Вы находитесь на странице: 1из 70

ES

- MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNLATI TMUTAT
PT - MANUAL DE INSTRUES
CS - Nvod k pouit
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - Nvod na pouitie
FR - MANUEL DUTILISATION
PL - INSTRUKCJA OBSUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG -
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL
RU -

DE INSTRUCCIONES
EL - ENTY N

EXPRIMIDOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES
El fabricante se reserva
los derechos

de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.


O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instrues.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Users Manual.
EXPRIMIDOR
Le fabricant se rserve le droit de modifier les modles dcrit dans le prsente notice.
Der Hersteller behlt sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verndern.

Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale dIstruzioni.


O ktkvt tp oktk to k v tpooo t ovt ou pypovt to pv Evtuo Oyv.
A gyrt fenntartja TOSTADOR
magnak a jogot a hasznlati tmutatban kzlt mszaki adatok megvltoztatsra.
Vrobce si vyhrazuje prvo modifikovat modely popsan v tomto uivatelskm nvodu.
Vrobca si vyhradzuje prvo
modifikova modely opsan v tomto uvateskom nvode.

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en


este manual de instrucciones

El fabricante
se reserva
los derechos
de modificar
losinstrukcji
modelos
descritos en
Producent zastrzega
sobie prawo
do modyfikowania
modeli opisanych
w niniejszej
obsugi.
este
.
manual de instrucciones
, .

Diciembre 2004
2004

Junio 2004
Junio
2008
2004

CAFETERA EXPRESS / CAFETEIRA EXPRESS / EXPRESS COFFEE MACHINE / CAFETIRE


EXPRESS / ESPRESSO-KAFFEEMASCHINE / MACCHINA DA CAFF EXPRESS /
/ ESZPRESSZ KVFZ / KVOVAR EXPRESS / CINIENIOWY
EKSPRES

DO


Diciembre
2004

KAWY / / - /

de modificar los modelos descritos en


este manual de instrucciones
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrs, n 18
20500
(Guipzcoa) ESPAA
Apartado
49-
MONDRAGON

MOD.:

CR-22

2004

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrs, n 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipzcoa) ESPAA

Fig. B
Abb. B
Eik. B

B. bra
Obr. B
Rys B

. B
. B

Fig. C
Abb. C
Eik. C

C. bra
Obr. C
Rys C

. C
. C

Fig. D
Abb. D
Eik. D

D. bra
Obr. D
Rys D

. D
. D

Fig. F
Fig. G
G. bra
F. bra
Fig. E
E. bra
. G
. F
. E

Abb. G
Obr. G
Abb. F
Obr. F
Abb. E
Obr. E
. F
. G
. E
Eik. G
Rys G G
Eik. F
Rys F
Eik. E
Rys E E

Fig. J
J. bra
Fig. I
I. bra
Fig. H
H. bra
. J
. I
. H

Abb. J
Obr. J
Abb. I
Obr. I
Abb. H
Obr. H
.
J
.
I
.
H
Eik. J
Rys J
Eik. I
Rys I
Eik. H
Rys H H

L. bra
K. bra
Fig. L
Fig. K
.
L
.
K
Obr. L
Obr. K
Abb. L
Abb. K
.
L
.
K

Rys L
Rys K K
Eik. L
Eik. K
L

.
.
.(18)
.

ES
Fig. A
Abb. A
Eik. A

16
15
14
13
12
11
10

A. bra
Obr. A
Rys A

. A
. A
A

1. DESCRIPCIN (Fig. A)
5

4
3

Verifique que la tensin de la red


domstica y la potencia de la toma
correspondan con las indicadas en el
aparato.
En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del
aparato, sustituya la toma por otra
adecuada sirvindose de personal
profesionalmente cualificado.
La seguridad elctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que
est conectado a una toma de tierra
eficaz tal como prevn las vigentes
normas de seguridad elctrica. En
caso de dudas dirjase a personal
profesionalmente cualificado.
Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas mltiples y/o cables de extensin.
En caso de que fuera indispensable
usarlos, hay que utilizar nicamente
adaptadores y prolongaciones que sean
conformes a las normas de seguridad
vigentes, prestando atencin a no
superar el lmite de potencia indicado en
el adaptador.
Despus de quitar el embalaje, verifique
que el aparato est en perfectas
condiciones, en caso de duda, dirjase
al Servicio de Asistencia Tcnica ms
cercano.
Los elementos del embalaje (bolsas de
plstico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los
nios porque son fuentes de peligro.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso domstico. Cualquier otro uso se
considerar inadecuado o peligroso.
El fabricante no ser responsable de
los daos que puedan derivarse del
uso inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
No toque el aparato con manos o pies
mojados o hmedos.
Mantenga el aparato lejos del agua u
otros lquidos para evitar una descarga
elctrica; No enchufe el producto si est
sobre una superficie hmeda.
Coloque el aparato sobre una superficie
seca, firme y estable.
No deje que los nios o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.

22

17

1. Caja de accesorios
2. Selector de funcin
3. Placa calienta tazas
4. Depsito de agua
5. Tapa depsito de agua
6. Rejilla de goteo
7. Cubeta de goteo
8. Vaporizador
9. Tubo de agua caliente
10. Filtro superior
11. Botn agua caliente
12. Botn expreso
13. Botn latte (caf con leche)
14. Botn capuchino
15. Botn americano
16. Botn vapor
17. Interruptor I/0
18. Portafiltro
19. Filtro caf molido
20. Filtro monodosis dura
21. Filtro monodosis blanda
22. Cuchara dosificadora
Supresin de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresin de interferencias.
Compatibilidad electromagntica: Este
aparato ha sido desparasitado conforme
a las directivas CEM (compatibilidad
electromagntica).

2. CARACTERSTICAS TCNICAS

Vea placa de caractersticas.

Este producto cumple con las


Directivas Europeas de Compatibilidad
Electromagntica y Baja Tensin.

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
19

18

21
20

Antes de utilizar este aparato por


primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y gurdelo para
posteriores consultas.
1



-.9

" " x



.(11):
.
.5
(9) x
.(l


(2)

x

.(J )

.(11)



-.10
9


.(61) " "
x


.
(2) (8
)
x .6

.(k )

.(L ) (2) x


.(16
)

x
(14) (13) x

13 12)

. (15
14

-.11
10



.

. x
(6) (18)
(4)

:
. (21 20 19) (7)

x
.

9)

(8)

11
.7



70

Este aparato no est destinado para


el uso por personas (incluidos nios)
con capacidades fsicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos
de que dispongan de supervisin o
instruccin relativa al uso del aparato
por parte de una persona responsable
de su seguridad.
Debe vigilarse a los nios para asegurar
que no juegan con el aparato.
Para mayor proteccin, se recomienda
la instalacin de un dispositivo de
corriente residual (RCD) con una
corriente residual operativa que no
supere los 30 mA. Pida consejo a su
instalador.
No abandonar el aparato encendido
porque puede ser una fuente de peligro.
Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
Desenchufe el aparato antes de efectuar
cualquier operacin de limpieza o
mantenimiento.
En caso de avera o mal funcionamiento
del aparato y siempre que no vaya a
utilizar, apguelo y no trate de arreglarlo.
En caso de necesitar reparacin dirjase
nicamente a un Servicio de Asistencia
Tcnica autorizado por el fabricante y
solicitar el uso de recambios originales.
Si el cable de este aparato resulta
daado, dirjase a un Centro de
Asistencia tcnico autorizado para que
lo sustituyan.
No deje el aparato expuesto a los
agentes atmosfricos (lluvia, sol, hielo
etc.).
No utilice o coloque ninguna parte
de este aparato sobre o cerca de
superficies calientes (placas de cocina
de gas o elctrica u hornos).
No utilice detergentes o bayetas
abrasivas para limpiar la unidad.
No toque las superficies calientes.
Utilice los mangos o asideros.
Evite que el cable toque las partes
calientes del aparato.
No use la cafetera con el depsito
vaco.
El conducto de vapor, el tubo de agua
caliente y el portafiltro se calientan

durante el funcionamiento de la cafetera


y existe riesgo de quemaduras.
Durante el funcionamiento la cafetera
est trabajando bajo presin y existe
peligro de quemaduras.
No caliente lquidos inflamables con el
vapor.
No quitar el portafiltro cuando el aparato
est en funcionamiento o bajo presin.
Desconecte la cafetera antes de
proceder a su limpieza.

4. DESCRIPCIN DE LAS
CARACTERSTICAS
POTENCIA DE BOMBA: La unidad lleva
incorporada una bomba de 15 Bar de
potencia capaz de producir un excelente
caf expres o capuchino.
ALUMINIO TERMOBLOC: La unidad est
equipada con aluminio termobloc que
calienta rpido y tiene una capacidad para
agua caliente y vapor excelente.
CMO MEJORAR LA ESPUMA: La unidad
lleva incorporada un dispositivo de ayuda
para espumar situado en el vaporizador.
Disfrute de abundante espuma de leche
para el capuchino en unos minutos, sin
tener que aprender la tcnica de un
espumador de leche perfecto.
BANDEJA RECOGEGOTAS EXTRABLE:
La bandeja recogegotas es extrable para
limpiarla con una mayor facilidad.
DEPSITO DE AGUA EXTABLE: El
depsito de agua con 1,5 l de capacidad
con asa es extrable para una mayor
facilidad al limpiar y se puede rellenar
desde la parte superior de la mquina.
SISTEMA DE SEGURIDAD: El elemento
calefactor-termobloc se caracteriza por
un dispositivo trmico que proporciona
proteccin y evita que se queme si el
termobloc se queda seco.

5. PUESTA A PUNTO
1. Antes de utilizar la cafetera por primera
vez es necesario lavar con agua
jabonosa los filtros (19, 20 y 21), la
cuchara dosificadora (22), el depsito
2

2.

3.
4.

5.

6.

7.

de agua (4), el tubo de agua caliente (9)


y el vaporizador (8). Aclare bien todos
los componentes.
Tambin deber limpiar internamente la
cafetera. Para ello, es necesario llenar el
depsito con agua y hacerla funcionar
sin caf varias veces seguidas.
Una vez limpiada la cafetera, coloque el
aparato en una superficie seca, firme y
estable.
Extraiga el depsito de agua (4) tirando
de l hacia arriba (Fig. B). Abra la tapa
del depsito (5) y llnelo con agua
fresca y limpia. Coloque de nuevo el
depsito en la parte posterior de la
cafetera.
Asegrese de que el interruptor I/0 (17)
est en posicin 0 y que el selector
de funcin (2) est en posicin y
enchufe la cafetera a la toma de corriente.
Pulse el interruptor I/0 (17) hacia la
posicin I para conectar la cafetera.
Los indicadores luminosos de los
4 botones de caf (12, 13, 14 y 15)
parpadearn hasta que se precaliente la
cafetera.
Cuando los indicadores luminosos
se queden fijos, la cafetera habr
alcanzado a temperatura adecuada y
estar lista para hacer caf.

para hacer una taza de caf y con dos


cucharadas de caf molido si desea
hacer dos tazas de caf (fig. D).
Le recomendamos que utilice la cuchara
dosificadora (22) facilitada como medida
para una taza. Presione el caf del filtro
con la parte posterior de la cuchara (fig.
E) y retire siempre el sobrante de caf
del borde del filtro.
Nunca debe sobresalir el caf del borde
del filtro al objeto de realizar un cierre
correcto con el portafiltro, sin forzarlo, y
evitar fugas.
Filtro monodosis dura (20): este filtro
es para preparar una taza de caf
expreso o caf latte con una monodosis
dura. Coloque el filtro en el portafiltro
(18) y ponga el sobre monodosis dura
en el filtro (fig. F).
Filtro monodosis blanda (21): este filtro
es adecuado para preparar una taza
de capuchino o caf americano con
una monodosis blanda. Coloque el filtro
en el portafiltro (18) y ponga el sobre
monodosis blanda en el filtro (fig. G).
Los sobres monodosis y por lo tanto los
filtros monodosis (20 y 21), son para una
nica dosis, es decir, para una sola taza
de caf. Si quiere hacer dos tazas de caf,
deber hacer caf con el filtro de caf
molido (20).

Calentar las tazas:


Colocar boca abajo unas tazas de caf
sobre la placa calienta tazas (3). Cuando la
cafetera est caliente, la placa (3) calentar
las tazas que estn sobre la misma (fig.
C). La taza caliente favorece la creacin y
mantenimiento de la crema.

Coloque el portafiltro en el cabezal del


filtro superior (10) y grelo enrgicamente
de izquierda a derecha como se indica
en la figura H. Coloque una o dos tazas
precalentadas debajo del portafiltro.

6. ANTES DE PREPARAR CAF

7. PREPARACIN DEL CAF

Despus del proceso de precalentamiento


seleccione uno de los filtros en funcin del
tipo de caf que quiera hacer (guese por
las siguientes recomendaciones):
Filtro de caf molido (19): este filtro
es adecuado para preparar una o dos
tazas de caf (expreso, latte, capuchino
o americano) con caf molido. Coloque
el filtro en el portafiltro (18). Llene el
filtro con una cucharada de caf molido

Para hacer caf expreso pulse el


botn expreso (12). Recuerde que para
preparar caf expreso debe usar caf
molido o una mondosis dura.
Para hacer caf latte (caf con leche)
pulse el botn latte (13). Recuerde que
para preparar caf con leche debe usar
caf molido o una monodosis dura.
Para hacer capuchino pulse el botn
capuchino (14). Recuerde que para
3

prepara un capuchino debe usar caf


molido o una monodosis blanda.
Para hacer caf americano pulse el
botn americano (15). Recuerde que
para preparar caf americano debe usar
caf molido o una monodosis blanda.

8. AGUA CALIENTE
Siga los pasos del apartado Puesta
a punto y pulse el botn de agua
caliente (11). El botn comenzar
a parpadear y cuando quede fijo,
la cafetera habr calentado el agua
suficientemente.
Coloque una taza debajo del tubo de
agua caliente (9) y desplace el selector
de funcin (2) al el icono
(fig. I).
Se dispensar agua caliente y cuando
haya obtenido suficiente agua caliente,
desplace de nuevo el selector de
funcin (2) al icono
(Fig. J).
Para volver a modo caf, pulse de
nuevo el botn de agua caliente (11).

Se encender el indicador luminoso del


botn pulsado, mientras que se apagarn
los dems indicadores luminosos. El caf
comenzar a dispensarse y parar cuando
salga la cantidad de caf programada. Si
desea detener antes la salida de caf, pulse
de nuevo el mismo botn.
Una vez que la cafetera dispense el caf
programado, sonar un pitido tres veces,
lo que significa que la mquina retorna al
modo caf.
Una vez que suene la cafetera tres
veces, se puede retirar el portafiltro (18).
Sujetando el cierre del filtro hacia delatne,
vace el caf utilizado.

9. FUNCIN VAPOR
Siga los pasos del apartado Puesta
apunto y pulse el botn de vapor
(16). El botn comenzar a parpadear
y cuando quede fijo, la cafetera habr
calentado el agua tanto como para
hacer vapor.
Introduzca el vaporizador (8) en el lquido
que desea calentar y desplace el selector
de funcin (2) al icono
(Fig. K).
Cuando el lquido est suficientemente
caliente, desplace de nuevo el selector
de funcin (2) al icono
(Fig. L).
Para volver a modo caf, pulse de
nuevo el botn de vapor (16).
Los indicadores luminosos de los
botones expreso (13) y caf fuerte (14)
comenzarn a parpadear hasta que
se enfre la cafetera para hacer caf.
Cuando haya alcanzado la temperatura
adecuada para hacer caf, se
iluminarn los cuatro botones de caf
(12, 13, 14 y 15).

NOTA: No retire el portafiltro (18) hasta


que suene la cafetera tres veces.
La cantidad y temperatura preestablecidas
para cada funcin, aproximadamente son
las siguientes:

CANTIDAD TEMPERATURA
EXPRESO:
50 ml 75C
LATTE (caf con leche): 80 ml 80C
CAPUCHINO:
120 ml 80C
AMERICANO:
250 ml 80C
Si desea tener un control manual sobre
la cantidad de caf, accione el botn de
forma continua durante tres segundos, el
caf comenzar a dispensarse. Cuando
obtenga la cantidad de caf que desea,
pulse de nuevo el mismo botn. Despus
de unos segundos sonara un pitido tres
veces y podr retirar el portafiltro (18).
La cafetera memorizar la cantidad de
caf que ha dispensado y la prxima vez
obtendr la misma cantidad de caf.

10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO


Antes de proceder a cualquier operacin
de mantenimiento o limpieza, desenchufe
la cafetera y espere a que la cafetera se
enfre.
4

Nunca sumerja la cafetera en agua ni


utilice productos de limpieza abrasivos o
disolventes.
Limpie el exterior de la cafetera con un
pao suave hmedo y squela despus.
Lave el depsito de agua (4), el
portafiltro (18), la rejilla de goteo (6), la
cubeta de goteo (7) y los filtros (19, 20 y
21) con agua templada y jabn neutro.
Limpie el vaporizador (8) y el tubo de
agua caliente (9) con un pao hmedo.

11. INFORMACIN PARA LA


CORRECTA GESTIN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELCTRICOS Y ELECTRNICOS
Al final de la vida til del
aparato, ste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domsticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
especficos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodomstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminacin inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energa y recursos.
Para subrayar la obligacin de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilizacin
de contenedores tradicionales para su
eliminacin.
Para mas informacin, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquiri el producto.

PT
Verifique se a tenso da rede domstica
e a potncia da tomada correspondem
com as indicadas no aparelho.
Em caso de incompatibilidade entre
a tomada de corrente e a ficha do
aparelho, substitua a tomada por
outra adequada recorrendo a pessoal
profissionalmente qualificado.
A segurana elctrica do aparelho
garantida somente no caso deste estar
ligado a uma tomada de ligao terra
eficaz tal como prevem as normas
vigentes de segurana elctrica. Em
caso de dvidas dirija-se a uma pessoa
profissionalmente qualificada.
Desaconselha-se o uso de adaptadores,
tomadas mltiplas e/ou cabos de
extenso. No caso de ser indispensvel
us-los, ter-se- que utilizar unicamente
adaptadores e extenses que estejam
conformes as normas de segurana
vigentes, prestando ateno para no
superar o limite de potncia indicado no
adaptador.
Depois de retirar a embalagem,
verifique se o aparelho est em
perfeitas condies, em caso de
dvidas, dirija-se ao Servio de
Assistncia Tcnica mais prximo.
Os elementos da embalagem (bolsas
de plstico, espuma de poliestireno,
etc.), no devem ser deixados ao
alcance das crianas, porque so
fontes de perigo.
Este aparelho deve ser utilizado
somente para uso domstico. Qualquer
outro uso ser considerado inadequado
ou perigoso.
O fabricante no ser responsvel
por danos que possam derivar do
uso inapropriado, equivocado ou
pouco adequado ou tambm devido a
reparaes efectuadas por pessoal no
qualificado.
No toque no aparelho com as mos
ou ps molhados ou hmidos.
Mantenha o aparelho afastado da gua
ou outros lquidos para evitar uma
descarga elctrica; No ligue o produto
se estiver sobre uma superfcie hmida.
Coloque o aparelho sobre uma
superfcie seca, firme e estvel.

1. DESCRIO (Fig. A)
1. Caixa de acessrios
2. Selector de funo
3. Placa para aquecer chvenas
4. Depsito de gua
5. Tampa depsito de gua
6. Grelha de gotejamento
7. Tina de gotejamento
8. Vaporizador
9. Tubo de gua quente
10. Filtro superior
11. Boto gua quente
12. Boto expresso
13. Boto latte (caf com leite)
14. Boto capuchino
15. Boto americano
16. Boto vapor
17. Interruptor I/0
18. Porta-filtro
19. Filtro caf modo
20. Filtro dose nica forte
21. Filtro dose nica fraca
22. Colher doseadora
Supresso de interferncias: Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as Directivas sobre supresso de
interferncias.
Compatibilidade electromagntica: Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as directivas CEM (compatibilidade
electromagntica).

2. CARACTERSTICAS TCNICAS
Veja a placa de caractersticas.
Este produto cumpre as Directivas
Europeias de Compatibilidade
Electromagntica e Baixa Tenso.

3. ADVERTNCIAS DE SEGURANA
Antes de utilizar este aparelho pela
primeira vez, leia com ateno este
manual de instrues e guarde-o para
posteriores consultas.
6

No utilize a cafeteira com o depsito


vazio.
A conduta de vapor, o tubo de gua
quente e o porta-filtro aquecem durante
o funcionamento da cafeteira e existe
risco de queimaduras.
Durante o funcionamento a cafeteira
trabalha sob presso e existe perigo de
queimaduras.
No aquea lquidos inflamveis com o
vapor.
No retirar o porta-filtro quando o
aparelho est em funcionamento ou
sob presso.
Desligue a cafeteira antes de proceder
sua limpeza.

No deixe que as crianas ou pessoas


incapacitadas manipulem o aparelho
sem vigilncia.
Este aparelho no se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo
crianas) com capacidades fsicas,
sensoriais ou mentais diminudas,
ou com falta de experincia ou
conhecimentos, excepto quando
supervisionadas ou instrudas,
relativamente utilizao do aparelho,
por uma pessoa responsvel pela sua
segurana.
As crianas devem ser mantidas sob
vigilncia para garantir que no brincam
com o aparelho.
Para uma maior proteco, recomendase a instalao de um dispositivo
de corrente residual (RCD) com uma
corrente residual operacional que no
supere os 30 mA. Aconselhe-se com o
tcnico de instalao.
No abandonar o aparelho aceso
porque pode ser fonte de perigo.
Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo.
Desligue o aparelho antes de efectuar
qualquer operao de limpeza ou
manuteno.
Em caso de avaria ou mau
funcionamento do aparelho e sempre
que no o utilizar, desligue-o e no
o repare. No caso de necessitar de
reparao dirigir-se unicamente a
um Servio de Assistncia Tcnica
autorizado pelo fabricante e solicitar o
uso de peas de substituio originais.
Se o cabo deste aparelho estiver
danificado, dirija-se a um Centro de
Assistncia tcnico autorizado para que
o substituam.
No deixe o aparelho exposto aos agentes
atmosfricos (chuva, sol, gelo etc.).
No utilize ou coloque nenhuma parte
deste aparelho sobre ou prximo de
superfcies quentes (placas de cozinha
de gs ou elctrica, fornos).
No utilize detergentes ou baetas
abrasivas para limpar a unidade.
No toque as superfcies quentes.
Utilize as pegas ou flexores.
Evite que o cabo toque nas partes
quentes do aparelho.

4. DESCRIO DAS
CARACTERSTICAS
POTNCIA DA BOMBA: A unidade tem
incorporada uma bomba de 15 Bar de
potncia capaz de produzir um excelente
caf expresso ou capuchino.
ALUMNIO TERMOBLOCO: A unidade
est equipada com alumnio termobloco
que aquece rpido e tem uma capacidade
para gua quente e vapor excelente.
CMO MELHORAR A ESPUMA: A
unidade tem incorporado um dispositivo de
ajuda para espumar situado no vaporizador.
Desfrute de abundante espuma de leite
para o capuchino em alguns minutos,
sem ter que aprender a tcnica de um
espumador de leite perfeito.
BANDEJA RECOLHE-GOTAS
REMOVVEL: A bandeja recolhe-gotas
removvel para ser limpa com uma maior
facilidade.
DEPSITO DE GUA REMOVVEL: O
depsito de gua com 1,5 l de capacidade
com aba removvel para uma maior
facilidade ao limpar e pode ser enchido
desde a parte superior da mquina.
SISTEMA DE SEGURANA: O elemento
aquecedor-termobloco caracteriza-se por
um dispositivo trmico que proporciona
proteco e evita que se queime se o
termobloco ficar seco.

seguintes recomendaes):
Filtro de caf modo (19): este filtro
adequado para preparar uma ou duas
chvenas de caf (expresso, latte,
capuchino ou americano) com caf
modo. Coloque o filtro no porta-filtro
(18). Encha o filtro com uma colher de
caf modo para fazer uma chvena
de caf e com duas colheres de caf
modo se desejar fazer duas chvenas
de caf (fig. D).
Recomendamos-lhes que utilize a colher
doseadora (22) facilitada como medida
para uma chvena. Pressione o caf do
filtro com a parte posterior da colher
(fig. E) e retire sempre as sobras de
caf do bordo do filtro.
Nunca deve transbordar caf do bordo
do filtro para se pode fechar de forma
correcta com o porta-filtro, sem forlo, e evitar fugas.
Filtro dose nica forte (20): este filtro
para preparar uma chvena de caf
expresso ou caf latte com uma dose
nica forte. Coloque o filtro no portafiltro (18) e coloque a sobre dose nica
forte no filtro (fig. F).
Filtro dose nica fraca (21): este filtro
adequado para preparar uma chvena
de capuchino ou caf americano com
uma dose nica fraca. Coloque o filtro
no porta-filtro (18) e coloque a sobre
dose nica fraca no filtro (fig. G).

5. COLOCAO EM FUNCIONAMENTO
1. Antes de utilizar a cafeteira pela primeira
vez necessrio lavar com gua
saponcea os filtros (19, 20 e 21), a
colher doseadora (22), o depsito de
gua (4), o tubo de gua quente (9) e
o vaporizador (8). Lave bem todos os
componentes.
2. Tambm dever limpar internamente
a cafeteira. Para isso, necessrio
encher o depsito com gua e colocla a funcionar sem caf vrias vezes
seguidas.
3. Uma vez limpa a cafeteira, coloque o
aparelho numa superfcie seca, firme e
estvel.
4. Retire o depsito de gua (4) puxando-o
at cima (Fig. B). Abra a tampa do
depsito (5) e encha-o com gua fresca
e limpa. Coloque de novo o depsito na
parte posterior da cafeteira.
5. Certifique-se de que o interruptor
I/0 (17) est na posio 0 e que o
selector de funo (2) est na posio
e ligue a cafeteira tomada de
corrente.
6. Prima o interruptor I/0 (17) at posio
I para ligar a cafeteira. Os indicadores
luminosos dos 4 botes de caf (12, 13,
14 y 15) piscaro at que se pr-aquea
a cafeteira.
7. Quando os indicadores luminosos
ficarem fixos, a cafeteira ter alcanado
a temperatura adequada e estar pronta
para fazer caf.

As sobre doses nicas e portanto os filtros


dose nica (20 e 21), so para uma nica
dose, ou seja, para uma s chvena de
caf. Se quiser fazer duas chvenas de
caf, dever fazer caf com o filtro de caf
modo (20).

Aquecer as chvenas:
Colocar por baixo umas chvenas de caf
sobre a placa para aquecer chvenas
(3). Quando a cafeteira estiver quente, a
placa (3) aquecer as chvenas que esto
sobre a mesma (fig. C). A chvena quente
favorece a criao e manuteno do creme.

Coloque o porta-filtro no colector do filtro


superior (10) e gire-o energicamente da
esquerda para a direita como se indica na
figura H. Coloque uma ou duas chvenas
pr-aquecidas por baixo do porta-filtro.

6. ANTES DE PREPARAR CAF


Depois do processo de pr-aquecimento
seleccione um dos filtros em funo do
tipo de caf que queira fazer (guie-se pelas
8

7. PREPARAO DO CAF

o caf comear a sair. Quando obter a


quantidade de caf que deseja, prima de
novo o mesmo boto. Depois de alguns
segundos soar um apito trs vezes e
poder retirar o porta-filtro (18). A cafeteira
memorizar a quantidade de caf que
tirou e na prxima vez obter a mesma
quantidade de caf.

Para fazer caf expresso prima o boto


expresso (12). Lembre-se que para
preparar caf expresso deve usar caf
modo ou uma dose nica forte.
Para fazer caf latte (caf com leite)
prima o boto latte (13). Lembre-se que
para preparar caf com leite deve usar
caf modo ou uma dose nica forte.
Para fazer capuchino prima o boto
capuchino (14). Lembre-se que para
preparar um capuchino deve usar caf
modo o uma dose nica fraca.
Para fazer caf americano prima o
boto americano (15). Lembre-se que
para preparar caf americano deve usar
caf modo ou uma dose nica fraca.

8. GUA QUENTE
Siga os passos do ponto Colocao
em funcionamento e prima o boto de
gua quente (11). O boto comear a
piscar e quando ficar fixo, a cafeteira
ter aquecido a gua suficientemente.
Coloque uma chvena debaixo do
tubo de gua quente (9) e desloque o
selector de funo (2) para o cone
(fig. I).
Dispensar gua quente e quando tiver
obtido suficiente gua quente, desloque
de novo o selector de funo (2) para o
cone
(Fig. J).
Para voltar ao modo caf, prima de
novo o boto de gua quente (11).

Acender o indicador luminoso do boto


premido, enquanto que se apagaro os
demais indicadores luminosos. O caf
comear a sair e parar quando sair
a quantidade de caf programada. Se
desejar parar antes a sada de caf, prima
de novo o mesmo boto.
Assim que a cafeteira tirar o caf
programado, soar um apito trs vezes, o
que significa que a mquina volta para o
modo caf.
Assim que o apito da cafeteira soar trs
vezes, pode retirar o porta-filtro (18).
Fixando o fecho do filtro at frente,
esvazie o caf utilizado.

9. FUNO VAPOR
Siga os passos do ponto Colocao
em funcionamento e prima o boto de
vapor (16). O boto comear a piscar
e quando ficar fixo, a cafeteira ter
aquecido a gua tanto como para fazer
vapor.
Introduza o vaporizador (8) no lquido que
deseja aquecer e desloque o selector de
funo (2) para o cone
(Fig. K).
Quando o lquido estiver suficientemente
quente, desloque de novo o selector de
funo (2) para o cone
(Fig. L).
Para voltar ao modo caf, prima de novo
o boto de vapor (16).
Os indicadores luminosos dos botes
expresso (13) e capuchino (14)
comearo a piscar at que esfrie a
cafeteira para fazer caf. Quando tiver
alcanado a temperatura adequada para
fazer caf, ficaro iluminados os quatro
botes de caf (12, 13, 14 e 15).

NOTA: No retire o porta-filtro (18) at


que soe trs vezes o apito da cafeteira.
A quantidade e temperatura prestabelecidas para cada funo,
aproximadamente so as seguintes:

QUANTIDADE
EXPRESO:
50 ml
LATTE (caf com leite): 80 ml
CAPUCHINO:
120 ml
AMERICANO:
250 ml

TEMPERATURA
75C
80C
80C
80C

Se desejar ter um controlo manual sobre


a quantidade de caf, accione o boto de
forma contnua durante trs segundos,
9

10. LIMPEZA E MANUTENO


Antes de proceder a qualquer operao
de manuteno ou limpeza, desligue a
cafeteira e espere que esfrie.
Nunca submirja a cafeteira em gua nem
utilize produtos de limpeza abrasivos ou
dissolventes.
Limpe o exterior da cafeteira com um
pano suave hmido e seque-a depois.
Lave o depsito de gua (4), o suporte
de filtro (18), a grelha de gotejamento
(6), la tina de gotejamento (7) e os filtros
(19, 20 e 21) com gua morna e sabo
neutro.
Limpe o vaporizador (8) e o tubo de
gua quente (9) com um pano hmido.

11. INFORMAO PARA A GESTO


CORRECTA DOS RESDUOS DE
APARELHOS ELCTRICOS E
ELECTRNICOS
No fim da sua vida til,
o produto no deve ser
eliminado juntamente com
os resduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados
de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, ento,
nos revendedores que forneam este
servio. Eliminar separadamente um
electrodomstico permite evitar possveis
consequncias negativas para o ambiente
e para a sade pblica resultantes de
uma eliminao inadequada, alm de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupana de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigao de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcao que se apresenta
como advertncia da no utilizao
de contentores tradicionais para a sua
eliminao.
Para mais informaes, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.
10

EN
1. DESCRIPTION (Fig. A)

1. Receptacle for accessories


2. Function selector
3. Cup warming plate
4. Water tank
5. Water tank lid
6. Drip tray lid
7. Drip tray
8. Steam jet
9. Hot water pipe
10. Top filter
11. Hot water button
12. Espresso button
13. Latte button (white coffee)
14. Cappuccino button
15. American-style coffee button
16. Steam button
17. On/Off switch
18. Filter holder
19. Ground coffee filter
20. Hard single measure filter
21. Soft single measure filter
22. Measuring spoon

Interference suppression: The


interference of this appliance has been
suppressed in accordance with interference
suppression standards.

Electromagnetic compatibility: This


appliance complies with the CEM
standards of electromagnetic compatibility.

2. TECHNICAL CHARACTERISTICS

See characteristics plate.

This product complies with the European


Directives on Electromagnetic Compatibility
and Low Voltage.

3. SAFETY PRECAUTIONS

Before using this appliance for the first


time, read the following instructions
carefully and keep them for future
reference.
Make sure that the mains voltage
11

in your home corresponds to that


indicated on the appliance.
In the event of incompatibility between
the mains socket and the appliance
plug, replace the socket with a suitable
one, using a qualified professional.
The electrical safety of the appliance is
only guaranteed if it is connected to an
efficient earth installation, as foreseen in
applicable electrical safety regulations.
If in doubt, contact a qualified
professional.
The use of adaptors, multiple sockets
and or extension cables is not
recommended. Where it is not possible
to avoid their use, only adaptors or
extensions that comply with applicable
safety regulations should be used, and
ensuring that the indicated voltage limit
is not exceeded.
After removing the packaging, check
that the appliance is in perfect
condition, if in doubt, contact the
nearest Technical Support Service.
Packaging elements (plastic bags,
polystyrene foam, etc.), should not be
left within the reach of children because
they can be dangerous.
The appliance is for domestic use only.
Any other use is considered unsuitable
or dangerous.
The manufacturer shall not be
responsible for any damages that may
arise from improper or inadequate
use, or for repairs conducted by nonqualified personnel.
Do not touch the appliance with wet or
damp hands or feet.
Keep the appliance separate from water
or other liquids, to avoid electric shock;
do not connect the appliance to the
mains if it is on a damp surface.
Place the appliance on a dry, firm and
stable surface.
Do not allow children or the disabled to
handle the appliance unsupervised.
This appliance should not be used
by physically, sensorially or mentally
handicapped people or people without
experience or knowledge of it (including
children), unless they are supervised or
instructed in the use of the appliance by

Unplug the coffee machine from the


electricity supply before cleaning.

a person responsible for their safety.


Children should be watched to ensure
they do not play with the appliance.
For greater protection, we recommend
installing a residual current device
(RCD) with an operational residual
current not exceeding 30 mA. Ask your
installer for advice.
Do not leave the appliance unattended
when it is turned on because it can be
dangerous.
When removing the plug never pull on
the cable.
Unplug the appliance before cleaning
or maintenance.
In the event of fault or malfunction
where the appliance is not to be used,
turn off the appliance and do not
attempt to repair. If a repair is required,
contact a Technical Assistance Service
authorised by the manufacturer and
request the use of original spare parts.
If the cable for this appliance is
damaged, contact an authorised
Technical Assistance Service for it to be
replaced.
Do not leave the appliance exposed to
the elements (rain, sun, ice, etc.).
Do not use or let any part of the
appliance come into contact or near
hot surfaces (kitchen gas or electric
hobs or ovens).
Do not use detergents or abrasive
sponges to clean the appliance.
Do not touch the hot surfaces. Use the
handles.
Do not let the cable come into contact
with the hot parts of the appliance.
Do NOT use the coffee machine when
the water tank is empty.
The steam jet, hot water pipe and
filter holder become very hot when
the machine is working and can cause
burns.
This coffee machine works under
pressure and therefore the risk of burns
exists.
Do NOT heat inflammable liquids with
the steam jet.
Do NOT remove the filter holder when
the machine is working or still under
pressure.

4. DESCRIPTION OF
CHARACTERISTICS
PUMP POWER RATING: The machine
is fitted with a 15 bar pump capable
of producing excellent Espresso or
Cappuccino coffee.
TERMOBLOC ALUMINIUM: The machine
is built with thermo bloc aluminium for
faster warming to ensure excellent hot
water and steam supply.
HOW TO IMPROVE FROTH: The machine
is fitted with a device on the steam jet to
make better froth. Enjoy plenty of frothy
milk for your Cappuccino in minutes
without having to learn the techniques of
the skilled barman.
REMOVABLE DRIP TRAY: The drip tray
can be removed for easy cleaning.
REMOVABLE WATER TANK: The 1.5 litre
water tank is fitted with a handle so that
it can be removed for easy cleaning and
can be filled directly through the top of the
machine.
SAFETY SYSTEM: The thermo bloc heating
element has a heat protection device to
prevent it from burning in the event that the
thermo bloc should boil dry.

5. SERVICING
1. Before using the machine for the first time,
it is necessary to wash the filters (19, 20 &
21), the measuring spoon (22), the water
tank (4), the hot water pipe (9) and the
steam jet (8). Rinse all parts well.
2. The coffee machine should also be
cleaned on the inside. To do so, fill the
tank with water and run the machine
without coffee several times.
3. Once the coffee machine has been
cleaned, place the machine on a dry,
firm and stable worktop.
4. Remove the water tank (4) by pulling it
upwards (Fig. B). Open the tank lid (5)
and fill it with clean fresh water. Refit the
tank onto the back of the machine.
12

coffee capsule. Fit the filter into the filter


holder (18) and place the capsule inside
the filter (fig. F).
Soft single-measure filter (21): this
filter is suitable for making one cup of
Cappuccino or American-style coffee
with a single-dose sachet. Fit the filter
onto the filter-holder (18) and place the
soft capsule into the filter (fig. G).

5. Make sure that the ON/OFF (I/0) switch


(17) is off (0) and that the function
selector (2) is at the position marked
and plug the machine into the
electricity supply.
6. Press the On/Off switch (17) to I to
turn on the machine. The lights for the
4 types of coffee (12, 13, 14 & 15) will
flash until the machine has warmed up.
7. When the lights stay on permanently,
the machine has reached its ideal
working temperature and is ready to
make coffee.

Single-serving sachets and therefore


the single-serving filters (20 and 21) are
designed to make a single cup of coffee. If
you wish to make two cups of coffee, you
should use the ground coffee filter (20).

Warming the cups:


Place the coffee cups upside down on the
cup heating plate (3). When the machine
is hot, the plate (3) will warm the cups that
are on top of it (fig. C). A warm cup makes
for better and stronger cream.

Place the filter-holder onto the top filter


head (10) and rotate it firmly from left to
right as shown in Figure H. Place one or
two warmed cups under the filter-holder.

6. BEFORE MAKING THE COFFEE

7. MAKING THE COFFEE

Once the machine has warmed up, select


one of the filters depending on the type of
coffee you wish to make (see the following
recommendations):
Ground coffee filter (19): this filter is
suitable for making one or 2 cups of
coffee (Espresso, Latte, Cappuccino
or American-style) with ground coffee.
Place the filter in the filter holder (18).
Fill the filter with a spoonful of ground
coffee to make 1 cup of coffee or with
two spoonfuls if you wish to make 2
cups (fig. D).
We recommend you use the measuring
spoon (22) provided as the correct
measurement for 1 cup. Press the
coffee down into the filter with the back
of the spoon (fig. E) and always remove
any surplus coffee from the edge of the
filter.
Always wipe away any overflowing
coffee from the edge of the filter in order
to make sure that the filter holder does
not leak without having to be forced
closed.
Hard single-measure filter (20):
this filter is used to prepare a cup of
Espresso or Caf Latte using a hard

To make an Espresso coffee, press the


Espresso button (12). Remember that
to make Espresso coffee, you must
use the ground coffee filter or the hard
capsule filter.
To make a Caf latte (white coffee)
press the Latte button (13). Remember
that to make white coffee, you must
use the ground coffee filter or the hard
capsule filter.
To make a Cappuccino coffee, press
the Cappuccino button (14). Remember
that to make a Cappuccino, you must
use the ground coffee filter or the soft
sachet filter.
To make an American-style coffee,
press the Americano button (14).
Remember that to make an Americano
coffee, you must use the ground coffee
filter or the soft sachet filter.
The indicator light for the type of coffee
you have selected will come on whereas
the other lights will turn off. The coffee will
begin to be dispensed and will stop when
the programmed amount of coffee has been
poured. If you wish to stop the coffee when it
is running, press the same button again.
13

Once the machine has dispensed the


programmed coffee, a whistle brings three
times, which means that the machine has
returned to the coffee-making mode.
Once the coffee machine has whistled three
times, the filter holder (18) can be removed.
Hold the front of the filter seal and empty
the used coffee.

9. STEAM FUNCTION
Follow the steps described in the
SERVICING section above and press
the steam button (16). The button will
begin to flash and when it remains on
permanently, the coffee machine has
reached a suitable temperature to make
steam.
Place the steam jet (8) into the liquid
you wish to heat and move the function
selector (2) to the position marked
(Fig. K).
When the liquid has been warmed
sufficiently, move the function selector (2)
back to the position marked
(Fig. L).
To return to the coffee-making mode,
press the steam button (16) again.
The Espresso (13) and Cappuccino (14)
lights will start to flash until the machine
has cooled down enough to make
coffee. When it has reached a suitable
temperature for coffee-making, the four
lights for the different types of coffee
(12, 13, 14 & 15) will come on.

N.B. Do NOT remove the filter holder


(18) until the machine has whistled three
times.
The preset amount and temperature for
each function are approximately as follows:

EXPRESSO:
LATTE (white coffee):
CAPUCCINO:
AMERICANO:

AMOUNT TEMPERATURE
50 ml 75C
80 ml 80C
120 ml 80C
250 ml 80C

For a manual control of the amount of


coffee, hold the button down continuously
for three seconds and the coffee will begin
to be dispensed. When the amount of
coffee you require has been reached, press
the button again. After a few seconds,
three whistles will be heard and then the
filter holder (18) can be removed. Because
the machine that memorises the amount of
coffee it has dispensed and next time will
supply the same amount of coffee.

10. CLEANING AND MAINTENANCE


Before any maintenance or cleaning takes
place, first unplug the machine from the
electricity supply and wait for it to cool
down.
Never immerse the machine in water or use
abrasive cleaning fluids or solvents.
Clean the outside of the machine with a
soft damp cloth and then dry.
Wash the water tank (4), filter holder
(18), drip tray cover (6), drip tray (7) and
filters (19, 20 & 21) in warm water with
neutral soap.
Clean spray jet (8) and hot water pipe
(9) with a damp cloth.

8. HOT WATER
Follow the steps described in the
SERVICING section above and press
the hot water button (11). The button
will begin to flash and when it remains
on permanently, the coffee machine has
reached a suitable hot water temperature.
Place a cup under the hot water pipe (9)
and move the function selector (2) to the
position marked
(fig. I).
Hot water will be served and when
enough has been supplied, move the
function selector (2) back to the position
marked
(Fig. J).
To return to the coffee making mode,
press the hot water button (11) again.
14

11. INFORMATION FOR THE


CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL
AND ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working
life, the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing
of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.

15

FR
1. DESCRIPTION (Fig. A)

1. Bote daccessoires
2. Slecteur de fonction
3. Plaque chauffe tasses
4. Rservoir deau
5. Couvercle du rservoir deau
6. Grille dgouttement
7. Bac dgouttement
8. Vaporisateur
9. Tuyau deau chaude
10. Filtre suprieur
11. Bouton deau chaude
12. Bouton expresso
13. Bouton latte (caf au lait)
14. Bouton capuccino
15. Bouton americano
16. Bouton vapeur
17. Interrupteur I/0
18. Porte-filtre
19. Filtre caf moulu
20. Filtre dosette dure
21. Filtre dosette souple
22. Cuillre doseuse

Suppression dinterfrences: Cet


appareil a t dparasit, conformment
aux Directives de suppression des
interfrences.

Compatibilit lectromagntique: Cet


appareil est conforme aux Directives CEM
(Compatibilit lectromagntique).

2. CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Voir plaque signaltique.
Cet appareil est conforme aux
Directives Europennes de Compatibilit
lectromagntique et de Basse Tension.

3. PRESCRIPTIONS DE SCURIT
Avant dutiliser cet appareil pour la
premire fois, lire attentivement ce
Mode dEmploi et le garder pour de
postrieures consultations.
Vrifier que la tension du secteur

16

correspond bien celle indique sur la


plaque signaltique de lappareil.
En cas dincompatibilit entre la prise
de courant et la fiche de lappareil,
remplacer la prise par une autre
qui convient en sadressant un
professionnel qualifi.
La scurit lectrique de lappareil est
garantie seulement sil est raccord
une installation de terre efficace, tout
comme le prvoient les normes de
scurit lectrique en vigueur. En cas
de doute, sadresser du personnel
professionnellement qualifi.
Lutilisation dadaptateurs et/ou de
rallonges est dconseille. Si ces
lments savraient indispensables,
utiliser seulement des adaptateurs et
des rallonges qui respectent les normes
de scurit en vigueur. Veiller ne
pas dpasser la limite de puissance
mentionne sur ladaptateur.
Aprs avoir enlev lemballage, vrifier
que lappareil est en parfait tat, en
cas de doute, sadresser au Service
dAssistance Technique le plus proche.
Les lments de lemballage (sacs en
plastique, polystyrne, etc.) ne doivent
pas tre laisss la porte des enfants,
car ils peuvent reprsenter un danger.
Cet appareil est destin uniquement
un usage domestique. Toute autre
utilisation est considre inapproprie
et dangereuse.
Le fabricant ne saurait tre tenu
pour responsable des dommages
pouvant survenir la suite de lusage
inappropri, erron, peu correct ou des
rparations effectues par du personnel
non- qualifi.
Ne pas toucher lappareil avec les mains
ou les pieds mouills ou humides.
loigner lappareil de leau ou de tout
autre liquide, afin dviter tout risque de
dcharge lectrique. Ne pas brancher
lappareil ci ce dernier se trouve sur une
surface humide.
Dposer lappareil sur une surface
sche, lisse et stable.
Ne jamais laisser lappareil sans
surveillance la porte denfants ou de
personnes handicapes.

Cet appareil na pas t conu pour


son usage par des personnes (enfants
y compris) aux capacits physiques,
sensorielles ou mentales rduites, ou
sans exprience ou connaissance ;
moins de lutiliser sous surveillance ou
aprs avoir t dment instruites sur
son mode demploi par une personne
responsable de leur scurit.
Veillez ne pas laisser les enfants jouer
avec lappareil.
Pour une plus grande protection, il est
recommand dinstaller un dispositif
de courant rsiduel (RCD) courant
rsiduel oprationnel ne dpassant pas
les 30 mA. Consultez votre installateur.
Ne pas abandonner lappareil allum,
car il peut reprsenter une source de
danger.
Pour dbrancher la fiche, ne jamais tirer
sur le cordon.
Dbrancher lappareil avant deffectuer
toute opration de nettoyage ou de
maintenance.
En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de lappareil, teindre
ce dernier et ne pas essayer de le
rparer. Sil requiert une rparation,
sadresser uniquement un Service
dAssistance Technique agr par le
fabricant et demander utiliser des
pices de rechange originales.
Si le cordon de lappareil est
endommag, sadresser un Service
dAssistance Technique agr par le
fabricant pour le faire remplacer.
Ne pas le laisser cet appareil expos
aux intempries (pluie, soleil, givre, etc.).
Ne pas utiliser lappareil et ne placer
aucune de ses parties sur des surfaces
chaudes ou prs de celles-ci (plaques
de cuisson gaz ou lectriques ou
fours).
Ne pas utiliser de produits abrasifs pour
nettoyer lappareil.
Ne pas toucher les parties chaudes de
lappareil. Saisir toujours lappareil par
la poigne.
viter que le cordon ne touche les
parties chaudes de lappareil.
Nutilisez pas la cafetire avec le
rservoir vide.

Le conduit de vapeur, le tuyau deau


chaude et le porte-filtre se rchauffent
durant le fonctionnement de la cafetire
et il existe un risque de brlures.
Durant son fonctionnement la cafetire
travaille sous pression et il existe un
risque de brlures.
Ne chauffez pas de liquides
inflammables avec la vapeur.
Ne retirez pas le porte-filtre lorsque
lappareil est en marche ou sous
pression.
Dbranchez la cafetire avant de
procder son nettoyage.

4. DESCRIPTION DES
CARACTRISTIQUES
PUISSANCE DE POMPE: lunit comporte
une pompe de 15 Bars dune puissance
capable de produire un excellent caf
expresso ou capuccino.
THERMOBLOC ALUMINIUM: lunit est
quipe dun thermobloc en aluminium qui
chauffe rapidement et qui a une excellente
capacit pour leau chaude et la vapeur.
COMMENT AMLIORER LA MOUSSE:
lunit comprend un dispositif daide
pour faire de la mousse, situ dans le
vaporisateur. Profitez dune mousse de
lait abondante pour le capuccino en
quelques minutes, sans devoir apprendre la
technique dun parfait mousseur lait.
PLATEAU RAMASSE-GOUTTES
AMOVIBLE: le plateau ramasse-gouttes est
amovible pour le nettoyer plus facilement.
RSERVOIR DEAU AMOVIBLE: le
rservoir deau avec une capacit de 1,5 l
avec une anse est amovible pour plus de
facilit de nettoyage et peut tre rempli
depuis la partie suprieure de la machine.
SYSTME DE SCURIT: llment
chauffant thermobloc est caractris par un
dispositif thermique qui offre une protection
et vite que lon se brle si le thermobloc
reste sec.

17

5. MISE AU POINT

6. AVANT DE PRPARER DU CAF

1. Avant dutiliser la cafetire pour la


premire fois il est ncessaire de laver
leau savonneuse les filtres (19, 20 et
21), la cuillre doseuse (22), le rservoir
deau (4), le tuyau deau chaude (9) et
le vaporisateur (8). Rincez bien tous les
composants.
2. Vous devrez lavez galement lintrieur
de la cafetire. Pour cela, il faut remplir
le rservoir avec de leau et la faire
fonctionner sans caf plusieurs fois de
suite.
3. Une fois la cafetire lave, placez
lappareil sur une surface sche, ferme
et stable.
4. Retirez le rservoir deau (4) en le tirant
vers le haut (Fig. B). Ouvrez le couvercle
du rservoir (5) et remplissez-le avec
de leau propre et frache. Replacez le
rservoir sur la partie suprieure de la
cafetire.
5. Assurez-vous que linterrupteur I/0 (17)
est en position 0 et que le slecteur
de fonction (2) est en position et
branchez la cafetire sur la prise de
courant.
6. Appuyez sur linterrupteur I/0 (17) vers
la position I pour mettre la cafetire
sous tension. Les indicateurs lumineux
des 4 boutons caf (12, 13, 14 et 15)
clignoteront jusqu ce que la cafetire
prchauffe.
7. Quand les indicateurs lumineux
resteront fixes, la cafetire aura atteint
la temprature adquate et sera prte
faire du caf.

Aprs le processus de prchauffage,


slectionnez lun des filtres en fonction du
type de caf que vous souhaitez faire (aidezvous des recommandations suivantes):
Filtre caf moulu (19): ce filtre
est adapt la prparation dune ou
deux tasses de caf (expresso, latte,
capuccino ou americano) avec du caf
moulu. Placez le filtre dans la portefiltre (18). Remplissez le filtre avec une
cuillere de caf moulu pour faire une
tasse de caf et avec deux cuilleres de
caf moulu si vous souhaitez faire deux
tasses de caf (fig. D).
Nous vous recommandons dutiliser la
cuillre doseuse (22) fournie comme
mesure pour une tasse. Pressez le caf
du filtre avec la partie suprieure de
la cuillre (fig. E) et retirez toujours le
surplus de caf du bord du filtre.
Le caf ne doit jamais dborder du
bord du filtre afin de pouvoir fermer
correctement le porte-filtre, sans le forcer
et dviter des fuites.
Filtre dosette dure (20): ce filtre sert
prparer une tasse de caf expresso
ou de caf latte avec une dosette dure.
Placez le filtre dans le porte-filtre (18) et
mettez la dosette dure dans le filtre (fig.
F).
Filtre dosette souple (21): ce filtre
est adapt pour prparer une tasse de
capuccino o de caf americano avec
une dosette souple. Placez le filtre dans
le porte-filtre (18) et mettez la dosette
souple dans le filtre (fig. G).

Chauffer les tasses


Placer des tasses caf tte en bas sur
la plaque chauffe tasses (3). Lorsque
la cafetire sera chaude, la plaque (3)
chauffera les tasses qui sont dessus (fig.
C). La tasse chaude favorise la cration et
le maintien de la crme.

Les dosettes et par consquent les filtres


dosettes (20 et 21), sont pour une seule
dose, cest--dire, pour une seule tasse
caf. Si vous voulez faire deux tasses caf,
vous devrez faire du caf avec le filtre caf
moulu (20).
Placez le porte-filtre dans la tte du
filtre suprieur (10) et faites-le tourner
nergiquement de gauche droite comme il
est indiqu dans la figure H. Placez une ou
deux tasses prchauffes sous le porte-filtre.
18

CAPUCCINO:
AMERICANO:

7. PRPARATION DU CAF
Pour faire du caf expresso appuyez
sur le bouton expresso (12). Souvenezvous que pour prparer du caf
expresso vous devez utiliser du caf
moulu ou une dosette dure.
Pour faire du caf latte (caf au
lait) appuyez sur le bouton latte (13).
Souvenez-vous que pour prparer du
caf au lait vous devez utiliser du caf
moulu ou une dosette dure.
Pour faire du capuccino appuyez sur le
bouton capuccino (14). Souvenez-vous
que pour prparer un capuccino vous
devez utiliser du caf moulu ou une
dosette souple.
Pour faire du caf americano
appuyez sur le bouton americano (15).
Souvenez-vous que pour prparer du
caf americano vous devez utiliser du
caf moulu ou une dosette souple.

8. EAU CHAUDE
Suivez les tapes de la section Mise au
point et appuyez sur le bouton deau
chaude (11). Le bouton commencera
clignoter et quand il restera fixe,
la cafetire aura chauff leau
suffisamment.
Placez une tasse sous le tuyau deau
chaude (9) et dplacez le slecteur de
fonction (2) vers licne
(fig. I).
Leau chaude sera distribue et quand
vous aurez obtenu suffisamment
deau chaude, dplacez nouveau le
slecteur de fonction (2) vers licne
(Fig. J).
Pour revenir au mode caf, appuyez
nouveau sur le bouton deau chaude
(11).

9. FONCTION VAPEUR
Suivez les tapes de la section Mise
au point et appuyez sur le bouton de
vapeur (16). Le bouton commencera
clignoter et quand il restera fixe, la
cafetire aura chauff leau de manire
faire de la vapeur.
Introduisez le vaporisateur (8) dans le
liquide que vous dsirez chauffer et
dplacez le slecteur de fonction (2) vers
licne
(Fig. K).
Quand le liquide sera suffisamment
chaud, dplacez de nouveau le

REMARQUE: ne retirez pas le porte-filtre


(18) jusqu ce que la cafetire sonne
trois fois.
La quantit et la temprature prtablies
pour chaque fonction, sont peu prs les
suivantes:
QUANTIT
50 ml
80 ml

80C
80C

Si vous dsirez avoir un contrle manuel


sur la quantit de caf, actionnez le bouton
de faon continue durant trois secondes, le
caf commencera scouler. Quand vous
obtiendrez la quantit de caf souhaite,
appuyez de nouveau sur le mme bouton.
Aprs quelques secondes un sifflement
retentira trois fois et vous pourrez retirer le
porte-filtre (18). La cafetire mmorisera
la quantit de caf quelle a distribu et la
prochaine fois vous obtiendrez la mme
quantit de caf.

Lindicateur lumineux du bouton enfonc


sallumera, tandis que les autres
indicateurs lumineux steindront. Le caf
commencera scouler et sarrtera
quand la quantit de caf programme
sera sortie. Si vous souhaitez arrter plus
tt la sortie du caf, appuyez de nouveau
sur le mme bouton.
Une fois que la cafetire aura distribu le
caf programm, un sifflement retentira
trois fois, ce qui signifie que la machine
revient au mode caf.
Une fois que la cafetire aura sonn trois
fois, le port-filtre peut tre retir (18). En
tenant la fermeture du filtre vers lavant,
videz le caf utilis.


EXPRESSO:
LATTE (caf au lait):

120 ml
250 ml

TEMPRATURE
75C
80C
19

slecteur de fonction (2) vers licne


(Fig. L).
Pour revenir au mode caf, appuyez de
nouveau sur le bouton de vapeur (16).
Les indicateurs lumineux des boutons
expresso (13) et capuccino (14)
commenceront clignoter jusqu ce que
la cafetire refroidisse pour faire du caf.
Quand elle aura atteint la temprature
adquate pour faire du caf, les quatre
boutons de caf sillumineront (12, 13,
14 et 15).

11. INFORMATION POUR LA


CORRECTE GESTION DES RSIDUS
D'APPAREILS LECTRIQUES ET
LECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
lappareil, ce dernier ne doit
pas tre limin mlang aux
ordures mnagres brutes.
Il peut tre port aux centres
spcifiques de collecte,
agrs par les administrations locales, ou
aux prestataires qui facilitent ce service.
Llimination spare dun dchet
dlectromnager permet dviter
dventuelles consquences ngatives pour
lenvironnement et la sant, drives dune
limination inadquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matriaux
quil contient, avec la considrable
conomie dnergie et de ressources que
cela implique.
Afin de souligner lobligation de collaborer
la collecte slective, le marquage ci-dessus
appos sur le produit vise rappeler la
non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son limination.
Pour davantage dinformation, contacter les
autorits locales ou votre revendeur.

10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN


Avant de procder une quelconque
opration dentretien ou de nettoyage,
dbranchez la cafetire et attendez quelle
refroidisse.
Ne plongez jamais la cafetire dans leau
et nutilisez pas de produits de nettoyage
abrasifs ou de dissolvants.
Nettoyez lextrieur de la cafetire avec
un linge doux humide et schez-la
aprs.
Lavez le rservoir deau (4), le portefiltre (18), la grille dgouttement (6),
le bac dgouttement (7) et les filtres
(19, 20 et 21) avec de leau tide et du
savon neutre.
Lavez le vaporisateur (8) et le tuyau
deau chaude (9) avec un linge humide.

20

DE
1. BESCHREIBUNG (Abb. A)

1. Kasten fr Zubehr
2. Funktionsauswahlschalter
3. Wrmeplatte fr Tassen
4. Wasserbehlter
5. Deckel des Wasserbehlters
6. Abtropfgitter
7. Abtropfschale
8. Schumer
9. Heiwasserdse
10. Oberer Filter
11. Knopf fr heies Wasser
12. Knopf fr Espresso
13. Knopf fr Latte Macchiato (Milchkaffee)
14. Knopf fr Cappuccino
15. Knopf fr Filterkaffee
16. Knopf fr Dampf (Schumen)
17. Ein-/Ausschalter
18. Filterhalter
19. Filter fr gemahlenen Kaffee
20. Filter fr starke Einzeldosis
21. Filter fr schwache Einzeldosis
22. Dosierlffel

Strungsunterdrckung: Dieses
Gert wurde gem. der Richtlinien zur
Unterdrckung von Interferenzen entstrt.

Elektromagnetische Vereinbarkeit: Dieses


Gert wurde gem. der EMV-Vorschriften
(elektromagnetische Vereinbarkeit) entstrt.

2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Siehe Typenschild.
Dieses Gert entspricht den Europischen
Richtlinien ber elektromagnetische
Vereinbarkeit und Niedrigspannung.

3. SICHERHEITSHINWEISE

Bevor Sie diesen Apparat zum ersten


Mal benutzen, lesen Sie aufmerksam die
Bedienungsanleitung und bewahren Sie
sie zum spteren Nachschlagen auf.
Vergewissern Sie sich, dass die
Netzspannnung und die Steckdose

21

mit den Angaben auf dem Apparat


bereinstimmen.
Wenn der Netzstecker nicht mit der
Steckdose bereinstimmt, lassen Sie
ihn von qualifiziertem professionellem
Personal durch einen entsprechenden
ersetzen.
Die elektrische Sicherheit des Gerts
kann nur garantiert werden, wenn
das Gert an eine Installation mit
Erdanschluss angeschlossen ist, so
wie es die bestehenden elektrischen
Sicherheitsnormen vorschreiben.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an
jemanden, der professionell qualifiziert
ist.
Von der Verwendung von Adaptern,
Mehrfachsteckdosen und
Verlngerungskabeln raten wir ab.
Sollte deren Benutzung unvermeidbar
sein, drfen nur solche Adapter
und Verlngerungskabel verwendet
werden, die den geltenden Normen
fr Sicherheit entsprechen. Achten
Sie darauf, dass die auf dem Adapter
und/oder dem Verlngerungskabel
angegebene Leistung nicht
berschritten wird.
Nach dem Entfernen der Verpackung
prfen Sie bitte, ob sich das Gert
in einwandfreiem Zustand befindet.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an
den nhstgelegenen Technischen
Kundendienst.
Die Verpackungselemente (Plastiktten,
Polystyrolschaum) die das Produkt
enthlt, mssen unzugnglich fr
Kinder aufbewahrt werden, da sie eine
Gefahrenquelle darstellen knnen.
Dieses Gert ist nur fr den huslichen
Gebrauch bestimmt. Jede andere
Verwendung ist unsachgem oder
gefhrlich.
Der Hersteller haftet nicht fr Schden,
die aus unsachgemer, falscher oder
nicht angemessener Benutzung entstehen
oder durch Reparaturen hervorgerufen
werden, die von unqualifiziertem Personal
ausgefhrt werden.
Berhren Sie das Gert nicht mit
feuchten oder nassen Hnden bzw.
Fen.

Schtzen Sie das Gert vor


atmosphrischen Erregern (Regen,
Sonne, Eis, etc.)
Benutzen und stellen Sie weder das
Gert noch Teile davon in die Nhe
oder auf heisse Oberflchen (elektrische
Heizplatten, Gaskocher oder fen).
Benutzen Sie weder Splmittel noch
harte Reinigungstcher, um den
Apparat zu reinigen.
Die heissen Oberflchen nicht berhren.
Benutzen Sie die Henkel und Griffe.
Vermeiden Sie den Kabelkontakt mit
den heissen Flchen des Apparats.
Benutzen Sie die Kaffeemaschine nicht,
wenn der Behlter leer ist.
Das Dampfrohr, die Heiwasserdse
und der Filterhalter werden bei Betrieb
hei. Es besteht das Risiko, sich daran
zu verbrennen.
Die Kaffeemaschine steht whrend
des Betriebs unter Druck. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Erhitzen Sie niemals entflammbare
Flssigkeiten mit der Dampfdse.
Entfernen Sie den Filterhalter nicht,
wenn der Behlter in Betrieb ist oder
unter Druck steht.
Vor dem Reinigen schalten Sie die
Kaffeemaschine aus.

Um elektrische Schlge zu vermeiden,


halten Sie den Apparat von Wasser und
anderen Flssigkeiten fern. Schalten Sie
den Apparat nicht ein, wenn er auf einer
feuchten Oberflche steht.
Stellen Sie den Apparat auf eine
trockene, feste und stabile Oberflche.
Vermeiden Sie, dass Kinder oder
Behinderte ohne Aufsicht das Gert
benutzen.
Dieses Gertes ist nicht bestimmt fr
die Nutzung von Personen (Kinder
eingeschlossen) mit eingeschrnkten
krperlichen, sensorischen oder
mentalen Funktionen oder fehlender
Erfahrung oder Bewusstsein, wenn
sie nicht einer berwachung oder
eine Unterweisung in Bezug auf die
Benutzung des Gerts durch eine fr
Sicherheit verantwortliche Personen
vorgenommen erhalten.
Kinder mssen berwacht werden, um
sich zu versichern, dass sie nicht mit
dem Gert spielen.
Fr einen besseren Schutz wird
die Installation einer Einrichtung fr
Reststrom (RCD) empfohlen, mit einem
operativen Reststrom der 30 mA
nicht berschreitet. Fragen Sie Ihren
Installateur um Rat.
Den eingeschalteten Apparat nicht
unbeaufsichtigt lassen, da er eine
Gefahrenquelle darstellen kann.
Ziehen Sie den Stecker niemals am
Kabel aus der Steckdose.
Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie irgenwelche
Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
vornehmen.
Bei Schden oder Funktionsstrungen
und nach Benutzung, schalten Sie das
Gert bitte ab. Versuchen Sie nicht,
es zu reparieren. Sollte eine Reparatur
notwendig sein, wenden Sie sich bitte
ausschliesslich an einen autorisierten
Technischen Kundendienst und
bestehen Sie darauf, dass nur OriginalErsatzteile eingesetzt werden.
Sollte das Kabel beschdigt sein,
wenden Sie sich bitte zum Austausch
an einen autorisierten Technischen
Kundendienst.

4. BESCHREIBUNG DER
CHARAKTERISTIKA
PUMPLEISTUNG: In dem Gert ist eine
Pumpe mit einer Leistung von 15 Bar
enthalten, durch welche die Zubereitung
eines exzellenten Espressos oder
Cappuccinos ermglicht wird.
ALUMINIUM-THERMOBLOCK: Das Gert
ist mit einem Aluminium-Thermoblock
ausgestattet, der schnell wrmt. Er sorgt fr
heies Wasser und exzellenten Schaum.
OPTIMIERUNG DES SCHAUMS: Das
Gert enthlt eine Hilfsvorrichtung zum
Schumen, die sich im Schumer befindet.
Genieen Sie reichlich aufgeschumte
Milch fr Cappuccino in wenigen Minuten,
ohne die Schaumtechnik fr eine optimale
Milch erlernen zu mssen.
HERAUSNEHMBARE ABTROPFSCHALE:
22

7. Wenn die Leuchtanzeigen nicht mehr


blinken, hat die Kaffeemaschine die
geeignete Temperatur erreicht und ist fr
die Kaffeezubereitung bereit.

Die Abtropfschale ist herausnehmbar, damit


sie einfacher gereinigt werden kann.
HERAUSNEHMBARER
WASSERBEHLTER: Der Wasserbehlter
weist ein Fassungsvermgen von 1,5 l
auf. Er ist mit einem Griff versehen und ist
herausnehmbar, um ihn leichter reinigen
zu knnen. Er kann vom oberen Teil der
Maschine aus gefllt werden.
SICHERHEITSSYSTEM: Das HeizgertThermoblock-Element weist eine
thermische Schutzvorrichtung auf, die
ein Verbrennen vermeidet, wenn der
Thermoblock trocken ist.

Vorwrmen von Tassen:


Stellen Sie mehrere Kaffeetassen mit der
ffnung nach unten auf die Wrmeplatten
fr Tassen (3). Wenn die Kaffeemaschine
hei ist, wrmt die Platte (3) die sich darauf
befindenden Tassen (Abb. C) vor. Ist die
Tasse vorgewrmt, begnstigt dies die
Bildung und den Erhalt von Schaum.

6. VOR DER KAFFEEZUBEREITUNG

5. INBETRIEBNAHME

Nach dem Vorwrmen whlen Sie je


nach Art des Kaffees, den Sie zubereiten
mchten, einen Filter aus (im Folgenden
sind Empfehlungen zu Ihrer Orientierung
aufgefhrt):
Filter fr gemahlenen Kaffee (19):
Dieser Filter ist fr die Zubereitung von
ein bis zwei Tassen Kaffee (Espresso,
Latte Macchiato, Cappuccino oder
Filterkaffee) mit gemahlenem Kaffee
geeignet. Setzen Sie den Filter auf den
Filterhalter (18). Fllen Sie den Filter mit
einem Esslffel gemahlenen Kaffees,
um eine Tasse Kaffee zuzubereiten und
mit zwei Esslffeln gemahlenen Kaffees,
wenn Sie zwei Tassen Kaffee zubereiten
mchten (Abb. D).
Wir empfehlen, den beiliegenden
Dosierlffel (22) als Ma fr eine Tasse
Kaffee zu verwenden. Drcken Sie
den Kaffee im Filter mit der Hinterseite
des Lffels (Abb. E) und entfernen Sie
stets den brig bleibenden Kaffee vom
Filterrand.
Der Kaffee darf nicht ber den Filterrand
hinausgehen, damit der Filterhalter
richtig und ohne Gewalt geschlossen
und ein Austreten vermieden wird.
Filter fr starke Einzeldosis (20):
Dieser Filter ist fr die Zubereitung einer
Tasse Espresso oder Latte Macchiato
mit einer starken Einzeldosis konzipiert.
Setzen Sie den Filter auf den Filterhalter
(18) und geben Sie das Ttchen fr die
starke Einzeldosis in den Filter (Abb. F).

1. Vor der ersten Inbetriebnahme der


Kaffeemaschine ist es erforderlich, die
Filter (19, 20 und 21), den Dosierlffel
(22), den Wasserbehlter (4), die
Heiwasserdse (9) und den Schumer
(8). mit Splwasser zu reinigen. Splen
Sie die Teile grndlich mit klarem
Wasser ab.
2. Ebenfalls ist das Innere der
Kaffeemaschine zu reinigen. Hierzu ist
es erforderlich, Wasser in den Behlter
zu fllen und mehrmals hintereinander
Wasser ohne Kaffee durchlaufen zu
lassen.
3. Nach dem Reinigen der Kaffeemaschine
stellen Sie das Gert auf eine trockene,
feste und stabile Flche.
4. Nehmen Sie den Wasserbehlter (4)
durch Ziehen nach oben (Abb. B)
heraus. ffnen Sie den Deckel des
Behlters (5) und fllen Sie frisches und
sauberes Wasser ein. Stellen Sie den
Behlter wieder auf die Kaffeemaschine.
5. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/
Ausschalter I/0 (17) auf 0 und der
Funktionsauswahlschalter (2) auf
steht. Schlieen Sie die Kaffeemaschine
an eine Steckdose an.
6. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter
(17) auf I, um die Kaffeemaschine
einzuschalten. Die Leuchtanzeigen der
4 Knpfe fr Kaffee (12, 13, 14 und
15) blinken, bis die Kaffeemaschine
vorgewrmt ist.
23

Die Leuchtanzeige am gedrckten


Knopf leuchtet auf, whrend die brigen
Leuchtanzeigen ausgehen. Der Austritt des
Kaffees beginnt. Der Vorgang wird beendet,
wenn die programmierte Menge Kaffee
ausgetreten ist. Wenn Sie den Vorgang
vor dem Austreten des Kaffees anhalten
mchten, drcken Sie wieder auf denselben
Knopf.
Nachdem die Kaffeemaschine den
programmierten Kaffee ausgegeben hat,
ist drei Mal ein Pfeifton zu hren. Dies
bedeutet, dass die Maschine wieder in den
Kaffee-Modus schaltet.
Nachdem der Pfeifton der Kaffeemaschine
drei Mal erfolgt ist, kann der Filterhalter (18)
herausgenommen werden. Wenn Sie den
Filterverschluss nach vorne halten, wird der
verbrauchte Kaffee geleert.

Filter fr schwache Einzeldosis


(21): Dieser Filter eignet sich fr die
Zubereitung einer Tasse Cappuccino
oder Filterkaffee mit einer schwachen
Einzeldosis. Setzen Sie den Filter auf
den Filterhalter (18) und geben Sie das
Ttchen fr die schwache Einzeldosis in
den Filter (Abb. G).
Die Einzeldosis-Ttchen und folglich die
Filter fr Einzeldosen (20 und 21) sind fr
eine einzige Dosierung konzipiert, d. h. fr
eine Tasse Kaffee. Wenn Sie zwei Tassen
Kaffee zubereiten mchten, mssen Sie
den Kaffee mit dem Filter fr gemahlenen
Kaffee (20) zubereiten.
Setzen Sie den Filterhalter auf das
Kopfstck des oberen Filters (10) und
drehen Sie ihn krftig von linkes nach
rechts, wie in Abbildung H dargestellt.
Stellen Sie eine oder zwei vorgewrmte
Tassen unter den Filterhalter.

ACHTUNG: Nehmen Sie den Filterhalter


(18) nicht heraus, bis der Pfeifton der
Kaffeemaschine drei Mal erfolgt ist.
Die voreingestellte Menge und Temperatur
fr jede Funktion sind in etwa wie folgt:

7. KAFFEEZUBEREITUNG


EXPRESSO:
LATTE MACCHIATO
(Milchkaffee):
CAPPUCCINO:
FILTERKAFFEE:

Zur Zubereitung von Espresso


drcken Sie den Knopf fr Espresso
(12). Denken Sie daran, dass Sie zur
Zubereitung von Espresso gemahlenen
Kaffee oder eine starke Einzeldosis
verwenden mssen.
Zur Zubereitung von Latte Macchiato
(Milchkaffee) drcken Sie den Knopf
fr Latte Macchiato (13). Denken Sie
daran, dass Sie zur Zubereitung von
Milchkaffee gemahlenen Kaffee oder
eine starke Einzeldosis verwenden
mssen.
Zur Zubereitung von Cappuccino
drcken Sie den Knopf fr Cappuccino
(14). Denken Sie daran, dass Sie
zur Zubereitung von Cappuccino
gemahlenen Kaffee oder eine schwache
Einzeldosis verwenden mssen.
Zur Zubereitung von Filterkaffee
drcken Sie den Knopf fr Filterkaffee
(15). Denken Sie daran, dass Sie
zur Zubereitung von Filterkaffee
gemahlenen Kaffee oder eine schwache
Einzeldosis verwenden mssen.

MENGE
50 ml

TEMPERATUR
75C

80 ml
120 ml
250 ml

80C
80C
80C

Wenn Sie die Menge des Kaffees manuell


einstellen mchten, bettigen Sie den
Knopf so, dass der Kaffee drei Sekunden
lang beginnt, kontinuierlich auszutreten.
Wenn Sie die gewnschte Kaffeemenge
erreicht haben, bettigen Sie denselben
Knopf erneut. Nach einigen Sekunden
erklingt drei Mal ein Pfeifton. Sie knnen
den Filterhalter (18) herausnehmen. Die
Kaffeemaschine speichert die ausgegebene
Kaffeemenge. Beim nchsten Mal erhalten
Sie die gleiche Kaffeemenge.

24

10. REINIGEN UND PFLEGEN

8. HEIES WASSER

Stellen Sie die Kaffeemaschine vor jeder


Reinigungs- oder Pflegemanahme aus und
warten Sie so lange, bis sie abgekhlt ist.
Halten Sie die Kaffeemaschine zum Reinigen
nicht ins Wasser und benutzen Sie keine
Scheuer- oder Lsungsmittel.
Reinigen Sie das uere der Kaffeemaschine
mit einem feuchten Lappen und trocknen Sie
es danach ab.
Reinigen Sie den Wasserbehlter (4), den
Filterhalter (18), das Abtropfgitter (6), die
Abtropfschale (7) sowie die Filter (19, 20 und
21) mit lauwarmem Wasser und neutralem
Splmittel.
Reinigen Sie den Schumer (8) und die
Heiwasserdse (9) mit einem feuchten
Lappen.

Gehen Sie vor, wie im Absatz


Inbetriebnahme beschrieben und
drcken Sie den Knopf fr heies
Wasser (11). Der Knopf beginnt zu
blinken. Wenn das Blinken endet,
ist das Wasser der Kaffeemaschine
ausreichend erwrmt.
Stellen Sie eine Tasse unter die
Heiwasserdse (9) und stellen Sie den
Funktionsauswahlschalter (2) auf das
Symbol
(Abb. I).
Es tritt heies Wasser aus. Ist das heie
Wasser ausreichend, stellen Sie den
Funktionsauswahlschalter (2) wieder auf
das Symbol
(Abb. J).
Um wieder in den Kaffee-Modus zu
gelangen, drcken Sie den Knopf fr
heies Wasser (11) erneut.

11. INFORMATION ZUR


ORDNUNGSGEMSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERTE

9. DAMPF-FUNKTION
Gehen Sie vor, wie im Absatz
Inbetriebnahme beschrieben und
drcken Sie den Knopf fr Dampf (16).
Der Knopf beginnt zu blinken. Wenn
das Blinken endet, ist das Wasser der
Kaffeemaschine ausreichend erwrmt,
um Dampf zu erzeugen.
Halten Sie den Schumer (8) in
die Flssigkeit, die Sie erwrmen
mchten und stellen Sie den
Funktionsauswahlschalter (2) auf das
Symbol
(Abb. K).
Wenn die Flssigkeit ausreichend
erwrmt ist, stellen Sie den
Funktionsauswahlschalter (2) wieder auf
das Symbol
(Abb. L).
Um wieder zum Kaffee-Modus zu
gelangen, drcken Sie den Knopf fr
Dampf (16) erneut.
Die Leuchtanzeigen an den Knpfen
fr Espresso (13) und Cappuccino
(14) beginnen, zu blinken, bis die
Kaffeemaschine abkhlt, um Kaffee
zuzubereiten. Wenn die geeignete
Temperatur fr die Kaffeezubereitung
erreicht ist, leuchten die vier Knpfe fr
Kaffee (12, 13, 14 und 15).

Am Ende seiner Nutzzeit darf das


Produkt NICHT zusammen mit
dem Hausmll beseitigt werden.
Es kann zu den eigens von den
rtlichen Behrden eingerichteten
Sammelstellen oder zu den
Fachhndlern, die einen Rcknahmeservice
anbieten, gebracht werden. Die getrennte
Entsorgung eines Haushaltsgertes vermeidet
mgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit, die durch eine nicht
vorschriftsmige Entsorgung bedingt sind.
Zudem ermglicht sie die Wiederverwertung
der Bestandteile des Gertes, was wiederum
eine bedeutende Einsparung an Energie und
Ressourcen mit sich bringt.
Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung
ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafr
angebracht, dass dieses Produkt nicht in blichen
Hausmllcontainern entsorgt werden darf.
Fr weitere Informationen wenden Sie sich bitte
an die rtliche Verwaltung oder an den Hndler,
bei dem Sie das Produkt erworben haben.
25

IT
1. DESCRIZIONE (Fig. A)

1. Cassetto accessori
2. Manovella funzioni
3. Vassoio scalda tazze
4. Deposito acqua
5. Coperchio deposito acqua
6. Griglia raccogli gocce
7. Vassoio raccogli gocce
8. Beccuccio vapore
9. Beccuccio acqua calda
10. Filtro superiore
11. Pulsante acqua calda
12. Pulsante espresso
13. Pulsante latte (cafflatte)
14. Pulsante cappuccino
15. Pulsante americano
16. Pulsante vapore
17. Interruttore I/0
18. Portafiltro
19. Filtro caff macinato
20. Filtro monodose dura
21. Filtro monodose morbida
22. Cucchiaio dosatore

Soppressione dei radiodisturbi: Questo


apparecchio conforme alle Direttive sulla
soppressione dei radiodisturbi.

Compatibilit elettromagnetica: Questo


apparecchio conforme alle direttive CEM
(compatibilit elettromagnetica).

2. CARATTERISTICHE TECNICHE

Vedi targhetta delle caratteristiche.


Questo prodotto adempie le Direttive
Europee di Compatibilit Elettromagnetica e
Bassa Tensione.

3. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Prima di usare questo apparecchio per
la prima volta, leggere attentamente
questo manuale distruzioni e
conservarlo per future consultazioni.
Prima di usare il ferro da stiro verificare
la concordanza della tensione della rete



26

domestica con quella riportata sullo


stesso.
In caso di incompatibilit tra la presa
di corrente e la presa dellapparecchio,
sostituire la presa con unaltra
adeguata rivolgendosi al personale
professionalmente qualificato.
La sicurezza elettrica dellapparecchio
si garantisce solamente nei casi in
cui sia connesso ad un impianto di
terra efficace cos come prevedono le
vigenti norme di sicurezza elettrica. In
caso di dubbi rivolgersi al personale
professionalmente qualificato.
Si sconsiglia luso di adattatori, prese
multiple e/o prolunghe. Nel caso
si rendesse indispensabile luso,
si devono usare solo adattatori e
prolunghe conformi alle norme di
sicurezza vigenti, cercando di non
oltrepassare il limite di potenza riportato
sulladattatore.
Dopo aver aperta la confezione,
verificare le perfette condizioni del ferro
da stiro, in caso di dubbi, rivolgersi
al Servizio di Assistenza Tecnica pi
vicino.
Gli elementi della confezione (sacchetti
di plastica, polistirolo, ecc.), non
devono essere lasciati alla portata dei
bambini perch sono potenziali fonti di
pericolo.
Questo apparecchio stato concepito
per luso esclusivamente domestico.
Qualsiasi altro uso sar ritenuto
inadeguato o pericoloso.
Il fabbricante non si render
responsabile dei danni derivati dalluso
inappropriato, erroneo o non adeguato
oppure da riparazioni effettuate da
personale non qualificato.
Non toccare lapparecchio con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
Mantenere il ferro da stiro lontano
dallacqua o da altri liquidi per evitare
una scarica elettrica; Non collegare
lapparecchio se posto su una
superficie umida.
Collocare il ferro da stiro su una
superficie asciutta, solida e stabile.
Non permettere luso di questo
apparecchio ai bambini o alle persone

Non usare la macchina da caff con il


deposito vuoto.
Il beccuccio del vapore, il beccuccio
dellacqua calda e il portafiltro si
scaldano quando la macchina in
funzionamento e vi il rischio di
scottature.
Durante il funzionamento, la macchina
lavora sotto pressione e vi il rischio di
scottature.
Non scaldare liquidi infiammabili con il
vapore.
Non estrarre il portafiltro mentre la
macchina in funzionamento o sotto
pressione.
Disconnettere la macchina da caff
prima di pulirla.

affette da immunodeficienza senza


ladeguata vigilanza.
Questo apparecchio non destinato
per essere usato da persone (compresi i
bambini) portatrici di handicap, o privi di
esperienza o conoscenza; a meno che
dispongano di supervisione o la relativa
istruzione sulluso dellapparecchio da
parte di una persona responsabile della
loro sicurezza.
I bambini devono essere vigilati affinch
non giochino con lapparecchio.
Per maggior protezione, si raccomanda
linstallazione di un dispositivo di
corrente residuale (RCD) con una
corrente residuale operativa che non
superi i 30 mA. Chiedere consiglio al
proprio installatore.
Non lasciare incustodito il ferro da stiro
acceso perch pu diventare una fonte
di pericolo.
Non tirare mai dal cavo per scollegare
lapparecchio.
Scollegare il ferro da stiro prima di
effettuare una qualsiasi operazione di
pulizia o di manutenzione.
In caso di avaria o di guasto
dellapparecchio, spegnerlo e non
cercare di sistemarlo. In caso di
necessitare una riparazione rivolgersi
solo ad un servizio di assistenza
tecnica autorizzata dal fabbricante e
richiedere luso di ricambi originali.
Lutilizzatore non deve procedere alla
sostituzione del cavo. Nei casi in cui
fosse rovinato o danneggiato, rivolgersi
esclusivamente ad un Servizio di
Assistenza Tecnica autorizzato dal
fabbricante.
Non lasciare il ferro da stiro esposto
agli agenti atmosferici (pioggia, sole,
gelo ecc.).
Non usare o collocare nessuna parte di
questo ferro da stiro sopra o vicino a
superfici calde (fornelli a gas, elettrici o
forni).
Non utilizzare detersivi o panni abrasivi
per pulire lapparecchio.
Non toccare le superfici calde. Utilizzare
i manici.
Evitare che il cavo entri in contatto con
le parti calde dellapparecchio.

4. DESCRIZIONE DELLE
CARATTERISTICHE
POTENZA DELLA POMPA: Lunit
provvista di una pompa dalla potenza di
15 Bar in grado di fare un eccellente caff
espresso o cappuccino.
ALLUMINIO TERMOBLOC: Lunit
fabbricata in alluminio termobloc che
si scalda rapidamente e mantiene la
temperatura dellacqua calda e del vapore.
COME MIGLIORARE LA SCHIUMA:
Lunit provvista di un dispositivo per
creare la spuma situato nel beccuccio del
vapore. Assaporate un cappuccino con
abbondante schiuma di latte in pochi minuti
senza dover imparare la tecnica del
frullino da latte perfetto.
VASSOIO RACCOGLI GOCCE
ESTRAIBILE: Il vassoio raccogli gocce
estraibile e quindi facile da pulire.
DEPOSITO ACQUA ESTRAIBILE: Il
deposito dellacqua, provvisto di manico
e con una capacit di 1,5 litri, estraibile,
facile da pulire e da riempire dalla parte
superiore della macchina.
SISTEMA DI SICUREZZA: Lelemento
riscaldamento- termobloc caratterizzato
da un dispositivo termico che offre la
massima protezione ed evita che si bruci se
il termobloc dovessero rimanere asciutto.

27

5. PREPARAZIONE

6. PRIMA DI PREPARARE IL CAFF

1. Prima di utilizzare la macchina da caff


per la prima volta, necessario lavare
con acqua e sapone i filtri (19, 20 e 21),
il cucchiaio dosatore (22), il deposito
dellacqua (4), il beccuccio dellacqua
calda (9) e il beccuccio del vapore (8).
Sciacquare bene tutti i pezzi.
2. Pulire la macchina da caff
internamente. Per pulirla internamente
necessario riempire il deposito con
acqua e farla funzionare senza caff
varie volte una dopo laltra.
3. Dopo aver pulito la macchina, situarla su
una superficie asciutta, solida e stabile.
4. Estrarre il deposito dellacqua (4) tirando
verso lalto (Fig. B). Aprire il coperchio
del deposito (5) e riempirlo con acqua
fresca e pulita. Riporre il deposito nella
parte superiore della macchina da caff.
5. Verificare che linterruttore I/0 (17) sia
in posizione 0 e che la manovella
delle funzioni (2) sia in posizione
e collegare la macchina alla presa di
corrente.
6. Premere linterruttore I/0 (17) verso la
posizione I per avviare la macchina da
caff. Le spie luminose dei 4 pulsanti del
caff (12, 13, 14 e 15) lampeggeranno
fino al completo riscaldamento della
macchina.
7. Quando le spie smetteranno di
lampeggiare, la macchina da caff avr
raggiunto la temperatura adeguata e
sar pronta per essere utilizzata.

Dopo il processo di pre-riscaldamento,


selezionare uno dei filtri in base al tipo
di caff desiderato (seguire le seguenti
raccomandazioni):
Filtro caff macinato (19): questo
filtro adeguato per preparare una o
due tazze di caff (espresso, caffelatte,
cappuccino o americano) con caff
macinato. Posizionare il filtro nel
portafiltro (18). Riempire il filtro con
un cucchiaio di caff macinato per
preparare una tazza di caff e con due
cucchiai di caff macinato per preparare
due tazze di caff (fig. D).
Si consiglia luso del cucchiaio dosatore
(22) che rappresenta la misura per una
tazza. Premere il caff con la parte
posteriore del cucchiaio (fig. E) ed
eliminare il caff in eccesso dal bordo
del filtro.
Non deve mai fuoriuscire caff dal
bordo del filtro per poter chiuderlo
correttamente con il portafiltro, senza
forzarlo ed evitare fughe.
Filtro monodose dura (20): questo
filtro consigliato per preparare una
tazza di caff espresso o caffelatte con
una monodose dura. Posizionare il filtro
nel portafiltro (18) e porre la bustina
monodose dura nel filtro (fig. F).
Filtro monodose morbida (21):
questo filtro consigliato per preparare
una tazza di cappuccino o caff
americano con una monodose morbida.
Posizionare il filtro nel portafiltro (18) e
porre la bustina monodose morbida nel
filtro (fig. G).

Scaldare le tazze:
Porre alcune tazzine da caff capovolte
sul vassoio scalda tazze (3). Quando la
macchina da caff calda, il vassoio (3)
scalder le tazze che si trovano appoggiate
capovolte (fig. C). La tazza calda favorisce
la creazione e conservazione della schiuma.

Le bustine monodose e i filtri monodose


(20 e 21) servono per ununica dose, cio,
per una sola tazza di caff. Per preparare
due tazze di caff necessario utilizzare il
filtro di caff macinato (20).
Posizionare il portafiltro nellaggancio del
filtro superiore (10) e girarlo con forza da
sinistra a destra come indica la figura H.
Posizionare una o due tazze riscaldate
precedentemente sotto il portafiltro.
28

CAPPUCCINO:
AMERICANO:

7. PREPARAZIONE DEL CAFF


Per preparare un caff espresso
premere il pulsante espresso (12).
Ricordare che per preparare un caff
espresso necessario utilizzare caff
macinato o una monodose dura.
Per preparare un caffelatte premere il
pulsante latte (13). Ricordare che per
preparare un caff latte necessario
utilizzare caff macinato o una
monodose dura.
Per preparare un cappuccino premere
il pulsante cappuccino (14). Ricordare
che per preparare un cappuccino
necessario utilizzare caff macinato o
una monodose morbida.
Per preparare un caff americano
premere il pulsante americano (15).
Ricordare che per preparare un caff
americano necessario utilizzare caff
macinato o una monodose morbida.

80C
80C

Per controllare manualmente la quantit


di caff, mantenere premuto il pulsante
per tre secondi ed inizier a fuoriuscire il
caff. Una volta ottenuta la quantit di caff
desiderata, premere di nuovo lo stesso
pulsante. Dopo alcuni secondi, la macchina
suoner tre volte avvisando che possibile
estrarre il portafiltro (18). La macchina
memorizzer la quantit di caff che poi
fornir nel prossimo uso.

8. ACQUA CALDA
Seguire i passi del punto Preparazione
e premere il pulsante acqua calda (11).
Il pulsante inizier a lampeggiare e la
spia rester fissa quando la macchina
sia sufficientemente calda.
Posizionare una tazza sotto il beccuccio
dellacqua calda (9) e spostare la
manovella delle funzioni (2) sullicona
(fig. I).
In questo modo fuoriuscir acqua
calda fino a quando la manovella delle
funzioni (2) non viene riposizionata
sullicona
(Fig. J).
Per ritornare alla modalit caff,
premere nuovamente il pulsante
dellacqua calda (11).

Si illuminer la spia del pulsante


selezionato e si spegneranno tutte le altre
spie. Il caff inizier a scendere e si arresta
nel momento in cui uscita la quantit
programmata. Per detenere la fuoriuscita
del caff, premere di nuovo lo stesso
pulsante.
Una volta fuoriuscita la quantit di caff
programmata, un allarme sonoro suoner
tre volte e la macchina ritorner nella
modalit caff.
Dopo i tre avvisi della macchina possibile
ritirare il portafiltro (18). Sostenendo il filtro
e spostandolo in avanti, eliminare il caff
utilizzato.

9. FUNZIONE VAPORE
Seguire i passi del punto Preparazione
e premere il pulsante vapore (16). Il
pulsante inizier a lampeggiare e la spia
rester fissa quando la macchina avr
riscaldato la quantit di acqua sufficiente
per creare vapore.
Introdurre il beccuccio del vapore (8)
nel liquido da scaldare e posizionare la
manovella delle funzioni (2) sullicona
(Fig. K).
Quando il liquido sufficientemente
caldo, posizionare la manovella delle
funzioni (2) sullicona
(Fig. L).
Per ritornare alla modalit caff, premere
nuovamente il pulsante vapore (16).

NOTA: Non estrarre il portafiltro fino a


quando la macchina non ha avvisato con
lallarme sonoro il completamento del
processo.
Le quantit e le temperature prestabilite per
ogni funzione sono approssimativamente le
seguenti:

ESPRESSO:
LATTE (caffelatte):

120 ml
250 ml

QUANTIT TEMPERATURA
50 ml 75C
80 ml 80C
29

Le spie luminose dei pulsanti espresso


(13) e cappuccino (14) inizieranno a
lampeggiare fino a quando la macchina
non si raffreddi per poter preparare il
prossimo caff. Quando raggiunge la
temperatura adeguata per preparare il
caff, si illumineranno i quattro pulsanti
da caff (12, 13, 14 e 15).

11. INFORMAZIONI PER LA


CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE
Alla fine della sua vita
utile il prodotto non deve
esser smaltito insieme ai
rifiuti urbani. Pu essere
consegnato presso gli
appositi centri di raccolta
differenziata predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure
presso i rivenditori che forniscono questo
servizio. Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per
lambiente e per la salute derivanti da un
suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperare i materiali di cui composto al
fine di ottenere un importante risparmio di
energia e di risorse.
Per sottolineare lobbligo di collaborare con
una raccolta selettiva, sul prodotto appare
il contrassegno raffigurante lavvertenza del
mancato uso dei contenitori tradizionali per
lo smaltimento.
Per ulteriori informazioni, porsi in contatto
con le Autorit locali o con il negozio nel
quale stato acquistato il prodotto.

10. PULIZIA E MANUTENZIONE


Prima di procedere a qualsiasi operazione
di manutenzione o pulizia, scollegare la
macchina da caff dalla presa di corrente e
attendere che si raffreddi.
Non sommergere la macchina da caff
in acqua n utilizzare prodotti abrasivi o
dissolventi.
Pulire la parte esterna della macchina
da caff con un panno morbido
leggermente umido e asciugare
immediatamente.
Lavare il deposito dellacqua (4), il
portafiltro (18), la griglia raccogli gocce
(6), il vassoio raccogli gocce (7) e i
filtri (19. 20 e 21) con acqua tiepida e
sapone neutro.
Pulire il beccuccio del vapore (8) e il
beccuccio dellacqua calda (9) con un
panno umido.

30

EL
3.

1. (. A)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. (/ )
9.
10.
11.
12.
13. latte ( )
14.
15.
16.
17. I/0
18.
1.
20.
21.
22.


,


.


,

.

,

,

.
H



,


.
,
.

(),
/
.
,



,



/ .

,

.


.

(

:

,
.
:


,
.

2.
.



.

31


,
.
/
,

,

.

,
,
,


.

,


.


(, ,
.).



(
,
).


.

.

.


.

.
,


,
,
.
,

.

, .),
.

.

.


,
/


.

.



.
,

( ).

,
.


.


(
) ,

,



.

.
,



30 mA.
.

,

.
,
.
32


.


.

.

2.
. ,


.
3. ,

, .
4. (4)
(. B).
(5)
.

.
5. I/0 (17)
0
(2)
.
6. I/0 (17)
I
. 4
(12, 13, 14 15)

.
7.
,

.

4.

:
15 Bar

.
TERMOBLOC:
termobloc

.
:
, ,
.

,

.

:

.
:
1,5


.
:


.

:


(3). ,
(3)
(. C).

.

6.


(
):
(19):

(,
latte, )
.
(18).

5.
1.
,
(19, 20 21),
(22),
(4), (9)
(8).
.
33



(. D).

(22)
.

(. E)

.


, ,
.
(20):

latte
.
(18)
(. F).
(21):


.
(18)

(. G).



.

(14).


.

(15).


.

,
.

.
,
.

, ,

.
,
(18).
,
.


(20 21),
, , .
,

(20).

:
(18)
.

:


:
50 ml
75C
LATTE ( ): 80 ml
80C
:
120 ml 80C
:
250 ml 80C


(10)

H.

.

7.


,
, .
,
.
, ,

(18).

.


(12).


.
latte ( )
latte (13).
34

8.

10.




(11).
,

.

(9)
(2)

(. I).

,
(2)
(. J).
,

(11).


,

.


.


.
(4),
(18), (6),
(7) (19, 20
21)
.
(8)
(9) .

11.

9.


(16).

,

.
(8)

(2)

(. K).
,

(2)
(. L).
,
(16).

(13) (14)


.
,
(12,
13, 14 15).


,

.




.



,

,
.


,




.

35

HU
1. LERS (A. BRA)

Mieltt a kszlket hasznln, ellenrizze,


hogy az elektromos hlzat feszltsge
megegyezik-e a kszlken jelzettel.
Amennyiben a fali konnektor s a
kszlk csatlakoz dugja nem illik
ssze, krje szakembertl annak
cserjt egy megfelel tpusra.
A kszlk elektromos biztonsga
csak akkor garantlhat, ha megfelel
fldelssel elltott aljzatba csatlakoztatjk,
ahogy azt az rvnyben lv elektromos
biztonsgi szablyok elrjk. Ktsg
esetn forduljon szakemberhez.
Nem javasoljuk adapterek, elosztk
s/vagy hosszabbtk hasznlatt.
Amennyiben elkerlhetetlen a
hasznlatuk, csak olyan adaptert
vagy hosszabbtt lehet hasznlni,
amelyek megfelelnek az rvnyben
lv biztonsgi elrsoknak, s gyelni
kell arra, hogy az adapteren jelzett
teljestmnyszintet ne haladjk meg.
Miutn eltvoltotta a csomagolst,
ellenrizze, hogy a kszlk srtetlen
llapotban van-e, ktsg esetn
forduljon a legkzelebbi hivatalos
mrkaszervizhez.
A csomagols elemei
(manyagzacskk, polisztirol hab, stb.)
ne kerljenek gyermekek kezbe, mert
veszly forrsa lehetnek.
Ez a kszlk kizrlag hztartsi
hasznlatra kszlt. Brmely ms
felhasznls nem megfelel, s ennek
kvetkeztben veszlyesnek minsl.
A gyrt nem vllalja felelssget a
nem rendeltetsszer, tves vagy nem
megfelel hasznlatbl ered krokrt
vagy a nem szakember ltal vgzett
javtsokbl ered krokrt.
Ne rintse meg a kszlket nedves
vagy vizes kzzel vagy lbbal.
A kszlket tartsa vztl vagy ms
folyadkoktl tvol az elektromos kisls
elkerlse rdekben. Ne csatlakoztassa
a kszlket az elektromos hlzathoz, ha
nedves felleten van.
A kszlket helyezze egy szraz,
szilrd s stabil felletre.
Ne hagyja, hogy gyerekek vagy srlt
szemlyek felgyelet nlkl kezeljk a
kszlket.

1. Tartozktart doboz
2. Funkci kivlaszt
3. Csszemelegt tlca
4. Vztartly
5. Vztartly fedele
6. Csepegtet rcs
7. Csepegtet tlca
8. Gzl
9. Forr vz cs
10. Fels filter
11. Forr vz gomb
12. Eszpressz gomb
13. Latte gomb (tejeskv)
14. Capuccino gomb
15. Amerikai kv gomb
16. Gzl gomb
17. BE/KI kapcsol
18. Filtertart
19. rltkv filter
20. Kemny egyadagos filter
21. Lgy egyadagos filter
22. Kvadagol kanl
Interferencik megszntetse: A kszlk
az interferencia kiszrsre vonatkoz
irnyelveknek megfeleen zavarmentestve
lett.
Elektromgneses sszefrhetsg:
A kszlk megfelelen a CEM
(elektromgneses sszefrhetsg)
irnyelveinek, zavarmentestve lett.

2. MSZAKI JELLEMZK
Lsd a tpuscmkt
Ez a termk megfelel az elektromos
kompatibilitsra s a kisfeszltsg
berendezsekre vonatkoz eurpai
irnyelveknek.

3. BIZTONSGI FIGYELMEZTETSEK
Mieltt a kszlket elszr hasznln,
olvassa el figyelmesen ezt a hasznlati
utastst s rizze meg szksg esetre.
36

Ezt a kszlket nem hasznlhatjk


olyan szemlyek (belertve gyerekeket),
akik fizikai, rzkelsi vagy mentlis
fogyatkossggal rendelkeznek,
vagy nem rendelkeznek megfelel
tapasztalatokkal vagy ismeretekkel;
kivve, ha azt egy, a biztonsgukrt
felels szemly nem felgyeli vagy
nem ad utastsokat a kszlk
hasznlatval kapcsolatban.
A gyermekeket figyelni kell, nehogy a
kszlkkel jtszanak.
A nagyobb vdelem rdekben
javasoljuk egy maradkram kszlk
(RCD) beszerelst, amelynl a
maradkram nem haladja meg a 30
mA-t. Krje a beszerel tancst.
Ne hagyja bekapcsolva a kszlket,
mert ez veszly forrsa lehet.
Amikor ramtalantja a kszlket, soha
ne a kbelnl fogva hzza ki a dugt.
Brmilyen tiszttsi vagy karbantartsi
mvelet elvgzse eltt ramtalantsa a
kszlket.
A kszlk mszaki hibja s/vagy
rendellenes mkdse esetn kapcsolja
ki s ne prblja megjavtani. Ha javtsra
lenne szksge, kizrlag a gyrt ltal
kijellt mrkaszervizhez forduljon s krje
eredeti alkatrszek alkalmazst.
Ha a kszlk kbele srlt, forduljon
hivatalos mrkaszervizhez, ahol
kicserlik azt.
Ne tegye ki a kszlket krnyezeti
elemeknek (es, napsts, h, stb.)
A kszlket ne hasznlja, s
semmilyen rszt ne tegye forr
felletekre vagy azok kzelbe (gz
vagy elektromos fzlapok vagy st)
Ne hasznljon drzshats
tiszttszereket vagy trlruht a
kszlk tiszttshoz.
Ne rintse meg a forr felleteket.
Hasznlja a fleket vagy fogantykat.
gyeljen arra, hogy a kbel ne
rintkezzen a kszlk forr rszeivel.
Ne hasznlja a kvfzt res tartllyal.
A kvfz mkdse sorn a gzl
cs, a forr vz cs s a filtertart
felmelegszenek, gy meggetheti magt.
Mkdse sorn a kvfz nyoms
alatt van, gy meggetheti magt.

A gzzel ne melegtsen gylkony


folyadkokat.
Ne vegye ki a filtertartt a kszlk
mkdse kzben vagy nyoms alatt.
A tisztts elvgzse eltt kapcsolja ki a
kvfzt.

4. JELLEMZK LERSA
SZIVATTY TELJESTMNYE: A
kszlkbe egy 15 Bar teljestmny
szivattyt ptettek be, amely kivl
minsg eszpresszt vagy capuccinot
kszt.
ALUMNIUM TERMOBLOKK: A kszlket
egy alumnium termoblokkal szereltk fel,
amely gyorsan melegt, s kivl forr vz
s gz kapacitssal rendelkezik.
HOGYAN JAVTSON A HABON: A
kszlk gzljben tallhat egy
berendezs, amely a habkpzst segti el.
Pr perc alatt lvezheti a bsges tejhabot
a capuccinohoz, anlkl, hogy meg kellene
tanulnia egy tejhabost technikjt.
KIVEHET CSEPPGYJT TLCA:
A kivehet cseppgyjt tlca knnyebb
tiszttst tesz lehetv.
KIVEHET VZTARTLY: A 1,5 literes
vztartlyt foganty segtsgvel kiveheti,
gy knnyebben tisztthatja, s megtltheti a
kszlk fels rszrl.
BIZTONSGI RENDSZER: A fttermoblokk elem egy termo-berendezs,
amely hozzjrul a biztonsghoz, s
megakadlyozza a legst, ha a termoblokk
szrazon maradna.

5. BEZEMELS
1. Mieltt elszr hasznln a kvfzt,
le kell mosni langyos tiszttszeres
vzzel a filtereket (19, 20 s 21), az
adagolkanalat (22), a vztartlyt (4), s
a forr vz csvet (9) s a gzlt (8).
Minden alkatrszt alaposan bltsen le.
2. A kvfz belsejt is ki kell tiszttani.
Ehhez tltse fel a tartlyt vzzel, s
mkdtesse kv nlkl tbbszr
egyms utn.
3. Miutn megtiszttotta a kvfzt, a
37

4.

5.

6.

7.

Soha ne legyen tl sok kv a filter


peremn, hogy a filtertartt knnyen le
lehessen zrni, anlkl, hogy erltetn,
vagy szivrogna.
Kemny egyadagos filter (20): ezzel a
filterrel kszthet egy cssze eszpressz
vagy tejeskvt a kemny egyadagos
filterrel. Tegye a filtert a filtertartba (18),
s a kemny egyadagos prnt a filterbe
(F. bra).
Lgy egyadagos filter (21): ez a
filter alkalmas egy cssze capuccino
vagy amerikai kv ksztsre a lgy
egyadagos filterrel. Tegye a filtert a
filtertartba (18), s a lgy egyadagos
prnt a filterbe (G. bra).

kszlket helyezze egy szraz, szilrd


s stabil felletre.
Vegye ki a vztartlyt (4) gy, hogy
felfel hzza (B. bra). Nyissa ki a
tartly fedelt (5) s tltse fel friss s
tiszta vzzel. Helyezze be ismt a tartly
a kvfz fels rszt t.
Gyzdjn meg, hogy a ki/bekapcsol
(17) 0 helyzetben van, s hogy a
funkci kivlaszt (2) helyzetben
tallhat, s csatlakoztassa a kvfzt
az elektromos hlzathoz.
Tegye a ki/bekapcsolt (17) I helyzetbe,
hogy bekapcsolja a kszlket. A 4
kvgomb fnyjelzse (12, 13, 14 s 15)
villog, amg elmelegti a kvfzt.
Amikor a fnyjelzs mr nem villog,
a kvfz mr elrte a megfelel
hmrskletet, s kszen ll a kv
ksztsre.

Az egyadagos prnk, valamint az


egyadagos filterek (20 s 21) egy adaghoz
valk, azaz egy cssze kvhoz. Ha kt
cssze kvt kvn kszteni, akkor az
rltkvs filtert kell hasznlnia (20).

Csszk melegtse:
Tegye a kvscsszket szjukkal lefel
a csszemelegt tlcra (3). Amikor a
kvfz mr meleg, a tlca (3) melegti
a rajta lv csszket. (C bra). A meleg
cssze elsegti a krm ksztst s
megtartst.

Tegye a filtertartt a fels filter (10)


fejrszre s ersen fordtsa el balrl
jobbra, ahogy azt a H. bra mutatja.
Helyezzen egy vagy kt elmelegtett
csszt a filtertart al.

6. A KV KSZTSE ELTTI
TEENDK

7. KV KSZTSE
Eszpressz kv ksztshez
nyomja meg az eszpressz gombot
(12). Figyeljen arra, hogy eszpressz
ksztshez rltkvt vagy kemny
egyadagos kvt hasznljon.
Latte (tejeskv) ksztshez nyomja
meg a latte gombot (13). Figyeljen arra,
hogy tejeskv ksztshez rltkvt
vagy kemny egyadagos kvt
hasznljon.
Capuccino ksztshez nyomja meg a
capuccino gombot (14). Figyeljen arra,
hogy capuccino ksztshez rltkvt
vagy lgy egyadagos kvt hasznljon.
Amerikai kv ksztshez nyomja
meg az amerikai kv gombot (15).
Figyeljen arra, hogy amerikai kv
ksztshez rltkvt vagy lgy
egyadagos kvt hasznljon.

Az elmelegtst kveten vlassza ki


a filterek egyikt a kszteni kvnt kv
fggvnyben (kvesse a kvetkez
ajnlsokat):
rltkv filter (19): ez a filter alkalmas
egy vagy kt cssze kv ksztsre
rltkvbl (eszpressz, tejeskv,
capuccino vagy amerikai). Helyezze a
filtert a filtertartba (18). Tltse meg a
filtert egy kanl rltkvval, ha egy
cssze kvt szeretne kszteni, s kt
kanllal, ha kt cssze kvt szeretne
(D bra).
Javasoljuk, hogy a biztostott
kvadagol kanalat hasznlja (22) a kv
egy csszhez trtn adagolshoz.
A kanl als felvel nyomkodja meg a
filterben a kvt (E. bra) s mindig
hzza le a felesleges kvt a filter szlrl.
38

A lenyomott gomb fnyjelzse vilgt,


mg a tbbi fnyjelzs kialszik. A kv
elkezd kifolyni, s lell, amikor a belltott
mennyisg kv kiftt. Ha meg kvnja
akadlyozni a kv kifolyst, nyomja meg
ismt ugyanazt a gombot.
Miutn a kvfz lefzte a beprogramozott
kvt, hrom hangjelzs hallatszik, ami azt
jelzi, hogy a kszlk visszatr a kv mdba.
Miutn a hrom hangjelzs hallatszott,
kiveheti a filtertartt (18). Ha a filter lezrjt
megnyomja elre, akkor ki tudja rteni az
elhasznlt kvt.

ismt a funkci kivlasztt (2) a


szimblumhoz. (J. bra)
A kv mdhoz val visszatrshez
ismt nyomja meg a forr vz gombot
(11).

9. GZ FUNKCI
Kvesse a Bezemels fejezet
lpseit, s nyomja meg a gzls
gombot (16). A gomb fnyjelzse villogni
kezd, s amikor mr folyamatosan
vilgt, a kvfz gz ksztshez
megfelelen felmelegtette a vizet.
Tegye a gzlt (8) a felmelegteni
kvnt folyadkba, s tegye a funkci
kivlasztt (2) a
szimblumra. (K
bra).
Amikor a folyadk mr megfelelen meleg,
tegye ismt a funkci kivlasztt (2) a
szimblumra. (L. bra)
A kv mdhoz val visszatrshez
ismt nyomja meg a gz gombot (16).
Az eszpressz (13) s capuccino (14)
gombok fnyjelzsei elkezdenek villogni,
amg a kvfz a kv ksztshez
megfelel hmrskletre le nem hl.
Amikor a kv ksztshez megfelel
hmrskletet elrte, a ngy kv gomb
vilgtani fog (12,13,14 s 15).

MEGJEGYZS: Ne vegye ki addig a


filtertartt (18), amg a hrom hangjelzst
nem hallotta.
Az egyes funkcikhoz belltott mennyisg
s hmrsklet megkzeltleg a kvetkez:

Eszpressz:
Latte (tejeskv):
Capuccino:
Amerikai kv :

MENNYISG HMRSKLET
50 ml 75C
80 ml 80C
120 ml 80C
250 ml 80C

Ha kzileg kvnja a kv mennyisgt


szablyozni, nyomja folyamatosan a gombot
3 msodpercig, s a kv kezd kifolyni.
Amikor mr leftt a kvnt mennyisg
kv, nyomja meg ismt ugyanazt a
gombot. Pr msodperc mlva hallatszik a
hrom hangjelzs, s kiveheti a filtertartt
(18). A kvfz memorizlja a kiadott kv
mennyisgt, s legkzelebb ugyanezt a
mennyisget fzi le.

10. TISZTTS S KARBANTARTS


Mieltt brmely karbantartsi vagy tiszttsi
mveletet vgezne, hzza ki a kvfzt az
elektromos hlzatbl, s vrja meg, amg
a kvfz kihl.
Ne mertse vzbe, s ne hasznljon
drzshats tiszttszereket vagy
oldszereket.
Egy puha nedves ronggyal trlje le a
kvfz klsejt, majd szrtsa meg.
Mossa el a vztartlyt (4), a filtertartt
(18) s csepegtet rcsot (6), a
csepegtet tlct (7 ) s a szrket (19,
20 s 21) langyos, tiszttszeres vzzel.
Tiszttsa meg a gzlt (8) s a forr vz
csvet (9) egy nedves ruhval.

8. FORR VZ
Kvesse a Bezemels fejezet
lpseit, s nyomja meg a forr vz
gombot (11). A gomb fnyjelzse villogni
kezd, s amikor mr folyamatosan
vilgt, a kvfz megfelelen
felmelegtett mr a vizet.
Helyezze a csszt a forr vz cs (9)
al, s a funkci kivlasztt (2) tegye a
szimblumhoz. (I. bra)
A forr vz elkezd kifolyni, s amikor
mr elegend vz kifolyt, tegye
39

11. ELEKTROMOS S ELEKTRONIKUS


KSZLKEK MARADVNYAINAK
MEGFELEL KEZELSRE VONATKOZ
INFORMCI
A hasznos lettartamnak
vgre rkezett kszlket
nem szabad a lakossgi
hulladkkal egytt kezelni.
A leselejtezett termk az
nkormnyzatok ltal kijellt
szelektv hulladkgyjtkben
vagy az elhasznldott kszlkek
visszavtelt vgz kereskedknl adhat
le. Az elektromos hztartsi kszlkek
szelektv gyjtse lehetv teszi a nem
megfelelen vgzett hulladkkezelsbl
add, a krnyezetet s az egszsget
veszlyeztet negatv hatsok
megelzst s a kszlk alkotrszeinek
jrahasznostst, melynek rvn jelents
energia s erforrs megtakarts rhet
el.
A szelektv hulladkgyjts ktelessgnek
hangslyozsa rdekben a termken egy
jelzs szerepel figyelmeztetsknt, hogy ne
hasznljk a hagyomnyos kontnereket
rtalmatlantsukhoz.
Tovbbi informcirt vegye fel a
kapcsolatot a helyi hatsggal vagy a
bolttal, ahol a termket vsrolta.

40

CZ
1. POPIS (Obr. A)
1. Krabice s psluenstvm
2. Voli funkc
3. Deska na ohvn lk
4. Ndr na vodu
5. Vko vodn ndre
6. Odkapvac mka
7. Odkapvac ndobka
8. Odpaova
9. Trubice s horkou vodou
10. Horn filtr
11. Tlatko na horkou vodu
12. Tlatko presso
13. Tlatko latt (kva s mlkem)
14. Tlatko kapuno
15. Tlatko americk kva
16. Tlatko pro pru
17. Vpna I/0
18. Drk na filtr
19. Filtr na mlet kafe
20. Filtr na tvrdou npl
21. Filtr na mkkou npl
22. Dvkovac lce

Odstrann ruen: tento pstroj byl vyroben v


souladu se Smrnic o odstrann ruen.
Elektromagnetick kompatibilita: Tento
pstroj byl vyroben v souladu se Smrnic o
elektromagnetick kompatibilit

2. TECHNICK DAJE

Viz ttek s daji na spotebii.

Tento vrobek je v souladu se Smrnicemi


EU o elektromagnetick kompatibilit a o
nzkm napt.

3. BEZPENOSTN POKYNY

Ne poprv pouijete tento spotebi,


pette si peliv tento nvod a
uschovejte si jej pro pozdj pouit.
Ped pouitm spotebie si ovte, zda
napt domc elektrick st odpovd
napt uvedenmu na spotebii.
V ppad, e zsuvka a zstrka

41

spotebie nejsou kompatibiln, nahrate


zstrku jinou, vhodnou. Vmnu
me provdt jen osoba s pslunou
kvalifikac.
Z hlediska elektrick bezpenosti sm bt
spotebi zapojen pouze do zsuvky, kter
odpovd platnm pedpism a technickm
normm (dokonal uzemnn). V ppad
nejasnost se obrate na odbornka s
potebnou kvalifikac.
Nedoporuujeme pouvn adaptr,
rozboek a/nebo prodluovaek. Pokud
je jejich pouit nezbytn, pouvejte
pouze adaptry a prodluovaky
odpovdajc platnm bezpenostnm
pedpism a normm; dbejte aby nebyl
pekroen vkon, kter je uveden na
adaptrech.
Po odbalen si ovte, zda je spotebi
v dokonalm stavu; pokud si nejste jisti,
obrate se na nejbli servisn stedisko.
sti obalu (plastov sky,
polystyrnov sousti, atd.), nesm
zstat v dosahu dt, protoe pedstavuj
zdroj nebezpe.
Tento spotebi je uren pouze pro
pouit v domcnosti. Jin pouvn
by bylo povaovno za nevhodn a
nebezpen.
Vrobce neodpovd za kody, kter
mohou vzniknout z pouit spotebie
nesprvnm, nevhodnm nebo
neodpovdajcm zpsobem nebo jeho
opravou vykonanou nekvalifikovanou
osobou.
Nedotkejte se spotebie pokud mte
mokr nebo vlhk ruce nebo nohy.
Mjte spotebi v dostaten vzdlenosti
od vody a jinch tekutin, abyste pedeli
elektrickmu vboji. Nezapojujte
spotebi, pokud se nachz na vlhkm
podkladu.
Polote spotebi na such, pevn a
rovn povrch.
Nedovolte dtem nebo nesvprvnm
osobm manipulovat se spotebiem
bez dozoru.
Tento pstroj nesm pouvat bez
dohledu osoby (vetn dt) se snenmi
fyzickmi, smyslovmi nebo mentlnmi
schopnostmi, nebo osoby bez skuenost
a vdomost; pokud neabsolvuj kolen

o pouvn pstroje, vykonan osobou,


zodpovdnou za jeho bezpenost.
Je potebn dohlet na dti, aby si
nehrli s pstrojem.
Pro vt bezpenost doporuujeme
nainstalovat proudov chrni na
residuln proud (RCD) s vybavovacm
residulnm proudem, kter
nepekrauje 30 mA. Porate se s
odbornkem na instalaci.
Nenechvejte zapnut spotebi bez
dozoru, protoe me bt zdrojem
nebezpe.
Pi odpojen sovho pvodu nikdy
netahejte za samotn pvod.
Odpojte spotebi ze st ped kadou
operac souvisejc s itnm nebo
drbou.
Pokud dojde k porue a/nebo
nesprvnmu fungovn spotebie,
vypnte jej a nepokouejte se jej
opravit. Pokud je nutn oprava, obrate
se vhradn na vrobcem autorizovan
servis a dejte, aby byli pouity
originln nhradn dly a psluenstv.
V ppad, e je sov pvod pokozen
nebo je teba ho vymnit, obrate se na
vrobcem autorizovan servis.
Nevystavujte spotebi atmosfrickm
vlivm (d, slunce, led, a pod.).
Nepouvejte spotebi ani dnou jeho
st na teplm povrchu ani v blzkosti
teplch povrch, ani jej na n neklate
(plynov nebo elektrick hoky, nebo
trouby).
Na itn spotebie nepouvejte
abrazivn (drsn) istc prostedky,
hubky nebo hadky.
Nepouvejte kvovar, kdy je ndr
przdn.
Veden pry, hadice na horkou vodu
a drk filtru se pi provozu kvovaru
zahvaj a existuje riziko poplen.
Kvovar je bhem fungovn pod tlakem
a proto existuje nebezpe splen.
Neohvejte tekutiny, kter jsou vzntliv
pod prou.
Nesnmejte drk filtru, pokud je pstroj
v provozu nebo pod tlakem.
Ne zanete kvovar istit, odpojte jej
ze zsuvky.

4. POPIS CHARAKTERISTIK
VKON ERPADLA: Jednotka m v sob
zabudovan erpadlo o vkonu 15 Bar,
kter je uzpsoben pro ppravu vborn
kvy presso nebo kapuna.
HLINKOV TERMOBLOK: Jednotka m v
sob zabudovan hlinkov termoblok, kter
rychle ohv a je vborn na horkou vodu
a pru.
JAK ZLEPIT PNU: Jednotka m v sob
zabudovan pomocn zazen na vytven
pny, kter je umstn v odpaovai.
Vychutnejte si hustou mlnou pnu
kapuna v nkolika minutch, ani byste se
museli nauit perfektn techniku vytven
mln pny.
VYJMATELN ODKAPVAC TC:
Odkapvac tc je vyjmateln, aby jej bylo
mon snadnji istit.
VYJMATELN VODN NDR: Vodn
ndr s obsahem 1,5 l a dradlem je
vyjmateln, aby ji bylo mon snadnji istit
a je mon ji plnit z horn sti stroje
BEZPENOSTN SYSTM: Topn lnek
termoblok obsahuje tepeln zazen, kter
poskytuje ochranu a zabrauje, aby se
termoblok splil, pokud zstane such.

5. PPRAVA K PROVOZU
1. Ne poprv pouijete kvovar, je teba
umt v mdlov vod filtry (19, 20 a 21),
dvkovac lci (22), vodn ndr (4),
trubici na horkou vodu (9) a odpaova (8).
Vechny soustky dobe oplchnte.
2. Tak byste mli vyistit vnitn st
kvovaru. Za tmto elem je teba naplnit
ndr vodou a nechat ji fungovat bez kvy
nkolikrt za sebou.
3. Kdy je kvovar oitn, umstte jej na
such, pevn a stabiln povrch.
4. Vyjmte vodn ndr (4) tak, e za n
zathnete nahoru (Obr. B). Odklopte vko
ndre (5) a naplte ji erstvou, istou
vodou. Umstte opt ndr do zadn sti
kvovaru.
5. Ujistte se, e spna I/0 (17) je v poloze
0 a voli funkc (2) je v poloze a
zapojte zstrku kvovaru do zsuvky.
42

6. Stisknte spna I/0 (17) do polohy


I, aby jste zapnuli kvovar. Svteln
kontrolky vech 4 tlatek kvy (12, 13,
14 a 15) budou blikat, dokud se kvovar
nepedeheje.
7. Kdy svteln kontrolky zanou svtit
neperuovan, kvovar doshnul
poadovan teploty a je pipraven k vaen
kvy.

Obaly na npln, jako i filtry na npln (20 a


21) jsou uren k pprav jedin dvky, co
znamen k pprav jednoho lku. Pokud
chcete pipravit dva lky kvy, muste tak
uinit s filtrem na mletou kvu (20).
Umstte drk na filtr do hlavice hornho filtru
(10) a rzn s nm otote zleva doprava, jak
je nakreslen na obrzku H. Umstte jeden
nebo dva pedeht lky pod drk filtru.

Ohvn lk:
Umstte nkolik lk dnem nahoru na
desku pro ohvn lk (3). Kdy se oheje
kvovar, deska (3) oheje lky, kter jsou na
n umstn (obr.C). Tepl lek pispv k
vytven a udren pny.

7. PPRAVA KVY
K pprav kvy pressa stisknte tlatko
presso (12). Pamatujte si, e k pprav
pressa je teba pout mletou kvu nebo
tvrdou npl.
Pro ppravu kvy latte (kvy s mlkem)
stisknte tlatko latt (13). Pamatujte si, e
k pprav kvy s mlkem je teba pout
mletou kvu nebo tvrdou npl.
K pprav kapuna stisknte tlatko
kapuno (14). Pamatujte si, e k pprav
kapuna je teba pout mletou kvu nebo
mkkou npl.
K pprav americk kvy stisknte tlatko
americk (15). Pamatujte si, e k pprav
americk kvy je teba pout mletou kvu
nebo mkkou npl.

6. PED PPRAVOU KVY


Po dokonen pedeht vyberte jeden z filtr v
zvislosti na druhu kvy, kterou chcete pipravit
(ite se nsledujcmi doporuenmi):
Filtr na mletou kvu (19): tento filtr je
vhodn na ppravu jednoho nebo dvou
lk kvy (pressa, latt, kapuna nebo
americk kvy) pouitm mlet kvy.
Umstte filtr do drku na filtr (18). Naplte
filtr likou mlet kvy pro ppravu jednoho
lku a dvma likami k pprav dvou
lk (obr. D).
Doporuujeme vm, abyste pouili
dvkovac lci (22), kter slou jako mrka
mnostv pro jeden lek. Stlate kvu ve
filtru zadn st lce (fig. E) a odstrate
vdy pebytenou kvu z okraje filtru. Nikdy
nesm kva pepadvat pes okraj filtru, aby
bylo mon sprvn zavt drk filtru, ani
by bylo nutn pout slu a aby se zabrnilo
nikm.
Filtr na tvrdou npl (20): tento filtr slou
k pprav jednoho lku pressa nebo latt
pouitm tvrd nplne. Umstte filtr do
drku na filtr (18) a vlote obal s tvrdou
npln do filtru (obr. F).
Filtr na mkkou npl (21): tento filtr
slou k pprav jednoho lku kapuna
nebo americk kvy pouitm mkk
npln. Umstte filtr do drku na filtr (18)
a vlote obal s tvrdou npln do filtru (obr.
G).

Rozsvt se svteln kontrolka stisknutho


tlatka a zrove zhasnou ostatn svteln
kontrolky. Kva zane vytkat a pestane, kdy
vytee naprogramovan mnostv. Pokud
chcete zastavit vytkn kvy dve, stisknte
opt stejn tlatko.
Kdy vytee naprogramovan mnostv kvy,
ozve se tikrt zapsknut, co znamen, e se
stroj vrt do zpsobu fungovn kvy.
Po trojitm ppnut je mon odebrat drk
filtru (18). Uchopenm uzvru filtru smrem
dopedu vysypte pouitou kvu.
POZNMKA: Nevydlvejte drk filtru (18),
dokud kvovar tikrt neppne.
Piblin mnostv a teplota uren pro kad
druh jsou nsledujc:

PRESSO:
43

MNOSTV
50 ml

TEPLOTAT
75C

LATT (kva s mlkem): 80 ml


KAPUNO:
120 ml
AMERICK:
250 ml

nevychladne kvovar tak, aby bylo


mon pipravovat kvu. Kdy bude
dosaeno vhodn teploty pro ppravu
kvy, rozsvt se vechny tyi tlatka
(12, 13, 14 a 15).

80C
80C
80C

Pokud chcete kontrolovat run mnostv


vytkn kvy, stisknte tlatko neperuovan
po dobu t vtein a kva zane vytkat. Kdy
obdrte poadovan mnostv kvy, stisknte
opt stejn tlatko. Po nkolika vteinch se
opt ozve trojit zappn a mete vydlat
drk filtru (18). Kvovar si ulo do pamti
mnostv vytekkl kvy a pt obdrte stejn
mnostv.

10. ITN A DRBA


Dve ne pistoupte k jakkoliv operaci
tkajc se drby nebo itn, odpojte
kvovar ze zsuvky a pokejte, dokud
nevychladne.
Nikdy neponoujte kvovar do vody ani
nepouvejte rav istc prostedky nebo
rozpoutdla.
Oistte vnjek kvovaru jemnm vlhkm
hadrem a potom ho osute.
Umyjte vodn ndr (4), drk filtru (18),
odkapvac mku (6), odkapvac misku
(7) a filtry (19, 20 a 21) vlanou vodou s
neutrlnm mdlem.
Vyistte odpaova (8) a trubici na horkou
vodu (9) pomoc vlhkho hadku.

8. HORK VODA
Postupujte podle pokyn v odstavci
Pprava k provozu a stisknte
tlatko pro horkou vodu (11). Tlatko
zane blikat a kdy zstane svtit
neperuovan, znamen to, e kvovar
ohl vodu dostaten.
Polote lek pod trubici na horkou
vodu (9) a posute voli funkc (2) k
znace
(obr. I).
Vytee hork voda a kdy budete mt
dostaten mnostv, posute opt voli
funkc (2) k znace
(Obr. J).
Aby jste se vrtili do zpsobu kvy,
stisknte opt tlatko pro horkou vodu
(11).

11. INFORMACE, TKAJC SE


SPRVNHO NAKLDN S ODPADEM
Z ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH
SPOTEBI

9. FUNKCE PRO PRU


Postupujte podle krok, popsanch
v oddlen Pprava k provozu a
stisknte tlatko pro pru (16). Tlatko
zane blikat a kdy zstane svtit
neperuovan, znamen to, e kvovar
ohl vodu dostaten, aby se mohla
vytvet pra.
Vlote odpaova (8) do tekutiny, kterou
chcete ohvat a posute voli funkc (2)
k znace
(Obr. K).
A bude tekutina dostaten hork,
posute opt voliem funkc (2) k znace
(Obr. L).
Aby jste se vrtili do zpsobu kvy,
stisknte opt tlatko pro pru (16).
Svteln kontrolky tlatek presso (13)
a kapuna (14) zanou blikat, dokud

44

Po ukonen doby sv
ivotnosti nesm bt
vrobek odklizen spolen s
domcm odpadem. Je teba
zabezpeit jeho odevzdn na
specializovan msta sbru
tdnho odpadu, zizovanch mstskou
sprvou anebo prodejcem, kter
zabezpeuje tuto slubu. Oddlen likvidace
elektrospotebi je zrukou prevence
negativnch vliv na ivotn
prosted a na zdrav, kter zpsobuje
nevhodn nakldn, umouje recyklaci
jednotlivch materil a tm i vznamnou
sporu energi a surovin.
Aby jsme zdraznili povinnost spolupracovat pi
separovanm sbru, je na vrobku znak, kter
oznauje doporuen nepout na jeho likvidaci
tradin kontejnery.
Dal informace vm poskytnou mstn orgny,
nebo obchod, ve kterm jste vrobek zakoupili.

SK
1. POPIS (Obr. A)

1. Krabica s prsluenstvom
2. Voli funkci
3. Doska na ohrievanie liek
4. Vodn ndr
5. Vieko vodnej ndre
6. Odkvapkvacia mrieka
7. Odkvapkvacia miska
8. Odparova
9. Trubica s horcou vodou
10. Horn filter
11. Tlaidlo na horcu vodu
12. Tlaidlo presso
13. Tlaidlo latt (kva s mliekom)
14. Tlaidlo kapuno
15. Tlaidlo americk kva
16. Tlaidlo pre vrobu pary
17. Vpna I/0
18. Driak na filter
19. Filter na mlet kvu
20. Filter na tvrd npl
21. Filter na mkk npl
22. Dvkovacia lyica

Zamedzenie ruenia: tento prstroj bol


vyroben v slade so Smernicami o
zamedzen ruenia.

Elektromagnetick kompatibilita: Tento


prstroj bol vyroben v slade so Smernicami
EMC o elektromagnetickej kompatibilite

2. TECHNICK DAJE
Vi ttok s dajmi na spotrebii.
Tento spotrebi bol vyroben v slade
so Smernicami E o elektromagnetickej
kompatibilite a o nzkom napt.

3. BEZPENOSTN POKYNY

Skr ne po prv krt pouijete tento


vrobok, pretajte si starostlivo tento
nvod a uschovajte si ho pre neskorie
pouitie.
Pred pouitm vrobku si overte, i
naptie v domcej elektrickej sieti



45

zodpoved naptiu, ktor je uveden na


ttku spotrebia.
V prpade, e zsuvka a zstrka
spotrebia nie s kompatibiln, nahrate
zstrku inou, vhodnou. Vmenu
me urobi len osoba s potrebnou
kvalifikciou.
Z hadiska elektrickej bezpenosti me
by vrobok zapojen iba do zsuvky
s dokonalm uzemnenm, tak ako
to uruj platn predpisy. V prpade
nejasnost sa obrte na odbornka s
potrebnou kvalifikciou.
Neodporame pouva adaptry,
rozdvojky a/alebo predlovacie kble. Ak
je ich pouitie nevyhnutn, pouvajte
iba adaptry, rozdvojky a predlovacie
kble, ktor zodpovedaj platnm
bezpenostnm predpisom a normm;
dbajte aby nebol prekroen vkon,
uveden na adaptri.
Po odbalen si overte, i je vrobok v
dokonalom stave. Pokia si nie ste ist,
obrte sa na najbliie autorizovan
servisn stredisko.
asti obalu (plastov vreck,
polystyrnov sasti, at.), nesm
zosta v dosahu det, pretoe
predstavuj zdroj nebezpeenstva.
Tento vrobok je uren iba pre
pouitie v domcnosti. In pouitie
by bolo povaovan za nevhodn a
nebezpen.
Vrobca nezodpoved za kody,
ktor mu vznikn z pouitia
spotrebia nesprvnym, nevhodnm
i nezodpovedajcim spsobom
alebo jeho opravou vykonanou
nekvalifikovanou osobou.
Nedotkajte sa spotrebia ak mte
mokr alebo vlhk ruky alebo nohy.
Majte spotrebi v dostatonej
vzdialenosti od vody a inch tekutn,
aby ste predili elektrickmu vboju.
Nezapojujte spotrebi, ak sa nachdza
na vlhkom podklade.
Polote spotrebi na such, pevn a
rovn povrch.
Nedovote deom alebo nesvojprvnym
osobm manipulova so spotrebiom
bez dozoru.
Tento prstroj nesm pouva bez

Kvovar je poas fungovania pod


tlakom a preto existuje nebezpeenstvo
poplenia.
Neohrievajte kvapaliny, ktor sa mu
roznieti pod parou.
Neodstrujte driak na filter, ak je
prstroj v prevdzke alebo pod tlakom.
Ne zanete kvovar isti, odpojte ho
zo zsuvky.

dohadu osoby (vrtane det) so


znenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo
mentlnymi schopnosami, alebo
osoby bez sksenost a vedomost;
pokia neabsolvuj kolenie o
pouvan prstroja, vykonan osobou,
zodpovednou za jeho bezpenos.
Je potrebn dohliadnu na deti, aby sa
nehrali s prstrojom.
Pre viu bezpenos odporame
naintalova prdov chrni na rezidulny
prd (RCD) s vybavovacm rezidulnym
prdom, ktor neprekrauje 30 mA.
Porate sa s odbornkom na intalciu.
Nenechvajte zapnut spotrebi bez
dozoru, pretoe me by zdrojom
nebezpeenstva.
Pri odpojen sieovho prvodnho kbla
nikdy neahajte za samotn kbel.
Odpojte spotrebi zo siete pred kadou
operciou svisiacou s istenm alebo
drbou.
V prpade poruchy a/alebo nesprvneho
fungovania spotrebi vypnite a
nepokajte sa ho opravi. V prpade,
e je potrebn oprava, obrte sa
vlune na vrobcom autorizovan
servis a iadajte, aby boli pouit
originlne nhradn diely.
V prpade, e je kbel pokoden alebo je
potrebn ho vymeni, obrte sa vlune
na vrobcom autorizovan servis.
Nevystavujte spotrebi atmosfrickm
vplyvom (d, slnko, ad, a pod.).
Nepouvajte spotrebi ani iadnu jeho
as na teplch povrchoch ani v ich
blzkosti, ani ho na ne neklate (plynov
alebo elektrick horky, alebo rry).
Na istenie spotrebia nepouvajte
abrazvne (drsn) istiace prostriedky,
hubky alebo handriky.
Nedotkajte sa horcich povrchov.
Pouite rukovte alebo dradl.
Dbajte na to, aby sa sieov prvodn
kbel nedotkal horcich ast
spotrebia.
Nepouvajte kvovar, ke je ndr
przdna.
Prvod pary, trubica s horcou vodou
a driak na filter sa pri prevdzke
kvovaru zahrievaj a existuje riziko
poplenia.

4. POPIS CHARAKTERISTK
VKON ERPADLA: Jednotka m v sebe
zabudovan erpadlo o vkone 15 Barov,
ktor je uspsoben pre prpravu vbornej
kvy presso alebo kapuna.
HLINKOV TERMOBLOK: Jednotka m v
sebe zabudovan hlinkov termoblok, ktor
rchlo ohrieva a je vynikajci na horcu
vodu a paru.
AKO ZLEPI PENU: Jednotka m v sebe
zabudovan pomocn zariadenie pre tvorbu
peny, ktor je umiestnen v odparovacom
zariaden. Vychutnajte si kapuno s hustou
mlienou penou, ktor je pripraven v
niekokch minutch, bez toho, aby ste sa
museli naui perfektne techniku tvorby
mlienej peny.
VYNMATEN ODKVAPKVACIA
MISKA: Odkvapkvacia miska je
vynmaten, aby ju bolo mon ahie
vyisti.
VYNMATEN VODN NDR: Vodn
ndr s obsahom 1,5 l a dradlom je
vynmaten, aby ju bolo mon ahie
vyisti a pln sa z hornej asti stroja.
BEZPENOSTN SYSTM: Topn lnok
termoblok obsahuje tepeln zariadenie,
ktor poskytuje ochranu a zabrauje, aby sa
termoblok splil, ak zostane such.

5. PRPRAVA NA PREVDZKU
1. Ne po prv raz pouijete kvovar, treba
umy mydlovou vodou filtre (19, 20 a 21),
dvkovaciu lyicu (22), vodn ndr (4),
trubicu na horcu vodu (9) a odparova
(8). Vetky siastky dobre oplchnite.
2. Tie by ste mali vyisti vntorn as
kvovaru. Za tmto elom treba naplni
46

3.
4.

5.

6.

7.

prepadva cez okraj filtra, aby bolo


mon sprvne zatvori driak na filter
bez pouitia sily a zabrnilo sa tak
nikom.
Filter na tvrd npl (20): tento filter
sli na prpravu jednej lky pressa
alebo latt s pouitm tvrdej nplne.
Umiestnite filter do driaka na filter (18)
a vlote obal s tvrdou nplou do filtra
(obr. F).
Filter na mkk npl (21): tento filter
sli na prpravu jednej lky kapuna
alebo americkej kvy s pouitm mkkej
nplne. Umiestnite filter do driaka
na filter (18) a vlote obal s mkkou
nplou do filtra (obr. G).

ndr vodou a necha ju fungova bez


kvy niekokokrt za sebou.
Ke bude kvovar oisten, postavte ho
na such, pevn a stabiln povrch.
Odoberte vodn ndr (4) tak, e za
u zatiahnete smerom hore (Obr. B).
Odklopte vieko ndre (5) a naplte ju
erstvou, istou vodou. Umiestnite op
ndr do zadnej asti kvovaru.
Ubezpete sa, e spna I/0 (17) je v
polohe 0 a voli funkci (2) je v polohe
a zapojte zstrku kvovaru do
zsuvky.
Stisnite spna I/0 (17) do polohy I, aby
ste zapli kvovar. Sveteln kontrolky
vetkch 4 tlaidiel pre prpravu kvy
(12, 13, 14 a 15) bud blika, dokia nie
je kvovar predohriaty.
Ke sveteln kontrolky zan svieti
nepreruovane, kvovar dosiahnul
poadovanej teploty a je prichystan na
varenie kvy.

Obaly s nplami, ako aj filtre na nplne (20


a 21), s uren na prpravu jedinej dvky,
o znamen jednej lky. Ak chcete pripravi
dve lky kvy, muste tak urobi pouitm
filtra na mlet kvu (20).
Umiestnite driak na filter do hlavice
hornho filtra (10) a prudko nm otote zava
doprava, ako je nakreslen na obrzke H.
Polote jednu alebo dve predohriat lky
pod driak na filter.

Ohrievanie liek:
Polote niekoko liek dnom hore na dosku
pre ohrievanie liek (3). Ke je kvovar
tepl, doska (3) ohria lky, ktor s na nej
umiesten (obr.C). Tepl lka prispieva k
tvorbe a udraniu peny.

7. PRPRAVA KVY

6. PRED PRPRAVOU KVY

K prprave kvy pressa stisnite tlaidlo


presso (12). Pamatujte, e k prprave
pressa treba poui mlet kvu alebo
tvrd npl.
K prprave kvy latt (kvy s mliekom)
stisnite tlaidlo latt (13). Pamatujte, e
k prprave kvy s mliekom treba poui
mlet kvu alebo tvrd npl.
K prprave kapuna stisnite tlaidlo
kapuno (14). Pamatujte, e k prprave
kapuna treba poui mlet kvu alebo
mkk npl.
K prprave americkej kvy stisnite
tlaidlo americk (15). Pamatujte, e
k prprave americkej kvy treba poui
mlet kvu alebo mkk npl.

Po skonen predohratia vyberte jeden


z filtrov v zvislosti od druhu kvy, ktor
chcete pripravi (riate sa nasledujcimi
odporaniami):
Filter na mlet kvu (19): tento filter je
vhodn na prpravu jednej alebo dvoch
liek kvy (presso, latt, kapuna
alebo americkej kvy) s pouitm mletej
kvy. Umiestnite filter do driaku na filter
(18). Nasypte do filtra lyiku mletej
kvy, ak chcete pripravi jednu lku a
dve lyiky pre dve lky (obr. D).
Odporame vam, aby ste pouili
dvkovaciu lyicu (22), ktor sli ako
miera mnostva pre jednu lku. Stlate
kvu vo filtre zadnou stranou lyice
(fig. E) a odstrte vdy prebyton
kvu z okraja filtra. Nikdy nesmie kva

Rozsvieti sa sveteln kontrolka stisnutho


tlaidla a sasne zhasn ostatn sveteln
kontrolky. Kva zane vyteka a prestane,
47

9. FUNKCIA PARY

ke vytee naprogramovan mnostvo.


Ak chcete zastavi vytekanie kvy skvr,
stisnite op to ist tlaidlo.
Ke sa vypust naprogramovan mnostvo
kvy, ozv sa tri ppnutia, o znamen, e
sa stroj vrtil do spsobu fungovania kvy.
Po trech ppnutch mono odobra driak
na filter (18). Naklote uzver filtra smerom
dopredu a vysypte pouit kvu.

Postupujte poda pokynov uvedench


v odstavci Prprava na prevdzku a
stisnite tlaidlo pre paru (16). Tlaidlo
zane blika a ke zostane svieti
nepreruovane, znamen to, e kvovar
ohrial vodu dostatone, aby sa mohla
tvori para.
Vlote odparova (8) do tekutiny, ktor
chcete ohrieva a posute voli funkci
(2) k znake
(Obr. K).
A bude tekutina dostatene horca,
posute op voli funkci (2) k znake
(Obr. L).
Aby ste sa vrtili do spsobu kvy,
stisnite op tlaidlo pre paru (16).
Sveteln kontrolky tlaidiel presso (13)
a kapuna (14) bud blika, dokia
nevychladne kvovar tak, aby bolo
mon pripravova kvu. Ke bude
dosaen teplota vhodn pre prpravu
kvy, rozsvieti sa vetky tyri tlaidl
kvy (12, 13, 14 a 15).

POZNMKA: Neodoberajte driak na


filter (18), dokia kvovar tri krt neppne.
Priblin mnostvo a teplota, uren pre
kad druh, s nasledujce:

MNOSTVO
PRESSO:
50 ml
LATT (kva s mliekom): 80 ml
KAPUNO:
120 ml
AMERICK:
250 ml

TEPLOTA
75C
80C
80C
80C

Pokia chcete kontrolova rune vytekanie


kvy, stisnite tlaidlo nepreruovane po
dobu troch seknd a kva zane vyteka.
Ke obdrite poadovan mnostvo kvy,
stisnite op to ist tlaidlo. Po niekokch
sekundch sa op ozve trojit ppnutie
a mete odobra driak na filter (18).
Kvovar si ulo do pamti mnostvo
vypustenej kvy a nabudce obdrite
rovnak mnostvo.

10. ISTENIE A DRBA


Skr ne zanete s akoukovek operciou
tkajci sa drby alebo istenia, odpojte
kvovar zo zsuvky a pokajte, km
nevychladne.
Nikdy neponrajte kvovar do vody ani
nepouvajte ierav istiace prostriedky
alebo rozpadl.
Oistite vonkajok kvovaru jemnou
vlhkou handrou a napokon ho osute.
Umyte vodn ndr (4), driak na
filter (18), odkvapkvaciu mrieku (6),
odkvapkvaciu misku (7) a filtre (19,
20 a 21) vlanou vodou s neutrlnym
mydlom.
Vyistite odparova (8) a trubicu
na horcu vodu (9) pomocou vlhkej
handriky.

8. HORCA VODA
Postupujte poda pokynov uvedench
v odstavci Prprava na prevdzku a
stisnite tlaidlo pre horcu vodu (11).
Tlaidlo zane blika a ke zostane
svieti nepreruovane, znamen to, e
kvovar ohrial vodu dostatone.
Polote lku pod trubicu na horcu
vodu (9) a posute voli funkci (2) k
znake
(obr. I).
Vytee horca voda a ke budete ma
dostaton mnostvo, posute op voli
funkci (2) k znake
(Obr. J).
Aby ste sa vrtili do spsobu kvy,
stisnite op tlaidlo pre horcu vodu
(11).
48

11. INFORMCIA, TKAJCA SA


SPRVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM
Z ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH
SPOTREBIOV
Po ukonen pracovnej
ivotnosti vrobku sa s nm
nesmie zaobchdzat ako s
mestskm odpadom. Muste
ho odovzdat v
autorizovanch miestnych
strediskch na zber
pecilneho odpadu alebo u predajcu,
ktor zabezpeuje tto slubu. Oddelenou
likvidciou elektrospotrebia sa predde
monm negatvym vplyvom na ivotn
prostredie a zdravie, ktor by mohli
vyplvat z nevhodnej likvidcie odpadu a
zabezpe sa tak recyklcia materilov, m
sa dosiahne vznamn spora energie a
zdrojov.
Aby sme zdraznili povinnos spolupracova
pri separovanom zbere, je na vrobku znak,
ktor oznauje odporanie nepoui na
jeho likvidciu tradin kontajnery.
alie informcie vm poskytn miestne
orgny, alebo obchod, v ktorom ste vrobok
zakpili.

49

PL
1. OPIS (Rys. A)

1. Szuflada na akcesoria
2. Przecznik funkcji
3. Pyta do podgrzewania filianek
4. Zbiornik na wod
5. Pokrywa zbiornika na wod
6. Kratka ociekowa
7. Tacka ociekowa
8. Dysza pary
9. Dysza gorcej wody
10. Filtr grny
11. Przycisk wytwarzania gorcej wody
12. Przycisk parzenia kawy espresso
13. Przycisk parzenia kawy latte (kawy z
mlekiem)
14. Przycisk parzenia kawy cappuccino
15. Przycisk parzenia kawy zwykej
16. Przycisk wytwarzania pary
17. Przycisk START/STOP
18. Uchwyt na sitko filtrujce
19. Sitko filtrujce na kaw mielon
20. Sitko filtrujce na jednoporcjowy wkad
twardy
21. Sitko filtrujce na jednoporcjowy wkad
mikki
22. Miarka

Tumienie zakce: aparat nie powoduje


zakce zgodnie z wytycznymi dotyczcymi
przeciwdziaania emisji zakce.

Kompatybilno elektromagnetyczna:
urzdzenie spenia wytyczne CEM
(kompatybilno elektromagnetyczna).

2. OPIS TECHNICZNY

Patrz tabliczka znamionowa.


Urzdzenie spenia Dyrektywy dotyczce
Kompatybilnoci Elektromagnetycznej i
Niskiego napicia.

3. RODKI OSTRONOCI

Przed pierwszym uruchomieniem


urzdzenia naley uwanie przeczyta
niniejsz instrukcj obsugi i zachowa
50

j na wypadek potrzeby kolejnych


konsultacji.
Przed uyciem urzdzenia naley
sprawdzi, czy napicie w sieci
odpowiada napiciu wskazanemu na
urzdzeniu.
W przypadku niezgodnoci pomidzy
kontaktem poboru prdu a wtyczk
urzdzenia naley wymieni gniazdko
na odpowiednie korzystajc z pomocy
waciwie wykwalifikowanego personelu.
Bezpieczestwo elektryczne urzdzenia
gwarantowane jest wycznie gdy
jest ono podczone do instalacji z
uziemieniem tak jak przewiduj to
obowizujce normy bezpieczestwa
elektrycznego. Wtpliwoci
naley kierowa do waciwie
wykwalifikowanego personelu.
Nie zalecamy stosowania adapterw,
trjnikw i/lub przeduaczy. W
przypadku, gdy ich uycie jest
niezbdne naley stosowa adaptery i
przeduacze speniajce obowizujce
normy bezpieczestwa uwaajc, aby
nie przekroczy mocy wskazanej na
adapterze.
Po usuniciu opakowania naley
sprawdzi, czy urzdzenie wyglda
waciwie, a wtpliwoci naley
kierowa do najbliszego Serwisu
Technicznego.
Elementy opakowania (plastikowe
torby, gbka poliestrowa, itp.) nie mog
pozostawa w zasigu dzieci, poniewa
stanowi potencjalne rdo ryzyka.
Urzdzenie przeznaczone jest
wycznie do uytku domowego.
Jakiekolwiek inne uycie jest
nieprawidowe i niebezpieczne.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci
za szkody mogce wynikn z
nieodpowiedniego lub bdnego uycia
elazka ani te za naprawy dokonane
przez niewykwalifikowany personel
Nie dotyka urzdzenia mokrymi lub
wilgotnymi domi lub stopami.
Urzdzenia nie mona stawia w
pobliu wody lub innych pynw aby nie
doszo do spicia elektrycznego; Nie
wczaj urzdzenia jeeli stoi ono na
wilgotnej powierzchni.

rozgrzanych powierzchni elazka.


Nie naley uywa ekspresu, gdy
zbiornik na wod jest pusty.
Podczas dziaania urzdzenia dysza
pary, dysza gorcej wody i uchwyt na
sitko filtrujce bardzo si nagrzewaj,
stwarzajc ryzyko oparze.
Urzdzenie pracuje pod cinieniem,
stwarzajc ryzyko oparze.
Za pomoc pary nie wolno podgrzewa
atwopalnych pynw.
Nigdy nie naley zdejmowa uchwytu
na sitko filtrujce w czasie, gdy
urzdzenie jest wczone lub gdy
pracuje pod cinieniem.
Przed rozpoczciem czyszczenia naley
urzdzenie wyczy.

Stawiaj elazko na suchej, stabilnej i


twardej powierzchni.
elazko nie moe by obsugiwane
przez dzieci lub osoby niepenosprawne.
Nie pozostawiaj wczonego elazka
poniewa jest ono potencjalnym
rdem ryzyka.
Przy wyczaniu wtyczki z kontaktu nie
cignij za kabel
Wycz urzdzenie z kontaktu przed
czyszczeniem lub konserwacj.
W przypadku awarii, nieprawidowego
dziaania lub nie uytkowania
wycz urzdzenie i nie podejmowa
samodzielnych napraw. W przypadku,
gdyby konieczna bya naprawa
naley zwrci si wycznie do
autoryzowanego przez producenta
serwisu i da zastosowania
oryginalnych czci zamiennych.
Jeeli kabel jest uszkodzony
naley go wymieni w wycznie w
autoryzowanym serwisie technicznym.
elazko nie moe by poddawane
dziaaniu czynnikom atmosferycznym
(deszcz, soce, ld, etc.).
Urzdzenie nie jest przeznaczone
do obsugi przez dzieci i osoby z
zaburzeniami sprawnoci fizycznej,
zmysw, zdolnoci umysowych,
oraz przez osoby bez odpowiedniego
dowiadczenia lub wiedzy; z wyjtkiem
obsugi pod nadzorem opiekuna
prawnego, po otrzymaniu przeszkolenia
w zakresie obsugi urzdzenia.
Uwaa na dzieci urzdzenie nie jest
przeznaczone do zabawy.
Zaleca si zabezpieczenie urzdzenia
wycznikiem rnicowoprdowym
(RCD) z prdem znamionowym
rnicowym nie wyszym od 30 mA.
Aby uzyska wicej informacji, naley
skontaktowa si z elektrykiem.
Nie uywaj i nie pozostawiaj adnego
elementu elazka na lub w pobliu
rozgrzanych powierzchni (pyty gazowe,
elektryczne lub piekarniki).
Do mycia elazka nie uywaj pynw lub
szorstkich ciereczek.
Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni.
Stosuj apki lub uchwyty.
Kabel elektryczny nie moe dotyka

4. OPIS DANYCH
MOC POMPY: Ekspres jest wyposaony w
pomp wytwarzajc cinienie 15 barw,
dziki czemu mona przygotowywa
wspania kaw espresso lub cappuccino.
SYSTEM TERMOBLOC Z ALUMINIUM:
Urzdzenie jest wyposaone w system
termobloc z aluminium, ktry szybko si
nagrzewa i ma nadzwyczajn pojemno
ciepln, jeli idzie o ciep wod i par.
JAK ZWIKSZY PIANK: Ekspres jest
wyposaony w dodatkowe urzdzenie
do wytwarzania spienionego mleka,
umieszczone w dyszy pary. Cieszcie si
Pastwo obfitoci mlecznej pianki do
cappuccino, wytworzonej w jednej chwili,
bez koniecznoci uczenia si techniki
spieniania mleka.
WYJMOWANA TACKA OCIEKOWA: Tack
ociekow mona wyjmowa, aby byo j
mona atwo umy.
WYJMOWANY ZBIORNIK NA WOD:
Zbiornik na wod o pojemnoci 1,5 l z
uchwytem mona wyjmowa, aby mona
go byo atwo umy i mona go rwnie
napenia od gry urzdzenia.
SYSTEM BEZPIECZESTWA: Element
grzewczy-termobloc posiada urzdzenie
termiczne, stanowice ochron i
zapobiegajce przepaleniu w przypadku,
gdy w systemie termobloc zabraknie wody.
51

Sitko filtrujce do kawy mielonej


(19): jest to sitko odpowiednie do
przygotowywania jednej lub dwch filianek
kawy (espresso, latte, cappuccino lub
zwykej) z kawy mielonej. Naley woy
sitko filtrujce do uchwytu na sitko (18).
Aby zaparzy jedn filiank kawy, naley
wsypa jedn miark zmielonej kawy do
sitka, a by zaparzy dwie filianki dwie
miarki (rys. D).
Zalecamy uycie miarki (22),
dostarczonej z ekspresem. Docisn
kaw w sitku za pomoc tylnej czci
miarki (rys. E) i pamita, by zawsze
usuwa resztki kawy z krawdzi sitka
filtrujcego.
Aby prawidowo zamocowa uchwyt
sitka filtrujcego w filtrze grnym i
zapobiec wyciekom, naley sprawdzi,
czy poziom kawy nie przekracza
poziomu krawdzi sitka.
Sitko filtrujce na jednoporcjowy
wkad twardy (20): sitko to suy
do przygotowywania jednej filianki
kawy espresso lub latte z jednego
jednoporcjowego wkadu twardego.
Naley woy sitko filtrujce do
uchwytu sitka (18) i umieci w nim
jednoporcjowy wkad twardy (rys. F).
Sitko filtrujce do jednoporcjowego
wkadu mikkiego (21): jest to sitko
odpowiednie do przygotowania jednej
filianki kawy cappuccino lub zwykej
z jednego jednoporcjowego wkadu
mikkiego. Naley woy sitko filtrujce
do uchwytu sitka (18) i umieci w nim
jednoporcjowy wkad mikki (rys. G).

5. PRZYGOTOWANIE URZDZENIA
1. Przed pierwszym uyciem ekspresu
naley umy wod z pynem do mycia
naczy filtry (19, 20 i 21), miark (22),
zbiornik na wod (4), dysz gorcej
wody (9) i dysz pary (8), a nastpnie
wszystko starannie wypuka.
2. Naley te oczyci wntrze ekspresu.
W tym celu, napeni zbiornik wod i
uruchomi ekspres bez zasypanej kawy,
przepuszczajc kilkakrotnie wod przez
system grzejny.
3. Po oczyszczeniu ekspresu, ustawi
urzdzenie na suchej, mocnej i stabilnej
powierzchni.
4. Wyj zbiornik na wod (4) wycigajc
go do gry (rys. B). Otworzy pokryw
pojemnika (5) i napeni go wie
i czyst wod. Ponownie umieci
pojemnik w tylnej czci ekspresu.
5. Naley si upewni, e przycisk START/
STOP znajduje si w pozycji O" oraz,
e przecznik funkcji (2) znajduje si
w pozycji i podczy ekspres do
gniazdka sieci elektrycznej.
6. Wcisn przycisk START/STOP na
I, aby wczy ekspres. Do czasu
podgrzania ekspresu, kontrolki wietlne
przyciskw parzenia kawy (12, 13, 14 i
15) bd mruga.
7. Po uzyskaniu odpowiedniej temperatury,
kontrolki przestaj mruga i ekspres jest
gotowy do parzenia kawy.
Podgrzewanie filianek:
Filianki naley ustawi do gry dnem
na pycie do podgrzewania (3). Kiedy
ekspres jest nagrzany, pyta (3) podgrzewa
ustawione na niej filianki (rys. C).
Podgrzanie filianki uatwia powstawanie i
utrzymywanie si pianki.

Wkady jednoporcjowe i, co za tym idzie,


sitka filtrujce na jednoporcjowe wkady
(20 i 21) s przeznaczone do jednej
porcji, a wic do zaparzenia jednej filianki
kawy. Jeeli chc Pastwo zaparzy dwie
filianki kawy, powinni Pastwo uy sitka
filtrujcego na kaw mielon (20).

6. PRZED PRZYGOTOWANIEM KAWY

Umieci uchwyt na sitko filtrujce w


gowicy filtra grnego (10) i energicznie
przekrci z lewa w prawo, jak pokazano
na rysunku H. Ustawi jedn lub dwie
podgrzane filianki pod zaoonym
uchwytem na sitko filtrujce.

Po zakoczeniu podgrzewania, naley wybra


jedno z sitek filtrujcych, w zalenoci od
rodzaju przygotowywanej kawy (prosimy
kierowa si poniszymi wskazwkami):
52


ILO
TEMPERATURA
ESPRESSO:
50 ml 75C
LATTE (kawa z mlekiem) 80 ml 80C
CAPPUCCINO:
120 ml 80C
KAWA ZWYKA:
250 ml 80C

7. PRZYGOTOWANIE KAWY
Aby zaparzy kaw espresso, naley
wcisn przycisk espresso (12). Prosz
pamita, e aby zaparzy kaw
espresso naley uywa kawy mielonej
lub jednoporcjowego wkadu twardego.
Aby zaparzy kaw latte (kaw z
mlekiem), naley wcisn przycisk latte
(13). Prosz pamita, e aby zaparzy
kaw z mlekiem naley uywa kawy
mielonej lub jednoporcjowego wkadu
twardego.
Aby zaparzy cappuccino, naley
wcisn przycisk cappuccino (14).
Prosz pamita, e aby zaparzy
cappuccino naley uywa kawy
mielonej lub jednoporcjowego wkadu
mikkiego.
Aby zaparzy kaw zwyk, naley
wcisn przycisk kawa zwyka (15).
Prosz pamita, e aby zaparzy kaw
zwyk naley uywa kawy mielonej lub
jednoporcjowego wkadu mikkiego.

Jeli chc Pastwo ustawi rcznie ilo


kawy, naley przytrzyma przycisk przez
trzy sekundy, kawa zacznie si nalewa.
Po nalaniu danej iloci kawy naley
ponownie wcisn ten sam przycisk. Po
chwili usysz Pastwo trzykrotny sygna
dwikowy i wtedy mona wyj uchwyt
na sitko filtrujce (18). Ekspres zapamita
nalan ilo kawy i nastpnym razem
zostanie nalana wanie taka ilo.

8. GORCA WODA
Naley postpowa zgodnie ze
wskazwkami zawartymi w rozdziale
Przygotowanie urzdzenia i wcisn
przycisk wytwarzania gorcej wody (11).
Kontrolka przycisku zacznie mruga, a
kiedy zapali si na stae oznacza to, e
ekspres wystarczajco podgrza wod.
Ustawi filiank pod dysz gorcej
wody (9) i przesun przecznik funkcji
(2) na ikon
(rys. I).
Rozpocznie si nalewanie gorcej wody.
Kiedy zostanie nalana jej odpowiednia
ilo, naley ponownie przestawi
przecznik funkcji (2) na ikon
(rys. J).
Aby powrci do trybu kawy, naley
ponownie wcisn przycisk wytwarzania
gorcej wody (11).

Zapali si kontrolka wietlna wcinitego


przycisku, a pozostae kontrolki zgasn.
Kawa zacznie spywa do filianki. Gdy
zostanie nalana zaprogramowana ilo
kawy, nalewanie zostanie przerwane.
Jeeli chc Pastwo wczeniej przerwa
nalewanie kawy, naley ponownie wcisn
ten sam przycisk.
Po nalaniu zaprogramowanej iloci
kawy, ekspres trzykrotnie wydaje sygna
dwikowy, co oznacza, e urzdzenie
powraca do trybu kawy.
Po trzykrotnym sygnale dwikowym mona
zdj uchwyt na sitko filtrujce (18). Zuyt
kaw naley usun przytrzymujc od
przodu zamek sitka.

9. FUNKCJA PARY
Naley postpowa zgodnie ze
wskazwkami zawartymi w rozdziale
Przygotowanie urzdzenia i wcisn
przycisk wytwarzania pary (16). Kontrolka
przycisku zacznie mruga, a kiedy zapali
si na stae oznacza to, e ekspres
podgrza wod na tyle, by wytwarza par.
Umieci dysz wytwarzania pary (8)
w pynie, ktry chcemy podgrza i
przesun przecznik funkcji (2) na
ikon
(rys. K).

UWAGA: Nie naley wyjmowa uchwytu


na sitko filtrujce (18) zanim urzdzenie
nie wyda trzykrotnego sygnau
dwikowego.
Wstpnie zaprogramowane iloci i
temperatury poszczeglnych funkcji s
nastpujce:
53

Kiedy pyn bdzie wystarczajco ciepy,


naley ponownie przestawi przecznik
funkcji (2) na ikon
(rys. L).
Aby powrci do trybu kawy, naley
ponownie wcisn przycisk wytwarzania
pary (16).
Kontrolki wietlne przyciskw espresso
(13) i cappuccino (14) zaczn mruga,
a do chwili, gdy ekspres ochodzi si
do temperatury parzenia kawy. Po
uzyskaniu temperatury odpowiedniej
do parzenia kawy, zapal si wszystkie
cztery kontrolki wietlne przyciskw
parzenia kawy (12, 13, 14 i 15).

11. INFORMACJA DOTYCZCA


PRAWIDOWEGO ZARZDZANIA
ODPADAMI URZDZE
ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
Na koniec okresu
uytecznoci produktu
nie naley wyrzuca
do odpadw miejskich.
Mona go dostarczy do
odpowiednich orodkw
segregujcych odpady
przygotowanych przez wadze miejskie
lub do jednostek zapewniajcych takie
usugi. Osobne usuwanie sprztu AGD
pozwala unikn negatywnych skutkw dla
rodowiska
naturalnego i zdrowia z powodu jego
nieodpowiedniego usuwania i umoliwia
odzyskiwanie materiaw, z ktrych jest
zoony, w celu uzyskania znaczcej
oszczdnoci energii i zasobw.
Aby podkreli konieczno wsppracy
z orodkami segregujcymi odpady,
na produkcie znajduje si informacja
przypominajca, i nie naley wyrzuca
urzdzenia do zwykych kontenerw na
odpady.
Wicej informacji mona zasign
kontaktujc si z lokalnymi wadzami lub
ze sprzedawc sklepu, w ktrym zostao
zakupione urzdzenie.

10. MYCIE I KONSERWACJA


Przed rozpoczciem jakichkolwiek
czynnoci konserwacyjnych lub
czyszczenia, naley wyczy ekspres i
odczy go od sieci elektrycznej.
Nigdy nie naley zanurza ekspresu w
wodzie ani uywa produktw ciernych czy
rozpuszczalnikw.
Obudow ekspresu my za pomoc
lekko wilgotnej ciereczki, a nastpnie
osuszy.
Zbiornik na wod (4), uchwyt na
sitko (18), kratk ociekow (6), tack
ociekow (7) i filtry (19, 20 i 21) umy
w ciepej wodzie z pynem do mycia
naczy.
Oczyci dysz pary (8) i dysz
gorcej wody (9) za pomoc wilgotnej
ciereczki.

54

BG
3.

1. (. A)


,

.
,


.


,
,

.

,

,

.
,

.

, /
.

,
,

,

,
.

,
.
,
-
.

( ,
.)
,
.

.

.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13. ( )
14.
15.
16.
17. I/0
18.
19.
20.
21.

22.

:

.
:

CEM
(
).

2.

.



.

55


,


,
.

(
) ,

,

,
.

,
.
-


()
30
mA.
.

.
,

.
,
.
,
.


.
,

.
,
.

,


.


,
.

,

56




.

,
,
.

(,
, .).



(
).

,
.

.
.

.

.
,




.

,

.

.
,

.


.

4.

4. (4),
(. B).
(5)
.

.
5. , I/0 (17)
0
(2)
,
.
6. I/0 (17)
I,
.
4-
(12, 13, 14 15) ,
.
7.
,


.

:
15 ,

.
:
,

.
:

,
.

,

.

:
,
-.
:
, 1.5
,

.
:

,

, .

:

(3).
, (3)
,
(. C).
.

6.

5.
1.

(19, 20 21),
(22),
(4), (9)
(8).
.
2.
.

.
3. ,
,
.
57

,

,
( ):
(19):

(,
, )
.
(18).
,
,
,
(. D).

(22),
,
.



.
,

(15). ,


.

(. E)


.

,
,
, .
(20):


.
(18)

(. F).

(21):


.
(18)
(. G).


,
.
,
.
- ,
.

,
, ,
.

,
(18).
,
.

,
(20 21),
,
.
,
(20).

:
(18)
.


(10)
,
H.

.



:


:
50
( ): 80
:
120
:
250

7.
,
(12).
,

.
(
), (13).
,

.
,
(14). ,

75C
80C
80C
80C


,

.
, ,
.

(18).
,
,
.
58

8.

10.

,
,
(11).
,
,
.

(9)
(2)
(. I).

,

(2)
(. J).
,

(11).


,

.


.

.
(4),
(18),
(6), (7)
(19, 20 21)
.
(8)
(9) .

9.

11.

,
,
(16).
,
,
,
.
(8) ,
,

(2)
(. K).
,

(2)
(. L).
,
(16).

(13)
(14) ,

.
,
(12,
13, 14 15).





.
,



,
.
-

,
,
, ,

.


,


.

, .
59

RU
1.
(. A)

3.






.
,

,
.




,

.


,

,

.


.

, /
.


,

.
,
,
.

,
.


.

( ,
..)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13. ( )
14.
15.
16.
17. I/0
18.
19.
20.

21.

22.
:

.
:

CEM
( ).

2.


.

EC

60

,

.


.

.


,
,

,
,

.


.


.
,

.

,
.


.




( ),
,
.



,
.

.




()
, 30

61

.
.

,
.

,
.


.



,
.

,

,

,
.




.


( , ,
..).



(

).


.

.
.
,

.

.
,

,
.

,
.
,
.
,

.

,
.

2.

3.
4.

4.
5.

:
15 ,

.
:

,
,
.
:

. ,

,
,
.
:

.
:
1,5
,
,
.
: ,

,
.

6.

7.

(19, 20 21),
(22), (4),
(9) (8).
.

. ,

,
.
,
,
.
,
(. B).
(5)
.
.
, I/0
(17) 0,
(2)
,
.
,
I/0 (17) I.
4
(12, 13, 14 15)
,
.


, ,

.

:

(3).
, (3)
, (. C).

.

6.

, ,
,
(
):
(19):

5.
1.
,
62

(,
, )
.
(18).


, ,
(. D).



(22)
.

(. E) ,

.
,



.

(20):


.
(18)
(. F).

(21):


.
(18)
(. G).

7.
,
(12).
,

.
(
),
(13). ,


.
,
(14).
,

.
,
(15).
,


.

;
.

,
.
,
.

,
,
,
.
,
,
(18).
,
.

, ,
(20 21)

(.. ) .
,
(20).

(10)
,
H.

.

:
(18),
.
,
,
:
63



:
50
( ): 80
:
120
:
250

75C
80C
80C
80C

,
(2)

(.L).

,
(16).

(13) (14)
,
,
.
,
,

(12, 13, 14 15).


,
3
.
,
.

,
(18).
,
.

10.

8.

,
,
.


.

,
.

(4), (18),
(6),
(7) (19, 20
21)
.
(8)
(9) .



(11). .
,
.

(9)
(2)

(.I).
.

,
(2)

(.J).

,
(11).

11.

9.


(16). .
,

.
(8) ,
,
(2)

(.K).


,


.



,
64

, ,
.




,
,

,
, , ,

.

,
,


.


,
.

65

( A ) -1
( A
)

.1-1

.1 .2

.
2 .3


.
3 .4

.
4 .5

.
5 .6

.6 .7

.7 .8

.8 .9

.9 .10

.10

.11


.11

.12

.12

.13
1

.13

.14
1

1 .1

.
14

.15

.2

15

16
.A.


.3


.16
17
.B.

.4

.17
.C.
18

.5

.18
.D.

19

.1.5
.E.

.
19

.2.5

20
.F

.20

.21

.21 .22

.22

230V- 50Hz :

W
300-350
:
-.2
200:

.2 -.3
220-240V-50Hz
:
-

3x
1,5
L
:



x3 x

x 3

x
.

x x

x x

x
.

-.4

-.4

15

15


66

( A
)
-1

( A
)
-1


.1

.1


.2

.2
.3

.3


.4

.
4
.5

.5

.6
.6

.7

.7

.8

.8

.9
.9

.10

.10

.11
.11

.12
.12


.13
.13

.14

.14



.15
.15


.16

.16

.17
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

17

.
.18

.18

.19

.19

.20

.20


.21

.21

.22

.22


-.2

80

3
2

-.2
30

-.3

-.3
.

x
.

.
. x
x4
.
. x
. x
. C


x
B

A

.

x
.

-.4
-.4
15
:

15 :

.
.

:

.

.

:

. :

.
2 .
B A
3

67

0 E

:
.
1.5 :
.
" " :
.
-.5
1) .1
(9) (4) (22) (21 20
. .(8)
. .2
.
. .3
(5) .( B ) (4) .4
. .
(2) "0" (17) I/0 .5
.
. "l" I/0 (17) .6
. (15 14 13 12)
.7
.
:
(3) .(3)
. .(C )
: 6
)
:(
) :(19) x
.(18) . (

(22) .(D )
(E ) .
.
.
:(20) x
(18) .
.(F )
:(21) x
.(G ) .
68

(21 20)
.
.(20)
(10)
. .(H)
-.87
." expreso (12)" x
.
.(13) latte (caf latte) x
.
.(14) " capuchino" x
.
.(15) " americano" x
.
.
. .

.
.(18)
.
. (18) :
:

50
80
120
250

o
75
o
80
o
80
o
80


.
.
.(18)
.
-.9
69