Вы находитесь на странице: 1из 9

Por que a Bblia catlica diferente da protestante?

Arquivado em: Biblia Prof. Felipe Aquino at 9:04 pm on sexta -feira, outubro 5, 2007

A bblia protestante tem apenas 66 livros porque Lutero e, principalmente os seus seguidores, rejeitaram os livros de Tobias, Judite, Sabedoria, Baruc, Eclesistico (ou Sircida), 1 e 2 Macabeus, alm de Ester 10,4-16; Daniel 3,24-20; 13-14.A razo disso vem de longe. No ano 100 da era crist os rabinos judeus se reuniram no Snodo de Jmnia (ou Jabnes), no sul da Palestina, a fim de definirem a Bblia Judaica. Isto porque nesta poca comeava a surgir o Novo Testamento com os Evangelhos e as cartas dos Apstolos, que os Judeus no aceitaram.Nesse Snodo os rabinos definiram como c ritrios para aceitar que um livro fizesse parte da Bblia, o seguinte: (1) deveria ter sido escrito na Terra Santa; (2) escrito somente em hebraico, nem aramaico e nem grego; (3) escrito antes de Esdras (455-428 a.C.); (4) sem contradio com a Tor ou lei de Moiss. Esses critrios eram nacionalistas, mais do que religiosos, fruto do retorno do exlio da Babilnia. Por esses critrios no foram aceitos na Bblia judaica da Palestina os livros que hoje no constam na Bblia protestante, citados antes. Acontece que em Alexandria no Egito, cerca de 200 anos antes de Cristo, j havia uma forte colnia de judeus, vivendo em terra estrangeira e falando o grego. Os judeus de Alexandria, atravs de 70 sbios judeus, traduziram os livros sagrados hebraicos para o grego, entre os anos 250 e 100 a.C, antes do Snodo de Jmnia (100 d.C). Surgiu assim a verso grega chamada Alexandrina ou dos Setenta. E essa verso dos Setenta, incluiu os livros que os judeus de Jmnia, por critrios nacionalistas, rejeitaram. Havia ento no incio do Cristianismo duas Bblias judaicas: uma da Palestina (restrita) e a Alexandrina (completa Verso dos LXX). Os Apstolos e Evangelistas optaram pela Bblia completa dos Setenta (Alexandrina), considerando cannicos os livros rejeitados em Jmnia. Ao escreverem o Novo Testamento usaram o Antigo Testamento, na forma da traduo grega de Alexandria, mesmo quando esta era diferente do texto hebraico. O texto grego dos Setenta tornou-se comum entre os cristos; e portanto, o cnon completo, incluindo os sete livros e os fragmentos de Ester e Daniel, passou para o uso dos cristos. Das 350 citaes do Antigo Testamento que h no Novo, 300 so tiradas da Verso dos Setenta, o que mostra o uso da Bblia completa pelos apstolos. Verificamos t ambm que nos livros do Novo Testamento h citaes dos livros que os judeus nacionalistas da Palestina rejeitaram. Por exemplo: Rom 1,12-32 se refere a Sb 13,1-9; Rom 13,1 a Sb 6,3; Mt 27,43 a Sb 2, 13.18; Tg 1,19 a Eclo 5,11; Mt 11,29s a Eclo 51,23 -30; Hb 11,34 a 2 Mac 6,18; 7,42; Ap 8,2 a Tb 12,15.

Nos sculos II a IV houve dvidas na Igreja sobre os sete livros por causa da dificuldade do dilogo com os judeus. Finalmente a Igreja, ficou com a Bblia completa da Verso dos Setenta, incluindo os sete livros. Por outro lado, importante saber tambm que muitos outros livros que todos os cristos tm como cannicos, no so citados nem mesmo implicitamente no Novo Testamento. Por exemplo: Eclesiastes, Ester, Cntico dos Cnticos, Esdras, Neemias, Abdias, Naum, Rute. Outro fato importantssimo que nos mais antigos escritos dos santos Padres da Igreja (Patrstica) os livros rejeitados pelos protestantes (deutero-cannicos) so citados como Sagrada Escritura. Assim, So Clemente de Roma, o quarto Pa pa da Igreja, no ano de 95 escreveu a Carta aos Corntios, citando Judite, Sabedoria, fragmentos de Daniel, Tobias e Eclesistico; livros rejeitados pelos protestantes. Ora, ser que o Papa S. Clemente se enganou, e com ele a Igreja? claro que no. Da mesma forma, o conhecido Pastor de Hermas, no ano 140, faz amplo uso de Eclesistico, e do 2 Macabeus; Santo Hiplito ( 234), comenta o Livro de Daniel com os fragmentos deuterocannicos rejeitados pelos protestantes, e cita como Sagrada Escritura Sabedoria, Baruc, Tobias, 1 e 2 Macabeus. Fica assim, muito claro, que a Sagrada Tradio da Igreja e o Sagrado Magistrio sempre confirmaram os livros deuterocannicos como inspirados pelo Esprito Santo. Vrios Conclios confirmaram isto: os Conclios region ais de Hipona (ano 393); Cartago II (397), Cartago IV (419), Trulos (692). Principalmente os Conclios ecumnicos de Florena (1442), Trento (1546) e Vaticano I (1870) confirmaram a escolha. No sculo XVI, Martinho Lutero (1483 -1546) para contestar a Igreja, e para facilitar a defesa das suas teses, adotou o cnon da Palestina e deixou de lado os sete livros conhecidos, com os fragmentos de Esdras e Daniel. Sabemos que o Esprito Santo quem guia a Igreja e fez com que na hesitao dos sculos II a IV a Igreja optasse pela Bblia completa, a verso dos Setenta de Alexandria, o que vale at hoje para ns catlicos. Lutero, ao traduzir a Bblia para o alemo, traduziu tambm os sete livros (deuterocannicos) na sua edio de 1534, e as Sociedades Biblcas protestantes, at o sculo XIX incluam os sete livros nas edies da Bblia. Neste fato fundamental para a vida da Igreja (a Bblia completa) vemos a importncia da Tradio da Igreja, que nos legou a Bblia como a temos hoje. Disse o ltimo Conclio: P ela Tradio tornase conhecido Igreja o Cnon completo dos livros sagrados e as prprias Sagradas Escrituras so nelas cada vez mais profundamente compreendidas e se fazem sem cessar, atuantes. Assim o Deus que outrora falou, mantm um permanente dilogo com a Esposa de seu dileto Filho, e o Esprito Santo, pelo qual a voz viva do Evangelho ressoa na Igreja e atravs da Igreja no mundo, leva os fiis verdade toda e faz habitar neles copiosamente a Palavra de Cristo (DV,8).

Por fim, preciso compreender que a Bblia no define, ela mesma, o seu catlogo; isto , no h um livro da Bblia que diga qual o ndice dela. Assim, este s pde ter sido feito pela Tradio Apostlica oral que de gerao em gerao chegou at ns. Se negarmos o valor indispensvel da Tradio, negaremos a autenticidade da prpria Bblia.

Voc sabe como a Bblia foi escrita?


Arquivado em: Biblia Prof. Felipe Aquino at 7:24 pm on sexta -feira, novembro 9, 2007

Os textos da Bblia comearam a ser escritos desde os tempos anteriores a Moiss (1200 aC). Escrever era uma arte rara e cara, pois se escrevia em tbuas de madeira, papiro, pergaminho (couro de carneiro). Moiss foi o primeiro codificador das leis e tradies orais e escritas de Israel. Essas tradies foram crescendo aos poucos por outros escritores no de correr dos sculos, sem que houvesse uma catalogao rigorosa das mesmas. Assim foi se formando a literatura sagrada de Israel. At o sculo XVIII dC, admitia -se que Moiss tinha escrito o Pentateuco (Gen, Ex, Lev, Nm, Dt); mas, nos ltimos sculos, os estudos mais apurados mostraram que no deve ter sido Moiss o autor de toda esta obra. A teoria que a Igreja Catlica aceita a seguinte: O povo de Israel, desde que Deus chamou Abro de Ur na Caldia, foi formando a sua tradio histrica e jurdica. Mois s deve ter sido quem fez a primeira codificao das Leis de Israel, por ordem de Deus, no sc. XIII aC. Aps Moiss, o bloco de tradies foi enriquecido com novas leis devido s mudanas histricas e sociais de Israel. A partir de Salomo (972-932), passou a existir na corte dos reis, tanto de Jud quanto da Samaria (reino cismtico desde 930 aC) um grupo de escritores que zelavam pelas tradies de Israel, eram os escribas e sacerdotes. Do seu trabalho surgiram quatro colees de narrativas histricas que deram origem ao Pentateuco: 1. Coleo ou cdigo Javista (J), onde predomina o nome Jav. Tem estilo simbolista, dramtico e vivo; mostra Deus muito perto do homem. Teve origem no reino de Jud com Salomo (972 -932). 2. O cdigo Eloista (E), predomina o nome Elohim (=Deus). Foi redigido entre 850 e 750 aC, no reino cismtico da Samaria. No usa tanto o antropomorfismo (representa Deus semelhana do homem) do cdigo Javista. Quando houve a queda do reino da Samaria, em 722 para os Assr ios, o cdigo E foi levado para o reino de Jud, onde ouve a fuso com o cdigo J, dando origem a um cdigo JE. 3. O cdigo (D) - Deuteronmio (= repetio da Lei, em grego). Acredita-se que teve origem nos santurios do reino cismtico da Samaria (Siqum, Betel, D, ) repetindo a lei que se obedecia antes da separao das tribos. Aps a queda da Samaria (722) este cdigo deve ter sido levado para o reino de Jud, e tudo indica que tenha ficado guardado no Templo at o reinado de Josias (640-609 aC), como se v em 2Rs 22. O cdigo D sofreu modificaes e a sua redao final do sculo V aC, quando, ento, na ntegra, foi anexado Tor. No Deuteronmio se observa cinco deuteronmios (repetio da lei). A caracterstica forte do Deuteronmio o estilo for te que lembra as exortaes e pregaes dos sacerdotes ao povo.

4. O cdigo Sacerdotal (P) provavelmente os sacerdotes judeus durante o exlio da Babilnia (587-537aC) tenham redigido as tradies de Israel para animar o povo no exlio. Este cdigo contm dados cronolgicos e tabelas genealgicas, ligando o povo do exlio aos Patriarcas, para mostrar-lhes que fora o prprio Deus quem escolheu Israel para ser uma nao sacerdotal (Ex 19,5s). O cdigo P enfatiza o Templo, a Arca, o Tabernculo, o ritual, a Aliana.Tudo indica que no sculo V aC, um sacerdote, talvez Esdras, tenha fundido os cdigos JE e P, colocando como apndice o cdigo D, formando assim o Pentateuco ou a Tor, como a temos hoje.Se no fosse a Igreja Catlica, no existiria a Bblia como a temos hoje, com os 73 livros cannicos, isto , inspirados pelo Esprito Santo. Foi num longo processo de discernimento que a Igreja, desde o tempo dos Apstolos, foi berando a Bblia, e descobrindo os livros inspirados. Se voc acredita no dogma da infalibilidade de Igreja, ento pode acreditar na Bblia como a Palavra de Deus. Mas se voc no acredita, ento a Bblia perde a sua inerrncia, isto , ausncia de erro. Demorou alguns sculos para que a Igreja chegasse forma final da Bblia. Em vrios Conclios, alguns regionais outros universais, a Igreja estudou o cnon da Bblia; isto , o seu ndice. Garante-nos o Catecismo da Igreja e o Conclio Vaticano II que: Foi a Tra dio apostlica que fez a Igreja discernir que escritos deviam ser enumerados na lista dos Livros Sagrados (DV 8; CIC,120). Portanto, sem a Tradio da Igreja no teramos a Bblia. Santo Agostinho dizia: Eu no acreditaria no Evangelho, se a isso no me levasse a autoridade da Igreja Catlica (CIC,119). Por que a Bblia catlica diferente da protestante? Esta tem apenas 66 livros porque Lutero e, principalmente os seus seguidores, rejeitaram os livros de Tobias, Judite, Sabedoria, Baruc, Eclesistico (ou Sircida), 1 e 2 Macabeus, alm de Ester 10,4 -16; Daniel 3,24-20; 13-14.A razo disso vem de longe. No ano 100 da era crist os rabinos judeus se reuniram no Snodo de Jmnia (ou Jabnes), no sul da Palestina, a fim de definirem a Bblia Judaica. Isto po rque nesta poca comeava a surgir o Novo Testamento com os Evangelhos e as cartas dos Apstolos, que os Judeus no aceitaram. Nesse Snodo os rabinos definiram como critrios para aceitar que um livro fizesse parte da Bblia, o seguinte: (1) deveria ter sido escrito na Terra Santa;(2) escrito somente em hebraico, nem aramaico e nem grego;(3) escrito antes de Esdras (455-428 a.C.); (4) sem contradio com a Tor ou lei de Moiss. Esses critrios eram nacionalistas, mais do que religiosos, fruto do retorno d o exlio da Babilnia. Por esses critrios no foram aceitos na Bblia judaica da Palestina os livros que hoje no constam na Bblia protestante, citados antes. Acontece que em Alexandria no Egito, cerca de 200 anos antes de Cristo, j havia uma forte colnia de judeus, vivendo em terra estrangeira e falando o grego. Os judeus de Alexandria, atravs de 70 sbios judeus, traduziram os livros sagrados hebraicos para o grego, entre os anos 250 e 100 a.C, antes do Snodo de Jmnia (100 d.C). Surgiu assim a vers o grega

chamada Alexandrina ou dos Setenta. E essa verso dos Setenta, incluiu os livros que os judeus de Jmnia, por critrios nacionalistas, rejeitaram. Havia ento no incio do Cristianismo duas Bblias judaicas: uma da Palestina (restrita) e a Alexandrina (completa Verso dos LXX).Os Apstolos e Evangelistas optaram pela Bblia completa dos Setenta (Alexandrina), considerando cannicos os livros rejeitados em Jmnia. Ao escreverem o Novo Testamento usaram o Antigo Testamento, na forma da traduo grega de Alexandria, mesmo quando esta era diferente do texto hebraico. O texto grego dos Setenta tornou-se comum entre os cristos; e portanto, o cnon completo, incluindo os sete livros e os fragmentos de Ester e Daniel, passou para o uso dos cristos. Das 350 citaes do Antigo Testamento que h no Novo, 300 so tiradas da Verso dos Setenta, o que mostra o uso da Bblia completa pelos apstolos. Verificamos tambm que nos livros do Novo Testamento h citaes dos livros que os judeus nacionalistas da Palestina rejeitaram. Por exemplo: Rom 1,12 -32 se refere a Sb 13,1-9; Rom 13,1 a Sb 6,3; Mt 27,43 a Sb 2, 13.18; Tg 1,19 a Eclo 5,11; Mt 11,29s a Eclo 51,23 -30; Hb 11,34 a 2 Mac 6,18; 7,42; Ap 8,2 a Tb 12,15. Nos sculos II a IV houve dvidas na Igreja sobre os sete livros por causa da dificuldade do dilogo com os judeus. Finalmente a Igreja, ficou com a Bblia completa da Verso dos Setenta, incluindo os sete livros. Por outro lado, importante saber tambm que muitos outros livros que todos os cristos tm como cannicos, no so citados nem mesmo implicitamente no Novo Testamento. Por exemplo: Eclesiastes, Ester, Cntico dos Cnticos, Esdras, Neemias, Abdias, Naum, Rute. Outro fato importantssimo que nos mais antigos escritos dos santos Padres da Igreja (patrstica) os livros rejeitados pelos protestantes (deutero-cannicos) so citados como Sagrada Escritura. Assim, So Clemente de Roma, o quarto Papa da Igreja, no ano de 95 escreveu a Carta aos Corntios, citando Judite, Sabedoria, fragmentos de Daniel , Tobias e Eclesistico; livros rejeitados pelos protestantes. Ora, ser que o Papa S. Clemente se enganou, e com ele a Igreja? claro que no. Da mesma forma, o conhecido Pastor de Hermas, no ano 140, faz amplo uso de Eclesistico, e do 2 Macabeus; Santo Hiplito ( 234), comenta o Livro de Daniel com os fragmentos deuterocannicos rejeitados pelos protestantes, e cita como Sagrada Escritura Sabedoria, Baruc, Tobias, 1 e 2 Macabeus. Fica assim, muito claro, que a Sagrada Tradio da Igreja e o Sagrado Magistrio sempre confirmaram os livros deuterocannicos como inspirados pelo Esprito Santo. Vrios Conclios confirmaram isto: os Conclios regionais de Hipona (ano 393); Cartago II (397), Cartago IV (419), Trulos (692). Principalmente os Conclios ecumnico s de Florena (1442), Trento (1546) e Vaticano I (1870) confirmaram a escolha. No sculo XVI, Martinho Lutero (1483 -1546) para contestar a Igreja, e para facilitar a defesa das suas teses, adotou o cnon da Palestina e deixou de lado os sete livros conheci dos, com os fragmentos de Esdras e Daniel.

Sabemos que o Esprito Santo quem guia a Igreja e fez com que na hesitao dos sculos II a IV a Igreja optasse pela Bblia completa, a verso dos Setenta de Alexandria, o que vale at hoje para ns catlicos. Lutero, ao traduzir a Bblia para o alemo, traduziu tambm os sete livros (deuterocannicos) na sua edio de 1534, e as Sociedades Biblcas protestantes, at o sculo XIX incluam os sete livros nas edies da Bblia. Neste fato fundamental para a vida da Igreja (a Bblia completa) vemos a importncia da Tradio da Igreja, que nos legou a Bblia como a temos hoje. Disse o ltimo Conclio: Pela Tradio torna-se conhecido Igreja o Cnon completo dos livros sagrados e as prprias Sagradas Escrituras so nelas cada vez mais profundamente compreendidas e se fazem sem cessar, atuantes. Assim o Deus que outrora falou, mantm um permanente dilogo com a Esposa de seu dileto Filho, e o Esprito Santo, pelo qual a voz viva do Evangelho ressoa na Igreja e atravs da Igreja no mundo, leva os fiis verdade toda e faz habitar neles copiosamente a Palavra de Cristo (DV,8). Por fim, preciso compreender que a Bblia no define, ela mesma, o seu catlogo; isto , no h um livro da Bblia que diga qual o ndice de la. Assim, este s pode ter sido feito pela Tradio dos apstolos, pela tradio oral que de gerao em gerao chegou at ns. Se negarmos o valor indispensvel da Tradio, negaremos a autenticidade da prpria Bblia. interessante notar que o Papa So Dmaso (366-384), no sculo IV, pediu a S.Jernimo que fizesse uma reviso das muitas tradues latinas que havia da Bblia, o que gerava certas confuses entre os cristos. So Jernimo revisou o texto grego do Novo Testamento e traduziu do hebraico o Antigo Testamento, dando origem ao texto latino chamado de Vulgata, usado at hoje. DO LIVRO ESCOLA DA F II do Prof. Felipe de Aquino

Entenda a moral do Antigo Testamento


Arquivado em: Biblia 0tweetsretweet A Moral no Antigo Testamento Os homens da antiguidade, mesmo os mais chegados a Deus, tinham mentalidade primitiva e, praticavam o que hoje para ns seriam escndalos morais - mentira, fraude, crueldade para com os adversrios, concubinato, poligamia. D. Estevo Bettencourt em seu livro Para entender o Antigo Testamento (editora Lmen Christi), nos ajuda a entender esta realidade. Os textos bblicos que narram coisas desse tipo deixam chocado o leitor que no se d conta da moral primitiva desses homens. Pode parecer que nem a conscincia repreendia os israelitas que assim procediam, e que nem o prprio Deus os censurava. Antes de tudo preciso saber que nem tudo que o Antigo Testamento narra proposto como norma de conduta para ns. Nem todas as aes de um heri (como Sanso, por exemplo) de um livro inspirado por Deus, so inspiradas. A Bblia no tem erro de doutrina, verdades de f reveladas por Deus, mas pode ter falhas de outra natureza. A Igreja, assistida pelo Esprito Santo, sabe fazer este discernimento, e para isto que Jesus deixou o Magistrio sagrado do Papa e dos Bispos. A Igreja sabe encontrar as verdades dogmticas transmitidas mesmo atravs de histrias s vezes no edificantes . Os escndalos narrados no Antigo Testamento fazem parte da misria dos filhos de Ado. Ento, ao se defrontar com os episdios de barbrie das Escrituras antigas, no devemos nos prender no aspecto repugnante qu e eles podem ter; devemos saber passar alm da aparncia superficial, e olhar para dentro desses acontecimentos com o olhar de Deus. Assim, tambm eles nos falaro de algo muito sublime. s vezes no Antigo Testamento os homens considerados justos (Ab rao, Moiss, Davi, ) cometem atos ao nosso critrio pecaminosos. Para entender esta dificuldade preciso que consideremos o problema dentro de um quadro luz de Deus, e no simplesmente do nosso ponto de vista de homens do sculo XXI. As obras de Deus so lentas, basta ver como a natureza se desenvolve: a grande rvore comea de uma semente Tambm na ordem moral isto ocorre, especialmente no que diz respeito conscincia humana da humanidade. Basta ver como a conscincia da criana se desenvolve at a fase adulta. S aos poucos que a criana ou o adolescente vai percebendo as conseqncias concretas daquilo que nos diz a conscincia: faa o bem, evite o mal . Com o gnero humano inteiro aconteceu algo semelhante ao que se d com toda criana: n os primrdios da histria, os homens tinham uma conscincia moral pouco desenvolvida, a qual foi se tornando mais apurada e sensvel atravs dos sculos. Deus agiu assim com o homem, de maneira pedaggica. Prof. Felipe Aquino at 1:32 am on tera -feira, junho 19, 2007

Isto aconteceu com o povo de Deus, portador da verdadeira f. Este povo tambm possua uma conscincia moral ainda embrionria. Sabiam que era preciso fazer o bem e evitar o mal , e obedecer a Vontade de Deus; mas na prtica este princpio escapava sua percepo. Jesus fez o mesmo com os Apstolos. Na ltima Ceia Ele lhes diz: Ainda tenho muitas coisas para dizer -lhes, mas vocs no as podeis entender agora. Quando vier o Parclito (Jo 16,12). S depois de Pentecostes que os Apstolos entenderam muitas coisas. Deus respeita o lento desabroch ar da natureza. Esse desabrochar da conscincia humana deveria acontecer pela reflexo dos homens de todos os tempos, e pela meditao da Revelao de Deus.Assim, por esses dois meios reflexo e Revelao - a conscincia do povo de Deus foi se aperfeioando, desde a moralidade simples dos Patriarcas do Antigo Testamento at lei de Cristo a caridade. O caminho foi lento e rduo por causa das conseqncias do pecado original que enfraqueceram a inteligncia e a vontade do homem. Deus, para preservar a verdadeira f e a esperana messinica no mundo idlatra, escolheu Abrao e sua posteridade para formar o povo e onde nasceria o Messias. No se pode esquecer que essa gente, oriunda de ambiente pago (Mesopotmia), recebeu de seus antepassados na Caldia, muitas tradies e costumes supersticiosos. Deus teve que polir e elevar esta gente at altura do culto do verdadeiro Deus; mas no quis cortar bruscamente todas essas tradies, pois seria antipedaggico, e no seria entendido. Inicialmente Deus fez o essencial, eliminou, rigorosamente o que era estritamente Politesta; mas quanto s outras coisas, preferiu ir devagar, contemporizando, aceitando o povo como era, seguindo prticas antigas, mas no politestas. Assim, por meio dos profetas Deus foi fazendo com que o povo fosse se elevando espiritualmente, at um dia poder ouvir a mensagem do Evangelho: Este o meu preceito: que vos ameis uns aos outros, como Eu vos amei (Jo 15, 12) . A conscincia embrionria do povo no Antigo Testamento, no incompatvel com santidade. Em qualquer poca da histria, a inocncia consiste em que o homem nada faa contra a sua conscincia , nada que lhe parea contradizer Vontade de Deus. Veja, os grandes homens e mulheres da histria sagrada, como mostra o texto bblico, se esforavam por no violar normas que o seu senso moral (conscincia) lhes exigia e, quando por fraqueza, as violaram, se arrependeram disto sinceramente. H muitos exemplos disso na Bblia. Esses homens davam a Deus tudo que sabiam que deviam dar-lhe; embora tudo , era pouco em comparao com o padro moral que hoje nos proposto; mas precisavam de grande esforo. Na medida em que a conscincia no os acusassem, podiam seguir seus costumes primitivos, para ns as vezes brbasros; e assim no deixavam de obedecer o que Deus lhes pedisse. Era esta incondicional adeso ao Senhor que os tornava justos, santos. Por isso, esses homens so modelos de santidade, para a poca, no pelo aspecto exterior de sua vida (que s vezes nos assusta!), mas pelo desejo interior de cumprir a vontade de Deus e lhe ser fiel. Veja a f de Abrao, o fervor da orao de Davi, o zelo de Elias, so modelos que devemos imitar. A Igreja no os coloca nos altares porque nem sempre suas atitudes servem hoje de modelo de vida. Para ns que temos o conhecimento do Evangelho, seria ilcito repetir o que era praticado pelos justos do Antigo Testamento, j que a nossa conscincia, iluminada por Cristo, tem agora muito

mais clara noo do bem e do mal, e se torna mais exigente.O que hoje pecado contra a lei natural sempre foi mau olhos de Deus, j que o mal no depende de mera conveno humana, mas nem sempre isto foi percebido pelos homens antigos, por causa de sua conscincia moral pouco desenvolvida. Enfim, Deus quis fazer do homem seu filho, chamando -o a participar de sua vida e da sua felicidade, e para isto o foi educando pedagogicamente. luz dessas explicaes podemos agora compreender porque a lei de Moiss (1240 a.C.) incorporava a lei de talio. O cdigo babilnico, de onde veio Abrao, do rei Hamurabi (1800 a.C.), prescrevia: Olho vazado por olho vazado (Art. 196); membro quebrado por membro quebrado (Art. 197); dente espedaado por dente espedaado (Art. 200); boi por boi, carneiro por carneiro (Art. 263); morte ao arquiteto de uma casa que desmorone sobre o proprietrio (Cf. art. 229); morte ao filho do arquiteto, se a casa cai sobre o filho do proprietrio (Cf. art. 230). Com o progresso da cultura, os antigos pagos foram percebendo a imperfeio da retribuio pelo talio. Consequentemente, admitiam que o criminoso pagasse indenizao monetria, caso nisto consentisse a vtima.Ao promulgar a Lei Mosaica, Magna Carta de Israel, o Senhor quis respeitar a tradio da sua gente; para depois reform-la aos poucos. Jesus, completando o processo pedaggico do Antigo Testamento, aboliu a lei de talio, ordenando que os discpulos perdoassem gratuitamente at os inimigos (cf. Mt. 5, 38 -42, 21-15).s vezes aparece a poligamia no Antigo Testamento, como se Deus a aceitasse. No bem assim. O matrimnio, quando aparece na histria sagrada, pela primeira vez, como uma unio monogmica; o Criador mesmo o instituiu e abenoou dando -lhe um valor religioso (cf. Gn 1,28; 2,23s). Por isto, o casamento chamado aliana de Deus (Pr 2,17), aliana da qual o Senhor testemunha (cf. Ml 2,14). A praxe da poligamia foi reconhecida pela Lei mosaica em 1240 (cf. Dt 17, 17; 21, 15; Lv 18,18), mas isto se explica por um ato de tolerncia divina. E o que Jesus disse aos fariseus: Foi por causa da dureza do vosso corao que Moiss o permitiu: a princpio, porm, no era assim . (Mt 19,8) No tempo de Abrao uma famlia numerosa era sinal de bno divina, a esterilidade era vista como uma maldio (cf. Is 63, 9 e Os 9, 14; Lc 1,25). Assim, a moral da poca aceitava que o marido da esposa estril podia gerar um filho com outra mulher livre ou a escrava da sua esposa; e os filhos da escrava eram pertencentes sua esposa. Isto era aceito com naturalidade pelos antigos judeus. Mas, ao lado dos casos de poligamia, concubinato e divrcio reconhecidos pela Lei, houve na histria sagrada, episdios que em hiptese alguma poderiam ser justificados, motivados pela fraqueza humana. Entre esses casos est o pecado de On (donde o nome do vcio onanismo ), que Deus puniu severamente (cf. Gn 38, 6 -10); o atentado incestuoso dos sodomitas (Gs 19, 1 -25); a conduta errada de Salomo, que acarretou, como punio, o cisma do reino deste monarca (cf. 1Rs 11, 1-13, 29-33). Alm disso a Lei advertia o rei contra os abusos da poligamia (cf. Dt 17,17).

Вам также может понравиться