Вы находитесь на странице: 1из 313

Стандарты SWIFT

Категория 7
Документарные аккредитивы
и гарантии

Версия Стандартов ноября 2003 года

Сентябрь 2003 г.
Издание подготовлено Российской Национальной Ассоциацией SWIFT

Научный редактор перевода М. Коптелова


Содержание

Содержание
Введение .............................................................................................................................................. 1

Часть 1 - Аккредитивы

Типы сообщений по документарным аккредитивам ....................................................................... 19

MT 700 Открытие документарного аккредитива ............................................................................ 23

MT 701 Открытие документарного аккредитива ............................................................................. 47

MT 705 Предварительное авизование документарного аккредитива ........................................... 53

MT 707 Изменения к документарному аккредитиву ...................................................................... 64

MT 710 Авизование документарного аккредитива третьего банка ............................................... 84

MT 711 Авизование документарного аккредитива третьего банка ............................................... 109

MT 720 Перевод документарного аккредитива ............................................................................... 116

MT 721 Перевод документарного аккредитива ............................................................................... 144

MT 730 Подтверждение ..................................................................................................................... 151

MT 732 Извещение о раскрытии ....................................................................................................... 163

MT 734 Извещение об отказе ............................................................................................................ 169

MT 740 Рамбурсное полномочие ...................................................................................................... 177

MT 742 Рамбурсное требование ....................................................................................................... 189

MT 747 Изменения к рамбурсному полномочию ........................................................................... 202

MT 750 Извещение о расхождениях ................................................................................................. 211

MT 752 Полномочие на оплату, акцепт или негоциацию .............................................................. 220

MT 754 Извещение о платеже/акцепте/негоциации ........................................................................ 233

MT 756 Извещение о рамбурсе или платеже.................................................................................... 244

Часть 2 - Гарантии

Типы сообщений по гарантиям........................................................................................................... 257

МТ 760 Гарантия ................................................................................................................................ 259

Версия Стандартов ноября 2003 г. iii


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

MT 767 Изменения к гарантии .......................................................................................................... 267

MT 768 Подтверждение сообщения по гарантии ............................................................................ 275

МТ 769 Извещение о частичном или полном освобождении от обязательств ............................. 288

Часть 3 – Сообщения общей группы

Типы сообщений общей группы......................................................................................................... 299

MT 790 Извещение о расходах, процентах и о других зачислениях или списаниях ................... 301

MT 791 Запрос об оплате комиссий, процентов и других расходов ............................................. 302

MT 792 Запрос об отмене .................................................................................................................. 303

MT 795 Запросы ................................................................................................................................. 304

MT 796 Ответы ................................................................................................................................... 305

MT 798 Собственное сообщение ...................................................................................................... 306

MT 799 Сообщение в свободном формате ...................................................................................... 307

Словарь терминов ............................................................................................................................... 308

iv Версия Стандартов ноября 2003 г.


Введение

Введение

К категории 7 относятся сообщения, которыми обмениваются банки при проведении операций с


документарными аккредитивами и гарантиями.

В соответствии с положениями «Унифицированных правил и обычаев» Международной торговой


палаты (ICC UCP) правила и основной текст этих типов сообщений приводятся на английском языке.
Однако пользователи могут использовать любой язык по своему выбору при передаче отдельных
аккредитивов или их частей.

При отправке сообщений этой категории действуют следующие общие правила:

• отмена документарного аккредитива, рамбурсного полномочия или гарантии оформляется в


виде изменений. Поэтому для отмены следует использовать не сообщение МТ 792 «Запрос об
отмене», а сообщение МТ 707 «Изменения к документарному аккредитиву», МТ 747
«Изменения к рамбурсному полномочию» или МТ 767 «Изменения к гарантии»,
соответственно.

Примечания: В примерах сообщений этой категории не всегда полностью используется общее


количество знаков, предусмотренное для отдельных сообщений SWIFT или для
отдельных полей. В некоторых случаях приводятся примеры многократных
сообщений, например МТ 700/701, чтобы проиллюстрировать использование таких
сообщений/полей в ситуациях, когда превышается максимальная допустимая длина
сообщения или поля при вводе.

Изменения
В этот том «Сообщения категории 7 – Документарные аккредитивы и гарантии» включены
следующие изменения по сравнению с предыдущим изданием, в соответствии с предварительной
версией Стандартов 2003 года (Standards Release Guide, SRG 2003) и с последующими дополнениями
к SRG 2003:

• добавление кода BEI, который определяет нефинансовые организации, входящие в


управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей, МССО (non-financial institution
in a MA-CUG).

ВНИМАНИЕ
Содержащаяся в этом томе информация относится к версии Стандартов, которая начинает
действовать с ноября 2003 года. Поэтому вплоть до этого срока продолжает оставаться в силе
издание томов Стандартов Руководства пользователя SWIFT выпуска сентября 2002 года.

Пояснения к структуре этого тома


Посвященный категории 7 том Стандартов Руководства пользователя SWIFT содержит как общую
информацию об этой категории, так и подробное описание каждого из типов сообщений,
используемых в настоящее время. Для каждого типа сообщений приводится следующая информация:

Версия Стандартов ноября 2003 г. 1


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Область применения типов сообщений


Раздел «Область применения» определяет Отправителя и Получателя сообщения и объясняет
назначение и порядок использования сообщения. В отдельных случаях приводятся также примеры
движения сообщений.

Описание формата типов сообщений


Описание формата - это правила составления сообщения данного типа. Эта информация дается в виде
следующей таблицы:

MT nnn (Название типа сообщения)

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Референс операции 16x 1

M 21 Связанный референс 16x 2

Обязательная последовательность А (Название последовательности)

M 25 Номер счета 35х 3

M 32а Дата валютирования, код валюты, Сумма С или D 4

−→ Необязательная повторяющаяся последовательность В (Название последовательности)

O 52а Банк-заказчик A или D 5

M 71В Детали расходов 6*35x 6

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 7

----|

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

• MT nnn (Message Type Name, название типа сообщения) - номер типа сообщения и его
название.

• Статус - показывает, что данное поле является:


– M (Mandatory) - обязательным
– O (Optional) - необязательным

Статус М для полей в необязательных (под)последовательностях означает, что данное поле должно
обязательно присутствовать, если используется сама (под)последовательность, в остальных случаях
оно не используется.

• Номер поля (Tag) - идентификация данного поля.

• Название поля - содержит полное название поля с данным номером для данного типа
сообщений.

2 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Введение

• Содержание/Опции - указывает разрешенную длину поля и его характеристики. Информация


относительно структуры поля, условных обозначений и ограничений в использовании
символов приведена в томе «Стандарты. Общая Информация».

• № - определяет номер поля в описании полей для данного типа сообщений.

Форматы некоторых сообщений разделены на отдельные последовательности полей, как это показано
выше. Стрелка «−→» указывает, что данная последовательность полей может повторяться.

Проверяемые сетью правила


Проверяемые сетью правила - это правила, выполнение которых автоматически контролируется
сетью, то есть правила, для которых определены коды ошибок. Описываемые в данном разделе
правила относятся сразу к нескольким полям сообщения и определяют «условия» для использования
одного из этих полей. Они обозначаются как «Cn» или обусловленные правила.

Правила использования
Правила использования не проверяются сетью, то есть для этих правил не определены коды ошибок.
Но их выполнение, однако, является обязательным для правильного использования сообщения.
Описываемые в данном разделе правила применяются сразу к нескольким полям данного сообщения
или к нескольким сообщениям SWIFT.

Рекомендации по использованию
Рекомендации по использованию не проверяются сетью и не являются обязательными для
правильного использования сообщения. Они предназначены для обеспечения наиболее эффективной
работы. Описываемые в данном разделе правила применяются сразу к нескольким полям данного
сообщения или к нескольким сообщениям SWIFT.

Описание полей сообщения


В этом разделе излагаются правила использования каждого из полей сообщения. Для каждого поля
указывается номер (колонка «№» в таблицах Описания формата сообщений), определяется статус и
дается полное название, за которым следует описание поля. Это описание может содержать всю или
часть приведенной ниже информации:

• ФОРМАТ - определяется, использование каких форматов разрешено для этого поля.

• ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - указывается, является ли данное поле обязательным, необязательным


или обусловленным в этой последовательности.

• ОПРЕДЕЛЕНИЕ - дается определение этого поля в данной последовательности данного типа


сообщения.

• КОДЫ - перечисляются все коды, которые можно использовать в этом поле. Если коды
определены для нескольких подполей, то каждый перечень кодов будет иметь свое заглавие
«Коды». В перечнях тех кодов, которые проверяются сетью, указываются также коды ошибок.

• ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА - приводятся правила, выполнение которых


автоматически контролируется сетью, т.е. правила, для которых определены коды ошибок.
Обычно приведенные в этом разделе правила относятся только к тому полю, в описании
которого они упоминаются. В отдельных случаях правила, которые проверяются на уровне

Версия Стандартов ноября 2003 г. 3


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

сообщений, то есть относятся к нескольким полям, излагаются в разделе повторно. В частности,


такие повторы встречаются когда правило не определяет обязательность или необязательность
использования поля, но определяет информацию, которая содержится более чем в одном поле
(например, валюта, которая должна быть одинаковой в нескольких полях сообщения).

• ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - определяются правила, которые не проверяются сетью, т.е.


для этих правил не определены коды ошибок, но выполнение которых является, однако,
обязательным для правильного использования сообщения. Описываемые в данном разделе
правила относятся только к тому полю, в описании которого они приводятся.

• ПРИМЕРЫ - приводится один или более примеров форматирования/использования поля.

Соотношение полей
В разделе «Соотношение полей» поясняется, каким образом поля одного сообщения должны
соотноситься с полями другого сообщения SWIFT, того же или иного типа.

Примеры сообщений данного типа


Чтобы проиллюстрировать правильное использование сообщений, в этом разделе приводятся
примеры. Для каждого примера дается следующая информация:

• Описание - краткое описание операции.

• Движение информации - схема, показывающая взаимоотношения между сторонами,


вовлеченными в операцию. Объяснение схемы движения информации приведено в томе
«Стандарты - Общая информация» (Standards General Information).

• Формат SWIFT - текст сообщения в формате SWIFT с необходимыми объяснениями


используемых полей.

Воздействие евро на стандарты сообщений


категории 7
Удаление кодов валют, обозначающих национальные
валюты стран, входящих в зону евро (National Currency
Denomination, NCD)
1 марта 2002 г. Международная организация по стандартам (ISO) объявила об изъятии кодов
национальных валют стран, входящих в зону евро, (NCD) из официальной таблицы кодов валют
стандарта ISO 4217.

Для некоторых типов сообщений в тех случаях, когда NCD используется как валюта расчетов, SWIFT
осуществляет проверку даты валютирования, которая должна быть ранее 1 января 2002 года, когда
эти валюты перестали быть законным средством платежа. Такая проверка была введена в сети SWIFT
с июля 2001 года.

Однако, вплоть до новых объявлений, SWIFT будет по-прежнему поддерживать использование кодов
валют NCD, если это разрешено (NCD не могут использоваться в полях сумм расчетов), в
соответствующих полях сообщений SWIFT (в частности, для обозначения суммы платежного
поручения и в информации ERI).

4 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Введение

Связанная с евро информация (ERI)


В этом разделе объясняется, что такое информация ERI (Euro-Related Information).

Содержание информации ERI


Связанная с евро информация (ERI) относится к следующим данным:
• исходная валюта, например, DEM, FRF, LUF
• исходная сумма,
• расходы по операции.

Исходная валюта и сумма в информации ERI - это эквивалент информации в том поле, где указана
сумма, которая используется для межбанковских расчетов по операции. Это поле может также
включать дополнительную информацию, например, дату валютирования.

Информация ERI может указываться в поле свободного текста - поле 72, после соответствующего
кода. Начиная с версии Стандартов 2001 года правила использования информации ERI были
расширены, и могут применяться теперь также и к валютам, не входящим в зону евро, причем даже и
после окончания трехлетнего переходного периода.

Правила и рекомендации по использованию информации ERI в


сообщениях категории 7
Информации ERI никогда не может быть обязательной. Но если она используется, то необходимо
следовать правилам и рекомендациям, приведенным в этом разделе. Они включают:
• Проверяемые сетью правила,
• Правила использования,
• Рекомендации по использованию.

Проверяемые сетью правила обязательны, и их исполнение контролируется сетью. Необходимо


следовать также и правилам использования, хотя они не проверяются сетью. Рекомендации по
использованию - это рекомендации о том, как указывать информацию ERI.

Проверяемые сетью правила

Если проверяемые сетью правила требуют обязательного использования поля курса конвертации - в
случаях, когда указываются как сумма операции, так и исходная сумма платежных инструкций, то
это правило продолжает действовать. При этом для входящих в евро валют в поле курса конвертации
должен указываться фиксированный курс их пересчета в евро.

Правила использования

1. Информация ERI может использоваться только в тех случаях, когда в сообщении отсутствует
поле, специально предназначенное для соответствующей информации.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 5


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Если в сообщении определено специальное поле для указания исходной валюты и суммы, то
именно это поле, а не информация ERI должно использоваться для определения исходной
валюты и суммы.

2. Информация ERI, как и вся другая информация в полях 72, 77А или 79, приводится только для
сведения.
В случае несоответствия между информацией ERI и суммой расчетов, указанной в этом же
сообщении, предпочтение отдается информации о сумме расчетов.

Рекомендации по использованию

1. При отсутствии специальных полей для указания исходной валюты и суммы информацию ERI
можно использовать в любом типе сообщений, где имеется поле свободного текста 72, 77А или
79, то есть, использование информации ERI не ограничивается определенными типами
сообщений.
См. раздел «Сообщения, в которых может содержаться информация ERI». В этом разделе для
каждого типа сообщений определяются поля, в которых указывается сумма расчетов, а также
поля для указания исходной суммы. Этот перечень призван облегчить применение различных
систем, и он не является исчерпывающим.

2. Информацию ERI по возможности следует указывать в поле 72. Если это поле отсутствует, то
следует использовать поле 77А. В случае отсутствие обоих этих полей, следует использовать
поле 79.

3. Если информация ERI приводится в одном из этих полей, она, по возможности, должна
располагаться на первой строке. Во всех случаях информация ERI должна указываться в самом
начале соответствующей строки.

4. Когда сумма расчетов является частью повторяющейся последовательности, которая не


содержит поля свободного текста, такое сообщение следует использовать как сообщение по
однократной операции - то есть, для каждой операции должно использоваться отдельное
сообщение.

5. В случаях, когда в информации ERI указываются расходы по операции, им должен


предшествовать код /CHGS/. Эта информация не обязательно обрабатывается Получателем.

6. Информация ERI рассчитана на то, чтобы она передавалась в неизменном виде в


соответствующих типах сообщений на протяжении всей операции, то есть по всей цепочке
сообщений, относящихся к этой операции. Таким образом, она должна содержаться в
соответствующих сообщениях SWIFT, касающихся этой операции.

Структура информации ERI

ФОРМАТ: Поле 72 6*35х


Поле 77А 20*35х
Поле 79 35*50х

6 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Введение

ОПРЕДЕЛЕНИЕ В дополнение к определенным ранее правилам изложения информации


Отправителя Получателю, или другой информации в свободном формате, это
поле может содержать связанную с евро информацию (ERI), предоставляемую
для сведения. Информация ERI содержит детали конвертации исходной
валюты в валюту расчетов, которые указываются в полях свободного текста.

Рекомендуется включать информацию ERI в структурированном виде, с


использованием кодов.

КОДЫ Следует использовать следующие коды:

/OCMT/ 3!a15d/ О Исходная валюта и сумма.


Если не указываются никакие расходы,
то исходная валюта и сумма будут
эквивалентны сумме операции,
указанной в данном сообщении.
/CHGS/ 3!a15d/ О Валюта и сумма расходов по операции.
Когда в платежах и связанных с ними
сообщениях используется опция BEN,
т.е. когда все расходы по операции
оплачиваются клиентом-бенефициаром,
сумма расходов вычитается из
исходной суммы, и в итоге получается
сумма расчетов, указанная в данном
сообщении.

ПРАВИЛА
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В сети будет проверяться структура информации ERI, но не ее содержание.

ПРИМЕР :72:/OCMT/DEM504938,/
/CHGS/EUR2,40/

Рекомендации по использованию информации ERI в


отдельных типах сообщений
В этом разделе перечисляются типы сообщений категории 7, которые:
• могут содержать информацию ERI
• имеют специальное поле для указания исходной суммы
• проверяются на правильность указанной даты валютирования

Сообщения, в которых может содержаться информация ERI


В приведенной ниже таблице перечисляются сообщения, которые могут содержать информацию ERI
в поле свободного текста.

Если условия операций требуют указания информацию ERI в других типах сообщений, то эта
информация должна располагаться в поле свободного текста 72, 77А или 79, как это описано в разделе
«Структура информации ERI». Поэтому приведенный перечень не может считаться исчерпывающим.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 7


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Повтор./ Поле Повтор./


МТ Название типа сообщения Поле суммы расчетов
Неповтор. ERI Неповтор.

752 Разрешение на оплату, 33а Чистая сумма НП 72 НП


акцепт или негоциацию

754 Извещение о платеже/ 34а Общая сумма НП 72 НП


акцепте/негоциации требования

756 Извещение о рамбурсе или 33А Сумма рамбурса НП 72 НП


платеже или платежа

768 Подтверждение получения 32а Сумма расходов НП 72 НП


сообщения по гарантии

769 Извещение о частичном 32а Сумма расходов НП 72 НП


или полном освобождении
от обязательств

Проверка информации ERI и примеры


В этом разделе излагаются подробности проверки информации ERI и приводятся примеры
правильных и неправильных сообщений.

Общие правила проверки информации ERI

Коды и формат:
• /OCMT/3!a15d/
• /CHGS/3!a15d

где:
• Обозначение валюты «3!а» должно соответствовать действующему коду валюты ISO (Код
ошибки Т52).
• Обозначение суммы «15d» после кода валюты должно быть выражено в соответствии с
Правилами форматирования полей, которые излагаются в разделе 5.4.2 «Числовые величины»
тома «Стандарты -Общая информация» Руководства пользователя SWIFT Если оно
сформатировано неправильно, то система направит отрицательное подтверждение (NAK) с
Кодом ошибки Т40, Т43, Т33, либо с другим соответствующим кодом ошибки.
• Количество цифр в дробной части суммы «15d» не проверяется на максимально допустимое
для данной валюты.

8 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Введение

В приведенных ниже примерах указан неправильный код валюты «XYZ». Сообщение получает
отрицательное подтверждение (NAK).
• :79:/OCMT/XYZ150,/(CrLf)
/CHGS/DEM1,(CrLf)
• :77А:xxxxx/OCMT/DEM10000,//CHGS/XYZ1,/(CrLf)

В следующих примерах неправильно обозначена сумма. Сообщение получает отрицательное


подтверждение (NAK).
• :72:/OCMT/NLG,12,/(CrLf)
• :77А:/OCMT/FRF123/(CrLf)
Примечание: За обозначением суммы должен ставиться слэш «/» (Код ошибки Т31). В следующем
примере сумма указана неправильно. Сообщение получает отрицательное
подтверждение (NAK).
:79:/OCMT/FRF1,23(CrLf)

Проверяемые сообщения и поля

Проверка информации ERI будет производиться в следующих полях:


• Поле 72 Структурированный формат, поле 72 Свободный текст, поле 77А и/или поле 79 - во
всех сообщениях, за исключением МТ 792, 795, 796 и 799

В следующем примере OCMT проходит проверку. Сообщение не получает отрицательного


подтверждения.
• :79:xxxxx/OCMT/FRF10,25/xxxxx(CrLf)

В следующем примере OCMT и CHGS проходят проверку. Сообщение не получает отрицательного


подтверждения.
• :79:xxxxx/OCMT/DEM10,25/(CrLf)
/CHGS/DEM1,/(CrLf)

Отсутствие иерархии между полями при проверке информации ERI

Следует помнить, что в случае повторного использования в сообщении одного и того же поля
каждый раз будет производиться проверка информации ERI. Это обычно происходит, когда поля
относятся к повторяющемуся элементу сообщения, то есть к повторяющемуся блоку полей или
последовательности.

Например, если в сообщении присутствуют все три поля: 72, 77А и 79, - и для данного сообщения
предусмотрена проверка информации ERI, то такая проверка будет проводиться для каждого из этих
трех полей.

Код /CHGS/ проверяется только при наличии кода /OCMT/

Проверка информации ERI для кода /CHGS/ (6 знаков) производится только в том случае, когда
непосредственно за этим кодом в том же повторении данного поля следует /OCMT/3!a15d. Таким
образом, если в поле 72 присутствует код /OCMT/, а в поле 79 - код /CHGS/ (но в этом поле нет
/OCMT/), система не проверяет формат, следующий за кодом /CHGS/ в поле 79.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 9


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

В приведенном ниже примере CHGS не проверяется, поскольку отсутствует OCMT. Сообщение не


получает отрицательного подтверждения (NAK).
• :79:xxxxx/CHGS/NLG1,40xxxxx(CrLf)

Требуется соблюдать последовательность кодов

В рамках одного поля важна последовательность кодов /OCMT/ и /CHGS/. Проверка информации ERI
для кода /CHGS/ будет производиться только в том случае, если непосредственно перед кодом
/CHGS/ указан код /OCMT/.

В приведенных ниже примерах OCMT и CHGS проверяются. Сообщение не получает отрицательного


подтверждения (NAK).

Пример 1 (структурированное поле 72):


• :72:/RCB/BANKCCCY/OCMT/BEF12345,/(CrLf)
/CHGS/BEF100,/xxxxx(CrLf)

Пример 2 (поле свободного формата 79):


• :79:xyz/OCMT/NLG1234,00//CHGS/NLG40,00/xxx(CrLf)

В следующем примере проверяется только OCMT, поскольку непосредственно за ним не следует


CHGS. Сообщение не получает отрицательного подтверждения (NAK).

Пример 3 (поле 72 в свободном формате):


• :72:xxxxxxxxxx(CrLf)
//xxxxxxxxxx(CrLf)
/OCMT/BEF10000,/xxxxx(CrLf)
//xxxxxxxxxx(CrLf)
/CHGS/BEF50,/(CR)
//xxxxxxxxxx(CrLf)

Примечание: Если код /CHGS/ указывается перед кодом /OCMT/, то /CHGS/ не будет
рассматриваться как часть информации ERI и проверяться не будет.

В приведенных ниже примерах проверяется только OCMT. Сообщение не получает отрицательного


подтверждения (NAK).

Пример 4 (структурированное поле 72):


• :72:/CHGS/FRF12,/xxxxx(CrLf)
//xxxxxxxxxx(CrLf)
//xxxxxxxxxx(CrLf)
/OCMT/FRF12345,/xxxxx(CrLf)
//xxxxxxxxxx(CrLf)

Пример 5 (поле свободного формата 79):


• :79:xyz/CHGS/EUR4,00/xxx/OCMT/BEF1234,00/xxx(CrLf)

10 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Введение

В следующем примере проверяются OCMT и второй случай использования CHGS. Сообщение не


получает отрицательного подтверждения (NAK).

Пример 6 (структурированное поле 72):


• :72:/CHGS/FIM1,/xxxxx(CrLf)
//xxxxxxxxxx(CrLf)
//xxxxxxxxxx(CrLf)
/OCMT/FIM12345,/(CrLf)
/CHGS/FIM12,/xxxxx(CrLf)

В одном поле не допускаются двойные коды

В одном и том же повторении поля, подлежащего проверке информации ERI, коды /OCMT/ и /CHGS/
не должны использоваться более одного раза.

Примечание: Поскольку присутствие кода /OCMT/ делает обязательной проверку кода /CHGS/,
сообщение, содержащее двойной код /CHGS/, получит отрицательное подтверждение
(NAK) только в том случае, если в том же поле будет присутствовать /OCMT/.

Если из-за наличия двойного кода проверка информации ERI даст отрицательный результат, то
независимо от того, какое поле проверялось, будет получен Код ошибки Т47. Вместе с кодом ошибки
будет указан номер строки для первого из полей сообщения, где обнаружена ошибка.

В приведенных ниже примерах код OCMT повторяется. Сообщение получает отрицательное


подтверждение (NAK).

Пример 1 (структурированное поле 72):


• :72:/OCMT/BEF12345,/(CrLf)
//xxxxxx(CrLf)
/OCMT/BEF100,/xxxxx(CrLf)

Пример 2 (поле свободного формата 79):


• :79:xyz/OCMT/NLG1234,00//OCMT/NLG40,00/xxx(CrLf)

В следующем примере код CHGS повторяется. Сообщение получает отрицательное подтверждение


(NAK).

Пример 3 (поле 72 в свободном формате):


• :72:xxxxxxxxxx(CrLf)
//xxxxxxxxxx(CrLf)
/OCMT/BEF10000,/(CrLf)
/CHGS/BEF100,/xxxxxxxxxx(CrLf)
/CHGS/BEF50,/(CR)
//xxxxxxxxxx(CrLf)

Примечание: Если код /CHGS/ указывается перед кодом /OCMT/, то /CHGS/ не будет
рассматриваться как часть информации ERI и проверяться не будет.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 11


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

В следующем примере проверяются код OCMT и второй случай использования кода CHGS.
Сообщение не получает отрицательного подтверждения (NAK).

Пример 4 (структурированное поле 72):


• :72:/CHGS/FRF12,/xxxxx(CrLf)
//xxxxxxxxxx(CrLf)
//xxxxxxxxxx(CrLf)
/OCMT/FRF1234,/(CrLf)
/CHGS/FRF50,/(CR)
//xxxxxxxxxx(CrLf)

Пример 5 (поле свободного формата 79):


• :79:xyz/CHGS/EUR4,00//OCMT/BEF1234,00//CHGS/EUR4,00/(CrLf)

Соответствие действующим стандартам

Все поля, для которых необходима проверка информации ERI, должны также пройти «общую», то
есть обычную проверку. Например,

a. поле 72 всегда проверяется на наличие не более 6 строк и не более 35 знаков в каждой строке.

b. в поле 72 структурированного формата первая строка должна начинаться со слэша «/», а


строки со второй по шестую (необязательные) - со слэша «/» или с двойного слэша «//».

Максимально возможное использование «общего» формата

С тем чтобы в максимальной степени использовать все символы, разрешенные для «общего»
формата, коды /OCMT/, /CHGS/, а также следующая за ними информация (3!a15d) могут быть
разделены по строкам.

Ниже приведен пример связанной с ERI информации в свободном формате, которая разделена по
строкам:
• :72:/xxxxx/OCMT/DEM1234,(CrLf)
12//CHGS/D(CrLf)
EM12,/(CrLf)

Пример относящихся к ERI кодов в структурированном формате, которые разделены по строкам:


• :72:/RCB/BANKCCCY/OCMT/FRF1234,//CH(CrLf)
//GS/FRF1,/xxxxxxx(CrLf)

Пример относящихся к ERI кодов в свободном формате, которые разделены по строкам:


• :79:xxxxx/OC(CrLf)
MT/LUF100,/(CrLf)

Проверка ERI не проводится в ... :

12 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Введение

• полях 72 и 79, если присутствуют коды REJT или RETN, то есть в первую очередь проводится
специальная проверка кодов REJT/RETN для полей 72 и 79
• МТ 792, 795, 796 и 799

Подробности осуществления проверки информации ERI

Поле 72 (структурированный формат)

ФОРМАТ <INSTR> первая строка

[(CrLf)(<INSTR>) или «//» 33x)] необязательные строки со 2-й по 6-ю


где <INSTR> определяется как:
/<1!a>/32x или
/<2!a>/31x или
/<3!a>/30x или
/<4!a>/29x или
/<5!a>/28x или
/<6!a>/27x или
/<7!a>/26x или
/<8!a>/25x

Система производит следующую проверку:

1. Не более 6 строк и не более 35 знаков в каждой строке (набор символов <X>)

2. Наличие первой строки <INSTR> в соответствии с определенным выше форматом

3. Определение 2 - 6 строк (если они имеются) как: <INSTR> или <»//»33x>

a. Если проверка по указанным трем пунктам не обнаруживает ошибок, то система


переходит к пункту 4
b. В противном случае сообщение получает отрицательное подтверждение (NAK) с
соответствующим кодом ошибки

4. В тексте поля убираются все (CrLf«//»), если они присутствуют

5. В тексте поля убираются все (CrLf), если они присутствуют

6. Поиск /OCMT/
a. Если /OCMT/ отсутствует, то производится проверка следующего поля
b. Если /OCMT/ присутствует более одного (два) раза, то сообщение получает
отрицательное подтверждение (NAK) с Кодом ошибки Т47 и проверка прекращается
c. Если /OCMT/ присутствует только один раз, то производится проверка формата
<3!a15d/>
• Если формат правильный, то система переходит к пункту 7

Версия Стандартов ноября 2003 г. 13


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• Если формат неправильный, то сообщение получает отрицательное


подтверждение с соответствующим кодом ошибки и проверка прекращается

7. Проверка кода /CHGS/, следующего сразу же после /OCMT/3!a15d/


a. Если /CHGS/ отсутствует, то производится проверка следующего поля
b. Если /CHGS/ присутствует более одного (два) раза, то сообщение получает
отрицательное подтверждение (NAK) с Кодом ошибки Т47 и проверка прекращается
c. Если /CHGS/ присутствует только один раз, то проводится проверка формата <3!a15d/>
• Если формат правильный, то система переходит к проверке следующего поля
• Если формат неправильный, то сообщение получает отрицательное
подтверждение с соответствующим кодом ошибки и проверка прекращается

Поле 72 (Свободный текст)

ФОРМАТ 35х[(CrLf)35x]0-5

Система проведет следующую проверку:

1. Не более 6 строк и не более 35 знаков в каждой строке (набор символов <X>)

2. Определение 2 - 6 строк (если они имеются) как 35x:


a. Если проверка по этим двум пунктам не обнаруживает ошибок, то система переходит к
пункту 3
b. В противном случае сообщение получает отрицательное подтверждение (NAK) с
соответствующим кодом ошибки

3. В тексте поля убираются все (CrLf), если они присутствуют

4. Поиск /OCMT/
a. Если /OCMT/ отсутствует, то проводится проверка следующего поля
b. Если /OCMT/ присутствует более одного (два) раза, то сообщение получает
отрицательное подтверждение (NAK) с Кодом ошибки Т47 и проверка прекращается
c. Если /OCMT/ присутствует только один раз, то производится проверка формата
<3!a15d/>
• Если формат правильный, то система переходит к пункту 5
• Если формат неправильный, то сообщение получает отрицательное
подтверждение с соответствующим кодом ошибки и проверка прекращается

5. Проверка кода /CHGS/, следующего сразу же после /OCMT/3!a15d/


a. Если /CHGS/ отсутствует, то проводится проверка следующего поля
b. Если /CHGS/ присутствует более одного (два) раза, то сообщение получает
отрицательное подтверждение (NAK) с Кодом ошибки Т47 и проверка прекращается

14 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Введение

c. Если /CHGS/ присутствует только один раз, то проводится проверка формата <3!a15d/>
• Если формат правильный, то проводится проверка следующего поля
• Если формат неправильный, то сообщение получает отрицательное
подтверждение с соответствующим кодом ошибки и проверка прекращается

Поле 77А (Свободный текст)

ФОРМАТ 35х[(CrLf)35x]0-19

Система проведет следующую проверку:

1. Не более 20 строк и не более 35 знаков в каждой строке (набор символов <X>)

2. Определение 2 - 20 строк (если они имеются) как 35x:


a. Если проверка по этим двум пунктам не обнаруживает ошибок, то система переходит к
пункту 3
b. В противном случае сообщение получает отрицательное подтверждение (NAK) с
соответствующим кодом ошибки

3. В тексте поля убираются все (CrLf), если они присутствуют

4. Поиск /OCMT/
a. Если /OCMT/ отсутствует, то проводится проверка следующего поля
b. Если /OCMT/ присутствует более одного (два) раза, то сообщение получает
отрицательное подтверждение (NAK) с Кодом ошибки Т47 и проверка прекращается
c. Если /OCMT/ присутствует только один раз, то производится проверка формата
<3!a15d/>
• Если формат правильный, то система переходит к пункту 5
• Если формат неправильный, то сообщение получает отрицательное
подтверждение с соответствующим кодом ошибки и проверка прекращается

5. Проверка кода /CHGS/, следующего сразу же после /OCMT/3!a15d/


a. Если /CHGS/ отсутствует, то проводится проверка следующего поля
b. Если /CHGS/ присутствует более одного (два) раза, то сообщение получает
отрицательное подтверждение (NAK) с Кодом ошибки Т47 и проверка прекращается
c. Если /CHGS/ присутствует только один раз, то проводится проверка формата <3!a15d/>
• Если формат правильный, то проводится проверка следующего поля
• Если формат неправильный, то сообщение получает отрицательное
подтверждение с соответствующим кодом ошибки и проверка прекращается

Поле 79 (Свободный текст)

Версия Стандартов ноября 2003 г. 15


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ФОРМАТ 50х[(CrLf)50x]0-34

Система проведет следующую проверку:

1. Не более 35 строк и не более 50 знаков в каждой строке (набор символов <X>)

2. Определение 2 - 35 строк (если они имеются) как 50x:


a. Если проверка по этим двум пунктам не обнаруживает ошибок, то система переходит к
пункту 3
b. В противном случае сообщение получает отрицательное подтверждение (NAK) с
соответствующим кодом ошибки

3. В тексте поля убираются все (CrLf), если они присутствуют

4. Поиск /OCMT/
a. Если /OCMT/ отсутствует, то проводится проверка следующего поля
b. Если /OCMT/ присутствует более одного (два) раза, то сообщение получает
отрицательное подтверждение (NAK) с Кодом ошибки Т47 и проверка прекращается
c. Если /OCMT/ присутствует только один раз, то производится проверка формата
<3!a15d/>
• Если формат правильный, то система переходит к пункту 5
• Если формат неправильный, то сообщение получает отрицательное
подтверждение с соответствующим кодом ошибки и проверка прекращается

5. Проверка кода /CHGS/, следующего сразу же после /OCMT/3!a15d/


a. Если /CHGS/ отсутствует, то проводится проверка следующего поля
b. Если /CHGS/ присутствует более одного (два) раза, то сообщение получает
отрицательное подтверждение (NAK) с Кодом ошибки Т47 и проверка прекращается

c. Если /CHGS/ присутствует только один раз, то проводится проверка формата <3!a15d/>
• Если формат правильный, то проводится проверка следующего поля
• Если формат неправильный, то сообщение получает отрицательное
подтверждение с соответствующим кодом ошибки и проверка прекращается

16 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Часть 1

Документарные аккредитивы

Версия Стандартов ноября 2003 г. 17


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

18 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Типы сообщений по документарным аккредитивам

Типы сообщений по документарным аккредитивам


В приведенной ниже таблице перечислены все типы сообщений по документарным аккредитивам,
которые определены для категории 7.

Для каждого типа сообщений дается краткое описание, указывается, требует ли оно аутентификации,
то есть подтверждения подлинности (Y - да, N - нет), определяется максимально допустимая длина
сообщения (2.000 или 10.000 знаков), а также сообщается, требует ли использование этого типа
сообщений регистрации в SWIFT в составе группе пользователей, Message User Group, MUG (Y - да,
N - нет).

Аутенти- Макс.
МТ Название сообщения Назначение MUG
фикация длина

700 Открытие документарного Содержит определение условий Y 10.000 N


аккредитива документарного аккредитива

701 Открытие документарного Продолжение сообщения МТ 700 Y 10.000 N


аккредитива для полей 45а, 46а и 47а

705 Предварительное Содержит краткое извещение о Y 2.000 N


авизование документарном аккредитиве,
документарного условия которого будут
аккредитива полностью переданы позднее

707 Изменения к Информирует Получателя о Y 2.000 N


документарному внесении изменений в условия
аккредитиву документарного аккредитива

710 Авизование Извещает Получателя об Y 10.000 N


документарного условиях документарного
аккредитива третьего аккредитива
банка

711 Авизование Продолжение сообщения МТ 710 Y 10.000 N


документарного для полей 45а, 46а и 47а
аккредитива третьего
банка

720 Перевод документарного Извещает о переводе Y 10.000 N


аккредитива документарного аккредитива,
либо его части, тому банку,
который будет авизовать его
второму бенефициару

721 Перевод документарного Продолжение сообщения МТ 720 Y 10.000 N


аккредитива для полей 45а, 46а и 47а

Версия Стандартов ноября 2003 г. 19


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Аутенти- Макс.
МТ Название сообщения Назначение MUG
фикация длина

730 Подтверждение Подтверждает получение какого- Y 2.000 N


либо сообщения по
документарному аккредитиву и
может указывать, что это
сообщение было передано в
соответствии с инструкциями.
Может также использоваться для
уведомления о банковских
расходах или для извещения о
принятии или отклонении
поправок к документарному
аккредитиву

732 Извещение о раскрытии Извещает о принятии Y 2.000 N


документов, полученных с
расхождениями

734 Извещение об отказе Извещает об отказе принять Y 2.000 N


документы, которые не
соответствуют условиям
аккредитива

740 Рамбурсное полномочие Содержит просьбу к Получателю Y 2.000 N


удовлетворить требование о
рамбурсе платежа (платежей)
или негоциации (негоциаций) по
документарному аккредитиву

742 Рамбурсное требование Содержит рамбурсное Y 2.000 N


требование, выставляемое банку,
который уполномочен
предоставить Отправителю (или
его филиалу) возмещение по
осуществленному им
платежу/негоциации

747 Изменения к рамбурсному Информирует рамбурсирующий Y 2.000 N


полномочию банк об изменениях в условиях
документарного аккредитива,
которые касаются рамбурсного
полномочия

20 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Типы сообщений по документарным аккредитивам

Аутенти- Макс.
МТ Название сообщения Назначение MUG
фикация длина

750 Извещение о Содержит извещение о наличии Y 2.000 N


расхождениях расхождений и запрос
полномочий на принятие
представленных документов,
которые не соответствуют
условиям документарного
аккредитива

752 Полномочие на оплату, Извещает банк, запросивший Y 2.000 N


акцепт или негоциацию разрешение на оплату, акцепт,
негоциацию или платеж с
отсрочкой, что представленные
документы могут быть приняты,
несмотря на наличие в них
расхождений - при условии, что
в остальном они соответствуют
условиям документарного
аккредитива

754 Извещение о платеже/ Содержит извещение о том, что Y 2.000 N


акцепте/негоциации представленные документы
соответствуют условиям
документарного аккредитива и
направляются далее, согласно
инструкциям. Этот тип
сообщения включает также
информацию о
платеже/негоциации

756 Извещение о рамбурсе или Извещает о проведении рамбурса Y 2.000 N


платеже или платежа против документов,
представленных по
документарному аккредитиву,
который не содержал
определенных инструкций по
рамбурсированию или оплате

Примечания: В контексте этого тома MUG означает группу пользователей, которые добровольно
согласились поддерживать определенные типы сообщений и были зарегистрированы
в SWIFT как отправители и получатели этих типов сообщений. Такие сообщения
обозначены буквой «Y» в колонке «MUG» приведенной выше таблицы.
Регистрация производится бесплатно. Для регистрации следует направить
сообщение МТ 999 по адресу SWHQBEBBCOS вниманию службы Customer
Implementation. Для регистрации необходимо предоставить следующую
информацию:

• адресация обращающейся организации, т.е. ее 8-значный код BIC

Версия Стандартов ноября 2003 г. 21


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• тип сообщения или особый вид использования указанного типа сообщения

• имя и телефон контактного лица в финансовой организации

• запрашивается ли регистрация для использования этого типа сообщения в


учебных целях или для реальной работы, либо для того и другого

• желаемая дата активации (начала использования) для учебных целей и/или


для реальной работы.
Активация происходит по понедельникам. От подачи заявки на регистрацию до
начала реального использования (момента активации) требуется около трех
недель.
Пользователь может выйти из состава данной группы, направив в SWIFT
аналогичный запрос на выход.
Отдел Customer Implementation (адрес SWIFT см. выше) может по запросу
предоставить информацию о других членах группы MUG.

22 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 700

MT 700 Открытие документарного аккредитива

Область применения MT 700


Это сообщение отправляется банком-эмитентом авизующему банку.

Оно содержит условия документарного аккредитива, который был открыт Отправителем сообщения
(банком-эмитентом).

Описание формата MT 700


MT 700 Открытие документарного аккредитива

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 27 Порядковый номер 1!n/1!n 1

M 40A Вид документарного аккредитива 24x 2

M 20 Номер документарного аккредитива 16x 3

O 23 Ссылка на предварительное авизование 16x 4

O 31C Дата открытия 6!n 5

M 31D Дата и место истечения срока 6!n29x 6

O 51a Банк аппликанта A или D 7

M 50 Аппликант 4*35x 8

M 59 Бенефициар [/34x] 9
4*35x

M 32B Код валюты, сумма 3!a15d 10

O 39A Процентный допуск аккредитива 2n/2n 11

O 39B Максимальная сумма аккредитива 13x 12

O 39C Дополнительные включаемые суммы 4*35x 13

M 41a Исполняющий банк ... Способ исполнения … A или D 14

O 42C Условия тратт ... 3*35x 15

O 42a Трассат A или D 16

Версия Стандартов ноября 2003 г. 23


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

O 42M Детали смешанной оплаты 4*35x 17

O 42P Детали отсрочки платежа 4*35x 18

O 43P Частичные отгрузки 1*35x 19

O 43T Перегрузка 1*35x 20

O 44A Место погрузки на борт/отправки/принятия к 1*65x 21


перевозке

O 44B Место конечного назначения 1*65x 22

O 44C Последняя дата отгрузки 6!n 23

O 44D Период отгрузки 6*65x 24

O 45A Описание товаров и/или услуг 100*65x 25

O 46A Требуемые документы 100*65x 26

O 47A Дополнительные условия 100*65x 27

O 71B Расходы 6*35x 28

O 48 Срок представления документов 4*35x 29

M 49 Инструкции по подтверждению 7!x 30

O 53a Рамбурсирующий банк A или D 31

O 78 Инструкции оплачивающему/акцептующему/ 12*65x 32


негоциирующему банку

O 57a «Второй авизующий» банк A, B или D 33

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 34

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 700


C1 В сообщении может присутствовать либо поле 39A, либо поле 39B, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки D05).

C2 Поля 42C и 42a, если они используются, должны присутствовать вместе (Код ошибки C90).

C3 Могут присутствовать либо поля 42C и 42a вместе, либо только поле 42M, либо только поле
42P. Никакие другие комбинации этих полей не допускаются (Код ошибки C90).

24 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 700

C4 В сообщении может присутствовать либо поле 44C, либо поле 44D, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки D06).

Правила использования MT 700


• Если не указано иное, открываемый документарный аккредитив регулируется
Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов
Международной торговой палаты, Париж, Франция (ICC UCP), действующими на дату его
открытия. Авизующий банк, то есть Получатель сообщения, должен проинформировать
бенефициара, либо другой авизующий банк о том, что аккредитив регулируется ICC UCP.

• Если открываемый документарный аккредитив регулируется Дополнениями для передачи


документов в электронном виде к Унифицированным правилам и обычаям для документарных
аккредитивов (eUCP), то это должно быть особо отмечено в аккредитиве с указанием
применяемой версии eUCP. Если версия eUCP не указана, это означает, что аккредитив
регулируется той версией eUCP, которая действует на дату его открытия.

• Если не указано иное, рамбурсирование по открываемому документарному аккредитиву, если


оно предусмотрено, осуществляется в соответствии с Унифицированными правилами
межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам Международной торговой
палаты, Париж, Франция (ICC URR), действующими на дату его открытия.

В тех случаях, когда рамбурсирование регулируется ICC URR, авизующий банк, то есть
Получатель сообщения, должен проинформировать об этом исполняющий банк. При открытии
свободно негоциируемых аккредитивов такая информация должна быть передана
бенефициару.

• Если количество знаков в передаваемом сообщении об открытии аккредитива превышает


максимально допустимую длину сообщения при вводе, дополнительная информация по
документарному аккредитиву передается одним или несколькими сообщениями МТ 701. В
дополнение к МТ 700 может быть направлено не более трех сообщений МТ 701.

• Если не указано иное, документарный аккредитив, авизуемый бенефициару или другому


авизующему банку на основании сообщения SWIFT, является оперативным кредитным
инструментом.

• При открытии свободно негоциируемых документарных аккредитивов – в тех случаях, когда


Получатель не передает этот аккредитив далее сообщением МТ 710 – в текст аккредитива
должны быть добавлены фразы, указывающие на то, что:

- При каждой негоциации бенефициару должно быть представлено соответствующее


извещение.

- Негоциирующий банк должен отражать в таком извещении каждую из негоциаций.

• Для избежания неоднозначной трактовки банкам следует всегда, когда это возможно,
использовать идентификационные коды банков (коды BIC) и не прибегать к таким
выражениям, как «нам», «вам», «мы», «вы» и т.д.

• Авизующий банк должен авизовать документарный аккредитив бенефициару во всех его


деталях, в ясной и однозначной форме.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 25


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Описание полей MT 700


1. Поле 27: Порядковый номер

ФОРМАТ
1!n/1!n (Номер) (Общее количество)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются порядковый номер данного сообщения в группе последовательных
сообщений, направляемых по документарному аккредитиву, и общее количество сообщений в
этой группе.

2. Поле 40А: Вид документарного аккредитива

ФОРМАТ
Опция А 24х (Вид)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется вид документарного аккредитива.
КОДЫ
Должен быть использован один из следующих кодов (Код ошибки Т60):
IRREVOCABLE Данный документарный аккредитив является безотзывным
REVOCABLE Данный документарный аккредитив является отзывным
IRREVOCABLE TRANSFERABLE Данный документарный аккредитив является безотзывным
и переводным (трансферабельным)
REVOCABLE TRANSFERABLE Данный документарный аккредитив является отзывным и
переводным (трансферабельным)
IRREVOCABLE STANDBY Данный резервный аккредитив является безотзывным
REVOCABLE STANDBY Данный резервный аккредитив является отзывным
IRREVOC TRANS STANDBY Данный резервный аккредитив является безотзывным и
переводным (трансферабельным)
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Детали любых особых условий, относящихся к возможности перевода (трансферабельности)
аккредитива и/или к банку, который уполномочен осуществить перевод аккредитива в случае
свободно негоциируемого аккредитива, следует указывать в поле 47А «Дополнительные
условия».

26 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 700

3. Поле 20: Номер документарного аккредитива

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, присвоенный ему Отправителем
сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

4. Поле 23: Ссылка на предварительное авизование

ФОРМАТ
16х
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается, был ли данный документарный аккредитив предварительно авизован.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В этом поле должен использоваться код PREADV, за которым следует слэш «/» и ссылка на
предварительное авизование, например, его дата.

5. Поле 31С: Дата открытия

ФОРМАТ
Опция С 6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается та дата, на которую банк-эмитент (Отправитель сообщения) считает
документарный аккредитив открытым.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 27


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Отсутствие этого поля означает, что датой открытия является дата отправки данного
сообщения.

6. Поле 31D: Дата и место истечения срока

ФОРМАТ
Опция D 6!n29x (Дата) (Место)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются последняя дата представления документов, предусмотренная
условиями документарного аккредитива, и место, куда документы должны быть представлены.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

7. Поле 51а: Банк аппликанта

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется банк, клиентом которого является аппликант, - в том случае, если он
отличен от банка-эмитента.

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА

В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

28 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 700

8. Поле 50: Аппликант

ФОРМАТ
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется та сторона, по поручению которой открывается документарный
аккредитив.

9. Поле 59: Бенефициар

ФОРМАТ
[/34x] (Счет)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется та сторона, в пользу которой открывается документарный
аккредитив.

10. Поле 32В: Код валюты, сумма

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и сумма документарного аккредитива.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 29


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Специальная информация, относящаяся к сумме аккредитива, должна быть указана в поле 39А
«Процентный допуск аккредитива», в поле 39В «Максимальная сумма аккредитива» или в поле
39С «Дополнительные включаемые суммы».

11. Поле 39А: Процентный допуск аккредитива

ФОРМАТ
Опция А 2n/2n (Допуск 1) (Допуск 2)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется относительный допуск суммы документарного аккредитива в
процентах свыше и/или менее этой суммы.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В подполе 1 «Допуск 1» указывается положительный допуск, а в подполе 2 «Допуск 2»
указывается отрицательный допуск

12. Поле 39В: Максимальная сумма аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 13х
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле дается дополнительное определение суммы документарного аккредитива.
КОДЫ
Должен быть использован следующий код (Код ошибки Т01):
NOT EXCEEDING Определяет сумму документарного аккредитива.

13. Поле 39С: Дополнительные включаемые суммы

ФОРМАТ
Опция С 4*35x (Свободный текст)

30 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 700

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются любые дополнительные суммы, причитающиеся бенефициару по
условиям аккредитива, например, страховка, фрахт, проценты и т.д.

14. Поле 41а: Исполняющий банк … Способ исполнения …

ФОРМАТ
Опция А 4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
14х (Код)
Опция D 4*35x (Наименование и адрес)
14х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется банк, который уполномочен произвести оплату, акцепт, негоциацию,
либо взять на себя обязательства по отсроченному платежу по данному аккредитиву, а также
указывается, каким образом аккредитив будет исполняться.
КОДЫ
Должен быть использован один из следующих кодов (Код ошибки Т68):
BY ACCEPTANCE Аккредитив исполняется путем акцепта
BY DEF PAYMENT Аккредитив исполняется путем отсроченного платежа
BY MIXED PYMT Аккредитив исполняется путем смешанной оплаты
BY NEGOTIATION Аккредитив исполняется путем негоциации
BY PAYMENT Аккредитив исполняется путем оплаты по предъявлении
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Для аккредитивов, которые регулируются eUCP, действуют следующие правила:

Версия Стандартов ноября 2003 г. 31


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• Если допускается представление документов как в электронном виде, так и на бумаге, то


место представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по
которому должны быть направлены документы) и место представления бумажных
документов следует указывать не в этом поле, а в поле 47А.

• Если допускается представление документов только в электронном виде, то место


представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по которому
должны быть направлены документы) следует указывать не в этом поле, а в поле 47А.
Если аккредитив является свободно негоциируемым, то есть может быть исполнен путем
негоциации любым банком, это поле должно использоваться с опцией D и содержать фразу
«Any bank in … (название города или страны)» («Любой банк в …»). В случаях, когда
аккредитив может быть исполнен путем негоциации любым банком любой страны, указания
страны не требуется.
В тех случаях, когда в подполе «Код» указаны значения «BY DEF PAYMENT» или «BY MIXED
PYMT», конкретные детали условий оплаты должны быть определены в полях 42Р и 42М,
соответственно.
В тех случаях, когда в подполе «Код» указано значение «BY PAYMENT», это следует понимать
как исполнение путем оплаты по предъявлении (“payment at sight”).

15. Поле 42С: Условия тратт ...

ФОРМАТ
Опция С 3*35х (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С2 и С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются сроки оплаты тратт, выставляемых по данному документарному
аккредитиву.

16. Поле 42а: Трассат

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
Обусловленное (С2 и С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется трассат, на которого должны быть выставлены тратты по данному
документарному аккредитиву.

32 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 700

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА


В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Трассатом обязательно должен быть банк. В тех случаях, когда требуется выставить тратты на
аппликанта, такие тратты следует указывать в поле 46А вместе с другими документами.
Необязательное подполе «Идентификация стороны» не используется.

17. Поле 42М: Детали смешанной оплаты

ФОРМАТ
Опция М 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются даты оплаты, суммы и/или способ их определения по условиям
документарного аккредитива, предусматривающего исполнение путем смешанной оплаты.

18. Поле 42Р: Детали отсрочки платежа

ФОРМАТ
Опция Р 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются даты оплаты или способ их определения по условиям
документарного аккредитива, предусматривающего исполнение только путем отсроченного
платежа.

19. Поле 43Р: Частичные отгрузки

ФОРМАТ
Опция Р 1*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное

Версия Стандартов ноября 2003 г. 33


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается, разрешены ли частичные отгрузки по условиям данного
документарного аккредитива.

20. Поле 43Т: Перегрузка

ФОРМАТ
Опция Т 1*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается, разрешена ли перегрузка по условиям данного документарного
аккредитива.

21. Поле 44А: Место погрузки на борт/отправки/принятия к перевозке

ФОРМАТ
Опция А 1*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается место отправки груза, или принятия его к перевозке, или погрузки на
борт.

22. Поле 44В: Место конечного назначения

ФОРМАТ
Опция В 1*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается место конечного назначения груза.

23. Поле 44С: Последняя дата отгрузки

ФОРМАТ
Опция С 6!n (Дата)

34 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 700

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С4)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается последняя дата погрузки на борт/отправки/принятия к перевозке.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

24. Поле 44D: Период отгрузки

ФОРМАТ
Опция D 6*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С4)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется период времени, в течение которого товар должен быть погружен на
борт/отправлен/принят к перевозке.

25. Поле 45А: Описание товаров и/или услуг

ФОРМАТ
Опция А 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание товаров и/или услуг.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Такие термины, определяющие условия поставки, как FOB, CIF и т.д., также должны быть
указаны в этом поле.
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 700
может отправляться до трех сообщений МТ 701. Однако поле 45а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 700, либо в одно из сообщений МТ
701.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания товаров и/или услуг.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:

• Сообщение МТ 700 содержит поля 45А, 46А и 47А.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 35


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• Сообщение МТ 700 содержит поле 45А; последующее сообщение МТ 701 содержит поля
46В и 47В.
• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 701 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 701 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 701 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 700 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 701 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 701 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 701 содержит поле 47В.
Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 700 содержит поле 45А; первое из сообщений МТ 701 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 701 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 45а).
• Сообщение МТ 700 содержит поле 45А; первое сообщение МТ 701 содержит поле 45В;
второе из сообщений МТ 701 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 45а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

26. Поле 46А: Требуемые документы

ФОРМАТ
Опция А 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание требуемых документов.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда должна быть указана последняя дата выдачи транспортных документов,
эта дата указывается в данном поле вместе с описанием соответствующего документа.
Для аккредитивов, подпадающих под действие eUCP, в этом поле должен быть указан формат,
в котором следует представить документы в электронном виде.
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 700
может отправляться до трех сообщений МТ 701. Однако поле 46а может быть включено только в
одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 700, либо в одно из сообщений МТ 701.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания требуемых документов.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 700 содержит поля 45А, 46А и 47А.
• Сообщение МТ 700 содержит поле 45А; последующее сообщение МТ 701 содержит поля
46В и 47В.

36 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 700

• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 701 содержит поля
45В и 47В.

• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 701 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 701 содержит поле 47В.

• Сообщение МТ 700 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 701 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 701 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 701 содержит поле 47В.
Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:

• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 701 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 701 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 46а).

• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; первое сообщение МТ 701 содержит поле 46В;
второе из сообщений МТ 701 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 46а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

27. Поле 47А: Дополнительные условия

ФОРМАТ
Опция А 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание дополнительных условий документарного аккредитива.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если аккредитив не регулируется правилами UCP, это должно быть указано в данном поле.
Несмотря на то, что область применения сообщения предусматривает подчинение аккредитива
UCP, при необходимости банк-эмитент может дополнительно прямо указать, что данный
аккредитив регулируется UCP.
В тех случаях, когда аккредитив регулируется нормами Международной практики для
резервных аккредитивов (International Standby Practices, ISP), это должно быть указано в данном
поле. В этих случаях правила UCP не применяются.
В тех случаях, когда аккредитив регулируется eUCP, действуют следующие правила:

• Если аккредитив регулируется eUCP, это следует указывать в данном поле. В таком случае
аккредитив также по определению регулируется UCP.

• Если допускается представление документов как в электронном виде, так и на бумаге, то


место представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по
которому должны быть направлены документы) и место представления бумажных
документов следует указывать в этом поле.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 37


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• Если допускается представление документов только в электронном виде, то место


представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по которому
должны быть направлены документы) следует указывать в этом поле.

• Авизующий банк, то есть Получатель этого сообщения, должен предоставить бенефициару


или другому авизующему банку электронный адрес банка-эмитента, если только этот адрес
уже не указан в самом документарном аккредитиве. Помимо этого авизующий банк должен
предоставить бенефициару или другому авизующему банку электронный адрес, по
которому должны быть представлены документы в электронном виде.

• Если электронный адрес содержит знак «@», то этот знак заменяется на «(АТ)».

Если электронный адрес содержит знак «_», то этот знак заменяется на «(UNDERSCORE)».
Примеры:

− EUCP@DRESDNER-BANK.COM следует указывать как


EUCP (AT) DRESDNER-BANK.COM

− EUCP_RECS@DRESDNER-BANK.COM следует указывать как


EUCP (UNDERSCORE) RECS (AT) DRESDNER-BANK.COM
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 700
может отправляться до трех сообщений МТ 701. Однако поле 47а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 700, либо в одно из сообщений МТ
701.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания дополнительных условий.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций

• Сообщение МТ 700 содержит поля 45А, 46А и 47А.

• Сообщение МТ 700 содержит поле 47А; последующее сообщение МТ 701 содержит поля
45В и 46В.

• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 701 содержит поля
45В и 47В.

• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 701 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 701 содержит поле 47В.

• Сообщение МТ 700 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 701 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 701 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 701 содержит поле 47В.
Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:

• Сообщение МТ 700 содержит поле 47А; первое из сообщений МТ 701 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 701 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 47а).

• Сообщение МТ 700 содержит поле 47А; первое сообщение МТ 701 содержит поле 47В;
второе из сообщений МТ 701 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 47а).

38 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 700

Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».
ПРИМЕР
:47A:+NOT SUBJECT TO ICC UCP500
:47A:+SUBJECT TO ICC ЕUCP VERSION 1.0

28. Поле 71В: Расходы

ФОРМАТ
Опция В 6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле используется только для указания тех расходов, которые относятся на счет
бенефициара.
КОДЫ
Можно использовать один или более из следующих кодов, после которых указываются код
валюты и сумма:
AGENT Комиссии агента
TELECHAR Телекоммуникационные расходы
COMM Наши комиссии
CORCOM Комиссии нашего корреспондента
DISC Коммерческий дисконт
INSUR Страховая премия
POST Наши почтовые расходы
STAMP Гербовые сборы
WAREHOUS Портовые и складские расходы
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
При отсутствии данного поля все расходы, за исключением расходов по негоциации тратт и
переводу аккредитива, относятся на счет аппликанта.
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 39


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с


новой строки и быть последним элементом информации в этом поле.

29. Поле 48: Срок представления документов

ФОРМАТ
4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется период времени после даты отгрузки, в течение которого документы
должны быть представлены для оплаты, акцепта или негоциации.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Период времени выражается количеством дней.
Отсутствие этого поля означает, что срок представления документов, если таковой имеется,
составляет 21 день.

30. Поле 49: Инструкции по подтверждению

ФОРМАТ
7!x (Инструкции)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит инструкции по подтверждению для Получателя сообщения.
КОДЫ
Должен быть использован один из следующих кодов (Код ошибки Т67):
CONFIRM Получателя просят подтвердить аккредитив
MAY ADD Получатель может добавить свое подтверждение аккредитива
WITHOUT Получателя не просят подтверждать аккредитив

40 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 700

31. Поле 53а: Рамбурсирующий Банк

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается наименование банка, который был уполномочен Отправителем
осуществлять рамбурсирование при использовании данного документарного аккредитива. Это
может быть филиал Отправителя или Получателя, либо совершенно другой банк.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
За исключением тех случаев, когда аккредитив исполняется путем негоциации, действует
следующее правило: если Отправитель и Получатель имеют единственный прямой
корреспондентский счет в валюте аккредитива, отсутствие поля 53а означает, что этот счет
будет использован для проведения расчетов.

32. Поле 78: Инструкции оплачивающему/акцептующему/негоциирующему банку

ФОРМАТ
12*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержатся инструкции для оплачивающего, акцептующего или негоциирующего
банка. В тех случаях, когда требуется направить банку-эмитенту предварительное уведомление
о выставлении рамбурсного требования или предварительное уведомление о дебетовании счета,
такая информация также указывается в этом поле.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 41


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если аккредитив не регулируется правилами URR, это должно быть указано в данном поле.
Несмотря на то, что область применения сообщения предусматривает подчинение аккредитива
URR, при необходимости банк-эмитент может дополнительно прямо указать, что данный
аккредитив регулируется URR.
В тех случаях, когда данное поле содержит требование предоставить банку-эмитенту
предварительное уведомление о выставлении рамбурсного требования или предварительное
уведомление о дебетовании счета, здесь также должна быть указана информация о количестве и
способе расчета дней (т.е. банковских или календарных), в течение которых такое уведомление
должно быть направлено.
ПРИМЕР
:78:NOT SUBJECT TO ICC URR 525

33. Поле 57а: «Второй авизующий» банк

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается тот банк, через который данный документарный аккредитив должен
быть авизован/подтвержден бенефициару – в том случае, если этот банк отличен от Получателя
сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

34. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)

42 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 700

Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:


Строка 1 /8c/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя сообщения.
КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов:
PHONBEN Просьба известить бенефициара/связаться с ним по телефону.
TELEBEN Просьба известить бенефициара при помощи наиболее эффективного способа
телекоммуникаций.
Все коды должны указываться между двумя слэшами в начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Примеры MT 700

Описание

Компания ABC Company, расположенная по адресу Kaerntnerstrasse 3, Vienna, закупает пиво у


Amdam Company, адрес которой PO Box 123, Amsterdam. Расчеты по этим импортным закупкам
производятся через документарный аккредитив.

ABC Co. является клиентом банка Oesterreichische Laenderbank, Vienna, а Amdam Co.
обслуживается в банке Bank Mees en Hope, Amsterdam.

В дополнение к приведенной выше информации открываемый документарный аккредитив


содержит следующие условия:

Вид аккредитива: IRREVOCABLE


Номер документарного аккредитива: 12345
Дата открытия: 17 мая 2003 г.
Дата истечения срока: 30 июля 2003 г.
Место истечения срока: Авизующий банк

Версия Стандартов ноября 2003 г. 43


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Сумма: 100.000 евро


Авизующий банк: Amsterdam–Rotterdam Bank
Amsterdam
Исполняющий банк: Авизующий банк
Исполнение путем оплаты по предъявлении
Поставляемый товар: 400.000 бутылок пива
В экспортной упаковке по 12 штук
Условия поставки - FCA Amsterdam
Против представления следующих Подписанный коммерческий счет-фактура в пяти
документов через авизующий банк: экземплярах
Сертификат приемки груза экспедитором, в
котором грузополучателем указан аппликант.

Документы должны быть представлены в течение 6 дней с даты выдачи сертификата приемки
груза экспедитором (FCR).
Получателя просят подтвердить аккредитив.
Место принятия товара к перевозке - Амстердам, место конечного назначения – Вена.
Перегрузка и частичные отгрузки разрешены.
Этот документарный аккредитив был предварительно авизован 10 мая 2003 г.

44 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 700

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель OELBATWW

Тип сообщения 700

Получатель AMRONL2A

Текст сообщения

Порядковый номер :27:1/1

Версия Стандартов ноября 2003 г. 45


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пояснение Формат

Вид документарного аккредитива :40A:IRREVOCABLE

Номер документарного аккредитива :20:12345

Ссылка на предварительное авизование :23:PREADV/030510

Дата открытия :31C:030517

Дата и место истечения срока :31D:030730AMSTERDAM

Аппликант :50:ABC COMPANY


KAERNTNERSTRASSE 3
VIENNA

Бенефициар :59:AMDAM COMPANY


PO BOX 123
AMSTERDAM

Код валюты/сумма :32B:EUR100000,

Исполняющий банк ... Исполнение путем :41A:AMRONL2A


... BY PAYMENT

Частичные отгрузки :43P:ALLOWED

Перегрузка :43T:ALLOWED

Место принятия к перевозке :44A:AMSTERDAM

Место конечного назначения :44B:VIENNA

Описание товара :45A:+400,000 BOTTLES OF BEER


+PACKED 12 TO AN EXPORT CARTON
+FCA AMSTERDAM

Требуемые документы :46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE


IN QUINTUPLICATE
+ FORWARDING AGENTS CERTIFICATE
OF RECEIPT SHOWING GOODS
ADDRESSED TO THE APPLICANT

Срок представления документов :48:WITHIN 6 DAYS OF ISSUANCE OF


FCR

Инструкции по подтверждению :49:CONFIRM

«Второй авизующий» банк :57A:MEESNL2A

Конец текста сообщения/трейлер

46 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 701

MT 701 Открытие документарного аккредитива

Область применения MT 701


Это сообщение отправляется банком-эмитентом авизующему банку.

Оно содержит условия документарного аккредитива, который был открыт Отправителем сообщения
(банком-эмитентом).

Это сообщение отправляется в дополнение к сообщению МТ 700 «Открытие документарного


аккредитива» в тех случаях, когда объем содержащейся в документарном аккредитиве информации
превышает максимально допустимую для МТ 700 длину сообщения при вводе.

Описание формата MT 701

MT 701 Открытие аккредитива

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 27 Порядковый номер 1!n/1!n 1

M 20 Номер документарного аккредитива 16x 2

O 45В Описание товаров и/или услуг 100*65x 3

O 46В Требуемые документы 100*65x 4

O 47В Дополнительные условия 100*65x 5

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 701


Для этого типа сообщений нет проверяемых сетью правил.

Правила использования MT 701


• Если не указано иное, открываемый документарный аккредитив регулируется
Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов
Международной торговой палаты, Париж, Франция (ICC UCP), действующими на дату его
открытия. Авизующий банк, то есть Получатель сообщения, должен проинформировать
бенефициара, либо другой авизующий банк о том, что аккредитив регулируется ICC UCP.

• Если открываемый документарный аккредитив регулируется Дополнениями для передачи


документов в электронном виде к Унифицированным правилам и обычаям для документарных
аккредитивов (eUCP), то это должно быть особо отмечено в аккредитиве с указанием
применяемой версии eUCP. Если версия eUCP не указана, это означает, что аккредитив
регулируется той версией eUCP, которая действует на дату его открытия.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 47


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• Если не указано иное, рамбурсирование по открываемому документарному аккредитиву, если


оно предусмотрено, осуществляется в соответствии с Унифицированными правилами
межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам Международной торговой
палаты, Париж, Франция (ICC URR), действующими на дату его открытия.

В тех случаях, когда рамбурсирование регулируется ICC URR, авизующий банк, то есть
Получатель сообщения, должен проинформировать об этом исполняющий банк. При открытии
свободно негоциируемых аккредитивов такая информация должна быть передана
бенефициару.

• Если количество знаков в передаваемом сообщении об открытии аккредитива превышает


максимально допустимую длину сообщения при вводе, дополнительная информация по
документарному аккредитиву передается одним или несколькими сообщениями МТ 701. В
дополнение к МТ 700 может быть направлено не более трех сообщений МТ 701.

• Если не указано иное, документарный аккредитив, авизуемый бенефициару или другому


авизующему банку на основании сообщения SWIFT, является оперативным кредитным
инструментом.

• При открытии свободно негоциируемых аккредитивов – в тех случаях, когда Получатель не


передает этот аккредитив далее сообщением МТ 710 – в текст аккредитива должны быть
добавлены фразы, указывающие на то, что:

- При каждой негоциации бенефициару должно быть представлено соответствующее


извещение.

- Негоциирующий банк должен отражать в таком извещении каждую из негоциаций.

• Для избежания неоднозначной трактовки банкам следует всегда, когда это возможно,
использовать идентификационные коды банков (коды BIC) и не прибегать к таким
выражениям, как «нам», «вам», «мы», «вы» и т.д.

• Авизующий банк должен авизовать документарный аккредитив бенефициару во всех его


деталях, в ясной и однозначной форме.

Описание полей MT 701


1. Поле 27: Порядковый номер

ФОРМАТ
1!n/1!n (Номер) (Общее количество)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются порядковый номер данного сообщения в группе последовательных
сообщений, направляемых по документарному аккредитиву, и общее количество сообщений в
этой группе.

48 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 701

2. Поле 20: Номер документарного аккредитива

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, присвоенный ему Отправителем
сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

3. Поле 45В: Описание товаров и/или услуг

ФОРМАТ
Опция В 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание товаров и/или услуг.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Такие термины, определяющие условия поставки, как FOB, CIF и т.д., также должны быть
указаны в этом поле.
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 700
может отправляться до трех сообщений МТ 701. Однако поле 45а может быть включено только в
одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 700, либо в одно из сообщений МТ 701.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания товаров и/или услуг.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 700 содержит поля 45А, 46А и 47А.
• Сообщение МТ 700 содержит поле 45А; последующее сообщение МТ 701 содержит поля
46В и 47В.
• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 701 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 701 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 701 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 700 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 701 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 701 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 701 содержит поле 47В.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 49


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:


• Сообщение МТ 700 содержит поле 45А; первое из сообщений МТ 701 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 701 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 45а).
• Сообщение МТ 700 содержит поле 45А; первое сообщение МТ 701 содержит поле 45В;
второе из сообщений МТ 701 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 45а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

4. Поле 46В: Требуемые документы

ФОРМАТ
Опция В 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание требуемых документов.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда должна быть указана последняя дата выдачи транспортных документов,
эта дата указывается в данном поле вместе с описанием соответствующего документа.
Для аккредитивов, подпадающих под действие eUCP, в этом поле должен быть указан формат,
в котором следует представить документы в электронном виде.
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 700
может отправляться до трех сообщений МТ 701. Однако поле 46а может быть включено только в
одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 700, либо в одно из сообщений МТ 701.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания требуемых документов.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 700 содержит поля 45А, 46А и 47А.
• Сообщение МТ 700 содержит поле 45А; последующее сообщение МТ 701 содержит поля
46В и 47В.

• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 701 содержит поля
45В и 47В.

• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 701 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 701 содержит поле 47В.

• Сообщение МТ 700 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 701 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 701 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 701 содержит поле 47В.
Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:

50 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 701

• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 701 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 701 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 46а).

• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; первое сообщение МТ 701 содержит поле 46В;
второе из сообщений МТ 701 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 46а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

5. Поле 47В: Дополнительные условия

ФОРМАТ
Опция В 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание дополнительных условий документарного аккредитива.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если аккредитив не регулируется правилами UCP, это должно быть указано в данном поле.
Несмотря на то, что область применения сообщения предусматривает подчинение аккредитива
UCP, при необходимости банк-эмитент может дополнительно прямо указать, что данный
аккредитив регулируется UCP.
В тех случаях, когда аккредитив регулируется нормами Международной практики для
резервных аккредитивов (International Standby Practices, ISP), это должно быть указано в данном
поле. В этих случаях правила UCP не применяются.
В тех случаях, когда аккредитив регулируется eUCP, действуют следующие правила:

• Если аккредитив регулируется eUCP, это следует указывать в данном поле. В таком случае
аккредитив также по определению регулируется UCP.

• Если допускается представление документов как в электронном виде, так и на бумаге, то


место представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по
которому должны быть направлены документы) и место представления бумажных
документов следует указывать в этом поле.

• Если допускается представление документов только в электронном виде, то место


представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по которому
должны быть направлены документы) следует указывать в этом поле.

• Авизующий банк, то есть Получатель этого сообщения, должен предоставить бенефициару


или другому авизующему банку электронный адрес банка-эмитента, если только этот адрес
уже не указан в самом документарном аккредитиве. Помимо этого авизующий банк должен
предоставить бенефициару или другому авизующему банку электронный адрес, по
которому должны быть представлены документы в электронном виде.

• Если электронный адрес содержит знак «@», то этот знак заменяется на «(АТ)».

Версия Стандартов ноября 2003 г. 51


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Если электронный адрес содержит знак «_», то этот знак заменяется на «(UNDERSCORE)».
Примеры:

− EUCP@DRESDNER-BANK.COM следует указывать как


EUCP (AT) DRESDNER-BANK.COM

− EUCP_RECS@DRESDNER-BANK.COM следует указывать как


EUCP (UNDERSCORE) RECS (AT) DRESDNER-BANK.COM
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 700
может отправляться до трех сообщений МТ 701. Однако поле 47а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 700, либо в одно из сообщений МТ
701.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания дополнительных условий.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций

• Сообщение МТ 700 содержит поля 45А, 46А и 47А.

• Сообщение МТ 700 содержит поле 47А; последующее сообщение МТ 701 содержит поля
45В и 46В.

• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 701 содержит поля
45В и 47В.

• Сообщение МТ 700 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 701 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 701 содержит поле 47В.

• Сообщение МТ 700 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 701 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 701 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 701 содержит поле 47В.
Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:

• Сообщение МТ 700 содержит поле 47А; первое из сообщений МТ 701 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 701 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 47а).

• Сообщение МТ 700 содержит поле 47А; первое сообщение МТ 701 содержит поле 47В;
второе из сообщений МТ 701 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 47а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».
ПРИМЕР
:47A:+NOT SUBJECT TO ICC UCP500
:47A:+SUBJECT TO ICC ЕUCP VERSION 1.0

Примеры MT 701
Для этого типа сообщений примеров не приводится.

52 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 705

MT 705 Предварительное авизование


документарного аккредитива
Область применения MT 705
Это сообщение отправляется банком-эмитентом авизующему банку.

Оно содержит краткую информацию о документарном аккредитиве, все детали условий которого
будут направлены позднее.

Сообщение предварительного авизования не является оперативным кредитным инструментом. Если


не указано иное, банк-эмитент должен незамедлительно направить оперативный кредитный
инструмент, то есть сообщение МТ 700 «Открытие документарного аккредитива».

Описание формата MT 705

MT 705 Предварительное авизование документарного аккредитива

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 40A Вид документарного аккредитива 24x 1

M 20 Номер документарного аккредитива 16x 2

M 31D Дата и место истечения срока 6!n29x 3

M 50 Аппликант 4*35x 4

M 59 Бенефициар [/34x] 5
4*35x

M 32B Код валюты, сумма 3!a15d 6

O 39A Процентный допуск аккредитива 2n/2n 7

O 39B Максимальная сумма аккредитива 13x 8

O 39C Дополнительные включаемые суммы 4*35x 9

О 41a Исполняющий банк ... Способ исполнения … A или D 10

O 44A Место погрузки на борт/отправки/принятия к 1*65x 11


перевозке

O 44B Место конечного назначения 1*65x 12

O 44C Последняя дата отгрузки 6!n 13

O 44D Период отгрузки 6*65x 14

Версия Стандартов ноября 2003 г. 53


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

O 45A Описание товаров и/или услуг 100*65x 15

O 57a «Второй авизующий» банк A, B или D 16

O 79 Свободный текст 35*50x 17

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 18

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 705


C1 В сообщении может присутствовать либо поле 39A, либо поле 39B, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки D05).
C2 В сообщении может присутствовать либо поле 44C, либо поле 44D, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки D06).

Описание полей MT 705

1. Поле 40А: Вид документарного аккредитива

ФОРМАТ
Опция А 24х (Вид)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется вид документарного аккредитива.
КОДЫ
Должен быть использован один из следующих кодов (Код ошибки Т60):

IRREVOCABLE Данный документарный аккредитив является безотзывным


REVOCABLE Данный документарный аккредитив является отзывным
IRREVOCABLE TRANSFERABLE Данный документарный аккредитив является безотзывным
и переводным (трансферабельным)
REVOCABLE TRANSFERABLE Данный документарный аккредитив является отзывным и
переводным (трансферабельным)
IRREVOCABLE STANDBY Данный резервный аккредитив является безотзывным
REVOCABLE STANDBY Данный резервный аккредитив является отзывным
IRREVOC TRANS STANDBY Данный резервный аккредитив является безотзывным и
переводным (трансферабельным)

54 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 705

2. Поле 20: Номер аккредитива

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, присвоенный ему Отправителем
сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

3. Поле 31D: Дата и место истечения срока

ФОРМАТ
Опция D 6!n29x (Дата) (Место)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются последняя дата представления документов, предусмотренная
условиями документарного аккредитива, и место, куда документы должны быть представлены.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

4. Поле 50: Аппликант

ФОРМАТ
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется та сторона, по поручению которой открывается документарный
аккредитив.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 55


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

5. Поле 59: Бенефициар

ФОРМАТ
[/34x] (Счет)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется та сторона, в пользу которой открывается документарный аккредитив.

10. Поле 32В: Код валюты, сумма

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и сумма документарного аккредитива.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину. Количество
знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для данной валюты
(Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Специальная информация, относящаяся к сумме аккредитива, должна быть указана в поле 39А
«Процентный допуск аккредитива», в поле 39В «Максимальная сумма аккредитива» или в поле
39С «Дополнительные включаемые суммы».

7. Поле 39А: Процентный допуск аккредитива

ФОРМАТ
Опция А 2n/2n (Допуск 1) (Допуск 2)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется относительный допуск суммы документарного аккредитива в
процентах свыше и/или менее этой суммы.

56 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 705

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В подполе 1 «Допуск 1» указывается положительный допуск, а в подполе 2 «Допуск 2»
указывается отрицательный допуск

8. Поле 39В: Максимальная сумма аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 13х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле дается дополнительное определение суммы документарного аккредитива.
КОДЫ
Должен быть использован следующий код (Код ошибки Т01):
NOT EXCEEDING Определяет сумму документарного аккредитива.

9. Поле 39С: Дополнительные включаемые суммы

ФОРМАТ
Опция С 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются любые дополнительные суммы, причитающиеся бенефициару по
условиям аккредитива, например, страховка, фрахт, проценты и т.д.

10. Поле 41а: Исполняющий банк … Способ исполнения …

ФОРМАТ
Опция А 4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
14х (Код)
Опция D 4*35x (Наименование и адрес)
14х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное

Версия Стандартов ноября 2003 г. 57


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется банк, который уполномочен произвести оплату, акцепт, негоциацию,
либо взять на себя обязательства по отсроченному платежу по данному аккредитиву, а также
указывается, каким образом аккредитив будет исполняться.
КОДЫ
Должен быть использован один из следующих кодов (Код ошибки Т68):
BY ACCEPTANCE Аккредитив исполняется путем акцепта
BY DEF PAYMENT Аккредитив исполняется путем отсроченного платежа
BY MIXED PYMT Аккредитив исполняется путем смешанной оплаты
BY NEGOTIATION Аккредитив исполняется путем негоциации
BY PAYMENT Аккредитив исполняется путем оплаты по предъявлении
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если аккредитив является свободно негоциируемым, то есть может быть исполнен путем
негоциации любым банком, это поле должно использоваться с опцией D и содержать фразу
«Any bank in … (название города или страны)» («Любой банк в …»).
В случаях, когда аккредитив может быть исполнен путем негоциации любым банком любой
страны, указания страны не требуется.
В тех случаях, когда в подполе «Код» указано значение «BY PAYMENT», это следует понимать
как исполнение путем оплаты по предъявлении (“payment at sight”).

11. Поле 44А: Место погрузки на борт/отправки/принятия к перевозке

ФОРМАТ
Опция А 1*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается место отправки груза, или принятия его к перевозке, или погрузки на
борт.

58 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 705

12. Поле 44В: Место конечного назначения

ФОРМАТ
Опция В 1*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается место конечного назначения груза.

13. Поле 44С: Последняя дата отгрузки

ФОРМАТ
Опция С 6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С2)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается последняя дата погрузки на борт/отправки/принятия к перевозке.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

14. Поле 44D: Период отгрузки

ФОРМАТ
Опция D 6*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С2)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется период времени, в течение которого товар должен быть погружен на
борт/отправлен/принят к перевозке.

15. Поле 45А: Описание товаров и/или услуг

ФОРМАТ
Опция А 100*65x (Свободный текст)

Версия Стандартов ноября 2003 г. 59


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание товаров и/или услуг.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Такие термины, определяющие условия поставки, как FOB, CIF и т.д., также должны быть
указаны в этом поле.
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

16. Поле 57а: «Второй авизующий» банк

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается тот банк, через который данный документарный аккредитив должен
быть авизован/подтвержден бенефициару – в том случае, если этот банк отличен от Получателя
сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

17. Поле 79: Свободный текст

ФОРМАТ
35*50х (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное

60 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 705

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация, относящаяся к данному документарному
аккредитиву.

18. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8c/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя сообщения.
КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов:
PHONBEN Просьба известить бенефициара/связаться с ним по телефону.
TELEBEN Просьба известить бенефициара при помощи наиболее эффективного способа
телекоммуникаций.
Все коды должны указываться между двумя слэшами в начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Примеры MT 705

Описание

Oesterreichische Laenderbank, Vienna собирается открыть безотзывный документарный аккредитив


под номером 12345 на сумму в 100.000 евро по поручению компании ABC Company, расположенной
по адресу Kaerntnerstrasse 3, Vienna.

Аккредитив открывается в пользу Amdam Company, адрес которой PO Box 123, Amsterdam, для
оплаты поставки 400.000 бутылок пива. Срок действия этого аккредитива – до 30 июля 2003 г.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 61


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Amdam Company следует авизовать через банк Bank Mees en Hope, Amsterdam.

Oesterreichische Laenderbank направляет сообщение предварительного авизования этого аккредитива


авизующему банку, Amsterdam–Rotterdam Bank, Amsterdam.

(Полностью все детали открываемого аккредитива приводятся в разделе «Примеры» описания


сообщения МТ 700 «Открытие документарного аккредитива».)

Движение информации

62 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 705

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель OELBATWW

Тип сообщения 705

Получатель AMRONL2A

Текст сообщения

Вид документарного аккредитива :40A:IRREVOCABLE

Номер документарного аккредитива :20:12345

Дата и место истечения срока :31D:030730AMSTERDAM

Аппликант :50:ABC COMPANY


KAERNTNERSTRASSE 3
VIENNA

Бенефициар :59:AMDAM COMPANY


PO BOX 123
AMSTERDAM

Код валюты/сумма :32B:EUR100000,

Описание товара :45A:+400,000 BOTTLES OF BEER

«Второй авизующий» банк :57A:MEESNL2A

Конец текста сообщения/трейлер

Версия Стандартов ноября 2003 г. 63


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

MT 707 Изменения к документарному аккредитиву


Область применения MT 707
Это сообщение отправляется банком-эмитентом авизующему банку. Оно может также направляться
авизующим банком другому авизующему банку, либо переводящим банком авизующему банку.

Оно используется чтобы проинформировать Получателя об изменениях в условиях документарного


аккредитива, открытого Отправителем или каким-либо третьим банком.

Содержащиеся в этом сообщении изменения следует считать неотъемлемой частью документарного


аккредитива, за исключением тех случаев, когда МТ 707 используется только для передачи краткого
содержания изменений, подробные детали которых будут направлены позднее.

Описание формата MT 707

MT 707 Изменения к документарному аккредитиву

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Референс Отправителя 16x 1

M 21 Референс Получателя 16x 3

O 23 Референс банка-эмитента 16x 2

O 52a Банк-эмитент A или D 4

O 31C Дата открытия 6!n 5

O 30 Дата изменений 6!n 6

О 26Е Номер изменений 2n 7

M 59 Бенефициар (до этих изменений) [/34x] 8


4*35x

О 31D Новая дата истечения срока 6!n 9

О 32B Увеличение суммы документарного аккредитива 3!a15d 10

О 33B Уменьшение суммы документарного аккредитива 3!a15d 11

О 34B Новая сумма документарного аккредитива после 3!a15d 12


изменений

O 39A Процентный допуск аккредитива 2n/2n 13

O 39B Максимальная сумма аккредитива 13x 14

64 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 707

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

O 39C Дополнительные включаемые суммы 4*35x 15

O 44A Место погрузки на борт/отправки/принятия к 1*65x 16


перевозке

O 44B Место конечного назначения 1*65x 17

O 44C Последняя дата отгрузки 6!n 18

O 44D Период отгрузки 6*65x 19

O 79 Свободный текст 35*50x 20

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 21

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 707


C1 Если в сообщении присутствует поле 32В или поле 33B, то обязательно должно
присутствовать также и поле 34В (Код ошибки С12).

C2 Если в сообщении присутствует поле 34В, должно также присутствовать либо поле 32В, либо
поле 33B (Код ошибки С12).

С3 Если в сообщении присутствует поле 23, то обязательно должно присутствовать также и поле
52а (Код ошибки С16).

C4 В сообщении могут присутствовать либо поле 39A, либо поле 39B, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки D05).

C5 В сообщении могут присутствовать либо поле 44C, либо поле 44D, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки D06).

C6 Должно быть использовано хотя бы одно из следующих полей: 31Е, 32В, 33В, 34В, 39А, 39С,
44А, 44В, 44С, 44D, 79 или 72 (Код ошибки C30).

С7 Код валюты в полях сумм 32В, 33В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

Правила использования MT 707


• Условия аккредитива, не упомянутые в сообщении о внесении изменений, остаются
неизменными.

• Отмена документарного аккредитива оформляется в виде изменения условий. Таким образом,


для отмены аккредитива следует использовать сообщение МТ 707.

• В сообщении предусмотрены специальные поля для изменений, касающихся даты истечения


срока действия, условий погрузки на борт/отправки/принятия к перевозке, а также для
увеличения или уменьшения суммы документарного аккредитива. Все остальные изменения
указываются в поле 79.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 65


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• В тех случаях, когда сообщение МТ 707 используется для передачи полного содержания
вносимых изменений, предполагается, что оно должно стать частью оперативного
инструмента.

• В тех случаях, когда МТ 707 используется для передачи только краткого содержания
изменений, которое не предназначено для того, чтобы стать частью оперативного инструмента,
в поле 79 должна быть указана фраза «DETAILS TO FOLLOW» («Подробности будут
переданы дополнительно»).

• Если изменения включают рамбурсные инструкции, не содержавшиеся ранее в


первоначальных условиях аккредитива, и если не указано иное, рамбурсирование по данному
документарному аккредитиву, если оно предусмотрено, осуществляется в соответствии с
Унифицированными правилами межбанковского рамбурсирования по документарным
аккредитивам Международной торговой палаты, Париж, Франция (ICC URR), действующими
на дату его открытия. В тех случаях, когда рамбурсирование регулируется ICC URR,
авизующий банк, то есть Получатель сообщения, должен проинформировать об этом
исполняющий банк. В случае свободно негоциируемых аккредитивов такая информация
должна быть передана бенефициару.

Описание полей MT 707

1. Поле 20: Референс Отправителя

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, присвоенный Отправителем для однозначной
идентификации сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

2. Поле 21: Референс Получателя

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, присвоенный этому документарному аккредитиву
Получателем сообщения.

66 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 707

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА


Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда референс Получателя неизвестен, в этом поле следует использовать код
NONREF.

3. Поле 23: Референс банка-эмитента

ФОРМАТ
16х
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, присвоенный ему банком-
эмитентом.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Это поле используется в тех случаях, когда данное сообщение отправляется банком, отличным
от банка-эмитента, например, когда его отправляет авизующий банк.

4. Поле 52а: Банк-эмитент

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется банк-эмитент, в том случае, если он отличен от Отправителя
сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 67


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда сообщение МТ 707 используется для авизования банку изменений к
документарному аккредитиву третьего банка, в этом поле должен быть указан банк-эмитент.

5. Поле 31С: Дата открытия

ФОРМАТ
Опция С 6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается дата первоначального открытия исходного документарного
аккредитива, то есть та дата, начиная с которой банк-эмитент считает этот аккредитив
открытым.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

6. Поле 30: Дата изменений

ФОРМАТ
6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается та дата, которую банк-эмитент считает датой внесения данных
изменений в условия аккредитива.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Отсутствие этого поля означает, что датой внесения изменений в условия документарного
аккредитива является дата отправки сообщения МТ 707.

7. Поле 26Е: Номер изменений

ФОРМАТ
Опция Е 2n (Номер)

68 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 707

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер, определяющий данные изменения.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Указанный в этом поле номер должен соответствовать последнему порядковому номеру всех
вносившихся изменений, независимо от того, какой способ передачи был использован при
отправке предыдущих изменений.

8. Поле 59: Бенефициар (до этих изменений)

ФОРМАТ
[/34x] (Счет)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется та сторона, в пользу которой до внесения этих изменений был открыт
или переведен документарный аккредитив.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Это поле предназначено для того, чтобы помочь получателю идентифицировать аккредитив, о
котором идет речь.
Наличие этого поля не означает изменения бенефициара и не должно так трактоваться.
Если этим сообщением изменяется наименование бенефициара, информация об этом должна
содержаться в поле 79 и включать все необходимые детали, в частности, новое наименование
бенефициара.

9. Поле 31Е: Новая дата истечения срока

ФОРМАТ
Опция Е 6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С6)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется новая, то есть измененная дата истечения срока представления
документов по данному документарному аккредитиву.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 69


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА


Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

10. Поле 32В: Увеличение суммы документарного аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С2 и С6)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и сумма, на которую увеличивается сумма
документарного аккредитива.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях 32В, 33В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Любые увеличения суммы аккредитива должны выражаться в той же валюте, что и исходная
сумма аккредитива.

11. Поле 33В: Уменьшение суммы документарного аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С2 и С6)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и сумма, на которую уменьшается сумма документарного
аккредитива.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).

70 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 707

Код валюты в полях 32В, 33В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Любые уменьшения суммы аккредитива должны выражаться в той же валюте, что и исходная
сумма аккредитива.

12. Поле 34В: Новая сумма документарного аккредитива после изменений

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1 и С6)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и общая сумма документарного аккредитива после
внесения изменений, без учета использования каких бы то ни было его частей.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях 32В, 33В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

13. Поле 39А: Процентный допуск аккредитива

ФОРМАТ
Опция А 2n/2n (Допуск 1) (Допуск 2)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С4 и С6)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда изменения касаются допуска суммы аккредитива, в этом поле
определяется новый относительный допуск суммы документарного аккредитива в процентах
свыше и/или менее этой суммы.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В подполе 1 «Допуск 1» указывается положительный допуск, а в поле 2 «Допуск 2» указывается
отрицательный допуск

Версия Стандартов ноября 2003 г. 71


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

14. Поле 39В: Максимальная сумма аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 13х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С4 и С6)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится измененное определение суммы документарного аккредитива.
КОДЫ
Должен быть использован следующий код (Код ошибки Т01):
NOT EXCEEDING Определяет сумму документарного аккредитива

15. Поле 39С: Дополнительные включаемые суммы

ФОРМАТ
Опция С 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С6)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержатся изменения, которые касаются любых дополнительных сумм,
включаемых в аккредитив, например, оплаты страховки, фрахта, процентов и т.д.

16. Поле 44А: Место погрузки на борт/отправки/принятия к перевозке

ФОРМАТ
Опция А 1*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С6)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержатся изменения в определении места отправки груза, или принятия его к
перевозке, или погрузки на борт.

72 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 707

17. Поле 44В: Место конечного назначения

ФОРМАТ
Опция В 1*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С6)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержатся изменения в определении места конечного назначения груза.

18. Поле 44С: Последняя дата отгрузки

ФОРМАТ
Опция С 6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С5 и С6)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается измененная последняя дата погрузки на борт/отправки/принятия к
перевозке.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

19. Поле 44D: Период отгрузки

ФОРМАТ
Опция D 6*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С5 и С6)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержатся изменения в определении периода времени, в течение которого товар
должен быть погружен на борт/отправлен/принят к перевозке.

20. Поле 79: Свободный текст

ФОРМАТ
35*50x (Свободный текст)

Версия Стандартов ноября 2003 г. 73


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С6)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются изменения в условиях документарного аккредитива, для которых не
предусмотрено специальных полей.
КОДЫ
Может быть использован следующий код:
CANCEL Данный документарный аккредитив отзывается в его неиспользованной
части.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Это поле должно использоваться в тех случаях, когда изменяется валюта аккредитива, и/или
когда увеличение или уменьшение его суммы выражено в валюте, отличающейся от
первоначальной.
В тех случаях, когда МТ 707 используется для передачи только краткого содержания
изменений, которое не предназначено чтобы стать частью оперативного инструмента, это поле
должно содержать фразу «DETAILS TO FOLLOW» («Подробности будут переданы
дополнительно»).
В этом поле также следует указывать, когда это требуется, что банку-эмитенту необходимо
направить предварительное уведомление о выставлении рамбурсного требования или
предварительное уведомление о дебетовании счета. При этом здесь также должна содержаться
информация о количестве и способе расчета дней (т.е. банковских или календарных), в течение
которых такое уведомление должно быть направлено.
В случаях, когда этим сообщением изменяется наименование бенефициара, новое
наименование и адрес бенефициара должны быть полностью указаны в этом поле. Эти
изменения наименования и адреса бенефициара относятся ко всем случаям упоминания
первоначального наименования и адреса бенефициара в исходном тексте аккредитива.

21. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8c/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С6)

74 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 707

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя сообщения.
КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов:
BENCON Получателя просят сообщить о принятии или непринятии бенефициаром
условий, содержащихся в данных изменениях.
PHONBEN Просьба известить бенефициара/связаться с ним по телефону.
TELEBEN Просьба известить бенефициара при помощи наиболее эффективного способа
телекоммуникаций.
Все коды должны указываться между двумя слэшами в начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Примеры MT 707

Пример 1 Открытие документарного аккредитива

Описание

Компания Solvia AB., адрес которой PO Box 123, Upsala, Sweden, закупает компьютерные и
электронные блоки у компании Proquinal S.A., расположенной по адресу 48 rue de la Bourse, Brussels.
Расчеты по этим импортным закупкам производятся через документарный аккредитив, открытый 17
мая 2003 г.

Документарный аккредитив открыт в долларах США.

Solvia AB является клиентом банка Skandinaviska Enskilda Banken, Stockholm.

Proquinal S.A. является клиентом банка Generale Bank, Brussels.

Документарный аккредитив содержит следующие условия:

Вид аккредитива: IRREVOCABLE


Номер документарного аккредитива: DC.IMP 3410/3444
Дата истечения срока: 30 июля 2003 г.
Место истечения срока: Брюссель
Сумма: 31.500 долларов США
Исполняющий банк: Исполняется авизующим банком путем акцепта тратт
бенефициара, выставленных на Generale Bank на условиях
оплаты через 30 дней после даты коносамента.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 75


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Аккредитив предназначен для оплаты поставки следующих товаров (1):


(1)
Описание поставляемых товаров и следующий далее перечень требуемых документов
приводятся здесь без перевода, чтобы более наглядно проиллюстрировать порядок
заполнения полей в сообщениях МТ 700/701.

1 2209 b–4, cpu 16k memory 6 i/o slots 177–2200–74


1 2219 b–gr, 12” crt (64 x 16) u/l keyboard with single minidiskette with
controller
1 ap 101 additional minidiskette drive
2 2291 w–2 gr, 120 char.sec. printer, 12 pitch 132 char per line
1 2209 b–4 cpu 16k memory 6 i/o slots
1 2229 b–cr 12” crt (64 x 16) u/l keyboard console with contr.
1 2291 w–2 – gr. line printer
1 2269d 1/2, 2,5 mb–p + 2,5 mb–r disk drive
1 memory rom 210–6298
1 power regulator 210–0341
1 rom t–loading 210–6705
1 power supply regulator 210–6756
1 coss interface 210–7068
1 ribbon assy 279–0181
2 hub lamp assy 726–1021
1 air filter 726–0414
cif Stockholm

Требуемые документы/Особые условия:

• Signed Commercial Invoice in Sevenfold


• 2/3 clean on board ocean bills of lading marked ‘freight prepaid’ consigned to the order of
beneficiaries and endorsed in blank, marked notify applicant with full name and address, dated not
later than 21 July 1993
• copy certificate of origin showing goods of Belgian origin
• copy consular invoice mentioning import registration number 123
• 1/2 insurance policy for 110 percent of invoice value, covering all risks and war risks and srcc as per
institute cargo clauses, including warehouse to warehouse clause
• packing list in 4 copies
• copy of airmail letter addressed to the applicant showing that one original of all documents have been
sent directly to them within three days after bill of lading date
• the certificate of origin may also indicate that goods are of EEC origin instead of Belgian origin

76 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 707

• drafts are to be marked as drawn under this documentary credit


• документы должны быть представлены в течение 10 дней с даты коносамента
• просьба известить бенефициара и добавить ваше подтверждение
• все документы должны быть направлены нам в одном отправлении
• все расходы относятся на счет бенефициара, кроме комиссий, связанных с акцептом тратт

Поставка из Антверпена в Стокгольм.

По наступлении срока оплаты тратт рамбурсное требование должно быть представлено в


Manufacturers Hanover Trust Company, New York.

Перегрузка и частичные отгрузки запрещены.

Данный аккредитив регулируется ICC UCP.

Skandinaviska Enskilda Banken открывает документарный аккредитив, направляя сообщения MT


700/701 авизующему банку, Generale Bank, Brussels.

(Сообщения MT 740 и MT 747, относящиеся к этому документарному аккредитиву, приводятся в


описаниях MT 740 «Рамбурсное полномочие» и MT 747 «Изменения к рамбурсному полномочию».

Версия Стандартов ноября 2003 г. 77


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Движение информации

Сообщение SWIFT

Сообщение А МТ 700

Примечание: Количество знаков в следующих далее сообщениях не превышает максимально


допустимого для этих типов сообщений при вводе. Три сообщения используются для
того, чтобы проиллюстрировать использование полей в МТ 700/710.

Пояснение Формат

Отправитель ESSESESS

Тип сообщения 700

Получатель GEBABEBB

Текст сообщения

78 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 707

Пояснение Формат

Порядковый номер :27:1/3

Вид документарного аккредитива :40A:IRREVOCABLE

Номер документарного :20:DC.IMP 3410/3444


аккредитива

Дата и место истечения срока :31D:030730BRUSSELS

Аппликант :50:SOLVIA AB
PO BOX 123
UPSALA, SWEDEN

Бенефициар :59:PROQUINAL S.A.


48 RUE DE LA BOURSE
BRUSSELS

Код валюты/сумма :32B:USD31500,

Исполняющий банк ... :41A:GEBABEBB


Исполнение путем ... BY ACCEPTANCE

Условия тратт … :42C:30 DYS AFTER BLADING

Трассат :42A:GEBABEBB36A

Частичные отгрузки :43P:NOT ALLOWED

Перегрузка :43T:NOT ALLOWED

Место принятия к перевозке :44A:ANTWERP

Место конечного назначения :44B:STOCKHOLM

Дополнительные условия :47A:THE CERTIFICATE OF ORIGIN MAY ALSO


INDICATE THAT GOODS ARE OF EEC ORIGIN INSTEAD
OF BELGIAN ORIGIN
DRAFTS ARE TO BE MARKED AS DRAWN UNDER THIS
DOCUMENTARY CREDIT

Расходы :71B:ALL CHARGES FOR THE BENEFICIARY’S


ACCOUNT EXCEPT COMMISSION RELATED TO THE
ACCEPTANCE OF THE DRAFT

Срок представления документов :48:DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN


10 DAYS AFTER BILL OF LADING DATE

Инструкции по подтверждению :49:CONFIRM

Версия Стандартов ноября 2003 г. 79


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пояснение Формат

Рамбурсирующий банк :53A:MAHAUS33

Инструкции :78:ALL DOCUMENTS MUST BE FORWARDED TO US IN


ONE LOT

Конец текста сообщения/трейлер

Сообщение В МТ 701

Пояснение Формат

Отправитель ESSESESS

Тип сообщения 701

Получатель GEBABEBB

Текст сообщения

Порядковый номер :27:2/3

Номер документарного :20:DC.IMP 3410/3444


аккредитива

Описание товаров :45B:+1 2209 B–4,CPU 16K MEMORY 6 I/O SLOTS


177–2200–74
+1 2219 B–GR, 12 IN CRT (64 X 16) U/L
KEYBOARD WITH SINGLE MINIDISKETTE WITH
CONTROLLER
+1 AP 101 ADDITIONAL MINIDISKETTE DRIVE
+2 2291 W–2 GR, 120 CHAR.SEC. PRINTER, 12
PITCH 132 CHAR PER LINE
+1 2209 B–4 CPU 16K MEMORY 6 I/O SLOTS
+1 2229 B–CR 12 IN CRT (64 X 16) U/L KEYBOARD
CON-SOLE WITH CONTR
+1 2291 W–2 – GR. LINE PRINTER
+1 2269D 1/2, 2,5 MB–P + 2,5 MB–R DISKDRIVE
+1 MEMORY ROM 210–6298
+1 POWER REGULATOR 210–0341
+1 ROM T–LOADING 210–6705
+1 POWER SUPPLY REGULATOR 210–6756
+1 COSS INTERFACE 210–7068
+1 RIBBON ASSY 279–0181
+2 HUB LAMP ASSY 726–1021
+1 AIR FILTER 726–0414
+CIF STOCKHOLM

Конец текста сообщения/трейлер

80 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 707

Сообщение С МТ 701

Пояснение Формат

Отправитель ESSESESS

Тип сообщения 701

Получатель GEBABEBB

Текст сообщения

Порядковый номер :27:3/3

Номер документарного :20:DC.IMP 3410/3444


аккредитива

Требуемые документы :46B:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN SEVENFOLD


+2/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING
MARKED FREIGHT PREPAID CONSIGNED TO THE ORDER
OF BENEFICIARY’S AND ENDORSED IN BLANK,
MARKED NOTIFY APPLICANT WITH FULL NAME AND
ADDRESS, DATED NOT LATER THAN 21 JULY 1993
+COPY CERTIFICATE OF ORIGIN SHOWING GOODS OF
BELGIAN ORIGIN
+COPY CONSULAR INVOICE MENTIONING IMPORT
REGISTRATION NUMBER 123
+1/2 INSURANCE POLICY FOR 110 PERCENT OF
INVOICE VALUE, COVERING ALL RISKS AND WAR
RISKS AND SRCC AS PER INSTITUTE CARGO
CLAUSES, INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSE
CLAUSE
+PACKING LIST IN 4 COPIES
+COPY OF AIRMAIL LETTER ADDRESSED TO THE
APPLICANT SHOWING THAT ONE ORIGINAL OF ALL
DOCUMENTS HAVE BEEN SENT DIRECTLY TO THEM
WITHIN THREE DAYS
AFTER BILL OF LADING DATE

Конец текста сообщения/трейлер

Пример 2 Изменения к документарному аккредитиву

Описание

Некоторое время спустя, 21 мая 2003 г. Skandinaviska Enskilda Banken извещает Generale Bank о
следующих изменениях в условиях документарного аккредитива, открытого 17 мая 2003 г.:

Версия Стандартов ноября 2003 г. 81


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• Срок действия аккредитива продлен до 30 сентября 2003 г.

• Сумма аккредитива увеличена на 3.250 долларов США, до 34.750 долларов США.

• Коносамент должен быть выдан не позднее 20 сентября 2003 г.

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель ESSESESS

Тип сообщения 707

Получатель GEBABEBB

Текст сообщения

Референс Отправителя :20:DC.IMP 3410/3444

Референс Получателя :21:NONREF

Дата открытия :31C:030517

82 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 707

Пояснение Формат

Дата изменений :30:030521

Номер изменений :26E:01

Бенефициар :59:PROQUINAL S.A.


48 RUE DE LA BOURSE
BRUSSELS

Новая дата истечения срока :31E:030930

Увеличение суммы :32B:USD3250,


документарного аккредитива

Новая сумма документарного :34B:USD34750,


аккредитива

Свободный текст :79:BILLS OF LADING TO BE ISSUED NOT LATER


THAN 20 SEPTEMBER 2003

Конец текста сообщения/трейлер

Версия Стандартов ноября 2003 г. 83


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

MT 710 Авизование документарного аккредитива


третьего банка

Область применения MT 710


Это сообщение отправляется авизующим банком, который получил документарный аккредитив от
банка-эмитента, в адрес того банка, который будет авизовать его бенефициару, либо в адрес другого
авизующего банка.

Оно используется для авизования Получателю условий документарного аккредитива.

Описание формата MT 710

MT 710 Авизование документарного аккредитива третьего банка

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 27 Порядковый номер 1!n/1!n 1

M 40В Вид документарного аккредитива 2*24x 2

M 20 Референс Отправителя 16x 3

М 21 Номер документарного аккредитива 16x 4

O 23 Ссылка на предварительное авизование 16x 5

М 31C Дата открытия 6!n 6

M 31D Дата и место истечения срока 6!n29x 7

М 52а Банк-эмитент A или D 8

O 51a Банк аппликанта A или D 9

M 50 Аппликант 4*35x 10

M 59 Бенефициар [/34x] 11
4*35x

M 32B Код валюты, сумма 3!a15d 12

O 39A Процентный допуск аккредитива 2n/2n 13

O 39B Максимальная сумма аккредитива 13x 14

O 39C Дополнительные включаемые суммы 4*35x 15

M 41a Исполняющий банк ... Способ исполнения … A или D 16

84 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 710

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

O 42C Условия тратт ... 3*35x 17

O 42a Трассат A или D 18

O 42M Детали смешанной оплаты 4*35x 19

O 42P Детали отсрочки платежа 4*35x 20

O 43P Частичные отгрузки 1*35x 21

O 43T Перегрузка 1*35x 22

O 44A Место погрузки на борт/отправки/принятия к 1*65x 23


перевозке

O 44B Место конечного назначения 1*65x 24

O 44C Последняя дата отгрузки 6!n 25

O 44D Период отгрузки 6*65x 26

O 45A Описание товаров и/или услуг 100*65x 27

O 46A Требуемые документы 100*65x 28

O 47A Дополнительные условия 100*65x 29

O 71B Расходы 6*35x 30

O 48 Срок представления документов 4*35x 31

M 49 Инструкции по подтверждению 7!x 32

O 53a Рамбурсирующий банк A или D 33

O 78 Инструкции оплачивающему/акцептующему/ 12*65x 34


негоциирующему банку

O 57a «Второй авизующий» банк A, B или D 35

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 36

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 710


C1 Могут присутствовать либо поле 39A, либо поле 39B, но не оба эти поля вместе (Код ошибки
D05).

C2 Поля 42C и 42a, если они используются, должны присутствовать вместе (Код ошибки C90).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 85


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

C3 Могут присутствовать либо поля 42C и 42a вместе, либо только поле 42M, либо только поле
42P. Никакие другие комбинации этих полей не допускаются (Код ошибки C90).

C4 Могут присутствовать либо поле 44C, либо поле 44D, но не оба эти поля вместе (Код ошибки
D06).

Правила использования MT 710


• Если не указано иное, данный документарный аккредитив регулируется Унифицированными
правилами и обычаями для документарных аккредитивов Международной торговой палаты,
Париж, Франция (ICC UCP), действующими на дату его открытия. Авизующий банк, то есть
Получатель сообщения, должен проинформировать бенефициара, либо другой авизующий
банк о том, что аккредитив регулируется ICC UCP.

• Если данный документарный аккредитив регулируется Дополнениями для передачи


документов в электронном виде к Унифицированным правилам и обычаям для документарных
аккредитивов (eUCP), то это должно быть особо отмечено в аккредитиве с указанием
применяемой версии eUCP. Если версия eUCP не указана, это означает, что аккредитив
регулируется той версией eUCP, которая действует на дату его открытия.

• Если не указано иное, рамбурсирование по данному документарному аккредитиву, если оно


предусмотрено, осуществляется в соответствии с Унифицированными правилами
межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам Международной торговой
палаты, Париж, Франция (ICC URR), действующими на дату его открытия.

В тех случаях, когда рамбурсирование регулируется ICC URR, авизующий банк, то есть
Получатель сообщения, должен проинформировать об этом исполняющий банк. В случае
свободно негоциируемых аккредитивов такая информация должна быть передана
бенефициару.

• Если количество знаков в передаваемом сообщении о документарном аккредитиве превышает


максимально допустимую длину сообщения при вводе, дополнительная информация по
документарному аккредитиву передается одним или несколькими сообщениями МТ 711. В
дополнение к МТ 710 может быть направлено не более трех сообщений МТ 711.

• Если не указано иное, документарный аккредитив, авизуемый бенефициару или другому


авизующему банку на основании сообщения SWIFT, является оперативным кредитным
инструментом.

• Для свободно негоциируемых аккредитивов – в тех случаях, когда Получатель не направляет


аккредитив далее еще одним сообщением МТ 710 – в текст аккредитива должны быть
добавлены фразы, указывающие на то, что:

- При каждой негоциации бенефициару должно быть представлено соответствующее


извещение.

- Производящий негоциацию банк должен отражать в таком извещении каждую из


негоциаций.

• Для избежания неоднозначной трактовки банкам следует всегда, когда это возможно,
использовать идентификационные коды банков (коды BIC) и не прибегать к таким
выражениям, как «нам», «вам», «мы», «вы» и т.д.

• Авизующий банк должен авизовать документарный аккредитив бенефициару во всех его


деталях, в ясной и однозначной форме.

86 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 710

Описание полей MT 710

1. Поле 27: Порядковый номер

ФОРМАТ
1!n/1!n (Номер) (Общее количество)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются порядковый номер данного сообщения в группе последовательных
сообщений, направляемых по документарному аккредитиву, и общее количество сообщений в
этой группе.

2. Поле 40В: Вид документарного аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 24х (Вид)
24х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется вид документарного аккредитива, а также указывается, добавляет ли
Отправитель сообщения свое подтверждение данного аккредитива.
КОДЫ
В подполе «Вид» должен быть указан один из следующих кодов (Код ошибки Т64):
IRREVOCABLE Данный документарный аккредитив является безотзывным
REVOCABLE Данный документарный аккредитив является отзывным
IRREVOCABLE TRANSFERABLE Данный документарный аккредитив является безотзывным
и переводным (трансферабельным)
REVOCABLE TRANSFERABLE Данный документарный аккредитив является отзывным и
переводным (трансферабельным)
IRREVOCABLE STANDBY Данный резервный аккредитив является безотзывным
REVOCABLE STANDBY Данный резервный аккредитив является отзывным
IRREVOC TRANS STANDBY Данный резервный аккредитив является безотзывным и
переводным (трансферабельным)
КОДЫ
В подполе «Код» должен быть указан один из следующих кодов (Код ошибки Т66):

Версия Стандартов ноября 2003 г. 87


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ADDING OUR CONFIRMATION Отправитель добавляет свое подтверждение данного


аккредитива
WITHOUT OUR CONFIRMATION Отправитель не добавляет своего подтверждения данного
аккредитива
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Детали любых особых условий, относящихся к возможности перевода (трансферабельности)
аккредитива и/или к банку, который уполномочен осуществить перевод аккредитива в случае
свободно негоциируемого аккредитива, следует указывать в поле 47А «Дополнительные
условия».

3. Поле 20: Референс Отправителя

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс документарного аккредитива, присвоенный ему
Отправителем сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

4. Поле 21: Номер документарного аккредитива

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, который был присвоен ему
банком-эмитентом.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

88 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 710

5. Поле 23: Ссылка на предварительное авизование

ФОРМАТ
16х
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается, был ли данный документарный аккредитив предварительно авизован.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В этом поле должен использоваться код PREADV, за которым следует слэш «/» и ссылка на
предварительное авизование, например, его дата.

6. Поле 31С: Дата открытия

ФОРМАТ
Опция С 6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается та дата, на которую банк-эмитент считает данный документарный
аккредитив открытым.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если эта дата отсутствовала в сообщении МТ 700/701 «Открытие документарного
аккредитива», то датой открытия является дата отправки сообщения МТ 700/701.

7. Поле 31D: Дата и место истечения срока

ФОРМАТ
Опция D 6!n29x (Дата) (Место)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное

Версия Стандартов ноября 2003 г. 89


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются последняя дата представления документов, предусмотренная
условиями документарного аккредитива, и место, куда документы должны быть представлены.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

8. Поле 52а: Банк-эмитент

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается банк-эмитент, открывший данный аккредитив.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

9. Поле 51а: Банк аппликанта

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется банк, клиентом которого является аппликант, в том случае, если он
отличен от банка-эмитента.

90 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 710

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА


В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

10. Поле 50: Аппликант

ФОРМАТ
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется та сторона, по поручению которой был открыт этот документарный
аккредитив.

11. Поле 59: Бенефициар

ФОРМАТ
[/34x] (Счет)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется та сторона, в пользу которой был открыт этот документарный
аккредитив.

12. Поле 32В: Код валюты, сумма

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и сумма документарного аккредитива.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 91


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА


Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Специальная информация, относящаяся к сумме аккредитива, должна быть указана в поле 39В
«Максимальная сумма аккредитива».

13. Поле 39А: Процентный допуск аккредитива

ФОРМАТ
Опция А 2n/2n (Допуск 1) (Допуск 2)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется относительный допуск суммы документарного аккредитива в
процентах свыше и/или менее этой суммы.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В подполе 1 «Допуск 1» указывается положительный допуск, а в подполе 2 «Допуск 2»
указывается отрицательный допуск

14. Поле 39В: Максимальная сумма аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 13х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле дается дополнительное определение суммы документарного аккредитива.
КОДЫ
Должен быть использован следующий код (Код ошибки Т01):
NOT EXCEEDING Определяет сумму документарного аккредитива

92 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 710

15. Поле 39С: Дополнительные включаемые суммы

ФОРМАТ
Опция С 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются любые дополнительные суммы, предусмотренные аккредитивом,
например, страховка, фрахт, проценты и т.д.

16. Поле 41а: Исполняющий банк … Способ исполнения …

ФОРМАТ
Опция А 4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
14х (Код)
Опция D 4*35x (Наименование и адрес)
14х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется банк, уполномоченный произвести оплату, акцепт, негоциацию, либо
взять на себя обязательства по отсроченному платежу по данному аккредитиву, а также
указывается, каким образом аккредитив будет исполняться.
КОДЫ
В подполе «Код» должен быть указан один из следующих кодов (Код ошибки Т68):
BY ACCEPTANCE Аккредитив исполняется путем акцепта
BY DEF PAYMENT Аккредитив исполняется путем отсроченного платежа
BY MIXED PYMT Аккредитив исполняется путем смешанной оплаты
BY NEGOTIATION Аккредитив исполняется путем негоциации
BY PAYMENT Аккредитив исполняется путем оплаты по предъявлении
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 93


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Для аккредитивов, которые регулируются eUCP, действуют следующие правила:

• Если допускается представление документов как в электронном виде, так и на бумаге, то


место представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по
которому должны быть направлены документы) и место представления бумажных
документов следует указывать не в этом поле, а в поле 47А.

• Если допускается представление документов только в электронном виде, то место


представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по которому
должны быть направлены документы) следует указывать не в этом поле, а в поле 47А.
Если аккредитив является свободно негоциируемым, то есть может быть исполнен путем
негоциации любым банком, данное поле должно использоваться с опцией D и содержать фразу
«Any bank in … (название города или страны)» («Любой банк в …»).
В случаях, когда аккредитив может быть исполнен путем негоциации любым банком любой
страны, указания страны не требуется.
В тех случаях, когда в подполе «Код» указаны значения «BY DEF PAYMENT» или «BY MIXED
PYMT», конкретные детали условий оплаты должны быть определены в полях 42Р и 42М,
соответственно.
В тех случаях, когда в подполе «Код» указано значение «BY PAYMENT», это следует понимать
как исполнение путем оплаты по предъявлении (“payment at sight”).

17. Поле 42С: Условия тратт ...

ФОРМАТ
Опция С 3*35х (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С2 и С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются сроки оплаты тратт, выставляемых по данному документарному
аккредитиву.

18. Поле 42а: Трассат

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
Обусловленное (С2 и С3)

94 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 710

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется трассат, на которого должны быть выставлены тратты по данному
документарному аккредитиву.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Трассатом обязательно должен быть банк. В тех случаях, когда требуется выставить тратты на
аппликанта, такие тратты указываются в поле 46А вместе с другими документами.
Необязательное подполе «Идентификация стороны» не используется.

19. Поле 42М: Детали смешанной оплаты

ФОРМАТ
Опция М 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются даты оплаты, суммы и/или способ их определения по условиям
документарного аккредитива, предусматривающего исполнение путем смешанной оплаты.

20. Поле 42Р: Детали отсрочки платежа

ФОРМАТ
Опция Р 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются даты оплаты или способ их определения по условиям
документарного аккредитива, предусматривающего исполнение только путем отсроченного
платежа.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 95


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

21. Поле 43Р: Частичные отгрузки

ФОРМАТ
Опция Р 1*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается, разрешены ли частичные отгрузки по условиям данного
документарного аккредитива.

22. Поле 43Т: Перегрузка

ФОРМАТ
Опция Т 1*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается, разрешена ли перегрузка по условиям данного документарного
аккредитива.

23. Поле 44А: Место погрузки на борт/отправки/принятия к перевозке

ФОРМАТ
Опция А 1*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается место отправки груза, или принятия его к перевозке, или погрузки на
борт.

24. Поле 44В: Место конечного назначения

ФОРМАТ
Опция В 1*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается место конечного назначения груза.

96 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 710

25. Поле 44С: Последняя дата отгрузки

ФОРМАТ
Опция С 6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С4)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается последняя дата погрузки на борт/отправки/принятия к перевозке.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

26. Поле 44D: Период отгрузки

ФОРМАТ
Опция D 6*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С4)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется период времени, в течение которого товар должен быть погружен на
борт/отправлен/принят к перевозке.

27. Поле 45А: Описание товаров и/или услуг

ФОРМАТ
Опция А 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание товаров и/или услуг.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Такие термины, определяющие условия поставки, как FOB, CIF и т.д., также должны быть
указаны в этом поле.
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 710
может отправляться до трех сообщений МТ 711. Однако поле 45а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 710, либо в одно из сообщений МТ
711.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 97


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания товаров и/или услуг.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 710 содержит поля 45А, 46А и 47А.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 45А; последующее сообщение МТ 711 содержит поля
46В и 47В.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 711 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 711 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 711 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 710 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 711 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 711 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 711 содержит поле 47В.
Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 710 содержит поле 45А; первое из сообщений МТ 711 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 711 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 45а).
• Сообщение МТ 710 содержит поле 45А; первое сообщение МТ 711 содержит поле 45В;
второе из сообщений МТ 711 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 45а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

28. Поле 46А: Требуемые документы

ФОРМАТ
Опция А 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание требуемых документов.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда должна быть указана последняя дата выдачи транспортных документов,
эта дата указывается в данном поле вместе с описанием соответствующего документа.
Для аккредитивов, подпадающих под действие eUCP, в этом поле должен быть указан формат,
в котором следует представить документы в электронном виде.
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 710
может отправляться до трех сообщений МТ 711. Однако поле 46а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 710, либо в одно из сообщений МТ
711.

98 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 710

Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания требуемых документов.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 710 содержит поля 45А, 46А и 47А.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 45А; последующее сообщение МТ 711 содержит поля
46В и 47В.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 711 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 711 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 711 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 710 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 711 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 711 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 711 содержит поле 47В.

Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:


• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 711 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 711 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 46а).
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; первое сообщение МТ 711 содержит поле 46В;
второе из сообщений МТ 711 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 46а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

29. Поле 47А: Дополнительные условия

ФОРМАТ
Опция А 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание дополнительных условий документарного аккредитива.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если аккредитив не регулируется правилами UCP, это должно быть указано в данном поле.
Несмотря на то, что область применения сообщения предусматривает подчинение аккредитива
UCP, при необходимости банк-эмитент может дополнительно прямо указать, что данный
аккредитив регулируется UCP.
В тех случаях, когда аккредитив регулируется нормами Международной практики для
резервных аккредитивов (International Standby Practices, ISP), это должно быть указано в данном
поле. В этих случаях правила UCP не применяются.
В тех случаях, когда аккредитив регулируется eUCP, действуют следующие правила:

• Если аккредитив регулируется eUCP, это следует указывать в данном поле. В таком случае
аккредитив также по определению регулируется UCP.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 99


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• Если допускается представление документов как в электронном виде, так и на бумаге, то


место представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по
которому должны быть направлены документы) и место представления бумажных
документов следует указывать в этом поле.

• Если допускается представление документов только в электронном виде, то место


представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по которому
должны быть направлены документы) следует указывать в этом поле.

• Авизующий банк, то есть Получатель этого сообщения, должен предоставить бенефициару


или другому авизующему банку электронный адрес банка-эмитента, если только этот адрес
уже не указан в самом документарном аккредитиве. Помимо этого авизующий банк должен
предоставить бенефициару или другому авизующему банку электронный адрес, по
которому должны быть представлены документы в электронном виде.

• Если электронный адрес содержит знак «@», то этот знак заменяется на «(АТ)».

Если электронный адрес содержит знак «_», то этот знак заменяется на «(UNDERSCORE)».
Примеры:

− EUCP@DRESDNER-BANK.COM следует указывать как


EUCP (AT) DRESDNER-BANK.COM

− EUCP_RECS@DRESDNER-BANK.COM следует указывать как


EUCP (UNDERSCORE) RECS (AT) DRESDNER-BANK.COM
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 710
может отправляться до трех сообщений МТ 711. Однако поле 47а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 710, либо в одно из сообщений МТ
711.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания дополнительных условий.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 710 содержит поля 45А, 46А и 47А.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 47А; последующее сообщение МТ 711 содержит поля
45В и 46В.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 711 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 711 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 711 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 710 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 711 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 711 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 711 содержит поле 47В.

Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:

100 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 710

• Сообщение МТ 710 содержит поле 47А; первое из сообщений МТ 711 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 711 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 47а).
• Сообщение МТ 710 содержит поле 47А; первое сообщение МТ 711 содержит поле 47В;
второе из сообщений МТ 711 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 47а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».
ПРИМЕР
:47A:+NOT SUBJECT TO ICC UCP500
:47A:+SUBJECT TO ICC ЕUCP VERSION 1.0

30. Поле 71В: Расходы

ФОРМАТ
Опция В 6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле используется только для указания тех расходов, которые относятся на счет
бенефициара.
КОДЫ
Можно использовать один или более из следующих кодов, после которых указываются код
валюты и сумма:
AGENT Комиссии агента
TELECHAR Телекоммуникационные расходы
COMM Наши комиссии
CORCOM Комиссии нашего корреспондента
DISC Коммерческий дисконт
INSUR Страховая премия
POST Наши почтовые расходы
STAMP Гербовые сборы
WAREHOUS Портовые и складские расходы

Версия Стандартов ноября 2003 г. 101


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
При отсутствии этого поля все расходы, за исключением расходов по негоциации тратт и
переводу аккредитива, относятся на счет аппликанта.
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

31. Поле 48: Срок представления документов

ФОРМАТ
4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется период времени после даты отгрузки, в течение которого документы
должны быть представлены для оплаты, акцепта или негоциации.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Период времени для представления документов выражается количеством дней.
Отсутствие этого поля означает, что срок представления документов, если таковой имеется,
составляет 21 день.

32. Поле 49: Инструкции по подтверждению

ФОРМАТ
7!x (Инструкции)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит инструкции по подтверждению для Получателя сообщения.
КОДЫ
Должен быть использован один из следующих кодов (Код ошибки Т67):
CONFIRM Получателя просят подтвердить аккредитив
MAY ADD Получатель может добавить свое подтверждение аккредитива
WITHOUT Получателя не просят подтверждать аккредитив

102 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 710

33. Поле 53а: Рамбурсирующий Банк

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается наименование того банка, или филиала Получателя, который был
уполномочен банком-эмитентом осуществлять рамбурсирование при использовании данного
документарного аккредитива.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Отсутствие этого поля не означает наличия полномочий на дебетование счета Отправителя.

34. Поле 78: Инструкции оплачивающему/акцептующему/негоциирующему банку

ФОРМАТ
12*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержатся инструкции для оплачивающего/акцептующего/негоциирующего
банка. В тех случаях, когда банку-эмитенту требуется предварительное уведомление о
выставлении рамбурсного требования или предварительное уведомление о дебетовании счета,
эта информация может также указываться в этом поле.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если аккредитив не регулируется правилами URR, это должно быть указано в данном поле.
Несмотря на то, что область применения сообщения предусматривает подчинение аккредитива
URR, при необходимости банк-эмитент может дополнительно прямо указать, что данный
аккредитив регулируется URR.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 103


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

В тех случаях, когда это поле содержит требование предоставить банку-эмитенту


предварительное уведомление о выставлении рамбурсного требования или предварительное
уведомление о дебетовании счета, здесь также должна быть указана информация о количестве и
способе расчета дней (т.е. банковских или календарных), в течение которых такое уведомление
должно быть направлено.
ПРИМЕР
:78:NOT SUBJECT TO ICC URR 525

35. Поле 57а: «Второй авизующий» банк

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается тот банк, через который данный документарный аккредитив должен
быть авизован/подтвержден бенефициару – в том случае, если этот банк отличен от Получателя
сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

36. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8c/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]

104 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 710

или
[/8с/[дополнительная информация]]

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В данном поле содержится дополнительная информация для Получателя сообщения.
КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов:
PHONBEN Просьба известить бенефициара/связаться с ним по телефону.
TELEBEN Просьба известить бенефициара при помощи наиболее эффективного способа
телекоммуникаций.
Все коды должны указываться между двумя слэшами в начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Примеры MT 710
Описание

Австрийская компания ABC Company закупает пиво в Голландии, у компании Amdam Company с
расчетами через документарный аккредитив.

ABC Co. является клиентом банка Oesterreichische Laenderbank, Vienna, а Amdam Co. обслуживается в
банке Bank Mees en Hope, Amsterdam.

Oesterreichische Laenderbank открывает документарный аккредитив под номером 12345 через своего
корреспондента в Амстердаме, Amsterdam–Rotterdam Bank, Amsterdam. (Полностью условия этого
документарного аккредитива см. в описании сообщения МТ 700 «Открытие документарного
аккредитива».)

Amsterdam–Rotterdam Bank авизует этот аккредитив (с референсом 606487) через Bank Mees en Hope,
Amsterdam.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 105


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель AMRONL2A

Тип сообщения 710

Получатель MEESNL2A

Текст сообщения

Порядковый номер :27:1/1

106 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 710

Пояснение Формат

Вид документарного аккредитива :40B:IRREVOCABLE


ADDING OUR CONFIRMATION

Референс Отправителя :20:606487

Номер документарного аккредитива :21:12345

Ссылка на предварительное авизование :23:PREADV/930510

Дата открытия (исходного аккредитива) :31C:030517

Дата и место истечения срока :31D:030730AMSTERDAM

Банк-эмитент :52A:OELBATWW

Аппликант :50:ABC COMPANY


KAERNTNERSTRASSE 3
VIENNA

Бенефициар :59:AMDAM COMPANY


PO BOX 123
AMSTERDAM

Код валюты/сумма :32B:EUR100000,

Исполняющий банк ... Исполнение путем ... :41A:AMRONL2A


BY PAYMENT

Частичные отгрузки :43P:ALLOWED

Перегрузка :43T:ALLOWED

Место принятия к перевозке :44A:AMSTERDAM

Место конечного назначения :44B:VIENNA

Описание товара :45A:+400,000 BOTTLES OF BEER


+PACKED 12 TO AN EXPORT CARTON
+FCA AMSTERDAM

Требуемые документы :46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN


QUINTUPLICATE
+ FORWARDING AGENTS CERTIFICATE OF
RECEIPT SHOWING GOODS ADDRESSED TO
THE APPLICANT

Версия Стандартов ноября 2003 г. 107


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пояснение Формат

Срок представления документов :48:WITHIN 6 DAYS OF ISSUANCE OF


FCR

Инструкции по подтверждению :49:WITHOUT

Конец текста сообщения/трейлер

108 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 711

MT 711 Авизование документарного аккредитива


третьего банка

Область применения MT 711


Это сообщение отправляется авизующим банком, который получил документарный аккредитив от
банка-эмитента, в адрес того банка, который будет авизовать его бенефициару, либо в адрес другого
авизующего банка.
Оно используется для авизования Получателю условий документарного аккредитива.
Это сообщение отправляется в дополнение к сообщению МТ 710 «Авизование документарного
аккредитива третьего банка» в тех случаях, когда объем содержащейся в документарном аккредитиве
информации превышает максимально допустимую для МТ 710 длину сообщения при вводе.

Описание формата MT 711


MT 711 Авизование документарного аккредитива третьего банка

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 27 Порядковый номер 1!n/1!n 1

M 20 Референс Отправителя 16x 2

М 21 Номер документарного аккредитива 16x 3

O 45В Описание товаров и/или услуг 100*65x 4

O 46В Требуемые документы 100*65x 5

O 47В Дополнительные условия 100*65x 6

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 711


Для этого типа сообщений нет проверяемых сетью правил.

Правила использования MT 711


• Если не указано иное, открываемый документарный аккредитив регулируется
Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов
Международной торговой палаты, Париж, Франция (ICC UCP), действующими на дату его
открытия. Авизующий банк, то есть Получатель сообщения, должен проинформировать
бенефициара, либо другой авизующий банк о том, что аккредитив регулируется ICC UCP.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 109


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• Если открываемый документарный аккредитив регулируется Дополнениями для передачи


документов в электронном виде к Унифицированным правилам и обычаям для документарных
аккредитивов (eUCP), то это должно быть особо отмечено в аккредитиве с указанием
применяемой версии eUCP. Если версия eUCP не указана, это означает, что аккредитив
регулируется той версией eUCP, которая действует на дату его открытия.

• Если не указано иное, рамбурсирование по открываемому документарному аккредитиву, если


оно предусмотрено, осуществляется в соответствии с Унифицированными правилами
межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам Международной торговой
палаты, Париж, Франция (ICC URR), действующими на дату его открытия.

В тех случаях, когда рамбурсирование регулируется ICC URR, авизующий банк, то есть
Получатель сообщения, должен проинформировать об этом исполняющий банк. При открытии
свободно негоциируемых аккредитивов такая информация должна быть передана
бенефициару.

• Если количество знаков в передаваемом сообщении о документарном аккредитиве превышает


максимально допустимую длину сообщения при вводе, дополнительная информация по
документарному аккредитиву передается одним или несколькими сообщениями МТ 711. В
дополнение к МТ 710 может быть направлено не более трех сообщений МТ 711.

• Если не указано иное, документарный аккредитив, авизуемый бенефициару или другому


авизующему банку на основании сообщения SWIFT, является оперативным кредитным
инструментом.

• Для свободно негоциируемых аккредитивов – в тех случаях, когда Получатель не направляет


аккредитив далее еще одним сообщением МТ 710 – в текст аккредитива должны быть
добавлены фразы, указывающие на то, что:

- При каждой негоциации бенефициару должно быть представлено соответствующее


извещение.

- Негоциирующий банк должен отражать в таком извещении каждую из негоциаций.

• Для избежания неоднозначной трактовки банкам следует всегда, когда это возможно,
использовать идентификационные коды банков (коды BIC) и не прибегать к таким
выражениям, как «нам», «вам», «мы», «вы» и т.д.

• Авизующий банк должен авизовать документарный аккредитив бенефициару во всех его


деталях, в ясной и однозначной форме.

Описание полей MT 711

1. Поле 27: Порядковый номер

ФОРМАТ
1!n/1!n (Номер) (Общее количество)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное

110 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 711

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются порядковый номер данного сообщения в группе последовательных
сообщений, направляемых по документарному аккредитиву, и общее количество сообщений в
этой группе.

2. Поле 20: Референс Отправителя

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, присвоенный ему Отправителем
этого сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

3. Поле 21: Номер документарного аккредитива

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, который был присвоен ему
банком-эмитентом.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

4. Поле 45В: Описание товаров и/или услуг

ФОРМАТ
Опция В 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное

Версия Стандартов ноября 2003 г. 111


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание товаров и/или услуг.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Такие термины, определяющие условия поставки, как FOB, CIF и т.д., также должны быть
указаны в этом поле.
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 710
может отправляться до трех сообщений МТ 711. Однако поле 45а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 710, либо в одно из сообщений МТ
711.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания товаров и/или услуг.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 710 содержит поле 45А; последующее сообщение МТ 711 содержит поля
46В и 47В.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 711 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 711 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 711 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 710 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 711 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 711 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 711 содержит поле 47В.
Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 710 содержит поле 45А; первое из сообщений МТ 711 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 711 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 45а).
• Сообщение МТ 710 содержит поле 45А; первое сообщение МТ 711 содержит поле 45В;
второе из сообщений МТ 711 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 45а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

5. Поле 46В: Требуемые документы

ФОРМАТ
Опция В 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание любых требуемых документов.

112 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 711

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда должна быть указана последняя дата выдачи транспортных документов,
эта дата указывается в данном поле вместе с описанием соответствующего документа.
Для аккредитивов, подпадающих под действие eUCP, в этом поле должен быть указан формат,
в котором следует представить документы в электронном виде.
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 710
может отправляться до трех сообщений МТ 711. Однако поле 46а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 710, либо в одно из сообщений МТ
711.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания требуемых документов.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 710 содержит поле 45А; последующее сообщение МТ 711 содержит поля
46В и 47В.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 711 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 711 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 711 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 710 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 711 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 711 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 711 содержит поле 47В.

Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:


• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 711 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 711 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 46а).
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; первое сообщение МТ 711 содержит поле 46В;
второе из сообщений МТ 711 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 46а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

6. Поле 47В: Дополнительные условия

ФОРМАТ
Опция В 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание дополнительных условий документарного аккредитива.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 113


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если аккредитив не регулируется правилами UCP, это должно быть указано в данном поле.
Несмотря на то, что область применения сообщения предусматривает подчинение аккредитива
UCP, при необходимости банк-эмитент может дополнительно прямо указать, что данный
аккредитив регулируется UCP.
В тех случаях, когда аккредитив регулируется нормами Международной практики для
резервных аккредитивов (International Standby Practices, ISP), это должно быть указано в данном
поле. В этих случаях правила UCP не применяются.
В тех случаях, когда аккредитив регулируется eUCP, действуют следующие правила:

• Если аккредитив регулируется eUCP, это следует указывать в данном поле. В таком случае
аккредитив также по определению регулируется UCP.

• Если допускается представление документов как в электронном виде, так и на бумаге, то


место представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по
которому должны быть направлены документы) и место представления бумажных
документов следует указывать в этом поле.

• Если допускается представление документов только в электронном виде, то место


представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по которому
должны быть направлены документы) следует указывать в этом поле.

• Авизующий банк, то есть Получатель этого сообщения, должен предоставить бенефициару


или другому авизующему банку электронный адрес банка-эмитента, если только этот адрес
уже не указан в самом документарном аккредитиве. Помимо этого авизующий банк должен
предоставить бенефициару или другому авизующему банку электронный адрес, по
которому должны быть представлены документы в электронном виде.

• Если электронный адрес содержит знак «@», то этот знак заменяется на «(АТ)».

Если электронный адрес содержит знак «_», то этот знак заменяется на «(UNDERSCORE)».
Примеры:

− EUCP@DRESDNER-BANK.COM следует указывать как


EUCP (AT) DRESDNER-BANK.COM

− EUCP_RECS@DRESDNER-BANK.COM следует указывать как


EUCP (UNDERSCORE) RECS (AT) DRESDNER-BANK.COM
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 710
может отправляться до трех сообщений МТ 711. Однако поле 47а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 710, либо в одно из сообщений МТ
711.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания дополнительных условий.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:

114 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 711

• Сообщение МТ 710 содержит поле 47А; последующее сообщение МТ 711 содержит поля
45В и 46В.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 711 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 710 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 711 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 711 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 710 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 711 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 711 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 711 содержит поле 47В.

Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:


• Сообщение МТ 710 содержит поле 47А; первое из сообщений МТ 711 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 711 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 47а).
• Сообщение МТ 710 содержит поле 47А; первое сообщение МТ 711 содержит поле 47В;
второе из сообщений МТ 711 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 47а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».
ПРИМЕР
:47В:+NOT SUBJECT TO ICC UCP 500
:47В:+SUBJECT TO ICC EUCP VERSION 1.0

Примеры MT 711
Для этого типа сообщений примеров не приводится.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 115


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

MT 720 Перевод документарного аккредитива

Область применения MT 720


В тех случаях, когда бенефициар просит перевести документарный аккредитив в пользу второго
бенефициара, это сообщение отправляется банком, уполномоченным авизовать перевод
документарного аккредитива, в адрес того банка, который будет авизовать его второму бенефициару.

Оно используется для авизования Получателю условий переводимого документарного аккредитива,


либо его части.

Описание формата MT 720

MT 720 Перевод документарного аккредитива

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 27 Порядковый номер 1!n/1!n 1

M 40В Вид документарного аккредитива 2*24x 2

M 20 Референс переводящего банка 16x 3

М 21 Номер документарного аккредитива 16x 4

О 31C Дата открытия 6!n 5

M 31D Дата и место истечения срока 6!n29x 6

О 52а Банк-эмитент исходного аккредитива A или D 7

M 50 Первый бенефициар 4*35x 8

M 59 Второй бенефициар [/34x] 9


4*35x

M 32B Код валюты, сумма 3!a15d 10

O 39A Процентный допуск аккредитива 2n/2n 11

O 39B Максимальная сумма аккредитива 13x 12

O 39C Дополнительные включаемые суммы 4*35x 13

M 41a Исполняющий банк ... Способ исполнения … A или D 14

O 42C Условия тратт ... 3*35x 15

116 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

O 42a Трассат A или D 16

O 42M Детали смешанной оплаты 4*35x 17

O 42P Детали отсрочки платежа 4*35x 18

O 43P Частичные отгрузки 1*35x 19

O 43T Перегрузка 1*35x 20

O 44A Место погрузки на борт/отправки/принятия к 1*65x 21


перевозке

O 44B Место конечного назначения 1*65x 22

O 44C Последняя дата отгрузки 6!n 23

O 44D Период отгрузки 6*65x 24

O 45A Описание товаров и/или услуг 100*65x 25

O 46A Требуемые документы 100*65x 26

O 47A Дополнительные условия 100*65x 27

O 71B Расходы 6*35x 28

O 48 Срок представления документов 4*35x 29

M 49 Инструкции по подтверждению 7!x 30

O 78 Инструкции оплачивающему/акцептующему/ 12*65x 31


негоциирующему банку

O 57a «Второй авизующий» банк A, B или D 32

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 33

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 720


C1 Могут присутствовать либо поле 39A, либо поле 39B, но не оба эти поля вместе (Код ошибки
D05).

C2 Поля 42C и 42a, если они используются, должны оба присутствовать в сообщении (Код
ошибки C90).

C3 Могут присутствовать либо поля 42C и 42a вместе, либо только поле 42M, либо только поле
42P. Никакие другие комбинации этих полей не допускаются (Код ошибки C90).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 117


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

C4 Могут присутствовать либо поле 44C, либо поле 44D, но не оба эти поля вместе (Код ошибки
D06).

Правила использования MT 720


• Если не указано иное, данный документарный аккредитив регулируется Унифицированными
правилами и обычаями для документарных аккредитивов Международной торговой палаты,
Париж, Франция (ICC UCP), действующими на дату его открытия. Авизующий банк, то есть
Получатель сообщения, должен проинформировать бенефициара, либо другой авизующий
банк о том, что аккредитив регулируется ICC UCP.

• Если данный документарный аккредитив регулируется Дополнениями для передачи


документов в электронном виде к Унифицированным правилам и обычаям для документарных
аккредитивов (eUCP), то это должно быть особо отмечено в аккредитиве с указанием
применяемой версии eUCP. Если версия eUCP не указана, это означает, что аккредитив
регулируется той версией eUCP, которая действует на дату его открытия.

• Если не указано иное, рамбурсирование по данному документарному аккредитиву, если оно


предусмотрено, осуществляется в соответствии с Унифицированными правилами
межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам Международной торговой
палаты, Париж, Франция (ICC URR), действующими на дату его открытия.

В тех случаях, когда рамбурсирование регулируется ICC URR, авизующий банк, то есть
Получатель сообщения, должен проинформировать об этом исполняющий банк. В случае
свободно негоциируемых аккредитивов такая информация должна быть передана
бенефициару.

• Если количество знаков в передаваемом сообщении о документарном аккредитиве превышает


максимально допустимую длину сообщения при вводе, дополнительная информация по
документарному аккредитиву передается одним или несколькими сообщениями МТ 721. В
дополнение к МТ 720 может быть направлено не более трех сообщений МТ 721.

• Если не указано иное, документарный аккредитив, авизуемый бенефициару или другому


авизующему банку на основании сообщения SWIFT, является оперативным кредитным
инструментом.

• В случае свободно негоциируемых аккредитивов Получатель должен добавить в текст


аккредитива фразы, указывающие на то, что:
- При каждой негоциации бенефициару должно быть представлено соответствующее
извещение.
- Производящий негоциацию банк должен отражать в таком извещении каждую из
негоциаций.

• Для избежания неоднозначной трактовки банкам следует всегда, когда это возможно,
использовать идентификационные коды банков (коды BIC) и не прибегать к таким
выражениям как «нам», «вам», «мы», «вы» и т.д.

• Переводящий банк должен осуществить перевод аккредитива с включением всех его деталей и
в такой форме, которая была бы ясной и однозначной для бенефициара.

118 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

Описание полей MT 720

1. Поле 27: Порядковый номер

ФОРМАТ
1!n/1!n (Номер) (Общее количество)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются порядковый номер данного сообщения в группе последовательных
сообщений, направляемых по документарному аккредитиву, и общее количество сообщений в
этой группе.

2. Поле 40В: Вид документарного аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 24х (Вид)
24х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется вид документарного аккредитива, а также указывается, добавляет ли
Отправитель сообщения свое подтверждение.
КОДЫ
В подполе «Вид» должен быть указан один из следующих кодов (Код ошибки Т64):
IRREVOCABLE Данный документарный аккредитив/резервный
аккредитив является безотзывным
REVOCABLE Данный документарный аккредитив/резервный
аккредитив является отзывным
IRREVOC TRANS STANDBY Данный резервный аккредитив является безотзывным и
переводным (трансферабельным)
КОДЫ
В подполе «Код» должен быть указан один из следующих кодов (Код ошибки Т66):
ADDING OUR CONFIRMATION Отправитель добавляет свое подтверждение данного
аккредитива
WITHOUT OUR CONFIRMATION Отправитель не добавляет своего подтверждения данного
аккредитива

Версия Стандартов ноября 2003 г. 119


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

3. Поле 20: Референс переводящего банка

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс документарного аккредитива, присвоенный ему
переводящим банком (Отправителем сообщения).
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

4. Поле 21: Номер документарного аккредитива

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, который был присвоен ему
банком-эмитентом.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

5. Поле 31С: Дата открытия

ФОРМАТ
Опция С 6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается та дата, на которую банк-эмитент считает данный документарный
аккредитив открытым.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

120 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Отсутствие этого поля в сообщении МТ 700/701 «Открытие документарного аккредитива»
означает, что датой открытия этого документарного аккредитива является дата отправки
сообщения МТ 700/701.
Настоятельно рекомендуется включать это поле в сообщение МТ 720.

6. Поле 31D: Дата и место истечения срока

ФОРМАТ
Опция D 6!n29x (Дата) (Место)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются последняя дата представления документов, предусмотренная
условиями документарного аккредитива, и место, куда документы должны быть представлены.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

7. Поле 52а: Банк-эмитент исходного аккредитива

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается банк-эмитент, открывший данный аккредитив.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 121


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Отсутствие этого поля означает, что банком-эмитентом, открывшим исходный документарный
аккредитив, является Отправитель сообщения.

8. Поле 50: Первый бенефициар

ФОРМАТ
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется та сторона, по поручению которой был открыт/переведен этот
документарный аккредитив.

9. Поле 59: Второй бенефициар

ФОРМАТ
[/34x] (Счет)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается наименование бенефициара, в чью пользу переводится аккредитив, то
есть сторона, которая определяется в UCP как «второй бенефициар».

10. Поле 32В: Код валюты, сумма

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и сумма документарного аккредитива.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).

122 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Специальная информация, относящаяся к сумме аккредитива, должна быть указана в поле 39В
«Максимальная сумма аккредитива».

11. Поле 39А: Процентный допуск аккредитива

ФОРМАТ
Опция А 2n/2n (Допуск 1) (Допуск 2)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется относительный допуск суммы документарного аккредитива в
процентах свыше и/или менее этой суммы.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В подполе 1 «Допуск 1» указывается положительный допуск, а в подполе 2 «Допуск 2»
указывается отрицательный допуск

12. Поле 39В: Максимальная сумма аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 13х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле дается дополнительное определение суммы документарного аккредитива.
КОДЫ
Должен быть использован следующий код (Код ошибки Т01):
NOT EXCEEDING Определяет сумму документарного аккредитива

Версия Стандартов ноября 2003 г. 123


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

13. Поле 39С: Дополнительные включаемые суммы

ФОРМАТ
Опция С 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются любые включаемые в аккредитив дополнительные суммы, например,
страховка, фрахт, проценты и т.д.

14. Поле 41а: Исполняющий банк … Способ исполнения …

ФОРМАТ
Опция А 4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
14х (Код)
Опция D 4*35x (Наименование и адрес)
14х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется банк, уполномоченный произвести оплату, акцепт, негоциацию, либо
взять на себя обязательства по отсроченному платежу по данному аккредитиву, а также
указывается, каким образом аккредитив будет исполняться.
КОДЫ
В подполе «Код» должен быть указан один из следующих кодов (Код ошибки Т68):
BY ACCEPTANCE Аккредитив исполняется путем акцепта
BY DEF PAYMENT Аккредитив исполняется путем отсроченного платежа
BY MIXED PYMT Аккредитив исполняется путем смешанной оплаты
BY NEGOTIATION Аккредитив исполняется путем негоциации
BY PAYMENT Аккредитив исполняется путем оплаты по предъявлении
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

124 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Для аккредитивов, которые регулируются eUCP, действуют следующие правила:

• Если допускается представление документов как в электронном виде, так и на бумаге, то


место представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по
которому должны быть направлены документы) и место представления бумажных
документов следует указывать не в этом поле, а в поле 47А.

• Если допускается представление документов только в электронном виде, то место


представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по которому
должны быть направлены документы) следует указывать не в этом поле, а в поле 47А.
Если аккредитив является свободно негоциируемым, то есть может быть исполнен путем
негоциации любым банком, это поле должно использоваться с опцией D и содержать фразу
«Any bank in … (название города или страны)» («Любой банк в …»).
В случаях, когда аккредитив может быть исполнен путем негоциации любым банком любой
страны, указания страны не требуется.
В тех случаях, когда в подполе «Код» указаны значения «BY DEF PAYMENT» или «BY MIXED
PYMT», конкретные детали условий оплаты должны быть определены в полях 42Р и 42М,
соответственно.
В тех случаях, когда в подполе «Код» указано значение «BY PAYMENT», это следует понимать
как исполнение путем оплаты по предъявлении (“payment at sight”).

15. Поле 42С: Условия тратт ...

ФОРМАТ
Опция С 3*35х (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С2 и С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются сроки оплаты тратт, выставляемых по данному документарному
аккредитиву.

16. Поле 42а: Трассат

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
Обусловленное (С2 и С3)

Версия Стандартов ноября 2003 г. 125


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется трассат, на которого должны быть выставлены тратты по данному
документарному аккредитиву.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Трассатом обязательно должен быть банк. В тех случаях, когда требуется выставить тратты на
аппликанта, такие тратты указываются в поле 46А вместе с другими документами.
Необязательное подполе «Идентификация стороны» не используется.

17. Поле 42М: Детали смешанной оплаты

ФОРМАТ
Опция М 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются даты оплаты, суммы и/или способ их определения по условиям
документарного аккредитива, предусматривающего исполнение путем смешанной оплаты.

18. Поле 42Р: Детали отсрочки платежа

ФОРМАТ
Опция Р 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются даты оплаты или способ их определения по условиям
документарного аккредитива, предусматривающего исполнение только путем отсроченного
платежа.

126 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

19. Поле 43Р: Частичные отгрузки

ФОРМАТ
Опция Р 1*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается, разрешены ли частичные отгрузки по условиям данного
документарного аккредитива.

20. Поле 43Т: Перегрузка

ФОРМАТ
Опция Т 1*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается, разрешена ли перегрузка по условиям данного документарного
аккредитива.

21. Поле 44А: Место погрузки на борт/отправки/принятия к перевозке

ФОРМАТ
Опция А 1*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается место отправки груза, или принятия его к перевозке, или погрузки на
борт.

22. Поле 44В: Место конечного назначения

ФОРМАТ
Опция В 1*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается место конечного назначения груза.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 127


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

23. Поле 44С: Последняя дата отгрузки

ФОРМАТ
Опция С 6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С4)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается последняя дата погрузки на борт/отправки/принятия к перевозке.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

24. Поле 44D: Период отгрузки

ФОРМАТ
Опция D 6*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С4)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется период времени, в течение которого товар должен быть погружен на
борт/отправлен/принят к перевозке.

25. Поле 45А: Описание товаров и/или услуг

ФОРМАТ
Опция А 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание товаров и/или услуг.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Такие термины, определяющие условия поставки, как FOB, CIF и т.д., также должны быть
указаны в этом поле.
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 720
может отправляться до трех сообщений МТ 721. Однако поле 45а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 720, либо в одно из сообщений МТ
721.

128 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания товаров и/или услуг.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 720 содержит поля 45А, 46А и 47А.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 45А; последующее сообщение МТ 721 содержит поля
46В и 47В.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 721 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 721 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 721 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 720 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 721 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 721 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 721 содержит поле 47В.
Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 720 содержит поле 45А; первое из сообщений МТ 721 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 721 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 45а).
• Сообщение МТ 720 содержит поле 45А; первое сообщение МТ 721 содержит поле 45В;
второе из сообщений МТ 721 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 45а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

26. Поле 46А: Требуемые документы

ФОРМАТ
Опция А 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание требуемых документов.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда должна быть указана последняя дата выдачи транспортных документов,
эта дата указывается в данном поле вместе с описанием соответствующего документа.
Для аккредитивов, подпадающих под действие eUCP, в этом поле должен быть указан формат,
в котором следует представить документы в электронном виде.
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 720
может отправляться до трех сообщений МТ 721. Однако поле 46а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 720, либо в одно из сообщений МТ
721.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 129


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания требуемых документов.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 720 содержит поля 45А, 46А и 47А.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 45А; последующее сообщение МТ 721 содержит поля
46В и 47В.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 721 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 721 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 721 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 720 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 721 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 721 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 721 содержит поле 47В.

Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:


• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 721 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 721 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 46а).
• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; первое сообщение МТ 721 содержит поле 46В;
второе из сообщений МТ 721 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 46а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

27. Поле 47А: Дополнительные условия

ФОРМАТ
Опция А 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание дополнительных условий документарного аккредитива.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если аккредитив не регулируется правилами UCP, это должно быть указано в данном поле.
Несмотря на то, что область применения сообщения предусматривает подчинение аккредитива
UCP, при необходимости банк-эмитент может дополнительно прямо указать, что данный
аккредитив регулируется UCP.
В тех случаях, когда аккредитив регулируется нормами Международной практики для
резервных аккредитивов (International Standby Practices, ISP), это должно быть указано в данном
поле. В этих случаях правила UCP не применяются.
В тех случаях, когда аккредитив регулируется eUCP, действуют следующие правила:

• Если аккредитив регулируется eUCP, это следует указывать в данном поле. В таком случае
аккредитив также по определению регулируется UCP.

130 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

• Если допускается представление документов как в электронном виде, так и на бумаге, то


место представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по
которому должны быть направлены документы) и место представления бумажных
документов следует указывать в этом поле.

• Если допускается представление документов только в электронном виде, то место


представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по которому
должны быть направлены документы) следует указывать в этом поле.

• Авизующий банк, то есть Получатель этого сообщения, должен предоставить бенефициару


или другому авизующему банку электронный адрес банка-эмитента, если только этот адрес
уже не указан в самом документарном аккредитиве. Помимо этого авизующий банк должен
предоставить бенефициару или другому авизующему банку электронный адрес, по
которому должны быть представлены документы в электронном виде.

• Если электронный адрес содержит знак «@», то этот знак заменяется на «(АТ)».

Если электронный адрес содержит знак «_», то этот знак заменяется на «(UNDERSCORE)».
Примеры:

− EUCP@DRESDNER-BANK.COM следует указывать как


EUCP (AT) DRESDNER-BANK.COM

− EUCP_RECS@DRESDNER-BANK.COM следует указывать как


EUCP (UNDERSCORE) RECS (AT) DRESDNER-BANK.COM
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 720
может отправляться до трех сообщений МТ 721. Однако поле 47а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 720, либо в одно из сообщений МТ
721.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания дополнительных условий.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 720 содержит поля 45А, 46А и 47А.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 47А; последующее сообщение МТ 721 содержит поля
45В и 46В.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 721 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 721 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 721 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 720 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 721 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 721 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 721 содержит поле 47В.

Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:

Версия Стандартов ноября 2003 г. 131


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• Сообщение МТ 720 содержит поле 47А; первое из сообщений МТ 721 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 721 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 47а).
• Сообщение МТ 720 содержит поле 47А; первое сообщение МТ 721 содержит поле 47В;
второе из сообщений МТ 721 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 47а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».
ПРИМЕР
:47A:+NOT SUBJECT TO ICC UCP500
:47A:+SUBJECT TO ICC ЕUCP VERSION 1.0

28. Поле 71В: Расходы

ФОРМАТ
Опция В 6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле используется для указания только тех расходов, которые относятся на счет
бенефициара.
КОДЫ
Можно использовать один или более из следующих кодов, после которых указываются код
валюты и сумма:
AGENT Комиссии агента
TELECHAR Телекоммуникационные расходы
COMM Наши комиссии
CORCOM Комиссии нашего корреспондента
DISC Коммерческий дисконт
INSUR Страховая премия
POST Наши почтовые расходы
STAMP Гербовые сборы
WAREHOUS Портовые и складские расходы

132 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
При отсутствии данного поля все расходы, за исключением расходов по негоциации тратт и
переводу аккредитива, относятся на счет аппликанта.
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

29. Поле 48: Срок представления документов

ФОРМАТ
4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется период времени после даты отгрузки, в течение которого документы
должны быть представлены для оплаты, акцепта или негоциации.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Период времени для представления документов выражается количеством дней.
Отсутствие этого поля означает, что срок представления документов, если таковой имеется,
составляет 21 день.

30. Поле 49: Инструкции по подтверждению

ФОРМАТ
7!x (Инструкции)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит инструкции по подтверждению для Получателя сообщения.
КОДЫ
Должен быть использован один из следующих кодов (Код ошибки Т67):
CONFIRM Получателя просят подтвердить аккредитив
MAY ADD Получатель может добавить свое подтверждение аккредитива
WITHOUT Получателя не просят подтверждать аккредитив

Версия Стандартов ноября 2003 г. 133


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

31. Поле 78: Инструкции оплачивающему/акцептующему/негоциирующему банку

ФОРМАТ
12*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержатся инструкции для оплачивающего, акцептующего или негоциирующего
банка. В тех случаях, когда банку-эмитенту требуется предварительное уведомление о
выставлении рамбурсного требования или предварительное уведомление о дебетовании счета,
эта информация может также указываться в этом поле.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если аккредитив не регулируется правилами URR, это должно быть указано в данном поле.
Несмотря на то, что область применения сообщения предусматривает подчинение аккредитива
URR, при необходимости банк-эмитент может дополнительно прямо указать, что данный
аккредитив регулируется URR.
В тех случаях, когда данное поле содержит требование предоставить банку-эмитенту
предварительное уведомление о выставлении рамбурсного требования или предварительное
уведомление о дебетовании счета, здесь также должна быть указана информация о количестве и
способе расчета дней (т.е. банковских или календарных), в течение которых такое уведомление
должно быть направлено.
ПРИМЕР
:78:NOT SUBJECT TO ICC URR 525

32. Поле 57а: «Второй авизующий» Банк

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается тот банк, через который данный документарный аккредитив должен
быть авизован/подтвержден бенефициару – в том случае, если этот банк отличен от Получателя
сообщения.

134 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА


В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

33. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8c/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В данном поле содержится дополнительная информация для Получателя сообщения.
КОДЫ
Может быть использован один или более из приведенных далее кодов:
PHONBEN Просьба известить бенефициара/связаться с ним по телефону.
TELEBEN Просьба известить бенефициара при помощи наиболее эффективного способа
телекоммуникаций.
Все коды должны указываться между двумя слэшами в начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 135


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Примеры MT 720
Пример 1 Открытие документарного аккредитива

Описание

Компания Motoimport, адрес которой PO Box 9, Amsterdam, направляет заказ на поставку запасных
частей для мотоциклов и автомобилей компании London Motospares Ltd., расположенной по адресу 12
Cycle Square, London.
London Motospares Ltd. будет получать эти запасные части от компании Cyclist Ltd., Singapore.
Поэтому компания London Motospares Ltd. просит открыть в его пользу переводной документарный
аккредитив, который она переводит в пользу Cyclist Ltd.
Motoimport является клиентом банка Nederlandsche Middenstandsbank, Amsterdam.
London Motospares Ltd. является клиентом банка Royal Bank of Scotland, London.
Cyclist Ltd. является клиентом банка the Hong Kong and Shanghai Banking Corporation, Singapore.
Документарный аккредитив содержит следующие условия:

Вид аккредитива: IRREVOCABLE/TRANSFERABLE


Номер документарного аккредитива: DAE74568
Дата открытия: 21 июля 2003 г.

Дата истечения срока: 30 сентября 2003 г.


Место истечения срока: Лондон
Сумма: 123.675 фунтов стерлингов
Исполняющий банк: Авизующий банк
Исполнение путем оплаты по предъявлении

Аккредитив предназначен для оплаты поставки следующих товаров (1):


(1)
Описание поставляемых товаров и следующий далее перечень требуемых документов
приводятся здесь на английском языке, чтобы более наглядно проиллюстрировать порядок
заполнения полей в сообщениях МТ 700/720.

400 Fuel tanks model 1320 AA cont, 10 gall.

120 clutches 4 gangs model A 154

800 cylinders 150 cc model C45–15

600 rear wheels complete 28” magnesium model MW 123–28

120 fuel–injection sets complete model A 156–F

Условия поставки - FCA Singapore.

Аккредитив раскрывается против представления следующих документов:

• Signed Commercial Invoice in five–fold

136 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

• Combined transport documents (full set) evidencing taking in charge of the merchandise as a full
contained load for shipment by ocean vessel to Rotterdam issued to the order and blank endorsed
dated not later than 20 September 2003

• Packing list in five–fold

• Declaration issued by the company undersigning the CTD that the goods will be sent by vessel plying
in regular line–service

Особые условия:

• В дополнение к сумме аккредитива может быть оплачен фрахт, против представления


свидетельства о фрахте, причем в этом случае CTD должен иметь штамп, свидетельствующий
о предварительной оплате фрахта «freight prepaid».

Документы должны быть представлены в течение 10 дней с даты выдачи отгрузочных документов.

Авизующий банк может добавить свое подтверждение аккредитива.

Поставка будет осуществляться из Сингапура в порт Роттердам.

Перегрузка разрешена.

Частичные отгрузки запрещены.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 137


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Движение информации

Сообщение SWIFT МТ 700

Пояснение Формат

Отправитель NMBANL2A

Тип сообщения 700

Получатель RBOSGB2L

Текст сообщения

Порядковый номер :27:1/1

Вид документарного аккредитива :40A:IRREVOCABLE TRANSFERABLE

Номер документарного аккредитива :20:DAE74568

138 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

Пояснение Формат

Дата открытия :31C:030721

Дата истечения срока :31D:030930LONDON

Аппликант :50:MOTOIMPORT
PO BOX 9
AMSTERDAM

Бенефициар :59:LONDON MOTOSPARES LTD


12 CYCLE SQUARE
LONDON

Код валюты/сумма :32B:GBP123675,

Дополнительные включаемые суммы :39C:FREIGHT MAY BE PAID IN EXCESS


OF CREDIT AMOUNT AGAINST
FREIGHTNOTE IN WHICH CASE CTD TO BE
STAMPED FREIGHT PREPAID

Исполняющий банк ... Исполнение путем :41A:RBOSGB2L


... BY PAYMENT

Частичные отгрузки :43P:NOT ALLOWED

Перегрузка :43T:ALLOWED

Место принятия к перевозке :44A:SINGAPORE

Место конечного назначения :44B:ROTTERDAM

Описание товара :45A:+400 FUEL TANKS MODEL 1320 AA


CONT. 10 GALL.
+120 CLUTCHES 4 GANGS MODEL A 154
+800 CYLINDERS 150CC MODEL C45–15
+600 REAR WHEELS COMPLETE 28 IN
MAGNESIUM MODEL MW 123–28
+120 FUEL–INJECTION SETS COMPLETE
MODEL A 156–F
+FCA SINGAPORE

Версия Стандартов ноября 2003 г. 139


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пояснение Формат

Требуемые документы :46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN


FIVE–FOLD
+COMBINED TRANSPORT DOCUMENTS (FULL
SET) EVIDENCING TAKING IN CHARGE OF
THE MERCHANDISE AS A FULL CONTAINER
LOAD FOR SHIPMENT BY OCEAN VESSEL TO
ROTTERDAM ISSUED TO THE ORDER AND
BLANK ENDORSED DATED NOT LATER THAN
030920
+PACKING LIST IN FIVE–FOLD
+DECLARATION ISSUED BY THE COMPANY
UNDERSIGNING THE CTD THAT THE GOODS
WILL BE SENT BY VESSEL PLYING IN
REGULAR LINE–SERVICE

Срок представления документов :48:DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN


10 DYS AFTER DATE OF ISSUE OF CTD

Инструкции по подтверждению :49:MAY ADD

Конец текста сообщения/трейлер

Пример 2 Перевод документарного аккредитива

Описание

Согласно инструкциям, полученным от London Motospares Ltd., Royal Bank of Scotland переводит этот
документарный аккредитив банку Hong Kong and Shanghai Banking Corporation, Singapore (с
референсом IMP124678) в пользу их клиента, Cyclists Ltd., расположенного по адресу 498 Wheeler St.,
Singapore.
Сумма переводимого аккредитива составляет 100.000 фунтов стерлингов.

140 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

Движение информации

Сообщение SWIFT МТ 720

Пояснение Формат

Отправитель RBOSGB2

Тип сообщения 720

Получатель HSBCSGSG

Текст сообщения

Порядковый номер :27:1/1

Вид документарного аккредитива :40B:IRREVOCABLE


ADDING OUR CONFIRMATION

Версия Стандартов ноября 2003 г. 141


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пояснение Формат

Референс переводящего банка :20:IMP124678

Номер документарного аккредитива :21:DAE74568

Дата открытия :31C:030721

Дата истечения срока :31D:030930LONDON

Первый бенефициар :50:LONDON MOTOSPARES LTD


12 CYCLE SQUARE
LONDON

Второй бенефициар :59:CYCLIST LTD


498 WHEELER ST
SINGAPORE

Код валюты/сумма :32B:GBP100000,

Дополнительные включаемые суммы :39C:FREIGHT MAY BE PAID IN EXCESS OF


CREDIT AMOUNT AGAINST FREIGHTNOTE IN
WHICH CASE CTD TO BE STAMPED FREIGHT
PREPAID

Исполняющий банк ... Исполнение путем :41A:RBOSGB2L


... BY PAYMENT

Частичные отгрузки :43P:NOT ALLOWED

Перегрузка :43T:ALLOWED

Место принятия к перевозке :44A:SINGAPORE

Место конечного назначения :44B:ROTTERDAM

Описание товара :45A:+400 FUEL TANKS MODEL 1320 AA


CONT. 10 GALL.
+120 CLUTCHES 4 GANGS MODEL A 154
+800 CYLINDERS 150CC MODEL C45–15
+600 REAR WHEELS COMPLETE 28 IN
MAGNESIUM MODEL MW 123–28
+120 FUEL–INJECTION SETS COMPLETE
MODEL A 156–F
+FCA SINGAPORE

142 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 720

Пояснение Формат

Требуемые документы :46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN


FIVE–FOLD
+COMBINED TRANSPORT DOCUMENTS (FULL
SET) EVIDENCING TAKING IN CHARGE OF
THE MERCHANDISE AS A FULL CONTAINER
LOAD FOR SHIPMENT BY OCEAN VESSEL TO
ROTTERDAM ISSUED TO THE ORDER AND
BLANK ENDORSED DATED NOT LATER THAN
030920
+PACKING LIST IN FIVE–FOLD
+DECLARATION ISSUED BY THE COMPANY
UNDERSIGNING THE CTD THAT THE GOODS
WILL BE SENT BY VESSEL PLYING IN
REGULAR LINE–SERVICE

Срок представления документов :48:DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN


10 DАYS AFTER DATE OF ISSUE OF CTD

Инструкции по подтверждению :49:WITHOUT

Конец текста сообщения/трейлер

Версия Стандартов ноября 2003 г. 143


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

MT 721 Перевод документарного аккредитива

Область применения MT 721


В тех случаях, когда бенефициар просит перевести документарный аккредитив в пользу второго
бенефициара, это сообщение отправляется банком, уполномоченным авизовать перевод
документарного аккредитива, в адрес того банка, который будет авизовать его второму бенефициару.

Оно используется для авизования Получателю условий переводимого документарного аккредитива,


либо его части.

Это сообщение отправляется в дополнение к сообщению МТ 720 «Перевод документарного


аккредитива» в тех случаях, когда объем содержащейся в документарном аккредитиве информации
превышает максимально допустимую для МТ 720 длину сообщения при вводе.

Описание формата MT 721

MT 721 Перевод документарного аккредитива

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 27 Порядковый номер 1!n/1!n 1

M 20 Референс переводящего банка 16x 2

М 21 Номер документарного аккредитива 16x 3

O 45В Описание товаров и/или услуг 100*65x 4

O 46В Требуемые документы 100*65x 5

O 47В Дополнительные условия 100*65x 6

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 721


Для этого типа сообщений нет проверяемых сетью правил.

Правила использования MT 721


• Если не указано иное, открываемый документарный аккредитив регулируется
Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов
Международной торговой палаты, Париж, Франция (ICC UCP), действующими на дату его
открытия. Авизующий банк, то есть Получатель сообщения, должен проинформировать
бенефициара, либо другой авизующий банк о том, что аккредитив регулируется ICC UCP.

144 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 721

• Если открываемый документарный аккредитив регулируется Дополнениями для передачи


документов в электронном виде к Унифицированным правилам и обычаям для документарных
аккредитивов (eUCP), то это должно быть особо отмечено в аккредитиве с указанием
применяемой версии eUCP. Если версия eUCP не указана, это означает, что аккредитив
регулируется той версией eUCP, которая действует на дату его открытия.

• Если не указано иное, рамбурсирование по этому документарному аккредитиву, если оно


предусмотрено, осуществляется в соответствии с Унифицированными правилами
межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам Международной торговой
палаты, Париж, Франция (ICC URR), действующими на дату его открытия.

В тех случаях, когда рамбурсирование регулируется ICC URR, авизующий банк, то есть
Получатель сообщения, должен проинформировать об этом исполняющий банк. При открытии
свободно негоциируемых аккредитивов такая информация должна быть передана
бенефициару.

• Если количество знаков в передаваемом сообщении о документарном аккредитиве превышает


максимально допустимую длину сообщения при вводе, дополнительная информация по
документарному аккредитиву передается одним или несколькими сообщениями МТ 721. В
дополнение к МТ 720 может быть направлено не более трех сообщений МТ 721.

• Если не указано иное, документарный аккредитив, авизуемый бенефициару или другому


авизующему банку на основании сообщения SWIFT, является оперативным кредитным
инструментом.

• В случае свободно негоциируемых аккредитивов Получатель должен добавить в текст


аккредитива фразы, указывающие на то, что:

- При каждой негоциации бенефициару должно быть представлено соответствующее


извещение.

- Негоциирующий банк должен отражать в таком извещении каждую из негоциаций.

• Для избежания неоднозначной трактовки банкам следует всегда, когда это возможно,
использовать идентификационные коды банков (коды BIC) и не прибегать к таким
выражениям, как «нам», «вам», «мы», «вы» и т.д.

• Авизующий банк должен авизовать документарный аккредитив бенефициару во всех его


деталях, в ясной и однозначной форме.

Описание полей MT 721

1. Поле 27: Порядковый номер

ФОРМАТ
1!n/1!n (Номер) (Общее количество)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное

Версия Стандартов ноября 2003 г. 145


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются порядковый номер данного сообщения в группе последовательных
сообщений, направляемых по документарному аккредитиву, и общее количество сообщений в
этой группе.

2. Поле 20: Референс переводящего банка

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс документарного аккредитива, присвоенный ему переводящим
банком (Отправителем этого сообщения).
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша «/», заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш «//» (Код ошибки Т26).

3. Поле 21: Номер документарного аккредитива

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, который был присвоен ему
банком-эмитентом.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша «/», заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш «//» (Код ошибки Т26).

4. Поле 45В: Описание товаров и/или услуг

ФОРМАТ
Опция В 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное

146 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 721

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание товаров и/или услуг.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Такие термины, определяющие условия поставки, как FOB, CIF и т.д., также должны быть
указаны в этом поле.
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 720
может отправляться до трех сообщений МТ 721. Однако поле 45а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 720, либо в одно из сообщений МТ
721.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания товаров и/или услуг.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 720 содержит поле 45А; последующее сообщение МТ 721 содержит поля
46В и 47В.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 721 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 721 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 721 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 720 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 721 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 721 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 721 содержит поле 47В.
Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:
• Сообщение МТ 720 содержит поле 45А; первое из сообщений МТ 721 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 721 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 45а).
• Сообщение МТ 720 содержит поле 45А; первое сообщение МТ 721 содержит поле 45В;
второе из сообщений МТ 721 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 45а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

5. Поле 46В: Требуемые документы

ФОРМАТ
Опция В 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание любых требуемых документов.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 147


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда должна быть указана последняя дата выдачи транспортных документов,
эта дата указывается в данном поле вместе с описанием соответствующего документа.
Для аккредитивов, подпадающих под действие eUCP, в этом поле должен быть указан формат,
в котором следует представить документы в электронном виде.
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 720
может отправляться до трех сообщений МТ 721. Однако поле 46а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 720, либо в одно из сообщений МТ
721.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания требуемых документов.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:

• Сообщение МТ 720 содержит поле 45А; последующее сообщение МТ 721 содержит поля
46В и 47В.

• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 721 содержит поля
45В и 47В.

• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 721 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 721 содержит поле 47В.

• Сообщение МТ 720 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 721 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 721 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 721 содержит поле 47В.
Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:

• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 721 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 721 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 46а).

• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; первое сообщение МТ 721 содержит поле 46В;
второе из сообщений МТ 721 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 46а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».

6. Поле 47В: Дополнительные условия

ФОРМАТ
Опция В 100*65x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание дополнительных условий документарного аккредитива.

148 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 721

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если аккредитив не регулируется правилами UCP, это должно быть указано в данном поле.
Несмотря на то, что область применения сообщения предусматривает подчинение аккредитива
UCP, при необходимости банк-эмитент может дополнительно прямо указать, что данный
аккредитив регулируется UCP.
В тех случаях, когда аккредитив регулируется нормами Международной практики для
резервных аккредитивов (International Standby Practices, ISP), это должно быть указано в данном
поле. В этих случаях правила UCP не применяются.
В тех случаях, когда аккредитив регулируется eUCP, действуют следующие правила:

• Если аккредитив регулируется eUCP, это следует указывать в данном поле. В таком случае
аккредитив также по определению регулируется UCP.

• Если допускается представление документов как в электронном виде, так и на бумаге, то


место представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по
которому должны быть направлены документы) и место представления бумажных
документов следует указывать в этом поле.

• Если допускается представление документов только в электронном виде, то место


представления документов в электронном виде (то есть электронный адрес, по которому
должны быть направлены документы) следует указывать в этом поле.

• Авизующий банк, то есть Получатель этого сообщения, должен предоставить бенефициару


или другому авизующему банку электронный адрес банка-эмитента, если только этот адрес
уже не указан в самом документарном аккредитиве. Помимо этого авизующий банк должен
предоставить бенефициару или другому авизующему банку электронный адрес, по
которому должны быть представлены документы в электронном виде.

• Если электронный адрес содержит знак «@», то этот знак заменяется на «(АТ)».

Если электронный адрес содержит знак «_», то этот знак заменяется на «(UNDERSCORE)».
Примеры:

− EUCP@DRESDNER-BANK.COM следует указывать как


EUCP (AT) DRESDNER-BANK.COM

− EUCP_RECS@DRESDNER-BANK.COM следует указывать как


EUCP (UNDERSCORE) RECS (AT) DRESDNER-BANK.COM
Для передачи больших по объему условий документарного аккредитива в дополнение к МТ 720
может отправляться до трех сообщений МТ 721. Однако поле 47а может быть включено только
в одно из этих сообщений, то есть, либо в сообщение МТ 720, либо в одно из сообщений МТ
721.
Это означает, что для любого документарного аккредитива существует ограничение в 100 строк
по 65 знаков, отведенных для описания дополнительных условий.
Далее приводятся некоторые примеры допустимых комбинаций:

Версия Стандартов ноября 2003 г. 149


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• Сообщение МТ 720 содержит поле 47А; последующее сообщение МТ 721 содержит поля
45В и 46В.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; последующее сообщение МТ 721 содержит поля
45В и 47В.
• Сообщение МТ 720 содержит поле 46А; первое из сообщений МТ 721 содержит поле 45В;
второе сообщение МТ 721 содержит поле 47В.
• Сообщение МТ 720 не содержит ни одного из полей 45А, 46А или 47А; первое из
сообщений МТ 721 содержит поле 45В; второе сообщение МТ 721 содержит поле 46В;
третье сообщение МТ 721 содержит поле 47В.

Далее приводятся некоторые примеры недопустимых комбинаций:


• Сообщение МТ 720 содержит поле 47А; первое из сообщений МТ 721 содержит поля 45В и
46В; второе сообщение МТ 721 содержит поле 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ, поскольку в
сообщениях присутствуют два поля 47а).
• Сообщение МТ 720 содержит поле 47А; первое сообщение МТ 721 содержит поле 47В;
второе из сообщений МТ 721 содержит поля 45В, 46В и 47В (НЕ ДОПУСКАЕТСЯ,
поскольку в сообщениях присутствуют три поля 47а).
Описание каждой новой позиции должно начинаться с новой строки после знака плюс «+».
ПРИМЕР
:47В:+NOT SUBJECT TO ICC UCP 500
:47В:+SUBJECT TO ICC EUCP VERSION 1.0

Примеры MT 721
Для этого типа сообщений примеров не приводится.

150 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 730

MT 730 Подтверждение
Область применения MT 730
Это сообщение используется для подтверждения получения любого сообщения по документарным
аккредитивам. В тех случаях, когда это требуется, оно может также содержать конкретную
информацию о том, что подтверждаемое сообщение было передано дальше, в соответствии с
полученными инструкциями.

Этот тип сообщений может также использоваться для:

• предоставления информации о банковских расходах

• извещения о принятии или непринятии бенефициаром изменений к аккредитиву.

Описание формата MT 730


MT 730 Подтверждение

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Референс Отправителя 16x 1

M 21 Референс Получателя 16x 2

О 25 Номер счета 35x 3

М 30 Дата подтверждаемого сообщения 6!n 4

О 32а Сумма расходов B или D 5

O 57а Банк бенефициара A или D 6

О 71В Расходы 6*35x 7

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 8

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 730


С1 В сообщении может присутствовать либо поле 25, либо поле 57а, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки С77).

С2 Если в сообщении присутствует поле 32D, то поле 57а не должно присутствовать (Код ошибки
С78).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 151


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Описание полей MT 730

1. Поле 20: Референс Отправителя

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, присвоенный Отправителем для однозначной
идентификации данного сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

2. Поле 21: Референс Получателя

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс из поля 20 «Референс операции» того сообщения, которое
подтверждается данным сообщением МТ 730.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если связанное сообщение было направлено не по сети SWIFT, в этом поле следует указывать
тот относящийся к подтверждаемому сообщению референс, который имеет смысл для
Получателя.

3. Поле 25: Номер счета

ФОРМАТ
35x (Счет)

152 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 730

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле в указывается номер того счета, обслуживаемого Отправителем, который был
использован для проведения расчетов по оплате расходов.

4. Поле 30: Дата подтверждаемого сообщения

ФОРМАТ
6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда МТ 730 используется для подтверждения сообщения МТ 700 «Открытие
документарного аккредитива», в этом поле указывается дата открытия аккредитива.
Во всех остальных случаях в этом поле указывается та дата, когда было отправлено
подтверждаемое сообщение.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

5. Поле 32а: Сумма расходов

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
Опция D 6!n3!a15d (Дата) (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и общая сумма расходов, возмещения которых требует
Отправитель сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата, которая указывается с опцией D, должна быть действительной датой, выраженной в
формате YYMMDD (год, месяц, день) (Код ошибки Т50).
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 153


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда сумма расходов уже была списана со счета, это поле используется с
опцией D и в нем наряду с кодом валюты и суммой указывается также дата дебетования счета.
В тех случаях, когда требуется возместить сумму расходов, это поле используется с опцией В.

6. Поле 57а: Банк бенефициара

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1 и С2)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается тот банк, на счет в котором Отправителю должна быть переведена
сумма расходов.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

7. Поле 71В: Расходы

ФОРМАТ
Опция В 6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]

154 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 730

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются расходы, которые подлежат возмещению.
КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов, после которых указываются код
валюты и сумма:
AGENT Комиссии агента
TELECHAR Телекоммуникационные расходы
COMM Наши комиссии
CORCOM Комиссии нашего корреспондента
DISC Коммерческий дисконт
INSUR Страховая премия
POST Наши почтовые расходы
STAMP Гербовые сборы
WAREHOUS Портовые и складские расходы
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

8. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8c/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное

Версия Стандартов ноября 2003 г. 155


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя.
КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов:
BENАСС Бенефициар принял изменения к условиям аккредитива.
BENREJ Бенефициар не принял изменения к условиям аккредитива.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда это сообщение используется для извещения о принятии или неприятии
бенефициаром изменений к аккредитиву, подтверждение бенефициара должно содержаться в
данном поле.
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Примеры MT 730

Описание

Royal Bank of Scotland, London получает от Nederlandsche Middenstandsbank, Amsterdam


документарный аккредитив номер DAE74568, открытый 21 июля 2003 г.

Royal Bank of Scotland подтверждает получение этого аккредитива, присваивая ему референс
IMP124678, а также сообщает о том, что добавил свое подтверждение. Расчеты по оплате расходов
Royal Bank of Scotland будут произведены позднее.

(Содержание аккредитива, о котором идет речь в данном примере, см. в разделе «Примеры» описания
сообщения МТ 700.)

156 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 730

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель RBOSGB2L

Тип сообщения 730

Получатель NMBANL2A

Текст сообщения

Референс Отправителя :20:IMP124678

Референс Получателя :21:DAE74568

Дата подтверждаемого сообщения :30:030721

Информация Отправителя Получателю :72:AT BENEFICIARY’S REQUEST WE


ADDED OUR CONFIRMATION WE SHALL
SETTLE OUR CHARGES LATER

Конец текста сообщения/трейлер

Версия Стандартов ноября 2003 г. 157


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пример 1 Открытие документарного аккредитива

Описание

18 мая 2002 г. Oesterreichische Laenderbank, Vienna открыл аккредитив номер 12345 и передал его по
сети SWIFT Аппликантом по данному аккредитиву является компания Floral Encounters,
Kruegerstrasse 12, Vienna; а бенефициаром – компания Glory Bulbs, Box 309, Lisse, The Netherlands.
Сумма аккредитива составляет 5 000 евро. Авизующий и подтверждающий банк – Amsterdam-
Rotterdam Bank, Amsterdam.

Аккредитив предусматривает оплату поставки 10.000 луковиц тюльпанов, упакованных в картонные


коробки по 500 луковиц в каждой, причем в каждой коробке должны находиться луковицы одного
цвета, в соответствии с заказом. Частичные отгрузки запрещены.

Аккредитив исполняется против представления следующих документов:


• подписанные коммерческие счета-фактуры в 3 экземплярах
• сертификат приемки груза экспедитором (FCR), в котором грузополучателем указан
аппликант.

Движение информации

158 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 730

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель OELBATWW

Тип сообщения 700

Получатель AMRONL2A

Текст сообщения

Порядковый номер :27:1/1

Вид документарного аккредитива :40A:IRREVOCABLE

Номер документарного аккредитива :20:12345

Дата открытия :31C:020518

Дата истечения срока :31D:020817AMSTERDAM

Аппликант :50:FLORAL ENCOUNTERS


KRUEGERSTRASSE 12
VIENNA

Бенефициар :59:GLORY BULBS


PO BOX 309
LISSE

Код валюты/сумма :32B:EUR5000,

Исполняющий банк ... Исполнение путем ... :41A:AMRONL2A


BY PAYMENT

Частичные отгрузки :43P:NOT ALLOWED

Место принятия к перевозке :44A:AMSTERDAM

Место конечного назначения :44B:VIENNA

Описание товара :45A:10,000 TULIP BULBS IN CARTONS OF


500 BULBS EACH, EACH CARTON BEING OF
ONE COLOUR

Версия Стандартов ноября 2003 г. 159


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пояснение Формат

Требуемые документы :46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN


TRIPLICATE
+FORWARDING AGENTS CERTIFICATE OF
RECEIPT SHOWING GOODS ADDRESSED TO
THE APPLICANT

Инструкции по подтверждению :49:CONFIRM

Конец текста сообщения/трейлер

Пример 2 Подтверждение

Описание

Получив документарный аккредитив, Amsterdam–Rotterdam Bank направляет его бенефициару вместе


со своим подтверждением. После этого Amsterdam–Rotterdam Bank подтверждает получение
аккредитива со своим референсом 745322IMP и указывает при этом, что он добавил свое
подтверждение, согласно просьбе. Amsterdam–Rotterdam Bank требует также возместить ему
расходы, которые составляют EUR 300 за подтверждение аккредитива и EUR 20 за телеграфные
расходы.

Amsterdam–Rotterdam Bank просит Oesterreichische Laenderbank перевести ему общую суммы оплаты
расходов в размере 320 евро на счет номер 75016375 в банке Creditanstalt Bankverein, Vienna.

160 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 730

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель AMRONL2A

Тип сообщения 730

Получатель OELBATWW

Текст сообщения

Референс Отправителя :20:745322IMP

Референс Получателя :21:12345

Дата подтверждаемого сообщения :30:020518

Сумма расходов :32B:EUR320,

Банк Бенефициара :57A:CABVATWW

Версия Стандартов ноября 2003 г. 161


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пояснение Формат

Расходы :71B:/COMM/EUR300,
/CABLE/EUR20,

Информация Отправителя Получателю :72:WE ADDED OUR CONFIRMATION


PLEASE PAY FOR ACCOUNT NUMBER 75016375
AT CABVATWW

Конец текста сообщения/трейлер

162 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 732

MT 732 Извещение о раскрытии


Область применения MT 732
Это сообщение отправляется банком-эмитентом оплачивающему/негоциирующему или
акцептующему банку.

Оно может также отправляться оплачивающим/акцептующим/негоциирующим банком в адрес того


банка, от которого им были получены документы.

Оно используется для извещения Получателя сообщения о том, что документы, полученные с
расхождениями, были приняты.

Описание формата MT 732

MT 732 Извещение о раскрытии

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Референс операции Отправителя 16x 1

M 21 Референс представляющего банка 16x 2

М 30 Дата извещения о платеже/акцепте/ негоциации 6!n 3

М 32В Сумма представленных документов 3!a15d 4

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 5

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 732


Для этого типа сообщений нет проверяемых сетью правил.

Описание полей MT 732

1. Поле 20: Референс операции Отправителя

ФОРМАТ
16x

Версия Стандартов ноября 2003 г. 163


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда сообщение отправляется банком-эмитентом, в этом поле указывается номер
документарного аккредитива, присвоенный банком-эмитентом.
В тех случаях, когда сообщение отправляется банком отличным от банка-эмитента, в этом поле
указывается либо тот номер, который был присвоен документарному аккредитиву банком-
эмитентом, либо какой-то другой референс, присвоенный ему Отправителем.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

2. Поле 21: Референс представляющего банка

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается тот референс, который был присвоен представляющим банком, то есть
Получателем сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

3. Поле 30: Дата извещения о платеже/акцепте/негоциации

ФОРМАТ
6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается дата сопровождающего письма, которое прилагалось к направленным
документам.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

164 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 732

4. Поле 32В: Сумма представленных документов

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и общая сумма, на которую были представлены документы
по аккредитиву, без учета каких бы то ни было расходов или вычетов.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину. Количество
знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для данной валюты
(Коды ошибок С03, Т40 и Т43).

5. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8c/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя сообщения.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Структурированный формат строк может использоваться с кодами, согласованными на
двусторонней основе.
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 165


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Примеры MT 732

Пример 1 Извещение о платеже/акцепте/негоциации

Описание

Oesterreichische Laenderbank, Vienna открывает документарный аккредитив номер 12345 по


поручению своего клиента, компании ABC Company, Vienna.

Авизующим банком по данному аккредитиву является Amsterdam–Rotterdam Bank, Amsterdam;


бенефициар, Amdam Company, Amsterdam, обслуживается в банке Bank Mees en Hope, Amsterdam.

(Содержание сообщений МТ 700, МТ 705 и МТ 710, относящихся к этому аккредитиву, см. в


разделах «Примеры» описания соответствующих типов сообщений.)

26 июля 2003 г. Amsterdam–Rotterdam Bank, Amsterdam извещает Oesterreichische Laenderbank о том,


что документы были представлены банком Bank Mees en Hope и были оплачены, несмотря на наличие
в них одного небольшого расхождения (грузополучателем указан Oesterreichische Laenderbank).

Amsterdam–Rotterdam Bank дебетовал счет Oesterreichische Laenderbank (номер 311248123) на сумму


в 100.383,75 евро (включая сумму представленных документов равную 100.000 евро, плюс расходы
на общую сумму 383,75 евро) и просит принять документы для раскрытия аккредитива и освободить
его от дальнейших обязательств.

Документы отправляются в Вену по почте.

Движение информации

166 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 732

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель AMRONL2A

Тип сообщения 754

Получатель OELBATWW

Текст сообщения

Референс Отправителя :20:606487

Номер аккредитива :21:12345

Основная сумма платежа :32B:EUR100000,

Добавленные расходы :73:CONFIRMATION FEE EUR250,


PAYMENT COMM EUR125,
POSTAGE EUR8,75

Общая сумма требования :34A:030726EUR100383,75

Рамбурсирующий банк :53B:/311248123

Информация Отправителя Получателю :72:WE NOTED FCR SHOWING


YOURSELVES AS CONSIGNEE
PLEASE DISCHARGE US SOONEST

Конец текста сообщения/трейлер

Пример 2 Извещение о раскрытии

Описание
После получения приведенного выше сообщения и направленных по почте документов
Oesterreichische Laenderbank извещает Amsterdam–Rotterdam Bank о том, что документы были
приняты, и Amsterdam–Rotterdam Bank освобождается от всех своих обязательств по данному
аккредитиву.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 167


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель OELBATWW

Тип сообщения 732

Получатель AMRONL2A

Текст сообщения

Номер документарного аккредитива :20:12345

Референс представляющего банка :21:606487

Дата извещения о платеже :30:030726

Сумма представленных документов :32B:EUR100000,

Конец текста сообщения/трейлер

168 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 734

MT 734 Извещение об отказе


Область применения MT 734
Это сообщение отправляется банком-эмитентом тому банку, от которого он получил документы,
относящиеся к документарному аккредитиву. Оно может также направляться банком,
уполномоченным производить платеж/акцепт/негоциацию или принимать на себя обязательства по
отсроченному платежу, в адрес того банка, от которого он получил документы.

Оно используется для извещения Получателя о том, что Отправитель считает представленные
документы по их внешним признакам не соответствующими условиям аккредитива и поэтому
отказывается принять данные документы в связи с наличием в них указанных в сообщении
расхождений. Отправитель сообщает также, намерен ли он оставить документы у себя или
возвращает их Получателю.

Сообщение этого типа может также использоваться для требования возврата средств.

Описание формата MT 734


MT 734 Извещение об отказе

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Референс операции Отправителя 16x 1

M 21 Референс представляющего банка 16x 2

M 32А Дата и сумма представленных документов 6!n3!a15d 3

О 73 Расходы, подлежащие возмещению 6*35x 4

О 34а Общая сумма требования А или В 5

O 57а Банк бенефициара A, B или D 6

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 7

М 77J Расхождения 40*35x 8

М 77В Действия с документами 3*35x 9

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 734


С1 Если в сообщении присутствует поле 73, обязательно должно присутствовать также и поле 33а
(Код ошибки С17).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 169


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

С2 Код валюты в полях сумм 32А и 33а должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

Описание полей MT 734

1. Поле 20: Референс операции Отправителя

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда сообщение отправляется банком-эмитентом, в этом поле указывается номер
документарного аккредитива, присвоенный банком-эмитентом.
В тех случаях, когда сообщение отправляется банком, отличным от банка-эмитента, в этом поле
указывается либо номер документарного аккредитива, присвоенный ему банком-эмитентом,
либо какой-то другой референс, присвоенный Отправителем сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

2. Поле 21: Референс представляющего банка

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, присвоенный представляющим банком, от которого были
получены документы.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

170 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 734

3. Поле 32А: Дата и сумма представленных документов

ФОРМАТ
Опция А 6!n3!a15d (Дата) (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается дата сопровождающего письма, которое прилагалось к документам при
отправке, за которой следуют код валюты и общая сумма представленных документов.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину. Количество
знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для данной валюты
(Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях 32а и 34а должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

4. Поле 73: Расходы, подлежащие возмещению

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле используется для указания расходов, возмещения которых требует Отправитель, если
таковые имеются.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Структурированный формат строк может быть использован с кодами, согласованными на
двусторонней основе.
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 171


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с


новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

7. Поле 33а: Общая сумма требования

ФОРМАТ
Опция А 6!n3!a15d (Дата) (Валюта) (Сумма)
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и общая сумма требований, предъявляемых
Отправителем сообщения, включая сумму подлежащих возмещению расходов.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата, которая указывается с опцией А, должна быть действительной датой, выраженной в
формате YYMMDD (год, месяц, день) (Код ошибки Т50).
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью «,» указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях 32А и 33а должен быть одинаковым (Код ошибки С02).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда сумма требования уже была списана со счета, это поле используется с
опцией А и в нем указывается дата дебетования счета.
В тех случаях, когда запрашивается возмещение указанной суммы требования, это поле
используется с опцией В.

6. Поле 57а: Банк бенефициара

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)

172 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 734

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается та финансовая организация, на счет в которой Получателю должна
быть переведена сумма требования.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда сообщение содержит также требование возврата средств, отсутствие этого
поля означает, что для перевода средств должен быть использован прямой корреспондентский
счет, имеющийся у Отправителя и Получателя.

7. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8c/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Структурированный формат строк может быть использован с кодами, согласованными на
двусторонней основе.
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он присутствует, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 173


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

8. Поле 77J: Расхождения

ФОРМАТ
Опция J 40*35х (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются причины отказа от принятия документов, то есть, имеющиеся в них
расхождения. Это поле может также содержать любые инструкции или информацию.

9. Поле 77В: Действия с документами

ФОРМАТ
Опция В 3*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[дополнительная информация] (Код) (Свободный текст)
Строки 2-3 [//дополнительная информация] (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В данном поле содержится информация о том, какие действия будут предприняты в отношении
документов.
КОДЫ
Может быть использован один из следующих кодов:
HOLD Документы остаются у нас и находятся в вашем распоряжении
RETURN Документы возвращаются вам
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все коды указываются между слэшами в начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

174 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 734

Примеры MT 734
Описание

Royal Bank of Scotland, London получает от банка Nederlandsche Middenstandsbank, Amsterdam


документарный аккредитив номер DAE74568, открытый 21 июля 2003 г.

Royal Bank of Scotland подтверждает получение этого аккредитива со своим референсом IMP124678 и
сообщает, что добавил свое подтверждение аккредитива. Расчеты по расходам Royal Bank of Scotland
будут произведены позднее.
(Содержание сообщений МТ 700, МТ 730 и МТ 720, относящихся к данному документарному
аккредитиву, см. в разделах «Примеры» описания соответствующих сообщений.)

Royal Bank of Scotland производит негоциацию, проверяет представленные документы, находит их


соответствующими условиям аккредитива и списывает средства со счета, который он обслуживает
для Nederlandsche Middenstandsbank.

Nederlandsche Middenstandsbank, Amsterdam выражает свое несогласие и требует возврата средств. Он


сообщает Royal Bank of Scotland (21 сентября 2003 г. с референсом IMP124678) о своем отказе
принять представленные документы в связи с наличием в них следующих расхождений:
1. Была осуществлена частичная поставка.
2. Не была представлена декларация о том, что судно осуществляет регулярные транспортные
рейсы.

Документы остаются у Nederlandsche Middenstandsbank в ожидании дальнейших инструкций.


Средства для возмещения расходов и выплат по аккредитиву на общую сумму в 123.798 фунтов
стерлингов (включая оплату представленных документов на GBP 123.675 + телеграфные расходы
GBP 10 + комиссии Royal Bank of Scotland GBP 95 + проценты GBP 18) должны быть зачислены на
счет Nederlandsche Middenstandsbank с датой валютирования 27 сентября 2003 г.

Движение информации

Версия Стандартов ноября 2003 г. 175


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель NMBANL2A

Тип сообщения 734

Получатель RBOSGB2L

Текст сообщения

Референс Отправителя :20:DAE74568

Референс представляющего банка :21:IMP124678

Дата/сумма представленных документов (1) :32A:030921GBP123675,

Расходы, подлежащие возмещению :73:YOUR CHARGES GBP 95,


CABLE GBP10,
INTEREST GBP18,

Общая сумма требования :33A:030927GBP123798,

Расхождения :77J:PARTSHIPMENT EFFECTED


DECLARATION THAT VESSEL IS RUNNING
IN REGULAR LINE SERVICE NOT
PRESENTED

Действия с документами :77B:HOLDING DOCUMENTS AT YOUR


DISPOSAL PENDING INSTRUCTIONS

Конец текста сообщения/трейлер

Примечание:
(1) Дата сопроводительного письма, которое прилагалось к документам при их отправке, и
общая сумма представленных документов, без учета каких бы то ни было расходов или
вычетов.

176 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 740

MT 740 Рамбурсное полномочие


Область применения MT 740
Сообщение этого типа посылается банком-эмитентом рамбурсирующему банку.

Оно используется для того, чтобы просить Получателя удовлетворить требования рамбурса платежа
(платежей) или негоциации (негоциаций) по документарному аккредитиву.

Сообщением МТ 740 рамбурсирующему банку предоставляются полномочия на дебетование счета


Отправителя, либо одного из филиалов Отправителя, если это указано в сообщении, для возмещения
расходов по рамбурсированию, осуществленному в соответствии с инструкциями, которые
содержатся в МТ 740.

Описание формата MT 740


MT 740 Рамбурсное полномочие

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Номер документарного аккредитива 16x 1

О 25 Номер счета 35x 2

О 31D Дата и место истечения срока 6!n29x 3

O 58a Негоциирующий банк A или D 4

О 59 Бенефициар [/34x] 5
4*35x

M 32B Сумма аккредитива 3!a15d 6

O 39A Процентный допуск аккредитива 2n/2n 7

O 39B Максимальная сумма аккредитива 13x 8

O 39C Дополнительные включаемые суммы 4*35x 9

M 41a Исполняющий банк ... Способ исполнения … A или D 10

O 42C Условия тратт ... 3*35x 11

O 42a Трассат A или D 12

O 42M Детали смешанной оплаты 4*35x 13

O 42P Детали отсрочки платежа 4*35x 14

Версия Стандартов ноября 2003 г. 177


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

О 71А Расходы рамбурсирующего банка 3!а 15

O 71B Прочие расходы 6*35x 16

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 17

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 740


C1 В сообщении может присутствовать либо поле 39A, либо поле 39B, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки D05).

C2 Поля 42C и 42a, если они используются, должны присутствовать вместе (Код ошибки C90).

C3 Могут присутствовать либо поля 42C и 42a вместе, либо только поле 42M, либо только поле
42P. Никакие другие комбинации этих полей не допускаются (Код ошибки C90).

C4 В сообщении может присутствовать либо поле 58а, либо поле 59, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки D84).

Правила использования MT 740


• Если в сообщении не указано иное, данное рамбурсное полномочие регулируется
Унифицированными правилами межбанковского рамбурсирования по документарным
аккредитивам Международной торговой палаты, Париж, Франция (ICC URR), которые
действуют на дату его предоставления.

Описание полей MT 740

1. Поле 20: Номер документарного аккредитива

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, присвоенный ему Отправителем
сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

178 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 740

2. Поле 25: Номер счета

ФОРМАТ
35х (Счет)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется счет, который должен быть дебетован при рамбурсировании.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Указанный в этом поле счет может также принадлежать филиалу Отправителя.

3. Поле 31D: Дата и место истечения срока

ФОРМАТ
Опция D 6!n29x (Дата) (Место)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются последняя дата представления документов, предусмотренная
условиями документарного аккредитива, и место, куда документы должны быть представлены.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

4. Поле 52а: Негоциирующий банк

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С4)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается трассант, который будет выставлять тратты на рамбурсирующий банк,
если таким трассантом является негоциирующий банк.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 179


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА


В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Опция А является предпочтительной. Использование опции D допускается только в тех
случаях, когда требуется указать наименование и адрес, либо в случае свободно негоциируемых
аккредитивов, когда в этом поле указывается: «negotiating bank» («негоциирующий банк»).

5. Поле 59: Бенефициар

ФОРМАТ
[/34x] (Счет)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается трассант, который будет выставлять тратты на рамбурсирующий банк,
если таким трассантом является бенефициар.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Необязательное подполе «Счет» не должно использоваться.
Указание наименования трассанта является обязательным, но в случае переводных
аккредитивов вместо наименования может быть также указано: «beneficiary» («бенефициар»).
Адрес трассанта указывать не обязательно.

6. Поле 32В: Сумма аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и сумма документарного аккредитива.

180 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 740

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА


Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Специальная информация, относящаяся к сумме аккредитива, должна быть указана в поле 39А
«Процентный допуск аккредитива», в поле 39В «Максимальная сумма аккредитива» или в поле
39С «Дополнительные включаемые суммы».

7. Поле 39А: Процентный допуск аккредитива

ФОРМАТ
Опция А 2n/2n (Допуск 1) (Допуск 2)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется относительный допуск суммы документарного аккредитива в
процентах свыше и/или менее этой суммы.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В подполе 1 «Допуск 1» указывается положительный допуск, а в подполе 2 «Допуск 2»
указывается отрицательный допуск

8. Поле 39В: Максимальная сумма аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 13х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле дается дополнительное определение суммы документарного аккредитива.
КОДЫ
Должен быть использован следующий код (Код ошибки Т01):
NOT EXCEEDING Определяет сумму документарного аккредитива

Версия Стандартов ноября 2003 г. 181


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

9. Поле 39С: Дополнительные включаемые суммы

ФОРМАТ
Опция С 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются любые дополнительные суммы, предусмотренные аккредитивом,
например, страховка, фрахт, проценты и т.д.

10. Поле 41а: Исполняющий банк … Способ исполнения …

ФОРМАТ
Опция А 4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
14х (Код)
Опция D 4*35x (Наименование и адрес)
14х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется банк (или банки), который имеет полномочия потребовать
рамбурсирования. После определения банка указывается способ исполнения аккредитива,
например, путем оплаты по предъявлении, путем акцепта и т.д.
КОДЫ
Должен быть использован один из следующих кодов (Код ошибки Т68):

BY ACCEPTANCE Аккредитив исполняется путем акцепта

BY DEF PAYMENT Аккредитив исполняется путем отсроченного платежа

BY MIXED PYMT Аккредитив исполняется путем смешанной оплаты

BY NEGOTIATION Аккредитив исполняется путем негоциации

BY PAYMENT Аккредитив исполняется путем оплаты по предъявлении

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА


В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

182 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 740

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если аккредитив является свободно негоциируемым, то есть может быть исполнен путем
негоциации любым банком, это поле должно использоваться с опцией D и содержать фразу
«Any bank in … (название города или страны)» («Любой банк в …»).
В случаях, когда аккредитив может быть исполнен путем негоциации любым банком любой
страны, указания страны не требуется.
В тех случаях, когда в подполе «Код» указаны значения «BY DEF PAYMENT» или «BY MIXED
PYMT», конкретные детали условий оплаты должны быть определены в полях 42Р и 42М,
соответственно.
В тех случаях, когда в подполе «Код» указано значение «BY PAYMENT», это следует понимать
как исполнение путем оплаты по предъявлении (“payment at sight”).

11. Поле 42С: Условия тратт ...

ФОРМАТ
Опция С 3*35х (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С2 и С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются сроки оплаты тратт, выставляемых по данному документарному
аккредитиву.

12. Поле 42а: Трассат

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
Обусловленное (С2 и С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется трассат, на которого должны быть выставлены тратты по данному
документарному аккредитиву.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 183


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Необязательное подполе «Идентификация стороны» не используется.

13. Поле 42М: Детали смешанной оплаты

ФОРМАТ
Опция М 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются даты оплаты, суммы и/или способ их определения по условиям
документарного аккредитива, предусматривающего исполнение путем смешанной оплаты.

18. Поле 42Р: Детали отсрочки платежа

ФОРМАТ
Опция Р 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются даты оплаты или способ их определения по условиям
документарного аккредитива, предусматривающего исполнение только путем отсроченного
платежа.

15. Поле 71А: Расходы рамбурсирующего банка

ФОРМАТ
Опция А 3!а (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается, какая из сторон будет оплачивать расходы рамбурсирующего банка.
КОДЫ
Может быть использован один из следующих кодов (Код ошибки Т08):

184 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 740

CLM Расходы относятся на счет банка, выставляющего рамбурсное


требование
OUR Расходы относятся на счет Отправителя сообщения
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Отсутствие этого поля означает, что все расходы относятся на счет Отправителя данного
сообщения.

16. Поле 71В: Прочие расходы

ФОРМАТ
Опция В 6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле может использоваться только в тех случаях, когда требуется указать, предусмотрены
ли расходы по акцепту и/или дисконтированию, и если такие расходы имеются, то какая из
сторон должна их оплачивать.
КОДЫ
Можно использовать один или более из следующих кодов, за которыми следуют код валюты и
сумма:
DISCCHGS Расходы по дисконтированию
ACCECHGS Расходы по акцепту
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

17. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста может также использоваться структурированный текст со
следующими форматами строк:

Версия Стандартов ноября 2003 г. 185


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Строка 1 /8c/[дополнительная информация]


Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле могут содержаться любые конкретные инструкции для рамбурсирующего банка.
Оно может также использоваться в тех случаях, когда нужно указать, что банку-эмитенту
требуется предварительное уведомление от рамбурсирующего банка о дебетовании счета.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если рамбурсирование не регулируется правилами URR, это должно быть указано в данном
поле. Несмотря на то, что подчинение URR предусмотрено правилами использования
сообщения, по желанию банка-эмитента в этом поле может быть дополнительно прямо указано,
что данное рамбурсное полномочие регулируется URR.
В тех случаях, когда в этом поле указывается, что банку-эмитенту требуется от
рамбурсирующего банка предварительное уведомление о дебетовании счета, здесь также
должна содержаться информация о количестве и способе расчета дней (т.е. банковских или
календарных), в течение которых такое уведомление должно быть направлено.
Отсутствие в этом поле каких бы то ни было конкретных инструкций относительно оплаты
расходов банка, выставляющего требование, означает, что рамбурсирующий банк уполномочен
оплатить такие расходы.
Структурированный формат строк может быть использован с кодами, согласованными на
двусторонней основе.
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он присутствует, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.
ПРИМЕР
:72:NOT SUBJECT TO ICC URR 525

Примеры MT 740

Описание

Skandinaviska Enskilda Banken открывает документарный аккредитив номер DC.IMP 3410/3444 и


направляет его авизующему банку, Generale Bank, Brussels. Аккредитив содержит следующие
условия:

186 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 740

Дата истечения срока 30 июля 2003 г.


Место истечения срока Брюссель
Сумма 31.500 долларов США

Аккредитив исполняется Generale Bank, Brussels путем акцепта, все расходы оплачиваются банком,
выставляющим требование.

По наступлении срока оплаты тратты рамбурсное требование должно быть представлено в


Manufacturers Hanover Trust Company, New York.

(Содержание сообщений МТ 700/701, используемых для открытия аккредитива, см. в описании


сообщений МТ 700 и МТ 701 «Открытие документарного аккредитива».)

Одновременно с открытием аккредитива сообщением МТ 700 Skandinaviska направляет банку


Manufacturers Hanover Trust Company, New York сообщение MT 740 «Рамбурсное полномочие», в
котором указывает, что сумма рамбурса ограничивается суммой аккредитива и комиссией за акцепт
выставляющего требование банка.

Движение информации

Версия Стандартов ноября 2003 г. 187


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель ESSESESS

Тип сообщения 740

Получатель MAHAUS33

Текст сообщения

Номер документарного аккредитива :20:DC.IMP 3410/3444

Сумма аккредитива :32B:USD31500,

Исполняющий банк ... Способ исполнения … :41A:GEBABEBB


BY ACCEPTANCE

Расходы рамбурсирующего банка :71A:CLM

Информация Отправителя Получателю :72:RESTRICTED TO CLAIMING BANK’S


ACCEPTANCE COMMISSION

Конец текста сообщения/трейлер

188 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 742

MT 742 Рамбурсное требование


Область применения MT 742
Это сообщение отправляется оплачивающим/негоциирующим банком в адрес того банка, который
уполномочен возместить Отправителю его расходы по платежу/негоциации.

Оно используется для того, чтобы потребовать рамбурса платежа (платежей) или негоциации
(негоциаций) по документарному аккредитиву в соответствии с полномочиями рамбурсирующего
банка.

Описание формата MT 742


MT 742 Рамбурсное требование

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Референс банка, выставляющего требование 16x 1

M 21 Номер документарного аккредитива 16x 2

О 31С Дата открытия 6!n 3

М 52a Банк-эмитент A или D 4

M 32B Основная сумма требования 3!a15d 5

О 33B Дополнительная сумма требования, 3!a15d 6


предусмотренная аккредитивом сверх основной

O 71B Расходы 6*35x 7

M 34а Общая сумма требования А или В 8

O 57a Банк бенефициара A, В или D 9

O 58a Банк-бенефициар A или D 10

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 11

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 742


Для этого типа сообщений нет проверяемых сетью правил.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 189


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Описание полей MT 742

1. Поле 20: Референс банка, выставляющего требование

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, который был присвоен данной операции Отправителем
сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

2. Поле 21: Номер документарного аккредитива

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, который был присвоен ему
банком, выдавшим рамбурсное полномочие (банком-эмитентом).
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

3. Поле 31С: Дата открытия

ФОРМАТ
Опция С 6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное

190 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 742

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается та дата, на которую банк-эмитент считает данный документарный
аккредитив открытым.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

4. Поле 52а: Банк-эмитент

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается тот банк, который выдал рамбурсное полномочие.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться к
подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

5. Поле 32В: Основная сумма требования

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и величина основной суммы аккредитива, возмещения
которой требует Отправитель сообщения. Эта сумма должна быть вычтена из суммы
действующих обязательств по документарному аккредитиву.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 191


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда сумма требования выражена в валюте отличной от суммы аккредитива, в
этом поле должна быть указана та валюта, в которой выставляется требование. Детальная
информация о конвертации и определение суммы, на которую уменьшается сумма
действующих обязательств по документарному аккредитиву, должны быть указаны в поле 72.

6. Поле 33В: Дополнительная сумма требования, предусмотренная аккредитивом сверх основной

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются любые дополнительные суммы, по которым была произведена
оплата/негоциация на основании специального разрешения, такого как указания, содержащиеся
в поле 39С сообщения МТ 700.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда сумма требования выражена в валюте отличной от суммы аккредитива, в
этом поле должна быть указана та валюта, в которой выставляется требование.
Детальная информация о конвертации и определение суммы, на которую уменьшается сумма
действующих обязательств по документарному аккредитиву, должны быть указаны в поле 72.

7. Поле 71В: Расходы

ФОРМАТ
Опция В 6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]

192 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 742

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле используется для указания расходов, которые были добавлены или вычтены
Отправителем сообщения.
КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов, за которыми следуют код
валюты и сумма:
AGENT Комиссии агента
TELECHAR Телекоммуникационные расходы
COMM Наши комиссии
CORCOM Комиссии нашего корреспондента
DISC Коммерческий дисконт
INSUR Страховая премия
POST Наши почтовые расходы
STAMP Гербовые сборы
WAREHOUS Портовые и складские расходы
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

8. Поле 34а: Общая сумма требования

ФОРМАТ
Опция А 6!n3!a15d (Дата) (Валюта) (Сумма)
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и общая сумма требования, выставляемого
рамбурсирующему банку.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата, которая указывается с опцией А, должна быть действительной датой, выраженной в
формате YYMMDD (год, месяц, день) (Код ошибки Т50).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 193


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Определяемая в данном поле сумма равняется результату сложения сумм, указанных в полях
32В и 34В, и суммы всех расходов, указанных в поле 71В.

9. Поле 57а: Банк бенефициара

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается тот банк, в который Получателя просят перевести общую сумму
требования для зачисления в пользу Отправителя данного сообщения, либо в пользу его
филиала или дочернего банка, если таковой указан в поле 58а – в том случае, если этот банк
отличен от Получателя сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

10. Поле 58а: Банк-бенефициар

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)

194 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 742

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется тот филиал или дочерний банк Отправителя сообщения, в пользу
которого должна быть переведена общая сумма требования.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если средства должны быть зачислены Получателем на счет филиала или дочернего банка
Отправителя, данное поле используется для определения этого филиала или дочернего банка, а
также номера его счета, обслуживаемого Получателем. В этом случае поле 57а не должно
присутствовать в сообщении.
Кроме того, в тех случаях, когда Отправитель и Получатель, либо Отправитель и Банк
бенефициара имеют более одного прямого корреспондентского счета, в этом поле с опцией А
следует указывать код BIC SWIFT Отправителя, а на первой строке в подполе «Идентификация
стороны» следует определять номер того счета, который должен быть кредитован.

11. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста может также использоваться следующий формат строк:
Строка 1 /8c/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержатся инструкции или дополнительная информация для Получателя
сообщения.
КОДЫ
Может быть использован следующий код:

Версия Стандартов ноября 2003 г. 195


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

REIMBREF Референс рамбурсирующего банка


ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он присутствует, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

Примеры MT 742

Пример 1 Открытие документарного аккредитива

Описание

7 июня 2003 г. Chemical Bank, New York открывает документарный аккредитив номер IMP 693/70224
и направляет его в Deutsche Bank AG, Munich..

Аккредитив открывается по поручению компании Macy’s, расположенной по адресу 724 Seventh


Avenue, New York, на сумму 95.000 евро. Аккредитив открывается в пользу компании Deutsche Steins
AG, Muenchering, Munich и предусматривает поставку 10.000 пивных кружек на следующих
условиях:

5.000 кружек модели B337

5.000 кружек модели B324

Срок действия аккредитива истекает 7 сентября 2003 г.

Аккредитив исполняется против представления следующих документов:

Подписанные коммерческие счета-фактуры в 5 экземплярах

Сертификат приемки груза экспедитором (FCR), в котором Macy’s указан как грузополучатель.

Рамбурсирование будет осуществляться через Chemical Bank, Frankfurt.

196 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 742

Движение информации

Сообщения SWIFT

Сообщение А (MT 700)

Пояснение Формат

Отправитель CHEMUS33

Тип сообщения 700

Получатель DEUTDEMM

Текст сообщения

Порядковый номер :27:1/1

Вид документарного аккредитива :40A:IRREVOCABLE

Номер документарного аккредитива :20:IMP 693/70224

Версия Стандартов ноября 2003 г. 197


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пояснение Формат

Дата открытия :31C:030607

Дата и место истечения срока :31D:030907MUNICH

Аппликант :50:MACY’S
724 SEVENTH AVENUE
NEW YORK

Бенефициар :59:DEUTSCHE STEINS AG


MUENCHERING
MUNICH

Код валюты/сумма :32B:EUR95000,

Исполняющий банк ... Исполнение путем :41A:DEUTDEMM


... BY PAYMENT

Место принятия к перевозке :44A:MUNICH

Место конечного назначения :44B:NEW YORK

Описание товаров :45A:5,000 BEER MUGS MODEL B337


+5,000 BEER MUGS MODEL B324

Требуемые документы :46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN


QUINTUPLICATE
+FORWARDING AGENTS CERTIFICATE OF
RECEIPT SHOWING GOODS ADDRESSED TO
MACYS

Инструкции по подтверждению :49:WITHOUT

Рамбурсирующий банк :53A:CHEMDEFF

Конец текста сообщения/трейлер

Сообщение В (MT 740)

Пояснение Формат

Отправитель CHEMUS33

Тип сообщения 740

Получатель CHEMDEFF

Текст сообщения

Номер документарного аккредитива :20:IMP 693/70224

198 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 742

Пояснение Формат

Сумма аккредитива :32B:EUR95000,

Исполняющий банк ... Исполнение путем :41A:DEUTDEMM


... BY PAYMENT

Конец текста сообщения/трейлер

Пример 2 Рамбурсное требование

Описание
23 августа 2003 г. Deutsche Bank, Munich направляет в Chemical Bank, Frankfurt рамбурсное
требование, в котором просит перевести ему средства на счет Deutsche Bank, Munich номер 700–
373473 в Deutsche Bank, Frankfurt.

Общая сумма требования включает всю сумму аккредитива в размере 95.000 евро, а также расходы
по оплате комиссий на сумму 200 евро.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 199


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Движение информации

Сообщение SWIFT (МТ 742)

Пояснение Формат

Отправитель DEUTDEMMA

Тип сообщения 742

Получатель CHEMDEFF

Текст сообщения

Референс банка, выставляющего требование :20:CL934372

200 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 742

Пояснение Формат

Номер документарного аккредитива :21:IMP 693/70224

Дата открытия :31C:030607

Банк-эмитент :52A:CHEMUS33

Основная сумма требования :32B:EUR95000,

Расходы :71B:/COMM/EUR200,

Общая сумма требования :34B:EUR95200,

Банк бенефициара :57A:DEUTDEFF

Банк-бенефициар :58A:/700–373473
DEUTDEMM

Конец текста сообщения/трейлер

Версия Стандартов ноября 2003 г. 201


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

MT 747 Изменения к рамбурсному полномочию


Область применения MT 747
Сообщение этого типа отправляется банком, который ранее выдал рамбурсное полномочие, (банком-
эмитентом) в адрес рамбурсирующего банка.

Оно используется для того, чтобы проинформировать Получателя о внесении в условия аккредитива
изменений, которые касаются рамбурсного полномочия.

Содержащиеся в сообщении изменения следует считать неотъемлемой составной частью


рамбурсного полномочия.

Описание формата MT 747


MT 747 Изменения к рамбурсному полномочию

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Номер документарного аккредитива 16x 1

О 21 Референс рамбурсирующего банка 16x 2

М 30 Дата исходного рамбурсного полномочия 6!n 3

О 31Е Новая дата истечения срока 6!n 4

О 32B Увеличение суммы документарного аккредитива 3!a15d 5

О 33B Уменьшение суммы документарного аккредитива 3!a15d 6

О 34B Новая сумма документарного аккредитива после 3!a15d 7


изменений

O 39A Процентный допуск аккредитива 2n/2n 8

O 39B Максимальная сумма аккредитива 13х 9

O 39C Дополнительные включаемые суммы 4*35x 10

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 11

O 77А Свободный текст 20*35x 12

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

202 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 747

Проверяемые сетью правила MT 747


C1 В сообщении должно присутствовать хотя бы одно из полей 31Е, 32В, 33В, 34В, 39A, 39B,
39С, 72 или 77А (Код ошибки С15).

C2 Если в сообщении присутствует поле 32В или поле 33B, то обязательно должно
присутствовать также и поле 34В (Код ошибки С12).

C3 Если в сообщении присутствует поле 34В, должно также присутствовать либо поле 32В, либо
поле 33B (Код ошибки С12).

C4 В сообщении может присутствовать либо поле 39A, либо поле 39B, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки D05).

C5 Код валюты в полях сумм 32В, 33В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

Правила использования MT 747


• Все условия которые, не упомянуты в сообщении о внесении изменений, остаются
неизменными.

• Отмена сообщения МТ 740 «Рамбурсное полномочие» оформляется в виде внесения


изменений. Таким образом, в этом случае следует использовать сообщение МТ 747.

• В сообщении предусмотрены специальные поля для изменений, касающихся даты истечения


срока действия, и для увеличения или уменьшения суммы документарного аккредитива. Все
остальные изменения следует указывать в поле 77А.

Описание полей MT 747

1. Поле 20: Номер документарного аккредитива

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, присвоенный ему банком-
эмитентом.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 203


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

2. Поле 21: Референс рамбурсирующего банка

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, присвоенный Получателем сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

3. Поле 30: Дата исходного рамбурсного полномочия

ФОРМАТ
6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается дата отправки исходного рамбурсного полномочия.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

4. Поле 31Е: Новая дата истечения срока

ФОРМАТ
Опция Е 6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется новая, то есть измененная дата истечения срока представления
документов по документарному аккредитиву.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

204 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 747

5. Поле 32В: Увеличение суммы документарного аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1, С3 и С5)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и сумма, на которую была увеличена сумма
документарного аккредитива.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину. Количество
знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для данной валюты
(Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях сумм 32В, 33В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Любые увеличения суммы аккредитива должны выражаться в той же валюте, что и
первоначальная сумма аккредитива.

6. Поле 33В: Уменьшение суммы документарного аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1, С3 и С5)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и сумма, на которую была уменьшена сумма
документарного аккредитива.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину. Количество
знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для данной валюты
(Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях сумм 32В, 33В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 205


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Любые уменьшения суммы аккредитива должны выражаться в той же валюте, что и
первоначальная сумма аккредитива.

7. Поле 34В: Новая сумма документарного аккредитива после изменений

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1, С2 и С5)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и общая сумма документарного аккредитива после
внесения изменений, без учета использования каких бы то ни было его частей.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях сумм 32В, 33В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Новая сумма аккредитива должна быть выражена в той же валюте, что и первоначальная сумма
аккредитива.

8. Поле 39А: Процентный допуск аккредитива

ФОРМАТ
Опция А 2n/2n (Допуск 1) (Допуск 2)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1 и С4)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда изменяется допуск суммы аккредитива, в этом поле указывается новый
относительный допуск суммы документарного аккредитива в процентах свыше и/или менее
этой суммы.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В подполе 1 «Допуск 1» указывается положительный допуск, а в подполе 2 «Допуск 2»
указывается отрицательный допуск

206 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 747

9. Поле 39В: Максимальная сумма аккредитива

ФОРМАТ
Опция В 13х (Код)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1 и С4)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле дается дополнительное определение суммы документарного аккредитива.
КОДЫ
Должен быть использован следующий код (Код ошибки Т01):
NOT EXCEEDING Определяет сумму документарного аккредитива

10. Поле 39С: Дополнительные включаемые суммы

ФОРМАТ
Опция С 4*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются изменения, относящиеся к любым дополнительным суммам,
предусмотренным аккредитивом, таким как страховка, фрахт, проценты и т.д.

11. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста может также использоваться следующий формат строк:
Строка 1 /8c/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)

Версия Стандартов ноября 2003 г. 207


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержатся инструкции или дополнительная информация для Получателя.
КОДЫ
Может быть использован следующий код:
CANC Рамбурсное полномочие отзывается в объеме неиспользованной части того
аккредитива, к которому оно относится.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Это поле следует также использовать в тех случаях, когда необходимо указать, что банку-
эмитенту требуется предварительное уведомление от рамбурсирующего банка о дебетовании
счета. При этом здесь также должна содержаться информация о количестве и способе расчета
дней (т.е. банковских или календарных), в течение которых такое уведомление должно быть
направлено.
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он присутствует, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

12. Поле 77А: Свободный текст

ФОРМАТ
Опция А 20*35x (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются все изменения, для которых в сообщении не предусмотрено
специальных полей.

Примеры MT 747
Описание

17 мая 2003 г. Skandinaviska Enskilda Banken открывает документарный аккредитив номер DC.IMP
3410/3444 и направляет этот аккредитив авизующему банку, Generale Bank, Brussels, а
соответствующее рамбурсное полномочие – банку Manufacturers Hanover Trust Company, New York.

(Содержание сообщений МТ 700/701, используемых для открытия аккредитива, и сообщения МТ


740, дающего полномочие на рамбурс, см. в разделах «Примеры» описания соответствующих
сообщений.)

208 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 747

21 мая 2003 г. Skandinaviska Enskilda Banken извещает Manufacturers Hanover Trust Company, New
York о следующих изменениях условий документарного аккредитива:

• Дата истечения срока действия аккредитива продлена до 30 сентября 2003 г.

• Сумма аккредитива увеличена на 3.250 долларов США и составляет теперь 34.750 долларов
США.

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель ESSESESS

Тип сообщения 747

Получатель MAHAUS33

Текст сообщения

Референс Отправителя :20:DC.IMP 3410/3444

Дата исходного рамбурсного полномочия :30:030517

Новая дата истечения срока :31E:030930

Версия Стандартов ноября 2003 г. 209


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пояснение Формат

Увеличение суммы документарного :32B:USD3250,


аккредитива

Новая сумма документарного аккредитива :34B:USD34750,

Конец текста сообщения/трейлер

210 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 750

MT 750 Извещение о расхождениях


Область применения MT 750
Это сообщение отправляется банком, которому были представлены документы, в адрес банка-
эмитента. Оно может также направляться тому банку, который был уполномочен произвести
оплату/акцепт/негоциацию или взять на себя обязательства по отсроченному платежу.

Оно используется для извещения Получателя о том, что представленные документы не


соответствуют условиям аккредитива.

Сообщение МТ 750 представляет собой запрос полномочий на принятие документов. Такие


полномочия могут быть предоставлены сообщением МТ 752 «Полномочие на оплату, акцепт или
негоциацию»; для отрицательного ответа на этот запрос используется сообщение МТ 796 «Ответы на
запросы».

Описание формата MT 750

MT 750 Извещение о расхождениях

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Референс Отправителя 16x 1

M 21 Связанный референс 16x 2

M 32В Основная сумма 3!a15d 3

О 33В Дополнительные суммы 3!a15d 4

О 71В Расходы, которые должны быть вычтены 6*35x 5

О 73 Расходы, которые должны быть добавлены 6*35x 6

О 34В Общая сумма подлежащая оплате 3!a15d 7

O 57а Банк бенефициара A, B или D 8

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 9

М 77J Расхождения 40*35x 10

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Версия Стандартов ноября 2003 г. 211


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Проверяемые сетью правила MT 750


С1 Если в сообщении присутствует поле 33В и/или поле 71В и/или поле 73, обязательно должно
присутствовать также и поле 34В (Код ошибки С13).

С2 Код валюты в полях сумм 32В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

Описание полей MT 750

1. Поле 20: Референс Отправителя

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, присвоенный Отправителем.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

2. Поле 21: Связанный референс

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда сообщение МТ 750 отправляется банку-эмитенту, в этом поле указывается
номер документарного аккредитива, присвоенный банком-эмитентом.
В тех случаях, когда сообщение МТ 750 отправляется банку отличному от банка-эмитента, в
этом поле указывается либо номер документарного аккредитива, присвоенный банком-
эмитентом, либо какой-то другой референс, имеющий смысл для Получателя.

212 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 750

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА


Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

3. Поле 32В: Основная сумма

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и сумма, которая должна быть вычтена из суммы
действующих обязательств по документарному аккредитиву.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях 32В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

4. Поле 33В: Дополнительные суммы

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяются любые дополнительные суммы, предусмотренные аккредитивом,
например, сумма страховки.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 213


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Указанная в данном поле валюта может быть отлична от валюты, указанной в поле 32В. В этом
случае пояснения по условиям конвертации валют должны быть приведены в поле 72.

5. Поле 71В: Расходы, которые должны быть вычтены

ФОРМАТ
Опция В 6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются расходы, которые были вычтены из суммы представленных
документов.
КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов, после которого указываются код
валюты и сумма:
AGENT Комиссии агента
TELECHAR Телекоммуникационные расходы
COMM Наши комиссии
CORCOM Комиссии нашего корреспондента
DISC Коммерческий дисконт
INSUR Страховая премия
POST Наши почтовые расходы
STAMP Гербовые сборы
WAREHOUS Портовые и складские расходы
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

214 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 750

6. Поле 73: Расходы, которые должны быть добавлены

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются расходы, которые были добавлены к сумме представленных
документов.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Структурированный формат может использоваться с кодами, согласованными на двусторонней
основе.
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

7. Поле 34В: Общая сумма подлежащая оплате

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и общая сумма, которая должна быть переведена
Отправителю сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью «,» указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях 32В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 215


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

8. Поле 57а: Банк бенефициара

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается тот банк, на счет в котором Отправителю должны быть переведены
все причитающиеся ему суммы.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда Отправитель и Получатель имеют прямой корреспондентский счет в
валюте требования, отсутствие поля 57а означает, что этот счет будет использован для расчетов
по той сумме, которая должна быть переведена Отправителю.

9. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8с/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное

216 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 750

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В данном поле содержатся инструкции или дополнительная информация для Получателя.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Структурированный формат может использоваться с кодами, согласованными на двусторонней
основе.
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

10. Поле 77J: Расхождения

ФОРМАТ
Опция J 40*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[дополнительная информация] (Код) (Свободный текст)
Строки 2-40 [//дополнительная информация] (Свободный текст)
или
/8a/[дополнительная информация] (Код) (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются расхождения, имеющиеся в представленных документах.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Структурированный формат строк может использоваться с кодами, согласованными на
двусторонней основе.
Все коды указываются между слэшами в начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Примеры MT 750
Описание

17 мая 2003 г. Skandinaviska Enskilda Banken открывает документарный аккредитив номер DC.IMP
3410/3444 и направляет этот аккредитив авизующему банку, Generale Bank, Brussels, а
соответствующее рамбурсное полномочие – банку Manufacturers Hanover Trust Company, New York.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 217


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

21 мая 2003 г. Skandinaviska Enskilda Banken извещает Generale Bank о продлении срока действия
аккредитива до 30 сентября 2003 г. и об увеличении его суммы до 34.750 долларов США.

(Содержание сообщений МТ 700/701, используемых для открытия аккредитива, и сообщения МТ 707


с внесением изменений см. в разделах «Примеры» описания соответствующих сообщений.)

23 августа 2003 г. Generale Bank сообщает Skandinaviska Enskilda Banken о том, что документы были
представлены, и в них обнаружены следующие расхождения:

• Не была представлена копия консульского счета-фактуры

• Копия письма от бенефициара не содержит указания на то, что оригинал консульского счета-
фактуры был направлен аппликанту авиапочтой.

Generale Bank запрашивает полномочие (используя референс EXP98734) на акцепт тратты на полную
сумму аккредитива с датой оплаты 18 сентября 2003 г.

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель GEBABEBB

Тип сообщения 750

Получатель ESSESESS

218 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 750

Пояснение Формат

Текст сообщения

Референс Отправителя :20:EXP98734

Связанный референс :21:DC.IMP 3410/3444

Основная сумма :32B:USD34750,

Расхождения :77A:COPY CONSULAR INVOICE NOT


PRESENTED AND COPY LETTER FROM
BENEFICIARY’S TO APPLICANT DOES
NOT SHOW ORIGINAL CONSULAR INVOICE
AIRMAILED TO APPLICANT

Конец текста сообщения/трейлер

Версия Стандартов ноября 2003 г. 219


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

MT 752 Полномочие на оплату, акцепт или


негоциацию
Область применения MT 752
Это сообщение отправляется банком-эмитентом, либо уполномоченным банком, которому
соответствующие полномочия были предоставлены банком-эмитентом, в адрес оплачивающего/
акцептующего/негоциирующего банка. Оно представляет собой ответ на запрос полномочия на
оплату/акцепт/негоциацию/принятие обязательств по отсроченному платежу, ранее направленный
сообщением МТ 750 «Извещение о расхождениях» или каким-либо другим способом.

Оно используется для извещения Получателя о том, что представленные документы могут быть
приняты, несмотря на содержащиеся в них расхождения – при условии, что в остальном они
соответствуют условиям аккредитива.

Описание формата MT 752


MT 752 Полномочие на оплату, акцепт или негоциацию

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Номер документарного аккредитива 16x 1

M 21 Референс представляющего банка 16x 2

М 23 Дополнительное определение 16x 3

М 30 Дата извещения о расхождениях или почтового 6n 4


сообщения

О 32В Общая сумма извещения 3!a15d 5

О 71В Вычтенные расходы 6*35x 6

О 33а Чистая сумма А или В 7

O 53а Корреспондент Отправителя A, B или D 8

O 54а Корреспондент Получателя A, B или D 9

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 10

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 752


С1 В тех случаях, когда поля 32В и 71В оба присутствуют в сообщении, в нем должно
присутствовать также и поле 33а (Код ошибки С18).

220 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 752

С2 Код валюты в полях сумм 32В и 33а должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

Правила использования MT 752


• В тех случаях, когда возмещение должно быть переведено через другие банки, эти банки
указываются в полях 53а и 54а.

• Код /RCB/ может использоваться в поле 72 только если в сообщении уже присутствуют как
поле 53а, так и поле 54а.

Описание полей MT 752

1. Поле 20: Номер документарного аккредитива

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер документарного аккредитива, который был присвоен ему
банком-эмитентом.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

2. Поле 21: Референс представляющего банка

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, который был присвоен представляющим банком
(Получателем сообщения).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 221


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА


Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

3. Поле 23: Дополнительное определение

ФОРМАТ
16х
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле дополнительно определяется назначение данного сообщения.
КОДЫ
Должен быть использован один из следующих кодов:
ACCEPT Содержит полномочие на акцепт тратты.
DEBIT Содержит полномочие на дебетование счета банка-эмитента.
NEGOTIATE Содержит полномочие на негоциацию документов, представленных с
расхождениями, в тех случаях, когда исходные условия аккредитива не
содержат конкретных инструкций по рамбурсированию или проведению
оплаты.
REIMBURSE Содержит полномочие представляющему банку на выставление
рамбурсного требования.
REMITTED Используется при оплате представляющему банку.
SEE72 Содержит полномочие и/или сообщение о платеже, которое
представляет собой сочетание перечисленных выше вариантов, либо
особый случай одного из этих вариантов, и условия которого
разъясняются в поле 72.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если используется код «REMITTED», в сообщении должно присутствовать поле 33А, в
котором указываются дата валютирования и сумма платежа.

4. Поле 30: Дата извещения о расхождениях или почтового сообщения

ФОРМАТ
6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное

222 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 752

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается дата отправки извещения о расхождениях, направленного в
электронном виде или по почте.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

5. Поле 32В: Общая сумма извещения

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и общая сумма из извещения, направленного
представляющим банком, то есть содержание поля 34В из сообщения МТ 750.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях 32В и 33а должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

6. Поле 71В: Вычтенные расходы

ФОРМАТ
Опция В 6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное

Версия Стандартов ноября 2003 г. 223


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле используется для указания расходов, которые были вычтены Отправителем данного
сообщения из общей суммы извещения.
КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов, за которыми следуют код
валюты и сумма:
AGENT Комиссии агента
TELECHAR Телекоммуникационные расходы
COMM Наши комиссии
CORCOM Комиссии нашего корреспондента
DISC Коммерческий дисконт
INSUR Страховая премия
POST Наши почтовые расходы
STAMP Гербовые сборы
WAREHOUS Портовые и складские расходы
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

7. Поле 33а: Чистая сумма

ФОРМАТ
Опция А 6!n3!a15d (Дата) (Валюта) (Сумма)
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и чистая сумма, которая была или будет переведена, либо
на которую должно быть потребовано возмещение, и может также указываться дата
валютирования.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата, которая указывается с опцией А, должна быть действительной датой, выраженной в
формате YYMMDD (год, месяц, день) (Код ошибки Т50).
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).

224 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 752

Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях 32В и 33а должен быть одинаковым (Код ошибки С02).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда в поле 23 указан код «REMITTED», это поле должно использоваться с
опцией А, и в нем должна указываться дата валютирования, с которой была или будет
переведена чистая сумма.
В тех случаях, когда в поле 23 указан код «DEBIT», это поле должно использоваться с опцией
А, и в нем должна быть указана дата валютирования, с которой чистую сумму следует списать
со счета банка-эмитента.

8. Поле 53а: Корреспондент Отправителя

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация Стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация Стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация Стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда это требуется, в этом поле определяется номер счета или филиал
Отправителя, либо другой банк, через который Отправитель предоставит возмещение
Получателю.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 225


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

9. Поле 54а: Корреспондент Получателя

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда это требуется, в этом поле определяется филиал Получателя или другая
финансовая организация, куда поступят средства для Получателя.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если средства будут переведены Получателю на счет в его филиале, либо в другом банке, через
финансовую организацию, отличную от указанной в поле 53а, такая финансовая организация,
то есть организация-посредник, должна быть указана в поле 54а. В этом случае в поле 72
следует использовать код «RCB» (Receiver’s Correspondent Bank, Банк-корреспондент
Получателя), после которого указывается код BIC филиала Получателя или другого банка.

10. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту может использоваться структурированный текст со
следующими форматами строк:
Строка 1 /8c/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]

226 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 752

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя сообщения.
КОДЫ
Может быть использован следующий код:
RCB Банк-корреспондент Получателя
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Структурированный формат строк может также использоваться с кодами, согласованными на
двусторонней основе.
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он присутствует, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.
В тех случаях, когда между корреспондентами Отправителя и Получателя имеется организация-
посредник, в этом поле должен использоваться код RCB, после которого следует код BIC (или
наименование и адрес в свободном формате) корреспондента Получателя. Следует помнить, что
код RCB может быть использован только при том условии, что в сообщении уже присутствуют
поля 53а и 54а.
Это поле может включать информацию ERI, как это описывается в главе «Воздействие евро на
стандарты сообщений SWIFT».

Примеры MT 752

Пример 1 Сообщение А МТ 750 «Извещение о расхождениях»

Описание

7 июня 2003 г. Chemical Bank, New York открывает документарный аккредитив номер IMP 693/70224
и направляет его в Deutsche Bank AG, Munich.

(Полностью условия этого аккредитива приводятся в разделе «Примеры» описания сообщения МТ


742.)

Пивные кружки были доставлены экспедитору, и банку Deutsche Bank, Munich была представлена
тратта, предусматривающая оплату по предъявлении. 15 августа 2003 г., после проверки документов
Deutsche Bank направляет сообщение MT 750 «Извещение о расхождениях» в Chemical Bank, New
York, извещая его о том, что в представленных документах имеется следующее расхождение:

• Было представлено три (3) вместо пяти (5) экземпляров коммерческого счета-фактуры.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 227


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Deutsche Bank, Munich запрашивает полномочие (с референсом DIS93708) на оплату тратты на


полную сумму аккредитива.

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель DEUTDEMM

Тип сообщения 750

Получатель CHEMUS33

Текст сообщения

Референс представляющего банка :20:DIS93708

Связанный референс :21:IMP 693/70224

Основная сумма :32B:EUR95000,

Расхождения :77A:THREE (3) COMMERCIAL INVOICES


INSTEAD OF FIVE (5) PRESENTED

Конец текста сообщения/трейлер

228 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 752

Сообщение В Полномочие на оплату, акцепт или негоциацию

Описание

16 августа 2003 г. Chemical Bank, New York направляет в Deutsche Bank AG, Munich сообщение МТ
752 «Полномочие на оплату, акцепт или негоциацию» с инструкциями об оплате и акцепте тратты.

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель CHEMUS33

Тип сообщения 752

Получатель DEUTDEMM

Текст сообщения

Номер документарного аккредитива :20:IMP 693/70224

Референс представляющего банка :21:DIS93708

Дополнительное определение :23:ACCEPT

Дата извещения о расхождениях :30:030815

Конец текста сообщения/трейлер

Версия Стандартов ноября 2003 г. 229


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пример 2 Сообщение А Полномочие на оплату, акцепт или негоциацию

Описание

17 мая 2003 г. Skandinaviska Enskilda Banken открывает документарный аккредитив номер DC.IMP
3410/3444 и направляет его в Generale Bank, Brussels.

23 августа 2003 г. Generale Bank запрашивает полномочие на акцепт тратты на полную сумму
аккредитива.

(Содержание сообщений МТ 700, 701, 707 и МТ 750, относящихся к данному аккредитиву, см. в
разделах «Примеры» описания соответствующих типов сообщений.)

25 августа 2003 г. Skandinaviska Enskilda Banken дает Generale Bank полномочие на акцепт тратты.

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель ESSESESS

Тип сообщения 752

Получатель GEBABEBB

Текст сообщения

230 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 752

Пояснение Формат

Номер документарного аккредитива :20:DC.IMP 3410/3444

Референс представляющего банка :21:EXP98734

Дополнительное определение :23:ACCEPT

Дата извещения о расхождениях :30:030823

Конец текста сообщения/трейлер

Сообщение В Рамбурсное требование

Описание
По наступлении даты оплаты тратты Generale Bank направляет банку Manufacturers Hanover Trust
Company запрос о зачислении на его счет возмещения.

К общей сумме аккредитива были добавлены комиссии в размере 36 долларов США.

Движение информации

Версия Стандартов ноября 2003 г. 231


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель GEBABEBB

Тип сообщения 742

Получатель MAHAUS33

Текст сообщения

Референс банка, выставляющего требование :20:EXP98734

Номер документарного аккредитива :21:DC.IMP 3410/3444

Дата открытия документарного аккредитива :31C:030517

Банк-эмитент :52A:ESSESESS

Основная сумма требования :32B:USD34750,

Расходы :71B:/COMM/USD36,

Общая сумма требования :34A:030918USD34786,

Конец текста сообщения/трейлер

232 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 754

MT 754 Извещение о платеже/акцепте/негоциации


Область применения MT 754
Это сообщение отправляется банком, производящим оплату, акцепт или негоциацию, либо берущим
на себя обязательства по отсроченному платежу, в адрес банка-эмитента. Оно может также
направляться тем банком, которому были представлены документы, в адрес банка, уполномоченного
осуществить платеж/акцепт.

Оно используется для извещения Получателя о том, что документы были представлены в
соответствии с условиями аккредитива и передаются далее согласно инструкциям.

Сообщение этого типа может также использоваться для:

• проведения расчетов по платежу/негоциации

• предварительного уведомления о рамбурсном требовании, которое требующий возмещения


банк направляет банку-эмитенту

• предварительного уведомления о дебетовании счета, которое требующий возмещения банк


направляет банку-эмитенту (примечание: в тех случаях, когда требуется направить
предварительное извещение о дебетовании счета от рамбурсирующего банка банку-эмитенту,
банкам следует использовать сообщение свободного формата МТ 799 с указанием даты
предстоящего дебетования).

Описание формата MT 754


MT 754 Извещение о платеже/акцепте/негоциации

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Референс Отправителя 16x 1

M 21 Связанный референс 16x 2

M 32а Основная сумма платежа/акцепта/негоциации А или В 3

О 33В Дополнительные суммы 3!a15d 4

О 71В Вычтенные расходы 6*35x 5

О 73 Добавленные расходы 6*35x 6

О 34а Общая сумма требования А или В 7

O 53а Рамбурсирующий банк A, B или D 8

O 57а Банк бенефициара A, B или D 9

О 58а Банк-бенефициар A или D 10

Версия Стандартов ноября 2003 г. 233


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 11

O 77А Свободный текст 20*35x 12

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 754


С1 В сообщении может присутствовать либо поле 72, либо поле 77А, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки С19).

С2 В сообщении может присутствовать либо поле 53а, либо поле 57а, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки С14).

С3 Код валюты в полях сумм 32а и 34а должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

Описание полей MT 754

1. Поле 20: Референс Отправителя

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, присвоенный Отправителем сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

2. Поле 21: Связанный референс

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное

234 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 754

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда МТ 754 отправляется банку-эмитенту, в этом поле указывается номер
документарного аккредитива, присвоенный банком-эмитентом.
В тех случаях, когда МТ 754 отправляется банку отличному от банка-эмитента, в этом поле
указывается либо номер документарного аккредитива, присвоенный банком-эмитентом, либо
какой-то другой референс, имеющий смысл для Получателя.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

3. Поле 32а: Основная сумма платежа/акцепта/негоциации

ФОРМАТ
Опция А 6!n3!a15d (Дата) (Валюта) (Сумма)
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и сумма, которая была выплачена, акцептована или
негоциирована Отправителем.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата, которая указывается с опцией А, должна быть действительной датой, выраженной в
формате YYMMDD (год, месяц, день) (Код ошибки Т50).
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях 32а и 34а должен быть одинаковым (Код ошибки С02).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Указанная сумма будет вычтена из суммы действующих обязательств по документарному
аккредитиву.

4. Поле 33В: Дополнительные суммы

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)

Версия Стандартов ноября 2003 г. 235


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и величина любых дополнительных сумм, которые
предусмотрены аккредитивом, например, суммы страховки.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Указанная в этом поле валюта может быть отлична от валюты, указанной в поле 32а. В этом
случае пояснения по условиям конвертации валют должны быть приведены в поле 72 (или в
поле 77А).

5. Поле 71В: Вычтенные расходы

ФОРМАТ
Опция В 6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле используется для указания расходов, которые были вычтены из суммы платежа/
акцепта/негоциации.
КОДЫ
Можно использовать один или более из следующих кодов, за которыми следуют код валюты и
сумма:
AGENT Комиссии агента
TELECHAR Телекоммуникационные расходы
COMM Наши комиссии

236 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 754

CORCOM Комиссии нашего корреспондента


DISC Коммерческий дисконт
INSUR Страховая премия
POST Наши почтовые расходы
STAMP Гербовые сборы
WAREHOUS Портовые и складские расходы
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

6. Поле 73: Добавленные расходы

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле используется для указания расходов, которые были добавлены к сумме платежа/
акцепта/негоциации.
КОДЫ
Можно использовать один или более из следующих кодов, за которыми следуют код валюты и
сумма:
ACCPTCOM Комиссии за акцепт
ADVCOM Комиссии за авизование
AMNDCOM Комиссии за внесение изменений
CONFCOM Комиссии за подтверждение
CORCOM Комиссии нашего корреспондента
DEFCOM Комиссии по отсроченному платежу
DSCRPCOM Комиссии за расхождения в документах

Версия Стандартов ноября 2003 г. 237


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

HANDLCOM Комиссии за проверку документов


INTEREST Любые процентные выплаты, включая расходы по дисконту
MISC Разное
NEGCOM Комиссии за негоциацию
NOTFCOM Комиссии за уведомление
PAYCOM Комиссии за платеж
POST Почтовые/курьерские расходы
PREADCOM Комиссии за предварительное авизование
SEE72 Дополнительная информация в поле 72
SEE77A Дополнительная информация в поле 77А
STAMP Гербовые сборы
TELECHAR Телекоммуникационные расходы
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

7. Поле 34а: Общая сумма требования

ФОРМАТ
Опция А 6!n3!a15d (Дата) (Валюта) (Сумма)
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и общая сумма, которую требуется возместить, либо
которая должна быть переведена, и может также указываться дата валютирования.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата, которая указывается с опцией А, должна быть действительной датой, выраженной в
формате YYMMDD (год, месяц, день) (Код ошибки Т50).
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью «,» указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).

238 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 754

Код валюты в полях 32а и 34а должен быть одинаковым (Код ошибки С02).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Приведенная ниже таблица содержит дополнительную информацию о правилах заполнения
этого поля - в зависимости от того, в каких целях используется сообщение МТ 754.

Если МТ 754 используется то … где дата в поле 34А


для … определяет …

Предварительного всегда используется поле 34А будущую дату дебетования


уведомления о дебетовании
счета

Извещения о используется поле 34А требуемую дату исполнения


рамбурсировании или поле 34В

Запроса о рамбурсировании используется поле 34А требуемую дату исполнения


или поле 34В

8. Поле 53а: Рамбурсирующий банк

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация Стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация Стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация Стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С2)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется тот банк, которому Отправитель предъявил рамбурсное требование в
соответствии с условиями документарного аккредитива. Этот банк может быть филиалом
Отправителя или Получателя, либо совсем другим банком.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 239


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

9. Поле 57а: Банк бенефициара

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С2)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается тот банк, в который Получателя просят перевести общую сумму
требования для зачисления в пользу Отправителя данного сообщения, либо в пользу его
филиала или дочернего банка, если таковой указан в поле 58а.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

10. Поле 58а: Банк-бенефициар

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле определяется тот филиал или дочерний банк Отправителя сообщения, в пользу
которого должна быть переведена общая сумма требования.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).

240 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 754

Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если средства должны быть зачислены Получателем на счет филиала или дочернего банка
Отправителя, данное поле используется для определения этого филиала или дочернего банка, а
также номера его счета, обслуживаемого Получателем. В этом случае поле 57а не должно
присутствовать в сообщении.
Кроме того, в тех случаях, когда Отправитель и Получатель сообщения, либо Отправитель и
Банк бенефициара имеют более одного прямого корреспондентского счета, в этом поле с
опцией А следует указывать код BIC SWIFT Отправителя сообщения, а на первой строке в
подполе «Идентификация стороны» следует определять номер того счета, который должен быть
кредитован.

11. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8c/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя, либо для банка
бенефициара.
КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов:
АСС Следующие далее инструкции предназначены для банка бенефициара.
PHONBEN Просьба известить бенефициара/связаться с ним по телефону.
REC Следующие далее инструкции предназначены для Получателя сообщения.
TELEBEN Просьба известить бенефициара с использованием наиболее эффективного
способа телекоммуникаций.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 241


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Это поле может включать информацию ERI, как это описывается в главе «Воздействие евро на
стандарты сообщений SWIFT».
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

12. Поле 77А: Свободный текст

ФОРМАТ
Опция А 20*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[дополнительная информация] (Код) (Свободный текст)
Строки 2-20 [//дополнительная информация] (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится такая дополнительная информация, для передачи которой в сообщении
не предусмотрено никаких других полей.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Это поле может использоваться вместо поля 72 только в тех случаях, когда длины поля 72
оказывается не достаточно.
Структурированный формат строк может использоваться с кодами, согласованными на
двусторонней основе.
Все коды указываются между слэшами в начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Примеры MT 754

Описание

17 августа 2003 г. Deutsche Bank, Munich, выплачивает компании Deutsche Steins 95.000 евро в
соответствии с условиями документарного аккредитива номер IMP 693/70224, открытого Chemical
Bank, New York.
(Подробнее условия этого аккредитива приводятся в описании сообщений МТ 742 и МТ 752.)

242 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 754

В тот же день Deutsche Bank извещает Chemical Bank, New York о проведении оплаты и об отправке
документов, указывая при этом, что он требует возместить ему помимо основной суммы
аккредитива также и его комиссии в размере 200 евро.
Deutsche Bank, Munich, отправляет сообщение MT 754 «Извещение о платеже/акцепте/ негоциации»
(с референсом CL934372).

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель DEUTDEMM

Тип сообщения 754

Получатель CHEMUS33

Текст сообщения

Референс Отправителя :20:CL934372

Связанный референс :21:IMP 693/70224

Основная сумма платежа :32A:030817EUR95000,

Добавленные расходы :73:COMMISSION EUR200,

Общая сумма требования :34A:030817EUR95200,

Рамбурсирующий банк :53A:CHEMDEFF

Конец текста сообщения/трейлер

Версия Стандартов ноября 2003 г. 243


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

MT 756 Извещение о рамбурсе или платеже

Область применения MT 756


Это сообщение отправляется банком-эмитентом тому банку, от которого им были получены
документы, либо рамбурсирующим банком в адрес того банка, от которого он получил рамбурсное
требование. Сообщение этого типа может также отправляться банком, уполномоченным произвести
оплату/акцепт/негоциацию или взять на себя обязательства по платежу с отсрочкой, тому банку, от
которого им были получены документы.

Оно используется чтобы известить Получателя о проведении рамбурса или платежа в пользу этого
банка против документов, представленных в соответствии с условиями документарного аккредитива,
для которого не было предусмотрено никаких особых инструкций по рамбурсированию или оплате.

Если в сообщении особо не указано иное, для расчетов используется прямой корреспондентский счет,
имеющийся у Отправителя и Получателя этого сообщения.

Описание формата MT 756


MT 756 Извещение о рамбурсе или платеже

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

М 20 Референс Отправителя 16x 1

М 21 Референс представляющего банка 16x 2

М 32В Общая сумма требования 3!a15d 3

М 33А Сумма рамбурса или платежа 6!n3!a15d 4

О 53а Корреспондент Отправителя A, B или D 5

О 54а Корреспондент Получателя A, B или D 6

О 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 7

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 756

С1 Код валюты в полях 32В и 33А должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

244 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 756

Правила использования MT 756


• Код RCB может использоваться в поле 72 только в тех случаях, когда в сообщении уже
присутствуют как поле 53а, так и поле 54а.

Описание полей MT 756

1. Поле 20: Референс Отправителя

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Когда это сообщение отправляется Банком-эмитентом, либо банком, уполномоченным
произвести оплату/акцепт/негоциацию, в этом поле указывается референс документарного
аккредитива, присвоенный банком-эмитентом.
Во всех остальных случаях это поле должно содержать референс, имеющий смысл для
Отправителя.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

2. Поле 21: Референс представляющего банка

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, присвоенный представляющим банком.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Когда сообщение МТ 756 отправляется рамбурсирующим банком в адрес представляющего
банка, это поле должно содержать референс из поля 20 «Референс банка, требующего
возмещения» сообщения МТ 742 «Рамбурсное требование», либо эквивалентный ему референс.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 245


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

3. Поле 32В: Общая сумма требования

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит код валюты и общую сумму требований банка, от которого были получены
документы.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину. Количество
знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для данной валюты
(Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях 32В и 33А должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

4. Поле 33А: Сумма рамбурса или платежа

ФОРМАТ
Опция А 6!n3!a15d (Дата) (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются дата валютирования, код валюты и чистая сумма, подлежащая
рамбурсированию или оплате.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для данной
валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).

246 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 756

Код валюты в полях 32В и 33А должен быть одинаковым (Код ошибки С02).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда указанная в данном поле сумма отлична от суммы, определяемой в поле
32В, разъяснения по этим отличиям должны быть приведены в поле 72.

5. Поле 53а: Корреспондент Отправителя

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда это требуется, в этом поле определяется номер счета или филиал
Отправителя, либо другая финансовая организация, через которую Отправитель сообщения
переведет возмещение Получателю.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Отсутствие полей 53а и/или 54а подразумевает, что для расчетов между Отправителем и
Получателем будет использован единственный имеющийся у них прямой корреспондентский
счет в валюте данного аккредитива.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 247


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

6. Поле 54а: Корреспондент Получателя

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда это требуется, в этом поле определяется номер счета или филиал
Получателя, либо другая финансовая организация, куда Получателю сообщения будут
переведены средства.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Отсутствие полей 53а и/или 54а подразумевает, что для расчетов между Отправителем и
Получателем будет использован единственный имеющийся у них прямой корреспондентский
счет в валюте данного аккредитива.
Если средства будут переводиться Получателю на счет в его филиале, либо в другом банке,
через финансовую организацию, отличную от указанной в поле 53а, такая финансовая
организация, то есть организация–посредник, должна быть определена в поле 54а. В этом
случае в поле 72 должен использоваться код RCB («Банк корреспондент Получателя»), после
которого указывается код BIC филиала Получателя или другого банка.

7. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста может также использоваться структурированный текст со
следующими форматами строк:
Строка 1 /8c/[дополнительная информация]

248 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 756

Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]


или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя.
КОДЫ
Может использоваться следующий код:
RCB Банк корреспондент Получателя
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Структурированный формат строк может также использоваться с другими кодами,
согласованными на двусторонней основе.
Все коды указываются между слэшами в начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.
В тех случаях, когда между корреспондентом Отправителя и корреспондентом Получателя
имеется банк–посредник, в этом поле должен использоваться код RCB, после которого
указывается код BIC корреспондента Получателя (либо его наименование и адрес в свободном
формате). Следует помнить, что код RCB может использоваться в поле 72 только в тех случаях,
когда в сообщении уже присутствуют как поле 53а, так и поле 54а.
Это поле может включать информацию ERI для указания сумм в двух валютах, как это
описывается в главе «Воздействие евро на стандарты сообщений SWIFT».

Примеры MT 756
Пример 1 Открытие документарного аккредитива

Описание
23 сентября 2003 г. Midland Bank, London, открывает документарный аккредитив номер DC86411891
и направляет его банку The Fuji Bank, Osaka.
Этот аккредитив открывается по поручению Harrod’s, Knightsbridge, London, на сумму 38.000 фунтов
стерлингов в пользу компании Tsashubi, расположенной по адресу 11–4 Kyodan–ku, Osaka. Он
предусматривает оплату поставки 250 ширм из бамбука с ручной росписью на следующих условиях:

Версия Стандартов ноября 2003 г. 249


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

100 ширм 3H номер 6481


150 одинарных ширм номер 2219
Срок аккредитива истекает 23 декабря 2003 г.
Должны быть представлен следующие документы:
Подписанные коммерческие счета-фактуры в 4 экземплярах
Сертификат приемки груза экспедитором (FCR), в котором Harrod’s указан как грузополучатель.

Движение информации

250 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 756

Сообщение SWIFT (MT 700)

Пояснение Формат

Отправитель MIDLGB22

Тип сообщения 700

Получатель FUJIJPJS

Текст сообщения

Порядковый номер :27:1/1

Вид документарного аккредитива :40A:IRREVOCABLE

Номер документарного аккредитива :20:DC86411891

Дата открытия :31C:030923

Дата и место истечения срока :31D:031223OSAKA

Аппликант :50:HARROD’S
KNIGHTSBRIDGE
LONDON

Бенефициар :59:TSASHUBI
11–4 KYODAN–KU
OSAKA

Код валюты/сумма :32B:GBP38000,

Исполняющий банк ... :41A:MIDLGB22


Исполнение путем ... BY PAYMENT

Место принятия к перевозке :44A:OSAKA

Место конечного назначения :44B:LONDON

Описание товаров :45A:+250 HAND PAINTED BAMBOO


SCREENS –
+100 3H NO 6481
+150 SINGLE NO 2219

Версия Стандартов ноября 2003 г. 251


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пояснение Формат

Требуемые документы :46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN


QUADRUPLICATE
+FORWARDING AGENTS CERTIFICATE OF
RECEIPT SHOWING GOODS ADDRESSED TO
HARROD’S

Инструкции по подтверждению :49:WITHOUT

Конец текста сообщения/трейлер

Пример 2 Извещение о рамбурсе или платеже

Описание

6 ноября 2003 г. Midland Bank, London извещает The Fuji Bank, Osaka о том, что полная сумма
возмещения, включающая сумму платежа по документарному аккредитиву и комиссии, будет
зачислена ему на счет в Лондонском филиале Fuji Bank Limited.

Движение информации

252 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 756

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель MIDLGB22

Тип сообщения 756

Получатель FUJIJPJS

Текст сообщения

Референс Отправителя :20:DC86411891

Референс представляющего банка :21:PT93118428

Общая сумма требования :32B:GBP38078,

Сумма рамбурса или платежа :33A:031105GBP38078,

Корреспондент Отправителя :53A:FUJIGB2L

Конец текста сообщения/трейлер

Пример 3 Общий межбанковский перевод

Описание

Midland Bank, London направляет в Fuji Bank Limited, London платежные инструкции для перевода
возмещения по документарному аккредитиву.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 253


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель MIDLGB22

Тип сообщения 202

Получатель FUJIGB2L

Текст сообщения

Референс операции :20:DC86411891

Связанный референс :21:PT93118428

Дата валютирования/Код валюты/Сумма :32A:031105GBP38078,

Банк-Бенефициар :58A:FUJIJPJS

Конец текста сообщения/трейлер

254 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Часть 2

Гарантии

Версия Стандартов ноября 2003 г. 255


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

256 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Типы сообщений по гарантиям

Типы сообщений по гарантиям


В приведенной ниже таблице перечислены все типы сообщений по гарантиям, которые определены
для категории 7.

Для каждого типа сообщений дается краткое описание, указывается, требует ли оно аутентификации,
то есть подтверждения подлинности (Y - да, N - нет), определяется максимально допустимая длина
сообщения (либо 2.000, либо 10.000 знаков), а также сообщается, требует ли использование данного
типа сообщений регистрации в SWIFT в составе группе пользователей, Message User Group, MUG (Y
- да, N - нет).

Аутенти- Макс.
МТ Название сообщения Назначение MUG
фикация длина

760 Гарантия Используется для выдачи или для Y 10.000 N


запроса о выдаче гарантии

767 Изменения к гарантии Содержит изменения к ранее Y 10.000 N


выданной гарантии или запрос о
внесении изменений в условия
гарантии, о выдаче которой ранее
запрашивал Отправитель

768 Подтверждение Подтверждает получение какого- Y 2.000 N


сообщения по гарантии либо сообщения по гарантии и
может содержать информацию о
том, что определенные действия
были предприняты в соответствии
с инструкциями

769 Извещение о частичном Извещает о том, что банк Y 2.000 N


или полном освобождается от своих
освобождении от обязательств по выданной им
обязательств гарантии на определенную сумму

Примечания: В контексте этого тома слово MUG означает группу пользователей, которые
добровольно согласились поддерживать определенные типы сообщений и были
зарегистрированы в SWIFT как отправители и получатели этих типов сообщений.
Такие сообщения отмечены в приведенной выше таблице в колонке «MUG».

Регистрация производится бесплатно. Для регистрации следует направить


сообщение МТ 999 по адресу SWHQBEBBCOS вниманию службы Customer
Implementation. Для регистрации необходимо предоставить следующую
информацию:

• адресация обращающейся организации, т.е. 8-значный код BIC

• тип сообщения или особый вид использования указанного типа сообщения

• имя и телефон контактного лица в финансовой организации

Версия Стандартов ноября 2003 г. 257


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• запрашивается ли регистрация для использования этого типа сообщения в


учебных целях или для реальной работы, либо для того и другого

• желаемая дата активации (начала использования) для учебных целей и/или


для реальной работы.

Активация происходит по понедельникам. От подачи заявки на регистрацию до начала реального


использования (момента активации) требуется около трех недель.

Пользователь может выйти из состава данной группы, направив в SWIFT аналогичный запрос на
выход.

Отдел Customer Implementation (адрес SWIFT см. выше) может по запросу предоставить
информацию о других членах группы MUG.

258 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 760

MT 760 Гарантия

Область применения MT 760


Обмен сообщениями этого типа происходит между банками, участвующими в выдаче гарантии.

Оно используется для выдачи гарантии, либо для запроса Получателя о выдаче гарантии.

Описание формата MT 760


MT 760 Гарантия

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 27 Порядковый номер 1!n/1!n 1

M 20 Референс операции 16x 2

М 23 Дополнительное определение 16x 3

O 30 Дата 6!n 4

М 77С Детали гарантии 150*65x 5

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 6

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 760


Для этого типа сообщений нет проверяемых сетью правил.

Правила использования MT 760


• В тех случаях, когда гарантия регулируется Унифицированными правилами для контрактных
гарантий Международной торговой палаты (ICC Uniform Rules for Contract Guarantees), это
должно быть четко указано в поле 77С.

• Описание этого типа сообщений не содержит определений каких-либо параметров самой


гарантии, либо лежащих в ее основе соглашений. Поэтому все специальные термины, условия
и детали гарантии должны быть определены в поле 77С.

• Поскольку длина сообщения SWIFT ограничена максимально допустимым количеством знаков


при вводе, для передачи всех условий гарантии может потребоваться более одного сообщения
МТ 760.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 259


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Описание полей MT 760

1. Поле 27: Порядковый номер

ФОРМАТ
1!n/1!n (Номер) (Общее количество)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются порядковый номер данного сообщения в группе последовательных
сообщений, направляемых по гарантии, и общее количество сообщений в этой группе.

2. Поле 20: Референс операции

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда данное сообщение отправляется для выдачи гарантии, в этом поле
указывается номер гарантии.
В тех случаях, когда данное сообщение отправляется для запроса Получателя о выдаче
гарантии, в этом поле указывается референс этого запроса, присвоенный ему Отправителем.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

3. Поле 23: Дополнительное определение

ФОРМАТ
16х
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле дополнительно определяется назначение данного сообщения.

260 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 760

КОДЫ
Должен быть использован один из следующих кодов:
ISSUE Данное сообщение представляет собой выдачу гарантии.
REQUEST Данное сообщение представляет собой запрос о выдаче гарантии.

4. Поле 30: Дата

ФОРМАТ
6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда данное сообщение отправляется для выдачи гарантии, в этом поле
указывается дата выдачи гарантии.
В тех случаях, когда данное сообщение отправляется для запроса Получателя о выдаче
гарантии, в этом поле указывается дата этого запроса.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Отсутствие этого поля означает, что датой выдачи гарантии или датой запроса о выдаче
гарантии является дата отправки данного сообщения.

5. Поле 77С: Детали гарантии

ФОРМАТ
Опция С 150*65х (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержатся все условия и детали гарантии.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда гарантия регулируется Правилами для контрактных гарантий
Международной торговой палаты (ICC Rules for Contract Guarantees), это должно быть четко
указано в данном поле.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 261


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

6. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8с/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя сообщения.
КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов:
BENCON Получателя просят сообщить о принятии или непринятии бенефициаром
условий, содержащихся в данной гарантии.
PHONBEN Просьба известить бенефициара/связаться с ним по телефону.
TELEBEN Просьба известить бенефициара при помощи наиболее эффективного способа
телекоммуникаций.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Примеры MT 760
Описание
Компания Video, Inc, San Francisco подписала контракт о создании фильма под названием «The Video
Story» с компанией Sound and Image Productions, London.

Сумма контракта определена в долларах США.

Video, Inc. является клиентом банка Swiss Bank Corporation, San Francisco.

262 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 760

Sound and Image Productions является клиентом банка National Westminster Bank Plc., London.

1 мая 2002 г. National Westminster Bank Plc, London выдает гарантию в пользу Video, Inc. и извещает
об этом Swiss Bank Corporation, San Francisco.

Текст гарантии имеет следующее содержание (1):

Issue of Performance Guarantee no. PG8761234 (Выдача гарантии исполнения номер PG8761234)

We, National Westminster Bank, London, hereby undertake to pay to you any sum or sums not exceeding an
aggregate of USD 27,240 (United States Dollars twenty seven thousand two hundred and forty), representing
5% of the total order/contract price on receipt by us at this office of your first demand on us in writing,
complying with all the requirements hereof, quoting our reference overseas division guarantee No.
PG8761234. The signatures appearing thereon to be duly confirmed by your bankers, stating the amount
payable and that Sound and Image have failed to perform the terms of the order/contract No. S556VSF for
the supply of a film ‘The Video Story’.

Always provided that

1. This undertaking is personal to you and is not assignable.

2. Our liability hereunder shall be limited to a sum or sums not exceeding in aggregate USD 27,240
(United States Dollars twenty seven thousand two hundred and forty).

3. Our liability is valid as at 1 June 2002 and shall expire on 31 May 2003 except in respect of any
written demands for payment complying with all the requirements hereof received by us at this office
on or before 31 May 2003, after which date this undertaking shall become null and void whether
returned to us or not.

4. Our liability under this undertaking shall be reduced by any amounts demanded in accordance with
the terms hereof.

5. This undertaking shall be governed by and construed according to the Laws of England, the Courts of
which country shall have sole jurisdiction to adjudicate on any and all claims directly or indirectly
relating hereto and your acceptance of our undertaking shall be your confirmation that you submit to
the jurisdiction of the Courts of England in this regard.

__________________________

(1)
Текст гарантии приводится на английском языке, чтобы более наглядно проиллюстрировать
порядок заполнения полей МТ 760.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 263


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Движение информации

Сообщение SWIFT

* Формат

1 NWBKGB2L

2 760

3 SBCOUS66

Текст сообщения

4 :27:1/1

5 :20:PG8761234

6 :23:ISSUE

264 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 760

* Формат

7 :30:020501

8 :77C:WE, NATIONAL WESTMINSTER BANK, LONDON, HEREBY


UNDERTAKE TO PAY TO YOU ANY SUM OR SUMS NOT EXCEEDING AN
AGGREGATE OF USD
27,240,UNITED STATES DOLLARS TWENTY SEVEN THOUSAND TWO
HUNDRED AND FORTY), REPRESENTING 5 PCT OF THE TOTAL
ORDER/CONTRACT PRICE ON RECEIPT BY US AT THIS OFFICE OF
YOUR FIRST DEMAND ON US IN WRITING, COMPLYING WITH ALL THE
REQUIREMENTS HEREOF, QUOTING OUR REFERENCE OVERSEAS
DIVISION GUARANTEE NO. PG8761234. THE SIGNATURES APPEARING
THEREON TO BE DULY CONFIRMED BY YOUR BANKERS, STATING THE
AMOUNT PAYABLE AND THAT SOUND AND IMAGE HAVE FAILED TO
PERFORM THE TERMS OF THE ORDER/CONTRACT NO. S556VSF FOR
THE SUPPLY OF A FILM ‘THE VIDEO STORY’
ALWAYS PROVIDED THAT
1. THIS UNDERTAKING IS PERSONAL TO YOU AND IS NOT
ASSIGNABLE.
2. OUR LIABILITY HEREUNDER SHALL BE LIMITED TO A SUM OR
SUMS NOT EXCEEDING IN AGGREGATE USD 27,240 (UNITED
STATES DOLLARS TWENTY SEVEN THOUSAND TWO HUNDRED AND
FORTY).
3. OUR LIABILITY IS VALID AS AT 1 JUNE 2002 AND SHALL
EXPIRE ON 31 MAY 2003 EXCEPT IN RESPECT OF ANY WRITTEN
DEMANDS FOR PAYMENT COMPLYING WITH ALL THE REQUIREMENTS
HEREOF RECEIVED BY US AT THIS OFFICE ON OR BEFORE 31
MAY 2003, AFTER WHICH DATE THIS UNDERTAKING SHALL
BECOME NULL AND VOID WHETHER RETURNED TO US OR NOT.
4. OUR LIABILITY UNDER THIS UNDERTAKING SHALL BE REDUCED
BY ANY AMOUNTS DEMANDED IN ACCORDANCE WITH THE TERMS
HEREOF.
5. THIS UNDERTAKING SHALL BE GOVERNED BY AND CONSTRUED
ACCORDING TO THE LAWS OF ENGLAND, THE COURTS OF WHICH
COUNTRY SHALL HAVE SOLE JURISDICTION TO ADJUDICATE ON
ANY AND ALL CLAIMS DIRECTLY OR INDIRECTLY RELATING
HERETO AND YOUR ACCEPTANCE OF OUR UNDERTAKING SHALL BE
YOUR CONFIRMATION THAT YOU SUBMIT TO THE JURISDICTION
OF THE COURTS OF ENGLAND IN THIS REGARD.

1. Отправитель сообщения

Версия Стандартов ноября 2003 г. 265


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

2. Тип сообщения

3. Получатель сообщения

4. Порядковый номер (страница 1 из общего количества в 1 страницу)

5. Референс операции

6. Дополнительное определение («ISSUE», выдача гарантии)

7. Дата выдачи гарантии

8. Условия гарантии

266 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 767

MT 767 Изменения к гарантии

Область применения MT 767


Это сообщение отправляется банком, выдавшим гарантию, тому банку, которому эта гарантия была
выдана. Оно может также отправляться банком, направлявшим запрос о выдаче гарантии, тому банку,
которому был адресован этот запрос.

Оно используется для внесения изменений в условия гарантии, либо для запроса о внесении
изменений.

Описание формата MT 767


MT 767 Изменения к гарантии

Статус Номер Название поля Содержание/О №


поля пции

M 27 Порядковый номер 1!n/1!n 1

M 20 Референс операции 16x 2

M 21 Связанный референс 16x 3

М 23 Дополнительное определение 16x 4

O 30 Дата 6!n 5

O 26Е Номер изменений 2n 6

М 31С Дата выдачи или запроса о выдаче гарантии 6!n 7

М 77С Детали изменений 150*65x 8

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 9

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 767


Для этого типа сообщений нет проверяемых сетью правил.

Правила использования MT 760


• Изменения к гарантии следует считать неотъемлемой частью гарантии.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 267


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

• Все первоначальные условия исходной гарантии или инструкций, не упомянутые в этом


сообщении, остаются неизменными.

• Отмена гарантии, то есть сообщения МТ 760, оформляется в виде изменений. Таким образом,
для отмены гарантии следует использовать сообщение МТ 767.

• Поскольку сообщение SWIFT имеет ограниченную максимальную длину при вводе, для
передачи всех деталей изменений к гарантии может потребоваться более одного сообщения.

Описание полей MT 767

1. Поле 27: Порядковый номер

ФОРМАТ
1!n/1!n (Номер) (Общее количество)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются порядковый номер данного сообщения в группе последовательных
сообщений, направляемых по гарантии, и общее количество сообщений в этой группе.

2. Поле 20: Референс операции

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, присвоенный Отправителем для однозначной
идентификации данного сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

3. Поле 21: Связанный референс

ФОРМАТ
16x

268 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 767

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Если Получатель этого сообщения ранее уже отправлял сообщение МТ 768 «Подтверждение
сообщения по гарантии», либо его эквивалент, в этом поле указывается значение поля 20
«Референс операции» такого подтверждения.
Если ранее не было получено никаких подтверждений, это поле должно содержать какой-либо
референс, который имеет смысл для Получателя сообщения, например, номер гарантии.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
При отсутствии какого-либо значимого референса в этом поле следует использовать код
«NONREF».

4. Поле 23: Дополнительное определение

ФОРМАТ
16х
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле дополнительно определяется назначение данного сообщения.
КОДЫ
Должен быть использован один из следующих кодов:
ISSUE Это сообщение содержит изменения к гарантии, ранее выданной
Отправителем.
REQUEST Это сообщение содержит запрос о внесении изменений в условия гарантии, о
выдаче которой ранее запрашивал Отправитель.

5. Поле 30: Дата

ФОРМАТ
6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное

Версия Стандартов ноября 2003 г. 269


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда это сообщение отправляется для внесения изменений в условия гарантии, в
этом поле указывается дата указанных изменений.
В тех случаях, когда это сообщение отправляется для запроса Получателя о внесения изменений
в условия гарантии, в этом поле указывается дата этого запроса об изменениях.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Отсутствие этого поля означает, что датой внесения изменений или датой запроса о внесении
изменений в условия гарантии является дата отправки сообщения МТ 767.

6. Поле 26Е: Номер изменений

ФОРМАТ
Опция Е 2n (Номер)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается номер, определяющий данные изменения.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Указанный в этом поле номер должен соответствовать последнему порядковому номеру всех
вносившихся изменений, независимо от того, какой способ передачи был использован при
отправке предыдущих изменений.

7. Поле 31С: Дата выдачи или запроса о выдаче гарантии

ФОРМАТ
Опция С 6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда данное сообщение отправляется для внесения изменений в условия
гарантии, в этом поле указывается дата выдачи исходной гарантии.
В тех случаях, когда данное сообщение отправляется для запроса Получателя о внесения
изменений в условия гарантии, в этом поле указывается дата первоначального запроса о выдаче
гарантии.

270 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 767

ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА


Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

8. Поле 77С: Детали изменений

ФОРМАТ
Опция С 150*65х (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержатся все условия и детали гарантии, которые были изменены.
КОДЫ
Может быть использован следующий код:
CANCEL Данная гарантия отзывается в ее неиспользованной части.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все первоначальные условия исходной гарантии, не упомянутые в этом поле, остаются
неизменными.

9. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8с/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя сообщения.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 271


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов:
BENCON Получателя просят сообщить о принятии или непринятии бенефициаром
условий, содержащихся в данной гарантии.
PHONBEN Просьба известить бенефициара/связаться с ним по телефону.
TELEBEN Просьба известить бенефициара при помощи наиболее эффективного способа
телекоммуникаций.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Примеры MT 767
Описание

15 мая 2002 г. National Westminster Bank, London направляет изменения (с референсом AG5559823) к
выданной им гарантии исполнения номер PG8761234.

(Содержание этой гарантии см. в описании сообщения МТ 760.)

Изменения включают следующий текст:

«We hereby advise you of the amendments made to the referenced performance guarantee.

Our liability is valid as at 1 July 2002 and shall expire on 30 June 2003.

All other terms and conditions remain unchanged as agreed upon in the initial issue of this guarantee.

Please confirm the beneficiary’s acceptance of this amendment. »

(«Настоящим извещаем Вас о внесении следующих изменений в условия указанной гарантии


исполнения.
Наши обязательства вступают в силу с 1 июля 2002 г. и прекращают свое действие 30 июня 2003 г.
Все остальные условия гарантии остаются неизменными, в том виде, как они были согласованы при
первоначальной выдаче данной гарантии.
Просьба подтвердить принятие бенефициаром настоящих изменений.»)

272 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 767

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель NWBKGB2L

Тип сообщения 767

Получатель SBCOUS66

Текст сообщения

Порядковый номер :27:1/1

Референс операции :20:AG5559823

Связанный референс (1) :21:PG8761234

Версия Стандартов ноября 2003 г. 273


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пояснение Формат

Дополнительное определение (2) :23:ISSUE

Дата выдачи гарантии :31C:020501

Детали изменений :77C:WE HEREBY ADVISE YOU OF


AMENDMENTS MADE TO THE REFERENCED
PERFORMANCE GUARANTEE. OUR LIABILITY
IS VALID AS AT 1 JULY 2002 AND SHALL
EXPIRE ON 30 JUNE 2003.

Информация Отправителя Получателю (3) :72:/BENCON/

Конец текста сообщения/трейлер

Примечания:
(1) Референс, имеющий смысл для Получателя сообщения; в данном случае – референс,
изначально присвоенный гарантии при выдаче.
(2) Дополнительное определение назначения данного сообщения – это сообщение представляет
собой изменения к гарантии, первоначально выданной Отправителем.
( 3) Отправитель просит, чтобы бенефициар подтвердил принятие им данных изменений в
условиях гарантии.

274 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 768

MT 768 Подтверждение сообщения по гарантии


Область применения MT 768
Это сообщение отправляется банком, получившим гарантию, тому банку, который выдал эту
гарантию или внес изменения в ее условия. Оно может также отправляться банком, который получил
запрос о выдаче гарантии, тому банку, от которого поступил запрос о выдаче гарантии или о
внесении в нее изменений.

Оно используется для подтверждения получения любого сообщения, относящегося к гарантии, и


может также содержать информацию о том, что в соответствии с полученными инструкциями были
предприняты указанные действия.

В этом сообщении могут также определяться расходы Отправителя.

Описание формата MT 768


MT 768 Подтверждение сообщения по гарантии

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Референс Отправителя 16x 1

M 21 Связанный референс 16x 2

О 25 Номер счета 35x 3

М 30 Дата подтверждаемого сообщения 6!n 4

О 32а Сумма расходов B или D 5

O 57а Банк бенефициара A, B или D 6

О 71В Детали расходов 6*35x 7

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 8

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 768


С1 В сообщении может присутствовать либо поле 25, либо поле 57а, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки С77).

С2 Если в сообщении присутствует поле 32D, то поле 57а не должно присутствовать (Код ошибки
С78).

С3 Если в сообщении присутствует поле 71В, то обязательно должно присутствовать также и поле
32а (Код ошибки С33).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 275


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Описание полей MT 768

1. Поле 20: Референс Отправителя

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, присвоенный Отправителем для однозначной
идентификации данного сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

2. Поле 21: Связанный референс

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс подтверждаемого сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если связанное сообщение было направлено не по сети SWIFT, в этом поле следует указывать
тот референс, который имеет смысл для Получателя.
При отсутствии такого референса в этом поле используется код «NONREF».

3. Поле 25: Номер счета

ФОРМАТ
35x (Счет)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)

276 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 768

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле в тех случаях, когда это требуется, указывается номер счета, который используется
для расчетов по оплате расходов.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Отсутствие полей 25 и 57а означает, что для расчетов по оплате расходов должен быть
использован прямой корреспондентский счет, имеющийся у Отправителя и Получателя в той
валюте, в которой исчисляются расходы.

4. Поле 30: Дата подтверждаемого сообщения

ФОРМАТ
6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается дата, когда было отправлено подтверждаемое сообщение.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).

5. Поле 32а: Сумма расходов

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
Опция D 6!n3!a15d (Дата) (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и общая сумма расходов, возмещения которых требует
Отправитель сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата, которая указывается с опцией D, должна быть действительной датой, выраженной в
формате YYMMDD (год, месяц, день) (Код ошибки Т50).
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную

Версия Стандартов ноября 2003 г. 277


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

длину. Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда Отправитель сообщения обслуживает счет Получателя в валюте
исчисления расходов, и с этого счета уже была списана сумма возмещения расходов, данное
поле используется с опцией D и в нем указывается дата дебетования счета.
Во всех остальных случаях это поле используется с опцией В.

6. Поле 57а: Банк бенефициара

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1 и С2)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается тот банк, на счет в котором Отправитель сообщения просит перевести
ему средства для покрытия расходов, определенных в поле 32а.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

7. Поле 71В: Детали расходов

ФОРМАТ
Опция В 6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)

278 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 768

Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]


ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле используется для указания конкретных деталей комиссий и расходов, возмещения
которых требует Отправитель и которые были определены в поле 32а.
КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов, после которых указываются код
валюты и сумма:
AGENT Комиссии агента
TELECHAR Телекоммуникационные расходы
COMM Наши комиссии
CORCOM Комиссии нашего корреспондента
DISC Коммерческий дисконт
INSUR Страховая премия
POST Наши почтовые расходы
STAMP Гербовые сборы
WAREHOUS Портовые и складские расходы
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

8. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8с/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]

Версия Стандартов ноября 2003 г. 279


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя.
КОДЫ
Может быть использован один из следующих кодов:
BENАСС Бенефициар принял изменения к условиям гарантии.
BENREJ Бенефициар не принял изменения к условиям гарантии.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Это поле может использоваться, чтобы сообщить о принятии или непринятии бенефициаром
условий гарантии или изменений к ней.
Это поле может включать информацию ERI, как это описывается в главе «Воздействие евро на
стандарты сообщений SWIFT».
Структурированный формат строк может использоваться с кодами, согласованными на
двусторонней основе.
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Примеры MT 768

Пример 1 Подтверждение сообщения по гарантии

Описание

20 мая 2002 г. Swiss Bank Corporation, San Francisco направляет National Westminster Bank Plc, London
подтверждение (с референсом 1PG8761234) получения изменений к ранее выданной гарантии
исполнения номер PG8761234, а также принятия данных изменений бенефициаром.

(Содержание изменений к условиям гарантии, о которых идет речь в данном примере, см. в описании
сообщения МТ 767.)

280 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 768

Движение информации

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель SBCOUS66

Тип сообщения 768

Получатель NWBKGB2L

Текст сообщения

Референс операции :20:1PG8761234

Связанный референс (1) :21:AG5559823

Дата сообщения (2) :30:020515

Версия Стандартов ноября 2003 г. 281


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пояснение Формат

Информация Отправителя Получателю (3) :72:AMENDMENTS HAVE BEEN ACCEPTED


BY BENEFICIARY

Конец текста сообщения/трейлер

Примечания:
(1) Референс подтверждаемого сообщения.
(2) Дата отправки подтверждаемого сообщения.
(3) Информация Отправителя Получателю, в которой подтверждается принятие изменений
бенефициаром.

Пример 2 Гарантия

Описание

Компания Shining Star Jewellers, New York подписала с компанией Fine Gems Company, Antwerp
контракт на покупку 1.000 карат высококачественных алмазов.

Сумма контракта определена в бельгийских франках.

Shining Star Jewellers является клиентом банка Bank Leumi Trust Co. of New York.

Fine Gems Company является клиентом банка Kredietbank, N.V., Antwerp.

10 февраля 2003 г. Bank Leumi Trust Co. of New York выдает гарантию в пользу Fine Gems Company и
извещает об этом Kredietbank, N.V., Antwerp.

Текст гарантии имеет следующее содержание (1):

Issue of Performance Guarantee no. PG378556 (Выдача гарантии исполнения номер PG378556)

We, Bank Leumi Trust Company of NY, New York, hereby undertake to pay to Fine Gems Company,
Antwerp, any sum or sums not exceeding an aggregate of EUR 20,000,000 (euro twenty million),
representing the purchase of 1000 VVVF diamonds, on receipt by us at this office of your first demand on us
in writing, complying with all the requirements hereof, quoting our reference Performance Guarantee No.
PG378556. The signatures appearing thereon to be duly confirmed by your bankers.

Always provided that:

• This undertaking is personal to you and is not assignable.

• Our liability hereunder shall be limited to a sum or sums not exceeding in aggregate EUR 20,000,000
(euro twenty million).

• Our liability is valid as at 10 February 2003 and shall expire on 10 April 2003 after which date this
undertaking shall become null and void.

282 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 768

• This undertaking shall be governed by and construed according to the Laws of the State of New York,
U.S.A., which shall have sole jurisdiction to adjudicate on any and all claims directly or indirectly
relating hereto and your acceptance of our undertaking shall be your confirmation that you submit to
the jurisdiction of the Courts of the State of New York.
__________________________
(1)
Текст гарантии приводится на английском языке, чтобы более наглядно проиллюстрировать
порядок заполнения полей МТ 760.

Движение информации

Сообщение SWIFT MT 760

* Формат

1 LUMIUS3N

2 760

Версия Стандартов ноября 2003 г. 283


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

* Формат

3 KREDBE22

4 :27:1/1

Текст сообщения

5 :20:PG378556

6 :23:ISSUE

7 :30:030210

284 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 768

* Формат

8 :77C:WE, BANK LEUMI TRUST COMPANY OF NY, NEW YORK, HEREBY


UNDERTAKE TO PAY TO FINE GEMS COMPANY, ANTWERP, ANY SUM OR
SUMS NOT EXCEEDING AN AGGREGATE OF EUR 20,000,000 (EURO
TWENTY MILLION), REPRESENTING THE PURCHASE OF 1000 VVVF
DIAMONDS, ON RECEIPT BY US AT THIS OFFICE OF YOUR FIRST
DEMAND ON US IN WRITING, COMPLYING WITH ALL THE
REQUIREMENTS HEREOF, QUOTING OUR REFERENCE PERFORMANCE
GUARANTEE NO. PG378556. THE SIGNATURES APPEARING THEREON
TO BE DULY CONFIRMED BY YOUR BANKERS.
ALWAYS PROVIDED THAT
1. THIS UNDERTAKING IS PERSONAL TO YOU AND IS NOT
ASSIGNABLE.
2. OUR LIABILITY HEREUNDER SHALL BE LIMITED TO A SUM OR
SUMS NOT EXCEEDING IN AGGREGATE EUR 20,000,000 (EURO
TWENTY MILLION)
3. OUR LIABILITY IS VALID AS AT 10 FEBRUARY 2003 AND SHALL
EXPIRE ON 10 APRIL 2003 AFTER WHICH DATE THIS
UNDERTAKING SHALL BECOME NULL AND VOID.
4. THIS UNDERTAKING SHALL BE GOVERNED BY AND CONSTRUED
5. ACCORDING TO THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK, USA,
WHICH SHALL HAVE SOLE JURISDICTION TO ADJUDICATE ON ANY
AND ALL CLAIMS DIRECTLY OR INDIRECTLY RELATING HERETO
AND YOUR ACCEPTANCE OF OUR UNDERTAKING SHALL BE YOUR
CONFIRMATION THAT YOU SUBMIT TO THE JURISDICTION OF THE
COURTS OF THE STATE OF NEW YORK.

Конец текста сообщения/трейлер

*
1. Отправитель сообщения
2. Тип/приоритет сообщения
3. Получатель сообщения
4. Порядковый номер
5. Референс операции
6. Дополнительное определение («ISSUE», выдача гарантии)
7. Дата выдачи гарантии
8. Условия гарантии

Версия Стандартов ноября 2003 г. 285


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Пример 3 Подтверждение сообщения по гарантии

Описание

11 февраля 2003 г. Kredietbank передает гарантию своему клиенту, Fine Gems Company. После того
как Fine Gems принимает условия гарантии Kredietbank направляет подтверждение в Bank Leumi, в
котором просит также оплатить ему комиссии за авизование в размере 4.000 евро, переведя эти
средства на его счет в головном отделении Kredietbank в Брюсселе.

Движение информации

286 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 768

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель KREDBE22

Тип сообщения 768

Получатель LUMIUS3N

Текст сообщения

Референс операции :20:GA7326

Связанный референс (1) :21:PG378556

Дата сообщения (2) :30:030210

Сумма расходов :32B:EUR4000,

Банк бенефициара :57A:KREDBEBB

Информация Отправителя Получателю (3) :72:BENEFICIARY RECD AND ACCEPTED THE


TERMS AND CONDITIONS OF GUARANTEE

Конец текста сообщения/трейлер

Примечания:
(2) Референс подтверждаемого сообщения.
(3) Дата отправки подтверждаемого сообщения.
(4) Информация Отправителя Получателю, в которой подтверждается принятие
бенефициаром условий гарантии.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 287


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

MT 769 Извещение о частичном или полном


освобождении от обязательств
Область применения MT 769
Это сообщение отправляется банком, получившим гарантию, тому банку, который выдал гарантию
или внес изменения в условия гарантии. Оно может также отправляться банком, который получил
запрос о выдаче гарантии, тому банку, от которого поступил запрос о выдаче гарантии или о
внесении в нее изменений.

Оно используется чтобы известить Получателя сообщения о том, что он освобождается от всех
взятых на себя обязательств на сумму, указанную в поле 33В или в поле 39С.

В этом сообщении могут также определяться расходы Отправителя.

Описание формата MT 769


MT 769 Извещение о частичном или полном освобождении от
обязательств

Статус Номер Название поля Содержание/ №


поля Опции

M 20 Референс Отправителя 16x 1

M 21 Связанный референс 16x 2

О 25 Номер счета 35x 3

О 30 Дата частичного или полного освобождения от 6!n 4


обязательств

О 32а Сумма расходов B или D 5

О 33В Сумма частичного или полного освобождения от 3!a15d 6


обязательств

О 34В Оставшаяся сумма обязательств 3!a15d 7

О 39С Определение суммы 4*35x 8

O 57а Банк бенефициара A, B или D 9

О 71В Детали расходов 6*35x 10

O 72 Информация Отправителя Получателю 6*35x 11

M (Mandatory) = обязательное, O (Optional) = необязательное

Проверяемые сетью правила MT 769


С1 В сообщении может присутствовать либо поле 25, либо поле 57а, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки С77).

288 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 769

С2 В сообщении может присутствовать либо поле 33В, либо поле 39С, но не оба эти поля вместе
(Код ошибки С34).

С3 Если в сообщении присутствует поле 32D, то поле 57а не должно присутствовать (Код ошибки
С78).

С4 Если в сообщении присутствует поле 71В, то обязательно должно присутствовать также и поле
32а (Код ошибки С33).

С5 Код валюты в полях 33В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

Описание полей MT 769

1. Поле 20: Референс Отправителя

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс, присвоенный Отправителем для однозначной
идентификации данного сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

2. Поле 21: Связанный референс

ФОРМАТ
16x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается референс той гарантии, к которой относится данное сообщение, либо
референс соответствующего запроса о выдаче гарантии.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Это поле не должно начинаться со слэша "/", заканчиваться слэшем или содержать двойной
слэш "//" (Код ошибки Т26).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 289


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Если связанное сообщение было направлено не по сети SWIFT, в этом поле следует указывать
тот референс, который имеет смысл для Получателя.

3. Поле 25: Номер счета

ФОРМАТ
35x
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда Отправитель уже списал со счета Получателя средства для возмещения
своих расходов, то есть, когда в сообщении присутствует поле 32D, в этом поле указывается
номер того счета, который был дебетован.

4. Поле 30: Дата частичного или полного освобождения от обязательств

ФОРМАТ
6!n (Дата)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается та дата, начиная с которой банк, выдавший гарантию, либо банк, по
запросу которого была выдана гарантия, то есть Получатель данного сообщения, освобождается
от всех своих обязательств по указанной гарантии на сумму, указанную в поле 33В или в поле
39С.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата должна быть действительной датой, выраженной в формате YYMMDD (год, месяц, день)
(Код ошибки Т50).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Отсутствие этого поля означает, что банк, который выдал гарантию, или по запросу которого
была выдана гарантия, освобождается от всех своих обязательств начиная с даты отправки
данного сообщения.

5. Поле 32а: Сумма расходов

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
Опция D 6!n3!a15d (Дата) (Валюта) (Сумма)

290 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 769

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С4)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и общая сумма расходов, возмещения которых требует
Отправитель сообщения.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Дата, которая указывается с опцией D, должна быть действительной датой, выраженной в
формате YYMMDD (год, месяц, день) (Код ошибки Т50).
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда Отправитель сообщения обслуживает счет Получателя в валюте
исчисления расходов, и с этого счета уже были списаны средства в счет возмещения расходов,
данное поле используется с опцией D и в нем указывается дата дебетования счета.
Во всех остальных случаях это поле используется с опцией В.

6. Поле 33В: Сумма частичного или полного освобождения от обязательств

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С2)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указываются код валюты и та сумма, на которую банк, выдавший гарантию, либо
по запросу которого была выдана гарантия, освобождается от всех своих обязательств по
указанной гарантии.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях 33В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

Версия Стандартов ноября 2003 г. 291


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В тех случаях, когда сумма гарантии, а следовательно и сумма освобождения от обязательств
по этой гарантии, не может быть выражена конкретной суммой денежных средств, следует
вместо поля 33В использовать поле 39С.

7. Поле 34В: Оставшаяся сумма обязательств

ФОРМАТ
Опция В 3!a15d (Валюта) (Сумма)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В тех случаях, когда освобождение от обязательств распространяется не на всю сумму
указанной гарантии, в этом поле определяются код валюты и сумма тех обязательств, которые
продолжают действовать.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 (Код ошибки Т52).
Целая часть суммы должна содержать хотя бы одну цифру. Запятая между целой и дробной
частью указывается обязательно и включается в максимальную разрешенную длину.
Количество знаков в дробной части не должно превышать максимально допустимого для
данной валюты (Коды ошибок С03, Т40 и Т43).
Код валюты в полях 33В и 34В должен быть одинаковым (Код ошибки С02).

8. Поле 39С: Определение суммы

ФОРМАТ
Опция С 4*35х (Свободный текст)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С2)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле содержит описание той суммы, на которую банк, выдавший гарантию, либо банк, по
запросу которого была выдана гарантия, освобождается от всех своих обязательств по
указанной гарантии.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Это поле следует использовать в тех случаях, когда сумма гарантии, а следовательно и сумма
освобождения от обязательств по этой гарантии, не может быть выражена конкретной суммой
денежных средств.

292 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 769

9. Поле 57а: Банк бенефициара

ФОРМАТ
Опция А [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4!a2!a2!c[3!c] (Код BIC)
Опция В [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
[35x] (Местонахождение)
Опция D [/1!a][/34x] (Идентификация стороны)
4*35x (Наименование и адрес)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Обусловленное (С1 и С3)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле указывается тот банк, на счет в котором Отправитель сообщения просит перевести
ему средства для покрытия расходов, определенных в поле 32а.
ПРОВЕРЯЕМЫЕ СЕТЬЮ ПРАВИЛА
В подполе «Код BIC» должен быть указан зарегистрированный в SWIFT адрес подключенной
или не подключенной к SWIFT организации (Коды ошибок Т27, Т28, Т29 и Т45).
Код, указанный в подполе «Код BIC», не должен быть кодом BEI, то есть не должен относиться
к подтипам BEID (Идентификационный код предприятия), MCCO (Нефинансовая организация,
входящая в управляемую Членом SWIFT Закрытую группу пользователей), TESP (Провайдер
службы электронного подтверждения финансовых сделок) или TRCO (Контрагент по
финансовым сделкам) (Код ошибки С05).

10. Поле 71В: Детали расходов

ФОРМАТ
Опция В 6*35х (Свободный текст)
В дополнение к свободному тексту могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8a/[3!a13d][дополнительная информация] (Код) (Валюта) (Сумма)
(Свободный текст)
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Это поле используется для указания конкретных деталей комиссий и расходов, возмещения
которых требует Отправитель и которые были определены в поле 32а.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 293


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

КОДЫ
Может быть использован один или более из следующих кодов, после которого указываются код
валюты и сумма:
AGENT Комиссии агента
TELECHAR Телекоммуникационные расходы
COMM Наши комиссии
CORCOM Комиссии нашего корреспондента
DISC Коммерческий дисконт
INSUR Страховая премия
POST Наши почтовые расходы
STAMP Гербовые сборы
WAREHOUS Портовые и складские расходы
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Все используемые в этом поле коды указываются между двумя слэшами в самом начале строки.
Свободный текст не должен начинаться со слэша и, если он используется, должен начинаться с
новой строки и быть последним элементом информации в данном поле.

11. Поле 72: Информация Отправителя Получателю

ФОРМАТ
6*35х (Свободный текст)
Помимо свободного текста могут использоваться следующие форматы строк:
Строка 1 /8с/[дополнительная информация]
Строки 2-6 [//продолжение дополнительной информации]
или
[/8с/[дополнительная информация]]
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Необязательное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
В этом поле содержится дополнительная информация для Получателя.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Это поле может включать информацию ERI, как это описывается в главе «Воздействие евро на
стандарты сообщений SWIFT».

294 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 769

Структурированный формат строк может использоваться с согласованными на двусторонней


основе кодами.
Все коды должны быть указаны между двумя слэшами и располагаться в самом начале строки.
Свободный текст, не определяемый кодом, не должен начинаться со слэша и, если он
присутствует, должен начинаться с новой строки и быть последним элементом информации в
данном поле.

Примеры MT 769

Описание

12 января 2003 г. Swiss Bank Corporation, San Francisco направляет банку National Westminster Bank
Plc, London извещение (с референсом 2PG8761234) об освобождении последнего от всех обязательств
на сумму в 14.000 долларов США. Сумма обязательств, продолжающих действовать по данной
гарантии, составляет 13.240 долларов США.

Swiss Bank Corporation просит оплатить ему расходы в размере 35 долларов США (включая 21 доллар
за телеграфные расходы и 14 долларов комиссий), переведя эти средства на его счет в The Bank of
New York, New York.

(Условия гарантии, о которой идет речь в данном примере, см. в разделе «Примеры» описания
сообщения МТ 760.)

Движение информации

Версия Стандартов ноября 2003 г. 295


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Сообщение SWIFT

Пояснение Формат

Отправитель SBCOUS66

Тип сообщения 769

Получатель NWBKGB2L

Текст сообщения

Референс Отправителя :20:2PG8761234

Связанный референс (1) :21:PG8761234

Дата частичного или полного освобождения от :30:030112


обязательств

Сумма расходов (2) :32B:USD35,

Сумма частичного или полного освобождения :33B:USD14000,


от обязательств (3)

Оставшаяся сумма обязательств (4) :34B:USD13240,

Банк Бенефициара (5) :57A:IRVTUS3N

Детали расходов (6) :71B:/TELECHAR/USD21,


/COMM/USD14,

Конец текста сообщения/трейлер

Примечания:
(1) Референс, присвоенный гарантии.
(2) Расходы Отправителя по данной операции.
(3) Величина суммы, на которую National Westminster Bank освобождается от взятых на себя
обязательств.
(4) Сумма обязательств, продолжающих действовать по данной гарантии.
(5) Банк (The Bank of New York), на счет в котором Отправитель сообщения просит перевести
ему средства для оплаты своих расходов.
(6) Пояснения к сумме расходов, указанной в поле 32В.

296 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Часть 3

Сообщения общей группы

Версия Стандартов ноября 2003 г. 297


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

298 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Типы сообщений общей группы

Типы сообщений общей группы


В приведенной ниже таблице перечислены все типы сообщений общей группы, которые определены
для категории 7.

Для каждого типа сообщений дается краткое описание, указывается, требует ли оно аутентификации,
то есть подтверждения подлинности (Y - да, N - нет), определяется максимально допустимая длина
сообщения (либо 2.000, либо 10.000 знаков), а также сообщается, требует ли использование данного
типа сообщений регистрации в SWIFT в составе группе пользователей, Message User Group, MUG (Y
- да, N - нет).

Аутенти- Макс.
МТ Название сообщения Назначение MU
фикация длина
G

790 Извещение о расходах, Извещает владельца счета о Y 2.000 N


процентах и о других зачислении или списании процентов,
движениях по счету расходов или о других движениях по
его счету

791 Запрос об оплате Содержит просьбу оплатить Y 2.000 N


комиссий, процентов и комиссии, проценты или другие
других расходов расходы

792 Запрос об отмене Содержит просьбу к Получателю Y 2.000 N


рассмотреть возможность отмены
указанного в запросе сообщения

795 Запросы Содержит запрос о предоставлении Y 2.000 N


информации, относящейся к ранее
посланному сообщению, или
исправления к нему

796 Ответы Ответ на сообщения МТ 795 Y 2.000 N


«Запросы», или МТ 792 «Запрос об
отмене», либо на другие сообщения,
для ответов на которые не
предусмотрено специальных типов
сообщений

798 Собственное сообщение Используется для форматов, Y 10.000 N


определенных и согласованных
между пользователями, а также для
тех сообщений, которые еще не
используются в системе SWIFT

799 Сообщение в свободном Используется для передачи Y 2.000 N


формате информации, для которой не
предусмотрено специальных типов
сообщений

Версия Стандартов ноября 2003 г. 299


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Примечания: В контексте этого тома слово MUG означает группу пользователей, которые
добровольно согласились поддерживать определенные типы сообщений и были
зарегистрированы в SWIFT как отправители и получатели этих типов сообщений.
Такие сообщения отмечены в приведенной выше таблице в колонке «MUG».
Регистрация производится бесплатно. Для регистрации следует направить
сообщение МТ 999 по адресу SWHQBEBBCOS вниманию службы Customer
Implementation. Для регистрации необходимо предоставить следующую
информацию:

• адресация обращающейся организации, т.е. 8-значный код BIC

• тип сообщения или особый вид использования указанного типа сообщения

• имя и телефон контактного лица в финансовой организации

• запрашивается ли регистрация для использования этого типа сообщения в


учебных целях или для реальной работы, либо для того и другого

• желаемая дата активации (начала использования) для учебных целей и/или


для реальной работы.

Активация происходит по понедельникам. От подачи заявки на регистрацию до


начала реального использования (момента активации) требуется около трех
недель.

Пользователь может выйти из состава данной группы, направив в SWIFT


аналогичный запрос на выход.

Отдел Customer Implementation (адрес SWIFT см. выше) может по запросу


предоставить информацию о других членах группы MUG.

300 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 790

MT 790 Извещение о расходах, процентах и о других


зачислениях или списаниях

Описание этого типа сообщения смотрите в томе «Категория n - Сообщения общей группы», глава
«Сообщение n90 - Извещение о расходах, процентах и о других зачислениях или списаниях».

Версия Стандартов ноября 2003 г. 301


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

MT 791 Запрос об оплате комиссий, процентов и


других расходов

Описание этого типа сообщения смотрите в томе «Категория n - Сообщения общей группы», глава
«Сообщение n91 - Запрос об оплате комиссий, процентов и других расходов».

302 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 792

MT 792 Запрос об отмене

Описание этого типа сообщения смотрите в томе «Категория n - Сообщения общей группы», глава
«Сообщение n92 - Запрос об отмене».

Версия Стандартов ноября 2003 г. 303


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

MT 795 Запросы

Описание этого типа сообщения смотрите в томе «Категория n - Сообщения общей группы», глава
«Сообщение n95 - Запросы».

304 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 796

MT 796 Ответы на запросы

Описание этого типа сообщения смотрите в томе «Категория n - Сообщения общей группы», глава
«Сообщение n96 - Ответы на запросы».

Версия Стандартов ноября 2003 г. 305


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

MT 798 Собственное сообщение

Описание этого типа сообщения смотрите в томе «Категория n - Сообщения общей группы», глава
«Сообщение n98 - Собственное сообщение».

306 Версия Стандартов ноября 2003 г.


МТ 799

MT 799 Сообщение в свободном формате

Описание этого типа сообщения смотрите в томе «Категория n - Сообщения общей группы», глава
«Сообщение n99 - Сообщение в свободном формате».

Версия Стандартов ноября 2003 г. 307


Категория 7 – Документарные аккредитивы и гарантии

Словарь терминов
В дополнение к определениям, приведенным в Словаре терминов тома Стандарты - Общая
информация, в сообщениях Категории 7 используются перечисленные ниже термины.
За дополнительными определениями или подробностями просьба обращаться к «Унифицированным
правилам межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам» (URR) и к
«Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов» (UCP), издания
Международной торговой палаты, Париж, Франция.

Advising Bank (Авизующий банк)


Банк, которого просят авизовать документарный аккредитив.

Advising Instruction (Инструкции по авизованию)


Инструкции авизующему банку относительно подтверждения документарного аккредитива.

Amendment Date (Дата изменений)


Дата внесения изменений.

Amendment Statement (Сообщение о внесении изменений)


Стандартная фраза, связывающая изменения с исходными условиями документарного
аккредитива.

Amount Claimed (Сумма требования)


Общая сумма требований возмещения, выставляемых по документарному аккредитиву, после
которой может следовать указание даты, на которую выставляющий требование банк просит
предоставить эти средства в его распоряжение.

Applicant (Аппликант)
Та сторона, по поручению которой должна быть исполнена операция или банковская услуга.

Charges Authorisation (Полномочия на оплату расходов)


Предоставленные банком-эмитентом рамбурсирующему банку полномочия на оплату
расходов.

Charges Claimed (Подлежащие возмещению расходы)


Расходы и комиссии, которые требуется возместить сверх основной суммы требования по
документарному аккредитиву.

Claiming Bank’s Reference Number (Референс банка, выставляющего требование)


Референс, присвоенный выставляющим требование банком, который однозначно
идентифицирует конкретную операцию.

Credit Available by (Способ исполнения аккредитива)


Тот способ, которым будет исполняться документарный аккредитив.

Credit Available With (Исполняющий банк)


Определение уполномоченного банка, которым будет исполняться данный аккредитив.

Draft Details (Детали тратт)


Информация, относящаяся к траттам, которые должны быть выставлены по условиям
документарного аккредитива.

308 Версия Стандартов ноября 2003 г.


Словарь терминов

Endorsement of Drawings (Индоссамент при использовании)


Отметка об использовании определенной суммы документарного аккредитива.

Expiry Date and Place (Дата и место истечения срока)


Последняя дата представления документов для оплаты, акцепта или негоциации и указание
того места, куда они должны быть представлены.

Issue Date and Place (Дата и место открытия)


Дата открытия документарного аккредитива.

Partial Shipments (Частичные отгрузки)


Неполная отгрузка товара.

Place for Presentation (Место представления)


Для аккредитивов, подчиняющихся UCP, означает адрес, по которому должны быть
представлены бумажные документы. Для аккредитивов, которые регулируются eUCP, означает
электронный адрес, по которому должны быть направлены документы в электронном виде.

Presentation Period (Период представления)


Период времени после даты отгрузки, в течение которого документы должны быть
представлены для исполнения.

Shipping (Доставка)
Информация о том, где должна производиться отгрузка товара/погрузка его на борт/отправка/
принятие к перевозке, и в какой конечный пункт назначения он должен быть доставлен.

Transshipment (Перегрузка)
Перевозка товара между двумя пунктами, отличными от изначально предусмотренных
пунктов доставки.

Transport Details (Детали транспортировки)


Определение способа погрузки товара на борт, отправки или принятия к перевозке, а также
того конечного пункта назначения, куда он доставляется.

Версия Стандартов ноября 2003 г. 309