Вы находитесь на странице: 1из 38

MULTMETRO DIGITAL ET-2075 / ET-2210

MANUAL DE INSTRUES

NDICE

VISO GERAL ...................................................................................... 03 ACESSRIOS ....................................................................................... 04 INFORMAES DE SEGURANA ...................................................... 04 REGRAS PARA OPERAO SEGURA ................................................ 05 SMBOLOS ELTRICOS INTERNACIONAIS ....................................... 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO ....................................................... 07 CHAVE ROTATIVA ................................................................................. 08 TECLA FUNCIONAL ............................................................................. 09 SMBOLOS DO DISPLAY ...................................................................... 11 FAIXAS DE MEDIDAS .......................................................................... 12 A. Selecionando uma Faixa de Medida ............................................ 13 B. Mudana de Faixa Manual e Autorange ....................................... 13 OPERAO DAS MEDIDAS ................................................................. 14 A. Medidas de Tenso DC ................................................................ 14 B. Medidas de Tenso AC ................................................................ 15 C. Medidas de Resistncia ............................................................... 16 D. Teste de Continuidade ................................................................. 17 E. Teste de Diodo ............................................................................. 18 F. Medidas de Capacitncia ............................................................. 19 G. Medidas de Freqncia ................................................................ 20 H. Medidas de Duty Cycle ............................................................... 21 I. Modelo ET-2210: Medidas de Temperatura .................................. 22 J. Medida de Corrente AC ou DC ..................................................... 23 OPERAO DO MODO HOLD ............................................................. 25 USO DO MODO VALOR RELATIVO ..................................................... 25 A TECLA POWER ................................................................................. 26 A TECLA AZUL ..................................................................................... 26 ACENDENDO A ILUMINAO DO DISPLAY ...................................... 26 MODO REPOUSO (MODELO ET-2075) ............................................... 26

ESPECIFICAES GERAIS ................................................................ ESPECIFICAES DE PRECISO ..................................................... A. Tenso DC ................................................................................... B. Tenso AC .................................................................................... C. Resistncia .................................................................................. D. Teste de Continuidade ................................................................. E. Teste de Diodo ............................................................................. F. Capacitncia ................................................................................. G. Freqncia e Duty Cycle ............................................................ H. Temperatura (Modelo ET-2210) ................................................... I. Corrente DC .................................................................................. J. Corrente AC ................................................................................. MANUTENO ..................................................................................... A. Servio Geral ............................................................................... B. Testando os Fusveis .................................................................. C. Troca de Bateria .......................................................................... D. Troca de Fusvel ......................................................................... PORTA SERIAL RS-232C (MODELO ET-2210) .................................... A. Cabo da Interface RS-232C ........................................................ B. Configurao da Porta Serial RS-232C ....................................... C. Requisitos do Sistema para Instalao do Programa de Interface do Modelo ET-2210 ........................................................... GARANTIA ............................................................................................ A. Cadastramento do Certificado de Garantia .................................

27 28 28 28 28 29 29 29 29 30 30 30 31 31 31 32 33 34 34 34 34 35 36

VISO GERAL Este manual de instrues cobre informaes de segurana e cautelas. Por favor leia as informaes relevantes cuidadosamente e observe todas as Advertncias e Notas rigorosamente.

Advertncia Para evitar choques eltricos e ferimentos pessoais, leia Informaes de Segurana e Regras para Operao Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. Os multmetros digitais Modelos ET-2075 e ET-2210 (daqui em diante referidos apenas como instrumentos) possuem opes de mudana de faixa manual e automtica, com leitura mxima de 3999. O projeto da estrutura adota uma avanada tcnica de co-injeo de maneira a proporcionar isolao suficiente. Alm das funes de medidas convencionais, existe uma porta serial padro RS-232C equipada com o Modelo ET-2210 para fcil conexo com o computador para realizar registros e monitoramento e capturar dados dinmicos de transientes, observao de formas de onda durante uma medida, fornecendo dados e evidncias para tcnicos de engenharia para pesquisa cientfica. tambm um multmetro digital muito utilizado, de boa performance, com proteo de sobrecarga completa e funo de iluminao do display. O Modelo ET-2210 tambm apresenta leitura True RMS para as medidas de tenso e corrente AC. Exceto onde indicado, as descries e instrues deste manual de instrues se aplicam aos Modelos ET-2075 e ET-2210. A menos que indicado de maneira contrria, todas as figuras mostram o Modelo ET-2075.

ACESSRIOS Abra a caixa e retire o instrumento. Verifique os seguintes itens para ver se est em falta ou com danos:
Item 1 2 3 4 5 6 7 Descrio Manual de Instrues Pontas de Prova Garras Jacar Modelo ET-2210: Ponta de Prova de Temperatura Bateri a Modelo ET-2210: Cabo da Interface RS-232C Modelo ET-2210: CD-ROM (Gui a de Instalao e Programa de Interface com Computador) Qtde 1 pea 1 par 1 par 1 pea 1 pea 1 pea 1 pea

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor. INFORMAES DE SEGURANA Este instrumento est de acordo com os padres IEC1010: em grau de poluio 2, categoria de sobretenso (CAT. II 1000V, CAT. III 600V) e dupla isolao. CAT II: Nvel local, tomadas, equipamentos portteis, etc., com transientes de sobretenso menores que na CAT III. CAT III: Nvel de distribuio, instalaes fixas, com transientes de sobretenso menores que na CAT IV. Use o instrumento somente como especificado neste manual de instrues, caso contrrio a proteo proporcionada pelo instrumento pode ser comprometida. Neste manual, uma Advertncia identifica condies e aes que podem expor o usurio a riscos, ou pode danificar o instrumento ou o equipamento em teste. Uma Nota identifica as informaes que o usurio deve prestar ateno especial. Os smbolos eltricos internacionais usados neste instrumento e neste manual de instrues so explicados na pgina 6.

REGRAS PARA OPERAO SEGURA

Advertncia Para evitar possveis choques eltricos ou ferimentos pessoais, e evitar possveis danos ao instrumento ou ao equipamento em teste, siga as seguintes regras: Antes de usar o instrumento inspecione o gabinete. No utilize o instrumento se estiver danificado ou o gabinete (ou parte do gabinete) estiver removido. Observe por rachaduras ou perda de plstico. Preste ateno na isolao ao redor dos conectores. Inspecione as pontas de prova contra danos na isolao ou metais expostos. Verifique as pontas de prova com relao a continuidade. Troque as pontas de prova danificadas por nmeros de modelos idnticos ou de mesma especificao antes de usar o instrumento. No aplique mais que a tenso especificada, marcada no instrumento, entre os terminais ou entre qualquer terminal e o terra. A chave rotativa deve ser posicionada corretamente e nenhuma mudana de posio deve ser feita durante a medida para evitar danos ao instrumento. Quando o instrumento estiver trabalhando com tenso efetiva maior que 60V DC ou 30V AC RMS, cuidado especial deve ser tomado devido ao perigo de choques eltricos. Utilize os terminais, funo e faixa apropriados para a sua medida. No utilize ou armazene o instrumento em ambientes de alta temperatura, umidade, explosivo, inflamvel ou com fortes campos magnticos. A performance do instrumento pode deteriorar aps ser molhado. Ao utilizar as pontas de prova, mantenha seus dedos atrs das barreiras de proteo. Desconecte a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores antes de testar resistncia, continuidade, diodo, corrente ou capacitncia. Antes de medir corrente, verifique os fusveis do instrumento e desligue a alimentao do circuito antes de conectar o instrumento ao circuito. Troque a bateria assim que o indicador de bateria aparea . Com uma bateria fraca, o instrumento pode produzir leituras falsas e resultar em choques eltricos e ferimentos pessoais.

Remova as pontas de prova, pontas de temperatura, cabo da interface RS-232C e clipe de teste do instrumento e desligue-o antes de abrir o gabinete do instrumento. Quando efetuar reparos no instrumento, utilize somente componentes idnticos ou equivalentes aos especificados. O circuito interno do instrumento no deve ser alterado para evitar danos ao instrumento e algum acidente. Um pano macio e detergente neutro devem ser usados para limpar a superfcie do instrumento. Nenhum produto abrasivo ou solvente deve ser usado para evitar que a superfcie do instrumento sofra corroso, danos ou acidentes. O instrumento para uso interno. Em ambientes com descarga eletrosttica alta (4kV), o instrumento pode no operar nas condies normais. O usurio pode precisar reinicializar o instrumento. Por favor retire a bateria quando o instrumento no for utilizado por muito tempo para evitar danos ao instrumento. Por favor verifique a bateria constantemente pois ela pode vazar quando tiver sido utilizada por algum tempo. Troque a bateria assim que o vazamento aparecer. O lquido da bateria danificar o instrumento. SMBOLOS ELTRICOS INTERNACIONAIS
AC (Corrente Alternada) DC (Corrente Direta) AC ou DC Aterramento Dupla Isolao Advertncia. Refira-se ao Manual de Instrues Bateria Fraca Teste de Continuidade Diodo Teste de Capacitnci a Fusvel Conforme o Padro da Comunidade Europi a

ESTRUTURA DO INSTRUMENTO

Figura 1 Display LCD Teclas de Funes Chave Rotativa Terminal de Entrada VHz: Entrada para medidas de tenso, freqncia / duty cycle, resistncia, diodo, continuidade e capacitncia. 5. Terminal de Entrada COM: Terminal de retorno para todas as medidas. 6. Terminal de Entrada AmA (Modelo ET-2075): Entrada para medidas de corrente de 0.1A a 400mA. Terminal de Entrada AmAC (Modelo ET-2210): Entrada para medidas de corrente de 0.1A a 400mA e temperatura. 7. Terminal de Entrada 10A: Entrada para medidas de corrente de 0.001A a 10A. 1. 2. 3. 4.

CHAVE ROTATIVA A tabela a seguir fornece informaes sobre as posies da chave rotativa.
Posio da Chave Rotativa

Funo Faixa de medida de tenso DC de 400.0mV a 1000V ou Faixa de medi da de tenso AC de 4.000V a 750V. Teste de continui dade. Teste de diodo. Faixa de medida de resistncia de 400.0 a 40.00M. Faixa de medida de capacitncia de 40.00nF a 100.0F.

C Hz

Modelo ET-2210: Temperatura em graus celsius de -40C a 1000C. Faixa de medida de freqnci a de 10.00Hz a 10.00MHz. Faixa de medi da de corrente AC ou DC de 400.0A a 4000A. Faixa de medi da de corrente AC ou DC de 40.00mA a 400.0mA. Faixa de medida de corrente AC ou DC de 4.000A a 10.00A.

TECLA FUNCIONAL A tabela a seguir fornece informaes sobre a operao das teclas funcionais.
Tecla Funo de Medida Operao Executada

POWER

Qualquer posio da Liga e desli ga o instrumento. chave rotati va Alterna entre tenso AC e DC; o instrumento emi te sinal sonoro. DC o padro i ni ci al. Modelo ET-2075: Alterna entre medidas de continui dade, di odo e resistncia; o i nstrumento emite sinal sonoro. Resi stncia o padro i nici al. Modelo ET-2210: Alterna entre medidas de continui dade, di odo, resi stnci a e capacitnci a; o i nstrumento emite sinal sonoro. Resistncia o padro i nici al. Alterna entre corrente AC e DC na faixa de 400.0A a 4000A; o instrumento emite si nal sonoro. DC o padro i nici al. Alterna entre corrente AC e DC na faixa de 40.00mA a 400.0mA; o instrumento emite si nal sonoro. DC o padro i nici al. Alterna entre corrente AC e DC na faixa de 4.000A a 10.00A; o i nstrumento emite sinal sonoro. DC o padro i ni cial.

AZUL

RANGE

- Pressione RANGE para entrar no modo mudana de fai xa manual; o i nstrumento emite sinal sonoro. A seleo manual de fai xa faz com que o Qualquer instrumento saia dos modos Hold e REL. posio da - Pressione RANGE para percorrer atravs chave rotati va das faixas di sponveis para a funo exceto Hz e selecionada; o i nstrumento emite sinal capacitnci a sonoro. - Pressione RANGE por 2 segundos para retornar ao modo autorange; o i nstrumento emite sinal sonoro. 1. Pressione para iniciar o contador de freqnci a; o instrumento emite sinal sonoro. 2. Pressione novamente para retornar ao modo duty cycle; o i nstrumento emite sinal sonoro. 3. Pressione novamente para retornar ao modo contador de freqncia; o instrumento emite sinal sonoro. 1. Pressione para iniciar o contador de freqnci a; o instrumento emite sinal sonoro. 2. Pressione novamente para retornar ao modo duty cycle; o i nstrumento emite sinal sonoro. 3. Pressione novamente para retornar ao modo de tenso ou corrente; o i nstrumento emite sinal sonoro. Pressione REL para entrar e sai r do modo REL em qualquer modo de medida, exceto freqncia/duty cycle; o instrumento emite sinal sonoro.

Hz

Hz %

ou

REL

Qualquer posio da chave rotati va exceto Hz

HOLD

Pressione HOLD para entrar e sai r do Qualquer modo Hold em qualquer modo de medida, posio da exceto freqncia/duty cycle; o i nstrumento chave rotati va emite sinal sonoro.

10

SMBOLOS DO DISPLAY

Figura 2

Nmero Smbolo

Significado Indicador para tenso ou corrente AC. Modelo ET-2075: O valor mostrado o valor mdio. Modelo ET-2210: O valor mostrado o valor True RMS. Modelo ET-2210: Indicador para o valor True RMS. O instrumento est no modo autorange, onde seleciona automati camente a fai xa para a melhor resoluo.

AC

2 3

TRMS AUTO

Sada de dados. Sempre est presente no display, mas a sada de dados estar em RS232C processo somente quando o i nstrumento estiver conectado ao computador via cabo de interface RS-232C. % H Porcentagem: Usado para medida de duty cycle. Data Hold est ativo. O REL est ati vo para mostrar a diferena entre o valor presente e o armazenado.

5 6 7

11

A bateria est fraca. Advertnci a. Para evitar falsa leitura, que poder resultar em possvel choque eltrico ou feri mentos pessoais, troque a bateria assim que o i ndicador aparecer. C Centgrado. Unidade de temperatura. Teste de di odo. Buzina de continuidade ativa. , k, M : Ohm. uni dade de resistncia. k: Kilohm. 1 x 103 ou 1000 ohms. M: Megaohm. 1 x 106 ou 1000000 ohms.

9 10 11

F: Farad. Unidade de capacitncia. F, F, nF F: Microfarad. 1 x 10-6 ou 0.000001 farads. nF: Nonafarad. 1 x 10-9 ou 0.000000001 farads. 12 ~ 16 Hz: Hertz. Uni dade de freqncia em ciclos/s. Hz, kHz , kHz: Kilohertz. 1 x 103 ou 1000 hertz. MHz MHz: Megahertz. 1 x 106 ou 1000000 hertz. V, mV A, mA, A 17 18 OL V: Volts. Uni dade de tenso. mV: Milivolts. 1 x 10-3 ou 0.001 volts. A: Amperes. Unidade de corrente. mA: Miliamperes. 1 x 10 -3 ou 0.001 amperes. A; Microamperes. 1 x 10-6 ou 0.000001 amperes. Indica leitura negativa. O valor de entrada muito alto para a faixa selecionada.

FAIXAS DE MEDIDAS Uma faixa de medida determina o valor mais alto que o instrumento pode medir. A maioria das funes do instrumento possui mais de uma faixa de medida. Veja Especificaes de Preciso.

12

A. Selecionando uma Faixa de Medida Selecionar a faixa de medida correta importante: Se a faixa muito baixa para a entrada, o instrumento mostrar OL para indicar a sobrefaixa. Se a faixa muito alta, o instrumento no mostrar a leitura mais precisa. B. Mudana de Faixa Manual e Autorange O instrumento possui ambas as opes de mudana de faixa manual e automtica: No modo autorange, o instrumento seleciona a melhor faixa para os sinais de entrada. Isto permite que voc mude de ponto de teste sem ter que ajustar a faixa de medida. No modo manual, voc deve selecionar a faixa. Isto permite a voc abandonar o autorange e travar o instrumento em uma faixa especfica. O padro do instrumento o modo autorange nas funes de medida que possuem mais de uma faixa. Quando o instrumento estiver no modo autorange, AUTO mostrado. Para entrar e sair no modo de mudana de faixa manual: 1. Pressione RANGE. O instrumento entra no modo manual de mudana de faixa e o AUTO desaparece. A cada vez que pressiona RANGE, a faixa incrementada. Quando a faixa mais alta alcanada, o instrumento volta para a menor faixa. Nota Se voc mudar manualmente a faixa de medida aps entrar nos modos de registro Hold ou REL, o instrumento abandona estes modos. Nas medidas de freqncia/duty cycle e capacitncia, somente o modo autorange est disponvel. 13

2. Para sair do modo mudana de faixa manual, mantenha a tecla RANGE pressionada por dois segundos. O instrumento retorna para o modo autorange e AUTO mostrado. OPERAO DAS MEDIDAS A. Medidas de Tenso DC

Advertncia Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de choques eltricos, por favor no tente medir tenses maiores que 1000V DC / 750V RMS embora a leitura possa ser obtida.

Figura 3 As faixas de tenso DC so: 400.0mV, 4.000V, 40.00V, 400.0V e 1000V. Para medir tenso DC, conecte o instrumento como a seguir: 1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal VHz e a ponta de prova preta no terminal COM. 2. Posicione a chave rotativa em V ; a medida DC o padro inicial ou pressione a tecla AZUL para selecionar o modo DC. 3. Conecte as pontas de prova sobre o objeto a ser medido. O valor medido mostrado no display. Nota Em cada faixa, o instrumento possui uma impedncia de entrada de 10M. O efeito de carga pode causar erros de medidas em circuitos de alta impedncia. Se a impedncia do circuito for menor ou igual a 10k, o erro ser desprezvel (0.1% ou menor). 14

Quando a medida de tenso DC for completada, desfaa a conexo entre as pontas de prova e o circuito em teste, e remova as pontas de prova dos terminais do instrumento. B. Medidas de Tenso AC

Advertncia Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de choques eltricos, por favor no tente medir tenses maiores que 1000V DC / 750V RMS embora a leitura possa ser obtida.

Selec.

Figura 4 As faixas de tenso AC so: 4.000V, 40.00V, 400.0V e 750V. Para medir tenso AC, conecte o instrumento como a seguir: 1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal VHz e a ponta de prova preta no terminal COM. 2. Posicione a chave rotativa em V e pressione a tecla AZUL para selecionar o modo AC. 3. Conecte as pontas de prova sobre o objeto a ser medido. O valor medido mostrado no display. Nota Em cada faixa, o instrumento possui uma impedncia de entrada de 10M. O efeito de carga pode causar erros de medidas em circuitos de alta impedncia. Se a impedncia do circuito for menor ou igual a 10k, o erro ser desprezvel (0.1% ou menor). Quando a medida de tenso AC for completada, desfaa a conexo entre as pontas de prova e o circuito em teste, e remova as pontas de 15

prova dos terminais do instrumento. Perodo de estabilizao do valor verdadeiro da raiz quadrada da mdia quadrtica (Modelo ET-2210): Quando a leitura obtida for menor que 100 dgitos, o conversor do valor da raiz quadrada da mdia quadrtica precisa de um tempo maior para estabilizar. Quando no existir tenso de entrada, a leitura mxima mostrada de 10 dgitos. C. Medidas de Resistncia

Selec.

Advertncia Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste, desconecte a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tenso antes da medida de resistncia. Figura 5 As faixas de resistncia so: 400.0, 4.000k, 40.00k, 400.0k, 4.000M e 40.00M. Para medir resistncia, conecte o instrumento como a seguir: 1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal VHz e a ponta de prova preta no terminal COM. ; a medida de 2. Modelo ET-2210: Posicione a chave rotativa em resistncia () o padro inicial ou pressione a tecla AZUL para selecionar a medida de . Modelo ET-2075: Posicione a chave rotativa em ; a medida de resistncia () o padro inicial ou pressione a tecla AZUL para selecionar a medida de . 3. Conecte as pontas de prova sobre o objeto a ser medido. O valor medido mostrado no display.

16

Nota As pontas de prova podem adicionar 0.1 a 0.2 de erro na medida de resistncia. Para obter leituras precisas em medidas de resistncias baixas, ou seja na faixa 400.0, curto-circuite os terminais de entrada de antemo, usando a funo medida relativa (tecla REL) para automaticamente subtrair o valor medido quando as pontas de prova esto curto-circuitadas. Se a leitura de com as pontas de prova curto-circuitadas no for 0.5, verifique se as pontas de prova no esto soltas, seleo de funo incorreta, ou funo Data Hold habilitada. Para medidas de resistncia alta (>1M), normal se levar vrios segundos para obter uma leitura estvel. O LCD mostra OL indicando circuito aberto para o resistor testado ou o valor do resistor maior que a maior faixa do instrumento. Quando a medida de resistncia for completada, desfaa a conexo entre as pontas de prova e o circuito em teste, e remova as pontas de prova dos terminais do instrumento. D. Teste de Continuidade

Selec.

Advertncia Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste, desconecte a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tenso antes do teste de continuidade. Figura 6 Para testar continuidade, conecte o instrumento como a seguir: 1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal VHz e a ponta de prova preta no terminal COM. 17

2. Modelo ET-2210: Posicione a chave rotativa em e pressione a tecla AZUL para selecionar o modo de medida . Modelo ET-2075: Posicione a chave rotativa em e pressione a tecla AZUL para selecionar o modo de medida . 3. Um sinal sonoro audvel ser emitido se a resistncia do circuito em teste for menor que aproximadamente 70. Nota O LCD mostra OL para indicar que o circuito em teste est aberto. Quando o teste de continuidade for completado, desfaa a conexo entre as pontas de prova e o circuito em teste, e remova as pontas de prova dos terminais do instrumento. E. Teste de Diodo

Selec.

Advertncia Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste, desconecte a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tenso antes do teste de diodo. Figura 7 Utilize o teste de diodo para testar diodos, transistores e outros dispositivos semicondutores. O teste de diodo envia uma corrente atravs da juno do semicondutor, e ento mede a queda de tenso sobre a juno. Uma juno de silcio boa fornece uma queda de 0.5V a 0.8V. Para testar um diodo fora de um circuito, conecte o instrumento como a seguir: 1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal VHz e a ponta de prova preta no terminal COM. 18

1. Modelo ET-2210: Posicione a chave rotativa em e pressione a tecla AZUL para selecionar o modo de medida . Modelo ET-2075: Posicione a chave rotativa em e pressione a tecla AZUL para selecionar o modo de medida . 2. Para a leitura da queda de tenso direta de qualquer componente semicondutor, coloque a ponta de prova vermelha no nodo do componente e a ponta de prova preta no ctodo do componente. O valor medido mostrado no display. Nota Em um circuito, um diodo bom ainda deve produzir uma leitura de queda de tenso direta de 0.5V a 0.8V; entretanto, a leitura da queda de tenso reversa pode variar dependendo da resistncia de outros caminhos entre as extremidades das pontas de prova. Conecte as pontas de prova aos terminais apropriados como dito acima para evitar erros de leitura. O LCD mostrar OL para indicar que o diodo em teste est em aberto ou com polaridade invertida. A unidade de medida do diodo Volt (V), mostrando as leituras das queda de tenso direta. Quando o teste de diodo for completado, desfaa a conexo entre as pontas de prova e o circuito em teste, e remova as pontas de prova dos terminais do instrumento. F. Medidas de Capacitncia Advertncia Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste, desconecte a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tenso antes da medida de capacitncia. Utilize a funo de medida de tenso DC para confirmar que o capacitor esteja descarregado. 19

Selec.

Figura 8

As faixas de capacitncia so: 40.00nF, 400.0nF, 4.000F, 40.00 F e 100.0F. Para medir capacitncia, conecte o instrumento como a seguir: 1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal VHz e a ponta de prova preta no terminal COM. ; e pressione a 2. Modelo ET-2210: Posicione a chave rotativa em tecla AZUL para selecionar a medida de nF. Modelo ET-2075: Posicione a chave rotativa em . 3. Conecte as pontas de prova sobre o objeto a ser medido. O valor medido mostrado no display. Nota Para o teste de capacitores com polaridade, conecte a ponta de prova vermelha ao lado positivo e a ponta de prova preta ao lado negativo. Para minimizar o efeito da capacitncia armazenada nas pontas de prova, as pontas de prova devem ser o mais curta possvel. Para medir um pequeno valor de capacitncia, utilize o modo REL para remover a capacitncia das pontas de prova. A tenso remanescente, a impedncia de isolao e a absoro dieltrica do capacitor podem causar erros de medida. Pode-se levar um tempo maior quando testar capacitores de valores alto, o tempo de teste de aproximadamente 15 segundos para a faixa de 100.0F. O LCD mostrar OL para indicar que o capacitor testado est em curto ou excede o valor da maior faixa. Quando a medida de capacitncia for completada, desfaa a conexo entre as pontas de prova e o circuito em teste, e remova as pontas de prova dos terminais do instrumento. G. Medidas de Freqncia As faixas de freqncia so: 10Hz, 100Hz, 1kHz, 10kHz, 100kHz, 1MHz e 10MHz. Para medir freqncia, conecte o instrumento como a seguir: 1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal VHz e a ponta de prova preta no terminal COM. 2. Posicione a chave rotativa em Hz; a medida de freqncia o padro inicial ou pressione a tecla Hz% para selecionar a medida de Hz. 3. Conecte as pontas de prova sobre o objeto a ser medido. O valor 20

medido mostrado no display. Nota Quando a medida de freqncia for completada, desfaa a conexo entre as pontas de prova e o circuito em teste, e remova as pontas de prova dos terminais do instrumento. Para obter leitura estvel quando medir freqncia de sinais de entradas > 30V RMS: Posicione a chave rotativa em V . Figura 9 Ento pressione a tecla Hz% para selecionar o modo de medida de Hz para obter o valor da freqncia. Quando a entrada for 30V RMS, por favor siga o passo 2 acima, obtendo a medida. Quando efetuar medidas de freqncia nas faixas de tenso ou corrente, por favor tenha em mente a seguinte tabela de conformidade do sinal:
Faixa 4V 40V 400V 1000V / ~750V mA A Requisito do Sinal 1.0V 5.0V 45V 420V 45mA 4A Faixa de Freqncia 5Hz ~ 10kHz 5Hz ~ 20kHz 45Hz ~ 4kHz 45Hz ~ 1.6kHz 5Hz ~ 5kHz 45Hz ~ 1kHz

H. Medidas de Duty Cycle A faixa de medida de duty cycle : 0.1% a 99.9%. Para medir duty cycle, conecte o instrumento como a seguir: 1. Configure o instrumento para medir freqncia. 2. Para selecionar duty cycle, pressione Hz% at que o smbolo % seja 21

mostrado no display. 3. Conecte as pontas de prova sobre o objeto a ser medido. O valor medido mostrado no display. Nota O LCD mostra 000.0% para indicar que o nvel do sinal de entrada muito alto ou baixo. Quando a medida de duty cycle for completada, desfaa a conexo entre as pontas de prova e o circuito em teste, e remova as pontas de prova dos terminais do instrumento. Para obter leitura estvel quando medir sinais de entradas > 30V RMS: Posicione a chave rotativa em V . Ento pressione a tecla Hz% para selecionar o modo de medida de % para obter o valor do duty cycle. Quando a entrada for 30V RMS, por favor siga o passo 2 acima, obtendo a medida. I. Modelo ET-2210: Medidas de Temperatura A faixa de medida de temperatura : -40C a 1000C. Para medir temperatura, conecte o instrumento como a seguir: 1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal AmAC e a ponta de prova preta no terminal COM. 2. Posicione a chave rotativa em C. 3. Coloque a ponta de prova de temperatura em contato com o objeto a ser medido. O valor medido mostrado no display. Figura 10 Nota O instrumento mostra automaticamente a temperatura dentro dele quando no existir conexo da ponta de prova de temperatura. A ponta de prova de temperatura inclusa pode ser usada somente at 250C. Para medidas de temperaturas maiores, outras pontas de prova 22

devem ser adquiridas. Quando a medida de temperatura for completada, desfaa a conexo entre a ponta de prova e o circuito em teste, e remova a ponta de prova dos terminais do instrumento. J. Medida de Corrente AC ou DC Advertncia Nunca tente efetuar a medida Selecione de corrente em um circuito AC ou DC onde a tenso de circuito aberto entre o circuito e o terra seja maior que 600V. Se o fusvel se queimar durante uma medida, o instrumento pode ser danificado ou o usurio sofrer ferimentos. Utilize os terminais, funo e faixa de medida apropriados. Quando as pontas de prova estiverem Figura 11 conectadas aos terminais de corrente, no coloque-as em paralelo com nenhum circuito. A medida de corrente possui 3 posies na chave rotativa: A , mA e A . A posio mA possui as faixas 400.0A e 4000A, com modo autorange; a posio mA possui as faixas 40.00mA e 400.0mA, com modo autorange; e a posio A possui as faixas 4.000A e 10.00A, com modo autorange. Para medir corrente, faa o seguinte: 1. Desligue a alimentao do circuito. Descarregue todos os capacitores de alta tenso. 2. Modelo ET-2210: Insira a ponta de prova vermelha no terminal AmA ou 10A e a ponta de prova preta no terminal COM. Modelo ET-2075: Insira a ponta de prova vermelha no terminal AmA ou 10A e a ponta de prova preta no terminal COM. Utilize o terminal 10A e a posio A se o valor da corrente a ser testada 23

for desconhecido. 3. Posicione a chave rotativa em A , mA ou A . 4. O padro inicial do instrumento o modo de medida de corrente DC. Para alternar entre as funes de medidas DC e AC, pressione a tecla AZUL. Modelo ET-2075: A corrente AC mostrada como o valor eficaz para onda senoidal (resposta ao valor mdio). Modelo ET-2210: A corrente AC mostrada como o valor True RMS. 5. Interrompa o caminho da corrente a ser testada. Conecte a ponta de prova vermelha no lado mais positivo do local interrompido e a ponta de prova preta no lado mais negativo do local interrompido. 6. Ligue a alimentao do circuito. O valor medido mostrado no display. Nota Perodo de estabilizao do valor verdadeiro da raiz quadrada da mdia quadrtica (Modelo ET-2210): Quando a leitura obtida for menor que 100 dgitos, o conversor do valor da raiz quadrada da mdia quadrtica precisa de um tempo maior para estabilizar. Quando no existir corrente de entrada, a leitura mxima mostrada de 10 dgitos. Para propsitos de segurana, o tempo de cada medida de corrente alta deve ser menor que 10 segundos e o intervalo de tempo entre duas medidas deve ser maior que 15 minutos. Quando a medida de corrente for completada, desfaa a conexo entre as pontas de prova e o circuito em teste, e remova as pontas de prova dos terminais do instrumento.

24

OPERAO DO MODO HOLD Advertncia Para evitar a possibilidade de choque eltrico, no utilize o modo Hold para determinar se os circuitos esto sem alimentao. O modo Hold no capturar leituras instveis ou rudos. O modo Hold aplicvel a todas as funes de medida, exceto freqncia / duty cycle. Pressione HOLD para entrar no modo Hold; o instrumento emite um sinal sonoro. Pressione HOLD novamente ou RANGE ou Hz% ou gire a chave rotativa para sair do modo Hold; o instrumento emite um sinal sonoro. No modo Hold, H mostrado no display. USO DO MODO VALOR RELATIVO O modo REL se aplica a todas as funes de medida exceto a medida de freqncia/duty cycle. Esta funo subtrai um valor armazenado de valor da medida atual e mostra o resultado. Por exemplo, se o valor armazenado 20.0V e o valor da medida atual for 22.0V, a leitura dever ser 2.0V. Se o novo valor medido for igual ao valor armazenado, ento o display mostrar 0.0V. Para entrar e sair do modo REL: Utilize a chave rotativa para selecionar a funo de medida antes de selecionar o modo REL. Se a funo de medida for alterada manualmente aps o modo REL ser selecionado, o instrumento sair do modo REL. Pressione REL para entrar no modo REL, o modo autorange desabilitado exceto no modo de teste de capacitncia, e a faixa de medida presente ser fixada e o display mostrar zero. Pressione REL novamente ou gire a chave rotativa para zerar o valor armazenado e sair do modo REL. Pressione HOLD no modo REL e o instrumento ir parar de atualizar as leituras. Pressione novamente para restabelecer a atualizao.

25

A TECLA POWER Esta a tecla utilizada para ligar e desligar o instrumento. A TECLA AZUL utilizada para selecionar a funo de medida desejada quando existem mais de uma funo em uma posio da chave rotativa. ACENDENDO A ILUMINAO DO DISPLAY Advertncia Para evitar riscos de leituras falsas em ambientes com pouca ou insuficiente iluminao, por favor utilize a funo de iluminao do display. Pressione HOLD por mais de 2 segundos para acender a iluminao do display. Pressione HOLD novamente por mais de 2 segundos para apagar a iluminao do display, caso contrrio ficar aceso continuamente. MODO REPOUSO (MODELO ET-2075) Para preservar a vida til da bateria, o instrumento desliga-se automaticamente se o usurio no girar a chave rotativa ou pressionar qualquer tecla durante aproximadamente 30 minutos. Para desabilitar a funo modo repouso, pressione a tecla AZUL enquanto liga o instrumento.

26

ESPECIFICAES GERAIS Mxima Tenso entre qualquer Terminal e o Terra: 1000V RMS. Proteo por Fusvel para o Terminal de Entrada AmA (Modelo ET-2075): Fusvel cermico, 0.5A, 600V, tipo rpido, 5x25mm. Proteo por Fusvel para o Terminal de Entrada AmAC (Modelo

ET-2210): Fusvel cermico, 0.5A, 600V, tipo rpido, 5x25mm. Proteo por Fusvel para o Terminal de Entrada 10A: Fusvel cermico, 10A, 600V, tipo rpido, 6x25mm. Contagem Mxima do Display: 3999. Velocidade de Medida: Atualizao de 3 vezes/segundo. Temperatura: Operao: 0C a 40C (32F a 104F). Armazenamento: -10C a 50C (14F a 122F). Umidade Relativa: 75% 0C 30C, 50% 31C 40C. Altitude: Operao: 2000m. Armazenamento: 10000m. Tipo de Bateria: Uma pea de 9V (NEDA1604 ou 6F22 ou 006P). Indicador de Bateria Fraca: . Segurana/Conformidade: IEC1010 Sobretenso CAT II 1000V, CAT III 600V e Dupla Isolao. Certificao: CE, UL (pendente). Dimenses: 177(A) x 85(L) x 40(P)mm. Peso: Aproximadamente 300g (incluindo bateria).

27

ESPECIFICAES DE PRECISO Preciso: (a% leitura + b dgitos), garantido por 1 ano. Temperatura de operao: 23C 5C. Umidade relativa: < 75%. Coeficiente de temperatura: 0.1 x (preciso especificada) / 1C. A. Tenso DC
Faixa Resoluo Preciso Proteo de Sobrecarga 1000V DC / 750V AC RMS contnuos

400mV 0.1mV (0.8%+3) 4V 1mV 40V 10mV (0.8%+1) 400V 100mV 1000V 1V (1%+3) Observaes: Impedncia de entrada 10M.

B. Tenso AC
Faixa Resoluo Preciso Proteo de Sobrecarga

4V 1mV 1000V DC / 750V 40V 10mV (1%+5) 400V 100mV AC RMS contnuos 750V 1V (1.2%+5) Observaes: Impedncia de entrada 10M. Modelo ET-2075: Mostra o valor eficaz de um sinal senoidal (resposta do valor mdio). Modelo ET-2210: Mostra o valor True RMS. Resposta em freqncia: 40Hz a 400Hz.

C. Resistncia
Faixa Resoluo Preciso Proteo de Sobrecarga

400 0.1 (1.2%+2) 4k 1 40k 10 (1%+2) 1000Vp 400k 100 4M 1k (1.2%+2) 40M 10k (1.5%+2) Observaes: Tenso de circuito aberto de aproximadamente 0.45V.

28

D. Teste de Continuidade
Faixa Resoluo Preciso Proteo de Sobrecarga 1000Vp

40 0 0.1 A prox. < 7 0 Observaes: Buzina toca continuamente. Tenso de circuito aberto de aproximadamente 0.45V.

E. Teste de Diodo Faixa Resoluo Prote o de Sobre carga Diodo 1mV 10 00Vp Observaes: Tenso de circuito aberto de aproximadamente 1.48V. Display mostra a queda de tenso direta aproximada de 0.5V a 0.8V. F. Capacitncia
Faixa 40nF 400nF 4F 40F 100F Resoluo 10pF 100pF 1nF 10nF 100nF Preciso Com modo REL (3%+10) (3%+5) (4%+5) 1000Vp Proteo de Sobrecarga

G. Freqncia / Duty Cycle


Faixa Resoluo Preciso Proteo de Sobrecarga

50Hz 0.01Hz 500Hz 0.1Hz 5kHz 1Hz (0.1%+3) 50kHz 10Hz 1000Vp < 10Hz no espec. 500kHz 100Hz 5MHz 1kHz 10MHz 10kHz 0.1%~99.9% 0.01% Observaes: Faixa 10Hz a 10MHz: Sensibilidade de entrada: 300mV RMS (1MHz) 600mV RMS (>1MHz) 0.1% a 99.9%: Leitura apenas para propsitos de referncia.

29

H. Temperatura (Modelo ET-2210)


Faixa -40C ~ 1000C Resoluo 1C Preciso -40C ~ 0C (3%+4) 0C ~ 400C (1%+3) 400C ~ 1000C (2%+10)

Proteo de sobrecarga: Fusvel cermico, 0.5A, 600V, rpido, 5x25mm. I. Corrente DC


Faixa 400A 4000A 40mA 400mA 4A 10A Resoluo 0.1A 1A 10A 100A 0.001A 0.01A Preciso (1%+2) (1.2%+3) (1.5%+5) Proteo de Sobrecarga Fusvel cermico 0.5A, 600V, rpido, 5x25mm Fusvel cermico 10A, 600V, rpido, 6x25mm

Observaes: Faixa de 4A e 10A: Medida contnua 10 segundos e intervalo no menor que 15 minutos. J. Corrente AC
Faixa 400A 4000A 40mA 400mA 4A 10A Resoluo 0.1A 1A 10A 100A 0.001A 0.01A Preciso (1.5%+5) (2%+5) (2.5%+5) Proteo de Sobrecarga Fusvel cermico 0.5A, 600V, rpido, 5x25mm Fusvel cermico 10A, 600V, rpido, 6x25mm

Observaes: Resposta em freqncia: 50Hz a 400Hz. Modelo ET-2075: Mostra o valor eficaz de um sinal senoidal (resposta do valor mdio). Modelo ET-2210: Mostra o valor True RMS. Faixa de 4A e 10A: Medida contnua 10 segundos e intervalo no menor que 15 minutos.

30

MANUTENO Esta seo fornece informaes de manuteno bsicas incluindo instrues de troca de bateria e fusvel. Advertncia No tente reparar ou efetuar qualquer servio em seu instrumento, a menos que esteja qualificado para tal tarefa e tenha em mente informaes relevantes sobre calibrao, testes de performance e manuteno. Para evitar choque eltrico ou danos ao instrumento, no deixe entrar gua dentro do instrumento. A. Servio Geral Periodicamente limpe o gabinete com pano macio umedecido em detergente neutro. No utilize produtos abrasivos ou solventes. Limpar os terminais com cotonete umedecido em detergente neutro quando a sujeira ou a umidade nos terminais estiver afetando as medidas. Desligue o instrumento quando este no estiver em uso. Retire a bateria quando no for utilizar o instrumento por muito tempo. No utilize ou armazene o instrumento em locais midos, com alta temperatura, explosivos, inflamveis e fortes campos magnticos. B. Testando os Fusveis Advertncia Para evitar choque eltrico ou ferimentos pessoais, remova as pontas de prova e qualquer sinal de entrada antes de trocar a bateria ou o fusvel. Para evitar danos ou ferimentos, instale SOMENTE fusveis com amperagem, tenso e velocidade de queima idnticas. Para testar o fusvel: 1. Modelo ET-2210: Posicione a chave rotativa em tecla AZUL para selecionar . 31 e pressione a

2.

Modelo ET-2075: Posicione a chave rotativa em e pressione a tecla AZUL para selecionar . Insira uma ponta de prova no terminal VHz e encoste a outra extremidade da ponta de prova no terminal 10A. Se o instrumento emitir um sinal sonoro, o fusvel est bom. Se o display mostrar OL, troque o fusvel e teste novamente. Se o display mostrar qualquer outro valor, o instrumento requer reparo e o usurio deve entrar em contato com uma autorizada imediatamente.

Se o instrumento no operar corretamente mesmo aps verificar que o fusveis est bom, encaminhe-o para uma autorizada para reparo. C. Troca de Bateria Advertncia Para evitar falsas leituras, que podem levar a um possvel choque eltrico ou ferimentos pessoais, troque a bateria assim que o indicador de bateria fraca aparecer. Assegure-se de que as pontas de prova estejam desconectadas do circuito em teste antes de abrir o instrumento. Para trocar abateria: Figura 12 1. Pressione POWER para desligar o instrumento e remova todas as conexes dos terminais de entrada. 2. Remova o parafuso do compartimento da bateria, e separe o compartimento da bateria do gabinete inferior. 3. Remova a bateria do compartimento da bateria. 4. Recoloque uma bateria nova de 9V (NEDA1604, 6F22 ou 006P). 5. Encaixe o gabinete inferior e o compartimento da bateria e reinstale o parafuso.

32

D. Troca de Fusvel

Advertncia Para evitar choque eltrico ou arcos, ou ferimentos pessoais ou danos ao instrumento, utilize SOMENTE fusveis especificados de acordo com o seguinte procedimento.

P Parafuso

Figura 13 Para trocar o fusvel do instrumento: 1. Pressione POWER para desligar o instrumento e remova todas as conexes dos terminais de entrada. 2. Remova o parafuso do compartimento da bateria, e separe o compartimento da bateria do gabinete inferior. 3. Remova os dois ps de borracha e os dois parafusos do gabinete inferior, e separe o gabinete frontal do inferior. 4. Remova o fusvel soltando uma das pontas cuidadosamente, ento retire o fusvel do soquete. 5. Instale SOMENTE fusveis de especificao e tipo idnticos aos originais, e assegure que o fusvel fique fixo firmemente no soquete. Fusvel 1: Cermico 0.5A, 600V, tipo rpido, 5x25mm. Fusvel 2: Cermico 10A, 600V, tipo rpido, 6x25mm. 6. Encaixe o gabinete inferior e o compartimento da bateria e reinstale o parafuso. 7. Encaixe os gabinetes frontal e inferior e reinstale os parafusos e os ps de borracha. A troca de fusveis raramente necessria. A queima de um fusvel sempre resultado de uma operao inadequada.

33

PORTA SERIAL RS-232C (MODELO ET-2210) A. Cabo da Interface RS-232C


Instrumento 9 pinos Macho 2 3 4 5 6 7 8 9 pinos Fmea 2 3 4 5 6 7 8 Computador 25 pinos Fmea 3 2 20 7 6 4 5

Nome do Pino RX TX DTR GND DSR RTS CTS

B. Configurao da Porta Serial RS-232C O padro da porta serial RS-232C para comunicao configurada como: Baud Rate: 2400 Start bit: 1 (sempre 0) Stop bit: 1 (sempre 1) Data bits: 7 Parity: Odd C. Requisitos do Sistema para Instalao do Programa de Interface do Modelo ET-2210 Para usar o Programa de Interface do ET-2210, voc precisa do seguinte hardware e software: Um computador PC IBM ou equivalente com processador 80486 ou melhor e monitor de 640 x 480 pixel ou melhor. Microsoft Windows 95 ou 98. Pelo menos 8MB de RAM. Pelo menos 8MB de espao livre no disco rgido. Acesso local ou remoto a um CD-ROM. Uma porta serial livre. Um mouse ou outro dispositivo equivalente suportado pelo Windows. Por favor refira-se ao CD-ROM Guia de Instalao e Software de Interface de Computador incluso para as instrues de instalao e operao do Programa de Interface do ET-2210. 34

GARANTIA O instrumento foi cuidadosamente ajustado e inspecionado. Se apresentar problemas durante o uso normal, ser reparado de acordo com os termos da garantia. GARANTIA SRIE N MODELO ET-2075 ET-2210

1- Este certificado vlido por 12 (doze) meses a partir da data da aquisio. 2- Ser reparado gratuitamente nos seguintes casos: A) Defeitos de fabricao ou danos que se verificar, por uso correto do aparelho no prazo acima estipulado. B) Os servios de reparao sero efetuados somente no departamento de assistncia tcnica por ns autorizado. C) Aquisio for feita em um posto de venda credenciado da Minipa. 3- A garantia perde a validade nos seguintes casos: A) Mau uso, alterado, negligenciado ou danificado por acidente ou condies anormais de operao ou manuseio. B) O aparelho foi violado por tcnico no autorizado. 4- Esta garantia no abrange fusveis, pilhas, baterias e acessrios tais como pontas de prova, bolsa para transporte, termopar, etc. 5- Caso o instrumento contenha software, a Minipa garante que o software funcionar realmente de acordo com suas especificaes funcionais por 90 dias. A Minipa no garante que o software no contenha algum erro, ou de que venha a funcionar sem interrupo. 6- A Minipa no assume despesas de frete e riscos de transporte. 7- A garantia s ser vlida mediante o cadastramento deste certificado devidamente preenchido e sem rasuras. Nome: Endereo: Estado: Nota Fiscal N: N Srie: Nome do Revendedor:

Cidade: Fone: Data:

35

Cadastramento do Certificado de Garantia O cadastramento pode ser feito atravs de um dos meios a seguir: - Correio: Envie uma cpia do certificado de garantia devidamente preenchido pelo correio para o endereo. Minipa Indstria e Comrcio Ltda. At: Servio de Atendimento ao Cliente Alameda dos Tupins, 33 - Planalto Paulista CEP: 04069-000 - So Paulo - SP Envie uma cpia do certificado de garantia devidamente preenchido atravs do fax 0xx11-577-4766. Envie os dados de cadastramento do certificado de garantia atravs do endereo sac@minipa.com.br. Cadastre o certificado de garantia atravs do endereo http:/ /www.minipa.com.br/sac. IMPORTANTE Os termos da garantia s sero vlidos para produtos cujos certificados forem devidamente cadastrados. Caso contrrio ser exigido uma cpia da nota fiscal de compra do produto.

- Fax: - e-mail: - Site:

Manual sujeito a alteraes sem aviso prvio. Reviso: 00 Data Emisso: 28/01/2003

36

Minipa Indstria e Comrcio Ltda.


Al. dos Tupins, 33 - Planalto Paulista - So Paulo - CEP: 04069-000 CGC: 43.743.749/0001-31 Site: http://www.minipa.com.br

Вам также может понравиться