элемента
тонкой очистки прикладывайте давление
только к его наружной кромке во избежание
повреждения складок фильтра.
8. Установите на место первичный фильтрующий
элемент воздушного фильтра.
Справка: Дополнительные сведения изложены в
разделе "Фильтрующий элемент грубой очистки
воздушного фильтра двигателя - очистка и
замена".
9. Установите крышку корпуса воздухоочистителя.
10. Закройте технологический люк двигателя. Рис. 211 g03670165

1. Откройте левый технологический люк


двигателя.

Рис. 212 g03789157


Вид слева

2. Осмотрите воздушный фильтр


предварительной очистки двигателя на
наличие грязи и мусора.
176 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Уровень моторного масла - Проверка

i06651279

Уровень моторного масла -


Проверка
Код SMCS (Код обслуживания): 1302; 1318;
1326

Горячее масло и нагретые детали могут стать


причиной несчастного случая.
Не допускайте попадания горячего масла на
кожу и не прикасайтесь к нагретым деталям.
Рис. 213 g06024892
Вид справа
ВНИМАНИЕ
Данный вид технического обслуживания выполн-
3. Выверните болты M6 (2), чтобы полностью яется при остановленном двигателе.
снять встроенный корпус фильтра
предварительной очистки (1).
ВНИМАНИЕ
4. Очистите весь материал вокруг компонентов в Не допускайте понижения или превышения уров-
зоне поступления воздуха (3). Используйте ня масла в картере. Любое из этих нарушений мо-
сжатый воздух для очистки патрубков. жет вызвать повреждение двигателя.
Положите патрубки на плоскую поверхность.
Направьте сверху на патрубки струю сжатого
воздуха. Это действие разрыхлит грязь.
a. Размягчите плотные отложения пыли на
корпусе фильтра предварительной очистки,
погрузив его в подходящее средство для
очистки. Затем промойте корпус фильтра
предварительной очистки струей воды.
b. Полностью просушите корпус фильтра
предварительной очистки струей воздуха.
5. Установите корпус (1) фильтра
предварительной очистки в воздушный фильтр
предварительной очистки двигателя.
Зафиксируйте корпус фильтра
предварительной очистки на месте с помощью
замка.
6. Закрутите болты (2). Затяните болты до
момента затяжки 8 ± 2 N·m (6 ± 1.5 lb ft).
7. Закройте технологический люк двигателя с
Рис. 214 g03670165
левой стороны.
1. Откройте дверцу доступа к двигателю с левой
ВНИМАНИЕ
Производите техническое обслуживание возду- стороны машины.
хоочистителя только при остановленном двигате-
ле. Несоблюдение данного указания может
привести к повреждению двигателя.
SRBU9227-06 177
Техническое обслуживание
Отбор проб масла из двигателя

5. Закройте технологический люк двигателя с


левой стороны.
Примечание: Для максимально точного
определения уровня масла двигатель должен
находиться в выключенном состоянии в течение 2
и более часов. За это время все масло успеет
стечь обратно в картер двигателя.

i06651311

Отбор проб масла из


двигателя
Код SMCS (Код обслуживания): 1348; 1348-554-
SM; 7542

Рис. 215 g03834661

Рис. 216 g01165836 Рис. 217 g03670165


(Y) метка “Мин” . (X) метка “Макс” .
1. Откройте технологический люк двигателя с
2. Определите уровень масла по щупу (2), когда левой стороны.
двигатель остановлен. Поддерживайте уровень
2. Снимите нижнюю дверцу доступа с левой
масла между отметками “LOW” (долить) и
стороны машины. Сведения о приемах
“FULL” (полно), нанесенными на щупе.
предотвращения проливов и сбора рабочих
Примечание: Для обеспечения правильного жидкостей см. в разделе руководства по
измерения уровня устанавливайте двигатель эксплуатации и техническому обслуживанию,
горизонтально. “Общие правила техники безопасности”.

Примечание: При работе на крутых склонах


уровень масла в картере двигателя должен
находиться у отметки “ПОЛНЫЙ” на щупе.

3. Снимите крышку наливной горловины (1). При


необходимости долейте масло.
4. Очистите и установите на место крышку
наливной горловины.
178 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Моторное масло и фильтр двигателя - Замена

ВНИМАНИЕ
Интервал между заменами моторного масла со-
ставляет 500 моточасов, если соблюдаются усло-
вия эксплуатации и применяются рекомендуемые
марки универсальных масел. При несоблюдении
этих требований, уменьшите интервал замены
масла до 250 моточасов или произведите отбор
пробы масла и ее анализ по программе S·O·S,
чтобы определить приемлемый интервал замены
масла.
Если устанавливается слишком большой интер-
вал между заменой масла и фильтра, может вы-
йти из строя двигатель.

1. Откройте технологический люк двигателя с


левой стороны.
2. Снимите нижнюю дверцу доступа с левой
стороны машины.
a. Отбирайте пробы масла регулярно по
Рис. 218 g03834928
графику (при необходимости).
Порядок проведения данной процедуры см. в
3. Отбирайте пробы масла регулярно по графику. разделе Руководства по эксплуатации и
a. Используйте пробоотборный клапан техническому обслуживанию, “Проба моторного
масла - отбор”.
моторного масла (1). См. Специальный
выпуск, PEHP6001, “Порядок отбора проб
масла для анализа”.
Справка: Более подробные сведения содержатся
в разделе “Периодичность отбора проб и
расположение пробоотборного клапана” и в
специальной публикации, SEBU6250,Caterpillar
Fluids and Recommendations “S·O·S Oil Analysis”.

i06651264

Моторное масло и фильтр


двигателя - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1318
Рис. 219 g01260287

3. Снимите технологический люк сливного


Горячее масло и нагретые детали могут стать отверстия в защите картера.
причиной несчастного случая.
Не допускайте попадания горячего масла на
кожу и не прикасайтесь к нагретым деталям.
SRBU9227-06 179
Техническое обслуживание
Зазор клапанов двигателя - Проверка и регулировка

Рис. 221 g01165836


(Y) Метка "Мин."
(X) Метка "Макс."

10. Поддерживайте уровень масла между


метками на щупе “ДОЛИТЬ” и “ПОЛНЫЙ” .
Рис. 220 g03834970 11. Установите на место нижнюю дверцу доступа
с левой стороны машины.
4. Откройте сливной клапан картера (4). Слейте
масло в подходящую емкость. 12. Запустите двигатель и дайте ему поработать в
течение примерно одной минуты для
5. Снимите фильтрующий элемент (3) масляного обеспечения циркуляции моторного масла.
фильтра двигателя и утилизируйте его в
соответствии с действующими правилами. 13. Повторите шаги 9 и 10. Затем проверьте
Убедитесь в том, что все остатки старого наличие утечек.
уплотнения фильтра полностью удалены с 14. Закройте технологический люк двигателя с
основания фильтра. левой стороны.
6. Нанесите тонкий слой чистого моторного масла
на уплотнение нового фильтра. Заверните i06651295

новый фильтрующий элемент (3) от руки.


Зазор клапанов двигателя -
Инструкция по установке навинчиваемых
фильтров производства Caterpillar напечатана Проверка и регулировка
на их боковой поверхности. При установке Код SMCS (Код обслуживания): 1102; 1102-025
фильтров других изготовителей пользуйтесь
инструкцией, прилагаемой к фильтру.
7. Закройте сливной клапан картера (4).
Для предотвращения несчастного случая не
Установите крышку доступа к сливному крану проворачивайте маховик двигателя
картера, расположенную в защите картера. стартером.
8. Снимите крышку (1) наливной горловины. Нагретые детали двигателя могут стать причи-
Заполните картер чистым маслом. См. ной ожогов. Дайте двигателю остыть, прежде
Руководство по эксплуатации и техническому чем начнете измерять зазоры клапанов.
обслуживанию, “ Заправочные объемы
(дозаправка)”. Очистите и установите на место
крышку наливной горловины.
9. Для определения необходимого количества Опасность поражения электрическим током.
заливаемого масла проверку уровня масла Система впрыска с электронными насос-фор-
всегда выполняйте при помощи щупа (2). сунками использует электрический ток напря-
жением 90-120 В.
180 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Баллон с эфиром для пуска - Замена

3. Удалите старую прокладку. Установите новую


ВНИМАНИЕ
Эксплуатация двигателей фирмы Caterpillar с не- прокладку из комплекта поставки нового
правильно отрегулированными зазорами клапа- баллона с эфиром средства облегчения пуска
нов снижает производительность двигателя. двигателя.
Снижение производительности может стать при-
чиной повышенного расхода топлива и (или) со- 4. Установите новый баллон с эфиром средства
кращения ресурса узлов и деталей двигателя. облегчения пуска двигателя. Затяните баллон с
эфиром усилием руки. Надежно затяните хомут
крепления баллона.
ВНИМАНИЕ
Измерение зазоров клапанов следует проводить 5. Закройте дверцу доступа к двигателю.
на остановленном двигателе. Для обеспечения
точности измерений дайте клапанам остыть не
i06651349
менее 20 минут до температуры головки цилинд-
ров и блока цилиндров.
Масло в бортовых
Перед регулировкой зазора клапанов проверьте
траверсу клапана. Убедитесь, что траверса
передачах - Замена
клапана одинаково прилегает к обоим стержням Код SMCS (Код обслуживания): 4050
клапана.
Полные сведения о процедуре регулирования
клапанов машины можно получить в руководстве
по проверке и регулировке, KENR6643,
“Клапанные зазоры двигателя - проверка и
регулировка” или у дилера компании Cat.
Примечание: При замене двигателя новым и его
ремонте (замене деталей) требуется выполнение
сервисной процедуры “Через первые 500
моточасов эксплуатации”.

i02821767

Баллон с эфиром для пуска -


Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1456

1. Откройте дверцу доступа к двигателю с левой


стороны машины.

Рис. 223 g01260414

1. Расположите машину так, чтобы отметка


уровня масла бортового редуктора (3) была
расположена горизонтально. Сливная пробка
бортового редуктора (1) находится в нижней
части бортового редуктора.
2. Выкрутите пробку (1) сливного отверстия
бортового редуктора и слейте масло в
подходящую емкость.
3. Очистите сливную пробку (1) и установите ее
на место. Затяните сливную пробку с моментом
180 ± 27 N·m (132 ± 20 lb ft).
Рис. 222 g01260289

2. Ослабьте затяжку хомута крепления баллона.


Отверните и снимите пустой баллон эфирного
средства облегчения пуска.
SRBU9227-06 181
Техническое обслуживание
Уровень масла в бортовых передачах - Проверка

4. Отверните пробку (2) наливного отверстия. 1. Для проверки уровня масла расположите
Долейте масло до уровня нижних витков бортовой редуктор таким образом, чтобы
резьбы пробки. См. раздел Руководства по отметка уровня масла располагалась
эксплуатации и техническому обслуживанию, горизонтально.
“Вязкость смазочных материалов” и раздел
2. Для проверки уровня масла отверните пробку
Руководства по эксплуатации и техническому
маслоналивного отверстия.
обслуживанию, “Вместимость заправочных
емкостей”. 3. Уровень масла должен доходить до нижних
витков резьбы пробки.
5. Очистите пробку маслоналивной горловины (2)
и установите ее на место. Затяните пробку 4. Очистите и установите пробку. Затяните пробку
наливной горловины масла с моментом наливной горловины масла с моментом
300 ± 45 N·m (220 ± 33 lb ft). 300 ± 45 N·m (220 ± 33 lb ft).
6. Повторите эти действия на другом бортовом 5. Повторите данную процедуру для другого
редукторе. бортового редуктора.

i06651339 i06651351

Уровень масла в бортовых Отбор проб масла из


передачах - Проверка бортовых передач
Код SMCS (Код обслуживания): 4050 Код SMCS (Код обслуживания): 3258-008; 4050-
008; 7542-008

Рис. 224 g01260346


Рис. 225 g01260346
Масло – Масла, рекомендованные для
бортового редуктора, перечислены в Выверните пробку наливной горловины масла
разделе “Вязкость смазочных бортового редуктора. Отбор пробы масла из
материалов” настоящего руководства. бортового редуктора производите через
отверстие заливной горловины.
Отметка уровня масла на бортовом
редукторе – Заполните бортовой Отобрав пробу, очистите и заверните пробку.
Затяните пробку пробку наливной горловины
редуктор маслом до уровня
масла с моментом затяжки 300 ± 45 N·m
горизонтальной отметки. (220 ± 33 lb ft).
182 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Свободный ход барабана лебедки - Регулировка

Порядок отбора проб масла бортового редуктора i07542993


см. в специальной публикации, SEBU6250,
Caterpillar Machine Fluids Recommendations “S·O·S Положение переднего
Oil Analysis”. Более подробные сведения по
отбору проб масла из бортовых редукторов натяжного колеса - Проверка
приведены в Специальном выпуске, PEHP6001,
“How To Take A Good Oil Sample (Как правильно
и регулировка
отобрать пробу масла для анализа)”. Код SMCS (Код обслуживания): 4159-036

i01949005 Если требуется проверить положение переднего


направляющего колеса, рекомендуется
обратиться к дилеру компании Cat. Сотрудники
Свободный ход барабана службы технической поддержки могут проверить
лебедки - Регулировка положение переднего направляющего колеса.

Код SMCS (Код обслуживания): 5163-025 Описание процедуры проверки и регулировки см.
в руководстве по проверке и регулировке.
Отрегулируйте сопротивление свободного хода
барабана лебедки в соответствии с Описанный ниже порядок действий применяется
предпочтением оператора. Указания по для ходовой части Caterpillar SystemOne с
правильному порядку регулировки свободного центральным направляющим колесом и ходовой
хода барабана лебедки смотрите в руководстве части SALT с обычным направляющим колесом.
Технические характеристики, работа систем,
Для ходовых частей SystemOne и SALT требуется
проверка и регулировка, разборка и сборка, переустановка регулировочных прокладок при
“Свободный ход барабана лебедки - Проверка” износе тяги и нижней системы роликов на 25%,
для систем лебедок с гидрообъемным приводом. 50% и 75%. Регулировка выполняется на основе
отчета Специальный сервис: гусеничная база.
i06651358
Справка: См. раздел Проверка и регулировка,
Положение переднего UENR1357,Системы гусеничных бульдозеров
D3K2, D4K2 и D5K2 “Положение переднего
натяжного колеса - Проверка направляющего колеса - проверка и регулировка”.
и регулировка
i06651302
Код SMCS (Код обслуживания): 4159-036

Описание процедуры проверки и регулировки см. Топливная система -


в руководстве по проверке и регулировке. Прокачка
Описанный ниже порядок действий применяется Код SMCS (Код обслуживания): 1258
для ходовой части Caterpillar SystemOne с
центральным направляющим колесом и ходовой
части SALT с обычным направляющим колесом.
Для ходовых частей SystemOne и SALT требуется Несоблюдение указанного ниже порядка дей-
переустановка регулировочных прокладок при ствий может привести к травме или гибели.
износе тяги и нижней системы роликов на 25%,
50% и 75%. Регулировка выполняется на основе Пролив или течь топлива на горячие поверх-
отчета Специальный сервис: гусеничная база. ности или электрические устройства может
вызвать пожар.
Справка: См. раздел Проверка и регулировка,
UENR1357,Системы гусеничных бульдозеров Немедленно устраняйте пролившееся топли-
во. Запрещается курить при работе с топлив-
D3K2, D4K2 и D5K2 “Положение переднего
ной системой.
направляющего колеса - проверка и регулировка”.
При замене топливных фильтров установите
выключатель массы в положение ВЫКЛЮЧЕ-
НО или отсоедините аккумуляторную
батарею.
SRBU9227-06 183
Техническое обслуживание
Топливный фильтр (встроенный) - Замена

Топливо под высоким давлением может про-


никнуть под кожу и стать причиной ожога.
Струя топлива под высоким давлением может
создать опасность пожара. Невыполнение
этих требований по осмотру и техническому
обслуживанию может привести к травме,
вплоть до смертельного исхода.

ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте машины необходимо
соблюдать осторожность, не допуская пролива
жидкостей. Приготовьте подходящие емкости для
сбора жидкости обслуживаемой системы перед Рис. 226 g03673655
открытием любого отсека или перед разборкой
любой компонента, содержащего жидкость. 2. Поработайте ручным топливоподкачивающим
насосом вручную. Поверните ручку против
Информацию о средствах и инструментах, ис- часовой стрелки, чтобы разблокировать насос.
пользуемых для сбора и хранения жидкостей в
продукции Cat ®, см. в специальной публикации, Затем нажимайте и отжимайте
PERJ1017, “Dealer Service Tool Catalog”. топливоподкачивающий насос до тех пор, пока
не почувствуете сопротивление насоса.
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот-
ветствии с требованиями действующих норм и Примечание: Водоотделитель топливной
правил. системы расположен в левом отсеке,
расположенном под рабочим местом оператора.
Если двигатель не запускается, причиной этому
может быть попадание воздуха в 3. Теперь следует прокачать топливную систему
топливопроводы, ведущие к двигателю. Для двигателя и его можно будет запустить.
удаления из топливопроводов воздушных пробок
выполните указанные ниже действия. 4. Поверните ручку по часовой стрелке, чтобы
заблокировать топливоподкачивающий насос.
Ручной топливоподкачивающий
насос ВНИМАНИЕ
Не прокручивайте коленвал двигателя стартером
Для удаления воздуха из топливной системы непрерывно более 30 секунд. Дайте стартеру ос-
выполните указанные ниже операции. тыть в течение двух минут перед повторным
пуском.
Примечание: Запрещается заполнять топливные
фильтры топливом перед установкой. Для 5. Запустите двигатель.
продувки воздуха из топливной системы не
ослабляйте затяжку топливопроводов высокого 6. Дайте двигателю поработать в режиме
давления. НИЗКИХ ОБОРОТОВ ХОЛОСТОГО ХОДА до тех
пор, пока он не заработает ровно.
1. Убедитесь, что топливная система исправна.
i07542980

Топливный фильтр
(встроенный) - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1261-510

Утечка топлива или его пролив на горячие по-


верхности либо узлы электросистемы может
привести к пожару.
184 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Топливный фильтр (встроенный) - Замена

ВНИМАНИЕ
Не допускайте проникновения грязи в топливную
систему. Перед отсоединением деталей топлив-
ной системы тщательно протирайте прилегающие
к ним поверхности, а после отсоединения деталей
закройте доступ к системе соответствующими
крышками.

ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте машины необходимо
соблюдать осторожность, не допуская пролива
жидкостей. Приготовьте подходящие емкости для
сбора жидкости обслуживаемой системы перед
открытием любого отсека или перед разборкой
любой компонента, содержащего жидкость.
Информацию о средствах и инструментах, ис-
пользуемых для сбора и хранения жидкостей в
продукции Cat ®, см. в специальной публикации,
PERJ1017, “Dealer Service Tool Catalog”.
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот- Рис. 228 g03670441
ветствии с требованиями действующих норм и (A) Топливный насос
правил. (B) Встроенный топливный фильтр

1. Остановите двигатель. 3. Отсоедините встроенный топливный фильтр


(B).
4. Установите новый встроенный топливный
фильтр.
5. Удалите топливо, которое осталось на
поверхности.
Примечание: Не запускайте двигатель до
окончания технического обслуживания этого
участка топливной системы. См. Руководство по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
“Топливная система - подкачка” о порядке пуска
двигателя после технического обслуживания
топливной системы.

6. Запустите двигатель, убедитесь в отсутствии


утечек в топливной системе.
7. Закройте левую дверцу доступа к двигателю на
машине.

Рис. 227 g03670165

2. Откройте левую дверцу доступа к двигателю на


машине.
SRBU9227-06 185
Техническое обслуживание
Топливный фильтр тонкой очистки - Замена

i07542983 Удалите элемент.


Топливный фильтр тонкой
очистки - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1261-510-SE

При применении очистителей может произой-


ти несчастный случай.
Во избежание несчастного случая соблюдайте
инструкции и предупреждения, приведенные
на упаковке.

Загорание может вызвать несчастный случай


или гибель.
Загорание может быть вызвано утечкой или
проливом топлива на горячие поверхности
или электрические детали.
Рис. 229 g03670165
Устраняйте все утечки и проливы топлива. Не
курите, работая с топливной системой. Примечание: Запрещается заполнять топливные
фильтры топливом перед установкой. Для
При смене топливных фильтров выключите продувки воздуха из топливной системы не
выключатель массы или отсоедините
аккумулятор. ослабляйте затяжку топливопроводов высокого
давления.

1. Топливный фильтр тонкой очистки расположен


ВНИМАНИЕ
Не заполняйте топливные фильтры топливом пе- на передней части двигателя с левой стороны.
ред установкой. Загрязненное топливо вызывает Откройте дверцу доступа двигателя с левой
ускоренный износ деталей топливной системы. стороны.
186 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Топливный фильтр тонкой очистки - Замена

4. Слейте топливо в подходящую емкость.


Отсоедините трубку.
5. Надежно затяните прокачной винт (1).
6. Снимите стакан (2) фильтра. Поверните фильтр
в сборе против часовой стрелки, чтобы снять
его.

Рис. 230 g03670461

2. Для сбора разлитого топлива поместите под


топливный фильтр подходящую емкость.
Соберите пролившееся топливо. Очистите
внешнюю поверхность топливного фильтра
тонкой очистки (А).
Рис. 232 g02789153

7. Вращайте фильтрующий элемент (5) против


часовой стрелки и снимите его. Очистите
стакан фильтра.

Примечание: Заменяйте топливный сетчатый


фильтр (B) одновременно с топливным фильтром
тонкой очистки (A).

Рис. 231 g02789133

3. Нанесите временную метку (C) на фильтр


перед снятием узла. Установите подходящий
патрубок на сливной клапан (4). Откройте
сливной клапан (3). Поверните сливной клапан
против часовой стрелки. Требуется сделать два
полных оборота. Ослабьте прокачной винт (1).
SRBU9227-06 187
Техническое обслуживание
Влагоотделитель топливной системы - Слив

Справка: Инструкции изложены в разделе 7. Закройте технологический люк двигателя с


руководства по эксплуатации и техническому левой стороны.
обслуживанию, “Встроенный топливный фильтр -
замена”. i07543448

Установите элемент Влагоотделитель топливной


системы - Слив
Код SMCS (Код обслуживания): 1263-543; 1263

При разливе топлива на нагретые поверхно-


сти или детали электрической системы может
возникнуть пожар. Во избежание несчастных
случаев устанавливайте пусковой переключа-
тель в положение ВЫКЛЮЧЕНО при замене то-
пливных фильтров или фильтрующих
элементов водоотделителя. Немедленно ус-
траняйте разливы топлива.

ВНИМАНИЕ
Перед выполнением любых работ по техническо-
му обслуживанию или ремонту убедитесь в том,
что двигатель остановлен.

ВНИМАНИЕ
Рис. 233 g01937616 При работе двигателя в стакане влагоотделителя
создается разрежение. Убедитесь в том, что слив-
1. Совместите резьбу фильтрующего элемента (7) ной кран надежно закрыт, чтобы исключить прони-
кание воздуха в топливную систему.
с резьбой (8). Навинтите фильтрующий
элемент. Не затягивайте регулировочный винт.
2. Смажьте уплотнительное кольцо (6) чистым ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
моторным маслом. НЕ заполняйте стакан ке, регулировке и ремонте машины необходимо
фильтра (2) топливом до установки узла соблюдать осторожность, не допуская пролива
фильтра. жидкостей. Приготовьте подходящие емкости для
сбора жидкости обслуживаемой системы перед
3. Не пользуйтесь инструментом для установки открытием любого отсека или перед разборкой
узла фильтра. Затяните узел вручную. любой компонента, содержащего жидкость.
Установите стакан (2) фильтра и совместите
временные метки. Информацию о средствах и инструментах, ис-
пользуемых для сбора и хранения жидкостей в
4. Прокачайте топливную систему. Более продукции Cat ®, см. в специальной публикации,
подробные сведения см. в разделе PERJ1017, “Dealer Service Tool Catalog”.
Руководства по эксплуатации и техническому
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот-
обслуживанию, “Топливная система - ветствии с требованиями действующих норм и
прокачка”. правил.
5. Запустите двигатель. Проверьте, нет ли утечек.
6. При замене фильтра тонкой очистки также
следует заменять фильтр грубой очистки. См.
раздел руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Водоотделитель
топливной системы - замена”.
188 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Водоотделитель топливной системы - Замена

3. Установите подходящую трубку на сливной


клапан (1). Ослабьте прокачной винт (2).
4. Откройте сливной клапан (1). Слейте жидкость
в емкость.
5. Затяните сливной клапан (1) от руки. Снимите
трубку и утилизируйте слитую жидкость в
безопасном месте.
6. Затяните прокачной винт с моментом затяжки
6 N·m (53 lb in).
7. Закройте технологический люк.
Если двигатель не запускается, замените
Рис. 234 g03673845 топливный фильтр. В случае потери мощности
Стандартный дисплей также замените топливный фильтр.

Водоотделитель топливной системы i07543451


– Когда требуется слить воду из
патрона водоотделителя топливной Водоотделитель топливной
системы, загорается соответствующий
световой индикатор на цифровом дисплее. На
системы - Замена
дисплее отображается сообщение “ Fuel/Water Код SMCS (Код обслуживания): 1263
Separator, Full”” (Водоотделитель заполнен).
Выполните обслуживание водоотделителя.

Примечание: Водоотделитель расположен в Несоблюдение указанного ниже порядка дей-


заднем отсеке под кабиной с левой стороны ствий может привести к травме или гибели.
машины.
Пролив или течь топлива на горячие поверх-
Примечание: Запрещается заполнять топливные ности или электрические устройства может
фильтры топливом перед установкой. Для вызвать пожар.
удаления воздуха из топливной системы не
ослабляйте затяжку топливопроводов высокого Немедленно устраняйте пролившееся топли-
давления. во. Запрещается курить при работе с топлив-
ной системой.
1. Откройте дверцу доступа. При замене топливных фильтров установите
2. Поместите подходящую емкость под выключатель массы в положение ВЫКЛЮЧЕ-
НО или отсоедините аккумуляторную
водоотделитель для сбора пролитого топлива. батарею.
Соберите пролившееся топливо.

ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте машины необходимо
соблюдать осторожность, не допуская пролива
жидкостей. Приготовьте подходящие емкости для
сбора жидкости обслуживаемой системы перед
открытием любого отсека или перед разборкой
любой компонента, содержащего жидкость.
Информацию о средствах и инструментах, ис-
пользуемых для сбора и хранения жидкостей в
продукции Cat ®, см. в специальной публикации,
PERJ1017, “Dealer Service Tool Catalog”.
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот-
ветствии с требованиями действующих норм и
Рис. 235 g03673869 правил.
Примечание: Данный топливный фильтр грубой
очистки имеет прокачной винт (2).
SRBU9227-06 189
Техническое обслуживание
Водоотделитель топливной системы - Замена

Примечание: Запрещается заполнять топливные


фильтры топливом перед установкой. Для
удаления воздуха из топливной системы не
ослабляйте затяжку топливопроводов высокого
давления.

1. Откройте заднюю дверцу доступа с левой


стороны машины.
2. Поместите подходящую емкость под
водоотделитель для сбора пролитого топлива.
Соберите пролившееся топливо. Очистите
наружную поверхность водоотделителя.

Рис. 237 g03674202

6. Поверните стакан (3) против часовой стрелки,


чтобы снять его. Снимите уплотнительное
кольцо (2). Очистите стакан.

Рис. 236 g03674201

3. Установите подходящую трубку на сливной


клапан (1). Откройте сливной клапан (1).
Слейте жидкость в подходящую емкость.
4. Затяните сливной кран (1) усилием руки.
5. Снимите жгут проводов (при наличии) с датчика Рис. 238 g03674236
на нижней части стеклянного стакана, нажав
фиксатор на электрическом соединителе жгута 7. С помощью 1U-8760 цепного ключа снимите
проводов. старый корпус (4).
190 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Крышка наливной горловины топливного бака - Очистка

i07543033

Крышка наливной
горловины топливного бака -
Очистка
Код SMCS (Код обслуживания): 1273

Рис. 239 g03674254

8. Смажьте чистым моторным маслом


уплотнительное кольцо (5) на новом корпусе.
Установите новый корпус (6). Затягивайте
емкость до тех пор, пока уплотнительное
кольцо не коснется поверхности уплотнения.
Затем поверните корпус на 360 градусов, чтобы
обеспечить требуемую затяжку.
9. Установите новое уплотнительное кольцо (7) в
стакан (3).
10. Смажьте уплотнительное кольцо (7) чистым
моторным маслом. Установите стакан на новый
корпус емкости. Затяните стакан с моментом Рис. 240 g06335693
15 N·m (11 lb ft).
Крышка (1) наливной горловины топливного бака
11. Присоедините жгут проводов к датчику (при расположена с левой стороны в задней части
наличии). Откройте клапан подачи топлива. машины.

12. Уберите емкость и утилизируйте жидкость в 1. Очистите крышку топливного бака (1) и
безопасном месте. поверхность вокруг нее.

13. При замене патрона водоотделителя также 2. Отверните и разберите крышку топливного
следует заменять фильтр тонкой очистки. См. бака.
раздел Руководства по эксплуатации и 3. Осмотрите уплотнение на наличие
техническому обслуживанию, “Вторичный повреждений. При необходимости замените
фильтр топливной системы - замена”. уплотнение. Смажьте уплотнение
крышкитопливного бака.
Примечание: Запрещается запускать двигатель
до полного завершения технического 4. Замените элемент крышки топливного бака.
обслуживания топливной системы. См. раздел
Руководства по эксплуатации и техническому 5. Соберите и установите крышку топливного бака
обслуживанию, “Топливная система - прокачка”, (1).
где приведены сведения о прокачке топливной
системы.

14. Закройте заднюю дверцу доступа,


расположенную на левой стороне машины.
SRBU9227-06 191
Техническое обслуживание
Вода и осадок в топливном баке - Слив

i07543019 Примечание: Если на машину установлено


заднее рабочее оборудование, слейте топливо
Вода и осадок в топливном снизу топливного бака.
баке - Слив
Код SMCS (Код обслуживания): 1273

Рис. 243 g02512616


Для большей наглядности часть узлов и деталей
не показана.

4. Откройте сливной клапан (4). Слейте воду и


осадок в соответствующую емкость. Закройте
сливной клапан (4).

i07543461
Рис. 241 g06335733
Плавкие предохранители -
1. Медленно отверните крышку (1) топливного
бака для сброса давления.
замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1417
2. Снимите пластину (2). Сливной клапан
топливного бака расположен по центру предохранители; – Плавкие предохранители
машины под топливным баком. защищают электрическую систему от
повреждения при перегрузке электрических
цепей. Замените плавкий предохранитель в
случае разрыва его элемента. Если плавкий
элемент нового предохранителя перегорает,
проверьте исправность электрической цепи. При
необходимости устраните неисправность в этой
цепи.

ВНИМАНИЕ
Замену плавких предохранителей производите
только предохранителями такого же типа и разме-
ра. Несоблюдение данного указания может приве-
сти к повреждениям электросистемы.
Необходимость частой замены предохранителей
указывает на возможное наличие неисправности
в электрической системе. Обратитесь к дилеру
Рис. 242 g02512598 компании Caterpillar.

3. Выполните следующие операции для машины с


лебедкой (при наличии). Снимите пластину (3).
Сливной клапан топливного бака расположен с
левой стороны машины под топливным баком.
192 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Плавкие предохранители - замена

Рис. 244 g03674465


Доступ к щитку плавких предохранителей

Примечание: Панель плавких предохранителей


на этой машине оснащена всеми
дополнительными устройствами.
Рис. 245 g03674463
Панель предохранителей расположена на
передней панели справа от сиденья. Панель предохранителей закрытой конструкции
ROPS
Для замены плавких предохранителей снимите (1) Блок плавких предохранителей 1
крышку блока предохранителей следующим (2) Блок плавких предохранителей 2
образом.

• Нажмите на стопорные лапки на крышке по Панель предохранителей


направлению к центру блока предохранителей. закрытой конструкции ROPS
• Потяните крышку и снимите ее с блока
Машина с закрытой конструкцией защиты от
предохранителей. опрокидывания (ROPS) (кабина)

Блок плавких предохранителей 1


Передний стеклоочиститель и насос
переднего стеклоомывателя (F3) – 15
A

Стеклоочиститель левой двери (F4) –


15 A

Стеклоочиститель правой двери (F5)


– 15 A

Задний стеклоочиститель и насос


стеклоомывателя заднего окна (F6) –
15 A
Двигатель остановлен (F7) – 15 А
(электрическая система двигателя)
SRBU9227-06 193
Техническое обслуживание
Плавкие предохранители - замена

Переключатели осветительных Ключ пускового переключателя (F2) –


приборов (F8) – 10 A 10 A

Привод регулировки наклона отвала Кнопка звукового сигнала (F3) – 10 A


(9) – 15 A

Топливный насос (F10) – 15 A ЭБУ 2 рабочего оборудования (F4) –


15 A

Передние фары (F11) – 15 A Радиоприемник (F5) – 10 A

Освещение переднего рабочего Управление отвалом (F6) – 15 A


оборудования (F12) – 15 A

Заднее рабочее освещение (F13) – 15 Управление отвалом (F7) – 15 A


A

Вентилятор салона (низкая и средняя Функция отсутствует (F8)


частота скорость) (F14) – 15 A

Розетка питания (F15) – 10 A Запасной (F9) – 15 A

Плафон освещения кабины/ Запасной (F10) – 25 А


радиоприемник (F16) – 10 A

Управление отвалом 1 (F17) – 5 A


Панель предохранителей
открытой конструкции ROPS
Запасной (F18) – 15 A Машина с открытой конструкцией защиты от
опрокидывания (OROPS)

Управление отвалом 2 (F19) – 15 A

Седло (F20) – 20 А

Блок плавких предохранителей 2


Примечание: Миниатюрные автоматические
выключатели обеспечивают защиту
электросистемы от повреждений при перегрузке
электрических цепей. Замените миниатюрные
автоматические выключатели, если
электродвигатель вентилятора салона или
вентиляторы конденсатора не работают или
периодически отключаются. При необходимости
отремонтируйте цепь или замените компонент.
ЭБУ 1 машины/сервисный
разъем (F1) – 15 A
194 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Плавкие предохранители - замена

Заднее рабочее освещение (F13) – 15


A

Вентилятор салона (низкая и средняя


частота скорость) (F14) – 15 A

Розетка питания (F15) – 10 A

Управление отвалом 1 (F17) – 5 A

Управление отвалом 2 (F19) – 15 A

Седло (F20) – 20 А

Блок предохранителей 2 (OROPS)


ЭБУ 1 машины/сервисный
разъем (F1) – 15 A

Ключ пускового переключателя (F2) –


10 A

Кнопка звукового сигнала (F3) – 10 A

ЭБУ 2 рабочего оборудования (F4) –


Рис. 246 g03674462
15 A

Блок предохранителей 1 (OROPS)


Запасной (F5) – 10 A
Двигатель остановлен (F7) – 15 А
(электрическая система двигателя)
Управление отвалом (F6) – 15 A
Переключатели осветительных
приборов (F8) – 10 A
Управление отвалом (F7) – 15 A
Привод регулировки наклона отвала
(9) – 15 A
Функция отсутствует (F8)
Топливный насос (F10) – 15 A

Запасной (F9) – 15 A
Передние фары (F11) – 15 A

Освещение переднего рабочего


оборудования (F12) – 15 A
SRBU9227-06 195
Техническое обслуживание
Масло в гидросистеме - Замена

Запасной (F10) – 25 А На панели EROPS имеется восемь плавких


предохранителей. На панели OROPS имеется
шесть плавких предохранителей. Чтобы заменить
эти плавкие предохранители, отожмите фиксатор
Панель предохранителей за на крышке. Оттяните крышку от тыльной стороны
кабины.
кабиной
Плавкий предохранитель вентилятор
За правой дверцей доступа позади кабины конденсатора 1 (A1) – 40 A
имеется дополнительная панель
предохранителей.
Плавкий предохранитель вентилятор
конденсатора 2 (A2) – 40 A

Главный плавкий предохранитель


кабины 1 (B1) – 60 A

Плавкий предохранитель цепи


непереключаемой положительной
клеммы аккумуляторной батареи (B2)
– 60 A
Главный плавкий предохранитель
кабины 2 (C1) – 60 A

Рис. 247 g03674464 Высокооборотный нагнетательный


Машина с закрытой конструкцией ROPS вентилятор (C2) – 40 A

Запальные свечи (D1) – 50 A

ЭБУ двигателя (D2) – 30 A

i07543459

Масло в гидросистеме -
Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 5050
Рис. 248 g03674461 Примечание: Анализ масла по программе SOS
Машина с открытой конструкцией ROPS (OROPS) необходимо выполнять через каждые 500
моточасов. При обычных условиях работы
Первая пара (A) – Два плавких предохранителя гидравлическое масло следует заменять через
на 40 A каждые 3000 моточасов.
Вторая пара (B) – Два плавких предохранителя
на 60 A
Третья пара (C) – Один плавкий предохранитель
на 60 А и один плавкий предохранитель на 40 А
Четвертая пара (D) – Один плавкий
предохранитель на 50 А и один плавкий
предохранитель на 30 А
196 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Масло в гидросистеме - Замена

При рабочих температурах маслобак горячий


и находится под давлением.
Горячее масло и нагретые детали могут стать
причиной несчастного случая. Не допускайте
попадания горячего масла на кожу и избегайте
прикосновения к нагретым деталям.
Снимайте крышку маслозаливной горловины
только после останова двигателя и остывания
крышки до температуры, допускающей при-
косновение голой рукой. Снимайте крышку ма-
слозаливной горловины медленно для сброса
давления.

Поработайте на машине несколько минут, чтобы Рис. 249 g06247678


прогреть масло в гидросистеме.
1. Снимите крышку заливной горловины
Припаркуйте машину на ровной площадке.
гидробака, которая находится над дверцей
Опустите на землю все рабочее оборудование.
Переведите переключатель стояночного тормоза доступа в задней части машины (при наличии).
в положение ВКЛ. Остановите двигатель.
Примечание: Коробка передач Hystat и
гидросистема имеют общий гидробак.

ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте машины необходимо
соблюдать осторожность, не допуская пролива
жидкостей. Приготовьте подходящие емкости для
сбора жидкости обслуживаемой системы перед
открытием любого отсека или перед разборкой
любой компонента, содержащего жидкость.
Информацию о средствах и инструментах, ис-
пользуемых для сбора и хранения жидкостей в
продукции Cat ®, см. в специальной публикации, Рис. 250 g03671190
PERJ1017, “Dealer Service Tool Catalog”.
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот- 2. Снимите крышку технологического люка
ветствии с требованиями действующих норм и доступа к сливному отверстию, расположенную
правил. на нижней плите.
3. Разверните шланг сливного клапана гидробака
и слейте масло в подходящий контейнер.
4. Верните на место сливной шланг и установите
на месту крышку технологического люка слива
масла в нижней пластине.
5. Замените фильтры гидравлической системы.
См. раздел руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Масляный
фильтр гидросистемы — замена”.
6. Заправьте маслобак гидравлическим маслом.
См. раздел Руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Вязкость
смазочных материалов” и раздел Руководства
по эксплуатации и техническому
обслуживанию, “Вместимость заправочных
емкостей”.
SRBU9227-06 197
Техническое обслуживание
Масляный фильтр гидросистемы - Замена

7. Установите на место крышку гидробака. i07543457

8. Пустите двигатель и дайте ему поработать


несколько минут.
Масляный фильтр
гидросистемы - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 5068

Примечание: Коробка передач Hystat и


гидросистема имеют общий гидробак.

Рис. 251 g03789627


Расположение смотрового указателя

Рис. 253 g03674514


Расположение масляного фильтра гидросистемы

1. Откройте дверцу доступа, расположенную на


правой стороне машины.

Рис. 252 g06338371


Вид гидробака сзади
(1) Отметка полного уровня
(2) Отметка “ADD” (ДОЛИТЬ)

9. Вид смотрового указателя в задней части


машины. Поддерживайте уровень масла в
гидросистеме выше отметки “ДОЛИТЬ” (2)
смотрового указателя. При необходимости Рис. 254 g03674548
долейте масло.
2. Фильтр (1) гидросистемы расположен с правой
Примечание: Масло не должно содержать стороны машины. Масляный фильтр контура
пузырьков воздуха. Наличие пузырьков воздуха лебедки (2) устанавливается по заказу. При
означает, что в гидросистему попадает воздух. помощи ленточного ключа снимите
Осмотрите шланги всасывания и шланговые фильтрующий элемент.
хомуты.
3. Очистите монтажные основания фильтрующих
10. Остановите двигатель. элементов. Удалите с монтажных оснований
11. При необходимости затяните шланговые все остатки старых прокладок фильтрующих
хомуты и любые ослабленные разъемы. элементов.
Замените любые поврежденные шланги.
198 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Уровень масла в гидросистеме - Проверка

4. Нанесите тонкий слой масла на прокладки


новых фильтрующих элементов.
5. Заверните от руки новые фильтрующие
элементы.
Примечание: Инструкция по установке
навинчиваемых фильтров производства
Caterpillar напечатана на их боковой поверхности.

Рис. 257 g06247678

7. Осмотрите прокладку крышки для выявления


повреждений. При необходимости замените
прокладку.
8. Установите крышку.

i07543456

Рис. 255 g03789627


Расположение смотрового указателя
Уровень масла в
гидросистеме - Проверка
Код SMCS (Код обслуживания): 5056; 7479

Примечание: Коробка передач Hystat и


гидросистема имеют общий гидробак.

1. Перед проверкой уровня масла в гидросистеме


поставьте машину на стоянку на ровной
горизонтальной поверхности.

Рис. 256 g06338376


Вид гидробака сзади
(3) Отметка полного уровня
(4) Отметка “ADD” (ДОЛИТЬ)

6. Вид смотрового указателя в задней части


машины. Поддерживайте уровень масла в
гидросистеме выше отметки “ДОЛИТЬ” (2)
смотрового указателя. При необходимости
Рис. 258 g03789627
долейте масло.
Расположение смотрового указателя

2. Откройте правый задний технологический люк.


SRBU9227-06 199
Техническое обслуживание
Отбор проб масла из гидросистемы

Рис. 259 g06336457 Рис. 261 g03816649

Вид гидробака сзади Масляный фильтр гидросистемы расположен за


(1) Отметка полного уровня правой задней дверцей доступа.
(2) Отметка “ADD” (ДОЛИТЬ)
Пробоотборный клапан масла гидросистемы (1)
3. Проконтролируйте смотровой указатель в расположен на основании масляного фильтра
задней части машины. Поддерживайте уровень гидросистемы.
масла в гидросистеме выше отметки “ДОЛИТЬ” Пробоотборный клапан масла гидросистемы (2)
(2) смотрового указателя. расположен на основании масляного фильтра
лебедки гидросистемы (при наличии).
Порядок отбора проб гидравлического масла см.
в специальной публикации, SEBU6250,Caterpillar
Machine Fluids Recommendations “S·O·S Oil
Analysis”. Более подробные сведения о порядке
отбора проб масла гидросистемы см. в
Специальном выпуске, PRHP6001, “Как
правильно взять пробу масла для анализа”.

i06651290

Сапун гидробака - Замена


Код SMCS (Код обслуживания): 5050-510-BRE;
5056-510-BRE; 5118-510
Рис. 260 g06336417 Фильтры-сапуны гидробака расположены внутри
задних стоек “C”.
4. Снимите крышку наливной горловины бака
гидравлической системы и при необходимости
долейте гидравлическое масло.
5. Очистите крышку. Установите крышку.

i06651352

Отбор проб масла из


гидросистемы
Код SMCS (Код обслуживания): 5095-008

Примечание: Коробка передач Hystat и


гидросистема имеют общий гидробак.
200 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Индикаторы и приборы - Проверка

Рис. 263 g03669490


Стандартный дисплей

Рис. 262 g02787021


Два сапуна в сборе
(A) Вид спереди
(B) Вид слева

Откройте задние дверцы доступа с обеих сторон


машины. Снимите гидролинии с фильтрами-
сапунами. Замените оба фильтра-сапуна новыми
сапунами в сборе. Убедитесь, что шланги не
засорены и не пережаты. Установите на место
обе гидролинии и оба фильтра-сапуна.
Рис. 264 g03816597
i06661308
Улучшенный дисплей
Индикаторы и приборы - Оператор должен проверить исправность работы
Проверка приборов (1), индикаторов (2) и блоков индикации
(3). Самодиагностика длится около 3-х секунд.
Код SMCS (Код обслуживания): 7450-081; 7490-
081 Во время самодиагностики мигают все аварийные
индикаторы.
Проверьте работу системы контроля Caterpillar
Monitoring System. Проследите за На цифровом дисплее появляются следующие
самодиагностикой во время пуска двигателя. сообщения и символы:
Система выполняет автоматическую • наименование всех единиц измерения
самодиагностику при переводе пускового (градусы Цельсия, кПа, об/мин и литры);
переключателя двигателя в положение ВКЛ.
• параметр “X10” ;
Во время самодиагностики проверяются
исправность контрольной панели и дисплеев. • обозначение счетчика моточасов;
Производится автоматическая проверка • параметр “8.8.8.X.8.8” ;
внутренних цепей, индикаторов и приборов.
Стрелки приборов направлены вверх. Затем
стрелки будут указывать влево. Затем стрелки
будут указывать вправо. Затем стрелки
устанавливаются в конечные положения.
• Продолжает гореть световой сигнал
неисправности.
SRBU9227-06 201
Техническое обслуживание
Масляный фильтр - Осмотр

• Звуковой сигнал подается ежесекундно. В фильтрующем элементе может находиться


небольшое количество загрязняющих частиц.
После этого контрольная панель возвращается в Такое состояние может быть вызвано
нормальный рабочий режим. нормальным трением и износом. Для проведения
дальнейшего анализа при наличии большого
Если не происходит успешное выполнение загрязнения обратитесь к дилеру компании Cat.
вышеуказанных проверок, система не будет
функционировать в нормальном рабочем режиме. Применение элементов масляного фильтра, не
Проконсультируйтесь с дилером компании Cat по рекомендованных компанией Caterpillar, может
вопросу проверки электрической системы. Весь привести к серьезному повреждению
необходимый ремонт следует выполнить до пуска подшипников двигателя, коленчатого вала и
двигателя. других деталей. Это может привести к попаданию
более крупных частиц в отфильтрованное масло.
Частицы могут попадать в систему смазки и
i06651272
вызывать повреждения.
Масляный фильтр - Осмотр i06661315
Код SMCS (Код обслуживания): 1318; 3067;
5068 Сердцевина радиатора -
Очистка
Осмотрите использованный
Код SMCS (Код обслуживания): 1353; 1805;
фильтр на наличие загрязнений. 1810

Рис. 265 g00100013 Рис. 266 g03671385


Показан фильтрующий элемент с загрязнениями. (1) Сердцевина воздухо-воздушного охладителя (ATAAC)
(2) Сердцевина радиатора
Раздвиньте складки и осмотрите элемент на (3) Маслоохладитель гидросистемы
наличие частиц металла и прочих загрязнений.
Повышенное содержание загрязнений в Для очистки сердцевины радиатора от пыли и
фильтрующем элементе может указывать на других посторонних материалов можно
возможность отказа. использовать струю сжатого воздуха, воды под
высоким давлением или пара. Однако
При наличии в фильтре частиц металла можно использование сжатого воздуха более
воспользоваться магнитом для разделения предпочтительно.
частиц черных и цветных металлов.
Осмотрите радиатор, чтобы выявить следующее:
Частицы черных металлов могут указывать на повреждения оребрения, следы коррозии, грязь,
износ стальных и чугунных деталей. смазку, попавших внутрь насекомых, листья,
масло и другой мусор. При необходимости
Частицы цветных металлов могут указывать на произведите очистку радиатора.
износ алюминиевых деталей двигателя, таких как
коренные подшипники и шатунные вкладыши или
подшипники турбокомпрессора.
202 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Герметичная крышка радиатора - Очистка и замена

i06651332

Воздух под давлением может нанести травму. Герметичная крышка


Несоблюдение правильного порядка выпол- радиатора - Очистка и
нения данной процедуры может привести к по-
лучению травмы. При использовании сжатого
замена
воздуха используйте средства для защиты ли- Код SMCS (Код обслуживания): 1353-070-Z2;
ца и защитную одежду. 1353-510-Z2
При очистке максимальное давление сжатого
воздуха в сопле не должно превышать 205 кПа
(30 фунтов на кв. дюйм).

Использование сжатого воздуха является


предпочтительным способом удаления рыхлой
грязи. Направляйте воздух в сторону,
противоположную потоку воздуха от вентилятора.
Держите сопло на расстоянии примерно 6 mm
(0.25 inch) от ребер. Медленно перемещайте
насадку в направлении, параллельном трубкам.
При этом будет удален мусор, находящийся
между трубками.
См. Специальный выпуск, SEBD0518,Know Your
Cooling System (знакомство с системой
охлаждения), в которой дано полное описание
процедуры очистки сердцевины радиатора.

Рис. 267 g03669909

1. Откройте крышку доступа в верхней части


моторного отсека.

Рис. 268 g03834562

2. Медленно ослабьте герметичную крышку (1)


для стравливания давления в системе
охлаждения.
3. Снимите герметичную крышку.
SRBU9227-06 203
Техническое обслуживание
Рыхлитель - Осмотр/замена

4. Осмотрите герметичную крышку для выявления 6. Поднимите рыхлитель и удалите блокирующий


повреждений, отложений и наличия предмет.
посторонних материалов. Очистите крышку с
7. Опустите рыхлитель на землю.
помощью чистой ткани. Замените герметичную
крышку, если она повреждена.
Стойка
5. Установите герметичную крышку на место.

i01864578

Рыхлитель - Осмотр/замена
Код SMCS (Код обслуживания): 6808-510; 6812-
510

Наконечники

Рис. 270 g00818038

При износе или повреждении стойки рыхлителя


замените ее.
1. Поднимите рыхлитель. Положите под него
блокирующий предмет. Опустите рыхлитель на
блокирующий предмет. Высота подъема
рыхлителя должна быть достаточной для того,
чтобы снять стойку рыхлителя. Не следует
поднимать рыхлитель чрезмерно высоко.
Рис. 269 g00818031
2. При износе или повреждении стойки снимите
При износе наконечника зуба рыхлителя почти до шплинт (3). Затем выбейте палец (4). Снимите
самой стойки его следует заменить. Тупой
наконечник не обеспечивает достаточного стойку (5).
заглубления в грунт.
3. Установите новую стойку и палец (4).
1. Поднимите рыхлитель. Положите под него
4. Установите шплинт (3).
блокирующий предмет. Опустите рыхлитель на
блокирующий предмет. При этом высота 5. Поднимите рыхлитель и удалите блокирующий
подъема рыхлителя должна быть достаточной предмет.
для снятия наконечника. Не следует поднимать
рыхлитель чрезмерно высоко.
2. В том случае, если наконечник рыхлителя
изношен, выбейте палец (1). Снимите
наконечник (2) и фиксатор пальца стойки.
3. Очистите фиксатор пальца стойки и палец.
4. Установите новый наконечник и фиксатор.
5. Установите палец (1) с противоположной
стороны фиксатора.
204 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Рычажный механизм и подшипники цилиндра рыхлителя - Смазка

6. Опустите рыхлитель на землю. i06651314

i02740158 Конструкция для защиты


Рычажный механизм и оператора при
подшипники цилиндра опрокидывании машины
рыхлителя - Смазка (ROPS) - Осмотр
Код SMCS (Код обслуживания): 7325
Код SMCS (Код обслуживания): 5352; 6300;
6313

Рис. 271 g01260808

1. Заправьте смазкой две пресс-масленки ( 1)


пальца верхнего рычажного механизма с обеих
сторон рыхлителя.
Рис. 272 g03789736
2. Заправьте смазкой две масленки (2) в верхней Для большей наглядности часть узлов и деталей
части гидроцилиндра. Заправьте смазкой две не показана.
пресс-масленки ( 3) внизу гидроцилиндра.
Произведите осмотр конструкции для защиты
3. Заправьте смазкой две пресс-масленки ( 4) с оператора при опрокидывании машины (ROPS),
обеих сторон нижнего рычажного механизма. проверьте, нет ли на ней поврежденных или
ослабших болтов. Замените поврежденные
болты, вместо утерянных установите новые
болты, используя для этого только болты,
входящие в комплект машины.
Примечание: Перед установкой болтов
крепления конструкции ROPS нанесите на их
резьбовые поверхности масло.
Не разрешается наваривать усиливающие
пластины на конструкцию ROPS для ее
выравнивания. Запрещается ремонтировать
конструкцию ROPS привариванием усиливающих
пластин.
Обращайтесь к своему дилеру Cat при
необходимости осмотра потенциальных или
устранения фактических повреждений всех
конструкций защиты оператора, включая
конструкции ROPS, FOPS, TOPS, OPS и OPG.
Дополнительные сведения см. в специальной
инструкции, SEHS6929,Inspection, Maintenance,
and Repair of Operator Protective Structures (OPS)
and Attachment Installation Guidelines for All
Earthmoving Machinery.
SRBU9227-06 205
Техническое обслуживание
Ремень безопасности - Осмотр

i04441471 i06911301

Ремень безопасности - Ремень безопасности -


Осмотр Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 7327 Код SMCS (Код обслуживания): 7327-510

Прежде чем начинать работу на машине, всегда Ремень безопасности необходимо заменять в
проверяйте состояние ремня безопасности и течение 3 лет с даты установки. Ярлык с датой
узлов его крепления. Замените поврежденные установки прикреплен к натяжителю ремня
или изношенные детали перед началом безопасности и пряжке. В случае отсутствия
эксплуатации машины. ярлыка с датой установки заменяйте ремень в
течение 3 лет от года изготовления, как указано
на ярлыке на матерчатой поверхности ремня, на
корпусе пряжки или на ярлыках установки (на
ремнях без натяжителей).

Рис. 273 g02620101


Типичный пример
Рис. 274 g01152685
Осмотрите пряжку (1) на наличие признаков Типичный пример
износа или повреждений. Если пряжка изношена
(1) Дата установки (натяжитель ремня безопасности)
или повреждена, замените ремень безопасности. (2) Дата установки (пряжка)
(3) Год изготовления (ярлык) (ремень полностью вытянут)
Проверьте, нет ли повреждений или следов (4) Год изготовления (нижняя сторона) (пряжка)
износа на матерчатой поверхности ремня
безопасности (2). Если материя ремня При необходимости замены ремня безопасности
повреждена или изношена, замените ремень. и крепежных приспособлений обращайтесь к
Осмотрите узлы крепления ремня безопасности дилеру компании Cat.
на наличие признаков износа и повреждений. Определите срок службы нового ремня
Замените любые изношенные или поврежденные безопасности перед его установкой на сиденье.
детали крепления. Убедитесь, что монтажные Ярлык с датой изготовления можно найти на
болты надежно затянуты. матерчатой поверхности ремня. Он также выбит
Если машина оборудована удлинителем ремня на пряжке. Установку следует выполнять только
безопасности, осмотрите также удлинитель. до даты, указанной на ярлыке.

При необходимости замены ремня безопасности Систему ремней безопасности следует


устанавливать с новыми крепежными средствами.
и узлов крепления обращайтесь к региональному
дилеру компании Cat. Необходимо отметить дату установки на ярлыках
и закрепить последние на натяжителе ремня
Примечание: Ремень безопасности необходимо безопасности и пряжке.
заменять в течение 3 лет с даты установки. Ярлык
с датой установки прикреплен к натяжителю Примечание: На ремнях с натяжителем дата
ремня безопасности и пряжке. В случае установки на ярлыках пробивается, а на ремнях
отсутствия ярлыка с датой установки заменяйте без натяжителя — наносится тиснением.
ремень в течение 3 лет от года изготовления, как
указано на ярлыке на матерчатой поверхности Если машина оборудована удлинителем ремня
ремня, на корпусе пряжки или на ярлыках безопасности, произведите также замену
установки (на ремнях без натяжителей). удлинителя ремня безопасности.
206 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Гусеницы - Проверка и регулировка

i06661311

Гусеницы - Проверка и
регулировка
Код SMCS (Код обслуживания): 4170-036; 4170-
025

Проверка

Рис. 276 g01161092

3. Провисание гусеницы измеряется в двух


местах на каждой гусенице.
a. Протяните леску или положите ровную
планку на вершины грунтозацепов гусеницы
между поддерживающим катком и передним
направляющим колесом. Измерьте
расстояние от лески до вершины
Рис. 275 g03671466 грунтозацепа в самой нижней точке
провисания гусеницы.
Проверьте регулировку гусеницы. Осмотрите их
на предмет выявления признаков износа и b. Протяните леску или положите ровную
чрезмерного скопления грязи. планку на вершины грунтозацепов гусеницы
Если гусеницы натянуты слишком сильно, между поддерживающим катком и ведущим
произойдет ускоренный износ деталей. Если колесом. Измерьте расстояние от лески до
гусеницы натянуты слишком слабо, произойдет вершины грунтозацепа в самой нижней точке
ускоренный износ деталей. провисания гусеницы.
1. Подайте машину вперед на расстояние, в два 4. Определите среднее значение двух измерений.
раза превышающее ее длину. Дайте машине См. таблицу 19 для определения допустимого
свободно остановиться, не приводя в действие провисания гусеницы.
рабочий тормоз. Заглушите двигатель. Таблица 19
2. Встаньте на гусеницу между направляющим Минимальная Расчетное Максималь-
колесом и поддерживающим катком, чтобы как значение ная
можно сильнее продавить гусеницу. D3K2, D4K2, 50 mm 60 mm 70 mm
D5K2 (2.0 inch) (2.36 inch) (2.75 inch)

5. Если расстояние выходит за пределы


допустимого, отрегулируйте натяжение
гусеничной ленты.
SRBU9227-06 207
Техническое обслуживание
Гусеницы - Проверка и регулировка

Если натяжение гусеницы отрегулировано


неправильно, перейдите к разделу “Регулировка
натяжения гусеничной ленты”.

Регулировка натяжения
гусеничной ленты

Во избежание получения травмы не разре-


шается снимать какие-либо детали до того, как
полностью будет стравлено давление. Для
стравливания давления откройте предохрани-
тельный клапан не более чем на один оборот.
О порядке регулировки натяжения гусениц см.
Рис. 277 g03203084
указания по техническому обслуживанию.
Кожух снят

2. Снимите кожух механизма регулировки


натяжения гусеницы.
Смазка находится под высоким давлением.
Струя смазки, выходящей под давлением из
выпускного клапана, способна причинять
смертельно опасные проникающие ранения.
Запрещается смотреть на выпускной клапан
для контроля за выходом смазки. Для ви-
зуального контроля за ходом ослабления гусе-
ницы наблюдайте за самой гусеницей или за
цилиндром натяжителя.
Запрещается ослаблять выпускной клапан бо-
лее чем на один оборот.

1. Подайте машину вперед на расстояние, в два


раза превышающее ее длину. Дайте машине Рис. 278 g03203094
свободно остановиться, не приводя в действие
рабочие тормоза. Заглушите двигатель. 3. При необходимости снимите только защитное
Отрегулируйте гусеничные ленты, когда ограждение (4).
машина находится в типовых условиях
эксплуатации. Если условия работы таковы, 4. С помощью ручного шприца для густой смазки
что гусеницы часто забиваются грязью, введите универсальную смазку MPGM через
регулируйте натяжение гусениц, забитых заправочный предохранительный клапан (5)
грязью. для натяжения гусеницы. Чтобы ослабить
натяжение гусеницы, поворачивайте
Примечание: Повторите операции 2-6 на обеих заправочный предохранительный клапан (5)
сторонах машины. против часовой стрелки до тех пор, пока
направляющее колесо не повернется и
гусеница лента не будет ослаблена. Затем,
когда провисание гусеницы будет
соответствовать номинальному значений,
указанному в табл. 19 , закройте заправочный
предохранительный клапан (5).
5. Установите защитное ограждение (4)
заправочного предохранительного клапана (5)
(при необходимости).
208 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Пальцы гусеницы - Осмотр

При обнаружении утечек или шарниров, в которых


отсутствует смазка, обратитесь за консультацией
к специалисту по обслуживанию гусениц дилера
компании Caterpillar. Специалист по
обслуживанию гусениц дилера компании
Caterpillar может проверить гусеницы.

i02821759

Цапфа - Регулировка
Код SMCS (Код обслуживания): 6060-025-TI

Рис. 279 g03203785

6. Установите кожух на механизм регулировки


натяжения гусеницы.
7. Выполните описанные действия для другой
гусеничной ленты.

i06661322

Пальцы гусеницы - Осмотр


Код SMCS (Код обслуживания): 4175
Рис. 280 g01271242

1. Установите крышку цапфы без регулировочных


прокладок.
Горячие ролики и втулки могут обжигать паль-
цы рук. 2. Затяните болты, сохраняя равный зазор на
Ролики и втулки в несмазанном шарнире могут каждой стороне.
сильно нагреваться. Избегайте длительных 3. Измерьте зазор.
прикосновений к этим деталям во избежание
ожогов пальцев. 4. Снимите крышку цапфы.
Придерживайтесь изложенных ниже 5. Добавьте регулировочные прокладки с
рекомендаций для продления ресурса ходовой толщиной, соответствующей величине зазора.
части. Также придерживайтесь этих Используйте одинаковое количество прокладок
рекомендаций, чтобы не допустить чрезмерные с обеих сторон. Затем добавьте еще по одной
простои.
прокладке на каждую сторону.
1. При работе машины прислушивайтесь к
необычным шумам, например скрипу и звону. 6. Затяните болты.
Такие шумы могут указывать на отсутствие Момент затяжки болтов . . . . . . . . . . . 530 ± 70 Н·м
смазки в шарнире. ((390 ± 52 фунто-фута))
2. Еженедельно проверяйте условия смазывания
шарниров. Проводите проверку условий
смазывания шарниров сразу после окончания
работы. После эксплуатации машины с
помощью 164-3310 инфракрасного
термометра проверьте смазывание шарниров
пальцев. Пометьте все горячие шарниры
гусеницы (в них отсутствует смазка).
SRBU9227-06 209
Техническое обслуживание
Ходовая часть - очистка

Рис. 282 g06351676


Ходовая часть перед очисткой

Рис. 281 g00820011


Болты цапфы

7. Затяните болты в следующей


последовательности: 1, 2, 3 и 4.

i07542974

Ходовая часть - очистка


Код SMCS (Код обслуживания): 4150-070

Ежедневная очистка снижает износ ходовой части Рис. 283 g06351697


и увеличивается срок службы уплотнений и Ходовая часть после очистки
других компонентов. Очистка помогает избежать
скопления и отвердения посторонних
материалов. 1. При работе в сильно загрязненных местах:

В конце каждой рабочей смены с помощью Кроме того, можно мыть ходовую часть водой
лопаты удаляйте грунт, грязь, мусор и другие для облегчения очистки. Не приближайте сопло
загрязнения со ступицы и шпинделя бортового распылителя высокого давления к местам
редуктора, концевых пальцев балансирного установки уплотнений, пальцам гусениц,
бруса, поворотного вала, верхней поверхности роликам и резиновым ограничителям
рамы гусеничных катков, направляющих колес и
катков. направляющих колес, чтобы предотвратить
повреждение уплотнений и утечки.
210 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Канат лебедки - Проверка

Рис. 284 g06113899 Рис. 285 g03671631

2. На твердой поверхности двигайтесь на 1. Переведите рычаг управления лебедкой в


передаче 2F приблизительно 50 м, выполняя положение СВОБОДНОЕ РАЗМАТЫВАНИЕ.
не слишком резкие S-образные повороты.
2. Размотайте трос лебедки, вытягивая его рукой.
Затем двигайтесь на машине по той же
траектории на передаче 2R. Это поможет 3. Осмотрите трос по всей длине для выявления
удалить налипший рыхлый материал и потертостей или перегибов. При наличии
выровнять давление на двухконусные потертостей или перегибов замените трос
уплотнения. лебедки.
3. В начале следующей рабочей смены i07543032
двигайтесь на машине 10-15 минут без
остановки. Это поможет вывести из уплотнений Канат лебедки - Замена
рыхлый материал и выровнять давление в
уплотнениях. Перемещения машины только на Код SMCS (Код обслуживания): 5154-510; 5163-
короткое расстояние может привести к потери 510
герметичности уплотнений.

i06651324
При работе с кабелями надевайте кожаные
перчатки.
Канат лебедки - Проверка
Код SMCS (Код обслуживания): 5154-040; 5163-
040 ВНИМАНИЕ
Разматывайте проволочный трос со шпули. За-
прещается снимать со шпули неразмотанный трос
витками.
При работе с кабелями надевайте кожаные
перчатки.
ВНИМАНИЕ
Для крепления каната лебедки к барабану исполь-
зуйте зажимное устройство необходимого разме-
ра. Не закрепляйте канат лебедки на барабане с
помощью узла.

Таблица 20

Нагрузка на трос (буксирная лебедка)

Проволочный Диаметр Грузовой барабан


трос (1)

Рекомендуемые 13 mm (0.5 inch) 85 m (371 ft)

По заказу 16 mm (0.63 inch) 78 m (256 ft)


(1) Объем
SRBU9227-06 211
Техническое обслуживание
Подшипник барабана лебедки - Смазка

Таблица 21

Нагрузка на линию (лебедка "премиум") i04975592

Проволочный Диаметр Грузовой барабан


трос (1) Подшипник барабана
Рекомендуемые 16 mm (0.63 inch) 113 m (371 ft) лебедки - Смазка
По заказу 19 mm (0.75 inch) 78 m (256 ft) Код SMCS (Код обслуживания): 5159-086-BD
(1) Объем

Таблица 22

Скорость работы буксирной лебедки

Лебедка Пустой барабан Заполненный


барабан

Максимальное ли- 14515 kg (32000 lb) 9072 kg (20000 lb)


нейное тяговое
усилие

Максимальная ли- 15 м/мин (50 футов/ 24 м/мин (79 фу-


нейная скорость мин)(1) тов/мин)(1)
(1) Максимальная линейная скорость — это скорость без на-
грузки при максимальном линейном тяговом усилии.
Рис. 286 g02957658
Таблица 23

Грузоподъемность лебедки "премиум"

Лебедка Пустой барабан Заполненный


барабан

Максимальное ли- 18144 kg (40000 lb) 11340 kg (25000 lb)


нейное тяговое
усилие

Максимальная ли- 40 м/мин (131 фут/ 63 м/мин (207 фу-


нейная скорость мин)(1) тов/мин)(1)
(1) Максимальная линейная скорость — это скорость без на-
грузки при максимальном линейном тяговом усилии.

Указания по правильному порядку замены троса


лебедки смотрите в руководстве Технические
характеристики, работа систем, проверка и
Рис. 287 g02957696
регулировка, разборка и сборка, “Трос - снятие и
установка” для систем лебедок с гидрообъемным
приводом. Заправьте смазкой масленки барабана лебедки.
212 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Ролики канатоукладчика лебедки - Смазка

i04569674 3. Заверните пробку (1) после завершения слива


масла. Затяните заглушку (1) с моментом
Ролики канатоукладчика затяжки 180 ± 27 N·m (133 ± 20 lb ft).
лебедки - Смазка 4. Заполните картер лебедки маслом до
Код SMCS (Код обслуживания): 5163-086-RLR необходимого уровня. Установите заглушку (2).

i06651270

Масляный фильтр лебедки -


Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 5177-510

Рис. 288 g02646588

Заправьте смазкой все шесть пресс-масленок


тросоукладчика.

i06651353

Масло в лебедке - Замена Рис. 290 g03671810


Код SMCS (Код обслуживания): 5163-044; 5163
1. Для доступа к масляному фильтру лебедки
1. Припаркуйте машину на ровной площадке. откройте дверцу доступа с левой стороны
машины. Фильтр лебедки расположен рядом с
фильтром гидравлического масла.
2. Снимите масляный фильтр при помощи
ленточного ключа. Очистите основание
фильтра и утилизируйте использованный
фильтр в соответствии с действующими
правилами.
3. Слегка смажьте уплотнение нового фильтра
чистым маслом. Заверните новый масляный
фильтр лебедки, затянув усилием руки.
Примечание: Инструкция по установке
навинчиваемых фильтров производства
Caterpillar напечатана на их боковой поверхности.
Рис. 289 g01626970 При установке фильтров других изготовителей
(1) Сливная пробка пользуйтесь инструкцией, прилагаемой к фильтру.
(2) Пробка маслоналивной горловины
4. Закройте технологический люк.
2. Выверните сливную пробку (1) и слейте масло
в подходящую емкость.
Примечание: Для облегчения слива масла
снимите пробку наливной горловины (2).
SRBU9227-06 213
Техническое обслуживание
Уровень масла в лебедке - Проверка

i06642218 i06004832

Уровень масла в лебедке - Масло лебедки - Отбор


Проверка пробы
Код SMCS (Код обслуживания): 5163-535-FLV; Код SMCS (Код обслуживания): 5163-008; 7542-
5163 008

Рис. 291 g01626970 Рис. 292 g03679207

(1) Сливная пробка Снимите пробку наливной горловины лебедки.


(2) Пробка маслоналивной горловины и проверка уровня
масла Масло для пробы отсасывается из лебедки через
наливную горловину.
1. Расположите машину на ровной Дополнительные сведения о порядке отбора проб
горизонтальной поверхности. масла лебедки для анализа см. в специальной
публикации, SRBU6250,Рекомендации по
2. Осмотрите лебедку для выявления утечек. рабочим жидкостям компании Caterpillar “Анализ
Устраните имеющиеся утечки. масла по программе S·O·S”. Дополнительные
сведения об отборе проб масла лебедки для
3. Выверните пробку контрольного отверстия анализа см. в специальной публикации,
уровня масла (2) для быстрой проверки уровня. PRHP600, “How To Take A Good Oil Sample”.
Примечание: Масло должно находиться на
уровне нижней кромки контрольного отверстия
уровня масла.

4. Залейте масло в корпус гидравлической


лебедки до нужного уровня.
5. Установите заглушку (2). Затяните моментом
затяжки 180 ± 27 N·m (133 ± 20 lb ft).
214 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Пробка вентиляционного отверстия лебедки - Очистка

i04569659

Пробка вентиляционного
отверстия лебедки - Очистка
Код SMCS (Код обслуживания): 5163-070-VN

Рис. 294 g02513119


Рис. 293 g02646681

1. Снимите вентиляционную пробку.


2. Очистите вентиляционную пробку с помощью
подходящего растворителя.
3. Установите вентиляционную пробку на место.
Примечание: Не разрешается заменять
вентиляционную пробку сплошной заглушкой. Это
может привести к повреждению лебедки.

i06651307

Бачок стеклоомывателя -
Заправка Рис. 295 g03836404

Код SMCS (Код обслуживания): 7306-544-KE Стеклоомыватель – Откройте


технологический люк с левой
ВНИМАНИЕ стороны машины. Для заправки бачка
При работе в условиях отрицательных температур стеклоомывателя снимите его пробку.
пользуйтесь незамерзающей жидкостью компа-
нии Caterpillar для стеклоомывателей или любым
незамерзающим товарным моющим составом.
SRBU9227-06 215
Техническое обслуживание
Щетки стеклоочистителей - Осмотр и замена

i06651294

Щетки стеклоочистителей -
Осмотр и замена
Код SMCS (Код обслуживания): 7305-510; 7305-
040

Рис. 298 g00566124


Типичный пример

Способы очистки
Очиститель для иллюминаторов
самолетов
Рис. 296 g02513159
Нанесите очиститель мягкой тканью. Протирайте
Осмотрите щетки стеклоочистителей переднего, стекла с умеренным нажатием до удаления грязи.
правого, левого и заднего окон. Замените все Дайте очистителю высохнуть. Сотрите очиститель
поврежденные и изношенные щетки. Замените чистой мягкой тканью.
щетки, если при работе они оставляют полосы на
стекле. Вода с мылом
i06651287 Пользуйтесь чистой губкой или мягкой тканью.
Вымойте стекла мягким мылом или моющим
Окна - Очистка раствором. Используйте большое количество
теплой воды. Тщательно промойте окна.
Код SMCS (Код обслуживания): 7310; 7340 Высушите окна влажной замшей или влажной
целлюлозной губкой.
для мытья окон пользуйтесь имеющимися на
рынке растворами для очистки стекол. Прочно приставшая грязь и жир
Промойте стекла керосином хорошего качества,
изопропиловым спиртом или бутилцеллозольвом.
Затем промойте стекла водой с мылом.

Поликарбонатные окна (при


наличии)
Мойте поликарбонатные окна мягким мыльным
раствором или моющим средством. Не
разрешается мыть поликарбонатные окна
очищающими растворителями.
Мойте поликарбонатные окна теплой водой и
мягкой губкой или влажной тканью. Никогда не
Рис. 297 g01259534 используйте сухую ткань или бумажные
полотенца для поликарбонатных окон.
Если на машине отсутствуют поручни, мойте
наружную поверхность стекол, стоя на земле. Ополаскивайте окна достаточным количеством
чистой воды.
216 SRBU9227-06
Гарантийные обязательства
Гарантийная информация

Гарантийные принятыми Департаментом воздушных


ресурсов штата Калифорния (ARB).
обязательства b. Не имеют дефектов материалов и
изготовления, которые в течение
гарантийного срока могут вызвать
Гарантийная информация неисправность компонентов системы
выпуска отработавших газов, идентичных во
i06164517 всех отношениях компонентам, описанным в
заявлении изготовителя двигателя на
Гарантийная информация по сертификацию.
токсичности 3. Новые дизельные двигатели для внедорожных
Код SMCS (Код обслуживания): 1000 строительных машин (в том числе все “детали
их систем очистки выхлопных газов”) отвечают
Изготовитель двигателя гарантирует конечному требованиям нормативных документов Южной
покупателю и всем последующим покупателям,
что: Кореи к строительным машинам,
произведенным после 1 января 2015 года и
1. Новые дизельные двигатели для внедорожной используемым и обслуживаемым в Южной
техники и стационарные дизельные двигатели с Корее:
рабочим объемом менее 10 л на цилиндр
(включая судовые двигатели Tier 1 и Tier 2 a. они спроектированы,изготовлены и
мощностью до 37 кВт, но исключая укомплектованы таким образом, чтобы
локомотивные и прочие судовые двигатели), отвечать действующим на момент продажи
используемые и обслуживаемые в США и стандартам на выбросы загрязняющих
Канаде, включая все детали их системы веществ, указанным в правилах реализации
управления выбросами (“компоненты системы Акта о сохранении чистоты воздуха,
выпуска отработавших газов”): провозглашенного правительством Южной
Кореи.
a. На момент продажи спроектированы,
изготовлены и оснащены в соответствии с b. Не имеют дефектов материалов и
применимыми стандартами на выбросы изготовления в компонентах системы
загрязняющих веществ, которые выпуска отработавших газов, которые могут
законодательно установлены Агентством привести к несоответствию двигателей
охраны окружающей среды США (EPA). применимым стандартам на выбросы
загрязняющих веществ в течение
b. Не имеют дефектов материалов и гарантийного периода.
изготовления в компонентах системы
выпуска отработавших газов, которые могут Более подробная информация по гарантийным
привести к несоответствию двигателей обязательствам по контролю токсичности
выбросов, применимым для новых дизельных
применимым стандартам на выбросы двигателей для внедорожной техники и новых
загрязняющих веществ в течение стационарных дизельных двигателей, включая
гарантийного периода. соответствующие компоненты и гарантийный
период, приведена в дополнительной
2. Новые дизельные двигатели для внедорожной специальной публикации. Обратитесь к своему
техники (включая главные судовые двигатели авторизованному дилеру Cat, чтобы узнать,
Tier 1 и Tier 2 мощностью до 37 кВт и подпадает ли конкретный двигатель под действие
вспомогательные судовые двигатели с Tier 1 по гарантийных обязательств по контролю
Tier 4 мощностью до 37 кВт, но исключая токсичности выбросов, и чтобы получить копию
локомотивные и прочие судовые двигатели), применимой специальной публикации.
используемые и обслуживаемые в штате
Калифорния, включая все детали их систем
управления выбросами (“компоненты системы
выпуска отработавших газов”):
a. На момент продажи спроектированы,
изготовлены и оснащены в соответствии со
всеми применимыми техническими нормами,
SRBU9227-06 217
Рекомендуемые справочные материалы
Справочные материалы

Рекомендуемые (Таблица 24 продолж.)


VPAT 1.98 m3 X
справочные материалы (2.59 yd3) 2782 mm
(109.5 inch)

VPAT 1.85 m3 X
Справочные материалы (2.42 yd3) 3149 mm
(124 inch)

i07422648 VPAT 2.19 m3 X


(2.86 yd3) 2886 mm
Справочные материалы (113.6 inch)

Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000 VPAT 2.34 m3 X


(3.06 yd3) 3220 mm
Дополнительную документацию к изделию можно (126.7 inch)
приобрести у местного дилера компании Cat или VPAT 2.19 m3 X
на веб-сайте publications.cat.com. Чтобы получить (2.86 yd3) (лесоза-
правильную информацию о своем изделии, готовительная тех-
указывайте наименование изделия, модель сбыта ника) 2886 mm
и серийный номер. (113.6 inch)(3)

publications.cat.com VPAT 2.09 m3 X


(2.73 yd3) 2921 mm
(115 inch)
i07543014
VPAT 1.43 m3 X
Навесное оборудование, (1.88 yd3) 2465 mm
(97 inch)
одобренное Caterpillar
Заднее навесное
Код SMCS (Код обслуживания): 6700; 7007 оборудование

Используйте на этой машине только одобренное Рыхлитель для X X X X X X


компанией Caterpillar навесное оборудование. малого гусенично-
го трактора
Примечание:
Буксирная лебед- X X X X X X
Не используйте одобренное компанией Caterpillar ка малого гусенич-
ного бульдозера
навесное оборудование на машинах, не
одобренных компанией Caterpillar. Лебедка класса X X X X X X
Таблица 24 "Премиум"

Навесное оборудование, утвержденное компанией Специальная


Caterpillar. конфигурация

Переднее навес- D3K2 D4K2 D5K2 Устройство для по- X X


ное оборудова- верхностного ры-
ние(1) хления почвы
D3K2(4)
Ширина отвала XL LGP XL LGP XL LGP
(1) Все переднее навесное оборудование одобрено для ис-
(2)1.52 3
VPAT m X пользования на всех представленных моделях. В таблице
(1.99 yd3) 2646 mm представлены рекомендации завода-изготовителя по
(104.2 inch) применению.
(2) VPAT - это отвал с регулировкой по высоте, наклону и
VPAT 1.66 m3 X перекосу
(2.17 yd3) 3149 mm (3) Включает защитную решетку фары и более толстую обшив-
(124 inch) ку отвала
(4) Требуется устройство для поверхностного рыхления почвы
VPAT 1.5 m3 X X в заводской конфигурации
(1.96 yd3) 2921 mm
(115 inch) Дополнительную информацию о технических
характеристиках и конфигурациях машины см. в
разделе "Технические характеристики" данного
руководства.
(продолж.)
218 SRBU9227-06
Рекомендуемые справочные материалы
Вывод из эксплуатации и удаление в отходы

Обращайтесь к дилеру компании Caterpillar для


получения информации относительно навесного
оборудования, одобренного компанией Caterpillar
для использования на данной машине. Для
получения обновленного списка одобренного
навесного оборудования обращайтесь к дилеру
компании Caterpillar.

i07775413

Вывод из эксплуатации и
удаление в отходы
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000

В разных странах существуют разные правила


вывода оборудования из эксплуатации. Порядок
утилизации оборудования определяется
действующими в стране эксплуатации
нормативными актами.
Удаление отходов с нарушением действующих
норм и правил может представлять опасность для
окружающей среды. Соблюдайте требования
местных норм и правил, касающихся вывода из
эксплуатации и утилизации материалов.
Во время вывода из эксплуатации и утилизации
материалов используйте соответствующие
средства индивидуальной защиты.
Дополнительные сведения по данному вопросу
можно получить у ближайшего дилера Cat. Там же
можно получить информацию о вариантах
восстановления и переработки компонентов.
SRBU9227-06 219
Алфавитный указатель

Алфавитный указатель
А Гидросистемы .......................................... 148
Добавки к топливу.................................... 152
Аккумуляторная батарея - Утилизация ..... 157
Коробка передач, мосты и бортовой
Аккумуляторная батарея или кабель
редуктор .................................................. 149
аккумуляторной батареи - Осмотр и
Моторное масло....................................... 146
замена......................................................... 158
Общие сведения о смазочных
материалах ............................................. 146
Б Рекомендации по дизельному топливу.. 151
Баллон с эфиром для пуска - Замена ....... 180 Сведения об охлаждающей жидкости ... 152
Бачок стеклоомывателя - Заправка........... 214 Специальные области применения ....... 150
Буксировка ................................................... 142 Специальные смазочные материалы .... 151
Буксировка машины .................................... 142 Вязкость смазочных материалов и
заправочные емкости ................................ 146
В
Г
Важные сведения по технике
безопасности.................................................. 2 Гарантийная информация .......................... 216
Видеокамера - Очистка/регулировка Гарантийная информация по
(При наличии)............................................. 164 токсичности ................................................ 216
Очистка объектива видеокамеры .......... 164 Гарантийные обязательства....................... 216
Регулировка зоны обзора........................ 164 Герметичная крышка радиатора -
Влагоотделитель топливной системы - Очистка и замена....................................... 202
Слив ............................................................ 187 Гусеницы - Проверка и регулировка .......... 206
Вместимость заправочных емкостей......... 153 Проверка................................................... 206
Вода и осадок в топливном баке - Слив .... 191 Регулировка натяжения гусеничной
Водоотделитель топливной системы - ленты....................................................... 207
Замена ........................................................ 188
Воздушный фильтр кабины Д
(рециркуляция) - Очистка, осмотр и
Дополнительные предупреждения .............. 18
замена......................................................... 163
Воздушный фильтр кабины (системы
забора свежего воздуха) - Очистка, Е
осмотр и замена (При наличии) ............... 162 Ежедневный осмотр ...................................... 57
Воздушный фильтр предварительной
очистки для двигателя - Очистка.............. 175
З
Вторичный фильтрующий элемент
воздушного фильтра двигателя - Зазор клапанов двигателя - Проверка и
Замена ........................................................ 173 регулировка................................................ 179
Вывод из эксплуатации и удаление в Запасный выход............................................. 59
отходы......................................................... 218 Заявление о соответствии ............................ 55
Выключатель "массы" ................................... 86 Зеркало........................................................... 65
Проверка системы отключения Регулировка зеркал ................................... 65
аккумулятора ............................................ 86 Зоны ограниченной видимости .................... 35
Вязкость масел (Рекомендации по
применению эксплуатационных И
жидкостей).................................................. 146
Биоразлагаемое дизельное топливо ..... 152 Идентифицирующая информация............... 50
Выбор вязкости ........................................ 146 Индикаторы и приборы - Проверка............ 200
Информация о видимости ............................ 35
220 SRBU9227-06
Алфавитный указатель

Информация об уровнях шумов и О


вибраций....................................................... 41
Общие правила техники безопасности ....... 24
Внутреннее пространство кабины ........... 45
Вдыхание .................................................... 26
“Директива Европейского Союза 2002/44/
Остаточное давление ................................ 25
EC о физических факторах
Поражение струей жидкости под
(вибрации)” ............................................... 42
давлением ................................................ 25
Информация об уровнях шума................. 41
Правильная утилизация отходов ............. 27
Источники ................................................... 45
Предотвращение пролива жидкостей...... 26
Сведения об уровне шума для машин,
Сжатый воздух и вода под давлением..... 25
поставляемых в страны Евразийского
Общие сведения............................................ 47
экономического союза ............................. 42
Ограждения.................................................... 45
Шумовые характеристики машин,
Ограждения (Средства защиты оператора)
поставляемых в страны ЕС и в страны,
Другие защитные конструкции (при
принимающие “нормы ЕС” ...................... 42
наличии).................................................... 46
Конструкция защиты при опрокидывании
К (ROPS), конструкция защиты от
Канал связи Product Link.............................. 111 падающих предметов (FOPS) или
Использование радиоприемников Product конструкция защиты при опрокидывании
Link на месте проведения взрывных машины (TOPS)........................................ 46
работ ........................................................112 Окна - Очистка ............................................. 215
Передача данных...................................... 111 Поликарбонатные окна (при наличии)... 215
Канат лебедки - Замена .............................. 210 Способы очистки...................................... 215
Канат лебедки - Проверка........................... 210 Опускание навесного оборудования при
Конденсатор хладагента - Очистка............ 165 неработающем двигателе........................... 41
Конструкция для защиты оператора при Опускание рабочего оборудования при
опрокидывании машины (ROPS) - неработающем двигателе
Осмотр ........................................................ 204 (Электрогидравлический клапан
Крышка наливной горловины топливного рабочего оборудования) ........................... 134
бака - Очистка ............................................ 190 Нижняя мертвая точка двигателя........... 134
Органы управления в кабине оператора..... 67
Антивандальная защита (16) (при
М
наличии).................................................... 78
Масло в бортовых передачах - Замена ..... 180 Блокировка гидросистемы (20)................. 82
Масло в гидросистеме - Замена ................ 195 Внешний рычаг разблокирования двери
Масло в лебедке - Замена .......................... 212 кабины (13) ............................................... 77
Масло лебедки - Отбор пробы ................... 213 Внутренний рычаг разблокирования двери
Масляный фильтр - Осмотр........................ 201 кабины (14) ............................................... 77
Осмотрите использованный фильтр на Выключатель системы автоматического
наличие загрязнений. ............................ 201 регулирования тяги (21) .......................... 82
Масляный фильтр гидросистемы - Зеркало (11)................................................ 76
Замена ........................................................ 197 Карман в спинке сиденья (29)................... 85
Масляный фильтр лебедки - Замена......... 212 Микрофон Bluetooth (10) (при наличии).. 76
Местоположение огнетушителя ................... 33 Орган управления дроссельной заслонкой
Моторное масло и фильтр двигателя - (18)............................................................. 81
Замена ........................................................ 178 Панель управления системой управления
машиной AccuGrade (лазерной и GPS)
Н (при наличии)............................................ 85
Педаль деселератора/тормоза (4) ........... 74
Навесное оборудование, одобренное Переключатель обогрева джойстиков (23)
Caterpillar .................................................... 217 (при наличии)............................................ 83
Наконечник рыхлителя и защита стойки ... 130
SRBU9227-06 221
Алфавитный указатель

Переключатель стояночного тормоза Очистка фильтрующих элементов


(19)............................................................. 82 воздушного фильтра грубой очистки.... 173
Правая панель управления....................... 81 Перед началом работы ........................... 34, 57
Приборы и индикаторы (5) ........................ 75 Перед пуском двигателя ............................... 34
Пусковой переключатель двигателя Плавкие предохранители - замена ............ 191
(15)............................................................. 77 Панель предохранителей за кабиной .... 195
Рабочее освещение (22) ........................... 82 Панель предохранителей закрытой
Радиоприемник AM/FM/CD (12) (если конструкции ROPS ................................. 192
установлен)............................................... 76 Панель предохранителей открытой
Регулируемые подлокотники (1)............... 69 конструкции ROPS ................................. 193
Розетка электропитания (30) .................... 85 Погрузка машины ........................................ 137
Рычаг управления бульдозерным отвалом Расчет массы машины............................. 137
(17)............................................................. 78 Подшипник барабана лебедки - Смазка.....211
Рычаг управления направлением и Подъем и крепление машины .................... 140
скоростью движения (3)........................... 70 Крепеж ...................................................... 141
Сиденье с пневматической подвеской Подъем...................................................... 141
(28)............................................................. 85 Точки крепления для машин с
Система блокировки при отсутствии противопожарным плугом (при
оператора ................................................. 68 наличии).................................................. 141
Стеклоочиститель и стеклоомыватель (6) Подъем на машину и спуск с нее ................. 57
(7) (8) (9) .................................................... 76 Запасной выход ......................................... 57
Управление лебедкой или рыхлителем Пожаробезопасность..................................... 33
(24)............................................................. 83 Покидание машины ..................................... 136
Управление системой кондиционирования Положение переднего натяжного колеса
воздуха и обогрева (2) ............................. 69 - Проверка и регулировка ......................... 182
Оси шарниров отвала с изменяемыми Предисловие.................................................... 5
углами поворота и перекоса - Смазка ..... 162 Грузоподъемность машины ........................ 7
Останов двигателя ........................................ 41 Идентификационный номер изделия ........ 7
Остановка двигателя................................... 132 Информация по сопроводительной
Остановка двигателя при неисправности документации ............................................. 5
в электросистеме....................................... 133 Предупреждение о действии
Ключ пускового переключателя двигателя в Законопроекта 65 штата Калифорния ..... 5
положении ВКЛ или ВЫКЛ .................... 133 Работа ........................................................... 5
Остановка машины...................................... 132 Сертифицированное техническое
Отбор проб масла из бортовых передач ... 181 обслуживание двигателя ........................... 6
Отбор проб масла из гидросистемы.......... 199 Техника безопасности ................................. 5
Отбор проб масла из двигателя ................. 177 Maintenance (Техническое
Отделение оператора ................................... 45 обслуживание)............................................ 6
Охлаждающая жидкость с увеличенным Предотвращение пожаров и взрывов.......... 29
сроком службы (ELC) - Замена ................ 166 Аккумуляторная батарея и кабели
аккумуляторной батареи ......................... 30
П Общая информация .................................. 29
Огнетушитель............................................. 32
Пальцы гусеницы - Осмотр......................... 208 Проводка..................................................... 31
Парковка......................................................... 40 Трубопроводы, патрубки и шланги........... 31
Первичный фильтрующий элемент Эфир ........................................................... 32
воздушного фильтра двигателя - Предотвращение ушибов и порезов ............ 27
Очистка и замена....................................... 171 Предупреждение ожогов............................... 28
Осмотр фильтрующих элементов Аккумуляторные батареи .......................... 29
воздушного фильтра грубой очистки.... 173 Информация по охлаждающей
жидкости ................................................... 28
222 SRBU9227-06
Алфавитный указатель

Масла .......................................................... 28 Р
Система впуска .......................................... 28
Работа на машине ......................................... 59
Предупреждение поражения молнией
Работа на уклонах ......................................... 40
при грозе....................................................... 34
Радиоустройство (Автомагнитола (при
Предупреждения по технике безопасности .. 8
наличии)) .....................................................113
Горячая жидкость под давлением (6)....... 13
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
Запрещается выполнять сварочные
ОБОРУДОВАНИЕ................................... 120
работы на конструкции ROPS/FOPS
Радиоприемник с поддержкой CD...........116
(2)................................................................11
Стереофонические радиоприемники .....113
Запрещено использовать эфир в
MP3/USB/iPod/Aux/Bluetooth/CD/SAT......117
воздухозаборнике (4) ............................... 12
Расположение табличек и наклеек .............. 50
Лазер ........................................................... 16
Евразийский экономический союз............ 54
Не включать! (1) ......................................... 10
Паспортные таблички изделия ................. 50
Неправильное присоединение кабелей для
Сведения об изготовителе ........................ 54
запуска двигателя от внешнего источника
Сертификаты.............................................. 52
питания (9) ................................................ 15
Сертификация шумовых характеристик.. 53
Отвал и мачта............................................. 17
Страны Европейского союза .................... 53
Разлетающийся мусор (7, при наличии) .. 14
Электромагнитное излучение................... 53
Расстояние предупреждения (10, при
Регламент технического обслуживания. ... 155
наличии).................................................... 15
Каждые 10 моточасов или ежедневно ... 155
Резание (8, при наличии) .......................... 14
Каждые 1000 моточасов.......................... 156
Ремень безопасности (3)............................11
Каждые 1500 моточасов.......................... 156
Система Product Link (3А) ......................... 12
Каждые 2000 моточасов.......................... 156
Цилиндр высокого давления (5) ............... 13
Каждые 250 моточасов............................ 156
Эксплуатация запрещена (12, лебедка, при
Каждые 3 года .......................................... 156
наличии).................................................... 16
Каждые 3000 моточасов.......................... 156
Приводные ремни генератора
Каждые 50 моточасов или
переменного тока и вентилятора -
еженедельно........................................... 155
Замена ........................................................ 157
Каждые 500 моточасов............................ 156
Приточный салонный фильтр - замена ..... 163
По мере необходимости.......................... 155
Проба (уровень 1) охлаждающей
После первых 500 моточасов (для новых
жидкости системы охлаждения - Отбор .. 168
гидросистем, повторно заполненных
Проба (уровень 2) охлаждающей
гидросистем и преобразованных
жидкости системы охлаждения - Отбор .. 169
гидросистем)........................................... 156
Пробка вентиляционного отверстия
Через каждые 12 000 моточасов ............ 156
лебедки - Очистка ...................................... 214
Регулировки ................................................. 129
Проверка уровня охлаждающей
Режущие кромки и боковые накладки ....... 131
жидкости ..................................................... 167
Режущие кромки и боковые накладки
Проверки перед пуском............................... 125
отвала - Осмотр и замена ......................... 171
Прогрев двигателя и машины..................... 127
Рекомендуемые справочные материалы.. 217
Пуск двигателя ....................................... 34, 126
Ремень безопасности.................................... 63
Запуск с помощью системы облегчения
Регулировка ремней безопасности с
пуска двигателя ...................................... 126
инерционной катушкой ............................ 64
Пуск двигателя (альтернативные
Удлинение ремня безопасности ............... 64
способы) ..................................................... 144
Ремень безопасности - Замена .................. 205
Пуск двигателя с применением пусковых
Ремень безопасности - Осмотр .................. 205
соединительных кабелей.......................... 144
Ремни - Замена ............................................ 160
Использование кабелей для запуска от
Ремни - проверка ......................................... 159
внешнего источника............................... 144
Осмотр ...................................................... 159
Ролики канатоукладчика лебедки -
Смазка ........................................................ 212
SRBU9227-06 223
Алфавитный указатель

Рыхлитель - Осмотр/замена....................... 203 Т


Наконечники ............................................. 203
Техника безопасности ..................................... 8
Стойка ....................................................... 203
Техническая поддержка .............................. 154
Рычажный механизм и подшипники
Технические характеристики ........................ 47
цилиндра рыхлителя - Смазка ................. 204
Назначение................................................. 48
Назначенный ресурс.................................. 48
С Ограничения эксплуатации и
Сапун гидробака - Замена .......................... 199 конфигурации ........................................... 49
Сварка на машинах и двигателях, Техническое обслуживание ........................ 146
оборудованных системами Топливная система - Прокачка................... 182
электронного управления ......................... 154 Ручной топливоподкачивающий насос.. 183
Сведения о гусеницах ................................... 34 Топливный фильтр (встроенный) -
Сведения о программе S·O·S .................... 153 Замена ........................................................ 183
Сведения об изделии .................................... 47 Топливный фильтр тонкой очистки -
Сведения по эксплуатации ......................... 121 Замена ........................................................ 185
Использование лебедки .......................... 124 Удалите элемент. ..................................... 185
Порядок прогрева лебедки ..................... 123 Установите элемент................................. 187
Принцип работы гидрообъемного Тормозная система - Проверка .................. 161
привода ................................................... 122 Транспортировка ......................................... 137
Принцип работы лебедки ........................ 123
Свободный ход барабана лебедки - У
Регулировка................................................ 182
Угол наклона отвала бульдозера ............... 129
Сердцевина радиатора - Очистка.............. 201
Регулировка продольного наклона
Сертификационная наклейка по
бульдозерного отвала (при наличии) ... 130
токсичности выхлопа................................... 56
Регулировка продольного наклона
Сигнал заднего хода...................................... 86
бульдозерного отвала вручную ............ 129
Сигнал заднего хода - Проверка ................ 157
Уровень масла в бортовых передачах -
Сиденье .......................................................... 59
Проверка..................................................... 181
Регулировка сиденья................................. 59
Уровень масла в гидросистеме -
Система контроля.......................................... 87
Проверка..................................................... 198
Аварийные индикаторы............................. 87
Уровень масла в лебедке - Проверка ........ 213
Дисплей системы контроля....................... 95
Уровень моторного масла - Проверка ....... 176
Индикаторы ................................................ 88
Устройство натяжения ремня - Осмотр ..... 161
Индикаторы состояния .............................. 99
Камера заднего вида (при наличии) ...... 101
Категории предупреждений ...................... 87 Х
Монитор дисплея ....................................... 89 Ходовая часть - очистка.............................. 209
Настройки управления системой CAT Хранение машины и назначенный срок
Slope Assist ............................................. 106 хранения ..................................................... 136
Система CAT ®Slope Assist (при Назначенный срок хранения................... 136
наличии).................................................. 101 Хранение машины ................................... 136
Стандартный дисплей ............................... 87
Точность поддерживания угла наклона
Ц
отвала...................................................... 107
Указатели.............................................. 89, 98 Цапфа - Регулировка .................................. 208
Улучшенный дисплей ................................ 97
Экраны меню .............................................. 90 Щ
Содержание ..................................................... 4
Справочные материалы.............................. 217 Щетки стеклоочистителей - Осмотр и
замена......................................................... 215
224 SRBU9227-06
Алфавитный указатель

Э
Эксплуатация ........................................... 36, 57
Диапазон рабочих температур машины .. 36
Предельные состояния и их критерии ..... 36
Работа ......................................................... 39

P
Parking (стояночный) ................................... 132
Сведения об изделии и дилере
Примечание: Расположение табличек с обозначением изделия см. в разделе “Идентификационный номер
изделия” в Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию.

Дата поставки:

Сведения об изделии
Модель:

Идентификационный номер изделия (PIN):

Серийный номер двигателя:

Серийный номер коробки передач:

Серийный номер генератора:

Серийные номера навесного оборудования:

Сведения о навесном оборудовании:

Номер оборудования заказчика:

Номер оборудования дилера:

Сведения о дилере
Наименов- Отделение:
ание:

Адрес:

Отделы дилера Номер телефона Часы работы

Сбыт:

Запчасти:

Сервис:
SRBU9227 CAT, CATERPILLAR, слоган LETS DO THE WORK, их соответствующие логотипы,
©2019 Caterpillar «Caterpillar Yellow», маркировка техники «Power Edge» и Cat «Modern Hex», а также
Все права сохранены. идентификационные данные корпорации и ее продукции, используемые в данной
публикации, являются товарными знаками компании Caterpillar и не могут использоваться
без разрешения.

226 август 2019

Вам также может понравиться