Вы находитесь на странице: 1из 108

Тестер форсунок аккумуляторной

топливной системы

Руководство по эксплуатации и
обслуживанию

Перевод оригинальных инструкций

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Hartridge Sabre CRi Master

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 3


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Эта страница преднамеренно не заполнена

4 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................................................................................... 9
АВТОРСКИЕ ПРАВА .................................................................................................................................................... 9
ГАРАНТИЙНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ................................................................................................................................... 9
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНОВ И СОКРАЩЕНИЙ................................................................................................ 15
1. ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................................................................ 17
1.1 ПАРАМЕТР ......................................................................................................................................................... 17
1.1.1 Функции управления форсункой ............................................................................................................. 17
1.1.2 Физические характеристики ................................................................................................................. 17
1.1.3 Измерения форсунки ............................................................................................................................... 17
1.1.4 Контрольные параметры испытания .................................................................................................. 17
1.1.5 Система испытательной жидкости.................................................................................................... 18
1.1.6 Производительность машины / рабочий диапазон ............................................................................. 18
2. УСТАНОВКА......................................................................................................................................................... 23
2.1 ТРЕБОВАНИЯ К ПЛОЩАДКЕ ............................................................................................................................... 23
2.2 РАЗМЕЩЕНИИ МАШИНЫ ................................................................................................................................... 24
2.3 ВЫРАВНИВАНИЕ МАШИНЫ ............................................................................................................................... 25
2.4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ......................................................................................................................... 26
2.5 ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ЗАПУСК МАШИНЫ ............................................................................................................. 27
2.6 ВЫБОР ЯЗЫКА НА ПЛАНШЕТЕ ........................................................................................................................... 28
2.7 НАСТРОЙКА ПО MAGMAH – ЛИЦЕНЗИЯ ........................................................................................................... 31
2.7.1 Регистрация продукта и гарантии ....................................................................................................... 31
2.7.2 Активация лицензии – первое использование........................................................................................ 32
2.7.3 Активация лицензии ................................................................................................................................ 33
2.7.4 Активация лицензии – дополнительные функции ................................................................................ 38
2.8 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЙ ИНФОРМАЦИИ MAGMAH ........................................................................ 39
2.9 КЛАВИАТУРА ПЛАНШЕТА ................................................................................................................................. 40
2.10 ИСПЫТАТЕЛЬНАЯ ЖИДКОСТЬ ........................................................................................................................... 40
2.11 ОТКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ ................................................................................................................................... 44
3. ОБЗОР МАШИНЫ ............................................................................................................................................... 47
3.1 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ И СОЕДИНЕНИЯ ....................................................................................... 47
3.1.1 Средства управления и соединения – передняя панель ........................................................................ 47
3.1.2 Средства управления и соединения – задняя панель ............................................................................ 47
3.1.3 Средства управления – программное обеспечение .............................................................................. 48
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................................................................................................ 49
4.1 ПОДГОТОВКА К ИСПЫТАНИЯМ ......................................................................................................................... 49
4.2 МОНТАЖ ФОРСУНКИ ......................................................................................................................................... 49
4.2.1 Механическое соединение ....................................................................................................................... 49
4.2.2 Гидравлическое соединение .................................................................................................................... 52
4.2.3 Электрические соединения ..................................................................................................................... 54
4.2.4 Визуальная проверка герметичности ................................................................................................... 55
4.3 ОБЗОР ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ............................................................................................................. 56
4.3.1 Приветственная анимация .................................................................................................................... 56
4.3.2 Верхний и нижний колонтитулы ........................................................................................................... 56
4.3.3 Значки/кнопки общих действий и навигации ........................................................................................ 57
4.3.4 Цвета значков ......................................................................................................................................... 57
4.3.5 Экран выбора форсунки .......................................................................................................................... 58
4.3.6 Экран испытания / результатов ........................................................................................................... 59
4.4 СНЯТИЕ ФОРСУНКИ ........................................................................................................................................... 65
4.4.1 Разъединение электрических соединений ............................................................................................. 66
4.4.2 Разъединение гидравлических соединений ............................................................................................ 66
4.4.3 Разъединение механических соединений ............................................................................................... 66
5. РАСШИРЕННЫЕ ФУНКЦИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ..................................................... 69

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 5


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

5.1 ДИАГНОСТИКА ................................................................................................................................................. 69


5.2 СОЗДАНИЕ / РЕДАКТИРОВАНИЕ ПЛАНА ИСПЫТАНИЯ ....................................................................................... 71
5.2.1 Создать новый план испытания ........................................................................................................... 71
5.2.2 Добавление % ограничивает использование опорной форсунки ........................................................ 72
5.2.3 Добавление предельных значений вручную ........................................................................................... 76
5.2.4 Изменить существующий план испытания ......................................................................................... 78
5.2.5 Удаление плана испытания ................................................................................................................... 78
6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.............................................................................................................. 79
6.1 КАЛИБРОВКА И АУДИТ ..................................................................................................................................... 79
6.2 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ МАШИНЫ ДЛЯ ДОСТУПА ......................................................................................................... 79
6.3 РЕГУЛЯРНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ................................................................................................. 80
6.3.1 Проверка защитной дверцы и сброса давления ................................................................................... 80
6.3.2 Общая чистота ...................................................................................................................................... 80
6.3.3 Замена испытательной жидкости, фильтров ................................................................................... 83
7. ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................................................. 85
7.1 БЛОКИРОВКА ДИАГНОСТИЧЕСКОГО ЭКРАНА ................................................................................................... 85
7.2 БАЗОВОЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК ................................................................................. 87
8. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ........................................................................................................................................... 91
8.1 РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ................................................................................................................................ 91
8.1.1 Предохранители ..................................................................................................................................... 91
8.1.2 Фильтры.................................................................................................................................................. 91
8.2 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ........................................................................................................................................ 91
8.2.1 Основные запчасти ................................................................................................................................ 91
8.2.2 Электрооборудование ............................................................................................................................ 92
8.2.3 Гидравлическая система ....................................................................................................................... 92
8.2.4 Измерительные системы ...................................................................................................................... 92
8.2.5 Принадлежности, поставляемые с машиной ..................................................................................... 93
8.2.6 Кабели привода форсунки (все кабели переходников на заказ) .......................................................... 94
ПРИЛОЖЕНИЕ А: СПЕЦИФИКАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ ......................................................................................................................................................................... 103
ПРИЛОЖЕНИЕ B: ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ................................................................................ 105
Время реакции....................................................................................................................................................... 105
Подача ................................................................................................................................................................... 105
Обратный слив ..................................................................................................................................................... 105
Сводка ................................................................................................................................................................... 105

СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ
Рисунок 1.1 Рабочий диапазон гидравлического расхода......................................................................... 18
Рисунок 1.2 Рабочий диапазон времени срабатывания ........................................................................... 19
Рисунок Рисунок 1.3 Производительность охлаждения жидкости ........................................................ 20
Рисунок 1.4 Воспроизводимость подачи форсунки ................................................................................... 21
Рисунок 1.5 Воспроизводимость обратного слива................................................................................... 22
Рисунок 2.1Подъем машины ......................................................................................................................... 24
Рисунок 2.2 Транзитные фитинги .............................................................................................................. 25
Рисунок 2.3Электрическое подключение ..................................................................................................... 26
Рисунок Рисунок 2.4Внешний повышающий трансформатор ................................................................... 27
Рисунок 2.5 Включение питания ................................................................................................................... 27
Рисунок 2.6 Значок запуска ПО Sabre CRi Master ...................................................................................... 28
Рисунок 2.7 Рабочий стол Windows 10 ....................................................................................................... 28
Рисунок 2.8 Клавиатура Windows 10 - английский .................................................................................... 28
Рисунок 2.9 Клавиатура Windows 10 ........................................................................................................... 29
Рисунок 2.10 Языковые настройки Windows 10 ......................................................................................... 29
Рисунок 2.11 Выбор языка Windows 10 ....................................................................................................... 30
Рисунок 2.12 Языковые настройки Windows 10 ......................................................................................... 30
Рисунок 2.13 Клавиатура Windows 10 ......................................................................................................... 31
Рисунок 2.14 Клавиатура Windows 10 – альтернативный язык ............................................................. 31
6 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227
HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Рисунок 2.15 Значки запуска ПО Sabre CRi Master .....................................................................................32


Рисунок 2.16 Нет сообщения о лицензии ....................................................................................................32
Рисунок 2.17 Лицензированные функции .....................................................................................................33
Рисунок 2.18 Выбор языка .............................................................................................................................33
Рисунок 2.19 Экран активации лицензии ....................................................................................................34
Рисунок 2.20 Принять условия и положения...............................................................................................34
Рисунок 2.21 Код пользователя 1 и 2 для активации функции ................................................................35
Рисунок 2.22 Портал ПО Hartridge – главная страница ...........................................................................35
Рисунок 2.23 Портал ПО Hartridge – страница активации лицензии .....................................................36
Рисунок 2.24 Портал ПО Hartridge – ввод информации о клиенте ..........................................................36
Рисунок 2.25 Портал ПО Hartridge – ввод кода пользователя 1 и 2 ........................................................37
Рисунок 2.26 Портал ПО Hartridge – код активации .................................................................................37
Рисунок 2.27 CRi Sabre Master - ввод кода активации ...............................................................................37
Рисунок 2.28 Выбор экрана диагностики ......................................................................................................38
Рисунок 2.29 Выбор значка для запуска диспетчера лицензий ................................................................38
Рисунок 2.30 Выбор экрана диагностики ......................................................................................................39
Рисунок 2.31 Выбор информации о владельце ...........................................................................................39
Рисунок 2.32 Выбор информации о владельце ...........................................................................................40
Рисунок 2.33Активация клавиатуры планшета ........................................................................................40
Рисунок 2.34 Фильтр и сливная пробка .......................................................................................................41
Рисунок 2.35 Наполнение бака ......................................................................................................................41
Рисунок 2.36 Индикатор уровня жидкости в баке .....................................................................................42
Рисунок 2.37 Сливная пробка бака ...............................................................................................................43
Рисунок 2.38 Отключение машины ..............................................................................................................44
Рисунок 2.39 Севший аккумулятор планшета ...........................................................................................45
Рисунок 3.1 Средства управления оператора ...........................................................................................47
Рисунок 3.2 Подключение HDMI ....................................................................................................................47
Рисунок 3.3Автоматические выключатели ...................................................................................................48
Рисунок 4.1 Уплотнительный колпачок форсунки ....................................................................................49
Рисунок 4.2 Уплотнительный колпачок форсунки в сборе ......................................................................50
Рисунок 4.3Камера подачи в сборе...............................................................................................................50
Рисунок 4.4Подгонка форсунки .....................................................................................................................51
Рисунок 4.5 Крепежное приспособление форсунки ....................................................................................52
Рисунок 4.6Затяжка трубы высокого давления ............................................................................................53
Рисунок 4.7 Соединения обратного слива ..................................................................................................53
Рисунок 4.8Типовая установка форсунки .....................................................................................................54
Рисунок 4.9Гидравлическая кнопка «пуск» ..................................................................................................55
Рисунок 4.10 Точки визуальных утечек высокого давления .....................................................................55
Рисунок 4.11 Приветственная анимация ......................................................................................................56
Рисунок 4.12 Верхний и нижний колонтитулы ..............................................................................................56
Рисунок 4.13 Экран выбора форсунки ..........................................................................................................58
Рисунок 4.14Кодовый номер форсунки.........................................................................................................58
Рисунок 4.15Экран результатов испытания .................................................................................................59
Рисунок 4.16Окончание испытания ...............................................................................................................63
Рисунок 4.17Текстовое поле комментариев к результатам ........................................................................64
Рисунок 4.18 Ввод с клавиатуры в текстовом поле комментариев к результатам ...................................64
Рисунок 4.19 Экран просмотра результатов ............................................................................................65
Рисунок 4.20 Кнопка «стоп» .........................................................................................................................65
Рисунок 4.21 Отсоединение электрического кабеля ...................................................................................66
Рисунок 4.22 Снятие гидравлических соединений .....................................................................................66
Рисунок 4.23 Снятие форсунки ....................................................................................................................67
Рисунок 4.24 Разъединение QR подачи и обратного слива на переборке ...............................................67
Рисунок 5.1 Экран диагностики ...................................................................................................................70
Рисунок 5.2 Экран выбора форсунки ............................................................................................................71
Рисунок 5.3 Диалог имени плана испытания ..............................................................................................72
Рисунок 5.4Главный экран испытания ..........................................................................................................73
Рисунок 5.5 Диалоговое окно пределов в процентах ................................................................................73
Рисунок 5.6 Нижний/верхний предел обратной связи ................................................................................74
Рисунок 5.7 Экран сохранения плана испытания .......................................................................................75
Рисунок 5.8 Опция перезаписи ......................................................................................................................75
Рисунок Рисунок Рисунок 5.9 Нижний/верхний предел обратной связи ..................................................76
Рисунок 5.10Выход из режима редактирования ..........................................................................................77
HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 7
Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Рисунок 5.11 Экран прерывания испытания .............................................................................................. 77


Рисунок 5.12 Сообщение предупреждения о прерывании ......................................................................... 78
Рисунок 5.13 Удалить план испытания ....................................................................................................... 78
Рисунок 6.1 Задняя ножка машины - статическая ................................................................................... 79
Рисунок 6.2 Задняя ножка машины - катящаяся ....................................................................................... 80
Рисунок 6.3 Очистка машины ...................................................................................................................... 82
Рисунок 6.4Слив бака .................................................................................................................................... 83
Рисунок 6.5 Замена фильтров ..................................................................................................................... 84
Рисунок 8.1 Схема запасных частей 1 ........................................................................................................ 96
Рисунок 8.2 Схема запасных частей 2 ........................................................................................................ 97
Рисунок 8.3Схема запасных частей 3 .......................................................................................................... 98
Рисунок 8.4Схема запасных частей 4 .......................................................................................................... 99
Рисунок 8.5Схема запасных частей 5 ........................................................................................................ 100
Рисунок 8.6Схема запасных частей 6 ........................................................................................................ 101
Рисунок 8.7 Схема запасных частей 7 ...................................................................................................... 101

8 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Введение

Авторские права
TM
Hartridge Ltd. оставляет за собой авторские права на всю информацию и иллюстрации в данной
публикации, которая предоставляется конфиденциально и не может быть использована для любых
других целей, кроме тех, для которых она была изначально предназначена. Публикация не может
быть воспроизведена частично или полностью без письменного согласия этой компании.
TM
© Hartridge Ltd.

Гарантийное заявление
На оборудование распространяются стандартные условия и положения продажи или поставки
Hartridge™ Ltd. Разделы 7, 8 и 9 данных условий и положений продажи или поставки охватывают
TM
гарантийные обязательства. «Компанией» называется Hartridge Limited. Полная копия условий и
положений продажи или поставки предоставляется по запросу.
Обратите внимание, что все гарантийные обязательства ограничены использованием оборудования с
программным обеспечением, установленным на момент поставки, и прямо исключают гарантии
правильной работы или взаимодействия при установке на машине программного и (или) аппаратного
обеспечения третьей стороны. Такое программное и (или) аппаратное обеспечение должно
рассматриваться как аксессуар, как это определено в разделе 7с условий и положений продажи или
поставки. Установка программного обеспечения сторонних производителей может рассматриваться
как неправильное использование оборудования, как это определено в разделе 9(а).
Точно так же важно, чтобы оборудование работало правильно и в соответствии с инструкциями и
сообщениями, отображаемыми на главной машине. Несоблюдение этого правила может
рассматриваться как неправильное использование в соответствии с разделом 9b (iii) условий и
положений продажи и поставки, и особое внимание следует уделять прекращению работы с машиной
при выполнении жизненно важных процедур.
Следующие пункты исключаются из явных или подразумеваемых гарантий, относящихся к
оборудованию:
• Повреждения, вызванные плохим качеством питания от сети.
• Повреждение сенсорного экрана, вызванные использованием острых, твердых или не
предназначенных для этого орудий.
• Повреждения сенсорного экрана, вызванные попаданием масла.
• Повреждения, вызванные неправильным выбором кабеля форсунки.
• Повреждения, вызванные попаданием частиц грязи из неочищенных форсунок.
Клиент отвечает за совместимость сторонних аксессуаров (например, клавиатура, мышь, модем или
сетевая карта), установленных на машине клиентом или по требованию клиента, с оборудованием и
отсутствие препятствий нормальной работе.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 9


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Эта страница преднамеренно не заполнена

10 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Информация по технике безопасности


Предупреждения, предостережения и примечания
Предупредительные примечания в этой публикации, отмеченные словами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ,
ВНИМАНИЕ или ПРИМЕЧАНИЕ, предоставляют информацию о потенциальных опасностях для
персонала или оборудования. Несоблюдение этих указаний может привести к серьезным травмам
персонала и (или) повреждению оборудования. Эти примечания выглядят следующим образом:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! УКАЗЫВАЕТ, ЧТО СИТУАЦИЯ МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНОЙ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА.
ИНСТРУКЦИИ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ТРАВМ.
ВНИМАНИЕ! Указывает, что существуют условия, которые могут привести к
повреждению оборудования. Приведены инструкции для
предотвращения повреждения оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ Указывает дополнительную информацию, позволяющую избежать возможной
путаницы.

Оперативные предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! РАСПЫЛИТЕЛИ ЖИДКОСТИ ПОД ВЫСОКИМ
ДАВЛЕНИЕМ МОГУТ ВЫЗВАТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ ИЛИ ЛЕТАЛЬНЫЙ
ИСХОД.
АККУМУЛЯТОРНЫЕ ТОПЛИВНЫЕ СИСТЕМЫ РАБОТАЮТ ПРИ
СВЕРХВЫСОКОМ ДАВЛЕНИИ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СОГЛАСНО
ИНСТРУКЦИИ ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СТЕНД СТРАВЛИВАЕТ ВЫСОКОЕ
ДАВЛЕНИЕ ПРИ ОТКРЫТИИ ЗАЩИТНОЙ ДВЕРЦЫ.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ОБОЙТИ ЗАЩИТНУЮ БЛОКИРОВКУ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
МОГУТ ПРИСУТСТВОВАТЬ СИЛЬНЫЕ МАГНИТНЫЕ ПОЛЯ. МОЖЕТ
ВЛИЯТЬ НА КАРДИОСТИМУЛЯТОРЫ ИЛИ ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ИМПЛАНТИРОВАННЫЕ УСТРОЙСТВА

Всегда запускайте систему при низком давлении и визуально проверяйте на


наличие утечек до подачи высокого давления.
Это особенно актуально для недавно установленной системы или после
замены компонентов.

Не открывайте защитный кожух во время работы системы. Подождите, пока


стендовый двигатель остановится и давление в рейке упадет до низкого
уровня, прежде чем открывать крышку.
Не пытайтесь открыть крышки машины во время работы системы.
Подождите, пока стендовый двигатель остановится и давление в рейке
упадет до низкого уровня, прежде чем открывать крышку.
При работе на данном оборудовании следует носить защитные очки,
соответствующие стандарту BS EN 166:1996, по следующим причинам:
1. Испытательное оборудование может создавать высокое давление
струй жидкости или аэрозоли, которые могут вызвать серьезные
травмы глаз в случае неисправности.
2. На испытательном стенде используется вредная для глаз
калибровочная жидкость.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 11


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Всему персоналу в испытательной зоне следует пользоваться средствами


защиты органов слуха или берушами. Низкочастотный шум может вызвать
повреждения внутреннего уха и привести к глухоте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ШУМЕ
Уровень шума на рабочем месте оператора, т.е. на расстоянии 1 метра от
центральной оси испытательного стенда на высоте 1,6 метра от пола с
работающими форсунками может меняться в зависимости от условий
испытания и типа форсунки.
Персонал на месте оператора может подвергаться воздействию звукового
давления свыше 80 дБ(А) при некоторых условиях эксплуатации.

Общие предупреждения
Сухой вес машины составляет 145 кг (вес заправленного агрегата 160 кг).
Необходимо соблюдать осторожность при подъеме изделия.
Убедитесь, что выделенная рабочая поверхность способна выдержать вес
машины.

Обеспечьте достаточное освещение для безопасной и эффективной


эксплуатации оборудования.

Несчастные случаи могут произойти по вине неуполномоченного персонала


во время испытания. Неподготовленные лица не должны присутствовать в
испытательной зоне при эксплуатации оборудования. Работать с
оборудованием разрешается только квалифицированному персоналу.

Данное оборудование содержит чувствительные к статическому


электричеству приборы. Соблюдайте необходимые меры предосторожности
при работе с устройствами, чувствительными к разрядам статического
электричества. Не прикасайтесь к печатным платам и связанным с ними
электронным соединениям и компонентам.

При погрузке и разгрузке потенциально горячих деталей после испытания


следует носить перчатки, соответствующие стандарту BS EN 407:1994.

В испытательной зоне следует всегда носить безопасную обувь. Травмы ног


могут быть получены при падении испытываемого оборудования (во время
погрузки или разгрузки) или крышек испытательного стенда.

Прикосновение к определенным частям испытательного стенда или


испытываемого оборудования может вызвать ожоги. Держите руки на
расстоянии от внутренних поверхностей резервуаров с калибровочными
жидкостями и форсунок или трубопроводов высокого давления после
длительных периодов работы.

12 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

К тяжелым травмам может привести поскальзывание на пролитой жидкости


или масле. Все разливы жидкостей в испытательной зоне следует устранять
незамедлительно.

Не допускаются источники открытого огня. Курить в непосредственной


близости от оборудования строго запрещено. В испытательном стенде
присутствуют потенциально горючие пары, возгорание которых возможно в
исключительных случаях.

Не следует пользоваться оборудованием для дуговой сварки на расстоянии


менее 5 м от испытательного стенда. Электрическое питание сварочного
оборудования должно подаваться с удаленного разделительного
трансформатора. Дуговая сварка может нарушить измерительную схему.

Убедитесь, что соблюдаются требования к техническому обслуживанию и


его интервалы, изложенные в разделе «Техническое обслуживание».
Эксплуатация и техническое обслуживание могут выполняться только
компетентными лицами. Проводите регулярные проверки, чтобы убедиться,
что все соединения высокого давления плотно затянуты.

В испытательном стенде присутствует высокое давление жидкости. Не


запускайте испытательный стенд со снятым и панелями.
Жидкие аэрозоли, особенно из протекающих труб высокого давления и
уплотнений, способны впрыснуть жидкость под высоким давлением через
кожу, что может привести к смертельным травмам.

Используйте испытательную жидкость только правильной спецификации.


Получите спецификации по технике безопасности и охране окружающей
среды у производителя и выполняйте приведенные в них рекомендации.
Продолжительный и многократный контакт с нефтепродуктами,
проглатывания или чрезмерное и продолжительное вдыхание масляных
паров может быть вредным для здоровья. Используйте соответствующий
защитный крем.
Убедитесь в наличии достаточной вентиляции. Испытательная жидкость
может испаряться с горячих приспособлений или при утечках высокого
давления. Следует также соблюдать спецификации по технике безопасности
и охране окружающей среды.

Высокое напряжение!
Изолируйте и заблокируйте электропитание перед выполнением каких-либо
операций по техническому обслуживанию. Не работайте с
электрооборудованием при подаче напряжения.
Помните, что к машине подключены два кабеля электропитания. Отключите
их оба, прежде чем открывать панели шкафа электроуправления.
Аккумулированное напряжение!
Подождите не менее 180 секунд после выключения машины перед снятием
панелей для доступа к электрическим шкафам управления или проведение
работ с двигателем. Контроллеру двигателя следует дать полностью
разрядиться.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 13


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Используйте только чистые орудия без масла, перчатки или пальцы при
работе с сенсорным экраном. Проникновение масла из-за неправильного
использования может привести к повреждению или отказу экрана.

В конце срока его полезного использования убедитесь, что утилизация


продуктов Hartridge будет проведена в соответствии с национальными
правилами.

14 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Определение терминов и сокращений


CR Аккумуляторная топливная система
FCV Расходный клапан
FERT Время отклика на полное событие
HDMI Мультимедийный интерфейс высокой четкости
HP Высокое давление
I/P Вход
IPM Впрысков в минуту
LED Светодиод
O/P Выход
PC / планшет Совместимый PC / планшет
PCB Печатная плата
PCV Клапан регулировки давления
RS232 Последовательные коммуникации
S/W Программное обеспечение
TIB Технический информационный бюллетень
UUT Испытываемое устройство
VCV Клапан регулирования объема

В Вольты
Впт Вольты (переменный ток)
А Амперы
кг Килограмм
мм Миллиметр
мГ Миллигенри
мкФ Микрофарад
мкс Микросекунда
мл Миллилитр
°C Градусы Цельсия

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 15


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Эта страница преднамеренно не заполнена

16 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

1. Введение
Испытательная машина Sabre CRi Master разработана для комплексной диагностики форсунок с
электронным управлением с давлением до 1800 бар (180 МПа). С помощью машины можно
испытывать широкий спектр форсунок, который включает как соленоидные, так и пьезоэлементы
от различных производителей.
Для испытания конкретных типов форсунок предлагаются специальные инструменты.

1.1 Параметр
1.1.1 Функции управления форсункой
 Приводная схема одноканальной форсунки подходит для широкого спектра
электромагнитных форсунок и пьезоэлектрических форсунок.
 Приводное напряжение 0-185 В
 Приводной ток (соленоид) 0-23 А
 Ток заряда (пьезо) 0-25 А
 Профиль тока привода Регулируемый

1.1.2 Физические характеристики


 Сухой вес 145 кг
 Размеры Ш 610 мм, Г 610 мм, В 1100 мм

1.1.3 Измерения форсунки


 Сопротивление катушки 0 - 200 Ом
 Индуктивность (только форсунки с катушкой) 0 - 20 мГ
 Емкость (пьезофорсунки) 0 - 12 мкФ
 Измерение времени отклика 0 - 999 мкс (см. раздел 1.1.6)
 Измерение расхода обратного слива 0 - 290 мл/мин (см. раздел 1.1.6)

3
Измерение подачи 0 – 400 мм /ход (см. раздел 1.1.6)
 Температура обратного слива 0 – 180°C

1.1.4 Контрольные параметры испытания


 Давление в рейке 0* – 1800 бар
 Скорость впрыска 120 – 3000 впрысков/мин
 Ширина импульса 0 – 4000 мкСм
 Временная задержка 0 – 600 с
*Фактическое давление 0 бар возможно, лишь когда машина находится в состоянии покоя;
если двигатель машины работает, минимальное давление составляет 15 бар.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 17


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

1.1.5 Система испытательной жидкости


 Совместимость жидкости ISO4113

Sabre CRi Master создает высокое давление с помощью автомобильного насоса


аккумуляторной топливной системы с приводом от двигателя 1,5 кВт на скорости
1500 об/мин. Калибровочная жидкость ISO4113 специально разработана в
качестве замены дизельного топлива EN590, чтобы обеспечить повышенную
смазывающую способность и вязкость при высоких давлениях и температурах.
Крайне важно использовать только калибровочную жидкость ISO4113 с Sabre CRi
Master, чтобы не нанести ущерб прочности и производительности насоса
аккумулятора топливной системы и связанных гидравлических компонентов.

 Емкость бака 10 л
 Фильтрация бака 2 мкм (MANN WK712-2 или совместимый)
 Фильтрация измерительного блока 60 мкм
 Фильтрация обратного слива 60 мкм
 Расход высокого давления 600 – 250 куб.см/мин (см. раздел 1.1.6)
 Охлаждение жидкости Воздушно-масляные теплообменники (см. раздел
1.1.6)

1.1.6 Производительность машины / рабочий диапазон

1.1.6.1 Расход высокого давления


См. Рисунок 1.1
Sabre CRi Master использует запатентованную технологию для управления производительностью
насоса аккумуляторной топливной системы, основываясь на доступной мощности двигателя с
помощью замкнутой системы управления, что обеспечивает максимальный доступный
гидравлический расход в рабочем диапазоне давления в рейке. Расход относительно рабочего
диапазона, Рисунок 1.1, показывает доступный гидравлический расход при различных давлениях
в рейке.
Доступный расход
(куб.см/мин)

Давление в рейке (бар)


Рисунок 1.1 Рабочий диапазон гидравлического расхода
18 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227
HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

При работе машины без утвержденных Hartridge планов испытания скорость впрыска
(впрысков/мин) может потребоваться уменьшить, обеспечить необходимый гидравлический
расход при высоком давлении в рейке. Для расчета можно использоваться следующее
уравнение:
Преобразованная подача форсунки (куб.см/мин) = Подача форсунки (мм/ход) x
Скорость впрыска (впрысков/мин) / 1000
Общий расход (куб.см/мин) = Преобразованная подача форсунки (куб.см/мин) +
Обратный слив форсунки (мл/мин)
Рассчитанный общий расход (куб.см/мин) можно сравнить с Рисунок 1.1.
Если полученный общий расход (куб.см/мин) выходит за окрашенную область, т.е. превышает
ее, то он лежит за пределами возможностей машины следует сократить количество впрысков
в минуту соответственно.

1.1.6.2 Время реакции


См. Рисунок 1.2
Sabre CRi Master использует пьезо (детонационный) датчик для измерения времени отклика
форсунки, что является основной характеристикой форсунок с электронным управлением для
обеспечения правильного момента впрыска. Пьезо (детонационный) датчик расположен ниже
соплового узла и измеряет время отклика на полное событие, FERT, с начала подачи
электрического импульса до момента впрыска из форсунки.
Sabre CRi Master предлагает следующие характеристики времени отклика на основе давления
в рейке и подачи форсунки.
Воспроизводимость времени
отклика (мкСм)

Подача форсунки (мм/ход)

Рисунок 1.2 Рабочий диапазон времени срабатывания

См. Рисунок 1.2


Если проверяемая форсунка имеет следующие характеристики: Подача форсунки <5 мм/ход и
(или) давление в рейке <400 бар, воспроизводимость измерений времени отклика не может быть
гарантирована, и в большинстве случаев Sabre CRi Master возвращает значение «0».

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 19


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Если проверяемая форсунка имеет следующие характеристики: Подача форсунки =10 мм/ход и
давление в рейке =1200 бар, то ожидаемая воспроизводимость измерений времени отклика
составит +/- 6 мкСм.
Если проверяемая форсунка имеет следующие характеристики: Подача форсунки =300 мм/ход и
давление в рейке =1600 бар, то ожидаемая воспроизводимость измерений времени отклика
составит +/- 3 мкСм.
Примечание. Воспроизводимость времени отклика зависит от состояния проверяемой
форсунки и нормально ожидать небольшого ухода времени реакции при повышении
температуры форсунки.

1.1.6.3 Производительность охлаждения жидкости


См. Рисунок Рисунок 1.3
Sabre CRi Master оснащен воздушно-масляным теплообменником для регулирования
гидравлической температуры машины. В пределах этого узла существуют 3 пути теплообмена,
которые регулируются следующими гидравлическими схемами:
 Подача форсунки
 Обратный слив форсунки
 Клапан регулирования давления в рейке
Позволяет машине работать при высоких рабочих циклах в течение длительного периода
времени не перегреваясь и без перерыва между испытаниями форсунок.
Для справки на Рисунок Рисунок 1.3 показана эффективность охлаждения жидкости с воздушно-
масляным теплообменником и без него.
температура (°C)
Гидравлическая

Время (минуты)

Рисунок Рисунок 1.3 Производительность охлаждения жидкости

Машина работает работала под давлением 1800 бар с форсункой с высоким расходом от
230–235 мм3/ход. Испытания проводились при температуре окружающей среды 28 °C. Он
работал в таких условиях непрерывно до тех пор, пока не была достигнута предельная
температура жидкости машины (70°C).

20 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Без воздушно-масляного теплообменника = 12 минут


С воздушно-масляным теплообменником = 28 минут
С помощью утвержденных Hartridge планов испытаний машина может работать на протяжении
10 часов в день непрерывно без периода охлаждения.

1.1.6.4 Воспроизводимость подачи форсунки

См. Рисунок 1.4


Sabre CRi Master использует высокоточный дозирующий блок для измерения подачи
форсунки. Ожидаемая воспроизводимость подачи зависит от количества топлива,
подаваемого форсункой; это показано на Рисунок 1.4
.
Воспроизводимость подачи форсунки
(мм/ход)

Подача форсунки (мм/ход)

Рисунок 1.4 Воспроизводимость подачи форсунки

На карте показаны ожидаемые допуски расхода подачи форсунки. Допуски представлены в виде
мм/ход при нескольких значениях расхода подачи, где все области за пределами красной полосы
считаются достижимыми пределами. Допуск в пределах красной полосы не считается
ожидаемым от машины.
Например, допуск +/- 0,1 мм3 /ход при подаче форсунки 5 мм3/ход не достижим, ожидаемый
допуск при таком расходе составит +/- 0,25 мм3/ход.
Примечание. Воспроизводимость подачи форсунки зависит от состояния проверяемой
форсунки и нормально ожидать небольшого ухода подачи при повышении температуры
форсунки.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 21


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

1.1.6.5 Воспроизводимость обратного слива

См. Рисунок 1.5


Карта допусков обратного слива подчеркивает допуски, которых можно ожидать от машины в
отношении единиц измерения обратного слива форсунки / перепускного потока. Обратный слив
измеряется в мл/мин, где данные отображаются в диапазоне 4–290 мл/мин.
Например, при обратном сливе (возврате) 10 мл/мин можно ожидать допуска +/- 1,75 мл/мин.
Примечание. Воспроизводимость обратного слива форсунки зависит от состояния
проверяемой форсунки, и можно ожидать небольшого ухода в обратном сливе при
повышении температуры форсунки.
Воспроизводимость обратного
слива (мл/мин)

Обратный слив (мл/мин)

Рисунок 1.5 Воспроизводимость обратного слива

22 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

2. Установка
2.1 Требования к площадке
 Обеспечьте пространство не менее 0,5 м вокруг передней, задней и правой части
испытательного стенда для доступа и впуска воздуха из вентиляционных отверстий
двигателя. Там должно быть достаточно места для снятия сетевых электрических розеток
питания на задней части машины.
 Необходимо обеспечить достаточное пространство над машиной для выхода тепла и
достижения максимальной эффективности системы охлаждения испытательной жидкости.
 Площадка / стенд должны быть чистыми, ровными и обладать необходимой
грузоподъемностью, чтобы удерживать вес полностью нагруженного испытательного
стенда (160 кг).
 На площадке должна быть организована хорошая вентиляция для отвода тепла и паров
испытательной жидкости.
 Электроснабжение в соответствии с моделью машины (высокое или низкое напряжение);
см. заводскую табличку машины и раздел 2.4. Машине требуются два источника питания;
в странах с напряжением 100–120 В полный ток может превышать 15 А. Поэтому для
каждой из двух вилок должна быть предусмотрена отдельная розетка электропитания, не
совмещенная с другим оборудованием.
o Питание 1 (IEC C14 – управление машиной):
Однофазное 100–120 В переменного тока или 200–240 В переменного тока, 50/60
Гц, питание до 10 А.
В странах с низким напряжением питания напряжение должно лежать в
диапазоне 100 – 120 В
В странах с высоким напряжением питания напряжение должно лежать в
диапазоне 200 – 240 В

или
o Питание 2 (IEC C20 – управление машиной):
Однофазное 200-240 В переменного тока, 50/60 Гц.
Питание должно быть рассчитано на 10 А в странах 200–240 В.
В странах 100–120 В такое питание должно подаваться через внешний
повышающий трансформатор, предоставленный Hartridge. Питание 100–120 В
должно быть рассчитано на 15 А.

ОПАСНО!
Эта машина подходит для использования только с однофазным
питанием ТТ или TN-S с точкой подключения заземления.
Описание:
 Системы TT (заземленные)
В системе TT защитное заземление организовано потребителем путем
локального подключения к земле, независимо от заземления
электрогенератора. Системы такого типа подходят для машин Sabre
CRi Master.
 Системы TN−S (заземленные)
В системе TN-S PE (защитное заземление) и N (нейтраль) – это два
HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 23
Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

отдельных проводника, соединенные только рядом с источником питания


(распределительный щит здания или местный энергетический
трансформатор). Системы такого типа подходят для машин Sabre CRi
Master.
 Системы IT (незаземленные)
В электрической распределительной системе IT заземление отсутствует
или присутствует только заземление с высоким импедансом. Системы
такого типа не подходят для машин Sabre CRi Master.

2.2 Размещении машины


См. Рисунок 2.1
1. Извлеките Sabre CRi Master из упаковки и установите на подходящем рабочем стенде,
используя подъемные проушины в верхней части машины (A). Для этого потребуется
использовать подъемник для двигателя с грузоподъемностью, соответствующей весу
машины, способный поднять машину на расстояние не менее 1 м от поверхности.
Вокруг машины необходимо оставить минимальное расстояние 0,5 м.

Рисунок 2.1Подъем машины


24 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227
HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

См. Рисунок 2.2


2. Снимите транспортировочные фитинги A258D170 (A). С каждой стороны машины
находится по одному транзитному фитингу, которые могут быть сняты с помощью
гаечного ключа 17 мм.

A A

Рисунок 2.2 Транзитные фитинги

2.3 Выравнивание машины


Машину следует выровнять в горизонтальной плоскости и стабилизировать, вес должен быть
равномерно распределен по четырем ножкам до начала эксплуатации.
1. Поместите спиртовой уровень на верхнюю часть испытательного стенда.
2. Если машина не выровнена, отрегулируйте по мере необходимости до достижения
опоры на все четыре ножки.
Задние ножки содержат подшипники, позволяющие машине вращаться для
обслуживания, см. раздел 6.2.
Необходимо соблюдать осторожность при выравнивании машины, чтобы
подшипники заднего ролика не были открыты при нормальной эксплуатации.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 25


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

2.4 Электрические соединения


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электропитание должно соответствовать спецификациями в разделе Error!
eference source not found. данного документа.
Не пытайтесь подключить напряжение 100–120 В к машине 200–240 В
или напряжение 200–240 В к машине 100–120 В.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для каждого из двух электрических кабелей питания должна быть
предусмотрена отдельная розетка, к которой не должно быть подключено
другое оборудование.

См. рисунки 2.3 и Рисунок Рисунок 2.4


1. Убедитесь, что выключатель машины установлен в положение ВЫКЛ. (O).
2. Подключите два сетевых кабеля питания. Каждый из двух кабелей должен быть
снабжен отдельной розеткой электропитания, не совмещенной с другим
оборудованием.
3. В странах с низким напряжением (100–120 В) должен использоваться повышающий
трансформатор для подачи 200–240 В на машину для соединения IEC C19/20. Он
входит в комплект поставки машины. Соединение показано на Рисунок Рисунок 2.4.
4. Закрепите разъем C13 зажимом (A), а разъем C19 винтовым зажимом (B).

A
B
IEC C13/14
100–120 В IEC C19/20
(страны с низким 200–240 В
напряжением)
(страны с низким
200–120 В и высоким
(страны с напряжением)
высоким
напряжением)

Рисунок 2.3Электрическое подключение

Убедитесь, что силовые кабели удерживаются с помощью поставляемых зажимов.

Убедитесь, что силовые кабели между машиной и источником питания проложены


безопасно, так, что о них нельзя споткнуться.

26 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

100–120 В
TO IEC
C19

Рисунок Рисунок 2.4Внешний повышающий трансформатор

2.5 Первоначальный запуск машины

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если питание машины переключается с ВКЛ. на ВЫКЛ., подождите не менее
20 с, прежде чем снова включать питание.

См. Рисунок 2.5


1. Включите питание машины путем переключения выключателя на передней панели (A) в
положение ВКЛ.
2. Включите ПК / планшет, нажав на клавишный выключатель (B). Через несколько секунд
появится логотип «linx» (C).

A Рисунок 2.5 Включение питания C

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 27


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

3. После того, как на ПК / планшете будет загружена ОС Windows 10, программное обеспечение
Hartridge «Magmah» запустится автоматически.
Примечание. Если программа Magmah не запускается автоматически, щелкните на значке Hartridge
на панели задач Windows.

Рисунок 2.6 Значок запуска ПО Sabre CRi Master

2.6 Выбор языка на планшете


Sabre CRi Master работает с ОС Windows 10 и позволяет изменять языковые настройки. Язык на
планшете можно изменить следующим образом.
1. Нажмите на значок клавиатуры (внизу справа на панели задач)

Рисунок 2.7 Рабочий стол Windows 10

2. Когда появится клавиатура, нажмите на значок клавиатуры (внизу справа на клавиатуре).


Примечание. По умолчанию выбран английский язык.

Рисунок 2.8 Клавиатура Windows 10 - английский

28 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

3. Нажмите «Языковые настройки»

Рисунок 2.9 Клавиатура Windows 10

4. На фоновом экране выберите раздел «Языки» и нажмите на значок ДОБАВИТЬ, чтобы


«Добавить язык»

Рисунок 2.10 Языковые настройки Windows 10

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 29


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

5. Выберите язык на основном экране выбора языка. После загрузки он будет показан в окне
«Языки».

Рисунок 2.11 Выбор языка Windows 10

6. Нажмите на значок клавиатуры (внизу справа на панели задач).

Рисунок 2.12 Языковые настройки Windows 10

30 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

7. Когда появится клавиатура, нажмите на значок клавиатуры (внизу справа на клавиатуре).

8. Выберите язык, загруженный в шаге 6.

Рисунок 2.13 Клавиатура Windows 10

Клавиатура будет обновлена и появятся локальные региональные настройки.

Рисунок 2.14 Клавиатура Windows 10 – альтернативный язык

2.7 Настройка ПО Magmah – лицензия


2.7.1 Регистрация продукта и гарантии
Sabre CRi Master автоматически регистрируется при активации программного обеспечения
Magmah посредством процесса, описанного пошагово в разделе 2.7.2.
После регистрации продукта будет активирована 12-месячная гарантия Hartridge, как указано
в Гарантийное заявление. Не забудьте предоставить нам действительный адрес электронной
почты, который может использоваться для отправки подтверждений активации гарантии и
первоначального срока действия. Мы также можем использовать его, чтобы напоминать вам
об окончании срока действия годовой лицензии на техническое обслуживание. Этот сервис
предоставляется бесплатно в течение первых 12 месяцев после активации программного
обеспечения. Это позволяет пользоваться всеми последними обновлениями плана испытания
и всеми выпущенными версиями программного обеспечения и обновлениями Magmah. Через
12 месяцев Hartridge может начать взимать плату за эту услугу. Поэтому для того, чтобы и
дальше продолжать получать последние планы испытаний и программное обеспечение,
потребуется возобновить лицензию на техническое обслуживание. Если эта служба остается
бесплатной, ваша лицензия будет автоматически продлена и мы сообщим вам об этом по
указанному адресу электронной почты.
Вы можете сообщить нам об изменениях адреса электронной почты в любой момент,
связавшись со службой поддержки Hartridge.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 31


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

2.7.2 Активация лицензии – первое использование


В программу Magmah Sabre CRi Master встроен специальный модуль лицензирования,
который включает и выключает различные функции и опции. Перед использованием машины
необходимо лицензировать программное обеспечение, чтобы активировать
функциональность базового уровня, как указано ниже.
1. Запустите программу Sabre CRi Master в панели задач Windows или на рабочем столе, нажав
на следующий значок:

Рисунок 2.15 Значки запуска ПО Sabre CRi Master

2. Если программное обеспечение Sabre CRi Master не лицензировано, появится следующее


сообщение. Нажмите на значок с галочкой и перейдите к разделу 2.7.3.
Примечание. Если это сообщение не отображается, это указывает на то, что программное
обеспечение Sabre CRi Master лицензировано и можно перейти к разделу 2.7.4.

Рисунок 2.16 Нет сообщения о лицензии


32 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227
HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

2.7.3 Активация лицензии


Появится экран с лицензионной информацией, где указаны имеющиеся лицензии, доступные для
активации.

Рисунок 2.17 Лицензированные функции

3. При необходимости выберите другой язык отображения, нажав на кнопку «Выбрать язык», а
затем выберите нужный язык в раскрывающемся меню.

Рисунок 2.18 Выбор языка

4. Нажмите на кнопку «Активировать» рядом с выбранным текстом лицензии функция, как


показано ниже.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 33


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Рисунок 2.19 Экран активации лицензии

5. Появится диалоговое окно с условиями активации лицензии. Прочитайте текст и продолжите,


нажав кнопку «Принять».
Примечание. Если выбрать «Отклонить», окно сообщения будет закрыто и вернется к главному
экрану меню лицензии.

Рисунок 2.20 Принять условия и положения

34 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

6. Появится диалоговое окно с кодом пользователя 1 и 2.

Рисунок 2.21 Код пользователя 1 и 2 для активации функции

7. На ПК / планшете с подключением к интернету откройте следующую ссылку:


https://sw.Hartridge.com/
Выберите выделенный ниже значок, чтобы войти в портал.

Рисунок 2.22 Портал ПО Hartridge – главная страница

8. Откроется следующая страница. Испытательный стенд Sabre CRi Master поставляется с


печатным лицензионным документом с указанием лицензионного идентификатора и
уникального пароля. Введите эти данные ниже:
Примечание. Если вы потеряли или не можете найти лицензионный документ, свяжитесь со
службой поддержки Hartridge, чтобы получить дальнейшие указания.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 35


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Рисунок 2.23 Портал ПО Hartridge – страница активации лицензии

9. Будет открыта следующая веб-страница с информацией о лицензии. Чтобы завершить этот


шаг, клиенту необходимо предоставить указанную информацию.
Примечание. Поля, выделенные красной звездочкой, являются обязательными и должны быть
заполнены правильно; эти данные будут использоваться для проверки гарантии и поддержки
продукта.
Примечание. Следующие поля не требуются для Sabre CRi Master, оставьте их пустыми.
o Тип ПК
o Метка ПК
o Версия программного обеспечения
10. После того, как все данные введены, выберите «Дальше >>»

Рисунок 2.24 Портал ПО Hartridge – ввод информации о клиенте

36 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

11. Откроется следующая страница. В заключение активации нужно задать код пользователя 1 и
2, которые были созданы модулем лицензирования Sabre CRi Master. Введите эти коды в
ячейки на странице и нажмите «Дальше >>».

Рисунок 2.25 Портал ПО Hartridge – ввод кода пользователя 1 и 2

12. На веб-странице показано лицензионное расписание, определяющее коды активации,


которые необходимо ввести в диспетчере лицензий на Sabre CRi Master.

Рисунок 2.26 Портал ПО Hartridge – код активации

13. После ввода кода активации нажмите «Активировать», а затем выберите «Закрыть» на
диспетчере лицензий.
Диспетчер лицензий вернется к главному экрану лицензирования, и если лицензирование
прошло успешно, будет показан зеленый индикатор.
Примечание. Если при лицензировании возникли ошибки, обратитесь в службу поддержки
Hartridge.
Чтобы активировать другие лицензии и связанные с ними функции, повторите шаги 5 - 14.

Рисунок 2.27 CRi Sabre Master - ввод кода активации

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 37


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

2.7.4 Активация лицензии – дополнительные функции


Если ПО Magmah Sabre CRi Master уже лицензировано, можно активировать лицензии на
дополнительные функции позднее в соответствии со следующим руководством:
1. Откройте программу Sabre CRi Master.
2. Выберите экран диагностики (A).

Рисунок 2.28 Выбор экрана диагностики

3. Выберите значок запуска лицензии (B), чтобы открыть диспетчер лицензий.

Рисунок 2.29 Выбор значка для запуска диспетчера лицензий

4. См. раздел 2.7.3, чтобы лицензировать дополнительные функции.

38 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

2.8 Определение пользовательской информации Magmah


После запуска введите детали мастерской на экране подробной информации о владельце.
Эту информацию можно найти следующим образом:-
1. Выберите экран диагностики (A).

Рисунок 2.30 Выбор экрана диагностики

2. Выберите экран подробной информации о владельце (B).

Рисунок 2.31 Выбор информации о владельце

3. Введите информацию о владельце


Выберите соответствующее текстовое поле, чтобы включить всплывающую клавиатуру.
Если всплывающая клавиатура не появляется, см. раздел 2.9.
После того как все детали будут введены, нажмите на кнопку «Сохранить» на экране,
чтобы сохранить информацию (C).
4. При необходимости, язык экрана также можно изменить в выпадающем списке (D).

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 39


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Рисунок 2.32 Выбор информации о владельце

2.9 Клавиатура планшета


См. Рисунок 2.33
Чтобы активировать встроенную клавиатуру Windows 10, нужно выбрать значок клавиатуры на
панели задач. Его можно найти в нижней правой части экрана планшета. После нажатия
появится встроенная клавиатура.

Рисунок 2.33Активация клавиатуры планшета

2.10 Испытательная жидкость


См. Рисунок 2.34
Бак с испытательной жидкостью должен быть наполнен ЧИСТОЙ калибровочной жидкостью
ISO 4113.
Sabre CRi Master создает высокое давление с помощью автомобильного насоса
аккумуляторной топливной системы с приводом от двигателя 1,5 кВт на скорости
1500 об/мин. Калибровочная жидкость ISO4113 специально разработана в
качестве замены дизельного топлива EN590, чтобы обеспечить повышенную
смазывающую способность и вязкость при высоких давлениях и температурах.
Крайне важно использовать только калибровочную жидкость ISO4113 с Sabre CRi
Master, чтобы не нанести ущерб прочности и производительности насоса
аккумулятора топливной системы и связанных гидравлических компонентов.

ПРИМЕЧАНИЕ. Когда гидравлическая система машины включена, уровень жидкости падает,


так как компоненты системы заполняются жидкостью. Долейте жидкость по мере
необходимости.

40 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Убедитесь, что топливный фильтр надежно закреплен (A) и сливная пробка топлива
установлена правильно (B).
A

Рисунок 2.34 Фильтр и сливная пробка


См. Рисунок 2.35
Залейте в бак 9,5 л испытательной жидкости ISO4113. Это можно сделать через переднюю
(С) или заднюю (D) точку залива

Рисунок 2.35 Наполнение бака

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 41


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Убедитесь, что в точке залива нет мусора, прежде чем наполнять резервуар. В противном
случае твердые частицы могут быть смыты в резервуар или заблокировать точку залива.

Внимание необходимо соблюдать осторожность, чтобы не произошло


переполнения и, в результате, утечки.
Следует соблюдать осторожность, чтобы не произошло переполнения бака с
испытательной жидкостью (> 10 л), так как это приведет к утечке с каждой стороны
машины.

См. Рисунок 2.36


Индикатор уровня жидкости на экране диагностики должен контролироваться во время
заполнения бака с жидкостью. Датчик уровня топлива должен показывать прибл. 9,5 л и быть
зеленого цвета.

Если уровень топливного бака показывает «0», прекратите заливать в машину


испытательную жидкость. Прочтите руководство по диагностике неисправностей в
разделе 7 или свяжитесь со службой поддержки Hartridge.

Рисунок 2.36 Индикатор уровня жидкости в баке

Если уровень топлива красного цвета, это указывает на переполнение топливного бака.
Слейте небольшое количество топлива из бака, выполнив следующие действия:
См. Рисунок 2.37
Снимите сливную пробку бака (A) и желтую дренажную трубку под передним правым углом
машины.

42 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Рисунок 2.37 Сливная пробка бака

 Слейте испытательную жидкость в подходящую емкость, пока индикатор уровня


топлива не изменит цвет на зеленый.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 43


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

2.11 Отключение машины


См. Рисунок 2.38
Чтобы выключить машину, действуйте следующим образом: -

1. Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. программы в верхнем правом углу экрана.

2. После того, как будет открыто окно «Закрыть приложение», выберите значок ,
чтобы подтвердить.
3. Нажмите на значок окна в левом нижнем углу экрана, нажмите кнопку питания, а затем
выберите отключение (A).
4. Отключите изолятор на передней панели (B)

Рисунок 2.38 Отключение машины


44 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227
HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Если ПК / планшет не отключен и источник питания IEC C13/14 отключен, то ПК /


планшет будет продолжать работать от аккумулятора. Если аккумулятор сел, то
после перезагрузки может потребоваться заряжать планшет в течении 5–10 минут,
чтобы можно было запустить систему.
Рекомендуется отключать планшет при каждом выключении машины и
отсоединении источника питания IEC C13/14.
См. Рисунок 2.39

Рисунок 2.39 Севший аккумулятор планшета

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 45


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Эта страница преднамеренно не заполнена

46 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

3. Обзор машины
3.1 Средства управления машиной и соединения
3.1.1 Средства управления и соединения – передняя панель
См. Рисунок 3.1
1. Сетевой выключатель (A) – переключение в положение ВЫКЛ. приведет к
прекращению подачи питания на средства управления машины. ПК / планшет
остается подключенным. Этот переключатель должен быть выключен, только когда
пользователь закончил использовать машину. Он может также использоваться в
аварийных ситуациях.
2. Запуск гидравлической системы (B) - нажмите зеленую гидравлическую кнопку ПУСК
для запуска насоса гидравлической системы и насоса высокого давления; после
первоначального пускового цикла система создания давления будет включена.
Двигатель не запустится, если уровень жидкости выходит за пределы или защита
доступа к форсунке открыта.
3. Останов гидравлической системы (C) – нажмите красную гидравлическую кнопку
СТОП для остановки гидравлической системы и насоса высокого давления. При
возникновении проблем с машиной (утечка и т. п.) следует воспользоваться красной
кнопкой для отключения питания двигателя и насоса гидравлической системы.
4. PC / планшет ВКЛ./ВЫКЛ. (D) – нажмите, чтобы включить дисплей ПК / планшета
5. Порты USB (E) - могут использоваться для подключения внешних устройств, таких как
клавиатура, мышь, принтер или запоминающие устройства для передачи данных.

D
A B

Рисунок 3.1 Средства управления оператора

3.1.2 Средства управления и соединения – задняя панель


См. Рисунок 3.2 и Рисунок 3.3.
1. Порт HDMI (F): ПК / планшет позволяет выводить изображение на удаленный монитор
через порт HDMI на задней панели машины.

Рисунок 3.2 Подключение HDMI

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 47


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Рисунок 3.3Автоматические выключатели

2. Автоматические выключатели (G): (номинал будет зависеть от напряжения машины).


Центр выключателя будет выступать при выключении; надавите, чтобы сбросить.

3.1.3 Средства управления – программное обеспечение


Сенсорный экран обеспечивает главный интерфейс взаимодействия оператора с
испытательным стендом. Все функции, управляемые оператором испытательного стенда
(кроме пуска/останова двигателя) вызываются программируемыми клавишами на сенсорном
экране. Клавиши на сенсорном экране можно нажимать пальцем или перчаткой. Информация,
которую требуется напечатать на экране, вводится с помощью экранной клавиатуры.
Определения управляющего программного обеспечения и интерфейса приведены в разделе
4.3.

48 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

4. Эксплуатация
В этом разделе описана регулярная эксплуатация Sabre CRi Master.

4.1 Подготовка к испытаниям


Настоятельно рекомендуется очистить форсунку в ультразвуковом
устройстве перед установкой на Sabre CRi Master. В противном случае
это может привести к сокращению срока службы машины и сбоям в
работе компонентов, которые могут не покрываться гарантией.

4.2 Монтаж форсунки


4.2.1 Механическое соединение

См. Рисунок 4.1


Предлагается 2 варианта уплотнительных колпачков форсунки: 7 мм и 9 мм в диаметре
(NTA7200 и NTA7201 соответственно).

Рисунок 4.1 Уплотнительный колпачок форсунки


Правильный уплотнительный колпачок нужно установить в блок основания зажима форсунки до
установки форсунки. Для этого, во-первых, выберите соответствующий уплотнительный
колпачок форсунки, сверившись с таблицей спецификаций TIB 243 на карте памяти USB или с
печатной версией, предоставленной вместе с машиной.
Примечание. Таблица спецификаций TIB243 регулярно пополняется новой прикладной
информацией. Важно указать правильный адрес электронной почты при лицензировании
машины / продукта, чтобы сотрудники Hartridge могли связаться с вами напрямую по электронной
почте при наличии обновлений. Обновления TIB243 будут доступны для загрузки с веб-сайта
поддержки Hartridge.
См. Рисунок 4.2, Рисунок 4.3, Рисунок 4.4,Рисунок 4.5
Примечание. Перед подгонкой убедитесь, что оба уплотнительных кольца на уплотнительном
колпачке находятся в хорошем рабочем состоянии.
1. Вставьте уплотнительный колпачок форсунки (Рисунок 4.2A) в крепление оборудования с
помощью пазов на горизонтальной прижимной пластине.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 49


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Рисунок 4.2 Уплотнительный колпачок форсунки в сборе

2. Установите камеру подачи на узел уплотнительного колпачка:


a. Найдите узел камеры подачи, чтобы установочные штифты зашли в
установочные пазы на уплотнительном колпачке. (Рисунок 4.3B)
b. Поверните камеру подачи по часовой стрелке с помощью рычага управления.
(Рисунок 4.3C)
c. Установочные штифты будут следовать за профилем установочных пазов,
герметично закрывая камеру.

Рисунок 4.3Камера подачи в сборе

50 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

3. Вставьте проверяемую форсунку в зажим, чтобы корпус форсунки был соосным


уплотнительному колпачку. См. Рисунок 4.4.
4. Полностью вставьте форсунку в уплотнительный колпачок форсунки.

Рисунок 4.4Подгонка форсунки

Зажим форсунки регулируется по горизонтали, чтобы соответствовать форсункам с


диаметром корпуса 10–49 мм.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 51


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Блок регулировки высоты (Рисунок 4.5D) и зажимная пластина (Рисунок 4.5E) могут
перемещаться влево или вправо, чтобы обеспечить соосность форсунки с уплотнительным
колпачком форсунки.

Рисунок 4.5 Крепежное приспособление форсунки


ПРИМЕЧАНИЕ.- Если корпус форсунки не соосен, форсунка может давить вверх и
сломать уплотнительное кольцо во время испытания.
5. Заблокируйте форсунку на месте резьбовой шпилькой (Рисунок 4.5F).
6. Присоедините трубку подачи к быстроразъемному фитингу подачи (Рисунок 4.5G).

4.2.2 Гидравлическое соединение

См. Рисунок 4.6


1. Установите правильную трубку высокого давления (HP) (Рисунок 4.6H) на резьбу канала
высокого давления форсунки (M12 или M14).
2. Затяните оба конца трубы высокого давления до 35 Нм. Может потребоваться гаечный
ключ для удержания форсунки на месте во время затяжки трубы (меняется в
зависимости от типа форсунки).

52 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

35 Нм

Рисунок 4.6Затяжка трубы высокого давления

См. Рисунок 4.7


3. Подсоедините шланг к обратного слива к форсунке. Один конец закрепляется
непосредственно на быстроразъемном фитинге переборки (K) в задней части камеры, а
другой конец на канале обратного слива форсунки (J).
4. Для крепления на канал обратного слива форсунки может потребоваться
дополнительный переходник. Дополнительную информацию вы найдете в бюллетене
технической информации (TIB) по форсункам.

Рисунок 4.7 Соединения обратного слива

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 53


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

4.2.3 Электрические соединения


См. Рисунок 4.8
1. Подключите электрический кабель, соответствующий типу и модели форсунки.
Электрический кабель состоит из двух частей: базовый кабель (М) и кабель переходника
форсунки (L). Существует два типа базовых кабелей: один для форсунок с катушками,
другой для пьезофорсунок. Предлагается ассортимент переходных кабелей для
установки форсунок различных производителей.

Следует использовать подходящий кабель, иначе форсунка не будет


работать. Это также может привести к необратимым повреждениям
форсунки и (или) машины, которые не покрываются гарантией машины.

Рисунок 4.8Типовая установка форсунки

54 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

4.2.4 Визуальная проверка герметичности


После того, как форсунка установлена в машину, рекомендуется выполнить визуальную
проверку герметичности и убедиться в правильной сборке соединений высокого
давления. Это можно сделать следующим образом:
1. Закройте переднюю дверцу и включите блокировку.
2. Нажмите на зеленую гидравлическую кнопку ПУСК на передней панели. (Рисунок 4.9)

Рисунок 4.9Гидравлическая кнопка «пуск»

3. Визуально проверьте на наличие утечек вокруг точек подключения шланга высокого


давления. (Рисунок 4.10)

Рисунок 4.10 Точки визуальных утечек высокого давления

Примечание. Эта проверка выполняется при низком давлении / максимальном расходе,


рекомендуется выполнять ту же проверку в условиях высокого давления во время испытания
форсунок.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 55


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

4.3 Обзор программного обеспечения


Большая часть взаимодействия оператора с испытательной машиной выполняется с
помощью сенсорного экрана. Информация отображается на соответствующих графиках, а
управление происходит посредством экранной навигации с помощью кнопок и значков. У
разных экранов интерфейса оператора есть некоторые общие элементы.

4.3.1 Приветственная анимация


См. Рисунок 4.11
При первом включении программного обеспечения появится приветственная анимация.
Чтобы убрать ее, дважды нажмите в любом месте экрана, после чего будет открыт главный
экран выбора форсунки.

Рисунок 4.11 Приветственная анимация

4.3.2 Верхний и нижний колонтитулы


См. Рисунок 4.12
В верхнем колонтитуле указано название экрана и расположены значки / кнопки,
указывающие состояние машины / связи. Красный значок указывает на ошибку; нажмите на
него, чтобы получить доступ к экрану диагностики.
В верхней части нижнего колонтитула имеется фиксированная область круглых значков /
кнопок для управления действиями, необходимыми для различных экранов.

Рисунок 4.12 Верхний и нижний колонтитулы

56 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

4.3.3 Значки/кнопки общих действий и навигации

Возврат к предыдущему
Переход к следующему экрану
экрану

Печать Новый план испытания

Удалить план испытания Просмотр результатов в PDF

Начать испытание Автоматическое испытание

Приостановка испытания Ручные испытания

Изменение/создание
Прервать испытания
эталонного плана испытания

Да/принять Сохранить изменения

Нет/удалить OK продолжить

Расход обратного слива Уровень жидкости в баке

Калибровка Давление в рейке

Настройки связи Сброс ошибок машины

Окончание испытания и
Главная (экран выбора форсунки)
автосохранение результатов

Сброс часов работы

4.3.4 Цвета значков


Цвета значков на экране показывают состояние этой функции

Функция доступна Функция выбрана Функция отключена

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 57


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

4.3.5 Экран выбора форсунки


См. Рисунок 4.13 и Рисунок 4.14
Выберите производителя / тип форсунки и нужный план испытания в соответствующих
выпадающих окнах. Следует также указать кодовый номер форсунки. Для этого нажмите на
пустое поле рядом с кодовым номером (A), появится клавиатура планшета. Введите нужный
текст и нажмите «X», чтобы убрать клавиатуру (B).

Создание / изменение плана испытания (5.2) Просмотр результатов (4.3.6.6)

Рисунок 4.13 Экран выбора форсунки

Рисунок 4.14Кодовый номер форсунки

58 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Теперь может быть выбран автоматический или ручной режим. Выбранный режим будет
выделен; выберите следующую стрелку (C), чтобы перейти к главному экрану испытания.

4.3.6 Экран испытания / результатов


При работе в автоматическом режиме после выбора значка запуска испытания будут
выполнены все этапы плана испытания (сверху вниз) без какого-либо вмешательства. Если в
какой-то момент потребуется прервать план испытания, может быть выбран значок остановки.
При работе в ручном режиме этапы испытания могут быть выполнены в любом порядке, или
может быть выполнен один этап.

См.
Рисунок 4.15.
Главный оперативный экран делится на секции.

Параметры этапа Полученные значения Диагностика (5.1)


испытания (4.3.6.1) (4.3.6.3)

Сохраненные Полученные Просмотр


Этапы испытания значения значения расхода результатов
(4.3.6.2) (4.3.6.5) (4.3.6.4) (4.3.6.6)

Рисунок 4.15Экран результатов испытания

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 59


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

4.3.6.1 Параметры этапа испытания


В этой области указаны параметры этапа испытания согласно плану испытания.

Потребное давление Ширина импульса


0 - 1800 бар 0/150 – 4000 мкс

Скорость впрыска Продолжительность этапа


120 – 3000 впрысков/мин испытания
0 – 600 c

4.3.6.2 Этапы испытания


Ниже показан типичный цикл плана испытания. Кнопки этапа проверки находятся в колонке
слева от экрана результатов испытания: -
Сопротивление / индуктивность / емкость
Первое испытание любого плана позволяет
определить состояние электропривода
форсунки.

Устанавливает требования к форсунке при


типичной полной нагрузке.

Устанавливает требования к форсунке при


типичной средней нагрузке.

Устанавливает требования к форсунке при


«предварительном впрыске», высокое
давление, но очень низкая подача.

Устанавливает требования к форсунке на


типичном холостом ходу.

Устанавливает высокое давление и выключает


привод форсунки для измерения обратного
слива данной форсунки.
См.
Указывает на различные элементы плана испытания, цвет элемента показывают состояние
испытания.

Этап испытания пройден

Этап испытания не пройден

Этап испытания выбран

60 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Этап испытания для выполнения

4.3.6.3 Полученные значения


Следующие данные будут получены для каждого этапа испытания. Полученные данные будут
проверены относительно заранее заданных пределов, и будет установлен флажок
прохождения/непрохождения. Полученное значение будет выделено красным цветом, если
оно выходит за пределы, и зеленым, если находится в пределах.

Верхний предел прохождения

Сопротивление (Ω)
Не
Пройдено пройдено
Нижний предел прохождения

Давление в рейке
(бар)

Время реакции (мкс)

Индуктивность (мГ)

Емкость (мкФ)

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 61


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

4.3.6.4 Измеренные значения расхода


Измеренные значения расхода/температуры подачи форсунки и расхода/температуры
обратного слива.

Столбцовая диаграмма Температура впрыска


расхода подачи форсунки (после охлаждения)

Столбцовая диаграмма Температура обратного


расхода обратного слива слива (до охлаждения)

4.3.6.5 Сохраненные значения этапа испытания


Здесь отображаются сохраненные значения расхода на предыдущих этапах настоящего
плана испытания

Этап Объем впрыска Расход Значение


испытания обратного этапа
слива испытания

62 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

4.3.6.6 Конец испытания


См. Рисунок 4.16
После окончания испытания появится зеленый флажок окончания.

Рисунок 4.16Окончание испытания

См. Рисунок 4.17, Рисунок 4.18


После того, как выбран значок окончания, в центре экрана появится текстовое поле, где может
будет добавить комментарии к результатам испытания. Например, если испытание не
удалось пройти из-за внешней утечки между корпусом форсунки и колпачковой гайкой, этот
комментарий можно добавить к печатному отчету.
Клавиатура планшета появится, как только будет выбран этот пункт. После ввода нужного
текста комментария необходимо нажать кнопку ввода на клавиатуре.
Примечание. Если вы не хотите вводить комментарий, выберите кнопку ввода на клавиатуре.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 63


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Рисунок 4.17Текстовое поле комментариев к результатам

Рисунок 4.18 Ввод с клавиатуры в текстовом поле комментариев к результатам

Программа перейдет к странице результатов.


4.3.6.7 Посмотреть результаты
См. Рисунок 4.19
Историю испытаний можно посмотреть в формате .PDF. Формуляр можно распечатать на
принтере, подключенном через USB, WiFi или Bluetooth, или сохранить на карте памяти USB
печати / просмотра.
Имя файла с результатами состоит из имени плана испытания / номера детали форсунки и
года, месяца, дня, часа, минуты и секунды сохранения файла.

64 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Последующие испытания всегда загружаются для просмотра , автоматически; однако все


результаты можно просмотреть при помощи выпадающего списка выбора (A).

Рисунок 4.19 Экран просмотра результатов

4.4 Снятие форсунки


После испытания форсунку нужно снять следующим образом:
1. Нажмите красную гидравлическую кнопку СТОП на передней панели (A)

Рисунок 4.20 Кнопка «стоп»

Примечание. Подождите 5 секунд, чтобы двигатель привода полностью остановился, прежде


чем перейти к следующему шагу.
2. Откройте переднюю дверцу.

Корпус форсунки и сама форсунка могут быть горячими, и поэтому


обязательно надевать защитные перчатки при снятии форсунки после
испытания.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 65


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

4.4.1 Разъединение электрических соединений


1. Отключите электрическое соединение от форсунки.

Рисунок 4.21 Отсоединение электрического кабеля

4.4.2 Разъединение гидравлических соединений


1. Отсоедините шланг высокого давления от форсунки.
2. Отсоедините шланг / соединение обратного слива от форсунки.

Рисунок 4.22 Снятие гидравлических соединений

4.4.3 Разъединение механических соединений


1. Отвинтите резьбовой стержень, чтобы освободить форсунку.
2. Потяните форсунку вверх из уплотнительного колпачка.

66 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

3. Выньте форсунку из распылительной камеры.

Рисунок 4.23 Снятие форсунки

Примечание. Если машина не используется в течение 30 минут после снятия форсунки,


рекомендуется разъединять соединения QR подачи и обратного слива на переборках для
предотвращения попадания масла в гидравлических контур. См. Рисунок 4.24.
Если этого не сделать, время продувки для испытания следующей форсунки увеличивается на 25-
40 %.

Рисунок 4.24 Разъединение QR подачи и обратного слива на переборке

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 67


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Эта страница преднамеренно не заполнена

68 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

5. Расширенные функции программного обеспечения


5.1 Диагностика
См. Рисунок 5.1
Экран диагностики показывает состояние машины и версии программного / аппаратного
обеспечения. Экран разделен на секции
A. Состояние блокировки
Галочка указывает на активный вход блокировки; крестик указывает на неактивный
вход блокировки.
B. Аналоговые значения
Показывает в реальном времени значения аналоговых параметров машины.
C. Контроль ошибок
Ошибка выделяется красным цветом текста.

Любые обнаруженные ошибки машины можно сбросить с помощью значка


«Сбросить ошибки».

Экран диагностики позволяет получить доступ к настройкам связи по сети


Ethernet между ПК / планшетом и печатной платой с помощью значка
«Связь». Пользователь не должен их менять.

Доступ к калибровке датчика машины осуществляется посредством значка


«Калибровка».

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 69


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Сброс часов работы


(6.3)

Калибровка (6.1)

Рисунок 5.1 Экран диагностики

70 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

5.2 Создание / редактирование плана испытания

Пользователи не могут перезаписать планы испытаний, название которых


заканчивается на «.Hart». Это планы испытаний для определенных
форсунок, разработанные компанией Hartridge.

ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые процедуры, описанные ниже, могут быть защищены


паролем и доступны только уполномоченному персоналу.

5.2.1 Создать новый план испытания

См. Рисунок 5.2


На экране выбора форсунки
1. Выберите правильный тип производителя форсунки и тип форсунки, используя один из
существующих планов испытания, а затем выберите значок «Создать план испытания»,
как показано ниже.

Создать план испытания

Рисунок 5.2 Экран выбора форсунки

2. См. Рисунок 5.3


Когда появится всплывающее окно, введите имя плана испытания. Оно может быть
любым, однако рекомендуется использовать номер форсунки. После ввода нажмите
кнопку «Ввод»; при этом будет автоматически открыт главный экран испытания.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 71


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Рисунок 5.3 Диалог имени плана испытания


Ввод

5.2.2 Добавление % ограничивает использование опорной форсунки

См. Рисунок 5.4


Параметры привода и ограничения для каждого этапа испытаний должны быть установлены
перед началом испытания. Начните этап электрических испытаний и двигайтесь вниз по
списку, пока не будет установлен каждый этап испытаний.
Для этапа электрических испытаний параметры привода (давление, ширина импульса,
скорость и продолжительность) являются фиксированными и не могут меняться. На
остальных 5 этапах испытания параметры привода регулируются, однако предельные
значения продолжительности включены в документацию плана испытания
1. Чтобы включить режим создания плана испытания, необходимо выбрать значок
«опорная форсунка». При выборе этот значок будет выделен светло-синим цветом.
После того, как этот значок был выбран, можно изменить параметры и предельные
значения. Самый простой и быстрый способ — установить параметры привода и
предельные значения для одного этапа испытания за раз.

72 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Параметр привода (давление)

Пределы в
процентах

Опорная форсунка
Воспроизведени
е
Рисунок 5.4Главный экран испытания

После того, как этот значок был выбран, можно изменить параметры и предельные значения.
2. Параметры привода (давление, ширина импульса, скорость и продолжительность)
можно установить в поле соответствующего параметра (см. Рисунок 5.4 ). В центре
экрана появится диалоговое окно, где можно будет ввести число. Указав число,
выберите ввод, чтобы сохранить параметр (на Рисунок 5.5 показано расположение
«ввода»).

3. Функция процента добавляет нижний и верхний предел к показаниям новой форсунки.


Этот процент вводится пользователем путем выбора цифры % ниже / рядом с
показаниями обратной связи. (См. Рисунок 5.4.) После этого появится диалоговое
окно (см. рис.), где пользователь может ввести процент (0–100 %).

Ввод

Рисунок 5.5 Диалоговое окно пределов в процентах


HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 73
Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

4. После того, как число введено, выберите «Ввод», чтобы вернуться на главный экран
испытания.

Это работает следующим образом, например:


Если процент применяется к подаче форсунки 10 %, это дает нижний предел n-10 % и верхний
предел n+10 %, где n — это подача новой форсунки. Так что если применяется предел 10 % и
подача форсунки составляет 50 мм3/ход, программное обеспечение установит нижний предел
45 мм3/ход и верхний предел 55 мм3/ход. Этот метод можно применить к следующим точкам
обратной связи:
 Подача форсунки
 Обратный слив/возврат форсунки
 Время отклика форсунки
 Индуктивность (только форсунки с катушкой)
 Сопротивление (только форсунки с катушкой)
 Емкость (только пьезофорсунки)
 Обратная связь давления в рейке
Процентный предел можно установить для каждого из указанных выше параметров, однако
электрические коэффициенты действуют только для этапа электрических испытаний.

5. Перемещаясь по этапам испытания, используя левую часть экрана, выберите


необходимый этап.
6. После того как параметры привода и предельные процентные значения обратной
связи установлены для всех этапов испытания, запустите двигатель с помощью
зеленой кнопки на передней части машины.
7. Запустите испытание, выбрав значок «Воспроизведение».

Программное обеспечение выполнит все этапы испытания подряд, начиная с этапа


электрических испытаний и заканчивая этапом статической утечки. После того как все этапы
испытания будут пройдены, появится кнопка сохранения и зеленый флажок окончания
процесса.

8. Сохраните план испытания с помощью значка «сохранения на дискету» (см. Рисунок


5.6). При этом появится еще один экран, где можно будет изменить имя или
перезаписать текущий план испытания (см.
9. Рисунок 5.7).

Сохранить план испытания

Рисунок 5.6 Нижний/верхний предел обратной связи

74 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Сохранить план испытания

Рисунок 5.7 Экран сохранения плана испытания

10. Название плана испытания можно изменить, выбрав поле «План испытания». При
этом появится клавиатура, и можно будет ввести новое имя. Затем нажмите ввод и
выберите значок сохранения «дискета».

11. При перезаписи плана испытания после выбора значка сохранения появится
предупреждающее сообщение о том, что такой файл плана испытания уже
существует, где можно будет подтвердить его перезапись (см. Рисунок 5.8).

Рисунок 5.8 Опция перезаписи

12. Выберите «», чтобы перезаписать существующий файл с новыми предельными


значениями, или выберите «x» для отмены.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 75


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

13. Только при выборе «» пользователь может нажать на значок сохранения плана
испытания.

14. После сохранения плана испытания программа вернется к главному экрану


испытания. Чтобы вернуться к экрану выбора форсунки, нажмите стрелку назад или
кнопку «Главная».
После сохранения план испытания и его предельные значения можно проверить, повторно
загрузив план на экране выбора форсунки и пролистав каждый этап, убедившись в наличии
всех предельных значений.
5.2.3 Добавление предельных значений вручную
Этот метод позволяет ввести/отрегулировать нижний и верхний пределы вручную. Чтобы
воспользоваться этим методом, выполните указанные выше шаги в разделе 5.2.2 до шага 3, а
затем сделайте следующее:
1. Выберите нижнее или верхнее предельное значение в соответствующем поле
обратной связи. (См. Рисунок Рисунок Рисунок 5.9) В центре экрана появится
диалоговое окно.

Нижний предел обратной Верхний предел обратной


связи связи

Рисунок Рисунок Рисунок 5.9 Нижний/верхний предел обратной связи

2. Введите значение и нажмите ввод. При этом выбранные предельные значения будут
введены в план испытания.

3. После того, как все предельные значения и параметры привода были заданы,
сохраните план испытания с помощью значка «сохранение на дискету». После этого
появится еще один экран, который позволит пользователю перезаписать или
переименовать план испытания.

4. Название плана испытания можно изменить, выбрав поле «План испытания». При
этом появится клавиатура, и можно будет ввести новое имя. Затем нажмите ввод и
выберите значок сохранения «дискета».

5. При перезаписи плана испытаний после выбора значка сохранения появится


сообщение, предупреждающее о том, что файл плана испытания уже существует, и
спрашивающее пользователя, следует ли перезаписать его.

76 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

6. Выберите «», чтобы перезаписать существующий файл с новыми предельными


значениями, или выберите «x» для отмены.

7. Только при выборе «» пользователь может нажать на значок сохранения плана
испытания.
8. После сохранения плана испытания программа вернется к главному экрану
испытания. Выберите «x», чтобы выйти из режима редактирования (см. Рисунок 5.10).

Рисунок 5.10Выход из режима редактирования


План испытания создан и сохранен для дальнейшего использования.
Если требуется прервать создание плана испытания, выберите красный значок «x» на главном экране
проверки (см. Рисунок 5.11). После этого появится диалоговое окно с предупреждением (см. Рисунок
5.12). Установите флажок, если требуется прервать процесс, после чего вы вернетесь обратно к
главному экрану выбора, или «х», если прерывать процесс не требуется.

Прервать

Рисунок 5.11 Экран прерывания испытания

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 77


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Рисунок 5.12 Сообщение предупреждения о прерывании


5.2.4 Изменить существующий план испытания
См. 5.2.1
Способ изменения существующего плана испытания очень похож на создание нового плана
испытания с той лишь разницей, что вместо создания нового в качестве основы для
изменения используется существующий план испытания.

После настройки определенных функций сохраните план испытания, как указано в разделе
5.2.1.

5.2.5 Удаление плана испытания

ВНИМАНИЕ! Удаление из плана испытания является необратимым

См. Рисунок 5.13


На экране выбора форсунки выберите производителя, тип форсунки и план
испытания.

Нажмите кнопку «Удалить план испытания».


Появится всплывающее окно удаления, см. Рисунок 5.13

Установите флажок, чтобы удалить план испытания. ИЛИ

Нажмите X, чтобы закрыть всплывающее окно и вернуться к плану испытания.

Рисунок 5.13 Удалить план испытания

78 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

6. Техническое обслуживание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
НЕ ЗАПУСКАЙТЕ МАШИНУ, ЕСЛИ ВСЕ ПАНЕЛИ ДОСТУПА НЕ
УСТАНОВЛЕНЫ НА МЕСТО.
НЕ ЗАПУСКАЙТЕ МАШИНУ, ОПУЩЕННУЮ НА НОЖКУ РОЛИКОПОДШИПНИКА
ВСЕГДА ОТСОЕДИНЯЙТЕ МАШИНУ ОТ СЕТЕВОГО ПИТАНИЯ / НАСТЕННОЙ
РОЗЕТКИ ПЕРЕД СНЯТИЕМ ПАНЕЛЕЙ ДОСТУПА.

6.1 Калибровка и аудит


TM
Hartridge рекомендует привлекать компетентный независимый персонал для регулярного
контроля и сертификации Sabre CRi Master. Безопасность, эксплуатационные функции и
точность калибровки преобразователей, используемых для измерения на Sabre CRi Master,
необходимо проверять не реже одного раза в год или через каждые 1500 часов
использования в зависимости от того, что наступит раньше.
Операторы должны связаться с местным дистрибьютором Hartridge, чтобы получить
подробную сертификацию о сертификации.

6.2 Перемещение машины для доступа

См. Рисунок 6.1 и Рисунок 6.2


Для обеспечения безопасной работы устройство Sabre CRi Master оборудовано двумя
ножками, которые могут быть подняты или опущены на встроенные роликоподшипники. Когда
машина опущена на роликоподшипники, она неподвижна. Работать с машиной следует только
в этом состоянии.

Рисунок 6.1 Задняя ножка машины - статическая

Для того, чтобы повернуть машину для доступа к электрическим компонентам на задней
панели, ножки должны быть отрегулированы так, чтобы машина опиралась на
роликоподшипники. Для этого потребуется 19 мм гаечный ключ. Поверните гайку против
часовой стрелки, пока машина не опустится на роликоподшипники. Теперь машину можно
перемещать, толкая или приподнимая переднюю часть и вращая с помощью
роликоподшипников.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 79


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Рисунок 6.2 Задняя ножка машины - катящаяся

Все 4 ножки должны постоянно находиться над рабочей поверхностью, чтобы предотвратить
падение машины.

6.3 Регулярное техническое обслуживание


Эксплуатация 20 ч* 500 ч* Спр.
Проверка защитной дверцы и  6.3.1
сброса давления

Общая чистота  6.3.2

Замена фильтров подачи  6.3.3


форсунки и обратного слива
Замена испытательной  6.3.3
жидкости и фильтра в баке.

ПРИМЕЧАНИЕ. *Часы отображаются на экране диагностики


6.3.1 Проверка защитной дверцы и сброса давления
Каждые 20 часов эксплуатации машины или раньше -
 Включите испытательный стенд.
 Откройте дверцу доступа форсунки.
 Убедитесь, что двигатель насоса высокого давления не может быть включен.
 Установите форсунку, закройте дверцу доступа.
 Убедитесь, что гидравлическая система и двигатель насоса высокого давления могут
быть включены.
 Установите низкое давление в рейке (300 бар).
 Откройте экран меню диагностики.
 Откройте дверцу доступа форсунки. Убедитесь, что двигатель насоса высокого
давления остановился, и давление в рейке быстро падает почти до нуля.

6.3.2 Общая чистота


Машина представляет собой высокоточный прибор и должна содержаться в чистоте.
См. Рисунок 6.3
80 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227
HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Поддон для инструментов и камера испытания форсунки


Держите поддон для инструментов (A) и камеру испытания форсунки (B) в чистоте. При
попадании мусор может быть смыт в бак с испытательной жидкостью.

Вентиляционные отверстия машины


Убедитесь, что вентиляционные отверстия машины (C) на верхней части (а также одно на
задней панели доступа к гидравлической системе и одно на левой боковой панели) очищены
от мусора и посторонних объектов. Вытрите накопившуюся пыль с вентиляционных отверстий
мягкой сухой тканью.

Защитная дверца
Используйте только мыльную воду для очистки прозрачной пластиковой защитной дверцы (D).
Не используйте химические или абразивные чистящие средства, так как это может повредить
пластик и нарушить безопасность. Убедитесь, что дверца открыта, а абсорбирующий мат
размещен в поддоне с инструментами, и не используйте чрезмерное количество воды во
время очистки, чтобы предотвратить попадание воды в бак с испытательной жидкостью.

Сенсорный экран
По соображениям безопасности отключите подачу электропитания на машину перед очисткой.
Не протирайте экран (E) твердыми предметами.
Не используйте следующие сильные растворители, так как они могут повредить ЖК-экран
 Растворитель
 Бензол
 Абразивный очиститель
 Очиститель аэрозольного типа
 Воск
 Кислотный или щелочной растворитель
Очищайте поверхность ЖК-дисплея мягкой сухой тканью. Не используйте оберточную бумагу
и т.д., так как она может повредить экран.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 81


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

C
C

Рисунок 6.3 Очистка машины

82 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

6.3.3 Замена испытательной жидкости, фильтров


ВНИМАНИЕ!
Утилизацию или переработку отходов жидкости и компонентов следует
безопасно и в соответствии с местными правилами.

Регулярно заменяйте испытательную жидкость через каждые 500 часов эксплуатации


машины. Информация о часах наработки приведена на экране диагностики.
Номера деталей фильтров приведены в разделе «Запчасти» настоящего руководства.

6.3.3.1 Опустошение / очистка баков


Выключите электропитание испытательного стенда. Это позволит предотвратить запуск
насоса гидравлической системы во время слива баков.
См. Рисунок 6.4
 Снимите сливную пробку бака (A) и желтую дренажную трубку из-под переднего
правого угла машины и слейте испытательную жидкость в подходящий контейнер
(минимальная емкость 20 литров). Установите на место дренажную пробку и трубку
главного бака.

Рисунок 6.4Слив бака

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 83


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

6.3.3.2 Замена фильтров


См. Рисунок 6.5
 Поворачивая против часовой стрелки, снимите старый фильтр жидкости (D) и
утилизируйте надлежащим образом.
 Поворачивая по часовой стрелке, установите новый фильтр жидкости.
 Снимите два колпачка фильтра (E) на левой и правой части испытательной камеры
форсунки.
 Снимите и замените два фильтрующих элемента 60 мкм (F), убедившись, что два
уплотнительных кольца (G) каждого фильтра установлены правильно.
 Установите колпачки фильтра (E) и затяните до 8 Нм.

E E

D
G

Рисунок 6.5 Замена фильтров


6.3.3.3 Заполнить испытательной жидкостью
 Заправьте бак чистой испытательной жидкостью, соответствующей спецификации
ISO4113, как описано в разделе 2.9.
 Включите испытательный стенд. Запустите гидравлическую систему и проверьте на
утечки вокруг фильтров.

84 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

7. Выявление и устранение неисправностей


ОСТОРОЖНО!
ВЫПОЛНЯТЬ ДИАГНОСТИКУ ПРИ ВКЛЮЧЕННОМ ПИТАНИИ РАЗРЕШАЕТСЯ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.

По вопросам, не охваченным в данном разделе, или в случае, если указанные проверки не


позволяют решить проблему, свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или службой поддержки
Hartridge.

7.1 Блокировка диагностического экрана


В случае, если один из индикаторов на экране состояния показывает , выполните
следующие проверки.
Показания Проверки

 Температура в баке  Если главный бак не горячий (при касании снизу), возможен обрыв
провода или отказ датчика перегрева.

 Уровень в баке  Проверьте уровень жидкости в баке


Следите за индикатором уровня в баке

Долейте жидкость при необходимости


 Проверьте на наличие утечек на полу вокруг испытательного стенда и
определите источник.

 Кнопка пуска  Нормально, если индикатор кнопки запуска двигателя показывает 


двигателя при нажатии кнопки останова. В случае, если при нажатии на кнопку
запуска двигателя состояние этого параметра не меняется, свяжитесь с
дистрибьютором Hartridge или службой поддержки Hartridge.

 Ограждение  Убедитесь, что ограждение закрыто и дверная ручка находится в


закрытом положении. Если в порядке, возможна неисправность
блокировки ограждения.
Не пытайтесь обойти переключатель ограждения или работать с
машиной с открытым ограждением. Свяжитесь с дистрибьютором
Hartridge или службой поддержки Hartridge.

 PSU OK  Проверьте состояние крайнего левого выключателя в задней части


машины.
 В противном случае подозрение падает на перегрузку или отказ
источника питания 12 В.

 Двигатель работает  Проверьте состояние двух крайних правых выключателей в задней


части машины.
 Убедитесь, что параметры испытания форсунки находятся в пределах
рабочего диапазона, указанного в руководстве по эксплуатации

 Для дальнейшей диагностики требуется снять панели машины для


обзора состояния контроллера двигателя – свяжитесь с
дистрибьютором Hartridge или со службой поддержки Hartridge.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 85


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

 Перегрузка насоса Сбросьте ошибку и повторите попытку. Если неисправность не


устранена:
 Убедитесь, что выполнена замена фильтра, и испытательная жидкость
заменена в соответствии с графиком технического обслуживания в
руководстве по эксплуатации. Перегрузка насоса может быть вызвана
заблокированными фильтрами или плохим качеством жидкости.
 Убедитесь, что параметры испытания форсунки находятся в пределах
рабочего диапазона, указанного в руководстве по эксплуатации
 Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или службой поддержки
Hartridge.

 Охлаждение Сбросьте ошибку и повторите попытку. Если неисправность не


устранена:
 Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или службой поддержки
Hartridge.

 Системная связь  Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или службой поддержки


Hartridge.

 Кнопка останова  Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или службой поддержки


Hartridge.
двигателя

 Давление  Индикатор давления подъемного насоса может показывать , если 


подъемного насоса кнопка запуска двигателя не была нажата. В случае, если при нажатии
на кнопку запуска двигателя состояние этого параметра не меняется,
свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или службой поддержки
Hartridge.

 Перегрузка по току Сбросьте ошибку и повторите попытку. Если неисправность не


двигателя (ошибка на
экране диагностики) устранена:
 Убедитесь, что выполнена замена фильтра, и испытательная жидкость
заменена в соответствии с графиком технического обслуживания в
руководстве по эксплуатации. Перегрузка двигателя может быть
вызвана заеданием насоса высокого давления или нарушением
производительности в результате заблокированного фильтра или
плохого качества испытательной жидкости.
 Если проблема продолжает возникать, свяжитесь с дистрибьютором
Hartridge или службой поддержки Hartridge.

86 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

7.2 Базовое руководство по устранению неполадок


Отказ Причина Корректирующее действие
Пустой экран Питание от сети отключено Подключите кабель к левой розетке на
задней части машины
Экран в режиме ожидания Кратковременно нажмите кнопку сброса
питания экрана справа от экрана
Разрядился аккумулятор Убедитесь, что кабель питания IEC
подключен к электросети, и подождите 10
минут
Экран ПК / планшет работает от Подключите кабель к левой розетке на
включен, аккумулятора, питание от сети задней части машины
машина не ПК / планшет работает от Включите сетевой выключатель слева от
включается аккумулятора, сетевой выключатель экрана
отключен
Отключение от автоматического Сброс автоматического выключателя
выключателя / предохранителя (задняя часть машины)

Двигатель не Питание от сети отключено Подключите кабель к правой розетке на


будет запущен задней части машины
Уровень топлива ниже минимального Проверьте уровень топлива на
уровня в резервуаре диагностическом экране, долейте согласно
требованиям
Дверца не закрыта Закройте дверцу
Блокировка дверцы неисправна — Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
обрыв цепи службой поддержки Hartridge.
Отказ реле безопасности Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
службой поддержки Hartridge.
Заедание двигателя Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
службой поддержки Hartridge.
Отключение от автоматического Сброс автоматического выключателя
выключателя двигателя / (задняя часть машины)
предохранителя
Неисправность подъемного насоса Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
службой поддержки Hartridge.
Отключение от Заедание насоса высокого давления Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
автоматического службой поддержки Hartridge.
выключателя Заедание двигателя привода Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
двигателя / службой поддержки Hartridge.
предохранителя Заедание насоса низкого давления Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
службой поддержки Hartridge.
Нет связи Кабель Ethernet отключен Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
службой поддержки Hartridge.
Указан неверный адрес LAN (настройка Настройте правильно адрес LAN
ПО)
Порт USB отключен Включите порт USB
Отказ устройства USB-LAN Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
службой поддержки Hartridge.
Программная Планшет не реагирует Завершите работу программы и откройте
проблема повторно
Сообщение об ошибке связи Сброс экрана диагностики
Завершите работу программы и откройте
повторно
Старая версия программного Обновите до последней версии
обеспечения
HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 87
Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Утечка из-под Отсутствует заглушка сливной трубы Установите заглушку


машины Переполнение бака Проверьте уровень топлива на
диагностическом экране
Форсунка Избыточное противодавление в камере Снимите диафрагму камеры подачи и
вытолкнута из форсунки проверьте на засорения
узла Избыточное противодавление в камере Снимите фильтра подачи и проверьте на
форсунки засорения
Избыточное противодавление в камере Снимите обратный клапан измерительного
форсунки блока и проверьте настройки давления
Повреждено уплотнительное кольцо Проверьте уплотнительное кольцо на
форсунки наличие повреждений и замените.
Форсунка не зажата в арматуре Зажмите форсунку надлежащим образом
Нет давления в Не закреплен разъем высокого Затяните оба конца трубы высокого
рейке давления в переборке давления до 35 Нм.
Неисправная форсунка Проведите испытание заведомо исправной
форсунки
Закупорка основного фильтра Замените фильтр, как рекомендовано в
руководстве
Этап испытания Двигатель не запускается Запустите двигатель
не выполняется Установлен неправильный тип кабеля Установите кабель правильного типа (см.
/ запускается документ TIB)
Форсунка не Выбран неправильный производитель Выберите правильный файл производителя
срабатывает Выбран неправильный тип форсунки Выберите правильный тип форсунки
Установлен неправильный кабель Установите правильный кабель форсунки
форсунки
Неисправная форсунка Проведите испытание заведомо исправной
форсунки
Утечка из Повреждено уплотнительное кольцо Замените уплотнительное кольцо
камеры подачи
Нет времени Минимальная подача и (или) давление См. рабочий диапазон времени отклика
реакции в рейке не достигнуто
Отказ пьезодатчика (в камере подачи) Замените датчик.
Пьезодатчик не подключен к разъему Подключите к разъему переборки
переборки
Снята диафрагма камеры подачи Замените диафрагму подачи
Отказ обратного клапана Снимите обратный клапан измерительного
измерительного блока (низкое блока и проверьте настройки давления
давление)
Нет результатов Измерительный блок не очищен Убедитесь, что измерительный блок
измерения очищен:
1) увеличьте время задержки
2) увеличьте ширину импульса
Отказ обратного клапана Снимите обратный клапан измерительного
измерительного блока (нет давления) блока и проверьте настройки давления
Линейный датчик застрял / заклинен Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
службой поддержки Hartridge.
Утечка из камеры подачи Устраните утечку
Измерительная трубка не подключена к Подключите измерительную трубку к каналу
каналу подачи подачи
Измерительная трубка подключена к Подключите измерительную трубку к каналу
каналу промывки подачи
88 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227
HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Обратный слив Сообщение об ошибке SPM Сброс экрана диагностики


не измеряется Завершите работу программы и откройте
повторно
Чрезмерный расход (неисправная Проведите испытание заведомо исправной
форсунка) форсунки

Топливо видно в При обратном сливе невозможно слить Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
переливной топливо. службой поддержки Hartridge.
трубе обратного Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
слива службой поддержки Hartridge.
Отказ из-за чрезмерного хода поршня Запустите машину повторно и проверьте,
Топливо видно в
измерительного блока устранена ли проблема.
переливной
Если нет, свяжитесь с дистрибьютором
трубе
Hartridge или службой поддержки Hartridge.
измерительного
Разгерметизации измерительного Свяжитесь с дистрибьютором Hartridge или
блока
блока службой поддержки Hartridge.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 89


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Эта страница преднамеренно не заполнена

90 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

8. Запасные части
Указывайте серийный номер машины при запросе запчастей.
Обозначение LV относится к компонентам, используемым на машинах с низким напряжением
(100–120 В). Обозначение HV относится к компонентам, используемым на машинах с высоким
напряжением (200–240 В).

8.1 Расходные материалы


8.1.1 Предохранители
Нет. Для справки Номер Описание Количество
детали
1 Рисунок 8.1 9842529 Предохранитель 500 мА A/S 1
2 Рисунок 8.1 9842503 Предохранитель 250 мА QB 1

8.1.2 Фильтры
№ Для справки Номер Описание Количество
детали
3 Рисунок 8.2 8999023 Фильтр гидравлической 1
Фильтр измерительного блока, 60 1
4 Рисунок 8.2 8850073
мкм
Фильтр блока обратного слива, 60 1
5 Рисунок 8.2 8850073
мкм

8.2 Общие положения

8.2.1 Основные запчасти


Номер
№ Для справки Описание Количество
детали
Шланг обратного слива в сборе,
6 Рисунок 8.2 A245E150 1
300 мм
Уплотнительное кольцо
7 Рисунок 8.2 9700254 (уплотнительный колпачок 1
форсунки в сборе)

Внутреннее уплотнительное
8a 9550190 кольцо для уплотнительного
1
колпачка форсунки 7 мм
Рисунок 8.2
8b 9550194 Внутреннее уплотнительное
1
кольцо для уплотнительного
колпачка форсунки 9 мм

Уплотнительное кольцо (фильтр


9 Рисунок 8.2 9700188 измерительного блока и обратного 2
слива)
Уплотнительное кольцо (фильтр
10 Рисунок 8.2 9700083 измерительного блока и обратного 2
слива)

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 91


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

8.2.2 Электрооборудование
№ Для справки Номер детали Описание Количество
15 Рисунок 6.1 A262G020 Инвертор, программируемый 1
16 Рисунок 6.1 A258A900 Печатная плата 1
17 Рисунок 6.1 440R-N23114 Реле аварийной остановки 1
18 Рисунок 8.6 8910238 Двигатель насосы высокого давления, 1
1,5 кВт
19 Рисунок 8.4 OTP017 Насос гидравлической системы 1
20 Рисунок 8.7 338 -9722 Переключатель уровня жидкости 1
21 Рисунок 8.7 16238399 Датчик уровня жидкости 1
22 Рисунок 8.7 229-5884 Термостат 1
23 Рисунок 8.7 174-02-42 Датчик температуры (бак) 1
24 Рисунок 8.3 A262D014 Планшет в сборе 1
25 Рисунок 8.2 A262P180 Пьезодатчик 1

8.2.3 Гидравлическая система


№ Для справки Номер детали Описание Количество
30 Рисунок 8.4 A262D009 Охладитель в сборе 1
31 Рисунок 8.6 A262D100 Муфта Rotex 1
32 Рисунок 8.6 28470303 Насос высокого давления 1
33 Рисунок 8.5 R9144Z240A Рейка высокого давления (с датчиком 1
давления и клапаном регулирования
давления)
34 Рисунок 8.5 A245E111 Датчик температуры (предохлаждение) 1
35 Рисунок 8.7 9109-904 Трубка Вентури обратного слива 1
36 Рисунок 8.5 A262D121 Датчик давления подъемного насоса 1

8.2.4 Измерительные системы


№ Для справки Номер детали Описание Количество
40 Рисунок 8.5 A262D017 Измерительный блок – малоемкий 1
(обратный слив)
40a Рисунок 8.5 174-02-42 Датчик температуры (обратный слив) 1
40b Рисунок 8.5 307-0254 Соленоидный клапан (обратный слив) 1
40c Рисунок 8.5 24123177 Датчик жидкости (обратный слив) 1
41 Рисунок 8.5 A262D005 Измерительный блок в боре 1
41a Рисунок 8.5 174-02-42 Датчик температуры (измерительный
блок)

92 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

8.2.5 Принадлежности, поставляемые с машиной

Номер детали Описание Количество

Уплотнительный колпачок форсунки в


NTA7200 1
сборе – 7 мм
Уплотнительный колпачок форсунки в
NTA7201 1
сборе – 9 мм
NTA7202 Нагнетательная камера в сборе 1
Шланг обратного слива в сборе, 300
A245E150 1
мм
AHP5065 Труба в сборе – 1,6x400x14x12 прямая 1
AHP5066 Труба в сборе – 1,6x400x14x14 1
Комплект адаптера обратного слива
HK1206 1
Sabre
*A258G010 Повышающий трансформатор в сборе 1
Кабель в сборе – питание привода (от
*A258P005 1
трансформатора на розетку IEC)
A262A603 Карта памяти USB 1

* ПОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО НА МОДЕЛЯХ CRi180-B

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 93


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

8.2.6 Кабели привода форсунки (все кабели переходников на заказ)


Предлагается широкий ассортимент кабелей привода форсунки. Кабели поставляются на
заказ и не входят в базовую комплектацию машины. Номера деталей и информация о кабелях
приведены здесь для справки.
AE69/7 Переходник кабеля привода
аккумуляторной топливной системы - Conti PZO
тип 1
AE69/1 Базовый кабель привода
аккумуляторной топливной системы -
ПЬЕЗО
AE69/8 Переходник кабеля привода аккумуляторной
топливной системы - Conti PZO тип 2

AE69/9 Переходник кабеля привода аккумуляторной


топливной системы - Denso PZO тип 1

AE69/10 Переходник кабеля привода


аккумуляторной топливной системы - Bosch PZO тип 1

AE69/11 Переходник кабеля привода


аккумуляторной топливной системы - Bosch PZO тип 2

94 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

AE69/4 Базовый кабель привода AE69/14 Переходник кабеля привода


аккумуляторной топливной системы - аккумуляторной топливной системы - Denso катушка
КАТУШКА тип 2

AE69/15 Переходник кабеля привода


аккумуляторной топливной системы - Bosch катушка
тип 1
/Denso катушка тип 1

AE69/16 Переходник кабеля привода


аккумуляторной топливной системы - Bosch катушка
тип 2
/Denso катушка тип 3

AE69/17 Переходник кабеля привода


аккумуляторной топливной системы - Delphi катушка
тип 1

AE69/18 Переходник кабеля привода


аккумуляторной топливной системы - Delphi катушка
тип 2

AE69/19 Переходник кабеля привода


аккумуляторной топливной системы - Delphi катушка
тип 3

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 95


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

1 2 17 16

15

Рисунок 8.1 Схема запасных частей 1

96 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

9 4 5 10

8a/8b

25
7

Рисунок 8.2 Схема запасных частей 2

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 97


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

24

Рисунок 8.3Схема запасных частей 3

98 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

30

19

Рисунок 8.4Схема запасных частей 4

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 99


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

41a

33
41

40

34

40b

36
40c

40a

Рисунок 8.5Схема запасных частей 5

100 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

31

18

32

Рисунок 8.6Схема запасных частей 6

21
35

23

22 20

Рисунок 8.7 Схема запасных частей 7

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 101


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Эта страница преднамеренно не заполнена

102 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Приложение А: Спецификации по технике безопасности и охране


окружающей среды

СПЕЦИФИКАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ


И ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ДАТА Пуб. №
Информация о безопасном обращении и хранении названного продукта. МАР 97
Действительно для сотрудников и клиентов.

ИЗДЕЛИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИБРОВОЧНАЯ ЖИДКОСТЬ (ISO 4113) НЕМЕДЛЕННО ОБРАТИТЕСЬ К ВРАЧУ ПРИ
ПОПАДАНИИ ВНУТРЬ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛАССИФИКАЦИЯ
ИСПЫТАТЕЛЬНАЯ ЖИДКОСТЬ ДЛЯ ДИЗЕЛЬНЫХ ФОРСУНОК, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ
НАСОСЫ ВПРЫСКА И ПРОЧЕЕ ДИЗЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА - СОСТАВ
ЭТИ ЖИДКОСТИ НА НЕФТЯНОЙ ОСНОВЕ СОДЕРЖАТ ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ ЧАСТЬ БОЛЕЕ ЛЕТУЧИХ ФРАКЦИЙ НЕФТИ И
ДРУГИХ РАСТВОРИТЕЛЕЙ, ПРИМЕНЯЕМЫХ ДЛЯ СМАЗКИ, ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ КОРРОЗИИ И ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
РАЗДРАЖЕНИЯ КОЖИ.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ (защита - использование, хранение и транспортировка)
ПРИМЕНЕНИЕ: 1) Избегать попадания в глаза брызг и длительного контакта с кожей.
2) НЕ принимать внутрь.
3) Следует свести к минимуму вырабатываемый машиной туман, а также избегать, где это возможно,
испарений при повышенной температуре.
4) Защитную одежду следует регулярно стирать.
ХРАНЕНИЕ: Эти легковоспламеняющиеся продукты должны храниться в закрытых емкостях вдали от источников тепла
в хорошо вентилируемом помещении.

ПРОЦЕДУРЫ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ (глаза, кожа, проглатывание, вдыхание)


ПРОГЛАТЫВАНИЕ: НЕ вызывать рвоту. Принять стакан воды и немедленно обратиться к врачу в больнице.
ГЛАЗА: Промывать большим количеством воды в течение 15 минут. Обратиться за медицинской помощью, если
раздражение не проходит.
КОЖА: Тщательно промыть водой с мылом. Обратиться за медицинской помощью при возникновении
раздражения или сыпи на коже. Снять загрязненную одежду.
ВДЫХАНИЕ: Вдыхание включает масляный туман или пары. Вывести пострадавшего на свежий воздух. Обратиться
за медицинской помощью, если недомогание не проходит.

ПОЖАРООПАСНОСТЬ И ЗАЩИТА (температура вспышки, разлив)


РАЗЛИВ: Засыпать разлив песком или минеральным абсорбирующим материалом. Вытереть и очистить пол,
чтобы удалить остатки масла.
ТОЧКА ВОСПЛАМЕНЕНИЯ: Выше 75 °C.
ПОЖАР: (огнегасящий состав)
Используйте углекислый газ, сухой химический порошок или пенный огнетушитель. НЕ используйте
водяные струи.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ (разлив на землю / в воду, утилизация)


РАЗЛИВ: Проконсультируйтесь с компетентными органами, если продукт попал или может попасть в канализацию,
водоемы или на обширные участки земли.
УТИЛИЗАЦИЯ: Все отходы должны быть помещены в идентифицированные контейнеры и сохранены в определенном
месте для утилизации.
Организуйте утилизацию за пределами объекта в соответствии с местными правилами для требующих
уведомления отходов.

HARTRIDGE LTD
Network 421, Radclive Rd, Buckingham,
MK18 4FD, England.
ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ В ДАННОЙ ПУБЛИКАЦИИ ПРИВЕДЕНЫ ИСХОДЯ ИЗ ИМЕЮЩЕЙСЯ У НАС ИНФОРМАЦИИ И ТОЧНЫ ПО НАШЕМУ
МНЕНИЮ НА МОМЕНТ ПУБЛИКАЦИИ. НИЧТО В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ НИКОГДА НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ИСТОЛКОВАНО КАК ГАРАНТИЯ, ЯВНО
ВЫРАЖЕННАЯ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ. ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ОТВЕЧАЮТ ЗА ОЦЕНКУ ПРИГОДНОСТИ ИЗДЕЛИЙ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫМ РАБОТАМ, ЗАЩИТЕ И Т. П. ПРИВЕДЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В СПРАВОЧНЫХ ЦЕЛЯХ.

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 103


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Эта страница преднамеренно не заполнена

104 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


HARTRIDGE LTD Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master

Приложение B: Интерпретация результатов

Лучше всего использовать машину, сравнивая результаты с новыми форсунками. Параметры


потребления в планах испытания номера детали форсунки были разработаны с
использованием заведомо исправных или новых форсунок и, следовательно, позволяют
достичь приемлемых результатов работы форсунки. Для форсунки с номером детали, для
которого отсутствует план испытания, рекомендуется использовать в качестве основы
аналогичный план испытания, чтобы создать новый план для данного номера детали (см.
раздел 5.2).
По мере эксплуатации пользователь познакомится с эксплуатацией форсунок и их типичными
неисправностями.
Следующие общие правила применяются при испытании неизвестной форсунки.
Время реакции
Чем быстрее время отклика, тем быстрее форсунка впрыскивает топливо. Любая форсунка,
время отклика которой более чем на 100 мкс превышает характеристики заведомо исправной
форсунки, может вызвать проблемы с двигателем.
Подача
На транспортном средстве система управления двигателем может компенсировать
небольшие перепады в подаче форсунки, обрезая ширину импульса на отдельных форсунках.
Поэтому на испытательном стенде вы можете также увидеть небольшие различия между
форсунками в заданной контрольной точке (в зависимости от объема подачи).
Обратный слив
Форсунки аккумуляторной топливной системы сливают обратно заведомо больший объем
топлива по сравнению с традиционными форсунками, так как выброс топлива происходит
каждый раз при срабатывании иглы форсунки.
Испытание на статическую утечку сосредоточено исключительно на герметичности форсунки
в статическом состоянии и, таким образом, показывает состояние иглы форсунки и зазоры.
Для динамических и статических испытаний обратного слива: - Любую форсунку со
значительно более высоким расходом (и температурой), чем заведомо исправная форсунка,
следует рассматривать как потенциально неисправную.
ПРИМЕЧАНИЕ. Испытания обратного слива должны проводиться в течение достаточного
времени, чтобы обеспечить стабильные, действительные показания.
Сводка
В общем случае при тестировании партии форсунок неисправная форсунка будет иметь:
 Очень быстрое или очень медленное время отклика
 Аномально низкую или высокую подачу
 Чрезмерный расход обратного слива

HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227 105


Руководство по эксплуатации и обслуживанию Sabre CRi Master HARTRIDGE LTD

Эта страница преднамеренно не заполнена

106 HL070 (RU), выпуск 2, 04/2017 AT3227


Мировые лидеры в производстве оборудования для испытания систем впрыска дизельного
топлива.

The Hartridge Building, Network 421, Radclive Road,


Buckingham, MK18 4FD United Kingdom

Тел.: +44 (0)1280 825 600 Факс: + 44 (0)1280 825 601


Эл. почта: support@Hartridge.com www.Hartridge.com

Вам также может понравиться