Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
французского с нуля»
Français Populaire
Анастасия Буржуа
Bonjour !
Anastasia Bourgeois
Leçon 1.
Глагол être и первые фразы на французском
Et vous ? A вы?
_______________________
2). Я русский/украинец/француз
Et vous ?
_______________________
(напишите куратору, чтобы узнать, как будет именно ваша
национальность)
3). Я из Москвы
Je suis DE Moscou
Из = de, а название города без артикля
Et vous ?
_______________________
(напишите куратору, чтобы узнать, как будет ваш город)
1. Ты из Киева (Kiev)
2. Мы из Санкт-Петербурга (Saint-Pétersbourg)
3. Она из Москвы.
4. Вы - Мадам Буржуа. (Bourgeois)
5. Они французы.
6. Он украинец.
7. Я русская.
8. Ты из Костромы.
9. Он из Парижа.
10. Она француженка.
B
Ничего особенного.
бе
С Может читаться как «с» и как «к’». Зависит от того, что за буква
стоит после нее. Например, la cave – «кяв», le cinéma –
се «синемá». Правило железное:
➔если после C стоит a, o, u или согласная, то читаем «к’».
➔если после С стоит e, i, y – читаем «с».
Важно! Звук «к’ » во французском всегда мягкий! То есть, в
примере ни в коем случае это не будет «кав», именно «кяв».
Иногда к букве C приделывается хвостик Ç : garçon = «гярсон»,
français – «франсе», как вы думаете, зачем? Если хвостика не
будет, то получится несуществующий «гаркон» и «франке»…
D На конце слов не читается. У нее нет никакой мягкости как в
английском, она близка к русскому «д», однако, в Париже,
де например, она чуть-чуть мягче русской, прямо совсем
капельку.
Очень интересная буква! Так же, как и C, она имеет два звука,
G звук «ж» и звук «г’». «Г’» тоже всегда мягкий, как и « к’».
➔если после G стоит A, O, U или согласная, то читаем как « г’ »
же ➔если после G стоит E, I, Y, то читаем, как « ж »
Например, giraffe – «жираф» (только не жЫ, а именно жИ),
но gare – «гяр»
Никогда не читается ! Справедливо заметить, что h
H существует двух видов: h немая и h с придыханием.
Никакого предыхания там нет, разница будет заключаться в
аш том, связывать ли нам впереди стоящее слово со словом,
начинающимся с H, или нет. Подробнее об этом отдельно.
Сочетание CH = Ш. (un chat - ша)
Vocabulaire :
Enchanté, enchantée - очень приятно (досл. очарован!)
Habiter - жить, проживать
Travailler - работать
Faire - делать. Que fais-tu ? - чем ты занимаешься?
Un professeur - преподаватель
Un informaticien - программист (скорее, человек, связанный с
информатикой, совсем не обязательно пишущий программы)
Vouloir - tu veux - хотеть, ты хочешь
Prendre un café - выпить кофе
Avec - с
Avec plaisir - с удовольствием!
2. Глагол être и профессии
Un économiste - экономист
Un financier - une financière - финансист
Un manager - менеджер
Un commercial - продавец (но на фирме, наш « продажник »)
Un directeur - une directrice - директор
Un ingénieur - инженер
Un avocat - адвокат
Un juriste - юрист
Un médecin - врач
Un infirmier - une infirmière - медбрат, медсестра
Un professeur - учитель
Un informaticien - un développeur - программист
Un vendeur - une vendeuse - продавец
Un boulanger - une boulangère - пекарь
Une pâtissier - une pâtissière - кондитер
Un peintre - художник
1.Marie est ….. Elle travaille chez Paul, elle fait des gâteaux et des
tartes.
2. Charles est ….. Il dirige une grande entreprise.
3. Marc est ….. Il travaille au collège et enseigne les mathématiques.
4. Julien est…… Il construit des avions.
5. Alice est …. Elle travaille dans une banque.
6. Daniel est ….. Il soigne ses patients. Il travaille à l’hôpital.
7. Jeanne est ….. Elle adore l’art et elle crée des tableaux.
Упражнение 2. Переведите на французский
1. Мария - врач.
2. Вы учитель.
3. Ты продавщица.
4. Мы юристы.
5. Он менеджер.
6. Я кондитер.
7. Она медсестра.
8. Алина - адвокат.
9. Жанна - директор.
10. Ты менеджер.
3. C’est + articles
Различаем мы их пока
по следующему принципу: если вы можете подставить слова « какой-то,
один из » - это неопределенный артикль. Не можете - определенный. Это
очень примитивное обяснение, но подробно об артиклях говорят
обычно чуть ли не на уровне В2, поэтому пока не торопимся, а просто
начинаем их узнавать и постепенно применять.
Avoir
J’ai
Tu as
Il a, elle a
Nous avons
Vous avez
Ils ont
Этот глагол позволит нам много рассказать о себе. Давайте составим
несколько фраз o семье - и перед нами список ближайших
родственников
Vocabulaire :
Un mari - муж
Une femme - жена
Un papa - папа
Une maman - мама
Un fils - сын
Une fille - дочка
Un frère - брат
Une sœur - сестра
Un grand-père, un papi - дедушка
Une grand-mère, une mamie - бабушка
Un chien - собака
Un chat - кот, кошка (ну как же без этих членов семьи!)
Beau, belle - это приставка к любым родственникам не по крови, а по
браку
Un beau-père - свекр или тесть
Une belle-mère - свекровь или теща
Un beau-frère - брат мужа или жены
Une belle-sœur - сестра мужа или жены
Vocabulaire :
Un parent - родитель
Travailler - работать
Femme au foyer - домохозяйка
Être divorcé - быть разведенным
Un enfant - ребенок
Être à la retraite - быть на пенсии
2. Фонетика: звук [ɛ]
Случай первый, звук [ɛ] - или русский « Э » - это открытый звук (то есть,
рот открыт).
Прежде всего, за этот звук будут отвечать наши две « палки » - accent
circonflexe (ê) et accent grave (è). Или, как мы их называем в народе:
крышка и обратное ударение. Возможно, вам будет интересно узнать,
что эта крышка на самом деле – «надгробный памятник» букве S,
которая раньше стояла после E. Слово être раньше писалось как estre,
например. Причем, буква S исчезла не так уж и давно, еще Людовик XIV
прекрасно ее использовал в своих письмах. Но это все так, история,
важно запомнить, что ê и è читаются одинаково, придется просто
запоминать, когда нужно какую именно палку ставить. (Крышка
встречается реже!)
Однако, сама буква Е, даже если над ней нет никаких палок, может тоже
читаться как «э», если стоит в закрытом слоге.
Что такое закрытый слог? Слог, который заканчивается на согласный
звук. Давайте посмотрим на пример в русском: корова = ко-ро-ва, все
слоги кончаются на гласный, значит, они открытые, а адрес = ад-рес – оба
слога закрытые. Так же и во французском. Возьмем слово adresse = ad-
resse (последняя «е» слога не дает, она же не произносится почти),
получили два закрытых слога, поэтому прочтем «адрэс».
Perte Parcelle Dette
Belle Traverse Geste
Caserne Reste Maternelle
è
ê
e в закрытом слоге
ai / ei
é
-er, -ez
mes, et, tes…
Je marchE
Tu marchES
Il marchE
Nous marchONS
Vous marchEZ
Ils marchENT
Marche ! – иди!
Marchons ! – давайте пойдем, пойдем !
Marchez ! – идите !
aimer (любить)
j’aime
tu aimes
il aime
nous aimons
vous aimez
ils aiment
aime ! aimons ! aimez !
Vocabulaire :
Compter - считать
Un argent - деньги
Gérer - управлять, справляться
(gérer une crise)
Un bureau - офис
Étudier - изучать
Le droit - право
Chez Cartier, chez
Channel - предлог chez часто используется с названиями компаний
Soigner - лечить
Le pain - хлеб
Dessiner - рисовать
Cette femme s’appelle Marie. Elle est médecin, elle travaille dans une
clinique. Elle travaille beaucoup !
Marie est mariée. Son mari s’appelle Pierre. Pierre est architecte. Il travaille
dans une agence privée.
Marie et Pierre ont deux enfants : un fils et une fille. Leur fils a dix ans, leur
fille a trois ans. Le garçon va à l’école et la fille va à la maternelle.
Le soir après le travail, Marie est fatiguée, elle lit un livre et Pierre prépare à
manger. Il cuisine très bien ! Les enfants font leurs devoirs et vont au lit tout
de suite après le dîner.
Le week-end toute la famille est ensemble. Ils font de petits voyages, des
pique-niques quand il fait beau. Ils vont chez les grand-parents. Les parents
de Marie habitent en Slovénie, mais les parents de Pierre sont en France. Ils
sont à la retraite et ils sont toujours contents de voir leurs enfants.
Vocabulaire :
Être marié - быть женатым, замужем
Beaucoup - много
Une agence privée - частная
компания, агенство
Dix - десять
Trois - три
Une école - школа
Une maternelle - детский сад
Le soir - вечером
Fatigué - уставший
Lire - читать
Un livre - книга
Préparer - готовить
Manger - есть
Un devoir - задание,
домашнее задание
Aller au lit - идти спать
Tout de suite - тот час же
Il fait beau - хорошая погода
Chez - к кому-то в гости, предлог, который мы используем с людьми
Content - довольный
Voir - видеть
3. Притяжательные прилагательные
Упражнение:
Его мама, ее папа, их собака, их собаки, мои дети, наши дети, мой сын,
его дочка, его работа, мой дом, ваш город, ваши друзья, твои родители,
твой друг, твоя подруга, моя история, мои коты, их врачи, твой
булочник, его художник, его жена, ее книга, мои французы, твой город.
Leçon 5
1. Отрицания
NE + глагол + PAS
Vocabulaire :
Un collège - средняя школа
Une ville - город
Une barbe - борода
Une moustache - усы
Fort - сильный
Sympa - приятный в общении
Jouer - играть
Joli - красивый (синоним beau-belle, чуть менее сильный)
Classe - стильный, хорошо и дорого выглядящий
Intelligent - умный
Un livre - книга
Un lycée - старшая школа
Un métier - профессия
Un élève - ученик
Paresseux - ленивый
Grossier - грубый
Gentil - добрый, милый
Une règle - правило
Une copie - письменная работа
Conseiller - посоветовать
Hélène est une jolie femme. Elle est brune, grande, très classe. Elle est
intelligente, elle lit beaucoup de livres anglais.
Ses enfants vont au lycée. Paul joue au golf avec son papa et Charlotte
travaille tous les week-ends. Elle prépare ses examens pour l’Université de
Médecine.
Hélène travaille avec beaucoup d’élèves. Elle aime son métier, mais elle
n’aime pas son travail. Les enfants ne s’intéressent pas à l’anglais. Ils ne
travaillent pas bien. Ils sont paresseux et grossiers. Ils ne sont pas gentils.
Les collègues d’Hélène sont sympas. Mais ils ne sont pas contents de leur
travail. Tous les professeurs disent que les enfants sont difficiles.
Hélène explique les règles, corrige les copies. Elle organise les leçons
intéressantes. Mais les élèves ne les aiment pas.
naif – naïf
Не забываем также, что звук «и» дает нам и буква Y, как, например в
слове hymne – «имн».
И если со звуком «и» все вполне легко, то теперь поговорим про «й». Он
появляется в трех случаях:
1). Когда после i стоит любая гласная. I при этом перестает читаться,
становится просто «й». Например: piano – «пьяно».
3). Когда в конце слова после гласной стоит –il, например, détail –
«детай». Важно заметить, что буква i при этом не будет вступать в
сочетание с предшествующей согласной, на два лагеря она не играет,
дружит только с l в таком случае. Поэтому ail – это «ай», а не «эй».
ИТОГО:
i это просто «и», над ней может быть î или ï.
Звук «й» нам дает либо сама i перед гласной, либо –ill кроме трех слов-
исключений, либо – гласная il.
Faire - делать
Правило строгое:
Vocabulaire :
J’ai parlé - я говорил (прошедшее время)
Présenter - представить
Un rendez-vous - свидание или просто встреча
1. + e
gris – grise, clair – claire
2. –
jeune – jeune, rouge – rouge
3. –eux – euse
heureux – heureuse (счатсливый)
sérieux – sérieuse (серьезный)
4. –et – ette
cadet – cadette (младший)
5. f – ve
naïf – naïve
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
Beau – belle
Blanc – blanche
Vieux – vieille
belle – belles
petit – petits
actif – actifs
vieux - vieux
un livre - des livres
un Russe - des Russes
un fils - des fils
[ɔ] - открытый
Этот «о» очень похож на русское «о» в слове «вобла», «поле». Он очень
глубокий, прямо максимально закрытый.
Потренируемся:
Закрытый « о » появляется :
O в конце слова
ô
au
eau
Перед [z]
Потренируемся:
OU = «у»
U = «ю»
Давайте потренируемся !
u–
minute justice
connu nature
russe pulpe
rue issu
plume munir
uniforme utile
public formule
ému discussion
allumer bulle
figure sublime
duc prude
tribune unique
ou –
goût jour
poule courir
troupe époux
foule coupe
cour Pompadour
velours nourrir
bougie velours
mou hibou
coup joue
ouvrage flou
ajouter genou
fournir caillou
u - ou
début – debout
utile – outil
verrue – verrou
pu - poux
Exercices de pratique :
Vu tout cela, il a voulu acheter cette bougie, que l'on trouve dans la rue de
Fourure. La bougie, on la met dans le four. Il l'a vue et a couru vers son
épouse habillée en velours, qui aime parler de la littérature. Quelle culture !
2. Неправильные
глаголы: mettre, prendre
Упражнение:
1.Я надеваю платье (une robe)
2.Мы возьмем пиво (une bière)
3.Ты не завтракаешь (не берешь le petit déjeuner)
4.Положи книгу.
5.Он кладет свою письменную работу.
6.Вы берете детей в Париж?
Vocabulaire :
Comme prévu - как и планировали
Un manteau - пальто
Un gant - перчатка
Il fait froid - холодно
S’inquiéter = se
stresser - волноваться
Tout va bien se passer - все пройдет хорошо
Sage - благоразумный (о детях - спокойный)
de + le = du
de + l’ = de l’
de + la = de la
de + les = des
На самом деле, не все так страшно, если хорошо понять логику этих
носовых звуков. Каждый их них произошел от определенной гласной,
только потом мы сказали эту гласную в нос. У нас есть четыре
основополагающие гласные:
a
o
é
eu (ë)
Давайте потренируемся:
honte ton
bombe rond
sombre monde
once ongle
nom
Итого: звук «õ» получается от сочетание OM, ON, когда после него стоит
согласная или ничего!
Потренируемся:
Napoléon bonbon
combler front
nom jonc
procession Londres
blond don
fond garçon
tondre camion
pondre
2. Les chiffres
1 - un 11 - onze
2 - deux 12 - douze
3 - trois 13 - treize
4 - quatre 14 - quatorze
5 - cinq 15 - quinze
6 - six 16 - seize
7 - sept 17 - dix-sept
8 - huit 18 - dix-huit
9 - neuf 19 - dix-neuf
10 - dix 20 - vingt
1+2=
5 + 15 =
4+7=
10 - 8 =
16 - 4 =
5х2=
3х6=
20 - 8 =
11 + 7 =
12 + 3 =
3. Révision
Упражнение 1.
1. Как читается буква S в каких случаях?
2. Когда будет произноситься « У » как в слове « ужин »?
3. Когда мы читаем открытый « Э », как в « эхо » ?
4. Прочтите следующие слова: abbaye, crayon, ville, famille
5. Как может читаться буква C ?
6. Когда появляется звук «е » из слов « мед », « лед »?
7. Читается ли на концу слов буква X ?
8. Когда произносится закрытый « о » ?
9. Прочтите следующие слова: rose, pomme, téléphone, personne, mauve
10. Как читается буква H ?
Упражнение 2. Переведите, не подглядывая в словарь:
Умные мальчики, красивые девочки, сильный мужчина, хороший отец,
интересная книга, ленивые ученики, грубые мужья, роскошные жены.
Упражнение 3.
Я кладу, ты берешь, мы идем в школу, они идут на работу, вы делаете, он
делает, они делают, я иду, ты идешь, мы берем, мы кладем.Мы не имеет,
вы не есть, ты не есть, ты не идешь, ты не делаешь, они имеют, мы
являемся.
Упражнение 4.
Подготовьте устно максимально подробный текст о себе, придерживаясь
плана:
1. Ваше имя, где вы живете.
2. Чем вы занимаетесь, кто вы по профессии.
3. Как вы выглядите?
4. Какой у вас характер?
5. Что вы любите?
6. Какая у вас семья? С кем вы живете?
7. Расскажите про ваших ближайших родственников.
8. Работаете ли вы? Нравится ли вам ваша работа?
9. Почему она вам нравится?
10. Почему она не нравится?
Leçon 10
1. Il y a
Под именем « Ильи » скрывается одна из самых базовых и важных
конструкций французского языка. Она необходима для того, чтобы
сказать, где что находится. В английском языке есть there is/ there are. В
русском «книжка ЛЕЖИТ на столе», «стакан СТОИТ» и т.д. А вот во
французском как раз il y a.
Посмотрим на примерах:
Qu’est-ce qu’il y a dans la chambre ? – Что есть в комнате? ( Que + est-ce que)
Qu’y a-t-il dans la chambre ?
Voici une très belle chambre. Elle est grande et lumineuse. Les plafonds sont
hauts. Les sols sont couverts de parquet et il y a un grand tapis perse au milieu
de la chambre. Contre le mur de droite, il y a un lit blanc. A côté du lit il y a
deux tables de nuit avec des tiroirs. Sur ses tables, il y a deux petites lampes.
Derrière le lit, sur le mur, on voit un miroir. Il y a une grande fenêtre dans la
chambre. Devant la fenêtre il y a une table avec ses deux chaises. La table est à
gauche du lit.
Vocabulaire:
Une chambre - спальня
Une pièce - комната
Un salon - гостиная
lumineux – светлый
le plafond – потолок
le sol – пол
un tapis – ковер
un lit – кровать
une table de nuit – прикроватная тумба
un tiroir – ящик
un mur – стена
un miroir – зеркало
une fenêtre – окно
un canapé – диван
une télé – телевизор
une étagère – полка
un meuble télé – тумба
un fauteuil – кресло
une table basse – журнальный столик
Упражнение:
Переведите текст. По его образцу составьте письменно два описания -
описание гостиной из фотографии и описание вашей спальни.
3. Носовой «ã»
empire banque
trente Evian
français ensemble
dentelle galant
diamant vendre
argent
temps
devant
assemblée
Leçon 11
1. Il y a (отработка)
À gauche - слева
À droite - справа
Au milieu - посередине
Devant - спереди
Derrière - сзади
Contre - у (contre le mur - у стены)
Упражнение: переведите
1. Слева есть дом (une maison)
2. А справа от дома - сад (un jardin)
3. В саду - цветы (une fleur)
4. А тут нет цветов (ici)
5. В доме есть цветы?
6. В доме нет цветов.
7. Что справа?
8. Справа - магазин (un magasin)
9. Перед магазином - сад.
10. А позади сада - дом.
11. У стены - шкаф.
12. В шкафу есть книги?
13. В шкафу нет книг.
14. Посередине сада - стена.
15. А у стены есть цветы?
16. Цветы перед стеной и цветы за стеной.
2. La météo
Vocabulaire :
3. Dialogue, il y a + météo
Vocabulaire :
Humide - влажный
Avoir froid - мерзнуть
Tout le temps - все время
Avoir raison - быть правым
Vraiment - правда, действительно
Savoir (tu sais) - знать
Toujours - всегда
N’importe quoi ! - эмоциональное восклицание из серии « да ладно! Черт
знает что! »
Voir (tu vois) - видеть
Espérer - надеяться
Prendre - брать
Quand même - все равно, все-таки
Что нам его дает: все, что содержит букву или звук « i »
В учебниках предлагается обычно огромное количество сочетаний: in,
im, ym, yn, ain, aim, ein, eim…. Если приглядитесь, то там везде есть буква i
(помним, что y=i+i).
Потренируемся:
Чтобы произнести звук [œ̃ ], надо сначала сказать «ё» из слова «лёд».
А теперь эту «ё» произносим в нос.
Такое сочетание получается от UN, UM
Потренируемся:
parfum tribun
commun embrun
brun défunt
humble importun
lundi mesclun
aucun opportun
angle triomphe
ongle bronze
pincement France
pansement évincé
vin franc
vent franc-maçon
vont enneigement
ambre information
ombre frontal
antérieur américain
intérieur historien
mensonge bien
intention ancre
contemporain encre
triangle mélange
vendredi gencive
crainte pompe
parfum lampe
tronc crampe
aucun
Leçon 12
1. Глаголы третьей группы - dire, lire, écrire
Lire - читать
Écrire - писать
Qu’est-ce que tu dis ? - Je dis que je travaille à l’école. Je parle de mon travail. Je
parle français.
Что ты говоришь? - Я говорю, что работаю в школе. Я говорю о своей
работе. Я говорю на французском.
Dire qqch - сказать что-то!
Parler DE qqch - говорить О чем-то
Parler français, anglais, russe - говорить на французском, английском,
русском
Упражнение 1. Переведите:
Упражнение 2. Переведите:
1. Я говорю по-французски.
2. Мы не говорим по-русски.
3. Что ты говоришь?
4. Вы говорите, что живете в Москве.
5. Он говорит, что не работает.
6. Он говорит о своей работе.
7. Я говорю о моей семье.
8. Я говорю с мамой.
Vocabulaire :