Вы находитесь на странице: 1из 37

High-Power FM/AM/CD Receiver with Detachable Face Autoradio AM/FM Lecteur CD de Forte Puissance et Face Amovible Receptor FM/AM/Reproductor

or de CD de Alta Potencia y con Cartula Desmontable Rdio FM/AM/CD de Alta Potncia com Face Removvel
ATTS R 160W POWE HIGH CD PWR FM TS REL MIX RPT
K N/TR TU

AM

VOL

AUD

Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt Division 2800 South 25th Avenue, Broadview, Illinois 60153

PORTUGUS

ESPAOL

ISP NS D LD/SE

FRANAIS

ENGLISH

RPD 540

FCC WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with instructions, may cause harmful interference with radio communications. However, there is no guarantee that radio interference will not occur in particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

Precautions
Carefully read this manual before using the unit. If you encounter any problems that are not covered in this manual, please consult the dealer where you purchased the unit or the dealer nearest to you. Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, such as in direct sunlight or a hot air stream from the heater, or where it would be subject to dust, dirt, or excessive vibration. Do not turn on the unit if the temperature inside the car is very high. Always cool down the unit before usage. Parking your car in direct sunlight will result in a temperature rise. If the unit does not turn on, check the connections first. Then check whether the fuse at the back of the unit is blown. This unit has been designed specifically for playback of compact discs bearing the mark. Other discs cannot be played.

Handling the Front Panel


Attaching the Front Panel
ENGLISH
Place the right hand side of the front panel so that the parts A of the front panel are engaged with the parts B of the unit as shown below. Then push the left hand side of the front panel until it is securely locked.

Detaching the Front Panel


Remove the CD from the unit, if any, and turn off the power of the unit. Press the REL to unlock the front panel from the unit. Grasp the front panel as shown below and remove it from the unit.

Features
Detachable front panel Built-in power amplifier (max. output : 40W 4ch) Digital 12-hour quartz clock FM/AM PLL synthesizer tuner 30 Station preset memory Auto Store / Scan tuning 2-ch preamp output

Handling Compact Discs


Be careful when removing a compact disc after the playback is completed because the disc may be extremely hot. Do not expose compact discs to direct sunlight or any direct heat source. Check all compact discs before playing, and discard cracked, scratched or warped discs. Wipe dirty or damp discs outward from the center with a soft cloth. Do not use any solvent such as commercially available cleaners, antistatic spray, or thinner to clean the compact discs.

Security
To avoid theft or loss of the front panel, you can deactivate the release button REL by installing the locking screw provided.

1. 2. 3.

Unscrew the bolt marked (See diagram above) Attach the front panel.

* at the left front side of the unit.

Select a longer bolt from the mounting hardware (See page 6) and screw it into the same hole to fasten the front panel.

Notes
Do not press hard on the front panel when affixing it to the unit. No more than light to moderate pressure should be needed. Make sure there is no dust or dirt on the electrical terminals on the back of the front panel as this could cause intermitent operation or other malfunctions.

E-1

Identification of Controls

ENGLISH

HIGH POWER 160WATTS REL

CD PWR FM TS MIX RPT LD/SENS DISP AM


TUN

/TR K

VOL

AUD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

REL button Releases the detachable front panel. CD insertion slot Insert the CD here. LCD Display window PWR button Turns the power of the unit on. Mute on/off during power on. Press for more than 2 seconds to turn off. Eject button Ejects the CD. CD button Switches the CD playback mode. FM button Selects the FM Band & FM Travel store. AM button Selects the AM Band & AM Travel store. DISP button Display selector. Clock adjustment. LD/SENS button Switches the reception sensitivity between local and distance. Loudness on/off.

11 PRESET MEMORY button During radio reception : 1 - 6/ ; For Preset memory During CD mode : 4/MIX ; For Mix play
5/RPT

; For Repeat play

; For Pause 12 AUD button Audio control selector; Bass, Treble, Balance, Fader & Mute level. Mute level is selectable. 13 / button Used to tune in to the desired station. Adjusts the bass/treble/balance. 14 / button Scan/Preset scan tuning. Scan play in CD mode. Adjusts the bass/treble/fader. 15 VOL + / button Adjusts the volume and mute level. Mute is adjustable from 0 to -80.
6/

E-2

General Operations
Power On/Off
Turning on the power
Press the
PWR

Volume Level Control


Press the VOL / to adjust the volume level. : Volume up : Volume down. You can check the volume level visually with the indicators in the display window. Volume level meter

Adjusting the Sound Characteristics


Press the AUD to select the desired adjustment mode. BASS TREBLE BALANCE & FADER Mute level Press the following buttons to adjust the selected item. Make the adjustment within 5 seconds after selecting. After 5 seconds, the display window will revert to previous indication. Adjustment Range BASS -7 BASS 7 TREB -7
L

to turn on the unit.

Turning off the power


Press the
PWR

2.

for more than 2 seconds.

Setting the Clock


The clock uses a 12-hour display system.

BASS TREBLE BALANCE

/ /

/ /

TREB 7
R R

1. 2. 3.

Turn the ignition key to the ON position. Press the


PWR

9 (Full left) 9 (Full front)

9 (Full right) 9 (Full rear)

to turn on the unit.

Muting the Sound


Briefly press PWR while the receiver is on. on the display While muting the sound, the MUTE indicator is blinking. To restore the previous volume level, press PWR again.

FADER MUTE LEVEL

(-80)

(-0)

Press the DISP and hold 2 seconds to start. Use the following buttons to set the clock. (The blinking section can be adjusted.) / : Adjust the Hour and minute : To activate Hour blink : To activate Minute blink Press the
DISP

You can check the each level visually with the indicators in the display window. Center level mark

Loudness Effect
When listening to music at low volume levels, this feature will boost the extremes of the bass and treble ranges to compensate for the negative characteristics of human hearing. Press the LD/SENS . The LD indicator appears in the display window. Pressing this button again will cancel this feature. BALANCE FADER

4.

to activate the clock.

Ignition-off Clock Call


The display will illuminate showing the time and then automatically shut off after 5 seconds. Briefly press the DISP while the ignition switch is in the OFF position to activate.

Display Selector
Each time the DISP is pressed, the display window will change as shown below; Radio mode Frequency and Clock. CD mode Elapsed track time and clock.

E-3

ENGLISH

1.

Radio Reception
Seek Tuning
ENGLISH

Preset Scan Tuning 1. 2.


Press the
AM

Receiving the Memorized Stations


to select the desired radio band.

1.

Press the AM or FM to select the desired band. FM I FM II FM III or AM I AM II Press the or to tune in stations. Seek tuning automatically stops at a broadcasted frequency. When tuning to FM stereo broadcasting stations, the stereo indicator will light up in the display window.

or

FM

2.

Press the . The unit will scan preset memory for the 12 stations from the AM I/AM II band or the 18 stations from the FM I or FM II and FM III bands. The unit will stop at each preset station for 8 seconds, before continuing to the next preset station. again to stop Preset Scan Tuning and rePress the main this on the selected frequency.

1. 2.

Press the Press the

AM
1

or 6/

FM

to select the desired radio band.

momentarily.

Local/Distant (LO/DX) Selection


This feature is used to select the strength of the signals at which the radio will stop during Seek Tuning. Press the LD/SENS for more than 2 seconds to select the Local setting and only the strongest (local) stations will be received. The lo indicator appears in the display window. Pressing again for 2 seconds will select the Distant setting and the radio will stop at a wider range of signals, including weaker more distant stations. The lo indicator will go out on the display window. The Distant setting is the recommended default mode of reception.

Manual Tuning 1. 2.
Press the
AM

Memorizing Stations Automatically (Travel Store)


FM

or

to select the desired band.

Press the or and hold for more than 0.5 second to activate the manual tuning mode. Press again to tune in to stations. After 4 seconds duration of completing Manual Tuning, the tuning control will revert to the Seek Tuning mode.

1. 2.

Press the

AM

or

FM

to select the desired band.

Hold the AM or FM pressed for longer than 2 seconds. Up to 6 stations with strong signals will be automatically stored in preset memory for the selected band.

Note
This function is available for FM III and AM II.

Scan Tuning 1. 2.
Press the
AM

or

FM

to select the desired radio band.

Memorizing Only the Desired Stations


A total of 30 stations (18 for the FM I, FM II and FM III, 12 for AM I and AM II) can be stored in preset memory.

Press the . The unit will scan the selected radio band for stations. again to stop Scan Tuning and remain on Press the this selected frequency.

Tips
When tuned in to broadcasting stations, the antenna indicator on the display window is lit.

1. 2. 3.

Press the Press the

AM

or or

FM

to select the desired radio band. to tune in stations.

Press and hold the desired preset memory button 1 6/ for about 2 seconds until the frequency indicator flashes twice. The number of the pressed preset memory button appears on the display window.

Note
If/when you store another station on the same preset number button, the previously stored station is replaced with new one.

E-4

CD Operations
Playing the CD player
Loading Discs
Insert the disc into the CD insertion slot with the labeled side facing up. indicator will light up in the display window and play back begins automatically. Labeled side up

Listening to a disc that is already loaded


Press the CD to select the CD mode. Playback begins automatically.

Scan Play ENGLISH


Press the during CD mode. The SCAN indicator appears in the display window. This will play the first 10 seconds of all the tracks on the disc. Press the again to cancel this feature.

Pausing Playback
Press the 6/ . To resume playback, press the
6/

again.

Stopping Playback
Press the
AM

Repeat Play
Press the 5/RPT during CD mode. The RPT indicator appears in the display window and the current track is played repeatedly. Press the 5/RPT again to cancel this feature.

or

FM

to select the radio reception.

Ejecting Discs
Press the to eject the disc.

Note
s NEVER Insert 3-inch CDs.
This unit is designed for playback of standard 5-inch CDs only. Do not attempt to use 3-inch CD singles in this unit, either with or without an adaptor, as damage to the player and/or disc may occur. The unit will turn-on automatically when a CD is inserted if the ignition switch is ON.

MIX Play
Press the 4/MIX during CD mode. All the tracks on the current disc are played in random order. Press the 4/MIX again to cancel this feature.

Playing a CD in various modes


Track Search
Press the or during CD mode. Track numbers appear in the display window. : Playback starts from the beginning of the next track. : Playback starts from the beginning of the current track. Press again to play the previous track.

Tip/FYI
During playback of a CD, the pie-shaped indicator spins.

Cue / Review
Press and hold the or during CD mode. Release when you have found the desired point. : To search forward. : To search backward.

E-5

Installations
Supplied Mounting Hardware
ENGLISH

Mounting Example
Installation in the dashboard.

Bushing Use

3.

1.
Sleeve Bushing, Screw Locking Mounting Strap Release Screw and Screws Keys

Install the sleeve in the dashboard.

As shown in the figure below, securely fasten the screw, which has been inserted into the bushing, at the rear of the unit. Fire wall Removal trim ring (Supplied)

Precautions
Be sure to remove/detach the front panel before you start installing the unit. Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving operations of the driver. Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation. Handle the sleeve carefully to avoid injuring your fingers. When mounting the unit in a car, keep the unit as level as possible. If the unit must be mounted at an angle, due to the design of the vehicle, make sure that the unit does not tilt upward by more than 30.

2.

Select and bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.

The distance to the fire wall varies due to the type of the car. Be sure to secure the unit by properly inserting the bushing.

Mounting Strap Use

Caution
Insufficient fastening of the screw may cause some CDs to skip.

3.

Attaching the Mounting Strap to the underside of the dash board, using screw. Attach the back of the unit to the Mounting Strap using the support stem bolt and hardware. Fire wall

* Warning
Failure to properly install the Mounting Strap or rear support Bushing is a major cause of CD skipping. Without these securing devices, the chassis of the CD receiver is able to move up & down whenever the road has imperfections and CD skipping results.

Removal trim ring (Supplied)

Note
Some Japanese/Asian vehicles such as TOYOTA & NISSAN do not require use of the sleeve and trim ring assembly. To secure the replacement radio use the O.E.M. brackets and mounting screws. These brackets will align with the threaded screw holes found on each side of the new radio.

E-6

Connections
Warning
To prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the batterys (-) terminal. This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. You can not use it for 24 V or other types of car batteries.

Connection procedure
ANTENNA SOCKET ANTENNA PLUG

In the case of a 2-speaker system, tape the ends of unconnected terminals to prevent short circuit
4-speaker System
(White) (White/Black) Front Left Speaker Front Right Speaker Rear Left Speaker Rear Right Speaker

Connection procedure Caution


DO NOT connect any speaker wires to the metal body or chassis of the vehicle. DO NOT connect the speaker common (-) wires to each other. Connect each speaker wire directly to each speaker terminal. All speaker common (-) wires must remain floating. i.e. No Common Connections or connections to vehicle grd . Connect each pair of speaker leads only to a single speaker (or speaker system) that has an impedance of least 4 ohms, as well as 40-watt power-handling capability. Do not connect speaker leads to any inputs on external amplifiers. This will cause damage to the internal amplifier of this unit.

2-speaker System
(White) (White/Black) (Gray) (Gray/Black) (Green) (Green/Black) (Violet) (Violet/Black) Do Not Connect Do Not Connect Left Speaker Right Speaker

(Gray) (Gray/Black) (Green) (Green/Black) (Violet) (Violet/Black)

+12V Constant Power Supply (Yellow) +12V Accessory/Switched (Red) Ground Wire (Black) Power Antenna/Amplifier Turn On (Blue)

Preamp Out/Line Out Connections


Since this unit has Line Level Outputs, you can use an amplifier to upgrade your vehicle stereo system.

1 2 3

4 5 6 7 8 9

Make sure the cars ignition key has been removed. Disconnect the negative (-) terminal of the cars battery. Connect the wiring harness wires in the following order : Ground wire (Black), +12V Constant Power Supply (Yellow), +12V Accessory/Switched (Red) and Power Antenna/Amplifier Turn On (Blue), and tape each so they do not come in contact with each other. Connect the speaker wires of the wiring harness. Connect the cars antenna terminal to the antenna socket of the unit. Connect the detachable wire harness to the unit. Reconnect the negative (-) terminal of the cars battery. Start the cars engine. Make sure the unit operates properly.

RCA Line-out Jacks


White (Left) Red (Right)

External Amplifier

Rear Speaker

RCA Line-out Jacks (For Rear Speakers)


Connect a patch cable (not supplied) from the White (left rear channel) and Red (right rear channel) RCA line output jacks of the unit to the line input terminals of the external amplifier.

E-7

ENGLISH

Maintenance
Replacing the Fuse
ENGLISH
If the fuse is blown, check the power connection first and then replace the fuse. If the fuse blows again under normal conditions, the unit may be defective.

Removing the Unit


Use the supplied release keys when you need to remove the unit from the car. Insert them into the unit as shown below. This will unlock the unit from the sleeve, allowing for removal of the unit.

Back of the unit

Notes Warning
Use only a fuse with the specified amperage (10 A). Use of another type of fuse can result in a fire or unit damage. Handle the release keys carefully to avoid injuring your fingers. Keep the release keys in a safe place for future use.

Cleaning the Connectors


If the connectors of the unit and the front panel are contaminated, malfunctions may occur. Detach the front panel and clean the connectors with an alcohol dampened cotton swab as shown below.

Main unit

Back of the front panel

Returning to the Initial Settings


When the reset button is pressed, the microcomputer of the unit returns to the initial settings. If the display window is not properly shown or the unit malfunctions, press the reset button with the point of a sharp object such as a ball-point pen.

E-8

Reset button

Troubleshooting Guide
The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the check list below, refer back to the connection and operating procedures.

Specifications
CD Player Troubleshooting
When problems occur with CD playback, an error message appears in the display window. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your nearest Blaupunkt dealer. Message E-01 Possible cause Dirty disc. Scratched disc. Up-side-down. Focus error. Recommended action Clean the disc. Replace the disc. Check the disc. Try ejecting and re-inserting under normal temperature conditions. Under normal temperature conditions, eject and insert clean, undamaged disc properly. Eject and re-insert.

GENERAL
: Approx. 178 mm 50 mm 155 mm (W H D) Power requirements : 12 volts DC car battery (negative ground) Output Power : 40 watts 4 channels Output Wiring : Floating-ground type designed for 2 or 4 speaker use. RCA low-level outputs (2 channels). Output Impedance : Compatible with 4-8 ohm speakers. Low - Level Output : 2 V. Dimensions

General
Trouble Memorized stations and correct time are erased. The fuse has blown. Radio works when the ignition key is in the ON, ACC and OFF positions. No power is being supplied to the unit. The power is continuously supplied to the unit. Cause/Solution Leads are not matched correctly with the cars accessory power connector. Check wiring for short circuits. The car doesnt have an ACC position.

E-02

TUNER
Tuning Range : AM : 530 - 1, 710 kHz (10 kHz step) FM : 87.5 - 107.9 MHz (200 kHz step) : AM : 20 V FM : 1.5 V : 30 dB

E-03

Data and focus error.

Sensitivity FM Stereo Separation

Radio reception
Trouble Preset stations are not receivable. Seek tuning is not possible. Travel Store feature does not complete storing of six stations Cause/Solution The broadcast signal is too weak. The broadcast signal is too weak. Use manual tuning. Not enough broadcast frequencies are receivable. E-04 Mechanical problem.

CD PLAYER
Frequency Response S/N Ratio Wow & Flutter : 20 - 20,000 Hz : 98 dB : Below the measurable limit

Also make sure that antenna is connected, extended and dry inside. If the above mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Blaupunkt dealer or in the United States call 1-800-266-2528 for technical assistance, parts and service. Call 1-800-950-2528 for dealer referral or to request product brochure.

E-9

ENGLISH

AVERTISSEMENT DE LA FCC
Le prsent quipement a t test et trouv conforme aux limites des appareils de la Classe B, en vertu de larticle 15 des rglementations de la FCC. Ces limites ont t tablies pour fournir une protection raisonnable contre toute interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Le prsent quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie de frquence radio et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il pourrait causer des interfrences nuisibles pour les communications radio. Il nest cependant pas garanti quil ne produira aucune interfrence dans une installation particulire. Sil devait provoquer des interfrences avec la rception dun poste de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en lteignant puis en le rallumant, lutilisateur est invit prendre contact avec le revendeur ou demander conseil un technicien TV expriment. Tout changement ou toute modification qui nest pas expressment approuve dans le prsent manuel pourrait annuler votre droit dutiliser le prsent quipement.

Prcautions prendre
Lire soigneusement le prsent manuel avant dutiliser lappareil. Si vous deviez rencontrer des problmes qui ne sont pas traits dans ce mode demploi, veuillez consulter votre revendeur ou le revendeur le plus proche. Eviter dinstaller lappareil dans un endroit soumis des tempratures leves, comme sous les rayons directs du soleil ou proximit de la soufflerie dair chaud dun chauffage. Ne jamais linstaller dans un endroit poussireux, sale ou soumis des vibrations excessives. Ne jamais allumer lappareil lorsque la temprature lintrieur du vhicule est extrmement leve. Toujours le laisser refroidir avant de lutiliser. Ne jamais oublier que le stationnement dun vhicule au soleil provoque une augmentation de la temprature intrieure. Si lappareil ne sallume pas, vrifier tout dabord les connexions. Vrifier ensuite si le fusible larrire de lappareil na pas saut. Cet appareil a t conu tout particulirement pour la lecture de disques compacts portant le label . Il ne peut pas lire les autres disques.

Manipulations de la face avant


Fixation de la face avant
Placer la partie droite de la face avant de sorte que les lments A sinsrent dans les lments B de lappareil comme indiqu ci-dessous. Pousser ensuite sur la partie gauche de la face jusqu ce quelle soit correctement mise en place.

Retrait de la face avant


Retirer le CD du lecteur, le cas chant, et mettre lappareil hors tension. Appuyer sur la touche REL pour librer la face avant de lappareil. Saisir la face avant comme indiqu ci-dessous et la dtacher de lappareil.

Caractristiques
Face avant dtachable Amplificateur de puissance intgr (Sortie maximum: 40W 4 canaux) Horloge quartz numrique fonctionnant sur un cycle de 12 heures Tuner synthtiseur PLL FM/AM Mmoire de prslections pour 30 metteurs Mmorisation automatique / Syntonisation par balayage Sortie prampli 2 canaux

Manipulations des disques compacts


Faire attention lors du retrait dun disque compact aprs la lecture car celui-ci risque dtre extrmement chaud. Ne jamais exposer les disques compacts aux rayons directs du soleil ou une source de chaleur. Vrifier tous les disques compacts avant de les placer dans le lecteur et jeter les disques fissurs, griffs ou abms. Essuyer les disques sales ou humides avec un chiffon doux, en partant du centre du disque vers la priphrie. Ne jamais utiliser de solvants comme les produits de nettoyage disponibles dans le commerce, des vaporisateurs anti-lectricit statique ou des diluants pour nettoyer les disques compacts.

Scurit
Pour viter le vol ou la perte de la face avant, vous pouvez dsactiver la touche de dgagement REL en installant la vis de blocage fournie.

1. Dvisser le boulon indiqu * sur la partie avant gauche


de lappareil (Voir le diagramme ci-dessus).

2. Fixer la face avant. 3. Slectionner un boulon plus long dans les pices de
montage (voir page 6) et le visser dans le mme orifice pour fixer la face avant.

Remarques
Ne jamais appuyer trop fort sur la face avant lors de sa fixation lappareil. Seule une lgre pression, voire une pression modre, est ncessaire. Vrifier sil ny a pas de poussires ou de salets sur les connecteurs lectriques situs larrire de la face avant car cela pourrait provoquer un fonctionnement sporadique de lappareil, voire des erreurs de fonctionnement. F-1

FRANAIS

Identification des rglages

HIGH POWER 160WATTS REL

CD PWR FM TS MIX RPT LD/SENS DISP AM


TUN
/TR K

VOL

AUD

FRANAIS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Touche REL Libre le panneau avant amovible. Fente dinsertion de CD Insrez un CD ici. Fentre daffichage LCD Bouton PWR Met lappareil sous tension. Active/dsactive lassourdissement quand lappareil est sous tension. Appuyez plus de 2 secondes pour mettre hors tension. Touche EJECT Touche CD Commute le mode de lecture de CD. Touche FM Slectionne AM Band & FM Travel Store. Touche AM Slectionne AM Band & AM Travel Store. Touche DISP Affiche le slecteur. Ajustement de lhorloge. Touche LD/SENS Commute le sensibilit de rception entre local et loign. Active/dsactive lintensit sonore.

11 Touche PRESET MEMORY


Pendant la rception radio:
1

6/

; ; ; ;

Pour la mmoire de prrglage Pour la lecture mlange Pour la lecture rpte Pour la pause

En mode CD:
4/MIX
5/RPT 6/

12 Touche AUD 13 14 15
Slecteur audio: Bass, Treble, Balance, Fader & Mute level. Le niveau dassourdissement est slectionnable. Touche / Sert accorder la station souhaite. Ajuste graves/aigus/balance. Touche / Accord par balayage Scan/Preset. Lecture Scan en mode CD. Ajuste graves/aigus/balance. Touche VOL +/ Ajuste le volume et le niveau dassourdissement. Lassourdissement est rglage de 0 -80.

F-2

Fonctionnement gnral
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
Appuyez sur
PWR

Contrle du niveau du volume


Appuyer sur la touche VOL / pour rgler le niveau du volume. : Augmentation du volume. : Diminution du volume. Vous pouvez contrler le volume de visu avec les indicateurs dans la fentre daffichage.

Ajustement des caractristiques sonores 1.


Appuyez sur AUD pour slectionner le mode dajustement souhait. BASS TREBLE BALANCE & FADER Niveau dassourdissement Appuyez sur les touches suivantes pour ajuster larticle slectionn. Effectuez les ajustements dans les 5 secondes aprs la slection. La fentre daffichage reviendra lindication prcdente au bout de 5 secondes. Plage dajustement BASS TREBLE BALANCE / / BASS -7 TREB -7 L 9 ( fond vers la gauche) 9 ( fond en F avant) (-80) BASS 7 TREB 7 9 ( fond vers R la droite) R 9 ( fond en) arrire) (-0) / /

pour mettre lappareil sous tension.

Mise hors tension


Appuyez sur
PWR

plus de 2 secondes.

2.

Mise lheure de lhorloge


Lhorloge fonctionne selon un systme daffichage de 12 heures. Indicateur de volume

1. 2. 3.

Mettre la cl de contact sur la position ON. Appuyer sur la touche


PWR

pour mettre lappareil sous tension.

Appuyez sur DISP pendant 2 secondes pour commencer. Utilisez les touches suivantes pour rgler lheure. (La section clignotante est ajustable.) / : Ajustez les heures et les minutes. : Pour faire clignoter les heures : Pour faire clignoter les minutes

Assourdissement du son
FADER Appuyez sur PWR quand lappareil est sous tension. cliPendant lassourdissement du son, lindicateur MUTE gnote sur laffichage. Pour rtablir le volume prcdent, appuyez nouveau sur PWR . MUTE LEVEL

4.

Appuyer sur la touche

DISP

pour mettre lhorloge en marche.

Vous pouvez contrler chaque niveau de visu aux indicateurs dans la fentre daffichage. Marque de niveau centrale

Rappel de lheure lorsque le contact nest pas mis


Cet affichage sclaire pour indiquer lheure puis il steint automatiquement aprs 5 secondes. Appuyez brivement sur DISP quand la cl de contact se trouve sur la position OFF pour activer.

Effet Loudness
A lcoute de musique volume faible, cette caractristique renforce les graves et aigus extrmes pour compenser les caractristiques ngatives de loreille humaine. Appuyez sur LD/SENS . Lindicateur LD apparat dans la fentre daffichage. Appuyez nouveau pour annuler cette fonction.

Slecteur daffichage
A chaque pression sur la touche , le contenu de la fentre daffichage change comme indiqu ci-dessous ; Mode radio La frquence et lhorloge Mode CD Le temps coul pour la plage et lhorloge.
DISP

BALANCE

FADER

F-3

FRANAIS

Rception radio
Localisation des metteurs 1. Appuyer sur la touche ou
AM

FM

pour slectionner

Syntonisation par balayage des metteurs prslectionns 1. Appuyer sur ou pour slectionner londe raAM FM

londe souhaite. FM I FM II FM III ou AM I AM II

dio souhaite.

Rception des metteurs mmoriss 1. Appuyer sur ou pour slectionner londe raAM FM

2.

dio souhaite.

2.

FRANAIS

Appuyez sur la touche ou pour syntoniser les stations. La recherche sarrtera automatiquement une frquence dmission. Au captage de stations diffusant en FM stro, lindicateur sallume sur la fentre daffichage.

Appuyez sur . Lappareil balayera la mmoire de prrglages la recherche de 12 stations sur la bande AM I/AM II ou de 18 stations des bandes FM I ou FM II et FM III. Il sarrtera 8 secondes chaque station prrgle, puis passera la suivante. pour arrter Preset Scan Tuning Appuyez nouveau sur et rester sur la frquence slectionne.

2.

Appuyer brivement sur

6/

Slection Local/Distant (LO/DX)


Cette caractristique sert slectionner la puissance des signaux auxquels la radio sarrtera pendant laccord de recherche. Appuyez sur LD/SENS plus de 2 secondes pour slectionner le rglage Local, seulement les stations puissantes (locales) seront reues. Lindicateur lo apparat dans la fentre daffichage. Une nouvelle pression de 2 secondes slectionnera le rglage Distant et la radio sarrtera une gamme plus large de signaux, incluant des stations loignes plus faibles. Lindicateur lo steindra sur la fentre daffichage. Le rglage Distant est le mode de rception par dfaut recommand.

Syntonisation manuelle 1. Appuyer sur la touche ou


AM

Mmorisation automatique des stations (Mmorisation de voyage) 1. Appuyer sur la touche ou pour slectionner
AM FM

londe souhaite.
FM

pour slectionner

2.

londe souhaite.

2.

Appuyer sur la touche ou plus de 0,5 seconde pour activer le mode de syntonisation manuelle. Appuyez nouveau pour capter une station. 4 secondes aprs la fin de la syntonisation manuelle, la commande de syntonisation revient au mode de localisation des metteurs.

Maintenir la touche AM ou FM enfonce pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez ainsi placer jusqu 6 metteurs avec un signal puissant dans la mmoire des prslections correspondant la bande souhaite.

Remarque
Cette fonction est disponible pour les ondes FM III et AM II.

Syntonisation par balayage 1. Appuyer sur ou pour slectionner londe raAM FM

Mmorisation des metteurs souhaits uniquement


Vous pouvez sauvegarder un total de 30 metteurs (18 pour chacune des bandes FM I, FM II et FM III, 12 pour chacune des bandes AM I et AM II) dans la mmoire de prslections.

dio souhaite.

2.

Appuyer sur la touche . Lappareil balayera les metteurs localiss sur londe slectionne. Rappuyer sur la touche pour arrter le balayage et rester sur la frquence slectionne.

1. 2. 3.

Appuyer sur AM dio souhaite. Appuyer sur la touche

ou

FM

pour slectionner londe rapour localiser les metteurs.

ou

Indication
A laccord dune station mettrice, lindicateur dantenne de la fentre daffichage est allum.

Appuyer sur la touche de prslection souhaite 1 - 6/ et la maintenir enfonce pendant environ deux secondes jusqu ce que lindicateur de frquence clignote deux fois. Le numro de la touche de prslection sollicite apparat alors dans la fentre daffichage.

Remarque
Lors de la sauvegarde dun nouvel metteur un emplacement de prslection dj occup, lmetteur mmoris en premier est remplac.

F-4

Fonctionnement du lecteur CD
Utilisation du lecteur CD
Chargement des disques
Insrer le disque dans la fente prvue, avec le ct comprenant les inscriptions tourn vers le haut. sallumera dans la fentre daffichage et Lindicateur la lecture commencera automatiquement. face imprime vers le haut

Ecoute dun disque dj en place dans le lecteur


Appuyer sur la touche CD pour slectionner le mode CD. La lecture commence automatiquement.

Lecture avec balayage des introductions


En mode CD, appuyer sur la touche . Lindicateur SCAN apparat dans la fentre daffichage et les dix premires secondes de chaque plage du disque seront lues. Rappuyer sur la touche pour annuler cette fonction.

Arrt provisoire de la lecture


Appuyer sur la touche 6/ . Pour reprendre la lecture, rappuyer sur la touche
6/

Lecture rpte Arrt de la lecture


Appuyer sur la touche ception radio.
AM

ou

FM

pour slectionner la r-

Ejection des disques


Appuyer sur la touche pour jecter le disque.

Lecture MIX
En mode CD, appuyer sur la touche 4/MIX Toutes les plages du disque en place seront lues selon un ordre alatoire. Rappuyer sur la touche 4/MIX pour annuler cette fonction.

s NE JAMAIS utiliser de CD de 3 pouces


Le prsent appareil est conu pour la lecture de disques compacts de 5 pouces uniquement. Ne pas essayer dutiliser des CD simples de 3 pouces, que ce soit avec ou sans adaptateur, car vous risqueriez dendommager le lecteur et/ou le disque.

Remarque
Lappareil se met automatiquement sous tension en cas dinsertion de disque lorsque la cl de contact est mise sur la position ON.

Indication
Lindicateur ture dun CD. en forme de fromage tourne pendant la lec-

Lecture dun CD en divers modes


Recherche de plage
Appuyer sur la touche ou en mode CD. Les numros de plages sinscrivent dans la fentre daffichage. : La lecture commence au dbut de la plage suivante. : La lecture commence au dbut de la plage en cours. Rappuyer sur la touche pour entendre la plage prcdente.

Passage en revue du disque


En mode CD, appuyer sur la touche ou et la maintenir enfonce. Relcher la touche lorsque vous avez trouv lemplacement souhait. : Pour chercher vers lavant du disque. : Pour chercher vers le dbut du disque. F-5

FRANAIS

En mode CD, appuyer sur la touche 5/RPT Lindicateur RPT apparat dans la fentre daffichage et la plage en cours est lue de manire rptitive. Rappuyer sur la touche 5/RPT pour annuler cette fonction.

Installations
Matriel de montage fourni Exemple de montage
Installation sur le tableau de bord.

Avec la capsule en caoutchouc *

3.

1.
Cadre de fixation Casule en Vis de Patte perfo- Cls de caoutchouc, blocage re et vis de montage et Vis montage dmontage

Comme illustr ci-dessous, fixez la vis insre dans la capsule en caoutchouc larrire de lensemble. Encadrement amovible (Fourni)

Installez le cadre sur le tableau de bord. Protection

Prcautions
FRANAIS
Retirer/dtacher la faade amovible avant dinstaller lappareil. Choisir lemplacement de montage avec soin pour viter que lappareil ne gne les oprations de conduite normales. Effectuer la pose au moyen du matriel de montage fourni pour garantir la scurit de linstallation. Manipuler les cles de montage avec prcaution pour viter de vous blesser les doigts. A linstallation de lappareil dans la voiture, le maintenir aussi horizontal que possible. Si lappareil doit tre install inclin cause de la conception du vhicule, vrifier quil nest pas pench plus de 30.

2.

Slectionnez les griffes appropries et pliez-les pour fixer le cadre de fixation fermement en position.

La distance de la protection diffre selon le type de vhicule. Fixez fermement et ajustez en insrant la capsule en caoutchouc.

Avec la patte perfore *

Attention
Si la vis nest pas suffisamment serre, la rproduction de certaines tonalits risque dtre incorrecte.

3.

Attachez la patte perfore sous le tableau de bord avec la vis. Attachez larrire de lappareil la patte perfore en utilisant le boulon et le matriel de soutien. Protection

* Avertissement
Linstallation incorrecte de la patte perfore ou de la capsule de support arrire est une cause majeure du saut des CD. Sans ces dispositifs de scurit, le chssis du rcepteur CD de monter ou descendre selon les ingalits de la route, ce qui se traduira par des sauts pour le CD.

Encadrement amovible (Fourni)

Remarque
Certaines voitures japonaises/asiatiques, telles que TOYOTA et NISSAN, nexigent pas lemploi de lassemblage de manchon et bague dajustement. Pour assurer le remplacement de la radio, utiliser des supports O.E.M. et les vis de montage. Ces supports saligneront sur les trous vis filets de chaque ct de la nouvelle radio.
F-6

Raccordements
Avertissement
Pour viter tout court-circuit, retirer la cl de contact et dbrancher la borne ngative (-) de la batterie. Le prsent appareil a t conu uniquement pour le fonctionnement sur une borne de terre ngative de 12 V DC. Vous ne pouvez pas lutiliser sur une batterie de 24 V ou sur dautres types de batteries pour voitures.

Procdure de connexion
PRISE DANTENNE FICHE DE LANTENNE

Dans le cas dun systme 2 enceintes, entourer les extrmits des bornes inutilises de ruban adhsif pour viter tout court-circuit.
Systme 2 enceintes
(Blanc) (Blanc/Noir) (Gris) Enceinte gauche Enceinte droite Ne pas raccorder Ne pas raccorder Enceinte avant gauche Enceinte avant droite Enceinte arrire gauche Enceinte arrire droite

Systme 4 enceintes

Mthode de raccordement
Prcaution
NE JAMAIS raccorder aucun cble des enceintes au corps mtallique ou au chssis du vhicule. NE JAMAIS raccorder les fils communs (-) aux enceintes lun lautre. Raccorder directement chaque fil denceinte chaque borne de lenceinte. Tous les fils communs aux enceintes doivent rester flottants. savoir, pas de raccordements ou connexions communs la terre du vhicule . Raccorder chaque paire de cbles denceintes uniquement une seule enceinte (ou un systme denceintes) qui possde une impdance dau moins 4 ohms, ainsi quune capacit de traitement de 40 watts. Ne jamais raccorder les cbles des enceintes des entres damplificateurs externes sous peine dendommager lamplificateur interne de lappareil.

(Blanc) (Blanc/Noir) (Gris) (Gris/Noir) (Vert) (Vert/Noir) (Violet) (Violet/Noir)

(Vert) (Vert/Noir) (Violet) (Violet/Noir)

+12V Alimentation lectrique constante (Jaune) +12V Accessoire/Commutateur (Rouge) Fil de terre (Noir) Antenne lectrique/Mise sous tension de lamplificateur (Bleu)

Raccordements de la sortie prampli/sortie de ligne


Comme cet appareil est quip de bornes de sortie de niveau de ligne, vous pouvez utiliser un amplificateur pour amliorer le systme stro de votre vhicule.
Bornes de sortie de lignes RCA
Blanc (Gauche) Rouge (Droit)

1 2 3

4 5 6 7 8 9

Vrifier si la cl de contact du vhicule est enleve. Dbrancher la borne ngative (-) de la batterie. Brancher la botte de fils dans lordre suivant: fil de terre (noir), alimentation lectrique constante de +12 V (jaune), Accessoire / Commutateur +12 V (rouge) et antenne lectrique/Mise sous tension de lamplificateur (bleu). Entourer ensuite chacun des fils de ruban adhsif pour sassurer quils nentrent pas en contact. Raccorder les fils des enceintes de la botte de fils. Raccorder la borne dantenne de la voiture la prise dantenne situe sur lappareil. Raccorder la botte de fils dtachable lappareil. Rebrancher la borne ngative (-) de la batterie. Dmarrer le moteur du vhicule. Vrifier si lappareil fonctionne correctement.

Amplificateur externe

Enceinte arrire

Bornes de sortie de ligne RCA (pour les enceintes acoustiques arrires)


Raccorder une baie de fils de connexion (non fournis) partir des prises de sortie de lignes RCA blanche (canal arrire gauche) et rouge (canal arrire droit) de lappareil aux bornes dentre de ligne dun amplificateur externe. F-7

FRANAIS

(Gris/Noir)

Entretien
Remplacement du fusible
Si le fusible a saut, vrifier tout dabord les raccordements lectriques puis le remplacer. Sil saute nouveau dans des conditions normales, vrifier si lappareil nest pas dfectueux.

Retrait de lappareil
Utiliser les cls de dgagement fournies pour retirer lappareil du vhicule. Insrer celles-ci dans lappareil comme illustr ci-dessous afin de le dgager de son botier et de permettre son retrait.

Dos de lappareil

Avertissement

FRANAIS

Utiliser uniquement un fusible de lamprage spcifi (10 A). Lutilisation dun fusible dun autre type pourrait provoquer un incendie ou endommager lappareil.

Remarques
Manipuler les cls avec prcaution pour viter de vous blesser les doigts. Conserver les cls dans un endroit sr afin de pouvoir les utiliser ultrieurement.

Nettoyage des connecteurs


Si les connecteurs de lappareil et de la face avant sont sales, des mauvais fonctionnements risquent de se produire. Dtacher la face avant et nettoyer les connecteurs avec un coton-tige imprgn dalcool comme illustr ci-dessous.

Corps de lappareil

Arrire de la face avant

Retour aux rglages initiaux


Lorsque vous appuyez sur la touche de rinitialisation Reset, le micro-ordinateur de lappareil rappelle les rglages initiaux. Si la fentre daffichage napparat pas correctement ou si lappareil prsente des anomalies de fonctionnement, appuyer sur cette touche Reset avec la pointe dun objet comme un stylo bille.

Touche de rinitialisation F-8

Guide de dpannage
Les vrifications suivantes permettront de vous aider dans la correction de la plupart des problmes que vous pourriez rencontrer avec votre appareil. Avant de passer en revue la liste des vrifications reprise ci-dessous, veuillez cependant vrifier les procdures de raccordements et de mise en fonctionnement.

Spcifications
Guide de dpannage pour le lecteur CD
En cas de problmes lors de la lecture dun CD, un message derreur sinscrit dans la fentre daffichage. Veuillez vous reporter au tableau ci-aprs pour identifier le problme et y remdier comme indiqu. Si lerreur persiste, prendre contact avec le revendeur Blaupunkt le plus proche. Message E-01 Cause possible Disque sale. Disque ray. Disque plac lenvers. Action conseille Nettoyer le disque. Remplacer le disque. Vrifier le disque et le changer de ct.

GENERALITES
Dimensions Alimentation requise Puissance de sortie Cblage : Environ 178 mm 50 mm 155 mm (L H P) : Batterie de voiture de 12 V DC (avec mise la terre ngative) : 40 watts 4 canaux : De type flottant avec mise la terre, prvu pour une utilisation avec 2 ou 4 enceintes. Sorties RCA faible niveau (2 canaux). : Compatible avec des enceintes de 4 8 ohms. : 2 V.

Gnralits
Problme Les metteurs mmoriss et lheure exacte ont t effacs. Le fusible a saut. La radio fonctionne quand la cl de contact est sur les positions ON, ACC ou OFF. Lappareil nest pas sous tension. Lappareil est continuellement sous tension. Cause/Remde Les fils ne sont pas branchs correctement dans le connecteur dalimentation du vhicule. Vrifier labsence de courtscircuits dans le cblage. La voiture ne possde pas de position ACC.

Impdance de sortie Sortie faible niveau

E-02

Erreur de mise au point. Essayer djecter le disque et de le rinsrer dans des conditions de tempratures normales de fonctionnement. Erreur de donnes et de mise au point Dans des conditions de tempratures normales, jecter le disque et en insrer un autre, propre et non endommag.

TUNER
Plage de syntonisation : AM : 530 - 1.710 kHz (par paliers de 10 kHz) FM : 87,5 107,9 MHz (par paliers de 200 kHz) : AM : 20V FM : 1,5 V : 30 dB

E-03

Rception radio
Cause/Remde Le signal dmission est trop faible. Le signal dmission est trop faible. Passer la syntonisation manuelle. La fonction de mmorisation de Il ny a pas assez de frvoyage ne clture pas la mmori- quences dmissions recevables. sation des metteurs. Problme Impossible de recevoir les metteurs prslectionns. La syntonisation par localisation automatique des metteurs est impossible. Assurez-vous galement que lantenne est branche, tendue et sche lintrieur. Si les solutions sus-mentionnes ne vous aident pas, veuillez consulter votre revendeur Blaupunkt le plus proche ou aux Etats-Unis appeler le 1-800-266-2528 pour une assistance technique, des pices et un service technique. Veuillez appeler le 1-800-950-2528 aux Etats-Unis pour le nom dun revendeur ou pour une brochure daccessoires. E-04

Sensibilit Sparation stro en FM

Problme mcanique. Ejecter le disque et le rinsrer.

LECTEUR CD
Rponse en frquence : 20 - 20.000 Hz Rapport S/B : 98 dB Pleurage et scintillement : Non mesurable

F-9

FRANAIS

ADVERTENCIA SOBRE LA NORMATIVA DE LA FCC


Este aparato ha sido sometido a las pruebas sobre dispositivos de clase B, Parte 15, de las normas de la organizacin FCC, situndose dentro de los lmites permitidos. Las limitaciones que establece la FCC estn pensadas para reducir hasta cierto punto las interferencias negativas sobre los equipos de uso domstico. Este aparato, genera, utiliza y puede transmitir frecuencias de radio y, si no se instala de acuerdo con las instrucciones, puede interferir negativamente en las comunicaciones por radio. Con todo, no podemos garantizar que no se vayan a producir interferencias de radio en algunos casos concretos. Si el aparato provoca interferencias negativas en la recepcin de las seales de radio o televisin, cosa que podr comprobar simplemente apagndolo y encendindolo, le recomendamos que solicite ayuda a su distribuidor o a un tcnico de radio o televisin cualificado. Tambin le advertimos que si realiza algn cambio o modificacin en el aparato que no est permitido expresamente en este manual quedar desautorizado a utilizarlo.ual could void your authority to operate this equipment.

Precauciones
Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Si detecta algn problema que no venga explicado en este manual pngase en contacto con el establecimiento en el que lo compr o con el distribuidor ms cercano. Evite instalar el aparato en lugares donde pueda estar expuesto a altas temperaturas, a la luz directa del sol, a aire caliente procedente de la calefaccin o en lugares donde pueda estar expuesto al polvo, a la suciedad o a excesivas vibraciones. No encienda el equipo si la temperatura interior del coche es excesivamente alta. Espere siempre a que se enfre antes de utilizarlo. Si aparca el coche al sol la temperatura interior subir considerablemente. Si el equipo no se enciende repase, antes que nada, las conexiones, luego compruebe que no se haya fundido el fusible de la parte posterior del equipo. Este equipo ha sido exclusivamente diseado para la reproduccin de discos compactos que lleven el indicativo . No intente reproducir otros discos.

Frontal extrable
Cmo colocar el frontal extrable
Coloque la parte derecha del frontal extrable de manera que la parte A coincida con la parte B del equipo, como se muestra en la ilustracin inferior. Posteriormente presione ligeramente la parte izquierda del frontal hasta que quede bien enganchado.

Cmo sacar el frontal extrable


Saque el disco compacto del equipo y apague el equipo. Pulse el botn REL para liberar el frontal extrable; sujtelo como se muestra en la ilustracin y tire de l hacia afuera.

Caractersticas
Frontal extrable Amplificador de potencia incorporado (potencia mxima de salida: 40 W 4 canales) Reloj digital formato 12 h Sintonizador sintetizador FM/AM PLL Memoria para 30 presintonas Memorizacin / bsqueda automtica de emisoras Salida de preamplificacin de 2 canales

Cmo tratar los discos compactos


Tenga cuidado al extraer el disco compacto una vez finalizada la reproduccin, ya que podra estar muy caliente. No permita que queden expuestos a la luz directa del sol ni al calor. Compruebe todos los discos antes de utilizarlos; no introduzca ninguno que est roto, rayado, torcido o deformado. Psele un pao suave (de dentro afuera) a los discos sucios o hmedos. No utilice disolventes (como los que contienen los detergentes ms habituales), sprays antiestticos ni diluyentes para limpiar los discos compactos.

Seguridad ESPAOL
Puede desactivar el botn REL de liberacin para evitar el robo o prdida del panel delantero instalando el tornillo de fijacin suministrado.

1. Desatornille el tornillo * de la parte izquierda frontal del


equipo (vase ilustracin superior).

2. Coloque el frontal extrable. 3. Busque un tornillo ms largo entre los accesorios de montaje (vase pg. 6) y atornllelo en el mismo orificio. De esta manera, el frontal quedar fijo.

Notas
No ejerza demasiada presin sobre el frontal al colocarlo en el equipo; basta con que lo empuje ligeramente. Asegrese de que no entre polvo ni suciedad en los terminales elctricos de la parte posterior del frontal extrable, ya que podran producirse anomalas o intermitencias en el funcionamiento del equipo.
S-1

Identificacin de los mandos

HIGH POWER 160WATTS REL

CD PWR FM TS MIX RPT LD/SENS DISP AM

TUN

/TR K

VOL

AUD

Botn REL Suelta el panel delantero desmontable. 2 Ranura de colocacin de CD Coloque el disco compacto por aqu. 3 Ventana de indicacin en cristal lquido 4 Botn PWR Conecta el aparato. Silencia o recupera el sonido cuando est conectado. Presione durante ms de 2 segundos para desconectar. 5 Botn de expulsin Expulsa el disco compacto. 6 Botn CD Conmuta el modo de reproduccin de disco compacto. 7 Botn FM Selecciona la banda FM y la memoria de viajes para FM. 8 Botn AM Selecciona la banda AM y la memoria de viajes para AM. 9 Botn DISP Muestra le selector. Ajuste del reloj. 10 Botn LD/SENS Cambia la sensibilidad de la recepcin entre local y distante. Conecta y desconecta la sonoridad.

11 Botn PRESET MEMORY Durante la recepcin de la radio:


1

6/

; ;

Para la memoria de prefijado Para la reproduccin con mezcla

Durante el modo de disco compacto:


4/MIX

5/RPT

; Para la reproduccin repetida ; Para la pausa

ESPAOL

6/

12 Botn AUD Selector de control de audio: graves, agudos, balance derecha/izquierda, adelante/atrs y nivel del silenciamiento. Se puede seleccionar el nivel de silenciamiento. / 13 Botn Se utiliza para sintonizar la emisora deseada. Ajusta los graves/agudos/balance. 14 Botn / Sintonizacin con bsqueda/sintonizacin con bsqueda prefijada. Reproduccin con bsqueda en el modo de disco compacto. Ajusta los graves/agudos/balance adelante/atrs. 15 Botn VOL +/ Ajusta el volumen y el nivel del silenciamiento. Se puede ajustar el silenciamiento entre 0 y -80.

S-2

Funcionamiento bsico
Encendido/Apagado de POWER
Encendido
Presione
PWR

Control del nivel del volumen


Pulse el botn VOL / hasta ajustar el nivel de volumen deseado. : aumenta el volumen : disminuye el volumen Se puede verificar visualmente el nivel del volumen con los indicadores en la ventana de indicacin.

Ajuste de las caractersticas del sonido 1.


Presione AUD para seleccionar el modo de ajuste deseado. BASS TREBLE BALANCE & FADER Nivel de silenciamiento Presione los siguientes botones para ajustar el punto seleccionado. Haga el ajuste antes de 5 segundos despus de la seleccin. Despus de 5 segundos la ventana de indicacin volver a la indicacin anterior. Gama de ajustes BASS TREBLE BALANCE FADER MUTE LEVEL / / BASS -7 TREB -7 L 9 (Totalmente a la izquierda) 9 (Totalmente a F adelante) (-80) BASS 7 TREB 7 9 (totalmente a R la derecha) R 9 (totalmente a atrs) (-0) / /

para encender el producto.

Apagado
Presione
PWR

durante ms de 2 segundos.

2.

Puesta en hora del reloj


El reloj funciona nicamente en formato de 12 horas.

1. 2. 3.

Gire la llave de contacto del coche. Pulse el botn


PWR

Medidor de nivel del volumen

para encender el equipo.

Presione DISP durante 2 segundos para empezar. Utilice los siguientes botones para ajustar el reloj. (Se puede ajustar la seccin que parpadea.) / : Ajuste la hora y los minutos : Para que parpadee la hora : Para que parpadeen los minutos Pulse el botn
DISP

Silenciamiento del sonido


Presione brevemente PWR mientras el receptor est conectado. Cuando el sonido est silenciado, el indicador MUTE en la pantalla est parpadeando. Para recuperar el nivel de volumen anterior, vuelva a presionar PWR .

4.

para activar el reloj.

Se puede confir mar visualmente cada nivel con los indicadores en la ventana de indicacin. Marca de nivel central

Cmo consultar la hora con el coche apagado


La pantalla quedar iluminada durante cinco segundos, mientras muestra la hora, y despus se apagar automticamente. Presione brevemente DISP con la llave de arranque en OFF para activar.

Efecto de sonoridad
Mientras escucha la msica a un nivel de volumen bajo, esta funcin refuerza los extremos de graves y agudos para compensar las caractersticas del odo humano. BALANCE Presione LD/SENS . Aparece el indicador LD en la ventana de indicacin. Presione nuevamente este botn para cancelar esta funcin. FADER

Selector de informacin en pantalla


Cada vez que pulse el botn DISP , la pantalla cambiar de fuente de audio en el orden que aparece a continuacin. Modo radio Frecuencia y reloj Modo CD Tiempo transcurrido de la pieza y reloj.

S-3

ESPAOL

Sintonizacin de emisoras
Bsqueda automtica de emisoras 1. Pulse el botn o para seleccionar la banda
AM FM

Exploracin de las emisoras memorizadas 1. Presione o para seleccionar la banda de raAM FM

Cmo sintonizar las emisoras memorizadas 1. Presione o para seleccionar la banda de raAM FM

deseada. FM I FM II FM III o AM I AM II

dio deseada.

dio deseada.

2.

2.

Presione o para sintonizar las emisoras. La bsqueda automtica se detiene cuando el equipo encuentra la frecuencia de alguna emisora. Cuando sintonice una emisora de FM en estreo, se encender el indicador en la pantalla.

Presione . El aparato buscar en la memoria de prefijados para las 12 emisoras en la bandea AM I/AM II o las 18 emisoras de las bandas FM I o FM II y FM III. El aparato se parar en cada emisora prefijada durante 8 segundos antes de continuar con la siguiente emisora prefijada. Presione nuevamente para parar la sintonizacin con bsqueda prefijada y se mantiene en la frecuencia seleccionada.

2.

Pulse los botones

6/

momentneamente.

Seleccin Local/Distante (LO/DX)


Esta funcin permite seleccionar la fuerza de las seales en las que la radio se para durante la sintonizacin con localizacin. Presione LD/SENS durante ms de 2 segundos para seleccionar el ajuste Local; slo las emisoras fuertes (local) se reciben. Aparece el indicador lo en la ventana de indicacin. Presione nuevamente durante 2 segundos para seleccionar el ajuste Distante y la radio se parar en una gama ms amplia de seales incluyendo las emisoras distante ms dbiles. Se apaga el indicador lo en la ventana de indicacin. El ajuste Distant es el modo por omisin recomendado para la recepcin.

Sintonizacin manual 1. Pulse el botn o


AM FM

para seleccionar la banda de-

seada.

2.

ESPAOL

Presione o ddurante ms de medio segundo para activar el modo de sintonizacin manual. Vuelva a presionar para sintonizar las emisoras. Despus de 4 segundos de terminar la sintonizacin manual, el control de sintonizacin volver al modo de bsqueda de sintonizacin.

Memorizacin automtica de emisoras (Sintonizacin en viage) 1. Pulse el botn o para seleccionar la banda deseada. 2. Mantenga pulsado el botn o durante ms de
AM FM

AM

FM

dos segundos. El equipo almacenar las 6 emisoras que tengan la seal ms fuerte en la memoria de la banda seleccionada.

Nota
Esta funcin slo est disponible para las bandas FM III y AM II.

Exploracin de emisoras 1. Presione o para seleccionar la banda de raAM FM

Memorizacin de las emisoras preferidas


Se pueden almacenar hasta 30 emisoras en la memoria del equipo (18 en cada una de las bandas: FM I, FM II y FM III, 12 para AM I y AM II).

dio deseada.

2.

Pulse el botn . El equipo explorar las emisoras de la banda seleccionada. Pulse de nuevo el botn para detener la exploracin de emisoras y hacer que el equipo permanezca en la frecuencia seleccionada.

1. 2. 3.

Presione AM dio deseada. Pulse el botn

FM

para seleccionar la banda de rapara sintonizar las emisoras.

Sugerencia
Cuando se sintoniza una emisora que est transmitiendo, se enciende el indicador de antenas en la ventana de indicacin.

Pulse y mantenga pulsado durante unos dos segundos el botn del nmero 1 - 6/ en el que desee memorizar la emisora hasta que la frecuencia parpadee dos veces en la pantalla. En la pantalla aparecer el nmero asignado.

Nota
Si memoriza otra emisora en un nmero que ya contenga una borrar la anterior.

S-4

Funcionamiento del reproductor de discos compactos


Reproduccin de discos compactos
Cmo introducir los discos
Introduzca el disco compacto en la ranura con la parte escrita hacia arriba. En la pantalla se encender el indicador y la reproduccin se iniciar automticamente.

Cmo escuchar un disco compacto que ya est en el equipo


Pulse el botn CD y seleccione el modo CD. La reproduccin se inicia automticamente.

Exploracin de CD
Pulse el botn con el equipo en modo CD. En la pantalla aparecer el indicador SCAN. El equipo reproducir los diez primeros segundos de cada pieza. Pulse de nuevo el mismo botn para cancelar la funcin.

Cmo poner el disco en modo pausa


Pulse el botn 6/ . Pulse el mismo botn
6/

para que contine la reproduccin.

Reproduccin repetida
Pulse el botn 5/RPT con el equipo en modo CD. En la pantalla aparecer el mensaje RPT. El equipo reproducir ininterrumpidamente la misma pieza. Pulse de nuevo el mismo botn 5/RPT para cancelar la funcin.

Parte escrita

Cmo detener la reproduccin


Pulse el botn
AM

FM

y seleccione la radio.

Para expulsar el disco compacto


Slo tiene que pulsar el botn .

Reproduccin MIX
Pulse el botn 4/MIX con el equipo en modo CD. El equipo reproducir todas las piezas del disco compacto sin seguir ningn orden concreto. Pulse de nuevo el mismo botn 4/MIX para cancelar la funcin.

s NO utilice nunca discos compactos de 3 pul-

gadas!
El equipo slo est preparado para reproducir discos convencionales de 5 pulgadas. No introduzca discos compactos de formato pequeo, ni siquiera con adaptador, ya que podra causar desperfectos en el equipo o en el disco.

Nota
El equipo se pondr en marcha automticamente cuando el coche est en marcha y se introduzca un CD por la ranura.

Reproduccin de un disco compacto de varios modos


Cmo buscar una pieza del disco
Pulse el botn o con el equipo en modo CD. En la pantalla aparecern los nmeros de las piezas. : La reproduccin se inicia a partir de la siguiente pieza. : Vuelve al principio de la pieza que se est reproduciendo. Para pasar a la pieza anterior no tiene ms que pulsar otra vez el mismo botn.

Sugerencia
Durante la reproduccin de un disco compacto, gira el indicador con forma de torta.

Avanzar / retroceder
Pulse y mantenga pulsado el botn o con el equipo en modo CD. Suelte el botn cuando haya llegado a la parte que quiera escuchar. : Para buscar hacia delante : Para buscar hacia atrs

S-5

ESPAOL

Montaje
Supplied Mounting Hardware Ejemplo de montaje
En el salpicadero.

Uso de cojinete

3.

1.

Introduzca la carcasa en el lugar correspondiente del salpicadero.

Como se muestra en la siguiente ilustracin, apriete firmemente el tornillo introducido en la parte trasera de la caja.

Carcasa

Arandela, Tornillo de Tornillo fijacin

Abrazadera y tornillo de montaje

Llaves

Pared de proteccin

Embellecedor (suministrado)

Precauciones
Asegrese de sacar/instalar el frontal extrable antes de empezar a instalar el aparato. Escoja bien el lugar en el que va a montar el equipo para que no le moleste cuando conduzca. Para que el montaje quede lo ms seguro posible utilice nicamente los accesorios de montaje suministrados con el equipo. Tenga cuidado de no hacerse dao en los dedos cuando utilice las llaves de extraccin. Cuando instale la unidad en un coche, mantenga la unidad lo ms horizontal que sea posible. Si la unidad se instala en ngulo, debido al diseo del vehculo, asegrese de que la unidad no est inclinada en ms de 30.

2.

Doble hacia adentro las patillas que considere necesarias para que la carcasa quede bien sujeta al salpicadero.

La distancia de la proteccin antiincendios vara de un coche a otro. Introduzca el tornillo, ajstelo y apritelo firmemente para que el equipo quede bien sujeto.

ESPAOL

Uso de abrazadera de montaje

* Precaucin
Si no aprieta el tornillo lo suficiente es posible que el equipo no reproduzca algunos tonos.

3.

Conecte la abrazadera a la parte inferior del salpicadero mediante tornillos. Conecte la espalda del aparato a la abrazadera de montaje mediante pernos y soporte metlico. Pared de proteccin Embellecedor (suministrado)

* Advertencia
Una instalacin incorrecta de la correa de montaje o el buje de soporte trasero es una causa principal del salto de discos compactos. Si no estn instalados estos dispositivos de seguridad, el chasis del receptor de discos compactos puede moverse hacia arriba o abajo cuando la carretera est en mal estado y se producen saltos en el disco compacto.

Nota
Algunos vehculos japoneses/asiticos tales como TOYOTA y NISSAN no necesitan el uso de estos conjuntos de manguito y aro de adorno. Para asegurar la radio de repuesto, utilice la mnsula O.E.M. y los tornillos de montajes. Estas mnsulas se alinean con los orificios de tornillo roscado en cada lado de la nueva radio.

S-6

Conexiones
Advertencias
Antes de hacer las conexiones saque la llave de contacto del coche y desconecte el terminal negativo () de la batera para evitar posibles cortocircuitos. El equipo ha sido diseado nicamente para que funcione con bateras de 12 V CC con polo negativo a masa. No lo utilice con bateras de 24 V o de otro tipo.

Procedimiento de conexin
TOMA DE ANTENA ENCHUFE DE ANTENA

En el caso de un sistema de 2 altavoces, pegue cinta en los extremos de los terminales no conectados para evitar que se produzca un cortocircuito.
Sistema de 2 altavoces
(Blanco) (Blanco/Negro) (Gris) (Gris/Negro) (Verde) (Verde/Negro) (Violeta) (Violeta/Negro) No conecte No conecte Altavoz derecho Altavoz izquierdo

Procedimiento de conexin
Precauciones
NO conecte ningn cable de altavoz a las partes metlicas de la carrocera o chasis. NO conecte los cables de altavoz neutros (-) entre s. Conecte todos los cables de altavoz directamente al terminal correspondiente. Todos los cables neutros de altavoz (-) deben quedar aislados de tierra. es decir, sin conexiones comunes o conexiones a la tierra del vehculo . Conecte cada par de cables de altavoz a un nico altavoz (o sistema de altavoces) que tenga una impedancia mnima de 4 ohmios y acepte una potencia de 40 W. No conecte los cables de los altavoces a las entradas de ningn amplificador externo, ya que se daara el amplificador interno del equipo.

Sistema de 4 altavoces
(Blanco) (Blanco/Negro) (Gris) (Gris/Negro) (Verde) (Verde/Negro) (Violeta) (Violeta/Negro) Altavoz frontal izquierdo Altavoz frontal derecho Altavoz trasero izquierdo Altavoz trasero derecho

+12V Corriente constante (Amarillo) +12V Accesorio/Conmutado (Rojo) Cable de puesta a tierra (Negro) Antena de poder/Encendido del amplificador (Azul)

1 2 3

4 5 6 7 8 9

Compruebe que ha sacado la llave de contacto del coche. Desconecte el terminal negativo (-) de la batera. Conecte el mazo de cables en el orden siguiente: Cable de puesta a tierra (Negro), +12 V Corriente constante (Amarillo), +12 V Accesorio/Conmutado (Rojo) y Antena de poder/Encendido del amplificador (Azul), aislando cada uno de los cables para evitar que entren en contacto. Conecte los cables de los altavoces al mazo de cables. Conecte el terminal de la antena a la toma de antena del equipo. Acople el mazo de cables al equipo. Vuelva a conectar el terminal negativo (-) de la batera del coche. Arranque el motor. Compruebe que el equipo funcione correctamente.

Conexiones de salida de preamplificacin/salida de lnea


Como esta unidad tiene salidas de nivel de lnea puede utilizar un amplificador para mejorar el sistema estreo del vehculo.
Tomas de salida RCA
Blanco (izquierdo) Rojo (derecho)

Amplificador externo

Altavoz trasero

Tomas de salida RCA (altavoces traseros)


Conecte las tomas de salida RCA del equipo a los terminales de entrada del amplificador externo uniendo entre s los canales Blanco (trasero izquierdo) y Rojo (posterior derecho) mediante un cable de conexin (no suministrado). S-7

ESPAOL

Mantenimiento
Cmo cambiar el fusible
Si el fusible se funde, compruebe en primer lugar la conexin a la corriente y despus cambie el fusible. Si se vuelve a fundir en condiciones normales es posible que el equipo est defectuoso.

Cmo desmontar el equipo


Utilice las llaves de extraccin suministradas para sacar el equipo del salpicadero. Introdzcalas en el equipo como se muestra a continuacin. El equipo se desacoplar de la carcasa y podr sacarlo tirando de l.

Parte posterior del equipo

Advertencia
Utilice nicamente fusibles del amperaje indicado (10 A). Si utiliza un tipo diferente el equipo podra llegar a arder o estropearse.

Notas
Tenga cuidado de no hacerse dao en los dedos cuando utilice las llaves de extraccin. Guarde las llaves en un lugar seguro hasta que tenga que utilizarlas.

Cmo limpiar los conectores


Si se han ensuciado los conectores del frontal extrable (tanto los de la cartula como los del equipo) es posible que el equipo no funcione correctamente. Saque el frontal y limpie los conectores con un bastoncillo empapado en alcohol, como se muestra en la siguiente ilustracin.

ESPAOL

Equipo principal

Parte posterior del frontal extrable

Cmo restablecer los valores de fbrica del equipo


Si se pulsa el botn de reinicializacin, el ordenador interno del equipo restablece los valores de fbrica. Pulse este botn si la informacin no aparece correctamente en la pantalla o si el equipo presenta alguna anomala. Utilice para ello un objeto acabado en punta como, por ejemplo, un bolgrafo.

S-8

Botn de reinicializacin

Solucin de problemas
En la siguiente lista encontrar la solucin a la mayora de problemas habituales del equipo. Sin embargo, antes de consultarla, lea las instrucciones de conexin y funcionamiento.

Caractersticas tcnicas
Solucin de problemas del reproductor de CD
Si se produce algn problema durante la reproduccin de discos compactos aparece en pantalla un cdigo de error. Consulte la siguiente tabla para saber a qu se debe el problema y lleve a cabo la solucin recomendada. Si el error persiste deber ponerse en contacto con el distribuidor Blaupunkt ms cercano. Cdigo E-01 Possible causa Disco sucio. Disco rayado. Disco al revs. Error de lectura. Solucin Lmpielo. Sustityalo. Dele la vuelta. Expulse el disco y vulvalo a introducir en condiciones normales de temperatura. Expulse el disco e intro duzca uno limpio y que no est daado en condiciones normales de temperatura. Expulse el disco y vulvalo a introducir.

GENERALES
Dimensiones : Aproximadamente 178 mm 50 mm x 155 mm (An Al Pr) Corriente necesaria : Batera de coche con CC de 12 voltios (toma a tierra negativa) Potencia de salida : 40 W 4 canales Cableado de salida : De lnea aislada de retorno para 2 o 4 altavoces. Salidas de bajo nivel de RCA (2 canales) Impedancia de salida : Compatible con altavoces de 4-8 ohmios Salida de bajo nivel : 2V

General
Problema Las emisoras memorizadas y la hora se borran. El fusible se ha fundido. La radio funciona con la llave de arranque en ON, ACC u OFF. La corriente no llega al equipo. El suministro de corriente al equipo no se interrumpe. Causa/Solucin Los cables no coinciden con el conector de corriente de accesorios del coche. Inspeccione el cableado por cortocircuitos. El contacto del coche no tiene posicin ACC.

E-02

RADIO
Margen de sintona : 530 - 1.710 kHz (a intervalos de 10 kHz) FM : 87,5 - 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz) : AM : 20 V FM : 1,5 V : 30 dB : AM

Recepcin de emisoras
Problema Las emisoras memorizadas no se escuchan. La bsqueda automtica de emisoras no se pone en marcha. Causa/Solucin La seal de transmisin est demasiado dbil. La seal de transmisin est demasiado dbil. Utilice la sintonizacin manual. La sintonizacin en viage no con- No es posible recibir ms sigue memorizar las 6 emisoras. emisoras. Asegrese tambin de que la antena est conectada, extendida y seca por dentro. Si las soluciones mencionadas no mejoran la situacin, consulte con su distribuidor Blaupunkt ms cercano; en los Estados Unidos puede solicitar asistencia tcnica, recambios o reparaciones llamando al 1-800-266-2528. Si desea saber a qu distribuidor dirigirse o recibir documentacin sobre el producto, llame al 1-800-950-2528.

E-03

Error de lectura y de datos.

Sensibilidad Separacin estreo

E-04

Problema mecnico.

Frecuencia Respuesta : 20 - 20.000 Hz Relacin S/R : 98 dB Fluctuacin y trmulo : No llega al nivel mnimo calculable

S-9

ESPAOL

Reproductor de CD

AVISO DA FCC
Este equipamento foi testado e est dentro dos limites relativos a um dispositivo de Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma proteco razovel contra interferncias nocivas numa instalao residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequncia radiofnica e, se no for instalado e utilizado segundo as instrues, pode causar interferncia nas comunicaes radiofnicas. Todavia, impossvel garantir a ausncia de interferncias numa ou outra instalao. Se este equipamento causar qualquer interferncia nociva recepo de rdio ou de televiso - o que possvel determinar, desligando e ligando o equipamento - o utilizador pode pedir ajuda a um concessionrio ou a um tcnico experiente em televiso e rdio. Fica avisado que qualquer mudana ou alterao no expressamente autorizada neste manual poder invalidar a autorizao que possui para a utilizao deste equipamento.

Precaues
Leia atentamente este manual antes de utilizar a unidade. Se detectar quaisquer problemas que no estejam indicados neste manual, consulte o concessionrio que lhe vendou o equipamento ou outro mais perto da sua zona. Evite instalar a unidade em lugares sujeitos a altas temperaturas, por exemplo, exposta aos raios directos do sol ou a fluxos de ar quente provenientes de aquecedores, ou em lugares expostos a poeira, sujidade ou vibraes excessivas. No ligue a unidade se a temperatura no interior do veculo for muito alta. Deixe arrefecer sempre a unidade antes de a utilizar. O estacionamento do veculo ao sol provoca a subida da temperatura. Se a unidade no ligar, verifique primeiro as ligaes. Depois, veja se o fusvel na parte de trs da unidade est queimado. Esta unidade foi concebida especificamente para a reproduo de discos compactos com a marca . No possvel reproduzir outros discos nesta unidade.

Manuseamento do painel frontal


Fixao do painel frontal
Coloque o lado direito do painel frontal de modo que as peas A do painel frontal engatem nas peas B da unidade, como ilustrado abaixo. Em seguida, empurre o lado esquerdo do painel frontal at ficar bem bloqueado.

Remoo do painel frontal


Retire o CD da unidade, caso exista algum, e desligue a unidade. Prima REL para libertar o painel frontal da unidade. Segure o painel frontal, tal como ilustrado abaixo e retire-o da unidade.

Caractersticas
Painel frontal destacvel Amplificador de potncia incorporado (potncia mx.: 40 W 4 canais) Relgio de quartzo digital de 12 horas Sintonizador sintetizado PLL FM/AM Memria de pr-seleco de 30 estaes Memorizao automtica/Sintonizao por varrimento Sada do pr-amplificador de 2 canais

Manuseamento de discos compactos


Tenha cuidado ao retirar um CD aps a sua reproduo, porque poder estar muito quente. No exponha os CDs luz directa do sol ou a qualquer fonte de calor. Verifique todos os CDs antes de os reproduzir e elimine os que estiverem rachados, arranhados ou deformados. Limpe os CDs sujos ou hmidos com um pano macio a partir do centro. No utilize quaisquer solventes, tais como produtos de limpeza, vaporizadores antiestticos ou diluentes comercialmente disponveis, para limpar discos compactos.

Segurana
Para evitar o furto ou a perda do painel frontal, poder desactivar o boto de desengate REL , fixando o parafuso de travamento fornecido.

1. 2. 3.

Desaperte o parafuso com a marca na parte dianteira esquerda da unidade (consulte o diagrama acima).

Fixe o painel frontal. Seleccione um parafuso mais comprido a partir do material de montagem (consulte a pgina 6) e insira-o no mesmo orifcio para fixar o painel frontal.

Notas
No exera demasiada presso sobre o painel frontal quando o fixar unidade. Basta uma presso ligeira a moderada. Certifique-se de que no h poeira nem sujidade nos terminais elctricos, na parte de trs do painel frontal, para evitar um mau funcionamento ou um funcionamento intermitente.
P-1

PORTUGUS

Identificao dos comandos

HIGH POWER 160WATTS REL

CD PWR FM TS MIX RPT LD/SENS DISP AM

TUN

/TR K

VOL

AUD

1 2 3 4 5 6 7 8 9 PORTUGUS 10

Boto REL Liberta o painel frontal destacvel. Ranhura de insero do CD Insere-se o CD aqui. Visor LCD Boto PWR Liga a unidade. Serve para activar/desactivar o Mute (abafamento de som) enquanto a unidade est ligada. Prima durante mais do que 2 segundos para desligar a unidade. Boto de ejeco Ejecta o CD. Boto CD Alterna para o modo de reproduo de CD. Boto FM Selecciona a memorizao de percurso FM e banda FM. Boto AM Selecciona a memorizao de percurso AM e banda AM. Boto DISP Selector do visor. Acerto do relgio. Boto LD/SENS Alterna a sensibilidade de recepo entre local e distante. Intensidade sonora activada/ desactivada.

11 Boto PRESET MEMORY Durante a recepo de rdio: 1 - 6/ ; Para memria de pr-seleco Durante o modo de CD: 4/MIX ; Para reproduo aleatria
5/RPT
6/

; Para reproduo repetida

; Para pausa 12 Boto AUD Selector de controlo de audio: graves, agudos, equilbrio, atenuador e nvel de mute. O nvel de mute pode ser seleccionado. 13 Boto / Utilizado para sintonizar a estao pretendida. Regula os graves/agudos/equilbrio. / 14 Boto Sintonizao por varrimento/de pr-selecco por varrimento. Leitura por varrimento em modo de CD. Regular os graves/agudos/atenuador. 15 Boto VOL + / Regula o volume e o nvel de mute. O nvel de mute pode ser ajustado de 0 a -80.

P-2

Operaes gerais
On/Off da Energia
Ligar a energia
Prima o boto
PWR

Controlo do nvel de volume


Prima
VOL

Regulao das caractersticas do som 1. 2.


Prima AUD para seleccionar o modo de regulao pretendido. BASS TREBLE BALANCE & FADER Nvel do mute Prima os botes que se seguem para regular o item seleccionado. Proceda regulao 5 segundos depois de ter feito a seleco. Passados 5 segundos o visor voltar indicao anterior. Faixa de ajuste BASS / BASS -7 (GRAVES) TREBLE / TREB -7 (AGUDOS) L BALANCE 9 (Mximo (EQUILBRIO) esquerda) FADER 9 (Mximo F (ATENUADOR) frente) MUTE LEVEL (-80) (NVEL DO MUTE) BASS 7 TREB 7 9 (Mximo direita) R 9 (Mximo atrs) (-0)
R

para ligar a unidade.

/ para regular o nvel do volume. : Aumento do volume : Diminuio do volume

Desligar a energia
Prima o boto
PWR

por mais de 2 segundos.

Poder verificar visualmente o volume atravs dos indicadores que aparecem no visor.

Acerto do relgio
O relgio utiliza um sistema de visor de 12 horas.

Medidor do nvel do volume

1. 2. 3.

/ /

Rode a chave da ignio para a posio ON. Prima


PWR

para ligar a unidade.

Abafamento do som
Prima levemente PWR com a unidade ligada. Enquanto o som abafado, o indicador MUTE surge no visor de modo intermitente. Para restaurar o nvel de volume anterior, prima novamente PWR .

Mantenha o boto DISP premido por 2 segundos para iniciar. Use um dos botes abaixo para acertar o relgio (A parte intermitente pode ser regulada.) / : Acertar a horas e os minutos : Para activar a intermitncia das horas : Para activar a intermitncia dos minutos Prima
DISP

4.

para activar o relgio.

Efeito da intensidade sonora


Ao ouvir msica a nveis de volume reduzidos, esta funo aumentar as amplitudes de graves e agudos para compensar as caractersticas negativas da audio humana. Prima LD/SENS . Aparece o indicador "LD" no visor. Ao premir novamente este boto, cancela a funo.

Visualizar as horas com a ignio desligada


O visor acende-se e mostra as horas, desligando-se automaticamente passados 5 segundos. Para activar, prima levemente o boto DISP com o interruptor de ignio na posio OFF.

Poder verificar visualmente cada nvel atravs dos indicadores que aparecem no visor. Indicao de nvel central

Selector do visor
Sempre que premir DISP , o visor muda do seguinte modo: Modo de rdio Frequncia e relgio Modo de CD Tempo decorrido de faixa e relgio.

BALANCE

FADER

P-3

PORTUGUS

Recepo de rdio
Sintonizao por busca 1.
Prima AM ou FM para seleccionar a banda pretendida. FM I FM II FM III ou AM I AM II Prima ou para sintonizar estaes. A sintonizao pra automaticamente numa freqncia de difuso. Ao sintonizar estaes de difuso estreo em FM, o indiacende-se no visor. cador estreo

Sintonizao de pr-seleco por varrimento 1. 2.


Prima
AM

Recepo de estaes memorizadas 1. 2.


Prima Prima
AM
1

ou

FM

para seleccionar a banda pretendida.

ou 6/

FM

para seleccionar a banda pretendida.

2.

Sintonizao manual 1. 2.
Prima
AM

Prima . A unidade varre as 12 estaes pr-seleccionadas na banda AM I/AM II ou as 18 estaes nas bandas FM I ou FM II e FM III. A unidade pra em cada estao pr-seleccionada durante 8 segundos, antes de prosseguir com a estao pr-seleccionada seguinte. para interromper a sintonizao prPrima novamente seleccionada por varrimento e permanecer na frequncia seleccionada.

momentaneamente.

Seleco Local/Distante (LO/DX)


Esta funo serve para seleccionar a fora dos sinais em que o rdio pra durante a sintonizao por busca. Prima LD/SENS durante mais de 2 segundos para seleccionar a regulao local e s sero recebidas as estaes fortes (locais). Aparece no visor o indicador lo. Ao premir novamente durante 2 segundos, seleccionar a regulao distante e o rdio pra numa amplitude maior de sinais, incluindo estaes mais distantes e menos fortes. Desaparece no visor o indicador lo. O ajuste Distante o modo de recepo padro recomendado.

ou

FM

para seleccionar a banda pretendida.

Para activar o modo de sintonizao manual, mantenha o boto ou premido por mais de 0,5 segundo. Prima novamente para sintonizar estaes. Passados 4 segundos depois de completada a sintonizao manual, o controlo de sintonizao passar para o modo de sintonizao por busca.

Memorizao automtica de estaes (Memorizao de percurso) 1. 2.


Prima
AM

ou

FM

para seleccionar a banda pretendida.

Mantenha o boto AM ou FM premido durante mais de 2 segundos. Para a banda seleccionada, so memorizadas automaticamente na memria de pr-seleco at 6 estaes com sinais fortes.

Sintonizao por varrimento 1. 2.


Prima
AM

Nota
Esta funo encontra-se disponvel para FM III e AM II.

ou

FM

para seleccionar a banda pretendida.

Prima . A unidade varrer as estaes da banda seleccionada. novamente para interromper a sintonizao por Prima varrimento e permanecer na frequncia seleccionada.

Memorizao apenas das estaes pretendidas


Poder memorizar na memria de pr-seleco um total de 30 estaes (18 para FM I, FM II e FM III, 12 para AM I e AM II).

PORTUGUS

Sugestos
Ao sintonizar estaes de difuso, o indicador da antena surge aceso no visor.

1. 2. 3.

Prima Prima

AM

ou ou

FM

para seleccionar a banda pretendida. para sintonizar estaes.

Prima e mantenha o boto de memria de pr-seleco 1 - 6/ premido durante cerca de 2 segundos at o indicador de frequncia piscar duas vezes. O nmero do boto de memria de pr-seleco aparece no visor.

Nota
Se memorizar outra estao no mesmo nmero de boto prseleccionado, a estao anteriormente memorizada substituda pela nova.
P-4

Operaes de CD
Reproduo do leitor de CD
Colocao de CDs
Insira o CD na respectiva ranhura com a face da etiqueta voltada para cima. acender-se- no visor e a reproduo iniciaO indicador se automaticamente. Etiqueta voltada para cima.

Audio de um CD inserido na unidade


Prima CD para seleccionar o modo de CD. A reproduo inicia-se automaticamente.

Reproduo por varrimento


Prima em modo de CD. O indicador "SCAN" aparece no visor. Isto reproduzir os primeiros 10 segundos de todas as faixas do CD. Prima novamente para cancelar esta funo.
6/

Pausa da reproduo
Prima 6/ . Para retomar a reproduo, prima novamente .

Paragem da reproduo
Prima
AM

Reproduo repetida
Prima 5/RPT em modo de CD. O indicador "RPT" aparece no visor e a faixa actual reproduzida repetidamente. Prima 5/RPT novamente para cancelar esta funo.

ou

FM

para seleccionar a recepo de rdio.

Ejeco de CDs
Prima para ejectar o CD.

Nota
s NUNCA insira CDs de 3 polegadas!
Esta unidade foi concebida para reproduzir apenas CDs normais de 5 polegadas. No tente utilizar CDs Singles de 3 polegadas nesta unidade, com ou sem adaptador, para no danificar o leitor e/ou CD. A unidade liga-se automaticamente quando inserido um CD e a chave de ignio se encontra em "ON".

Reproduo aleatria
Prima 4/MIX em modo de CD. Todas as faixas do CD actual so reproduzidas por ordem aleatria. Prima 4/MIX novamente para cancelar esta funo.

Reproduo de um CD em vrios modos


Busca de faixa
Prima ou em modo de CD. Os nmeros das faixas aparecem no visor. : A reproduo comea no incio da faixa seguinte. : A reproduo comea no incio da faixa actual. Prima novamente para a reproduo da faixa anterior.

Sugesto
Durante a reproduo de um CD, o indicador em forma de torta gira.

Busca para a frente/busca para trs


Prima e mantenha o boto ou premido em modo de CD. Liberte quando tiver encontrado o ponto pretendido. : Busca para a frente. : Busca para trs.

P-5

PORTUGUS

Instalaes
Material de montagem fornecido Exemplo de montagem
Instalao no tablier.

Uso de casquilho

3.

1.
Consola Chaves Casquilho, Parafuso de Barra de parafuso travamento montagem e parafusos

Instale a consola no tablier.

Tal como ilustra a figura que se segue, aperte devidamente o parafuso que foi inserido no casquilho, na parte de trs do aparelho. Parede de incndio Aro de remoo (fornecido)

Precaues
Certifique-se de remover/destacar o painel frontal antes de iniciar a instalao da unidade. Escolha cuidadosamente o local de montagem, de maneira a que a unidade no interfira nas condies normais de conduo do condutor. Utilize apenas o material de montagem fornecido para obter uma instalao segura e adequada. Maneje a consola cuidadosamente, para evitar ferimentos nos dedos. Ao montar a unidade num veculo, mantenha-a o mais nivelada possvel. Se houver necessidade de montar a unidade em ngulo em virtude do design do veculo, certifique-se de que a inclinao da unidade no excede os 30.

2.

Seleccione e dobre as devidas patilhas para fixar a consola em posio.

Uso da barra de montagem

A distncia at divisria entre o compartimento do motor e a carroaria varia consoante o tipo de veculo. Certifique-se de que fixa bem a unidade, inserindo devidamente o casquilho.

3.

Precauo
Tal como indica a figura que se segue, aperte devidamente o parafuso que foi inserido no casquilho, na parte de trs do aparelho. Parede de incndio Um aperto insuficiente do parafuso poder resultar na supresso de alguns tons.

* Advertncia
A causa principal de supresso de alguns tons do CD se deve instalao inapropriada da barra de montagem ou do casquilho de suporte traseiro. Sem estes dispositivos de segurana, o chassi do receptor de CD se mover para cima e para baixo a cada imperfeio da estrada, o que resultar na supresso do CD.

Aro de remoo (fornecido)

PORTUGUS

Nota
Alguns veculos japoneses ou asiticos, tais como da TOYOTA e da NISSAN, no requerem o uso de consola e a montagem do aro. Para garantir a substituio do rdio, use os suportes e parafusos de montagem O.E.M. Estes suportes ficaro alinhados com orifcios roscados encontrados em cada lado do novo rdio.
P-6

Ligaes
Advertncia
Para evitar curto-circuitos, retire a chave da ignio e desligue o terminal (-) da bateria. Esta unidade foi concebida para funcionar apenas com CC de 12 V com ligao a terra negativa. No a poder utilizar com baterias de 24 V ou outros tipos.

Procedimento de ligao

TOMADA DA ANTENA FICHA DA ANTENA

Para um sistema de 2 altifalantes, isole as extremidades dos terminais que no so ligados para evitar um curto-circuito.
Sistema de 2 altifalantes
(Branco) (Branco/Preto) (Cinzento) (Cinzento/Preto) (Verde) (Verde/Preto) (Violeta) (Violeta/Preto) No ligar Altifalante esquerdo Altifalante direito Altifalante dianteiro esquerdo Altifalante dianteiro direito Altifalante posterior esquerdo Altifalante posterior direito

Procedimento de ligao Advertncia


NO ligue quaisquer fios de altifalante ao corpo metlico ou chassis do veculo. NO ligue os fios dos altifalantes (-) uns aos outros. Ligue cada um dos fios dos altifalantes directamente a cada um dos respectivos terminais. Todos os fios (-) normais dos altifalantes devem permanecer flutuantes. ou seja, que no tenham conexes comuns ou ligao a terra do veculo . Ligue cada par de fios de altifalante apenas a um altifalante (ou a uma coluna) com impedncia de pelo menos 4 ohms e uma capacidade de 40 watts. No ligue nenhum fio de altifalante a quaisquer entradas de amplificadores externos, caso contrrio, poder danificar o amplificador interno desta unidade.

Sistema de 4 altifalantes
(Branco) (Branco/Preto) (Cinzento) (Cinzento/Preto) (Verde) (Verde/Preto) (Violeta) (Violeta/Preto)

No ligar

Alimentao de potncia constante +12V (amarelo) Acessrio/comutao +12V (vermelho) Fio terra (preto) Ligao antena/amplificador (azul)

Conexes do terminal do pr-amplificador/terminal de linha


Devido ao facto desta unidade possuir terminais de sada, poder utilizar um amplificador para aperfeioar o sistema estreo do seu veculo.

1 2 3

4 5 6 7 8 9

Certifique-se de que desligou a ignio do veculo. Desligue o terminal negativo (-) da bateria do veculo. Ligue os cabos na seguinte ordem: terra (preto), alimentao de potncia constante +12V (amarelo), acessrio/comutao +12V (vermelho) e ligao antena/ amplificador (azul) e isole-os de maneira a que no entrem em contacto uns com os outros. Ligue os fios dos altifalantes do sistema elctrico. Ligue o terminal da antena do veculo devida tomada da unidade. Ligue a cablagem destacvel unidade. Volte a ligar o terminal negativo (-) da bateria do veculo. Ligue o motor do veculo. Certifique-se de que a unidade funciona correctamente.

Tomadas de sada RCA


Branca (esquerda) Vermelha (direita)

Amplificador posterior

Tomadas de sada RCA (para altifalantes posteriores)


Ligue um cabo de conexo (no fornecido) a partir das tomadas de sada RCA branca (canal posterior esquerdo) e vermelha (canal posterior direito) da unidade aos terminas de entrada do amplificador externo. P-7

PORTUGUS

Amplificador externo

Manuteno
Substituio do fusvel
Se o fusvel queimar, verifique primeiramente a ligao elctrica e depois substitua-o. Se o fusvel voltar a queimar em condies normais, a unidade poder ter defeito.

Remoo da unidade
Utilize as chaves fornecidas sempre que precisar retirar a unidade do veculo. Insira-as na unidade, tal como ilustrado abaixo. Isto far desengatar a unidade da consola, permitindo a sua remoo.

Parte de trs da unidade

Aviso
Utilize apenas fusveis com a amperagem especificada (10 A). Se utilizar um outro tipo de fusvel, pode provocar um incndio ou danos na unidade.

Notas
Utilize as chaves com muito cuidado para evitar ferimentos nos dedos. Guarde as chaves em lugar seguro para uma futura utilizao.

Limpeza dos contactos


Se os contactos da unidade e do painel frontal estiverem sujos, esta poder no funcionar devidamente. Destaque o painel frontal e limpe os contactos com um cotonete humedecido em lcool, como ilustra a figura que se segue.

Unidade principal

Parte de trs do painel frontal

Retorno aos parmetros iniciais


PORTUGUS
Se premir o boto de reinicializao, o micro-computador da unidade retoma os parmetros inicias. Se o visor no apresentar correctamente as funes ou se a unidade no estiver a funcionar devidamente, prima o boto de reinicializao com um objecto pontiagudo, como por exemplo, uma esferogrfica.

P-8

Boto de reinicializao

Guia de deteco e resoluo de problemas


A verificao que se segue ajud-lo- a solucionar a maior parte dos problemas com os quais se poder deparar em relao sua unidade. Antes de analisar a lista de verificao abaixo, consulte os procedimentos de ligao e funcionamento.

Especificaes
Deteco de avarias do leitor de CD
Quando surgem problemas com a reproduo do CD, aparece uma mensagem de erro no visor. Consulte o quadro abaixo para identificar o problema antes de efectuar as aces correctivas sugeridas. Se o erro persistir, contacte o concessionrio Blaupunkt mais prximo. Mensagem Causa possvel E-01 CD sujo. CD arranhado. CD ao contrrio. Erro de focagem. Aco recomendada Limpe o CD. Substitua o CD. Verifique o CD. Tente ejectar e voltar a inserir em condies de temperatura normais. Em condies de temperatura normais, ejecte e volte a inserir adequadamente um CD limpo, no danificado. Ejecte e volte a inserir.

GERAL
: Aprox. 178 mm 50 mm 155 mm (L A Pr) Corrente : Bateria do veculo de 12 V CC (ligado a terra) Potncia de sada : 40 W 4 canais Cablagem de sada : Tipo flutuante, ligada a terra para 2 ou 4 altifalantes Sadas de baixo nvel RCA (2 canais) Impedncia de sada : Compatvel com altifalantes de 4 - 8 Ohm Sada de baixo nvel : 2 V. Dimenses SINTONIZADOR Amplitude de sintonizao

Geral
Problema As estaes memorizadas e a hora correcta so apagadas. O fusvel queimou. O rdio funciona quando a chave de ignio est nas posies ON, ACC e OFF. A unidade no est a receber corrente. fornecida continuamente corrente unidade. Causa/Soluo Os fios no correspondem devidamente ao conector de corrente acessrio do veculo. Verifique os fios quanto a curto-circuito. O veculo no possui uma posio ACC.

E-02

E-03

Erro de dados e de focagem.

Recepo de rdio
Problema No possvel receber as estaes memorizadas. No possvel sintonizar por busca. A funo memorizao por percurso no completa a memorizao das seis estaes. Causa/Soluo O sinal de difuso muito fraco. O sinal de difuso muito fraco. Utilize a sintonizao manual. No so recebidas frequncias de difuso suficientes. E-04 Problema mecnico.

Sensibilidade

: AM : 530 - 1,710 kHz (passo de 10 kHz) FM : 87,5 - 107,9 MHz (passo de 200 kHz) : AM : 20 V FM : 1.5 V 30 dB

FM Separao de estreo :

LEITOR DE CD Reposta de frequncia : 20 - 20,000 Hz Relao S/R : 98 dB Flutuao e trmulo : Inferior a limites mensurveis

Verifique igualmente se a antena est ligada, puxada para fora e seca no interior. Se as solues mencionadas acima no ajudarem a melhorar a situao, consulte o seu concessionrio Blaupunkt mais prximo ou nos Estados Unidos ligue para o nmero 1-800-2662528 para obter assistncia tcnica, encomendar componentes e requisitar servios de assistncia. Contacte o 1-800-9502528 para requisitar servios de um concessionrio ou encomendar catlogos relativos ao produto.

P-9

PORTUGUS

Вам также может понравиться