Вы находитесь на странице: 1из 5

УДК 811.112.

2 Филологические науки

Сунаргулова Р. И., студент 2 курс, Филологический факультет


Стерлитамакский филиал Башкирский Государственный Университет
Россия, г. Стерлитамак
Каримова Р. Х., доцент, кандидат филологических наук, доцент кафедры
«Германские языки», Стерлитамакский филиал Башкирский Государственный
Университет, Россия, г. Стерлитамак

ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИКИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В ПЕРИОД


ПАНДЕМИИ

Аннотация: В данной статье изучаются лингвистические особенности в


немецком языке в условиях пандемии коронавируса. В качестве материала
изучения были представлены лексические новообразования из немецкоязычных
средств массовой информации и глоссария.
Ключевые слова: пандемия, немецкий язык, немецкоязычный словарь,
глоссарий.

Abstract: This article examines the linguistic features in the German language
in the context of the coronavirus pandemic. Lexical neoplasms from the German-
language mass media and a glossary were presented as the study material.
Key words: pandemic, German, German-language dictionary, glossary.

Актуальностью данной темы является то, что коронавирусная пандемия


внесла свои корректировки как в русский язык, так и в немецкий. Неологизмы
отражаются на лексическом составе немецкого языка и очевидны как для
носителей языка, так и для исследователей лингвистов.
Цель нашего исследования – это показать, насколько сильно изменился
немецкий язык во время эпидемии коронавируса, ведь практически во все
языки мира пришли новые слова, которые раньше не использовались в обычной
повседневной жизни.
Объектом исследования являются слова, которые появились в период
пандемии
Предмет исследования – особенности неологизмов, возникших
впоследствии коронавирусной инфекции.
Материал для исследования – 21 слово.
Самым главным глобальным событием 2020 года является Пандемия
COVID-19. На протяжении нескольких месяцев средства массовой информации
ежедневно снабжали нас новостями по количеству заболевших, методам,
которые помогут защитить и вылечить эту болезнь. Все эти новые явления,
естественно, сказались на языке.
Эпидемия коронавируса, которая охватила весь мир, ожидаемо успела
отразиться на немецком языке.
"Словом года" в Германии в 2020 является "пандемия коронавируса".
Второе место занимает слово "локдаун". И это не единственное, чем нынешние
события обогатили немецкий язык.
Ещё около двух лет назад у людей маски могли ассоциироваться только
лишь с карнавалом, дистанцию соблюдали обычно на дорогах, в пробках, а
матчи-призраки, а это значит, матчи без зрителей, проходили, если какую-либо
спортивную команду наказывали за некрасивое поведение болельщиков или
самих игроков. Но сейчас все эти слова обрели новое значение.
За последнее столетие словарный запас, использующийся немцами почти
что ежедневно, увеличился практически на одну треть. Так утверждает
психолингвист и вице-президент Академии немецкого языка и литературы
Вольфганг Кляйн (Wolfgang Klein). Он является руководителем
исследовательской группой, которая наблюдает за быстрыми изменениями
современного языка. Такое явление он объясняет тем, что каждая эпоха всегда
рождает новые значения слов, новые словосочетания и термины.
Множество толковых словарей английского языка, такие как словарь
Вебстера, Оксфордский словарь, уже создали глоссарий, связанный с
пандемией. Например, там появилась аббревиатура COVID-19 (сокращение от
COronaVIrus Disease 2019).
В электронном словаре современного немецкого языка (Das Digitale
Wörterbuch der deutschen Sprache, DWDS) была создана особая рубрика,
посвященная неологизмам, которые стали наиболее употребляемыми в
коронавирусную пандемию. "Обновленными" стали и такие, редко
используемыми до сих пор понятия, как карантин, изоляция, дезинфекция,
ставшие теперь актуальными, как никогда. Некоторые из них приобрели
сегодня совершенно другой смысл.
Среди 300 слов, включенных тематический словарь Coronaglossar,
появившемся в корпусном словаре немецкого языка, насчитывается 16 слов с
компонентом Corona. Второй компонент сложных слов с указанным
компонентом может указывать на следующие значения:
1. Появившиеся во время пандемии приложения: die Corona-App, die
Corona-Tracing-App, die Corona-Warn-App,
2. Обозначение принимаемых мер и мероприятий, обусловленных
локдауном: der Coronabond, die Coronaparty,
3. Наименования определенных отрезков времени: die Coronaferien,
4. Медицинские термины: die Corona-Pandemie, der Coronaimpfstoff.
5. Названия организаций и процессов: das Coronakabinett, das Corona-
Abitur.
6. Обозначения лиц: der Coronasünder, die Coronasünderin (данные слова
служат для обозначения лиц, отказывающихся носить маски, ср. также: der
Maskenmuffel).
Словом Coronaradweg называют велосипедную дорожку с социальной
дистанцией. Которую рекомендуется соблюдать во время пандемии.
Другой группой слов, появление которых вызвано к жизни
распространением коронавирусной инфекции, является слова, служащие
названиями масок, ношение которых стало реальностью, ср.:die Alltagsmaske,
die Atemmaske, die Atemschutzmaske, die Behelfmaske, die Gesichtsmaske.
Первый компонент данных сложных слов указывает на: срок ношения маски-
Alltag, цель и назначение: Atemschutz, Beatmung, Atem, место, которое
защищает маска: Gesicht.
Обогатился словарь лексикой, обозначающей различные виды работы,
ср.: Kurzarbeit, Telearbeit, Mobilarbeit, Teleheimarbeit. Приведем значения этих
слов [3].
1. Сокращенный рабочий день: die Kurzarbeit
2. Удаленная работа в домашних условиях: die Telearbeit, die
Mobilarbeit, die Teleheimarbeit.
Все вышесказанное позволяет сделать следующие выводы:
1. Слова с компонентом Corona являются наиболее употребляемыми в
немецком языке: Überall im Land veröden die Innenstädte, Corona beschleunigt
ihren Niedergang [7].
2. На втором месте оказались слова с компонентом Mask: Also weiter
rumstehen, rauchen, Maske unterm Kinn, abwatren, aufs Handy gucken, auf den
Fahrplan [8].
3. Третье место занимают места с составным Abeit: Die Kosten der
Kurzarbeit treiben das Defizit der Bundesagentur für Arbeit (BA) in immer neue
Höhen [9].
Как видно из проведенного исследования, политические и экономические
процессы, происходящие в обществе и в мире в целом, способствуют
появлению новых слов в любом языке.

Библиографический список:
1. Зеленецкий, А.Л. Теория немецкого языкознания: доп. УМО в области
лингвистики в качестве учеб.пособ. для вузов / А. Л. Зеленецкий, О. В.
Новожилова. - М.: Академия, 2003. – 394 с.
2. DWDS Тематический глоссарий пандемии COVID-19. [Электронный
ресурс] URL: https://www.dwds.de/themenglossar/Corona (дата обращения:
26.06.2021).
4. Что немцы говорят о коронавирусе [Электронный ресурс] URL:
https://www.dw.com/ru/chem-koronavirus-obogatil-nemeckij-jazyk/a-55776771
обращения: 26.06.2021).
5. "Коронные" выражения: что COVID-19 привнес в немецкий лексикон
[Электронный ресурс] URL: https://germania-online.diplo.de/ru-dz ru/ausbildung
/Sprache/-/2342656 (дата обращения: 26.06.2021).
6. Urlaub machen im Warenhaus [Электронный ресурс] URL:
https://www.zeit.de/2021/01/innenstaedte-corona-krise-rettung-einzelhandel-
kaufhaeuser-einkaufspassagen (дата обращения: 03.07.2021).
7. 24 Stunden im Risikogebiet Berlin-Mitte [Электронный ресурс] URL:
https://www.zeit.de/2020/43/corona-hotspot-berlin-risikogebiet-sperrstunde-zweite-
welle-coronapolitik (дата обращения: 03.07.2021).
8. Kurzarbeit kostet 500 Millionen Euro – pro Woche [Электронный ресурс]
URL: https://www.spiegel.de/wirtschaft/deutschland-kurzarbeit-kostet-500-
millionen-euro-pro-woche-a-e6bb9e99-0002-0001-0000-000177426964?context=
issue (дата обращения: 03.07.2021).

Вам также может понравиться