Вы находитесь на странице: 1из 10

Косвенная речь

Сокращённые формы косвенной речи

Для курса Уровень 3

от Международного Центра Корейского Языка и Культуры


Юна

1 Центр Юна
Глагол
Настоящее время Прошедшее время Будущее время
-ㄴ/는다고 - утверждение -ㅆ다고 - утверждение -겠다고 - утверждение

그 분이 한국어를 공부한다고 해요. - 그 분이 한국어를 공부했다고 해요. - Говорят, 그 분이 한국어를 공부하겠다고 해요. -
Говорят, тот человек учит тот человек учил корейский. Говорят, тот человек будет
корейский. учить корейский.

그 분이 매운 음식을 잘 먹는다고 해요. -


Говорят, тот человек хорошо -(으)ㄹ 것이라고/거라고 -
ест острую еду. утверждение

그 분이 한국어를 공부할 것이라고/거라고


해요. - Говорят, тот человек
будет учить корейский.

-느냐고 - вопрос -ㅆ느냐고 - вопрос -겠느냐고 - вопрос

그 분이 한국어를 공부하느냐고 해요. - 그 분이 한국어를 공부했느냐고 해요. - 그 분이 한국어를 공부하겠느냐고 해요. -


Спрашивают, учит ли тот Спрашивают, учил ли тот человек Спрашивают, будет ли тот
человек корейский. корейский. человек учить корейский.

-(으)ㄹ 것이냐고/거냐고 -
그 분이 한국어를 공부할 것이냐고/거냐고
해요. - Спрашивают, будет ли
тот человек учить
корейский.

2 Центр Юна
Глагол
Повеление Приглашение Запрещение Особые формы
-(으)라고 -자고 -지 말라고 있다고/없다고; 많다고/적다고

한국어를 공부하라고 했어요. - 한국어를 공부하자고 했어요. 한국어를 공부하지 말라고 한국어 교과서가 있다고/없다고 해요. -
Сказали учить - Сказали давай 했어요. - Сказали не Говорят, что есть корейский
корейский. учить корейский. учить корейский. учебник/нет корейского
учебника.

한국어 교과서가 많다고/적다고 해요. -


Говорят, корейских учебников
много/мало.
-아/어 달라고 - 지 말자고 - 있느냐고/없느냐고;
запрещение+ 많느냐고/적느냐고
여동생에게 한국어 교과서를 사 달라 приглашение
고 한국어 교과서가 있느냐고/없느냐고 해요. -
했어요. - Сказал сестре 한국어를 공부하지 말자고 Спрашивают, есть ли
купить (мне) учебник по 했어요. - Сказали, корейский учебник/нет
корейскому. давайте не корейского учебника.
учить корейский.
(Подробнее про разницу 한국어 교과서가 많느냐고/적느냐고 해요. -
повелений смотрите в Спрашивают, много/мало ли
примечании ниже) корейских учебников.

-아/어 주라고

어머님께 여동생에게 한국어 교과서


를 사 주라고 했어요. - Сказал
маме, чтобы купила
учебник по корейскому
сестре.
3 Центр Юна
Прилагательное
Настоящее время Прошедшее время Будущее время
-다고 - утверждение -ㅆ다고 - утверждение -겠다고 - утверждение

한국 날씨가 춥다고 해요. - Говорят, в 한국 날씨가 추웠다고 해요. - Говорят, в 한국 날씨가 춥겠다고 해요. - Говорят,
Корее холодно. Корее было холодно. в Корее будет холодно.

-(으)ㄹ 것이라고/거라고 -
утверждение

한국 날씨가 추울 것이라고/거라고 해요. -


Говорят, в Корее будет
холодно.

-(으)냐고 - вопрос -ㅆ느냐고 - вопрос -겠느냐고 - вопрос

한국 날씨가 춥냐고/추우냐고 해요. - 한국 날씨가 추웠느냐고 해요. - 한국 날씨가 춥겠느냐고 해요. -


Спрашивают, холодно ли в Спрашивают, было ли холодно в Спрашивают, будет ли
Корее. Корее. холодно в Корее.

-(으)ㄹ 것이냐고/거냐고 - вопрос

한국 날씨가 추울 것이냐고/거냐고 해요. -


Спрашивают, будет ли
холодно в Корее.

4 Центр Юна
Существительное
Настоящее время Прошедшее время Будущее время
-(이)라고 - утверждение -ㅆ다고 - утверждение -(이)겠다고 - утверждение

그 분이 학생이라고 해요. - Говорят, 그 분이 학생이었다고 해요. - Говорят, что 그 분이 학생이겠다고 해요. - Говорят,
что тот человек - ученик. тот человек был учеником. что тот человек будет
учеником.
그 분이 의사라고 해요. - Говорят,
что тот человек - врач. -일 것이라고/거라고 -
утверждение

그 분이 학생일 것이라고/거라고 해요. -


Говорят, что тот человек
будет учеником.

-(이)냐고 - вопрос -ㅆ느냐고 - вопрос -(이)겠느냐고 - вопрос

그 분이 학생이냐고 해요. - 그 분이 학생이었느냐고 해요. - 그 분이 학생이겠느냐고 해요. -


Спрашивают, ученик ли тот Спрашивают, был ли учеником Спрашивают, будет ли
человек. тот человек. учеником тот человек.

-일 것이냐고/거냐고 - вопрос

그 분이 학생일 것이냐고/거냐고 해요. -


Спрашивают, будет ли
учеником тот человек.

5 Центр Юна
Важные примечания:

1) Существительное, которое является субъектом косвенной речи, будет стоять в


именительном падеже, потому что негласно в предложении будет ещё и основное
подлежащее, от лица которого и идёт косвенная речь и которое оттянет на себя основной
падеж:

(사람들은) 그 분이 학생이라고 해요. - (Люди) говорят, что тот человек – ученик.

(사람들은) 그 분이 한국어를 공부한다고 해요. - (Люди) говорят, что тот человек учит корейский.

2) Время глагола в косвенной речи определяем по тому, когда было совершено действие
косвенной речи. Время глагола в конце предложения (하다, 말하다, 이야기하다…) определяем по тому, в
какой момент сказали, спросили или задали вопрос. Давайте рассмотрим следующие
предложения:

그 분이 한국어를 공부한다고 해요. - Говорят, что тот человек учит корейский.


그 분이 한국어를 공부한다고 했어요. - Сказали, что тот человек учит корейский.
그 분이 한국어를 공부했다고 해요. - Говорят, что тот человек учил корейский.
그 분이 한국어를 공부했다고 했어요. - Сказали, что тот человек учил корейский.

Все указанные примеры имеют место быть, но с разницей в переводе. Обращайте на это
внимание при построении предложения.

3) Форма повеления имеет три вида из-за того, что в историю вмешивается категория
направленности действия. Есть глаголы, действие которых ненаправленное, например: учи,
выйди, гуляй, вытри… В таких действиях мы не используем КНД (категорию направленности
действия) ни в прямой речи, ни в косвенной. Для них мы используем первую форму из таблицы -
(으)라고. Когда вмешивается КНД, будет разница в том, на кого направлено действие. Если просим
второе лицо что-то сделать для нас, будет -아/어 달라고. Эта же форма будет использоваться,

6 Центр Юна
когда второе лицо для себя попросило что-то у вас, например: 친구는 한국어 교과서를 사 달라고 해요. -
Друг попросил меня купить (ему!) учебник по корейскому.

Если просим второе лицо сделать действие для кого-то третьего, то будет форма -아/어 주라고.
Эта же форма будет использоваться, когда второе лицо попросило вас сделать что-то для
кого-то третьего, например: 친구는 그 여친에게 한국어 교과서를 사 주라고 해요. - Друг попросил меня купить
учебник по корейскому для его девушки.

4) Повеление, приглашение и запрещение используются только с глаголами, как и во всех других


грамматиках.

5) Не забывайте про вежливость, а именно стили вежливости, вежливые формы дательного


падежа и вежливые суффиксы, например: 선생님은 반 친구들에게 한국어 교과서를 사 주라고 하셨어요.

6) Не забываем про чередования, будь они неладны! Особенно, когда формы косвенной речи
заканчиваются на сонорные:

На -ㄹ На -ㄷ На -ㅂ На -ㅅ
살다 듣다 어렵다 낫다
산다고, 사는냐고, 살라고 듣는다고, 듣느냐고, 들으라고 어렵다고, 어렵냐고/어려우냐고 낫는다고, 낫느냐고, 나으라고

7) Не забывайте, что на конце могут стоять разные глаголы - 하다, 말하다, 이야기하다, 물어보다, 부탁하다…

7 Центр Юна
Форма Полная форма Сокращённая форма Пример
Глаголы в настоящем -ㄴ/는다고 하다 -ㄴ/는대요 그 분이 한국어를 공부한대요.
времени

Глаголы в -자고 하다 재요 한국어를 공부하재요.


приглашении

Глаголы в повелении -(으)라고 하다 -(으)래요 한국어를 공부하래요.


(1)

Глаголы в повелении -아/어 달라고 하다 -아/어 달래요 한국어 교과서를 사 달래요.


(2)

Глаголы в повелении -아/어 주라고 하다 -아/어 주래요 어머니께 여동생에게 한국어 교과서
(3) 를 사 주래요.

Прилагательные в -다고 하다 -대요 한국 날씨가 춥대요.


настоящем времени

Существительные в (이)라고 하다 -래요 그 분은 학생이래요.


настоящем времени

Вопросы для глаголов -(느)냐고 하다 / -냐고 하다 -냬요 그 분이 한국어를 공부하냬요.


и прилагательных 한국 날씨가 춥냬요.

Вопросы для -(이)냐고 하다 -(이)냬요 그 분은 학생이냬요.


существительных

8 Центр Юна
Сокращённая
Форма Полная форма Пример
форма

Прошедшее время -았\었\였다고 하다 -았\었\였대요 그 분이 한국어를 공부했대요.


для всех 한국 날씨가 추웠대요.
그 분은 학생이었대요.

Прошедшее время -ㅆ느냐고 -ㅆ냬요 그 분이 한국어를 공부했냬요.


для всех + вопрос 한국 날씨가 추웠냬요.
그 분은 학생이었냬요.

Будущее время для - 겠다고 -겠대요 그 분이 한국어를 공부하겠대요.


всех (1) 한국 날씨가 춥겠대요.
그 분은 학생이겠대요.

Будущее время для -겠느냐고 -겠냬요 그 분이 한국어를 공부하겠냬요.


всех (1) + вопрос 한국 날씨가 춥겠냬요.
그 분은 학생이겠냬요.

Будущее время для -ㄹ 것이라고/거라고 -ㄹ 것이래요/거래요 그 분이 한국어를 공부할 것이래요/거래요.


всех (2) 하다 한국 날씨가 추울 것이래요/거래요.
그 분은 학생일 것이래요/거래요.

Будущее время для -ㄹ 것이냐고/거냐고 -ㄹ 것이냬요/거냬요 그 분이 한국어를 공부할 것이냬요/거냬요.


всех (2) + вопрос 한국 날씨가 추울 것이냬요/거냬요.
그 분은 학생일 것이냬요/거냬요.

9 Центр Юна
Тема сложная, но мы уверены, что у вас всё получится!

10 Центр Юна

Вам также может понравиться