Вы находитесь на странице: 1из 10

УРОК 2 ПОСТРОЕНИЕ СЛОГОВ. СЛОВА.

“ПАДЧИМЫ”
В этом уроке вы узнаете:

 Слогообразование в корейском языке


 Падчимы
 Ассимиляция
 Домашнее задание

Слогообразование в корейском языке


Слоги в корейском языке визуально можно представить как квадрат поделенный на четыре
ячейки:

И следует запомнить некоторые особенности корейского языка:

1. Слог не может начинаться с гласной. Он обязательно начинается с согласной.

Для того чтобы можно было читать слова начиная с гласного, делают следующим образом:
ставят букву о «нг» в начале слога а дальше гласную. В таком случае о «нг» не читается.
Например: 오다 [ода], 열다 [ёльда], 아이 [аи].

Слоги могут состоять из 2-х 3-х и 4-х букв:

 2: 오, 다
 3: 열
 4: 값, 없
 В слоге первая буква всегда согласная, а вторая буква всегда гласная, остальные буквы всегда
согласные. Например: 열, 없.

При слогообразовании вертикальные гласные записываются справа от согласной, а


горизонтальные гласные под согласными: 열 – 늙. А так пишутся дифтонги: 와 , 왜
, 외, 워, 웨, 위, 의.

Падчимы
Третья и четвертая согласные в слоге называются «Падчим» 받짐.

Падчимы бывают простые и сложные:


Простые

Сложные
Немного правил, которые стоит запомнить:

 дифтонг «의» в начале слова читается как «ый».


Например, 의자, 의사 (ыиса).
Если этот дифтонг стоит в середине или в конце слова, то читается как «э».
Например, 나의 (наэ), 아버지의 (абоджиэ), 꽃의향기 (кочэхянги).
И после согласных он читается как «и»:
희다 (хида).

 Если падчимом стоят буквы «ㅃ»[пп] или «ㅍ» [пх]то они произносятся как обычная –«ㅂ»[п]
 Аналогичная ситуация и с другими падчимами: »; «ㄲ» [кк] и «ㅋ»[кх] читается как обычная
«ㄱ» [к].
В падчиме «ㅉ, ㅆ,ㅅ, ㅈ, ㅎ, ㅊ, ㅌ » читаются как «ㄷ».
 Если после падчима «ㅌ» [тх] в следующем слоге стоит гласная и тоㅌ читается как «ㅊ» [чх] .
Например, 같이 [가치].
 ㄹ в начале слога читается как русское «р», а в конце как «ль» (мягче).

 ㅅ перед гласными и дифтонгами, не содержащими «ㅣ» (ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ ,ㅡ, ㅔ,ㅘ и т.д.)


читается как «с».
Перед гласной «ㅣ», и дифтонгами, содержащими в себе звук «ㅣ» (ㅑ, ㅕ, ㅛ,ㅠ,ㅟ и т.д.),
читается как «щ».

 o в падчиме читается как «нг


 ㅊ в начале слова читается как «ч
Ассимиляция
Ассимиляция это сложная тема, которую сложно понять с первого раза и с ее
многочисленными формулировками, если сейчас вы с трудом их запоминаете, не
переживайте, диалоги и практика поможет вам.
Ассимиляция простых падчимов бывает несколько видов, рассмотрим их:

Вид ассимиляции при котором меняется произношение падчима :

Если последняя буква в слоге ㅂ, а в начале следующего слога ㄴ, то ㅂ читается как → ㅁ.


Если последняя буква в слоге ㅂ, а в начале следующего слога ㅁ, то ㅂ читается как →ㅁ.

Если последняя буква в слоге ㄷ, а в начале следующего слога ㄴ, то ㄷ читается как →ㄴ.

Если последняя буква в слоге ㄷ , а в начале следующего слога ㅁ, то ㅂ читается как →ㄴ.
Если последняя буква в слоге ㄱ, а в начале следующего слога ㅁ, то ㄱ читается как →ㅇ.

Если последняя буква в слоге ㄱ, а в начале следующего слога ㄴ, то ㄱ читается как →ㅇ.

Если последняя буква в слоге ㄴ, а в начале следующего слога ㄹ, то ㄴ читается как →ㄹ.
Примеры:

 집는다[짐는다]
 앞날[압날]→[암날]
 받는다[반는다]
 맏며느리[만며느리]
 국물[궁물]
 속는다[송는다]
 신라[실라]
 한라산[할라산]

При следующем виде ассимиляции меняется произношение начальной гласной следующего


слога:
Если последняя буква в слоге ㅁ, а в начале следующего слога ㄹ, то ㄹ читается как →ㄴ.

Если последняя буква в слоге ㅇ, а в начале следующего слога ㄹ, то ㄹ читается как →ㄴ.

Если последняя буква в слоге ㄹ, а в начале следующего слога ㄴ, то ㄴ читается как →ㄹ.
Примеры:

 남루[남누]
 감로수[감노수]
 종로[종노]
 성림[성님]
 칼날[칼랄]
 찰나[찰라]
При следующем виде ассимиляции меняется и произношение падчима и произношение
начальной буквы следующего слога:

Если последняя буква в слоге ㅂ, а в начале следующего слога ㄹ, то ㅂ читается как →ㅁ, а
ㄹ читается как → ㄴ.

Если последняя буква в слоге ㄷ, а в начале следующего слога ㄹ, то ㄷ читается как →ㄴ, а
ㄹ читается как → ㄴ.

Если последняя буква в слоге ㄱ, а в начале следующего слога ㄹ, то ㄱ читается как →ㅇ, а
ㄹ читается как → ㄴ.
Примеры:

 십리[십니] → [심니]
 몇리[멷리] → [멷니] → [면니]
 백로[백노] → [뱅노]

У сложных падчимом как правило читается только одна из согласных:


없다 [업따]

없는 [엄는]

없습니다 [업씀니다]


Сложный падчим ㅄ читается какㅂ.
Если послеㅄ стоитㄱ, ㄷ,ㅂ, ㅅ или ㅈ- то они удваиваются.
Если после ㅄ стоит ㄴ то читается как → ㅁ

Например:
없다 [업따]없는 [엄는]없습니다 [업씀니다]

Но если следубщий слог начинается на о «нг», то ㅂ отсается в падчиме, аㅅ заменяет о «нг»:


없어요[업써요] 없이 [업씨] 값을[갑쓸]


Падчим ㄵ читается как ㄴ.

Если же после него стоит ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ или ㅈ, то ㄵ читается как ㄴ, а следующий слог


удваивается:
Примеры:
앉다[안따]
앉은자리[안즌자리]

ㄶ, ㅀ
Падчимы ㄶ, ㅀ читаются как ㄴ

Если в падчиме стоит ㄶ или ㅀ то следующий слог становится придыхательным: ㄱ → ㅋ, ㄷ


→ ㅌ, ㅂ → ㅍ, ㅈ → ㅊ.

Примеры:
많다[만타]
싫다[실타]
많이[마니]
삻어[시러]

Если за ㄶ или ㅀ следует открытый слог, то ㅎ не произносится, а на место немого


согласного ㅇ переносится первая буква падчим.

Если же следующий слог начинается наㅇ «нг», то ее заменяет первая буква


падчима: ㄴзаменяет ㅇ, ㄹ заменяет ㅇ.

С падчимом ㄺ все чуточку сложнее:
Если после падчима стоит ㄱ, то она удваивается → ㄲ, а сам падчим читается какㄹ.
Во всех остальных случаях сам падчим читается как ㄱ, а следующая согласная удваивается:
ㄷ → ㄸ, ㅂ → ㅃ, ㅅ → ㅆ, ㅈ → ㅉ.

Примеры:
읽다[익따]
읽고[일꼬]
늙지[늑찌]
읽어라[일거라]

ㄻ, ㄿ
Падчим ㄻ, ㄿ: в этом случае читается только вторая согласная то есть как ㅂ.

Например:
젊다[점따]
읊다[읍따]

Домашнее задание:
1. Заполните таблицу по примеру:

2. Задание: Напишите свое имя и имена своих друзей на корейском ( транслитом) . Например
: 크세니야 [кхысения] – Ксения
______________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
3. Напишите, как читаются следующие слова:

4. Заполните таблицу в соответствии с колонками:

사람, 많다 , 가족, 오빠, 없다, 형, 부모, 누나, 딸, 곬, 아들, 여자, 의자, 넓다, 읽다.
5. Напишите, как читаются следующие слова по правилам ассимиляции:

Домашнее задание вы можете отправлять в сообщения группе вконтакте.


https://vk.com/korean4you

Вам также может понравиться