ШЕЛУДЬКО Допущено
Министерством высшего и среднего специального образования СССР в качестве
«Учебника для студентов технических вузов» МОСКВА «ВЫСШАЯ ШКОЛА» 1987
ББК 81.2 Нем-923 Н 50 Н. И. Шелудько, А. Ш. Сыркин, Л. А. Спирова, Р. И. Павленко, К.
Кёлер, В. Рей нхардт, И. Штей гер Рецензенты: кафедра иностранных языков
Московского ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени химико-
технологического института имени Д. И. Менделеева (зав. кафедрой канд. пед. наук,
доц. Г. Б. Архипов); канд. филол. наук, доц. А. А. Попов Немецкий язык для
технических вузов: Учебник/ Н 50 Н. И. Шелудько, А. Ш. Сыркин, Л. А. Спирова и др.;
Под ред. Н. И. Шелудько.— М.: Высш. шк., 1987.— 390 с: ил. Данный учебник для
технических вузов является результатом совместной работы советских
преподавателей и преподавателей Дрезденского Технического Университета (ГДР).
Он построен на новей ших достижениях в области методики преподавания
немецкого языка. Цель учебника — формирование у студентов речевых навыков и
умений , которые позволят им самостоятельно читать и переводить литературу по
специальности и вести беседу с иностранными специалистами. Большое количество
иллюстративного материала и разнообразных упражнений помогут закреплению
прой денного. .. 4602010000—103 vr% лл лл м ББК 81.2 Нем-923 КБ—20—24—86
001(01)—87 iS- AV ~ °" 4И (Нем) © Издательство «Высшая школа», 1987
СОДЕРЖАНИЕ I. ЭТАП Предисловие 8 I Цикл 10 Занятие 1 10 Лексика: Mein Studium
an der Hochschule beginnt Грамматика: 1. Основные формы глаголов. 2. Презенс —
настоящее время. 3. Порядок слов в повествовательном и вопросительном
предложениях. 4. Императив — повелительное наклонение (форма на «Вы»). 5.
Образование множественного числа существительных женского рода. Занятие 2 17
Лексика: Im Schreibwarengeschaft Грамматика: 1. Личные местоимения в номинативе
и аккузативе. 2. Формы существительных в номинативе и аккузативе. 3. Замена
существительных личными местоимениями. 4. Виды сказуемого. 5. Употребление
артикля. Текст: Диалоги 1, 2 24 Занятие 3. Повторение 26 Занятие 4. Повторение 28
Текст: Besuch aus dem All, 1—5 главы 276—283 II Цикл 30 Занятие 5 < 30 Лексика: Im
Labor Грамматика: 1. Склонение существительных. 2. Группа сказуемого. 3.
Сложносочиненное предложение. 4. Предлоги fur, ohne, in, an, auf (на вопрос wohin?).
5. Имперфект — простое прошедшее время. Текст: Im Labor fur Elektrotechnik 34
Занятие 6 37 Лексика: 1. Mein Arbeitstag. 2. Leningrad. 3. Im Labor. Грамматика: 1.
Презенс сильных глаголов с корневым гласным «а (аи)». 2. Образование
множественного числа существительных мужского и среднего рода. 3. Склонение
прилагательных в номинативе и аккузативе. 4. Вопросительные местоимения
welcher, was fur ein. 5. Употребление артикля (продолжение). 6. Словообразование:
сложные существительные. Занятие 7. Повторение 45 Занятие 8. Повторение 47
Текст: Besuch aus dem All, 7—10 главы 284—289 III Цикл 50 Занятие 9 50 Лексика: Im
Labor Грамматика: 1. Отрицание kein. 2. Гл.аголы haben, brauchen и безличный
оборот es gibt. 3. Сильные глаголы с корневым гласным «е». 4. Императив (форма 2-
го л. ед. ч.) 5. Сравнительная степень прилагательных и наречий в краткой форме.
Текст: Диалог „Im Schreibwarengeschaft" 55 Занятие 10 57 Лексика: 1. Die Familie. 2.
Berufe. 3. Die Wohnung Грамматика: 1. Датив существительных, прилагательных и
личных 1 * 3
местоимений . 2. Вопросительные слова wieviel и wessen. 3. Родительный падеж
личных имен. 4. Употребление артикля (продолжение). 5. Группа существительного.
6. Словообразование: суффиксы существительных мужского и женского рода,
сложные существительные. Текст: Familie Iwanow 62 Занятие 11. Повторение 65
Занятие 12. Повторение 70 Текст: Besuch aus dem All, 11 —14 главы 289—295 IV Цикл
72 Занятие 13 72 Лексика: Rostock. Грамматика: 1. Конструкция von + название
городов и стран. 2. Глаголы kennen и wissen. 3. Отрицание nicht. 4. Распространенное
определение. 5. Словообразование: суффикс существительных женского рода -ung.
Текст: 1. Dialog. 2. Reiners Heimatstadt 77—78 Занятие 14 80 Лексика: 1. Im
Studentenklub. 2. Die Stadt Грамматика: 1. Перевод конструкции «Давай те пой дем!..»,
«Пой дем (те)!» на немецкий язык. 2. Глагольные приставки. 3. Перевод
притяжательного местоимения «свой » на немецкий язык. 4. Неопределенно-личное
местоимение man. Текст: Im Klubhaus „Freundschaft" 83 Занятие 15. Повторение 86
Занятие 16. Повторение 90 Текст: Besuch aus dem All, главы 15—19 295—302 V Цикл
92 Занятие 17 92 Лексика: 1. Die Stadt. 2. Im Warenhaus Грамматика: 1. Употребление
сравнительной степени наречий gem, viel, wenig и прилагательных gut, grofi, klein. 2.
Предлоги, требующие аккузатива. 3. Модальные глаголы. 4. Man + модальный
глагол. 5. Словообразование: суффиксы существительных женского рода -heit, -keit.
Текст: Eine Fahrt auf der Newa 98 Занятие 18 100 Лексика: 1. Das Studium. 2. Der Sport.
3. Der Geburtstag. 4. Beim Arzt. Грамматика: 1. Предлоги с дативом и аккузативом. 2.
Предлоги, требующие датива. 3. Императив глагола sein. 4. Перфект — прошедшее
время. 5. Употребление артикля (продолжение). 6. Словообразование: значение
глагольных приставок. Текст: Die Geschichte eines Geschenks 105 Занятие 19.
Повторение 107 Занятие 20. Повторение ПО Текст: Besuch aus dem All, 20—27 главы
302—308 VI Цикл 113 Занятие 21 113 Лексика: Im Labor Грамматика: 1. Императив
(форма 2-го л. мн. ч.). 2. Переходные и 4
непереходные глаголы. 3. Пассив — страдательный залог. Пассив состояния (в
презенсе и имперфекте). 4. Слабое склонение прилагательных. 5. Партицип II в роли
определения. Текст: Ein elektrischer Stromkreis 118 Занятие 22 120 Лексика: 1.
Mefigerate. 2. Das Studium. 3. Die Wohnung. Грамматика: 1. Местоименные наречия. 2.
Сравнительная степень прилагательных в функции определения. 3. Генитив имен
существительных и прилагательных. 4. Аккузатив и генитив в сравнении. 5.
Предлоги, требующие генитива. 6. Словообразование: субстантивированный
инфинитив, отглагольные существительные мужского рода. Текст: Allgemeines uber
die Mefigerate 128 Занятие 23. Повторение 131 Занятие 24. Повторение 136 Текст:
Besuch aus dem All, 28—31 главы 308—313 VII Цикл 138 Занятие 25 138 Лексика: 1.
Die Erholung. 2. Im Betrieb Грамматика: 1. Превосходная степень прилагательных и
наречий . 2. Родительный разделительный . 3. Футурум I — будущее время. 4. Перевод
возвратного местоимения «себя», «себе» на немецкий язык. 5. Возвратные глаголы.
Текст: In einem Betrieb 145 Занятие 26 147 Лексика: 1. Wir fuhren ein Praktikum durch.
2. Die Stadt. 3. In den Sommerferien. Грамматика: 1. Местоимение es. 2. Инфинитив и
инфинитивные группы. 3. Придаточные предложения. 4. Плюсквамперфект —
прошедшее время. 5. Словообразование: значение глагольных приставок be-, zer-,
um-. 6. К вопросу об изучающем чтении. Программа СП-1. Текст: Ein Praktikum in
Physik 155 Занятие 27. Повторение 158 Занятие 28. Повторение 160 II. ЭТАП VIII
Цикл. Allgemeines fiber die Technik 168 Занятие 29 168 Лексика: Die Wissenschaft dient
der Produktion. Грамматика: повторение Занятие 30 170 Лексика: Wege zur Erhohung
der Arbeitsproduktivitat Грамматика: повторение Текст: Wege zur Erhohung der
Arbeitsproduktivitat 171 Занятие 31 175 Лексика: 1. Kraftwerke. 2. Einrichtungen und
deren Charakteristik. 3. Stoffe und deren Eigenschaften. Грамматика: 1. Повторение:
распространенное определение, инфинитивные группы, пассив состояния. 2. Пассив
— страдательный залог. 3. Придаточные определительные предложения с
относительными местоимениями der, die, das; die. 5
Занятие 32 182 Лексика: Der technische Fortschritt Грамматика: 1. Повторение:
значение суффиксов -ег и -ung, сильное и слабое склонение прилагательных,
употребление es. 2. Пассив дей ствия в устной речи. IX Цикл. Energie, Energiearten,
Energietechnik 186 Занятие 33 186 Грамматика: 1. Повторение: приставка um-,
образование и способы перевода сложных существительных, образование
местоименных наречий и последовательность перевода их компонентов. 2.
Взаимное местоимение. 3. Конструкция «модальный глагол + инфинитив пассива».
Текст: Energie / 190 Занятие 34 191 Грамматика: Повторение: инфинитив и
инфинитивные группы Текст: Aufgabe und Bedeutung der Energietechnik 191 Занятие
35. Повторение 192 Тексты для чтения (1—5) 313—318 Занятие 36 194 Грамматика:
Повторение: взаимное местоимение, конструкция «модальный глагол -f- инфинитив
пассива» X Цикл. Elektroenergie, ihre Obertragung, elektrische Maschinen .... 198 Занятие
37 198 Грамматика: 1. Партицип I. 2. Придаточные предложения (продолжение). 3.
Глагол lassen и конструкция sich lassen + инфинитив. 4. Словообразование: суффиксы
прилагательных и наречий -ig, -lien, x -los, -bar; префикс un-. Текст: Einiges uber die
Elektroenergieubertragung 206 Занятие 38 207 Грамматика: Повторение: значения
предлогов von, durch, mit Текст: Elektrische Maschinen 207 Занятие 39. Повторение
208 Тексты для чтения (6—9) 318—322 Занятие 40 209 Грамматика: Повторение:
партицип I, придаточные предложения, конструкция sich lassen + инфинитив XI
Цикл. Messen, allgemeine Prinzipien und Grundbegriffe 211 Занятие 41 211 Грамматика:
1. Конструкция haben + zu + инфинитив и sein + zu -f инфинитив. 2. Придаточные
предложения с относительными союзными словами. 3. Парные союзы. 4.
Словообразование: суффиксы прилагательных и наречий -haft, -sam, -mafiig, -weise.
Текст: Messen, Mafieinheiten und Grundbegriffe 218 Занятие 42 219 Грамматика:
Повторение: перевод сложных существительных Текст: Anwendungsgebiete der
MeBtechnik 219 Занятие 43. Повторение 220 Тексты для чтения (10—12) 322 327
Занятие 44 221 Грамматика: Повторение: конструкции haben -f zu + инфинитив и
sein + zu -f инфинитив, придаточные предложения с относительными союзными
словами, парные союзы. 6
XII Цикл. Bewegung, Bewegungsarten, GroBen und Einheiten der Mechanik 223 Занятие
45 223 Грамматика: 1. Конструкции um ... zu -f- инфинитив, (an) statt... zu -+-
инфинитив, ohne ... zu + инфинитив. 2. Партицип I c zu. 3. deren и dessen в качестве
замены притяжательных местоимений . 4. Словообразование: значение глагольных
приставок ent- и ег-. Текст: Die Bewegung 229 Занятие 46 230 Грамматика:
Повторение: значения предлогов durch, unter, gegen- uber, von, zu; перевод сложных
существительных. Текст: Uber den Begriff des Massenpunktes in der Dynamik .... 230
Занятие 47. Повторение 231 Тексты для чтения (13—15) 327—331 Занятие 48 232
Грамматика: Повторение: конструкции um ... zu -j- инфинитив, ohne ... zu -+-
инфинитив; партицип I с zu; deren, dessen в качестве замены притяжательных
местоимений . XIII Цикл. Maschinen, ihre Aufgabe, Einteilung und moderne Entwicklung
234 Занятие 49 234 Грамматика: 1. Придаточные предложения с союзами als, bis, da,
damit, indem, wahrend. 2. Замена существительных указательными местоимениями.
3. Причастные обороты. Текст: Maschinen, ihre Aufgabe, Einteilung und Bedeutung ....
242 Занятие 50 243 Грамматика: Повторение: виды сказуемых в немецком языке,
перевод сложных существительных Текст: Kolbenkraftmaschinen — Entwicklung,
Leistungsgrenzen, Ver- wendung 243 Занятие 51. Повторение 244 Тексты для чтения
(16-—18) 331—335 Занятие 52 245 Грамматика: Повторение. Придаточные
предложения с союзами als, bis, da, damit, indem, wahrend; замена существительных
указательными местоимениями; причастные обороты. XIV Цикл. Einiges uber die
Automatisierung 247 Занятие 53 247 Грамматика: конъюнктив — сослагательное
наклонение Текст: Der okonomische Nutzen der Automatisierung 251 Занятие 54 251
Грамматика: Повторение: виды сказуемых в немецком языке Текст: Bedeutung der
Steuerung und Regelung 252 Занятие 55. Повторение 253 Тексты для чтения (19) 335
Занятие 56 254 Грамматика: Повторение. Конъюнктив — сослагательное
наклонение ПРИЛОЖЕНИЕ Упражнения для работы в парах (А) 256 Упражнения для
работы в парах (В) 266 Besuch aus dem All 276 Тексты для чтения 313 Схема занятий
учебного процесса 340 Руководство для преподавателя 341
ПРЕДИСЛОВИЕ Данный учебник предназначается для I и II этапов обучения
немецкому языку в техническом вузе. Учебник-составлен в соответствии с
требованиями программы по иностранным языкам для высшего и среднего
специального образования СССР (1984 г.) и рассчитан на 144 аудиторных часа: I этап
— 60 часов, II этап — 84 часа и на приблизительно такое же количество часов
работы дома. Учебник обеспечивает два этапа обучения и рассчитан на 56 занятий . I
этап включает семь циклов по четыре занятия, II этап — семь циклов по шесть
занятий (5-е и 6-е занятия не обеспечиваются материалом учебника. Они отводятся
для проведения итогового контроля, чтения оригинальной литературы, просмотра
учебных телепередач и т.д.). В конце книги имеется приложение, в которое входят: 1.
Упражнения для работы в парах. 2. Повесть „Besuch aus dem All". 3. Тексты для
чтения. 4. Руководство для преподавателя. Цель учебника — формирование у
студентов навыков и умений во всех видах речевой деятельности (чтение,
говорение, аудирование, письмо) на базе общетехнической и бытовой тематики и
создание основы для дальней шего развития этих навыков на III этапе обучения. Для
достижения целей обучения используются следующие принципы построения
учебника: комплексность, коммуникативность, цикличность. Над учебником
работал международный авторский коллектив. Методическую концепцию учебника
разработали и реализовали Шелудько Н. И., Сыркин А. Ш., Спирова Л. А., Павленко Р.
И. В учебнике использованы рекомендации секции экспериментальных
исследований при Минвузе СССР, руководимой проф. Зимней И. А. В работе над
учебником и редактировании приняли участие преподаватели Дрезденского
Технического Университета (ГДР) д-р филол. наук проф. Кёлер К., канд. филол. наук
доц. Штей гер И., д-р филол. наук проф. Рей нхардт В. Авторы выражают глубокую
благодарность рецензентам — канд. филол. наук доц. Попову А. А., коллективу
кафедры иностранных языков МХТИ им. Д. И. Менделеева, а также всем коллегам,
принимавшим участие в обсуждении учебника. Методические рекомендации
студенту Язык, который вы изучаете, является одним из наиболее
распространенных: на нем говорят в ГДР, ФРГ, Австрии, Швей царии, Люксембурге,
Лихтенштей не и в некоторых других странах свыше 110 миллионов человек. -^ В век
научно-технической революции, когда наука становится интернациональной и ее
развитие немыслимо без контактов между специалистами разных стран, степень
причастноети специалиста к этим процессам во многом зависит от знания
иностранного языка. В наше время на немецком языке ежегодно выходит огромное
количество технических журналов, книг, посвященных самым актуальным
проблемам науки и техники, специальных бюллетеней , патентов и т. д. Многие
издания переводятся, но большая часть литературы остается непереведенной и
ждет читателя, владеющего немецким языком. Основная цель изучения немецкого
языка в техническом вузе — научиться читать специальную литературу и вести
беседу с иностранными специалистами. Для достижения этой цели необходимо
овладеть лексическими и грамматическими средствами языка и навыками их
практического применения. 8
На I этапе обучения, состоящем из 7 циклов по 4 занятия, первые два занятия
каждого цикла служат для тренировки лексических и грамматических средств
языка, каждое третье занятие — для развития навыков говорения и аудирования и
каждое четвертое — для развития навыков различных видов чтения. Тип занятия
определяет содержание домашнего задания. При работе над лек- сико-
грамматическими средствами языка особое внимание следует обращать на род
существительного (знать артикль), на основные формы глагола и порядок слов, так
как это «три кита», на знании которых держится знание почти всей грамматики
немецкого языка. Подготовка к уроку говорения и аудирования состоит в
обобщении и осмыслении прой денного учебного материала и его практическом
применении. При подготовке к последнему занятию цикла вы будете заниматься в
основном чтением без словаря. На II этапе обучения первое занятие цикла
посвящается тренировке лексико- грамматических средств языка, два последующих
— развитию навыков в различных видах чтения, четвертое занятие — развитию
навыков говорения и аудирования, пятое и шестое — итоговому контролю, чтению
оригинальной литературы, просмотру телепередач и т. д. Весь учебный материал,
необходимый для подготовки к занятиям в аудитории на I и II этапе обучения,
помещен в каждом занятии под рубрикой «Материал для работы дома». Для работы
над домашним заданием и в аудитории вам необходима общая, большого формата,
тетрадь. В тетради должны быть следующие разделы: 1) для слов, которые вы
должны знать, как «таблицу умножения»; сюда относятся предлоги, союзы,
вопросительные слова, местоимения, отрицательные слова (5 страниц); 2) для слов,
которые вы будете выписывать из текстов для чтения (10 страниц); 3) для
письменных упражнений домашнего задания (56 страниц); 4) для заметок при
работе в аудитории. Желаем вам успеха! Авторы /
I ЭТАП I. ЦИКЛ ЗАНЯТИЕ 1 Alter Anfang ist schwer. Лиха беда начало. I. МАТЕРИАЛ
ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Слова и словосочетания К теме
„Mein Stadium an der Hochschule beglnnt" die Hochschule, -n институт, высшее учебное
заведение in die Hochschule gehen идти в институт studieren (te, t) 1) учиться,
заниматься; 2) изучать; an der Hochschule ~ учиться в институте der Unterricht (без
мн. ч.) занятия (в школе и по иностр. языку в вузе) die Lehrveranstaltung, -en занятия
(в институте); ~ beginnen занятия начинаются zum Fremdsprachenunterricht kommen
приходить на занятия по иностранному языку; zu den Lehrveranstal- tungen ~
приходить на занятия rechtzeitig вовремя, своевременно der Unterrichtsraum
(Seminarraum), -raume аудитория den Unterrichtsraum (Seminarraum) liiften
проветривать аудиторию in der Deutschstunde на уроке немецкого языка К теме „In
der Deutschstunde" die Fremdsprache, -n иностранный язык recht gut довольно хорошо
das Worterbuch, -bucher словарь das Lehrbuch, -bucher учебник fibersetzen (te, t)
переводить; aus dem Russischen ~ переводить с русского языка; aus dem Deutschen ~
переводить с немецкого языка; ins Russische ~ переводить на русский язык; ins
Deutsche ~ переводить на немецкий язык auf die Fragen antworten отвечать на
вопросы regelmaBig регулярно taglich ежедневно die Fehler korrigieren исправлять
ошибки ohne Fehler без ошибок К теме „Am Nachmittag und am Abend" die Aufgabe
losen решить задачу, выполнить задание schriftlich письменно mundlich устно
sorgfaltig тщательно, добросовестно Radio horen слушать радио ins Kino (Theater,
Museum) gehen идти в кино (театр, музей ) zu Fu0 gehen идти пешком К теме „Die
Zeitangaben" am Мог gen (Vormittag, Tag, Nachmittag, Abend) утром (до обеда, "днем (в
первой половине дня), после обеда (во второй половине дня), вечером) heute
сегодня; ~ morgen сегодня утром; ~ vormittag сегодня в первой половине дня; ~
nachmittag сегодня во второй половине дня; ~ abend сегодня вечером der Tag, -e день,
сутки jeden Morgen (Vormittag, Tag, Nachmittag, Abend) каждое утро (каждый день до
обеда, каждый день, каждый день после обеда, каждый вечер) manchmal иногда
gewohnlich, meist обычно fast immer почти всегда Um wieviel Uhr? В котором часу?
zehn Minuten lang в течение десяти минут eine Stunde lang в течение часа etwa
примерно, приблизительно; ~ 2 Stunden lang примерно в течение 2 часов ~ 10
2. От обиходного значения слова к техническому Многие из знакомых вам слов
могут употребляться в качестве термина или его составной части. das Bett 1) ложе,
русло (реки); 2) фундамент, основание, настил; 3) подставка, станина, рама, опорная
плита die Obersetzung 1) коэффициент трансформации; 2) трансляция; переприем,
повторение; 3) преобразование; 4) передача; передаточное отношение;
передаточное число die Kilowattstunde киловаттчас и т. д. Поэтому здесь и далее мы
будем предлагать вам для перевода отдельные предложения, а затем и тексты,
включающие знакомые слова с новым для вас техническим значением. Это
техническое значение вы должны вывести либо из знакомого вам значения и
контекста, либо най ти его в немецко-русском словаре. Задание. Переведите данные
ниже предложения. 1. In seinem Brief sind viele Fehler. 2. Der Ingenieur berechnet
(вычислять) den maximal moglichen Fehler der neuen Mefiein- richtung (измерительное
устрой ство). ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1.' Основные формы глаголов Каждый
глагол в немецком языке имеет 3 основные формы: 1. инфинитив (неопределенная
форма), 2. имперфект (форма для образования простого прошедшего времени) и 3.
партицип II (причастие прошедшего времени совершенного вида). Виды глаголов
Слабые глаголы Слабые глаголы с основой на -d, -t, на согласный + п (fn, gn ...) Слабые
глаголы на -ieren Сильные глаголы 1. Инфинитив machen (делать) luften
(проветривать) studieren (изучать) schreiben (писать) 2. Имперфект machte (делал)
ltiftete (проветривал) studierte (изучал) schrieb (писал) 3. Партиций II J gemacht
(сделанный ) geluftet (проветренный ) studiert (изученный ) geschrieben (написанный )
Эти формы называются основными потому, что они служат для образования всех
отглагольных форм и конструкций , например, И
временных форм, причастных и инфинитивных оборотов и т. д. Исходной формой
является инфинитив. Имперфект и партицип II образуются от основы глагола в
инфинитиве. Задание 1. Образуй те три основные формы следующих слабых
глаголов: horen, fragen, fruhstucken, arbeiten, antworten, korrigieren, studieren,
marschieren Задание 2. Посмотрите на основные формы следующих сильных
глаголов и скажите, какой признак характерен для 2-й формы каждого из них. 1)
gehen — ging — gegangen идти 2) schreiben — schrieb — geschrieben писать 3)
kommen — kam — gekommen приходить Задание З. Основные формы данных ниже
глаголов образуются с некоторым отклонением от сообщенного вам правила.
Скажите, в чем выражается отклонение? beginnen — begann — begonnen начинать
besuchen — besuchte — besucht навещать, посещать ubersetzen — ubersetzte —
fibersetzt переводить wiederholen — wiederholte — wiederholt повторять Задание 4.
На основании информации об основных формах глаголов и выполненных
упражнений назовите формальные признаки: 1) инфинитива, 2) имперфекта и 3)
партиципа II слабых и сильных глаголов. Задание 5. Ориентируясь только на
формальные признаки, назовите номера, которыми обозначены формы: а)
инфинитива, б) имперфекта, в) партиципа II. При определении двух последних форм
скажите, от каких глаголов они образованы, сильных или слабых: 1) schlagen, 2)
treten, 3) mafi, 4) repariert, 5) getragen, 6) stellte, 7) sah 2. Презенс — настоящее время
Презенс (Prasens) слабых и большинства сильных глаголов образуется из основы
глагола в инфинитиве и следующих личных окончаний : ich -e wir -en du -(e)st ihr -(e)t
er, sie, es -(e)t sie -en Sie -en 1) e, стоящее в скобках, добавляется к основе в том
случае,
если она оканчивается на d, t или какой либо согласный + п (fn, gn, chn, ...). 2) Глаголы
с основой на tz, z, в, s, ss во 2-м лице ед. ч. имеют личное окончание t вместо st (у
таких глаголов форма 2 го лица ед. ч. совпадает с 3-м лицом ед. ч.). Сравнит е:
Инфинитив: kommen, luffen, iibersefcen Презенс i. 2-й тип. личн. 3-й тип личн. оконч.
оконч. 1-й тиг ich du er, sie, es wir ihr sie Sie i личн. ok komme kommst kommt kommen
kommt kommen kommen lufte luftest luftet luften luftet luften luften ubersetze ubersetzt *
ubersetzt * ubersetzen u bersetzt * ubersetzen ubersetzen Задание 6. После
существительных глаголы употребляются только в одном лице (ед. и мн. числа).
Назовите это лицо и окончания глаголов в презенсе. Задание 7. Назовите личные
местоимения, после которых формы глаголов совпадают: а) среди глаголов с 1-м
типом окончаний , б) среди глаголов со 2-м типом окончаний , в) среди глаголов с 3-м
типом окончаний . Задание 8. Перепишите предложения, заменив выделенные
подлежащие указанными личными местоимениями, измените соответственно
окончания сказуемых. 1) Peter wiederholt jeden Tag die Regeln. (ich) 2) Wir ubersetzen
jetzt regelmafiig aus dem Deutschen ins Russische und aus dem Russischen ins Deutsche,
(er) 3) Die Studenten luften den Seminarraum in der Pause, (wir) 3. Порядок слов в
предложении Порядок слов в повествовательном предложении При построении
повествовательного предложения следует помнить, что сказуемое должно стоять
всегда на втором месте. Подлежащее может занимать место либо перед сказуемым
— прямой порядок слов, либо после сказуемого — обратный порядок слов. Перед
сказуемым в этом случае нужно ставить какой -либо второстепенный член
предложения. * В сочетании tzt t перед z не произносится. 13
Прямой порядок слов Подлежащее I Peter Сказуемое II antwortet Второстепенные
члены III heute IV gut Обратный порядок слов Второстеп. член I Heute Gut Wie irnmer
Сказуемое II antwortet antwortet antwortet Подлежащее III Peter Peter Peter Второстеп.
член IV gut heute J heute gut Задание 9. Напишите предложения в 2-х вариантах — с
прямым и обратным порядком слов. Подчеркните в них сказуемое и в скобках
укажите порядок слов. 1) Jeden Tag komme ich rechtzeitig zum Unterricht. 2) Wir
iibersetzen in der Deutschstunde regelmafiig aus dem Deutschen ins Russische und aus
dem Russischen ins Deutsche. Порядок слов в вопросительном предложении При
построении вопросительного предложения нужно учитывать, хотите ли вы
получить положительный или отрицательный ответ в форме ja или nein или в
форме полного предложения, или хотите конкретно выяснить какие-либо
недостающие сведения. В первом случае свой вопрос начинай те со сказуемого, затем
ставьте подлежащее, во втором случае — начинай те с вопросительного слова, затем
ставьте сказуемое и подлежащее. 1) — Antwortet Peter immer gut? — Ja. или Ja, er
antwortet immer gut. 2) — Warum antwortet Peter immer gut? — Er arbeitet in der
Stunde sehr gut. Задание 10. Запомните следующие вопросительные слова: wer (кто),
was (что), wie (как), wie lange (как долго), wie oft (как часто), wohin (куда), woher
(откуда), wo (где), warum (почему), wann (когда) Примечание: Вопросительное слово
wer является в предложении подлежащим. Сказуемое после этого вопросительного
слова стоит всегда в 3-м лице единственного числа. Wer schreibt? Кто пишет? Wer
kommt? Кто идет? Задание 11. Представьте себе, что вы не расслышали в следующих
предложениях выделенные слова. Задай те соответствующие вопросы и запишите
их. 1) Sie studieren an der Polytechnischen Hochschule. 2) Viktor geht immer zu Fu8 in die
Hochschule. 3) Peter macht die Hausaufga- ben sehr sorgfaltig.
4. Императив — повелительное наклонение Форма на «Вы» Эта форма
употребляется при обращении к одному или нескольким лицам на «Вы». Она
образуется из формы вежливости презенса. Сравните: Презенс Императив Sie
schreiben ohne Fehler. Schreiben Sie ohne Fehler! Вы пишете без ошибок. Пишите без
ошибок! Вводное слово bitte (пожалуй ста) может занимать в предложении любое
место. Повелительная форма „Schreiben Sie" не разделяется. Задание 12. а)
Переведите. Offnen Sie bitte das Fenster! б) Переведите на немецкий язык:
Проветрите, пожалуй ста, аудиторию в перерыве! 5. Образование множественного
числа существительных женского рода Большинство существительных женского
рода получает при образовании множественного числа суффикс -(е)п. Singular (ед. ч.)
Plural (мн. ч.) die Obung die Obungen die Regel die Regeln Задание 13. Образуй те форму
множественного числа от следующих существительных: die Pause, die Fremdsprache,
die Frage, die Obersetzung, die Aufgabe, die Kontrollubersetzung, die Hausaufgabe II.
МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Задание 1. а) Замените в предложениях
подлежащее личными местоимениями, предлагаемыми преподавателем, изменяя
соответственно окончания сказуемого, б) Определите порядок слов в первых трех
предложениях. Прочтите их с другим порядком слов. 1) An der Leningrader
Polytechnischen Hochschule studieren Tausende von Studenten. 2) Alle Studenten
kommen rechtzeitig zu den Lehrveranstaltungen. 3) Sie arbeiten in der Deutschstunde gut.
4) Sie offnen die Lehrbiicher und machen die Obungen. 5) Sie ubersetzen aus dem
Deutschen ins Russische und aus dem Russi- schen ins Deutsche. 15
Задание 2. Составьте из следующих слов и словосочетаний : а) повествовательные
предложения с прямым порядком слов; б) повествовательные предложения с
обратным порядком слов; в) вопросительные предложения без вопросительного
слова. Предварительно отработай те интонацию. Studiert er an der Polytechnischen
Hochschule? Er Задание З. Составьте повествовательные предложения, употребив в
них данные ниже группы слов. an der Hochschule studieren, zum
Fremdsprachenunterricht kommen (gehen), regelmafiig aus dem Deutschen ins Russische
iibersetzen, nach Hause, zu Hause, in der Stunde, in der Pause, am Vormittag, am
Nachmittag, am Abend Задание 4. Составьте из следующих слов и словосочетаний
вопросительные предложения без вопросительного слова и переведите их. gehen
studieren iibersetzen offnen liiften am Morgen am Vormittag in der Deutschstunde in der
Pause in der Pause zu den Lehrveranstaltungen an der Hochschule aus dem Deutschen ins
Russische das Fenster den Seminarraum studieren kommen arbeiten iibersetzen] gehen du
denn jetzt jeden Morgen jeden Tag immer so oft an der Hochschule um 8 Uhr zu den
Lehrveranstaltungen so viel ohne Fehler ins Theater Задание 5. а) Представьте себе, что
вы не расслышали в следующих предложениях выделенные слова. Задай те
соответствующие вопросы. Предварительно отработай те интонацию в
вопросительном предложении с вопросительным словом, б) Включите в свои
вопросы частицу denn и переведите их. \ Was machen Sie heute abend? 1) Am
Vormittag studiert Peter an der Hochschule. 2) Um 16 Uhr geht er nach Hause. 3) Am
Nachmittag macht er sorgfaltig die Hausaufgaben. Задание 6. а) Из данных слов
составьте вопросы с вопросительными словами и без них. Ответьте на вопросы, б)
Составьте рассказ «Петр учится в институте». 1) wer, gehen, in die Hochschule; wann,
kommen, Peter, zu den Lehrveranstaltungen; kommen, er immer rechtzeitig, zu den
Lehrveranstaltungen; 16
2) wann, beginnen, die Lehrveranstaltungen; was, machen, die Studenten, in der Stunde;
wer, ubersetzen, ohne Fehler; arbeiten, Peter, gut, in der Stunde; 3) wer, offnen, das
Fenster; wer, den Unterrichtsraum luften; wie lange, sie, den Seminarraum luften; luften,
die Studenten, den Seminarraum, in der Pause Задание 7. К вашему соседу по
общежитию, студенту из ГДР, пришел врач; переведите рекомендации врача. 1)
Регулярно проветривай те комнату. 2) Завтракай те во-время. 3) Ходите в институт и
домой всегда пешком. 4) Ложитесь во-время спать. Домашнее задание: см. занятие 2.
ЗАНЯТИЕ 2 Der Fleifiige macht aus einem Tage zwei. Кто прилежен, у того два дня
вместо одного. I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Слова
и словосочетания К теме „Im Schreibwarengeschaft" der Kunde, -n покупатель die
Kundin, -nen покупательница der Verkaufer, - продавец die Verkauferin, -nen
продавщица der Bleistift, -e карандаш das Notizbuch, -bucher записная книжка das
Lineal, -e линей ка die Postkarte, -n почтовая открытка der Fuller, - авторучка das Heft, -
e тетрадь der Kugelschreiber, - шариковая ручка die Aktentasche, -n портфель die
Nummer, -n номер der Ratim, Raume помещение, место, пространство das Geschaft, -e
магазин die Schreibwaren канцелярские товары das Schreibwarengeschaft, -e магазин
канцелярских товаров; im ~ в магазине канцелярских товаров die Leute люди, народ
aufter Betrieb sein не работать, не функционировать kaputt (defekt) sein быть
сломанным, испорченным МУЧНАЯ БЙ ШВГ» 17 АЛ И» *Ь lie gen (lag, gelegen) лежать
legen (te, t) класть stehen (stand, gestanden) стоять stellen (te, t) ставить zeigen (te, t)
показывать Was kostet das? Сколько это стоит? kaufen (te, t) покупать fur: ~ meinen
Bruder для моего брата; ~ mich для себя самого; ~ zwei Rubel за два рубля; ~ einen
Tag на один день oben наверху; nach ~ наверх unten внизу; nach ~ вниз rechts справа;
nach ~ направо links слева; nach ~ налево vorn впереди; nach ~ вперед hinten сзади;
nach ~ назад in der Mitte посередине; in die Mitte в середину hier здесь; hierhin сюда
dort там; dorthin туда die Zeit время; zur ~ в настоящее время, сей час bereits уже
2. От обиходного значения слова к техническому Задание. Переведите следующие
предложения. Запомните установленные вами новые значения знакомых слов. 1) Die
Mutter bringt am Morgen ihre Kinder in den Kindergarten. 2) Die Mutter auf dieser
Schraube (болт) ist aus Stahl oder aus Messing (латунь, желтая медь). 3) Er geht jeden
Abend sehr zeitig ins Bett. 4) Die Arbeiter montieren Maschinenelemente auf das Bett der
Drehmaschine (токарный станок). ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Личные
местоимения в номинативе и аккузативе Падеж Nominativ Wer (was) steht hier? Кто?
Что? Akkusativ Wen (was) sehe ich? Кого? Что? Ед. число 1-е л. ich я mich меня 2-е л. du
ты dich тебя 3-е л. муж. род ег он ihn его ср. род es оно es его жен. род. sie она sie ее
Мн. число J 1-е л. wir мы uns нас 2-е л. ihr вы euch вас 3-е л. sie они sie их Вежл. форма
Sie Вы Sie Вас Примечание: Личное местоимение ihr (вы) используется при
обращении к группе людей , с каждым из которых вы на «ты»; личное местоимение
Sie (Вы) — при обращении к одному или нескольким лицам на «Вы». Задание 1.
Назовите личные местоимения, формы которых в номинативе и аккузативе
совпадают. Задание 2. Перечислите все значения личного местоимения sie. Задание
3. Переведите несколько раз устно до полной беглости а затем письменно
следующие предложения: 1) Он навещает их (меня, вас, тебя, его, нас, ее, Вас). 2) Вы
видите его часто? 2. Формы существительных в номинативе и аккузативе Форма
существительных женского, среднего и мужского рода в аккузативе совпадает с
формой в номинативе, т. е. не изменяется. Исключение составляют некоторые
существительные мужского рода, с которыми вы познакомитесь позднее. Форма
артикля или слова его заменяющего (притяжательные и указательные
местоимения) в этих падежах также совпадает, за исключением аккузатива
существительных мужского рода. 18
Неопределенный артикль ein(e) имеет значения «один», «одно» («одна») из (ряда
подобных предметов), «какой , (-ое, -ая)-то» (предмет, еще неизвестный говорящему,
упоминаемый в первый раз). Неопределенный артикль употребляется только с
существительными, в единственном числе. Притяжательные местоимения для
каждого лица имеют свою форму. Кроме того они согласуются в роде, числе и падеже
со следующим за ними существительным. 1) Hier arbeitet Peter (er). Hier liegen sein
Kugelschreiber (муж. p.) und seine Aktentasche (жен. p.). 2) Peter und ich (wir) arbeiten
hier. Hier liegen unsere Hefte (мн. ч.). Личные местоимения ich du er es sie wir ihr sie Sie
Притяжательные местоимения Для существит. муж. и ср. рода mein dein sein sein ihr
unser euer ihr Ihr Для существит. жен. рода и мн. ч. meine deine seine seine ihre unsere
eure ihre Ihre Значение притяж. местоим. в рус. яз. мой , мое, моя, мои твой , твое, твоя,
твои его его ее наш, наше, наша, наши ваш, ваше, ваша, ваши | их Ваш, Ваше, Ваша,
Ваши Неопределенный артикль и притяжательные местоимения в единственном
числе изменяются одинаково. Образцом для изменения притяжательных
местоимений во множественном числе служит определенный артикль. | Падеж
Nominativ (Wer) Was liegt hier? Akkusativ (Wen) Was sehe ich? Муж. род ein л sein l_..tl
unser f Fuller Ihr J einen ч seinen 1 Ful- unseren г ler Ihren J Ср. род ein л sein V Heft unser
Г Ihr ) ein -\ un^er f Heft Ihr J Жен. род eine "\ seine 1 Kar- unsere f te Ihre ) eine л seine 1
Kar- unsere f te Ihre J Мн. число seine ) Kar- unsere > ten Ihre J (die) seine 1 Kar- unsere
[ ten Ihre J (die) Задание 4. а) Ответьте на вопросы, используя существительные в
скобках, (перед существительными в ответах употребите неопределенный артикль).
1) Was liegt hier? (der Bleistift, das Heft, die Aktentasche) 2) Was sehen Sie hier? (der
Kugelschreiber, das Notizbuch, die Postkarte) 19
б) Ответьте на вопросы, используя существительные в скобках. Употребляй те перед
существительными поочередно местоимения mein, dein, sein, ihr (ее), ihr (их), Ihr. 1)
Was liegt hier? (der Bleistift, das Heft, die Aktentasche) 2) Was sehen Sie hier? (der
Kugelschreiber, das Notizbuch, die Postkarte) Задание 5. Переведите следующие
предложения. Особое внимание при переводе обращай те на выделенные слова. 1)
Почему ее книга лежит здесь? Я положу ее наверх. 2) Я навещаю его и его брата
довольно часто. Определенный артикль и указательные местоимения имеют форму:
Муж. род I Ср. род I Жен. род I Мн. число der das die die dieser (этот) dieses (это) diese
(эта) diese (эти) jener (тот) jenes (то) jene (та) jene (те) Определенный артикль и
указательные местоимения изменяются одинаково. Падеж Nominativ Е (Wer) Was I
liegt hier? Akkusativ (Wen) Was sehe ich? Муж. род der ] dieser > ^ jener J *er den 1 diesen
> tnl~ jenen J 'er Ср. род das ] dieses > Heft jenes J das 1 dieses V Heft jenes J Жен. род
die ) diese V Karte jene J die ] diese > Karte jene J Мн. число die 1 v diese > Kar" jene J ten
die } v diese > *ar- jene J ten Задание 6. Замените выделенное существительное
следующими: die Aktentasche, der Fuller, das Notizbuch. Употребляй те определенный
артикль или указательные местоимения в соответствующем падеже. 1. Das Buch fur 2
Rubel liegt hier unten. Ich lege dieses Buch nach oben. 2. Verkdufer: Kaufen Sie dieses oder
jenes Buch? Kunde: Und was kostet jenes Buch? 3. Замена существительных личными
местоимениями В единственном числе заменяются все существительные мужского
рода — личным местоимением ег; среднего рода — es; женского рода — sie. 20
Во множественном числе существительные всех трех родов заменяются личным
местоимением sie (они). При замене существительных личными местоимениями
следует учитывать возможное несовпадение рода существительных в русском и
немецком языках. Задание 7. Ответьте на вопросы утвердительно, заменяя
выделенные существительные личными местоимениями в соответствующем
падеже. 1) Wohnt Ihre Freundin in Leningrad? 2) Wohnt Ihr Freund auch in Leningrad? 3)
Besuchen Sie Ihre Freundin oft? 4) Wohnen Ihre Freunde in Leningrad? 5) Besuchen Sie
Ihren Freund oft? 6) Besuchen Sie Ihre Freunde? Задание 8. Построй те ответные
реплики продавца по предлагаемому образцу. Замените при этом выделенные
существительные личными местоимениями. Следите за падежами. Образец: Kunde:
Was kostet dieser Kugelschreiber? Verkaufer: Er kostet 2 Rubel. Nehmen Sie ihn? 1) Kunde:
Was kostet dieses Heft? Verkaufer: ... 2) Kunde: Was kostet diese Aktentasche? Verkaufer: ...
3) Kunde: Was kosten diese Postkarten? Verkaufer: ... 4) Kunde: Was kostet dieser Bleistift?
Verkaufer: ... 4. Виды сказуемого Глагольное сказуемое. Глагольное сказуемое
выражается глаголом, напр.: Ich arbeite. Именное сказуемое. Именное сказуемое
состоит чаще всего из глагола-связки sein и именной части. Глагол sein является
изменяемой частью и спрягается следующим образом: ich bin wir sind du bist ihr seid
er, sie, es ist sie sind Sie sind Именная часть является неизменяемым компонентом и
может быть выражена: 1) существительным в номинативе вед. числе с
неопределенным артиклем, во мн. числе — без артикля: Das ist ein
Schreibwarengeschaft. Die Leute dort sind Kunden. 21
2) су щест в ител ьны м с предл огом: Hier sind zwei Automaten in Betrieb. 3)
прилагательным в краткой форме, т.е. в исходной форме без окончания: Zur Zeit ist
aber ein Automat kaputt. Задание 9. Используя данные рисунки, ответьте на вопросы.
1) Was ist das? 2) Wie ist dieses. Notizbuch? 3) Wie sind diese Notizbiicher? klein
Сказуемое (именное или глагольное), в состав которого входят два или большее
количество компонентов, называется сложным Неизменяемая часть такого
сказуемого располагается в предложении обычно на последнем месте. Задание 10. а)
Прочтите следующие предложения, б) Выделите в них сказуемое, в) Определите тип
сказуемого (глагольное или именное), г) Назовите место, которое занимает
сказуемое (или его компоненты) в предложении. 1) Fuller, Kugelschreiber, Hefte,
Notizbiicher sind Schreibwa- ren. 2) Das Notizbuch links ist recht schon. 3) Meine Freundin
ar- beitet in einem Schreibwarengeschaft. Задание И. Представьте себе, что вы не
расслышали в следующих предложениях выделенные слова. Задай те
соответствующие вопросы. 1) Das ist ein Schreibwarengeschaft. 2) Das Geschaft ist grofi.
3) Hier kauft Peter Schreibwaren. 22
5. Употребление артикля Неопределенный артикль употребляется: 1. Если мы
говорим о предмете, неизвестном нашему собеседнику, упоминаем этот предмет в
разговоре впервые: — Was machst du hier? — Ich kaufe ein Notizbuch. 2. Если
существительное является частью именного сказуемого: — Was ist das? — Das ist eine
Postkarte. Определенный артикль употребляется: 1. Если предмет, о котором идет
речь, уже упоминался: — Was machst du hier? — Ich kaufe ein Notizbuch. — Und fur wen
kaufst du das Notizbuch? — Fur mich. 2. Если из ситуации ясно, о каком предмете идет
речь: Der Fuller schreibt gut. Ich kaufe ihn. Артикль отсутствует: 1. Во множественном
числе, если перед существительным в единственном числе стоял бы
неопределенный артикль. Сравните: — Was kaufst du? — Was kaufst du? — Ein Heft. —
Hefte. 2. Перед именами личными и собственными: Peter studiert in Leningrad an der
Polytechnischen Hochschule „M. I. Kalinin". 3. Если перед существительными стоят
части речи, заменяющие артикль: количественные числительные, притяжательные
или указательные местоимения. Das ist unser Seminarraum. Im Seminarraum sind zehn
Studenten. Zur Zeit schreiben diese Studenten eine Kontrollubersetzung. К словам,
заменяющим артикль, относятся также неопределенные местоимения einige,
mehrere (несколько, некоторые); viel(e) (много, многие); wenig(e) (немного,
немногие, мало), Viele и wenige употребляются перед существительными во
множественном числе: Hier liegen viele Kontrollarbeiten, nur wenige Kontrollarbeiten
sind ohne Fehler. Viel * и wenig * употребляются перед существительными в
единственном числе: — Hast du heute Zeit? — Nein, gerade heute habe ich wenig Zeit. *
viel, wenig употребляются также как наречия, например: Ich arbeite viel (wenig>. 2a
4. Если перед существительным стоит предлог ohne: Die Studenten sind aufmerksam
und schreiben die Kontrollar- beit ohne Fehler. 5. В застывших оборотах речи: zu Fu8
gehen, nach Hause gehen, zu Hause sein, zu Bett gehen, au8er Betrieb sein. Задание 12.
Перепишите предложения, ставя вместо точек определенный или неопределенный
артикль в нужном падеже. Das ist ... Seminarraum. ... Seminarraum ist gro8. Hier
arbeiten ... 15 Studenten. ... Studenten losen ... Aufgaben. Sie machen Aufgaben sehr
sorgfaltig. ТЕКСТОВОЙ МАТЕРИАЛ i Задание. Выучите следующие диалоги. Они вам
понадобятся для работы на уроке: 1. — Guten Tag! — Guten Tag! — Zeigen Sie mir bitte
einen Kugelschreiber! — Bitte, hier sind einige Kugelschreiber. — Was kostet dieser
Kugelschreiber? — Zwei Rubel 20 Kopeken. — Ich nehme ihn. Danke. 2. — Fur wen kaufst
du diese Aktentasche? — Ich kaufe sie fur meinen Bruder. — Was kostet sie? — Sie kostet
15 Rubel. Im Schreibwarengeschaft 24
II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Задание 1. Повторите несколько раз
диалог, заменяя выделенные слова словами: der Bleistift, die Aktentasche, das Heft, der
Fuller. — Was machen Sie hier im Schreibwarengeschaft? — Ich kaufe ein Lineal. — Und
was macht der Verkaufer? — Er zeigt mir das Lineal. — Was kostet dieses Lineal? — Es
kostet 20 Kopeken. — Kaufen sie dieses Lineal fur Ihren Bruder? — Ja, ich kaufe es fur
meinen Bruder. Задание 2. а) Повторите выученные дома диалоги, б) Сократите
реплики диалогов, не меняя их смысла. Возможны следующие сокращения: 1)
Сокращаются формулы приветствия: Guten Tag! — 'n Tag! Guten Abend! — 'n Abend!
Guten Мог gen! — Мог gen! 2) Можно опускать при повторном употреблении
существительное, оставляя только артикль или слово, его заменяющее: — Fur wen
kaufst du die Notizbiicher? — Dieses fur mich und dieses fur meinen Vater. 3)
Повелительное наклонение, вежливую форму можно заменить словом bitte. Geben
Sie mir bitte diesen Kugelschreiber! — Bitte, diesen Kugelschreiber! 4) В репликах—
ответах могут не повторяться слова вопроса: — Was kostet dieser Fuller? — 2 Rubel.
Задание З. Назовите номера, которыми обозначены формы: а) инфинитива, б)
имперфекта, в) партиципа II. При определении двух последних форм скажите, от
каких глаголов они образованы: слабых или сильных. 1) kommen; 2) gezeigt; 3)
messen; 4) prufte; 5) zeigen; 6) re- gistriert; 7) kam; 8) priifen; 9) erklarte; 10) gepruft; 11)
gemessen; 12) sagen; 13) fiel; 14) zeigte; 15) geladen; 16) ersetzte; 17) gesagt; 18)
erklaren; 19) erhielt; 20) gekommen Задание 4. а) Восстановите инфинитив слабых
глаголов, для чего у формы имперфект отбросьте -te, у партиципа II — ge- (если она
есть) и -t, и к оставшей ся основе добавьте -en. б) Переведите инфинитив глаголов с
помощью словаря. gezeigt, korrigiert,^ benutzte, erklarte, berechnet, geschaut, versuchte
25
Задание 5. а) Восстановите инфинитив сильных глаголов с помощью словаря, б)
Переведите инфинитив глаголов. traf, rief, gemessen, stand, geladen, gekommen, fiel,
bot, sprach, hielt Домашнее задание: см. занятие 3. ЗАНЯТИЕ 3 I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ
РАБОТЫ ДОМА Задание 1. Выполните контрольные задания по материалам занятий
1 и 2. 1. Какие личные местоимения сходны при склонении с формами
определенного артикля? 2. Аккузатив существительных какого рода (ед. ч.)
отличается от номинатива и чем? 3. Чем можно заменить существительное в
предложении, чтобы не повторять его второй раз? 4. Назовите суффикс
множественного числа, наиболее типичный для существительных: 1) женского рода,
2) мужского рода, 3) среднего рода. 5. В каком случае во множественном числе перед
существительными отсутствует артикль? 6. Назовите признак, характерный для
второй основной формы (имперфекта) сильных глаголов. Речь идет о глаголах без
приставок. 7. Назовите лица, в которых глаголы, в зависимости от последнего звука
основы, имеют в презенсе различные окончания. Какие это окончания? 8. Чем
отличается порядок слов в вежливой форме повелительного наклонения от порядка
слов в вежливой форме презенса? 9. Какое сказуемое, глагольное или именное, вы
употребите, если вам нужно назвать: 1) сам предмет, 2) качество предмета?
Назовите компоненты этого сказуемого и их форму. 10. Когда в вопросительном
предложении на 1-м месте стоит подлежащее? Задание 2. Построй те по три
предложения с каждым из данных ниже существительных, употребив их в качестве:
1) подлежащего (ном.), 2) именной части сказуемого (ном.),3) дополнения (акк.).
Запишите эти предложения. die Familie, die Postkarte, das Lehrbuch Задание З.
Выпишите из раздела «Лексический материал» 1-го и 2-го занятий слова и
словосочетания, которые помогут вам ответить на вопросы о вашей работе над
немецким языком, 26
распределив их по рубрикам: wo? I was? I wie? I wann? | wie lange? Задание 4.
Сделай те письменное сообщение по теме Deutsch". , Ich lerne II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ
РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Задание 1. Задай те вопросы к высказываниям
преподавателя. Используй те при этом вопросительные слова в той
последовательности, в какой они даны ниже, а глаголы — из высказывания
преподавателя. Постарай тесь также понять его ответные реплики. 1) wo; 2) wer; 3)
warum; 4) woher; 5) wie lange; 6) wie; 7) wie oft; 8) um wieviel Uhr Задание 2. Дай те по
возможности полную временную характеристику указанных ниже дей ствий . Morgen
jeden Tag Abend Morgen am Tage Abend heute mkorKen abend um ... Uhr ... Minuten lang ...
Stunden lang etwa ... Minuten etwa ... Stunden Образец: Jeden Tag am Morgen um 8 Uhr
hore ich 10 Minuten (lang) Radio. fruhstucken, Radio horen, das Fenster offnen, das
Zimmer luften, das Bett machen, in die Hochschule gehen, nach Hause kommen, die Worter
iiben, die Aufgaben losen, studieren Задание З. Проанализируй те данные предложения
в следующей последовательности: 1) прочитай те предложение с целью знакомства с
его содержанием и структурой ; 2) определите тип предложения (простое, сложное);
3) вычлените сказуемое; 4) определите тип сказуемого (глагольное, именное); 5)
определите форму сказуемого (время, число, лицо); 6) восстановите исходную форму
глагола, которым выражено сказуемое (или его изменяемая часть); 7) най дите
подлежащее; 8) определите порядок слов. Aber gerade von dieser Sonde erwarten die
Wissenschaftler Neues und Interessantes. Die Sonde erforscht einen sehr wichtigen
Planeten. Домашнее задание: см. занятие 4. 27
ЗАНЯТИЕ 4 I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА Задание 1. Прочтите данные слова
несколько раз вслух и постарай тесь запомнить их. abweichen (i, i) отклоняться от
(чего-л.) andern (te, t) изменять die Angaben данные anrufen (ie, u) звонить по
телефону die Bahn, -en дорога, трасса die Bedeutung, -en значение beobachten (te, t)
наблюдать berechnen (te, t) вычислять, высчитывать besprechen (а, о) обсуждать der
Empfang, Empfange прием entdecken (te, t) открывать, обнаруживать die Entfernung, -
en расстояние, удаление das Ereignis, -se событие das Erdollager, - месторождение
нефти erfahren (u, а) узнавать erfolgen (te, t) (по) следовать, происходить ermitteln (te,
t) определять erreichen (te, t) достигать, добраться, дой ти errichten (te, t) сооружать,
воздвигать erscheinen (ie, ie) появляться, показываться der Feuerschein зарево
пожара; язык пламени der Flug, Fluge полет die Flugbahn, -en траектория полета der
Flugkorper, - летательный аппарат das Gebet, -e молитва gelingen (a, u) удаваться die
Geschwindigkeit, -en скорость glaubig верующий die Grenze, -n граница die Hone, -n
высота das Knie, -п колено der Korper, - тело, корпус landen (te, t) приземляться der
Leiter, - руководитель melden (te, t) сообщать, извещать; засекать die Mefidaten
данные измерений messen (a, e) измерять das Raumschiff, -e космический корабль das
Rechenzentrum, -tren вычислительный центр die Richtung, -en направление sinken (a,
u) падать, опускаться das Steinkohlenlager, - залежи каменного угля tadellos
безупречно tief низкий , глубокий uberprtifen (te, t) перепроверять unterbrechen (а, о)
прерывать vergleichen (i, i) сравнивать verringern (te, t) уменьшать verschwinden (a, u)
исчезать das Versuchsgelande, - испытательный полигон Задание 2. Выпишите из
списка слова, родственные данным: fliegen, messen, das Land Задание 3. Выпишите из
списка слов: а) глаголы, которые можно употребить в сочетании с
существительными: die Flugbahn, der Flugkorper, die Angaben, die Geschwindigkeit; б)
существительные, которые можно употребить в сочетании с глаголами: berechnen,
entdecken, melden. Задание 4. Прочитай те 1—5 главы повести „Besuch aus dem АН".
Постарай тесь понять: В 1-й главе: 1. Где происходит дей ствие? 2. Почему в
обсерватории царит тревожная обстановка? 3. Какие дей ствия предпринимают
ученые для изменения сложившей ся ситуации? Во 2-й главе: 1. Где происходит
дей ствие? 2. Какие дей ствующие лица участвуют в нем? 3. Почему было прервано
совещание? В 3-й 28
главе: 1. Где происходит дей ствие? 2. Какое событие взволновало местных жителей ?
3. Как объяснила это событие пресса? В 4-й главе: 1. Где происходит дей ствие? 2. Чем
была вызвана тревога? 3. Какие дей ствия были предприняты? В 5-й главе: I. Где
происходит дей ствие? 2. Представители каких стран принимают участие в
совещании? 3. К какому мнению приходят участники совещания? Задание 5. а)
Переведите последний абзац 5-й главы со словарем. б) Прочитай те его вслух,
соблюдая правила чтения, в) Перепишите абзац в тетрадь. II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ
РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Перед выполнением упражнений к каждой главе
просмотрите ее еще раз. Все упражнения выполняются со зрительной опорой на
текст. К 1-й главе: 1) В обсерватории тревожная обстановка. Най дите предложения,
передающие эту тревогу и прочтите их. 2) Ученые делают всё возможное, чтобы
выяснить причины сложившей ся ситуации и изменить ее. Най дите в тексте
подтверждение этому, скажите какими словами это выражается. 3) Ход событий в
любом повествовании обычно передается глаголами. Назовите из 1-й главы
основные глаголы, отражающие последовательность развития дей ствия. К 2-й
главе: 1) Генерал проводит в штабе совещание. Най дите предложения, где
описывается обстановка его кабинета, и передай те их содержание по-русски. 2)
Совещание три раза прерывалось телефонными звонками. Най дите предложения,
передающие содержание каждого из трех разговоров, и прочтите их. 3) Станциями
наблюдения замечен какой -то летательный аппарат. Назовите глаголы и группы
слов, которыми передаются в определенной последовательности его дей ствия. К 3-й
главе: 1) Алжирский город Бехар за последнее время приобретает все большее
значение. Най дите в тексте предложения, раскрывающие это положение. Передай те
их содержание по-русски. 2) Большинство населения Алжира и сей час составляют
верующие; проявление их религиозности показано в некоторых абзацах данной
главы. Най дите эти места в тексте и прочитай те их. 3) Происшедшее событие
повергло верующих в ужас. Най дите в тексте описание этого события и расскажите о
нем по-русски. К 4-й главе: 1) Передай те содержание главы по-русски, используй те в
качестве плана следующие вопросы: Где происходит дей ствие? Чем вызвана
тревога? Какие дей ствия были предприняты? 2) Переведите диалоги на с. 280—281.
В случае затруднения обращай тесь к преподавателю. 3) Прочитай те эти диалоги
вслух вслед за преподавателем. 4) Работай те в парах, прочитай те эти диалоги по
ролям. 29
К 5-й главе: 1) Уясните подробно содержание выступления профессора, роль
которого вам поручена. В случае затруднения обращай тесь к преподавателю. 2)
Прочитай те свою роль несколько раз вслух, отрабатывая интонацию каждого
предложения. 3) Инсценируй те совещание, прочитав по ролям выступления
профессоров. 4) Прочитай те последний абзац главы по-русски. К 6-й главе: 1)
Прочитай те главу (время чтения не более 8 минут). Проследите за
последовательностью дей ствий сотрудника Жданова. При чтении выписывай те
словосочетания, обозначающие эти дей ствия. 2) Перескажите главу по-русски,
используя выписанные словосочетания в качестве плана. Домашнее задание: см.
занятие 5. II ЦИКЛ ЗАНЯТИЕ 5 Obung macht den Meister. Упражнение — мать учения.
I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Слова и
словосочетания К теме „1m Labor" das Labor fur Elektrotechnik лаборатория
электротехники; das Labor fur MeBtechnlk лаборатория измерительных приборов die
Laborarbeit, -en лабораторная работа; ~ erledigen выполнить лабораторную работу
prufen (te, t) 1) проверять, контролировать, поверять (прибор, изм. устрой ство); 2)
экзаменовать der Prufstand, -stande испытательный стенд die Priifeinrichtung, -en
поверочное устрой ство das Gerat, -e прибор das Мебgerat, -e измерительный прибор
der Strom, Strome ток die Stromquelle, -n источник питания der Strommesser, - = das
Amperemeter, - амперметр die Spannung, -en напряжение der Spannungsmesser, - = das
Voltmeter вольтметр der Widerstand, -stande сопротивление der Widerstandsmesser, -
= das Ohmme- ter, - омметр die Klemme, -n зажим schaiten (te, t) включать, подключать
(к чему-л.) der Schalter, - выключатель reparieren (te, t) ремонтировать besichtigen (te,
t) осматривать schwierig трудный , сложный sein (war, gewesen) быть, есть, являться,
находиться sicher in Betrieb sein = betriebssicher sein быть надежным в эксплуатации
in Betrieb sein функционировать, работать Запомните: существительные с
интернациональными суффиксами -ant, -at, -ent, -et, -ist, -it, -ot всегда мужского рода,
если они обозначают одушевленные предметы. Эти существительные произносятся
с ударением на суффиксе. 30
Задание I. Прочитай те следующие существительные с правильным ударением: der
Aspirant, der Diplomat, der Student, der Poet, der Kommunist, der Komponist, der Patriot.
2. От обиходного значения слова к техническому Задание 2. Переведите данные
ниже предложения. Запомните новые значения знакомых слов. 1) Die Wolga ist der
langste Strom Europas. 2) Achtung! Das Gerat steht unter Strom. 3) Er kauft die Fahrkarten
(билеты) am Schalter im Bahnhof (вокзал). 4) Das ist der Schalter fur den Prufstand. 5)
Der Professor prtift die Studenten. 6) Der Laborant priift das Mefigerat.
ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Склонение существительных Существительные
мужского рода, обозначающие одушевленные предметы, во всех падежах, кроме
номинатива, принимают окончание -(е)п. В эту группу входят: 1) существительные с
суффиксом -е: der Kollege, der Russe, der Komsomolze; 2) существительные с
интернациональными суффиксами: -ant: der Laborant, -et: der Poet, -at: der Kandidat, -
ist: der Kommunist, -ent: der Student, -ot: der Patriot. 3) следующие существительные,
не объединяемые определенным признаком: der Herr (господин), der Mensch
(человек), der Kamerad (товарищ), der Architekt (архитектор), der Held (герой ).
Задание 1. Назовите номера существительных, принимающих во всех падежах, кроме
номинатива, окончание -(е)п: 1) der Architekt; 2) der Aspirant; 3) der Genosse; 4) der
Freund; 5) der Herr; 6) der Kunde; 7) der Mensch Задание 2. Ответьте на вопрос,
используя слова, данные справа. Запишите ответы. Peter und Reiner gehen ins ihre
Freunde, ein Laborant, dein Labor. Wen treffen sie dort? Kollege, dieser Aspirant, unsere
Lehrerin 2. Группа сказуемого При построении предложения необходимо помнить,
что к сказуемому (глагольному или именному) примыкают дополнения и
обстоятельства, вместе с которыми оно образует группу сказуемого. Если вы хотите
употребить в предложении несколько групп 31
сказуемых, то каждую из них начинай те со сказуемого (при сложных формах с его
изменяемой части). Peter [geht heute nachmittag ins Schreibwarengeschaft] und [kauft
dort einen Kugelschreiber fur seine Schwester]. Задание З. Составьте предложение с
прямым порядком слов, превратив каждую из данных ниже групп слов в группу
сказуемого. Последнюю группу присоедините союзом und. В качестве подлежащего
используй те слово Peter. Запишите это предложение. 1) kaufen, im
Schreibwarengeschaft, ein Heft, und, ein Fuller; 2) gehen, dann, nach Hause; 3) machen,
etwa, 4 Stunden lang, Hausaufgaben. При чтении с целью облегчения понимания текста
необходимо уметь определять состав группы сказуемого в предложении. В группу
сказуемого при прямом порядке слов входят все слова, стоящие после подлежащего,
при обратном порядке слов — до и после подлежащего. Задание 4. а) Назовите
сказуемые в следующих предложениях и восстановите исходную форму
(инфинитив) соответствующих глаголов, б) Определите состав каждой группы
сказуемого, учитывая порядок слов в предложении. 1) Sie arbeitet jeden Tag acht
Stunden im Schreibwarengeschaft. 2) Zur Zeit ist dieser Automat aufier Betrieb. 3.
Сложносочиненное предложение Для более полного выражения смысла
высказывания иногда требуются два и более повествовательных (главных)
предложения, для связи которых используются союзы и союзы-наречия. Такие
сложные предложения называются сложносочиненными. Наиболее
распространенными являются союзы: und (и, а); аЬег (но, однако); denn (так как);
oder (или) и союзы-наречия: zuerst (сначала); dann (затем); auBerdem (кроме того);
sonst (а то, иначе); darum, deshalb (поэтому). Союзы und, aber, oder, denn н е являются
членами предложения и поэтому не влияют на порядок слов следующего за ними
предложения. Die Studenten gehen ins Labor, und dort erledigen sie ihre Laborarbeit.
(обратный порядок слов) Die Laborarbeit ist schwierig, aber die Studenten machen sie
sehr sorgfaltig. (прямой порядок слов) Союзы-наречия zuerst, dann, aufierdem, sonst,
darum, deshalb являются членами предложения и занимают в нем первое место,
сказуемое же стоит сразу после них, т. е, в предложениях с этими союзами-
наречиями всегда обратный порядок слов. Der Priifstand im Labor fur MefJtechnik ist
schon drei Tage auBer Betrieb, deshalb kommen die Techniker und reparieren ihn. 32
Задание 5. Соедините каждую пару предложений в сложносочиненное, используя
подходящий по смыслу союз или союз- наречие. 1) Die Studenten reparieren zur Zeit
die Priifeinrichtung. Die Schalter sind defekt. 2) Diese Gerate sind sehr klein. Sie sind be-
triebssicher. 3) Heute montieren die Studenten im Labor fur Elektro- technik einen
Prufstand. Sie reparieren noch zwei Spannungsmesser. Задание 6. Переведите
письменно следующее предложение на немецкий язык в двух вариантах: а) как
простое распространенное; б) как сложносочиненное, превратив последнюю группу
сказуемого в самостоятельное предложение. В 10 часов Петр приходит в
лабораторию электротехники, выполняет там лабораторную работу, а в 12 часов
идет на занятия по немецкому языку. При чтении сложносочиненное предложение
можно узнать по наличию двух или более обособленных (отделенных друг от друга
запятыми) отрезков* с признаками главного предложения (сказуемое или его и з ме
н яе м а я часть на 2-м месте) и по союзам, которые могут стоять в начале этих
отрезков (главных предложений ). Задание 7. Какое из данных двух предложений
является сложносочиненным, и на основании каких признаков вы это установили. 1)
Diese Priifeinrichtung ist zur Zeit au8er Betrieb, und die Studenten prufen Mefigerate im
Labor fur Elektrotechnik. 2) Der Labo- rant zeigt mir einen Strommesser, einen
Spannungsmesser, einen Widerstandsmesser und erklart ihre Konstruktion. 4. Предлоги
Предлоги fur, ohne После предлогов fur и ohne существительные и местоимения
стоят в аккузативе. Предлог fur имеет значения: 1) «для» (для друга, для себя); 2)
«за» (уплатить за что-л.; купить за какую-л. сумму); 3) «на» (во временном значении:
на 2 дня); 4) передает родительный падеж: ein Labor fur Physik лаборатория физики
(род. п.). Предлог ohne имеет значение «без». Существительные после этого предлога
употребляются без артикля. Er antwortet ohne Fehler. * Под отрезком здесь и далее
будет пониматься предложение или часть предложения, ограниченная знаками
препинания. Различают три типа отрезков: главное предложение, придаточное
предложение и оборот. 2 Под ред. Н. И. Шелудько 33
Задание 8. Переведите: 1) Wir stellen diese Prufeinrichtung nur fur einen Tag in Ihr
Labor. 2) Er arbeitet jetzt im Labor fur Elektrotechnik. 3) Fur wen machst du diese Arbeit?
Предлоги in, an, auf После предлогов in, an, auf существительные стоят в аккузативе,
если они отвечают на вопрос wohin? Значение предлогов in «в» an «на», если речь
идет о вертикальной поверхности (на стену), «к», если речь идет о приближении к
чему-л. auf «на», если речь идет о горизонтальной поверхности. Задание 9.
Переведите письменно следующие предложения. 1) Я иду к испытательному стенду.
2) Он ставит измерительный прибор на стол. 5. Имперфект — простое прошедшее
время Имперфект употребляется преимущественно в связном рассказе, в
повествовании. Он образуется от второй основной формы (имперфекта) путем
добавления к ней тех же личных окончаний , что и в презенс. Исключение
составляют 1-е и 3-е лицо единственного числа, которые окончания не получают.
Задание 10. Употребите глаголы, данные в скобках, в имперфекте в нужном лице и
числе. 1) Ich (kommen) sehr friih ins Labor. 2) Dort (sein) schon einige Studenten. 3) Der
Laborant (zeigen) ihnen gerade das Labor und (erklaren) alles. 4) Peter (nehmen) das
MeBgerat und (schal- ten) es an den Prufstand. 5) Er (erledigen) seine Laborarbeit sehr
sorgfaltig. ТЕКСТОВОЙ МАТЕРИАЛ Задание. Прочтите и переведите текст. На уроке
вам нужно будет рассказать о своей работе в лаборатории электротехники. Im Labor
fiir Elektrotechnik Zur Zeit arbeitet hier eine Studentengruppe. Zwei Studenten prufen die
MefJgerate: Strommesser, Spannungsmesser und Wider- standsmesser. Die Gerate sind
klein und kompakt. Sie sind betriebs- sicher. Einige Studenten reparieren eine
Prufeinrichtung. Sie rnachen 34
das sehr sorgfaltig. Diese Prufeinrichtung ist schon drei Tage au8er Betrieb: die Schalter
und der Transformator sind kaputt. Der Laborant und drei Studenten montieren einen
Prufstand. Die Stromquelle funktioniert bereits, und sie schalten jetzt- die Mefigerate an
den Prufstand. II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Задание 1. Ответьте на
вопросы. Wohin geht Peter? Wohin stellt Peter ein Mefigerat? die Hochschule das Labor
fur Mefitechnik der Prufstand die Prufeinrichtung der Horsaal der Tisch Задание 2.
Опишите данные ниже рисунки по предлагаемому образцу. Образец: Das ist ein Labor
fur Mefitechnik. Es ist grofi. Zur Zeit stehen hier einige Studenten und besichtigen es. Der
Laborant zeigt ihnen gerade das Labor und erklart alles. Das ist ein Prufstand, das ist eine
Prufeinrichtung, und hier sind Mefigerate. Das Labor fur Mefitechnik (дгод) 2) die
Prufeinrichtung 35
1 der Prufstand (sehr grop) 2 die Prufeinrichtung (sicher in Betrieb) /2) die
StromquelleV /▼4 ТТТТТТТТП 1) der Tisch a о * 1) der . ^ Transformator <f 3) Klemmen *
о ож OP QF 3 Me&gerate (klein und kompakt) 3) der Widerstandsmesser 2) der
Spannungsmesser 1) der Strommesser Задание З. Один из ваших товарищей вчера не
был в институте Расскажите ему, как вы работали в лаборатории электротехники.
Используй те данные ниже слова и словосочетания: kommen, arbeiten, prufen, kompakt
sein," in Betrieb sein, repa- rieren, aufier Betrieb sein, montieren, schalten, gehen Задание
4. Закончите следующие высказывания. 1) Alle Studenten gingen ins Labor, aber... 2)
Der Laborant erklart die Gerate genau, sonst... 3) Alle Studenten erledigten gestern ihre
Laborarbeiten und... 4) Im Labor fur Elektrotechnik pruften die Studenten die Mefigerate,
aufierdem... 5) Zwei Studenten reparierten eine Prufeinrichtung, denn... 6) Die
Prufeinrichtung im Labor fur Elektrotechnik war schon zwei Tage aufier Betrieb, deshalb...
Задание 5. а) Прочтите следующие предложения, б) Определите в них роль союза
und, опираясь на формальные признаки. в) Назовите сказуемые и восстановите
исходную форму (инфинитив) соответствующих глаголов, г) Определите состав
группы сказуемого, учитывая порядок слов в предложении. 1) Fur die Arbeit ist die
Zeit vollig ohne Bedeutung, aber fur die Leistung spielt sie eine bestimmte Rolle. 2) Der
Wissenschaftler wechselte einige Worte mit seinem Kollegen und verliefi dann den
Konferenzsaal. Домашнее задание: см. занятие 6. 36
ЗАНЯТИЕ 6 Wer lernt, der lebt! Кто учится, тот истинно живет!, I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ
РАБОТЫ ДОМА ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Слова и словосочетания К теме „Mein
Arbeitstag" schlagen (schlug, geschlagen) бить das Haus verlassen выходить из дома zur
Haltestelle laufen идти на остановку halten (hielt, gehalten) останавливаться К теме
„Leningrad" die Industriestadt, -stadte промышленный город das Htittenwerk, -e
металлургический завод die Werkstatt, -statten цех, мастерская der Betrieb, -e 1)
предприятие, 2) эксплуатация der Chemiebetrieb, -e предприятие химической
промышленности die Textilfabrik, -en текстильная фабрика das Kulturzentrum, -
zentren культурный центр die Admiralitat адмиралтей ство die Kathedrale, -п собор die
Isaakkathedrale Исаакиевский собор die Peter-Pauls-Festung Петропавловская
крепость das Puschkin-Theater театр им. Пушкина die Ermitage Эрмитаж das Defikmal,
Denkmaler памятник bertihmt знаменитый weltberuhmt пользующий ся всемирной
славой bekannt известный weltbekannt всемирноизвестный modern современный
architektonisch архитектурный der Bau, -ten сооружение, построй ка, здание der
Newski-Prospekt Невский проспект die Schlofibrucke Дворцовый мост der SchloBplatz
Дворцовая площадь das Gebaude, - здание weiter дальше, далее К теме „Im Labor" der
Versuch, -e опыт die Versuchsanleitung, -en руководство к проведению опыта nur
только, лишь betragen (betrug, betragen) составлять enthalten (enthielt, enthalten)
содержать erhalten (erhielt, erhalten) получать ersetzen (ersetzte, ersetzt) заменять
fallen (fiel, gefallen) падать; unter. die Norm ~ падать (упасть) ниже нормы (о токе,
напряжении, температуре и т. д.) wachsen (wuchs, gewachsen) расти, возрастать laden
(lud, geladen) заряжать verlaufen (verlief, verlaufen) протекать, проходить normal
нормально Запомните: 1. пары слов, противоположных по значению: kurz — lang,
breit — eng, hoch — niedrig, dick (толстый ) — dunn, hart (твердый ) — weich; 2.
существительные с интернациональным суффиксом -or всегда мужского рода;
существительные с интернациональным суффиксом -urn всегда среднего рода: der
Direktor, das Museum. Задание 1. Прочтите следующие существительные с
определенным артиклем: Akkumulator, Patriot, Student, Studium, Zentrum 37
2. От обиходного значения слова к техническому Задание 2. Переведите следующие
предложения. Запомните новые значения знакомых слов. 1) Meine Uhr zeigt die Zeit
sehr genau. 2) Der Laborant beob- achtet (наблюдать) die Uhren (Mefiuhren) am
Prufstand sehr genau. 3) Die Delegation besichtigt das neue Werk fur Mefigerate. 4) Die
Uhr am Rathaus (ратуша) bekommt ein neues Werk (Uhrwerk). 5) Die Studenten laufen
taglich vom Wohnheim (общежитие) zum Universitatsgebaude. 6) Der Motor lauft nun
schon drei Tage auf dem Prufstand. ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Презенс сильных
глаголов с корневым гласным „а(аи)" У сильных глаголов корневой гласный а
принимает умляут во 2-м и 3-м лице единственного числа. Инфинитив: ich du er, sie,
es wir ihr sie Sie fallen falle fallst fallt fallen fallt fallen fallen laufen laufe laufst lauft laufen
lauft laufen laufen halten halte haltst* halt* halten haltet halten halten laden lade ladst*
ladt* laden ladet laden laden Задание 1. а) Поставьте глаголы, данные в скобках 1) в
презенсе, 2) в имперфекте в соответствующем лице и числе. Запишите предложения.
Die Uhr (schlagen) sieben. Peter (verlassen) das Haus und (fahren) ins Theater. б)
Переведите письменно: Ты заряжаешь аккумулятор? Как проходит опыт? 2.
Образование множественного числа существительных Образование множественного
числа существительных мужского рода Большинство существительных мужского
рода образуют множественное число с помощью суффикса -е. Некоторые из них
получают при этом умляут: der Versuch — die Versuche, der Prufstand — die
Prufstande. * Заучите эти формы, т. к. их образование отклоняется от известного вам
правила. У 38
Существительные мужского рода на -ог образуют множественное число чаще всего с
помощью суффикса -en, причем ударение у них переносится с корня на окончание:
der Motor — die Motoren, der Transistor — die Transistoren. Задание 2. Образуй те
множественное число (существительное, принимающее умляут, выделено). der Platz,
der Prospekt, der Betrieb, der Direktor, der Transfor- mator. Образование
множественного числа существительных среднего рода Существительные среднего
рода на -um образуют множественное число с помощью суффикса -en, который
присоединяется к основе: das Museum — die Museen, das Laboratorium — die Labora-
torien Многосложные существительные среднего рода образуют множественное
число с помощью суффикса -е: das Flement — die Ele- mente. Исключение: das Gebaude
— die Gebaude Форму множественного числа односложных существительных
следует заучивать наизусть, так как здесь возможны два суффикса, чаще -ег и
умляут: das Haus — die Hauser; иногда -е: das Werk — die Werke. Задание З.
Запомните форму множественного числа следующих существительных: das Haus —
die Hauser; das Buch — die Biicher; das Werk — die Werke; das Heft — die Hefte. Задание
4. Образуй те множественное число следующих существительных: das Zentrum, das
Geschaft, das Seminar, das Diplom, das Linea!t das Experiment Примечание:
Существительные мужского и среднего рода на -ег, -el, -en при образовании
множественного числа суффиксов не получают (иногда они принимают умляут): das
Zimmer — die Zimmer, der Rubel — die Rubel, der Garten — die Garten Задание 5.
Образуй те множественное число (существительное, получающее умляут, выделено).
der Fuller, der Kugelschreiber, der Onkel, der Vater, der Ver- kaufer, das Theater 3.
Склонение прилагательных в номинативе и аккузативе Прилагательное может
употребляться не только как именная часть сказуемого, где оно выступает в краткой
(неизменяемой ) 39
форме, но и как определение к существительному. В этом случае оно склоняется, т. е.
получает окончания. Если прилагательное стоит после: 1) неопределенного
артикля; 2) притяжательных местоимений в ед. ч.;< 3) отрицания kein (в ед. ч.); 4)
количественных числительных zwei, drei; 5) неопределенных местоимений viele,
mehrere, einige, wenige или если перед определяемым существительным отсутствует
артикль, то в номинативе и аккузативе оно получает следующие окончания: Падеж |
Nom. \ wer? was? Akk. wen? was? Муж. род Sin 1 ПеиеГ mein > T. . kein J T,sch meinen г т.
. keinen 3 T,sch Ср. род kein J Buch H;n \ neucs kST i Buch Жен. род eine 1 meine } nfuue
keine J Uhr meine f , T. _ keine 3 Uhr Мн. число zwei ) neue viele J Bucher zwei 1 neue
viele ] Bucher Форма прилагательных, имеющих окончания, называется полной .
Задание 6. Поставьте вместо точек существительные и прилагательные, данные в
скобках, в нужной форме. Следите за употреблением артикля. Запишите
предложения. 1) Leningrad 1st ... (das Kulturzentrum, gro8). Hier sind viele ... (das
Museum, das Theater, das Denkmal, weltberuhmt). Welt- bekannt ist die Ermitage. Es ist ...
(der Bau von Rastrelli, alt, schon). 2) Gestern besichtigten wir ... (die Textilfabrik, neu)
und ... (der Chemiebetrieb, neu, modern). 4. Вопросительные местоимения welcher, was
fur ein Вопросительное местоимение welcher (-es, -e; -e) (какой , -ое, -ая, -ие); который ,
-ое, -ая, -ые склоняется как определенный артикль и употребляется, если вопрос
предполагает выбор или выделение одного предмета из ряда сходных. — In welches
Theater gehst du? — Ins (in das) Kirowtheater. В вопросительном местоимении was fur
ein (что за, какой , -ое, -ая, -ие), каков (-о, -а, -ы) склоняется только ein. Во
множественном числе ein опускается. Was fur ein употребляется, если вопрос
предполагает характеристику предмета. — Was fur ein Film ist das? — Das ist ein neuer
DDR-Film fiber Ernst Thalmann. Задание 7. Учитывая ответ, употребите нужные
вопросительные местоимения. Запишите предложения.
1) ... Stadt liegt hier? — Leningrad. 2) ... Stadt ist Leningrad? — Leningrad ist ein grofies
Kultur- und Industriezentrum 5. Употребление артикля (продолжение) Определенный
артикль употребляется: 1) перед названиями музеев, театров, улиц, площадей и т. п.:
Heute besuchen wir die Ermitage. 2) перед названиями рек, гор, озер: Die Newa ist ein
recht grofier und breiter Flu8. 3) перед существительными, употребленными как ответ
на вопрос welcher?: — Welches Werk besuchen Sie heute? — Das Kirowwerk. Артикль
отсутствует, если перед существительным стоят слова, заменяющие артикль —
welcher? was fur ein?: In welchen Betrieb fahrst du jetzt? Was fur ein Betrieb ist das?
Задание 8. Переведите письменно. — Какие музеи мы сегодня посетим? — Только
Эрмитаж. 6. Словообразование. Сложные существительные Существительные,
обозначающие музеи, театры, заводы, площади, улицы и т. п., названные по имени л
и ц, в немецком языке образуют с этим именем сложное существительное. Сравните:
театр им. Пушкина das Puschkin-Theater, музей Суворова das Suworowmuseum, улица
Кирова die Kirowstrafie Задание 9. а) Переведите. das Puschkindenkmal, das
Gorkitheater, der Suworowplatz б) Переведите. памятник Ленину, площадь
Маяковского, театр имени Комис- саржевской , завод имени Кирова II. МАТЕРИАЛ
ДЛЯ РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Задание 1. Прочтите следующие предложения,
определите ц них роль союза und и преобразуй те простые предложения в
сложносочиненные, добавив соответствующее подлежащее. 1) Peter fruhstuckt und
verlafit das Haus etwa um halb acht. 2) Er lauft zur Autobushaltestelle und steht hier etwa
5 Minuten. 3) Jetzt kommt der Autobus, und nun fahrt Peter in die Hochschule. 4) Er geht
zuerst in das Labor und erhalt hier eine Versuchsanlei- tung. 5) Er ladt die Batterie, und der
Versuch beginnt. 41
Задание 2. а) Расскажите, как начинается рабочий день Петра; используй те для этого
данные ниже группы слов, б) Спросите вашего друга, как начинается его рабочий
день, используя данные ниже рисунки, вопросительные слова и глаголы. Ответьте
на эти вопросы. ■п тпц irrrrrrL Я .1 1) Peter, schlafen, acht Stunden Wie langs
(schlafen) ... 2) die Uhr, schlagen, sieben, und, sein Arbeitstag, begin- nen Wann
(beginnen)... 3) er, verlassen, um 8 Uhr das Haus, Wann (verlassen). 4) er, laufen, zur
Autobushalte- stelle Wohin (laufen) ... 42
5) der Autobus, kommen, urn 6) Peter, fahren, in, die Hoch- halb 9, und, halten schule Wann
(kommen und hal- Wohin (fahren) ... ten) ... . Задание З. Составьте из данных ниже слов
рассказ о том, как Петр а) проводит, б) проводил опыт. Im Labor die Versuchsanleitung,
erhalten; der Versuch, beginnen; die Batterie, laden; die Batterie, enthalten, 10 Elemente,
ein Element, kaputt sein; die Spannung, sein, unter der Norm; das Element, ersetzen; die
Spannung, betragen, jetzt, 20 Volt; der Versuch, ver- laufen, nun, normal Задание 4.
Спросите, какие элементы города изображены на плане, учитывая разницу в
употреблении вопросительных слов welcher (-es, -e)? и was fur ein(e)? Соблюдай те
обозначенную цифрами последовательность, (см. с. 44) Образец:— Welche Stadt ist
das? — DasistLeniingrad. — Was fur eine Stadt ist Lenin- — Leningrad ist ein grad? grofies
Kulturzen- trum (eine gro8e Industriestadt). 1. der Flu8 — die Newa, recht breit, grofi 2.
die Brucke — die SchlofJbrucke, lang, breit 3. der Platz — der SchloBplatz, schon, grofi 4.
das Museum — die Ermitage, weltberuhmt 5. der Prospekt — der Newski-Prospekt, lang,
breit, schon 6. das Theater — das Puschkin-Theater, wejtbekannt 7. die Gebaude — die
Peter-Pauls-Festung, die Admiralitat, die (die Bauten) Isaak-Kathedrale, weltberuhmt,
architektpnisch 43
Задание 5. Переведите: Я вижу большой город (широкую реку, два длинных моста,
старую крепость, несколько высоких жилых домов, большой завод.) Задание 6.
Переведите следующие предложения, предварительно вычленив группы сказуемых,
1) Die Stromquelle enthalt 20 Elemente, aber ein Element ist kaputt, und die Spannung im
Prufstand ist unter der Norm. 2) Es ist schon 17 Uhr. Erledigen Sie Ihre Laborarbeit schnell,
sonst geht der Laborant nach Hause. Домашнее задание: см. занятие 7. 44
ЗАНЯТИЕ 7 I МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА Задание 1. Выполните контрольные
задания по материалам занятий 5 и 6. 1 К некоторым существительным в
аккузативе единственного числа нужно добавлять -п или -en. Назовите признаки
этих существительных. 2 Существительные всех трех родов могут иметь в
номинативе множественного числа суффикс -(е)п. Количество таких
существительных для каждого рода разное. Скажите, какого рода их а) много, б)
меньше, в) мало? 3 Что необходимо знать, чтобы выбрать правильное окончание
прилагательных после неопределенного артикля, притяжательных местоимений и
отрицания kein в номинативе и аккузативе единственного числа? 4 а) Какие
вопросительные слова вы должны употребить, если в ответе вы хотите получить
определение к интересующему вас предмету? б) На какое из вопросительных слов
wie или was fur ein определение к предмету должно быть выражено полной формой
прилагательного? 5 Значение русского предлога на в немецком языке передается по-
разному. Какие предлоги вы употребите, чтобы сказать: 1) Он приезжает на один
день. 2) Напишите эти слова на доске. 3) Поставьте этот прибор на стол. В каком
падеже вы поставите существительные, входящие в предложную группу? 6. Вам
нужно употребить глаголы с корневым гласным а в пре- зенсе во 2-м и 3-м лице
единственного числа. Какие операции и в какой последовательности необходимо
выполнить, чтобы сделать это правильно? 7 Для образования временной формы
имперфект используется 2-я основная форма (имперфект). В каких лицах временная
форма совпадает с основной ? 8. Каким образом вы определите состав группы
сказуемого в предложении с обратным порядком слов? 9 Распределите данные ниже
сочинительные союзы на союзы, влияющие на порядок слов, и союзы, не влияющие
на порядок слов предложения: aber, aufierdem, dann, darum, denn, des- halb, oder,
sonst, und, zuerst. 10. На какой из вопросов welcher или was fur ein существительное в
ответе употребляется обычно с определенным артиклем или указательным
местоимением? Задание 2. Построй те по три предложения с каждым из данных ниже
глаголов, употребив их: 1) в презенсе, 2) в имперфекте, 3) в императиве (вежливая
форма). Запишите эти предложения: erledigen, ersetzen, prufen 45
Задание 3. а) Переведите данные ниже группы слов и запишите их. б) Сделай те
письменное сообщение по теме: „Wir besichtigten gestern das Labor fur Mefitechnik",
используй те переведенные вами группы слов. На уроке вы будете делать устное
сообщение по этой теме. Wie ist (sind)...? компактный маленький большой новый
современный надежный в эксплуатации Wer arbeitete...? студент (ы) лаборант(ы)
студенческая группа Was machten ...? поверять монтировать ремонтировать
заменять включать выполнять (лаб. работы) Was sahen...? испытательный стенд
поверочное устрой ство измерительное устрой ство измерительный прибор омметр
вольтметр амперметр трансформатор аккумулятор II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В
АУДИТОРИИ Задание 1. Вы и ваши друзья осмотрели достопримечательности города
и теперь сообщаете об этом в следующем порядке: 1-й из вас сообщает, какие
памятники (улицы, мосты) вы осмотрели; 2-й дает характеристику осмотренных
вами памятников (улиц, мостов); 3-й подтверждает данную характеристику,
выразив ее в другой форме. Для 1-го студента Wir besichtigten Суворов \ Петр Ленин
Киров Пушкин Садовая Растрелли Гоголь Гагарин Гастелло Аничков Литей ный
Александр Невский Киров Пестель das Denkmal \ V J die Strafie / ч I die Brucke / 1) 2)
3) 4) 5) 1) 2) 3) 4) 5) 1) 2) 3) 4) 5) Для 2-го и 3-го студентов schon weltberuhmt reeht
neu bekannt alt lang schon recht kurz modern breit sch6n breit modern lang kurz 46
Задание 2. а) Проанализируй те данное предложение в указанной ниже
последовательности: 1) прочитай те предложение с целью знакомства с его
содержанием; 2) определите тип предложения (простое, сложное), если сложное —
назовите число отрезков в нем; 3) вычлените в каждом предложении сказуемое; 4)
определите тип сказуемого (глагольное, именное); 5) определите форму сказуемого
(время, число, лицо); 6) восстановите исходную форму глагола, которым выражено
сказуемое; 7) най дите в каждом предложении подлежащее; 8) вычлените в каждом
предложении группу сказуемого; 9) определите порядок слов в каждом отрезке. б)
Переведите предложение. Незнакомые слова вам подскажет преподаватель. Fur
astronomische Beobachtungen brauchen die Wissenschaftler moglichst vollige Dunkelheit,
sonst sehen sie nichts am Himmel, denn jede Lichtquelle in der Nahe stort die Arbeiten.
Домашнее задание: см. занятие 8. ЗАНЯТИЕ 8 I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА
Задание 1. Прочтите данные ниже слова несколько раз вслух и постарай тесь
запомнить их. abbremsen (te, t) тормозить abspielen (te, t), sich происходить,
разыгрываться die Anlage, -n установка, устрой ство, сооружение anschliefien (о, о)
присоединять, подключать beauftragen (te, t) (А) поручать кому-л. begrufien (te, t)
приветствовать benachrichtigen (te, t) (von D) уведомлять, извещать (о чем-л.)
benutzen (te, t) пользоваться чём-л., использовать что-л. berichteti (te, t) сообщать,
докладывать, рассказывать die Besatzung, -en экипаж; команда beschaffen (te, t)
доставать; приобретать bitten (a, e) (urn А) просить (о чем-л.) dicht плотный , густой
die Einhett, -en 1. единица (измерения); 2. вой сковая часть (подразделение) einsetzen
(te, t) 1. вставлять; 2. вводить в дей ствие erinnern (te, t), sich (an А) помнить,
вспомнить (что-л., о чем-л.) das Fahrzeug, -e транспортное средство die Flache, -n
поверхность, плоскость die Funkme&station, -en радиолокационная станция gelangen
(te, t) попадать (куда-л.); добраться, дой ти gestatten (te, t) разрешать, позволять
glauben (te, t) полагать, думать; верить die Handlung, -en дей ствие, поступок der Kreis,
-e круг, окружность das Luftkissen, - воздушная подушка die Luftschicht, -en слой
воздуха der Pazifik Тихий океан der Pfeil, -e стрела, стрелка der diensthabende Physiker
дежурный физик die Regierung, -en правительство der Ring, -e кольцо, круг die Sache
nicht wichtig nehmen не придавать (делу) значения der Scheinwerfer, - прожектор der
Schirm, -e экран (электрический , магнитный ) senkrecht отвесно, вертикально
stammen (te, t) происходить (из), принадлежать (кому-л.) steigen (ie, ie) подниматься,
расти, увеличиваться das Treibwerk, -e двигатель ttberwinden (a, u) преодолевать die
Umlaufbahn, -en орбита 47
die Umlaufzeit, -en время (период) vergehen (i, а) проходить (о времени) обращения
vermuten (te, t) предполагать unterrichten (te, t) (liber) осведомлять, verstandigen (te,
t) (fiber A, von D) информировать извещать, уведомлять die Unterstfitzung, -en
поддержка, Vorbereitungen treffen делать приготов- помощь ления verantwortlich sein
fur ctw. быть ответ- das Zeichen geben подать знак (сигнал) ственным за что-л.
zeichnen (te, t) рисовать, чертить in Verbindung treten связаться, устано- zusagen (te, t)
обещать (что-л.); давать вить связь согласие verbrennen (a/te, a/t) сгорать, сжигать
zustimmen (te, t) одобрять (что-л.) zur Verffigung stehen иметься в распоряжении
Задание 2. Выпишите из списка слов существительные, образованные от данных
ниже глаголов: besetzen, handeln, regieren, unterstiitzen, verbinden, verfiigen,
vorbereiten Задание З. Выпишите из списка слов сложные слова, в состав которых
входят данные ниже компоненты или их производные: fahren -}- das Zeug; die Luft -f-
das Kissen; scheinen + werfen; umlaufen + die Bahn; funken + messen + die Station; die
Luft + die SchicM; treiben + das Werk; umlaufen + die Zeit Задание 4. Выпишите из
списка слов глаголы, которые можно употребить в сочетании с существительным die
Anlage. Задание 5. Выпишите из списка слов глаголы, близкие по значению данным:
erreichen (добираться куда-л., достигать чего-л.) Задание 6. Выпишите из списка слов
словосочетания, соответствующие русским: подать знак, установить связь, делать
приготовления, быть ответственным за..., иметься в распоряжении Задание 7.
Прочитай те 7—10 главы повести „Besuch aus дет All", постарай тесь понять: В 7-й
главе: 1. О каком явлении идет речь? 2. Что оно собой представляет? 3. Что оно, по
мнению ученых, означает? 4. К какому решению приходят ученые? В 8-й главе: Как
был реализован план ученых? В 9-й главе: Чем был занят Разумов в ночь перед
предполагаемым приземлением космического корабля? В 10-й главе: Какие маневры
предпринимал космический корабль для выполнения посадки на космодроме
Бай конур? Задание 8. а) Переведите со словарем абзац „Zwanzig Minuten spater..." из
10-й главы повести, б) Прочтите его вслух, соблюдая правила чтения, в) Перепишите
абзац в тетрадь. benachrichtigen (уведомлять, извещать кого-л.) melden (сообщать
что-л.) 48
II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Перед выполнением упражнений к
каждой главе просмотрите ее еще раз. Все упражнения выполняются со зрительной
опорой на текст. К 7-й главе: 1) Ответьте на вопросы: 1. Где происходит дей ствие? 2.
Почему дежурный физик не придал особого значения телефонному звонку из
обсерватории? 3. Что заставило его вспомнить о звонке? 4. Какое распоряжение он
получил от профессора Разу- мова? 2) Най дите и прочтите словосочетания и
предложения, характеризующие явление, привлекшее внимание ученых. 3) а)
Уясните подробно содержание выступления профессора, роль которого вам
поручена. В случае затруднения обращай тесь к преподавателю, б) Прочитай те свою
роль несколько раз вслух, отрабатывая интонацию каждого предложения, в)
Инсценируй те беседу, прочитав по ролям высказывания профессоров. К 8-й главе: 1)
Най дите словосочетания, отображающие деятельность дей ствующих лиц, назовите
их в исходной форме и переведите. Образец: ... hatte... jede Unterstutzung zugesagt —
jede Unterstiitzung zusagen обещать всяческую поддержку. 2) Проанализируй те
предложение „Hier fuhren..." из 3-го абзаца в указанной ниже последовательности: (а)
прочитай те предложение и определите его тип (простое, сложное); (б) определите,
из какого числа предложений (отрезков) оно состоит; (в) вычлените сказуемые и
назовите их тип (глагольное, именное); (г) определите форму сказуемых (время,
число, лицо); (д) восстановите исходную форму глаголов (инфинитив), которыми
выражены сказуемые (или их изменяемая часть); (е) най дите подлежащее; (ж)
вычлените группы сказуемых. К 9-й главе: 1) В ночь перед предполагаемым
приземлением космического корабля Разумов побывал в нескольких местах.
Назовите эти места. 2) Най дите в тексте и прочитай те глаголы, выражающие
дей ствия Разумова. К 10-й главе: 1) Станции наблюдения на Земле следят за
полетом инопланетного космического корабля. Прочитай те выделенные
предложения с описанием его маневров для выполнения посадки на космодроме
Бай конур и переведите их. 2) Космический центр в Бай конуре готовится к приему
инопланетян. Перечислите, кому и какие указания дал профессор Разумов. 3)
Най дите в тексте описание инопланетного космического корабля и расскажите о
нем по-русски. 4) Най дите в тексте ответ на вопрос: Почему космический корабль,
несмотря на огромную скорость, не сгорел при входе в плотные слои атмосферы? 5)
Глава завершается описанием приземления космического корабля. Расскажите по-
русски, как это происходило. Домашнее задание: см. занятие 9.
Ill ЦИКЛ ЗАНЯТИЕ 9 Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg! Кто хочет, тот добьется! I.
МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Слова и
словосочетания К теме „1m Labor" die Anleitung, -en указание, наставление;
инструкция die Betriebsanleitung, -en инструкция по эксплуатации entsprechend
соответствующий , соответственно die Angabe, -n показание (прибора); данные,
сведения bestimmen (te, t) определять der Gerauschpegel, - уровень шумов die Art, -en
вид, тип; die Transisto- r(en)art тип транзистора der Zeiger, .- стрелка Запомните
следующие пары слов, противоположных по значению: schnell — langsam, laut
(громко) — leise, oft — selten, fleiSig — faul. 2. От обиходного значения слова к
техническому Задание. Переведите следующие предложения. Запомните новые
значения знакомых слов. 1) Deine Arbeit hat keinen Wert. 2) Bei dem Versuch mu8 der
Ingenieur jeden Wert (Mefiwert) sehr genau registrieren. 3) Wir ubersetzen den deutschen
Text. 4) Diese Maschinenelemente fiberset- zeta die langsame Drehbewegung in eine
schnelle. 5) Wir unterbre- chen die Arbeit und machen eine Pause. 6) Dieses Gerat
unterbricht den Strom nach kurzer Zeit. ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Отрицание
kein С помощью kein можно отрицать только существительное или группу
существительного, употребляемые в утвердительном предложении с
неопределенным артиклем или без артикля. Kein заме- der Wert, -е значение; der
Mittelwert среднее значение registrieren (te, t) регистрировать dabei при этом, при
том etwas что-то gern охотно zu слишком das Labor betreten входить в лабораторию
geben (gab, gegeben) давать helfen (half, geholfen) помогать messen (глав, gemessen)
измерять die Messung, -en измерение unterbrechen (unterbrach, unterbrochen)
прерывать verschieden различный , разный 50
няет собой артикль и склоняется в единственном числе как неопределенный , а во
множественном числе как определенный артикль. В связи с тем, что в немецком
предложении может быть только одно отрицание, а в русском предложении их
может быть несколько, отрицание kein иногда переводится на русский язык двумя
или более отрицаниями. Утвердительное Отрицательное предложение предложение
1) Das ist eitie Versuchs- Das ist keine Versuchsanleitung.— anleitung. Это не инструкция
по проведению опыта. 2) Da oben ist ein Akku- Da oben ist kein Akkumulator.— Там
mulator. наверху не аккумулятор, или: Там наверху нет никакого аккумулятора. 3)
Ein Laborant repariert Kein Laborant repariert diese Me8ge- diese Mefigerate. rate.— Ни
один лаборант не чинит эти измерительные приборы. Задание 1. Поставьте вместо
точек отрицание kein в нужной форме. Переведите предложения. 1) ... Stadt gefallt mir
so gut wie Moskau. 2) Ich besuche jetzt... Theater. 3) Hier halt ... Autobus. 4) Das ist ...
Huttenwerk, das ist ein Chemiebetrieb. 2. Глаголы haben, brauchen и безличный оборот
es gibt После глаголов haben, brauchen и безличного оборота es gibt существительные
стоят в аккузативе и употребляются с неопределенным артиклем (во мн. н. без
артикля); отрицательная форма предложений строится в этом случае с помощью
отрицания kein. Глагол haben (иметь) Основные формы: haben, hatte, gehabt Презенс
ich habe wir haben du hast ihr habt er, sie, es hat sie haben Sie haben Обратите внимание
на перевод глагола haben: Ich habe einen Bruder. У меня есть брат. Mein Freund hat
keinen Bruder. У моего друга нет брата. Глагол brauchen (нуждаться в чем-л.)
Основные формы: brauchen, brauchte, gebraucht 51
Презенс ich brauche wir brauchen du brauchst ihr braucht er, sie, es braucht sie brauchen
Sie brauchen Обратите внимание на перевод глагола brauchen: Ich brauche ein
Worterbuch. Мне нужен словарь. Dieser Student braucht kein Worterbuch. Этому
студенту не нужен словарь. Безличный оборот es gibt (есть, имеется) Подлежащим
здесь является безличное местоимение es Обратите внимание на порядок слов в
предложении. — Gibt es dort eine Textilfabrik? — Nein, dort gibt es keine Textilfabrik. Es
gibt dort Chemiebetriebe. Задание 2. Переведите. 1) Die Studenten haben heute eine
Deutschstunde 2) Sie brauchen Worterbucher. 3) Hier gibt es Worterbucher. Задание З.
Переведите письменно. 1) Здесь есть карандаш. 2) Ему не нужен карандаш у него
есть шариковая ручка. 3) Кому еще нужен словарь? 3. Сильные глаголы с корневым
гласным «е» При спряжении в презенсе сильные глаголы с корневым гласным е
изменяют его на i(ie) во 2-м и 3-м лице единственного числа Инфинитив: geben sehen
messen treten ich du er, sie, es wir ihr sie Sie gebe gibst gibt geben gebt geben geben sehe
siehst sieht sehen seht sehen sehen messe mi8t mifit messen mefit messen messen trete
trittst * tritt * treten tretet treten treten Исключение составляют глаголы gehen и
stehen, которые не меняют корневого гласного. Задание 4. Перепишите следующие
предложения, поставив глагол в соответствующем лице и числе: а) презенса, б)
имперфекта. 1) (Sprechen) ihr uber architektonische Denkmaler von Lenin- * Заучите
эти формы, их образование отклоняется от известного вам правила. 52
grad? 2) Anna (lesen) gerade ein Buch fiber die Ermitage und (ubersetzen) etwas fur
Reiner. Задание 5. Переведите письменно. 1) Я вхожу в лабораторию. 2) Они
измеряют уровень шумов в транзисторе. 3) Почему ты прерываешь опыт? 4) Прибор
стоит в шкафу. 5) Куда вы (Sie) кладете эту инструкцию по эксплуатации? 4.
Императив 2-го лица единственного числа Форма повелительного наклонения при
обращении к одному лицу на «ты» образуется на основе 2-го лица единственного
числа презенса. Для ее образования необходимо отбросить, личное местоимение du,
окончание -st и умляут (у сильных глаголов с корневым гласным а). Презенс du
schreibst du oftnest du schaltest du fahrst du liest Императив Schreib(e) Пиши! Offne *!
Schalte*! Fahr(e)! Lies! ** Открой ! Включи! Поезжай ! Читай ! Задание 6. Из следующих
групп слов образуй те предложения в императиве: а) для вежливой формы, б) для 2-
го лица ед. числа. Переведите эти предложения.. 1) zeigen, mir, bitte, die
Betriebsanleitung; 2) laden, bitte, der Akkumulator; 3) ersetzen, bitte, dieses Element; 4)
nehmen, bitte, das MeBgerat; 5) messen, bitte, die Spannung 5. Сравнительная степень
прилагательных и наречий в краткой форме Сравнительная степень
прилагательных и наречий образуется с помощью суффикса -ег. Односложные
прилагательные и наречия с корневыми гласными а, о, и получают умляут. Positiv
(положительная степень) weich lang hoch Komparativ (сравнительная степень)
weicher — мягче, более мягкий langer — длиннее, более длинный hoher — выше,
более высокий * е oбязateльнo только для глаголов с основой на d, t, какую-либо
согласную -f- n (gn, ffn ...) ** императив 2-го лица ед. ч. от gehen — Geh(e)!, от stehen —
Steh(e)! 53
Исключения: gut — besser лучше viel — mehr больше gern — lieber охотнее, лучше С
помощью сравнительной степени прилагательных в краткой форме, т. е. без
окончаний , вы можете сравнивать неодинаковые предметы, указывать на разную
степень того или иного качества. Dieser Transistor ist klein. Der Transistor da oben ist
noch kleiner. Если вы хотите выразить эту же мысль одним предложением,
употребите союз als (чем). Der Transistor da oben ist noch kleiner a 1 s dieser Transistor.
Задание 7. Скажите, что один из названных элементов города (выделенное слово)
обладает в большей степени указанным качеством. Запишите построенные вами
предложения. 1) Die SchloBbrucke, die Pestelbrucke, lang; 2) Der Newski- Prospekt in
Leningrad, diese Strafie, breit; 3) Der Chemiebetrieb, die Textilfabrik, gro8 Задание 8.
Сравните содержание данных предложений и определите, чья инструкция лучше.
Построй те соответствующее немецкое предложение. Unsere Betriebsanleitung enthalt
alle Angaben. Ihre Betriebsanleitung enthalt aber nur einige. С помощью компаратива
можно охарактеризовать дей ствие. Du sprichst zu schnell. Sprich bitte langsamer! Ты
говоришь слишком быстро. Говори, пожалуй ста, медленнее! Ег liest deutsch besser als
ich. Он читает по-немецки лучше, чем я. Задание 9. Сравните содержание данных
предложений и определите, кто работает дольше. Построй те соответствующее
немецкое предложение. Dieser Ingenieur arbeitet schon 4 Jahre im Labor. Der Laborant
arbeitet hier erst 3 Wochen. При чтении сравнительную степень прилагательных
можно узнать, отбросив умляут и суффикс -ег и проверив по немецко- русскому
словарю, является ли оставшаяся часть самостоятельным словом; если да, то слово
на -ег дей ствительно прилагательное в сравнительной степени, например: schoner
— er= schon. Задание 10. Назовите номера прилагательных в сравнительной степени.
1) bekannter; 2) betriebssicher; 3) barter; 4) lauter; 5) leider; 6) tapfer; 7) weicher
Прилагательное в сравнительной степени, так же как и в поло- 54 gut lang
жительнои, может выступать в предложении в функции именной части сказуемого,
сочетаясь с глаголом sein. Dieser Transistor ist sehr klein. Die Transistoren dort sind aber
noch kleiner. Задание И. Назовите номера предложений , которые содержат
прилагательное в сравнительной степени. 1) Diese Betriebsanleitung enthalt alle
Angaben, sie ist besser. 2) Die Einrichtung funktioniert sicher. 3) Dieses Mefigerat ist
kompakter. 4) Der Chemiebetrieb ist grofi. 5) Die Textilfabrik aber ist grofier. ТЕКСТОВОЙ
МАТЕРИАЛ Задание. Выучите следующий диалог. Он вам понадобится для работы на
занятии. Im Schreibwarengeschaft Kunde: Ich brauche ein Heft. Verkaufer: Was fur ein
Heft wiinschen Sie? Kunde: Ein dickes, bitte. Verkaufer: Wir haben dicke Hefte fur 14
Kopeken und fur 44 Kopeken. Hier bitte. Welches nehmen Sie? Kunde: Fur 44 Kopeken. И.
МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Задание 1. а) Повторите выученный
наизусть диалог „Im Schreibwarengeschaft". б) Воспроизведите этот диалог, заменяя
ein Heft и слова, ее характеризующие, словами, данными ниже: 1) der Bleistift, hart, 1
Kopeke, 2 Kopeken; 2) das Notizbuch, klein, 25 Kopeken, 40 Kopeken; 3) die Aktentasche,
braun, 3 Rubel, 9 Rubel; 4) das Lineal, kurz, 33 Kopeken, 60 Kopeken Задание 2.
Переведите: 1) У Петра твердый карандаш, а ему нужен мягкий . 2) — В магазине
канцтоваров есть длинные линей ки? — Нет, длинных нет, есть только короткие. 3)
— Мне нужна тонкая тетрадь. У тебя есть тонкие тетради? — Да, у меня есть две
тонкие тетради. Вот, пожалуй ста. 4) У нее нет коричневого портфеля. Купите для
нее, пожалуй ста, коричневый портфель. Задание 3. а) Сравните предметы слева с
предметами справа, указав на их неодинаковость, б) Сравните предметы справа с
предметами слева, указав на их неодинаковость, (см. с. 56) 55
Задание 4. Скажите своему партнеру, что он выполняет то или иное дей ствие
слишком медленно, быстро и т. д. и попросите его выполнить это дей ствие
несколько быстрее, медленнее и т. д. Образец: Du gehst zu langsam. Geh etwas
schneller. 1) fahren, schnell; 2) halten, oft; 3) laufen, schnell; 4) schlafen, viei; 5) kommen,
spat; 6) iibersetzen, wenig; 7) arbeiten, schlecht; 8) schreiben, langsam; 9) lesen, leise; 10)
sprechen, laut; 11) helfen, mir, selten Задание 5. а) Используя помещенные ниже
группы слов, обратитесь с просьбой к одному из студентов. Меняй те ситуацию: • при
первом обращении вы — лаборант, при втором — вы товарищ студента, б)
Прокомментируй те дей ствие студента. Образец: 1) Peter, gehen Sie ins Labor № 1 und
nehmen Sie sich dort eine Betriebsanleitung fur die Prufeinrichtung. 2) Peter, geh ins Labor
№ 1 und nimm dir dort eine Betriebsanleitung fur die Prufeinrichtung. Peter geht ins Labor
№ 1 und nimmt sich dort eine Betriebsanleitung fur die Prufeinrichtung. 1) geben, mir, die
Betriebsanleitung; sprechen, inzwischen, mit Boris uber Transistorenarten; 2) nehmen, die
Anleitung; lesen, sie, jetzt, aufmerksam; 3) treten, an, der Schrank; legen, die Anleitung,
dorthin; 4) stellen, die Prufeinrichtung, auf den Tisch, da hinten; helfen, Alexander; 5)
nehmen, dieser Transistor; messen, der Gerauschpegel; 6) machen, es, zweimal; 7) sehen,
auf, der Zeiger; registrieren, dabei, entsprechend, die Angaben; 8) bestimmen, der
Mittelwert; 9) unterbrechen, der Versuch, machen, die Pause Задание 6. Вчера вы
работали в лаборатории, измеряли уровень шумов транзистора. Расскажите об этом,
выбрав по своему усмотрению группы слов из задания 5. Задание 7. Переведите
следующие предложения. a) Im Labor gibt es mehrere Prufstande. Alle Prufstande haben
eine Stromquelle und einige MeSgerate. Diese MefJgerate brauchen wir fur verschiedene
Messungen. 6) 1) Das ist kein Labor fur Elek- 56
trotechnik. .2) Ich sehe hier keinen Prufstand. 3) Kein Mefigerat funktioniert zur Zeit
tadellos (безупречно). Домашнее задание: см. занятие 10. ЗАНЯТИЕ 10 Nach getaner
Arbeit ist gut ruh,n! Сделал дело — гуляй смело! I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Слова и словосочетания К теме „Die Familie" als
Ingenieur (работает) инженером die Frau, - en женщина, жена im Werk <Betrieb) «а
заводе (предприняла™, Manner человек; мужчина; J™^ опытный die Tochter, Tochter
дочь der Sohn, Sonne сын К теме „Die Wohnung" Wie alt sind Sie? Сколько Вам лет? .. „, .
Ich bin 19 Jahre alt. Мне 19 лет. *" W°h?un*' еп кваР™Ра. жил«ше das Wohnzimmer, -
жилая комната 1С том* R*>riif<*" die Lie2e> "n кУшетка, диван К теме „eerute der ^^
кресло der Mechaniker, - механик der Klubtisch, -e журнальный столик der Techniker, -
техник der Schreibschrank, -schranke секретер der Eisenbahner, - железнодорожник die
Stehlampe, -n=die Stehleuchte, -n der Maschinenbauer, - машиностроитель торшер der
Technologe, -n технолог die Wohnzimmerleuchte, -n светильник der Metallurg, -en
металлург для комнаты Запомните: существительные, обозначающие дей ствующее
лицо или предмет, всегда мужского рода, если имеют суффикс -ег и всегда женского
рода, если имеют суффикс -in. Задание 1. Прочтите следующие существительные с
определенным артиклем. Eisenbahner, Fenster, Freundin, Fuller, Flugkorper, Lehrerin,
Maschinenbauer, Mutter, Schalter, Schwester, Strommesser, Ver- kauferin, Wissenschaftler,
Zeiger 2. От обиходного значения слова к техническому Задание 2. Переведите
данный ниже текст. Запомните новые значения знакомых слов. Die Worter Lampe
und Leuchte haben heute verschiedene Bedeu- tung. Wir sagen noch Stehlampe,
Tischlampe, Wohnzimmerlampe. 57
Das ist aber nicht genau, denn in der Technik bedeutet Lampe heute nur die einzelne
Lichtquelle, das Gerat zur Erzeugung von Licht. Der Techniker sagt deshalb richtig:
Priiflampe, Kontrollampe. Im Wohnzimmer hangt die Wohnzimmerleuchte, stehen die
Tischieuchte und die Stehleuchte; sie enthalten manchmal auch mehrere elektri- sche
Lampen (Gliihlampen) ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Датив существительных,
прилагательных и личных местоимений Датив отвечает на вопрос wem? (кому?
чему?). Так же как в номинативе и аккузативе существительные в дативе в
единственном числе не меняют свою форму. Изменяется только форма артикля.
Исключение составляют некоторые существительные мужского рода (см. 5-е
занятие, 1). Во множественном числе большинство существительных в дативе
принимают окончание -(е)п. Прилагательные в дативе после определенного и
неопределенного артикля имеют окончание -(е)п. Личные местоимения в дативе
имеют формы: mir, dir, ihm (от ег и es), ihr, uns, euch, ihnen, Ihnen. [ Падеж Dat : wem?
Муж. род dem } einem diesem meinem keinem jungen > Mann (ihm) / Ср. род dem y
einem diesem meinem keinem jungen > Mad- chen (ihm) / Жен der j einer dieser meiner
keiner t род jungen ► Frau (ihr) Мн. число den \ jungen | — diesen . meinen , Man- nern >
Mad- chen Frauen keinen / (ihnen) Задание 1. а) Закончите предложение, используя
слова, данные в скобках. Запишите его. Er schreibt einen Brief (sein neuer Freund, seine
Mutter, ein bekannter Techniker, unser Lektor, ein erfahrener Ingenieur, ein bekannter
Aspirant, sein alter Kollege). б) Переведите на немецкий язык. Мне (нам, ему, ей , им,
тебе, Вам) нравится этот фильм. 2. Вопросительные слова wieviel и wessen
Вопросительные слова wieviel (сколько) и wessen (чей , чья, чье, чьи) занимают место
артикля и стоят непосредственно перед существительным. 58
Wesseti Bucher liegen hier? Чьи здесь лежат книги? Wieviel Bucher liegen da im
Schrank? Сколько книг лежит там в шкафу? Задание 2. Представьте себе, что вы не
расслышали в следующих предложениях выделенные слова. Задай те
соответствующие вопросы и запишите их. Im Schreibwarengeschaft waren Peter und
seine Schwester. Sie kauften einige Bucher iiber Moskau. 3. Родительный падеж
(генитив) личных имен Генитив выражает принадлежность и отвечает на вопрос
wessen? Имена лиц принимают в генитиве окончание -s. В этом случае они являются
определением к существительному и могут стоять как перед ним (существительное
употребляется без артикля), так и после него (существительное употребляется с
определенным артиклем). Das sind Strittmatters Werke. J Это Пр0ИЗВедения Штритт-
Das sind die Werke Strittmatters. J маттера. Если имя состоит из двух или нескольких
слов, то окончание принимает только последнее слово. Das sind Christa Wolfs Werke.
Это произведения Кристы Вольф. Примечание: В остальных падежах имена лиц не
изменяются. Ich sehe Anna recht oft. Я вижу Анну довольно часто. Генитив личных
имен может быть также передан с помощью предлога von. В этом случае личное имя
стоит после определяемого существительного. Das sind die Werke von Strittmatter.
Задание З. Прочтите следующие предложения, употребив имена лиц в нужной форме
(два варианта). 1) Anna liest jetzt (Kellermann) Werk „Der Tunnel". 2) (Ber- told Brecht)
Dramen sind weltbekannt. 4. Употребление артикля (продолжение) Определенный
артикль употребляется перед существительными, имеющими после себя
определение, выраженное личным именем с von. Der Freund von Peter, Reiner, arbeitet
zur Zeit im Labor fur Radiotechnik. Артикль отсутствует: 1) если перед
существительным стоит определение, выраженное личным именем в генитиве. 59
Peters Freund Reiner arbeitet zur Zeit im Labor fur Radiotechnik. 2) если перед
существительным стоит вопросительное слово wieviel или wessen. Wieviel
Transistorenarten gibt es im Labor? Wessen Betriebsanlertungen liegen da im Schrank? 3)
если существительное, входящее в состав именного сказуемого, обозначает
должность, профессию, социальное положение, национальность или партий ную
принадлежность. Er ist Student. При наличии перед таким существительным
прилагательного, дей ствует общее правило об употреблении артикля перед
именной частью сказуемого. Er ist ein fleifiiger Student. Задание 4. Используя
следующие группы слов, расскажите о Николае Александровиче Иванове, Iwanow
Nikolaj Alexandrowitsch: 46 Jahre alt sein; der Mann in den mittleren Jahren sein; sein, der
Maschinenbauer; arbeiten, als Ingenieur, im Werk „Elektrosila"; sein, erfahren, der
Ingenieur Задание 5. Переведите письменно: 1) Учебные пособия Рай нера лежат в
шкафу. (2 варианта) 2) Чья это инструкция по эксплуатации? 3) Сколько
транзисторов вам нужно? 5. Группа существительного В группу существительного,
кроме самого существительного с артиклем или его заменителем, могут входить
предлог, согласованное определение (прилагательное, порядковое числительное) и
несогласованное определение (существительное в генитиве, существительное с
предлогом, наречие, количественное числительное). Согласованное определение
располагается между артиклем и существительным. Unser neues Labor ist schon in
Betrieb. Несогласованное определение может стоять перед существительным и
после него. Er arbeitet im Labor fur Radiotechnik. Im Labor gibt es zur Zeit nur zwei
Transistorenarten. Группа существительного занимает в предложении одно
грамматическое место. 60
Задание 6. а) Выделите в следующих предложениях группы существительных, б)
Назовите в группах существительных: 1) определяемое существительное; 2)
согласованные определения; 3) несогласованные определения, в) Обозначьте
границу между грамматическими местами в предложении. 1) Der elektrische Schalter
im Zimmer ist kaputt. 2) Das Mefiperat dort oben ist ein Ohmmeter. 6. Словообразование
Суффиксы существительных мужского и женского рода Для образования
существительных мужского рода, обозначающих дей ствующее лицо или предмет, к
корню или основе глагола добавляется суффикс -ег. arbeiten-* arbeit + er-^der
Arbeiter zeigen-^zeig+er-^der Zeiger Существительные женского рода, обозначающие
дей ствующее лицо, образуются от соответствующих существительных мужского
рода с помощью суффикса -in: der Arbeiter + in = die Arbeiterin; der Student + in = die
Stu- dentin Сложные существительные Для немецкого языка характерно более
широкое, чем в русском языке, использование сложных существительных.
Последний компонент сложного существительного всегда выражен
существительным, несущим в себе основное значение сложного слова.
Предшествующие компоненты служат определением к нему и могут быть выражены
любой частью речи. Род сложного существительного определяется родом
существительного, являющегося последним компонентом. Присоединение
определяющих компонентов к основному может осуществляться: 1) путем простого
сложения: das Haus-j-die Aufgabe=die Hausaufgabe домашнее задание schreib + der
Tisch=der Schreibtisch письменный стол grofi + die Stadt=die Grofistadt крупный город
2) с помощью соединительных элементов -$и -п-, если определяющий компонент
выражен существительным: die Arbeit + s + der Tag = der Arbeitstag рабочий день die
Stra8e + n + die Bahn=die Strafienbahn трамвай 61
Перевод сложных существительных на русский язык Сложные существительные
переводятся: 1) существительным: der Spannungsmesser вольтметр 2)
существительным с определением: das Mefigerat измерительный прибор, der
Gerauschpegel уровень шумов Задание 7. Образуй те от следующих глаголов с
помощью суффикса -ег существительные мужского рода, от выделенных — также
соответствующие существительные женского рода. Переведите и запомните их.
fahren, besuchen, laufen, lesen, schreiben, sprechen, unter- brechen, verkaufen Задание 8.
Образуй те сложные существительные. Най дите для этого под чертой подходящий по
смыслу определяющий компонент. Запишите полученные существительные. 1) die -
stadt, 2) die -art, 3) die -anleitung, 4) die -einrichtung, 5) die -quelle Versuchs-, Strom-,
Transistoren-, Prtif-, Alt- Задание 9. Образуй те сложные существительные. Най дите
для этого под чертой подходящий по смыслу основной компонент. Запишите
полученные существительные с артиклем. 1) ... Chemie-, 2) ... Maschinen-, 3) ... Ampere-,
4) ... Widerstand(s)- der Bauer, der Betrieb, der Messer, das Meter ТЕКСТОВОЙ
МАТЕРИАЛ Задание. Прочтите текст, запомните характеристику людей . О них вам
придется рассказывать на уроке. Familie Iwanow Familie Iwanow wohnt in Leningrad.
Sie ist ziemlich grofi. Der Vater, Nikolaj Alexandrowitsch, ist 46 Jahre alt, also in den
mittleren Jahren. Nikolaj Alexandrowitsch ist Maschinenbauer und arbeitet als Ingenieur
im Werk „Elektrosila". Er ist ein erfahrener Ingenieur. Seine Frau, Nina Semjonowna, ist
zwei Jahre junger als ihr Mann. Sie ist auch Ingenieur. Sie ist Technologin und arbeitet im
Labor fur Mefitechnik. Sie haben zwei Kinder: eine Tochter und einen Sohn. Anna, ihre
Tochter, und Peter, ihr Sohn, sind Studenten. Anna studiert Fremd- sprachen am
Padagogischen Institut, und Peter studiert Elektro- technik an der Polytechnischen
Hochschule „M. I. Kalinin". Sie arbei- ten viel und studieren gut. 62
Familie Iwanow hat heute Besuch. Die Freunde von Anna und Peter sind hier. Annas
Freundin, Galja, eine junge Frau, ist Labo- rantin und arbeitet schon zwei Jahre im
Padagogischen Institut. Reiner und Viktor, Peters Freunde, sind Studenten. Auch sie studie-
ren Elektrotechnik an der Polytechnischen Hochschule. Reiner, ein Student aus der DDR, ist
sehr fleiBtg. Viktor studiert auch sehr gut. II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В АУДИТОРИИ
Задание 1. Спросите у каждого из ваших товарищей , сколько книг немецких авторов
в его. библиотеке и чьи это произведения. Для ответа используй те: Friedrich Schiller,
Johann Wolfgang Goethe, Bernhard Kellermann, Erich Maria Remarque, Bertold Brecht,
Erwin Strittmatter, Alexander Humboldt, Albert Einstein. Задание 2. Вы спрашиваете у
вашего друга о Петре. В ответах используются слова, данные в скобках. 1) Wie alt ist...
(18); 2) Was ist... (Student); 3) Was fur ein... (fleifiig); 4) Wo studiert... (an der
Polytechnischen Hochschule)
1. Nikolaj Alexandrowitsch (46, Maschinenbauer, Ingenieur, der Anzug, schwarz); 2. Nina
Semjonowna (44, Technologe, Ingenieur, das Kostiim, blau); 3. Anna (23, Studentin; die
Bluse, weifi, der Rock, schwarz); 4. Galja (24, Laborantin; das Kleid, grim); 5. Peter (18,
Student; der Pullover, rot, die Hose, schwarz); 6. Viktor (19, Student; das Hemd, gelb, die
Hose, schwarz); 7. Reiner (20, Student; der Anzug, braun) Задание З. Используя
сведения, данные к рисунку „Familie Iwanow und Ihre Freunde", расскажите о членах
семьи и их друзьях по плану: 1) Wer ist...; 2) Wie alt ist...; 3) Was ist...; 4) Was fur ein(e)... .
Задание 4. Используя сведения, данные к рисунку, опишите одежду членов семьи
Ивановых и их друзей по образцу. Образец: Peter tragt einen roten Pullover. Sein roter
Pullover steht ihm gut. Задание 5. Замените выделенные слова в соответствии с
ситуацией , предлагаемой преподавателем. Ich brauche einen neuen Anzug, denn mein
alter ist nicht mehr gut. Задание 6. Ответьте на вопрос, используя существительные,
данные под чертой . Wem gibt der Laborant die Betriebsanleitung fur die Priifein-
richtung L2-21? unser neuer Ingenieur, diese Techniker, mein Kollege, eine Studentin,
dieser Student, der Professor aus Moskau Задание 7. Замените выделенные слова
данными под чертой и воспроизведите диалог с соответствующими изменениями.
— Ich warte hier auf meinen Bruder. — Auf wen, bitte? — Auf meinen Bruder. Er kommt
aus Moskau. — Wirklich? — Ja, er kommt fur zwei Tage nach Leningrad. meine Eltern,
meine Tante, mein Kollege, meine Mutter, mein Vater, mein Onkel, meine Freundin, meine
Schwester Задание 8. а) Выделите в следующем предложении группы
существительных, б) Назовите в них: 1) определяемые существительные, 2)
согласованные определения, 3) несогласованные определения, в) Расчлените
предложения на грамматические места. Der Prufstand fur hohe Spannungen im Labor
fur Mefitechnik ist heute auBer Betrieb. Задание 9. Подтвердите мысль, высказанную в
данных ниже предложениях. Переведите ваши предложения. 64
Образец: — Dieser Student iibersetzt gut. — Ja, er ist ein guter llbersetzer. 1) Alle
Studenten lesen sehr aufmerksam. 2) Meine Schwester hilft mir fleifiig. 3) Sein Freund
fahrt sicher. 4) Dein Kollege spricht sehr gut. 5) Dieser Sportier lauft sehr schnell. 6) Dieser
Wissen- schaftler arbeitet sehr sorgfaltig. Домашнее задание: см. занятие П. ЗАНЯТИЕ
11 I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА Задание 1. Выполните контрольные задания по
материалам занятий 9 и 10. 1 В немецком языке имена личные не изменяют своей
формы в зависимости от падежа. Исключение составляет один падеж, где имена
получают окончание. Назовите этот падеж и окончание. 2. -(е)п (как окончание и
суффикс) широко распространен в немецком языке. Перечислите случаи его
использования в существительных и прилагательных в дативе единственного и
множественного числа. 3. На вопрос wessen можно дать три варианта ответа,
используя: 1) соответствующий падеж имени собственного, 2) сочетание «предлог +
существительное или личное местоимение», 3) соответствующее местоимение.
Назовите этот падеж, предлог и местоимение. 4 По какому признаку можно
устандвить, что предложная группа в главном предложении с прямым порядком
слов является несогласованным определением к подлежащему? 5. Вам необходимо
сравнить два предмета, указав на разную степень качества, присущего им обоим. Из
каких компонентов (и в какой форме) будет строиться в этом случае сказуемое? 6
После haben, brauchen, es gibt существительное или группа существительного,
включающая согласованное определение, в утвердительном предложении
употребляется с неопределенным артиклем, а во множественном числе без артикля.
Какое отрицание вы используете для этих существительных или групп
существительных в отрицательном предложении и где оно будет располагаться? 7
Назовите немецкие соответствия русским выражениям «у него есть», «мне нужно»,
«там есть», «у нас нет». 8. Вам нужно употребить глаголы с корневым гласным е в
пре- зенсе во 2-м и 3-м лице единственного числа. Какие операции и в какой
последовательности нужно выполнить, чтобы сделать это правильно? 9. Форма
повелительного наклонения при обращении к одному лицу на «ты» образуется на
основе 2-го лица единственного 3 Под ред. Н. И. Шелудько 65
числа презенса. Какие операции вам нужно осуществить, чтобы получить эту форму
из 2-го лица единственного числа презенса? 10. Артикль перед существительным,
выступающим в качестве именной части сказуемого, может употребляться и не
употребляться. В каких случаях он не употребляется? Задание 2. Построй те по три
предложения с каждым из прилагательных fleifiig, jung, lang, употребив их в
качестве: 1) определения, 2) именной части сказуемого в положительной степени, 3)
именной части сказуемого в сравнительной степени. Запишите эти предложения.
Задание 3. Сделай те письменное сообщение по рисунку, используя данные вопросы.
Оно будет являться основой для вашего устного сообщения на уроке. 1) Wen
sehenSie?2)Was sind diese Leute? 3) Welche Kleidung tragen sie heute? 4) Was fur Mobel
sehen Sie in der neuen Wohnung? Familie Iwanow bekam eine neue Wohnung 66
II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Задание 1. Попросите вашего друга
(императив, 2 л. ед. ч.) выполнить дей ствия, указанные слева и скажите, что иначе
(sonst) произой дут дей ствия, названные справа. geben, mir, dein Wdrterbuch, gro8
helfen, dieser Student, beim Obersetzen lesen, diese Betriebsanleitung, aufmerksam
ersetzen, das Element, in der Batterie messen, der Gerauschpegel, einige Male verlassen,
heute, das Haus, rechtzeitig machen, ich, keine, die Kontroll- ubersetzung machen, er, viele
Fehler erhalten, du, beim Versuch, keine, die Resultate, richtig sein, die Spannung, unter der
Norm bestimmen, du, kein, der Mittel- wert kommen, du, zu spat, zum Unterricht Задание
2. Построй те высказывания из данных ниже слов, употребив глаголы в любой из
известных вам форм (презенса, имперфекта, императива на «вы», на «ты»). С
существительными употребляй те определенный или неопределенный артикль,
притяжательное или указательное местоимение в зависимости от ситуации. erklaren
geben lesen schreiben zeigen wem? (Dat.) ich der Mann, jung sie (она) er der Student die
Studentin wir die Studenten sie (они) der Freund, alt die Eltern die Schwester sie (они) der
Laborant, neu der Kunde was? (Akk.) die Aufgabe neue Worter das Worterbuch die
Betriebsanleitung die Obung der Text der Brief die Denkmaler von ... das Labor fur
Mefitechnik der Anzug, schwarz •Задание З. Инсценируй те диалог
последовательность: в каждой из характеристик (размер, цвет, haben, brauchen или
es gibt. . Соблюдай те указанную ниже фразе называй те только одну цена) и
обязательно употребите 3* 67
Вам нужно купить: 1) Anzug (der), GroBe 50, grau oder schwarz 2) Hemd (das), Grofie 30,
rot oder gelb 3) Hose (die), GroBe 46\ schwarz oder braun 4) Kostum (das), Crofie 48 oder
50, gelb oder rot 5) Pullover (der), GroBe 48, grau oder schwarz 6) Rock (der), Grofie 46,
blau oder grun Что Kleidung Anzug (der) Bluse (die) Hemd (das) Hose (die) Kleid (das)
Kostum (das) Pullover (der) Rock (der) есть в магазине: GroBe 50 44 38 46 50 48 48 46
Farbe schwarz braun weifi gelb gelb weifi grau braun blau grau blau grun braun rot
schwarz Preis (in Mark) 260.00 35.50 23.40 40.00 77.00 150.00 65.50 51.00 Kunde: ...
Anzug ... к.. K.. K.. K. к.. • ... 50 ... ... grau ... • ... schwarz ... ... kostet ... Das ist mir zu или ...
nehme (kaufe) teuer. Verkaufer: Welche GroBe V.: Welche Farbe ... V.: ... keine ... V.: Ja, ...
V.. ...260 Mark. Задание 4. Вы житель Берлина. Вы знакомите с городом своих
советских друзей . Ваш рассказ помещен ниже. Покажите на плане все, о чем вы
рассказываете. Ваш маршрут начинается от точки А. 1) Berlin ist ... (grofi, die Stadt). 2)
In Berlin gibt es ... (der Flufi). ... heifit ... (die Spree). 3) Berlin hat ... (viele, die Brucke) ... sind
... (recht grofi, modern). 4) In Berlin gibt es auch ... (viele, schon, der Platz). Hier sehen Sie ...
(zwei, der Platz). Dort hinten liegt der Alexanderplatz (1), und dort vorn ist der Marx-
Engels- Platz (2). 5) Ich zeige ihnen auch ... (einige, bekannt, der Bau). 6) Links sehen Sie ...
(grofi, rot, das Gebaude). Das ist das Rathaus (3). 7) Rechts ist die Marienkirche (4). ... ist
etwa 500 Jahre alt 8) Nun gehen wir weiter. 9) Das ist ... (die zentrale Strafie, Berlin) ...
heifit „Unter den Linden" (5). 10) Vorn links ist die Kathedrale (6). 11) Rechts sehen Sie ...
(weltbekannt, das Schauspielhaus) Das ist das Maxim-Gorki-Theater (7). 12) Und noch
weiter sehen Sie die Humboldt-Universitat (8) und die Staatsbibliothek (9). 13) Links ist
noch ... (ander, beruhmt, das Theater). Das ist die Staatsoper (10). 14)In Berlin gibt es
noch... (viele, das Theater), deiw Berlin ist... (bedeutend, das Kulturzentrum). 68
Dialog fur das verstehende Horen — Machst du eine Laborarbeit? — Ja, in Physik. Aber die
Mefieinrichtung funktioniert schlecht. — Prtif(e) sie. Da steht eine Prufeinrichtung. —
Wozu denn? Hier haben wir eine andere MeBeinrichtung, eine moderne. — Schon gut
(ладно), nimm diese. I — Oh, diese arbeitet gut. — Na ja, aber die Spannung fiel unter die
Norm. — Und wieviel Volt betragt sie? — 38 Volt, du brauchst aber 50. — Ich ersetze gleich
den Akkumulator. — Aha, jetzt stieg die Spannung. — Ja, jetzt ist alles normal. Задание 5.
а) Проанализируй те данное предложение в следующей последовательности: 1)
прочитай те предложение с целью знакомства с его содержанием и структурой ; 2)
определите тип предложения (простое, сложное); 3) вычлените сказуемое; 4)
определите тип сказуемого (глагольное, именное); 5) определите форму сказуемого
(время, число, лицо); 6) вычлените группы существительных; 7) определите
подлежащее или группу подлежащего; 8) определите группу сказуемого. б)
Выпишите незнакомые слова в исходной форме. в) Переведите предложение.
Значение выписанных слов вам подскажет преподаватель. I 69
Der diensthabende Physiker benachrichtigte den Leiter des kosmischen Zentrums von dem
fremden Flugkorper in der Erdatmo- sphare. Домашнее задание: см. занятие 12.
ЗАНЯТИЕ 12 I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА Задание 1. Прочтите следующие слова
несколько раз вслух и постарай тесь запомнить их. ahnlich похожий ; подобный
annehmen (а, о) предполагать atmen (te, t) дышать aussehen (a, e) выглядеть, иметь
вид aussteigen (ie, ie) выходить (из средств транспорта), сходить begleiten (te, t)
провожать, сопровождать bemerken (te, t) замечать beschliefien (beschlofi,
beschlossen) решать, постановлять besitzen (besafi, besessen) иметь, обладать
bewegen (te, t), sich двигаться; передвигаться dauern (te, t) длиться, продолжаться
drucken (te, t) давить, нажимать durchfuhren (te, t) проводить durchsichtig
прозрачный einladen (u, а) приглашать einsteigen (ie, ie) входить (в средства
транспорта) einverstanden sein быть согласным die Einzelheit, -en подробность,
деталь enttauscht sein быть разочарованным das ist der Fall это так, это верно, это
имеет место fuhlen (te, t), sich чувствовать себя gehoren (te, t) принадлежать es
handelt sich (um А) речь идет о... das Insekt, -en насекомое Задание 2. Выпишите из
списка слов слова, в состав которых входит глагол nehmen. Задание 3. Выпишите из
списка слов глаголы, которые можно употребить в сочетании с существительным
der Gast. Задание 4. Выпишите из списка слов слова, родственные глаголу halten.
Задание 5. Выпишите из списка слов наречия (прилагательные), родственные
глаголу sehen. die Menge, -n масса, количество meinen (te, t) иметь в виду,
подразумевать; полагать schauen (te, t) (auf Л) смотреть на что-л. scheinen (ie, ie)
казаться; светить es scheint mir мне кажется die Schwerkraft сила тяжести die
Schwingung, -en колебание, вибрация sichtbar видимый /teilnehmen (а, о) (an D)
принимать участие, участвовать в чем-л. uberreichen (te, t) передавать, вручать;
преподносить die Unterhaltung, -en беседа, разговор unterscheiden (ie, ie) различать,
распознавать die Verbeugung, -en поклон das Verhaltnis, -se соотношение, пропорция
die Verstandigung, -en взаимопонимание; объяснение (между кем-л.) vorschlagen (u, а)
предлагать vor sich tig осторожно wahrnehmen (а, о) ощущать, воспринимать das
Wesen, существо (живое) winken (te, t) махать; кивать zusammenfalien (ie, а)
совпадать 70
Задание 6. Выпишите из каждой группы глагол, не совпадающий с остальными
тематически. 1) aussteigen, einsteigen, gehoren, sich bewegen; 2) schauen, fuhlen,
wahrnehmen, dauern, sehen Задание 7. Выпишите из данных ниже глаголов синоним
к глаголу haben. begleiten, bemerken, beschliefien, besitzen, iiberreichen, druk- ken
Задание 8. Выпишите из списка слов глаголы, которые вы употребили бы, если бы
вам нужно было сказать по-немецки: Мне кажется, что...; Я полагаю, что...;
Предположим, что... Задание 9. Выпишите из списка слов словосочетания,
соответствующие русским: быть согласным, быть разочарованным, это так (это
имеет место), мне кажется, речь идет о... Задание 10. Прочитай те 11 —13 главы
повести „Besuch aus dem АН", постарай тесь понять: В 11-й главе: 1. Как проходила
встреча инопланетян на космодроме? 2. Как они выглядели и как вели себя? В 12-й
главе: 1. Как назвали ученые инопланетян? 2. Что они выяснили в ходе первой
беседы с инопланетянами? 3. Как договорились о новой встрече? В 13-й главе: Как
реагировали жители Земли на прибытие инопланетян? Задание 11. а) Переведите со
словарем абзац „Sie erreichten den Landeplatz..." из 11-й главы, б) Прочитай те его
вслух, соблюдая правила чтения, в) Перепишите абзац в тетрадь. II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ
РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Перед выполнением упражнений к каждой главе
просмотрите ее еще раз. Все упражнения выполняются со зрительной опорой на
текст. К П-й главе: 1) Передай те содержание главы по-русски, пользуясь
выделенными глаголами в качестве плана. 2) а) Прочитай те по-немецки абзац „Sie
erreichten den Landeplatz...", соблюдая правила чтения, б) Прочитай те этот абзац по-
русски. 3) Передай те 4—5 фразами по-немецки содержание трех последних абзацев
главы „Rasumow lud daher..." К 12-й главе: 1) Ответьте на вопрос: Как назвали ученые
инопланетян и что это слово означает? 2) Так как космониды были очень похожи,
нужно было най ти способ различать их. Передай те подробно по-русски содержание
абзаца, где об этом говорится. 3) В ходе беседы с космонидами ученые получили 71
о них некоторые сведения. Най дите в тексте и прочитай те места, где говорится об
этих сведениях. 4) а) Назовите выделенные словосочетания в исходной форме;
скажите, какие компоненты в них являются неизменяемыми и какое место эти
компоненты занимают в группе сказуемого, б) Переведите выделенные
словосочетания. 5) Назовите инфинитив глаголов, выделенных курсивом.
Переведите эти глаголы. К 13-й главе: Най дите и прочитай те по-немецки
предложения, которые преподаватель вам будет читать по-русски. К Н-й главе: 1)
Прочитай те главу (время чтения не более 3 минут). При чтении выписывай те слова
и словосочетания, обозначающие место дей ствия (нахождения). 2) Перескажите
главу по-русски, используя выписанные слова и словосочетания в качестве плана.
Домашнее задание: см. занятие 13. IV ЦИКЛ ЗАНЯТИЕ 13 Fleip bricht Eis! Терпенье и
труд все перетрут! I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1.
Слова и словосочетания К теме „Rostock" die Heimatstadt, -stadte родной город das
Land, Lander страна eigen собственный heiOen (hiefi, geheiflen) называться ins Ausland
за границу; im Ausland за границей auslandisch иностранный , заграничный das
Gesicht, -er лицо, облик; Rostocks Gesicht облик Ростока das Rathaus, -hauser ратуша
(название здания, где помещается городское самоуправление) die Kir с he, -n
церковь; die Marienkirche церковь святой Марии das Schauspielhaus, -hauser театр
besonders особенно hierher сюда der Einwohner, - житель malerisch живописный
mtinden (te, t) впадать die Ostsee Балтий ское море der Hafen, Ha fen гавань, порт; die
Hafenstadt, -stadte портовый город die Schwerindustrie тяжелая промышленность die
Leichtindustrie легкая промышленность der Industriezweig отрасль промышленности
bedeutend значительный zu Hause sein быть развитым, иметься, Hier ist der Schiffbau
zu Hause здесь развито судостроение vor allem прежде всего notwendig необходимый
wichtig важный der Schiffbau судостроение die Werft, -en верфь der Dieselmotorenbau
строительство дизельных моторов die Baustoffindustrie промышленность
строительных материалов die Fischverarbeitung обработка рыбы von Jahr zu Jahr из
года в год 72
bestehen (bestand, bestanden) сущест- verfugen (te, t) (uber+Л) иметь в своем вовать
распоряжении (что-л.), располагать seit с (предлог, употребл. во времен- (чем-л.) ном
значении) Запомните: существительные с суффиксашг -ting и -tk всегда женского
рода: die Fischverarbeittmg* die Fabrik. Задание 1. Прочтите следующие
существительные с определенным артиклем: Abweichung, Besprechung, Einwohner,
Elektronik, Entfernung, Verarbeitung, Kleidung, Mechanik, Meldung, Messung, Ordnung,
Richtung, Schauspieler, Wohnung. 2. От обиходного значения слова к техническому
Задание 2. Переведите письменно следующие предложения. Запомните новые
значения знакомых слов. 1) Im Park freute ich mich stets uber das Spiel der Kinder. 2)
Das Spiel der beweglichen (подвижный ) Maschinenteile mu8 innerhalb (в пределах)
einer ganz bestimmten Toleranz (допуск) liegen. 3) Der junge Baum hat schon sehr
kraftige Zweige. 4) Einige Zweige der metallverarbeitenden Industrie wurden in den
letzten Jahren besonders schnell entwickelt. ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1.
Конструкция von + название городов и стран Эта конструкция выражает
принадлежность и употребляется в предложении в функции несогласованного
определения, т. е. ставится после определяемого существительного. Die
architektonischen Denkmaler von Moskau sind weltbekannt. Задание 1. Прочтите
следующие предложения, употребляя названия, данные в скобках, в
соответствующей форме. 1) Viele auslandische Touristen besichtigen vor allem beruhm-
te architektonische Denkmaler (Berlin). 2) Das Rathaus (Rostock) ist ein schoner alter Bau.
3) Er berichtet uns uber einige bedeutende Industriezweige (Bulgarien). 2. Глаголы
kennen и wissen Глагол kennen Основные формы: kennen, kannte, gekannt В качестве
дополнения к глаголу kennen (знать) употребляется существительное или личное
местоимение. Ich kenne diese Stadt. Я знаю этот город. Ich kenne sie gut. Я знаю ее
хорошо. 73
Глагол wissen Основные формы: wissen, wufite, gewuBt Презенс ich weifi wir wissen du
weifit ihr wifit er, sie, es weifi sie wissen Sie wissen В качестве дополнения к глаголу
wissen (знать) употребляются слова: es, das, dies (это), etwas (что-нибудь, кое-что),
alles (всё), viel (много), wenig (мало). — Reiner fahrt heute nach Moskau. — Ich weifi das.
Задание 2. Вставьте вместо точек глаголы kennen или wissen. Запишите
предложения. 1) Der Flufi Warnow mundet in die Ostsee.— Ich ... (es). 2) Ich ... Rostock
gut. 3) Wieviel Einwohner zahlt Rostock? ... du das? 3. Отрицание nicht Nicht может
отрицать любой член предложения. При отрицании простого сказуемого
(глагольное сказуемое в презенсе и имперфекте) nicht занимает в предложении
обычно последнее место. Sie brauchen diese Baustoffe nicht. Если сказуемое сложное
(именное или глагольное), nicht ставится перед его неизменяемой частью. Das ist zur
Zeit nicht wichtig. Если в предложении с прямым порядком слов есть предложная
группа (существительное или местоимение с предлогом), относящаяся к сказуемому,
то отрицание может стоять перед этой группой . Er spielt jetzt nicht im Rostocker
Schauspielhaus. При отрицании других членов предложения nicht ставится перед
ними. Примечание. Запомните словосочетания: noch nicht (еще не); audi nicht (тоже
не); nicht mehr (больше не, уже не) Задание 3. Поставьте вместо точек отрицание
nicht или kein в нужной форме. Запишите предложения. 1) Diese Touristen besuchen
heute das Rathaus ... . Sie haben ...Zeit. 2) Dieses Schauspielhaus hat...gutes Repertoire, und
wir besuchen es ... gem. 74
4. Распространенное определение К прилагательному, выступающему в роли
согласованного определения, могут относиться поясняющие его слова. Вместе с
этими словами оно образует распространенное определение, которое занимает
место между артиклем (или его заменителем) и определяемым существительным.
Слова, поясняющие прилагательное, располагаются перед ним. ...einige zur Zeit fur
unsere Studenten (sehr) wichtige Fragen... распространенное определение При чтении
для установления границ группы существительного с распространенным
определением следует: 1) най ти артикль (или его заменитель), после которого
расположена любая часть речи, кроме существительного или прилагательного в
полной форме; 2) выбрать среди существительных, расположенных после
най денного вами артикля то, перед которым стоит прилагательное. Если най денные
артикль, прилагательное и существительное согласуются, то границы определены
правильно. Артикль и существительное образуют рамку группы существительного,
внутри которой помещается распространенное определение. Например: Hier sind
einige zur Zeit fur unsere Studenten sehr wichtige Fragen. 1-й шаг — Hier sind einige zur ...
Установили: после заменителя артикля einige следует не существительное и не
прилагательное. 2-й шаг — Hier sind einige zur Zeit fur unsere Studenten sehr wichtige
Fragen. Установили: среди существительных, следующих после einige, только перед
существительным Fragen имеется прилагательное в полной форме, причем einige ...
wichtige Fragen согласуются между собой . Следовательно, группа существительного с
распространенным определением: ... einige [zur Zeit fur unsere Studenten sehr wichtige]
Fragen. Задание 4. а) Най дите в следующих предложениях группы существительных
с распространенным определением и перечислите признаки, с помощью которых вы
это сделали, б) Расчлените распространенное определение на прилагательное и
относящиеся к нему слова. 1) Der Widerstand ist eine fur die Elektrotechnik sehr
wichtige Grundgrofie. 2) Wir haben im Labor schon einige zur Zeit fur unsere Arbeit
notwendige Prufstande. 75
Последовательность перевода группы существительного с распространенным
определением 1) сначала переведите существительное (если есть заменитель
артикля, то он переводится вместе с существительным): ... einige [zur Zeit fur unsere
Studenten (sehr) wichtige] Fragen некоторые вопросы... 2) затем переведите
распространенное определение, начиная с прилагательного, расположенного перед
существительным. При наличии перед прилагательным поясняющего его наречия
они переводятся вместе. ...einige [zur Zeit fur unsere Studenten sehr wichtige] Fragen
некоторые вопросы, очень важные... 3) затем переведите остальные слова, входящие
в распространенное определение, в том порядке, в котором они стоят после артикля.
... einige [zur Zeit fur unsere Studenten (sehr) wichtige] Fragen некоторые вопросы,
очень важные в настоящее время для наших студентов, ... Задание 5. Переведите
письменно следующие предложения 1) Der Widerstand ist eine fur die Elektrotechnik
sehr wichtige GrundgroBe (основная величина). 2) Wir haben im Labor schon einige zur
Zeit fur unsere Arbeit notwendige Prufstande. Если в группе существительного кроме
распространенного определения есть согласованное и несогласованное
определения, то последовательность перевода обычно такова: согласованное
определение + существительное + несогласованное определение -+-
распространенное определение. Hier sind einige interessante, zur Zeit fur unsere
Studenten sehr wichtige Fragen fiber das Studium an der Hochschule. Вот несколько
интересных вопросов об учебе в институте, очень важных в настоящее время для
наших студентов. Задание 6. а) Най дите в следующих предложениях группы
существительных и назовите виды определений , входящих в их состав, б)
Переведите эти предложения письменно. 1) Morgen kommt ein in der UdSSR gut
bekannter deutscher Professor fur Chemie in unsere Hochschule. 2) Wir haben schon im
Labor einige neue, zur Zeit fur unsere Arbeit notwendige Prufstande fur hohe Spannungen.
76
5. Словообразование Суффикс существительных женского рода -uiig
Существительные с этим суффиксом образуются обычно от основы глагола и
обозначают название дей ствия или его результат: die Luftung проветривание,
вентиляция; die Offnung раскрытие; отверстие. Задание 7. Вставьте вместо точек
соответствующие слова и переведите их. Образец: besprechen обсуждать — die
Besprechung обсуждение 1) prufen испытывать— ; 2) schalten включать— ; 3)
verarbeiten обрабатывать— ; 4) abweichen отклоняться (от курса)— ; 5) melden
сообщать — ; 6) stellen расставлять, ставить — Задание 8. а) Назовите глаголы, от
которых образованы данные существительные; б) Переведите эти глаголы. die
Bedeutung, die Spannung Задание 9. Составьте из следующих глаголов
словосочетания, образовав при этом из выделенных глаголов существительные на -
ung. Запишите эти словосочетания и переведите их. Образец: uben, iibersetzen die
Ubung iibersetzen — перевести упражнение 1) messen, unterbrechen; 2) wohnen,
besichtigen; 3) einrichten, prufen ТЕКСТОВОЙ МАТЕРИАЛ Задание 1. Выучите диалог.
На уроке вам придется его неоднократно использовать. — Mein Bruder ist Ingenieur.
— Ich weiB das. Ich kenne doch Ihren Bruder. — Wirklich? — Ja, ich kenne ihn sogar sehr
gut. Wir arbeiten zusammen. Задание 2. Просмотрите вопросы к тексту. Прочитай те
текст. При чтении най дите ответы на вопросы. 1) Seit wann besteht die Stadt Rostock?
2) Welchen Flufi gibt es dort? 3) Gibt es dort Werften? Wieviel? Wie heifien sie? 4) Welche
Industriezweige sind in Rostock zu Hause? 5) Wie alt ist die Rostocker Universitat? Wieviel
Studenten gibt es dort? 6) Was fur ein Theater ist das Rostocker Theater? 7) Wieviel
Einwohner zahlt die Stadt Rostock? 77
Reiners Heimatstadt Reiners Heimatstadt ist Rostock. Es ist eine alte Stadt. Sie besteht seit
1218. Die Stadt ist schon. Besonders malerisch machen sie der Flufi Warnow, viele Garten
und alte architektonische Bauten: das Rathaus, die Universitat, die Marienkirche und
andere. Die Warnow mundet in die Ostsee, und das bestimmt das Gesicht Rostocks, denn
Rostock ist vor allem eine gro8e Hafen- stadt, und hier im Hafen sind immer viele Schiffe. In
Rostock gibt es zwei grofie Werften: die Warnowwerft und die Neptunwerft. Die Arbeiter
bauen hier moderne Schiffe fur viele soziaiistische und kapitaiistische Lander und fur ihr
eigenes Land. Die Hafenstadt verfugt zur Zeit uber 200 Schiffe. Der Schiff- bau ist also ein
bedeutender Industriezweig. Aber auch andere Indu- striezweige sind hier zu Hause:
Dieselmotorenbau, Fischverarbei- tung, Baustoffindustrie. Es gibt hier deshalb viele Werke
und Be- triebe. Rostock ist ein bedeutendes Kulturzentrum. Hier sind mehre- re Institute,
Bibliotheken und eine Universitat. Die Universitat ist schon 560 Jahre alt. Zur Zeit studieren
hier uber 5000 Studenten. Gut bekannt ist das Rostocker Theater. Das Theater besuchen
nicht nur die Einwohner Rostocks. Hierher kommen auch sehr gern auslandische
Touristen, denn das Theater hat ein sehr inter- essantes Repertoire. In Rostock gibt es
mehrere Kinos, ein Stadion und einen Zoo. Die Stadt wachst von Jahr zu Jahr und zahlt zur
Zeit etwa 200 000 Einwohner. II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Задание 1.
Воспроизведите выученный вами диалог, заменяя названия родственников и
профессий данными ниже словами: 1) die Schwester — die Verkauferin; 2) der Onkel —
der Eisen- bahner; 3) der Vater —der Maschinenbauer; 4) die Eltern — die Ingenieure.
Задание 2. Используя слова и выражения, данные ниже, расскажите в указанной
последовательности о Рай нере Крамере и Гале Смирновой . При рассказе
обращай тесь иногда к своему товарищу с вопросом, знает ли он людей , учреждения,
города, о которых вы говорите, и о сообщаемых в связи с ними фактах. Ответы
должны быть утвердительными. Reiner Kramer; 20 Jahre alt; Student; studiert an der
Polytechnischen Hochschule; Peters Freund; Familie: Vater, Mutter, Bruder; Heimatstadt —
Rostock 78
Galja Smirnowa; 24 Jah- re alt; Laborantin; arbei- tet im Padagogischen Insti- tut; Annas
Freundin; Fa- milie: Mutter, Schwester; Heimatstadt — Leningrad Задание З. Расскажите
о родном городе Рай нера по плану: 1) Das Gesicht Rostocks. 2) Rostock — eine
Hafenstadt. 3) Rostock als Industriezentrum. 4) Rostock als Kulturzentrum. Задание 4.
Переведите следующие существительные, руководствуясь значением выделенных
глаголов. 1) offnen открывать — der Offner, die Offnung ...; 2) rechnen считать — der
Rechner, die Rechnung ...; 3) forschen исследовать— der Forscher, die Forschung ...
Задание 5. Переведите следующие предложения. Особое внимание при переводе
обратите на выделенные слова. 1) Die Professoren berieten einen neuen Plan fur ihre
Forschun- gen. 2) Professor Fjodorow kam als wissenschaftlicher Berater aus Moskau. 3)
Die Wissenschaftler unterbrachen die Beratung und verliefien den Konferenzraum.
Задание 6. а) Най дите в предложении группу существительного с распространенным
определением и перечислите признаки, с помощью которых вы это сделали, б)
Расчлените распространенное определение на прилагательное и относящиеся к
нему слова. Dieses Buch vermittelt einige zum Verstehen der Elektrotech- nik notwendige
Grundkenntnisse. Задание 7. а) Най дите в следующих предложениях группы
существительных и назовите виды определений , входящие в их состав, б)
Переведите эти предложения. 1) Einige fur die Arbeit im Labor erforderliche
(необходимый ) Mefigerate funktionieren zur Zeit leider nicht. 2) Wir sprechen uber einige
neue, fur die Widerstandsmessung im Labor anwend- bare (применимый ) Methoden von
Reinholz. Домашнее задание: см. занятие 14. 79
ЗАНЯТИЕ 14 Ohne Flei/5 kein Preis! Без труда не вытащишь и рыбку из пруда! I.
МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Слова и
словосочетания К теме „lm Studentenklub" eroffnen (te, t) открывать, начинать die
Einladung, -en приглашение schicken (te, t) посылать der Kunstler, - художник, артист,
деятель искусств der Komponist, -en композитор kennenlernen (lernte kennen, kennen-
gelernt) + А знакомиться с (кем-л.) die Vorstellung, -en представление, спектакль,
сеанс (в кино) verbringen (verbrachte, verbracht) проводить (время, вечер и т. д.)
veranstalten (te, t) устраивать, организовывать die Veranstaltung, -en мероприятие
bunt пестрый , разнообразный von grofiem Interesse sein представлять большой
интерес stattfinden (fand statt, stattgefunden) состояться, происходить, проходить
diskutieren (te, t) обсуждать (что-л.), дискутировать der Vortrag, Vortrage доклад die
Umschau обзор, обозрение die weltpolitische Umschau международный обзор das
Rundtischgesprach, -e беседа за круглым столом rund круглый die Besprechung, -en
обсуждение das Treffen, - встреча das ist der Fall это так, это верно vorfuhren (fuhrte
vor, vorgefuhrt) демонстрировать der Film lauft фильм идет das Theaterstuck, -e пьеса,
спектакль vorlesen (las vor, vorgelesen) читать вслух vorspielen сыграть кому-л.
музыкальное произведение vortragen (trug vor, vorgetragen) исполнять (что-л. на
сцене) jmdm. Freude machen доставлять кому-л. радость ich mochte мне хотелось бы
der Tanzabend, -e танцевальный вечер selbstverstandlich само собой разумеется;
конечно feierlich праздничный , торжественный eintreten (trat ein, eingetreten)
входить der Eintritt, -e вход vor kurzem недавно frei свободный in ein paar Tagen
(Wochen, Jahren) через несколько дней (недель, лет) К теме „Die Stadt" in die
Strafienbahn umsteigen nepeca живаться на трамвай die U-Bahn-Station станция метро
von hier aus отсюда von dort aus оттуда die Strecke, -n расстояние; участок пути
Запомните: существительные с интернациональными суффиксами -ie, -ion, -tat, -ur
всегда женского рода. Ударение в этих существительных падает на суффикс: die
Akademie, die Delegation, die Fakultat, die Skulptur. Задание 1. Прочтите данные ниже
существительные с определенным артиклем. Admiralitat, Akkumulator, Automatik,
Erscheinung, Exkursion, Fabrik, Fuller, Industrie, Kundin, Lektor, Skulptur, Studium,
Student 80
2. От обиходного значения слова к техническому Задание 2. Переведите данные
ниже предложения. Запомните новые значения знакомых вам слов. 1) Im Kino zeigt
man jetzt einen interessanten Film uber das Leben in Afrika. 2) Das Ol bildet einen diinnen
Film auf den Maschinenelementen. 3) Die Arbeiter laden die Kisten in den Wagen ein. 4)
Die Studenten laden einen Komponisten zum Musik- abend ein. ГРАММАТИЧЕСКИЙ
МАТЕРИАЛ 1. Перевод конструкции «Давай те пой дем...!», «Пой дем(те)...!» на
немецкий язык Эта конструкция может быть переведена на немецкий язык двумя
вариантами: Gehen wir noch eine kleine Strecke zu Fufi! = Wollen wir noch eine kleine
Strecke zu Fufi gehen! Задание 1. Предложите вашим друзьям: 1) организовать
экскурсию в Эрмитаж, 2) пой ти в студенческий клуб. Каждую фразу скажите по-
немецки в двух вариантах. 2. Глагольные приставки Глагольные приставки
изменяют значение.4 слова. Сравните: laden заряжать; entladen разряжать; einlaeen
приглашать. В немецком языке глагольные приставки бывают отделяемые и
неотделяемые. Неотделяемые глагольные Отделяемые глагольные приставки
приставки be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, ent-, mifi- (всегда
безударны) nach-, vor- и др. (всегда находятся под ударением) Образование
основных форм глаголов с неотделяемыми приставками с отделяемыми
приставками Инфинитив entladen Инфинитив einladen Имперфект entlud Имперфект
lud ein Партицип II entladen Партицип II eingeladen В презенсе и в имперфекте актива
(в главном предложении), а также в повелительном наклонении, отделяемые
приставки отделяются и ставятся в конце группы сказуемого. При отрицании
сказуемого, выраженного глаголом с отделяемой приставкой , nicht занимает место
перед приставкой . 81
Wir laden (luden) ihn in unseren Klub nJcht ein. Примечание: Приставки fiber-, unter-,
durch-, urn-, wieder- могут быть отделяемыми и неотдел яемы ми. Отделяемыми они
являются, если стоят под ударением, неотделяемыми, если ударение на них не
падает. Сравните: unternehmen, untemahm, unternommen unterbringen, brachte unter,
unterge- bracht Wir unternehmen heute eine Exkursion Die Arbeiter bringen einige
Prufstande ins Werk „Elektrosila". im Labor № 1 unter. (unterbringen — размещать)
Задание 2. Назовите формальные признаки партиципа II глаголов а) с
неотделяемыми, б) с отделяемыми приставками. Задание 3. Напишите инфинитив
глаголов, данных в партици- пе II: iiberquert, umgestiegen, eingetreten, eroffnet,
besprochen, orga- nisiert, stattgefunden, unternommen, vorgelesen, vorgefuhrf Задание 4.
Употребите глагол в соответствующей форме: а) пре- зенса, б) имперфекта.
Запишите предложения. 1) Viktor (einsteigen) in die Strafienbahn. Er fahrt drei Hal-
testellen, dann (umsteigen) er und fahrt weiter. 2) Anna fahrt etwa 20 Minuten, dann
(aussteigen) sie. Задание 5. Согласитесь с предложением товарища и скажите, что вы
и ваш товарищ сделаете это через несколько дней . Запишите ваши фразы. 1) Wollen
wir eine Exkursion in die Isaak-Kathedrale veran- stalten. 2) Wollen wir dieses
Theaterstiick auffuhren. 3) Wollen wir diesen Kunstler in unseren Klub einladen. 3.
Перевод притяжательного местоимения «свой » на немецкий язык Местоимение
свой переводится на немецкий язык притяжательным местоимением,
соответствующим подлежащему: Я представляю ей своего коллегу. Ich stelle ihr
meinen Kolle- gen vor. Ты представляешь ему своего товарища. Du stellst ihm deinen
Kameraden vor. Петр представляет нам своего друга. Peter stellt uns seinen Freund vor.
Анна и Петр представляют мне своего немецкого друга. Anna und Peter stellen mir
ihren deutschen Freund vor. Задание 6. Переведите. 1) Wir verbringen heute unsere freie
Zeit im Studentenklub. 2) Einige Schauspieler erzahlen uns morgen uber ihre Arbeit im
Theater. 82
Задание 7. Переведите письменно. Архитектор и его коллеги представляют нам
сегодня свой новый проект (das Projekt). 4. Неопределенно-личное местоимение man
Местоимение man выступает в предложении всегда в роли подлежащего.
Относящееся к нему сказуемое употребляется в форме 3-го лица единственного
числа. На русский язык группа «man + сказуемое» переводится обычно
соответствующим глаголом в форме 3-го лица множественного числа. Im
Studentenklub veranstaltet man oft Tanzabende. В студенческом клубе часто
устраивают танцевальные вечера. Задание 8. Задай те уточняющие вопросы к
следующим высказываниям. Используй те для этого данные в скобках
вопросительные слова и местоимение man. Переведите вопросы. 1) Mein Freund
studiert an der Polytechnischen Hochschule. (Wieviel Jahre ... ?) 2) Die Studenten laden
heute in den Klub einen Kunstler ein. (Wen ... noch ... ?) 3) Unser Klub organisiert
verschiedene Exkursionen. (Wohin ... ?) ТЕКСТОВОЙ МАТЕРИАЛ Задание. Прочитай те
данный ниже текст и выберите слова и словосочетания, которые понадобятся вам
для описания посещения клуба. Im Klubhaus „Freundschaft" Und wo sehen wir jetzt
unsere Bekannten Peter, Anna und ihre Freunde? Ach so! Heute ist doch Mittwoch.
Bestimmt sind sie im Klubhaus, denn mittwochs (по средам) gibt es dort immer neue
Filme. Ja, das ist der Fall. Heute lauft der DEFA-Film „Ich war neunzehn". Die
Filmbesprechung nach der Vorstellung ist fur sie auch von grofiem Interesse. Oberhaupt ist
hier jung und alt zu Hause. Und das ist selbst- verstandlich. Die Veranstaltungen im
Klubhaus sind recht bunt und interessant. Im November findet z. B. ein Gesprach mit
Jugendlichen iiber technische Berufe statt, dann ein Vortrag mit Dias iiber Afrika und eine
weltpolitische Umschau. In diesem Monat veranstaltet man auch ein Treffen mit
auslandischen Gasten. Am Wochenende ist das Klubhaus voll, denn an diesen Tagen gibt es
Tanzabende mit einer Kapelle. 83
II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Задание 1. Замените выделенные группы
слов словами, данными под чертой . a) A: Schickst du unserem neuen Aspiranten eine
Einladung? B: Ja, ich will ihm eine (Einladung) schicken. dein neuer Kollege, unser neuer
Dozent, mein deutscher Freund, dein bekannter Architect, meine neue Freundin 6) A: Da
kommt mein Freund, ich stelle dich ihm gleich vor. B: Aber ich kenne doch deinen Freund.
Weifit du es nicht? der Schulkamerad, der Bruder, der Onkel, der Kollege, der Grofivater
Задание 2. Переведите данные ниже предложения. Я приглашаю своего товарища в
наш студенческий клуб. Ты приглашаешь своего товарища в наш студенческий
клуб ... и т. д. Задание 3. Составьте предложения, употребив выделенные
существительные с местоимениями, соответствующими местоимению «свой ».
Переведите предложения. Образец: Вы говорите о Петре |vorstellen, uns, der Freund,
gut. Peter stellt uns seinen guten Freund vor. Петр представляет нам своего хорошего
друга. Вы говорите: 1) о себе и о своих друзьях 2) о студентке 3) о себе 4) о
композиторе Вы спрашиваете: 1) композитора 2) своего друга 3) своих друзей 84 1)
zeigen, ihnen, der Studenten- klub, neu 2) vorlesen, dann, das Gedicht, eigen 3) nun,
vorfiihren, der Film, eigen, fiber, unsere Hochschule 4) nachher, vorspielen, das Werk, neu
1) vorsingen, uns, das, Lied, neu, heute, abend 2) einladen, die Freundin, neu, in unser Klub,
heute 3) wie, verbringen, die Zeit, frei
4) незнакомых студентов 4) wann, veranstalten, die kursion, nach Nowgorod Ex-
Задание 4. Вы хотите провести свое свободное время со своими друзьями.
Предложите им: 1) посетить студенческий клуб, 2) посмотреть новый фильм, 3)
послушать музыку, 4) потанцевать. Каждую фразу формулируй те в двух вариантах.
Задание 5. Вы посетили одно из мероприятий клуба «Дружба». Расскажите о нем,
используя сведения, данные в программе. KLUBHAUS „FREUNDSCHAFT" Aus dem
Monatsprogramm fiir November V e r anstaltungen Mittwoch, den 3. November Montag,
den 18. November Kino DEFA-Film „Ich war neunzehn" Anschliefiend Filmbesprechung
Vorstellungen: 20.00, 22.00 Uhr. Eintritt 35 Кор. Freitag, den 5. November Treffpunkt der
Jugend Jugendliche in technischen Beru- fen Es spricht: Dipl.-Ing. I. T. Smirnow Eintritt frei
Beginn 18.30 Uhr Donnerstag, den 11. November Afrika — gestern und heute
Raumbildvortrag von Prof. N. I. Amossow. Eintritt frei Beginn 18.30 Uhr Задание 6. а)
Най дите в следующем предложении группу сказуемого, б) Переведите это
предложение. Man unterscheidet (различать) systematische und zufallige (случай ный )
Fehler. Задание 7. а) Най дите в следующих предложениях группы существительных и
назовите виды определений , входящих в их состав, б) Переведите эти предложения.
85 Rundtischgesprach uber aktuelle politische Fragen mit W. N. Pet- row, Leiter des
Klubhauses Eintritt frei Beginn 19.30 Uhr Dienstag, den 19. November Eroffnung des
Lesecafes 16 Uhr Freundschaftstreffen mit aus- landischen Studenten Eintritt frei Beginn
20 Uhr Sonnabend, den 23. November Tanzabend fur alle Es spielt das „Gamma"-Quartett
Eintritt 50 Кор. Beginn 20 Uhr
1) Mein Freund kaufte gestern ein neues, in unserem Land aber allgemein bekanntes
(общеизвестный ) Lehrbuch fur Physik. 2) Das ist ein einfaches, aber bei alien
wissenschaftlichen Mes- sungen verwendbares (пригодная) Mafisystem. Домашнее
задание: см. занятие 15. ЗАНЯТИЕ 15 I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА Задание 1.
Выполните контрольные задания по материалам занятий 13 и 14. 1. Вам необходимо
выразить понятие принадлежности по отношению к городам и странам. Какую
грамматическую конструкцию вы употребите? 2. В дативе множественного числа
определенный артикль, прилагательное и существительное, образующие группу,
имеют все одно и то же окончание. Назовите его. 3. Man, показывая наличие
дей ствующих лиц, неизвестных говорящему, в предложении всегда выступает в
функции подлежащего и сочетается со сказуемым, выраженным глаголом в 3-м лице
единственного числа в одном из времен актива. Сочетание «man-+-глагол»
переводится на русский язык одним глаголом. В каком лице и числе? 4. Русскому
притяжательному местоимению «свой » в немецком языке соответствуют различные
притяжательные местоимения. Скажите, от чего зависит выбор соответствующего
притяжательного местоимения? 5. Глаголы kennen и wissen обозначают «знать», но
после каждого из них можно употребить только определенные слова; после kennen
— существительные и личные местоимения, а после wissen? 6. В каком случае нельзя
точно перевести простое глагольное сказуемое, ориентируясь только на его часть,
занимающую второе или первое место? 7. Какую форму императива вы употребите,
если сами хотите принять участие в предлагаемом вами дей ствии? 8. В каких
случаях nicht, относясь к простому сказуемому, не стоит в предложении на
последнем месте? 9. С помощью какого суффикса, зная глагол, вы можете образовать
существительное, обозначающее название дей ствия или название предмета (как
результата этого дей ствия)? 10. Чтобы увидеть в предложении и вычленить из него
группу существительного с распространенным определением, вам необходимо
выполнить некоторые операции. Назовите эти операции и их последовательность.
Задание 2. Построй те по одному предложению с каждым из данных ниже
словосочетаний . Запишите эти предложения.
jmdm. eine Freude machen; von gro8em Interesse sein; vor kurzem; vor allem; sicher in
Betrieb sein Задание З. а) Переведите данные ниже группы слов на немецкий язык и
запишите их. б) Сделай те подробное письменное сообщение по теме „Ich verbringe
meine freie Zeit..." Wo? Was? Wie? Wann? студенческий клуб театр кино музей дом
читать что-л. слушать радио посещать кого-л., что-л. принимать участие в чем-л.
предпринимать что-л. организовывать что-л. танцевать петь приглашать кого-л.
идти в кинотеатр и т. д. осматривать достопримечательности интересно чудесно
хорошо плохо часто редко обычно иногда почти всегда каждое воскресенье
регулярно ежедневно II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Задание 1. Wissen
oder kennen? dieser Schauspieler (W. Tichonow) der Film („Meine Frau macht Musik")
dieser Wissenschaftler (Igor Kurtschatow) Ich... | das (die Rostocker Universitat zahlt etwa
5000 Studenten) der Flu8 Warnow viel etwas nichts Задание 2. Ответьте на вопросы
преподавателя, используя данные ниже группы слов. В ответе употребите
словосочетание vor allem (прежде всего, в первую очередь), название города
используй те как определение (напр., von Rostock). 1) die Museen — Moskau; 2) die
Baudenkmaler — Leningrad; 3) das Rathaus — Berlin; 4) die Werften — Rostock; 5) alte
Gebau- de — Leipzig; 6) die Museen — Dresden; 7) Kirchen und Kathedra- len — Kiew; 8)
eine alte Festung — Pskow Задание З. Вы не согласны с тем, что подчеркивает
преподаватель в своем высказывании логическим ударением. Возразите ему,
употребив отрицание nicht/kein(e), и продолжите свое высказывание, используя
данные ниже слова. 1) unsere Gaste aus der DDR; 2) in ein paar Tagen; 3) nur ein kurzes
Gesprach mit dem Direktor haben; 4) eine Schiffswerft 87
Задание 4. а) Составьте предложения из данных ниже слов. Употребите
притяжательное местоимение, соответствующее русскому местоимению «свой ».
wer? was? wie? wann? wo? diese Studentin die Studenten wir ich der Komponist besuchen
erledigen verbringen vorlesen vortragen die Heimatstadt die Laborarbeitenl die Zeit, frei
das Gedicht das Lied selten rechtzeitig sehr interessant im Studentenklub wunderbar б)
Составьте вопросительные предложения из данных ниже слов. Употребите в них
притяжательное местоимение, соответствующее русскому местоимению «свой ».
machen korrigieren einladen ihr du Sie die Hausaufgabe die Fehler der Freund sorgfaltig
immer oft Задание 5. Продолжите данные ниже высказывания, употребляя Ich habe
einen Vorschlag или Ich habe eine Idee (У меня есть предложение. У меня есть идея) и
слова, данные в скобках, в форме императива с wir. 1) Gruppe 121 fahrt diesen Sonntag
nach Pskow. (auch eine Fahrt nach Pskow unternehmen) 2) Heute ist doch Sonntag.
(diesen Abend im Studentenklub verbringen) 3) Man veranstaltet heute in unserem Klub
einen Tanzabend. (auch auslandische Studenten einladen) 4) In ein paar Tagen haben wir
eine feierliche Veranstaltung. (eine Einladung dem Kollegen aus der DDR schicken) 5) Mein
Freund liest jetzt ein neues interessantes Buch. (auch dieses lesen, dann daruber
diskutieren) Задание 6. Расскажите, что делал Петр вчера. Используй те для этого
данные рисунков. das Haus verlassen in den Bus einsteigen 88
in clie U-Bahn umsteigen an der U-Bahn- Station „Polytechnitscheskaja" aussteigen die
Hochschule betreten in den Unterrichtsraum gehen Задание 7. а) Проанализируй те
данное предложение в указанной ниже последовательности: 1) прочитай те
предложение с целью знакомства с его содержанием и структурой ; 2) • определите
тип предложения (простое, сложное, сложносочиненное, если сложное, назовите
число предложений -отрезков); 3) вычлените сказуемое в каждом предложении; 4)
определите тип сказуемого (глагольное, именное); 5) определите форму сказуемого
(время, число, лицо); 6) вычлените группы существительных; 7) определите
подлежащее или группу подлежащего; 8) определите группу сказуемого. б)
Выпишите из предложения незнакомые слова в исходной форме. в) Переведите
предложение. Значение выписанных слов узнай те у преподавателя. Vielleicht
erreichten die Gaste aus dem Weltall ein durch- schnittlich viel hoheres Lebensalter als die
Menschen, und die 89
fur menschliche Begriffe sehr lange Reisezeit von 30 Jahren spielte bei ihnen nur eine
untergeordnete Rolle. Домашнее задание: см. занятие 16. ЗАНЯТИЕ 16 I. МАТЕРИАЛ
ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА Задание 1. Прочтите следующие слова несколько раз вслух и
постарай тесь запомнить их. anfertigen (te, t) vt изготовлять die Aufnahme, -n 1)
снимок; 2) запись на магнитной ленте der Aufzug, Aufzuge лифт das Bauelement, -e
деталь der Begriff, -e понятие behalten (ie, a) vt оставлять (у себя), сохранять; das Bild
als Erinnerung ~ сохранить на память фотографию beschaftigen (te, t), sich (mit D)
заниматься чём-л. bet г a ch ten (te, t) vt рассматривать der Druck, Driicke давление der
Durchmesser, - диаметр einrichten (te, t) vt устраивать, оборудовать; приспосабливать
einschalten (te, t) vt включать eng узкий der Erfolg, -e успех erkennen (erkannte,
erkannt) vt узнавать feststellen (te, t) vt устанавливать, констатировать; определять
die Frequenz, -en частота (колебаний ) in Funkverbindung stehen поддерживать
радиосвязь der Ge gen stand, -stande предмет das Gerausch, -e шум gewohnen (te, t), sich
(an А) привыкать к чему-л. das Gitter, - решетка herrschen (te, t) vi господствовать,
царить der Kasten, Kasten ящик der Knopf, Knopfe кнопка kriechen (о, о) vt ползти das
Licht свет, освещение die Lichtquelle, -n источник света nahern (te, t), sich
приближаться das Problem losen решать проблему der Schall, Schalle звук die
Schaltung, -en схема die Scheibe, -n диск, пластинка; оконное стекло schieben (о, о) vt
двигать, отодвигать einen SchluB Ziehen aus etw. (с)делать вывод из чего-л. die
Schwierigkeit, -en трудность das Steuerpult, -e пульт управления die Stimme, -n голос
die Stimmung, -en настроение etw. auf Tonband aufnehmen записывать что-л. на ленту
die Oberraschung, -en неожиданность, внезапность; сюрприз umgeben (a, e) vt
окружать umwandeln (te, t) vt преобразовывать unterhalten, sich (mit + D), (von D),
(fiber A) беседовать с кем-л., о чём-л.; развлекаться verabschieden (te, t), sich (von D)
прощаться с кем-л. zur Verffigung stellen предоставить в распоряжение verlieren (о, о)
vt терять (что-л.) versammeln (te, t), sich собираться sich untereinander ver standi gen
объясняться друг с другом, достигать соглашения, понимания der Vertreter, -
представитель verwenden (te, t) vt применять, использовать die Vorlesung, -en лекция
Задание 2. Выпишите из списка сложные слова, в состав которых входят данные
ниже компоненты или их производные: bauen + das Element; der Funk + verbinden;
das Licht + die Quelle; steuern + das Pult; der Ton + das Band Задание З. Выпишите из
списка слов словосочетания, соответствующие русским: 90
поддерживать радиосвязь, решить проблему, сделать вывод из чего-л., предоставить
в распоряжение Задание 4. Выпишите из списка слов слова, родственные данным:
fertig, Ziehen, lesen, gewohnlich, nah, nehmen Задание 5. Выпишите из списка слов
глаголы: а) с неотделяемыми приставками; б) с приставками, которые могут быть
отделяемыми и неотделяемыми. Задание 6. Выпишите из списка слова,
обозначающие физические величины (характеристики явлений ), которые
измеряются соответственно в: децибеллах, миллиметрах, герцах, паскалях. Задание
7. Выпишите из списка слов слова, противоположные по значению данным:
ausschalten, breit, begruBen, finden Задание 8. Прочитай те 15—19 главы повести
„Besuch aus dem А1Г, постарай тесь понять: В 15-й главе: 1. Что принесли космониды
на очередную встречу с учеными Земли? 2. Что помогло ученым ближе
познакомиться с образом жизни на родной планете космонидов? В 16-й главе: Каким
образом ученым удалось сделать слышимыми голоса космонидов? В 17-й главе: 1. О
чем договорился профессор Браун с космони- дами? 2. Какой вид транспорта
использовали космониды для возвращения на свой корабль? 3. Где обычно
собирались ученые и что было предметом их разговоров в этот день? В 18-й главе:
Как ученые поднялись на корабль и как их встретили космониды? В 19-й главе: Что
увидел Лавский в отсеках корабля космонидов? Задание 9. а) Переведите со
словарем абзац „Lawski deutete auf den Mechanismus..." из 19-й главы, б) Прочитай те
его вслух, соблюдая правила чтения, в) Перепишите в тетрадь. II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ
РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Перед выполнением упражнений к каждой главе
просмотрите ее еще раз. Все упражнения выполняются со зрительной опорой на
текст. К 15-й главе: 1) Назовите выделенные словосочетания в исходной форме и
переведите их. Образец: ...bereitete...die Apparatur... vor — die Apparatur vorbereiten
(под) готовить аппаратуру. 2) Перескажите главу по-русски, используя выделенные
словосочетания в качестве плана. К 16-й главе: Скажите, в связи с чем в тексте
упомянуты слова: der Ultraschall, der Oszillograph, die Schwingung, die Frequenz, der
Bildschirm, das Tonbandgerat, die Bandgeschwindigkeit, die Aufnahme, das Tonband, das
Gerausch, das Diktaphon, die Geschwindigkeit, der Geschwindigkeitsregler, die
Tonfrequenz, der Schall, die Tonhohe. 91
К 17-й главе: 1) Прочитай те по-русски 1-й и 2-й абзацы главы. 2) В предыдущей
главе упоминались электрические волны, происхождение которых было непонятно
ученым. Най дите в тексте 17-й главы объяснение природы этих волн. Переведите
это место. 3) В кафе ученые обменивались мнениями по ряду тем. Назовите эти
темы. Най дите в тексте места, где об этом говорится, и прочитай те их. К 18-й главе:
1) В 1 -м абзаце главы говорится о том, как освещалось прессой пребывание
космонидов на Земле. Передай те подробно его содержание по-русски. 2) Опишите
по-русски, как попали ученые в космический корабль и их путь внутри корабля,
пользуясь в качестве плана выделенными словами. 3) Най дите во 2-м абзаце
предложение с группой существительного, включающей распространенное
определение, и в 3-м абзаце — с группой существительного с несогласованным
определением. Передай те смысл каждого из этих предложений двумя — тремя
самостоятельными предложениями. 4) Най дите в 4-м абзаце слова,
характеризующие дей ствия, отвечающие на вопрос «как»? Переведите их. 5)
Най дите в 5-м абзаце: а) существительные, родственные глаголам begrufien,
besuchen, fiihlen, gruppieren, schliefien, и переведите их; б) глаголы, родственные
существительным die Bedeutung, das Ende, die Erzahlung, die Freude, die Verbeugung,
der Versuch, и переведите эти глаголы. К 19-й главе: 1) В этой главе дается описание
нескольких помещений космического корабля, которые посетил Лавский . Опишите
их по-русски. 2) На командном пункте космического корабля Лавский увидел
устрой ство, подобное экрану телевизора. Ответьте по- русски, для чего оно служило
астронавтам. Прочитай те и переведите ту часть абзаца, где об этом говорится. 3) а)
Прочитай те по-немецки абзац „Lawski deutete auf den Mechanismus...", соблюдая
правила чтения, б) Прочитай те этот абзац по-русски Домашнее задание: см. занятие
17 V ЦИКЛ ЗАНЯТИЕ 17 Der Mensch lernt nie aus! Век живи, век учись! I МАТЕРИАЛ
ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Слова и словосочетания К теме
„Die Stadt" die Fahrt, -en поездка eine Fahrt auf der Newa поездка по Неве unternehmen
(unternahm, unternom men) предпринимать, совершать das Boot лодка; ~ fahren
кататься на лодке 92
die Sehenswurdigkeit, -en достопримечательность der Sommergarten Летний сад
(находится в Ленинграде); Wie komme ich am besten zum * Sommergarten? Как мне
лучше добраться до Летнего сада? die Saule колонна die Roster saulen ростральные
колонны wunderbar чудесный bewundern (te, t) + (А) любоваться, восхищаться (чем-
л.) bummeln (te, t) vi гулять von zu Hause из дома nah близко weit далеко geradeaus
прямо Ich biege um die Ecke (ab). Я поворачиваю за угол. uberqueren (te, t) + (А)
переходить, переезжать (через) der Kai aus Granit набережная из гранита die
Stromung, -en течение (реки) stark сильный das Ruderboot гребная шлюпка К теме
„Im Warenhaus" das Warenhaus, -hauser универмаг anrufen (rief an, angerufen) + (A)
звонить по телефону (кому-л.) das Geschenk, -e подарок der Schuh, -e ботинок, туфля
die Mark ** марка also таким образом; итак; следовательно, значит Запомните:
Существительные с суффиксами -heit, -keit всегда женского рода: die Freiheit, die
Wichtigkeit. Задание 1. Прочитай те данные ниже существительные с определенным
артиклем. Bestimmtheit, Direktor, Mechaniker, Sehenswurdigkeit, Stromung, Transistor,
Universitat 2. От обиходного значения слова к техническому Задание 2. Переведите
данные ниже предложения. Запомните новые значения знакомых слов. 1) In diesem
modernen Warenhaus kann man alle Artikel des taglichen Bedarfs (потребность)
bekommen. 2) Kollege Kramer hat einen Artikel fur die Betriebszeitung geschrieben. 3) Ich
will mir morgen warme Schuhe fur den Winter kaufen. 4) Der Pfahl (свая) wird mit einem
Schuh aus Stahl gegen Verschlei8 (износ) geschutzt. ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1.
Употребление сравнительной степени наречий gem, viel, wenig и прилагательных
gut, grofi, klein жительная степень gern viel wenig Наречия Сравнительная степень
lieber mehr weniger (лучше (охотнее) (больше) (меньше) жительная степень gut groB
klein Прилагательные Сравнительная степень besser (лучше) groBer (больше) kleiner
(меньше) * zum=zu + dem (для сущ. мужского и среднего рода) ** При употреблении с
числительными Pfennig и Mark имеют форму ед. числа, напр.: 15* Mark. 93
lieber употребляется для обозначения предпочтительности дей ствия; besser
употребляется для обозначения качества (предмета, дей ствия). Dieses Buch ist besser,
dann lese ich lieber dieses. Эта книга лучше, я лучше ее почитаю. mehr
{ употребляются для обозначения количества (предметов, weniger J времени, людей
и т. д.) grofier | упот kleiner J ров) grofier ) употребляются для характеристики
величины (разме- Unsere Aufgaben sind jetzt grofier, und deshalb arbeiten wir mehr.
Наши задания сей час больше, и поэтому мы работаем больше. Unsere Aufgaben sind
jetzt kleiner, und deshalb arbeiten wir weniger. Наши задания сей час меньше, и поэтому
мы работаем меньше. Сравнительная степень от viel и wenig может употребляться
также перед существительными. Unsere Bibliothek zahlt jetzt bedeutend mehr Bucher.
Наша библиотека сей час насчитывает значительно больше книг. Задание 1.
Перепишите предложения, вставьте вместо точек слова, данные справа. 1) Diese
Stadt ist ..., und hier gibt es ... Einwohner. weniger kleiner mehr grofier lieber besser 2) Hier
gibt es ... Schiffe, denn dieser Hafen ist ... 3) Die Touristen besuchen ... dieses Theater, denn
seine Schauspieler spielen ... . 2. Предлоги, требующие аккузатива После предлогов
durch, fur, ohne, bis, entlang, um, gegen существительные и местоимения стоят всегда
в аккузативе. Значение предлогов durch: 1) по, через (в пространственном
значении): Peter und Reiner unternehmen eine Fahrt im Autobus durch die Stadt. Sie
sehen durch das Fenster interessante Sehenswurdigkeiten. Петр и Рей нер совершают
поездку в автобусе по городу. В (сквозь, через) окно они видят интересные
достопримечательности. 2) благодаря, с помощью, посредством: Durch Reiners Erzah-
lungen weifi jetzt Peter recht viel uber Rostock. Благодаря рассказам Рей нера Петр
сей час знает довольно много о Ростоке. fur, ohne (см. занятие 5) 94
um 1) вокруг. В этом значении предлог um употребляется обычно в сочетании с
наречием herum, которое стоит после существительного. Eine Weile stehen die
Touristen um die Alexander- saule herum und bewundern sie. Некоторое время туристы
стоят вокруг Александровской колонны и любуются ею. 2) в (о времени): Um 10 Uhr.
Um welche Zeit? 3) на (указывает на количественное различие): — In Leningrad gibt es
doch 4 Millionen Einwohner, nicht wahr? — Nein, die Zahl ist um eine Million gr68er (на
один миллион больше), es sind schon etwa 5 Millionen. bis до. Предлог bis
употребляется обычно в сочетании с предлогом zu. В этом случае перед
существительными женского рода стоит форма bis zur, перед существительными
мужского и среднего рода форма bis zum. Wir steigen in den Bus ein und fahren bis zur
Haltestelle „Kantemirowskaja". Мы входим в автобус и едем до остановки
«Кантемировская». Eine kurze Strecke bis zum Schlofiplatz gehen wir zu Fufi. Небольшое
расстояние до Дворцовой площади мы прой дем пешком. bis без предлога zu
употребляется в следующих случаях: 1) с количественными числительными: bis 12
Uhr; 2) с наречиями времени и места: bis heute до сегодняшнего дня; bis hierher до
сих пор, до этого места; 3) с названиями дней недели: bis Montag до понедельника; 4)
с названиями городов и стран среднего рода: bis Pulkowo, bis Jugoslawien. gegen
против: Was haben Sie gegen dieses Treffen? Что вы имеете против этой встречи?
entlang вдоль. Этот предлог чаще всего стоит после существительного: Ich gehe den
Kai entlang bis zum Sommergarten. Я иду вдоль набережной до Летнего сада.
Примечание: Предлог fiber также требует аккузатива, если он употребляется в
значении о, через или по. Sie sprechen fiber die Sehenswurdigkeiten von Leningrad. Они
беседуют о достопримечательностях Ленинграда. Sie gehen fiber die Schlofibrucke.
Они идут по Дворцовому мосту (через Дворцовый мост). Задание 2. Опишите путь, по
которому вы идете из дома в институт. Используй те соответствующие предлоги,
требующие аккузатива. Запишите свой рассказ. Задание 3. Переведите. 1) Durch
diesen Versuch bestimmt man entsprechende elektri- sche Grofien. 2) Die Spannung steigt
(steigen — возрастать) dabei um 2 Volt. 05
3. Модальные глаголы Основные формы модальных глаголов konnen —konnte —
gekonnt sollen —sollte —gesollt durfen — durfte — gedurft wollen — wollte — gewollt
mussen — mufite — gemufit mogen —mochte — gemocht Особенности спряжения
модальных глаголов в презенсе 1) в 1-м и 3-м лице единственного числа
отсутствуют личные окончания; 2) в единственном числе меняют корневой гласный
(кроме глагола sollen). Презенс ich kann darf mufi soil will mag du kannst darfst mufit
sollst willst magst er, sie, es kann darf mufi soil will mag wir konnen durfen mussen sollen
wollen mogen ihr konnt durft mufit sollt wollt mogt sie konnen durfen mussen sollen
wollen mogen Sie konnen durfen mussen sollen wollen mogen Значение модальных
глаголов konnen мочь, быть в состоянии, уметь Ich kann leider nicht an der Fahrt auf
der Newa teilnehmen, ich kann noch nicht rudern. Я, к сожалению, не могу принять
участие в поездке по Неве, я не умею еще грести. mussen быть должным, быть
вынужденным — Darf ich die Zeitschrift bis Donnerstag behalten oder nur bis Dienstag?
Этот журнал мне можно оставить (у себя) до четверга или только до вторника? — Sie
mussen sie schon am Dienstag ab geben. Вы должны (Вам нужно) сдать его уже во
вторник. durfen мочь (с чьего-л. разрешения), сметь, иметь право Darf ich Sie fragen?
Разрешите спросить? Darf er die Zeitschrift bis Sonnabend behalten? Можно ему
оставить (у себя) этот журнал до субботы? sollen быть должным, быть обязанным;
используется также для постановки вопроса Du sollst dieses Gerat noch heute prufen.
Ты обязан (тебе следует) проверить этот прибор еще сегодня. Soil ich diesen Artikel
iiber- setzen? Мне перевести эту статью? 96
vvollen mogen хотеть, желать мочь, хотеть Er wollte noch gestern diesen Es mag sein.
Может быть. Artikel ubersetzen. Он хотел (собирался) еще вчера пере- Ich mochte...
Мне хотелось бы... вести эту статью. Задание 4. Перепишите предложения, поставив
глагол mussen в презенсе или имперфекте. 1) Gestern ... er eine Fahrt nach Puschkino
unternehmen. 2) Um 9.30 ... ich meinen Chef anrufen. Задание 5. К каждому
предложению составьте и запишите второе, дополняющее его. Употребите во
втором предложении глагол konnen. 1) Wir haben kein Ruderboot. (diese Fahrt auf der
Newa unternehmen) 2) Da ist ein Telefon. (meinen Freund anrufen) Задание 6.
Переведите письменно: а) на русский язык: 1) Soil ich nach links abbiegen? 2) Kannst
du rudern? б) на немецкий язык: 1) Я не мог прий ти раньше. 2) Мне подождать? 4.
Man + модальный глагол Man + модальный глагол переводится на русский язык
следующим образом: man kann | (возможность) man darf j т™™ (разрешение) man
mu8 }нужно (необходимость, основанная на внутреннем man soil j У убеждении)
(необходимость, обусловленная приказом) '}■ man soil nicht нельзя (не
рекомендуется) Задание 7. Переведите. 1) In den Unterrichtsraum darf man nicht im
Mantel gehen. 2) Den Mantel und den Hut mu8 man an der Garderobe abgeben. 5.
Словообразование Суффиксы существительных женского рода -heit, -keit
Существительные с суффиксами -heit, -keit образуются от прилагательных и
причастий и выражают качество:, bestimmt — die Bestimmtheit (определенность),
wichtig — die Wichtigkeit (важность). 4 Под ред. Н. И. Шелудько 97 man kann n*chtl „ зя
(невозможно) man darf nicht j (не разрешается)
Задание 8. а) Образуй те от данных ниже прилагательных и причастий
существительные, обозначающие качество, б) Переведите образованные вами
существительные. -heit: beruhmt, selten, weich, sicher; isoliert -keit: notwendig, wirklich
ТЕКСТОВОЙ МАТЕРИАЛ Задание. Прочитай те и переведите текст. Выпишите слова и
словосочетания, которые понадобятся вам для передачи содержания текста на
уроке. Eine Fahrt auf der Newa Heute ist Peters Geburtstag. Er hat viele Gaste und erhalt
viele Geschenke. Ein Geschenk, ein wunderbares Ruderboot, macht ihm besonders viel
Freude. Am Nachmittag haben Peter, Reiner und Viktor frei, und sie unternehmen eine
Fahrt im Boot. Sie bringen das Boot von zu Hause bis zum Universitatskai, und von hier aus
fahren sie eine Strecke den Universitatskai entlang. Das Boot fahrt hier recht langsam, denn
die Stromung ist stark, und sie rudern gegen die Stromung. Dann biegen sie nach links ab;
tiber- queren die Newa und fahren um die Peter-Pauls-Festung herum. Die Aussicht von
hier ist sehr malerisch: ein breiter Flu8, der Newa-Kai aus Granit, der Sommergarten, die
Ermitage, zwei wun- derbare Briicken rechts und links, die Rostersaulen, die Peter- Pauls-
Festung. Man sieht hier alle diese Sehenswurdigkeiten gleichzeitig. Eine Weile (einige Zeit)
bewundern sie die schone Aussicht und rudern dann weiter. Das Boot nimmt Kurs auf den
Sommergarten, und in ein paar Minuten kommen sie bis zur Fon- tanka. Hier steigen sie
aus und bummeln einige Zeit durch die Gartenalleen. II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В
АУДИТОРИИ Задание 1. Для студента А. Вы и ваши друзья находитесь в точке X.
Предложите пой ти отсюда пешком до пунктов, отмеченных на плане цифрами. Для
студента В, Скажите, что дорога до предлагаемого пункта слишком далека, и что вам
хотелось бы лучше поехать на автобусе. Задание 2. Для студента А. Вы находитесь в
точке X. Спросите, как вам лучше всего добраться пешком до пунктов, отмеченных
на плане. Для студента В. Объясните дорогу. Используй те при этом предлоги: durch,
entlang, bis, um ... herum, fiber. 98
Задание 3. В следующих предложениях: а) най дите подлежащее; при наличии
определения — группу подлежащего; назовите, какие определения в нее входят; б)
най дите группу сказуемого; в) определите порядок слов. 1) Eine Bewegung von
Elektronen bezeichnet man als Elektri- zitat. 2) Eine bestimmte, fur jedes Elektron im Atom
erforderliche Anziehungskraft ist von der positiven Kernladung abhangig. 3) Fur
Beleuchtungszwecke ist aber diese Frequenz zu klein. Задание 4. Переведите следующие
предложения. 1) Der Laborant ladt den Akkumulator, und die Spannung steigt um 10 Volt,
denn man braucht fur diesen Versuch eine Spannung von 20 Volt. 2) Durch eine bestimmte,
fur unseren Versuch erforderliche Einrichtung unterbrechen wir den Flu8 von Elektro- 4*
99
nen, registrieren entsprechende Angaben und. setzen den Versuch fort (fortsetzen —
продолжать). Домашнее задание: см. занятие 18. ЗАНЯТИЕ 18 Was du heute kannst
besorgen, das verschiebe nicht auf morgenf He откладывай на завтра то, что можно
сделать сегодня! I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ Слова
и словосочетания К теме „Das Stadium" die physikalisch-metallurgische Fakultat
физико-металлургический факультет die Vorlesung in Mathematik * лекция по
математике das Seminar zur Geschichte der KPdSU семинар по истории КПСС die
Geschichte, -n история kompliziert сложный fehlen (te, t) vi отсутствовать haufiges
Fehlen частое отсутствие wirken (te, t) vt дей ствовать, оказывать влияние die
Leistung, -en 1) производительность, мощность; 2) pi успехи, достижения das
Studentenheim, -e студенческое общежитие К теме „Der Sport" der Sportier, -
спортсмен; ~ werden стать спортсменом ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Предлоги
с дативом и аккузативом С предлогами in, an, auf, zwischen, neben, hinter, unter, fiber
**, vor существительные в зависимости от вопроса, на который отвечает предложная
группа, употребляются либо в дативе, либо в аккузативе. Если предложная группа
отвечает на вопрос wohin? (куда?), то существительное употребляется в аккузативе,
если на вопрос wo? (где?), то в дативе. * Названия учебных предметов после
предлога in употребляются без артикля. !* О предлоге fiber см. также с. 95. Sport
treiben заниматься спортом das Sportiest, -e спортивный праздник der Wettkampf, -
kampfe соревнование, состязание К теме „Der Geburtstag" gratulieren (te, t) vi jmdm.
(zu + D) поздравлять кого-л. с чем-л. das Ding, -e вещь der Schmuck украшение der
Leuchter, - подсвечник die Oberraschung, -en неожиданность, сюрприз К теме „Beim
Arzt" krank больной ; ~ werden заболеть aussehen (a, e) vi выглядеть der Arzt, Arzte
врач zu Hause bleiben оставаться дома 100
Значения предлогов in, an, auf (см. занятие 5) zwischen между hinter за, позади neben
около, рядом с, наряду с fiber над vor перед unter под, среди После предлогов in, an,
vor существительные употребляются в дативе, если предложная группа отвечает на
вопрос wann? (когда?). Временньсе значения предлогов in 1) на: in der Stunde на
уроке 2) через: in zwei Stunden через два часа 3) в: in diesem Jahr в этом году 4) не
переводится: im Winter зимой an 1) в: an diesem Tag в этот день 2) не переводится:
am Morgen утром vor тому назад: vor zwei Monaten два месяца тому назад Задание 1.
Перепишите, предварительно закончив 2-е и 4-е предложения. 1) Wo ist denn das
Lehrbuch fur Physik? 2) Du legst es immer mal hierhin, mal dorthin, mal (на стол), mal (в
шкаф), mal (в портфель). 3) Na ja, noch eine Oberraschung. 4) Jetzt liegt es (на торшере).
Задание 2. Переведите письменно. 1) Два дня тому назад на семинаре по истории
КПСС мы обсуждали работу В. И. Ленина «Что делать?» (Was tun?) 2) Через неделю, в
среду, состоится второй семинар. 3) В этот день мы посетим также музей В. И.
Ленина. 2. Предлоги, требующие датива После предлогов mit, nach, aus, zu, von, bei,
seit, auBer, entge- gen, gegenuber существительные и местоимения всегда
употребляются в дативе. Запомните некоторые значения следующих предлогов mit с
(вместе с): mit meinem Kameraden с моим товарищем zu 1) к: zu unserem Lektor к
нашему преподавателю 2) на: zum Unterricht на занятия; zur Vorlesung на лекцию von
1) о: Er erzahlt von seinem Studium. 2) от: Ich habe einen Brief von meinem Freund
erhalten. 101
3) передает родительный падеж: die Leistungen von diesem Studenten успехи этого
студента 4) из: einige von diesen Vorlesungen некоторые из этих лекций 5) с: ein
Aspirant von der physikalisch-metallurgischen Fakultat аспирант с физико-
металлургического факультета bei у: bei unserem Lektor у нашего лектора при: bei
der Priifung при испытании (напр., прибора) aus из: aus dem Studentenheim из
студенческого общежития Задание 3. Подберите подходящие по смыслу предлоги.
mit zu von| bei aus I Warm kommst du Sie besprechen es haufig der Vorlesung? dem
Dekan. 3. Императив глагола sein Императив глагола sein образуется от основы
инфинитива. 2-е л. ед. числа Sei... Будь... Форма с wir Seien wir... Будем... Wollen wir...
sein. Давай те будем... 2-е л. мн. числа Seid... Будьте... Вежливая форма Seien Sie...
Будьте... Задание 4. Переведите. Sei vorsichtig! (vorsichtig осторожный ) Seien Sie
vorsichtig! Seid vorsichtiger! Seien wir vorsichtiger! Wollen wir vorsichtiger sein! 4.
Перфект — прошедшее время _ , haben , .. Перфект = :— в презенсе + партицип II
смыслового глагола Перфект употребляется в разговоре (в вопросах, ответах и
кратких высказываниях, констатирующих тот или иной факт) для обозначения
дей ствия, завершенного к данному моменту. Это сложная временная форма. Она
образуется из презенса вспомогательного глагола haben или sein и партиципа II
смыслового глагола. 102
Ich Du Er, sie, es Wir Ihr Sie Sie habe hast hat haben habt haben haben an diesem Sportfest
teilgenommen. Сказуемое, выраженное глаголом в перфекте, состоит из двух
компонентов и является сложным глагольным сказуемым. Вспомогательный глагол
является изменяемой , а партицип II неизменяемой частью сказуемого. Порядок
расположения этих компонентов в предложении подчиняется правилу
расположения компонентов в предложении со сложным сказуемым. С глаголом sein
перфект образуют: 1) глаголы, обозначающие перемещение в пространстве: gehen,
treten, fallen, kommen, laufen, einsteigen, fahren, umziehen и др. 2) глаголы,
обозначающие изменение состояния: erkranken, wachsen, steigen, aufstehen и др. 3)
глаголы sein, werden, bleiben. Все остальные глаголы образуют перфект с
вспомогательным глаголом haben. Задание 5. Назовите вспомогательный глагол, с
которым следующие глаголы образуют перфект. 1) aussehen; 2) besprechen; 3)
denken; 4) erkranken; 5) fehlen; 6) teilnehmen; 7) umziehen; 8) vergehen; 9) werden При
отрицании сказуемого, выраженного глаголом в перфекте, nicht ставится перед
партиципом II: Wir haben an diesem Sportfest nicht teilgenommen. Задание 6. Вы не
расслышали в реплике вашего друга какое-то слово (оно выделено в предложении).
Задай те соответствующий вопрос и запишите его. 1) Vor ein paar Wochen habe ich
zwei alte russische Stadte kennengelernt. 2) Vor kurzem habe ich eine Fahrt nach Moskau
unternommen. Задание 7. Скажите, что события, о которых вас спрашивают, уже
произошли. 1) Kommen auch die Sportier von anderen Hochschulen zu diesem Sportfest?
2) Findet heute das Sportfest in unserem Stadion statt? 3) Gratulieren Sie morgen Ihren
Sportlern? 5. Употребление артикля (продолжение) Определенный артикль
употребляется: 1) перед существительными, которые имеют определение, выра- 103
женное прилагательными: vorig (прошлый ), letzt (последний ) heutig (сегодняшний ),
nachst (следующий ). — Wartest du noch auf jemand? — Nein, schon nicht mehr, die
letzten Gaste sind gekommen. 2) перед существительными, которые имеют
определение, выраженное порядковым числительным. — Was fur ein Ding ist das da?
— Welches Ding meinst du? — Das dritte von rechts.— Ich glaube, es ist ein Leuchter.
Задание 8. Переведите письменно. 1) В последней контрольной работе я сделал две
ошибки. 2) На прошлой неделе, 2-го декабря, у моего друга был день рождения. 6.
Словообразование Значение глагольных приставок Глагольные приставки могут
быть отделяемыми и неотделяе- мыми. В качестве отделяемых приставок
выступают чаще всего предлоги и наречия, например: ab, an, auf, aus, bei, gegen, mit,
um и т. д. Зная их значение, а) легче запомнить новые глаголы; б) больше
уверенности правильно употребить эти глаголы в устной речи; в) при чтении,
опираясь на значение приставки, легче определить значение незнакомого глагола.
Приставки ab-, aus-, ein- ab- указывает на 1) удаление, отделение (в русском языке
часто соответствует приставкам от-, с-): abgeben отдавать; ablesen считывать,
снимать показания (измер. прибора); abnehmen снимать (шляпу, телефонную трубку
и т.д.); 2) снижение, уменьшение: abnehmen уменьшаться, понижаться aus-
указывает на 1) движение наружу (в русском языке часто соответствует приставке
вы-): ausfahren выезжать, выходить; ausfallen выпадать; auslegen выкладывать; 2)
распространение (в русском языке соответствует приставке рас-); ausdehnen
расширять ein- указывает на движение внутрь (в русском языке часто соответствует
приставке в-): einsetzen вставлять; einsteigen входить (в средства транспорта)
Задание 9. Прочитай те с правильным ударением следующие глаголы и переведите
их: 1) abMiegen, abgehen, ablegen; 2) ausarbeiten, ausnehmen, aus- sprechen; 3)
einfahren, einlegen, einschlagen 104
ТЕКСТОВОЙ МАТЕРИАЛ Задание. Прочитай те и переведите текст. Составьте к нему
план- словарь, который поможет вам передать содержание текста на занятии. . Die
Geschichte eines Geschenks An seinem Geburtstag erhalt Viktor als Geschenk einen moder-
nen Wohnzimmerschmuck, einen Leuchter. Er stellt ihn mal hierhin, mal dorthin, aber ein
Zimmer im Studentenheim ist natiirlich kein richtiger Platz fur solche Dinge, und so
schenkt er den Leuchter einem bekannten Aspiranten von der physikalisch-
metallurgischen Fakultat. Der Aspirant braucht aber den Leuchter auch nicht und schenkt
ihn bei Gelegenheit l seiner Deutschlehrerin, sie — ihrem Kollegen, dem Dozenten X, und
der Dozent seinem Freund, einem Technologen vom Werk „Elektrosila". Ein paar Monate
„kreist" der Leuchter im Werk herum 2. Man schenkt ihn einem Techniker, dann einem
Meister und schliefilich Nikolaj Alexandrowitsch, Peters Vater. Inzwischen ist gerade ein
Jahr vergangen. An Viktors zwanzig- stem Geburtstag 3 kommt zu ihm fruh am Morgen
Peter, gratuliert ihm zum Geburtstag, iiberreicht ihm sein Geschenk und sagt: „Eine
Oberraschung fur dich! Ich habe bei dir einmal einen Leuchter gesehen. Hier hast du den
zweiten. Er sieht genau so aus wie der deine. Zwei gleiche Leuchter! Prima, nicht?" „Danke",
sagt Viktor und denkt fur sich: „Wann bin ich doch endlich dieses Ding los?"4 Пояснения к
тексту 1. bei Gelegenheit при случае 2. kreist ... herum «путешествует» 3. an Viktors
zwanzigstem Geburtstag в день 20-летия Виктора 4. Wann bin ich doch endlich dieses
Ding los? Когда я, наконец, избавлюсь от этой вещи? II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В
АУДИТОРИИ Задание 1. а) Скажите своему товарищу, что он недостаточно
внимателен (примерен, осторожен, вежлив) и посоветуй те ему соответственно быть
внимательнее (примернее, осторожнее, вежливее), б) Скажите то же самое 1) своим
друзьям, 2) мало знакомому вам человеку, 3) мало знакомым вам людям (fleifiig не
употр.). в) Обратитесь с тем же замечанием (советом) к своим товарищам.
Употребите форму с wir. Задание 2. Переведите следующие словосочетания. 1)
Wohin? + Akk.: положить на полку, подой ти к испытательному стенду, поставить в
нужное (правильное) положение 105
2) Wo? + Dat.: лежать на полке, стоять у испытательного стенда, быть в нужном
(правильном) положении 3) (Auf) wie lange?-+-Akk.: на какое время, на один год 4)
Wann? + Dat.: на уроке, на какой лекции, в этот день, 7-го ноября, неделю тому назад,
зимой , летом Задание 3. Употребите слова, стоящие в скобках, в соответствующей
форме. 1) {in, das vorige Jahr) hat mein Freund (in, das Studenten- heim) gewohnt, und
nun zieht er (auf, ein Jahr) "(in, die Wohnung) von seinem Onkel um. 2) Sein Zimmer (in,
die neue Wohnung) hat (vor, ein paar Tage) ganz anders ausgesehen. Der Schreib- tisch hat
rechts (an, die Wand) gestanden. Jetzt steht er (an, das Fenster). Auch der Bucherschrank
steht (auf, ein anderer Platz), links (in, die Ecke). Задание 4. Построй те ответные
реплики на высказывание преподавателя, используя данные ниже ключевые слова в
указанной последовательности и добавляя по вашему усмотрению другие слова,
необходимые для выражения вашей мысли. Считай те предлагаемые
преподавателем ситуации соответствующими дей ствительности. 1) manchmal,
fehlen; 2) am Abend vorher, krank werden; zum Arzt gehen; 3) der Freund, das
Studentenheim, umziehen, helfen; ^4) antworten; 5) das Studium beenden; 6) die Zeit,
vergehen; 7) das Seminar, teilnehmen, nicht; 8) das Seminar, sein; 9) das Werk von Lenin
„Was tun?" besprechen Задание 5. Расскажите, каким образом Виктор во второй раз
получил тот же самый подарок. Данные ниже слова помогут вам вспомнить эту
историю. Viktor — der Aspirant von der physikalisch-metallurgischen Fakultat — die
Deutschlehrerin — der Kollege, der Dozent X — der Freund, der Technologe vom Werk
„Elektrosila" — der Techniker — der Meister — Nikolaj Alexandrowitsch — Peter — Viktor
Задание 6. а) Употребите . подходящие по смыслу предлоги. б) Ответьте на вопросы,
заменив существительные личными местоимениями. deinem Kameraden um 16 Uhr
gekommen? deiner Schwester gewesen? Задание 7. Скажите, какое значение придают
следующим глаголам приставки ab-, aus-, ein-. 1) Bist du 2) Bist du mit zu von bei aus
106
stellen: abstellen, ausstellen, etnstellen; schalten: abschalten, ausschalten, einschalten;
schreiben: abschreiben, ausschreiben, einschreiben Задание 8. Переведите следующие
предложения. При переводе обратите особое внимание на выделенные слова, 1) Wir
fiihren diesen Versuch in zwei Tagen durch. 2) Wif unterscheiden die chemischen Elemente
durch die Zahl ihrer Elektro- nen. 3) Die Signale gingen ganz bestimmt von diesem Flug-
korper aus. 4) Das Raumschiff flog wieder ab und wiederholte den Landeversuch in der
Sahara. 5) Die Landung des Schiffes erfolgte gegen 8 Uhr. Домашнее задание: см. занятие
19. ЗАНЯТИЕ 19 I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА Задание 1. Выполните
контрольные задания по материалам занятий 17 и 18. 1. а) Перечислите предлоги,,
которые требуют после себя аккузатива, б) Предлоги durch, fur, um многозначны.
Назовите их значения. 2. Часть предлогов, после которых существительные
употребляются либо в дативе (wo?), либо в аккузативе (wohin?), имеют также
временные значения и требуют в этом случае датива также и на вопрос wann.
Назовите эти предлоги и их временные значения. 3. Русский предлог «с» в сочетании
с существительными, местоимениями и наречиями может обозначать: а) совместное
дей ствие; б) понятие «откуда» (с факультета, с работы, со стола и т. д.); в) временное
понятие (с какого времени, с каких пор). Назовите немецкие предлоги, которые вы
употребили бы в случаях а), б), в), и падеж, которого они требуют. 4. а) Назовите
немецкие эквиваленты русских слов: «лучше», «больше», «меньше»; б) скажите,
когда в немецком языке употребляется каждый из этих эквивалентов? Приведите
примеры. 5. а) Иногда вам приходится по-русски задавать вопросы типа: 1) Что мне
делать? 2) Мне перевести эту статью? 3) Нам делать эту лабораторную работу? 4)
Петру (мне) тоже приходить? 5) Ему (ей ) эти книги отдать уже завтра? В немецком
языке таким вопросам соответствуют вопросы, содержащие модальный глагол и
личное местоимение или существительное в номинативе. Назовите этот модальный
глагол. Переведите данные выше вопросы, б) Вам необходимо попросить
разрешения что- либо сделать. Какой модальный глагол вы употребите в этом
случае? 107
6. Сочетание man с большинством глаголов переводится на русский язык глаголом в
3-м л. мн. ч. Напр.: Heute eroffnet man in unserer Stadt einen neuen Jugendklub. ...
открывают ... Man + модальный глагол, выражающий возможность или
долженствование, переводят иначе. Назовите русские соответствия сочетаниям: 1)
man kann, 2) man darf, 3) man mu8, 4) man soil, 5) man kann nicht, 6) man darf nicht, 7)
man mu8 nicht, 8) man soil nicht. 7. Назовите соответствия русским предложениям: 1)
Будьте внимательны! (Вежл. форма) 2) Будь осторожен! 3) Будь повежливее! 4)
Будьте пунктуальны! (Обращение к группе людей , с каждым из которых вы на «ты».)
5) Не будь таким легкомысленным! 8. Чтобы правильно употребить перфект,
необходимо выполнить ряд операций в определенной последовательности. Каким
должен быть ход ваших рассуждений ? 9. Необходимость запоминания рода
(определенного артикля) огромного числа существительных отпадает, если вы
знаете суффиксы существительных, характерные для каждого рода. Из данных ниже
суффиксов выберите суффиксы существительных женского рода: -ant, -ег, -in, -ik* -ег,
-tat, -at, -ur, -et, -ie, -ist, -ung, -ion, -at, -um, -ot. 10. Существительные с некоторыми
словами, выступающими в качестве определений , всегда употребляются с
определенным артиклем. Назовите эти слова и дай те примеры. Задание 2. Построй те
шесть предложений с существительным die Vorlesung, употребляя его в сочетании с
разными предлогами. Запишите эти предложения. Задание 3. Сделай те письменное
сообщение по данному ниже плану. Используй те лексический материал по теме „Die
Stadt" из занятий 6, 13, 14, 17. Meine Heimatstadt 1) Географическое положение; 2)
Население. 3) Общий вид города. 4) Достопримечательности. 5) Культурные
учреждения. 6) Промышленность. 7) Транспорт. 11. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В
АУДИТОРИИ Задание 1. Попросите разрешения (durfen): пригласить их в наш клуб,
оставить (у себя) книгу до понедельника, осмотреть лабораторию измерительной
техники, представить им своего друга, позвонить отсюда, принять участие в поездке
в Псков, поговорить с деканом, поздравить его с днем рождения, поработать в этой
аудитории еще часа два Задание 2. Скажите, что вам хотелось бы (mochte) совершить
названные ниже дей ствия, но вы не можете (konnen) и 103
объясните почему, употребив союз denn и глагол mussen или sollen. an der Fahrt
teilnehmen, durch die Stadt bummeln, das Gorki-Theater besuchen, meine Eltern morgen
anrufen, ein Geschenk fur Reiner kaufen, den Artikei bis Montag behalten, diesen Text ins
Deutsche ubersetzen, dieses Buch Peter noch heute uberreichen, die Laborarbeit in Physik
heute erledigen, in meine neue Wohnung noch heute umziehen Задание З. Вы и ваш друг
находитесь в точке A (die Peter- Pauls-Festung). Вам необходимо попасть в точку В
(das Puschkin-Theater). Каждый из вас предлагает свой маршрут (1 и 2). Чтобы
выбрать лучший , расскажите друг другу, как (durch, entlang, bis, um...herum, uber) вы
идете по своему маршруту и что вы видите. Лучшим считается тот маршрут, о
котором будет больше сказано. \ Театр драмы им. А.С. Пушкина Невский проспект
109
Задание 4. а) Проанализируй те данные предложения в указанной ниже
последовательности: 1) прочтите предложение с целью знакомства с его
содержанием и структурой ; 2) определите тип предложения (простое, сложное),
если сложное — назовите число предложений (отрезков); 3) вычлените сказуемое в
каждом предложении; 4) определите тип сказуемого (глагольное, именное); 5)
определите форму сказуемого (залог, время, число, лицо); 6) вычлените группы
существительных; 7) определите подлежащее или группу подлежащего; 8)
определите группу сказуемого. б) Выпишите из предложения незнакомые слова в
исходной форме. в) Переведите предложения. Значение выписанных слов узнай те у
преподавателя. Warum sollte nicht ein fremdes Raumschiff um die Erde flie- gen? So eine
Moglichkeit besteht. Wir haben dte letzten Ereignis- se verglichen, und wir durfen sagen:
das Raumschiff wollte wirk- lich auf der Erde landen. Домашнее задание: см. занятие 20.
ЗАНЯТИЕ 20 I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА Задание 1. Прочтите данные слова
несколько раз вслух и постарай тесь запомнить их. abhangen (i, a) (von D) зависеть от
чего-л. anfangen (i, a) vt начинать aufhalten (ie, a), sich пребывать, находиться
aufzeichnen (te, t) vt записывать; den Топ ~ записывать звук auBerhalb снаружи
auBern (te, t), sich высказываться austauschen (te, t) vt обмениваться чём-л. bedanken
(te, t), sich (bei £>, fur A) благодарить кого-л. за что-л. die Bedingung, -en условие
befassen (te, t), sich (mit D) заниматься чём-л. begeben (a, e), sich отправляться, идти
die Begegnung, -en встреча die Beleuchtung, -en освещение bereichern (te, t) vt
обогащать beruhren (te, t) vt касаться чего-л. bestellen (te, t) vt заказывать beurteiten
(te, t) vt судить о чем-л. bewaltigen (te, t) vt справляться с чем-л. die Brille, -n очки die
Erfahrung, -en опыт (жизненный ) ergeben (a, e), sich оказываться, получаться das
Ergebnis, -se результат das Erlebnis, -se событие die Flasche, -n бутылка folgen (te, t) (D)
vi следовать die Funktionsweise, -n принцип дей ствия gefahrlich опасный die Gegend, -
en местность die Gelegenheit, -en возможность, случай die Gemeinschaft, -en
сообщество, объединение hindurchlassen (ie, a) vt пропускать der Hubschrauber, -
вертолет innerhalb внутри irdisch земной (die) MaBnahmen treffen принимать меры
aus etw. (D) Nutzen Ziehen извлекать пользу из чего-л. sperren (te, t) vt загораживать;
закрывать storen (te, t) vt мешать кому-л. die Umgebung, -en окрестность die
Unsicherheit, -en неуверенность, неопределенность ПО
unterwegs no пути verhalten (ie, a), sich вести себя vorsehen (a, e) vt предусматривать
die Walze, -n валих winzig крошечный zurtickfuhren (te, t) (auf А) сводить к чему-л.,
объяснять чем-л. Задание 2. Выпишите из списка слов глаголы, образованные с
помощью отделяемых приставок от следующих глаголов: fangen ловить halten
держать, останавливаться hangen висеть, вешать sehen видеть tauschen менять
zeichnen чертить, рисовать Задание 3. Выпишите из списка слов сложные слова, в
состав которых входят данные ниже компоненты или их производные: 1)
funktionieren + die Weise; 2) heben + die Schraube; 3) mes- sen + nehmen Задание 4.
Выпишите из списка слов слова, родственные данным: geben, halten, fahren, die Erde
Задание 5. Выпишите из списка слов а) слова, близкие по значению данным:
beginnen, danken, (iberwinden, anwenden, erklaren durch; sehr klein; die Moglichkeit б)
противоположные по значению данным: hoch, stark, aufierhalb Задание 6. Выпишите
из каждой группы слов слова, не совпадающие с остальными тематически: а) die
Gegend, die Umgebung, die Bedingung, die Landschaft; б) anfangen, beginnen, dauern,
enden, vorsehen Задание 7. Выпишите из задания 1 существительные с приставкой и
суффиксом, как у существительного das Ereignis. Задание 8. Прочтите главы 20—27
повести „Besuch aus dem All" и постарай тесь понять: В 20-й главе: Какие дей ствия
предпринимали ученые Земли и астронавты в ходе их первой встречи на
космическом корабле для установления более тесного контакта? В 21-й главе: О чем
шла речь на конференции, состоявшей ся в научно-исследовательском центре? В 22-й
главе: Как знакомились космониды с жизнью землян? В 23-й и 24-й главах: Как было
организовано посещение Москвы космонидами? В 25-й главе: С чем познакомились
астронавты в Москве? Как удалось выяснить местонахождение родной цланеты
астронавтов? В 26-й главе: Что явилось причиной смерти Лавского? В 27-й главе: По
каким направлениям продолжалось научно-техническое сотрудничество с
инопланетянами? ill
Задание 9. а) Переведите со словарем абзац „In der Gruppe ,Technik' zeigten..." из 27-й
главы, б) Прочтите его вслух, соблюдая правила чтения, и перепишите его в тетрадь.
II. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ В АУДИТОРИИ Перед выполнением упражнений к
каждой главе просмотрите ее еще раз. Все упражнения выполняются со зрительной
опорой на текст. К 20-й главе: 1. Расскажите по-русски, что было сделано нашими
учеными на космическом корабле для получения новых данных о космонидах. 2.
Назовите управление и значение всех выделенных предлогов. Переведите
предложные группы. К 21-й главе: 1. а) Най дите в главе речь профессора Разу- мова
и выпишите из нее незнакомые вам слова в исходной форме, б) Просмотрите их и
подчеркните интернациональные слова, сложные слова, в состав которых входят
знакомые вам компоненты; слова, образованные от знакомых вам слов, в)
Попытай тесь перевести подчеркнутые вами слова без словаря. 2. Какие доклады
были сделаны на конференции? Кем и на какую тему? Расскажите об этом по-русски.
К 22-й главе: 1. Най дите в главе и переведите все группы существительных. 2.
Передай те содержание главы по-русски, используя группы существительных в
качестве плана. К 23-й главе: а) Най дите в главе слова, обозначающие различные
транспортные средства, б) Скажите, в связи с чем они упоминаются. К 24-й главе:
Назовите управление и значение всех выделенных предлогов. Переведите
предложные группы. К 25-й главе: 1. Передай те содержание главы по-русски, точно
указав временную последовательность развития дей ствия. Используй те для этого
выделенные слова. 2. Передай те кратко по-немецки содержание 1-го абзаца главы. 3.
Прочитай те в исходной форме и переведите слова, обозначающие астрономические
понятия, из абзацев, где описывается посещение планетария. 4. Расскажите
подробно по-русски о местонахождении.родной планеты космонидов. 5. Передай те
кратко по-немецки содержание последнего абзаца главы. К 26-й главе: Передай те
содержание главы по-русски, используя следующие слова в качестве плана:
erkranken, sich nicht wohl fiihlen, starke Kopfschmerzen, die blauen Flecken, im Bett
bleiben, Krankheitssymptome des Fleckfiebers, das Krankenhaus, das Einzelzimmer,
isoliert bleiben, Spritzen bekommen, die Arznei, der Zustand, sterben. К 27-й главе: 1.
Скажите, какими членами предложения являются выделенные слова. Переведите их.
2. Най дите и переведите предложения, которые по-русски можно было бы начать
словами: Каждый космонид, который ...; Приглашения, которые...; Никто...; У обеих
рабочих групп...; 3. а) Прочитай те по-немецки 112
абзац „In der Gruppe ,Technik' zeigten...", соблюдая правила чтения, б) Прочитай те
этот абзац по-русски, в) Передай те содержание абзаца по-немецки. Домашнее
задание: см. занятие 21. VI ЦИКЛ ЗАНЯТИЕ 21 I. МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ Слова и словосочетания К теме „Im Labor" einen
Strotnkreis bilden составить цепь тока der Teil, -e часть, доля dienen (te, t) vi служить
die Leitung, -en провод die zum Verbraucher ftihrende Leitung провод от источника
тока к потребителю die vom Verbraucher wegfiihrende Leitung провод от потребителя
к источнику тока der Stromverbraucher, - потребитель тока (энергии) einschalten
(schaltete ein, eingeschaltet) vt включать schlieBen (schlofi, geschlossen) vt 1) замыкать,
закрывать; 2) присоединять, подключать (an + А) das Flie0en течение, движение der
Elektronenflufi поток электронов verrichten (te, t) vt исполнять, совершать eine
gewisse Arbeit verrichten совершать определенную работу der Registrierapparat, -e
регистрирующий механизм entwickeln (te, t) vt 1) конструировать, разрабатывать; 2)
развивать anklemmen (klemmte an, angeklemmt) vt вставлять в зажим der Regler, -
регулятор die Stellung, -en положение, позиция durchsehen (sah durch, durchgesehen)
vt просматривать (статью, книгу и т.д.) vorbereiten (bereitete vor, vorbereitet) vt
(под)готовить durchfuhren (fuhrte durch, durch-* gefuhrt) vt проводить; einen Ver- such
~ проводить опыт ablesen (las ab, abgelesen) vt считывать, снимать (показания,
данные); die Angaben ~ снимать показания vergleichen (verglich, verglichen) vt
сравнивать eintragen (trug ein, eingetragen) vt заносить, записывать (в тетрадь, в
таблицу) liberpriifen (uberprufte, uberpruft) vt пересматривать, проверять
(дополнительно) die Bedeutung, -en значение meinen (te, t) vt иметь в виду,
подразумевать obengenannt вышеназванный nennen (nannte, genannt) vt называть
entstehen (entstand, entstanden) vi возникать, происходить, образовываться die
Voraussetzung, -en предпосылка Запомните: Существительные с суффиксом -schaft
всегда женского рода: die Freundschaft. Задание. Прочтите данные существительные
с определенным артиклем. Bestimmtheit, Eigenschaft, Industrie, Lektor, Skulptur, Wis-
senschaft 113
ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ 1. Императив (форма 2-го лица множественного
числа) Императив 2-го лица множественного числа употребляется при обращении к
группе людей , к каждому из которых вы обращаетесь на «ты». Эта форма
императива образуется из соответствующей формы презенса. Личное местоимение
ihr опускается. Сравните: Презенс Императив Ihr arbeitet gut. Вы работаете Arbeitet
gut! Работай те хорошо! хорошо. Ihr fiihrt diesen Versuch heute Fiihrt diesen Versuch
heute durch. Вы проводите этот durch! Проводите этот опыт опыт сегодня. сегодня!
Задание 1. Образуй те из следующих групп слов предложения в императиве.
Запишите эти предложения: а) в форме на «Вы»; б) в форме для 2-го лица ед. числа;
в) в форме с wir (ohne „bitte"); г) в форме для 2-го лица мн. числа. 1) schlieSen, bitte,
der Stromkreis, durch, der Schalter; 2) aus- schalten, bitte, dieser Registrierapparat; 3)
uberprufen, bitte, diese Angaben 2. Переходные и непереходные глаголы К
переходным глаголам относятся глаголы, после которых можно поставить вопросы
wen? was? и, следовательно, употребить дополнение в аккузативе, т. е. прямое
дополнение. Wir bilden einen Stromkreis. (was? — прямое доп.) Переходность
глаголов в русском и немецком языках не всегда совпадает. Ich bewundere dieses
MeBgerat. (was? Akk.) Es funktioniert tadellos. Я восхищаюсь этим измерительным
прибором, (чем? — творит, п.) Он работает безупречно. В словаре переходные
глаголы отмечены значком vt, непереходные— значком vi. Задание 2. Назовите
номера, которыми обозначены непереходные глаголы: 1) ablesen; 2) bewundern; 3)
dienen; 4) einsetzen; 5) ent- wickeln; 6) fliefien; 7) schliefien; 8) sinken; 9) iiberqueren;
10) verrichten 3. Пассив — страдательный залог В немецком языке, так же, как и в
русском, глагол имеет два залога: дей ствительный (актив) и страдательный
(пассив). 114
Дей ствительный залог показывает, что дей ствие, выраженное сказуемым, исходит
от лица (предмета), выраженного подлежащим. Die Ingenieure uberpriifen die
Angaben. Инженеры перепроверяют эти данные. При страдательном залоге
дей ствие, выраженное сказуемым, направлено на подлежащее. Diese Angaben sind
schon uberpruft. Эти данные уже перепроверены. Страдательный залог образуется в
основном от переходных глаголов.. В немецком языке различают: 1) пассив
состояния (Zustandspassiv) и 2) пассив дей ствия (Vorgangspassiv). Пассив состояния
Сказуемое в пассиве состояния выражает результат дей ствия, которому подвергался
предмет (подлежащее), и образуется из вспомогательного глагола sein и партиципа
II смыслового глагола. В презенсе пассив состояния переводится на русский язык
страдательным причастием в краткой форме (с суффиксами -н-, -т-). Diese Angaben
sind schon uberpruft. Эти данные уже перепроверены. Имперфект пассива состояния
переводится глаголом быть (в прошедшем времени) + краткое страдательное
причастие (суффиксы -н-, -т-). Diese Angaben waren schon gestern uberpruft Эти
данные были перепроверены уже вчера. Задание 3. а) Скажите, что вы совершаете
перечисленные ниже дей ствия. Запишите ваши предложения, б) Скажите, что эти
дей ствия уже совершены. Запишите ваши предложения, в) Переведите на русский
язык построенные вами предложения. 1) die Widerstandsmessung durchfuhren; 2) die
Angaben ab- lesen; 3) den Mittelwert bestimmen; 4) die Angaben ins Heft ein- tragen
Задание 4. Сравните сказуемые в следующих предложениях и установите признак,
по которому можно отличить сказуемое в перфекте актива от сказуемого в презенсе
пассива состояния. 1) Wie ist der heutige Wettkampf verlaufen? (перфект актива) 2) Der
Wettkampf im Laufen ist schon abgeschlossen. (abschlie- 8en — заканчивать) (презенс
пассива состояния) Задание 5. Назовите номера предложений , сказуемые которых
стоят в перфекте актива. 1) Vorgestern sind unsere Sportier die lOOm-Strecke gelaufen.
115
2) Die Resultate sind schon verglichen. 3) Die Studenten Iwanow und Kramer sind wieder
auf den ersten Platz gekommen. Задание 6. Переведите предложения задания 5. 4.
Слабое склонение прилагательных По слабому склонению прилагательные
склоняются, если перед определяемым существительном стоят: 1) определенный
артикль; 2) указательные местоимения dieser, jener; 3) вопросительное местоимение
welcher; 4) притяжательные местоимения mein, dein (мн. ч.); 5) отрицание kein (мн.
ч.). Падеж Nom. wer? was? т Dat. wem? Муж. род der neue Film den neuen Film dem
neuen Film С р. род das neue Lied das neue Lied dem neuen Lied Жен. род die neue Rolle
die neue Rolle der neuen Rolle Мн. число die neuen Rollen die neuen Rollen den neuen
Rollen Сильное и слабое склонение прилагательных в сравнении Сильное склонение
Падеж Nom. Akk. Dat. Gen. Муж. р. -er -en -en -en Cp. p. -es -es -en -en Жен. р. -e -e -en •en
Мн. ч. -e -e -en • -er Слабое склонение Падеж Nom. Akk. Dat. Gen. Муж. р. -e -en -en -en
Cp. p. -e -e -en -en Жен. р. -e -e -en -en Мн. ч. -en -en -en -en Из сравнения двух типов
склонения прилагательных видно, что они отличаются только окончаниями в
номинативе и аккузативе. Примечание. Если существительное в ед. числе
употребляется без артикля, то прилагательное перед ним приобретает во всех
падежах окончание определенного артикля. Исключение составляет генитив, где
прилагательные для мужского и среднего рода получают окончание -en. 116
Задание 7. Построй те парные реплики по предлагаемым образцам, заменяя
выделенные слова, данными ниже. Образец 1: — Bitte, hier ist ein roter und ein
schwarzer Pullover. Welcher gefallt Ihnen besser? — Der schwarze (Pullover). 1) das Kleid
(blau, grim); 2) die Bluse (weiB, gelb); 3) der Rock (braun, schwarz) Образец 2: — Ich
zeige Ihnen gleich einen anderen Pullover. — Nein, danke. Ich nehme doch diesen grauen
(Pullover). 1) das Hemd (ander, blau); 2) die Bluse (ander, weiB); 3) der Anzug (ander,
grau) 5. Партицип II в роли определения Партицип II может употребляться в
качестве простого согласованного определения и склоняется в этом случае, как
прилагательное. Партицип II переходных глаголов в качестве определения
переводится страдательным причастием в полной форме (с суффиксами -нн-, -енн-, -
т-). die gemessene Spannung измеренное сопротивление der geschlossene Stromkreis
замкнутая цепь тока Партицип II непереходных глаголов переводится
дей ствительным причастием прошедшего времени (с суффиксами -Ш-, -ВШ-). die
eben gekommenen Gaste только что приехавшие (пришедшие) гости Задание 8. а)
Назовите партицип II следующих глаголов и употребите их в роли определения к
данным существительным. б) Запишите эти группы существительных и переведите
их. 1) der Strom, verbrauchen; 2) die Arbeit, verrichten; 3) der Transistor, anklemmen; 4)
der Registrierapparat, einschalten; 5) die Betriebsanleitung, durchsehen Задание 9.
Переведите. 1) die im vorigen Monat nach Moskau gefahrenen Eltern; 2) Ich habe gestern
einen Brief an meine im vorigen Monat nach Moskau gefahrenen Eltern geschrieben. Так
же, как и к прилагательному, к партиципу II в роли согласованного определения
могут относиться поясняющие его слова. Вместе с этими словами партицип II
образует распространенное, определение. 117
Поясняющие парт. II слова Партицип II Diese vor allem fur die Widerstandsmessung
bestimmten Gerate sind vom Labor fur Elektrotechnik entwickelt worden. Вычленение,
определение последовательности перевода и перевод группы существительного с
распространенным определением, в состав которого входит партицип II см. в 13-м
занятии. Задание 10. а) Най дите в следующем предложении группу
существительного с распространенным определением и перечислите признаки, с
помощью которых вы это сделали, б) Расчлените распространенное определение на
партицип II и относящиеся к нему слова, в) Переведите предложение на русский
язык. Als Stromquelle fur diesen Priifstand dient ein vor kurzem im Labor entwickelter
leistungsfahiger Generator, (leistungsfahig мощный ) ТЕКСТОВОЙ МАТЕРИАЛ Задание.
Переведите текст и прочтите его 3 раза вслух, соблюдая правила чтения. ь<
Ein elektrischer Stromkreis Ein Stromkreis enthalt einen Akkumulator (A), zwei
Leitungen: eine zum Verbraucher führende Leitung (L1) und eine vom Verbraucher
wegführende Leitung (L2), einen Stromverbraucher (V) und einen Schalter (S). Ohne
diese Komponenten entsteht kein Stromkreis. Der Akkumulator dient als
Spannungsquelle. Die Spannung ist die Voraussetzung für das Fließen von
Elektronen. Dieser Elektronenfluß heißt Strom. Den Weg für den Strom bilden im
Stromkreis die zwei obengenannten Leitungen. Man schließt den Stromkreis durch
den Schalter, und der Strom fließt die Leitung entlang bis zum Verbraucher, dann
zurück bis zur Spannungsquelle. Im Verbraucher verrichtet der Strom eine gewisse
Arbeit gegen den Verbraucherwiderstand, und dabei sinkt die
Akkumulatorspannung um einen bestimmten Wert. So funktioniert der Stromkreis.
p.118