Лексико-Семантические Модификации:
4. Сужение, или конкретизация, исходного значения используется в тех случаях, когда мера
информационной упорядоченности исходной единицы ниже, чем мера упорядоченности,
соответствующей ей по смыслу единицы в переводящем языке. We, human beings, can stop
using language - Когда мы, человеческие существа, можем перестать использовать
брань.
5. Расширение (генерализация) исходного значения имеет место в тех случаях, когда мера
информационной упорядоченности исходной единицы выше меры упорядоченности
соответствующей ей по смыслу единицы в переводящем языке. Это также позволяет
устранить трудности адаптации при переходе из детского сада в начальную школу.
This also eliminates adjustment difficulties between nursery and primary school.
Корректировка на качество производится в тех случаях, когда имеют место
изменения в качестве товаров и услуг. Quality adjustment is made when there are quality
changes of goods and services.
6. Эмфатизация – дополнительная эмоционально-оценочная окраска слов. The little troll
barely had time to move his legs - Маленький тролль еле успевал шевелить своими
ножками.
7. Нейтрализация эмоционально-оценочного компонента значения. He suggested a
psychiatric evaluation to determine the cause of his academic decline. Он предложил
психиатрическое обследование, чтобы определить причину снижения его
успеваемости.