CONTENTS
2 Russian
2 Romanization
2 English
3 Vocabulary
4 Sample Sentences
4 Vocabulary Phrase Usage
6 Grammar
10 Cultural Insight
# 23
COPYRIGHT © 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
RUSSIAN
5. АЛЕКС: Спасибо.
ROMANIZATION
5. ALEKS: Spasibo.
RUS S I ANPOD101.COM LOWER BEGI NNER S 1 #23 - DON'T CAT CH A COLD I N RUS S I A! 2
1. ALEX: Good afternoon. Can I enter?
2. DOCTOR: Hello, come in. Sit down, please. What's your complaint?
3. ALEX: I have a headache and a sore throat. From time to time, I cough.
4. DOCTOR: I see. Open your mouth, please. Show your tongue. Yes, you have
an ordinary cold. Here's the medicine. Take it twice a day.
VOCABULARY
время от vremya ot
времени vremeni from time to time phrase
to enter, to drop
зайти zayti in verb
RUS S I ANPOD101.COM LOWER BEGI NNER S 1 #23 - DON'T CAT CH A COLD I N RUS S I A! 3
простуда prostuda a cold noun feminine
SAMPLE SENTENCES
This can be translated into English as "from time to time." This phrase consists of three words:
the word время (vremya), meaning "time," in the nominative case; the word "time" in the
genitive case; and the preposition от (ot), which is translated as "from." So, the phrase literally
means exactly the same as in English: "from time to time." This phrase is used when we want
to express that something happens irregularly, sometimes, or even seldom.
For example:
1. Вы часто встречаетесь?
- Нет, время от времени.
Vy chasto vstrechayetes'?
- Net, vremya ot vremeni.
"Do you meet often?"
- "No, from time to time."
принимат ь (prinimat')
The next key word for this lesson is принимать (prinimat'), which can be translated as "to
take" or "to accept." This word has several meanings with which it is widely used in daily
conversation.
1. It means "to take" in such expressions as "to take a shower," "to take a bathroom break," "to
take an exam," "to take a decision," and "to take part."
For example:
RUS S I ANPOD101.COM LOWER BEGI NNER S 1 #23 - DON'T CAT CH A COLD I N RUS S I A! 5
2. Многие врачи считают, что нельзя принимать ванну, когда болеешь
Mnogiye vrachi schitayut, chto nel'zya prinimat' vannu, kogda boleyesh'.
"Many doctors believe that one shouldn't take a bath while sick."
2. It also means "to accept" or "to admit." It's widely used in such expressions as "to accept an
offer."
For example:
GRAMMAR
The Focus of This Lesson Is the Grammar Structure "It's Allowed/It's Not Allowed"
RUS S I ANPOD101.COM LOWER BEGI NNER S 1 #23 - DON'T CAT CH A COLD I N RUS S I A! 6
Д обрый д е нь, можно зайт и?
Dobryy den', mozhno zayti?
"Good afternoon, can I enter?"
Grammatical Structure
- "No, it is not."
- Нет, нельзя.
Net, nel'zya.
This grammar point is quite simple. The word можно (mozhno) could be translated as "may,"
"саn," or a phrase such as "it's allowed," "it's possible," "it's permitted," or "one can." The word
нельзя (nel'zya) has exactly the opposite meaning: "it's not permitted," "it's not allowed," "it's
impossible," or "must not."
The words можно (mozhno) and нельзя (nel'zya) are used in two grammatical structures:
The affirmative answer has the structure Да, можно (Da, mozhno), meaning "Yes, you can/
may/are allowed," or simply можно (mozhno).
A negative answer has the structure Нет, нельзя (Net, nel'zya), meaning "No, it's not
RUS S I ANPOD101.COM LOWER BEGI NNER S 1 #23 - DON'T CAT CH A COLD I N RUS S I A! 7
allowed/permitted," or simply нельзя (nel'zya)
For example:
4. Можно сесть?
Mozhno sest'?
"May I sit here?"
RUS S I ANPOD101.COM LOWER BEGI NNER S 1 #23 - DON'T CAT CH A COLD I N RUS S I A! 8
pointing to an empty seat near another person in a café or train and asks можно? it's obvious
that he wants permission to sit there. It's like, "May I sit here?" in English. If a person is
pointing to something that is in the hands of another person, it's clear that he wants to ask to
take a closer look. It's like the English phrase, "May I take a look?"
The affirmative or negative answers will be the same as for the first grammatical structure.
For example:
2. Им можно войти?
Im mozhno voyti?
"May they come in?"
It's time for some spelling rules, and the focus of our lesson is the consonant [г], which can be
pronounced in two ways.
1) The letter [г] is usually is pronounced like the English "-g" in "gas." For example:
RUS S I ANPOD101.COM LOWER BEGI NNER S 1 #23 - DON'T CAT CH A COLD I N RUS S I A! 9
гост ь город
gost' gorat
"guest" "city"
2) If the letter [г] takes a position at the end of the word between the vowels [e] and [o] or [o]
and [o], it should be pronounced as the English "v." For example:
е го се год ня
yevo sevodnya
"him" "today"
* The word много, meaning "many," is an exception to this rule, and it should be pronounced
as mnoga.
Writing Rule
Please remember, after the consonants [г], [к], [х], [ж], [щ], [ш], and [ч], the vowels [я], [ю], and
[ы] are never written, despite their pronunciation. Instead of these, you should write:
For example: жит ь (zhit'), meaning "to live;" чаща (chashcha), meaning "thicket;" чудесный
(chudesnyy), meaning "wonderful;" and машина (mashina), meaning "car."
CULTURAL INSIGHT
RUS S I ANPOD101.COM LOWER BEGI NNER S 1 #23 - DON'T CAT CH A COLD I N RUS S I A! 10
Each country has its own system of medical institutions, and Russia is no different. In every
city, there are a number of polyclinics and hospitals, which can be divided into two big
groups: governmental (or municipal) and private. There are also many special-function
hospitals that provide advanced medical treatments. In accordance with the Constitution of
the Russian Federation, all citizens have a right to free healthcare, which means that medical
services should be provided for free. But, as of now, only basic medical care and emergency
services are available without paying. One can rarely find an English-speaking doctor in
governmental clinics. They're only available in private clinics, where prices are sometimes
very expensive.
RUS S I ANPOD101.COM LOWER BEGI NNER S 1 #23 - DON'T CAT CH A COLD I N RUS S I A! 11