Одесса – 2015
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Предварительная подготовка
Сбор информации и оценка предстоящего рейса. Подбор
1.1.
руководств и пособий
1.2. Хранение и корректура карт и книг
1.3. Информация о гидрометеорологических условиях плавания
1.4. Навигационно-гидрографические условия
1.5. Сведения о портах
Предварительный выбор пути на морских и прибрежных
1.6.
участках
1.7. Выбор трансокеанского пути
Глава 2. Проектирование перехода
2.1. Подъем карт
2.2. Предварительная прокладка
2.3. Естественная освещенность
2.4. Приливные явления
2.5. Плавание в морях с приливами
2.6. Расчет минимальной глубины моря на мелководье
2. 7 Графический план перехода
Заключение
Список использованной литературы.
Введение
Судоходство открывает пути к источникам сырья и энергии, делает возможными
рациональное разделение труда и сотрудничество в мировом масштабе, что составляет
материальную основу человеческой жизни и благосостояния. Поэтому морской транспорт
является ныне насущной потребностью человеческого общества. Это можно
проиллюстрировать следующими цифрами. В настоящее время около 42 тыс. морских
судов общей грузоподъемностью почти 800 млн. т перевозят на большие расстояния свыше
4 млрд. т грузов, что составляет подавляющую часть товаров мировой торговли. В то время
как население земного шара удвоится примерно через тридцать лет, а потребление энергии
увеличится вдвое лет через двадцать, объем морских перевозок грузов по прогнозам
экспертов возрастет в два раза уже через десять лет. Это означает, что средние темпы роста
мирового торгового флота будут опережать темпы увеличения выпуска промышленной
продукции, и общая грузоподъемность ежегодного пополнения флота должна составлять
около 50 млн. т.
Современное судовождение на море претерпевает эпоху смены приоритетов в
технических средствах обеспечения навигации. Повсеместно используются глобальные
системы определения места судна, все больше судов переходит на систему электронных
карт (ECDIS), при этом полностью отказываясь от печатных карт, на морских судах
валовой вместимостью 10 тыс. т и более установлены системы автоматизированной
радиолокационной прокладки (САРП).
Интенсификация работы флота, повышение энергонасыщенности судов, повышение
грузоподъемности и скорости судов, причем из-за современной автоматизации судов идет
тенденция к сокращению численности судовых экипажей и широкому совмещению
профессий значительно изменили работу на море, усложнили ее. Минимальный состав
экипажа совместно с повышенной скоростью выгрузки в портах, которая для современных
контейнерных терминалов вычисляется в часах, а не сутках, представляют большую
опасность для безопасности мореплавания вследствие усталости экипажа.
На навигационную безопасность и безопасность судна в целом влияет также и район
плавания. Сегодня большие контейнерные суда валовой вместимостью 140 000-200 000 т
совершают плавание в основном на линии Азия – Европа, не минуя 2 особо опасных района
плавания – Малаккский пролив и Аденский залив. Существует мнение, что количество
нападений пиратов уменьшилось и их угроза не является актуальной сегодня, но с ним
трудно согласиться, ведь каждый день в этих районах передают сообщения по NAVTEX о
попытках захвата или захвате разных типов судов. Еще одной проблемой является то, что
судовладельцы или чартер хотят сэкономить как можно больше денег на топливе и охране
судов, что теперь они присылают рекомендованные путевые точки, которые исключают
плавание в Международном Транзитном Коридоре в Аденском заливе.
Большие надежды в свое время возлагались на совершенствование навигационных
средств судовождения и надежды эти, увы, не оправдались. Количество аварий не
сократилось. Более того, в 90-х годах даже наметилась тенденция к их росту. Большинство
аварий происходит вследствие, как говорят, человеческого фактора, процент от всех
аварий составляет около 75%.
Все перечисление причины привели к необходимости четкого выполнения требований
международных конвенции, кодексов, резолюции, руководств, более чем когда-нибудь
ранее.
После ратификации и вступления в силу Международной Конвенции о Труде (2006)
многие организации пришли к выводу, что тот самый человеческий фактор, который
является причиной многих столкновений и происшествий, вызван усталостью вахтенного
помощника, который, даже обладая необходимым уровнем знаний, не может
сконцентрироваться и принять верное решение во избежание чрезвычайных ситуаций.
В настоящие время рабочие часы моряков строго контролируются при проверках MLC
или Port State Control и если часы отдыха и работы моряка не соответствуют требования
MLC, то он не может быть допущен к работе, особенно к навигационной вахте. В таких
случаях капитан или старший помощник должны стоять вахты или находится на маневрах
вместо вахтенного помощника.
Техническая надежность, безопасность и пригодность транспортных судов для
выполнения производственных функций, для которых предназначены, достигается с
помощью надзора за проектированием, постройкой и эксплуатацией судов со стороны
судовладельцев, классификационных обществ, государства флага – на основе применения
требований конвенций СОЛАС – 74 (Safety of Life at Sea – 74), конвенции о грузовой
марке, кодексов ИМО, правил классификации. Требования к подготовке вахтенных
помощников для обеспечения эффективной и безопасной эксплуатации в обычных
условиях морского плавания заключены в требованиях конвенции и кодекса ПДНВ 78/95
(STCW 78/95).
Сегодня все современные суда работают в соответствие с требованиями ISM Code
(Международная Конвенция по Управлению Безопасностью, СОЛАС глава IX). Как
показывает статистика подфлажных изданий, вследствие ежегодных ISM аудитов,
количество происшествий на море по вине экипажа падает. Такие аудиты инициируются и
оплачиваются компанией – судовладельцем и главным образом нацелены на проверку
знания всего экипажа SMS(Safety Management System) компании и соблюдение офицерами
всех норм, требуемых международными конвенциями.
При плавании, должны повсеместно применяться обязательные для всех правила,
регулирующие движение и маневрирование судов в море с целью предупреждения
столкновений МППСС –72 (COLREG).
Несмотря на перечисленные конвенции, безопасность судна, прежде всего, зависит от
желания самого судоводителя их соблюдать, его знаний и дисциплины.
Планирование перехода необходимо, чтобы исключить ошибки, которые могут иметь
катастрофические последствия. Путь судна должен планироваться для того, чтобы:
обеспечить минимально необходимые безопасные расстояния между судном и любыми
препятствиями или опасными объектами; обеспечить перемещение на правую часть
фарватера во избежание столкновения; обеспечить достаточные запасы для поправок с
учетом маневренности судна, погодных условий, течения и т.д.
План перехода должен показать: курсы, которые должно брать судно с направлениями
по путевому компасу, створными линиями, расстоянием по параллельным индексам,
расстоянием между контрольными точками и важными навигационными знаками; места
поворота, радиус и центр пеленгации, имеющиеся запасы на поперечный путь;
контрольные линии пеленгации и радиолокационные дистанции .
Главные характеристики судна, использованного для выполнения курсовой работы таковы:
NP № TITLE
Sailing Directions
30 China Sea Pilot Vol1 8 th
AdmiraltyDigitalTideTables
203 Vol 3. Indian Ocean and South China Sea (Including Tidal Stream Tables)
Для обеспечения безопасности плавания на каждом судне должны постоянно быть в наличии
необходимые карты и руководства для плавания, обязательный перечень которых для судна
определяется службой мореплавания судовладельца или рыбопромыслового предприятия
(базы) с учетом типа судна, плана перевозок, закрепления судна на той или иной судоходной
линии, а также возможных вариантов изменения районов плавания. Капитан имеет право
дополнить этот запас по своему усмотрению. Карты и руководства для плавания,
охватывающие определенный географический район, называют комплектом. Такие
комплекты, составленные и утвержденные службой мореплавания, облегчают процедуру
заказа карт и пособий по радио, при переписке, а также ускоряют процесс их подбора для
предстоящего плавания и упрощают упорядочение их корректуры. Комплекты карт и
руководств для плавания, включенные службой мореплавания в перечень обязательных для
данного судна, составляют так называемую судовую коллекцию. В нее входят:
навигационные морские карты(НМК) - генеральные, путевые, частные и планы по районам
плавания судна; НМК масштаба 1:2000000 следует иметь на все возможные варианты
плавания судна; РНК, если на "судне имеют соответствующие приемоиндикаторные
устройства; НПК - только для промысловых судов или судов специального назначения;
вспомогательные (ВК), справочные (СК) карты и номограммы: карты-сетки (в проекции
Меркатора в масштабах 1:200000- 1:1000000, на которых оцифровываются только параллели)
для обеспечения судовождения при плавании в открытых частях морей и океанов; карты
РНС, содержащие сведения о расположении ,и зонах действия РНС и точности определения
места при их использовании; карты гидрометеорологических элементов для справок о
течениях, волнениях, приливах, льдах, ветрах, туманах, об опасных гидрометеорологических
явлениях и т. д.; шлюпочные карты, предназначенные для снабжения спасательных шлюпок
судов первой и второй категорий, в соответствии с Правилами Регистра; полный комплект
таких карт состоит из шести карт, по две карты на Атлантический, Тихий и Индийский
океаны; карты для прокладки дуги большого круга, в гномонической проекции, также
покрывающие все океаны; руководства и пособия для плавания: лоции, описания огней и
знаков, описания РТСНО, расписания передач навигационных и гидрометеорологических
сообщений для мореплавателей, расписание факсимильных радиопередач
гидрометеорологических сведении; правила плавания, гидрометеорологические атласы и
таблицы, а также различные справочные издания - Океанские пути мира, Международные
правила для предупреждения столкновений судов в море (МППСС-72), Международный свод
сигналов (МСС), обязательные постановления по морским портам. Сборник международных
соглашений и законодательных актов по вопросам мореплавания, Таблицы ширины
территориальных вод и специальных зон зарубежных государств, Условные знаки для
морских карт и карт внутренних водных путей. Рекомендации для плавания в районах
разделения движения, Таблицы расстояний. Наставление гидрометеорологическим станциям
и постам, перечень которых определяет служба мореплавания для каждого типа судна в
зависимости от района плавания; Таблицы для определения места судна при помощи РНС, а
также различные астрономические таблицы и пособия - Морской астрономический
ежегодник (МАЕ), МТ-75, Высоты и азимуты светил (ВАС-58), (ТВА) и др.; каталоги карт и
книг. Хранение и учет карт и руководств для плавания, на судне. Стандартного порядка
расположения карт и руководств для плавания при их хранении на судне установить нельзя, и
он обычно осуществляется для каждого судна (или серии судов) отдельно. Пользование
картами и руководствами разрешается только лицам, имеющим непосредственное отношение
к этим документам, без выноса из специально отведенных служебных помещений. Карты
судовой коллекции должны храниться в ящиках штурманского стола, либо на специально
приспособленных стеллажах, или в пеналах; руководства для плавания - в шкафах или на
специальных полках. Штурманская рубка (или другое помещение, в котором хранятся карты
и руководства для плавания) является служебным помещением, порядок доступа в которое
определяется капитаном судна. - Согласно Уставу службы на судах морского флота
ответственность за надлежащую комплектацию судовой коллекции возложена на капитана
судна. Тем же документом ведение учета судовой коллекции, ее сохранность и поддержание
на уровне современности определено в качестве основной обязанности третьего помощника
капитана, а повседневный контроль за состоянием корректуры возложен на старшего
помощника капитана. Учет всех карт и руководств для плавания ведется на судне в каталогах
карт и книг, а сами каталоги карт и книг регистрируются в Книге учета материальных
ценностей (раздел "Штурманское имущество"), как учетные документы. Поэтому при замене
того или иного каталога карт и книг все данные учета карт и руководств для плавания
должны быть перенесены в новый каталог. Учет карт в каталогах ведется в номерном
указателе карт, а учет руководств для плавания в текстовой части к сборным листам
соответствующих руководств для плавания и осуществляется следующим образом:
адмиралтейские номера полученных на судно карт и руководств для плавания обводятся
кружком (чернилами или шариковой ручкой); далее карандашом заполняются графы "Год
печати" (издания), "дата получения" и др. Это позволяет в дальнейшем менять такие записи
по мере корректуры карт и руководств для плавания, их списания, передачи и т. п. Графа
"Дата списания" заполняется в том случае, если данное пособие изъято из пользования и не
подлежит замене другим под тем же адмиралтейским номером.
Корректурные документы. Для своевременного оповещения мореплавателей о всех
изменениях в навигационной обстановке служат специальные навигационные пособия -
информации, представляющие собой так называемые корректурные документы, по которым в
обязательном порядке производится немедленная корректура всех навигационных пособий и
в первую очередь каталогов карт и книг. Для поддержания на уровне современности судовой
коллекции карт и книг суда снабжаются комплектами корректурных документов,
соответствующих номенклатуре судовых навигационных пособий. Получение карт и
руководств для плавания на судно. ГУНиО МО и его местные органы снабжают
откорректированными на день выдачи картами и руководствами для плавания
электрорадионавигационные камеры (ЭРНК), судовладельцев на основании их годовых
заявок. ЭРНК, в свою очередь, обеспечивают плановое и текущее снабжение такими
пособиями все суда по их заявкам. Для получения необходимых карт и руководств для
плавания третий помощник капитана составляет заявку по форме в двух экземплярах,
подписывает ее у капитана и не позже чем за 10 сут до получения карт и руководств для
плавания сдает ее в ЭРНК; в случае подачи заявки из другого порта должно быть также
учтено дополнительное время, необходимое для пересылки. При подаче заявки с моря по
радио таковая должна быть послана не менее чем за 10 сут с указанием даты прибытия судна
в порт. Суда, поступающие с отечественных верфей (после завершения строительства или
большого ремонта), обязаны подавать заявку на пособия в ЭРНК не позже чем за 20 сут до их
получения.
В данном рейсе судно пересекает 2 смежные зоны разделения движения, состоящие, в общем,
из 9 секторов. Согласно правилам следования в проливе Сингапура, каждое судно обязано
производить доклад в СУДС в точках доклада. Информация о данных секторах
предоставлена в таблице 1.5
Система разделения
№ п\п Позывной СУДС Канал связи Точки доклада
движения
East Sector 10 104 23.0 E
1 Сингапур Central Sector 14 104 02.2 E
West Sector 73 103 44.6 E
Piai 88 104 11.4E
Segenting 88 104 23.0E
Undan 61 103 30.7E
2 Малаккскийпролив
Rachado 84 103 24.3E
Jugra 88 103 42.7E
Angsa 66 100 40.0E
В данном рейсе, перед входом судна в пролив Сингапура, оно обязано провести обмен
информацией с местными управляющими органами по форме, которая изложена в табл. 1.8.
ПортПенанг (05о25N100o21E).
1. Порт распложен на западном берегу Малайзии, с естественной бухтой, защищенной
островом Пенанг, 340 м.м. к СЗ от Сингапура. Порт предназначен для сухих насыпных
грузов, насыпного пальмового масла, контейнеров, круизных судов, насыпных
химикатов. Ограничения касаются только осадки судов.
Butterworth: Балкер: Осадка 10.0 м
Контейнер: Осадка 12.0 м
Танкер: Осадка 10.0м
Penang: Пассажир: Осадка 12.0м
Prai: Балкер: Осадка 11.0 м
Танкер: Осадка 11.0 м
2. Порт защищен от ветра и волнения естественной бухтой
3. Глубины на подходах: 14.3-31.0 м
В местах стоянок: 13.0-16.0 м
У причалов: 9.0-12.0 м
4. Количество причалов – 7
У порта в наличии 41 грузовая машина, а именно:
Погрузчики: 23 штуки, грузоподъемность – 3 тонны
Прицепы: 8 штук, грузоподъемность – 16 тонн
Тягачи: 8 штук, грузоподъемность – 16 тонн
Тяжелые вилочные погрузчики: 2 штуки, грузоподъемность – 10 тонн.
5. VTS: Канал 16 – вахтенный канал
Канал 12 – лоцманский канал
Канал 20 – портовые операции\паромы
Канал 13 – рабочий канал буксиров\лоцманов
Канал 8 – паромные операции
Канал 68 – гавань города Танджонг
Лоцманская проводка: Обязательна для всех судов плавающих в районе острова
Пенанг за исключением рыболовных судов и судов менее 600 регистровых тонн.
Суда, которым необходим Лоцман, должны связаться с Лоцманским Офисом
напрямую или через Агента указывая время прихода в северный или южных канал
острова. Также следует указать осадку судна.
С Лоцманским Оффисом можно связаться на 12 канале УКВ или через Радио Обмен
Пенанг на канале 16 УКВ. Тел.: +60 (4) 331 5006. Факс: +60 (4) 324 5971 (Оперативные
Службы). Связь должна осуществляться не менее чем за 3 часа до прихода.
Лоцманские катера имеют красный корпус с белой надписью «Pilot» написанной
жирными буквами на обоих бортах. Канал 12 УКВ.
Лоцмана, как правило, садятся в районе Северного Канал в позиции Дол. 05о 35.9N
100o12.45E на суда, которые входят в порт через северный канал. Для входа через
Южный канал, лоцмана садятся на судно в районе буя Римау, 1 м.м. южнее маяка
ПулауРимау.
Буксиры: 4x3,5400 л.с. и 4x1,800 л.с.
6. Документы: 6 Crew List, 2 Crew Effects Declarations, 2 Stores Lists, 1 Ports of Call List, 1
Maritime Declaration of Health, 1 Vaccination List, Cargo Manifest
Рис.1.5 – план порта Пенанг
1.6 Предварительный выбор пути на морских участках.
Всестороннее изучение района плавания выполняется всем судоводительским
составом судна. Особенно тщательно изучаются районы со стесненными условиями плавания
и подходы к портам.
При изучении районов со стесненными условиями и подходов к портам судоводители
изучают:
1) Общую навигационно-гидрографическую характеристику района, особенности побережья,
рельеф дна и глубины, наличие банок, отмелей и их близость к фарватеру и
рекомендованным путям, наличие бара в устье рек;
2) Гидрологические условия: величину колебания уровня моря при приливах и сгонно-
нагонных явлениях, характер и степень ветрового волнения, плотность воды, влияние этих
факторов на допустимую осадку и скорость судна при прохождении наиболее мелководных
участков; действующие течения, и их направление и скорость; наличие тягуна;
3) Расположение районов интенсивного движения судов, лова рыбы, разведки и добычи
нефти и газа;
4) Метеорологическую характеристику района, ветровой режим, видимость, систему
оповещения об опасных метеорологических условиях;
5) СНО морей, обеспеченность района плавания зрительным, радиотехническим и другим
СНО и их режим работы; возможность применения РЛС для уверенного определения места
судна, характерные признаки для опознания морских знаков, ориентиров;
6) Местные правила, действующие в портах и в районах со стесненными условиями
плавания, расположение опасных, запретных и ограниченных для плавания районов; правила
плавания в территориальных водах, системах разделения движения судов; действующие
системы управления движением судов; наиболее удобное время прохождения опасных
районов; порядок передачи по району плавания штормовых и ледовых предупреждений,
прогнозов погоды, ПРИП, НАВИП и НАВАРЕА;
7) Порядок вызова лоцмана и портовых властей, места возможных якорных стоянок и их
характеристики.
Изучение районов плавания – один из важнейших этапов штурманской подготовки к
рейсу, предшествующий выбору маршрута судна и предварительной прокладке –
выполняется по подобным навигационным морским картам, руководствам и пособиям с
учетом рекомендаций служб безопасности мореплавания.
Лишь после всех вышеперечисленных действий и после одобрения выбранного пути
капитаном второй помощник капитана выполняет предварительную прокладку.
Выбор пути выполняют на основании анализа всех условий плавания, названных в
предыдущих параграфах, а также с учетом осадки судна, его мореходных качеств и
эксплуатационных требований.
Выбираемый путь должен удовлетворять правилам ограничения (запретные районы и
т.п.), обеспечивать навигационную безопасность и предотвращать угрозы столкновения с
судами. Среди вариантов пути, удовлетворяющих этим требованиям, выбирают наиболее
экономичный, который позволяет пройти маршрут за минимальное время.
Выберем предварительно путь нашего судна при переходе из порта Санья(Китай) в
порт Пенанг (Малайзия).
После выхода из порта Санья, судно следует на юг вдоль восточного побережья
Вьетнама, огибаянеизученные районы и зоны сброса взрывоопасных отходов, и следует к
зоне разделения движения Сингапура. Пройдя Сингапур, судно следует через Малаккский
пролив и на выходе из пролива огибает остров Пенанг с юго-запада и следует к якорной
стоянке.
1.7 Выбор трансокеанского пути.
При осуществлении такого выбора возникает потребность удовлетворить самые
разнообразные запросы: переход должен быть для судна безопасным, экономичным,
протекать в желаемые сроки и при наиболее благоприятных внешних условиях,
способствующих сохранной перевозке грузов, комфорту пассажиров и экипажа,
минимальному расходу топлива и смазочных материалов. Маршрут, наилучшим образом
удовлетворяющий таким условиям, называют оптимальным путем морского судна.
Для подавляющего большинства морских транспортных судов основными критериями
при выборе их оптимального пути являются безопасность плавания и минимум времени
перехода, составляющие базу эффективной работы морского транспорта. Эти критерии
неразрывно связаны с конкретными условиями предстоящего перехода – ветром и волнением
осадками и видимостью, течением и циклонами и т.п., каждое из которых оказывает большее
или меньшее влияние на оптимальность того или иного маршрута. Большую помощь при
выборе пути судна оказывает руководство «Океанские пути мира», в котором на основе
многолетнего плавания на основных маршрутах приведены основные пути между наиболее
важными пунктами Мирового океана с учётом сезонных изменений гидрометеорологических
условий плавания. При выборе трансокеанского пути необходимо рассчитывать плавание по
ортодромии.
Ортодромия является кратчайшим расстоянием между двумя точками на земной
сфере.
Ортодромия обращена выпуклостью к ближайшему полюсу и пересекает меридианы
под различными углами, поэтому при следовании по ДБК необходимо постоянно изменять
курс судна на малую величину.
В виду того, что наш переход не содержит океанского перехода, был выбран для расчета
плавания через океан переход :
Luzon (Phillipines, 16°04,0´N, 121°00,0´E) – San-Francisco (USA, 37°46,0´N, 122°26,0´W)
В данной курсовой работе не использовались прикладные программы для расчета
ортодромии, все расчеты производились вручную. Пример расчетов до первой широты:
РШ =φк−φн=21° 42' =1302' к N
'
РД =λ к− λ н=6994 к W
[ ]
φк
tan 45+
2
РМЧ =3437,75 ln =1473.6 к N
φн
tan 45+
2
Из плоского треугольника 0НК определим значение угла Кл и длину локсодромии Sл
РД
tan Кл= =4,762
РМЧ
−1
Кл=tan 4,762=78,1 °
РШ
Sл= =6315,2 мили
cosК
Из сферического треугольника HPnK определим длину ортодромии Do
cosDo=sin φн sinφк +cosφн cosφк cosРД=−0,17313
Do=99,97 ° =5998,2 м или
Для построения ДБК на генеральной карте локсодромическими отрезками требуется
определить координаты промежуточных точек ортодромии. В качестве промежуточных
выберем точки пересечения ортодромии с меридианами, кратными 10° и лежащими между
начальной и конечной точками. Такой подход позволяет получить достаточно точную
аппроксимацию ортодромии, легко нанести промежуточные точки на генеральную карту.
Из сфрического треугольника HPnK определим значение угла Кн
tgКн=sin|РД|÷ ( tg φк cosφн−sinφн cosРД )=1,03012
Кн=45,8°
Пусть i – промежуточная точка ортодромии. Ее долгота определяется меридианом,
кратным 10° лежащим между точками Н и К
Тогда из сферического треугольника HPni определим φi – широту промежуточной точки
tgφi=(sin∨РДi∨÷ tgКн+sin φн cosРДi) ÷ cosφн
tgφ 1=0,44249 ; φ 1=atanφ 1=23 ° 86891=23° 52 '
Данные по расчетам ДБК приведены в Таблице 1.11
Таблица 1.11 – Расчет промежуточных точек плавания по ортодромии
№ п.п Широта Долгота Курс К S
Н 16˚04.00΄N 121˚00.00΄E 047 692,23
1 23˚52.00΄N 130˚00.00΄E 051 685.58
2 31˚01.00΄N 140˚00.00΄E 056 601.23
3 36˚34.00΄N 150˚00.00΄E 062 531.35
4 40˚41.00΄N 160˚00.00΄E 069 478.88
5 43˚34.00΄N 170˚00.00΄E 076 443.35
6 45˚24.00΄N 180˚00.00΄E 083 422.74
7 46˚18.00΄N 170˚00.00΄W 090 415.86
8 46˚18.00΄N 160˚00.00΄W 097 422.36
9 45˚26.00΄N 150˚00.00΄W 104 442.80
10 43˚37.00΄N 140˚00.00΄W 111 478.13
11 40˚45.00΄N 130˚00.00΄W 117 395.66
К 37˚46.00΄N 122˚26.00΄W - -
Возраст
Начало
онных
Луны
Луны
Солнце Солнце навигац Луна Тс
Фаза
Дата Тс Тс восх
Авосх Азаход Сумере заход
Восх Заход
к
05ч
25.02 06ч 09м 099.6 18ч 41м 263.8 18ч 03м 10ч 59м - 1\4 6д
20м
05ч
26.02 05ч 58м 098.9 17ч 51м 261.2 18ч 36м 11ч 53м - 1\4 7д
12м
05ч
27.02 06ч 07м 098.5 18ч 14м 261.7 18ч 59м 13ч 04с 00ч 56м 1\4 8д
21м
05ч
28.02 06ч 14м 098.2 19ч 18м 262.4 18ч 32м 14ч 12м 02ч 02м 1\4 9д
29м
05ч
01.03 06ч 31м 097.7 18ч 32м 262.4 19ч 18м 15ч 11м 02ч 59м 1\4 10д
46м