Вы находитесь на странице: 1из 202

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И

ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

HMK 640 WL
ФРОНТАЛЬНЫЙ КОЛЕСНЫЙ ПОГРУЗЧИК
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА K1020001 И ДАЛЕЕ

HİDROMEK 2021

ВНИМАНИЕ
Данная инструкция должна храниться внутри кабины
оператора. Перед началом эксплуатации машины и/или ее
технического обслуживания операторы и персонал по
обслуживанию должны внимательно ознакомиться с
настоящей инструкцией. Необходимо следить за строгим
соблюдением всех процедур и техник, относящихся к
безопасности.

© Hidromek
Все права сохранены за HIDROMEK–HIDROLIK VE
MEKANIK MAKINE IMALAT SANAYI ve TICARET ANONIM
ŞIRKETI. Копирование, а также полное или частичное
воспроизведение настоящего документа, части его текста
или изображения без письменного согласия компании
HIDROMEK строго запрещено.

№ издания: L227201404 Номер редакции: 01


Дата публикации: 26.11.2021 перевод оригинальных инструкций
ii
СОДЕРЖАНИЕ

1. ВВЕДЕНИЕ ........................................................................................................................................................... 5
1.1. ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ........................................................................................................................ 5
1.2. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС И ДИРЕКТИВЕ EMC ....................................................... 5
1.3. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ......................................... 6
1.4. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................................................................... 7
1.5. НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ .............................................................................................................................. 8
1.6. ВИДИМОСТЬ С МЕСТА ОПЕРАТОРА ......................................................................................................... 8
1.7. НЕОБХОДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................................................................................................................. 8
1.8. РАСПОЛОЖЕНИЕ СЧЕТЧИКА МОТОЧАСОВ ............................................................................................. 9
1.9. ТАБЛИЦА ДЛЯ ЗАПИСИ СЕРИЙНОГО НОМЕРА И ИНФОРМАЦИИ О ДИСТРИБЬЮТОРЕ .................. 9
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................................................................................................................ 10
2.1. ОБЩИЕ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ РАЗМЕРЫ ............................................................................................. 10
2.2. ШУМ И ВИБРАЦИЯ ..................................................................................................................................... 15
3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................................................. 16
3.1. ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ ........................................................................................................................... 16
3.2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
............................................................................................................................................................................. 24
3.3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ ........................................................ 31
3.4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ............................................ 43
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................................................................................................ 54
4.1. ЗНАКОМСТВО С МАШИНОЙ ..................................................................................................................... 54
4.2. ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПАНЕЛИ ПРИБОРОВ ............................................................. 58
4.3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ......................................................................................................................................... 88
4.4. ТРАНСПОРТИРОВКА ................................................................................................................................ 123
4.5. РАБОТА В ХОЛОДНУЮ ПОГОДУ ............................................................................................................ 127
4.6. ДЛИТЕЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕ ....................................................................................................................... 128
4.7. УКАЗАНИЯ ПО ИЗЪЯТИЮ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ ...................................................... 129
4.8. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................................................................................................... 130
4.9. НЕИСПРАВНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ ............................................................................................................. 138
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ................................................................................................................ 141
5.1. ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ..................................................................................... 141
5.2. МАСЛО, ТОПЛИВО И ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ........................................................................... 142
5.3. СТАНДАРТНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ДЛЯ БОЛТОВ И ГАЕК ............................................................. 149
5.4. КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОК И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ............................. 150
5.5. ПРОЦЕДУРА ПРОВЕРКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ........................................................ 153
6. КОНТАКТЫ ....................................................................................................................................................... 202
6.1. ЗАВОДЫ И ОТДЕЛЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО И ПОСТГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ................ 202

iii
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
В течение гарантийного периода машины все Клиент обязан самостоятельно следить за
неисправности, связанные с дефектами продолжительностью работы машины и ее
материала или изготовления, устраняются периодическим техническим обслуживанием, а
компанией Hidromek (или ее авторизованными также запрашивать проведение обслуживания у
дилерами) на безвозмездной основе. компании Hidromek. В случае если техническое
Гарантийные условия теряют свою силу и обслуживание машины не может быть выполнено
становятся недействительными, если в течение вовремя, но эксплуатация машины продолжается,
гарантийного периода машина использовалась не все возможные неисправности или повреждения
по своему назначению, была модифицированы гарантией не покрываются.
без предварительного письменного согласия
компании Hidromek, периодическое обслуживание Для выполнения работ по обслуживанию по
не проводилось должным образом в компании гарантии клиент должен доставить машину в
Hidromek (или у ее авторизованных дилеров) и не авторизованный сервисный центр Hidromek или к
использовались оригинальные запасные части дилеру. Если ремонт или техническое
или быстроизнашивающиеся детали, обслуживание машины по какой-либо причине не
рекомендованные Hidromek. разрешено или срок ремонта или технического
обслуживания затягивается, а неисправная
Основные детали и компоненты машины, такие машина продолжает работать, все возможные
как ковши, подъемные рычаги и прочее, дефекты или повреждения в таком случае
разработаны и произведены для конкретных сфер гарантией не покрываются. В случае поломки
применения. Гарантийные условия не будут машины в течение гарантийного периода, время,
распространяться на такие детали и компоненты затраченное на ремонтные работы, будет
при использовании машины не по назначению. добавлено к периоду гарантии.

Гарантийное свидетельство действует только в Ответственность компании Hidromek


отношении машины, на которую оно было выдано. ограничивается выполнением ремонта машины в
Для предъявления требований по гарантии в разумный срок. Клиент не вправе предъявлять
течение гарантийного периода клиентам претензии в отношении времени, потраченного на
потребуется предоставить гарантийное ремонт, в течение которого машина не
свидетельство и счета за периодическое эксплуатировалась.
обслуживание, выданные авторизованными
сервисными дилерами. Hidromek самостоятельно решает вопросы о
полной или частичной замене неисправных
На поломки, возникшие в результате деталей или их повторного использования после
использования машины неавторизованным соответствующего ремонта. Замененные детали
персоналом, не имеющим лицензии оператора, являются собственностью Hidromek. Гарантия не
гарантия не распространяется. распространяется на утерянные или
недостающие детали.
Гарантия также не распространяется на детали,
требующие периодической замены, Компания никоим образом не гарантирует
быстроизнашивающиеся детали и/или работоспособность оригинальных деталей с
материалы, такие как масло, топливо, антифризы, маркировкой Hidromek, предназначенных для
фильтры, прокладки и т.д. Кроме того, гарантия не машин Hidromek, при их установке в другое
действует на стекла, зеркала, пальцы и втулки, оборудование.
клиновидные ремни, зубья, электрический кабель,
лампочки, прожекторы, фонари сигналов Работы, на которые гарантия не
поворота и детали, изготовленные из упругих распространяется даже в течение гарантийного
материалов (таких как резина и пластик). периода, оплачиваются в соответствии с
текущими тарифами Hidromek на детали и сервис.
Гарантийные претензии в отношении шин и
дизельного двигателя рассматриваются Все претензии по гарантии в течение гарантийного
непосредственно их производителем в периода подаются в письменном виде в
соответствии с собственными гарантийными авторизованные сервисы технического
условиями компаниями, при этом вынесенное обслуживания Hidromek, филиальные отделения
решение является окончательным. Hidromek или в отделение гарантийного и
постгарантийного обслуживания Hidromek. Если
Ремонт и техническое обслуживание радио / неисправность по гарантии должна быть
кассетных / CD-плееров и аналогичных устройств устранена в мастерской Hidromek или в любом
осуществляется поставщиками данного авторизованном сервисном центре, или у дилера
оборудования через сервисных дилеров. Hidromek, все транспортные расходы
оплачиваются за счет клиентов и не покрываются
Поломки и/или повреждения любого рода, гарантией.
возникшие в результате удара, столкновения,
падения, скатывания, наклона машины,
неправильной эксплуатации или парковки
машины в ненадлежащих условиях, не
покрываются гарантией.

iv
1. ВВЕДЕНИЕ включая оригинальные запасные детали
1.1. ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Hidromek. В целях сохранения вашей гарантии все
Спасибо, что выбрали фронтальный колесный запасные детали должны поставляться дилерами
погрузчик компании Hidromek! Hidromek. При заказе деталей в дополнение к
Фронтальные колесные погрузчики Hidromek по полному описанию требующихся компонентов вам
своим характеристикам являются нужно будет сообщить модель и серийный номер
высокоэффективными, функциональными, вашей машины. Чтобы серийный номер был
экономичными и удобными в эксплуатации. всегда под рукой, рекомендуется записать его
В компании Hidromek с более 38-летним опытом заранее в разделе «1.9 ТАБЛИЦА ДЛЯ ЗАПИСИ
работы, обладающей высокоразвитыми СЕРИЙНОГО НОМЕРА И ИНФОРМАЦИИ О
производственными мощностями, строго ДИСТРИБЬЮТОРЕ».
выполняются все необходимые требования к Гарантийные условия Hidromek, указанные на
испытаниям и контролю качества, благодаря чему предыдущих страницах, также включены в
обеспечивается высокий уровень надежности и Руководство по гарантии, поставляемое вместе с
безопасности ее продукции. машиной. Перед началом эксплуатации машины
Настоящая Инструкция по эксплуатации и необходимо прочитать гарантийные условия и в
техническому обслуживанию, содержащая дальнейшем следовать им.
информацию о правилах обеспечения В инструкции по эксплуатации не содержится
безопасности, эксплуатации, транспортировке, информации и рекомендаций относительно
ремонте и техническому обслуживании, специального оборудования и приспособлений.
предназначена для оказания помощи владельцам В результате непрерывного процесса
и операторам машины в целях эффективного и модификации и усовершенствования продукта в
безопасного использования машины. Кроме того, конструкцию вашей машине могут быть внесены
в данной инструкции предусмотрен план работ некоторые изменения, не отображенные в данной
для обеспечения безопасной и надлежащей версии Инструкции. В целях внесения таких
эксплуатации машины. Вопросы безопасности изменений производится периодическое
подробно рассмотрены в разделе «Безопасность редактирование Инструкций.
при эксплуатации» настоящей Инструкции. Перед Некоторые фотографии или иллюстрации в
началом эксплуатации машины следует данной версии могут не отображать детали и
внимательно прочитать и изучить данную приспособления, доступные для вашей машины.
Инструкцию и полностью понять методы работы, Защитные приспособления и крышки могут быть
смазки, технического обслуживания и ремонта. сняты для наглядности.
В Инструкции объясняются процедуры Компания Hidromek без каких-либо обязательств
эффективного и экономичного использования и со своей стороны по редактированию настоящей
обслуживания фронтальных колесных Инструкции, основываясь на политике
погрузчиков Hidromek, а также даются непрерывного совершенствования продукции,
рекомендации по повышению эффективности оставляет за собой право улучшать и вносить
работы оператора. изменения в материалы, дизайн или конструкцию
Храните данную Инструкцию в хорошем любых компонентов машины. Компания Hidromek
состоянии внутри кабины оператора. В случае не обязана менять конструкцию или улучшать, или
передачи машины по какой-либо причине другому модифицировать детали и компоненты проданных
лицу данная Инструкция также передается вместе ранее машин.
с машиной.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Неосторожная или неправильная эксплуатация Перед началом работ необходимо прочитать и
данной машины может повлечь за собой серьезные понять содержание настоящей Инструкции в
травмы. целях эффективного освоения машины.
Механики и операторы должны внимательно Несоблюдение правил и рекомендаций
прочитать данную Инструкцию перед началом настоящей инструкции может повлечь за собой
эксплуатации или работ по смазке, техническому серьезные аварии.
обслуживанию и ремонту машины.
Храните данную Инструкцию в специальном месте УКАЗАНИЕ
внутри кабины оператора, чтобы весь персонал, Настоящая Инструкция охраняется авторским
работающий с машиной, мог периодически
правом; все права сохранены. Полное или
обращаться к ней.
Прочтите Инструкцию несколько раз и запомните ее
частичное копирование любой части Инструкции
правила и рекомендации в целях изучения органов без письменного согласия компании HIDROMEK
управления и эксплуатации машины. запрещено.
В случае утери или повреждения Инструкции
1.2. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ
запросите новый экземпляр в филиальном
отделении компании HIDROMEK или
ЕС И ДИРЕКТИВЕ EMC
авторизованном сервисном центре Hidromek, или у Настоящая машина полностью соответствует
дилера компании. Требованиям по охране труда и технике
Данная инструкция должна всегда находиться в безопасности согласно Директиве 2006/42/ЕС
машине. «Машины, механизмы и машинное
Информация о безопасности, эксплуатации, оборудование». Именно по этой причине ей
техническом обслуживании и ремонте, приведенная присвоена маркировка СЕ Европейского союза.
в данной Инструкции, ограничена указанным Маркировка СЕ также свидетельствует о
предполагаемым использованием машины. соответствии машины Директиве EMC (Директива
Наша дилерская сеть всегда готова предоставить по электромагнитной совместимости) ЕС
нашим клиентам необходимую поддержку, (2004/108/ EC).

5
Декларация соответствия должна храниться в
течение всего срока эксплуатации машины, и в
случае продажи машины третьим лицам
декларация передается вместе с ней.
Настоящая декларация распространяется также
на комплектующие Hidromek. В случае внесения
неавторизованных изменений или использования
комплектующих или деталей, которые не были
одобрены, настоящая декларация теряет свою
силу и требуется выдача новой декларации.
Клиент при этом несет ответственность за все
возможные последствия.
При работе с машиной приоритетное значение
имеет безопасность. Все операции на машине
должны производиться в соответствии с
правилами и рекомендациями, указанными в
разделе «ЭКСПЛУАТАЦИЯ». В отношении данной
машины допускается использование только
комплектующих и деталей, одобренных Hidromek.
1.3. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
В данной Инструкции приведены подробные
сведения о работе и методах осмотра и
технического обслуживания машины, которые
необходимо соблюдать для ее безопасного Рис. 1.1. Место для хранения Инструкции по
использования. Большинство несчастных случаев эксплуатации и техническому обслуживанию
происходит по причине несоблюдения основных
В случае утери или повреждения Инструкции
правил безопасности при эксплуатации и
незамедлительно обратитесь к дилеру Hidromek
обслуживании машин.
для ее замены. Дилеру Hidromek потребуется
Прежде чем приступать к выполнению работ и
предоставить некоторую информацию о машине,
техническому обслуживанию машины, вам
такую как серийный номер двигателя и шасси. Эти
необходимо внимательно прочитать, понять и в
данные следует заранее записать в разделе
дальнейшем соблюдать все меры
«ТАБЛИЦА ДЛЯ ЗАПИСИ СЕРИЙНОГО НОМЕРА
предосторожности, приведенные в данной
И ИНФОРМАЦИИ О ДИСТРИБЬЮТОРЕ».
Инструкции. Несоблюдение мер
В данной Инструкции для единиц измерения
предосторожности может привести к серьезным
используется международная система единиц СИ.
травмам или даже летальному исходу.
Для сравнения, единицы, использовавшиеся
Компания-производитель Hidromek не может
ранее, представлены в скобках ( ).
предугадать все обстоятельства, способные
Объяснения, значения и иллюстрации в этой
представлять потенциальную опасность при
инструкции были подготовлены на основе самой
эксплуатации и / или обслуживании машины.
последней информации, имеющейся на дату
Таким образом, сообщения предостерегающего
публикации. Непрерывный процесс
характера, представленные в данной Инструкции
усовершенствования конструкции машины влечет
или непосредственно на самой машине, не могут
за собой дополнительные изменения, которые
включить в себя все потенциальные меры
могут отсутствовать в данной Инструкции. Для
безопасности. При выполнении любых операций,
получения актуальной информации о вашей
проверок или технического обслуживания в
машине или получения ответов на вопросы в
условиях, которые не описаны в данной
отношении данных, содержащихся в Инструкции,
Инструкции, следует помнить о необходимости
обратитесь к вашему дилеру.
предпринять все существующие меры
предосторожности для обеспечения • Обведенные кругом номера на иллюстрациях
безопасности. Вы или другие лица ни при каких соответствуют номерам, указанным в тексте в
обстоятельствах не должны участвовать в скобках ( ). (Например: 1→ (1))
действиях или операциях, которые запрещены Машины, поставляемые Hidromek, соответствуют
данной Инструкцией. Неправильная эксплуатация всем нормам и стандартам, действующим в
и техническое обслуживание машины стране, где будет производиться эксплуатация
представляют опасность и могут привести к машины. Машина, приобретенная в другой
серьезным травмам или даже летальному исходу. стране, может не соответствовать некоторым
При продаже машины обязательно передайте стандартам, действующим в вашей стране. В
новому владельцу данную Инструкцию по случае возникновения вопросов относительно
эксплуатации и техническому обслуживанию. соответствия вашей машины стандартам и
Всегда храните Инструкцию по эксплуатации и нормам, действующим в вашей стране,
техническому обслуживанию в месте, указанном обратитесь за разъяснениями к дилеру перед
на рисунке (за крышкой на левой задней стороне началом ее эксплуатации.
сидения оператора), чтобы у всего персонала,
работающего с машиной, была возможность
обратиться к ней в любое время.

6
1.4. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения безопасной эксплуатации
машины и предотвращения травм операторов,
обслуживающего персонала или других лиц,
присутствующих на месте работ, требуется
строгое выполнение мер предосторожности и
предупреждений, включенных в данную
Инструкцию, а также соблюдение требований
предупреждающих знаков, установленных на
машине.
Для определения и подчеркивания важных
сообщений предостерегающего характера в
настоящей Инструкции и на табличках машины
используются указанные далее сигнальные слова.
Эти сигнальные слова обозначают важные
сообщения предостерегающего характера в
руководствах, на машине и прочих местах. Слово
«Опасно!» требует повышенного внимания и
сигнализирует о риске травм или летального
исхода. Следуйте инструкциям в сообщении
предостерегающего характера.

ОПАСНО
Это сигнальное слово указывает на опасную
ситуацию, которая, если ее не избежать, приведет
к серьезной травме или летальному исходу.

ВНИМАНИЕ
Это сигнальное слово указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,
может привести к серьезной травме или
летальному исходу.

ОСТОРОЖНО
Это сигнальное слово указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,
может привести к травме легкой или средней
степени тяжести.
Помимо указанных выше слов, следующие
сигнальные слова могут использоваться для
предупреждения о соблюдении инструкций во
избежание повреждений машины.

УКАЗАНИЕ
Это сигнальное слово указывает на возможное
повреждение машины или сокращение срока ее
эксплуатации в случае несоблюдения мер
предосторожности.

7
1.5. НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ
Данная машина разработана компанией Hidromek
в основном для выполнения следующих видов
работ:
• земляные работы;
• выравнивание;
• сталкивание и смещение;
• погрузочные работы.
Для получения подробной информации о
процедуре работ смотрите раздел
«ВОЗМОЖНЫЕ ВИДЫ РАБОТ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ФРОНТАЛЬНОГО
КОЛЕСНОГО ПОГРУЗЧИКА».
1.5.1. ПЕРЕДНЕЕ/ЗАДНЕЕ И ЛЕВОЕ/ПРАВОЕ
НАПРАВЛЕНИЯ МАШИНЫ Рис. 1.3

1.7.2. ТАБЛИЧКА С НОРМАМИ АГЕНТСТВА ПО


ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ (EPA) И
ЗАВОДСКИМ НОМЕРОМ ДВИГАТЕЛЯ
Расположена на правой стороне блока цилиндров
над блоком управления двигателем, если
смотреть со стороны вентилятора.

Рис. 1.4

Рис. 1.2

В данной Инструкции направления машины


(вперед, назад, влево, вправо) определяются в
соответствии с видом с места оператора в
направлении движения (передней части)
машины.
1.6. ВИДИМОСТЬ С МЕСТА ОПЕРАТОРА
Машина соответствует стандарту видимости
ISO 5006.
1.7. НЕОБХОДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ
При оформлении запроса на обслуживание или
при заказе запасных деталей, пожалуйста,
сообщите в авторизованный сервисный центр
Hidromek или дилеру информацию, указанную на
следующих элементах. Рис. 1.5

1.7.1. ТАБЛИЧКА С НОМЕРОМ ОБОЗНАЧЕНИЯ EPA: Агентство по охране окружающей среды,


(НО) / СЕРИЙНЫМ НОМЕРОМ МАШИНЫ США.
Расположена на переднем шасси, на левом
коленчатом рычаге (1) лицевой стороной к
оператору.
Конструкция и содержание заводской таблички
могут различаться в зависимости от страны.

8
1.8. РАСПОЛОЖЕНИЕ СЧЕТЧИКА МОТОЧАСОВ
Расположен на левой задней стороне сидения
оператора рядом с местом для хранения
принадлежностей (1)

Рис. 1.6

1.9. ТАБЛИЦА ДЛЯ ЗАПИСИ СЕРИЙНОГО НОМЕРА И ИНФОРМАЦИИ О ДИСТРИБЬЮТОРЕ

Серийный номер машины (НО)

Серийный номер двигателя

Серийный номер коробки передач

Серийный номер переднего моста

Серийный номер заднего моста

Название дилера

Адрес

Представитель

Телефон / факс

9
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2.1. ОБЩИЕ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ РАЗМЕРЫ

Рис. 2.1

Рис. 2.2

10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. Колесная база 3500 мм

2. Расстояние от осевой линии заднего моста до края противовеса 2325 мм

3. Расстояние от осевой линии заднего моста до тягово-сцепного устройства 1750 мм

4. Дорожный просвет с шинами 26.5R25 (L3) 530 мм

5. Высота до центральной оси моста 820 мм

6. Высота до верха капота 2880 мм

7. Высота до верха выхлопной трубы 3470 мм

8. Достигаемый угол 30°

9. Высота по оси шарнира ковша в положении перевозки материала 270 мм

10. Задний наклон ковша на уровне земли 40°

11. Ширина ковша 3300 мм

12. Высота до верха устройства защиты при опрокидывании (ROPS) 3530 мм

13. Габаритная длина 8950 мм

14. Достигаемое расстояние с шинами 26.5R25 (L3) 1330 мм

15. Высота опрокидывания ковша 2920 мм

16. Высота до пальца ковша 4400 мм

18. Угол наклона при опрокидывании 46°

11
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕДНИЙ МОСТ
ДВИГАТЕЛЬ Допустимая нагрузка 24706
Производитель MTU на мост
Модель OM 470.907 Статическая 50000 кг
Тип дизельный двигатель с грузоподъёмность
электронным управлением Динамическая 28000 кг
Максимальная 242 кВт, 325 л.с. @1800 об/мин грузоподъёмность
мощность Качание --
Максимальный 1600 Нм @1300 об/мин Тяга 4WD
крутящий момент
Аспирационная Турбонаддув с охладителем Вес 1800 кг
система наддувочного воздуха (воздух- Коэффициент 100 %
воздух) блокировки
Система сгорания Четырехтактный прямой дифференциала
впрыск ЗАДНИЙ МОСТ
Количество 6 Допустимая нагрузка 24666
цилиндров на мост
Расположение Вертикальное в ряд Статическая 44000 кг
цилиндров грузоподъёмность
Диаметр и ход 125x145 мм Динамическая 25000 кг
поршня грузоподъёмность
Литраж 10,7 л Качание ±13°
Система Охлаждение за счет Тяга 4WD
охлаждения рециркуляции охлаждающей Вес 1200 кг
жидкости
Коэффициент 0%
Выброс стандарты ЕВРО-3a блокировки
выхлопных газов дифференциала
Смазочная Шестеренный насос ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
система
Тип Система с закрытым центром
Вес 950 кг
Тип насоса Поршневой Поршневой
КОРОБКА ПЕРЕДАЧ Тандемный
Производитель ZF Рабочий 100 см3 + 45
100 см3
Тип 5WG260 объем насоса см3
Преобразователь крутящего W370 Производительно 190 л/мин
момента сть насоса @1900 190 л/мин +
об/мин 85,5 л/мин
Коэффициент преобразования 2,19
крутящего момента Вес 45 кг 75 кг
Блокировка крутящего момента - Разгрузочное 230+4 бар
давление в
Передача вперед-назад 5-3 системе
Переключение передачи переключени обнаружения
е передачи нагрузки (LS)
при Разгрузочное 190+4 бар
невыключенн давление при
ом сцеплении измерении
Макс. допустимая температура 80-85°C нагрузки
масла коробки передач рулевого
управления
Вес 830 кг (LS)
Давление 26 бар
измерения
нагрузки
Давление в 35 бар
системе
управления
Аварийный
Макс. 80
клапан
Рабочая
температура Основной
регулирующий Мин. 20
клапан

12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ЦИЛИНДРЫ НАГРУЗКА ОПРОКИДЫВАНИЯ
Диаметр Диаметр Ход Количес В прямом положении машины 19270 кг
поршня штока тво В положении поворота 17015 кг
цилиндр ЕМКОСТЬ КОВША ПОГРУЗЧИКА
ов № детали Заявленн Ширина Емкость ковша
Подъемный ая (мм) (ISO 7546) (м3)
160 100 862 2 емкость
гидроцилиндр Погрузочная / по зубьям /
ковша номинальная
Цилиндр
130 85 624 2 L225300000 Стандарт
наклона 3300 3,64 0,55 4,2
ный ковш:
Рулевой 4,0 м3
100 50 428 2
цилиндр
L225306100 Стандарт 3300 3,52 0,45 4
ФИЛЬТРЫ ный ковш:
Пилот-фильтр 5 µм 4,0 м3

Фильтр возвратного 10 µм ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЙ ВЕС


контура Вес 26480 кг*
Фильтр для защиты от 10 µм Эксплуатационный вес включает в себя: ковш
утечки объемом 4,0 м³, кондиционер, оператора весом 75
кг, полный топливный бак
РАБОЧИЕ ПАРАМЕТРЫ
СКОРОСТЬ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ
УСИЛИЕ ОТРЫВА КОВША ПОГРУЗЧИКА
Коробка передач 5WG260
Усилие отрыва ковша 195.905 Н
Количество передач 5 переднего хода / 3
Грузоподъемная сила на 7842 кг
заднего хода
максимальной высоте
ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА НА МОСТ Переключение передачи Автоматическое
Нагрузка на передний мост в 13180 кг
движении Направлени Передача Скорость
Нагрузка на задний мост в движении 13000 кг е передвижения
ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ СИЛА Вперед 1 7
2 12,13
3 19,34
4 27,6
5 40
Назад 1 7
2 12
3 27

ШИНЫ
МАРКА ПЕРЕДНИЕ ЗАДНИЕ
Bridgestone 26.5 65±1 ф/кв. 60±1 ф/кв.
R25 VJT L3 дюйм дюйм
Bridgestone 26.5
68±1 ф/кв. 60±1 ф/кв.
R25 MS VSNT T/L
дюйм дюйм
L4 DE2
Michelin 26.5 R25 65±1 ф/кв. 55±1 ф/кв.
XHA2 L3 дюйм дюйм
Michelin 26.5 R25 X- 75±1 ф/кв. 65±1 ф/кв.
Рис 2.3 MINE D2 L5 дюйм дюйм

Ковш на максимальной высоте; 6830 кг


макс. грузоподъемная сила в точке
центра тяжести ковша

13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕЧЕНЬ ОБОРУДОВАНИЯ
КАБИНА ОПЕРАТОРА
Кабина закрытого типа, стальная конструкция, Стандартное оборудование
регулируемый руль, карманы, холодильник, Терморезистор
система кондиционирования и вентиляции, полка Автоматическая коробка передач
под крышей, стояночный тормоз, CD-плеер, Двойная педаль тормоза
сплошное заднее стекло, очищаемая внутренняя Устройство блокировки дифференциала
панель крыши, сертифицированные система
защиты от падающих предметов (FOPS) и Ковш погрузчика
устройство защиты при опрокидывании (ROPS) Стандартный ковш
Ковш для скальных пород
ЗАПРАВОЧНЫЕ ЕМКОСТИ Дополнительное оборудование
Система охлаждения 50 л CD-плеер
Топливный бак 400 л Крепление для погрузчика вилочного типа
Двигатель, общая 35 л Система автоматической смазки
Коробка передач 32 л
Задний мост 42 л
Передний мост 61 л
Гидравлическая система (дополнение) 135 л
Гидравлическая система (общая) 200 л

ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ СИСТЕМ УПРАВЛЕНИЯ
Стартер 24 В / 7 кВт
Генератор 24 В / 100 A
Аккумулятор Количество 2
Напряжение 12 В
Номинальная 180 А.ч.
емкость
Питание (ток 1100
холодной
прокрутки)

14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

2.2. ШУМ И ВИБРАЦИЯ


Шум

Уровень шума внутри кабины


Согласно стандарту ISO 6396 72 дБ (A)
оператора
Уровень шума снаружи Согласно стандартам ISO 6395 и 2000/14/EC 108 дБ (A)

Вибрация
Испытания HMK640WL на вибрацию были проведены в соответствии со стандартом EN 1032+A1:2008.
Заявленные значения вибрации согласно EN 12096 составляют:
Вибрация всего корпуса

Измеренное значение вибрации, а 0,751 м/с2


Погрешность, К 0,13 м/с2

Вибрация, передаваемая на руки


Значение вибрации фронтального колесного погрузчика HMK640WL, передаваемой на руки, составляет
менее 2,5 м/с².

ОСТОРОЖНО
Чтобы минимизировать вибрацию, воздействующую на оператора:
перед началом работ на машине проверьте регулировку сидения оператора, настроив его в соответствии
с весом и ростом оператора.
Обеспечьте максимально ровную рабочую поверхность. Используйте только комплектующие,
рекомендованные Hidromek.

15
3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ
Эксплуатация, ремонтные работы и техническое
обслуживание машины должны производиться в
строгом соответствии с инструкциями,
содержащимися в настоящем документе.

3.1. ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ


На машине используются представленные ниже
знаки безопасности. Обязательно внимательно
ознакомьтесь с их правильным расположением и
содержанием.
Для обеспечения различимости и читаемости
знаков безопасности они должны всегда быть
чистыми и находиться в правильном месте. Для
очистки знаков безопасности используйте мыло и
воду. Не используйте органические растворители
или бензин. Это может привести к отклеиванию
знаков безопасности.
Если знаки безопасности утеряны или
повреждены, незамедлительно замените их на
новые. Номера деталей можно найти в настоящей
Инструкции или на текущих знаках. Заказать
новые детали можно у вашего дилера Hidromek.
Помимо знаков безопасности на машине
установлены и другие таблички, которые требуют
аналогичного обращения.

16
3.1.1. РАСПОЛОЖЕНИЕ ЗНАКОВ БЕЗОПАСНОСТИ

Рис. 3.1

17
3.1.2. ЗНАЧЕНИЯ ЗНАКОВ БЕЗОПАСНОСТИ 4. Запасной выход
1. Не подходить к зоне заправки топливом с При аварийной ситуации разбить правое боковое
огнем стекло молотком, находящимся внутри кабины, и
Не подходить к зоне заправки топливом с выйти из машины.
открытым пламенем или огнем. Не курить. Номер детали: L227000500
Номер детали: L227000200

Рис. 3.2 Рис. 3.5

2. Не стоять под оборудованием 5. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ АККУМУЛЯТОРНОЙ


Ковшовое оборудование может упасть, что БАТАРЕИ
создает опасность раздавливания. Не При аварийной ситуации следует, находясь
приближаться к оборудованию в поднятом снаружи, отключить электрическую цепь с
положении и не стоять под ним. помощью переключателя за этой крышкой.
Номер детали: L227000300 Номер детали: L227000700

Рис. 3.3

3. Точка подъема
Машина осуществляет подъем грузов из этих
точек. Рис. 3.6
Номер детали: L227000400
6. Точка соединения тросов
Использовать эти точки для связки стропов или
стальных тросов и крепления к машине.
Номер детали: L227000800

Рис. 3.4
Рис. 3.7

18
7. Руководство по эксплуатации коробки 10. Системы под давлением
передач Точки находятся под высоким давлением.
Перед началом работ по техническому Соблюдать осторожность при открытии.
обслуживанию коробки передач следует Номер детали: L227001200
ознакомиться с соответствующим разделом
Инструкции по эксплуатации и техническому
обслуживанию.
Номер детали: L227000900

Рис. 3.11

Рис. 3.8 11. Инструкция по эксплуатации и


техническому обслуживанию
8. Точка заливки гидравлического масла Перед началом эксплуатации, технического
Залить гидравлическое масло через данную обслуживания, сборки, демонтажа и
точку. Номер детали: L227001000 транспортировки следует внимательно прочитать
и понять положения Инструкции по эксплуатации
и техническому обслуживанию.
Номер детали: L227001400

Рис. 3.12
Рис. 3.9 12. Наклон кабины
Перед выполнением наклона кабины следует
9. Точка подъема
ознакомиться с соответствующим разделом
Использовать эти точки для подъема машины.
Инструкции по эксплуатации и техническому
Номер детали: L227001100
обслуживанию.
Номер детали: L227001600

Рис. 3.13

Рис. 3.10

19
13. Запуск при помощи пусковых кабелей 16. Уровень масла в гидросистеме
Перед запуском двигателя при помощи пусковых Данная точка служит для проверки уровня масла
кабелей следует ознакомиться с в гидросистеме.
соответствующим разделом Инструкции по
эксплуатации и техническому обслуживанию. Номер детали: L227002000

Номер детали: L227001700

Рис. 3.17

17. Табличка навесного оборудования


Содержит информацию о навесном оборудовании
машины.

Номер детали: L227002100

Рис. 3.14

14. Соединители коробки передач


Отображает соединители датчиков давления на
коробке передач.

Номер детали: L227001800


Рис. 3.18

18. Опасность электромагнитного воздействия


Предупреждения о влиянии электромагнитных
полей указаны в Инструкции по эксплуатации и
техническому обслуживанию.

Рис. 3.15 Номер детали: L227002200

15. Место слива


Отображает место слива.

Номер детали: L227001900

Рис. 3.16

Рис. 3.19

20
19. Осушитель 22. Горячие поверхности
Для получения информации об осушителе Сразу после остановки машины некоторые детали
следует ознакомиться с разделом «ПРОВЕРКА И еще очень горячие. Дождитесь остывания
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ деталей перед тем, как дотрагиваться до них.
КОНДИЦИОНЕРА ВОЗДУХА».
Номер детали: L227002600
Номер детали: L227002300

Рис. 3.23
Рис. 3.20
23. Артикуляция колес
20. Предупреждение относительно жидкости При нахождении в зоне артикуляции колес
для очистки дизельных выхлопных газов / существует риск падения под колеса и получения
Adblue ® серьезных травм. Следует держаться вдали от
(Доступно на машинах с двигателями EU Stage4) движущейся машины.
Внимательно следить за тем, чтобы не залить по
ошибке топливо через отверстие для Adblue®. Номер детали: L227002700
Заливать через это отверстие только Adblue®.

Номер детали: L227002400

Рис. 3.21

21. Вращающаяся крыльчатка


Следует держаться вдали от вращающихся
деталей, таких как вентилятор или ремень
Рис. 3.24
вентилятора.

Номер детали: L227002500

Рис. 3.22

21
24. Горячее масло или охлаждающая жидкость
Опасность получения ожогов из-за 26. Воздушный фильтр
разбрызгивания горячей воды или масла из Перед процедурой очистки и замены воздушного
радиатора или гидробака с незакрытой крышкой. фильтра, следует ознакомиться с
соответствующим разделом Инструкции по
Номер детали: L227002900 эксплуатации и техническому обслуживанию.

Номер детали: L227003100

Рис. 3.25
Рис. 3.27
25. Не наступать на эту поверхность
Обозначает поверхности, которые могут не 27. Движение задним ходом
выдержать вес человека. Существует риск получения СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ
или ЛЕТАЛЬНОГО ИСХОДА, поэтому перед
Номер детали: L227003000 началом движения машины и/или навесного
оборудования следует выполнить следующие
действия:
- Подать гудок, чтобы предупредить людей,
находящихся в периметре.
- Убедиться в отсутствии людей на машине
или рядом с ней.
- В условиях плохой видимости назначить
сигнальщика.
Необходимо следовать указанным выше
инструкциям, даже если машина оборудована
сигналами заднего хода и зеркалами.

Номер детали: L227003200


Рис. 3.26

Рис. 3.28

22
28. Уровень шума вокруг машины (уровень 31. Предохранительный штифт кабины
звуковой мощности) После наклона кабины оператора следует
Отображает значение уровня звуковой мощности использовать предохранительный штифт в целях
вокруг машины, установленное в результате предотвращения ее непреднамеренного падения
испытания согласно стандартам ЕС. или перемещения.

Номер детали: L227003500 Номер детали: L227003800

Рис. 3.32

32. Опасность раздавливания


Рис. 3.29 При нахождении в зоне артикуляции колес
существует риск падения под колеса или
29. Уровень шума внутри кабины оператора получения серьезных травм. Следует держаться
(уровень звукового давления) вдали от движущейся машины.
Отображает значение уровня шума внутри
кабины, установленное в результате испытания Номер детали: L227003900
согласно стандартам ЕС.

Номер детали: L227003600

Рис. 3.30 Рис. 3.33

30. Точка заливки моторного масла


Отображает точку заливки моторного масла.

Номер детали: L227003700

Рис. 3.31

23
3.2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ 3.2.2.3. НОСИТЕ ПЛОТНО ПРИЛЕГАЮЩУЮ
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОДЕЖДУ И ЗАЩИТНУЮ ЭКИПИРОВКУ
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Ошибки, допущенные во время эксплуатации,
осмотра и / или технического обслуживания
машины, могут привести к серьезным травмам или
даже летальному исходу. Перед началом
эксплуатации, проверки и / или технического
обслуживания внимательно прочитайте данное
руководство и знаки безопасности на машине и в
дальнейшем соблюдайте указанные меры
предосторожности.

3.2.1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД


НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ
3.2.1.1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Рис. 3.34
К работе с машиной и проведению технического
обслуживания допускается только хорошо Не надевайте свободную одежду или аксессуары.
подготовленный и уполномоченный персонал. Если они зацепятся за рычаги управления или
Соблюдайте все меры предосторожности и выступающие части машины, это может привести
указания, приведенные в данной Инструкции, во к неожиданному движению машины, что, в свою
время эксплуатации, проверки или технического очередь, создаст угрозу для безопасности.
обслуживания машины. Всегда носите защитную каску и специальную
Плохое самочувствие, нахождение в состоянии обувь. При работе или обслуживании машины
алкогольного опьянения или прием носите защитные очки, маску, перчатки, беруши и
лекарственных средств значительно нарушают ремень безопасности, если того требует характер
способность безопасно эксплуатировать или работ.
осуществлять ремонт машины, что, в свою Длинные волосы, не помещающиеся под каску,
очередь, представляет угрозу для вашей создают дополнительный риск, поскольку они
безопасности и безопасности персонала, могут зацепиться за компоненты машины. Всегда
находящегося на месте работ. убирайте волосы и следите, чтобы они не
При совместной работе с другим оператором или цеплялись за машину.
лицом, ответственным за движение транспорта на Перед началом работ всегда проверяйте
рабочей площадке, заранее обсудите план состояние и работоспособность всей защитной
операции и используйте определенные сигналы экипировки и устройств.
во время ее осуществления.
3.2.1.2. ХОРОШО УЗНАЙТЕ СВОЮ МАШИНУ 3.2.2.4. ВСЕГДА ДЕРЖИТЕ МАШИНУ В ЧИСТОТЕ
Перед началом работы на машине внимательно
прочитайте настоящую Инструкцию. Если вам что-
то непонятно, попросите ответственного за
безопасность сотрудника, разъяснить положения,
вызывающие у вас затруднение.

3.2.2. ПОДГОТОВКА К БЕЗОПАСНОЙ


ЭКСПЛУАТАЦИИ
3.2.2.1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В
ОТНОШЕНИИ ОБОРУДОВАНИЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
Убедитесь в том, что все защитные
приспособления, крышки и зеркала находятся в Рис. 3.35
правильном положении. В случае повреждения
защитных приспособлений и крышек следует Подъем в кабину и спуск, проверки и техническое
незамедлительно выполнить их ремонт. обслуживание, выполняемые на машине с
Изучите способы применения средств масляными и прочими загрязнениями,
обеспечения безопасности и потренируйтесь представляют угрозу для безопасности
правильно их использовать. персонала, который может поскользнуться и
Ни в коем случае не снимайте средства упасть с машины. Вытирайте любые загрязнения
обеспечения безопасности, такие как защитные и следы масла на машине. Всегда держите
приспособления, крышки и прочее. Всегда машину в чистоте.
поддерживайте их в хорошем рабочем состоянии. Попадание воды в электрическую систему может
вызвать нарушение нормального режима работы
3.2.2.2. ПРОВЕРКА МАШИНЫ
или неправильную эксплуатацию машины. При
Перед началом работы выполните проверку неправильной эксплуатации машина может
машины. При обнаружении любых начать двигаться неожиданно, что повлечет за
неисправностей не эксплуатируйте машину до собой серьезные травмы или даже летальный
устранения проблемы. исход персонала. Во время мытья машины водой
или паром следите, чтобы вода или пар не попали
на электрические составляющие.

24
3.2.2.5. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНУТРИ
КАБИНЫ ОПЕРАТОРА 3.2.2.7. В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОБЛЕМ
Поднимаясь в кабину оператора, всегда очищайте В случае возникновения какой-либо проблемы во
грязь и остатки масла с подошвы обуви. время эксплуатации и / или технического
Если подошву не очистить, грязь и остатки масла обслуживания машины (шум, вибрация, запах,
на обуви могут вызвать соскальзывание ноги с неправильные показания датчиков, дым, утечка
педали, что, в свою очередь, может привести к масла и т. д., или любые отклонения безопасных
серьезному происшествию. значений на предупреждающих устройствах или
Не оставляйте инструменты или запасные детали мониторе), сообщите об этом ответственному
внутри кабины оператора. Попадание лицу и примите все необходимые меры. Не
инструментов или запасных деталей в органы используйте машину до полного устранения
управления машины могут затруднить рабочий проблемы.
процесс и спровоцировать неожиданное
движение машины, что также может привести к
серьезным травмам или даже летальному исходу
персонала.
Не приклеивайте присоски на стекло. Резиновые
присоски действуют как линзы и могут вызвать
возгорание.
Не пользуйтесь мобильным телефоном во время
вождения или работы на машине. Это может
привести к ошибкам в работе и повлечь за собой
серьезную аварию.
Никогда не приносите в кабину оператора
легковоспламеняющиеся и взрывоопасные
предметы.
3.2.2.6. ХРАНИТЕ ОГНЕТУШИТЕЛЬ И АПТЕЧКУ
ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ВНУТРИ КАБИНЫ

Рис. 3.36

Всегда следуйте приведенным ниже инструкциям,


чтобы быть готовым к действиям в случае травмы
или пожара.
Убедитесь в наличии огнетушителей и прочитайте
этикетки, чтобы убедиться, что вы знаете, как их
использовать в случае чрезвычайной ситуации.
Не пренебрегайте периодическими проверками и
обслуживанием огнетушителя, чтобы он всегда
был готов к использованию.
Поместите в отсек хранения полностью
укомплектованную аптечку первой помощи.
Проводите периодические проверки,
своевременно добавляйте израсходованные
средства оказания первой помощи или заменяйте
медикаменты с истекшим сроком годности.

25
• При выполнении шлифовальных или сварочных
3.2.3. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОЖАРА работ на машине заблаговременно переместите
3.2.3.1. ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ все легковоспламеняющиеся материалы в
ПОЖАРА безопасное место.
Выключите пусковой переключатель и заглушите
двигатель. Пожар, вызванный скоплением
Выйдите из машины, используя поручни и легковоспламеняющихся материалов.
ступени. • Своевременно убирайте сухие листья, щепки,
Не прыгайте с машины. Существует опасность кусочки бумаги, угольную пыль или любые другие
падения и получения серьезных травм. легковоспламеняющиеся материалы,
3.2.3.2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ скапливающиеся в зоне двигателя, выхлопного
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОЖАРА коллектора, глушителя, аккумулятора или под
нижними защитными ограждениями.
Пожар, вызванный неисправной
электропроводкой
• К возникновению пожара также могут привести
короткие замыкания в электрической системе. Для
предотвращения пожара всегда соблюдайте
следующие правила:
• Следите, чтобы проводка всегда была хорошо
закреплена и на ней отсутствовали загрязнения.
• Каждый день проверяйте проводку на наличие
ослаблений или повреждений. Затягивайте все
ослабленные разъемы или кабельные зажимы.
Поврежденную проводку замените или
отремонтируйте.

Пожар, вызванный неисправностью насоса


Убедитесь, что все хомуты для шлангов и трубок,
Рис. 3.37 защитные кожухи и подушки надежно закреплены.
Ослабленные элементы могут вибрировать во
Пожар, вызванный возгоранием топлива, время работы и тереться о другие детали. Это
масла, антифриза или стеклоомывателя создает риск повреждения шлангов и выброса
Не подносите пламя или огонь к масла под высоким давлением, что может
легковоспламеняющимся веществам, таким как привести к пожару, а также серьезным травмам
топливо, масло, антифриз или стеклоомыватель, или летальному исходу.
поскольку существует риск их возгорания. Для
предотвращения пожара всегда соблюдайте Взрыв, вызванный неисправностью
следующие правила: осветительного оборудования
• Не курите и не пользуйтесь открытым огнем При проверке топлива, масла, электролита в
вблизи топлива или иных аккумуляторной батарее или охлаждающей
легковоспламеняющихся веществ. жидкости используйте только взрывозащищенные
• Заглушите двигатель перед заправкой осветительные приборы.
топливом. При использовании самой машины в качестве
• Не оставляйте машину во время заправки электрогенератора для освещения следуйте
топлива или заливки масла. указаниям настоящей Инструкции.
• Плотно закручивайте крышки от топливного и
масляного баков.
• Соблюдайте осторожность, чтобы топливо не
попало на сильно нагретые поверхности или
элементы электрической системы.
• После заправки удалите пролившиеся остатки
топлива или масла.
• Поместите ветошь, пропитанную маслом, и
прочие легковоспламеняющиеся материалы в
надежный контейнер для обеспечения
безопасности на рабочем месте.
• При промывке деталей маслом используйте
негорючее масло.
• Не используйте дизельное масло или бензин,
поскольку есть риск их возгорания.
• Не производите сварочные работы и не
используйте сварочный резак для резки труб или
трубок, в которых находятся
легковоспламеняющиеся жидкости.
• Храните запасы масла и топлива в хорошо
проветриваемых помещениях и не допускайте
проникновения посторонних лиц на их
территорию.
26
3.2.4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ПОДЪЕМЕ И СПУСКЕ С МАШИНЫ
3.2.4.1. ПРИ ПОДЪЕМЕ И СПУСКЕ С МАШИНЫ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОРУЧНИ И ЛЕСТНИЦУ
Всегда соблюдайте следующие правила для
предотвращения травм, вызванных
соскальзыванием и падением с машины:

Рис. 3.40

Перед подъемом и спуском с машины проверьте


поручни и лестницу на наличие масляных пятен,
остатков смазки и прочего. В случае обнаружения
таковых загрязнений незамедлительно удалите
их. Кроме того, устраните любые повреждения и
затяните все ослабленные болты.
Не беритесь за рычаги управления и рычаг
блокировки рабочего оборудования при подъеме
и спуске с машины.
Никогда не забирайтесь на капот двигателя или
крышки, если на них отсутствуют нескользящие
накладки.
Не используйте лестницу сзади машины или сбоку
от кабины для того, чтобы забраться на верхнюю
часть шины.
Не поднимайтесь и не спускайтесь с машины с
инструментом или деталями в руках.

Рис. 3.38

При подъеме и спуске с машины пользуйтесь


поручнями и лестницей, отмеченными на рисунке
Рис. 3.41
стрелками.
(1) ступенька аварийного выхода.
Предназначена для аварийного выхода из
машины в случае пожара или других
чрезвычайных ситуаций. Не используйте ее при
обычном режиме работы.

3.2.4.2. НЕ ЗАПРЫГИВАЙТЕ НА МАШИНУ И НЕ


ПРЫГАЙТЕ С НЕЕ
Рис. 3.39
Никогда не запрыгивайте на машину и не прыгайте
с нее. Никогда не поднимайтесь и не спускайтесь
Всегда находитесь лицом к машине и с машины, находящейся в движении.
удерживайте, как минимум, трехточечный контакт Если машина начала произвольно двигаться без
(обе ноги и одна рука или обе руки и одна нога) с оператора в кабине, не пытайтесь запрыгнуть на
поручнями и лестницей, чтобы обеспечить нее, чтобы остановить.
устойчивость положения.

27
3.2.4.3. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ЛЮДЕЙ К НАВЕСНОМУ
ОБОРУДОВАНИЮ 3.2.4.7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
Не позволяйте никому ездить на машине, ВЫХОДЕ С МЕСТА ОПЕРАТОРА
находясь на рабочем или навесном
оборудовании, поскольку есть опасность падения,
серьезных травм или летального исхода.
3.2.4.4. УХОДЯ ИЗ МАШИНЫ
Несоблюдение надлежащей процедуры при
выходе из машины может привести к
произвольному движению машины, что, в свою
очередь, может вызвать серьезные травмы
персонала или даже летальный исход. Уходя из
машины, всегда выполняйте следующие Рис. 3.44
действия.
Перед выходом из машины опустите рабочее Перед выходом с места оператора и регулировкой
оборудование на землю, активируйте рычаг сидения опустите рабочее оборудование на
блокировки (3) и фиксатор FNR (2), включите землю, активируйте рычаг блокировки (3) и
кнопку стояночного тормоза (1) и затем заглушите фиксатор FNR (2), включите кнопку стояночного
двигатель. Кроме того, заблокируйте все детали, тормоза (1) и затем заглушите двигатель.
заберите ключ с собой и поместите его в Если указанные замки не заблокировать,
отведенное для него место. случайная активация рычагов управления
приведет к произвольному движению машины, что
может вызвать серьезные травмы персонала или
даже летальный исход.

Рис. 3.42

3.2.4.5. ЗАПАСНОЙ ВЫХОД ИЗ КАБИНЫ


ОПЕРАТОРА
На машинах с кабиной дверь находится слева, а
дверь аварийного выхода — справа. Если дверь
на левой стороне не открывается, покиньте
кабину, используя правую дверь.
3.2.4.6. ОЧИСТКА СТЕКОЛ КАБИНЫ
Стекла кабины всегда должны быть чистыми для
обеспечения хорошей видимости во время работ.
При чистке ветрового стекла всегда стойте на
земле и используйте коммерческие чистящие
приспособления а, при необходимости, моющее
средство.
Рис. 3.45

Рис. 3.43

Рис. 3.46

28
получения соответствующей информации.
3.2.4.8. СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ В Повреждение или деформация защитной
ЗОНЕ АРТИКУЛЯЦИИ КОЛЕС конструкции в результате падения предметов или
опрокидывания снижает ее прочность, нарушая
Дорожный просвет в районе артикуляции колес
нормальное функционирование. При
может измениться в любое время.
возникновении подобных случаев обратитесь к
Попадание в зону дорожного просвета
вашему дилеру Hidromek для получения
представляет собой опасность получения
рекомендаций относительно ремонта.
серьезных травм или летального исхода
Даже при наличии защитной конструкции всегда
пострадавших членов персонала. Не позволяйте
пристегивайте ремень безопасности при работе
никому находиться в зоне артикуляции колес.
на машине.
Расстояние вокруг рабочего оборудования
Ремень безопасности, не застегнутый
меняется вместе с движением сцепки. Зажатие в
надлежащим образом, не сможет выполнять свою
этой зоне представляет собой опасность
защитную функцию.
получения серьезных травм или летального
Конструкция ROPS протестирована в
исхода пострадавших членов персонала. Не
соответствии со стандартом ISO 3471:2008 и
позволяйте никому приближаться к
соответствует установленным в нем значениям.
поворачивающимся или
удлиняющимся/втягивающимся частям.

Рис. 3.47

3.2.5. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В


ОТНОШЕНИИ ЗАЩИТНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
Для защиты оператора кабина оборудована
системами ROPS и FOPS с технологией
поглощения энергии удара. Если вес (масса)
машины превышает сертифицированное
значение (указанное на табличке сертификата
защиты от опрокидывания (ROPS )), система
ROPS не будет функционировать должным
образом. Не увеличивайте вес машины,
превышая сертифицированное значение,
посредством модификации конструкции или
установки дополнительного навесного
оборудования. Кроме того, если функция
защитного оборудования нарушена, оно не
сможет защитить оператора. Ослабление защиты
может привести к травме или летальному исходу Рис. 3.49
оператора. Всегда соблюдайте следующие
правила.

Рис. 3.48

Если машина оснащена защитной конструкцией,


указанной выше, не снимайте ее с машины и не
выполняйте работы без нее.
Сварочные работы на данной конструкции,
просверливание в ней отверстий или иные
модификации ослабляют прочность данного
элемента защиты. Перед выполнением любых
модификаций обратитесь к вашему дилеру для
29
3.2.6. САМОВОЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ
Компания Hidromek не несет ответственность за
любые травмы, несчастные случаи, поломки
продукта или повреждения иного имущества,
полученные в результате изменений,
выполненных без письменного разрешения
Hidromek.
Любая модификация, произведенная без
разрешения Hidromek, может представлять собой
опасность. Перед внесением любых изменений
обратитесь за консультацией к вашему дилеру
Hidromek.

3.2.7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


ОТНОСИТЕЛЬНО НАВЕСНОГО И
ОПЦИОНАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Компания Hidromek не несет ответственность за
любые травмы, несчастные случаи, поломки
продукта или повреждения иного имущества,
полученные в результате использования
навесного оборудования или деталей, которые не
были одобрены Hidromek.
Установка дополнительных деталей или
навесного оборудования может повлечь за собой
проблемы с безопасностью, а также правовые
последствия несоответствия стандартам. Для
получения рекомендаций обратитесь к вашему
дилеру Hidromek.
Перед установкой и использованием
дополнительного навесного оборудования
ознакомьтесь с Руководством по эксплуатации
данного оборудования, а также с общей
информацией по навесному оборудованию,
содержащейся в настоящей Инструкции.

3.2.8. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ


ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЯ

Рис. 3.50

Выхлопные газы двигателя содержат вещества,


которые представляют серьезный вред для
вашего здоровья и могут привести к летальному
исходу. Запускайте и оставляйте двигатель
работать только в хорошо проветриваемых
помещениях. Если эксплуатация двигателя или
машины производится внутри здания или под
землей в условиях плохой вентиляции, примите
меры для надлежащего отведения выхлопных
газов двигателя и подачи достаточного
количества свежего воздуха.

30
3.3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ землетрясений в этих местах неустойчива.
ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ При работе на насыпях или вблизи вырытых рвов
3.3.1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ НА существует опасность обрушения почвы под
РАБОЧЕМ МЕСТЕ весом и вибрациями, исходящими от машины.
3.3.1.1. ОСМОТРИТЕ И УБЕДИТЕСЬ В Перед началом работ примите необходимые
БЕЗОПАСНОСТИ РАБОЧЕГО МЕСТА меры и убедитесь в безопасности грунта во
избежание переворачивания или падения
На рабочем месте всегда присутствуют скрытые машины.
опасности, которые могут привести к травме или
даже летальному исходу. Перед началом работы 3.3.1.3. ВЫДЕРЖИВАЙТЕ БЕЗОПАСНОЕ
всегда проверяйте места, которые могут РАССТОЯНИЕ ДО КАБЕЛЕЙ ВЫСОКОГО
представлять опасность, на отсутствие каких- НАПРЯЖЕНИЯ
либо угроз. Не передвигайтесь на машине и не работайте
Соблюдайте осторожность при выполнении работ рядом с электрическими кабелями. В зоне
вблизи легковоспламеняющихся объектов, таких электролиний существует опасность поражения
как соломенные крыши, сухие листья или трава, электрическим током, что может привести к
поскольку существует опасность возникновения серьезным травмам или летальному исходу. На
пожара. рабочих площадка в местах, находящихся в
непосредственной близости от электролиний,
всегда соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Перед началом работ вблизи электрических
кабелей проинформируйте местную
энергетическую компанию о выполняемых
работах и попросите их предпринять
необходимые действия.

Рис. 3.51

Проверьте местность и состояние грунта на


рабочем месте, и определите наиболее
безопасный способ работы. Не выполняйте
работы в местах, где есть опасность падающих
камней или обвала грунта.
Также существует вероятность нахождения
водопроводных линий, газопровода или
высоковольтных электрических линий под
рабочей площадкой. Обратитесь во все
коммунальные предприятия для уточнения
данной информации. Соблюдайте осторожность и
старайтесь держаться подальше от линий Рис. 3.52
энергоснабжения, чтобы не нарушить и не
повредить их. Напряжение линии Безопасное расстояние
Примите необходимые меры для предотвращения 100 В, 200 В 2 м и более
проникновения посторонних лиц на рабочую
площадку. 6000 В 2 м и более
При необходимости выполнения работ на дороге 22000 В 3 м и более
обеспечьте защиту для пешеходов и
65000 В 4 м и более
автомобилей, назначив человека для регулировки
движения на рабочей площадке или установив 150000 В 5 м и более
заборы вокруг ее территории. 190000 В 6 м и более
При перемещении через водные объекты или
260000 В 7 м и более
выполнении работ в воде или на мягком грунте,
заранее проверьте глубину воды, скорость 260000 В и более 11 м и более
течения, коренную породу и характер рельефа Даже приближение к высоковольтным кабелям
местности, а также избегайте мест, которые могут может привести к поражению электрическим
препятствовать движению машины. током и, как следствие, серьезным ожогам или
Следуйте маршруту, проложенному по рабочей даже летальному исходу. Всегда сохраняйте
площадке, чтобы избежать появления необходимое безопасное расстояние (см. таблицу
препятствий для движения. выше) между машиной и электрическими
3.3.1.2. РАБОТЫ НА РЫХЛОМ ГРУНТЕ кабелями. Обратитесь в местную энергетическую
компания для получения консультации об
Старайтесь не приближать машину к краям
обеспечении безопасности всех операций перед
обрывов, выступов и глубоких канав. В этих
началом работ.
местах грунт может быть рыхлым. Существует
Наденьте резиновую обувь и перчатки, чтобы
опасность падения или опрокидывания машины в
защитить себя от возможных чрезвычайных
случае обрушения грунта под весом машины или
ситуаций. Поместите резиновую пластину поверх
ее вибрациями. Помните, что почва после
сиденья и соблюдайте особую осторожность во
сильного дождя, взрывных работ или
избежание контакта шасси с какими-либо
31
открытыми частями тела.
Назначьте сигнальщика, который сможет
предупредить о чрезмерном приближении
машины к электрическим кабелям.
При выполнении работ вблизи высоковольтных
линий не допускайте нахождения людей рядом с
машиной.
Если машина все-таки слишком приблизилась к
линиями или произошел контакт с электрическим
кабелем, во избежание поражения электрическим
током оператор должен оставаться в кабине до
получения подтверждения об отключении
электричества. Также не позволяйте никому
приближаться к машине.
3.3.1.4. ОБЕСПЕЧЬТЕ ХОРОШУЮ ВИДИМОСТЬ
В целях обеспечения хорошей видимости данная Рис. 3.53
машина оборудована зеркалами, но даже при их
Полейте зону работ, чтобы пыль осела. Не
наличии есть места, которые не просматриваются
сдувайте пыль сжатым воздухом.
с места оператора. Именно поэтому необходимо
Если существует вероятность нахождения в
соблюдать осторожность при выполнении любых
воздухе асбестовой пыли, устанавливайте
работ.
машину против ветра и следите за тем, чтобы весь
Во время передвижения на машине или
персонал также работал, находясь в положении
выполнения операций в местах с плохой
против ветра.
видимостью убедиться в отсутствии препятствий
Все рабочие должны использовать антипылевые
вокруг машины и проверить состояние рабочей
маски.
площадки достаточно затруднительно. Это
Не позволяйте другим людям приближаться к
создает угрозу получения серьезных травм и
запыленной зоне во время работ.
может привести к летальному исходу. Во время
Строго следите за соблюдением правил и норм,
передвижения на машине или выполнения
действующих в отношении рабочих площадок, а
операций в местах с плохой следует всегда
также экологических стандартов.
соблюдать следующие меры обеспечения
При производстве данной машины асбест не
безопасности.
использовался, но неоригинальные детали могут
При наличии мест с плохой видимостью назначьте
его содержать, поэтому всегда используйте
сигнальщика.
только оригинальные детали Hidromek.
Подавать сигналы должен только один
сигнальщик.
При работе в плохо освещенных местах включите
рабочую фару и передние фонари,
установленные на машине, а при необходимости
настройте дополнительное освещение в рабочей
зоне.
При плохой видимости из-за тумана, снега, дождя
или пыли временно прекратите работу.
Для обеспечения хорошей видимости во время
проверки установленных на машине зеркал
удалите с них всю грязь и отрегулируйте угол
положения.
3.3.1.5. СЛЕДИТЕ ЗА ЗНАКАМИ СИГНАЛЬЩИКА
Установите специальные знаки, указывающие
границы обочины и сигнализирующие о рыхлом
грунте. При работе в условиях плохой видимости
назначьте сигнальщика. Операторы должны
внимательно следить за сигналами и следовать
указаниям сигнальщика.
Подавать сигналы должен только один
сигнальщик.
Перед началом работы убедитесь, что все
работники понимают значение этих сигналов и
знаков.
3.3.1.6. ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ АСБЕСТОВОЙ ПЫЛИ
Вдыхание асбестовой пыли, содержащейся в
воздухе, может стать причиной возникновения
рака легких. Опасность вдыхания асбеста
существует на рабочих площадках, где ведутся
работы по сносу или обработке промышленных
отходов. Всегда соблюдайте следующие правила.

32
3.3.1.7. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ БИРКА ДЛЯ в нейтральном положении.
ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ Перед запуском двигателя убедитесь, что кнопка
блокировки рычага управления рабочим
оборудованием находится в положении LOCK
(ЗАБЛОКИРОВАНО).
Отрегулируйте зеркала таким образом, чтобы
задняя часть машины хорошо просматривалась с
сидения оператора. Подробную информацию
смотрите в разделе «РЕГУЛИРОВКА ЗЕРКАЛ».
Убедитесь в отсутствии людей и каких-либо
препятствий для начала работ на машине, под ней
или рядом с ней.
Убедитесь, что кнопка стояночного тормоза
находится в положении ON (ВКЛЮЧЕНО).
Убедитесь, что рычаг блокировки рамы надежно
зафиксирован в СВОБОДНОМ (F) положении.

Рис. 3.54

Наличие сообщений «ОПАСНО!», «НЕ


ВКЛЮЧАТЬ!» или аналогичных
предупреждающих бирок означает, что в данный
момент выполняется проверка и/или техническое Рис. 3.55
обслуживание машины. Игнорирование
предупреждающего знака и последующая ВНИМАНИЕ
эксплуатация машины может спровоцировать
попадание лица, осуществляющего проверку Убедитесь в отсутствии людей и каких-либо
и/или техническое обслуживание, во препятствий для начала работ вокруг
вращающиеся части или движущиеся части машины. Подайте звуковой сигнал, чтобы
машины, что в свою очередь, приведет к предупредить людей о запуске двигателя.
серьезным травмам или летальному исходу. Не
3.3.1.9. ПРИ ЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ
запускайте двигатель и не дотрагивайтесь до
рычагов управления при появлении такого Запускайте двигатель и эксплуатируйте машину
уведомления или предупреждения. только сидя на месте оператора.
При запуске двигателя подайте
3.3.1.8. ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ
предупреждающий гудок.
В начале рабочего дня перед запуском двигателя Не позволяйте никому, кроме оператора, ездить
выполняйте следующие операции, которые на машине или находиться в кабине.
помогут вам убедиться в отсутствии проблем с Не пытайтесь запустить двигатель, замкнув цепь
работоспособностью машины. Ненадлежащее запуска двигателя. Это может привести к
выполнение данного требования может привести серьезным травмам или летальному исходу.
к появлению проблем непосредственно во время Убедитесь, что сигнал заднего хода (зуммер
работ, и как следствие, вызвать серьезные предупреждения о заднем ходе машины)
травмы или летальный исход пострадавшего. работает исправно.
Удалите всю грязь с поверхностей окон кабины
3.3.1.10. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
оператора, чтобы обеспечить хорошую
РАБОТЕ В ХОЛОДНУЮ ПОГОДУ
видимость.
Обязательно сделайте ОБЩИЙ ОСМОТР Тщательно прогрейте машину. В случае
машины. недостаточного прогрева машины до начала
Удалите загрязнения с поверхностей фар, работ с рычагами управления реакция машины
рабочих фар и задних комбинированных фар и будет медленной, что может привести к
убедитесь, что они горят правильно. непредвиденным происшествиям.
Проверьте уровень охлаждающей жидкости, В случае замерзания электролита аккумулятора
топлива и уровень масла в масляном поддоне не заряжайте его и не запускайте двигатель от
двигателя. Убедитесь в отсутствии засора в другого источника питания. Это приведет к взрыву
воздухоочистителе и проверьте целостность аккумулятора.
электропроводки. Перед зарядкой аккумулятора или запуском
Убедитесь, что вокруг подвижных частей педали двигателя от другого источника питания
подачи топлива или тормоза не скопилась грязь дождитесь, пока электролит аккумулятора
или пыль. Проверьте функционирование педалей. расплавится, и убедитесь в отсутствии утечек
Установите сидение оператора в положение, электролита.
при котором ему будет легко выполнять все 3.3.1.11. ЗАПУСК ПРИ ПОМОЩИ ПУСКОВЫХ
необходимые операции. Убедитесь, что ремень КАБЕЛЕЙ
безопасности или крепежные зажимы не Любая ошибка, допущенная при подключении
повреждены и не изношены. пусковых кабелей, может привести к взрыву
Убедитесь в том, что все датчики работают аккумулятора, поэтому всегда соблюдайте
правильно, проверьте угол наклона зеркал и следующие правила:
убедитесь, что все рычаги управления находятся Всегда надевайте защитные очки и резиновые
33
перчатки при запуске двигателя с помощью
пусковых кабелей.
Соблюдайте осторожность при подключении с
помощью пусковых кабелей исправной машины к
машине, у которой возникла проблема.
Убедитесь, что оба аккумулятора имеют
одинаковое напряжение.
Пуск двигателя с использованием пусковых
кабелей должен осуществляться двумя рабочими
(один сидит на месте оператора, а другой
работает с аккумулятором).
Следите за тем, чтобы машины не касались друг
друга.
При подключении пусковых кабелей установите
пусковой переключатель в положение OFF
(ВЫКЛЮЧЕНО) на обеих машинах. Если пусковой
переключатель будет находиться в положении IN
(ХОД), машина начнет движение после
подключения питания.
При установке пусковых кабелей первым
обязательно подключите положительный (+)
кабель.
При снятии кабелей первым отключите
отрицательный (-) кабель (сторона заземления).

Рис. 3.56

Рис. 3.57

Соблюдайте осторожность при снятии пусковых


кабелей и следите за тем, чтобы их зажимы не
касались друг друга или машины.
Подробную информацию о процедуре запуска при
помощи пусковых кабелей смотрите в пункте
«ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПОМОЩИ
ПУСКОВЫХ КАБЕЛЕЙ» в разделе
«ЭКСПЛУАТАЦИЯ».

34
3.3.2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
3.3.2.1. ПРОЦЕДУРА ПРОВЕРКИ ПЕРЕД
НАЧАЛОМ РАБОТ
Выполнение проверки состояния машины перед
началом работ позволит определить все
параметры ее работоспособности. Невыполнение
данного требования может привести к серьезным
травмам или летальному исходу.
Проверку машины осуществляйте в широком
месте без каких-либо препятствий, и внимательно
следите за окружающим пространством. Не
позволяйте никому приближаться к машине.
Рис. 3.60

При обнаружении проблемы устраните ее


незамедлительно.
Перед тем, как приступить к управлению машиной
или запуску двигателя, убедитесь, что планка
блокировки рамы (1) надежно зафиксирована в
СВОБОДНОМ положении.

3.3.2.2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ


ДВИЖЕНИИ ВПЕРЕД ИЛИ НАЗАД
Блокируйте дверь кабины и окна в открытом и
закрытом положении. Не позволяйте никому,
кроме оператора, ездить на машине. Люди,
находящиеся вокруг машины, могут получить
Рис. 3.58 травму от удара, что приведет к серьезным
травмам или летальному исходу.
Всегда пристегивайте ремень безопасности. Перед началом движения всегда выполняйте
Резкое нажатие на педаль тормоза может следующие действия: Управляйте машиной
выбросить вас с сиденья оператора, что грозит только из сидячего положения.
получением серьезных травм или даже Перед началом движения убедитесь еще раз в
летальным исходом. отсутствии людей или препятствий в окружающем
Проверьте работу систем ходовой части, рулевого пространстве.
управления и тормозной системы, а также Подайте гудок, чтобы предупредить людей,
системы управления рабочим оборудованием. находящихся в периметре, о начале движения
машины.
Убедитесь, что сигнал заднего хода (зуммер
предупреждения о заднем ходе машины)
работает исправно.
Если зона позади машины плохо просматривается
с сидения оператора, назначьте сигнальщика.
Обязательно соблюдайте вышеуказанные меры
предосторожности, даже если машина
Рис. 3.59 оборудована зеркалами.

Убедитесь в отсутствии вибрации, нагрева,


посторонних запахов, проблем со звуковыми
сигналами машины или манометром, а также
проверьте системы на наличие утечек масла или
топлива.

35
3.3.2.3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ Длительное движение машины на высокой
ДВИЖЕНИИ МАШИНЫ скорости создает угрозу перегревания шин и
Никогда не поворачивайте пусковой чрезмерного повышения внутреннего давления,
переключатель в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) что может привести к их разрыву. Разрыв шины
во время движения машины. Остановка двигателя имеет большую разрушительную силу и может
во время движения машины опасно тем, что привести к серьезным травмам или летальному
рулевое управление при этом становится исходу.
жестким. Это влечет за собой неправильную Перед поездкой на дальнее расстояние
работу рулевого колеса и может привести к обратитесь за консультацией к вашему дилеру
серьезным травмам или летальному исходу. Если Hidromek.
двигатель останавливается, немедленно нажмите НИКОГДА не устанавливайте рычаг управления
педаль тормоза и остановите машину. приводом в нейтральное положение при движении
Во время движения или работы на машине всегда по ровной поверхности или спуске по склону.
держитесь на безопасном расстоянии от людей, Всегда устанавливайте соответствующий
сооружений или других машин, чтобы избежать с диапазон передач коробки передач. При
ними контакта. переключении коробки передач в нейтральное
При движении по ровной поверхности рабочее положение не будет работать тормозной
оборудование должно находиться на высоте (A) двигатель, а рулевое управление станет жестким.
70 - 90 см над уровнем земли. Соприкосновение Это создает опасную ситуацию, которая может
рабочего оборудования, находящегося слишком привести к повреждению коробки передач или
низко к поверхности земли, может привести к других частей силовой передачи, а также к
опрокидыванию машины. серьезным травмам или летальному исходу
персонала, пострадавшего в результате
происшествия.

Рис. 3.61

При необходимости задействовать рычаг


управления рабочим оборудованием, сначала
остановите машину, а затем задействуйте рычаг
управления.
Избегайте движения через препятствия. Если на
пути движения машины есть препятствия,
держите рабочее оборудование близко к земле и
двигайтесь с низкой скоростью. Опрокидывание
машины на левую или правую сторону более
вероятно, чем опрокидывание вперед или назад,
поэтому старайтесь не вести машину через
препятствия, где она наклоняется влево или
вправо.
При перемещении по неровной поверхности
двигайтесь на низкой скорости, избегая резких
поворотов и резкого изменения направления
машины, поскольку она может опрокинуться.
Кроме того, машина может потерять равновесие в
результате удара рабочего оборудования о
поверхность земли, что также может повредить
конструкцию этой части машины.
Во избежание травм персонала, вызванных
повреждением рабочего оборудования или
опрокидыванием машины из-за перегрузки, не
превышайте разрешенную производительность
машины и / или максимально допустимую
нагрузку, установленную для машины.
При движении через мосты или сооружения
сначала убедитесь, что их конструкция
достаточно прочная и сможет выдержать вес
машины.
При работе в туннелях, под мостами, под
электрическими линиями или в других местах с
ограниченной высотой работайте медленно и
будьте предельно осторожны, чтобы не допустить
удара корпуса машины или рабочего
оборудования об окружающие объекты.

36
от использования тормозной силы двигателя
3.3.2.4. ДВИЖЕНИЕ ПО СКЛОНАМ представляет опасность. Прежде чем начать
Во избежание соскальзывания или движение вниз по склону установите коробку
опрокидывания машины на бок всегда следуйте передач на пониженную передачу.
указанным ниже правилам. Осуществляйте спуск на низкой скорости. При
Держите рабочее оборудование на высоте (A) 20- необходимости используйте для контроля
30 см (8-12 дюймов) над поверхностью земли, скорости движения тормозную силу двигателя
чтобы машина могла остановиться при аварийной вместе с педалью тормоза.
ситуации. При перемещении вверх или вниз по склону с
загруженным ковшом всегда двигайтесь так,
чтобы ковш был направлен вверх. Движение по
склону ковшом вниз может спровоцировать
опрокидывание машины.
ОПАСНО

При спуске по склону не опускайте сразу ковш


на землю, иначе машина может опрокинуться.

Рис. 3.62 3.3.2.5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОРМОЗА


Не ставьте ногу на педаль тормоза во время
движения машины. Если вы будете вести машину,
поставив ногу на педаль, тормоз всегда будет
включен, и это приведет к перегреву и отказу
тормозов.
Не нажимайте педаль тормоза повторно без
необходимости.
При спуске по склону используйте педаль
тормоза, чтобы замедлить ход машины.
Рис. 3.63

Всегда перемещайтесь прямо вверх или вниз по


склону. Движение под углом или через склон
чрезвычайно опасно.

Рис. 3.64

Не выполняйте повороты на склонах и не


перемещайтесь через них. Изменение положения
машины выполняйте только на ровном месте, а
затем снова двигайтесь к склону.
Перемещайтесь по траве, опавшим листьям или
мокрым стальным пластинам на низкой скорости.
Даже на небольших склонах есть опасность
скольжения.
При остановке двигателя немедленно выжмите
педаль тормоза, опустите ковш на землю и
включите стояночный тормоз, чтобы остановить
движение машины.
При движении вниз по склону никогда не
переключайте передачу и не устанавливайте
коробку передач в нейтральное положение. Отказ
37
3.3.2.6. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ При работе с нестабильными грузами, такими как
Во избежание травм персонала, вызванных круглые или цилиндрические предметы или листы
повреждением рабочего оборудования или прокатного металла, высоко поднятое рабочее
опрокидыванием машины из-за перегрузки, не оборудование создает опасность падения груза
превышайте разрешенную производительность на верхнюю часть кабины оператора, что может
машины и / или максимально допустимую стать причиной серьезных травм или летального
нагрузку, установленную для машины. исхода.
Если двигатель не запускается снова после
остановки, немедленно опустите рабочее
оборудование на землю при помощи рычагов
управления. (После остановки двигателя
аккумулятор позволяет еще некоторое время
работать с оборудованием).
Будьте осторожны и не подходите слишком близко
к краю обрыва. При создании насыпей,
закапывании отходов и сбросе почвы в обрыв,
сначала выгрузите одну часть почвы, а затем
протолкните ее, используя следующую часть.
Нагрузка на машину внезапно уменьшается, когда
почва сбрасывается в обрыв или когда машина
достигает вершины склона. В этот момент
появляется угроза внезапного увеличения
скорости движения, поэтому обязательно Рис. 3.66
уменьшите скорость.
При работе с неустойчивыми грузами соблюдайте
Никогда резко не начинайте движение, не
осторожность. Не поднимайте рабочее
выполняйте поворот и не останавливайте машину
оборудование слишком высоко и не наклоняйте
с нагруженным ковшом. Это может привести к
слишком сильно ковш назад.
опрокидыванию машины или заваливанию на бок.
Резкое снижение высоты или остановка рабочего
оборудования может привести к опрокидыванию
машины. Управляйте рабочим оборудование
особо внимательно при перемещении груза.
При работе в туннелях, под мостами, под
электрическими линиями или в других местах с
ограниченной высотой будьте предельно
внимательны и осторожны, чтобы не допустить
удара корпуса машины или рабочего
оборудования об окружающие объекты.
Во избежание несчастных случаев, вызванных
ударом машины о другие объекты, всегда
выбирайте безопасную скорость, особенно если
работы выполняются в закрытых помещениях,
Рис. 3.65 строениях и местах, где есть другие машины.

Рис. 3.67

38
3.3.2.7. ЗАПРЕЩЕННЫЕ ВИДЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Опрокидывание, падение машины и разрушение 3.3.2.8. ДВИЖЕНИЕ ПО ЗАСНЕЖЕННЫМ ИЛИ
земли в точке выполнения работ может стать ЗАМЕРЗШИМ ПОВЕРХНОСТЯМ
причиной серьезных травм персонала или Заснеженные или замерзшие поверхности очень
летального исхода. Всегда соблюдайте скользкие, поэтому будьте предельно осторожны
следующие меры предосторожности: во время движения или работы с машиной. Не
Не производите земляные работы под допускайте резких движений при обращении с
нависающим грунтом. Обвал нависающего грунта рычагами. Даже небольшой уклон может вызвать
может сильно повредить машину. скольжение машины, поэтому будьте особенно
осторожны при работе на склонах.
Земля на замерзшей поверхности при повышении
температуры становится мягкой, и это может
привести к опрокидыванию машины или ее
проваливанию в грунт.
При движении по заснеженным дорогам всегда
используйте цепи противоскольжения.
Устанавливайте цепи на все 4 шины. После
установки цепей противоскольжения допустимая
скорость передвижения на машине составит не
более 20 км / ч.
При попадании в зону с глубоким снегом машина
может опрокинуться или застрять. Соблюдайте
осторожность во избежание съезда с обочины и
застревания в снегу.
Рис. 3.68 При уборке снега дорожная обочина и объекты
(при их наличии), расположенные вдоль дороги,
При выполнении земляных работ не погружайте плохо видны из-за снега. Соблюдайте
ковш в груз под углом. Это создаст чрезмерную осторожность при выполнении работ, поскольку в
нагрузку на машину и приведет к сокращению ее данных условиях есть опасность опрокидывания
срока службы. машины или столкновения со скрытыми под
Применение тяговой силы при выемке горной снегом объектами.
породы опасно. Кроме того, такой вид работ При перемещении по заснеженным склонам не
оказывает чрезмерную нагрузку на машину, что выполняйте торможение резким движением.
может привести к ее повреждению. Снизьте скорость и тормозите двигателем,
Никогда не выполняйте земляные работы на периодически нажимая ножной тормоз
склоне, поскольку это оказывает чрезмерную (нажимайте на тормоз несколько раз). При
нагрузку на машину, что может привести к ее необходимости опустите рабочее оборудование к
повреждению. земле, чтобы остановить машину.
Не используйте ковш или подъемный рычаг в
качестве крана. Это может привести к
опрокидыванию машины или падению груза.
Не перемещайте ковш над головой других
рабочих или над сиденьем оператора самосвала
или другого тягового оборудования.
Перемещаемый груз может выпасть, а ковш может
удариться о самосвал, что приведет к серьезным
травмам или летальному исходу пострадавших
членов персонала.

Рис. 3.69

39
3.3.2.9. СТОЯНКА МАШИНЫ
Для парковки машины выбирайте безопасный,
прямой и ровный участок
без риска возникновения оползней, падающих
камней или наводнений.
Полностью опустите рабочее оборудование на
землю.

Рис. 3.70
Рис. 3.72
Активируйте блокировку рычага управления (3) и
фиксатор FNR, переведите кнопку стояночного Если необходимо оставить машину на склоне,
тормоза (1) в положение ON (ВКЛЮЧЕНО) и установите блоки под колеса во избежание
заглушите двигатель. произвольного скатывания машины.

Рис. 3.73

Рис. 3.71

Всегда закрывайте дверь кабины оператора и


используйте ключ для блокировки всего
оборудования, чтобы исключить возможность
проникновения в машину посторонних лиц.
Заберите ключ с собой и поместите его в
отведенное для него место.

40
3.3.3. ТРАНСПОРТИРОВКА МАШИНЫ платформе убедитесь, что она имеет подходящую
При транспортировке машины на прицепе ширину, прочность и уклон.
существует опасность получения серьезных В машинах, оборудованных кабиной, всегда
травм или летального исхода. Строго соблюдайте закрывайте дверь после завершения загрузки на
следующие меры предосторожности: прицеп, поскольку незакрытая дверь может
Всегда внимательно проверяйте габаритные внезапно открыться во время транспортировки.
размеры машины. В зависимости от вида Закрепите переднее и заднее шасси с помощью
установленного рабочего оборудования вес стального троса или цепи.
машины, высота и общая длина могут отличаться. Подробную информацию о процедуре
После получения разрешения на перевозку транспортировки смотрите в разделе
заранее убедитесь в прочности и способности «ТРАНСПОРТИРОВКА».
всех мостов и других конструкций на маршруте
транспортировки выдержать общий вес
транспортирующего средства и перевозимой
машины.
В целях транспортировки машину можно
разделить на несколько частей. Для выполнения
данных работ свяжитесь с вашим дилером
Hidromek.
Зафиксируйте раму машины при помощи планки
блокировки, чтобы предотвратить поворот
машины в месте сочленения.
Установите цепи на переднюю и заднюю раму,
которые смогут надежно удерживать машину на
месте.
Подробную информацию о процедуре
транспортировки смотрите в разделе
«ТРАНСПОРТИРОВКА».

3.3.3.1. ЗАГРУЗКА И ВЫГРУЗКА

Рис. 3.74

Неправильные действия при загрузке или


выгрузке машины могут привести к
опрокидыванию или смещению машины в
сторону, поэтому будьте предельно осторожны.
Строго соблюдайте следующие меры
предосторожности:
Выполняйте погрузку и выгрузку только на
твердой и ровной поверхности. Соблюдайте
безопасное расстояние от обочины дороги или
обрыва.
Всегда используйте рампы соответствующей
прочности. Убедитесь, что рампы достаточно
широкие, длинные и толстые, и они смогут
обеспечить безопасный уклон для погрузки.
Примите соответствующие меры, чтобы рампы не
смещались или не сползали.
Убедитесь, что поверхность рамп чистая и на ней
нет следов смазки, масла, льда и сыпучих
материалов. Удалите грязь с шин машины. В
дождливую погоду соблюдайте особую
осторожность, поскольку поверхность рамп будет
скользкая.
Запустите двигатель на малых оборотах
холостого хода и медленно начните движение на
низкой скорости.
Ни в коем случае не корректируйте направление
на рампах. В случае необходимости регулировки
направления съедьте с рамп, исправьте
направление и снова вернитесь на рампы.
При погрузке или выгрузке на насыпи или
41
3.3.4. БУКСИРОВКА МАШИНЫ
3.3.4.1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
БУКСИРОВКЕ МАШИНЫ
Обязательно используйте правильное
оборудование для буксировки и надлежащий
способ буксировки. Любая ошибка в выборе троса,
буксирной тяги или в методе буксировки машины
может привести к серьезным травмам или
летальному исходу.
Подробную информацию о процедуре буксировке
смотрите в разделе «СПОСОБ БУКСИРОВКИ
МАШИНЫ».
Обязательно убедитесь, что трос или сцепка,
используемые для буксировки, имеют
достаточную прочность и могут выдержать вес
буксируемой машины.

Рис. 3.75

Никогда не используйте трос с резаными прядями


(A), уменьшенным диаметром (B) или перегибами
(C). Дефектные тросы представляют опасность,
поскольку могут порваться во время буксировки.
При работе с тросом всегда надевайте кожаные
перчатки.
Не выполняйте буксировку машины на склоне.
Во время буксировки никогда не стойте между
тягачом и буксируемой машиной.

42
3.4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ 3.4.1.2. СОХРАНЯЙТЕ РАБОЧЕЕ МЕСТО В
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ЧИСТОТЕ И ПОРЯДКЕ
3.4.1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД Не оставляйте молотки или другие инструменты
ПРОВЕРКОЙ И ТЕХНИЧЕСКИМ на рабочем месте. Вытрите остатки всех
ОБСЛУЖИВАНИЕМ смазочных материалов, масла или других
3.4.1.1. РАЗМЕСТИТЕ НА ВИДНОМ МЕСТЕ веществ, создающих риск скольжения. Всегда
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩУЮ БИРКУ ВО ВРЕМЯ держите рабочее место в чистоте и порядке в
ПРОВЕРКИ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО целях безопасной эксплуатации машины.
ОБСЛУЖИВАНИЯ Отсутствие чистоты и порядка на рабочем месте
Наличие предупреждения «ОПАСНО!» «НЕ создает опасность споткнуться, поскользнуться,
работать!» означает, что в данный момент упасть и пораниться.
выполняется проверка или техническое 3.4.1.3. ВЫБЕРИТЕ ПОДХОДЯЩЕЕ МЕСТО ДЛЯ
обслуживание машины. Игнорирование ПРОВЕРКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО
предупреждающего знака и последующая ОБСЛУЖИВАНИЯ
эксплуатация машины может спровоцировать Установите машину на прямом и ровном участке.
попадание лица, осуществляющего проверку или Выберите безопасное место без риска
техническое обслуживание, во вращающиеся возникновения оползней, падающих камней или
части или движущиеся части машины, что в свою наводнений.
очередь, приведет к серьезным травмам или
3.4.1.4. ДОПУСКАЙТЕ ТОЛЬКО
летальному исходу. Не запускайте двигатель и не
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПЕРСОНАЛ
трогайте рычаги.
При необходимости также разместите знаки В зону технического обслуживания допускайте
вокруг машины. только уполномоченный персонал. При
После использования бирки поместите ее на необходимости установите охранника.
хранение в ящик для инструментов. 3.4.1.5. ПРИ РАБОТЕ В КОМАНДЕ НАЗНАЧЬТЕ
При отсутствии такого ящика держите бирку в РУКОВОДИТЕЛЯ
кармане для Инструкции по эксплуатации и При ремонте машины или при снятии и установке
техническому обслуживанию. рабочего оборудования группой рабочих
назначьте руководителя, указаниям которого
будут следовать остальные члены этой команды.

Рис. 3.76

Рис. 3.77

43
3.4.1.6. ОСТАНОВИТЕ ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕД
НАЧАЛОМ ПРОВЕРКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ

Рис. 3.78

Полностью опустите рабочее оборудование на


землю и заглушите двигатель перед выполнением
любых проверок и технического обслуживания.
Рис. 3.81

Переведите кнопку стояночного тормоза (1) в


положение ON (ВКЛЮЧЕНО), чтобы включить
стояночный тормоз, и установите блоки перед и за
шинами в целях предотвращения произвольного
движения машины.

Рис. 3.82

Рис. 3.79 Установите планку блокировки рамы в положение


блокировки (L), чтобы зафиксировать переднюю и
заднюю рамы.

Рис. 3.80

После остановки двигателя установите пусковой


переключатель в положение ON (ВКЛЮЧЕНО) и 2
или 3 раза переведите до конца рычаги
управления рабочим оборудованием в
направлениях RAISE (ПОДНЯТЬ) и LOWER
(ОПУСТИТЬ), чтобы сбросить
давление, оставшееся в гидравлической системе.
Активируйте блокировку рычага управления (3) и
фиксатор FNR (2).
После сброса давления из гидравлической
системы установите пусковой переключатель в
положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО).
44
3.4.1.7. ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ
НАЗНАЧЬТЕ ДВУХ РАБОТНИКОВ ДЛЯ
ВЫПОЛНЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Во избежание травм не проводите техническое
обслуживание машины при работающем
двигателе. Если двигатель все-таки нужно
запустить, все операции должны выполняться
силами не менее двух рабочих и со строгим
соблюдением следующих правил.
Один рабочий должен всегда сидеть на месте
оператора и быть готовым в любой момент
остановить двигатель. Все рабочие должны
поддерживать контакт друг с другом.

Рис. 3.85

Будьте осторожны, не трогайте рычаги


управления или рулевое оборудование. Если
необходимо задействовать рычаги управления,
дайте сигнал своему напарнику и попросите его
отойти в безопасное место.
3.4.1.8. УСТАНОВКА, СНЯТИЕ И ХРАНЕНИЕ
НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Перед началом операций по снятию или установке
Рис. 3.83 навесного оборудования назначьте руководителя.
Поставьте демонтированное навесное
При выполнении операций рядом с вентилятором, оборудование в устойчивое положение во
ремнем вентилятора или другими вращающимися избежание его падения. Примите меры для
деталями появляется опасность защемления. предотвращения проникновения посторонних лиц
Соблюдайте осторожность и не приближайтесь к в зону хранения оборудования.
вращающимся элементам.
Никогда не бросайте, не пытайтесь вставить
инструменты и прочие предметы в вентилятор,
ремень вентилятора или другие вращающиеся
детали. Они могут быть сломаны и выброшены в
окружающее пространство, при этом такие детали
также будут повреждены.
Полностью опустите рабочее оборудование на
землю, затем активируйте блокировку рычага
управления (3) и фиксатор FNR (2), чтобы
предотвратить движение машины.

Рис. 3.86

Рис. 3.84

Переведите кнопку стояночного тормоза (1) в


положение ON (ВКЛЮЧЕНО), чтобы включить
стояночный тормоз, и установите блоки перед и за
шинами в целях предотвращения произвольного
движения машины.

45
3.4.1.9. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ 3.4.1.11. НАДЛЕЖАЩИЙ ИНСТРУМЕНТ
РАБОТЕ НА ВЫСОТЕ Используйте только те инструменты, которые
При работе на высоте используйте стремянку или подходят для выполнения конкретной задачи.
другую подставку, чтобы обеспечить безопасное Убедитесь в правильном способе использования
выполнение всех операций. инструментов. Использование поврежденных,
3.4.1.10. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ деформированных или некачественных
РАБОТЕ ПОД МАШИНОЙ ИЛИ РАБОЧИМ инструментов или неправильное использование
ОБОРУДОВАНИЕМ инструментов может привести к серьезным
травмам.
Убедитесь, что используемые тали или домкраты
находятся в хорошем состоянии и достаточно
прочны, чтобы выдержать вес элемента. Никогда
не используйте домкраты в местах, где машина
имеет повреждения, согнута или искривлена.
Никогда не используйте изношенные, скрученные
тросы или тросы с защемленной оболочкой.
Никогда не используйте изогнутые или
искаженные крюки.

Рис. 3.88

Рис. 3.87

Если необходимо поднять рабочее оборудование


или компонент, а затем стать под ним для
проведения проверки или технического
обслуживания, установите на подъемный цилиндр
стопорный палец. Подробную информацию о
данной процедуре смотрите в разделе
«УСТАНОВКА СТОПОРНОГО ПАЛЬЦА
ПОДЪЕМНОГО ЦИЛИНДРА».
Отказ от установки опоры для рабочего
оборудования или компонента может привести к
падению оборудования, нанесению серьезных
травм или летальному исходу членов персонала.
Никогда не используйте опоры, выполненные из
бетона. Они могут разрушиться даже при малых
нагрузках.

46
3.4.1.12. УСТАНОВКА ПОДПОРКИ НА
ПОДЪЕМНЫЙ ЦИЛИНДР ОСТОРОЖНО
Навесное оборудование должно быть Регулярно проверяйте защитные устройства
заблокировано во избежание его внезапного навесного оборудования и предохранительные
перемещения во время технического подпорки на износ и деформацию. При
обслуживания и / или ремонта. необходимости замените их.
Для безопасности операторов и сервисных
механиков, выполняющих работы, для
подъемного рычага предусмотрена
соответствующая подпорка безопасности
(красного цвета). Подпорка цилиндра является
важным предохранительным устройством,
которое всегда должно содержаться в хорошем
состоянии. Подпорка функционирует как
предохранительный механизм, блокируя
подъемный цилиндр, что позволяет избежать
аварийных ситуаций, вызванных его поднятием.
Иногда при выполнении работ по техническому
обслуживанию и ремонту в передней части
машины требуется фиксация подъемного рычага
в поднятом положении. В таких случаях во
избежание непредвиденных движений
подъемного рычага или его опускания под
действием собственного веса необходимо
заблокировать и зафиксировать подъемный
цилиндр согласно инструкциям.
Если предохранительная подпорка не
используется, ее необходимо установить в
нерабочее положение на подъемном рычаге,
закрепив крепежным болтом.

Для снятия и установки предохранительной


подпорки подъемного цилиндра выполните
следующие действия:
1. Поднимитесь в кабину оператора и запустите
двигатель.
2. Поднимите подъемный рычаг.
3. Попросите второго рабочего вставить
предохранительную подпорку цилиндра (1) в
пространство между подъемным рычагом и
подъемным цилиндром.
4. Вытяните стопорный штифт (2)
предохранительной подпорки цилиндра
(3) из соответствующего отверстия. Возьмите
предохранительную подпорку (3) другой рукой и
установите ее на цилиндр.
5. Зафиксируйте предохранительную подпорку
цилиндра, вставив стопорный штифт (2) в
отверстие.

ВНИМАНИЕ
1. Установленная предохранительная подпорка
Даже при выключенном двигателе подъемный 2. Стопорный штифт предохранительной
рычаг может начать двигаться, внезапно упасть и подпорки
стать причиной серьезных травм и даже 3. Предохранительная подпорка цилиндра
летального исхода. Рис. 3.89

ВНИМАНИЕ
Перед выполнением любых работ по
техническому обслуживанию и ремонту в
передней части машины при поднятом
подъемном рычаге всегда используйте
предохранительную подпорку подъемного
цилиндра. Поскольку всегда существует риск
неожиданного движения подъемного рычага,
работа без применения предохранительной
подпорки может привести к серьезным травмам и
даже летальному исходу.

47
всегда соблюдайте следующие правила.
3.4.2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ПРОВЕРКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
3.4.2.1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
СВАРОЧНЫХ РАБОТАХ
Сварочные работы всегда должны выполняться
квалифицированным сварщиком и в месте,
оборудованном надлежащим образом. При
сварочных операциях возможно возникновение
опасных ситуаций, среди которых выход газа,
пожар или поражение электрическим током.
Именно поэтому все работы должны выполняться
только квалифицированным персоналом.
3.4.2.2. РАБОТЫ С АККУМУЛЯТОРОМ Рис. 3.91
Перед проверкой или какими-либо работами с
аккумулятором всегда переводите пусковой При работе с аккумулятором всегда надевайте
переключатель в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО). защитные очки и резиновые перчатки.
Опасность взрыва аккумулятора В случае попадания электролита аккумулятора в
Во время зарядки газообразный водород в глаза немедленно промойте их большим
аккумуляторе является легковоспламеняющимся количеством пресной воды. И обратитесь к врачу
и взрывоопасным. Кроме того, в электролит как можно быстрее.
аккумулятора входит разбавленная серная В случае попадания электролита аккумулятора на
кислота. Любая ошибка при работе с одежду или кожные покровы немедленно вымойте
аккумулятором может привести к серьезным их большим количеством воды.
травмам, взрыву или пожару, поэтому всегда Отключение кабелей аккумулятора
соблюдайте следующие правила. Перед ремонтом электрической системы или
проведением электросварочных работ
переведите пусковой переключатель в положение
OFF (ВЫКЛЮЧЕНО). Подождите приблизительно
1 минуту, а затем отключите отрицательный (-)
кабель аккумулятора.
Опасность искры
Существует опасность возникновения искр,
поэтому всегда соблюдайте следующие правила.
Не допускайте контакта инструментов или других
металлических предметов с кабелями
аккумулятора. Не оставляйте инструменты или
детали на аккумуляторе.
При отключении кабелей аккумулятора сначала
отсоедините кабель заземления (отрицательный
(-)). При подключении сначала подсоедините
положительный (+) кабель, а затем кабель
заземления.
Рис. 3.90 Надежно затяните клеммы кабеля аккумулятора и
хорошо зафиксируйте аккумулятор на его месте.
Не используйте и не заряжайте аккумулятор, если
электролит батареи находится ниже отметки 3.4.2.3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
LOWER LEVEL (НИЖНИЙ УРОВЕНЬ). Это может ИСПОЛЬЗОВАНИИ МОЛОТКА
привести к взрыву. Всегда проводите От ударов молотка штифты могут выйти из своего
периодическую проверку уровня электролита в положения, а металлические частицы могут
аккумуляторе и добавляйте дистиллированную разлететься по сторонам. Это создает угрозу
воду до отметки UPPER LEVEL (ВЕРХНИЙ получения серьезных травм и может привести к
УРОВЕНЬ). летальному исходу. Строго соблюдайте
Не курите рядом с аккумулятором и не следующие меры предосторожности:
приближайтесь к нему с огнем. При забивании штифтов или ударах молотком по
Газообразный водород образуется во время зубьям ковша металлические частицы могут
зарядки аккумулятора. Снимите аккумулятор с разлететься по сторонам и травмировать людей,
машины, отнесите его в хорошо проветриваемое находящихся рядом с местом работ. Каждый раз
место, снимите крышку аккумулятора, а затем при начале работ убедитесь, что рядом нет
выполните зарядку. людей.
По окончании зарядки хорошо затяните крышку При ударах молотком по твердым металлическим
аккумулятора. деталям, таким как штифты, зубья ковша,
Опасность разбавленной серной кислоты режущие кромки или подшипники, существует
Во время зарядки аккумулятора образуется опасность того, что мелкие частицы могут
газообразный водород, который может разлететься по сторонам и привести к серьезным
спровоцировать взрыв. травмам или летальному исходу. Всегда
Кроме того, в электролит аккумулятора входит надевайте защитные очки и перчатки.
разбавленная серная кислота. Любая ошибка при Под воздействием большой силы штифт может
работе с аккумулятором может привести к выйти из своего положения и нанести травму
серьезным травмам, взрыву или пожару, поэтому окружающим людям. Не позволяйте никому

48
приближаться к месту работ. создает угрозу получения серьезных травм и
может привести к летальному исходу. Строго
соблюдайте следующие меры предосторожности:
Не проводите осмотры или замену деталей, если
контур находится под давлением.
Всегда сбрасывайте давление перед началом
работ. Подробную информацию смотрите в пункте
«ОСТАНОВИТЕ ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕД НАЧАЛОМ
ПРОВЕРКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ»
Влажная поверхность вокруг труб и шлангов
Рис. 3.92 свидетельствует об утечках. Проверьте
трубопроводы и шланги на наличие трещин и
3.4.2.4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ вспучивания.
ОБРАЩЕНИИ С ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНОЙ Для проведения осмотра наденьте защитные очки
ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТЬЮ и кожаные перчатки.
Во избежание получения ожогов от кипящей воды
или выхода пара при проверке или сливе
охлаждающей жидкости, дождитесь, пока она
остынет до температуры, позволяющей
прикоснуться к крышке радиатора. Затем
медленно ослабьте крышку, чтобы сбросить
давление внутри радиатора, и снимите ее.

Рис. 3.95

Масло под высоким давлением, выходящее из


небольших отверстий, крайне опасно, поскольку
может попасть на кожу или привести к потере
зрения в случае попадания в глаза. При
попадании масла на кожу или в глаза промойте
пораженные участки большим количеством
Рис. 3.93 чистой воды и немедленно обратитесь к врачу.
3.4.2.5. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНЫМ
МАСЛОМ
Во избежание получения ожогов от брызг горячего
масла или прикосновения к горячим деталям при
проверке или сливе масла, дождитесь, пока оно
остынет до температуры, позволяющей
прикоснуться к крышке или заглушке. Затем
медленно ослабьте крышку или заглушку, чтобы
сбросить внутреннее давление, и снимите ее.

Рис. 3.94

3.4.2.6. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ


ОБРАЩЕНИИ С МАСЛОМ ПОД ВЫСОКИМ
ДАВЛЕНИЕМ
В гидравлической системе всегда есть внутреннее
давление. Кроме того, в топливопроводе также
есть внутреннее давление во время работы
двигателя и сразу после его остановки. При
проверке или замене труб или шлангов убедитесь,
что внутреннее давление в системе было
сброшено. Невыполнение данного требования
49
3.4.2.7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С ТОПЛИВОМ ПОД ВЫСОКИМ
ДАВЛЕНИЕМ
Во время работы двигателя в топливопроводе
двигателя создается высокое давление. При
проведении проверки или технического
обслуживания топливной системы остановите
двигатель и выждите не менее 5 минут перед
началом работ, чтобы внутреннее давление
снизилось. Рис. 3.96
3.4.2.8. ОБРАЩЕНИЕ С ШЛАНГАМИ И Не разбирайте аккумулятор.
ТРУБОПРОВОДАМИ ПОД ВЫСОКИМ Не подносите аккумулятор к огню и не бросайте
ДАВЛЕНИЕМ его в огонь в целях утилизации.
Утечка масла или топлива из шлангов или Не делайте в нем отверстия, не выполняйте на
трубопроводов под высоким давлением может нем сварочные работы и не применяйте горелку-
привести к пожару или поломке, а также к резак.
серьезным травмам или летальному исходу. Если Не бейте, не перекатывайте и не толкайте
крепление шланга или трубопровода ослабло, аккумулятор.
прекратите работу и затяните его с указанным При утилизации аккумулятора может произойти
моментом. выход газа. При необходимости утилизировать
При обнаружении поврежденных или аккумулятор запросите данную услугу у вашего
деформированных шлангов или трубопроводов, дилера Hidromek.
обратитесь к вашему дилеру Hidromek. 3.4.2.11. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
Замените шланг, если обнаружена какая-либо из РАБОТЕ СО СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ
следующих проблем.
Поврежден шланг или деформирован При выполнении очистки сжатым воздухом
гидравлический штуцер. Потерта или разрезана существует опасность получения серьезных
оплетка или обнажен слой арматурной проволоки. травм от летящей пыли или частиц.
Вздулась оболочка в нескольких местах. При использовании сжатого воздуха для
Скручены или передавлены шланги. прочистки фильтрующего элемента или
В оболочку попал посторонний предмет. радиатора надевайте защитные очки,
антипылевую маску, перчатки и другое защитное
3.4.2.9. УРОВЕНЬ ШУМА оборудование.
На время работ по техническому обслуживанию 3.4.2.12. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
двигателя для защиты от длительного КОНДИЦИОНЕРА
воздействия шума надевайте защитные наушники
или беруши. Попадание хладагента кондиционера в глаза
Слишком сильный шум, исходящий от машины, может привести к потере зрения, а при попадании
может привести к временной или постоянной на кожу — к обморожению. При необходимости
потере слуха. ослабить какие-либо части охлаждающего
контура обязательно соблюдайте установленные
3.4.2.10. ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ АККУМУЛЯТОР меры предосторожности.
Данная машина оснащена гидравлическим 3.4.2.13. УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ
аккумулятором. В случае неисправности
двигателя он позволяет перевести рычаг При утилизации отходов обратите особое
управления рабочим оборудованием, который внимание на метод данной процедуры во
будет доступен для работы в течение короткого избежание загрязнения окружающей среды.
времени, в положение LOWER (ОПУСТИТЬ), Утилизируйте отходы в соответствии с
чтобы рабочее оборудование могло опуститься экологическими нормами, действующими в вашем
под действием собственного веса. регионе.
Перед тем как заглушить двигатель, установите Всегда переливайте слитое с машины масло в
рычаг блокировки рабочего оборудования и емкости достаточной вместимости. Никогда не
фиксатор FNR в положение LOCK сливайте масло на землю или в канализацию,
(ЗАБЛОКИРОВАНО) и включите кнопку активации реки, моря или озера.
стояночного тормоза. При утилизации вредных материалов, таких как
Аккумулятор заряжается азотом высокого масло, топливо, охлаждающая жидкость,
давления. Неправильное обращение с растворитель, фильтры и аккумуляторы,
аккумулятором может спровоцировать его взрыв, соблюдайте действующие в этом регионе законы
который может привести к серьезным травмам и правила.
или летальному исходу. Во избежание опасной
ситуации всегда соблюдайте следующие меры
предосторожности:

50
Рис. 3.97

3.4.2.14. РТУТЬСОДЕРЖАЩИЕ ДЕТАЛИ


На вашей машине могут находиться
устанавливаемые по запросу газоразрядные
лампы высокой интенсивности, содержащие
ртуть. Повторное использование, переработка
или утилизация данных компонентов должна
производиться в соответствии с местными
правилами и законами.
3.4.2.15. СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬНАЯ ЖИДКОСТЬ
Не используйте стеклоочиститель на основе
метилового спирта, поскольку он может
раздражать глаза.
Используйте жидкость на основе этилового
спирта.
3.4.2.16. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА
КРИТИЧЕСКИ ВАЖНЫХ ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЕТАЛЕЙ
Для обеспечения долгосрочной и безопасной
эксплуатации машины периодически заменяйте
критически важные детали, такие как шланги и
ремни безопасности.
Подробную информацию о замене критически
важных для безопасности деталей смотрите в
разделе «ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЗАМЕНА
КРИТИЧЕСКИ ВАЖНЫХ ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЕТАЛЕЙ».
Материал этих компонентов с течением времени
претерпевает естественные изменения, а
многократное использование вызывает
ухудшение его состояния, износ и усталость. В
результате появляется опасность выхода этих
деталей из строя, что может привести к серьезным
травмам или летальному исходу. Достаточно
трудно определить оставшийся срок службы
деталей по их внешнему виду или по
производительности, поэтому их замена должна
выполняться через установленные промежутки
времени.
При обнаружении каких-либо дефектов замените
или отремонтируйте критически важные для
безопасности детали, даже если еще не наступил
срок их замены.

51
установите защитное ограждение вокруг шины и
3.4.3. ШИНЫ не выполняйте никаких работ, стоя впереди
3.4.3.1. ОБРАЩЕНИЕ С ШИНАМИ обода. Работайте со стороны протектора шины.
Любые ошибки, допущенные при обслуживании Не регулируйте давление в шинах сразу после их
шин или ободов, могут вызвать разрыв шины или смены или движения на высокой скорости.
смещение обода, что может привести к серьезным Дождитесь, пока шины остынут.
травмам или летальному исходу. Не выполняйте сварочных работ рядом с шинами,
не приближайтесь к ним с открытым огнем.
Перед снятием обода спустите из шины весь
воздух.
Перед снятием шин с машины в целях их ремонта
сначала сбросьте внутреннее давление, выпустив
воздух, затем снимите шину.

Рис. 3.98

Рис. 3.99

Для обеспечения безопасности работ всегда


соблюдайте следующие меры предосторожности.
Техническое обслуживание, разборка, ремонт и
сборка шин и дисков требуют специального
оборудования и технологий, поэтому для решения
этих задач всегда обращайтесь за помощью к
вашему дилеру Hidromek.
Всегда используйте шины, указанные Hidromek, и
поддерживайте указанное давление в шинах.
Информацию о надлежащем давлении в шинах
смотрите в разделе «ОБРАЩЕНИЕ С ШИНАМИ».
При накачивании шин убедитесь, что рядом с
ними нет других людей, и обязательно установите
зажимной патрон на воздушный клапан.

В процессе накачивания время от времени


проверяйте давление в шинах, чтобы оно не
превысило указанное значение.
Если давление в шинах постоянно падает или
шина не прилегает к ободу должным образом,
свяжитесь с вашим дилером Hidromek для
выяснения причин.
Если шина не прилегает к ободу надлежащим
образом, он может сместиться при накачивании
шины. В целях обеспечения безопасности

52
3.4.3.2. ХРАНЕНИЕ ШИН
Шины для строительной техники чрезвычайно
тяжелые. Неправильное обращение с ними может
привести к серьезным травмам или летальному
исходу. Для обеспечения безопасности работ
всегда соблюдайте следующие меры
предосторожности.

Рис. 3.100

Рис. 3.101

Храните шины на складе, куда закрыт доступ для


посторонних лиц.
Если шины будут храниться на улице, установите
забор и установите таблички «Проход запрещен».
Поместите шину на ровную поверхность под углом
(A) 60–70° и зафиксируйте ее блоками (1), чтобы
она не перевернулась / упала при ударе.
Не кладите шину на бок. Такой способ хранения
приведет к ее деформации.
Если шина начала переворачиваться, не
пытайтесь остановить ее. Быстро уйдите с
траектории ее движения.

53
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ
Перед прочтением настоящего раздела обязательно ознакомьтесь и усвойте все указания раздела
«БЕЗОПАСНОСТЬ».

4.1. ЗНАКОМСТВО С МАШИНОЙ


4.1.1. ОБЩИЙ ВИД МАШИНЫ

1. Ковш 6. Зеркала заднего вида


2. Коленчатый рычаг 7. Боковая рабочая фара
3. Цилиндр ковша 8. Лобовая фара
4. Подъемный рычаг 9. Заднее колесо
5. Передние рабочие фары 10. Переднее колесо

Рис. 4.1

54
4.1.2. ВИД СЗАДИ

1. Задние рабочие фары


2. Камера заднего вида
3. Комбинированные фары
4. Буксировочный палец
5. Сигнал заднего хода

Рис. 4.2

55
4.1.3. ВИД СПРАВА

1. Аккумуляторы
2. Насос наклона кабины
3. Система автоматической смазки (при ее наличии)
4. Лестница
Рис. 4.3

4.1.4. ВИД СЛЕВА

5. Кнопка наклона капота двигателя и выключатель аккумулятора


Рис. 4.4

56
4.1.5. ОБЩИЙ ВИД ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПАНЕЛИ ПРИБОРОВ

1. Панель управления 7. Переключатели


2. Джойстик управления 8. Рулевое колесо
3. Рычаги управления 9. Правая педаль тормоза
4. Рычаг направления FNR 10. Левая педаль тормоза
5. Рычаг переключателя стеклоочистителя 11. Педаль подачи топлива
6. Боковая панель 12. Пусковой переключатель
(радио/кондиционер/освещение/камера)

Рис. 4.5

57
4.2. ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ПАНЕЛИ ПРИБОРОВ
4.2.1.1. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1. Сигнализатор «Включена блокировка 3. Сигнализатор кнопки TIPSHIFT


дифференциала» Данный световой сигнализатор загорается при
Данный световой сигнализатор загорается при переключении рычага FNR (управление
включении блокировки дифференциала. движением вперед-назад) на кнопку TIPSHIFT.

2. Сигнализатор регулятора комфортного


режима вождения (CDC) 4. Сигнализатор стояночного тормоза
Данный световой сигнализатор загорается при Данный световой сигнализатор загорается при
включении регулятора CDC и соблюдении активации стояночного тормоза.
необходимых условий. Подробную информацию о
«Комфортном режиме вождения» смотрите в
разделе «5.2.1.2. Джойстик управления».

58
11. Индикатор передачи и направления
5. Сигнализатор активации рычага Отображает выбранное направление (вперед (F) /
блокировки рабочего оборудования нейтральное положение
Данный световой сигнализатор загорается при (N) / назад (R) ) и вид передачи.
блокировке рычагов управления рабочим
оборудованием.

6. Сигнализатор «Аккумулятор не 12. Тахометр


заряжается» Отображает число оборотов двигателя в об/мин.
Данный световой сигнализатор включается и
горит красным, если в системе зарядки
аккумулятора возникает какая-либо проблема. В
обычных условиях данный сигнализатор
загорается при включении пускового
переключателя и гаснет через несколько секунд
после запуска двигателя.

13. Индикатор температуры масла коробки


передач
Отображает температуру масла в коробке
передач.

7. Сигнализатор «Включен обогреватель


зеркала заднего вида»
Данный световой сигнализатор загорается при
включении нагревательного прибора зеркала
заднего вида.
14. Сигнализатор «Высокая температура
масла коробки передач»
Данный световой сигнализатор включается и
горит красным,
если температура масла коробки передач
превышает 110°C.
8. Индикатор температуры воды в системе
охлаждения двигателя
Отображает температуру воды в системе
охлаждения двигателя.

9. Сигнализатор «Высокая температура воды


в системе охлаждения двигателя»
Данный световой сигнализатор загорается, если
температура воды в системе охлаждения
двигателя превышает 110°C.

10. Скорость машины


Отображает скорость движения машины в км/ч.

59
Если уровень Adblue® / жидкости для очистки
дизельных выхлопных газов снизился
приблизительно до значения 0%

15. Индикатор уровня жидкости для очистки


дизельных выхлопных газов (Adblue®)
(Доступно на машинах с двигателями EU Stage4) , световой сигнализатор
Отображает уровень жидкости для очистки «Добавить Adblue®/ жидкость для очистки
дизельных выхлопных газов (Adblue®). дизельных выхлопных газов» продолжает гореть
и одновременно
Индикатор низкого уровня Adblue®/жидкости
для очистки дизельных выхлопных газов начинают мигать "
Если уровень Adblue® / жидкости для очистки световые сигнализаторы «Остановить
дизельных выхлопных газов падает до 10%, на двигатель», «ПРЕДЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ» (LIM) и
главном мониторе появляется предупреждающее «Неисправность выхлопной системы».
сообщение «Низкий уровень Adblue® / жидкости После наполнения бака Adblue® / жидкостью для
для очистки дизельных выхлопных газов». В этом очистки дизельных выхлопных газов
случае необходимо как можно быстрее залить неисправность исчезнет, и двигатель продолжит
Adblue® / жидкость для очистки дизельных работать с полной мощностью. Если блок
выхлопных газов до необходимого уровня. управления не обнаружит какой-либо другой сбой
Если предупреждающее сообщение во время проверки системы, сигнализатор
игнорируется, и уровень Adblue® / жидкости для «Неисправность выхлопной системы» погаснет.
очистки дизельных выхлопных газов еще больше Тем не менее, для завершения проверки системы
падает, блок управления может ограничить может потребоваться неоднократный запуск и
крутящий момент и частоту вращения двигателя. остановка двигателя, его продолжительная
Крутящий момент двигателя может снизиться на работа в течение нескольких часов или движение
20% от максимального значения крутящего машины надлежащим образом.
момента без изменения частоты вращения
двигателя. Частота вращения двигателя может
быть ограничена только скоростью холостого
хода.

16. Сигнализатор «Включен дальний свет»


Данный световой сигнализатор включается при
активации дальнего света фар.
Если уровень Adblue® /
жидкости для очистки дизельных выхлопных газов
начинает снижаться и достигает приблизительно
7,5%, сначала загораются световые
сигнализаторы «Добавить Adblue®/ жидкость для
очистки дизельных выхлопных газов» и 17. Сигнализатор «Включен ближний свет»
«ПРЕДЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ» (LIM), а затем Данный световой сигнализатор включается при
начинает мигать предупреждающее сообщение активации ближнего света фар.
«Неисправность выхлопной системы».
Если уровень Adblue® / жидкости для очистки
дизельных выхлопных газов продолжает
снижаться и достигает приблизительно 5%,
световой сигнализатор «Добавить Adblue®/
жидкость для очистки дизельных выхлопных
18. Сигнализатор «Включены рабочие фары»
газов» продолжает гореть и Данный световой сигнализатор загорается при
одновременно начинают мигать индикаторы включении одной из рабочих фар.
«ПРЕДЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ» (LIM) и
«Неисправность выхлопной системы».
Если уровень Adblue® / жидкости для очистки
дизельных выхлопных газов продолжает
снижаться и достигает приблизительно 2,5%,
горят световые сигнализаторы «Добавить
Adblue®/ жидкость для очистки дизельных 19. Сигнализатор «Включена вращающаяся
лампа»
Данный световой сигнализатор загорается при
выхлопных газов» и «Остановить включении вращающейся лампы на верху кабины
двигатель», при этом одновременно мигают оператора.

сигнализаторы
«ПРЕДЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ» (LIM) и
«Неисправность выхлопной системы».
60
25. Сигнализатор неисправности
Данный световой сигнализатор включается при
возникновении неисправности в машине.

20. Индикатор уровня топлива


Отображает уровень топлива в топливном баке.

26. Сигнализатор «Низкое давление масла


двигателя»
Данный световой сигнализатор включается при
падении давления масла двигателя ниже
установленного значения.
21. Сигнализатор «Неисправность выхлопной
системы»
Данный световой сигнализатор загорается при
обнаружении неисправности в выхлопной системе
(код неисправности при этом отображается на
мониторе).
27. Сигнализатор «Засорен воздушный
фильтр»
Данный световой сигнализатор включается, если
засорен воздушный фильтр.

22. Сигнализатор «ОГРАНИЧЕНИЕ» (LIM)


При обнаружении неисправности блок управления
может ограничить крутящий момент и частоту
вращения двигателя.. В данном случае
включается световой сигнализатор 28. Сигнализатор «Вода в топливном
«ОГРАНИЧЕНИЕ» (LIM). На экране появится код фильтре»
неисправности и пояснение. Данный световой сигнализатор включается при
скоплении слишком большого количества воды в
топливном фильтре.

23. Сигнализатор «Остановить двигатель»


Данный световой сигнализатор включает при
возникновении серьезной неисправности 29. Сигнализатор «Низкое давление масла
двигателя. При включении данного сигнала коробки передач»
следует немедленно остановить машину и Данный световой сигнализатор включается при
заглушить двигатель. Обратитесь к вашему падении давления масла коробки передач ниже
дилеру Hidromek для проведения обслуживания; установленного значения.
не запускайте и не эксплуатируйте машину, пока
проблема не будет устранена.

30. Сигнализатор «Высокая температура


24. Сигнализатор «Проверить двигатель»
масла гидравлической системы»
Данный световой сигнализатор желтого цвета
Данный световой сигнализатор включается при
включается при возникновении неисправности в
увеличении температуры масла в гидросистеме
дизельном двигателе.
выше 95°C.

61
4.2.1.2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Рис. 4.6

62
4. Ручка настройки режима мощности
коробки передач (автоматическое
переключение передач Powershift)
При перемещении ручки в крайнее левое
положение включатся 4 индикатора слева, и
1. Ручка регулировки громкости активируется режим малой мощности (LOW). В
Используется для регулировки громкости этом режиме переключение осуществляется при
работающего медиа-устройства или радио. низких оборотах двигателя. Подходит для
Громкость можно увеличить или уменьшить, движения машины по маршруту.
просто повернув ручку. Для увеличения громкости При перемещении ручки в среднее положение
поверните ручку вправо. Для уменьшения включатся 4 индикатора по центру, и активируется
громкости поверните ручку влево. режим эксплуатационной мощности (MID). В этом
Кнопка режима Mute (выключение громкости): При режиме переключение осуществляется при
нажатии на ручку громкость временно немного более высокой частоте вращения
выключится. Повторное нажатии включает звук с двигателя по сравнению с режимом малой
установленной ранее громкостью. мощности. Данный режим используется для V-
образного способа погрузки.
При перемещении ручки в крайнее правое
положение включатся 4 индикатора справа, и
активируется режим высокой мощности (HIGH). В
этом режиме переключение осуществляется при
2. Кнопка «Габаритные огни» высоких оборотах двигателя. Данный режим
Используется для включения габаритных огней и подходит для работы на подъеме.
фар ближнего света. 5. Ручка поиска в меню и подтверждения
Габаритные можно включить при включенном и При входе в меню боковой панели, поворачивая
выключенном пусковом переключателе данную ручку вправо или влево, вы сможете
(положения OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) или ON перемещаться среди заголовков меню.
(ВКЛЮЧЕНО)). Функция ближнего света работает После выбора необходимого заголовка нажмите
только при включенном пусковом переключателе на ручку для его подтверждения.
(положение ON (ВКЛЮЧЕНО).
При однократном нажатии кнопки включатся
габаритные огни. Рядом с кнопкой при этом
загорится верхняя сигнальная лампочка.
При двойном нажатии на кнопку включатся 6. Кнопка отмены действия (назад)
габаритные огни и ближний свет фар. Рядом с Нажмите эту кнопку, чтобы выйти из текущего
кнопкой при этом загорятся верхняя и нижняя меню или вернуться в предыдущее.
сигнальные лампочки.
При тройном нажатии на кнопку габаритные огни и
ближний свет фар погаснут. Верхняя и нижняя
сигнальные лампочки рядом с кнопкой также
выключатся.
7. Кнопка возврата в исходное положение
Нажатие данной кнопки вернет вас на главный
экран из любого пункта меню.

3. Кнопка сигнала аварийной остановки


При нажатии данная кнопка загорится красным
цветом, после чего все лампы сигнала поворота и 8. Кнопка автоматического опускания
аварийной сигнализации начнут мигать. Кнопка подъемного рычага
активна даже при выключенном пусковом Кнопка автоматического опускания подъемного
переключателе. Включайте лампы аварийной рычага не работает при выключенном двигателе.
сигнализации при возникновении проблем с Однократное нажатие кнопки автоматического
машиной или при необходимости аварийной опускания подъемного рычага активирует ее,
остановки. Для выключения кнопки нажмите ее загорается индикатор с правой стороны кнопки.
еще раз. Повторное нажатие кнопки деактивирует ее, и
индикатор с правой стороны гаснет.
Для автоматической установки положения
подъемного рычага опустите подъемный рычаг до
требуемого уровня, а затем удерживайте кнопку
опускания подъемного рычага нажатой в течение
нескольких секунд. Данное положение сохранится
в памяти, при этом загорится индикатор с левой
стороны кнопки. При выключении кнопки
индикатор также погаснет.

63
перехода на пониженную передачу нажмите
на кнопку один раз. При активации функции
автоматического перехода на пониженную
передачу на кнопке загорится индикатор.
Данная функция используется при земляных
работах для увеличения тягового усилия, при этом
9. Кнопка автоматического поднятия происходит переключение передач со второй на
подъемного рычага первую.
Кнопка автоматического поднятия подъемного Для деактивации функции автоматического
рычага не работает при выключенном двигателе. перехода на пониженную передачу нажмите
Однократное нажатие кнопки автоматического кнопку еще раз. При деактивации функции
поднятия подъемного рычага активирует ее, и автоматического перехода на пониженную
загорается индикатор на кнопке. Повторное передачу индикатор на кнопке погаснет.
нажатие кнопки деактивирует ее, и индикатор на
кнопке гаснет.
Для автоматической установки положения
подъемного рычага поднимите подъемный рычаг
до требуемого уровня, а затем удерживайте
кнопку поднятия подъемного рычага нажатой в
течение нескольких секунд. Данное положение
сохранится в памяти, при этом загорится
индикатор на кнопке. При выключении кнопки
индикатор также погаснет.

10. Кнопка автоматического изменения


положения ковша
Кнопка автоматического изменения положения
ковша не работает при выключенном двигателе.
Однократное нажатие кнопки автоматического
изменения положения ковша активирует ее, и
загорается индикатор с правой стороны кнопки.
Повторное нажатие кнопки деактивирует ее, и
индикатор с правой стороны гаснет.
Каждый раз при запуске машины функция
автоматического изменения положения ковша
устанавливается в стандартное положение,
настроенное для работ по выравниванию.
Чтобы изменить заданное положение ковша
переместите его в требуемое положение,
а затем удерживайте кнопку автоматического
изменения положения ковша нажатой в течение
нескольких секунд.

11. Кнопка плавающего режима


Функция плавающего режима рычага не работает
при выключенном двигателе.
Чтобы активировать плавающий режим, нажмите
кнопку один раз. При активации плавающего
режима на кнопке загорится индикатор. Чтобы
деактивировать плавающий режим, нажмите
кнопку еще раз. После деактивации плавающего
режима индикатор на кнопке погаснет.

12. Кнопка автоматического перехода на


пониженную передачу (режим Kick Down)
Функция автоматического перехода на
пониженную передачу не работает при
выключенном двигателе.
Для включения функции автоматического

64
переключатель находится в положении ON
(ВКЛЮЧЕНО).
Сообщения о неисправностях и предупреждения
появляются на боковой панели на короткое время.
При нажатой кнопке сообщения о неисправностях
13. Кнопка регулятора комфортного режима и предупреждения будут постоянно отображаться
вождения (CDC) на боковой панели. Повторное нажатие кнопки
Режим комфортного вождения не работает при деактивирует ее функцию.
выключенном двигателе. Кроме того, данный
режим нельзя активировать при неисправном
клапане CDC.
Функция комфортного режима вождения не
включится при работах с переходом на
пониженную передачу (режим Kickdown), но
клапан комфортного вождения при этом будет 17. Кнопка кондиционера
активирован. Данная кнопка активна, когда пусковой
Однократное нажатие кнопки комфортного переключатель находится в положении ON
режима вождения активирует ее функцию, и на (ВКЛЮЧЕНО).
кнопке загорится индикатор. Режим комфортного При нажатии кнопки на боковой панели
движения включается, если скорость движения отображается меню управления кондиционером.
машины вперед больше 6 км / ч или 4 км / ч при
движении назад.
Повторное нажатие кнопки комфортного режима
вождения отключает данную функцию, при этом
индикатор на кнопке гаснет, и клапан CDC
выключается.
18. Кнопка камеры заднего вида
Эта кнопка предназначена для вывода
изображения с камеры заднего вида на боковую
панель. Для отключения данной функции нажмите
кнопку еще раз.

14. Кнопка информации (INFO)


Кнопка информации (INFO) не работает при
выключенном двигателе.
Кнопка INFO используется для получения
19. Кнопка сигнальной лампы
информации о функциях других кнопок на
Данная кнопка активна, когда пусковой
машине.
переключатель находится в положении ON
При однократном нажатии на данную кнопку
(ВКЛЮЧЕНО).
активируется функция отображения информации,
При нажатии данной кнопки вращающаяся лампа
при этом все другие кнопки машины временно
вверху кабины оператора загорается вместе с
отключаются, а на кнопке информации загорается
индикатором на кнопке. При повторном нажатии
индикатор. Нажмите на любую интересующую вас
вращающаяся лампа и индикатор на кнопке
кнопку для получения информации о ее функции
выключаются.
при включенной кнопке INFO. Сведения о
выбранной кнопке отобразятся на боковой
панели.
Повторное нажатие кнопки INFO деактивирует ее,
и индикатор на кнопке гаснет.

15. Кнопка «Запуск / остановка двигателя»


Данная кнопка предназначена для запуска и
остановки двигателя. После поворота пускового
переключателя в положение ON (ВКЛЮЧЕНО)
нажмите и удерживайте данную кнопку для
запуска двигателя. Повторное нажатие кнопки при
запущенном двигателе приведет к его остановке.

16. Предупреждающая кнопка «ОСТОРОЖНО»


Данная кнопка активна, когда пусковой

65
автоматическом поиске и останавливаться на
ближайшей частоте радиостанции.
Она также используется в качестве кнопки
перемещения вправо при прокрутке меню.

20. Кнопка заднего стеклоочистителя


Данная кнопка активна только при включенном
пусковом переключателе (положение ON 22. Кнопка поиска радиостанций в обратном
(ВКЛЮЧЕНО)). направлении / перемещения влево
Кнопка не сможет активировать функцию заднего Во время работы радиоприемника данная кнопка
стеклоочистителя при наличии неисправности в позволяет уменьшать значение частоты при
его электродвигателе. автоматическом поиске и останавливаться на
Удержание кнопки заднего стеклоочистителя в ближайшей частоте радиостанции.
нажатом положении в течение нескольких секунд Она также используется в качестве кнопки
активирует омыватель заднего стеклоочистителя, перемещения влево при прокрутке меню.
при этом разбрызгивание очищающего средства
продолжается до тех пор, пока клавиша остается
нажатой и горит индикатор с правой стороны
кнопки. Стеклоомыватель перестанет работать, а
индикатор погаснет после того, как кнопка будет
отпущена.
Нажатие кнопки заднего стеклоочистителя 23. Кнопка воспроизведения с носителя
активирует электродвигатель заднего
стеклоочистителя. С левой стороны от клавиши При нажатии данной кнопки на боковой панели
загорится световой индикатор. При повторном появится экран с меню для воспроизведения
нажатии кнопки электродвигатель заднего информации с носителя.
стеклоочистителя остановится, и индикатор слева
погаснет.

24. Кнопка SRC


При каждом нажатии кнопки на боковой панели
будут появляться меню для режимов
воспроизведения информации с носителя, AUX и
21. Кнопка поиска радиостанций в прямом радио.
направлении / перемещения вправо
Во время работы радиоприемника данная кнопка
позволяет увеличивать значение частоты при

66
4.2.2. ПРАВЫЙ ПУЛЬТ

Рис. 4.7

1. Рычаг управления подъемным рычагом дифференциала


2. Рычаг управления ковшом 6. Кнопка звукового сигнала
3. Переключатель TIPSHIFT 7. Н/Д
4. Кнопка включения TIPSHIFT 8. Кнопка переключения на пониженную
5. Кнопка ручной блокировки передачу (режим Kickdown)

1. Рычаг управления подъемным рычагом


Данный рычаг имеет 4 положения: Поднять, УКАЗАНИЕ
фиксация, Данную функцию можно использовать только
опустить и плавающий режим. при выполнении работ на скользкой
2. Рычаг управления ковшом поверхности.
Данный рычаг имеет 3 положения: Наклон, Активация ручной блокировки дифференциала
фиксация допускается только при движении машины в
и разгрузка. прямом направлении, когда передняя и задняя
3. Кнопка TIPSHIFT (выбор направления рамы выравниваются в одну линию. Не
движения вперед-назад (FNR) выполняйте повороты на машине при
Для включения функции TIPSHIFT установите включенном режиме ручной блокировки
рычаг переключения передач и переключатель дифференциала.
TIPSHIFT в нейтральное положение, а затем
6. Кнопка звукового сигнала
нажмите кнопку включения TIPSHIFT (4). При
При нажатии кнопки раздается звуковой сигнал.
активации режима TIPSHIFT на панели
7. Н/Д
управления загорится световой индикатор.
Данная кнопка не имеет никаких функций.
Когда переключатель TIPSHIFT находится в
8. Кнопка переключения на пониженную
переднем положении, FNR переходит также в
передачу (режим Kickdown)
положение ВПЕРЕД (FORWARD). Если
Нажатие данной кнопки (8) активирует переход на
переключатель TIPSHIFT находится в обратном
пониженную передачу. Повторное нажатие
положении, FNR переходит в положение НАЗАД
данной кнопки (8) активирует переход на
(REVERSE), а когда переключатель TIPSHIFT
повышенную передачу. Используйте данную
находится в среднем положении, FNR переходит
функцию при необходимости увеличить тяговое
в нейтральное (NEUTRAL) положение .
усилие во время земляных работ.
4. Кнопка включения TIPSHIFT
Чтобы отключить функцию перехода на
Нажатие данной кнопки активирует
пониженную передачу, установите рычаг
переключатель TIPSHIFT на боковой панели. При
переключения передач или переключатель
активации переключателя TIPSHIFT на панели
TIPSHIFT (если он включен) в НЕЙТРАЛЬНОЕ
управления загорится предупреждающий
(NEUTRAL) положение или положение НАЗАД
световой индикатор.
(REVERSE).
5. Кнопки блокировки дифференциала
Функция перехода на пониженную передачу не
Нажатие данной кнопки активирует функцию
работает при выключенном пусковом
блокировки дифференциала. Данная функция
переключателе (положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО).
будет активна до тех пор, пока кнопка остается
нажатой. При активации функции блокировки
дифференциала на панели управления загорится
соответствующий световой индикатор.

67
Совмещение стрелки с «0» означает, что
4.2.3. РЫЧАГ НАПРАВЛЕНИЯ FNR стеклоочиститель не работает. При совмещении
стрелки с символом, находящимся выше «0»,
стеклоочиститель будет работать с перерывами.
При совмещении стрелки с «1» стеклоочиститель
будет работать с низкой скоростью. При
совмещении стрелки с «2» стеклоочиститель
будет работать с высокой скоростью.
Для разбрызгивания стеклоомывающей жидкости
толкните рычаг вверх. Для включения дальнего
света фар потяните рычаг вниз.
Подача сигнала левого поворота осуществляется
толчком рычага вперед. Подача сигнала правого
поворота осуществляется толчком рычага назад.

Рис. 4.8

1. Регулировка направления (FNR)


ВПЕРЕД: положение F: толкните рычаг вперед.
НЕЙТРАЛЬНОЕ положение N: переведите рычаг в
центральное положение. НАЗАД: положение R:
потяните рычаг назад.
2. Установка диапазона скорости:
Данный рычаг (2) служит для изменения
диапазона скорости коробки передач. Установите
желаемый диапазон скорости поворотом рычага.
Выбор передачи зависит от необходимого
диапазона скорости.
1. Первое положение рычага переключения
передач устанавливает первый диапазон
скорости.
2. Второе положение рычага переключения
передач устанавливает второй диапазон
скорости.
3. В третьем положении рычага переключения
передач блок управления автоматически
выбирает второй или третий диапазон скорости в
зависимости от скорости машины.
4. В четвертом положении рычага переключения
передач блок управления машины автоматически
выбирает второй, третий, четвертый или пятый
диапазон скорости в зависимости от скорости
машины.
ОСТОРОЖНО
Передача, установленная рычагом переключения
передач, не является активной. Активная
передача устанавливается блоком управления
машины в зависимости от ее скорости и условий
движения.

3. Блокировка рычага направления FNR:


Активирует или блокирует рычаг FNR и
возможность выбора направления (вперед (F),
нейтральное (N) или назад (R).

4.2.4. Рычаг переключателя стеклоочистителя

Рис. 4.9

68
4.2.5. БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ 1. Кнопка рабочих фар
Внутри боковой панели установлен специальный При нажатии кнопки на мониторе появляется
компьютер с 8-дюймовым сенсорным экраном. экран рабочих фар. Чтобы включить рабочие
фары, коснитесь выбранных фар на экране, и они
загорятся. Чтобы выключить рабочие фары,
коснитесь выбранных фар на экране, и они
погаснут.

Рис. 4.10

1. Кнопка рабочих фар


2. Кнопка кондиционера
3. Кнопка воспроизведения с носителя Рис. 4.11
4. Кнопка радио
1. Кнопка рабочих фар
5. Кнопка главного меню
6. Кнопка камеры заднего вида
7. Кнопка меню
8. Кнопка возврата

69
3. Кнопка воспроизведения с носителя
2. Кнопка кондиционера
Нажатием данной клавиши можно воспроизвести
При нажатии кнопки на мониторе появляется
музыкальные файлы с устройства, подключенного
экран кондиционера. Объяснение функций кнопки
через порт USB. Объяснение функций кнопок
кондиционера приводится далее:
управления устройством, подключенного через
USB, приводится далее:

Рис. 4.12

2. Кнопка кондиционера Рис. 4.13


9. Кнопка уменьшения температуры
10. Кнопка увеличения температуры 3. Кнопка воспроизведения с носителя
11. Кнопка уменьшения скорости вентилятора 15. Кнопка воспроизведения музыки
12. Кнопка увеличения скорости вентилятора 16. Кнопка воспроизведения видео
13. Кнопка включения/выключения кондиционера 17. Кнопка воспроизведения изображений
14. Кнопка забора свежего воздуха

70
4. Кнопка радио 5. Кнопка главного меню
При нажатии кнопки на мониторе появляется
экран радио.

Рис. 4.15

При нажатии кнопки на мониторе появляется


экран главного меню.

6. Кнопка камеры заднего вида

Рис. 4.16

При нажатии кнопки на мониторе появляется


экран камеры заднего вида.

7. Кнопка меню
Данная кнопка (7) служит для входа в меню.

Рис. 4.14

4. Кнопка радио
Рис. 4.17
18. Увеличение громкости
19. Уменьшение громкости
20. Поиск станций в обратном направлении 8. Кнопка возврата
21. Активная радиостанция При нажатии кнопки закрывается активный экран
22. Поиск станций в прямом направлении и отображается предыдущий.

Рис. 4.18

71
4.2.5.1. МЕНЮ ЭКРАН ВРЕМЕНИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ
Для входа в меню нажмите кнопку (7) внизу экрана
.

Рис. 4.19

Прокрутка меню осуществляется касанием правой


и левой клавиши направления в виде стрелки. В
верхней части экрана активного меню
отображается символ экрана. Символы экранов
меню, расположенные справа и слева от экрана
активного меню, отображаются справа и слева от
символа активного меню.

В данном меню доступны следующие экраны:


1. Экран времени эксплуатации машины
2. Экран информации о техническом Рис. 4.20
обслуживании
3. Экран двигателя
4. Экран коробки передач На данном экране отображается следующая
5. Экран гидросистемы информация:
6. Экран мостов и тормоза Часы работы пользователя : 0000:00
7. Экран электрооборудования Часы нахождения пускового : 0000:00
8. Экран настройки переключателя в положении
9. Экран информации о машине ON (ВКЛЮЧЕНО)
Рабочие часы : 0000:00
Часы холостого хода : 0000:00
двигателя
Часы работы погрузчика : 0000:00
Часы работы при 900-110 : 0000:00
об/мин
Часы работы при 1100-1300 : 0000:00
об/мин

72
ЭКРАН ИНФОРМАЦИИ О ТЕХНИЧЕСКОМ
ОБСЛУЖИВАНИИ ЭКРАН ДВИГАТЕЛЯ

Рис. 4.22
Рис. 4.21
На данном экране отображается следующая
На данном экране отображается следующая
информация:
информация:
1. Функция реверса вентилятора
Замена моторного масла 500 часов
2. Частота вращения (об/мин)
Замена масляного фильтра 500 часов 3. Скорость вентилятора двигателя (об/мин)
двигателя 4. Температура охлаждающей жидкости
Замена топливных фильтров 500 часов (низкая/нормальная/высокая)
двигателя (фильтр предочистки, 5. Давление масла двигателя
главный топливный фильтр) (низкое/нормальное/высокое)
Замена воздушного фильтра 12 месяца 6. Уровень масла двигателя
Замена охлаждающей жидкости 24 месяца (низкий/нормальный/высокий)
двигателя 7. Воздушный фильтр (в норме/засорен)
Замена фильтра AdBlue® 24 месяца
(Доступно на машинах с
двигателями EU Stage4)
Замена масла коробки передач 1000 часов
Замена масляного фильтра 1000 часов
коробки передач
Замена сапуна маслобака 500 часов
Замена фильтра обратного 1000 часов
маслопровода гидросистемы
Замена фильтра линии 1000 часов
управления гидросистемы
Замена фильтра дренажной 1000 часов
линии гидросистемы
Замена масляного фильтра 2000 часов
гидросистемы
Замена масла гидросистемы 2000 часов
Замена масла переднего моста 1000 часов
Замена масла заднего моста 1000 часов
Замена фильтра кондиционера 1000 часов

73
ЭКРАН КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
НАСТРОЙКА РЕВЕРСА ВЕНТИЛЯТОРА

Рис. 4.24
Рис. 4.23
На данном экране отображается следующая
Настройка функции реверса вентилятора
информация:
осуществляется нажатием дополнительной
кнопки реверса вентилятора на экране двигателя. 1. Температура масла коробки передач
Функция реверса вентилятора может быть (низкая/нормальная/высокая)
отрегулирована вручную или автоматически. 2. Уровень масла коробки передач
Для активации ручного реверса вентилятора (низкий/нормальный/высокий)
удерживайте нажатой кнопку ручной регулировки. 3. Давление масла коробки передач
Чтобы активации автоматического реверса (низкое/нормальное/высокое)
удерживайте нажатой кнопку автоматической 4. Масляный фильтр коробки передач (в
регулировки. После включения режима норме/засорен)
автоматического реверса выберите
периодичность (редко, обычно, часто),
подходящую для ваших условий работы.

74
ЭКРАН ГИДРОСИСТЕМЫ ЭКРАН МОСТОВ И ТОРМОЗА

Рис. 4.25 Рис. 4.26

На данном экране отображается следующая На данном экране отображается следующая


информация: информация:
1. Температура масла гидросистемы 1. Давление в тормозной системе
(низкая/нормальная/высокая) (низкое/нормальное/высокое)
2. Уровень масла гидросистемы 2. Температура масла переднего моста
(низкий/нормальный/высокий) (низкая/нормальная/высокая)
3. Давление масла гидросистемы 3. Температура масла заднего моста
(низкое/нормальное/высокое) (низкая/нормальная/высокая)
4. Масляный фильтр гидросистемы (в 4. Состояние стояночного тормоза ((ON
норме/засорен) (ВКЛЮЧЕНО) /OFF (ВЫКЛЮЧЕНО))
5. Регулятор комфортного режима вождения
(ON (ВКЛЮЧЕНО) /OFF (ВЫКЛЮЧЕНО))
6. Плавающий режим ((ON (ВКЛЮЧЕНО) /OFF
(ВЫКЛЮЧЕНО))
7. Кнопка автоматического изменения
положения ковша ((ON (ВКЛЮЧЕНО) /OFF
(ВЫКЛЮЧЕНО))

75
ЭКРАН ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ЭКРАН ИНФОРМАЦИИ О МАШИНЕ

Рис. 4.29
Рис. 4.27
На данном экране отображается следующая
На данном экране отображается следующая информация:
информация: • Версия блока управления машины
• Напряжение аккумулятора: 28 В • Номер устройства Smartlink
• Состояние обогревателя зеркал ((ON • Версия боковой панели
(ВКЛЮЧЕНО) /OFF (ВЫКЛЮЧЕНО)) • Версия панели управления

ЭКРАН НАСТРОЙКИ ЭКРАН НЕИСПРАВНОСТЕЙ И


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ

Рис. 4.28
На данном экране отображаются предупреждения
На данном экране можно настроить следующие и сведения о неисправностях, обнаруженных и
параметры: сохраненных в памяти блоками электронного
• Язык управления. Возникшая неисправность
• Дата отображается под заголовком
• Время «НЕИСПРАВНОСТИ» вместе с ее кодом.
• Яркость Предупреждения отображаются под заголовком
• Время отображения всплывающих окон «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ».
• Формат даты
• Формат времени

76
4.2.6. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ/КНОПКИ (БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ)

Рис. 4.30

1. Кнопка стояночного тормоза 4. Переключатель настройки зеркал


Данная кнопка в положении ON (ВКЛЮЧЕНО) Если данный переключатель установлен в
предотвращает движение машины во время положение R (правое), можно выполнить
стоянки. При включении данной кнопки на панели электрическую регулировку правого зеркала
управления загорается индикатор стояночного заднего вида (внешнее). Переключатель в
тормоза. Защелка на кнопке предотвращает положении L (левое) позволяет регулировать
внезапное растормаживание машины. левое зеркало заднего вида (внешнее). Для
2. Кнопка включения/выключения выполнения регулировки зеркала переведите
блокировки рабочего оборудования регулятор в нужное направление.
Данная кнопка в положении ON (ВКЛЮЧЕНО) 5. Автоматический выключатель коробки
блокирует работу рычагов рабочего передач
оборудования. Чтобы активировать рычаги При нажатии на педаль тормоза с
управления рабочим оборудованием, переведите активированным переключателем крутящий
кнопку в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО). При момент уменьшается, и в гидросистему
включенной кнопке блокировки горит световой передается больше мощности.
сигнализатор «Активирована блокировка 6. Н/Д
рабочего оборудования». Данная кнопка не имеет никаких функций.
3. Кнопка обогрева зеркал
При включении данной кнопки зеркала заднего
вида (внешние) начинают нагреваться. Обогрев
продолжается в течение 10 минут, в результате с
поверхности зеркал уходит влага. Пока кнопка
включена, будет гореть предупреждающий
сигнализатор.

77
4.2.7. Рычаг регулировки положения рулевого
колеса

Рис. 4.31

Толкните рычаг вниз, чтобы изменить угол


положения руля, переместив его к себе или от
1. Педаль подачи топлива
себя. Чтобы изменить угол рулевого колеса, одной
Рис. 4.33
рукой толкните вниз рычаг регулировки, а другой
переведите рулевое колесо в нужное положение. Частота вращения двигателя свободно
Перемещение рычага в верхнее положение регулируется от малых оборотов холостого хода
позволяет отрегулировать высоту рулевого до максимальной скорости.
колеса. Чтобы выставить высоту рулевого колеса
потяните рычаг регулировки вверх, одновременно
перемещая другой рукой руль вверх и вниз, пока
не найдете нужное положение.
4.2.8. ПЕДАЛИ ТОРМОЗА

1. Правая педаль тормоза


2. Левая педаль тормоза
Рис. 4.32

Данные педали приводят в действие рабочий


тормоз.
ОСТОРОЖНО

Перемещение навесного оборудования с


нажатой педалью тормоза всегда требует
установки автоматического выключателя
коробки передач в положение ON
(ВКЛЮЧЕНО).
Если автоматический выключатель коробки
передач находится в положении ON
(ВКЛЮЧЕНО), при нажатии на педаль тормоза
включается рабочий тормоз, и в этот же момент
коробка передач переключается в нейтральное
положение (Neutral).
Если автоматический выключатель коробки
передач находится в положении OFF
(ВЫКЛЮЧЕНО), при нажатии на педаль тормоза,
включается рабочий тормоз.
4.2.9. ПЕДАЛЬ ПОДАЧИ ТОПЛИВА
Данная педаль управляет частотой вращения и
мощностью двигателя.

78
4.2.10. ПУСКОВОЙ КЛЮЧ 4.2.11. УПОР ДЛЯ РУКИ

1. Пусковой ключ
Рис. 4.34

Данный ключ предназначен для запуска и


остановки двигателя. Имеет 4 разных положения,
описание которых приведено ниже:
Положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) 1. Рычаг регулировки упора для руки
Рис. 4.35
В данном положении ключ можно вставить и
вытащить из замка зажигания. При повороте
Потяните данный рычаг на себя, чтобы
ключа в это положение, все электрические цепи
отрегулировать высоту упора для рук. Вместе с
отключаются, а двигатель останавливается
положением упора изменится высота панели
Кроме того, автоматически включается
управления и переключателей.
стояночный тормоз.
4.2.12. БЛОКИРОВКА КРЫШЕК
Положение ACC (АККУМУЛЯТОР)
Если на машине предусмотрены блокируемые
При повороте ключа в это положение, начинает
крышки топливного и гидравлического бака, их
работать боковая панель, радио и USB-
можно открыть и закрыть указанным ниже
устройство. Можно использовать внешний
образом. Для данных действий используйте
источник питания (12 В).
пусковой переключатель.
Положение ON (ВКЛЮЧЕНО)
При данном положении ключа электрический ток 4.2.12.1. СПОСОБ ОТКРЫТИЯ И ЗАКРЫТИЯ
попадает в цепь зарядки, цепь освещения и КРЫШКИ С ЗАМКОМ
вспомогательную цепь. ЧТОБЫ ОТКРЫТЬ КРЫШКУ:
Ключ пускового переключателя остается в 1. Вставьте до упора ключ пускового
положении ON (ВКЛЮЧЕНО) в течение всего переключателя в замок, пока ограничитель не
времени работы двигателя. коснется замочной скважины. Если ключ вставить
Положение START (ЗАПУСК) в замочную скважину не до конца, он может
Это положения предназначено для запуска сломаться при повороте.
двигателя. Удерживайте ключ в этом положении 2. Поверните ключ по часовой стрелке и
при запуске двигателя. Как только двигатель совместите канавку ротора с отметкой на крышке.
заведется, сразу отпустите ключ. Он Начните медленно поворачивать крышку до
автоматически вернется в положение ON возникновения характерного щелчка. Он
(ВКЛЮЧЕНО). означает, что крышка открылась и ее можно снять.
ЧТОБЫ ЗАКРЫТЬ КРЫШКУ:
1. Поместите крышку на место и закрутите ее.
2. Вставьте до упора ключ пускового
переключателя в замок, пока ограничитель не
коснется замочной скважины.
Если ключ вставить в замочную скважину не до
конца, он может сломаться при повороте.
3. Поверните ключ против часовой стрелки и
вытащите его.

79
4.2.13. ПЛАНКА БЛОКИРОВКИ РАМЫ
При транспортировке или подъема машины без
планки блокировки рамы машина может
неожиданно повернуться в месте сочленения.
Поворот рамы в сочленении может нанести вред
находящимся рядом людям.
• При транспортировке или подъеме машины
всегда блокируйте положение планки блокировки
рамы.
• Во время технического обслуживания также
блокируйте планку при необходимости.
Планка блокировки рамы представляет собой
устройство, прочно фиксирующее между собой
переднюю и заднюю рамы, чтобы избежать
поворота машины в месте сочленения.

1. Планка блокировки рамы


L: Заблокированное положение
F: Свободное положение

Рис. 4.36

ЗАБЛОКИРОВАННОЕ положение (L): При


транспортировке или подъеме машины всегда
устанавливайте планку блокировки рамы в это
положение.
При необходимости используйте данное
положение планки во время технического
обслуживания машины.
Свободное положение (F): Устанавливайте планку
блокировки рамы в это положение для
самостоятельного движения машины.
Вставьте стопорный штифт планки блокировки
рамы до упора в петлю, а затем установите
фиксатор. Если штифт будет вставлен не до
конца, под воздействием нагрузки он может выйти
из петли, что приведет к деформации планки
блокировки рамы.
Блокировка планки блокировки рамы
осуществляется следующим образом:
1. Вставьте стопорный штифт (1) планки
блокировки рамы до упора в петлю в нижней части
передней рамы.
2. Обязательно закрепите его при помощи
фиксатора (3), поставляемого в комплекте.

80
4.2.14. БУКСИРОВОЧНЫЙ ПАЛЕЦ 4.2.15. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ

1. Выключатель аккумуляторной батареи


Рис. 4.38
1. Буксировочный палец Рис 4.37
Выключатель аккумулятора и кнопка наклона
Буксировочный палец установлен в небольшой капота двигателя расположены за крышкой на
полости противовеса. Чтобы вытащить палец, левой стороне машины.
потяните его вверх. При переводе выключателя аккумулятора (1) в
При возврате буксировочного пальца на место, положение OFF (ВЫКЮЧЕНО) работающий
следите, чтобы он был вставлен до конца. двигатель остановится. Используйте данный
выключатель при возникновении аварийных
ситуаций.
После остановки двигателя выждите 10 минут,
прежде чем выключить аккумуляторный
выключатель.

Чтобы перезапустить двигатель, установите


выключатель аккумулятора в положение ON
(ВКЛЮЧЕНО), затем поверните ключ пускового
переключателя в положение START (ЗАПУСК).

81
4.2.16. СИГНАЛ ЗАДНЕГО ХОДА

Рис. 4.39

Во время движения машины задним ходом звучит Рис. 4.41


специальный сигнал, предупреждающий людей о
траектории движения машины. Механизм наклона кабины расположен за
Предупреждающий сигнал включается, когда крышкой (1) на правой стороне машины.
рычаг направления установлен в положение R
(назад).

4.2.17. РАБОТА ФУНКЦИИ НАКЛОНА КАБИНЫ


ОПЕРАТОРА
ВНИМАНИЕ

Обратитесь за помощью в авторизованный


сервисный центр Hidromek или к вашему
дилеру для активации функции наклона
кабины оператора. Перед эксплуатацией
насоса механизма наклона необходимо
установить штифты фиксации кабины и снять
опоры.
В целях обеспечения безопасности после
наклона кабины ее следует обязательно Рис. 4.42
зафиксировать в наклонном положении при
Угол наклона кабины оператора составляет 35°.
помощи предохранительного рычага. Затяните защелку (B), направляя ее по часовой
стрелке, и выполните качающие движения вверх
и вниз рычагом (A) до наклона кабины. Чтобы
опустить кабину, ослабьте защелку (B), направив
ее против часовой стрелки, и выполните
качающие движения вверх и вниз рычагом.

Рис. 4.40

Перед выполнением наклона кабины необходимо


заблокировать рычаги управления рабочим
оборудованием.

82
4.2.18. КНОПКА НАКЛОНА КАПОТА
ДВИГАТЕЛЯ

Рис. 4.43

Кнопка наклона капота двигателя расположена за


крышкой (1) на левой стороне машины.

Рис. 4.44

Установите выключатель аккумулятора (A) в


положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) при
возникновении аварийных ситуаций или во время
обслуживания машины.
Аккумуляторная батарея при этом отключится.

83
4.2.19. ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
ВНИМАНИЕ

Перед заменой предохранителей убедитесь,


что пусковой переключатель выключен.
Предохранители защищают
электрооборудование и проводку от выгорания.
Замените плавкие предохранители, если они
подверглись коррозии или окислились, а также,
если ослабло их крепление в держателях.
При замене предохранителей следите за тем,
чтобы перегоревшие и новые предохранители
имели одинаковый номинал.

Рис. 4.45

4.2.19.1. НОМИНАЛЬНЫЙ ТОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ И НАЗВАНИЕ ЦЕПИ

Рис. 4.4

84
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ C/FA РЕЛЕ C/RA
Nº Название Амперы Nº Название
1 Стартер двигателя 10 A 1 Стартер двигателя
Блок управления машины 2 Левый фонарь указания поворота
2 30 A
Блок управления машины 3 Правый фонарь указания поворота
3 30 A
4 Фары дальнего света
4 Блок электронного управления 10 A
5 Фары ближнего света
Панель управления - устройство
5
Smartlink (IGN. ON)
10A 6 Сигнальная лампа
6 Блок контроля температуры 7,5 A
Монитор (в передней части) РЕЛЕ C/RB
7 10 A Название
IGN.ON Nº
8 Кондиционер воздуха 20 A 1 Звуковой сигнал заднего хода
9 Сиденье 20 A 2 Звуковой сигнал
Боковая панель 3 Обогреватель зеркал
10 10 A
4 Электродвигатель стеклоочистителя
Электродвигатель
11 20 A Предохранитель ручки управления
стеклоочистителя (передний) 5
Электродвигатель 6 Нет данных
12 10 A
стеклоочистителя (задний)
13 Дальний / ближний свет 10 A РЕЛЕ C/RC
14 Сигнальная лампа 15 A Nº Название
15 Звуковой сигнал 7,5 A 1 Реле таймера стеклоочистителя
16 Зеркало 15 A 2 Таймер внутреннего освещения
17 Смазочная система (Опц.) 10 A
Вентилятор РЕЛЕ C/RD
18 20 A
Nº Название
19 Нет данных
1 Зуммер предупреждения о заднем ходе
20 Нет данных
2 Нет данных

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ C/FB РЕЛЕ C/RE


Nº Название Амперы Nº Название
Передний монитор /пульт 1 Вентилятор (1-й)
1 5A
управления (АКК) 2 Вентилятор (2-й)
2 Штепсельная розетка 10 A 3 Вентилятор (3-й)
Боковой монитор/ AMP (АКК)7,5 4 Нет данных
3 7,5 A
A 5 Нет данных
4 Нет данных 15 A 6 Нет данных
Блок электронного управления
5 10 A
(акк. батарея) КОННЕКТОРЫ ЛИНИИ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ
Блок контроля температуры
6 10 A Nº Название
(акк. батарея)
Монитор (акк. батарея) Переключатель на ручное управление
7 7,5 A A
(опционально)
Панель управления (акк. Система диагностики блока управления
8 10 A B
батарея) машины
9 Привод 15 A Линия передачи данных
C
Электродвигатель
10 10 A
стеклоочистителя (стояночный)
Огни кабины /фонари указания
11 10 A
поворота (левый, правый)
12 Нет данных
13 Нет данных
14 Нет данных
15 Нет данных
16 Нет данных
17 Нет данных
18 Нет данных
19 Нет данных
20 Устройство Smartlink 5A

85
4.2.20. ЯЩИК ДЛЯ ИНСТРУМЕНТОВ 4.2.21. ОГНЕТУШИТЕЛЬ (ПРИ НАЛИЧИИ)

1. Огнетушитель
1. Ящик для инструментов Рис. 4.47 Рис. 4.49

Место для огнетушителя (1) оборудовано в левом


заднем углу кабины оператора.

Установите кронштейн огнетушителя на стойку с


левой стороны и повесьте на него огнетушитель.
Покажите оператору, как пользоваться
огнетушителем в случае пожара.

4.2.22. ЗАПАСНОЙ ВЫХОД

Рис. 4.48

Ящик для инструментов расположен над


лестницей на левой стороне машины и
предназначен для хранения инструментов,
мелких деталей и подобных предметов.

1. Аварийный молоток безопасности


Рис. 4.50

Окно с правой стороны кабины оператора также


является запасным выходом.
В случае возникновения чрезвычайной ситуации,
если дверь на левой стороне кабины оператора не
открывается, используйте аварийный молоток
безопасности (1), чтобы разбить стекло с правой
стороны, и покиньте машину по лестнице справа.

86
1. Вход AUX
2. Вход USB
3. Розетка
4. Боковая панель
Рис. 4.51

4.2.23. РОЗЕТКА
ВНИМАНИЕ
В данной машине есть источник питания 12 В.
Источник питания 10 А расположен на боковой
стойке рядом с боковой панелью.
• При использовании данного источника
питания убедитесь, что максимальное значение
его силы тока соответствует характеристикам
подключаемого устройства.
4.2.24. ВХОД AUX
Предназначен для прослушивания через
динамики машины музыки, воспроизводимой на
внешнем устройстве (mp3-плеер, кассетный
плеер, мобильный телефон и т. д.). Чтобы
воспользоваться данной функцией, подключите
вывод для наушников к входу AUX с помощью
подходящего кабеля. Нажмите на кнопку SRC и
выберите режим AUX.
4.2.25. ВХОД USB
Если вы хотите воспроизвести mp3-файлы,
находящиеся на USB-носителе, подключите его
через USB-разъем.
При подключении USB-устройства система
автоматически переходит в режим USB и
начинает воспроизводить mp3-файлы, доступные
на носителе.
Если USB-устройство было подключено ранее,
выберите соответствующий режим при помощи
кнопки SRC, после чего начнется
воспроизведение mp3-файлов.

87
посредством ремонта или замены оборудования.
4.3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.3.1. ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ 6. Проверьте трубки тормозной системы на
ДВИГАТЕЛЯ, НАСТРОЙКИ отсутствие утечек масла.
4.3.1.1. ОБЩИЙ ОСМОТР И ВИЗУАЛЬНАЯ При обнаружении неисправностей,
ПРОВЕРКА незамедлительно устраните их посредством
ремонта или замены оборудования.
Перед запуском двигателя сделайте обход вокруг
машины на предмет обнаружения каких-либо
7. Проверьте на наличие повреждений или износа
неисправностей, например, ослабленных болтов
шины, колеса, болты и гайки ступицы колеса.
и гаек, утечки топлива, масла и охлаждающей
Проверьте, не ослаблены ли болты и гайки
жидкости. Также проверьте состояние рабочего
ступицы колеса.
оборудования и гидравлической системы.
Проверьте на наличие трещин или следов износа
Проверьте, не повреждены ли проводка и
шины и колеса (боковые кромки, основания обода,
разъемы, а также, нет ли пыли в местах,
стопорное кольцо). Затяните ослабленные болты
нагревающихся до высокой температурой.
и гайки ступицы колеса при их обнаружении. При
Всегда вешайте предупреждающую табличку на
обнаружении неисправностей, устраните их
рычаги управления рабочим оборудованием
посредством ремонта или замены дефектных
перед началом проверки.
деталей.
Скопление легковоспламеняющихся материалов
При необходимости установите новые крышки
и утечка топлива или масла вокруг аккумулятора
взамен отсутствующих.
или высокотемпературных деталей двигателя,
таких как глушитель и турбонагнетатель, могут
8. Проверьте на наличие повреждений и
привести к возгоранию машины. Внимательно
ослабленных болтов поручни и лестницы.
выполняйте проверку, и в случае обнаружения
Устраните любые повреждения и затяните все
неисправности незамедлительно устраните ее
ослабленные болты.
или обратитесь к вашему дилеру Hidromek.
Обязательно устраняйте любые дефекты
9. Проверьте на наличие повреждений и
поручней и лестниц и затягивайте все
ослабленных болтов панели, индикаторы и
ослабленные болты. Невыполнение данного
фары.
требования может привести к падению
При обнаружении неисправных деталей замените
работников и получению серьезных травм.
их. Очистите всю грязь с поверхностей. Затяните
все ослабленные болты.
Каждый день перед запуском двигателя
выполняйте следующую процедуру:
ВНИМАНИЕ
1. Проверьте рабочее оборудование, цилиндры, Перед началом работ очистите все
тяги и шланги машины на наличие повреждений, загрязнения с поверхности фар и ламп.
износа и зазоров. При обнаружении каких-либо Покрытые грязью или пылью фары и лампы
неисправностей, устраните их. Затяните, могут перегреться, что приведет к их
отремонтируйте или замените оборудование. повреждению.
Не очищайте фары и лампы, если они уже
2. Удалите грязь и пыль, скопившиеся вокруг перегрелись. Резкое изменение температуры
двигателя, аккумулятора и радиатора. может привести к растрескиванию стекла.
Убедитесь в отсутствии грязи и пыли вокруг Выключите фары и лампы и дождитесь их
двигателя или радиатора. Убедитесь в отсутствии остывания.
легковоспламеняющихся материалов (сухие
листья, ветки и прочее) вокруг аккумулятора, 10. Проверьте степень затяжки болтов крепления
глушителя, турбонагнетателя и других воздухоочистителя. Затяните все ослабленные
высокотемпературных деталей машины. Удалите болты крепления воздухоочистителя.
всю грязь, пыль или легковоспламеняющиеся
материалы при их наличии. 11. Проверьте клеммы аккумулятора на наличие
ослаблений. Затяните все ослабленные клеммы.
3. Убедитесь, что вокруг двигателя нет утечки
охлаждающей жидкости или масла. 12. Проверьте на наличие повреждений ремень
Убедитесь, что нет утечки масла из двигателя или безопасности и крепежные зажимы.
охлаждающей жидкости из системы охлаждения. • Даже при отсутствии повреждений на ремне
При обнаружении неисправностей, устраните их безопасности его следует менять на новый в
посредством ремонта или замены оборудования. соответствии с представленным ниже графиком:
Замена ремней безопасности производится через
4. Проверьте топливопровод на отсутствие 5 лет с даты производства или каждые 3 года
утечек. использования (в зависимости от того, что
Убедитесь в отсутствии утечек топлива или наступит раньше).
повреждений шлангов и трубок. При обнаружении
неисправностей, устраните их посредством
ремонта или замены оборудования.

5. Проверьте на наличие утечки масла картер


коробки передач, мосты, гидравлический бак,
шланги и соединения. При обнаружении
неисправностей, незамедлительно устраните их
88
ОСТОРОЖНО
Дата изготовления, указанная на ремне
безопасности, является датой начала 5-
летнего периода. Эта дата не должна
рассматриваться как начальная дата
трехлетнего периода при фактическом
использовании.
Убедитесь в отсутствии ослабленных болтов на
элементах крепления ремня безопасности к
машине и затяните их в случае обнаружения.

Рис. 4.54

Изношенные и поврежденные шины могут лопнуть


и стать причиной серьезных травм или летального
исхода. В целях обеспечения безопасности при
эксплуатации машины не используйте шины со
следующими дефектами.
Изношенные шины:
• Шины с глубиной протектора менее 15% от
значений новой шины.
• Шины с чрезвычайно неравномерным износом
Рис. 4.52 или ступенчатым износом
Поврежденные шины:
Момент затяжки: 19,6–29,4 Нм • Шины с повреждениями, достигшими корда, или
Замените ремень безопасности при обнаружении с трещинами в резине
повреждений или следов потертости и • Шины с порезанным или вытянутым кордом
распушения, а также дефектов или деформации • Шины с отслоенным (отделенным) протектором
крепежных элементов. • Шины с поврежденным бортовым кольцом
13. Проверьте момент затяжки болтов на • Протекающие или неправильно
конструкции ROPS. отремонтированные бескамерные шины
Проверьте болты конструкции на наличие • Изношенные, деформированные или
ослабления и/или повреждения. Затяните чрезвычайно поврежденные шины, которые явно
ослабленные болты с моментом затяжки непригодны для использования
указанного значения. Замените поврежденные 17. Осмотрите обода.
болты (при наличии таковых) на оригинальные, Проверьте обода (колеса) и кольца на наличие
предоставляемые компанией Hidromek. деформации, коррозии и трещин. Особо
14. Очистите стекла кабины. тщательно осмотрите боковые кольца, замковые
Всегда держите стекло кабины оператора в кольца и фланцы обода.
чистоте в целях обеспечения хорошей видимости.
Для очистки переднего стекла используйте
4.3.1.2. ПРОВЕРКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
коммерческое моющее средство. Все работы
выполняйте, стоя на земле. Каждый день перед началом работ выполняйте
процедуру проверки, указанную в настоящем
пункте. Более подробную информацию смотрите
в разделе «Техническое обслуживание»
настоящей Инструкции по эксплуатации и
техническому обслуживанию.
1. Убедитесь в том, что все мониторы, индикаторы
и системы оповещения работают исправно
2. Проверьте воздушный фильтр на наличие
засора и очистите или замените его при
необходимости.
3. Слейте воду из топливных фильтров.
Рис. 4.53
4. Проверьте уровень охлаждающей жидкости и
при необходимости добавьте ее.
15. Проверьте зеркало заднего вида и боковые
зеркала. 5. Проверьте уровень масла в двигателе и при
Убедитесь в отсутствии их повреждений. При необходимости добавьте его.
обнаружении повреждений замените зеркала. 6. Проверьте уровень масла в тормозной системе
Протрите поверхность зеркал и отрегулируйте и при необходимости добавьте его.
угол их положения таким образом, чтобы оператор 7. Проверьте уровень топлива и при
мог просматривать области, находящиеся сзади и необходимости добавьте его.
по бокам машины с сиденья оператора. 8. Осмотрите электрическую проводку, затяните
Для очистки зеркал используйте швабру с ослабленные соединения и коннекторы.
длинной ручкой. 9. Проверьте работу стояночного тормоза.
16. Осмотрите шины. 10. Проверьте работу педали тормоза.
11. Проверьте давление в шинах и при
необходимости отрегулируйте его.

89
4.3.1.3. РЕГУЛИРОВКИ
4.3.1.3.1. РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ ОПЕРАТОРА

Рис. 4.55

ВНИМАНИЕ
ОСТОРОЖНО Перед запуском машины во избежание
возможных травм повторно проверьте
Выполняйте регулировку сиденья перед началом соответствие выполненной регулировки весу
каждой операции или при смене оператора. После оператора и при необходимости
регулировки подвигайте сиденье, чтобы убедиться, откорректируйте ее.
что оно заблокировано. Не выполняйте 3. Регулировка подушки сиденья
регулировку сиденья во время движения машины.
Установите желаемое положение, удерживая
• Остановите машину в безопасном месте и кнопку (3) на рис. 4.55 и нажимая на поверхность
заглушите двигатель перед регулировкой сиденья
подушки.
оператора.
4. Регулировка глубины сиденья
• Выполняйте регулировку сиденья перед
Установите желаемое положение, удерживая
началом каждой операции или при смене
оператора. кнопку (4) на рис. 4.55 и двигая подушку вперед
или назад.
• Отрегулируйте сиденье таким образом, чтобы
оператор мог полностью выжать педаль тормоза, 5. Регулировка вперед/назад
опираясь спиной на спинку сиденья. Поднимите рычаг (5) вверх, переместите сиденье
Для регулировки сиденья по росту и весу в нужное положение и отпустите рычаг.
используйте встроенный в сиденье воздушный УКАЗАНИЕ
компрессор. При выполнении данной процедуры После установки сиденья в нужное
установите пусковой переключатель в положение положение, подвигайте сиденье вперед и
ON (ВКЛЮЧЕНО). назад, чтобы убедиться, что оно хорошо
зафиксировалось. Убедитесь, что рычаг
1. Подголовник регулировки находится
Установите подголовник на нужную высоту, в исходном положении. В противном случае
подняв или опустив его обеими руками.
сиденье может случайно сдвинуться и стать
2. Регулировка по росту и весу
причиной травм.
Когда оператор садится на сиденье, его подвеска
автоматически регулируется в соответствии с
весом оператора. Максимальный вес оператора 6. Регулировка угла наклона спинки
для данного сиденья составляет 150 кг. Чтобы отрегулировать угол наклона спинки,
Чтобы увеличить высоту сиденья, потяните рычаг потяните вверх рычаг блокировки (6) с левой
регулировки высоты сиденья (2) вверх. Чтобы стороны. После установки спинки в нужное
уменьшить высоту сиденья, толкните рычаг положение отпустите рычаг.
регулировки высоты сиденья (2) вниз.
УКАЗАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Для предотвращения повреждения После выполнения регулировки рычаг
воздушного компрессора не нажимайте ручку блокировки должен вернуться на место. В
регулировки в течение периода больше 1 противном случае спинка сиденья может
минуты за раз. случайно сдвинуться и стать причиной травм.

90
7. Опора для поясницы
Чтобы отрегулировать высоту и угол наклона 4.3.1.4. РЕГУЛИРОВКА РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
спинки в поясничной зоне, поверните ручку (7),
находящуюся в левой задней части за сиденьем. • Перед тем, как пристегнуть ремень
8. Передний и задний амортизатор сиденья безопасности, убедитесь, что на нем или на
Данная функция повышает комфорт вождения при элементах его крепления отсутствуют какие-
движении машины в определенных условиях. либо повреждения. При обнаружении
Благодаря ей сиденье оператора амортизирует повреждений или следов износа замените
удары, исходящие от передней и задней части дефектные детали.
машины. Амортизатор сиденья имеет два • Даже при отсутствии повреждений на ремне
положения: ON (ВКЛЮЧЕНО) /OFF безопасности его следует заменить на новый
(ВЫКЛЮЧЕНО). в соответствии с представленным ниже
графиком:
• Замена ремней безопасности производится
УКАЗАНИЕ через 5 лет с даты производства или каждые
3 года использования (в зависимости от того,
В случае обнаружения любых проблем или что наступит раньше).
неисправностей сиденья оператора • Пристегните ремень безопасности перед
обратитесь к вашему дилеру Hidromek. Не началом работ.
разбирайте и не ремонтируйте сиденье • Убедитесь, что ремень не перекрутился.
самостоятельно.

ОСТОРОЖНО

Дата изготовления, указанная на ремне


безопасности, является датой начала 5-
летнего периода. Эта дата не должна
рассматриваться как начальная дата
трехлетнего периода при фактическом
использовании.

4.3.1.4.1. ПРИСТЕГИВАНИЕ И ОТСТЕГИВАНИЕ


РЕМНЯ
Ремень безопасности в пристегнутом положении
не должен быть слишком тугим.

Рис. 4.56

1. Сядьте на сиденье, полностью выжмите


педаль тормоза и отрегулируйте сиденье таким
образом, чтобы спина была прижата к спинке.
2. Оставаясь на сиденье, потяните ремень с
правой стороны и вставьте язычок в замок ремня,
при этом должен возникнуть характерный щелчок.
Потяните ремень, чтобы проверить надежность
его блокировки.
3. Нажмите на красную кнопку замка, чтобы
отстегнуть ремень.
Закрепите ремень, не перекручивая его.

91
4.3.1.5. РЕГУЛИРОВКА ЗЕРКАЛ

1. Левое зеркало
2. Правое зеркало
Рис. 4.57

Перед началом работ убедиться в том, что


зеркала отрегулированы правильно. Неправильно
отрегулированные зеркала не смогут обеспечить
достаточный обзор, в результате чего можно
получить или нанести серьезную травму.
Отрегулируйте зеркала, чтобы иметь хороший
обзор с сиденья оператора. Обязательно
отрегулируйте зеркала таким образом, чтобы
было видно людей слева, справа и позади
машины.

92
4.3.2. ДЕЙСТВИЯ И ПРОВЕРКА ПЕРЕД
ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ
Перед запуском двигателя убедитесь, что кнопка
блокировки (3) рабочего оборудования находится
в положении LOCK (ЗАБЛОКИРОВАНО).

ВНИМАНИЕ
Убедитесь в отсутствии людей и каких-либо
препятствий вокруг машины. Подайте
звуковой сигнал, чтобы предупредить людей о
запуске двигателя.

ОПАСНО
Если рычаг управления рабочего оборудования
не заблокировать, любое случайное касание
может активировать запуск двигателя и движение Рис. 4.60
машины, а это, в свою очередь, может стать
причиной серьезных травм персонала или
летального исхода. 3. Опустите ковш на землю и убедитесь, что
кнопка блокировки (3) рабочего оборудования
находится в положении LOCK
(ЗАБЛОКИРОВАНО). Если она находится в
положении FREE (СВОБОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ),
переведите ее в положение LOCK
(ЗАБЛОКИРОВАНО).

Рис. 4.58

Рис. 4.61

4. Вставьте ключ в пусковой переключатель,


поверните ключ в положение ON (ВКЛЮЧЕНО) и
убедитесь, что передний монитор и боковая
панель работают.

1.
Убедитесь, что кнопка стояночного тормоза (1)
находится в положении ON (ВКЛЮЧЕНО).
Рис. 4.59

2. Убедитесь, что рычаг направления (FNR) (2)


находится в положении N (нейтральное).
Если при запуске рычаг направления (2)
находится в другом положении, двигатель не
заведется.

93
4.3.3. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ 4.3.5. ОБКАТКА МАШИНЫ
Все системы машины Hidromek тщательно
ВНИМАНИЕ регулируются и проверяются перед отправкой
Перед запуском двигателя сядьте на сиденье клиенту. Тем не менее, тяжелые условия работы
оператора. в самом начале эксплуатации могут отрицательно
Не пытайтесь запустить двигатель, замкнув цепь повлиять на производительность и сократить срок
запуска двигателя. Подобные действия могут службы машины.
вызвать серьезные травмы или привести к Обязательно выполните обкатку машину в
возникновению пожара. течение первых 100 часов (в соответствии со
Убедитесь в отсутствии рядом с машиной людей счетчиком моточасов).
или препятствий, затем подайте звуковой сигнал В период обкатки соблюдайте все меры
и запустите двигатель. предосторожности, описанные в данной
Выхлопные газы токсичны. Запуская двигатель в Инструкции.
замкнутых пространствах или в здании, будьте • Не перегружайте машину.
особенно внимательны и убедитесь в наличии
• Запускайте двигатель на разных оборотах и
хорошей вентиляции.
двигайтесь на машине с разной скоростью.
• Избегайте повышения оборотов двигателя.
ВНИМАНИЕ
Не держите стартер включенным более 20
• Не превышайте 3/4 значения максимальной
скорости, указанной для каждой передачи.
секунд. Если двигатель не запускается, выждите
не менее 2 минут перед повторной попыткой. • В случае снижения ходовых характеристик,
Избегайте резкого разгона двигателя, пока он не понизьте передачу, а не нажимайте сильнее на
прогреется. педаль подачи топлива.
Переведите пусковой переключатель в положение ОСТОРОЖНО
START (ЗАПУСК) и запустите двигатель. После запуска оставьте двигатель на 5 минут на
холостом ходу. Избегайте работы с большими
нагрузками или на высокой скорости.
Не допускайте резкого трогания, ускорения,
неоправданных резких остановок и внезапного
изменения направления сразу после запуска
двигателя.
По прошествии 100-часового периода обкатки вы
сможете работать на полной нагрузке и запускать
двигатель с большим числом оборотов.

Рис. 4.62

4.3.4. ДЕЙСТВИЯ И ПРОВЕРКА ПОСЛЕ


ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ
Аварийная остановка двигателя:
В случае отклонения рабочих параметров или
выявления каких-либо неисправностей
переведите пусковой переключатель в
положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) и заглушите
двигатель.
Если перед использованием рабочего
оборудования машина будет прогрета
недостаточно, реагирование рабочего
оборудования на движение рычага управления
будет замедленным. Перемещение рабочего
оборудования может не соответствовать
ожиданиям оператора. Не игнорируйте
процедуру прогрева, особенно в холодной
среде. Обязательно убедитесь, что двигатель
и гидравлическая система прогрелись
должным образом.

94
разгрузочном давлении не более 10 секунд.
4.3.6. НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ ЭКСПЛУАТАЦИИ Данная операция позволяет очень быстро
Не начинайте работать на машине сразу после разогреть гидравлическое масло.
запуска двигателя. Сначала выполните 5. Убедитесь, что характеристики шума,
следующие действия и проведите процедуру вибрации и выхлопных газов соответствуют
проверки. норме. При обнаружении какой-либо проблемы
обратитесь к вашему дилеру Hidromek.
УКАЗАНИЕ
4.3.7. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Не допускайте резкого разгона двигателя до
УКАЗАНИЕ
завершения процесса прогрева.
Не держите двигатель на холостых или высоких Резкая остановка неостывшего двигателя может
оборотах непрерывно более 20 минут. Если значительно сократить срок его службы.
требуется установить двигатель в режим Следовательно, не останавливайте двигатель
холостых оборотов, время от времени резко. Исключение составляют только аварийные
применяйте нагрузку или переводите его в режим ситуации.
средних оборотов. В частности, если двигатель перегрелся, не
глушите его резко. Дайте ему остыть, поработав
1. Сразу после запуска не нажимайте на педаль
на средних оборотах, а затем остановите.
подачи топлива (1) и оставьте двигатель
поработать на холостом ходу в течение не менее 1. Оставьте двигатель поработать на холостом
10 секунд в теплую погоду и не менее 15 секунд в ходу в течение приблизительно 5 минут, чтобы он
холодную. постепенно остыл.

Рис. 4.65

2. Переведите ключ пускового переключателя


Рис. 4.63 в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) и заглушите
двигатель.
2. Слегка нажмите на педаль подачи топлива (1) 3. Вытащите ключ из пускового
и дайте двигателю поработать без нагрузки на переключателя.
средних оборотах около 5 минут.
4.3.8. ПРОВЕРКА ПОСЛЕ ОСТАНОВКИ
ДВИГАТЕЛЯ
1. Сделайте обход вокруг машины и проверьте
рабочее оборудование, кузов и шасси. Убедитесь
в отсутствии утечек масла или воды.
2. Залейте топливо в топливный бак.
3. Проверьте моторный отсек. Убедитесь, что в
него не попали бумажные отходы и мусор. При
обнаружении остатков бумаги или мусора
очистите отсек во избежание возникновения
пожара.
4. Очистите грязь, скопившуюся под шасси.

Рис. 4.64

3. Указанную далее процедуру выполняйте для


прогрева гидравлического масла только в
холодную погоду.
Во время прогрева убедитесь, что двигатель
работает ровно, а затем установите кнопку
блокировки рычага управления рабочим
оборудованием (3) в свободное положение
(FREE). Прогрейте гидравлическое масло, для
чего переместите несколько раз рычаг управления
ковшом (4) вперед и назад.
4. Подержите ковш в наклонном положении при
95
4.3.9. ДВИЖЕНИЕ МАШИНЫ (НАПРАВЛЕНИЕ,
СКОРОСТЬ), ОСТАНОВКА МАШИНЫ
1. Обязательно снимайте планку блокировки
рамы перед началом движения машины.
Управление машиной при помощи рулевого
колеса с установленной планкой может привести
к серьезным повреждениям машины или травмам
персонала.
2. Перед началом движения машины
убедитесь, что область вокруг нее безопасна,
затем подайте звуковой сигнал, чтобы
предупредить людей на прилегающей
территории.
3. Не позволяйте людям приближаться к
машине.
4. Очистите маршрут движения машины от
всех препятствий.
5. При движении задним ходом особое Рис. 4.67
внимание обращайте на слепую зону в задней
части машины. 2. Установите кнопку блокировки рычага (3) в
6. При запуске машины на склоне, чтобы свободное положение (FREE).
тронуться с места, нажмите педаль тормоза,
затем нажмите педаль подачи топлива и
постепенно отпустите педаль тормоза. Такая
последовательность действий позволяет
предотвратить скатывание машины назад.
7. Не устанавливайте рычаг коробки передачи
в положения прямого или обратного хода для
перемещения машины, когда двигатель работает Рис. 4.68
на высоких оборотах.
4.3.10. ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ Переведите рычаг направления (FNR) в
МАШИНЫ положении N (нейтральное).

Рис. 4.69

3. При помощи рычага (2) установите рабочее


оборудование в положение хода, указанное на
Рис. 4.66
рисунке выше.
1. Убедитесь в том, что световой сигнализатор (A): 75 - 85 см
(25) не горит.

Рис. 4.70

4. Нажмите педаль тормоза и переведите кнопку


стояночного тормоза в положение OFF
(ВЫКЛЮЧЕНО), чтобы отпустить стояночный
тормоз.
96
Удерживайте педаль тормоза в нажатом
положении. УКАЗАНИЕ
Перед тем, как выбрать направление движения
УКАЗАНИЕ машины, снимите блокировку с рычага FNR.
Если при выключенной кнопке стояночного
тормоза тормоз все еще включен, включите
кнопку стояночного тормоза еще раз, а затем
снова выключите ее.

Рис. 4.71

5. Установите требуемый диапазон скорости.


Диапазон скорости можно установить следующим
образом: Переведите рычаг FNR (рычаг
направления) в необходимое положение.
6. Выставите направление движения.
Переведите рычаг направления в необходимое
Рис. 4.72
положение:
Положение (F): ВПЕРЕД Положение (N):
7. Отпустите педаль тормоза, а затем нажмите
НЕЙТРАЛЬНОЕ Положение (R): НАЗАД
педаль подачи топлива. Машина начнет
Для смены направления с помощью
движение.
переключателя TIPSHIFT, установите рычаг FNR
в нейтральное положение и включите блокировку
рычага FNR. Затем выберите направление
движения при помощи переключателя TIPSHIFT.

Рис. 4.73

ОСТОРОЖНО
При запуске машины на склоне, чтобы тронуться
с места, переведите автоматический
выключатель коробки передач (5) в положение
OFF (ВЫКЛЮЧЕНО), нажмите педаль тормоза,
затем переведите рычаг переключения передач в
положение F (вперед), нажмите педаль подачи
топлива и постепенно отпустите педаль тормоза.
Такая последовательность действий позволяет
предотвратить скатывание машины назад.

97
4.3.12. СМЕНА НАПРАВЛЕНИЯ
4.3.11. СМЕНА ПЕРЕДАЧИ
• При изменении направления ВПЕРЕД-НАЗАД
убедитесь, что новое направление движения
безопасно. Позади машины находится слепая
зона, поэтому будьте особенно осторожны при
смене направления и движении назад.

Рис. 4.74

При движении на высокой скорости переключайте


передачи постепенно. Перед переключением
передачи уменьшите скорость при помощи педали
тормоза. Рис. 4.76
Переключение передачи осуществляется
следующим образом: При переключении между направлениями
При переключении передач переведите рычаг ВПЕРЕД-НАЗАД остановите или замедлите ход
FNR в необходимое положение. машины.
Переведите рычаг FNR (рычаг направления) в
Земляные работы или погрузочные операции
необходимое положение:
выполняйте на 1-ой или 2-ой передаче.
Положение (F): Вперед Положение (N):
Нейтральное Положение (R): Назад
Для смены направления с помощью
переключателя TIPSHIFT, установите рычаг FNR
в нейтральное положение и включите блокировку
рычага FNR. Затем выберите направление
движения при помощи переключателя TIPSHIFT.

УКАЗАНИЕ
Убедитесь, что после перевода рычага
направления в положение НАЗАД звучит сигнал
заднего хода. Если сигнал заднего хода не
работает, обратитесь к ваше дистрибьютору
Hidromek для ремонта оборудования.

Рис. 4.75

ОСТОРОЖНО
Данная машина имеет функцию перехода на
пониженную передачу.
Если нажать кнопку на верхней части рычага
управления подъемным рычагом, с помощью
данного переключателя (C) можно будет понизить
передачу движущейся на второй передаче
машины до первой. Мы рекомендуем
использовать переключатель для перехода на
пониженную передачу (режим Kickdown) при
выполнении земляных работ или погрузочных
операций, когда машина работает на 1-й или 2-й
передаче.

98
4.3.13. ВЫПОЛНЕНИЕ ОСТАНОВКИ
• Избегайте резкой остановки машины. Старайтесь
оставлять как можно больший запас
пространства для остановки машины.
• Избегайте буксировочных операций на склоне.
Если остановки на склоне нельзя избежать,
поставьте машину передней частью вниз по
склону, установите блоки под шины и опустите
ковш на землю, чтобы предотвратить
произвольное движение машины.
• Любое случайное касание рычага управления
рабочего оборудования может спровоцировать
внезапное движение рабочего оборудования или
машины, что, в свою очередь, может стать
причиной серьезного происшествия. Перед
выходом из кабины оператора всегда
переводите кнопку блокировки (3) рабочего
Рис. 4.78
оборудования (3) в положение LOCK
(ЗАБЛОКИРОВАНО).
• Не отпускайте резко педаль тормоза при 1. Чтобы остановить машину отпустите педаль
включенной кнопке стояночного тормоза. Это
подачи топлива (1), а затем нажмите педаль
опасно. Удерживайте педаль тормоза в нажатом
тормоза (2).
положении, пока не загорится световой
сигнализатор стояночного тормоза.

Рис. 4.79

2. Переведите рычаг направления (FNR) в


положении N (нейтральное).
3. Нажмите кнопку стояночного тормоза (1),
чтобы активировать его.

ОСТОРОЖНО
При включении стояночного тормоза коробка
передач автоматически переходит на передачу
нейтрального положения.
Рис. 4.77

УКАЗАНИЕ
Никогда не используйте переключатель
стояночного тормоза для торможения машины во
время движения. Исключение составляют только
аварийные ситуации. Включайте стояночный
тормоз только после остановки машины.

99
4.3.14. ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО
ВЫКЛЮЧЕНИЯ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ

Рис. 4.82

В данных условиях точная регулировка


тормозного движения непосредственно перед
сбросом груза может осуществляться только при
помощи тормоза. Это облегчает управление и
позволяет машине аккуратно и плавно
Рис.4.80 остановиться.
Когда кнопка автоматического выключения
коробки передач (2) находится в положении ON
(ВКЛЮЧЕНО), функция автоматического
выключения коробки передач срабатывает
следующим образом.
При нажатии педали тормоза тормоз срабатывает
соразмерно силе нажатия, при этом коробка
передач также переходит в нейтральное
положение соразмерно силе, прикладываемой на
педаль.

Рис. 4.81

Функция автоматического выключения коробки


передач значительно облегчает выполнение
следующих действий:
При нажатии педали тормоза во время
зачерпывания груза движущаяся сила в
зависимости от силы нажатия педали
прерывается в точке, где было достигнуто
достаточное тормозное усилие. Это, в свою
очередь, предотвращает соскальзывание машины
обратно.

100
4.3.15. РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ 4.3.16. АВАРИЙНАЯ СИСТЕМА РУЛЕВОГО
УПРАВЛЕНИЯ
В случае неожиданной остановки двигателя или
возникновения сбоя в гидравлической системе во
время движения машины, активируется
аварийная система рулевого управления, при
помощи которой машину можно переместить в
безопасное место.
В случае неожиданной остановки двигателя или
возникновения сбоя в гидравлической системе во
время движения машины со скоростью более 3
км/ч, автоматически активируется аварийная
система рулевого управления, при этом рулевое
управление работает при помощи насоса,
приводимого в действие электродвигателем.
На панели монитора и боковой панели
Рис. 4.83 появляется предупреждающее сообщение, и
звучит сигнал зуммера.
Аварийная система рулевого управления
ВНИМАНИЕ автоматически отключается через 3 минуты.
Повороты или развороты машины при движении В такой ситуации немедленно переместите
на большой скорости или работе на крутых машину в безопасное место и остановите ее.
склонах крайне опасны. Не вставайте с сиденья оператора, пока машина
При остановке двигателя во время движения полностью не остановится.
машины включается аварийная система рулевого
управления. Обратите внимание на то, что
данная система действует только в отношении
рулевого управления, поэтому старайтесь не
допускать остановки двигателя.
Это особенно опасно, если двигатель
останавливается во время движения по склонам.
В случае остановки двигателя незамедлительно
остановите машину в безопасном месте.

После поворота рамы в месте сочленения


машины под нужным углом удерживайте рулевое
колесо в этом положении. Машина
будет стоять под тем же углом. Не поворачивайте
рулевое колесо в противоположном направлении,
сохраняя угол поворота , иначе это создаст
ударный импульс и станет причиной
возникновения опасной ситуации.
Управляйте движением машины при помощи
рулевого колеса (1).
При повороте рулевого колеса вправо машина
идет вправо, при повороте влево машина также
движется влево. Угол складывания сочлененных
рам можно увеличить или уменьшить, изменяя
степень поворота рулевого колеса.
На данной машине передняя рама соединена с
задней рамой по центру машины с помощью
центрального штифта.
При выполнении поворота задние колеса идут по
той же той же колее, что и передние.
Аккуратно поворачивайте руль, чтобы
контролировать движение машины на повороте.

УКАЗАНИЕ
Не пытайтесь поворачивать выкрученное до
упора колесо, а также не поворачивайте его до
возникновения удара при отсечке. Убедитесь, что
рулевое колесо работает правильно. При
возникновении каких-либо неисправностей
обратитесь к вашему дилеру Hidromek для
проведения проверки и ремонта.

101
4.3.17. ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАБОЧЕГО 4.3.18. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ПОДЪЕМНЫМ
ОБОРУДОВАНИЯ РЫЧАГОМ

Рис. 4.84
Рис. 4.85
Перед выходом из кабины оператора всегда
переводите кнопку блокировки (3) рабочего Перед началом использования рычага
оборудования (3) в положение LOCK управления переведите кнопку блокировки
(ЗАБЛОКИРОВАНО). Любое случайное касание рабочего оборудования в положение FREE
рычага управления (A) рабочего оборудования (СВОБОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ).
при отсутствии блокировки может привести к
серьезным травмам персонала. Положение (А): ПОДЪЕМ подъемного рычага
Если рычаг управления рабочего оборудования
заблокирован не до конца, любое случайное Положение (B): ОСТАНОВКА/ФИКСАЦИЯ
касание может спровоцировать движение подъемного рычага Подъемный рычаг
рабочего оборудования, а это, в свою очередь, останавливается и фиксируется в том положении,
может стать причиной серьезных травм в котором находился.
персонала. Убедитесь, что рычаг блокировки
рабочего оборудования полностью переведен в Положение (C): СПУСК подъемного рычага
положение LOCK (ЗАБЛОКИРОВАНО).
Данная кнопка блокировки (3) предназначена для Положение (D): ПЛАВАЮЩИЙ РЕЖИМ
блокировки рычагов управления рабочего подъемного рычага Подъемный рычаг свободно
управления (А). Чтобы перевести кнопку перемещается под действием внешней силы.
блокировки рабочего оборудования в положение Если потянуть рычаг дальше положения
LOCK (ЗАБЛОКИРОВАНО), нажмите на нее. ПОДЪЕМ, он остановится в данном положении.
При достижении подъемным рычагом
максимальной высоты рычаг возвращается в
положение ФИКСАЦИИ.

Рис. 4.86

ВНИМАНИЕ
Не используйте ПЛАВАЮЩИЙ РЕЖИМ при
опускании ковша. Используйте ПЛАВАЮЩИЙ
РЕЖИМ во время работ по выравниванию грунта.
Подробную информацию о данном режиме
смотрите в разделе «РАБОТЫ ПО
ВЫРАВНИВАНИЮ».

102
4.3.19. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ КОВШОМ

Рис. 4.87

Перед началом использования рычага


управления переведите кнопку блокировки
рабочего оборудования в положение FREE
(СВОБОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ).
Положение (А): НАКЛОН ковша
Положение (B): ОСТАНОВКА/ФИКСАЦИЯ ковша
Ковш останавливается и фиксируется в том
положении, в котором находился.
Положение (C): РАЗГРУЗКА ковша
Если рычаг потянуть дальше положения НАКЛОН,
он остановится в этом положении и будет
оставаться в нем, пока позиционер ковша не
достигнет предустановленного положения, после
чего рычаг вернется в положение ФИКСАЦИИ.

Рис. 4.88

103
4.3.20. РАБОТЫ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ
ФРОНТАЛЬНЫМ КОЛЕСНЫМ ПОГРУЗЧИКОМ
В этом разделе рассматриваются общие
операции, которые можно выполнить с помощью
фронтального колесного погрузчика. Убедитесь,
что машина используется правильно.
Помимо указанных ниже операций, при помощи
различного навесного оборудования диапазон
применения машины можно расширить.

4.3.20.1. ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ


При выполнении копающих или зачерпывающих
действий всегда устанавливайте машину
передней частью вперед. Никогда не выполняйте
эти операции на машине, повернутой в месте
сочленения рам. Рис. 4.89

УКАЗАНИЕ
Избегайте заносов при выполнении работ,
поскольку они сильно сокращают срок службы
шин.

4.3.20.2. ЗАГРУЗКА УЛОЖЕННОГО В КУЧУ


ГРУНТА ИЛИ ВЗОРВАННОЙ ПОРОДЫ
Рис. 4.90
• При загрузке уложенного в кучу грунта или
взорванной породы двигайтесь на машине 2. При приближении к грунту, который
вперед по направлению к грузу в соответствии со необходимо загрузить, незамедлительно
следующими указаниями. Соблюдайте переключитесь на пониженную передачу. После
следующие правила работы во избежание переключения нажмите педаль подачи топлива и
порезов в шинах или заноса. погрузите ковш в грунт.
• Всегда содержите рабочую площадку в чистоте и ОСТОРОЖНО
удалите все упавшие камни. Для уменьшения расхода топлива нажимайте
• Работы с отвалом грунта выполняйте на первой педаль подачи топлива как можно слабее. При
или второй передаче, при загрузке взорванной полном нажатии педали расход топлива
породы — на первой. увеличится, но объем загружаемого грунта не
1. При движении машины вперед и опускании увеличится.
ковша остановите ковш на расстоянии около 30 см
(12 дюймов) от земли, затем медленно опустите
его.
ОСТОРОЖНО
Удар ковша об землю приведет к отрыву
передних колес от земли и заносу машины.

Рис. 4.91

104
Рис. 4.92

3. При погрузке грунта из отвала держите


режущее лезвие ковша в горизонтальном
положении, при погрузке взорванной породы
слегка наклоните ковш.
Будьте осторожны, чтобы взорванная порода не
попала под ковш. Передние колеса могут
оторваться от земли, и машина перейдет в занос. Рис. 4.94
Старайтесь держать груз по центру ковша.
5. Убедитесь, что в ковш загружено достаточное
Размещение груза с одной стороны ковша
количество грунта. В противном случае наклоните
приведет к нарушению устойчивости машины.
ковш и загрузите его полностью при помощи
4. Погружая ковш в грунт, поднимите подъемный
рычага управления ковшом.
рычаг, чтобы ковш не зашел слишком далеко. При
поднятии подъемного рычага сцепление передних
шин с поверхностью земли увеличивается. УКАЗАНИЕ

УКАЗАНИЕ Если кромка ковша начнет двигаться вверх и


Если ковш слишком сильно вошел в грунт, и вниз при погрузке грунта в ковш и во время
подъемный рычаг перестал подниматься, или рытья, передние колеса оторвутся от земли, и
машина не двигается вперед, слегка отпустите машина перейдет в занос.
педаль подачи топлива. Для каждого типа почвы 6. Если в ковш загружено слишком много
предусмотрено соответствующее использование грунта, быстро выгрузите его, наклонив ковш,
педали подачи топлива, что необходимо для чтобы снять чрезмерную нагрузку. Это также
экономии топлива и предотвращения износа шин. позволит предотвратить рассыпание грунта во
время перевозки.

Рис. 4.93

105
4.3.20.3. РЫТЬЕ И ЗАГРУЗКА НА УРОВНЕ ЗЕМЛИ

Рис. 4.95

Рис. 4.96

Рис. 4.97

• При выполнении операций рытья и загрузки на


ровной поверхности установите ковш, направив
его кромку немного вниз, как это показано на
рисунке, и начните двигаться вперед. Во
избежание нарушения устойчивости машины
всегда загружайте груз по центру ковша.
Данная операция должна выполняться на первой
передаче.
Не наклоняйте переднюю часть ковша более чем
на 8 градусов.
1. Слегка опустите кромку ковша.
Удар ковша о камень вызывает сильную отдачу,
которая может повредить машину.
2. Двигаясь на машине вперед на малом ходу,
слегка передвиньте рычаг управления подъемным
рычагом вперед. Выполните копающее движения,
немного приподнимая грунт.
3. Слегка подвигайте рычаг управления
подъемным рычагом вверх и вниз, чтобы
уменьшить сопротивление при движении машины
вперед.
При рытье грунта избегайте воздействия
режущего усилия на одну сторону ковша.

106
4.3.20.4. РАБОТЫ ПО ВЫРАВНИВАНИЮ
4.3.20.6. ПОГРУЗКА И ПЕРЕВОЗКА

Рис. 4.98

УКАЗАНИЕ Рис. 4.99


Работы по выравниванию грунта выполняйте, При движении с загруженным ковшом держите его
двигаясь на машине задним ходом. ближе к поверхности земли, чтобы опустить центр
Если операции по выравниванию грунта тяжести.
необходимо выполнять, двигаясь вперед, угол Процедура загрузки и перевозки грузов для
разгрузки ковша должен составлять не более 8 колесных погрузчиков представляет собой цикл
градусов. следующих действий: черпание -> перевозка ->
погрузка (в приемный вагон, грузовик и т. д.).
1. Зачерпните почву ковшом. Начните двигаться Всегда следите за тем, чтобы траектория
назад, постепенно разбрасывая почву из ковша. движения была свободной от препятствий.
2. Пройдите по разбросанной почве зубьями
ковша, касающимися земли, и выровняйте
поверхность, протянув землю назад.
3. Зачерпните еще немного почвы в ковш,
установите рычаг управления подъемным
рычагом в ПЛАВАЮЩЕЕ положение, установите
ковш на уровень земли и выровняйте
поверхность, двигаясь назад.

4.3.20.5. ТОЛКАНИЕ
Никогда не устанавливайте ковш в положение
РАЗГРУЗКИ при толкании грузов.
При выполнении операций толкания установите
нижнюю часть ковша параллельно поверхности
земли.

107
4.3.20.7. ПОГРУЗОЧНЫЕ ОПЕРАЦИИ
4.3.20.9. V-ОБРАЗНАЯ ПОГРУЗКА
Расположите самосвал таким образом, чтобы угол
движения погрузчика от отвала к самосвалу и
обратно составлял ок. 60 градусов.
Загрузите ковш, сдайте назад, а затем
перемещайтесь вперед, чтобы загрузить
самосвал.
Чем меньше угол поворота колесного погрузчика,
тем более эффективной будет операция.
Загрузите полный ковш и поднимите его на
максимальную высоту, затем встряхните ковш в
целях распределения груза. Данная операция
позволит предотвратить падение груза на кабину
оператора.

Рис. 4.100

Для обеспечения эффективной, экономичной и


продуктивной работы выбирайте траекторию с
минимальным расстоянием и наименьшим
количеством поворотов.
• Всегда оставайтесь в пределах рабочей
площадки. При подъеме подъемного рычага с
загруженным ковшом резко поворачивать
рулевое колесо или тормозить — опасно.
Избегайте таких действий во время работ.
• Погружать ковш в грунт, предназначенный для Рис. 4.101
погрузки (резерв грунта, дробленный камень и
прочее), на высокой скорости — опасно. Не
выполняйте подобных роющих операций.

ВНИМАНИЕ

Избегайте заносов при выполнении работ,


поскольку они сильно сокращают срок службы
шин.
Избегайте чрезмерной вибрации ковша. Рис. 4.102

4.3.20.8. ПЕРПЕНДИКУЛЯРНАЯ ПОГРУЗКА 4.3.20.10. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ


Подъедете на фронтальном колесном погрузчике ФОРМИРОВАНИИ ОТВАЛОВ
к отвалу грунта с наиболее подходящей стороны. При формировании отвалов следите за тем,
Выполнив операцию рытья и зачерпывания чтобы задний противовес не касался земли.
грунта, начните двигаться задним ходом по Не устанавливайте ковш в положение РАЗГРУЗКИ
прямой траектории перпендикулярно отвалу, при выполнении данного вида операций.
затем в точку между отвалом грунта и погрузчиком
подъезжает самосвал. 4.3.20.11. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
Данный метод значительно сокращает время РАБОТЕ СО ВЗОРВАННОЙ ПОРОДОЙ
погрузки и чрезвычайно эффективен для
При работе со взорванной породой обращайте
оптимизации времени рабочего цикла.
особое внимание на следующие моменты в целях
продления срока службы вашей машины.

108
ПОРЯДОК РАБОТЫ В ЦЕЛЯХ приведет к возникновению чрезмерной нагрузки,
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОВРЕЖДЕНИЙ МАШИНЫ воздействующей на палец центрального шарнира.
4.3.20.11.1. ОБРАЩЕНИЕ С КОВШОМ Кроме того, даже среди передних колес
При спуске ковша для погружения в отвал грунта распределение мощности будет неравномерным.
не опускайте его на землю. При внезапном Нагрузка будет передаваться на одно колесо, в
падении ковша, на сам ковш, рабочее результате чего произойдет деформация шин и
оборудование, области вокруг штифтов и на раму сокращение срока их службы на данной стороне.
машины придется слишком сильный удар,
который может привести к повреждению или
деформации различных частей машины.

Рис. 4.103

Передние колеса при этом оторвутся от земли, что


станет причиной возникновения заноса. Рис. 4.105
При спуске ковша снизьте скорость данной
операции при его приближении к земле, и Если машина будет повернута в месте
коснитесь земли аккуратно и медленно. сочленения при выполнении работ, ее общая
4.3.20.11.2. ПЕРЕХОД НА ПОНИЖЕННУЮ устойчивость ухудшится, в результате чего
ПЕРЕДАЧУ ПРИ ПОГРУЖЕНИИ КОВША В ГРУНТ появляется риск ее опрокидывания.

Рис. 4.106

Рис. 4.104 Не выполняйте работы на повернутой в месте


сочленения машине. Двигаясь на машине прямо
При погружении ковша в грунт для проведения вперед, погрузите ковш в грунт. Такой способ
земляных работ не выполняйте переход на выполнения работ обеспечивает воздействие
пониженную передачу с нажатой педалью подачи равномерной нагрузки на ковш, позволяя
топлива. Переключение на пониженную передачу избежать односторонней нагрузки и облегчая
при высокой частоте вращения двигателя загрузку ковша.
приведет к возникновению чрезмерной нагрузки,
воздействующей на двигатель,
гидротрансформатор, коробку передач, мосты,
конечную передачу и весь силовой агрегат.
При переключении на первую передачу и
погружении ковша в грунт, сначала отпустите
педаль подачи топлива, чтобы уменьшить частоту
вращения двигателя, и только потом
переключайте передачу.
После этого медленно нажмите педаль подачи
топлива. Если сразу после перехода на
пониженную передачу резко нажать педаль
подачи топлива, двигатель и силовой агрегат
подвергнутся слишком большой нагрузке.

4.3.20.11.3. ПОВОРОТ СОЧЛЕНЕНИЯ МАШИНЫ


ВО ВРЕМЯ ЗЕМЛЯНЫХ РАБОТ
Никогда не выполняйте работы на машине,
повернутой в месте сочленения рам.
Направление силы для передних и задних колес
будет разным, если машины повернута в месте
сочленения. В результате, мощность во время
движения будет передаваться на передние колеса
не полностью, что снизит режущее усилие и
109
службы машины. Не зачерпывайте и не
размещайте груз с одной стороны ковша.
4.3.20.11.4. УГОЛ РАЗГРУЗКИ КОВША ПРИ
РЫТЬЕ ИЛИ ЗАГЛУБЛЕНИИ ДОРОЖНОГО
ОСНОВАНИЯ
Не устанавливайте режущий край ковша под
большим углом к поверхности земли при рытье
или заглублении дорожного основания. Угол (а)
между ковшом и поверхностью земли должен
составлять не более 8 °. Угол (А) между режущей
кромкой ковша и поверхностью земли свыше 8° во
время рытья или заглубления дорожного
основания может привести к повреждению
рабочего оборудования.
Рис. 4.110

Во время земляных работ и зачерпывания грунта


выровняйте груз, располагая его по центру ковша.

Рис. 4.107

4.3.20.11.5. УГОЛ РАЗГРУЗКИ КОВША ПРИ


ВЫРАВНИВАНИИ ГРУНТА
Работы по выравниванию грунта выполняйте,
двигаясь на машине задним ходом.

Рис. 4.111

Рис. 4.108

При выравнивании поверхности машиной,


двигающейся в прямом направлении, угол (А)
между режущей кромкой ковша и поверхностью
земли должен быть не более 8°. При
выравнивании поверхности, выполняющемся со
значением угла (А) между режущей кромкой ковша
и поверхностью земли больше 8°, на цилиндр
ковша будет воздействовать толкающая сила
машины. Это приведет к втягиванию цилиндра, в
результате чего увеличится угол наклона ковша.
Подобная эксплуатация грозит поломкой рабочего
оборудования.

Рис. 4.109

4.3.20.11.6. ЗАГРУЗКА КОВША


Всегда распределяйте груз по центру ковша.
Невыполнение данного условия приведет к
возникновению чрезмерной нагрузки, которая
вызовет повреждение подшипников рабочего
оборудования и рамы, а также сократит срок

110
4.3.20.12. РАЗГРУЗКА КОВША ПРИ ЗЕМЛЯНЫХ 4.3.20.12.1. ПОПАДАНИЕ ПЕРЕДНИХ КОЛЕС НА
РАБОТАХ ВЗОРВАННУЮ ПОРОДУ
Не устанавливайте ковш в положение РАЗГРУЗКИ Во время работ старайтесь, чтобы передние
во время рытья грунта. Рычаг управления ковшом, колеса не попадали на взорванную породу.
находящийся в положении РАЗГРУЗКА во время Острые края взорванной породы могут порезать
земляных работ, ограничивает движение машины шины.
вперед, в результате чего шины могут сорваться в
скольжение, и рабочее оборудование окажется
под воздействием чрезмерной нагрузки.

Рис. 4.113

В частности, работая вблизи горной породы после


взрывных работ, старайтесь не проталкивать
ковш слишком далеко и не наезжайте передними
колесами на горные породы. Не используйте
фронтальный колесный погрузчик для
зачерпывания грунтов рядом с естественными
горными породами. Для таких работ задействуйте
бульдозер или гидравлический экскаватор.
4.3.20.12.2. РАБОТА С РЫХЛЫМ ГЛЫБОВЫМ
ГРУНТОМ
Рис. 4.112 Не используйте данную машину для работы с
каменной осыпью. Удар камня о машину или
Выполняйте процедуру зачерпывания грунта в кабину оператора при падении может привести к
соответствии с указанной ниже техникой. серьезным травмам персонала или летальному
1. Погружайте ковш, одновременно слегка исходу. Для таких работ задействуйте бульдозер
поднимая подъемный рычаг. На передних колесах или гидравлический экскаватор.
создается достаточная движущая сила.
2. Чтобы наполнить ковш, наклоните и
поднимите ковш 2–3 раза при погружении в грунт.
Медленно перемещайте рычаг управления к точке
опрокидывания ковша.
3. Когда ковш достигнет данной точки, нажмите
педаль тормоза, чтобы остановить машину.
Во время данной операции не прижимайте дно
Рис. 4.114
ковша к грунту. Прижатие ковша к грунту вызовет
повреждения ковша, цилиндров и рабочего
Не используйте данную машину для работы с
оборудования.
каменной осыпью. В таких условиях эксплуатации
4. После завершения операции зачерпывания, есть большой риск падения камня на машину или
переведите ковш несколько раз в положение кабину оператора. Падение глыб на рабочее
наклона и разгрузки, а также нажмите на тормоз оборудование может спровоцировать его
при движении задним ходом, чтобы распределить деформацию и, как следствие, нарушить его
груз внутри ковша и предотвратить его падение. работоспособность. Падение глыб на кабину
5. оператора может привести к серьезным травмам
ОСТОРОЖНО персонала или летальному исходу.
• Чтобы уменьшить нагрев
гидротрансформатора, время от начала
погружения ковша в грунт до завершения
зачерпывания должно составлять не более 10
секунд.
• Во время земляных работ увеличивается
расход топлива машины. Расходы на топливо
можно сократить за счет уменьшения времени
рытья грунта.

111
4.3.20.12.3. РАЗРАБОТКА КОТЛОВАНА 4.3.20.14. ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ
Не пытайтесь снять горную породу, оставшуюся ДВИЖЕНИЯМИ ВПЕРЕД-НАЗАД
после взрывных работ. Чрезмерное усилие, Не переключайте направление движения машины
которое будет приложено к машине, может между передним и задним ходом при движении на
повредить рабочее оборудование или раму. Не высокой скорости или при нажатой педали подачи
используйте фронтальный колесный погрузчик топлива. При движении машины на высокой
для разработки котлованов. Для таких работ скорости или при нажатии педали подачи топлива
задействуйте бульдозер или гидравлический двигатель работает на высоких оборотах.
экскаватор. Переключение направления движения машины
между передним и задним ходом в данном случае
создает чрезмерную нагрузку, воздействующую
на двигатель, гидротрансформатор, коробку
передач и прочие составляющие силового
агрегата. Такие условия эксплуатации машины
значительно сокращают срок ее службы.

Рис. 4.115

4.3.20.13. РАБОТА В ЗАБОЕ

Рис. 4.117

Рис. 4.116
ОСТОРОЖНО
Не используйте данную машину для работы в Для переключения между передним и задним
забое. Чрезмерное усилие, которое будет ходом снизьте скорость движения до малых
приложено к машине при выполнении данного значений или остановите машину. Для смены
вида работ, может повредить рабочее направления используйте рычаг FNR или
оборудование или раму. В частности, не переключатель TIPSHIFT.
производите земляные работы с ковшом,
поднятым выше положения хода. Для земляных
работ в забое задействуйте гидравлический 4.3.20.15. ПОВОРОТ КОЛЕС В СТАЦИОНАРНОМ
экскаватор. ПОЛОЖЕНИИ
Не крутите рулевое колесо, если машина стоит на
месте. Повороты рулевого колеса в стационарном
положении машины могут привести к износу и
порезам шин. Кроме того, подобная эксплуатация
значительно сократит рабочий ресурс рамы и
ходовой части.

Рис. 4.118

4.3.20.16. ПОРЯДОК РАБОТЫ ПРИ V-ОБРАЗНОЙ


ЗАГРУЗКЕ САМОСВАЛОВ
ПОДГОТОВКА К ЗАГРУЗКЕ, СБОРУ ГОРНОЙ
ПОРОДЫ
Следите за тем, чтобы поверхность рабочей
площадки была ровной. Уберите все камни или
глыбы.
112
Рис. 4.119 Рис. 4.121

ВНИМАНИЕ
УКАЗАНИЕ При приближении к загружаемому грунту не
• При сборе горной породы на участке, длина опускайте ковш слишком быстро и не допускайте
которого превышает длину машины, существует его удара о землю. Удары ковша о землю создают
опасность того, что машина заедет на глыбы, сильные импульсы и вибрации, воздействующие
которые порежут шины. Работы по сбору горной на ковш, навесное оборудование, втулки, штифты
породы выполняйте на участке, длина которого и даже шасси машины. Это, в свою очередь,
короче длины машины. может привести к образованию трещин,
• Не выполняйте работы с опущенным ковшом и повреждению и деформации различных частей
на повернутой в месте сочленения машине. Такой машины.
режим эксплуатации приведет к скольжению шин Кроме того, в результате такого удара передние
и их повреждению. колеса могут оторваться от земли, что приведет к
1. Опустите ковш в горизонтальном положении их сильному раскручиванию.
на землю. Начните движение передним ходом для При спуске ковша замедлите скорость его хода
сбора горной породы и камней, которые были при приближении к поверхности земли. Аккуратно
разбросаны после погрузки или взрывных работ. поставьте ковш на землю.
2. После сбора горной породы на участке, длина Во время работ по выравниванию поверхности
которого не превышает длину машины, измените дороги или рытья грунта не устанавливайте ковш
направление машины и соберите камни на другом в положение, при котором образуется большой
участке. Так вы сможете расширить зону работ. угол между режущей кромка ковша и
поверхностью земли. Угол между режущей
4.3.20.16.1. СПОСОБ ПРИБЛИЖЕНИЯ К ГРУЗУ кромкой ковша и поверхностью земли должен
составлять не более 8°. Угол более 8° между
режущей кромкой ковша и поверхностью земли
может стать причиной повреждения навесного
оборудования.
Зачерпните собранную горную породу. Загрузите
горную породу или камни в центральную часть
ковша. Размещение груза с одной стороны ковша
приведет к нарушению устойчивости машины.
Рис. 4.120 Подобная эксплуатация значительно сократит
срок службы шасси и навесного оборудования.
1. Выполните настройки для подготовки машины
к началу движения.
Переведите переключатель в положение F2,
медленно нажмите педаль подачи топлива и
наберите необходимую скорость движения.
2. При спуске ковша снизьте скорость данной
операции при его приближении к земле, и
коснитесь земли аккуратно и медленно.
4. Угол (А) между ковшом и поверхностью земли
не должен превышать 8°. Выполнять наклон и
разгрузку ковша следует таким образом, чтобы
земли касалась только режущая кромка.
5. Измените направление машины, чтобы
приблизиться к загружаемому грунту под прямым
углом.
6. Для предотвращения скольжения шин выберите
режим работы педалью подачи топлива,
соответствующий типу поверхности дороги.
7. Зачерпните собранную горную породу.
Загрузите горную породу или камни в центральную
часть ковша.

113
ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ 4. Набрав горную породу в ковш, наклоните и
поднимите его 2-3 раза, чтобы заполнить все
УКАЗАНИЕ пространство.
• Не переключайтесь на пониженную передачу 5. Снимите ногу с педали подачи топлива, и,
при нажатой педали подачи топлива (при медленно передвигая рычаги управления,
высокой частоте вращения двигателя). полностью опрокиньте ковш.
Переключение на пониженную передачу при 6. Во избежание выпадения груза из ковша после
высокой частоте вращения двигателя приведет к завершения зачерпывания переведите ковш
возникновению чрезмерной нагрузки, несколько раз в положение наклона и разгрузки,
воздействующей на двигатель, чтобы распределить загруженный грунт.
гидротрансформатор, коробку передач, мосты,
конечную передачу и весь силовой агрегат.
• Погружение ковша в грунт осуществляется
только после переключения на первую передачу.
Погружение ковша в грунт на высокой скорости
опасно воздействием ударной динамической
нагрузки на машину, которое приведет к
сокращению срока ее эксплуатации.
• Перед переключением на пониженную
передачу отпустите педаль подачи топлива,
чтобы снизить обороты двигателя. После этого
медленно нажмите педаль подачи топлива. Если
сразу после перехода на пониженную передачу
резко нажать педаль подачи топлива, двигатель
и силовой агрегат подвергнутся слишком
большой нагрузке.
• Никогда не выполняйте работы на машине,
повернутой в месте сочленения рам. Рис. 4.122
Направление силы для передних и задних колес
будет разным, если машины повернута в месте
сочленения. В результате, мощность во время ОСТОРОЖНО
движения будет передаваться на передние • Если перед началом движения обратным
колеса не полностью, что снизит режущее ходом слегка нажать на педаль тормоза,
усилие и приведет к возникновению чрезмерной загруженный в ковш грунт стабилизируется.
нагрузки, воздействующей на палец • Во избежание перегрева
центрального шарнира. Кроме того, даже среди гидротрансформатора, время от начала
передних колес распределение мощности будет погружения ковша в грунт до завершения
неравномерным. Нагрузка будет передаваться зачерпывания должно составлять не более 10
на одно колесо, что приведет к сокращение срока секунд.
их службы на данной стороне.
• Не проталкивайте машину слишком далеко.
Слишком сильное погружение ковша в грунт
опасно воздействием большой нагрузки на
машину, что приведет к сокращению срока ее
эксплуатации.
• Медленно перемещайте рычаг управления к
точке опрокидывания ковша. Резкие движения
рычагом управления создают чрезмерную
нагрузку на цилиндр наклона, что может вызвать
его повреждения.
• При выполнении работ рядом с участком
разработки котлована не допускайте выезда
передних колес в зону забоя. Это может вызвать
повреждение шин.
1. При приближении к горной породе перестаньте
давить на педаль подачи топлива и
переключитесь со второй передачи на первую.
2. После переключения передачи плавно нажмите
на педаль подачи топлива и погрузите ковш в
породу.
3. Слегка поднимите рычаг подъема и увеличьте
движущую силу передних колес. Не
проталкивайте ковш слишком далеко.

ОСТОРОЖНО
В некоторых случаях выкапывание крупных
камней лучше производить, не поднимая
подъемный рычаг слишком высоко. Подъем
рычаг на слишком большую высоту может
спровоцировать отрыв задних колес от земли.

114
4.3.20.17. ДВИЖЕНИЕ ОБРАТНЫМ ХОДОМ
ПОСЛЕ ВЫЕМКИ ГРУНТА
УКАЗАНИЕ
• Не поворачивайте рулевое колесо сразу после
начала движения задним ходом. Поворот
рулевого колеса в момент, когда ковш все еще
находится в грунте, оказывает чрезмерную
нагрузку на ковш или раму, что может привести к
повреждению последней.
• Переключите передачу и плавно нажмите
педаль подачи топлива. Резкое нажатие
приведет к проскальзыванию шин, и,
соответственно, их быстрому износу или
порезам.

Рис. 4.123

1. После выемки грунта переключите


направление движения на обратный ход и начните
двигаться назад по прямой траектории без
поворотов руля.
2. Рекомендуется, чтобы расстояние движения
обратным ходом (а) было в полтора раза больше
длины машины. Работая на таком расстоянии,
может уменьшить износ шин.
Кроме того, угол (b) в точке пересечения
траекторий движения по прямой от груза и к
самосвалу должен составлять 60°.
ОСТОРОЖНО
Заранее определитесь с техникой приближения
машины, которая подойдет для точки остановки
самосвала и состояния груза. Определите также
точку остановки самосвала, чтобы угол поворота
рулевого колеса машины составлял не более 20°.
3. При движении обратным ходом не поднимайте
ковш выше, чем нужно.
При выборе высоты ковша учитывайте положение
самосвала, состояние дорожного покрытия,
скорость движения и скорость рабочего
оборудования. Однако не поднимайте ковш на
такой уровень, чтобы верхняя часть груза была
выше горизонтальной линии видимости
оператора.

115
4.3.20.18. ПРИБЛИЖЕНИЕ К САМОСВАЛУ
Не крутите резко рулевое колесо, когда ковш 4.3.20.19. ЗАГРУЗКА САМОСВАЛА
находится в поднятом состоянии. Резкие УКАЗАНИЕ
движения рулевым колесом с поднятым ковшом • Не сбрасывайте груз в самосвал с высокого
могут привести к опрокидыванию машины и положения. Подобная загрузка создает ударную
вызвать серьезные травмы. нагрузку, что может повредить кузов.
ВНИМАНИЕ • Не выполняйте операции сброса или
• Не переключайтесь на пониженную передачу остановки при работе двигателя с высокой
при нажатой педали подачи топлива (высокой частотой. Это создаст ударное давление в
частоте вращения двигателя). Переключение на гидравлической системе и, как следствие,
пониженную передачу при высокой частоте вызовет повреждения гидравлического
вращения двигателя приведет к возникновению оборудования.
чрезмерной нагрузки, воздействующей на • Не трясите ковш с силой, чтобы сбросить груз,
двигатель, гидротрансформатор, коробку оставшийся внутри ковша. Это вызовет сильное
передач, мосты, конечную передачу и весь раскачивание машины и ее повреждение. Такая
силовой агрегат. Кроме того, возможное работа спровоцирует появление ударного
проскальзывание шин может вызвать их износ. давления в гидравлической системе и, как
• Не крутите рулевое колесо сразу после следствие, вызовет повреждения
переключения между прямым и обратным ходом гидравлического оборудования.
(когда машина стоит на месте). Повороты • После погрузки груза в самосвал не толкайте
рулевого колеса в стационарном положении груз с помощью ковша, чтобы распределить его.
машины могут привести к износу и порезам шин. Удар, возникающий в данном случае, может
• Если в машине предусмотрена функция повредить машину и самосвал. Для
автоматического выключения коробки передач, предотвращения падения камней при толкании
переведите кнопку автоматического выключения груза ковшом выполняйте все операции плавно и
в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) и нажмите медленно.
педаль тормоза; ковш при этом не поднимайте. В • При загрузке крупных камней сначала
данной ситуации сработает тормоз, поэтому загрузите песок или почву, чтобы они выступали
тепло, образовавшееся в тормозной камере, в качестве подушки. Затем загрузите большие
спровоцирует тепловую усталость деталей камни сверху. Загрузка крупных камней без песка
внутри моста. или грунта вызовет деформацию или
1. Перестаньте нажимать на педаль подачи повреждение кузова самосвала.
топлива, чтобы уменьшить частоту вращения
двигателя, затем нажмите педаль стояночного
тормоза и остановите машину.
2. Переключите рычаг в положение ВПЕРЕД.
3. Работая рулевым управлением, выведите
машину на угол 90 градусов по отношению к
самосвалу и затем начните двигаться вперед.

Рис. 4.125

1. Загрузку самосвала выполняйте с точки,


исключающей удара ковша о кузов самосвала или
кучу материала в самосвале.

Рис. 4.124

ОСТОРОЖНО
Рулевое управление осуществляется следующим
образом: Отпустите педаль подачи топлива.
Переключите рычаг в положение ВПЕРЕД.
Нажмите педаль подачи топлива для движения Рис. 4.126
ВПЕРЕД. Подъедете к самосвалу.
Соблюдения данного порядка действий 2. После завершения погрузки при
позволяет сократить расход топлива. возникновении риска выпадения камней из кузова
4. Для регулировка высоты ковша поднимите аккуратно протолкните их ковшом.
его таким образом, чтобы при наклоне ковша
режущая кромка не ударялась о нижнюю часть
кузова самосвала или загружаемый материал.

116
4.3.20.20. ОТЪЕЗД ОТ САМОСВАЛА 4.3.21. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
УКАЗАНИЕ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ
• Не переключайтесь на пониженную передачу 4.3.21.1. ДОПУСТИМАЯ ГЛУБИНА ВОДЫ ПРИ
при нажатой педали подачи топлива (высокой ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ
частоте вращения двигателя). Переключение на При выполнении работ в воде или на болотистой
пониженную передачу при высокой частоте местности следите за тем, чтобы уровень воды не
вращения двигателя приведет к возникновению поднимался выше нижней части картера моста.
чрезмерной нагрузки, воздействующей на
двигатель, гидротрансформатор, коробку
передач, мосты, конечную передачу и весь
силовой агрегат. Кроме того, возможное
проскальзывание шин может вызвать их износ.
• Не крутите рулевое колесо сразу после
переключения между прямым и обратным ходом
(когда машина стоит на месте). Повороты
рулевого колеса в стационарном положении Рис. 4.128
машины могут привести к износу и порезам шин.
По завершении работ промойте и смажьте точки
смазывания.
4.3.21.2. ЕСЛИ КОЛЕСНЫЙ ТОРМОЗ НЕ
РАБОТАЕТ
Если машина не останавливается нажатием на
педаль тормоза, используйте стояночный тормоз
для остановки машины.

УКАЗАНИЕ
После использования стояночного тормоза в
качестве аварийного обратитесь к вашему дилеру
Hidromek для его проверки.
4.3.22. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
СПУСКЕ И ПОДЪЕМЕ НА СКЛОН
4.3.22.1. ПОНИЖЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ
Рис. 4.127 ПЕРЕД ПОВОРОТОМ
При необходимости поворота на склоне опустите
1. Переключите рычаг в положение обратного рабочее оборудование, чтобы понизить центр
хода R2. тяжести. Резкие повороты на склонах опасны для
2. При движении задним ходом опустите машины.
подъемный рычаг и поверните рулевое колесо, 4.3.22.2. ТОРМОЖЕНИЕ ПРИ СПУСКЕ СО
чтобы повернуть машину в положение для СКЛОНА
зачерпывания груза.
3. Нажмите педаль тормоза и остановите Чрезмерное нажатие педали тормоза при
машину. движении вниз по склону представляет собой
4. Отпустите педаль подачи топлива, чтобы опасность перегрева и повреждения тормозной
уменьшить частоту вращения двигателя, затем системы. Во избежание этого понизьте передачу
переключитесь с R2 на F2. при помощи переключателя коробки передач.
В норме, наиболее подходящий диапазон
5. Опустите ковш к земле и начните двигаться
скорости при движении вниз по склону
вперед, расчищая поверхность (удаляя все
соответствует диапазону скорости, необходимому
камни).
для поднятия на склон.
Не крутите рулевое колесо во время работы по
Неправильный диапазон скорости может вызвать
выравниванию поверхности. Двигайтесь вперед
перегрев масла гидротрансформатора. При
по прямой траектории.
возникновении перегрева понизьте передачу для
уменьшения температуры масла.
4.3.22.3. ВНЕЗАПНАЯ ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
В случае внезапной остановки двигателя при
движении по склону незамедлительно включите
стояночный тормоз, опустите рабочее
оборудование к земле и остановите машину.
Переведите рычаг направления в нейтральное
положении N и снова запустите двигатель.

117
4.3.23. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ • Зафиксируйте переднюю и заднюю раму при
ДВИЖЕНИИ МАШИНЫ помощи планки блокировки рамы.
Длительное движение машины на высокой • Повесьте на рычаги управления рабочим
скорости провоцирует сильный нагрев шин. По оборудованием предупреждающую бирку.
возможности следует избегать такого режима • Когда подъемный рычаг поднят вверх, не
эксплуатации, поскольку он вызывает заходите в зону под рабочим оборудованием.
преждевременный износ шин. Если машина
должна пройти большое расстояние, примите 4.3.24. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА КОВША
следующие меры предосторожности: • При ударах молотком по штифтам существует
• Следуйте местным правилам, регулирующим опасность того, что мелкие частицы могут
передвижения данной машине, и соблюдайте разлететься по сторонам и привести к серьезным
осторожность во время движения. травмам.
• Перед началом движения и запуском двигателя При выполнении таких работ всегда надевайте
выполните все необходимые процедуры защитные очки, каску, перчатки и другое защитное
проверки. снаряжение.
• Поставьте снятый ковш в устойчивое
• Оптимальные параметры давления в шинах, положение.
скорости движения или типа шин могут
• Выбивание штифтов с большим усилием —
различаться в зависимости от состояния и вида
опасно. Штифт может резко выскочить и
дорожного покрытия.
травмировать окружающих людей. Перед
Обратитесь к вашему дилеру Hidromek для началом работ убедитесь в отсутствии людей в
получения подробной информации. окружающем пространстве и примите
• Во время остановок проверяйте шины и другие надлежащие меры предосторожности.
соответствующие детали, а также уровень масла • Во время снятия штифтов не стойте за ковшом.
и охлаждающей жидкости. Кроме того, будьте предельно осторожны и не
• После того, как шины остынут, перед запуском ставьте ногу под ковш во время работы.
двигателя проверьте давление в них. • При снятии или установке штифтов соблюдайте
осторожность, чтобы не прищемить пальцы.
• Убедитесь в отсутствии неисправностей и
дефектов на шинах и других соответствующих • Никогда не вставляйте пальцы в отверстия для
деталях, а также проверьте уровень масла и штифтов, чтобы выровнять их.
охлаждающей жидкости. • Для обеспечения удобства транспортировки
(при необходимости) снимите или установите
• Движение машины осуществляется с пустым ковш в соответствии со следующими указаниями.
ковшом.
• Никогда не добавляйте в шины хлорид кальция ВНИМАНИЕ
или «сухой балласт» перед поездкой. Метод снятия и установки, описанный в
настоящей Инструкции, предназначен для машин
4.3.23.1. РЕГУЛИРОВКА МЕСТА СЦЕПКИ со стандартной конфигурацией.
Процедура снятия и установки может отличаться
в зависимости от наличия и вида навесного
оборудования и дополнительного оборудования,
установленного на машине.
При необходимости выполнить процедуру снятия
ковша и его установки на машине с
нестандартной конфигурацией, свяжитесь с
вашим дилером Hidromek.
Снятие и установка ковша осуществляются в
соответствии со следующими указаниями:

Рис. 4.129

• Остановите машину на ровной поверхности и


поставьте упоры по шины спереди и сзади.
• Включите стояночный тормоз (1).

Рис. 4.130

118
СНЯТИЕ КОВША навески ковша (7), затем вытащите
1. Остановите машину на ровном и твердом соединительный штифт (3). Используйте трос,
участке. Опустите дно ковша на место. чтобы зафиксировать шарнирный механизм (7) на
подъемном рычаге.
5. Извлеките монтажные болты (4) и шайбы (5).
6. Вытащите оси шарнира ковша (6) с обеих
сторон.
7. Отделите ковш от подъемного рычага.

4.3.24.1. УСТАНОВКА КОВША


1. Перед установкой ковша удалите всю смазку,
грязь или песок и очистите штифт, отверстие
Рис. 4.131 штифта и область вокруг прилива. (Если на
2. Закрепите трос на шарнирном механизме поверхности отверстия для штифта есть грязь или
ковша. ржавчина, осторожно удалите ее, используя
наждачную бумагу). После очистки смажьте
штифт и внутреннюю поверхность отверстия
смазкой.
2. Поставьте машину на ровную и твердую
поверхности и поместите устанавливаемый ковш
перед машиной таким образом, чтобы задняя
сторона ковша была обращена к машине.
3. Выровняйте соединения на ковше (8) с
соединениями на подъемном рычаге (8) и
вставьте штифты (6).
Закрепите штифты (6), установив шайбы (5) и
болты (4).
4. Совместите шарнирный механизм ковша (7) с
соединениями
(7) за ковшом и вставьте штифты (6). Закрепите
Рис. 4.132 штифты, установив шайбы (2) и болты (1).
3. Извлеките монтажные болты (1) и шайбы (2).
4. Закрепите трос на шарнирном механизме

Рис. 4.133

119
4.3.25. СТОЯНКА МАШИНЫ
• Избегайте резкой остановки машины. Старайтесь
оставлять как можно больший запас
пространства для остановки машины.
• Избегайте буксировочных операций на склоне.
Если остановки на склоне нельзя избежать,
поставьте машину передней частью вниз по
склону, установите блоки под шины и опустите
ковш на землю, чтобы предотвратить
произвольное движение машины.
• Любое случайное касание рычага управления
рабочего оборудования может спровоцировать
внезапное движение рабочего оборудования или
Рис. 4.135
машины, что, в свою очередь, может стать
причиной серьезного происшествия. Перед
2. Переведите рычаг направления в положении
выходом из кабины оператора всегда
N (нейтральное).
переводите кнопку блокировки рабочего
оборудования (3) в положение LOCK
(ЗАБЛОКИРОВАНО).
• Не отпускайте резко педаль тормоза при
включенной кнопке стояночного тормоза. Это
опасно. Удерживайте педаль тормоза в нажатом
положении, пока не загорится световой
сигнализатор стояночного тормоза.
• Чтобы обеспечить безопасность движения других Рис. 4.136
транспортных средств во время стоянки
машины, обеспечьте достаточное освещение и 3. Нажмите кнопку стояночного тормоза (1),
разместите предупреждающие знаки и таблички. чтобы активировать его.

Рис. 4.134

УКАЗАНИЕ

Никогда не используйте переключатель


стояночного тормоза для торможения машины Рис. 4.137
во время движения. Исключение составляют
только аварийные ситуации. Включайте
стояночный тормоз только после остановки
УКАЗАНИЕ
машины.
1. Чтобы остановить машину отпустите педаль При включении стояночного тормоза коробка
подачи топлива (1), а затем нажмите педаль передач автоматически переходит на передачу
тормоза (2). нейтрального положения.
4. Используйте рычаг управления подъемным
рычагом (2) для спуска ковша на землю.
5. Активируйте кнопку блокировки (3) рычага
управления подъемным рычагом (2) и рычага
управления ковшом (4).

120
4.3.26. ПРОВЕРКА ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ
РАБОТ
Проверьте указанные на мониторе машины
значения температуры воды двигателя, давления
масла в двигателе, температуры масла в
гидротрансформаторе и уровня топлива.
Если двигатель перегрелся, не останавливайте
его резко. Дайте двигателю поработать на
средних оборотах, чтобы остыть перед
остановкой.
Убедитесь в отсутствии ослабленных болтов
крепления кузова или шасси.
Убедитесь в отсутствии трещин и / или
повреждений в рабочем оборудовании и ковше.

4.3.27. БЛОКИРОВКА
Убедитесь в том, что дверь кабины, крышка
топливного бака и боковые крышки капота
двигателя заблокированы.

121
4.3.28. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ШИН Слишком низкое давление приведет к перегрузке
4.3.28.1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ шин, а слишком высокое — к порезам и разрыву
ОБРАЩЕНИИ С ШИНАМИ шин. Во избежание таких ситуаций отрегулируйте
давление в шинах в соответствии с приведенными
При наступление любого из следующих ниже значениями.
предельных сроков службы шины увеличивается
риск ее разрыва. Во избежание аварийных
ситуаций и в целях обеспечения безопасности
заменяйте такие шины на новые.

Рис. 4.139

Коэффициент прогиба = H - h / H x 100


В качестве ориентира, который можно проверить
визуально, коэффициент прогиба передней шины
(прогиб / свободная высота) имеет следующие
значения:
При переносе нормальной нагрузки (подъемный
рычаг в горизонтальном положении): приблиз.
10%–15%
Рытье грунта (отрыв задних колес): приблиз. 20%–
25%
Рис. 4.138
При проверке давления в шинах проверяйте их
также на наличие мелких царапин или
Предельный срок службы по причине износа
отслаивания, гвоздей или кусочков металла,
• Оставшаяся глубина протектора на шинах для
которые могут вызвать проколы, и следов любого
строительной техники (в точке приблиз. 1/4
недопустимого износа.
ширины протектора) составляет 15% от глубины
Расчистка упавших камней и горной породы в
протектора на новой шине.
рабочей зоне, а также регулярный осмотр
• Наличие заметного неравномерного износа, поверхности шин продлит срок их службы и
ступенчатый износ или другой недопустимый сократит расходы.
износ, или обнажение корда.
• Рытье твердых грунтов при нахождении на
Предельный срок службы по причине
обычной дорожной поверхности: Верхний предел
повреждения
показан на графике давления воздуха
• Внешние повреждения, затрагивающие корд,
• Создание отвалов на мягкой поверхности:
или разрыв корда.
Среднее давление указано на графике давления
• Порез корда или вытягивание кордовой ткани. воздуха
• Отслоение (отделение) протектора. • Работы на песчаном грунте (где требуется
• Повреждения бортов шины. меньшее режущее усилие): Нижний предел
• Утечка воздуха или ненадлежащий ремонт показан на графике давления воздуха
бескамерных шин. При сильном прогибе шины увеличьте давление в
Для замены шин свяжитесь с вашим дилером шинах. Предельные значения давления указаны в
Hidromek. Поднимать машины без соблюдения таблице (см. коэффициент прогиба).
необходимых мер предосторожности — опасно.
4.3.28.3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
4.3.28.2. ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ ПОДЪЕМНО-ТРАНСПОРТНЫХ РАБОТАХ
После того, как шины остынут, перед запуском Для подъемно-транспортных работ с
двигателя измерьте давление в них. непрерывным движением подберите правильные
шины, подходящие для данных условий
эксплуатации, или выберите условия
эксплуатации, подходящие для шин. В противном
случае шины будут повреждены. При выборе шин
обращайтесь к вашему дилеру Hidromek или к
дилеру по шинам.

122
4.4. ТРАНСПОРТИРОВКА Во время размещения машины на прицепе:
При транспортировке машины по шоссе 1. Медленно опустите рабочее оборудование.
соблюдайте все соответствующие законы и
2. Активируйте кнопку блокировки рабочего
правила.
оборудования (3).
4.4.1. ПРОЦЕДУРА ТРАНСПОРТИРОВКИ
3. Включите стояночный тормоз (1).
В качество основного правила, транспортировка
4. Переведите пусковой переключатель в
всегда должна производиться на прицепе.
положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) и заглушите
При выборе прицепа учитывайте вес и размеры,
двигатель. Вытащите ключ.
указанные в разделе «ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ». Обратите внимание на то,
что технические характеристики машины (вес и
размеры) варьируются в зависимости от типа шин
и ковша.
4.4.2. ЗАГРУЗКА И ВЫГРУЗКА
При транспортировке машины соблюдайте все
соответствующие законы и правила. Для
обеспечения удобства транспортировки может
потребоваться разобрать машину. Перед
транспортировкой обратитесь к вашему дилеру
Hidromek за консультацией.
4.4.2.1. КРЕПЛЕНИЕ МАШИНЫ Рис. 4.141

5. Установите планку блокировки рамы в


положение блокировки (L), чтобы зафиксировать
переднюю и заднюю рамы.

Рис. 4.142

6. Поместите упоры впереди и позади колес и


закрепите машину цепями или тросом во
избежание перемещения машины во время
транспортировки. Точки крепления машины
Рис. 4.140 указаны на рисунке ниже:

123
УКАЗАНИЕ

Уберите антенну или снимите ее.


(Закройте отверстие антенны подходящей
заглушкой, чтобы избежать попадания пыли или
грязи).
Сложите зеркала или снимите при
необходимости.

124
4.4.3. ТЕХНИКА ПОДЪЕМА МАШИНЫ Это грозит потерей балансировки.
При необходимости подъема машины в порту или УКАЗАНИЕ
ином месте соблюдайте следующую процедуру. Данный метод подъема предназначен для
• Сотрудник, работающий на кране и машин, имеющих стандартную конфигурацию.
выполняющий подъемные операции, должен быть Способы подъема различаются в зависимости от
квалифицированным и опытным оператором. вида навесного оборудования и установленных
• Никогда не выполняйте подъем, если на опций. Для получения подробной информации о
поднимаемой машине находятся люди. процедуре подъема машин с нестандартной
• Обязательно используйте трос с достаточной конфигурацией, обратитесь к вашему дилеру
прочностью, который сможет выдержать вес Hidromek.
поднимаемой машины. Вес машины со стандартной конфигурацией
• Поднимайте машину в горизонтальном указан в разделе «ТЕХНИЧЕСКИЕ
положении. ХАРАКТЕРИСТИКИ».
• Перед подъемом машины включите стояночный
тормоз, заглушите двигатель и переведите кнопку ВНИМАНИЕ
блокировки рабочего оборудования
в положение LOCK (ЗАБЛОКИРОВАНО). Во • Во избежание порезов тросов об острые углы
избежание поворота машины в месте сочленения машины или повреждения кузова тросами,
закрепите переднюю и заднюю раму при помощи вставьте защитный материал между тросом и
планки блокировки и примите прочие меры корпусом машины.
безопасности. • При использовании для подъема
• Никогда не входите в зону, находящуюся под или соединительной балки следите за тем, чтобы она
вокруг поднятой машины. не касалась машины.
Не пытайтесь осуществить подъем машины в Перед началом работ по подъему машины,
положении, отличном от указанного ниже, и / или обратитесь за консультацией к вашему дилеру
не используйте подъемное оборудование, Hidromek.
отличное от указанного ниже.

4.4.3.1. ТОЧКИ ПОДЪЕМА

Рис. 4.143

125
ТАБЛИЦА ВЕСОВ
Эксплуата Нагрузка Нагрузка
ционный на на задний
вес передний мост
мост
HMK640WL 25600 кг 13000 кг 12600 кг

4.4.3.2. ПРОЦЕДУРА ПОДЪЕМА Рис. 4.146


Машину можно поднимать только в том случае,
3. Заглушите двигатель. Убедитесь, что область
если на ней есть отметки с изображением крюка.
вокруг кабины оператора безопасна, затем
Перед подъемом машины поставьте ее на ровную
установите планку блокировки рамы в положение
поверхность и выполните следующие действия.
LOCK (L) (ЗАБЛОКИРОВАНО), чтобы
предотвратить сочленение передней и задней
рамы.

Рис. 4.144
1. Запустите двигатель, убедитесь, что машина
находится в горизонтальном положении, затем
установите рабочее оборудование в положение
хода.
Подробную информацию смотрите в разделе
«ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ
МАШИНЫ». Рис. 4.147
(A): 70 - 90 см
4. Используйте тросы и стропы, подходящие
для веса машины. Закрепите трос в точках
подъема, как показано на рисунке.
5. После установки тросов поднимите машину
и остановите на высоте 10–20 см (3,9-7,9 дюйма)
над землей. Убедитесь, что тросы не провисают, и
машина выровнена, затем медленно продолжайте
подъем.

Рис. 4.145

2. Активируйте кнопку блокировки рабочего


оборудования (3).

126
4.5. РАБОТА В ХОЛОДНУЮ ПОГОДУ ОСТОРОЖНО
4.5.1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ Измерьте удельный вес и рассчитайте скорость
НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ заряда при помощи следующей
При пониженной температуре запустить сопоставительной таблицы.
двигатель становится труднее, охлаждающая
жидкость также может замерзнуть. Работы в Температур
холодную погоду выполняйте согласно а
следующим указаниям. электролита
20°C 0°C -10°C -20°C
4.5.1.1. ТОПЛИВНО-СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Степень
Замените топливо и масло с низкой вязкостью во
зарядки (%)
всех компонентах.
100 1,28 1,29 1,30 1,31
Подробную информацию о вязкости смотрите в
разделе «РЕКОМЕНДОВАННОЕ ТОПЛИВО, 90 1,26 1,27 1,28 1,29
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ 80 1,24 1,25 1,26 1,27
МАТЕРИАЛЫ». 75 1,23 1,24 1,25 1,26
4.5.1.2. ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ
Поскольку емкость аккумулятора резко падает
• Охлаждающая жидкость является токсичной. при низких температурах, обеспечьте его защиту
Следите за тем, чтобы она не попала на кожу или или извлеките аккумуляторную батарею из
в глаза. При попадании жидкости в глаза или на машины. Оставьте аккумулятор в теплом месте и
кожу смойте ее большим количеством пресной снова установите его на следующее утро.
воды и немедленно обратитесь к врачу. Если уровень электролита снизился, утром
• При замене охлаждающей жидкости или при добавьте к нему дистиллированную воду перед
работе с жидкостью, содержащей антифриз, началом работы. Не добавляйте воду после
слитый при ремонте радиатора, обратитесь за рабочего дня, чтобы предотвратить замерзание
помощью к дилеру HİDROMEK или в компанию, электролита в аккумуляторе ночью.
специализирующуюся на таких работах.
Охлаждающая жидкость является токсичной. Не 4.5.2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПОСЛЕ
сливайте ее в канализацию или на землю. ЗАВЕРШЕНИЯ РАБОТ
УКАЗАНИЕ Чтобы предотвратить замерзание грязи и воды на
Используйте охлаждающую жидкость в ходовой части машины и обеспечить ее
соответствии с указаниями в разделе возможность исправно работать и передвигаться
«РЕКОМЕНДОВАННОЕ ТОПЛИВО, на следующее утро, примите следующие меры
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ предосторожности.
МАТЕРИАЛЫ». • Удалите всю грязь и воду с корпуса машины. В
частности, протрите штоки гидроцилиндра, чтобы
4.5.1.3. АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ предотвратить повреждение уплотнений,
вызванное попаданием грязи или капель воды на
• Аккумуляторные батареи генерируют штоки.
легковоспламеняющийся газ. Не приближайтесь к
• Остановите машину на сухом и твердом участке.
ним с открытым огнем или выбрасывающими
При отсутствии такого места поставьте машину на
искры предметами.
деревянные доски.
• Электролит аккумулятора опасен. При Доски предотвратят замерзание колес в колее, что
попадании электролита в глаза или на кожу позволит на следующее утро сразу сдвинуть
смойте его большим количеством пресной воды и машину с места.
обратитесь к врачу.
• Откройте дренажный клапан и слейте всю воду,
• Электролит аккумулятора растворяет краску. собравшуюся в топливной системе, чтобы
При его попадании на кузов, немедленно предотвратить ее замерзание.
промойте пораженное место водой.
• Наполните до верха топливный бак, чтобы
• В случае замерзания электролита аккумулятора минимизировать образование конденсата в баке
не заряжайте его и не запускайте двигатель от при снижении температуры.
другого источника питания. Аккумуляторная
батарея может взорваться.
• Электролит аккумулятора токсичен. Не сливайте
его в канализацию или на землю.
При понижении температуры окружающей среды
емкость аккумулятора также снижается. При
низком коэффициенте заряда аккумуляторной
батареи электролит может замерзнуть. Следите,
чтобы значение заряда аккумуляторной батареи
было как можно ближе к 100%. Изолируйте
аккумуляторную батарею от воздействия низкой
температуры, чтобы на следующий день можно
было легко запустить машину.

127
4.5.3. ПОСЛЕ ХОЛОДНОЙ ПОГОДЫ 4.6.3. ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ
При смене сезона и потеплении выполните
следующую процедуру. УКАЗАНИЕ
• Замените топливо и масло во всех компонентах Если во время хранения машины ежемесячные
на топливо и масло указанной вязкости. операции по предотвращению ржавчины не
Подробную информацию о вязкости смотрите в проводились, перед началом использования
разделе «РЕКОМЕНДОВАННОЕ ТОПЛИВО, машины обратитесь за консультацией к вашему
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ дилеру Hidromek.
МАТЕРИАЛЫ». По окончании длительного хранения и перед
началом использования машины выполните
4.6. ДЛИТЕЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕ следующие действия.
4.6.1. ПЕРЕД ХРАНЕНИЕМ • Сотрите смазку со штоков гидроцилиндров.
При необходимости поместить машину на • Смажьте все точки смазывания.
длительное хранение (более одного месяца) • При длительном хранении машины влага из
выполните следующую процедуру. воздуха смешивается с маслом. Проверьте
• Очистите и вымойте все детали и компоненты, а масло до и после запуска двигателя. При наличии
затем поставьте машину в помещение. Если воды в масле полностью замените его.
хранение машины будет осуществляться на
открытом воздухе, поставьте машину на ровную
поверхность и накройте ее брезентом или любым
водонепроницаемым материалом.
• Наполните до верха топливный бак. Это
предотвратит образование конденсата.
• Смажьте все детали и поменяйте масло перед
постановкой машины на хранение.
• Смажьте открытую часть штока поршня
гидроцилиндра смазкой.
• Отсоедините отрицательные клеммы
аккумулятора и накройте его или снимите с
машины и поместите на хранение отдельно.
• Заблокируйте все рычаги управления при
помощи кнопок блокировки.
• Для предотвращения ржавчины добавьте не
менее 30% антифриза к объему охлаждающей
жидкости.
4.6.2. ВО ВРЕМЯ ХРАНЕНИЯ
При необходимости выполнения работ по
предотвращению коррозии в помещении,
откройте все двери и окна, чтобы обеспечить
хорошую вентиляцию в месте хранения машины и
предотвратить отравление газом.
• В течение периода хранения запускайте и
перемещайте машину на короткое расстояние
один раз в месяц, чтобы все движущиеся детали
покрывались новой масляной пленкой. В это же
время заряжайте аккумуляторную батарею.
• Вытирайте всю смазку со штоков
гидроцилиндров после операций с рабочим
оборудованием.
• Если машина оборудована кондиционером,
включайте кондиционер на 3-5 минут один раз в
месяц, чтобы смазать все детали компрессора
кондиционера. Во время этих действий двигатель
должен работать на холостом ходу. Кроме того,
два раза в год проверяйте уровень хладагента.

128
4.7. УКАЗАНИЯ ПО ИЗЪЯТИЮ ИЗ
ЭКСПЛУАТАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ
Фронтальный колесный погрузчик, как и любая Все другие демонтированные детали, компоненты
другая машина, имеет ограниченный срок службы. и материалы подлежат следующему обращению:
Когда срок его службы подойдет к концу, машину Металлические детали: можно отправить на
следует разобрать на металлолом. Одни детали металлолом для переработки.
можно использовать в качестве вторичного сырья, Пластиковые детали: можно собрать и
другие следует утилизировать как лом, а третьи отправить на переработку, а если это невозможно
должны быть переданы специальным компаниям, - отправить на свалку вместе с другими отходами.
выполняющим безопасное извлечение и Масло и смазочные материалы: можно
надлежащую утилизацию экологически вредных отправить в специализированные компании для
материалов. надлежащей утилизации в качестве экологически
Разборка фронтальных колесных погрузчиков на вредных материалов (для сжигания и
металлолом должна осуществляться следующим переработки).
образом: Гибкие трубки: обычные отходы. По возможности
• Снимите все шланги и гибкие трубки и слейте рекомендуем снять металлические оплетки и
гидравлическое масло в предварительно отправить их на металлолом. Шланги можно
подготовленные емкости. отправить на свалку.
• Разберите все гидравлические цилиндры и Прокладки и уплотнения: можно отправить на
слейте из них масло в предварительно свалку.
подготовленные емкости. Наполнители фильтров: можно отправить в
• Снимите все прокладки и уплотнения с специализированные компании для надлежащей
гидравлических цилиндров и подготовьте их для утилизации в качестве опасных веществ (масло).
отправки в компанию по утилизации опасных Масляные ветоши и масляная пыль подлежит той
веществ. Остальные части цилиндров, же процедуре.
изготовленные из черных металлов, подлежат
сбору в виде металлолома.
• Извлеките наполнители гидравлических
цилиндров и подготовьте их для отправки в
компанию по утилизации опасных веществ.
• Снимите пластиковые детали, плоские
направляющие, подшипники скольжения реек,
направляющие кольца с уплотнителями и
прокладками, втулки и подготовьте их для
отправки в компанию по переработке.
• Слейте гипоидное масло из ходовой части
фронтальных колесных погрузчиков в
предварительно подготовленные емкости.
• Удалите смазку со всех деталей и поместите ее
ту же в емкость с отработанным маслом.
• Остальные части цилиндров выполнены из
металла. Большинство из них произведены из
стали, и только направляющая втулка
изготовлена из бронзы. Все эти металлы можно
переработать и повторно использовать в
производстве.

ОСТОРОЖНО
Гидравлические масла и смазки, даже
биоразлагаемые, очень вредны для окружающей
среды. Не допускайте их контакта с почвой и
впитывания в землю!

129
4.8. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
4.8.1. МАШИНА ВЫРАБОТАЛА ТОПЛИВО
Для запуска машины после того, как в баке
закончилось топливо, заполните топливный бак и
выпустите воздух из топливной системы.
Всегда следите за уровнем топлива в целях
предотвращения его полной выработки.
Если двигатель заглох из-за нехватки топлива,
необходимо полностью удалить воздух из
топливной цепи при помощи
топливоподкачивающего насоса. Рис. 4.148
Подробную информацию о данной процедуре
смотрите в разделе «ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ Буксировка машины должна производиться
ТОПЛИВНОЙ СИСТЕМЫ». только в случае возникновения аварийной
4.8.2. БУКСИРОВКА МАШИНЫ ситуации. При буксировке машины соблюдайте
Неправильная буксировка неисправной машины следующие меры предосторожности.
или использование неподходящих тросов или • Прежде чем отпустить тормоз, во избежание
техник буксировки может стать причиной произвольного передвижения машины поместите
серьезных травм персонала или летального под колеса упоры. Машина может начать
исхода. двигаться, если колеса не заблокировать.
• Убедитесь в том, что трос, используемый для • Буксировка в место ремонта машины должна
буксировки, способен выдержать вес буксируемой производиться на низкой скорости менее 2 км / ч
машины. (1,2 миль в час) и на расстояние, не
• Никогда не используйте трос с резаными превышающее нескольких сотен метров.
прядями (A), уменьшенным диаметром (B) или Буксировка машины должна производиться
перегибами (C). Дефектные тросы представляют только в случае крайней необходимости.
опасность, поскольку могут порваться во время Перемещение машины на большие расстояния
буксировки. При работе с тросом всегда осуществляется только при помощи
надевайте кожаные перчатки. Не выполняйте крупногабаритного транспортного средства для
буксировку машины на склоне. перевозки других транспортных средств.
• Во время буксировки никогда не стойте между • Буксирующее транспортное средство должно
тягачом и буксируемой машиной. быть того же размера, что и буксируемая машина.
• Перемещайте машину медленно и не допускайте • Убедитесь, что буксирующее транспортное
воздействия внезапной нагрузки на трос, в средство имеет достаточную тормозную
противном случае трос может лопнуть и стать мощность, вес и тягу, необходимые для
причиной серьезных травм персонала. самостоятельного движения и управления
• Если в буксируемой машине неисправен буксируемой машиной на склонах или на прямой
тормозной контур, тормоз использовать не дороге.
получится. Будьте предельно осторожны при • Буксировочные пальцы обеих машин должны
буксировке машины в данной ситуации. иметь достаточный запас прочности.
• Если в буксируемой машине неисправно • Установите защитные панели в точках
рулевое управление или тормозная система, не соединения в целях защиты оператора в случае
позволяйте никому находится в машине во время разрыва троса или поломке буксировочного
буксировки. пальца.
• Буксировка производится с целью доставить • Установите буксировочный трос под
машину в безопасное место для выполнения минимально возможным углом.
проверки или технического обслуживания. • Угол между осевыми линиями тягача и машины
Запрещается буксировка машины на большие должен быть не более 30 градусов.
расстояния. • Для буксировки машины под уклон может
• Для получения подробной информации о потребоваться еще одно транспортное средство,
процедуре буксировки машины в случае ее которое подсоединяется позади буксируемой
поломки, свяжитесь с вашим дилером Hidromek. машины, чтобы обеспечить достаточную тяговую
и тормозную мощность. Это позволит выполнить
буксировку машины под уклон на малой скорости.
• Условия буксировки могут быть разными,
поэтому невозможно предусмотреть все
требования для конкретной ситуации.
• Буксировка на прямых участках дороги требует
минимальной тяги, а буксировка на склонах или на
неровных дорожных поверхностях —
максимальной.
• Подсоедините трос к буксировочному пальцу.

130
4.8.2.1. ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ РАБОТАЕТ
• В ситуациях, когда двигатель работает и можно
использовать коробку передач и рулевое колесо,
машину можно выбуксировать из грязи или
переместить на короткое расстояние до обочины.
• Оператор при этом должен находиться в
буксируемой машине и при помощи руля
направлять машину по траектории буксировки.
4.8.2.2. ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАБОТАЕТ
При буксировке машины с неработающим
двигателем соблюдайте следующую процедуру.
1. Снимите передний и задний валы привода,
поскольку трансмиссионное масло не смазывает
систему в данном случае. При необходимости
установите упоры под колеса для
предотвращения движения машины.
2. Рулевое управление работать не будет,
поэтому снимите рулевой цилиндр.
Даже если тормоз исправен, его можно
использовать ограниченное количество раз.
Рабочее усилие педали тормоза не изменяется,
но при каждом нажатии на педаль тормозное
усилие уменьшается.
3. Подсоедините и надежно закрепите буксирное
оборудование. При выполнении буксировки
используйте два транспортных средства, размер
которых соответствует размеру буксируемой
машины. Подсоедините одну машину к передней,
а другую - к задней части буксируемой машины,
затем уберите упоры колес и начните буксировку.
4. Разблокировать стояночный тормоз не
получится. Чтобы снять стояночный тормоз,
следуйте указаниям в разделе «Растормаживание
стояночного тормоза».

131
4.8.2.3. РАСТОРМАЖИВАНИЕ СТОЯНОЧНОГО
ТОРМОЗА
Для растормаживания стояночной тормозной
системы обратитесь к вашему дилеру Hidromek.
• При растормаживании стояночного тормоза
установите машину на ровную поверхность и
убедитесь в том, что область вокруг нее
безопасна. Если необходимо выполнить
экстренное растормаживание тормозной системы
на склоне, перед началом работ установите упоры
под колеса.
• В случае удачного растормаживания тормоз в
дальнейшем будет нельзя использовать, поэтому
внимательно следите за безопасностью на дороге
во время движения машины.
Стояночный тормоз растормаживается при
помощи изменения давления масла в
гидроаккумуляторе тормозной системы.
Если по какой-либо причине давление масла в
гидроаккумуляторе тормозной системы понижено,
выполните ручное растормаживание стояночного
тормоза для последующей буксировки машины.
Процедура ручного растормаживания:
1. Зафиксируйте машину.
2. Снимите завинчивающуюся крышку (4).
3. Ослабьте контргайку (5) (при помощи гаечного
ключа 24/30 мм) и начните поворачивать
регулировочный болт (3) (с помощью
шестигранного ключа 8/10 мм) против часовой
стрелки, пока не тормоз не будет снят.
После этого стояночный тормоз будет полностью
расторможен.
1. Прижимной болт
ВНИМАНИЕ 2. Пружинный пакет
После растормаживания стояночного тормоза 3. Регулировочный болт
машина не сможет тормозить. Примите 4. Завинчивающаяся крышка
соответствующие меры для предотвращения 5. Контргайка
произвольного перемещения машины. Перед 6. Поршень
возобновлением эксплуатации машины P Ровная поверхность
необходимо активировать тормозную систему. S Шестигранный ключ
Рис. 4.149
ОСТОРОЖНО
При растормаживании стояночного тормоза
потребуется усилие затяжки в 40 Нм и 70 Нм
соответственно.

4. Установите контргайку (5) и затяните ее как


можно сильнее. Установите завинчивающуюся
крышку (4) и затяните ее как можно сильнее. Эти
действия помогут предотвратить попадание пыли
в систему.

ВНИМАНИЕ
Буксировка машины в данном случае должна
осуществляться со скоростью не более 10 км/ч (6
миль в час).
Не буксируйте машину со скоростью более 10
км/ч. Несоблюдение данного правила приведет к
повреждению коробки передач и утечке
смазочных материалов.
Перемещение машины на большие расстояния
осуществляется только при помощи
крупногабаритного транспортного средства для
перевозки других транспортных средств.

132
4.8.2.4. АВАРИЙНОЕ ДВИЖЕНИЕ Будьте предельно осторожны, выполняя данные
В обычном режиме переключение передач операции, поскольку контакт положительной
осуществляется посредством электрических клеммы и шасси через инструмент может вызвать
сигналов. Если в электрической системе искру.
произошел сбой, и машина не двигается, • Ослабление клемм также опасно, поскольку
обратитесь к вашему дилеру Hidromek ля неисправный контакт может начать искрить и
перемещения машины. таким образом вызвать взрыв.
УКАЗАНИЕ • При отключении или подключении клемм
проверьте, какая из них является положительной
Для аварийного перемещения машины (+), а какая - отрицательной (-).
обратитесь к вашему дилеру Hidromek.
4.8.2.6. СНЯТИЕ/УСТАНОВКА
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
4.8.2.5. ЕСЛИ АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ 1. Перед снятием аккумулятора сначала
РАЗРЯДИЛАСЬ отсоедините кабель заземления (обычно
• Заряжать аккумулятор, подключенный к машине, отрицательный (-)). Контакт положительной
опасно. Перед зарядкой снимите его. клеммы и шасси через инструмент опасен
• При проверке или работе с аккумулятором возможностью возникновения искры. Ослабьте
остановите двигатель и поверните ключ гайки клемм и отключите провода от
переключателя пуска в положение OFF аккумуляторной батареи.
(ВЫКЛЮЧЕНО). 2. После установки аккумулятора закрепите его.
• Аккумуляторная батарея генерирует 3. При установке аккумулятора последним
газообразный водород, в связи с чем существует подключите кабель заземления. Вставьте провод
опасность взрыва. Не курите рядом с в отверстие клеммы на аккумуляторе и затяните
аккумулятором и не выполняйте работы, гайку.
связанные с образованием искр 4.8.2.7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
• Аккумуляторный электролит, разбавленный ЗАРЯДКЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
серной кислотой, может разбрызгиваться. При
попадании электролита на одежду или кожу Неправильное обращение с аккумуляторной
смойте его большим количеством пресной воды. батареей во время зарядки может вызвать взрыв.
При его попадании в глаза промойте их большим Всегда следуйте указаниям, представленным в
количеством пресной воды и незамедлительно разделе «АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ» и в
обратитесь к врачу. руководстве к зарядному устройству, а также
соблюдайте следующую процедуру.

Рис. 4.150

• При работе с аккумулятором всегда надевайте


защитные очки и резиновые перчатки.
• При снятии аккумулятора сначала отсоедините
кабель заземления (обычно отрицательный (-)). Рис. 4.151
При подключении сначала подсоедините
положительный (+) кабель. • Не используйте и не заряжайте аккумулятор,
если уровень электролита батареи находится
ниже минимального. Это может привести к
взрыву. Периодически проверяйте электролит и
добавляйте дистиллированную воду до отметки
верхнего уровня.
• Установите напряжение зарядного устройства,
соответствующее напряжению заряжаемого
аккумулятора. Если напряжение выбрано
неправильно, зарядное устройство может
перегреться и спровоцировать взрыв.
• Подсоедините положительный (+) зажим
зарядного устройства к положительной (+) клемме
аккумулятора, затем подключите отрицательный
(-) зажим зарядного устройства к отрицательной (-
) клемме аккумулятора. Проверьте еще раз, что
клеммы подсоединены правильно.
• Установите величину зарядного тока, равную
1/10 от величины номинальной емкости
133
аккумулятора. При быстрой зарядке установите 4.8.3.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУСКОВЫХ КАБЕЛЕЙ
величину, которая будет меньше номинальной
емкости аккумулятора.
Если величина тока зарядного устройства
слишком велика, электролит вытечет или
засохнет, что, в свою очередь, может привести к
возгоранию и взрыву батареи.
• В случае замерзания электролита аккумулятора
не заряжайте его и не запускайте двигатель от
другого источника питания.
• Это может привести к возгоранию электролита
аккумуляторной батареи и ее взрыву.
Рис. 4.153
4.8.3. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПОМОЩИ
ПУСКОВЫХ КАБЕЛЕЙ Следите за положениями пусковых
При запуске двигателя с помощью пусковых переключателей работающей и неработающей
кабелей соблюдайте требования следующей машины. Они должны находиться в положении
процедуры. OFF (ВЫКЛЮЧЕНО)
4.8.3.1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ Подсоедините пусковые кабели, соблюдая
ПОДКЛЮЧЕНИИ И ОТКЛЮЧЕНИИ ПУСКОВЫХ последовательность, указанную на рисунке.
КАБЕЛЕЙ 1. Подсоедините один зажим пускового кабеля
(A) к положительной (+) клемме неработающей
машины.
2. Подсоедините другой зажим пускового
кабеля (A) к положительной (+) клемме
работающей машины.
3. Подсоедините один зажим пускового кабеля
(В) к отрицательной (+) клемме работающей
машины.
4. Подсоедините другой зажим пускового
кабеля (B) к блоку двигателя неработающей
машины.
Рис. 4.152

• При подключении кабелей не допускайте


контакта положительной (+) и отрицательной (-)
клемм.
• При запуске двигателя с помощью пусковых
кабелей всегда надевайте защитные очки и
резиновые перчатки.
• Соблюдайте меры предосторожности, чтобы не
допустить контакта данной или другой машины с
разряженной батареей. В противном случае
искры, возникшие в результате контакта, могут
воспламенить газообразный водород,
выделяемый аккумулятором.
• Убедитесь, что пусковые кабели подключены
правильно. Окончательное соединение
выполняется подключением блока двигателя
выключенной машины. Место соединение может
искрить, поэтому выполняйте эти операции как
можно дальше от аккумулятора.
• При отсоединении пускового кабеля следите за
тем, чтобы зажимы не касались друг друга или
корпуса машины.

УКАЗАНИЕ
• Емкость аккумуляторов обеих машин должна
быть одинаковой.
• Убедитесь, что на кабеле и зажимах нет
повреждений и следов коррозии.
• Надежно подключите зажимы и кабели.
• Убедитесь, что рычаг блокировки рабочего
оборудования и стояночные тормоза обеих
машин находятся в положении LOCK
(ЗАБЛОКИРОВАНО).
• Убедитесь, что все рычаги находятся в
нейтральном положении.

134
4.8.3.3. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
Обязательно следите за тем, чтобы на
работающей и неработающей машинах кнопка
блокировки рабочего оборудования была
установлена в положение LOCK
(ЗАБЛОКИРОВАНО). Убедитесь, что все рычаги
управления находятся в положении HOLD
(ФИКСАЦИИ) или НЕЙТРАЛЬНОМ положении.
1. Убедитесь, что зажимы хорошо соединены с
клеммами аккумулятора.
2. Запустите двигатель работающей машины и Рис. 4.155
дайте ему поработать на высоких холостых
оборотах. 1. Поверните ключ пускового переключателя в
3. Переведите пусковой переключатель положение ON (ВКЛЮЧЕНО).
неработающей машины в положение START
(ЗАПУСК) и запустите двигатель. Если
двигатель не запускается с первого раза,
выждите не менее 2 минут перед повторной
попыткой.

4.8.3.4. ОТКЛЮЧЕНИЕ ПУСКОВЫХ КАБЕЛЕЙ

Рис. 4.156

2. Установите кнопку блокировки рычага (3) в


свободное положение (FREE).
Рис. 4.154 3. Опустите ковш на землю при помощи рычага
управления (2) подъемным рычагом.
После того, как двигатель неработающей машины 4. Снова активируйте кнопку блокировки рычага
запустится, отсоедините пусковые кабели, (3).
соблюдая порядок действий, обратный порядку
подключения.
1. Снимите один зажим пускового кабеля (B) с
блока двигателя машины, которая не
работала.
2. Снимите другой зажим пускового кабеля (В) с
отрицательной (+) клеммы машины, которая
работала.
3. Снимите один зажим пускового кабеля (A) с
положительной (+) клеммы машины, которая
работала.
4. Снимите другой зажим пускового кабеля (A) с
положительной (+) клеммы машины, которая Рис. 4.157
не работала. 5. Переведите ключ пускового переключателя в
4.8.4. МЕТОД СПУСКА РАБОЧЕГО положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО).
ОБОРУДОВАНИЯ ПРИ ОСТАНОВКЕ ОСТОРОЖНО
ДВИГАТЕЛЯ Данные операции должны быть выполнены в
В случае остановки двигателя рабочее течение 2 минут после остановки двигателя. По
оборудование можно опустить, если в истечении указанного периода давление в
гидравлическом аккумуляторе осталось гидравлическом аккумуляторе упадет, и опустить
давление. Убедитесь, что зона вокруг машины рабочее оборудование не представится
безопасна, затем опустите рабочее возможным.
оборудование.

135
4.8.5. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
4.8.5.1. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
• ( ): Обязательно обратитесь к вашему дилеру Hidromek при работе над устранением следующих проблем.
• При возникновении проблемы или причин неисправности, не указанных в списке ниже, обратитесь к вашему
дилеру Hidromek для выполнения ремонтных работ.
Проблема Возможные причины Решение
Фонари горят тускло, даже когда Неисправность проводки Выполнить проверку, устранить
двигатель работает на высоких Неправильная регулировка незакрепленные клеммы,
оборотах. натяжения ремня генератора отсоединившиеся элементы
Фонари мигают во время работы Проверьте механизм натяжения
двигателя ремня.
Горит индикатор зарядки Неисправность генератора Заменить, выполнить проверку,
аккумулятора, кода двигатель Неисправность проводки устранить неисправность
работает
Генератор издает нехарактерный Неисправность генератора Заменить
шум
Стартер не срабатывает после Неисправность проводки Выполнить проверку и
перевода пускового переключателя в Недостаточный заряд аккумулятора устранить неисправность
положение ON (ВКЛЮЧЕНО) Зарядить
Шестерня стартера не входит в Недостаточный заряд батареи Зарядить
зацепление
Стартер крутит двигатель медленно Недостаточный заряд батареи Зарядить
Неисправность стартера Заменить
Стартер выходит из зацепления до Неисправность проводки Выполните проверку и ремонт
запуска двигателя Недостаточный заряд аккумулятора Зарядить
Даже при остановке двигателя, Неисправность проводки Заменить
индикатор зарядки аккумуляторной Неисправность проводки Выполните проверку, устранить
батареи не загорается (пусковой Неисправность датчика неисправность, заменить
переключатель в положении ON
(ВКЛЮЧЕНО)

136
4.8.5.2. ШАССИ
( ): Обязательно обратитесь к вашему дилеру Hidromek при работе над устранением следующих проблем.
При возникновении проблемы или причин неисправности, не указанных в списке ниже, обратитесь к вашему
дилеру Hidromek для выполнения ремонтных работ.

Проблема Возможные причины Решение


Коробка передач
Двигатель запустился, но машина не Включен стояночный тормоз Снимите стояночный тормоз.
двигается Рычаг направления переключен Перевести рычаг в правильное
неправильно. Низкий уровень масла положение.
коробки передач Добавить масло до отмеченного
уровня.
Даже при работе двигателя на Низкий уровень масла коробки Добавить масло до отмеченного
максимальных оборотах машина передач уровня.
движется медленно, и определяется Забит фильтр Разобрать и почистить.
недостаток мощности
Масло перегрелось Слишком большое или слишком Добавить или слить масло до
малое количество масла Выбран отмеченного уровня. Установить
неверный диапазон скорости правильный диапазон скорости.
Остановился гидротрансформатор Проверить гидротрансформатор.
Двигатель перегрелся Проверить двигатель.
Появление шума Недостаточное количество масла в Добавить масло до отмеченного
коробке передач уровня.
Мост
Появление шума Недостаточное количество масла Добавить или слить масло до
отмеченного уровня.
Дисковый тормоз
Тормоз не срабатывает при нажатии Диск достиг предела износа Заменить диск
на педаль Неисправность в гидравлической Выполнить проверку, устранить
системе Недостаточное количество неисправность
масла Добавить масло до отмеченного
Попадание воздуха в тормозной уровня. Спустить воздух.
контур
Тормоз прихватывает или не Вентиляционное отверстие Очистить
растормаживается тормозного клапана забилось Выполнить проверку, устранить
Неисправность тормозного клапана неисправность
Неисправность тормозного клина Выполнить проверку, устранить
неисправность
Плохое торможение Износ диска Заменить
Стояночный тормоз
Плохое торможение Слабый контакт Намокла тормозная Отрегулировать
колодка Очистить
Неисправна пружина гидроцилиндра Заменить пружину Отрегулировать
Износ тормозной колодки или заменить
Рулевое управление
Руль стал тяжелым Неисправность в гидравлической Выполните проверку и ремонт
системе Недостаточное Добавить масло до отмеченного
количество масла уровня.
Гидравлическая система
Не хватает мощности для подъема Недостаточное количество масла Добавить масло до отмеченного
ковша Засорен фильтр маслобака уровня. Заменить фильтр.
Большое количество пузырьков в Было использовано Заменить на масло хорошего
масле низкокачественное масло Низкий качества Добавить масло до
уровень масла отмеченного уровня
Попадание воздуха в масляную Спустить воздух.
магистраль
Низкое гидравлическое давление Уровень масла низкий, и насос Добавить масло до отмеченного
всасывает воздух уровня. Затем спустить воздух.
Неравномерное движение цилиндра Низкий уровень масла Добавить масло до отмеченного
Утечка масла внутри цилиндра уровня. Выполните проверку и
ремонт.

137
4.8.5.3. ДВИГАТЕЛЬ
( ): Обязательно обратитесь к вашему дилеру Hidromek при работе над устранением следующих проблем.
При возникновении проблемы или причин неисправности, не указанных в списке ниже, обратитесь к вашему
дилеру Hidromek для выполнения ремонтных работ.
4.9. НЕИСПРАВНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ

Проблема Возможные причины/результат и ► решения


Шестерня стартера не Недостаточный заряд батареи.
поворачивается или ► Зарядить аккумуляторную батарею.
поворачивается Ослабло крепление проводки стартера.
медленно. ► Затяните все клеммы проводки.
Ослаб провод заземления аккумулятора.
► Затяните все клеммы проводки.
Неисправность стартера или электромагнита двигателя стартера.
►Выполнить проверку в специализированной мастерской.
Двигатель не Недостаточное количество топлива.
запускается или ► Добавить топлива.
останавливается Засорился топливный фильтр.
сразу после запуска. ► Заменить фильтрующий элемент.
Вода в топливном предфильтре
► Слить воду из топливного предфильтра.
Засорился топливный предфильтр.
► Заменить фильтрующий элемент.
Утечка в топливном контуре низкого давления или недостаточное давление
► Осмотреть контур на наличие утечки, заменить уплотнители при
необходимости.
►Выполнить проверку давления в специализированной мастерской. Заменить
уплотнители.
Двигатель не Использовано низкокачественное топливо.
запускается при Вязкость дизельного топлива ухудшилась из-за парафинизации.
низкой температуре Проблемы парафинизации топлива можно решить прогревом всей топливной
на улице. системы. Поставить машину на стоянку в помещение или в место с обогревом.
► Заменить зимнее топливо.
Использован неправильный вид моторного масла.
► Заменить на масло с необходимой вязкостью.
►Если двигатель все еще не запускается, следует обратиться к вашему дилеру
Hidromek для выяснения и решения проблемы.
Двигатель Обрыв цепи в блоке управления двигателя или короткое замыкание в
останавливается без электропроводке.
каких-либо явных ► Проверить предохранители.
причин. ► Обратиться к вашему дилеру Hidromek для проверки аккумулятора.
Утечка в топливном контуре низкого давления или недостаточное давление.
► Осмотреть контур на наличие утечки
► Обратиться к вашему дилеру Hidromek для проверки давления топлива.
Двигатель работает в Перебои процесса обмена данными между блоками управления.
аварийном режиме. ► Проверить соединители блоков управления на наличие ослабленных
креплений или следов коррозии.
► Просмотреть историю отказов блока управления.
► Обратиться к вашему дилеру Hidromek для выполнения проверки и ремонта.

138
Проблема Возможные причины/результат и ► решения
Двигатель работает Проблема в топливной системе.
нестабильно и ► Осмотреть топливный контур на наличие утечки
вибрирует. ► Просмотреть историю отказов блока управления.
►Обратиться к вашему дилеру Hidromek для выполнения проверки и ремонта.
Слабая мощность Засорен или загрязнен воздушный фильтр.
двигателя (недостаток ► Заменить воздушный фильтр.
мощности). Температура наддувочного воздуха слишком высокая; охладитель
наддувочного воздуха или радиатор засорен или загрязнен.
► Прочистить охладитель наддувочного воздуха или радиатор.
Температура охлаждающей воды слишком высокая.
► Проверить датчик температуры, заменить его при необходимости.
Проверить скорость вентилятора.
► Проверить термостат, заменить его при необходимости. Обратиться к
вашему дилеру Hidromek для выполнения проверки и ремонта.
Неисправность топливной системы (засорение, утечка).
► Осмотреть топливный контур на наличие утечки
► Обратиться к вашему дилеру Hidromek для выполнения проверки и ремонта.
Использовано низкокачественное топливо.
► Использовать указанный тип топлива.
Утечка в системе наддувочного воздуха; ослаблено крепление или поврежден
зажим.
► Проверьте систему наддувочного воздуха на наличие утечек.
► Проверить датчик давления системы наддувочного воздуха, заменить его
при необходимости.
► Обратиться к вашему дилеру Hidromek для выполнения проверки и ремонта.
Активирована функция ограничения выбросов
► Проверить световые сигнализаторы и индикаторы.
Перебои выходной Падает напряжение, подаваемое на блоки управления (слабое соединение).
мощности. ► Проверить клеммы аккумулятора и разъемы блоков управления на
герметичность и наличие следов коррозии.
Слабый тормозной Обратиться к вашему дилеру Hidromek для выполнения проверки и ремонта.
эффект двигателя.
Слишком высокий Обратиться к вашему дилеру Hidromek для выполнения проверки и ремонта.
расход топлива.
Двигатель перегрелся Недостаточный объем воды в системе охлаждения.
(по показаниям ► Добавить охлаждающую воду и удалить воздух из системы охлаждения.
датчика температуры Неисправность датчика температуры охлаждающей жидкости или индикатора.
охлаждающей воды). ► Заменить датчик или индикатор.
Пусковой Неисправность панели монитора или обрыв в проводке.
переключатель ► Обратиться к вашему дилеру Hidromek для выполнения проверки и ремонта.
переведен в
положение ON
(ВКЛЮЧЕНО), но
световые
сигнализаторы и
индикаторы на панели
монитора не горят.

139
Проблема Возможные причины/результат и ► решения
Световой сигнализатор Поликлиновый ремень проскальзывает.
«Низкий уровень ► Проверить работу натяжителя ремня.
заряда батареи» горит ► Проверить поверхность и шкив поликлинового ремня на наличие следов износа,
при работающем повреждений или блеска. Заменить поликлиновый ремень при необходимости.
двигателе. Износ поликлинового ремня
► Заменить поликлиновый ремень
Неисправность генератора или датчика.
► Проверить генератор или датчик.
► Обратиться к вашему дилеру Hidromek для выполнения проверки и ремонта.
Двигатель Неисправность системы зажигания.
«стучит». ► Обратиться к вашему дилеру Hidromek для выполнения проверки и ремонта.
Двигатель «стучит». Неисправность подшипников.
► Обратиться к вашему дилеру Hidromek для выполнения проверки и ремонта.
Появляется При утечке в воздухозаборных линиях или выхлопной системе появляется
нехарактерный шум. свистящий шум.
► Найти причину. Заменить прокладки при необходимости.
Крыльчатка турбины или компрессора касаются корпуса. Инородные материалы в
корпусе турбины или в крыльчатке компрессора. Заедание вращающихся деталей
подшипников.
► Обратиться к вашему дилеру Hidromek для проверки турбонагнетателя.
Слишком большой зазор клапанов двигателя.
► Обратиться к вашему дилеру Hidromek для регулировки зазора клапанов.
Потеря мощности из-за поликлинового ремня
► Проверить поверхность и шкив поликлинового ремня на наличие следов износа,
повреждений или блеска. Заменить поликлиновый ремень при необходимости.

140
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ точкой заземления находятся уплотнитель или
ВНИМАНИЕ подшипник, измените точку заземления.
Обязательно прочитайте и убедитесь, что вы Уплотнители и аналогичные детали могут
полностью понимаете все положения раздела воспламениться от искр и повредить детали
«БЕЗОПАСНОСТЬ», прежде чем начать вокруг.
ознакомление с этим разделом. • Не используйте область вокруг штифтов
5.1. ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОГО рабочего оборудования или гидравлических
ОБСЛУЖИВАНИЯ цилиндров для точки заземления. Искры, которые
Не выполняйте операции проверки или могут возникнуть в данных местах, повредят
технического обслуживания, отличающиеся от покрытие.
указанных в настоящей Инструкции. 5.1.9. НЕ БРОСАЙТЕ НИЧЕГО ВО
5.1.1. ПОКАЗАНИЕ СЧЕТЧИКА МОТОЧАСОВ ВНУТРЕННЮЮ ЧАСТЬ МАШИНЫ
Проверяйте показания счетчика моточасов • Следите за тем, чтобы при открытии смотровых
каждый день, чтобы не пропустить время окон или отверстий для заливки масла в бак или
проведения необходимого технического проверки, во внутреннюю часть машины не упали
обслуживания. гайки, болты, детали или инструменты.
5.1.2. ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ Попадание таких предметов во внутреннюю часть
HİDROMEK машины может привести к повреждению и / или
В качестве запасных деталей рекомендуется неисправной работе машины и поломке. Если
использовать оригинальные запчасти Hidromek, какой-либо предмет все-таки упал во внутреннюю
указанные в Каталоге деталей. часть машины, незамедлительно извлеките его.
5.1.3. ОРИГИНАЛЬНОЕ МАСЛО HİDROMEK • Не кладите в карманы лишние предметы и
Для смазки машины используйте оригинальные детали. Держите при себе только те вещи,
смазочные материалы Hidromek. Кроме того, которые необходимы для осмотра или
используйте масло указанной вязкости, технического обслуживания.
соответствующее температуре окружающей 5.1.10. ПЫЛЬНАЯ СРЕДА
среды. При работе на пыльных площадках соблюдайте
5.1.4. ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЧИСТУЮ следующие меры предосторожности:
ЖИДКОСТЬ ДЛЯ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ • Чаще очищайте пластины радиатора и другие
Используя жидкость для стеклоомывателя, детали теплообменной системы. Не дожидайтесь,
следите, чтобы она всегда была чистой. пока пластины не будут забиты.
5.1.5. ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЧИСТЫЕ • Регулярно прочищайте и меняйте топливный
СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И МАСЛО фильтр.
Используйте чистые смазочные материалы и • Очищайте электрические компоненты, особенно
масло. Держите емкость с маслом и смазочными стартер и генератор, чтобы избежать накопления
материалами в чистоте. Не допускайте попадания пыли.
посторонних материалов в масло и смазочные • Во избежание загрязнения масла при проверке
материалы. его уровня или замене переместите машину в
5.1.6. ПРОВЕРКА СЛИТОГО МАСЛА И место, где нет пыли.
ФИЛЬТРОВ НА НАЛИЧИЕ ПОСТОРОННИХ
МАТЕРИАЛОВ
После замены масла или фильтров проверьте 5.1.11. НЕ СМЕШИВАЙТЕ МАСЛО РАЗНЫХ
слитое масло и фильтры на наличие ВИДОВ ИЛИ МАРОК
металлических частиц и посторонних материалов. Если необходимо добавить масло, но оно другого
При обнаружении большого количества вида или марки, слейте старое масло и замените
металлических частиц или посторонних его на масло нового вида или марки. Никогда не
материалов, сообщите об этом ответственному смешивайте масло разных видов или марок.
лицу в целях выполнения в дальнейшем
необходимых процедур. 5.1.11.1. БЛОКИРОВКА СМОТРОВЫХ КРЫШЕК
5.1.7. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ДОБАВЛЕНИИ МАСЛА ИЛИ ТОПЛИВА Надежно блокируйте затворы смотровых крышек.
Если ваша машина оснащена сетчатым Незаблокированная крышка при проведении
фильтром, установите его на место перед тем, как осмотра или технического обслуживания может
залить масло или топливо. внезапно закрыться при порыве ветра и нанести
травмы работникам.
5.1.8. ИНСТРУКЦИИ ПО СВАРКЕ
5.1.12. УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА ИЗ
• При выполнении сварочных работ переведите
ГИДРАВЛИЧЕСКОГО КОНТУРА
пусковой п в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) и,
После ремонта, замены деталей или удаления
убедившись, что электрическая цепь разомкнута,
части трубы гидравлического контура из него
установите выключатель аккумулятора в
необходимо спустить воздух.
положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО) и извлеките
Процедура удаления воздуха приведена в
аккумуляторную батарею.
разделе «УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА ИЗ
• Не используйте ток напряжением более 200 В
МАСЛОБАКА».
непрерывно.
• Подсоедините кабель заземления в пределах 1
5.1.13. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
м (3,28 фута) от места сварочных работ.
УСТАНОВКЕ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ ШЛАНГОВ
Подсоединение кабеля заземления к
• При необходимости снять детали из мест, где
электросчетчикам и разъемам может привести к
имеются уплотнительные кольца или прокладки,
их повреждению.
очистите монтажную поверхность и замените эти
• Если между деталью, подлежащей сварке, и
141
детали на новые. компании Hidromek.
Соблюдайте осторожность и не забудьте При замене масла или его добавлении не
установить уплотнительные кольца и прокладки. смешивайте масло разных видов. При смене вида
• Не допускайте перекручивания и не сгибайте используемого масла сначала слейте все старое
шланги при установке. масло и затем залейте масло нового вида.
Подобная процедура монтажа может повредить Одновременно с этим замените фильтр.
их и значительно сократит срок их службы. (Смешивание небольшого количества масла,
оставшегося в трубопроводе, с новым маслом
5.1.14. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПОСЛЕ угрозы не представляет).
ПРОВЕРКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ 5.2.1. МАСЛО
Отказ от проведения итогового контроля после Масло для двигателя и гидравлического
проверки и технического обслуживания грозит оборудования предназначено для использования
возникновением непредвиденных в крайне тяжелых условиях работы (высокая
неисправностей, которые могут привести к температура и высокое давление), и его свойства
серьезным травмам персонала или порче значительно ухудшаются по истечении
имущества. Всегда выполняйте следующие определенного периода времени.
проверки: Всегда используйте масло, которое соответствует
по виду и максимальным и минимальным
Проверки после остановки двигателя: значениям температуры окружающей среды,
1. Есть ли какие-либо точки контроля или рекомендованному в Инструкции по эксплуатации
технического обслуживания, которыми вы и техническому обслуживанию. Даже если масло
пренебрегли в ходе работ? не загрязнено, соблюдайте периодичность его
2. Все ли пункты проверки и обслуживания замены.
выполнены правильно? Масло, как и кровь в теле человека, требует
3. Не упали ли какие-либо инструменты или осторожного обращения. Не допускайте
детали во внутреннюю часть машины? Особенно попадания в него посторонних примесей (воды,
опасные ситуации возникают при попадании металлических частиц, грязи и т. д.).
упавших деталей в механизм тяги рычага. Большинство проблем с машиной вызвано именно
4. Есть ли утечки охлаждающей жидкости или наличием таких примесей. Будьте особенно
масла? Все ли гайки и болты затянуты? осторожны, чтобы не допустить попадания в
масло посторонних примесей при его хранении
Проверки при работающем двигателе: или во время добавления в систему.
1. Для выполнения проверок при работающем Никогда не смешивайте масло разных видов или
двигателе следует назначить двух рабочих. Кроме марок.
того, требуется строгое соблюдение мер Добавляйте указанное количество масла.
безопасности. Слишком большое или слишком малое
2. Не допускайте многочасовой работы двигателя количество масла могут вызвать проблемы.
с открытым капотом. Выхлопные газы высокой Если масло в рабочем оборудовании стало
температуры могут повредить капот двигателя. мутным, возможно, в контур попала вода или
3. Увеличьте частоту вращения двигателя, чтобы воздух. При возникновении подобных случаев
проверить наличие утечек топлива и масла. обратитесь к вашему дилеру Hidromek.
4. Убедитесь, что все системы и детали, При замене масла в какой-либо детали или
прошедшие техническое обслуживание, работают системе одновременно меняйте все
правильно. соответствующие фильтры.
Мы рекомендуем внимательно следить за
5.1.15. ВЫБОР ТОПЛИВА И МАСЛА В состоянием машины и периодически проводить
СООТВЕТСТВИИ С ТЕМПЕРАТУРОЙ анализ масла.
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Подбор топлива и масла должен осуществляться ВНИМАНИЕ
в соответствии с температурой окружающей Для двигателя всегда используйте только
среды. Подробную информацию смотрите в оригинальное моторное масло Hidromek. В
разделе «МАСЛО, ТОПЛИВО И ОХЛАЖДАЮЩАЯ результате применения другого масла может
ЖИДКОСТЬ» значительно сократиться срок службы деталей
системы понижения токсичности выхлопа.
Масло плохого качества не может обеспечить
5.1.16. ХОРОШО ЗАКРЫВАЙТЕ ПАНЕЛИ
надлежащее смазывание деталей. Плохая
ДВИГАТЕЛЯ
смазочная способность приведет к выходу
После завершения технического обслуживания и
двигателя из строя, сокращению срока его
осмотра убедитесь, что боковая панель двигателя
службы, снижению производительности и
закрыта и надежно заблокирована.
увеличению расхода топлива.
Незаблокированная панель может случайно
открыться во время работы.

5.2. МАСЛО, ТОПЛИВО И ОХЛАЖДАЮЩАЯ


ЖИДКОСТЬ
Мы всегда рекомендуем использовать
оригинальные быстроизнашивающиеся или
запасные детали, смазочные материалы и масло

142
Вязкость моторного масла
При температуре воздуха ниже -20 °C компания Hidromek настоятельно рекомендует
использовать моторные масла класса SAE 5W-30 или 0W-30. Используйте только всесезонные масла.

Вязкость масла в зависимости от температуры (C)


Вид масла
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50

ISO VG 32
Гидравлическое масло ISO VG 46 *
ISO VG 68

Вязкость масла в зависимости от температуры (C)


Вид масла
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Смазка для пальцев и
Литиевая мыльная смазка N.L.G.I № 2
втулок

Вязкость масла в зависимости от температуры (C)


Вид жидкости
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Смесь антифриза и воды ** Долговечная охлаждающая жидкость

Вязкость масла в зависимости от температуры (C)


Вид жидкости
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50

Дизельное топливо ASTM D975 № 1


ASTM D975 № 1

*: Относится к смазочным материалам, которые заливаются на заводе


**: Соотношение компонентов в зависимости от температуры смотрите в Главе 5.2.3 «Охлаждающая жидкость»
SAE: Общество автомобильных инженеров
ISO: Международная организация по стандартизации
NLGI: Национальный институт пластичных смазок
ASTM: Американское общество испытания и материалов
API: Американский институт нефти

143
5.2.1.1. РЕКОМЕНДОВАННОЕ МАСЛО, ОХДАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Двигатель Двигатель
(SAE 10W-40) (SAE 5W-30)
OMV Petrol Ofisi PO Maximus 10W-40
Exxon Mobil Mobil Delvac xhp extra 10W-40
Shell Rimula R5 M Shell Rimula R6 ME
Shell Shell Rimula R6
Shell Rimula R6 MS
Castrol Crb Turbomax 10W-40 E4/E7 Castrol Vecton Fuel Saver 5W-30 E7
Castrol Vecton 10W-40 E4/E7
Castrol Castrol Vecton Long Drain 10W-40
Castrol Vecton Long Drain 10W-40 E4/E7
Castrol Vecton Long Drain 10W-40 E7
Elf Performance Experty 10W-40 Elf Performance Experty FE 5W-30
Elf Performance Experty HDX 10W-40 Gulf Gulfleet Supreme 5W-30
Total Gulf Gulfleet Highway 10W-40 Total Rubia TIR 9200 FE 5W-30
Total Rubia TIR 8600 10W-40
Total Rubia TIR 8800 10W-40
Opet Fullpro HT 10W-40
№ международного
стандарта
MB 228.51 MB 228.51

Коробка передач Передний мост Задний мост


OMV Petrol Ofisi Maxitrak TMS oil 500 Maxitrak TMS oil 500 Maxitrak TMS oil 500
Mobilfluid 424 Mobilfluid 424 Mobilfluid 424
Exxon Mobil Mobil hydraul 56 Mobil hydraul 56 Mobil hydraul 56
Mobilfluid 428 Mobilfluid 428 Mobilfluid 428
Spirax S4 TXM Spirax S4 TXM Spirax S4 TXM
Shell
Spirax S6 TXME Spirax S6 TXME Spirax S6 TXME
Agri trans plus 80W Agri trans plus 80W
Agri trans plus 10W-30 Agri trans plus 10W-30
Castrol Agri Trans Plus 10W-30
Transmax Agri trans plus 80W Transmax agri trans plus 80W

Dynatrans MPV Dynatrans MPV


Dynatrans MPV
Elf Tractelf BF 16 Elf Tractelf BF 16
Dynatrans MPV Dynatrans MPWB
Total Total Dynatrans LS 20W-4 Total Dynatrans LS 20W-4
Elf Tractelf BF 16
Dynatrans MPWB Dynatrans MPWB
Dynatrans MPX
Dynatrans MPX Dynatrans MPX
№ международного
стандарта
UTTO UTTO UTTO

Концентрированная
Готовая охлаждающая
Гидравлическая охлаждающая
жидкость Смазка
система жидкость
(антифриз+вода)
(только антифриз)
Glysantin® G40® Glysantin® Ready Mix
OMV Petrol Ofisi Hydro Oil HD 46 Süper Gres MP-2
(BASF) G40® (BASF)
Mobilgrease XHP 681
Exxon Mobil DTE 10 Excel 46 Mobil Antifreeze Ultra -
Mine
Shell Tellus S2 V 46 - - Gadus S3 V220C 2
Agri Hydraulic Oil Plus Premium Heavy Duty
Castrol Radicool Si OAT -
46 Plus
Total Azolla ZS 46 - - Multis Complex EP 2
№ международного N.L.G.I NO:2
стандарта
ISO VG 46 MB 325.5 MB 326.5
Lithuim saponified
* Данные растворы представляют собой смесь антифриза и опресненной воды в объеме 50-50% и
гарантируют защиту от замерзания до -37 ° C. Перед использованием этих продуктов проверьте степень
защиты от замерзания, указанную на упаковке. Если данная температура не соответствует условиям
эксплуатации вашей машины, приготовьте охлаждающую жидкость из антифриза и опресненной воды в
соответствии с соотношениями компонентов, указанными в главе 5.2.3 «Охлаждающая жидкость».

144
5.2.1.2. СХЕМА СМАЗКИ

Рис. 5.1

145
5.2.2. ТОПЛИВО по эксплуатации и техническому обслуживанию.
• Чтобы предотвратить конденсацию влаги в • Охлаждающая жидкость уже разбавлена
воздухе и образование воды внутри топливного дистиллированной водой, что исключает ее
бака, всегда заполняйте топливный бак после воспламенение.
завершения дневной работы. • Плотность охлаждающей жидкости должна
• Топливный насос — чувствительный меняться в зависимости от температуры
инструмент. Использование топлива, окружающей среды.
содержащего воду или грязь, может отразиться на Подробную информацию о плотности
его работоспособности. охлаждающей жидкости смотрите в разделе
• Будьте особенно осторожны, чтобы не допустить «Очистка системы охлаждения». Всегда
попадания в топливо посторонних примесей при используйте охлаждающую жидкость с
его хранении или во время заправки. плотностью более 30% даже в местах, не
• Используйте только те виды топлива, которые требующих защиты от замерзания. Это
указаны в Инструкции по эксплуатации и необходимо для предотвращения возникновения
техническому обслуживанию. коррозии в системе охлаждения. Охлаждающая
• При использовании топлива при температурах жидкость разбавляется дистиллированной водой,
ниже указанной (особенно при температуре ниже которая не содержит ионов или веществ,
-15° C (5°F)), топливо загустеет. делающих ее жесткой. Никогда не разбавляйте
• Если топливо используется при температурах охлаждающую жидкость водопроводной водой.
выше указанной, вязкость топлива упадет, и это • Если двигатель перегрелся, подождите, пока он
может привести к падению мощности двигателя. остынет, и только потом добавьте охлаждающую
• Перед запуском двигателя или через 10 минут жидкость.
после добавления топлива слейте отстой и воду • Низкий уровень охлаждающей жидкости
из топливного бака. приведет к перегреву, а также к возникновению
• При полной выработке топлива или замене коррозии, возникающей из-за попадания воздуха в
фильтров, необходимо удалить воздух из контура. охлаждающую жидкость.
• При попадании в топливный бак посторонних
предметов промойте бак и топливную систему. 5.2.3.1. ПЛОТНОСТЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ
ЖИДКОСТИ И ТОЧКА ЗАМЕРЗАНИЯ
УКАЗАНИЕ
Температура замерзания
Использовать следует дизельное топливо с (°C) -18 °C -37 °C -54 °C
ультранизким содержанием серы. (ASTM D 1177)
Для обеспечения оптимальных характеристик
расхода топлива и выхлопных газов двигатель,
Соотношение антифриза 33 50 60
установленный на данной машине, оборудован
(%)
устройством впрыска топлива под высоким
давлением с электронным управлением и
системой понижения токсичности выхлопа. Соотношение
77 50 40
Поскольку устройство впрыска топлива под дистиллированной воды
(%)
высоким давлением состоит из чувствительных
элементов, требующих смазки, использование Информация в таблице выше указана для
топлива с низкой вязкостью и низкой Glysantin G40, который заливается на заводе
смазывающей способностью срок значительно Hidromek. Значения могут отличаться в
сокращает срок службы. Кроме того, зависимости от типа используемого антифриза.
использование топлива с высоким содержанием Прочтите информацию об использовании
серы может привести к повреждению или антифриза, указанную в сопутствующих
снижению производительности деталей документах. Используйте только
двигателя и частей системы понижения рекомендованный Hidromek антифриз.
токсичности выхлопа. Использование антифриза, отличного от
Вырабатывайте топливо, хранящееся в рекомендованного Hidromek, может привести к
резервуарах для ГСМ и находящееся в серьезному повреждению двигателя.
топливном баке машины, в кратчайшие сроки.

5.2.3. ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ


• Охлаждающая жидкость выполняет важную
функцию: она защищает от коррозии и
предотвращает замерзание. Антифриз
необходимо использовать даже в тех местах, где
нет проблемы замерзания.
Машины Hidromek поставляются с завода с
охлаждающей жидкостью, которая не содержит
амин. Данная охлаждающая жидкость обладает
превосходными антикоррозийными,
противозамерзающими и охлаждающими
свойствами. Использование другой охлаждающей
жидкости может вызвать серьезные проблемы,
такие как коррозия двигателя и алюминиевых
деталей системы охлаждения.
• При использовании антифриза соблюдайте
меры предосторожности, указанные в Инструкции
146
5.2.4. СМАЗКА
• Смазка используется для предотвращения
заклинивания и шумной работы деталей в
местах соединения.
• Данная строительная техника используется в
тяжелых условиях. Всегда используйте
рекомендованную Hidromek смазку и
соблюдайте интервалы ее замены, а также
учитывайте рекомендуемую температуру
окружающей среды и соблюдайте прочие
указания, представленные в настоящей
Инструкции по эксплуатации и техническому
обслуживанию.
• Если в результате длительного использования
функционирование детали ухудшилось,
смажьте ее.
• Всегда вытирайте ранее использованную
смазку, выталкиваемую во время процедуры.
• Обращайте особое внимание на места, где к
смазке прилипают песок или грязь,
вызывающие износ вращающихся деталей, и
вытирайте с них старую смазку.

147
Всегда меняйте использованные фильтры на
5.2.5. АНАЛИЗ МАСЛА новые.
Анализ масла — это процедура сервисного • При замене масляных фильтров проверьте
обслуживания, которая позволяет предотвратить старые фильтрующие элементы на наличие
поломки машины и простои в работе. Она металлических частиц. При обнаружении таковых
позволяет заблаговременно обнаружить износ обратитесь к вашему дилеру Hidromek.
деталей привода машины и другие • Удаляйте упаковку с фильтров непосредственно
неисправности. перед их использованием.
• Рекомендуется всегда использовать
5.2.6. ОТБОР ПРОБ МАСЛА оригинальные фильтры Hidromek.

Интервалы отбора проб 5.2.9. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ


Моторное масло: 250 часов • Для проведения технического обслуживания
Другие компоненты: 500 часов переведите положение выключателя
аккумулятора в положение OFF (ВЫКЛЮЧЕНО),
Меры предосторожности при отборе проб закройте коробку выключателя на ключ и ключ
• Перед отбором проб убедитесь, что масло заберите. Если коробку не закрыть, любой
хорошо перемешано. сотрудник может непреднамеренно переключить
• Соблюдайте регулярные и фиксированные выключатель в положение ON (ВКЛЮЧЕНО), что
интервалы, предусмотренные для данной приведет к серьезным травмам персонала в
процедуры. результате поражения электрическим током.
• Не выполняйте отбор проб в дождливые или Подробную информацию о функции выключателя
ветреные дни, когда вода или пыль могут попасть аккумулятора смотрите в разделе «Выключатель
в масло. аккумулятора».
Для получения подробной информации об • Намокание электрического оборудования или
анализе масла, обратитесь к вашему дилеру наличие проводки со следами повреждения
Hidromek. чрезвычайно опасно. Это может привести к
поломке машины из-за короткого замыкания. Не
5.2.7. ХРАНЕНИЕ МАСЛА И ТОПЛИВА мойте внутреннюю часть кабины оператора
• Для предотвращения попадания воды, пыли и водой. Во время мытья машины следите, чтобы
других загрязнений в масло храните его в вода не попала на электрическое оборудование.
помещении. • Перед отсоединением разъемов электрических
• При хранении бочек с маслом или топливом в компонентов после мытья машины или в
течение длительного периода времени поместите дождливые дни сначала просушите область
их в горизонтальное положение на бок, чтобы вокруг разъемов, чтобы предотвратить попадание
предотвратить попадание влаги внутрь. Если воды в разъемы.
бочки будут храниться на улице, накройте их • Проверка электрической системы: Проверка
водонепроницаемым материалом или примите натяжения ремня вентилятора, проверка на
другие меры для их защиты. выявление повреждений или износа ремня
• Во избежание любых изменений качества вентилятора и проверка уровня электролита в
материала при длительном хранении обязательно аккумуляторе.
следуйте принципу «первым пришел - первым • Не устанавливайте электрические компоненты,
ушел» (сначала используйте масло или топливо, отличающиеся от указанных компанией Hidromek.
помещенные на хранение первыми). • Внешние электромагнитные помехи могут
привести к неисправности контроллера системы
5.2.8. ФИЛЬТРЫ управления. Поэтому перед установкой
• Фильтры являются ответственными деталями радиоприемника или другого беспроводного
машины. Они предотвращают попадание оборудования обратитесь к вашему дилеру
примесей и загрязнений в важные части Hidromek.
топливного, масляного и воздушного контуров. • При работе на площадках, расположенных
Выполняйте периодическую замену фильтров. рядом с морем, тщательно очищайте все
Подробную информацию о процедуре смотрите в компоненты электрической системы, чтобы
Инструкции по эксплуатации и техническому предотвратить коррозию.
обслуживанию. • Никогда не подключайте дополнительный
Однако при работе в тяжелых условиях замена источник питания к предохранителю, пусковому
фильтров должна производиться с более переключателю или реле аккумуляторной
короткими интервалами и с учетом характеристик батареи. Его следует подключать к специальному
используемого масла и топлива (содержание разъему питания.
серы).
• Никогда не пытайтесь очистить фильтр
(картриджный тип) и использовать его повторно.

148
5.3. СТАНДАРТНЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ ДЛЯ БОЛТОВ И ГАЕК
5.3.1. ПЕРЕЧЕНЬ МОМЕНТОВ ЗАТЯЖКИ
Затяжка гаек, болтов или других деталей без соблюдения указанных значений момента затяжки, приведет к
ослаблению или повреждению детали, фиксаторами для которой они служат. Это, в свою очередь, приведет
к поломке машины или перебоям в работе. При затягивании болтов и гаек всегда соблюдайте осторожность.
Затяните метрические гайки и болты с моментом, указанным в таблице ниже. При необходимости замены
какой-либо гайки или болта, используйте только оригинальные запасные детали Hidromek, имеющие такой
же размер и качество.
Размер болта Тип болта Момент затяжки Тип болта Момент затяжки
(Нм) (Нм)
M5x0,8 С покрытием 9 Смазываемый 8
Дакромет
M6x1 С покрытием 15 Смазываемый 14
Дакромет
M8x1,25 С покрытием 37 Смазываемый 33
Дакромет
M10x1,5 С покрытием 73 Смазываемый 65
Дакромет
M12x1,75 С покрытием 126 Смазываемый 112
Дакромет
M14x2 С покрытием 200 Смазываемый 180
Дакромет
M16x2 С покрытием 310 Смазываемый 275
Дакромет
M18x1,5 С покрытием 468 Смазываемый 414
Дакромет
M20x2,5 С покрытием 600 Смазываемый 534
Дакромет
M22x1,5 С покрытием 872 Смазываемый 770
Дакромет
M27x3 С покрытием 1500 Смазываемый 1330
Дакромет
M30x3,5 С покрытием 2050 Смазываемый 1820
Дакромет
M33x3,5 С покрытием 2774 Смазываемый 2460
Дакромет
M42x4,5 С покрытием 5700 Смазываемый 5062
Дакромет
M48x5 С покрытием 8582 Смазываемый 7610
Дакромет
Примечание: Класс прочности болта: 10,9

Для болтов и гаек, используемых на двигателе, коробке передач, мостах и гидротрансформаторах, должны
использоваться моменты затяжки, рекомендованные производителями.

149
5.4. КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ПРОВЕРОК И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1000 2000
Пункты, подлежащие техническому обслуживанию 10 часов 50 часов 250 часов 500 часов Отметки
часов часов
Шум и вибрация ● 
Контроль работы на малых оборотах и ● 
регулирование ускорения (под нагрузкой)
Проверить выбросы двигателя (цвет ●  (1)
выхлопных газов)
Проверить коллектор и опоры двигателя 
Проверить давление сжатия 
Проверить наличие ослабленных зажимов
трубопровода высокого давления двигателя, 
отвердевания резины.
Замена через каждые 8000 часов
Проверить наличие трещин и утечек в 
выпускном коллекторе
Проверить подшипники турбонагнетателя. 

Проверить шланги на наличие утечек, ● ●


повреждений и следов износа
Проверьте уровень масла в двигателе и ●
степень его загрязнения.
Проверить зазор клапанов двигателя, 
отрегулировать
Проверить моторное масло ● (2)
Проверить фильтрующие элементы двигателя ● (2)
Проверить топливные шланги на наличие ● ●
утечки топлива, повреждений и следов износа
Заменить патрон топливного фильтра ● (3)
Слить воду и отстой из топливных фильтров ●
Двигатель

Проверить натяжение ремня генератора, ● 


отрегулировать при необходимости
Проверить водяную помпу Каждые 4000 часов
Проверить работу индикаторов монитора и ● 
системы предупреждения
Проверить общее состояние деталей
двигателя и отсутствие утечек При наличии 

утечки исследуйте и устраните причину ее
возникновения.
Проверить общее состояние воздухозаборной
системы и отсутствие утечек 

При наличии утечки найти и устранить причину
ее возникновения.
Проверить систему охлаждения двигателя и
систему обогрева. Проверить общее ● 
состояние радиатора, электрической проводки
системы обогрева и убедиться в отсутствии
повреждений или утечки. При наличии утечки
найти и устранить причину ее возникновения.
Проверить выхлопную систему.
Проверить общее состояние деталей системы
и убедиться в отсутствии утечек. При наличии ● 
утечки найти и устранить причину ее
возникновения.
Проверить все баки, блоки, крышки, гофру и
защитные покрытия. При наличии утечки или 

повреждений найти и устранить причину ее
возникновения.
Проверить все трубы, шланги и электрическую ● 
проводку. Убедиться в отсутствии
поврежденных, изношенных или
отсоединенных деталей, при их наличии
отремонтировать или заменить

150
10 часов 50 часов 250 часов
Пункты, подлежащие техническому 500 часов 1000 часов 2000 часов
(ежедневн (еженедель (ежемесяч Отметки
обслуживанию (3 месяца) (6 месяцев) (ежегодно)
о) но) но)
Проверить уровень масла в

гидросистеме
Очистить сапун маслобака ●
Заменить сапун маслобака ●
Заменить патрон обратного фильтра ■ ●
Гидравлическая система

Заменить патрон фильтра контура


■ ●
управления
Заменить патрон сливного фильтра
■ ●
(дренажного трубопровода)
● Один раз в
год или
Проверить гидравлическое масло
каждые
2000 часов
Заменить масляный фильтр

гидросистемы
Проверить гидравлические шланги,
● ● (4)
заменить при необходимости
Проверить работу аккумулятора ● ●
Общая проверка / Осмотр ●
Топливная система

Проверить уровень топлива ●


Слить воду и отстой из топливного

бака
Очистить фильтр сапуна топливного

бака
Слить воду и отстой из топливного
ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ
фильтра на шасси
Общая проверка / Осмотр ●
Проверить внутреннее давление шин
и убедиться в отсутствии ●
повреждений
Проверить передний и задний валы ●
Очистить патрон сапуна моста ●
Проверить уровень масла в мосту,

добавить при необходимости
Проверить масло в переднем и
● (5)
заднем мостах
Проверить уровень масла в коробке
Силовой агрегат


передач
Заменить масло коробки передач и
■ ●
очистить входной сетчатый фильтр
Проверить масляный фильтр коробки
■ ●
передач
Очистить патрон сапуна коробки

передач
Смазать шарнирные штифты ●
Смазать передний и задний валы ●
Проверить тормозной диск на

наличие следов износа
Проверить стояночный тормоз ●
Проверить и затянуть гайки ступицы ●
Проверить работу аварийной
системы рулевого управления
Общая проверка / Осмотр ●
Смазать цапфы крепления
Навеска

Проверить зазоры и отрегулировать ●


(6)
при необходимости
Проверить зубья ковша и заменить их

при необходимости
Общая проверка / Осмотр ●
Электрическая система

Проверить электрическую проводку ●


Заменить поврежденные

предохранители
Проверить уровень электролита

аккумуляторной батареи
Проверить генератор ●
Проверить стартер КАЖДЫЕ 4000 ЧАСОВ
Капитальный ремонт стартера и
КАЖДЫЕ 8000 ЧАСОВ
генератора

151
10 часов 50 часов 250 часов 500 часов 1000 часов 2000 часов Отметки
Пункты, подлежащие техническому
(ежедневн (еженедель (ежемесяч (3 месяца) (6 месяца) (ежегодно)
обслуживанию
о) но) но)
Проверить уровень охлаждающей

воды
Проверить плотность антифриза ●
Система охлаждения

Проверить и очистить поверхности


сот радиатора, сердцевин
масляного радиатора и ●
конденсатора (машины с
кондиционером)
Очистить систему охлаждения
Менять долгосрочный антифриз каждые 2 года (7)
Заменить охлаждающую воду
Проверить уровень жидкости
стеклоомывателя, добавить при ●
необходимости
Очистить кондиционер воздуха ●
Проверить натяжение ремня
компрессора кондиционера, ● ●
отрегулировать при необходимости
Проверить хладагент

кондиционера
Проверить компрессор
Каждые 4000 часов
кондиционера и отрегулировать
Прочее

Проверить внешний элемент


ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ (8)
воздушного фильтра
Заменить внутренний элемент
ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ (8)
воздушного фильтра
Очистить внешние и внутренние
фильтры кондиционера Заменить ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ (9)
их при необходимости.
Заменить внешний фильтр
ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ (9)
кондиционера

ПРИМЕЧАНИЯ
(6) При выполнении работ в воде или на илистом грунте,
(●) Регулярный осмотр и техническое обслуживание смазывайте цапфы крепления и другие детали,
находившиеся под водой, до тех пор, пока загрязненная
(■) Первый осмотр и техническое обслуживание смазка не будет полностью вытеснена. Данная процедура
обязательна для выполнения, даже если срок
) Данный осмотр/техническое обслуживание должно периодической смазки деталей наступает позже. При
проводиться дилером HİDROMEK. длительном пребывании машины в воде или грязи время от
времени прекращайте работу и чаще смазывайте детали,
(1) Смотрите раздел «Устранение неисправностей» подверженные агрессивному воздействию среды.
Выбирайте высококачественную смазку с хорошими
(2) В зависимости от вида используемого моторного масла показателями в соответствии с указаниями в разделе
и качества топлива, интервал замены фильтра может быть «Рекомендованные смазочные материалы».
уменьшен. Подробную информацию смотрите в разделе
«Масло, топливо, охлаждающая жидкость» (7) Технические характеристики охлаждающей жидкости
смотрите в разделе «Охлаждающая вода».
(3) В зависимости от качества используемого топлива,
интервал замены фильтра может быть уменьшен. (8) Заменить через 1000 часов / 1 год или при загорании
сигнализатора «Засорен воздушный фильтр». В случае
(4) В зависимости от условий эксплуатации, шланги и эксплуатации в условиях сильной запыленности уменьшите
крепления со временем устаревают, изнашиваются или интервал замены фильтрующего элемента.
высыхают, и, как следствие, теряют свою гибкость.
Все шланги, установленные на данной машине, не реже (9) В случае эксплуатации в условиях сильной
одного раза в 4 года должны проходить проверку на запыленности, уменьшите интервал замены внешнего
предмет старения, наличия растрескивания, истирания, фильтрующего элемента (воздушный фильтр салона) до
набухания, высыхания, сплющивания, размягчения, а 250 часов.
шланги с любым из вышеперечисленных дефектов должны
быть немедленно заменены на новые. ВАЖНО
Представленный выше перечень работ по техническому
ВНИМАНИЕ обслуживанию предусмотрен для нормального режима
Шланги подвергаются воздействию очень высокого эксплуатации. Данный перечень можно адаптировать в
давления. Струя масла, вытекающая наружу даже через соответствии с потребностями пользователя или
очень маленькое отверстие, может привести к серьезным требованиями тяжелых условий эксплуатации, таких как
травмам. При попадании масла в глаза или на кожу сильная пыль, экстремальные температуры, вода и
немедленно обратитесь к врачу. влажность. Подробную информацию смотрите в данной
Инструкции в разделе с указаниями по гарантийному
(5) Интервал замены масла в мосту указан для техническому обслуживанию. Следуйте также
стандартного режима эксплуатации. Если тормоз рекомендациям вашего дилера Hidromek.
используется часто, или при торможении раздается какой-
либо звук, замените масло через более короткий
промежуток времени.

152
5.5. ПРОЦЕДУРА ПРОВЕРКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ 5.5.1.2. ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ
ДВИГАТЕЛЯ
5.5.1. ПРОВЕРКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
1. Проверьте монитор машины.
Подробную информацию о выполнении указанных
ниже проверок смотрите в соответствующих
2. Проверьте уровень охлаждающей жидкости и
при необходимости добавьте ее.
разделах.
3. Проверьте уровень масла в масляном поддоне
двигателя и при необходимости добавьте его.
5.5.1.1. ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ 4. Слейте воду из топливных фильтров.
ПРОВЕДИТЕ ОБЩИЙ ОСМОТР 5. Проверьте воздухоочиститель.
1. Проверьте рабочее оборудование, цилиндры, 6. Проверьте уровень топлива и при
тяги и шланги машины на наличие повреждений, необходимости добавьте его.
износа и зазоров. 7. Проверьте электрическую проводку.
2. Удалите грязь и пыль, скопившиеся вокруг 8. Проверьте давление в шинах.
двигателя, аккумулятора и радиатора. 9. Проверьте работу стеклоомывателя.
3. Убедитесь, что вокруг двигателя нет утечки 10. Проверьте работу стеклоочистителя.
охлаждающей жидкости или масла. 11. Проверьте работу звукового сигнала..
4. Проверьте топливопровод на отсутствие 12. Проверьте работу системы обогрева стекол
утечек. 13. Проверьте замки.
5. Проверьте на наличие утечки масла картер 14. Проверьте запасной выход.
коробки передач, мосты, гидравлический бак,
шланги и соединения.
ВНИМАНИЕ
6. Проверьте трубки тормозной системы на Убедитесь в отсутствии людей и каких-либо
отсутствие утечек масла. препятствий вокруг машины. Подайте
7. Проверьте на наличие повреждений или износа звуковой сигнал, чтобы предупредить людей о
шины, колеса, болты и гайки ступицы колеса. запуске двигателя.
Проверьте, не ослаблены ли болты и гайки
ступицы колеса.
8. Проверьте на наличие повреждений и 5.5.1.3. ДЕЙСТВИЯ И ПРОВЕРКА ПОСЛЕ
ослабленных болтов поручни и лестницы. ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ
9. Проверьте на наличие повреждений и 1. Убедитесь, что двигатель работает ровно,
ослабленных болтов индикаторы и световые необычный шум отсутствует.
сигнализаторы панели монитора. 2. Проверьте разгон и замедление двигателя.
10. Проверьте и очистите зеркало заднего вида. 3. Проверьте стояночный тормоз.
11. Проверьте степень затяжки болтов крепления 4. Проверьте работу тормоза.
воздухоочистителя. 5. Проверьте расстояние между педалью тормоза
12. Проверьте клеммы аккумулятора на наличие и полом.
ослаблений. 6. Проверьте систему на наличие отклонений в
13. Проверьте на наличие повреждений ремень работе, указанных ранее.
безопасности и крепежные зажимы.
14. Очистите стекла кабины.
15. Проверьте шины.
16. Проверьте обода.
17. Проверьте монитор камеры заднего вида.

153
5.5.2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
КАЖДЫЕ 10 ЧАСОВ
ОСТОРОЖНО
5.5.2.1. СМАЗЫВАНИЕ ЦАПФ КРЕПЛЕНИЯ
При эксплуатации машины в тяжелых условиях
1. Закачайте смазку при помощи смазочного или в течении 8 и более часов в день интервалы
насоса в точки смазки, обозначенные цифрами замены смазки следует сократить.
ниже. Перед началом процедуры установите машину в
2. По окончании смазки вытрите предыдущую положение, указанное ниже. Опустите ковш в
смазку, выступившую из указанных точек. горизонтальном положении к земле.
3. Проверьте зазоры прокладок и при
необходимости отрегулируйте их.

Рис. 5.2

Рис. 5.3

(1) Соединительный штифт ковша (2 точки) (8) Z-образный нижний соединительный штифт (2
(2) Палец шарнира сочленения ковша (2 точки) точки)
(3) Z-образный соединительный штифт (2 точки) (9) Нижний соединительный штифт цилиндра
(4) Z-образный верхний соединительный штифт (2 ковша (2 точки)
точки) (10) Опорный подшипник (1 точка)
(5) Соединительный штифт подъемного рычага (2 (11) Нижний штифт шарнирного соединения (1
точки) точка)
(6) Нижний соединительный штифт подъемного (12) Верхний штифт шарнирного соединения (1
цилиндра (2 точки) точка)
(7) Верхний соединительный штифт подъемного (13) Передний шарнирный палец заднего моста (1
цилиндра (2 точки) точка)
(14) Задний шарнирный палец заднего моста (1
точка)

154
5.5.2.2. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО
МАСЛА ВНИМАНИЕ
Не заливайте масло до максимальной отметки
ВНИМАНИЕ (MAX) или выше. Нормальный уровень масла
Детали и масло остаются очень горячими еще должен находиться между отметками MIN и MAX
некоторое время после остановки двигателя. на масляном щупе. Если вы заметите увеличение
Контакт с ними может вызвать ожог. Перед уровня моторного масла, обратитесь к вашему
началом работ дождитесь, пока они остынут. дилеру Hidromek.
Перед снятием крышки маслозаправочного
отверстия, сначала медленно поверните ее,
чтобы сбросить внутреннее давление и избежать
разбрызгивания масла.

1. Установите машину на твердом и ровном


участке. Включите стояночный тормоз. Опустите
ковш на землю.
2. Заглушите двигатель. После остановки
двигателя подождите около 5 минут, чтобы масло
из системы двигателя стекало в масляный поддон.
3. Вытащите масляный щуп. Вытрите масло на
поверхности щупа чистой тканью, а затем
полностью вставьте его обратно в трубку. Снова
вытащите щуп и проверьте уровень масла,
отобразившийся на щупе.
Минимальный и максимальный уровень масла
указаны на щупе как MIN и MAX соответственно.
2. Расположение масляного щупа двигателя.
Нормальный уровень масла должен находиться
Рис. 5.4
между отметками MIN и MAX. Не заливайте масло
в поддон выше максимального уровня (MAX).
4. Залив масло, запустите двигатель на
холостом ходу и проверьте показания датчика
давления масла в двигателе. Не увеличивайте
частоту вращения двигателя, пока давление
масла не повысится. В противном случае, высокие
обороты двигателя в данном случае могут
привести к его повреждению. Примерно через 10
секунд после запуска двигателя сигнализатор
«Низкое давление масла двигателя» должен
погаснуть.
5. Убедитесь в отсутствии следов протекшего
масла на крышке маслозаправочного отверстия,
масляном фильтре и, при необходимости, на
сливной пробке в нижней части масляного 2. Масляный щуп двигателя.
поддона. Рис.5.5
6. При низком уровне масла снимите крышку
маслозаправочного отверстия и добавьте
указанный тип моторного масла до надлежащего
уровня.
7. После добавления масла выполните ту же
процедуру проверки уровня масла.
8. Хорошо затяните крышку
маслозаправочного отверстия и вставьте
масляный щуп до упора в трубку.

ВНИМАНИЕ
Остерегайтесь горячей жидкости и поверхностей. Рис. 5.6. Отметки на масляном щупе двигателя.
При проведении работ по техническому
обслуживанию машины всегда надевайте
защитные очки, перчатки, каску и рабочую
одежду.

155
5.5.2.3. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В КОРОБКЕ
ПЕРЕДАЧ И ДОБАВЛЕНИЕ МАСЛА

ВНИМАНИЕ
Детали и масло остаются очень горячими еще
некоторое время после остановки двигателя.
Контакт с ними может вызвать ожог. Перед
началом работ дождитесь, пока они остынут.
Уровень масла в коробке передач необходимо
проверять, когда двигатель работает на холостом
ходу. Выполните процедуру проверки уровня
масла в коробке переда, соблюдая следующий
порядок действий:
Рис. 5.7. Индикатор уровня масла в коробке передач
1. Установите машину на твердом и ровном
участке. Включите стояночный тормоз.
Переведите рычаг переключения передач в
нейтральное положение.
2. Для проверки уровня масла в коробке
передач запустите двигатель, когда коробка
передач будет холодной.
3. После 2–3 минут работы двигателя на
холостом ходу уровень масла в коробке передач
должен подняться выше линии минимального
уровня в холодном состоянии (COLD MIN) на
указателе уровня масла.
4. При работе двигателя на холостом ходу и
достижении коробкой передач рабочей Рис. 5.8. Крышка маслозаправочного отверстия в
температуры (от 80°C до 90°C), уровень масла в коробке передач
коробке передач должен находиться между
линиями минимального уровня в прогретом
состоянии (HOT MIN) и максимального уровня в
прогретом состоянии (HOT MAX).
5. Если уровень масла коробки передач ниже
линии «HOT MIN», снимите крышку
маслозаправочного отверстия и добавьте масло
указанного вида в коробку передач. Подходящие
виды масла указаны в разделе «МАСЛО,
ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ»
ВНИМАНИЕ
Слишком большое количество масла,
превышающее допустимый уровень, приведет к
преждевременному ухудшению качества масла
из-за перегрева деталей и пенообразования.
Преждевременное ухудшение качества масла
ускорит износ деталей и засорение смазочных
отверстий из-за появления в нем мельчайших
частиц и металлической стружки. Чрезмерное
количество масла грозит его утечкой.

156
5.5.2.4. ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ
ВОДЫ

ВНИМАНИЕ
Сразу после остановки двигателя охлаждающая
вода имеет очень высокую температуру и
находится под большим давлением. Снятие
пробки расширительного бачка и слив воды в
таких условиях приведет к получению
персоналом ожогов. Во избежание ожогов и
травм сначала дождитесь понижения
температуры охлаждающей воды, а затем
медленно поверните крышку, чтобы сбросить
внутреннее давление.
Рис. 5.11. Кнопка подъема капота двигателя
Для проверки уровня охлаждающей воды
соблюдайте следующий порядок действий: 4. Убедитесь, что охлаждающая вода и крышка
1. Поставьте машину на ровную поверхность и радиатора достаточно остыли, чтобы не обжечь
заглушите двигатель. Опустите навесное руки при контакте с ними.
оборудование на землю. 5. Проверьте уровень охлаждающей воды в
расширительном бачке. В норме уровень
охлаждающей воды должен находиться между
НИЗКИМ (LOW) уровнем и МАКСИМАЛЬНЫМ
(FULL).
6. Если уровень охлаждающей воды низкий,
подождите около 3 минут, пока двигатель остынет,
затем залейте охлаждающую воду указанного
вида через крышку заливной горловины
расширительного бачка и хорошо затяните
крышку.
Рис. 5.9. Положение машины для технического
обслуживания

2. Откройте крышку (1) на левой стороне


машины.

Рис. 5.12

Рис.5.10 УКАЗАНИЕ
На машине установлено два расширительных
3. Поднимите капот при помощи кнопки подъема бачка. Расширительные бачки расположены в
капота (В). задней части машины перед радиатором.
Различий между бачками нет, поэтому вы можете
заполнить любой из них.

157
5.5.2.5. ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ,
НАКАЧИВАНИЕ ШИН 5.5.2.5.2. НАКАЧИВАНИЕ ШИН
При накачивании шины убедитесь, что в зоне Отрегулируйте давление в шинах в соответствии
работ отсутствуют люди. Установите с указанными значениями.
самозажимающийся патрон на воздушный клапан.
При накачивании шины время от времени
проверяйте давление в шинах, чтобы оно не
превысило установленных значений.
Неправильно установленный обод может
сломаться при накачивании шины. В целях
обеспечения безопасности установите защитное
ограждение вокруг шины и не выполняйте никаких
работ, стоя впереди обода. Работайте со стороны
протектора шины.
Если давление накачивания падает или обод
отходит, это говорит о том, что с шиной или с
ободом возникли проблемы. В данном случае,
обратитесь в шиноремонтную мастерскую для
ремонта шин.
Строго соблюдайте указанное давление
накачивания.
Не выполняйте регулировку давления в шинах
сразу после движения машины на большой
скорости или работы в тяжелых условиях.

5.5.2.5.1. ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ Рис. 5.13


Измеряйте давление в шинах с помощью
манометра после их остывания и перед началом При накачивании шин используйте зажимной
работы. патрон, который можно закрепить на воздушном
клапане шины, как это показано на рисунке. Не
выполняйте никаких работ, стоя впереди обода.
Работайте со стороны протектора шины.

УКАЗАНИЕ
Оптимальное давление в шинах зависит от вида
и условий работ. Подробную информацию
смотрите в разделе «ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ».

158
5.5.2.6. ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОПЛИВА ОСТОРОЖНО
Чтобы предотвратить конденсацию влаги в Сливайте воду из топливного фильтра /
воздухе и образование воды внутри топливного водоотделителя каждый день. Попадание воды
бака, всегда заполняйте топливный бак после в топливную систему, топливный насос и
завершения дневной работы. топливные форсунки грозит повреждением
ВНИМАНИЕ данных деталей и снижает характеристики
Перед заправкой машины топливом опустите работы двигателя.
рабочее оборудование на землю и заглушите
двигатель. Во время заправки не передвигайте ВНИМАНИЕ
рычаги управления машиной. Используйте чистое топливо указанного вида.
При необходимости использования дизельного
1) Переведите пусковой переключатель в топлива, не соответствующего указанному
положение I (ВКЛЮЧЕНО). стандарту качества, обратитесь к вашему
дилеру Hidromek для получения информации
об интервалах замены масла.
Не используйте в качестве топлива бензин. Не
смешивайте дизельное топливо с бензином,
Рис. 5.14. Индикатор уровня топлива который образует взрывоопасный газ внутри
топливного бака.
2) Проверьте уровень топлива по индикатору
уровня топлива. ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО
Используйте высококачественное дизельное
ВНИМАНИЕ
топливо, гарантирующее хорошие
Дизельное топливо — легковоспламеняющееся и эксплуатационные характеристики и работу
горючее. Не подходите к нему с огнем. Не курите двигателя на полной мощности.
рядом с двигателем или при заправке топлива. Не Высококачественное дизельное топливо
заправляйте топливо при работающем двигателе. позволяет увеличить срок службы двигателя и
помогает поддерживать уровень выброса
выхлопных газов в соответствии с действующими
нормами.
Используйте только виды топлива,
характеристики которых соответствуют
представленным в разделе «МАСЛО, ТОПЛИВО,
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ».

ОСТОРОЖНО
Использование топлива, характеристики
которого не соответствуют указанным в
настоящей Инструкции, может привести к
возникновению следующих проблем: Трудности
с запуском двигателя.
Более короткий срок службы топливного
1. Крышка топливного бака фильтра. Неполное сгорание топлива.
2. Крышка заливной горловины бака для дизельной Отложения в топливных форсунках.
выхлопной жидкости (Доступно на машинах с Более короткий срок службы топливной
двигателями EU Stage4)
системы. Отложения в камере сгорания
Рис. 5.15 цилиндра.
Более короткий срок службы двигателя.
3) Откройте заднюю крышку капота двигателя,
чтобы получить доступ к крышке заливной
горловины топливного бака (1) и заправить
топливо. Откройте ключом крышку заливной
горловины топливного бака и залейте топливо
указанного качества (не допуская перелива).
4) После заправки топливом хорошо затяните
крышку заливной горловины топливного бака и
заблокируйте ее. Закройте заднюю крышку капота
двигателя. Поднимите капот двигателя и слейте
воду и осадок из топливных фильтров, ослабив
сливные пробки.

1. Крышка топливного бака


2. Крышка заливной горловины бака для дизельной
выхлопной жидкости (Доступно на машинах с
двигателями EU Stage4)

Рис. 5.16
159
5.5.2.7. ПРОВЕРКА ДВИГАТЕЛЯ НА НАЛИЧИЕ 5.5.3. ПЕРВИЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ
УТЕЧЕК ЖИДКОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧЕРЕЗ ПЕРВЫЕ 250 ЧАСОВ
Выполняйте указанные ниже работы по
1. Осмотрите весь двигатель на предмет
техническому обслуживанию по прошествии
наличия утечек жидкости.
первых 250 часов эксплуатации.
2. Проверку на наличие утечек в линиях
• Замените масляный фильтр коробки передач.
высокого давления и шлангах проводите с
Подробную информацию
использованием картона.
о процедуре технического обслуживания смотрите
в разделе «Техническое обслуживание каждую
1000 часов».
• Замените масло в коробке передач. Подробную
информацию о процедуре технического
обслуживания смотрите в разделе «Техническое
обслуживание каждую 1000 часов».
• Замените масло для моста. Подробную
информацию о процедуре технического
обслуживания смотрите в разделе «Техническое
Рис. 5.19 обслуживание каждую 1000 часов».
• Очистите сапун моста. Подробную
информацию о процедуре технического
ВНИМАНИЕ обслуживания смотрите в разделе «Техническое
Не касайтесь руками деталей при проверке обслуживание каждые 500 часов».
двигателя на наличие утечки жидкости. • Замените масляный фильтр гидросистемы.
Поместите картон над и вокруг места, где Подробную информацию о процедуре
предположительно может быть утечка, чтобы технического обслуживания смотрите в разделе
найти точное место утечки жидкости. Жидкость, «Техническое обслуживание каждые 2000 часов».
выходящая под высоким давлением из 5.5.4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
небольших отверстий, может попасть на кожу и КАЖДЫЕ 50 ЧАСОВ
стать причиной серьезных травм. В данном 5.5.4.1. СЛЕЙТЕ ВОДУ И ОТСТОЙ ИЗ
случае незамедлительно обратитесь за ТОПЛИВНОГО БАКА
медицинской помощью.

Рис. 5.20

Сливная пробка (1) расположена на левой нижней


стороне топливного бака. Поместите емкость
достаточного объема под сливную пробку,
ослабьте сливную пробку и слейте воду и отстой
из бака.

160
5.5.5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УКАЗАНИЕ
КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ Если уровень масла превышает среднюю точку
Одновременно с данным видом технического на индикаторе уровня масла, заглушите
обслуживания должны выполняться работы по двигатель и подождите, пока гидравлическое
обслуживанию, которые проводятся каждые 50 масло остынет. Затем слейте избыточное
часов. количество масла через сливную пробку. Избыток
5.5.5.1. ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА В масла может вызвать повреждения и грозит его
МАСЛОБАКЕ И ДОЛЕЙТЕ ЕГО ПРИ разбрызгиванием.
НЕОБХОДИМОСТИ
4. Ослабьте сапун маслобака (2) и сбросьте
ВНИМАНИЕ давление внутри бака. Затем снова хорошо
Детали и масло остаются очень горячими еще затяните сапун маслобака.
некоторое время после остановки двигателя. 5. Если уровень масла находится ниже средней
Контакт с ними может вызвать ожог. Перед точки индикатора, откройте отверстие для заливки
началом работ дождитесь, пока они остынут. масла (3) и добавьте необходимое количество
Во избежание разбрызгивания масла при снятии масла.
крышки заливной горловины, сначала медленно
поверните ее, чтобы сбросить внутреннее 5.5.5.2. ОЧИСТИТЕ ФИЛЬТРЫ КОНДИЦИОНЕРА
давление, а затем осторожно снимите. ВОЗДУХА И ЗАМЕНИТЕ ИХ ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ

Рис. 5.22

Очистка фильтров при помощи сжатого воздуха


приведет к разбрасыванию пыли и мусора вокруг
зоны работ, что грозит получением травм. Всегда
надевайте средства защиты, такие как защитные
очки и маску.
При использовании кондиционера требуется
регулярная очистка фильтров. Перед очисткой
фильтров выключите кондиционер.

1. Индикатор уровня масла в маслобаке


2. Сапун маслобака
3. Отверстие для заливки масла в бак
Рис. 5.21

1. Установите машину на твердом и ровном


участке.
2. Опустите ковш на землю и заглушите
двигатель.
3. Перед началом проверки уровня масла
подождите около 5 минут. В норме уровень масла
должен находиться по центру индикатора уровня
масла в маслобаке. Нормальный уровень масла
указан на рисунке стрелкой.
161
Рис. 5.25

5. Снимите внешний фильтр кондиционера (3)


Рис. 5.23 вместе с верхней крышкой.

1. Остановите машину. Опустите рабочее


оборудование на землю. Включите стояночный
тормоз и вытащите ключ пускового
переключателя.
2. Фильтры кондиционера расположены за
дверцей (1) на правой стороне машины.
3. Откройте дверцу (1) на правой стороне.

Рис. 5.26

6. Внутренний фильтр кондиционера находится


за крышкой (2), которая закреплена двумя ручками
(5) с каждой стороны и соединена с нижней
частью. Снимите ручки (5). Снимите крышку (2)
внутреннего фильтра.

Рис. 5.24

4. Снимите внешний фильтр кондиционера (3),


повернув ручки (4) с обеих сторон против часовой
стрелки.

Рис. 5.27

162
7. Откройте место установки внутреннего
фильтра кондиционера (6), для чего поднимите
прижимную планку (7), удерживая ее с нижней
стороны. Прижимная планка закреплена на петлях
в верхней части.
8. Поднимите планку и извлеките внутренний
фильтр кондиционера (6).
9. Подайте сжатый воздух (не более 0,5 бар) на
снятый фильтр с внутренней части гофры, затем с
внешней, а затем снова с внутренней части
гофры.
Замените фильтрующий элемент, если по какой-
либо причине его невозможно очистить сжатым
воздухом, или меняйте его один раз в год.
10. После очистки фильтра установите его
назад, выполняя указанные действия в обратном
порядке.

ОСТОРОЖНО
При засорении фильтра поток воздуха
уменьшается, и кондиционер начинает работать
шумно.

163
5.5.6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
КАЖДЫЕ 250 ЧАСОВ
5.5.6.1. ПРОВЕРИТЬ УРОВЕНЬ ЭЛЕКТРОЛИТА
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Выполняйте данную процедуру перед началом
работ на машине.

ВНИМАНИЕ
Не используйте аккумуляторную батарею, если
электролит батареи находится ниже отметки
LOWER LEVEL (НИЖНИЙ УРОВЕНЬ). Это
ускорит износ внутренних элементов батареи и 1. Ящик аккумуляторной батареи
сократит срок ее службы. Кроме того, такая Рис. 5.29
эксплуатация может спровоцировать взрыв.
Аккумуляторные батареи генерируют
легковоспламеняющийся газ, который может
стать причиной взрыва.
Электролит аккумулятора опасен. При попадании
электролита в глаза или на кожу промойте
пораженные участки большим количеством
пресной воды и незамедлительно обратитесь к
врачу.
При добавлении дистиллированной воды в
аккумулятор не допускайте, чтобы уровень
электролита аккумулятора поднимался выше
отметки UPPER LEVEL (ВЕРХНИЙ УРОВЕНЬ).
При слишком большом количестве электролита
он может вытечь из аккумулятора и привести к
повреждению окрашенных поверхностей или
коррозии других деталей.
В холодную погоду, когда вода может замерзнуть,
добавляйте дистиллированную воду утром
непосредственно перед началом рабочего дня. 2. Аккумуляторная батарея
Старайтесь проверять уровень электролита Рис. 5.30
ежедневно. Убедитесь, что проверка электролита
выполняется, по крайней мере, один раз в месяц. 2. Очистите области вокруг линий отображения
уровня электролита влажной ветошью и
5.5.6.1.1. ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ЭЛЕКТРОЛИТА убедитесь, что уровень электролита находится
НА БОКОВОЙ ЧАСТИ АККУМУЛЯТОРА между линиями ВЕРХНЕГО УРОВНЯ (U.L.) и
Чтобы проверить уровень электролита на НИЖНЕГО УРОВНЯ (L.L.). При очистке
боковой части аккумулятора, выполните аккумуляторной батареи сухой ветошью
следующие действия: возникнет статическое электричество, которое
1. Откройте крышку (1) ящика аккумуляторной может привести к возникновению пожара или
батареи на правой стороне машины. взрыва.

Рис. 5.28

Рис. 5.31

3. Если уровень электролита находится ниже


центральной линии между отметкам и U.L и L.L,
немедленно снимите крышку и добавьте
дистиллированную воду (продается отдельно как
«дистиллированная вода для заливки
аккумулятора»), пока уровень не достигнет
ВЕРХНЕГО УРОВНЯ (U.L).При добавлении
дистиллированной воды через одну крышку (3)
также добавьте воду и через другие крышки.

164
4. Очистите вентиляционное отверстие в
крышке аккумулятора, затем хорошо затяните 5.5.6.3. ПРОВЕРЬТЕ ГЕНЕРАТОР И НАТЯЖЕНИЕ
крышку. РЕМНЯ КОМПРЕССОРА
Держите верхнюю поверхность аккумулятора в
чистоте и протирайте ее влажной ветошью. УКАЗАНИЕ
ОСТОРОЖНО Перед проведением работ по техническому
обслуживанию и / или ремонту заглушите
Если при добавлении дистиллированной воды двигатель и повесьте на рычаги управления
уровень превысил верхнюю отметку (U.L.), предупреждающую бирку.
понизьте ее до отметки U.L. при помощи шприца.
Нейтрализуйте извлеченную жидкость пищевой
Для обеспечения максимальной
содой (бикарбонат натрия), затем смойте ее
производительности двигателя проверьте
большим количеством воды. При необходимости
поликлиновый ремень на наличие трещин и
обратитесь к дилеру Hidromek или
износа. Если ремень треснул или поврежден,
производителю аккумуляторной батареи.
замените его.
Если ремень растянулся, и отсутствует
5.5.6.2. ПРОВЕРЬТЕ СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ возможность отрегулировать его, или если на нем
есть порезы или трещины, замените ремень.
Проверьте поверхность ремня на наличие следов
жидкости.
Поликлиновый ремень необходимо заменить,
если
• есть трещины на одном или более
слоев;
• ремень проскальзывает.
При необходимости замените натяжитель ремня.

УКАЗАНИЕ
• Проверьте каждый шкив на наличие
повреждений, убедитесь в отсутствии износа
клиновой канавки и износа поликлинового ремня.
Особенно внимательно проверьте, не
соприкасается ли поликлиновый ремень с нижней
частью клиновой канавки.
Рис. 5.32 • Если ремень растянулся, и отсутствует
возможность отрегулировать его, или если на нем
1. Установите машину на сухой наклонной есть порезы или трещины, замените ремень.
поверхности, включите стояночный тормоз и
проверьте, удерживает ли данный тормоз машину
на месте.
2. При обнаружении какой-либо проблемы
обратитесь к вашему дилеру Hidromek.

165
ОСТОРОЖНО
5.5.6.4. ПРОВЕРЬТЕ СТУПИЦУ КОЛЕСА НА При засорении фильтра поток воздуха
НАЛИЧИЕ ОСЛАБЛЕННЫХ БОЛТОВ И уменьшается, и кондиционер начинает работать
ЗАТЯНИТЕ ИХ ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ шумно.
Ослабленные болты (1) ступицы колеса
увеличивают степень износа шин и могут стать 5.5.6.6. ПРОВЕРЬТЕ РАБОТУ
причиной возникновения несчастных случаев. ГИДРОАККУМУЛЯТОРА ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ
В экстренной ситуации при остановке двигателя
во время движения машины, давление масла в
аккумуляторе можно использовать для включения
тормоза и перемещения машины в безопасное
место.
1. Остановите машину на ровной поверхности и
полностью опустите рабочее оборудование на
землю.
2. Включите стояночный тормоз.
3. Запустите двигатель, дайте ему поработать на
средних оборотах в течение одной минуты, затем
заглушите двигатель.
4. Переведите ключ пускового переключателя в
положение ON (ВКЛЮЧЕНО) и несколько раз
нажмите на педаль тормоза.
• Если предупреждающий сигнализатор давления
тормозного масла не загорается даже при 6-
кратном нажатии на тормоз, давление газа в
Рис. 5.33 аккумуляторе — нормальное.
• Если предупреждающий сигнализатор давления
1. Делайте регулярную проверку на выявление
тормозного масла загорится на пятом нажатии на
ослабленных колесных гаек и затягивайте их .
тормоз или ранее, это говорит о возможном
Проверка на наличие ослабленных колесных гаек
падении давления газа в аккумуляторе. При
выполняется проворачиванием гайки
необходимости проверки аккумулятора
динамометрическим ключом в направлении
обратитесь к вашему дилеру Hidromek.
затяжки.
Момент затяжки: 780 Нм ОСТОРОЖНО
2. При необходимости замены одной колесной
Выполните данную проверку в течение 5 минут
гайку, замените одновременно все гайки.
после остановки двигателя. В противном случае
3. Затяните колесные гайки в
давление в аккумуляторе упадет, и выяснить
последовательности нумерации, указанной на
причину проблемы будет уже невозможно.
рисунке ниже. Затем повторно затяните их до
указанного момента затяжки.
5.5.6.7. СМАЖЬТЕ ЦАПФЫ КРЕПЛЕНИЯ
Порядок выполнения данной процедуры смотрите
в главе «СМАЗЫВАНИЕ ЦАПФ КРЕПЛЕНИЯ».

Рис. 5.34

5.5.6.5. ПРОВЕРЬТЕ ЭЛЕМЕНТЫ ФИЛЬТРОВ


КОНДИЦИОНЕРА ВОЗДУХА
Порядок выполнения данной процедуры смотрите
в главе «ОЧИСТИТЕ ФИЛЬТРЫ КОНДИЦИОНЕРА
ВОЗДУХА И ЗАМЕНИТЕ ИХ ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ».

166
5.5.6.8. ОЧИСТИТЕ И ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ
ЗАМЕНИТЕ САПУН ТОПЛИВНОГО БАКА
Прочистка сапуна во время работы двигателя
может вызвать попадание пыли и грязи внутрь
бака, что, в свою очередь, приведет к выходу
двигателя из строя. Заглушите двигатель перед
очисткой и/или заменой сапуна топливного бака.

1. Сапун топливного бака


Рис. 5.35

Перед выполнением данной операции


обязательно заглушите двигатель.
1. Откройте крышку за капотом двигателя.
2. Извлеките деталь (1).
3. Подайте сухой сжатый воздух с внутренней
стороны детали.
4. После прочистки установите деталь обратно.
При установке обратите особое внимание на его
крепление.
5. Закройте крышку за капотом двигателя.

ВНИМАНИЕ
При загрязнении или засорении сапуна замените
его на новый.

167
5.5.7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
КАЖДЫЕ 500 ЧАСОВ 4. Ослабьте винтовой колпак масляного
Одновременно с данным видом технического фильтра при помощи торцевого ключа и
обслуживания (каждые 500 часов) должны подождите, пока из корпуса фильтра сольется
выполняться работы по обслуживанию, которые масло.
проводятся каждые 50, 100 и 250 часов.
ОСТОРОЖНО
5.5.7.1. ЗАМЕНИТЕ МАСЛО В МАСЛЯНОМ
ПОДДОНЕ ДВИГАТЕЛЯ, ЗАМЕНИТЕ МАСЛЯНЫЙ Перед тем, как снять колпак, дождитесь пока
ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ масло полностью сольется из корпуса фильтра.
5. Извлеките винтовой колпак (4) вместе с
ВНИМАНИЕ фильтрующим элементом (6) и отделите
фильтрующий элемент (6) от зажимов нажатием
Детали и масло остаются очень горячими еще
на обе стороны.
некоторое время после остановки двигателя.
Контакт с ними может вызвать ожог. Перед
началом работ дождитесь, пока они остынут.
Перед снятием крышки маслозаправочного
отверстия, сначала медленно поверните ее,
чтобы сбросить внутреннее давление, а затем
осторожно снимите.
Держите при себе ключ для фильтра.
1. Остановите машину на ровной и твердой
поверхности и полностью опустите рабочее
оборудование на землю.
2. Включите стояночный тормоз (1).
Переведите кнопку блокировки рычага
управления в положении LOCK
(ЗАБЛОКИРОВАНО).
3. Поднимите крышку капота двигателя.

4. Винтовой колпак масляного фильтра


5. Прокладка фильтра
6. Фильтрующий элемент
Рис. 5.38. Масляный фильтр

УКАЗАНИЕ
Не допускайте попадания посторонних
материалов внутрь корпуса фильтра. Не
вытирайте корпус фильтра.

6. Замените прокладку (5). Слегка смажьте


Рис. 5.36 прокладку моторным маслом.
7. Закрепите новый фильтрующий элемент (5)
Замена масляного фильтра двигателя на винтовом колпаке (4) при помощи зажимов.
8. Закрутите винтовой колпак (4) вместе с
фильтрующим элементом. Затяните винтовой
колпак до момента затяжки 55 Нм.
ОСТОРОЖНО
Проверьте, нет ли остатков старой прокладки на
колпаке. Если их не убрать, такие остатки могут
вызвать утечку масла.

3. Масляный фильтр двигателя


Рис. 5.37

168
ОСТОРОЖНО УКАЗАНИЕ
Сливайте моторное масло при достижении Проверьте слитое масло на наличие большого
двигателем своей рабочей температуры. количества металлических частиц или
Слив моторного масла инородных материалов, и в случае их
обнаружения обратитесь к вашему дилеру
Hidromek.

ОСТОРОЖНО
Утилизируйте слитое масло в соответствии с
действующими экологическими нормами. Для
этих целей рекомендуем обратиться за
помощью к профессиональным компаниям,
специализирующимся на утилизации и
переработке масла.

13. После полного слива масла затяните


сливную пробку масляного поддона
7. Крышка маслозаправочного отверстия в шестигранным ключом, а затем проверьте ее на
двигателе утечку.
Рис. 5.39
ОСТОРОЖНО
9. Снимите крышку маслозаправочного При низкой температуре окружающей среды на
отверстия (7) в двигателе. поверхности щупа, крышке маслозаправочного
ОСТОРОЖНО отверстия и прочих деталей может собираться
вода или другие эмульгированные вещества,
Перед снятием крышки маслозаправочного
отверстия хорошо очистите область вокруг нее. В при этом слитое масло может иметь густую
противном случае, в двигатель может попасть консистенцию и молочный цвет из-за водяного
пыль, которая вызовет его повреждение. пара в системе сжатого газа. Если уровень
охлаждающей воды в норме, это не является
10. Поместите под сливную пробку емкость проблемой. После замены масла допускается
достаточного объема для отработанного масла. остаток небольшого количества
11. Не сливайте масло сразу после остановки эмульгированного вещества.
двигателя. Выждите 5 минут, чтобы масло попало
в масляный фильтр. Добавление моторного масла
12. Ослабьте сливную пробку масляного
поддона (8) при помощи шестигранного ключа и
слейте масло.

1. Крышка маслозаправочного отверстия в


двигателе
Рис. 5.41

Рис. 5.40 14. Снимите крышку маслозаправочного


отверстия (7) двигателя.
15. Залейте моторное масло, марка и качество
которого соответствуют указанным в настоящей
Инструкции.
16. Затяните крышку маслозаправочного
отверстия (7) двигателя.

169
Проверка уровня моторного масла
17. Дайте двигателю поработать 1-2 минуты на
холостом ходу, затем заглушите двигатель.

УКАЗАНИЕ
Не увеличивайте частоту вращения двигателя,
пока давление масла в двигателе остается
низким, в противном случае двигатель может
быть поврежден. Следите за сигнализатором
«Низкое давление масла двигателя».
Сигнализатор должен погаснуть через несколько
секунд.

18. Проверьте крышку маслозаправочного


отверстия на герметичность и при необходимости
проверьте герметичность сливной пробки
масляного поддона.
19. Подождите около 5 минут и проверьте
уровень масла двигателя. При необходимости
добавьте масла. Подробную информацию
смотрите в разделе «Проверка уровня масла
двигателя и добавление масла».

9. Масляный щуп двигателя


Рис. 5.42

170
5.5.7.2. ЗАМЕНИТЕ ТОПЛИВНЫЙ ПРЕДФИЛЬТР

ВНИМАНИЕ
Все детали и масло сразу после остановки
двигателя очень горячие. Контакт с ними может
вызвать ожог. Перед началом работ по замене
патрона дождитесь, пока все детали и масло
остынут.
Во время работы двигателя в топливной системе
создается высокое давление.
Прежде чем начать работы по замене фильтра
выждите не менее 5 минут после остановки
двигателя, чтобы внутреннее давление
снизилось. Не приближайтесь к месту работ с
источниками огня или открытым пламенем.

4. Топливный предфильтр первичной очистки


Рис. 5.45

Замена топливного предфильтра


6. Снимите крышку топливного бака и поставьте
ее обратно, чтобы сбросить внутреннее давление
в баке.
7. Очистите модули (1) и (2) топливного фильтра
и область вокруг.
8. Замените главный топливный фильтр (1).
Подробную информацию о данной процедуре
1. Главный топливный фильтр смотрите в разделе 5.5.7.3. «ЗАМЕНА
2. Топливный предфильтр ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА ГЛАВНОГО
Рис. 5.43 ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА».
9. Поместите под фильтр (2) емкость
достаточного объема для сбора слитого топлива.
10. Ослабьте винтовой колпак топливного
предфильтра (2) при помощи торцевого ключа и
подождите, пока из корпуса фильтра сольется
топливо.

ОСТОРОЖНО
Перед тем, как снять колпак, дождитесь, пока
масло полностью сольется из корпуса фильтра.

11. Извлеките винтовой колпак (2) вместе с


фильтрующим элементом и отделите
фильтрующий элемент от винтового колпака,
нажав на фильтрующий элемент с двух сторон.

1. Винтовой колпак главного топливного


фильтра
2. Винтовой колпак топливного предфильтра
3. Топливоподкачивающий насос
Рис.5.44

Соблюдайте следующий порядок действий при


замене топливных предфильтров:
1. Остановите машину на ровной и твердой
поверхности и опустите рабочее оборудование
на землю.
2. Заглушите двигатель.
3. Включите стояночный тормоз.
4. Поднимите крышку капота двигателя.
5. Откройте боковую крышку двигателя на правой
стороне машины.
При замене главного топливного фильтра
замените и топливный предфильтр

171
12. Для сбора сливающегося топлива поместите Проверка фильтрующего элемента
подходящую емкость под топливный предфильтр топливного фильтра
первичной очистки (4). 24. Запустите двигатель и, пока он работает,
13. Снимите топливный предфильтр первичной проверьте топливный фильтр на наличие утечки.
очистки (4). Проверка в данном случае представляет собой
14. Поверните и снимите крышку только визуальный осмотр, затем заглушите
водоотделителя, находящуюся под элементом, и двигатель.
отделите ее от элемента.
УКАЗАНИЕ УКАЗАНИЕ
Не допускайте попадания посторонних Оригинальные топливные картриджи Hidromek
материалов внутрь корпуса фильтра. Никогда не оснащены специальным фильтром с высокой
вытирайте корпус фильтра. Невыполнение фильтрующей способностью. При замене
данного требования может привести к топливного картриджа всегда используйте только
повреждению или поломке машины. оригинальные детали Hidromek.
Система впрыска топлива типа «коммон рэйл»,
Установка фильтрующего элемента установленная на данной машине, состоит из
топливного фильтра большего количества чувствительных элементов
15. Замените прокладку винтового колпака (2). по сравнению с системой насос-форсунками.
Слегка смажьте прокладку. При использовании неоригинального
16. Вставьте новый фильтрующий элемент в фильтрующего картриджа пыль или грязь могут
винтовой колпак (2). попасть внутрь и вызвать проблемы с системой
17. Вставьте винтовой колпак (2) с фильтрующим впрыска. Используйте только оригинальные
элементом топливного фильтра в корпус детали.
фильтра и затяните его до момента затяжки 55 При проведении осмотра или технического
Нм. обслуживания топливной системы обращайте
18. Установите новую уплотнительную прокладку особенное внимание на наличие грязи, которая
на новый топливный предфильтр первичной может попасть в систему. При обнаружении
очистки загрязнения на какой-либо детали смойте его
(4). Слегка смажьте уплотнительную прокладку топливом.
Подготовьте ключ для фильтра и емкость для
моторным маслом.
сбора слитого масла.
19. Установить элемент (4), повернув его.
20. Во время установки затягивайте элемент до
тех пор, пока уплотняющая поверхность не
коснется поверхности уплотнения держателя
фильтра, затем затяните его на 3/4 оборота.
Затягивайте фильтр вручную, не используя ключ.
21. Поверните ручку топливоподкачивающего
насоса (3) против часовой стрелки и отпустите
ее.
22. Перемещайте топливоподкачивающий насос
(3) вверх и вниз, пока на противоположной
стороне не появится встречное давление.
23. Поверните ручку топливоподкачивающего
насоса (3) по часовой стрелке и затяните ее.

172
5.5.7.3. ЗАМЕНА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА
ГЛАВНОГО ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА УКАЗАНИЕ
Оригинальные топливные картриджи Hidromek
ВНИМАНИЕ оснащены специальным фильтром с высокой
Все детали и масло сразу после остановки фильтрующей способностью. При замене
двигателя очень горячие. Перед началом работ топливного картриджа всегда используйте только
дождитесь, пока они остынут. оригинальные детали Hidromek.
Во время работы двигателя в топливной системе Система впрыска топлива типа «коммон рэйл»,
создается высокое давление. установленная на данной машине, состоит из
Прежде чем начать работы по замене фильтра большего количества чувствительных элементов
выждите не менее 5 минут после остановки по сравнению с системой насос-форсунками.
двигателя, чтобы внутреннее давление При использовании неоригинального
снизилось. Не приближайтесь к месту работ с фильтрующего картриджа пыль или грязь могут
источниками огня или открытым пламенем. попасть внутрь и вызвать проблемы с системой
впрыска.
Используйте только оригинальные детали.
При проведении осмотра или технического
обслуживания топливной системы обращайте
особенное внимание на наличие грязи, которая
может попасть в систему. При обнаружении
загрязнения на какой-либо детали смойте его
топливом.
Подготовьте ключ для фильтра и емкость для
сбора слитого масла.
1. Остановите машину на ровной и твердой
поверхности и полностью опустите рабочее
оборудование на землю.
2. Заглушите двигатель.
3. Включите стояночный тормоз.
4. Поднимите крышку капота двигателя.
1. Главный топливный фильтр 5. Откройте боковую крышку двигателя на правой
2. Топливный предфильтр стороне машины.
Рис. 5.46 При замене фильтрующего элемента главного
топливного фильтра замените также и
фильтрующие элементы топливного предфильтра

Снятие фильтрующего элемента топливного


фильтра
6. Снимите крышку топливного бака и поставьте
ее обратно, чтобы сбросить внутреннее давление
в баке.
7. Очистите модуль топливного фильтра и
область вокруг него.
8. Заменить топливный предфильтр.
9. Поместите под топливный фильтр емкость
достаточного объема для сбора слитого топлива.
10. Ослабьте винтовой колпак главного
топливного фильтра (1) при помощи торцевого
ключа и подождите, пока из корпуса фильтра
сольется топливо.
1. Винтовой колпак главного топливного
фильтра ОСТОРОЖНО
2. Винтовой колпак топливного предфильтра Перед тем, как снять колпак, дождитесь, пока
3. Топливоподкачивающий насос топливо полностью сольется из корпуса
Рис. 5.47 топливного фильтра.

173
Извлеките винтовой колпак (1) вместе с Установка фильтрующего элемента
фильтрующим элементом и отделите топливного фильтра
фильтрующий элемент от винтового колпака, 18. Замените прокладку винтового колпака (1).
нажав на фильтрующий элемент с двух сторон. Слегка смажьте прокладку смазкой.
УКАЗАНИЕ 19. Вставьте новый фильтрующий элемент в
Не допускайте попадания посторонних винтовой колпак (1). Смажьте прокладки (7) и (8).
материалов внутрь корпуса фильтра. Никогда не
вытирайте корпус фильтра. Невыполнение
данного требования может привести к
повреждению или поломке машины.
12. Слейте воду и осадок из водоотделителя.

Удаление воды и осадка из водоотделителя.

Рис. 5.49

20. Вставьте винтовой колпак (1) с


фильтрующим элементом топливного
предфильтра в корпус фильтра и затяните его до
момента затяжки 55 Нм.
21. Поверните ручку топливоподкачивающего
насоса (3) против часовой стрелки и отпустите ее.
22. Поработайте топливоподкачивающим
насосом (3), пока не появится встречное
давление.
23. Поверните ручку топливоподкачивающего
насоса (3) по часовой стрелке и затяните ее.
4. Модуль топливного фильтра
5. Шланг
6. Спускной клапан Проверка фильтрующего элемента
Рис. 5.48 топливного фильтра
24. Запустите двигатель и, пока он работает,
УКАЗАНИЕ проверьте модуль топливного фильтра на
наличие утечки. Проверка в данном случае
Пока топливный фильтр и топливный представляет собой только визуальный осмотр,
предфильтр демонтированы, слейте воду из затем заглушите двигатель.
водоотделителя.

13. Снимите крышку топливного бака.


14. Подсоедините подходящий шланг (5) к
спускному клапану модуля топливного фильтра
(4).
15. Ослабьте спускной клапан (6) и соберите
слитую воду/топливо-воздушную смесь в
подходящую емкость.

УКАЗАНИЕ
Утилизируйте собранную воду/топливо-
воздушную смесь в соответствии с
действующими экологическими нормами во
избежание нанесения вреда окружающей среде.

16. Затяните спускной клапан (6) вручную и


отсоедините шланг (5).
17. Затяните крышку топливного бака.

174
5.5.7.4. ПРОВЕРЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МОСТА И ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ ДОБАВЬТЕ ЕГО 5.5.7.5. ОЧИСТИТЕ САПУН МОСТА
ВНИМАНИЕ 1. Установите машину на твердом и ровном
участке.
Все детали и масло остаются очень горячими Совместите переднюю и заднюю рамы в одну
еще некоторое время после остановки двигателя. линию.
Контакт с ними может вызвать ожог. Перед 2. Включите стояночный тормоз. Переведите
началом работ дождитесь, пока они остынут. рычаг передачи в нейтральное (N) положение.
3. Опустите навесное рабочее оборудование
на землю. Заглушите двигатель и вытащите ключ
пускового переключателя.
4. Зафиксируйте переднюю и заднюю раму при
помощи планки блокировки рамы.
5. Снимите сапун переднего моста (1) и сапун
заднего моста (2).
Рис. 5.50. Задний мост 6. Для очистки патронов сапуна и области
вокруг него используйте щетку.
7. После очистки патрона сапуна от грязи и
пыли погрузите его в емкость с моющим
средством и водой.
8. Во время отсутствия сапуна внимательно
следите, чтобы грязь и пыль не попали в его
крепежное отверстие. На время отсутствия сапуна
закройте данное отверстие маскирующей лентой.
Рис. 5.51. Передний мост

1. Установите машину на твердом и ровном


участке.
Совместите переднюю и заднюю рамы в одну
линию.
2. Включите стояночный тормоз. Переведите
рычаг передачи в нейтральное (N) положение.
3. Опустите навесное рабочее оборудование
на землю. Заглушите двигатель и вытащите ключ
пускового переключателя.
4. Зафиксируйте переднюю и заднюю раму при
помощи планки блокировки рамы.
5. Очистите область вокруг фильтра/сливной
пробки (2) и снимите пробку и уплотняющую Рис. 5.52. Патрон сапуна переднего моста
прокладку. Убедитесь, что уровень масла
соответствует установленному. При
необходимости добавьте масло того же типа и
марки в соответствии с указаниями настоящей
Инструкции.

ОСТОРОЖНО
Перед снятием пробки (1) тщательно очистите
всю область вокруг.

6. После очистки установите пробку и


уплотнительную прокладку и затяните пробку до
момента затяжки 50Нм.
Рис. 5.53. Патрон сапуна заднего моста

175
5.5.7.6. ОЧИСТИТЕ КОНДЕНСАТОР
КОНДИЦИОНЕРА 5.5.7.7. ЗАМЕНИТЕ ЭЛЕМЕНТ САПУНА
Очистка загрязненного конденсатора МАСЛОБАКА
выполняется водой. Запрещается использовать
пароочиститель, поскольку он вызывает нагрев ВНИМАНИЕ
конденсатора. Все детали и масло остаются очень горячими
Слишком высокое давление воды может еще некоторое время после остановки двигателя.
повредить ребра сердцевины. При очистке, Контакт с ними может вызвать ожог. Перед
выполняемой при помощи воды под высоким началом работ дождитесь, пока они остынут.
давлением, направляйте струю воды с При снятии крышки заливной горловины масло
безопасного расстояния, чтобы не повредить может брызнуть в разные стороны. Перед
ребра. снятием крышки маслозаправочного отверстия,
Струя воды под высоким давлением, сначала медленно поверните ее, чтобы сбросить
направленная на человека, или грязь, внутреннее давление, а затем осторожно
распыляемая водой под высоким давлением, снимите.
могут стать причиной травм персонала.
Всегда надевайте средства защиты, такие как
защитные очки и антипылевую маску и прочее.

Рис. 5.56. Сапун маслобака


Рис. 5.54. Конденсатор кондиционера

Способ очистки:
1. Откройте заднюю крышку капота двигателя
и промойте конденсатор (1) водой, направляя ее
сверху.

1. Сапун маслобака
2. Патрон сапуна
3. Корпус сапуна
4. Крышка сапуна
Рис. 5.57

1. Поверните крышку рукой влево.


Рис. 5.55. Поворот кондиционер воздуха 2. Извлеките элемент.
3. Установите новый элемент.
4. Установите крышку и затяните ее рукой.
2. Поверните конденсатор с помощью рычага
на правой стороне и промойте его, направив воду
с задней стороны конденсатора, а затем с
внутренней части наружу.

176
ОЧИСТИТЕ ПЛАСТИНЫ РАДИАТОРА
ВНИМАНИЕ 5.5.7.7.2. ОЧИСТИТЕ ПЛАСТИНЫ РАДИАТОРА
Не открывайте боковую крышку двигателя при СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ
работающем двигателе. Перед началом проверки Перед началом процедуры очистки остановите
пластин убедитесь, что двигатель полностью двигатель и поместите предупреждающую бирку
остановился. на рычаги управления рабочим оборудованием.
Попадание сжатого воздуха, воды под высоким Очистка производится с открытия задней крышке
давлением или пара непосредственно на тело капота двигателя
человека, как и разбрызгивание грязи сжатым 1. Откройте заднюю крышку капота двигателя.
воздухом, водой под высоким давлением или 2. Используйте сжатый воздух для удаления с
паром создают опасность получения работником пластин пыли, грязи и листьев.
травм. Всегда надевайте защитные очки, ВНИМАНИЕ
антипылевую маску и другие средства защиты. Вместо сжатого воздуха можно использовать пар
Если радиатор забит пылью и грязью, выполните или воду. Однако при очистке пластин струей
следующую процедуру очистки. пара под высоким давлением держите сопло на
безопасном от них расстоянии.
5.5.7.7.1. ОЧИСТИТЕ ПЛАСТИНЫ РАДИАТОРА,
Если поднести пароструйное сопло слишком
ИСПОЛЬЗУЯ ФУНКЦИЮ РЕВЕРСА
близко к пластинам радиатора, можно их
ВЕНТИЛЯТОРА
повредить, поэтому во время процедуры очистки
Функция реверса вентилятора может быть
держите сопло на подходящем расстоянии.
отрегулирована вручную или автоматическим
образом. При работе в запыленной и грязной 3. Проверьте состояние резиновых шлангов.
среде установите вентилятор в режим Если они отвердели или на них появились
автоматического реверса. Таким образом можно трещины, замените шланги. Кроме того,
сразу удалять грязь и пыль, налипающие на проверьте хомуты шлангов и затяните
радиатор, и, соответственно, увеличить интервал ослабленные (при их наличии).
его очистки. 4. По окончании работ по очистке закройте
заднюю крышку капота двигателя.
ВНИМАНИЕ
Очистка через открытую боковую крышку
При работе вентилятора в обратном направлении двигателя
обращайте особое внимание на расположенные 1. Откройте боковые крышки двигателя с обеих
рядом с ним предметы и избегайте попадания в сторон машины, находящиеся за капотом
вентилятор вашей одежды и прочих вещей. двигателя.
Не позволяйте никому находиться рядом с 2. Используйте сжатый воздух для удаления с
машиной, поскольку при работе вентилятора в пластин пыли, грязи и листьев.
обратном направлении из радиатора будет с 3. Проверьте состояние резиновых шлангов.
силой выталкиваться пыль. Если они отвердели или на них появились
Ручной реверс вентилятора трещины, замените шланги. Кроме того,
При выборе режима ручного реверса вентилятора проверьте хомуты шлангов и затяните
функция реверса активируется на 3 минуты и ослабленные (при их наличии).
затем автоматически отключается. 4. Для удаления пыли и грязи из машины
ВНИМАНИЕ используйте продувочный пневмопистолет.
При выполнении работ не поворачивайте 5. По окончании работ по очистке закройте
вентилятор в обратном направлении вручную. боковые крышки и зафиксируйте их.
Автоматический реверс вентилятора
Функция автоматического реверса имеет 3 разных
режима. Активный режим можно изменить,
выбрав другой режим.
1 режим: Включается на 2/3 минуты каждые 2
часа, пока машина работает.
2 режим: Включается на 2/3 минуты каждый час,
пока машина работает.
3 режим: Включается на 3 минуты каждые 30
часа, пока машина работает.

177
5.5.7.8. СМАЖЬТЕ ВАЛЫ
ВНИМАНИЕ
Перед началом работ установите машину на
твердом и ровном участке. Включите стояночный
тормоз и переведите рычаг направления FNR в
нейтральное положение (N). Во избежание
непреднамеренного запуска двигателя поместите
на рычаги управления рабочим оборудованием
предупреждающую бирку с надписью «НЕ
РАБОТАТЬ». Несоблюдение данных правил
может привести к серьезным травмам и
летальному исходу персонала.
1. Закачайте смазку при помощи
смазочного насоса в точки смазки,
обозначенные стрелками (1).
2. По окончании смазки вытрите
предыдущую смазку, выступившую из
указанных точек.

Рис. 5.68

178
5.5.8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 5. После очистки деталей выполните сборку и
КАЖДУЮ 1000 ЧАСОВ установку, соблюдая обратный порядок действий.
Одновременно с данным видом технического Замените уплотнительную прокладку (размер
обслуживания должны выполняться работы по уплотнительной прокладки: 90x4). Смажьте
обслуживанию, которые проводятся каждые 50, уплотнительный элемент, указанный на рисунке
100, 250 и 500 часов. стрелкой.
6. Установите болты M8/8.8x16 и прокладки и
5.5.8.1. ЗАМЕНИТЕ МАСЛО В КАРТЕРЕ
затяните болты в крышке фильтра до момента 23
КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ, ОЧИСТИТЕ СЕТЧАТЫЙ
Нм.
ФИЛЬТР

ВНИМАНИЕ
Все детали и масло остаются очень горячими
еще некоторое время после остановки
двигателя. Контакт с ними может вызвать ожог.
Перед началом работ дождитесь, пока они
остынут.
При снятии крышки заливной горловины масло
может брызнуть в разные стороны. Перед
снятием крышки заливной горловины, сначала
медленно поверните ее, чтобы сбросить
внутреннее давление, а затем осторожно
снимите.
ВНИМАНИЕ
После замены масла в коробке передач
необходимо выполнить калибровку коробки
передач с помощью специального устройства.
Именно поэтому менять масло в коробке
передач и проводить калибровку следует в
авторизованном сервисном центре Hidromek.
Слив масла из коробки передач
1. Поставьте машину на твердый и ровный
участок по достижении коробкой передач рабочей
температуры. Включите стояночный тормоз.
2. Опустите переднее навесное оборудование на 1. Пробка для слива масла
землю. Заглушите двигатель и вытащите ключ 2. Крышка сетчатого масляного фильтра
Рис. 5.58. Вид спереди коробки передач
пускового переключателя.
3. Найдите пробку для слива масла (1), которая
находится на коробке передач под машиной по
направлению к задней части кабины оператора.
4. Для сбора сливающегося масла поместите
подходящую емкость под пробку для слива масла
(1).
5. Вытащите пробку для слива масла (1) и удалите
уплотнительную прокладку пробки. Прочистите
канавки под уплотнительную прокладку в пробке и
удалите отложения, накопившиеся на магнитной
части. Подождите, пока масло полностью
сольется. Снова установите в отверстие пробку с
новой уплотнительной прокладкой и затяните до 3. Сетчатый масляный фильтр и прокладка
момента затяжки 80 Нм. Рис. 5.59
Очистка сетчатого масляного фильтра
коробки передач
1. При замене масла в коробке передач всегда
проверяйте сетчатый фильтр на впуске коробки
передач. Если данный сетчатый фильтр имеет
повреждения, замените его на новый.
2. Чтобы достать сетчатый масляный фильтр (3)
коробки передач извлеките болты из крышки
фильтра (2). Снимите крышку (2), извлеките
сетчатый фильтр и уплотнительную прокладку.
3. Удалите грязь, накопившуюся в сетчатом
фильтре, а затем промойте его чистым дизельным
или промывочным маслом. При обнаружении
повреждений на сетчатом фильтре замените его 4. Крышка сетчатого масляного фильтра и
на новый. уплотнительная прокладка
4. Перед установкой сетчатого фильтра (3) на 5. Болт и гайка
место, смажьте уплотнительный элемент, Рис. 5.60
указанный на рисунке стрелкой.
179
Заливка масла в коробку передач
1. Снимите крышку маслозаправочного
отверстия в коробке передач и залейте
необходимое количество масла.
2. Запустите двигатель на холостом ходу.
3. Переведите рычаг направления (FNR) в
положении N (нейтральное).
4. Залейте масло коробки передач до отметки
холодного минимума (COLD MIN) на указателе
уровня масла.
5. Остановите машину и прогрейте масло
коробки передач.
6. Выберите все передачи по порядку на
рычаге направления FNR. 6. Крышка маслозаправочного отверстия в
7. Проверьте уровень масла в коробке передач коробке передач
и добавьте его при необходимости. Рис. 5.61
8. Проверьте коробку передач на наличие
утечек масла.
Убедитесь, что уровень масла в коробке передач
соответствует установленной норме. Подробную
информацию смотрите в разделе «ПРОВЕРКА
УРОВНЯ МАСЛА В КОРОБКЕ ПЕРЕДАЧ И
ДОБАВЛЕНИЕ МАСЛА»

7. Индикатор уровня масла в коробке передач


Рис. 5.62

180
5.5.8.2. ЗАМЕНИТЕ МАСЛЯНЫЕ ФИЛЬТРЫ
КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ
При смене масла в коробке передач необходимо
поменять и масляный фильтр.
ВНИМАНИЕ
Все детали и масло остаются очень горячими
еще некоторое время после остановки двигателя.
Контакт с ними может вызвать ожог. Перед
началом работ дождитесь, пока они остынут.

1. Поставьте машину на твердый и ровный


участок по достижении коробкой передач рабочей Рис. 5.63. Масляные фильтры коробки передач
температуры. Включите стояночный тормоз.
2. Опустите переднее навесное оборудование на
землю. Заглушите двигатель и вытащите ключ
пускового переключателя.
3. Поднимите крышку капота двигателя.
4. Снимите боковую панель, расположенную в
задней правой части машины и в передней части
моторного отсека. Держатель фильтра коробки
передач зафиксирован на шасси.
5. Для сбора сливающегося масла поместите
подходящую емкость под корпус фильтра коробки
передач (1).
6. Очистите фильтры и держатели фильтров.
7. Снимите фильтры при помощи ключа для Рис. 5.64. Крышка маслозаправочного отверстия в
коробке передач
фильтра.

ВНИМАНИЕ
При замене фильтров очень важно поддерживать
систему в чистоте. Внимательно следите за тем,
чтобы грязь и пыль не попали в трубопровод и
детали коробки передач.
8. Слегка смажьте уплотнительную прокладку
новых фильтров.
9. Затяните фильтр до момента примыкания
уплотнительной прокладки к держателю фильтра.
Затем еще затяните деталь (от 1/3 до 1/2
оборота). Затягивайте фильтр только вручную, не
используя ключ для фильтра или иные Рис. 5.65. Индикатор уровня масла в коробке
инструменты. передач

ВНИМАНИЕ
При установке новых фильтров не затягивайте их
слишком сильно.

10. Убедитесь, что уровень масла в коробке


передач соответствует установленной норме.
Подробную информацию смотрите в разделе
«ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В КОРОБКЕ
ПЕРЕДАЧ И ДОБАВЛЕНИЕ МАСЛА»
11. Проверьте масляные фильтры коробки
передач на наличие утечек.

181
5.5.8.3. ОЧИСТИТЕ ПАТРОН САПУНА КОРОБКИ
ПЕРЕДАЧ

ОСТОРОЖНО
Во время отсутствия сапуна внимательно
следите, чтобы грязь и пыль не попали в его
крепежное отверстие. На время отсутствия
сапуна закройте данное отверстие маскирующей
лентой.

1. Установите машину на твердом и ровном


участке.
Включите стояночный тормоз.
2. Опустите переднее навесное оборудование 1. Сапун коробки передач
на землю. Заглушите двигатель и вытащите ключ Рис. 5.67. Вид коробки передач сверху
пускового переключателя.
3. Наклоните кабину оператора. Подробную
информацию о процедуре смотрите в разделе 5.5.8.6.
«РАБОТА МЕХАНИЗМА НАКЛОНА КАБИНЫ
ОПЕРАТОРА»
4. Найдите сапун коробки передач (1),
находящийся на картере коробки передач.
После очистки патрона сапуна (1) от грязи и пыли
погрузите его в емкость с моющим средством и
водой.

5.5.8.4. ПРОВЕРЬТЕ СКОБЫ ТРУБОПРОВОДА


ВОЗДУХОЗАБОРНИКА НА ПРЕДМЕТ
ОСЛАБЛЕНИЯ
Проверьте скобы на участке между
воздухоочистителем, турбонагнетателем,
охладителем наддувочного воздуха и двигателем
на предмет ослабления. При обнаружении
ослабленных скоб затяните их.

5.5.8.5. ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТРЫ КОНДИЦИОНЕРА


Подробную информацию о данной процедуре
смотрите в разделе «ОЧИСТИТЕ ФИЛЬТРЫ
КОНДИЦИОНЕРА ВОЗДУХА И ЗАМЕНИТЕ ИХ
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ».

Рис. 5.66

182
5.5.8.7. ЗАМЕНИТЕ ПАТРОН ОБРАТНОГО
ФИЛЬТРА МАСЛОБАКА

ВНИМАНИЕ
Все детали и масло остаются очень горячими
еще некоторое время после остановки двигателя.
Контакт с ними может вызвать ожог. Перед
началом работ дождитесь, пока они остынут.
При снятии крышки заливной горловины масло
может брызнуть в разные стороны. Перед
снятием крышки заливной горловины, сначала
медленно поверните ее, чтобы сбросить
внутреннее давление, а затем осторожно
снимите.

1. Крышка
4. Уплотнительная прокладка
5. Магнитный стержень
6. Уплотнительная прокладка
7. Фильтрующий элемент обратного фильтра
Рис. 5.70

8. Замените уплотнительную прокладку крышки


при наличии на ней каких-либо повреждений или
следов износа.
9. Установите крышку обратного фильтра (1) и
затяните ее динамометрическим ключом до
момента затяжки 30 Нм.
1. Патрон обратного фильтра маслобака 10. Проверьте уровень масла в гидросистеме
2. Блокировка крышки обратного фильтра Подробную информацию о процедуре смотрите в
маслобака разделе «ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА В
3. Ключ крышки обратного фильтра маслобака МАСЛОБАКЕ И ДОЛЕЙТЕ ЕГО ПРИ
Рис. 5.69 НЕОБХОДИМОСТИ».
11. Проверьте крышку фильтра на наличие утечек
1. Опустите ковш в горизонтальном положении масла.
на землю. Включите стояночный тормоз и затем 12. Запустите двигатель и оставьте его
заглушите двигатель. поработать на холостом ходу, приведите в
2. Снимите сапун маслобака и сбросьте действие рулевое управление, ковш и цилиндры
внутреннее давление бака. Затем установите подъемного рычага, перемещая их и
сапун маслобака обратно. останавливая перед концом хода 4-5 раз
3. Откройте крышку обратного фильтра (1) при (останавливая за 100 мм до конца хода).
помощи соответствующего ключа (при его
наличии).
ВНИМАНИЕ
4. Снимите крышку обратного фильтра (1) при
помощи ключа При работе на высоких оборотах сразу после
55 мм, ослабив ее поворотом ключа против запуска двигателя или вытягивании цилиндра до
часовой стрелки. конца рабочего хода, воздух, попавший внутрь
цилиндра, может повредить поршневое
уплотнение.
УКАЗАНИЕ
После того, как откроете крышку, внимательно
13. Проработайте рулевое управление, ковш и
следите, чтобы грязь и пыль не попали во
подъемный рычаг, перемещая их до конца
внутреннюю часть детали.
рабочего хода 3-4 раза, затем заглушите
двигатель. Спустите воздух, дав поработать
5. Вытащите фильтрующий элемент обратного двигателю на холостом ходу.
фильтра (7). 14. Проверьте уровень масла в гидросистеме
6. Установите новый фильтрующий элемент Подробную информацию о процедуре смотрите в
обратного фильтра. разделе «ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА В
7. Очистите разобранные детали и удалите МАСЛОБАКЕ И ДОЛЕЙТЕ ЕГО ПРИ
металлическую стружку, накопившуюся на НЕОБХОДИМОСТИ».
магнитном стержне под крышкой.

183
5.5.8.8. ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ
СЛИВНОГО ФИЛЬТРА (ДРЕНАЖНОГО
ТРУБОПРОВОДА) МАСЛОБАКА

ВНИМАНИЕ
Все детали и масло остаются очень горячими
еще некоторое время после остановки двигателя.
Контакт с ними может вызвать ожог. Перед
началом работ дождитесь, пока они остынут.
При снятии крышки заливной горловины масло
может брызнуть в разные стороны. Перед
снятием крышки заливной горловины, сначала
медленно поверните ее, чтобы сбросить
внутреннее давление, а затем осторожно
снимите.

1. Крышка
3. Уплотнительная прокладка
4. Напорная часть
5. Перепускной клапан
6. Фильтрующий элемент сливного фильтра
Рис. 5.72

10. Проверьте уровень масла в гидросистеме


Подробную информацию о процедуре смотрите в
разделе «ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА В
МАСЛОБАКЕ И ДОЛЕЙТЕ ЕГО ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ».
11. Проверьте крышку фильтра на наличие
утечек масла.
12. Запустите двигатель и оставьте его
поработать на холостом ходу, приведите в
1. Сливной фильтр маслобака действие рулевое управление, ковш и цилиндры
2. Гнездо крышки сливного фильтра маслобака подъемного рычага, перемещая их и
Рис. 5.71 останавливая перед концом хода 4-5 раз
(останавливая за 100 мм до конца хода).
1. Опустите ковш в горизонтальном положении на
землю. Включите стояночный тормоз и затем ВНИМАНИЕ
заглушите двигатель. При работе на высоких оборотах сразу после
2. Снимите сапун маслобака и сбросьте запуска двигателя или вытягивании цилиндра до
внутреннее давление бака. Затем установите конца рабочего хода, воздух, попавший внутрь
сапун маслобака обратно. цилиндра, может повредить поршневое
3. Снимите крышку сливного фильтра (1) с уплотнение.
помощью гаечного ключа 36 мм, повернув его
13. Проработайте рулевое управление, ковш и
против часовой стрелки.
подъемный рычаг, перемещая их до конца
УКАЗАНИЕ рабочего хода 3-4 раза, затем заглушите
двигатель. Спустите воздух, дав поработать
После того, как откроете крышку, внимательно
двигателю на холостом ходу.
следите, чтобы грязь и пыль не попали во
внутреннюю часть детали.
14. Проверьте уровень масла в гидросистеме
Подробную информацию о процедуре смотрите в
4. Снимите напорную часть (4) и перепускной разделе «ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА В
клапан (5). МАСЛОБАКЕ И ДОЛЕЙТЕ ЕГО ПРИ
5. Вытащите фильтрующий элемент сливного НЕОБХОДИМОСТИ».
фильтра (6).
6. Установите новый фильтрующий элемент
сливного фильтра (6).
7. Очистите разобранные детали и удалите
металлическую стружку, накопившуюся на
магнитном стержне под крышкой.

8. Замените уплотнительную прокладку (3)


крышки при наличии на ней каких-либо
повреждений или следов износа.
9. Установите крышку сливного фильтра (1) и
затяните ее динамометрическим ключом до
момента затяжки 25 Нм.
184
Подробную информацию о процедуре смотрите в
5.5.8.9. Замените фильтрующий элемент фильтра разделе «ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА В
контура управления гидросистемы МАСЛОБАКЕ И ДОЛЕЙТЕ ЕГО ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ».
ВНИМАНИЕ 11. Проверьте масляный фильтр на
Все детали и масло остаются очень горячими герметичность.
еще некоторое время после остановки двигателя. 12. Запустите двигатель и оставьте его
Контакт с ними может вызвать ожог. Перед поработать на холостом ходу, приведите в
началом работ дождитесь, пока они остынут. действие рулевое управление, ковш и цилиндры
При снятии крышки заливной горловины масло подъемного рычага, перемещая их и
может брызнуть в разные стороны. Перед останавливая перед концом хода 4-5 раз
снятием крышки заливной горловины, сначала (останавливая за 100 мм до конца хода).
медленно поверните ее, чтобы сбросить
ВНИМАНИЕ
внутреннее давление, а затем осторожно
снимите. При работе на высоких оборотах сразу после
запуска двигателя или вытягивании цилиндра до
конца рабочего хода, воздух, попавший внутрь
цилиндра, может повредить поршневое
уплотнение.

13. Проработайте рулевое управление, ковш и


подъемный рычаг, перемещая их до конца
рабочего хода 3-4 раза, затем заглушите
двигатель. Спустите воздух, дав поработать
двигателю на холостом ходу.
14. Проверьте уровень масла в гидросистеме
Подробную информацию о процедуре смотрите в
разделе «ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА В
МАСЛОБАКЕ И ДОЛЕЙТЕ ЕГО ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ».
УКАЗАНИЕ
После того, как откроете крышку, внимательно
следите, чтобы грязь и пыль не попали во
внутреннюю часть детали.
5.5.9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
КАЖДЫЕ 2000 ЧАСОВ
1. Сливная пробка Одновременно с данным видом технического
2. Гнездо обслуживания должны выполняться работы по
3. Корпус фильтра обслуживанию, которые проводятся каждые 50,
4. Держатель фильтра 100, 250, 500 и 1000 часов.
Рис. 5.73 5.5.9.1. ЗАМЕНИТЕ МАСЛО В МАСЛОБАКЕ,
ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ
МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА
1. Опустите ковш в горизонтальном положении
на землю. Включите стояночный тормоз и затем ВНИМАНИЕ
заглушите двигатель.
Все детали и масло остаются очень горячими
2. Снимите сапун маслобака и сбросьте
еще некоторое время после остановки двигателя.
внутреннее давление бака. Затем установите
Контакт с ними может вызвать ожог. Перед
сапун маслобака обратно.
началом работ дождитесь, пока они остынут.
3. Для сбора сливающегося гидравлического
При снятии крышки заливной горловины масло
масла поместите подходящую емкость под
может брызнуть в разные стороны. Перед
сливную пробку (1).
снятием крышки заливной горловины, сначала
4. Снимите сливную пробку под фильтром медленно поверните ее, чтобы сбросить
контура управления и слейте масло, находящееся внутреннее давление, а затем осторожно
в фильтре. снимите.
5. Ослабьте затяжку корпуса фильтр при
помощи гаечного ключа 24 мм и снимите его.
После снятия корпуса фильтрующий элемент
будет все еще закреплен на держателе фильтра.

6. Потяните фильтрующий элемент фильтра


контура управления и отделите его от держателя.
7. Замените уплотнительную прокладку и
прокладки на новые.
8. Установите новый фильтрующий элемент и
прижмите его.
9. Установите корпус фильтра на место и
затяните его до момента затяжки35-40 Нм.
10. Проверьте уровень масла в гидросистеме
185
2. Пружина
1. Сапун маслобака 3. Фильтрующий элемент заливного фильтра
2. Болты пробки заливной горловины маслобака 4. Держатель фильтра
3. Пробка заливной горловины маслобака Рис. 5.75. Детали заливного фильтра
Рис. 5.74

1. Опустите ковш в горизонтальном положении


на землю. Включите стояночный тормоз и затем
заглушите двигатель.
2. Снимите сапун маслобака и сбросьте
внутреннее давление бака. Затем установите
сапун маслобака обратно.
3. Сливной клапан маслобака находится в
правой задней части машины. Подсоедините один
конец соединительного шланга к кончику клапана
маслобака, а другой конец шланга поместите в
емкость с достаточным объемом.
4. Откройте сливной клапан и слейте масло.

ОСТОРОЖНО

При открытии клапана сначала может произойти


выброс масла под давлением. Соблюдайте
осторожность при открытии клапана.
5. После слива масла закройте клапан.
6. Извлеките 3 болта (2) и снимите крышку
сливной пробки. Во время данной операции
проверьте уплотнительную прокладку под
крышкой и замените ее в случае наличия на ней
повреждений.
7. Извлеките фильтрующий элемент заливного
фильтра (3) и установите новый фильтрующий
элемент (3).
8. Установите крышку и зафиксируйте ее 3
болтами (2).
Момент затяжки болтов (2): 35 Нм.
9. Снимите пробку заливной горловины (3)
маслобака.
10. Залейте указанное количество
гидравлического масла через пробку заливной
горловины (3) и установите крышку.
11. Момент затяжки пробки заливной
горловины: 30 Нм.
12. Проверьте уровень масла в гидросистеме
Подробную информацию о процедуре смотрите в
разделе «ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА В
МАСЛОБАКЕ И ДОЛЕЙТЕ ЕГО ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ».

186
5.5.9.2. ЗАМЕНИТЕ МАСЛО ДЛЯ МОСТА ОСТОРОЖНО
Перед снятием пробок (1) и (2) тщательно
ВНИМАНИЕ очистите всю область вокруг них.
Все детали и масло остаются очень горячими
еще некоторое время после остановки двигателя. 12. После очистки установите пробку и
Контакт с ними может вызвать ожог. Перед уплотнительную прокладку и затяните пробку до
началом работ дождитесь, пока они остынут. момента затяжки 50 Нм.
Во избежание разбрызгивания масла при снятии
пробки заливной горловины, сначала медленно ОСТОРОЖНО
поверните ее, чтобы сбросить внутреннее В условиях работы, требующих частого
давление, а затем осторожно снимите. торможения, меняйте масло через более
короткие интервалы.

Рис. 5.76. Передний мост

Рис. 5.77. Задний мост

1. Установите машину на твердом и ровном


участке.
Совместите переднюю и заднюю рамы в одну
линию.
2. Включите стояночный тормоз. Переведите
рычаг передачи в нейтральное (N) положение.
3. Опустите навесное рабочее оборудование
на землю. Заглушите двигатель и вытащите ключ
пускового переключателя.
4. Зафиксируйте переднюю и заднюю раму при
помощи планки блокировки рамы.
5. Для сбора сливающегося масла поместите
подходящую емкость под сливную пробку (1).
6. Очистите область вокруг пробки для слива
масла (1) и пробки заливной
горловины/контрольной пробки уровня масла (2).
7. Снимите пробку для слива масла (1) вместе
с прокладкой. Подождите, пока масло полностью
сольется. Сливная пробка является магнитной,
вытрите ее, чтобы очистить. Внимательно
осмотрите пробку на наличие металлических
частиц на магнитном элементе.
8. Установите пробку для слива масла (1)
вместе с новой уплотнительной прокладкой и
затяните до момента затяжки 50 Нм.
9. Снимите пробку заливной
горловины/контрольную пробку уровня масла (2)
вместе с прокладкой.

10. Залейте указанный вид масла через


отверстие заливной горловины. Подробную
информацию о допустимых видах масла смотрите
в разделе «Масло, топливо, охлаждающая
жидкость».
11. Уровень масла должен доходить до края
отверстия заливной горловины/контрольного
отверстия.

187
5.5.9.3. ПРОВЕРЬТЕ ТОРМОЗНОЙ ДИСК НА
НАЛИЧИЕ СЛЕДОВ ИЗНОСА
Проверка степени износа тормозного диска
должна проводить не менее одного раза в год.
Когда в виду степени своего износа диск достигает
предельного срока службы, проверка должна
выполняться чаще вне зависимости от указанного
интервала обслуживания.
В частности, тормозной диск требует проверки при
возникновении следующих ситуаций:
• Шум во время торможения
• Слабая тормозная мощность
• Замедленное снижение скорости
• Период после замены тормозного масла
• Изменение тормозного давления
Степень износа тормозного диска должна Рис. 5.79
измеряться в четырех разных точках, с обеих
сторон переднего и заднего мостов. Выполните
одну и ту же процедуру проверки во всех точках. ВНИМАНИЕ
На мостах со спеченными тормозными дисками:
при Х ≤ 3,5 мм следует заменить диски на обеих
сторонах.

8. Установите контрольную пробку с новой


уплотнительной прокладкой и затяните до
момента затяжки 50 Нм.

УКАЗАНИЕ
Данный вид работ выполняется силами двух
рабочих. Пока один рабочий нажимает на педаль,
другой проверяет зазор.
Рис. 5.78. Контрольная пробка

1. Выполняйте проверку только тогда, когда


температура тормозного масла будет ниже 60°C.
2. Перед началом проверки включите
стояночный тормоз.
3. Зафиксируйте переднюю и заднюю раму при
помощи планки блокировки рамы.
4. Снимите контрольную пробку.
5. Нажмите на педаль тормоза.
6. Проверьте указанный на рисунке зазор «Х»
при помощи калибра для измерения зазоров.
7. Размер «Х» соответствует толщине
внутреннего диска сцепления со стороны поршня.

188
5.5.9.4. ПРОВЕРЬТЕ РАБОТУ
ГИДРОАККУМУЛЯТОРА
Если двигатель остановился, когда рабочее
оборудование находится в поднятом положении, и
снова запустить его не получается, в качестве
экстренной меры можно активировать клапан и
опустить рабочее оборудование при помощи
давления масла, сохранившегося в аккумуляторе.
1. Включите стояночный тормоз.
2. Поднимите рабочее оборудование на
максимальную высоту, затем переведите рычаг
управления подъемным рычагом в положение
HOLD (ФИКСАЦИЯ).
3. Заглушите двигатель.
4. Переведите ключ пускового переключателя в
положение ON (ВКЛЮЧЕНО).
5. Оставьте кнопку блокировки рабочего
оборудования в свободное положение (FREE).
6. Убедитесь, что область вокруг машины
безопасна, затем переведите рычаг управления
подъемным рычагом в ПЛАВАЮЩЕЕ (FLOAT)
положение и опустите рабочее оборудование в
точку на уроне 1 м до земли.
7. Когда рабочее оборудование будет
находиться на высоте 1 м над уровнем земли,
верните рычаг управления подъемным рычагом в
положение LOWER (ОПУСТИТЬ) и медленно
опустите рабочее оборудование на землю.

ОСТОРОЖНО
Выполните данную проверку в течение 2 минут
после остановки двигателя. В противном случае
давление в аккумуляторе упадет, и выяснить
причину проблемы будет уже невозможно.
Остановка рабочего оборудования во время
движения может свидетельствовать о падении
давления газа в аккумуляторе. Обратитесь к
вашему дилеру
Hidromek для проверки аккумулятора.

5.5.9.5. ПРОВЕРИТЬ ГЕНЕРАТОР


Обратиться к вашему дилеру Hidromek для
выполнения проверки и ремонта. Если двигатель
машины часто запускается, проводите данную
проверку чаще.

5.5.9.6. ПРОВЕРЬТЕ И ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ


ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ЗАЗОР КЛАПАНОВ
ДВИГАТЕЛЯ
Для снятия и регулировки зазора клапанов
двигателя обратитесь к вашему дилеру Hidromek,
поскольку данная операция требует наличие
специального инструмента.

189
но она всегда должна быть не менее 30%.
5.5.10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Антифриз — токсичен. Соблюдайте осторожность
КАЖДЫЕ 2 ГОДА при открытии сливного клапана, чтобы вода,
5.5.10.1. ЗАМЕНИТЕ ОХЛАЖДАЮЩУЮ содержащая антифриз, не попала на вас. При
ЖИДКОСТЬ И ОЧИСТИТЕ ВНУТРЕННЮЮ ЧАСТЬ попадании жидкости в глаза промойте их большим
СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ количеством пресной воды и немедленно
обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ При замене охлаждающей жидкости или ее сливе
Сразу после остановки двигателя охлаждающая перед ремонтом радиатора, обратитесь за
вода имеет очень высокую температуру. помощью к дилеру HİDROMEK или в компанию,
Давление внутри радиатора будет также специализирующуюся на утилизации
высоким. Снятие крышки расширительного бачка охлаждающей жидкости, содержащей антифриз.
и слив воды в таких условиях приведет к Охлаждающая жидкость является токсичной,
поэтому не сливайте ее в канализацию или на
получению персоналом ожогов. Во избежание
землю.
ожогов и травм сначала дождитесь, пока
Подробную информацию об охлаждающей
двигатель остынет, затем медленно поверните
жидкости смотрите в разделе «МАСЛО,
крышку расширительного бачка, чтобы сбросить
ТОПЛИВО, ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ».
внутреннее давление, и снимите крышку.
Проверьте плотность с помощью испытательного
комплекта для охлаждающей жидкости. Для сбора
ВНИМАНИЕ жидкости приготовьте емкость, объем которой
Перед тем, как встать с сиденья оператора или больше объема охлаждающей жидкости.
уйти из кабины, переведите рычаг блокировки Приготовьте шланг для заливки охлаждающей
рабочего оборудования в положение LOCK жидкости.
(ЗАБЛОКИРОВАНО). При слитии охлаждающей жидкости соблюдайте
Подробную информацию о процедуре запуска следующий порядок действий:
двигателя смотрите в разделе «ПРОВЕРКИ
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ, НАСТРОЙКИ» и
пункте «ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ» в разделе
«ЭКСПЛУАТАЦИЯ» настоящей Инструкции по
эксплуатации и техническому обслуживанию.

ВНИМАНИЕ
Никогда не входите в зону перед машиной при
работающем двигателе.
Очистите внутреннюю часть системы охлаждения Рис. 5.80. Положение машины для технического
и замените охлаждающую жидкость согласно обслуживания
указаниям таблицы плотности охлаждающей
1. Поставьте машину на ровную поверхность и
жидкости в разделе «Масло, топливо,
заглушите двигатель. Опустите навесное
охлаждающая жидкость».
оборудование на землю.
Охлаждающая жидкость выполняет важную
функцию: она защищает от коррозии и
предотвращает замерзание. Антифриз
необходимо использовать даже в тех регионах,
где нет проблемы замерзания.
Использование охлаждающей жидкости, отличной
от рекомендованной Hidromek, может вызвать
серьезные проблемы, такие как коррозия
двигателя и алюминиевых деталей системы
охлаждения.
Для сохранения антикоррозионных свойств
охлаждающей жидкости всегда следите за тем,
чтобы ее плотность находилась в пределах 30%-
64%.
При приготовлении охлаждающей жидкости
следует использовать смесь антифриза и 1. Кнопка стояночного тормоза
дистиллированной воды в указанных Hidromek 2. Кнопка блокировки рычага управления рабочего
пропорциях. Перед использованием оборудования
охлаждающей жидкости изучите статистику самых Рис. 5.81
низких температур за последний период времени
и определите необходимую плотность
охлаждающей жидкости, как это показано в
таблице плотности охлаждающей жидкости ниже.
При выборе плотности охлаждающей жидкости
для фактического использования, возьмите
жидкость, плотность которой соответствует
диапазону температур на 10°C (18°F) ниже
фактической температуры.
Плотность охлаждающей жидкости изменяется в
зависимости от температуры окружающей среды,
190
6. Коснитесь расширительного бачка рукой,
2. Включите стояночный тормоз (1). чтобы убедиться, что он достаточно остыл.
Медленно поверните крышку, чтобы сбросить
внутреннее давление, а затем осторожно снимите
ее.

Рис. 5.82

3. Установите планку блокировки рамы в


положение LOCK (L) (ЗАБЛОКИРОВАНО).

5. Сливной клапан охлаждающей жидкости и


шланг
Рис. 5.86

7. Снимите панель с правой стороны двигателя.


8. Для сбора охлаждающей жидкости поставьте
Рис. 5.83 емкость под шланг для слива жидкости. Откройте
сливной кран радиатора (5) и слейте воду. По
4. Откройте крышку (3) на левой стороне окончании слива воды закройте сливной кран
машины. радиатора (5).
9. Залейте воду в охлаждающую систему через
расширительный бачок. После заливки воды в
систему закройте крышку расширительного бачка.
10. Запустите двигатель после окончания
заливки воды.

4. Кнопка подъема капота двигателя


Рис. 5.84

5. Поднимите капот при помощи кнопки подъема


капота (4).
Рис. 5.87

11. Слегка нажмите на педаль подачи топлива,


чтобы двигатель, работая под нагрузкой в течение
около 5 минут, достаточно прогрелся.
12. По завершении прогрева убедитесь, что
частота вращения двигателя стабильна, а затем
нажмите на кнопку блокировки рычага управления
(2), чтобы снять блокировку.

Рис. 5.85

191
охлаждающей воды смотрите в разделе
«ТАБЛИЦА ПЛОТНОСТИ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ
ЖИДКОСТИ».
18. Чтобы стравить воздух из системы
охлаждения, запустите двигатель и дайте ему
поработать на низких оборотах в течение 5 минут,
а затем увеличьте частоту вращения двигателя и
дайте ему поработать на высоких оборотах еще 5
минут. На время выполнения данной операции
оставьте расширительный бачок открытым.
19. Остановите двигатель и выждите
приблизительно 3 минуты, чтобы он остыл.
Проверьте уровень охлаждающей воды в
расширительном бачке. Уровень охлаждающей
воды должен находиться посередине между
Рис. 5.88
НИЗКИМ (LOW) уровнем и МАКСИМАЛЬНЫМ
(FULL). При необходимости добавьте
13. Сначала переведите рычаг управления
охлаждающей воды.
ковшом в положение наклона (A), затем верните
его в положение разгрузки (C). Повторите эту
последовательность действий несколько раз,
чтобы разогреть гидравлическое масло.
Данные действия позволяют за короткий период
времени повысить температуру гидравлического
масла, поскольку в данном случае гидравлическая
система работает под разгрузочным давлением.

Рис. 5.91

УКАЗАНИЕ
Система охлаждения предусматривает наличие
двух расширительных бачков. Расширительные
Рис. 5.89
бачки расположены в задней части машины
перед радиатором. Оба бачки имеют одинаковые
14. Чтобы увеличить температуру масла на
функции, поэтому охлаждающую воду можно
клапане рулевого управления, поверните рулевое
залить в любой из них.
колесо примерно в 10 раз влево и вправо.
При этом следите за тем, чтобы давление масла в
системе не сбрасывалось на период времени
более 5 секунд.

Рис. 5.90

15. Повторяйте действия, указанные в пунктах


12-14, до тех пор, пока не увеличится
температура, отображающаяся на датчике
температуры охлаждающей воды двигателя,
расположенном на панели монитора.
16. Заглушите двигатель. Снимите крышку
расширительного бачка и откройте сливной
клапан, чтобы слить воду. По окончании слива
охлаждающей воды закройте сливной клапан.
17. Залейте охлаждающую воду через
крышку расширительного бачка до его верхнего
уровня.
Подробную информацию о плотности
192
5.5.11. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
КАЖДЫЕ 4000 ЧАСОВ
Одновременно с данным видом технического
обслуживания должны выполняться работы по
обслуживанию, которые проводятся каждые 50,
100, 250, 500, 1000 и 2000 часов.

5.5.11.1. ПРОВЕРЬТЕ ВОДЯНУЮ ПОМПУ


Проверьте водяную помпу на герметичность и
убедитесь в отсутствии утечек воды. При
обнаружении утечки обратитесь к вашему дилеру
Hidromek для ремонта или замены детали.

5.5.11.2. ПРОВЕРЬТЕ СТАРТЕР


Для проверки стартера обратитесь к вашему
дилеру Hidromek. Если двигатель машины часто
запускается, проводите данную проверку чаще.

5.5.11.3. ПРОВЕРКА КОМПРЕССОРА


КОНДИЦИОНЕРА, РЕГУЛИРОВКА ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ
Для выполнения данного вида технического
обслуживания обратитесь к вашему дилеру
Hidromek.

5.5.11.4. ПРОВЕРЬТЕ НАЛИЧИЕ ОСЛАБЛЕННЫХ


ЗАЖИМОВ ТРУБОПРОВОДА ВЫСОКОГО
ДАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ, ОТВЕРДЕВАНИЯ
РЕЗИНЫ.
Осмотрите и вручную проверьте линии на наличие
ослабленных зажимов трубопровода высокого
давления. Убедитесь в отсутствии затвердевшей
резины. При обнаружении подобных дефектов
обратитесь к вашему дилеру Hidromek для замены
деталей.

5.5.12. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


КАЖДЫЕ 8000 ЧАСОВ
Одновременно с данным видом технического
обслуживания должны выполняться работы по
обслуживанию, которые проводятся каждые 50,
100, 250, 500, 1000, 2000 и 4000 часов.

5.5.12.1. ЗАМЕНА ЗАЖИМОВ ТРУБОПРОВОДА


ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
Для замены зажимов трубопровода высокого
давления двигателя обратитесь к вашему дилеру
Hidromek.

5.5.12.2. КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ СТАРТЕРА И


ГЕНЕРАТОРА
Для выполнения капитального ремонта стартера
или генератора обратитесь к вашему дилеру
Hidromek.

193
5.5.13. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, УКАЗАНИЕ
КОТОРОЕ ПРОВОДИТСЯ ПО МЕРЕ
Не снимайте внутренний фильтрующий элемент,
НЕОБХОДИМОСТИ
если его замена не требуется.
5.5.13.1. ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ Убедитесь, что фильтрующие элементы
ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА установлены правильно. В противном случае, в
двигатель могут попасть инородные частицы и
пыль, которые приведут к его серьезным
повреждениям.
При проведении проверки или технического
обслуживания с работающим двигателем, в
двигатель попадет грязь, что, в свою очередь,
вызовет его повреждение. Перед выполнением
данной процедуры обязательно заглушите
двигатель.
Использование сжатого воздуха грозит
опасностью получения серьезных травм от
летящей пыли или частиц. Всегда надевайте
Рис. 5.93
защитные очки, антипылевую маску и другие
средства защиты.
Замените внешний фильтрующий элемент, как
ВНИМАНИЕ
только на мониторе машины загорится световой
Не выполняйте работы по замене воздушного сигнализатор «Засорен воздушный фильтр».
фильтра при работающем двигателе. Компания HİDROMEK не рекомендует чистить
Не запускайте двигатель, если воздушный фильтр внешний фильтрующий элемент.
не установлен или поврежден. Воздухозаборное отверстие воздушного фильтра
При работе машины в пыльных условиях среды находится на правой стороне машины. Чтобы
сократите интервалы замены фильтра. снять фильтрующие элементы соблюдайте
следующий порядок действий.

1. Крышка
2. Внешний фильтр
3. Внутренний фильтр Рис. 5.95
4. Корпус фильтра
5. Эвакуатор пыли
Рис. 5.94

194
Рис. 5.96

1. Снимите крышку корпуса воздушного


фильтра, разблокировав зажимы с четырех
сторон корпуса.

Рис. 5.99

4. Снимите эвакуатор пыли.


5. Тщательно очистите эвакуатор пыли,
Рис. 5.97 внутреннюю часть корпуса воздушного фильтра и
крышку.
2. Потяните внешний фильтрующий элемент
воздушного фильтра назад.

Рис. 5.100

6. Возьмитесь за ручку внутреннего


фильтрующего элемента и извлеките его, потянув
назад.

ВНИМАНИЕ
Не извлекайте внутренний элемент. Пыль,
попавшая в двигатель, может привести к его
серьезным повреждениям.

Рис. 5.98
ВНИМАНИЕ
3. Потяните внешний фильтрующий элемент Не используйте повторно внутренний элемент
воздушного фильтра вверх и извлеките его. после его очистки. При необходимости замены
внешнего элемента замените вместе с ним и
внутренний.

ВНИМАНИЕ
Не используйте повторно фильтрующие
элементы с поврежденной гофрой, прокладками
или уплотнителями.

195
5.5.13.2. Проверьте уровень жидкости 5.5.13.3. ЗАМЕНИТЕ ЗУБЬЯ КОВША
стеклоомывателя, добавьте ее при Меняйте зубья ковша и острие ковша заранее во
необходимости избежание их износа до самого торца.
Бачок стеклоомывателя расположен на левой 1. Поднимите ковш и подложите под него
стороне машины под лестницей. Крышка блоки, предотвращающие его опускание. Нижняя
заливной горловины бачка стеклоомывателя часть ковша должно находиться в горизонтальном
находится в правом верхнем углу лестницы. положении.
Проверьте уровень воды в бачке 2. Чтобы извлечь зуб ковша, используйте
стеклоомывателя и, если ее уровень низкий, отвертку. Вытащите с ее помощью переходник и
залейте в бачок жидкость, используемую в освободите зуб. После этого вытащите зуб и
автомобилях. 3. Очистите поверхность установки зуба
Во время заливки воды следите за тем, чтобы во ковша.
внутрь бачка не попали пыль и грязь. 4. Установите новый зуб на ковш.
Если монтажная поверхность изношена,
отремонтируйте ее перед установкой нового зуба.

Рис. 5.102

Рис. 5.101

196
5.5.13.4. ПРОВЕРЬТЕ КОНДИЦИОНЕР
5.5.13.4.1. ПРОВЕРЬТЕ РАБОТУ
КОНДИЦИОНЕРА
Попадание хладагента, используемого в
кондиционере, в глаза или на руки может привести
к потере зрения или обморожению. Не
прикасайтесь к хладагенту. Следите, чтобы в
контуре циркуляции хладагента не было
ослабленных деталей.
Не приближайтесь к месту утечки газообразного
хладагента с открытым огнем.
1. Запустите двигатель и дайте ему поработать
на частоте приблизительно 1500 об/мин.
Рис. 5.104

5. Нажмите кнопку кондиционера (7), чтобы


включить кондиционер.
6. Если кондиционер дает недостаточный

2. Кнопка кондиционера
9. Кнопка уменьшения температуры эффект при охлаждении, обратитесь к вашему
10. Кнопка увеличения температуры дилеру Hidromek для проверки уровня хладагента
11. Кнопка уменьшения скорости вентилятора (газа).
12. Кнопка увеличения скорости вентилятора
13. Кнопка включения/выключения 9. Конденсатор кондиционера
кондиционера Рис. 5.105
14. Кнопка забора свежего воздуха
Рис. 5.103 5.5.13.4.2. ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ КОНДИЦИОНЕРА

2. Нажмите кнопку вентилятора (12) и выставите График технического


Деталь Пункт обслуживания
максимальную скорость его работы. проверки Проверки
3. Нажмите кнопку регулировки температуры (9) перед 6 месяцев Интервал
и установите температуру на 18°C. началом замены
4. Полностью откройте двери и окна. работ
Фильтр засор, пыль Проверить - 2 года
Конденсато засор, пыль Проверить - -
р
ослабление,
Ремень повреждени Проверить - 2 года
е
Хладагент количество - Проверить -
ослаблен
Трубки ие, - Проверить -
повреждени
е, утечки
Ресивер-
осушитель - - - 2 года

197
5.5.13.5. ЗАМЕНИТЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
5.5.13.7. ПОДБОР/ПРОВЕРКА ШИН
Подробную информацию о процедуре смотрите в
Неправильное обращение с шиной или ободом
разделе «ПРЕДОХРАНИТЕЛИ».
может вызвать разрыв или повреждение шины, а
также поломку обода, что, в свою очередь, может
5.5.13.6. ПРОВЕРЬТЕ РАБОТУ привести к серьезным травмам или даже
ГИДРОАККУМУЛЯТОРА СИСТЕМЫ CDC летальному исходу персонала.
Кнопка регулятора комфортного режима 1. Поскольку техническое обслуживание,
вождения CDC, находящаяся в положении ON разборка, ремонт и сборка шин и дисков требуют
(ВКЛЮЧЕНО), активирует работу систему CDC, специального оборудования и навыков,
благодаря которой поглощаются вертикальные обязательно обратитесь в шиноремонтную
колебания и подпрыгивания машины во время мастерскую.
движения. Благодаря этой функции 2. Запрещено производить сварочные работы
обеспечивается комфортное вождение машины, а рядом с шинами и приближаться к ним с открытым
в результате столь плавного хода рассыпание огнем.
груза из ковша сводится к минимуму.
5.5.13.7.1. ПОДБОР ШИН
Проверьте аккумулятор системы CDC, соблюдая Подбирайте шины в соответствии с условиями
следующий порядок действий: эксплуатации и весом навесного оборудования на
*CDC: регулятор комфортного режима вождения машине. Используйте только указанные виды
1. Переведите кнопку CDC в положение ON шины и соблюдайте значения давления
(ВКЛЮЧЕНО) и понаблюдайте за вертикальными накачивания.
колебаниями машины.
2. Переведите кнопку CDC в положение OFF ВНИМАНИЕ
(ВЫКЛЮЧЕНО) и понаблюдайте за
Обратитесь к вашему дилеру Hidromek за
вертикальными колебаниями машины.
консультаций относительно подходящего для
3. Отсутствие заметной разницы в вертикальных ваших условий вида шин.
колебаниях машины с включенной и выключенной
• При установке шин, увеличивающих вес
кнопкой CDC свидетельствует о падении
машины (например, полиуретановые), машина
давления газа аккумулятора CDC.
может получить повреждения из-за
Для проверка давления газа в аккумуляторе CDC
непредусмотренного увеличения веса. Не
обратитесь к вашему дилеру Hidromek.
используйте данный вид шин.
• Шины, не рекомендованные Hidromek, могут не
ОСТОРОЖНО
подойти должным образом к ободу. Комфорт
Для проверки давления газа в аккумуляторе
работы оператора также будет нарушен.
CDC:
• Установите кнопку CDC в положение ON
(ВКЛЮЧЕНО). УКАЗАНИЕ
• Переведите рычаг направления (FNR) в Оптимальное давление в шинах зависит от вида
положение ВПЕРЕД (FORWARD). и условий работ. Подробную информацию
• Двигайтесь на машине со скоростью свыше 6 смотрите в разделе «ТЕХНИЧЕСКИЕ
км/ч. ХАРАКТЕРИСТИКИ».
Функция CDC активируется в вышеуказанных
условиях.
После того, как CDC активируется, при снижении
скорости машины до 4 км/ч и меньше данная
функция отключится.

198
5.5.13.8. УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА ИЗ ТОПЛИВНОЙ
СИСТЕМЫ
После подачи топлива в пустой топливный бак
воздух внутри системы нужно удалить при помощи
ручного насоса.
Сначала следует удалить воздух из топливного
предфильтра первичной очистки, а затем с
помощью топливоподкачивающего насоса из
топливного контура двигателя.
При обнаружении небольшого количества воды в
топливном предфильтре первичной очистки,
вытащите сливную пробку и слейте воду.
Регулярно сливайте воду, накапливающуюся в
топливном предфильтре.

Слив воды, собравшейся внутри топливного


предфильтра первичной очистки
1. Для сбора сливающейся водно-топливной
смеси поместите подходящую емкость под
фильтр.
2. Ослабьте сливной кран (5), повернув его против
часовой стрелки.
3. Поработайте ручным насосом (4) и слейте
водно-топливную смесь.
4. Закройте сливной кран (5), повернув его по
часовой стрелке.

Удаление воздуха из системы при помощи


ручного насоса топливного предфильтра
первичной очистки
1. Снимите крышку топливного бака.
2. Поместите емкость под предфильтр. 1. Держатель фильтра
3. Снимите пробку для выпуска воздуха (3). 2. Корпус фильтра
4. Поработайте ручным насосом (4) на топливном 3. Клапан для выпуска воздуха
предфильтре первичной очистки до тех пор, пока 4. Ручной насос
из пробки для выпуска воздуха не потечет топливо 5. Спускной клапан
без пузырьков воздуха.
5. Затяните пробку для выпуска воздуха (3).
Рис. 5.106. Топливный предфильтр первичной
очистки
УКАЗАНИЕ
Если топливо в баке закончилось, работайте УКАЗАНИЕ
ручным насосом (4) до тех пор, пока на Затем удалите воздух из всего контура при
противоположной стороне не появится давление. помощи ручного насоса на главном фильтре.
Затем удалите воздух. Строго следуйте указаниям раздела «Удаление
воздуха из системы при помощи ручного насоса
главного фильтра».

199
ОСТОРОЖНО
Топливный насос и топливные инжекторы,
используемые на данном двигателе, более
чувствительны, чем те, которые используются в
обычных системах. Попадание в них инородных
материалов может привести к серьезным
повреждениям двигателя. Именно по этой
причине при попадании пыли в систему ее нужно
промыть чистой жидкостью.
Соблюдайте осторожность при снятии клапана
для выпуска воздуха, расположенного на верхней
части топливного фильтра, поскольку из-за
высокого внутреннего давления топливо может Рис. 5.107. Главный топливный фильтр
брызнуть мощной струей.
Сливная пробка

Слив воды из главного фильтра


1. Для сбора сливающейся водно-топливной
смеси поместите подходящую емкость под
фильтр.
2. Ослабьте сливной кран (6), повернув его
против часовой стрелки.
3. Держите клапан открытым во время слива
водно-топливной смеси, пока не пойдет чистое
топливо.
4. Закройте сливной кран (6), повернув его по
часовой стрелке.

Удаление воздуха из системы при помощи Рис. 5.108. Ручной насос


ручного насоса главного фильтра
Удалите воздух из топливной системы при
помощи ручного насоса.
Не старайтесь удалить воздух из системы другими
способами. Это может привести к его
повреждению стартера.
1. Переведите пусковой переключатель в
положение ON (ВКЛЮЧЕНО).
2. Переведите рычаг направления (FNR) в
положении N (нейтральное).
3. Снимите крышку топливного бака.
4. Поработайте ручным насосом (7), сделав
около 250 движений за 3 минуты, или
продолжайте работать, пока на противоположной
стороне не появится встречное давление.
5. Нажмите кнопку «Запуск / остановка
двигателя» и удерживайте ее около 5 секунд,
затем запустите двигатель.
6. Если двигатель запустится сразу, дайте ему
поработать на высоких оборотах.
7. Если двигатель не запустится, повторите
вышеуказанную процедуру.
8. Установите крышку топливного бака.
9. Переведите пусковой переключатель в
положение START (ЗАПУСК) и оставьте его в этом
положении. Не нажимайте на педаль подачи
топлива.

УКАЗАНИЕ
Процедура запуска будет автоматически
отменена через 40 секунд.

10. Выждите около 1 минуты и повторите


процедуру запуска.
11. Если двигатель запустится, нажмите
несколько раз на педаль подачи топлива.
12. Воздух полностью удален из топливной
системы.

200
5.5.13.9. СЛЕЙТЕ ВОДУ И ОСАДОК ИЗ ФИЛЬТРА
НА ШАССИ, ЗАМЕНИТЕ САПУН ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ

1. Держатель фильтра
2. Корпус фильтра

Рис. 5.109

Слейте воду и осадок из топливного фильтра на


шасси, соблюдая следующий порядок действий:
1. Установите машину на твердом и ровном
участке. Совместите переднюю и заднюю рамы в
одну линию.
2. Включите стояночный тормоз. Переведите
рычаг передачи в нейтральное (N) положение.
3. Опустите навесное рабочее оборудование на
землю. Заглушите двигатель и вытащите ключ
пускового переключателя.
4. Для сбора сливающейся водно-топливной
смеси поместите подходящую емкость под
фильтр.
5. Отделите корпус и сапун от держателя фильтра
(1), для чего поверните корпус фильтра по
часовой стрелке.
6. Слейте водно-топливную смесь.
7. Очистите внутреннюю часть корпуса фильтра и
сапун. Замените сапун, если его нельзя очистить.
8. Замените уплотнительную прокладку.
9. Вставьте сапун в корпус фильтра (2) и
зафиксируйте его в держателе фильтра (1),
повернув по часовой стрелке.

201
6. КОНТАКТЫ
Производитель: Hidromek A.Ş.
Наименование: Hidromek-Hidrolik ve Mekanik Makine İmalat Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi

6.1. ЗАВОДЫ И ОТДЕЛЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО И ПОСТГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ


ГЛАВНЫЙ ЗАВОД / ГОЛОВНОЙ ОФИС
Адрес: Ahi Evran OSB Mahallesi Osmanlı Caddesi No: 1 Sincan/АНКАРА, ТУРЦИЯ
Телефон: 90 312 267 12 60
Факс: 90 312 267 12 39
Интернет www.hidromek.com.tr
Электронная почта: info@hidromek.com.tr
Линия для клиентов: musteriiletisimhatti@hidromek.com.tr
444 6 465 (HMK)

ОТДЕЛЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО И ПОСТГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ


Адрес: Şehit Osman Avcı Mahallesi No: 479 (İstanbul Yolu 17.Km) Etimesgut/Анкара
Телефон: +90 312 280 87 40
Факс: +90 312 280 87 48
Факс для обращений +90 312 280 87 49
по запасным деталям:
Электронная почта: ssh@hidromek.com.tr

İZMİR PLANT
Адрес: Ege Serbest Bölgesi, Akçay Caddesi, 144/1, Ayhan Sokak, No: 24, Gaziemir/ИЗМИР
Телефон: +90 (232) 251 69 00 - 251 60 57
Факс: +90 (232) 251 01 20
Электронная почта: esb@hidromek.com.tr

TAYLAND PLANT
Адрес: Amata Nakorn Industrial Estate Phase 7, 700/669 Moo 1, T.Phanthong A.Phanthong,
Chonburi 20160, ТАИЛАНД
Телефон: +66 38 447 349
Факс: +66 38 447 355

ИСПАНИЯ (ОФИС)
Адрес: C/De la Maquina 14, Poligono Industrial El Regás, 08850 - ГАВА (БАРСЕЛОНА)
Телефон: +34 93 638 8465
Факс: +34 93 638 0714
Электронная почта: contact@hidromek.es

РОССИЯ (ОФИС)
Адрес: Россия, Краснодар, х. Октябрьский, ул. Живописная, 72, 350032
Телефон: +7 861 290 3007
Электронная почта: HidromekRus@hidromek.ru

202

Вам также может понравиться