август 2019
(Перевод: август 2019)
Руководство по
эксплуатации и
техническому
обслуживанию
D3K2, D4K2 и D5K2 Гусеничные
бульдозеры
LT3 1-UP (D3K2 LGP)
FT3 1-UP (D3K2 XL)
RT3 1-UP (D4K2 LGP)
MT3 1-UP (D4K2 XL)
YT3 1-UP (D5K2 LGP)
WT3 1-UP (D5K2 XL)
PUBLICATIONS.CAT.COM
i06558969
Общие сведения............................................ 47
Предупреждения по технике безопасности .. 8
Идентифицирующая информация............... 50
Дополнительные предупреждения .............. 18
Грузоподъемность машины
Установка дополнительного оборудования или
модернизация деталей может превысить
проектные характеристики машины, что ухудшит
ее производительность. Это будет касаться
устойчивости и сертификатов таких систем, таких
как тормоза, рулевое управление и конструкция
защиты при опрокидывании (ROPS). За более
подробными сведениями обращайтесь к дилеру
компании Caterpillar.
Идентификационный номер
изделия
Идентификационные номера изделий Caterpillar,
изготовленных после первого квартала 2001 года,
состоят из 8, а не 17 знаков. Для того чтобы
оборудование было пронумеровано по единому
формату, производители строительного
оборудования меняют идентификационные
номера изделий в соответствии в последней
версии стандарта. Идентификационные номера
внедорожных машин стандартизируются по ISO
10261. Новый формат идентификационных
номеров изделий будет применяться для всех
машин и генераторных установок. На табличках и
рамах будут указаны 17-значные
идентификационные номера изделий. Новый
формат будет выглядеть следующим образом:
Рис. 1 g03891925
где:
1. международный промышленный код (знаки 1–
3);
8 SRBU9227-06
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности
Техника безопасности
i07543001
Предупреждения по технике
безопасности
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7405
SRBU9227-06 9
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности
Рис. 2 g06144985
10 SRBU9227-06
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности
Рис. 3 g06145028
Необходимо пристегивать ремень безопасно- Эта машина оснащена устройством связи Ca-
сти при эксплуатации машины для предотвра- terpillar Product Link . Если используются элек-
щения серьезной травмы вплоть до трические детонаторы, это устройство связи
смертельного исхода в случае аварии или должно быть деактивировано в пределах 12 м
опрокидывания машины. Отсутствие ремня (40 футов) от места взрыва для спутниковых
безопасности на операторе при работе маши- систем и в пределах 3 м (10 футов) от места
ны может привести к получению серьезной взрыва для систем сотовой связи или в пред-
травмы вплоть до смертельного исхода. елах расстояния, определяемого согласно
применимым законодательным требованиям.
Невыполнение данного условия может соз-
Система Product Link (3А) дать препятствия для проведения взрывных
работ и стать причиной тяжелых увечий или
смерти.
При наличии, предупреждающий знак (3A)
находится на задней части левой стойки "B". В тех случаях, если тип модуля Product Link
Module не может быть установлен, Caterpillar
рекомендует отключать устройство на рас-
стоянии не меньше 12 м (40 футов) от пери-
метра взрывных работ.
Рис. 11 g01370913
Рис. 14 g01055411
Во время работы мульчирующей головки сле- Перед эксплуатацией этого оборудования не-
дите за падающими деревьями. Удар падаю- обходимо прочесть и усвоить инструкции и
щим деревом может стать причиной травм или меры техники безопасности, изложенные в Ру-
летального исхода. Следите, чтобы во время ководстве по эксплуатации и техническому об-
работы мульчирующей головки рядом с маши- служиванию. Несоблюдение этих инструкций
ной не было людей 100 m (330 ft). или пренебрежение правилами техники без-
опасности может привести к получению трав-
мы вплоть до смертельного исхода. Новый
экземпляр Руководства можно получить у ва-
Эксплуатация запрещена (12, шего дилера компании Caterpillar. Проявление
лебедка, при наличии) надлежащей осторожности входит в круг ва-
ших обязанностей.
Предупреждающий знак (12) расположен с правой
стороны машины на вертикальной стенке рамы
лебедки. Эту наклейку крепят только к буксирной Лазер
лебедке.
Если машина снабжена лазерной системой
AccuGrade, данный предупреждающий знак
расположен на каждой стойке треноги лазера.
SRBU9227-06 17
Техника безопасности
Предупреждения по технике безопасности
Рис. 17 g01282876
Отвал и мачта
При использовании лазерной системы AccuGrade
данный предупреждающий знак расположен на
задней части каждой мачты на уровне глаз.
18 SRBU9227-06
Техника безопасности
Дополнительные предупреждения
Рис. 18 g01282878
i07543445
Дополнительные
предупреждения
Код SMCS (Код обслуживания): 7000; 7405
SRBU9227-06 19
Техника безопасности
Дополнительные предупреждения
Рис. 19 g06334700
20 SRBU9227-06
Техника безопасности
Дополнительные предупреждения
Рис. 20 g06334727
Рис. 21 g03838442
Рис. 22 g01418953
Система Product Link доступна также в сотовом Данная табличка расположена на крышке
формате. радиоприемника.
Рис. 23 g02782016
Рис. 26 g06148976
Рис. 27 g01399514
i07746355
Рис. 31 g00702020
Вдыхание
Рис. 32 g00687600
Масла
Горячие масла и нагретые детали могут стать
причиной ожогов. Избегайте попадания на кожу
горячего масла. Избегайте контакта кожи с
горячими элементами системы.
SRBU9227-06 29
Техника безопасности
Предотвращение пожаров и взрывов
Снимайте крышку наливной горловины гидробака Всегда выполняйте осмотр машины; это поможет
только после останова двигателя. Крышка выявить возможные источники возникновения
наливной горловины должна остыть до такой пожара. Запрещается эксплуатация машины при
степени, когда ее можно снять голой рукой. наличии пожарной опасности. По вопросам
Снимите крышку наливной горловины гидробака в технического обслуживания обращайтесь к
соответствии с указаниями, изложенными в дилеру компании Caterpillar.
настоящем руководстве.
Ознакомьтесь с правилами использования
основного и запасного выходов машины. См.
Аккумуляторные батареи раздел Руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Запасный выход”.
В аккумуляторных батареях содержится
электролит. Электролит является кислотой, Запрещается эксплуатация машины при наличии
контакт с которой может стать причиной утечек жидкостей. Перед дальнейшей
химического ожога. Не допускайте попадания эксплуатацией машины необходимо устранить
электролита на кожу или в глаза. утечки и очистить следы жидкостей. Утечка или
пролив жидкостей на горячие поверхности или на
При проверке уровня электролита в элементы электрической системы может
аккумуляторной батарее не разрешается курить. привести к пожару. Пожар может повлечь за собой
Аккумуляторные батареи выделяют горючие несчастный случай, в том числе и со
легковоспламеняющиеся пары. смертельным исходом.
При работе с аккумуляторными батареями Удалите воспламеняющиеся материалы, такие
обязательно пользуйтесь защитными очками. как листья, ветки, бумага, мусор и т. д. Эти
После работы с аккумуляторными батареями предметы могут скапливаться в моторном отсеке
вымойте руки. Для работы с аккумуляторными или вокруг других горячих поверхностей и деталей
батареями рекомендуется надевать перчатки. машины.
Следите за тем, чтобы двери доступа к основным
i07761723
узлам машины были закрыты и исправны, в целях
обеспечения возможности использования
Предотвращение пожаров и противопожарного оборудования при
возникновении возгорания.
взрывов
Убирайте все скапливающиеся огнеопасные
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 материалы, такие как топливо, масло и мусор, с
машины.
Запрещается эксплуатировать машину вблизи
открытого пламени.
Работайте с установленными экранами. Экраны,
предназначенные для выхлопной системы (при
наличии), предотвращают попадание струй
топлива или масла на горячие элементы системы
выхлопа в случае повреждения трубопровода,
шланга или уплотнения. Защитные экраны
системы выпуска должны быть установлены
надлежащим образом.
Не проводите сварочные работы и газовую резку
над баками и трубопроводами, содержащими
воспламеняющиеся жидкости и материалы.
Очищайте и продувайте трубопроводы и баки.
Рис. 35 g00704000
Перед выполнением сварочных работ или
газопламенной резки промойте и очистите
Общая информация трубопроводы и баки негорючим растворителем.
Убедитесь, что компоненты заземлены
Все виды топлива, большая часть смазочных надлежащим образом, в целях предотвращения
материалов, а также некоторые охлаждающие нежелательных разрядов.
жидкости огнеопасны.
Пыль, образующаяся при ремонте
Для снижения риска возникновения пожара или неметаллических капотов и крыльев, может быть
взрыва компания Cat рекомендует выполнять огне- и взрывоопасной. Ремонт таких элементов
следующие действия. машины производите в хорошо проветриваемых
местах вдали от открытого огня и мест
образования искр. Используйте подходящие
средства индивидуальной защиты (СИЗ).
30 SRBU9227-06
Техника безопасности
Предотвращение пожаров и взрывов
Рис. 37 g03839133
Эфир
Эфир (при наличии) обычно используется в
низкотемпературных условиях. Эфир
представляет собой токсичный и горючий продукт.
Рис. 38 g00687600
Используйте только одобренные емкости для
При проверке трубопроводов, патрубков и эфира в системах впрыска эфира. Не
шлангов соблюдайте осторожность. Используйте разрешается впрыскивать в двигатель эфир
средства индивидуальной защиты (СИЗ) при вручную. Соблюдайте инструкции по холодному
проверке на утечки. Всегда используйте дощечку пуску двигателя. См. раздел в Руководстве по
или картонку для проверки наличия утечек. эксплуатации и техническому обслуживанию под
Жидкость, вытекающая под давлением, может заголовком “Запуск двигателя” .
проникнуть в ткани тела. Проникающее ранение
жидкостью под высоким давлением может
привести к тяжелой, возможно смертельной, Используйте эфир только в хорошо
травме. Струя жидкости, вытекающая через проветриваемых зонах. Запрещается курить при
микроотверстие, может причинить тяжелую замене баллонов с эфиром.
травму. При попадании жидкости под кожу
немедленно обратитесь за медицинской Запрещается хранить баллоны с эфиром в жилых
помощью. Необходимо обратиться к врачу, помещениях и в кабине оператора на машине. Не
знакомому с такими видами травм. храните баллоны с эфиром при температуре
выше 49° C (120.2° F), не допускайте попадания
Заменяйте соответствующие детали в случаях: на них прямых солнечных лучей. Храните
баллоны с эфиром в местах, удаленных от
• Повреждение или потеря герметичности источников открытого пламени или искр.
концевых соединений.
Удаляйте использованные баллоны из-под эфира
• Истирание или порезы внешней оболочки. в соответствии с действующими нормами и
правилами. Запрещается пробивать баллоны с
• Оголение проводов. эфиром. Храните баллоны с эфиром в местах,
недоступных посторонним лицам.
• Набухание или раздувание наружного
покрытия. Огнетушитель
• Перекручивание гибкой части шланга. В качестве дополнительной меры безопасности
на машине необходимо иметь огнетушитель.
• Оголение армирования проводов.
Умейте пользоваться огнетушителем. Регулярно
• Смещение концевых соединений. выполняйте осмотр и техническое обслуживание
Убедитесь в надлежащей установке всех хомутов, огнетушителя. Следуйте рекомендациям,
ограждений и теплоизоляционных экранов. Это приведенным в табличке с инструкциями.
поможет предотвратить вибрацию, трение одной
детали о другую, перегревание и отказ
трубопроводов, шлангов и трубок при
эксплуатации машины.
SRBU9227-06 33
Техника безопасности
Пожаробезопасность
На рисунках 39 и 40 приблизительно
изображаются зоны на уровне земли радиусом
12 m (40 ft) от оператора, в которых значительно
ограничен обзор оператора (для различных
конфигураций машины). См. рисунок,
соответствующий конфигурации вашей машины.
На рисунках не показаны зоны ограниченного
обзора шириной менее 300 mm (12 inch). Эти
рисунки не показывают зоны ограниченного
обзора за пределами показанных радиусов. На
рисунках показаны зоны ограниченного обзора
для машины с гусеницами и навесным
оборудованием в положении движения.
На рисунке 39 показаны зоны ограниченной
видимости на уровне земли в указанном радиусе
от оператора без использования дополнительных
устройств улучшения обзора. Рисунок 39
соответствует машине, не оборудованной
дополнительным устройством защиты оператора
(задней защитной конструкцией или комплектом
для лесотехнических работ).
На рисунке 40 показаны зоны ограниченной Рис. 40 g06013645
видимости на уровне земли в указанном радиусе
от оператора без использования дополнительных Комплект для лесотехнических работ (при
устройств улучшения обзора. Рисунок 40 наличии)
соответствует машине с комплектом для
лесотехнических работ. Данная конфигурация Примечание: Заштрихованными участками
создает наибольшие ограничения видимости. обозначены приблизительно места со
значительным ограничением видимости.
i07868438
Эксплуатация
Код SMCS (Код обслуживания): 7000
Рис. 39 g06013675
Предельные состояния и их
Стандартные машины (XL или LGP)
критерии
Предельными состояниями являются внезапные
проблемы с машиной, которые необходимо
устранить, прежде чем продолжать эксплуатацию
машины.
SRBU9227-06 37
Техника безопасности
Эксплуатация
Таблица 1
Наименование Критерии Требуется
Предельное
компонентов, Действие Действие
состояние
системы
Повреждение или потеря герме- Явно проржавевшие, плохо Немедленно отремонтируйте все проржавев-
тичности концевых соединений. закрепленные или повре- шие, плохо закрепленные и поврежденные тру-
Истирание или порезы внешней жденные патрубки, трубо- бопроводы, патрубки и шланги. Немедленно
оболочки. Оголение проводов. проводы и шланги. Видны устраните утечки, которые могут стать причиной
Трубопроводы, пат- Набухание или раздувание на- подтеки жидкости. возгорания.
рубки и шланги ружного покрытия. Перекручи-
вание гибкой части шланга.
Оголение армирования прово-
дов. Смещение концевых
соединений.
Признаки истирания и абразив- Видимые повреждения Незамедлительно замените поврежденные
ного износа, трещины, обесцве- электрических проводов провода
Электропроводка
ченные участки, порезы
изоляции
Признаки истирания и абразив- Видимые повреждения ка- Немедленно замените поврежденные кабели ак-
ного износа, трещины, обесцве- белей аккумуляторной кумуляторной батареи
Кабели аккумулятор- ченные участки, порезы батареи
ной батареи изоляции кабелей, загрязнение,
коррозия клемм, повреждение
клемм и их расшатанность
Конструкции погнуты, имеют Видимые повреждения кон- Не работайте на машине с поврежденными кон-
трещины или плохо закрепле- струкций. Наличие ослаб- струкциями, при наличии ослабленных или по-
Конструкции защиты
ны. Наличие ослабленных или ленных или поврежденных врежденных болтов либо при отсутствии болтов.
при опрокидывании
поврежденных болтов, отсут- болтов, отсутствие болтов. Обратитесь к своему дилеру компании Cat по во-
ствие болтов. просу проверки, ремонта или замены.
Изношен или поврежден ре- Видимые признаки износа Немедленно замените изношенные или повре-
Ремень
мень безопасности или его или повреждения. жденные детали.
безопасности
крепеж
Ремень Срок службы ремня Три года со дня установки Замените ремень безопасности через три года
безопасности безопасности со дня установки
Предупреждения по Внешний вид предупредитель- Предупредительные таблич- Замените нечитаемые изображения.
технике ной таблички ки повреждены и из-за этого
безопасности их невозможно прочитать
Звуковые предупре- Громкость звукового Звуковое предупреждение Немедленно отремонтируйте или замените не-
дительные устрой- предупреждения отсутствует или слишком исправные звуковые предупредительные
ства (при наличии) тихое устройства.
Видеокамеры (при Грязь или мусор на объективе Грязь или мусор закрывает Очистите камеру перед началом работы на
наличии) камеры объектив камеры машине.
Грязь, мусор, поврежденные Грязь или мусор ухудшают Очистите окна перед началом работы на маши-
Окна кабины (при
окна обзор. Все поврежденные не. Отремонтируйте или замените поврежден-
наличии)
окна. ные окна перед началом работы на машине.
Грязь, мусор, поврежденное Грязь или мусор ухудшают Очистите зеркала перед началом работы на ма-
Зеркала (при зеркало обзор. Все поврежденные шине. Отремонтируйте или замените повре-
наличии) зеркала. жденные зеркала перед началом работы на
машине.
Ухудшение торможения Тормозная система не про- Обратитесь к своему дилеру компании Cat, что-
шла проверки, описанные в бы проверить и при необходимости отремонти-
разделе "Техническое об- ровать тормозную систему.
Тормозная система
служивание" или в руковод-
стве по проверке и
регулировке
(продолж.)
SRBU9227-06 39
Техника безопасности
Эксплуатация
(Таблица 1 продолж.)
Наименование Критерии Требуется
Предельное
компонентов, Действие Действие
состояние
системы
Слишком высокая температура Система контроля отобра- Немедленно заглушите двигатель. Проверьте
охлаждающей жидкости. жает предупреждение кате- уровень охлаждающей жидкости, убедитесь, что
гории 3 не засорен радиатор системы охлаждения. См.
раздел Руководства по эксплуатации и техниче-
скому обслуживанию, Уровень охлаждающей
Система
жидкости системы охлаждения - проверка. Про-
охлаждения:
верьте натяжение приводных ремней вентилято-
ра водяного насоса. См. раздел руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
Ремни - осмотр, регулировка натяжения, замена.
Выполните необходимые ремонтные работы.
Обнаружено нештатное давле- Система контроля отобра- Если предупреждение остается на минимальной
ние масла двигателя. жает предупреждение кате- ЧВД на холостом ходу, заглушите двигатель и
Система смазки
гории 3 проверьте уровень моторного масла. Необходи-
двигателя
мо как можно скорее произвести требуемый
ремонт.
ЭБУ двигателя обнаружил неис- Система контроля отобра- Немедленно заглушите двигатель. По вопросам
Система двигателя правность двигателя. жает предупреждение кате- технического обслуживания обращайтесь к ди-
гории 3 леру компании Caterpillar.
Обнаружена неисправность в Система контроля отобра- Заглушите двигатель. Определите причину неис-
Топливная система топливной системе. жает предупреждение кате- правности и выполните необходимый ремонт.
гории 3
Температура гидравлического Система контроля отобра- Немедленно заглушите двигатель. Проверьте
масла повышена. жает предупреждение кате- уровень масла в гидросистеме и убедитесь, что
Гидросистема гории 3 не засорен маслоохладитель гидросистемы. Не-
обходимо как можно скорее произвести требуе-
мый ремонт.
Обнаружена неисправность в Система контроля отобра- Немедленно переместите машину в безопасное
системе рулевого управления жает предупреждение кате- место и заглушите двигатель. Обратитесь к свое-
Система рулевого
(при наличии системы контроля гории 3 му дилеру компании Cat, чтобы проверить и при
управления
системы рулевого управления). необходимости отремонтировать систему руле-
вого управления.
Требуется техническое обслу- Система контроля отобра- Немедленно заглушите двигатель. По вопросам
Машина в целом живание машины. жает предупреждение кате- технического обслуживания обращайтесь к ди-
гории 3 леру компании Caterpillar.
Ширина колес или гусениц – более узкие колеса Более подробные сведения приведены в
или гусеницы еще больше увеличивают следующих подразделах раздела "Эксплуатация"
закапывание в землю, что снижают устойчивость руководства по эксплуатации и техническому
машины. обслуживанию:
Навесное оборудование, установленное на • "Останов двигателя";
сцепном устройстве – Этот фактор может
уменьшить устойчивость гусеницы, находящейся • "Останов двигателя при неисправности в
выше по склону. Этот фактор также может электрической системе".
уменьшить устойчивость колес, находящихся
выше по склону. Пониженная устойчивость может
i03158541
уменьшить стабильность машины.
Масса рабочего груза машины – чем выше Опускание навесного
находится рабочий груз машины, тем больше
снижается устойчивость машины. оборудования при
Используемое оборудование – следует знать неработающем двигателе
особенности работы используемого Код SMCS (Код обслуживания): 7000
оборудования и его влияние на устойчивость
машины. Прежде чем опускать любое оборудование при
Приемы работы – Для обеспечения неработающем двигателе, удалите всех
оптимальной стабильности удерживайте посторонних людей с площадки, на которой
предполагается выполнение данной операции.
навесное оборудование или грузы низко к земле.
Порядок действий зависит от типа опускаемого
Ограничения в работе систем машины на оборудования. Необходимо иметь в виду, что в
уклонах – работа на уклонах может влиять на большинстве систем для подъема или опускания
правильное функционирование различных систем навесного оборудования используется жидкость
машины. Эти системы необходимы для или воздух под высоким давлением. Для того
управления машиной. чтобы опустить оборудование, необходимо
сбросить давление воздуха, жидкости или другой
среды. Надевайте соответствующие средства
Примечание: Кроме того, для специальных индивидуальной защиты и соблюдайте порядок
применений требуются операторы с большим действий, рекомендованный в подразделе
опытом и надлежащее оборудование. Для Руководства по эксплуатации и техническому
безопасной работы машины на крутых склонах обслуживанию, “Опускание навесного
также может потребоваться проведение оборудования при неработающем двигателе”,
специального технического обслуживания раздел "Эксплуатация".
машины. См. раздел Вязкость смазочных
материалов и заправочные емкости в настоящем i07543450
руководстве для получения сведений о
надлежащем уровне жидкости и использования Информация об уровнях
машины по назначению. Жидкости должны быть
на необходимом уровне для обеспечения шумов и вибраций
надлежащей работы систем при нахождении на Код SMCS (Код обслуживания): 7000
склоне.
i07543449
Информация об уровнях шума
Измерение уровня звукового давления,
Останов двигателя воздействующего на оператора, (Leq)
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000 проводилось согласно методике, определенной
стандартом “ANSI/SAE J1166 FEB2008”. Данная
Не выключайте двигатель сразу же после его методика определяет требования к
работы под нагрузкой. Это может привести к применяемому рабочему циклу при выполнении
перегреву и преждевременному износу измерений. Уровень звукового давления,
компонентов двигателя. воздействующего на оператора, составляет 80 дБ
(А) в кабине производства компании Caterpillar.
После постановки машины на стоянку и Данный результат измерения соответствует
включения стояночного тормоза дайте поработать следующим условиям: правильная установка
двигателю в режиме МИНИМАЛЬНОЙ ЧАСТОТЫ кабины, надлежащее техническое обслуживание
ВРАЩЕНИЯ ХОЛОСТОГО ХОДА в течение пяти кабины, двери и окна кабины закрыты.
минут перед его остановкой. Эта процедура
способствует постепенному охлаждению сильно
нагретых частей двигателя.
42 SRBU9227-06
Техника безопасности
Информация об уровнях шумов и вибраций
При работе в особо шумных условиях, а также при Машины с кабиной из поликарбоната
длительной работе на машине с открытыми
дверями или окнами кабины может потребоваться Уровень динамического звукового давления,
применение средств защиты органов слуха. Если воздействующего на оператора, составляет 79 дБ
машина эксплуатируется с кабиной, надлежащее (A) при измерении в соответствии с методикой
техническое обслуживание которой не “ISO 6396: 2008”, использованной для измерения
выполнялось, или если открыты двери и окна, то уровня шума для закрытой кабины. Кабина
при длительной работе или в шумной обстановке смонтирована в соответствии с необходимыми
может потребоваться применение средств требованиями; выполнялось надлежащее
защиты органов слуха оператора. техническое обслуживание кабины. Испытание
проводилось при закрытых дверях и окнах
Уровень внешнего звукового давления для кабины.
машины стандартной комплектации равен 78дБ
(А). Данная величина была получена при
измерениях, проводимых в соответствии с Сведения об уровне шума для
методикой испытаний согласно публикации “SAE машин, поставляемых в страны
J88 FEB2006”. Данный результат измерения был
получен при следующих условиях: на расстоянии Евразийского экономического
15 m (49.2 ft) от машины, которая двигается в
среднем диапазоне скорости. союза
Заявленный уровень динамического звукового
Шумовые характеристики давления, воздействующего на оператора,
машин, поставляемых в страны составляет 77 дБ (А) при проведении измерения в
закрытой кабине по методике стандарта “ISO
ЕС и в страны, принимающие 6396:2008”. Измерение проводилось с закрытыми
“нормы ЕС” дверями и окнами кабины.
Заявленный внешний уровень звуковой мощности
Информация, указанная ниже, относится к (LWA) для D3K2 составляет 108 дБ (А) при
конфигурациям машины, обозначенные проведении динамических испытаний по
“символом CE” на табличке с методике и в условиях, указанных в стандарте
идентификационным номером изделия (PIN). “ISO 6395:2008”.
Машины со стандартной кабиной Заявленный внешний уровень звуковой мощности
(LWA) для D4K2 и D5K2 составляет 109 дБ (А) при
Уровень динамического звукового давления, проведении динамических испытаний по
воздействующего на оператора, составляет 77 дБ методике и в условиях, указанных в стандарте
(A) при измерении в соответствии с методикой “ISO 6395:2008”.
“ISO 6396: 2008”, использованной для измерения Указанные выше значения заявленных уровней
уровня шума для закрытой кабины. Кабина шума учитывают как измерительные, так и
смонтирована в соответствии с необходимыми технологические погрешности.
требованиями; выполнялось надлежащее
техническое обслуживание кабины. Испытание
проводилось при закрытых дверях и окнах “Директива Европейского Союза
кабины. 2002/44/EC о физических
факторах (вибрации)”
Данные по вибрации для гусеничных
бульдозеров
Информация об уровне вибрации,
воздействующей на кисти и руки оператора
Таблица 2
“Справочная таблица А ISO - эквивалентные уровни вибрации, воздействующей на все тело оператора земле-
ройного оборудования.”
Поправки на режимы
Типичные выполняе- Уровни вибрации
Тип машины эксплуатации
мые работы
Ось X Ось Y Ось Z Ось X Ось Y Ось Z
Гусеничные Бульдозерные работы 0,74 0,58 0,70 0,31 0,25 0,31
бульдозеры
Рыхление 1,25 1,19 1,02 0,40 0,41 0,28
Транспортирование
0,87 0,80 0,97 0,43 0,40 0,34
материала
44 SRBU9227-06
Техника безопасности
Информация об уровнях шумов и вибраций
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 6700; Ширина (SLGP) (B) 2630 mm (103.5 inch)
7000; 7426 Высота до верха конструкции 2754 mm (108.4 inch)
ROPS (C)(4)
Таблица 4
(продолж.)
48 SRBU9227-06
Сведения об изделии
Технические характеристики
Таблица 5
Ограничения эксплуатации и
конфигурации
• Максимальная разрешенная эксплуатационная
масса D3K2, D4K2, и D5K2 составляет 13300 kg
(29321 lb).
• Максимальное тяговое усилие (170 kN
(38218 lb))
Идентифицирующая
информация
i07543011
Расположение табличек и
наклеек
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000
Рис. 44 g06334834
Рис. 51 g06145442
Сертификаты
Сертификационная табличка на
конструкцию ROPS/FOPS
Табличка расположена на левой задней стойке
конструкции ROPS.
SRBU9227-06 53
Сведения об изделии
Расположение табличек и наклеек
Сертификация шумовых
характеристик
Рис. 53 g03787997
Рис. 52 g06006142
Электромагнитное излучение
Примечание: Эта табличка помещается на
машинах, поставляемых в Канаду.
54 SRBU9227-06
Сведения об изделии
Расположение табличек и наклеек
Эта табличка (при наличии) находится рядом с Месяц и год выпуска указаны на табличке с
табличкой с идентификационным номером идентификационным номером изделия.
изделия. Она подтверждает, что продукт
соответствует требованиям ICES-002, издание 6. Сведения об изготовителе
Соответствие требованиям ICES-002, издание 6
достигается за счет соблюдения требований Изготовитель:
промышленного стандарта электромагнитной
безопасности CISPR-12. Caterpillar Inc.,
100 N.E. Adams Street
Евразийский экономический Peoria, Illinois 61629, USA
союз Уполномоченное изготовителем лицо на
территории Евразийского экономического союза:
На машинах, соответствующих требованиям
Евразийского экономического союза, рядом с ООО «Катерпиллар Евразия»
табличкой с идентификационным номером Садовническая набережная, 75
изделия (PIN) находится маркировочная табличка Москва, 115035, Россия
EAC (см. раздел с информацией о продукте в
руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию). Маркировочная табличка EAC
установлена на машинах, сертифицированных на
соответствие требованиям Евразийского
экономического союза, действовавших на момент
вывода данной модели на рынок.
SRBU9227-06 55
Сведения об изделии
Заявление о соответствии
Заявление о соответствии
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000
Таблица 7
Декларация о соответствии требованиям ЕС входит в комплект поставки машины, если при производстве машины учитывались спе-
циальные требования Европейского союза. Информация о соответствующих Директивах находится в тексте Декларации соответствия
требованиям ЕС, которая входит в комплект поставки машины. Приведенная ниже выдержка из Декларации соответствия требова-
ниям Европейского сообщества или ЕС для машин, для которых заявлено соответствие требованиям Директивы “2006/42/EC”, приме-
нима только к тем машинам, которые отмечены указанным производителем маркировкой “CE” , при том условии, что конструкция
машин со времени присвоения маркировки не претерпела никаких изменений.
Производитель: CATERPILLAR INC. 100 N.E. ADAMS STREET PEORIA, IL 61629 USA
Лицо, ответственное за составление Технического файла и передачу соответствующих частей Технического файла в полно-
мочные органы стран Евросоюза по их требованию:
Серийный номер:
2006/42/EC
2000/14/EC с поправками и изменениями, вне-
сенными Директивой 2005/88/EC, примечание
(1)
2004/108/EC
2014/30/EU
Примечание (1) Приложение - ___ Гарантированный уровень звуковой мощности - ____ дБ (А)
Уровень звуковой мощности, типовой для оборудования данного вида, - ____ дБ (А)
Мощность двигателя _____ кВт Номинальная частота вращения коленчатого вала - _____ об/мин
Техническую документацию можно получить у указанного выше лица, уполномоченного для составления файла
технических характеристик
Составлено: Подпись
Дата: Имя/должность
Примечание. Приведенная выше информация была верна по состоянию на март 2016, но может быть изменена. Точные сведения
приведены в отдельном заявлении о соответствии требованиям, прилагаемом к конкретной машине.
56 SRBU9227-06
Сведения об изделии
Сертификационная наклейка по токсичности выхлопа
i07718414
Сертификационная наклейка
по токсичности выхлопа
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000;
7405
Запасной выход
На машинах, оборудованных кабинами, могут
быть предусмотрены запасные выходы.
Дополнительные сведения см. в Руководстве по
эксплуатации и техническому обслуживанию,
“Запасной выход”.
i07543025
Ежедневный осмотр
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000
Рис. 57 g03788110
Горячее масло и горячие детали могут стать
Поручни и ступени причиной несчастного случая. Не допускайте
попадания горячего масла на кожу и не касай-
тесь горячих деталей.
Охлаждающая жидкость двигателя при рабо-
чей температуре горячая и находится под
давлением.
Пар может стать причиной несчастного
случая.
Проверяйте уровень охлаждающей жидкости
только после останова двигателя и охлажде-
ния заливной крышки системы охлаждения до
состояния, когда за нее можно взяться голой
рукой.
Медленно отворачивайте заливную крышку
системы охлаждения для сброса давления.
Рис. 58 g00037860
Присадка к охлаждающей жидкости содержит
Для подъема на машину используйте ступени и щелочи. Во избежание несчастного случая не
поручни. Для спуска с машины используйте допускайте ее попадания на кожу и в глаза.
ступени и поручни. Перед подъемом на машину
очистите ступени и поручни. Осмотрите ступени и
поручни. Выполните необходимые ремонтные
работы.
58 SRBU9227-06
Эксплуатация
Ежедневный осмотр
Работа на машине
i06651309
Запасный выход
Код SMCS (Код обслуживания): 7308; 7310
i07543020
Сиденье
Код SMCS (Код обслуживания): 7312-025; 7324
Регулировка сиденья
Сиденье оператора, которым оснащена данная Рис. 59 g03838726
машина, отвечает требованиям, установленным
стандартом ISO 7096 для данной категории Регулировка продольного
изделий. перемещения (1) – Потяните рычаг (1)
управления продольным наклоном
Примечание: Регулировку сиденья производите вверх. В результате этого действия сиденье
перед началом каждой смены и для каждого передвинется вперед или назад в требуемое
нового оператора. положение. Отпустите рычаг (1) для фиксации
сиденья в заданном положении.
Спина оператора должна прилегать к спинке
сиденья. Отрегулируйте сиденье так, чтобы Регулировка наклона спинки сиденья
оператор мог перемещать педали на всю длину
их хода. (2) – поднимите вверх рычаг (2),
чтобы спинка сиденья наклонилась
вперед. Чтобы наклонить спинку сиденья
назад, надавите на нее спереди. Отпустите
рычаг (2) для фиксации спинки в требуемом
положении.
Рис. 61 g03408002
Подушка сиденья установлена в верхнем
(наклонном) положении.
Рис. 62 g03815365
Рис. 64 g03838952
Рис. 65 g01001125
Рис. 66 g01001128
i06651298
Ремень безопасности
Код SMCS (Код обслуживания): 7327
Рис. 69 g00039113
Зеркало
Код SMCS (Код обслуживания): 7319
Рис. 70 g01702814
Внутреннее зеркало, вид сзади
При падении, поскользнувшись, можно полу-
чить травму. Во время регулировки зеркал ис- Внутреннее зеркало можно отрегулировать так,
пользуйте предназначенные для этого чтобы обеспечить оператору обзор требуемых зон
системы доступа к машине. Если даже при ис- позади машины. Это способствует хорошему
пользовании оборудования обеспечения без- обзору при выполнении таких операций, как
опасного доступа на машину зеркала движение задним ходом, реверс машины и
оказываются не досягаемы, соблюдайте ука- перемещение назад.
зания, содержащиеся в разделе Руководства
по эксплуатации и техническому обслужива- Правое зеркало заднего вида
нию, “Зеркала” для того, чтобы добраться до
них.
Рис. 71 g01703233
Левый зуб рыхлителя в зеркале
• Заглушите двигатель.
• Отрегулируйте правое зеркало заднего вида
так, чтобы видеть заднее навесное
оборудование (при наличии). Кроме того,
следует максимально повысить обзорность в
направлении назад.
SRBU9227-06 67
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора
i07543460
Рис. 72 g03675272
(12) Радиоприемник системы AM/FM (при (19) Переключатель стояночного тормоза (27) Вспомогательная функция (при
наличии) (20) Блокировка гидросистемы наличии)
(13) Внешний рычаг разблокирования (21) Автоматический переключатель (28) Сиденье с пневматической
двери кабины регулирования тяги подвеской
(14) Внутренний рычаг разблокирования (22) Фонари рабочего освещения (29) Карман в спинке сиденья (для
двери кабины (23) Реле нагревателя (джойстик) хранения руководства по
(15) Пусковой переключатель двигателя (24) Органы управления рыхлителем или эксплуатации и техническому
(16) Антивандальное ограждение (при лебедкой (при наличии) обслуживанию)
наличии) (25) Переключатель режима свободного (30) Электрическая розетка внутри ящика
(17) Орган управления отвалом разматывания лебедки (при наличии) для хранения
(18) Орган управления частотой (26) Переключатель режима
вращения коленчатого вала управляемого разматывания лебедки
двигателя (при наличии)
Управление системой
кондиционирования воздуха и
обогрева (2)
Рис. 74 g03675258
Переключатель вентилятора
ОТКЛЮЧЕНО – Поверните ручку (2A) в
это положение для отключения
электродвигателя вентилятора.
Рис. 82 g03675265
Зеркало (11)
Переключатель прерывистого Для улучшения обзора отрегулируйте зеркало
режима стеклоочистителя левого заднего вида. Отрегулируйте зеркало перед
окна (6) – Переключатель началом эксплуатации машины, а также при
стеклоочистителя имеет три положения. замене оператора.
Нижнее положение - ВЫКЛ, среднее
положение - 7-секундная задержка, верхнее Радиоприемник AM/FM/CD (12)
положение - непрерывная РАБОТА.
(если установлен)
Передний стеклоочиститель и
стеклоомыватель (7) – Нажмите
верхнюю часть переключателя (7) для
включения стеклоочистителя переднего окна. При установке радиоприемника, отличного от
Нажмите нижнюю часть переключателя (7) для модели, поставляемой дилерами Caterpillar,
выключения стеклоочистителя переднего следует установить дополнительный плавкий
окна. Нажмите и удерживайте верхнюю часть предохранитель. Отсутствие предохранителя
переключателя (7) для включения может привести к повреждению электросисте-
стеклоомывателей переднего окна и дверей. мы при замыкании в цепи радиоприемника.
Переключатель прерывистого
режима стеклоочистителя правого
окна (8) – Переключатель
стеклоочистителя имеет три положения.
Нижнее положение - ВЫКЛ, среднее
положение - 7-секундная задержка, верхнее
положение - непрерывная РАБОТА.
SRBU9227-06 77
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора
Разблокирование полностью
открытой двери и двери, запертой на
защелку
Используйте правильный метод разблокирования
двери, когда она открыта и зафиксирована
запором с боковой стороны машины.
• Опустите боковое стекло и освободите
защелку двери на платформе.
Рис. 86 g06145115
Рис. 85 g03675271
Кожух с гидроприводом
26B
ОТКРЫТ
Кожух с гидроприводом
26A
ЗАКРЫТ
Специальная рама ВПЕРЕД 17J
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ПЕРЕДНЕГО ХОДА вращаю- 17H
щегося резака
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Рис. 88 g06149010 ЗАДНЕГО ХОДА вращающего- 25
Переключатели рычага рабочего оборудования и ся резака
правой консоли оператора
SRBU9227-06 81
Эксплуатация
Органы управления в кабине оператора
1 950
2 1250
3 1550
4 1850
5(1) 1500
6(2) 1500
7 2100
(1) Режим экономии топлива в режиме переднего и заднего хо-
Рис. 90 g03665897 да (FERF, Fuel Efficient Reverse and Forward). Сведения о
(18) Ручка управления дроссельной заслонкой двигателя снижении номинальной мощности двигателя изложены в
(19) Переключатель стояночного тормоза разделе "Экономичный режим".
(2) Режим экономии топлива только в режиме заднего хода
(20) Блокировка гидросистемы
(21) Автоматический переключатель регулирования тяги (FER, Fuel Efficient Reverse (only)). Сведения о снижении
(22) Фонари рабочего освещения номинальной мощности двигателя изложены в разделе
(23) Реле нагревателя (джойстик) "Экономичный режим".
выключении стояночного тормоза обороты будут Отключен – Нажмите переключатель (19) один
увеличены. раз для выключения стояночного тормоза.
ПоложениеНейтраль – Если коробка передач
машина находится в положении НЕЙТРАЛЬ и Примечание: Чтобы иметь возможность
машина находится в неподвижном положении в выключить стояночный тормоз, необходимо
течение 60 секунд, то автоматически включается присутствие оператора, также рычаг рулевого
стояночный тормоз. Обороты двигателя будут управления и управления коробкой передач
уменьшены до низких оборотов холостого хода. должен находиться в положении НЕЙТРАЛЬ.
Если оба эти условия выполнены, стояночный
тормоз отключится при нажатии переключателя
Экономичный режим стояночного тормоза. Если НЕ выполнено хотя бы
одно из этих условий, индикатор стояночного
Режим экономии топлива – Этим
тормоза начинает мигать.
режимом можно управлять с
помощью ручки (18) управления
дроссельной заслонкой. Этот экономичный Блокировка гидросистемы (20)
(ECO) режим предназначен для снижения
расхода топлива и уровня шума. При активном Данный переключатель является переключателем
режиме экономии топлива на дисплее мгновенного действия. Когда блокировка
загорается индикатор ECO. гидросистемы включена (активна), горит
соответствующий индикатор на приборной
Режим FERF – В режиме FERF происходит панели. Переключатель блокировки
автоматическое снижение частоты вращения гидросистемы (20) отключает гидросистему
коленчатого вала двигателя при движении НАЗАД рабочего оборудования машины.
и ВПЕРЕД.
Режим FER – В режиме FER происходит Выключатель системы
автоматическое снижение частоты вращения автоматического регулирования
коленчатого вала двигателя при движении только
НАЗАД. тяги (21)
Данный переключатель является переключателем
Примечание: Частота вращения коленчатого мгновенного действия. Когда система
вала двигателя автоматически поддерживается регулирования тяги включена (активна), горит
между значениями 1500 и 2100 об/мин. соответствующий индикатор на приборной
панели. Выключатель (21) системы
Примечание: Эта функция не оказывает регулирования тяги служит для отключения
влияния на скорость движения гусениц. функции регулирования тяги. Система
Машина будет по-прежнему поддерживать регулирования тяги позволяет поддерживать
требуемую скорость движения. высокую производительность машины в
меняющихся условиях.
Рис. 93 g06145943
(A) Фиксирующий палец
Рис. 92 g03675273 (B) Рычаг свободного разматывания
Рис. 96 g03675266
i07543452 ВНИМАНИЕ
Перед тем, как завести двигатель, необходимо
Выключатель "массы" убедиться, что он находится в работоспособном
состоянии и не будет поврежден. Не заводите
Код SMCS (Код обслуживания): 1411-B11; 1411 двигатель, который не является полностью
работоспособным.
Выполните следующую процедуру для проверки
системы отключения аккумулятора.
1. Переведите выключатель "массы" в положение
ВКЛ, убедитесь, что электрические компоненты
в кабине оператора работоспособны.
Убедитесь, что счетчик моточасов отображает
информацию. Убедитесь, что двигатель
запускается.
2. Установите выключатель "массы"
аккумуляторной батареи в положение ВЫКЛ.
3. Убедитесь в том, что следующие элементы не
работают: электрические компоненты в кабине
Рис. 98 g03667506 оператора, счетчик моточасов и прокрутка
Откройте задний технологический люк с правой двигателя. Если какой-либо из этих
стороны машины. компонентов продолжает работать, когда
выключатель "массы" находится в положении
Выключатель "массы" ВКЛ – Для ВЫКЛ, обратитесь к своему дилеру компании
включения электрической системы Cat.
вставьте ключ в выключатель
"массы" и поверните по часовой стрелке. i06651322
Перед пуском двигателя выключатель
"массы" необходимо повернуть в положение
ВКЛ.
Сигнал заднего хода
Код SMCS (Код обслуживания): 7406
Выключатель "массы" ВЫКЛ – Для
полного обесточивания Звуковой сигнал заднего хода находится в задней
электрической системы поверните части машины.
ключ выключателя "массы" против часовой
стрелки в положение ВЫКЛ.
Выключатель "массы" и пусковой переключатель
двигателя выполняют разные функции. Для
обесточивания всей электрической системы
выключите выключатель "массы". При установке
пускового переключателя в положение ВЫКЛ
аккумуляторная батарея остается подключенной к
электрической системе.
Перед техническим обслуживанием
электрической системы или других узлов машины
поверните выключатель "массы" в положение
ВЫКЛ и выньте ключ.
ВНИМАНИЕ
Не разрешается во время работы двигателя пере-
водить выключатель "массы" в положение ВЫ-
КЛЮЧЕНО. Это может вызвать серьезное
повреждение электросистемы.
SRBU9227-06 87
Эксплуатация
Система контроля
Аварийные индикаторы
Рис. 99 g03667662
i07543447
Рис. 100 g03839168
Система контроля
Сигнальная лампа (1) – Сигнальная
Код SMCS (Код обслуживания): 7490
лампа находится на стандартном
дисплее. Если ГОРИТ сигнальная
Стандартный дисплей лампа, требуется обслуживание.
Монитор дисплея
Рис. 102 g03839203
Основное меню
• Педаль тормоза/деселератора
• Система автоматического регулирования тяги
В этом меню оператор может проверить Это меню позволяет оператору проверить
наработку машины в моточасах, пройденное состояние машины и получить доступ к
расстояние и данные о расходе топлива. определенным настройкам.
Обобщенные данные о пробеге можно в любое
время сбросить с помощью вложенного меню Diagnostics (Диагностика)
"Сброс общих значений". В разделе "Обобщенные
данные за весь срок службы" отображаются те же
данные, но за весь срок службы машины.
Параметры
Улучшенный дисплей
Данная машина может быть оснащена одной из
двух различных систем контроля: стандартным
дисплеем или улучшенным дисплеем
(дополнительное оборудование). См. раздел в
главе "Система контроля", соответствующий
конкретной машине.
Сигнальная лампа 1
Сигнальная лампа (1) – Сигнальная
лампа (1) расположена в центре
верхней панели индикаторов на
основном информационном дисплее.
98 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля
Экран системы CAT Slope Assist Ручной режим (3) – Работой системы
управляет оператор.
Износ отвала.
Износом отвала считается равномерный износ
его режущей кромки. Равномерный износ
режущей кромки отвала не будет влиять на
точность установки угла наклона отвала, но
повлияет на точность установки продольного
наклона. По мере износа отвала, если его
компенсация в системе не производится,
значение продольного наклона, устанавливаемое
системой Cat Slope Assist, будет превышать
отображаемое на экране.
108 SRBU9227-06
Эксплуатация
Система контроля
Компания Caterpillar и (или) дилеры компании Cat Компания Caterpillar может частично или
могут использовать эти сведения в различных полностью передавать собранную информацию
целях. Ниже дан перечень возможных вариантов аффилированным компаниям Caterpillar, дилерам
использования информации: и уполномоченным представителям. Компания
Caterpillar не будет продавать или сдавать в
• предоставление услуг клиенту и (или) аренду собранную информацию любым другим
обслуживание машины; третьим лицам и приложит все возможные в
разумных пределах усилия для сохранения
• Проверка или обслуживание оборудования конфиденциальности данной информации.
системы Cat Product Link Компания Caterpillar признает и уважает право
клиента на конфиденциальность информации.
• мониторинг работоспособности или Для получения дополнительных сведений
эксплуатационных характеристик машины; обращайтесь к местному дилеру Cat.
Радиоустройство
(Автомагнитола (при наличии))
Код SMCS (Код обслуживания): 7338
Опции
• Диапазон AM с памятью 6 радиостанций АМ.
Для отображения меню управления звуком Нажмите, чтобы вернуться на один уровень меню
нажимайте кнопку менее 3 секунд. Для назад.
отображения меню пользователя нажимайте
кнопку более 3 секунд. Поверните ручку для "DISP" ("Дисплей")
увеличения/уменьшения громкости или навигации
по меню. Находясь в меню, нажмите для Если система зажигания транспортного средства
подтверждения выбранного действия. включена, нажмите для изменения дисплея
источника.
Источник/питание
"SCAN/ASCAN" ("Сканирование/
Нажмите для переключения между FM -> AM -> автоматическое сканирование")
WX -> SXM -> CD -> USB/iPod ->AUX -> Bluetooth
(при наличии) и для включения радиоприемника. Сканирует радиостанции/композиции CD-диска/
Нажмите и удерживайте для выключения файлы MP3/WMA и папки и сохраняет
радиоприемника. радиостанции в память.
"NEXT" ("Далее/вперед") "PREV" ("Предыдущий/назад")
Нажмите для выбора следующей композиции или Нажмите для выбора предыдущей композиции
радиостанции. Нажмите и удерживайте для или радиостанции. Нажмите и удерживайте для
ускоренной перемотки вперед или поиска ускоренной перемотки назад или поиска
следующей радиостанции. предыдущей радиостанции.
ВЫТАЛКИВАНИЕ Изменение частотного диапазона
Нажмите для выбрасывания CD-диска. Далее изложены сведения о том, как правильно
выбрать частотный диапазон для прослушивания
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА радиостанций на радиоприемниках,
установленных на машинах Caterpillar. При
Нажмите для установки на паузу/снятия паузы выбранном частотном диапазоне
текущей композиции. устанавливаются правильные шаги изменения.
ОБЗОР
ВНИМАНИЕ
Нажмите для навигации по устройству и выбора Если радиоприемник настроен на диапазон Saudi
конкретной песни или проигрывания композиций Arabia (Саудовская Аравия), его НЕЛЬЗЯ пере-
(относится к USB-накопителям, CD-дискам в ключить на диапазон другой страны.
формате MP3 и плеерам iPod).
ЧАСЫ/БУДИЛЬНИК
ЯПОНИЯ 3/6
Латинская Америка 4/6
CHINA 5/6
Саудовская Аравия 6/6
"DSPL/TIME" ("ДИСПЛЕЙ/ВРЕМЯ") FF
Сообщения SXM
"SXM BUSY" ("Система SXM занята") –
аудиосистема получает и/или обрабатывает
звукове и/или текстовые данные. Действий не
требуется.
"ART UNAVAIL" ("Исполнитель недоступен") –
отсутствует название исполнителя, относящееся к
текущей композиции.
"SONG UNAVAIL" ("Композиция недоступна") –
отсутствует название, относящееся к текущей
композиции.
"CHAN UNAVAIL" ("Канал недоступен") –
отсутствует название, относящееся к текущему
каналу. Рис. 155 g03566682
i07542996
Сведения по эксплуатации
Код SMCS (Код обслуживания): 7000
Использование лебедки
Присоединение троса лебедки При работе с кабелями надевайте кожаные
перчатки.
ВНИМАНИЕ
Неожиданное перемещение любых предметов При навивке каната лебедки на барабан не пытай-
может привести к травме или гибели. Перед тесь создать натяжение, удерживая канат руками.
началом движения или изменения положения Избегайте попадания рук и краев одежды в бара-
машины при помощи лебедки убедитесь, что бан и ролики лебедки.
все люди находятся вне зоны возможного пе-
ремещения троса или других предметов. Все
люди должны соблюдать безопасное расстоя- 3. Нажмите переключатель (8) один раз, чтобы
ние до троса, по крайней мере в полтора раза установить его в положение СВОБОДНОГО
превышающее рабочую длину троса. Незакре- РАЗМАТЫВАНИЯ. Размотайте канат и
пленная часть движущегося предмета может
отбросить посторонние материалы в стоящих прикрепите его к объекту.
рядом людей.
Примечание: На барабане лебедки должно
Необходимо следить за тем, чтобы на бараба- оставаться минимум пять полных витков троса.
не лебедки было не менее пяти полных витков Пометьте пять последних витков троса на
троса. Не перемещайте груз при помощи ле- барабане красной краской для визуального
бедки, если на ее барабане менее пяти витков контроля.
троса.
Примечание: Убедитесь в том, что между
объектом и машиной есть достаточное
пространство для того, чтобы машина могла
совершить поворот.
Не эксплуатируйте лебедку с нагрузками, пре-
вышающими максимальное усилие натяжения Примечание: Перед перемещением груза с
каната при пустом барабане. При работе с помощью лебедки убедитесь в том, что грунт
чрезмерными нагрузками используйте не- достаточно прочный.
сколько канатов и шкивы. Не пытайтесь пре-
вышать грузоподъемность лебедки - это 4. Для натяжения основного каната остановите
очень опасно. Не пытайтесь сцеплять два или
больше трактора. вращение барабана. Нажмите переключатель
(8) один раз, чтобы отключить режим
СВОБОДНОГО РАЗМАТЫВАНИЯ. Это действие
ВНИМАНИЕ позволит активировать режим НАМАТЫВАНИЯ
По возможности всегда нагружайте машину таким (7A).
образом, чтобы ее задняя часть находилась на
одном уровне с грузом. Данное состояние позво- Примечание: Избегайте воздействия резких
лит поднять груз с помощью лебедки по прямоли- рывков и ударов на груз. В таком режиме нагрузка
нейной траектории. При этом исключается на лебедку может превысить номинальную. Это
излишнее натяжение и износ боковых роликов. может привести к разрыву троса и выходу
Кроме того, упрощается процесс равномерной на- лебедки из строя.
мотки троса на барабан лебедки.
ВНИМАНИЕ
Лебедки, описанные в настоящем Руководстве, не
предназначены для операций, связанных с подъе-
мом или перемещением людей.
SRBU9227-06 125
Эксплуатация
Проверки перед пуском
i06651316
• Проверьте тормоза.
• Проверьте указатели и приборы.
ВНИМАНИЕ
Прокручивайте двигатель не более 30 с. Перед
повторным проворачиванием коленчатого вала
дайте стартеру остыть в течение двух минут. Если
до достижения достаточного давления масла не
сохраняется низкая частота вращения коленчато-
го вала двигателя, возможно повреждение
турбокомпрессора.
Для облегчения пуска при температуре Справка: При температурах ниже −25° C
окружающей среды ниже −18° C (−0° F) (−13.0° F) для получения дополнительных
рекомендуется выполнить следующие действия. сведений проконсультируйтесь со своим дилером
компании Cat или ознакомьтесь со специальной
• Замена моторного масла должна публикацией, SEBU5898,Cold Weather
производиться согласно сведениям в Recommendations for all Caterpillar Machines.
руководстве по эксплуатации и техническому
обслуживанию.
i06651273
ВНИМАНИЕ
Берегите руки. В процессе регулировки следите,
чтобы пальцы не попадали в штифтовые отвер-
стия раскоса механизма перекоса и/или крон-
штейна толкающего бруса.
130 SRBU9227-06
Эксплуатация
Наконечник рыхлителя и защита стойки
Регулировка продольного
наклона бульдозерного отвала
Рис. 162 g02470778
(при наличии)
1. Нажмите кнопку (D), чтобы наклонить отвал
С помощью рычага управления рабочим
оборудованием (9) (при наличии) бульдозерный вперед в выдвинутое положение.
отвал можно переместить в одно из следующих 2. Нажмите кнопку (E), чтобы наклонить отвал
положений продольного наклона: выдвинутое
положение (D) и втянутое положение (E). назад во втянутое положение.
i06651354
Наконечник рыхлителя и
защита стойки
Код SMCS (Код обслуживания): 6808; 6810;
6812
i06651305
i06651288
Остановка двигателя
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 7000
Остановка машины
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 ВНИМАНИЕ
Останов двигателя сразу после работы под на-
грузкой может привести к перегреву и ускорению
ВНИМАНИЕ износа деталей двигателя.
Парковать машину следует на горизонтальной по-
верхности. При необходимости парковки на укло- Во избежание чрезмерного повышения темпера-
не следует надежно заблокировать траковые туры в корпусе турбокомпрессора (при наличии),
ленты. что может привести к коксованию масла, и для
обеспечения остывания двигателя останов двига-
теля производите в соответствии с изложенным
ниже порядком.
i07868436
i06651348
Опускание рабочего
оборудования при
неработающем двигателе
(Электрогидравлический
клапан рабочего
оборудования)
Код SMCS (Код обслуживания): 7000
Хранение машины
Покидание машины
Код SMCS (Код обслуживания): 7000 В разделе "Безопасность" данного руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию к
машине содержится информация о хранении
топлива, смазочных материалов и эфира (при
наличии).
В разделе "Эксплуатация" данного руководства по
эксплуатации и техническому обслуживанию
содержится информация о краткосрочном
хранении этой машины, включая инструкции по
останову двигателя, парковке и выходу из
машины.
Подробную информацию о краткосрочном
хранении см. в специальной инструкции,
SEHS9031,Storage Procedure for Caterpillar
Products.
Таблица 11
Сцепное устройство
+ + + + + +
8 kg (18 lb)
Комплектация рыхлителя
+ + + + + +
624 kg (1376 lb)
Лебедка
+ + + + +
712 kg (1569 lb)
Конструкция EROPS
+ + + + + +
250 kg(551 lb)
6 Осветительные приборы
+ + + + + +
1 kg (2 lb)
Исполнение гусениц SystemOne +64 kg (141 lb) -6 kg (13 lb) +27 kg (60 lb) -6 kg (13 lb) -42 kg (92 lb) -54 kg (119 lb)
Передний противовес
+ + + + + +
286 kg (631 lb)
(продолж.)
SRBU9227-06 139
Эксплуатация
Погрузка машины
(Таблица 11 продолж.)
Регулирование уклона
Accugrade + + + + + +
13 kg (29 lb)
Передние стеклоочистители
+ + + + + +
56 kg (123 lb)
Задние стеклоочистители
+ + + + + +
55 kg (121 lb)
Центральные направляющие
+27 kg (60 lb) +27 kg (60 lb) +26 kg (57 lb) +26 kg (57lb) +32 kg (70 lb) +32 kg (70 lb)
SALT
Нагреватель воды рубашки
охлаждения + + + + + +
1 kg (2 lb)
Противоугонная система
машины + + + + + +
0.2 kg (0.5 lb)
Таблица 12
Анализ массы устройства для поверхностного рыхления почвы
(продолж.)
140 SRBU9227-06
Эксплуатация
Подъем и крепление машины
(Таблица 12 продолж.)
8713 kg (19209 lb) 9163 kg (20201 lb)
Общая с лебедкой для буксировки 10810 kg (23832 lb) 11260 kg (24824 lb)
Крепеж
Места расположения точек крепления машины
указаны ниже. Используйте переднюю буксирную
проушину для закрепления передней растяжки.
Для крепления боковых растяжек используйте
внутренний край башмака гусеницы. В качестве
задних узлов крепления используйте сцепное
устройство, рыхлитель или обе стороны
башмаков гусеницы.
При несоблюдении правил буксировки неис- Перед буксировкой убедитесь в том, что
правной машины можно получить травму буксирный трос или буксирная балка исправны.
вплоть до смертельного исхода. Буксирный трос или буксирная балка должны
иметь прочность, достаточную для конкретных
Заблокируйте машину перед отсоединением условий буксировки. Буксирный трос или балка
бортовых передач. Машина может сдвинуться должны быть рассчитаны на нагрузку не менее
с места, если ее не заблокировать. После от- 150% полного веса буксируемой машины. Это
соединения бортовых передач машину нельзя указание относится к буксировке неисправной
остановить, и рулевое управление не машины, застрявшей в грязи, а также к
действует. буксировке вверх по склону.
Ниже приведены рекомендации о порядке бук- При буксировке машины в направлении вперед
сировки машины. крепите буксирный трос к переднему буксирному
узлу. При буксировке в направлении назад
Перед разборкой сбросьте давление в масло- крепите буксирный трос к пальцу тягового бруса,
баке гидросистемы и гидролиниях. расположенному на задней части машины.
После выключения двигателя горячее гидра- Не пользуйтесь цепью для буксировки
влическое масло может вызвать ожоги. Перед неисправной машины. Звено цепи может
сливом дайте гидравлическому маслу остыть. порваться. Это может привести к травме.
Используйте тросы с петлями или коушами на
концах. Рекомендуется присутствие наблюдателя,
ВНИМАНИЕ который должен располагаться в безопасном
Для обеспечения возможности буксировки маши- месте и следить за ходом буксировки. При
ны оба бортовых редуктора должны быть отклю- необходимости в случае начала разрыва троса
чены. В противном случае возможно повреждение наблюдатель останавливает буксировку. Сразу
машины. прекращайте буксировку, если при движении
Данная машина оборудована тормозами тягача буксируемая машина стоит на месте.
пружинного типа. Эти тормоза выключаются под При буксировке угол между буксирным тросом и
действием давления гидравлического масла. В направлением движения машины должен быть
случае отказа двигателя или при неисправности
системы, обеспечивающей давление масла, минимальным. Не допускайте отклонения от
тормоза остаются во включенном состоянии, и направления прямолинейного движения более
машина не может двигаться. чем на 15 градусов.
Пуск двигателя
(альтернативные Не пытайтесь заряжать аккумуляторную бата-
рею, если электролит в каком-либо ее отсеке
способы) замерз.
При зарядке аккумуляторной батареи в этом
i07868434 состоянии может произойти взрыв, который
может привести к травме или гибели.
Пуск двигателя с
Всегда убедитесь, что замерзший электролит
применением пусковых растаял, прежде чем пробовать заряжать акку-
соединительных кабелей муляторную батарею.
Нарушение порядка пуска двигателя от внеш- Система пуска данной машины рассчитана на на-
него источника может привести к взрыву и пряжение 12 В. Для пуска с применением пуско-
стать причиной травмы. При использовании вых соединительных кабелей используйте только
пусковых кабелей всегда сначала подсоеди- источник электропитания с таким же напряже-
няйте положительный (+) пусковой кабель к нием. Использование более высокого напряжения
положительной (+) клемме аккумуляторной ба- может повредить электрическую систему.
тареи, затем подсоедините отрицательный (-)
кабель к раме как можно дальше от аккумуля-
торных батарей. Следуйте порядку действий, Использование кабелей для
указанному в Руководстве по эксплуатации и
техническому обслуживанию. запуска от внешнего источника
Напряжение внешнего источника электроэнер- 1. Установите орган управления коробкой передач
гии должно совпадать с напряжением электро- неисправной машины в положение НЕЙТРАЛЬ.
системы отказавшей машины. Выключите Включите стояночный тормоз. Опустите на
освещение и электроприборы отказавшей ма-
шины. В противном случае при подключении землю все навесное оборудование.
внешнего источника они начнут работать. Переведите все органы управления в
положение УДЕРЖАНИЕ.
Выбор вязкости
Чтобы выбрать правильное масло для каждого
отсека машины, см. таблицу "Вязкость смазочных
материалов при различных температурах
окружающей среды". Используйте масло
должного типа И класса вязкости для каждого
отсека машины в соответствии с температурой
окружающей среды.
SRBU9227-06 147
Техническое обслуживание
Рекомендации по применению эксплуатационных жидкостей
Таблица 13
Картер двигателя Cat DEO-ULS SYN SAE 0W-40 -30 50 -22 122
Cat DEO-ULS SAE 10W-40 -18 40 0 104
Гидросистемы
Подробные сведения см. в разделе "Сведения о
смазочных материалах" новейшей версии
специальной публикации, SEBU6250,Caterpillar
Machine Fluids Recommendations. Этот документ
можно найти на веб-сайте Safety.Cat.com.
Ниже перечислены масла, использование
которых предпочтительно в гидросистемах
большинства машин Cat :
• Cat MTO,
• Cat DEO,
• Cat DEO-ULS,
• Cat TDTO
• Cat TDTO Cold Weather
• Cat TDTO-TMS
• Cat DEO-ULS Cold Weather.
SRBU9227-06 149
Техническое обслуживание
Рекомендации по применению эксплуатационных жидкостей
Таблица 14
Cat DEO-ULS,
SAE15W-40 −15 50 5 122
Cat DEO,
Таблица 15
°C °F
Отсек или система Применение Тип и сорт масла Вязкость масла
Мин Макс. Мин Макс.
Cat FDAO SAE 60 -7 50 19 122
товарные масла, удо-
SAE 50 −15 32 5 90
влетворяющие требова-
Умеренные нагрузки ниям ТУ FD-1 SAE 30 -25 15 -13 59
либо эксплуатация в Cat TDTO COLD
прерывистом режиме WEATHER
Cat TDTO
Cat TDTO-TMS -35 15 -31 59
Cat TDTO-TMS
товарное масло TO-4
Бортовой редуктор
Cat FDAO SAE 60 -25 50 -13 122
товарные масла, удо-
Высокие нагрузки ли- SAE 50 −33 14 −27 58
влетворяющие требова-
бо непрерывная эк-
ниям ТУ FD-1 SAE 30 -40 0 -40 32
сплуатация (многос-
Cat TDTO COLD
менный режим
WEATHER
работы/круглосуточ-
Cat TDTO
ная эксплуатация) Cat TDTO-TMS -40 0 -40 32
Cat TDTO-TMS
товарное масло TO-4
Специальные области
применения
Масло Cat Synthetic GO имеет класс вязкости SAE
75W-140.
Таблица 16
°C °F
Отсек или система Применение Тип и сорт масла Вязкость масла
Мин Макс. Мин Макс.
SAE 75W-90 -30 40 -22 104
Специальные смазочные
материалы
Смазка
Перед использованием смазок, произведенных
сторонним изготовителем, необходимо получить
от поставщика сертификат о том, что смазка
совместима со смазкой компании Cat.
Необходимо нанести новую смазку на каждое
шарнирное соединение. Убедитесь в том, что
старая смазка полностью удалена.
Несоблюдение этого требования может привести
к выходу шарнирного соединения из строя.
Таблица 17
• повышенный износ;
152 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Рекомендации по применению эксплуатационных жидкостей
• Повышенный уровень pH, например pH>10 Примечание: При работе на крутых уклонах
количество масла в коробке передач может быть
• Повышенный уровень коррозии алюминиевых увеличено на 10 процентов. Длительная работа с
деталей по результатам анализа охлаждающей увеличенным количеством масла на некоторых
жидкости по программе SOS машинах может повлечь за собой чрезмерное
повышение температуры масла в силовой
• Изменение цвета охлаждающей жидкости, передаче. После завершения работы на крутых
например изменение цвета охлаждающей склонах слейте излишнее масло из картера
жидкости с увеличенным сроком службы (ELC) конической шестерни.
с клубнично-красного до светло-розового
i07469764
i07543454
мл унц.
• компонентов гидросистемы;
i06651318
• электрокомпонентов;
Сварка на машинах и
• прочих компонентов машины.
двигателях, оборудованных
системами электронного 4. Примите меры по защите жгутов проводов от
попадания на них частиц, образующихся при
управления проведении сварочных работ. Примите меры по
Код SMCS (Код обслуживания): 1000; 6700; защите жгутов проводов от искр и брызг
7000 расплавленных материалов, возникающих при
проведении сварочных работ.
Во избежание повреждения электронных органов
управления и подшипников необходимо строго 5. При выполнении сварочных работ используйте
соблюдать порядок проведения сварочных работ. стандартные технологии сварки.
По возможности снимите компонент, на котором
требуется выполнить сварку, с машины или с
двигателя, и только затем приступайте к сварке.
Если необходимо производить сварку рядом с
электронными блоками управления на машине
или двигателе, временно снимите электронные
блоки управления для предотвращения их
повреждения из-за большой температуры.
Соблюдайте следующий порядок выполнения
сварки на машине или двигателе с электронными
блоками управления.
1. Остановите двигатель. Установите пусковой
переключатель двигателя в положение ВЫКЛ.
2. Установите выключатель "массы"
аккумуляторной батареи в положение ВЫКЛ.
ВНИМАНИЕ
Не выключайте выключатель "массы" аккумуля-
торной батареи до тех пор, пока не погаснет сиг-
нальная лампа. При выключении выключателя
"массы" аккумуляторной батареи до отключения
сигнальной лампы не происходит продувки систе-
мы DEF. Если система DEF не продута, жидкость
DEF может замерзнуть и повредить насос и
трубопроводы.
ВНИМАНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заземление сварочного аппарата
на элементы электрической системы (БЭУ или
датчики БЭУ), а также на точки заземления эле-
ментов электронной системы.
i06651283
Приводные ремни
генератора переменного тока
и вентилятора - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1357-510
i06661314
i07746330
Аккумуляторная батарея -
Утилизация
Код SMCS (Код обслуживания): 1401-561; 1401-
535; 1401; 1401-005; 1401-510
Обязательно утилизируйте использованную
аккумуляторную батарею. Ни в коем случае не
выбрасывайте использованную аккумуляторную
батарею.
Рис. 177 g01217394
Бывшие в использовании аккумуляторные
Для проведения проверки установите пусковой батареи сдавайте на утилизацию в одно из
переключатель двигателя в положение ВКЛ. следующих мест:
Включите переключатель стояночного тормоза. • поставщику аккумуляторных батарей;
Убедитесь, что стояночный тормоз включен. Для
этого необходимо убедиться, что индикатор • в официальный пункт приема использованных
стояночного тормоза на дисплее ГОРИТ. аккумуляторных батарей;
Установите рычаг управления коробкой передач в • в пункт переработки отходов.
положение "ЗАДНИЙ ХОД".
При этом немедленно должен включиться
предупреждающий звуковой сигнал заднего хода.
Этот звуковой сигнал оповещает людей,
находящихся позади машины, о движении
машины задним ходом. Предупреждающий
звуковой сигнал заднего хода должен звучать до
тех пор, пока рычаг управления коробкой передач
не будет переведен в положение НЕЙТРАЛЬ или
положение ВПЕРЕД.
158 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Аккумуляторная батарея или кабель аккумуляторной батареи - Осмотр и замена
i06651312
i07543004
Ремни - проверка
Код SMCS (Код обслуживания): 1357-040; 1397-
040
Осмотр
1. Припаркуйте машину на ровной площадке.
Опустите отвал на землю. Переведите орган
управления коробкой передач в положение
НЕЙТРАЛЬ и активируйте стояночный тормоз.
Заглушите двигатель.
Рис. 181 g03844568 2. Откройте корпус двигателя.
На машине установлены две аккумуляторные
батареи.
(1) Основная аккумуляторная батарея
(2) Дополнительная аккумуляторная батарея
• чрезмерного растрескивания
• чрезмерного износа
• серьезного повреждения
160 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Ремни - Замена
1. Запустите двигатель.
2. Поднимите все навесное оборудование.
3. ДО УПОРА нажмите педаль деселератора/
тормоза.
Примечание: Если скорость движения машины Введите смазку в пресс-масленку оси шарнира на
НЕ равна нулю при полностью нажатой педали главной подковообразной раме (5). Выполните
деселератора/тормоза, то машину эту операцию для правого и левого
НЕОБХОДИМО отремонтировать перед гидроцилиндров поворота.
эксплуатацией. Введите смазку в пресс-масленку со стороны
штоковой полости гидроцилиндра подъема (6).
7. Нажмите педаль деселератора/тормоза до Выполните эту операцию для правого и левого
упора - Уменьшите частоту вращения вала гидроцилиндров подъема.
двигателя до низких оборотов холостого хода -
Опустите все навесное оборудование - Введите смазку в пресс-масленку со стороны
поршневой полости гидроцилиндра подъема (7).
Включите стояночный тормоз - Остановите Выполните эту операцию для правого и левого
двигатель гидроцилиндров подъема.
i07542961
Видеокамера - Очистка/
регулировка
(При наличии)
Код SMCS (Код обслуживания): 7348-025; 7348- Рис. 192 g06345886
070 (1) Болт
i06651330
Конденсатор хладагента -
Очистка
Код SMCS (Код обслуживания): 1805-070
ВНИМАНИЕ
При сильном загрязнении произведите очистку
конденсатора щеткой. Во избежание повреждения
Рис. 193 g06345908
или смятия пластин не пользуйтесь жесткой
щеткой.
2. Ослабьте два болта М3 (1) с шестигранной Замените поврежденные пластины.
головкой, чтобы отрегулировать положение
камеры.
ВНИМАНИЕ
Не производите замену охлаждающей жидкости,
не ознакомившись со сведениями о системе охла-
ждения, приведенными в Специальной публика-
ции, SRBU6250, Рекомендации по рабочим
жидкостям для машин компании Caterpillar.
В противном случае система охлаждения может
выйти из строя.
ВНИМАНИЕ
Смешивание охлаждающей жидкости с увеличен-
ным сроком службы с другими составами умень-
шает ресурс охлаждающей жидкости.
Это может привести к повреждению деталей си-
стемы охлаждения.
При отсутствии продуктов компании Caterpillar и
необходимости использовать товарные составы
убедитесь в их соответствии требованиям ТУ EC- Рис. 196 g03669909
1 компании Caterpillar для готовых или концентри-
рованных охлаждающих жидкостей и экстендера
компании Caterpillar.
ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте машины необходимо
соблюдать осторожность, не допуская пролива
жидкостей. Приготовьте подходящие емкости для
сбора жидкости обслуживаемой системы перед
открытием любого отсека или перед разборкой
любой компонента, содержащего жидкость.
Информацию о средствах и инструментах, ис-
пользуемых для сбора и хранения жидкостей в
продукции Cat ®, см. в специальной публикации,
PERJ1017, “Dealer Service Tool Catalog”.
Рис. 197 g03834562
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот-
ветствии с требованиями действующих норм и 3. Медленно ослабьте герметичную крышку (1)
правил. системы охлаждения в моторном отсеке, чтобы
сбросить давление в системе охлаждения.
Примечание: Данная машина заправлена на 4. Снимите герметичную крышку.
заводе-изготовителе охлаждающей жидкостью
Caterpillar с увеличенным сроком службы.
При переводе системы охлаждения машины на
охлаждающую жидкость с увеличенным сроком
службы с охлаждающей жидкости другого типа
см. специальную публикацию, SEBU6250,
Caterpillar Machine Fluids Recommendations.
SRBU9227-06 167
Техническое обслуживание
Проверка уровня охлаждающей жидкости
• Руководство по эксплуатации и
техническому обслуживанию, , “раздел
"Вместимость заправочных емкостей"”
c. Установите герметичную крышку (1). 15. Закройте крышку доступа в верхней части
моторного отсека.
d. Пустите двигатель и дайте ему поработать
до тех пор, пока он не прогреется до рабочей 16. Закройте технологический люк двигателя с
температуры. левой стороны.
i06651300
Проба (уровень 1)
охлаждающей жидкости
системы охлаждения - Отбор
Код SMCS (Код обслуживания): 1395-554
i07543027
Первичный фильтрующий
элемент воздушного
фильтра двигателя - Очистка
и замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1051; 1054
ВНИМАНИЕ
Компания Caterpillar рекомендует пользоваться
услугами по очистке воздушных фильтров, пред-
лагаемых дилерами компании Cat . Процесс
очистки воздушных фильтров включает одобрен-
ный компанией Cat порядок операций и позволяет
поддерживать фильтр в рабочем состоянии, про-
длевая срок его службы.
При самостоятельной очистке фильтра соблюдай-
Рис. 202 g02511521 те следующие указания.
ВНИМАНИЕ
Не допускается использовать фильтр, если у него
повреждены гофры, прокладки или уплотнения.
Сжатый воздух
Вторичный фильтрующий
элемент воздушного
фильтра двигателя - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1051; 1054
ВНИМАНИЕ
Фильтрующий элемент тонкой очистки подлежит
обязательной замене. Не пытайтесь использовать
его повторно после очистки. Это может привести к
повреждению двигателя. Эксплуатировать двига-
тель без установленного в воздушном фильтре
фильтрующего элемента тонкой очистки
запрещается.
i06651279
i06651311
ВНИМАНИЕ
Интервал между заменами моторного масла со-
ставляет 500 моточасов, если соблюдаются усло-
вия эксплуатации и применяются рекомендуемые
марки универсальных масел. При несоблюдении
этих требований, уменьшите интервал замены
масла до 250 моточасов или произведите отбор
пробы масла и ее анализ по программе S·O·S,
чтобы определить приемлемый интервал замены
масла.
Если устанавливается слишком большой интер-
вал между заменой масла и фильтра, может вы-
йти из строя двигатель.
i06651264
i02821767
4. Отверните пробку (2) наливного отверстия. 1. Для проверки уровня масла расположите
Долейте масло до уровня нижних витков бортовой редуктор таким образом, чтобы
резьбы пробки. См. раздел Руководства по отметка уровня масла располагалась
эксплуатации и техническому обслуживанию, горизонтально.
“Вязкость смазочных материалов” и раздел
2. Для проверки уровня масла отверните пробку
Руководства по эксплуатации и техническому
маслоналивного отверстия.
обслуживанию, “Вместимость заправочных
емкостей”. 3. Уровень масла должен доходить до нижних
витков резьбы пробки.
5. Очистите пробку маслоналивной горловины (2)
и установите ее на место. Затяните пробку 4. Очистите и установите пробку. Затяните пробку
наливной горловины масла с моментом наливной горловины масла с моментом
300 ± 45 N·m (220 ± 33 lb ft). 300 ± 45 N·m (220 ± 33 lb ft).
6. Повторите эти действия на другом бортовом 5. Повторите данную процедуру для другого
редукторе. бортового редуктора.
i06651339 i06651351
Код SMCS (Код обслуживания): 5163-025 Описание процедуры проверки и регулировки см.
в руководстве по проверке и регулировке.
Отрегулируйте сопротивление свободного хода
барабана лебедки в соответствии с Описанный ниже порядок действий применяется
предпочтением оператора. Указания по для ходовой части Caterpillar SystemOne с
правильному порядку регулировки свободного центральным направляющим колесом и ходовой
хода барабана лебедки смотрите в руководстве части SALT с обычным направляющим колесом.
Технические характеристики, работа систем,
Для ходовых частей SystemOne и SALT требуется
проверка и регулировка, разборка и сборка, переустановка регулировочных прокладок при
“Свободный ход барабана лебедки - Проверка” износе тяги и нижней системы роликов на 25%,
для систем лебедок с гидрообъемным приводом. 50% и 75%. Регулировка выполняется на основе
отчета Специальный сервис: гусеничная база.
i06651358
Справка: См. раздел Проверка и регулировка,
Положение переднего UENR1357,Системы гусеничных бульдозеров
D3K2, D4K2 и D5K2 “Положение переднего
натяжного колеса - Проверка направляющего колеса - проверка и регулировка”.
и регулировка
i06651302
Код SMCS (Код обслуживания): 4159-036
ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте машины необходимо
соблюдать осторожность, не допуская пролива
жидкостей. Приготовьте подходящие емкости для
сбора жидкости обслуживаемой системы перед Рис. 226 g03673655
открытием любого отсека или перед разборкой
любой компонента, содержащего жидкость. 2. Поработайте ручным топливоподкачивающим
насосом вручную. Поверните ручку против
Информацию о средствах и инструментах, ис- часовой стрелки, чтобы разблокировать насос.
пользуемых для сбора и хранения жидкостей в
продукции Cat ®, см. в специальной публикации, Затем нажимайте и отжимайте
PERJ1017, “Dealer Service Tool Catalog”. топливоподкачивающий насос до тех пор, пока
не почувствуете сопротивление насоса.
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот-
ветствии с требованиями действующих норм и Примечание: Водоотделитель топливной
правил. системы расположен в левом отсеке,
расположенном под рабочим местом оператора.
Если двигатель не запускается, причиной этому
может быть попадание воздуха в 3. Теперь следует прокачать топливную систему
топливопроводы, ведущие к двигателю. Для двигателя и его можно будет запустить.
удаления из топливопроводов воздушных пробок
выполните указанные ниже действия. 4. Поверните ручку по часовой стрелке, чтобы
заблокировать топливоподкачивающий насос.
Ручной топливоподкачивающий
насос ВНИМАНИЕ
Не прокручивайте коленвал двигателя стартером
Для удаления воздуха из топливной системы непрерывно более 30 секунд. Дайте стартеру ос-
выполните указанные ниже операции. тыть в течение двух минут перед повторным
пуском.
Примечание: Запрещается заполнять топливные
фильтры топливом перед установкой. Для 5. Запустите двигатель.
продувки воздуха из топливной системы не
ослабляйте затяжку топливопроводов высокого 6. Дайте двигателю поработать в режиме
давления. НИЗКИХ ОБОРОТОВ ХОЛОСТОГО ХОДА до тех
пор, пока он не заработает ровно.
1. Убедитесь, что топливная система исправна.
i07542980
Топливный фильтр
(встроенный) - Замена
Код SMCS (Код обслуживания): 1261-510
ВНИМАНИЕ
Не допускайте проникновения грязи в топливную
систему. Перед отсоединением деталей топлив-
ной системы тщательно протирайте прилегающие
к ним поверхности, а после отсоединения деталей
закройте доступ к системе соответствующими
крышками.
ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте машины необходимо
соблюдать осторожность, не допуская пролива
жидкостей. Приготовьте подходящие емкости для
сбора жидкости обслуживаемой системы перед
открытием любого отсека или перед разборкой
любой компонента, содержащего жидкость.
Информацию о средствах и инструментах, ис-
пользуемых для сбора и хранения жидкостей в
продукции Cat ®, см. в специальной публикации,
PERJ1017, “Dealer Service Tool Catalog”.
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот- Рис. 228 g03670441
ветствии с требованиями действующих норм и (A) Топливный насос
правил. (B) Встроенный топливный фильтр
ВНИМАНИЕ
Перед выполнением любых работ по техническо-
му обслуживанию или ремонту убедитесь в том,
что двигатель остановлен.
ВНИМАНИЕ
Рис. 233 g01937616 При работе двигателя в стакане влагоотделителя
создается разрежение. Убедитесь в том, что слив-
1. Совместите резьбу фильтрующего элемента (7) ной кран надежно закрыт, чтобы исключить прони-
кание воздуха в топливную систему.
с резьбой (8). Навинтите фильтрующий
элемент. Не затягивайте регулировочный винт.
2. Смажьте уплотнительное кольцо (6) чистым ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
моторным маслом. НЕ заполняйте стакан ке, регулировке и ремонте машины необходимо
фильтра (2) топливом до установки узла соблюдать осторожность, не допуская пролива
фильтра. жидкостей. Приготовьте подходящие емкости для
сбора жидкости обслуживаемой системы перед
3. Не пользуйтесь инструментом для установки открытием любого отсека или перед разборкой
узла фильтра. Затяните узел вручную. любой компонента, содержащего жидкость.
Установите стакан (2) фильтра и совместите
временные метки. Информацию о средствах и инструментах, ис-
пользуемых для сбора и хранения жидкостей в
4. Прокачайте топливную систему. Более продукции Cat ®, см. в специальной публикации,
подробные сведения см. в разделе PERJ1017, “Dealer Service Tool Catalog”.
Руководства по эксплуатации и техническому
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот-
обслуживанию, “Топливная система - ветствии с требованиями действующих норм и
прокачка”. правил.
5. Запустите двигатель. Проверьте, нет ли утечек.
6. При замене фильтра тонкой очистки также
следует заменять фильтр грубой очистки. См.
раздел руководства по эксплуатации и
техническому обслуживанию, “Водоотделитель
топливной системы - замена”.
188 SRBU9227-06
Техническое обслуживание
Водоотделитель топливной системы - Замена
ВНИМАНИЕ
При осмотре, техническом обслуживании, провер-
ке, регулировке и ремонте машины необходимо
соблюдать осторожность, не допуская пролива
жидкостей. Приготовьте подходящие емкости для
сбора жидкости обслуживаемой системы перед
открытием любого отсека или перед разборкой
любой компонента, содержащего жидкость.
Информацию о средствах и инструментах, ис-
пользуемых для сбора и хранения жидкостей в
продукции Cat ®, см. в специальной публикации,
PERJ1017, “Dealer Service Tool Catalog”.
Утилизируйте все отработанные жидкости в соот-
ветствии с требованиями действующих норм и
Рис. 235 g03673869 правил.
Примечание: Данный топливный фильтр грубой
очистки имеет прокачной винт (2).
SRBU9227-06 189
Техническое обслуживание
Водоотделитель топливной системы - Замена
i07543033
Крышка наливной
горловины топливного бака -
Очистка
Код SMCS (Код обслуживания): 1273