Вы находитесь на странице: 1из 7

Гласные буквы

A [а], O [o], E [э], U [у], I [и] так и читаются, здесь все просто.

Гласные O и U с умлаутом (Umlaut – две точки над буквой сверху) произносятся с


более узким ртом, чем соответствующие им гласные без умлаута:

schon [шон] (уже) – schön [шён] SCHOEN (прекрасно), Zug [цуг] (поезд) – Züge [цюгэ]


(поезда).

ZUEGE

"A Umlaut" читается как "э": Märchen [мэрхен] – сказка.

Y (юпсилон) читается как "ю": Lyrik [люрик] - лирика.

Согласные буквы
W [вэ] читается как "в": was? [вас] – что?

Wann, woher

Z [цэт] читается как "ц": Ziel [циль] - цель

s
S [эс] читается как "с": Hau [хаус] – дом, но если S находится перед или между
гласными – читается как "з": Sofa [зофа] – диван, lesen – читать.

ß [эсцэт] читается как  долгое "с": Straße [штрассэ] - улица. Strasse

Иногда очень сложно определить, стоит ли в слове писать "ss" или "ß". В соответсвие
с новыми правилами немецкого языка после долгого гласного или двойного гласного
пишется ß, а после краткого – ss: wissen – weiß, dass, groß.

F [эф], V [фау] читаются как "ф": Fuchs [фукс] - лиса, Volk [фольк] – народ. В


заимствованных словах V читается как "в": Vase - ваза.

J [йот] читается как "й": Joghurt [йогурт] – собственно, йогурт :). Joga, Jogateppich

L [эль] – читается как "л", среднее между мягким и твердым "л", но ближе к


мягкому: Lampe [лампэ] – лампа.

R [эр] читается как грассированное "р" (то есть картавое), на конце слова или слога
читается как короткое "а": Russland [Руссланд] – Россия, Mutter [мутта] – мама.
Vater
H [ха] в начале слова или корня читается как выдох: Haus [хаус] – дом, а в середине
или в конце корня (после гласного) не читается вообще: gehen – идти, Kuh – корова.

Geh

Буквосочетания согласных
ch читается как "х": Loch [лох] – дыра,

chs читается как "кс": Fuchs [фукс] – лиса,

sch читается как "ш": Schrank [шранк] - шкаф,Kuelhschrank

sp/st в начале слова или в начале корня читаются как "шп/шт": spontan [шпонтан] -
спонтанный / Stuhl (штуль) – стул, Sport

tsch читается как  твердое "ч": Deutsch [дойч] - немецкий язык, Quatsch [квач] -


чепуха, So ein Quatsch!

ck читается как твердое "к": drücken [дрюкэн] – давить,

qu читается как "кв": Quatsch [квач] - чепуха,

Суффикс -tion  (всегда ударный) читается как нечто среднее между "циoн" и


"цьон": Station [штацион] - станция.

Буквосочетания гласных
ei читается как "ай": Weimar [Ваймар] (название города в Германии),

ie читается как долгое "и": Liebe [либэ] – любовь, Liebe Freunde

eu читается как "ой": heute [хойтэ] – сегодня, Feuer

äu читается также как "ой": Häuser [хойзэр] – домa. Haus

Ударение
Ударение в немецких словах почти всегда всего падает на первый слог, кроме:
 

1) слов с безударными приставками (be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-);

2) заимствованных слов (Computer);


3) некоторых других исключений (warum).

А также подчиняется следующим правилам:

1) Склонение или спряжение не влияет на ударение (Schulen, gekommen, gesehen,


Taschen).
2) Если слово состоит из нескольких существительных, от ударение падает на
первое (Wohnzimmer, Bücherregal, Schwimmbad).
Исключения: das Jahrhundert, das Jahrtausend, das Jahrzehnt, der Kilometer
3) Если слово состоит из трех частей, то в нем будет двойное ударение: на первую. и
последнюю часть слова (Báustellenschild, Gróssbàustelle).
4) Сокращения и аббревиатуры:
- в аббревиатурах ударение ставится на последнюю букву (WC, ETH, AHV, VW,
BMW, USA),
- в соединениях, состоящих из буквы и слова, ударение ставится на букву (die U-
Bahn, die S-Bahn).
5) Ударение всегда падает на -ei, -ieren, ur- (Bäckerei, Ursprung, fotografieren).
6) Чаще всего приставка un- ударная (unangenehm, unfreundlich, unschön).
7) Следующие приставки ударные для существительных, но безударные для
глаголов: miss- (missfallen, Missfallen), wieder- (widerstehen, Widerstand)
8) Список безударных суффиксов:

 для прилагательных

-bar (wunderbar, sonderbar, brauchbar),


-haft (märchenhaft, schleierhaft),
-ig (mutig, blutig, ruhig),
-isch (launisch, französisch),
-lich (herrlich, ärgerlich, unglaublich),

 для существительных

-chen (das Märchen, das Mädchen, das Stückchen),


-er (der Fahrer, der Lehrer),
-heit (die Freiheit, die Sicherheit),
-keit (die Höflichkeit, die Kleinigkeit, die Feuchtigkeit),
-in (die Bäuerin, die Ärztin, die Pilotin),
-lein (das Kindlein, das Büchlein),
-ling (der Feigling, der Säugling),
-nis (das Gedächtnis, das Ereignis, die Finsternis),
-schaft (die Freundschaft, die Mannschaft, die Verwandtschaft),
-tum (das Wachstum, das Judentum),
-ung (die Zeitung, die Bedeutung, die Meinung).

9) Ударные приставки (отделяемые):

ab- (abfallen - der Abfall),


an- (anfangen - der Anfang),
auf- (aufgeben - die Aufgabe),
aus- (ausgehen - der Ausgang),
bei- (beitragen - der Beitrag),
ein- (einladen - die Einladung),
empor- (emporheben),
fort- (fortgehen - der Fortgang),
los- (loslassen),
mit- (mitmachen),
nach- (nachgeben - die Nachnahme),
nieder- (niederschlagen - der Niederschlag),
weg- (weglaufen - der Wegfall),
weiter- (weitergeben - die Weitergabe),
wieder- (wiederkommen - das Wiedersehen).

Правила, в которых начинающие допускают


больше всего ошибок
 Долгие и краткие гласные

Когда гласные длинные:

перед h (gehen, stehen, sehen),


двойные гласные (Meer, See, Staat, Boot),
в сочетание “ie” (fliegen, lieben, sieben),
чаще всего, если после стоит только одна согласная (Tag, beten, Rom).

Когда гласные краткие:

если после стоят двойные согласные (Ball, schwimmen, vergessen),


чаще всего, если после стоит 2 и более согласных (manchmal, interessant, Druck).

Исключения:
 

В этих словах гласные перед ch длинные: brach, nach, Sprache, Gespräch, hoch,


Buch, Buche, Fluch, Tuch, Kuchen, suchen (но в сущ. Sucht - краткая).

Перед комбинацией sch - длинная гласная: Nische, Rüsche, koscher, Dusche.


Перед комбинацией st - длинная гласная: Ostern, Österreich, Prost, Tost, husten,
pusten, prusten, Schuster, Knast, Wüste, wüst, düster, Büste.

Перед комбинацией ts - длинная гласная: Lotse, Gutsel, Rätsel.


Перед комбинацией tsch - длинная гласная: tratschen, latschen, Bratsche, Grätsche.
Перед комбинацией ks - длинная гласная: Keks.

В этих словах также длинная гласная: Gemälde, Mond, Papst, Obst, mir, dir, wir, ihn,
ihr, Apfelsine, Bibel, biblisch, Biber, Brise, Chile, China, Dino, Distel, DIva, Fiber, gibt,
Giga, Giro, Ire, irisch, Kilo, Kino, Kita, Kiwi, Klima, Krise, Lid, Liger, lila, Limo, Linie, Liter,
Mikro, Mime, mimen, Mimik, Mine, Mini, piken, prima, Prise, Sigel, Sinus, Ski, Stil, Tiger,
Titel, Virus, Visum, Zitrus.

Исключения перед B (произносится кратко): Job, Mob, ob, ab.


Исключения перед G (произносится кратко):  weg (но долгая в der Weg).

Исключения перед M (произносится кратко): Brombeere, Himbeere, Rum, am, im, um,


vom, zum. Произносится длинно: wem, den, wen, dem.

Исключения перед N (произносится кратко): an, in, hin.

Исключения перед S (произносится кратко): bis, Bus, das, des, es, plus, was.

Исключения перед T (произносится кратко): hat, mit.

 Звук R в немецком

У немецкого звука [r] есть 2 варианта произношения, о них мы подробно говорили


ранее. Теперь посмотрим, в каких случаях они употребляются.

Типичный гортанный R (консонантный) произносится:

 в начале слов (rot, Rund, Ruhe),


 после согласных в начале слова - в этом случае она произносится немного
мягче (Brot, drei, frisch),
 после кратких гласных, но это не правило, а, скоре, ориентир (Schirm, Birne),
 бвойная “R” (Herr, dürr).

Слова, в которых R ни в коем случае не произносится гортанно, а больше похож на


“а” (вокализованный): 

 местоимения с R в конце (mir, ihr, dir),


 артикли или демонстративный артикль (der, einer, keiner),
 притяжательные местоимения с R в конце (meiner, deiner, ihrer),
 вопросительные слова с R в конце (wer, woher, welcher),
 предлоги с R в конце (unter, über, hinter),
 существительные с R в конце (Mutter, Vater, Teller),
 после долгих гласных (Bier, Ohr, Uhr),
 прилагательные в Komparativ (besser, klüger, schneller). Подросбнее
о степенях сравнения прилагательных в немецком читайте в статье по
ссылке,
 в следующих приставках: er-, her- , ver-, zer-, vor-, über-, и т.д. (erzählen,
herkommen, verstehen, zerstören, vortragen, überweisen).

Очень грубо можно сказать, что чем дальше “R” стоит от


начала слова, тем менее четко она произносится.
 Ich и Ach

Здесь нужно запомнить основное правило: после a,o, u, au - ch


произносится твердо (auch, Loch, Tuch, acht), во всех остальных случаях мягко
[хь] (ich, leicht, möchten)

Но у CH есть еще один вариант произношения - [к], если после него стоит s (sechs,
Fuchs, wechseln).

 Перетаскивание звуков из других языков

Многие изучают немецкий после английского и перетягивают в него английское


произношение. Большинство новичков совершают следующие ошибки:

 произносят H в середине слова (gehen, stehen). Правило: h лишь удлиняет


гласный звук, но не произносится,
 неправильно произносят V. Она произносится как [ф] (von - [фон], Vater -
[фата]),
 неправильно произносят Z. Она произносится как [ц] (Zimmer - [цимма], zwei -
[цвай], Zirkus - [циркус]),
 S перед гласными произносится как [з] (Samstag - [замстаг], Sonntag -
[зоннтаг], sieben - [зибен]),
 CH - это не [ч], а [х] (China - [хина]),
 игнорирование умлаутов. В английском подобных букв нет, поэтому иногда
бывает сложно перестроиться, но важно помнить, что наличие умлаутов в
корне меняет значение слов:

schon - schön (уже - красивый) - Ich habe das Gedicht schon vorgelesen (Я уже
прочитал стихотворение вслух)/ Ich habe das Gedicht schön vorgelesen (Я красиво
прочитал вслух стихотворение вслух),

konnte - könnte (в первом случае прошедшая форма глагола können, а во втором -


сослагательное наклонение) - Früher konnte ich nicht schwimmen (Раньше я не
умел плавать)/ Ich könnte heute Abend ins Kino gehen, aber ich bin müde (Я мог бы
пойти сегодня вечером в кино, но я устал).
Wohnen

Ich wohnE

Du wohnST

Er Sie Es wohnT

Wir wohnEN

Ihr wohnT

Sie sie wohnEN

Вам также может понравиться