Вы находитесь на странице: 1из 6

Armisticio de Compiegne (22-6-1940) Acuerdo de Armisticio entre el Alto Mando de las Fuerzas Armadas Alemanas y los Plenipotenciarios Franceses.

22 de Junio de 1940. Entre el Jefe de Alto Mando de las Fuerzas Armadas Coronel General [Wilhelm] Keitel, comisionado por el Fuehrer del Reich Alemn y Supremo Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas Alemanas y los suficientemente autorizados plenipotenciarios del Gobierno Francs, General [Charles L. C.] Huntziger, presidente de la delegacin; Embajador [Len] Noel, Vice Almirante [Maurice R.] LeLuc, General del Ejrcito [Georges] Parisot y General de la Fuerza Area [Jean-Marie Joseph] Bergeret, se acuerda el siguiente armisticio: Artculo I. El Gobierno Francs ordena la cesacin de los combates contra el Reich Alemn en Francia as como en las Posesiones Francesas, colonias, protectorados, mandatos y en el mar. El Gobierno Francs ordena bajar las armas inmediatamente a las unidades francesas actualmente embolsadas por las tropas alemanas. Artculo II. Para salvaguardar los intereses del Reich Alemn, los territorios del Estado Francs al norte y al este de la lnea dibujada en el mapa adjunto sern ocupadas por las fuerzas alemanas. Como parte de las zonas no estn en control de las tropas alemanas, esta ocupacin se llevar a cabo inmediatamente a la conclusin de este tratado. Artculo III. En las partes ocupadas de Francia, el Reich Alemn ejercer todos los derechos de una potencia de ocupacin. El Gobierno Francs se obliga a apoyar por todos los medios las normas resultantes del ejercicio de esos derechos y llevarlos a cabo con la ayuda de la administracin francesa. Todas las autoridades y ofciales de los territorios ocupados, por tanto, sern inmediatamente informados por el Gobierno Francs, a cumplir con las regulaciones de los comandantes militares y a cooperar con ellos de manera adecuada. Es la intencin del Gobierno Alemn limitar la ocupacin de la Costa Oeste al finalizar las hostilidades con Inglaterra a la medida estrictamente necesaria. Al Gobierno Francs se le permite seleccionar el asiento de su gobierno en el territorio no ocupado o si lo desea mudarse a Pars. En este caso el Gobierno Alemn garantiza al Gobierno Francs y a

sus autoridades centrales los alivios necesarios de manera que puedan ejercer su posicin de conductores de la administracin desde Pars a los territorios no ocupados.

Artculo IV. Las fuerzas armadas francesas en tierra mar y aire sern desmovilizadas y desarmadas en un periodo a determinarse. Se exceptan aquellas fuerzas necesarias para mantener el orden domstico. Alemania e Italia fijarn los niveles de fuerza que tendrn. Las fuerzas armadas en los territorios ocupados sern movilizados a los territorios no ocupados y dados de baja. Antes de marchar, estas tropas bajarn las armas y equipos en los lugares donde se encuentran estacionadas al momento de entrar en vigencia este acuerdo. Ellos sern responsables de la entrega ordenada a las fuerzas alemanas. Artculo V. Como garanta para la observacin de este armisticio, la rendicin, sin dao, de todos los caones, tanques, armas de defensa antitanques, aviones de guerra, artillera antiarea, armas de infantera, medios de camuflaje y municiones sern solicitadas a las unidades de las fuerzas armadas francesas que se encuentran en pie de guerra contra Alemania y que al momento de que este armisticio entre en efecto, estn o no en territorio ocupado por Alemania. Artculo VI. Armas, municiones y aparatos de guerra de todo tipo que permanezcan en el territorio no ocupado de Francia sern protegidos bajo el control de Italia o Alemania para que no puedan ser entregadas a unidades francesas. El Alto Comando Alemn se reserva el derecho de disponer todas la medidas necesarias para evitar el uso no autorizado de ese material. La construccin de cualquier aparato de guerra en el territorio no ocupado, deber ser detenida inmediatamente. Artculo VII. En el territorio ocupado, todas las fortificaciones terrestres y costeras, con armas, municiones y aparatos y plantas de todo tipo, sern rendidas sin dao alguno. Los planos de esas fortificaciones as como los planos de las que han sido actualmente conquistadas sern pasadas a nuestra manos. Planos exactos relacionados con cargas, minas terrestres, obstrucciones, fusibles de tiempo, barreras etc. debern ser entregadas al Alto mando Alemn. Esos obstculos sern removidos por fuerzas francesas ante la demanda alemana. Artculo VIII. La flota de guerra francesa, ser reunida en puertos a ser designados de manera particular y bajo el control italiano o alemn para desmovilizarla a excepcin de aquellas unidades entregadas al

gobierno francs para proteccin de los intereses franceses en su imperio colonial. Las estaciones de los barcos en tiempos de paz debern designar los puertos. El Gobierno Alemn solemnemente declara al Gobierno Francs que no tiene intenciones de usar la Flota de Guerra Francesa que se encuentren en puertos bajo control alemn, para propsitos de guerra, con la excepcin de las unidades guardacostas y barreminas. Tambin solemnemente expresa que no pretende hacer demandas contra la flota de Guerra Francesa al establecerse la paz. Todos los barcos de guerra, fuera de Francia, debern recalar a puerto francs con excepcin de la Flota de Guerra Francesa que deber designarse como representante de los intereses franceses en el Imperio Colonial. Artculo IX. El Alto Mando Francs, deber darle al Alto Mando Alemn la ubicacin exacta de todas las minas sembradas por Francia, as como todas las otras obstrucciones marinas instaladas por Francia. Asimismo, al requerimiento alemn, Francia deber eliminar tales obstculos. Artculo X. El Gobierno Francs se obliga a prohibir que cualquier porcin de sus fuerzas armadas tomen acciones hostiles contra Alemania en cualquier forma. El Gobierno Francs tambin evitar que sus fuerzas armadas o sus armas salgan del pas y tambin evitar que sus armas de cualquier tipo incluyendo barcos y aviones sean tomados por Inglaterra o cualquier otro pas. El Gobierno Francs prohibir a sus ciudadanos combatir a Alemania al servicio de Estados con los cuales El Reich Alemn se encuentra en guerra. Los ciudadanos franceses que violen esta previsin sern tratados como insurgentes. Artculo XI. Los barcos comerciales franceses de todo tipo, incluyendo los costeros y caleteros, que estn en manos francesas no podrn salir de puerto hasta nuevo aviso. La reiniciacin de viajes de negocios requerir la aprobacin de los Gobiernos Italiano y Alemn. Los barcos comerciales franceses sern llamados por el gobierno francs y si el retorno es imposible, los instruirn para entrar en puertos neutrales. Todos los barcos comerciales alemanes sern devueltos a Alemania en perfectas condiciones.

Artculo XII. Los vuelos de cualquier avin francs quedan prohibidos. Todos los aviones que vuelen sin autorizacin alemana sern declarados enemigos y tratados correspondientemente por la Fuerza Area Alemana. En los territorios no ocupados, todos los campos areos y facilidades de tierra estarn bajo control italiano o alemn. Puede solicitarse que tales campos sean inutilizados. El Gobierno Francs se har cargo de todos los aviones extranjeros en las regiones no ocupadas para evitar su vuelo. Ellos debern ser entregados a las fuerzas alemanas. Artculo XIII. El Gobierno Francs se obliga a entregar, a las tropas alemanas en la regin ocupada, todas las propiedades y facilidades de las fuerzas armadas francesas sin dao alguno. Ellos (el Gobierno Francs) tambin se asegurarn que todos los puertos, facilidades industriales, muelles sean preservados en su condicin actual y que no sean daados de modo alguno. Las mismas estipulaciones aplican al equipo y las rutas de transporte, especialmente lneas frreas, caminos y canales, y a todo el equipo y redes de comunicaciones, vas de agua y servicios de transporte costero. Adicionalmente, el Gobierno Francs ser requerido por el Alto Mando Alemn a realizar todas las restauraciones necesarias en esos medios de transporte. El Gobierno Francs velar porque en la regin ocupada, todo el personal tcnico necesario en grado normal y los equipos rodantes de las vas frreas y cualquier otro equipo de transporte permanezcan en el servicio. Artculo XIV Hay una prohibicin inmediata de las transmisiones de todas las estaciones inalmbricas en suelo francs. El reiniciacin de las conexiones inalmbricas desde la zona no ocupada de Francia requerir de una especial reglamentacin. Artculo XV El Gobierno Francs se obliga a s mismo a acarrear el trnsito de carga entre el Reich Alemn e Italia a travs del territorio no ocupado en la medida que el Gobierno Alemn lo exija. Artculo XVI El Gobierno Francs, en acuerdo con los oficiales alemanes responsables, llevar a cabo el regreso de la poblacin a los territorios ocupados.

Artculo XVII El Gobierno Francs se obliga a evitar cualquier transferencia de valores econmicos y provisiones, del territorio a ser ocupado por las tropas alemanas, a los territorios no ocupados o afuera. Estos valores y provisiones en los territorios ocupados sern disponibles solamente de acuerdo con el Gobierno Alemn. En ese sentido, el Gobierno Alemn considerar las necesidades vitales de la poblacin de los territorios no ocupados. Artculo XVIII El Gobierno Francs afrontar los costos de mantenimiento de las tropas de ocupacin alemanas en tierra francesa. Artculo XIX Todos los prisioneros de guerra y civiles en custodia por Francia, incluyendo aquellos bajo arresto y convictos que fueron capturados en actos en favor del Reich Alemn, sern entregados inmediatamente a las tropas alemanas. El Gobierno Francs se obliga a entregar bajo demanda a todos los alemanes nombrados por el Gobierno Alemn en Francia, as como en las posesiones francesas, colonias, territorios protegidos y mandatos. El Gobierno Francs se compromete a evitar la remocin de Francia, de prisioneros de guerra y civiles alemanes, hacia posesiones francesas o pases extranjeros, as como de los enfermos y heridos alemanes que no puedan ser transportados, deber hacerse una lista exacta de los lugares de residencia. El Alto Mando Alemn asume el cuidado de prisioneros de guerra alemanes enfermos o heridos. Artculo XX Las tropas francesas en campos de prisioneros alemanes se mantendrn prisioneros de guerra hasta la consecucin de la paz. Artculo XXI El Gobierno Francs asume la responsabilidad por la seguridad de todos los objetos y valores cuya rendicin intacta o disponibilidad inmediata por Alemania sea exigida en este acuerdo y se prohibe su remocin fuera del pas. El Gobierno Francs recompensar por toda destruccin, dao o remocin contrario a este acuerdo. Artculo XXII La Comisin de Armisticio, actuando de acuerdo con el Alto Mando Alemn, reglamentar y supervisar la ejecucin de este acuerdo de armisticio. Son funciones de la Comisin de Armisticio asegurar la necesaria conformidad de este acuerdo con el Armisticio Italo-Francs.

El Gobierno Francs, enviar una delegacin al asiento de la Comisin Alemana de Armisticio para representar los deseos franceses y para recibir reglamentaciones de la Comisin Alemana de Armisticio para la ejecucin del acuerdo. Artculo XXIII El acuerdo de armisticio se har efectivo tan pronto el Gobierno Francs haya llegado tambin a un acuerdo con el Gobierno de Italia, referente a la cesacin de hostilidades. Las hostilidades debern cesar seis horas despus del momento en que el Gobierno Italiano haya notificado al Gobierno Alemn de la firma del consecucin de ese acuerdo. El Gobierno Alemn notificar al Gobierno Francs de ese momento por inalmbrico. Artculo XXIV Este acuerdo es vlido hasta la consecucin del tratado de paz. El Gobierno Alemn podr cancelar este acuerdo en cualquier momento con efecto inmediato si el Gobierno Francs falla en cumplir las obligaciones asumidas por este acuerdo. Este acuerdo de armisticio, es firmado en el Bosque de Compigne el 22 de Junio de 1940 a las 6:50pm, hora de verano alemana. HUNTZIGER

KEITEL

APNDICE La lnea mencionada en el Artculo II de este acuerdo de armisticio, comienza al este de la frontera Franco-Suiza en Ginebra y corre cerca a las villas de Doe, Paray, Le Monial, y Bourgues a aproximadamente veinte kilmetros de la lnea de ferrocarril Tours-Angulie-Liborune y se extiende a travs del Monte Marsan y Orthes hasta la frontera espaola.

Вам также может понравиться