10
Роль Tertium Comparationis в сопоставительной лексикологии
Анализ отличительных признаков лексических значимостей сопоставления предполагает
определение Tertium Comparationis (т.ц.) или 3-ьего члена сравнения, или языка-эталона
сравнения. Контрастивное изучение языков часто строится таким образом, что в качестве
исходного берется 1 язык, как правило родной, и исследуются особенности второго языка
по отношению к исходному. В результате получается образ языка А в зеркале языка Б.
Такой подход продуктивен в лингводидактике, частной теории перевода и других
областях прикладного языкознания. Пример: русс. «нога», нем. „das Bein, der Fuß“; укр.
«блакитный» (между синим и голубым).
Самым известным и надежным инструментом сопоставительного анализа лексики
остается компонентный или семный анализ, основанный на возможности расщепления
значения на составляющие (семема – отдельное значение слова или Einzelbedeutung, сема
– отличительный признак или оттенок слова).