Вы находитесь на странице: 1из 2

Закрепляем управления глаголов! ЧАСТЬ 3.

21. Ankommen (in D; auf A)

1. Это зависит от того, что ты будешь делать дальше!


2. От чего это зависит? От кого это зависит?
3. Я не знаю, от чего это зависит. Я думаю, это зависит от тебя!
4. Когда вы прибыли в Германию? Мы прибыли в Берлин вчера вечером!
5. Я прибуду в Швейцарию 3 апреля. Он прибудет в Турцию 1 марта.
6. Мы еще не прибыли в США. Они еще не прибыли в Украину.

22. Achten (auf A)

1. На что ты обращаешь внимание? Я не знаю, на что я должен обратить внимание!


2. Они не обращают внимания на нас! Почему ты не обращаешь на него внимание?
3. Родители должны следить за своими детьми.
4. Он не думает, что ты должен обращать на это внимание.
5. На кого ты обратил внимание в первую очередь?

23. Sich bedanken (bei D; für A)

1. Ты должен поблагодарить Пауля за помощь.


2. Почему ты все еще его не поблагодарил? У меня не было времени его благодарить.
3. За что ты его благодаришь? Я благодарю его за приглашение.
4. Мы благодарим вас за эту экскурсию! Они благодарят нас за это путешествие.
5. Я благодарю его за то, что он помог мне, когда я нуждался в помощи.
6. Ты уже поблагодарил твоих родителей за подарок?

24. Sich beschäftigen (mit D)

1. Чем ты занимаешься сейчас? Я занимаюсь своим проектом.


2. Чем ты будешь заниматься в следующем году? Я еще не знаю, чем я буду заниматься.
3. Больше всего я хочу заниматься моими детьми.
4. Он сказал, что его сестра совсем не занимается своими детьми.
5. Я буду заниматься этим всю свою жизнь! Я уверен, что буду этим заниматься!
6. Кем ты будешь заниматься потом? Я буду заниматься следующим клиентом.

25. Sich bemühen (um A)

1. Над чем ты стараешься? Я стараюсь над тем, чтобы улучшить нашу жизнь!
2. Он над этим вообще не старается. Почему ты не стараешься над этим?
3. Я стараюсь над тем, чтобы быть лучшим в своей профессии.
4. Они стараются над тем, чтобы ты поехал в Германию.
5. Почему ты опять над этим стараешься?
6. Я стараюсь над тем, чтобы немного улучшить этот мир.

26. Sich beschweren (über A; bei D)

1. На что ты жалуешься? Кому ты жалуешься?


2. Я жалуюсь на то, что они мне никогда не помогают!
3. Я жалуюсь ему на то, что жизнь несправедлива.
4. Он никогда нам не жаловался на это! На что он должен пожаловаться?
5. Почему ты не пожалуешься директору на то, что эта учительница несправедлива?
6. Мы постоянно жалуемся на погоду, вместо того, чтобы развиваться.

27. Zweifeln (an D)

1. Почему ты всегда во всем сомневаешься? Я в этом не сомневаюсь!


2. Он не сомневается в том, что у него все получится, если он будет стараться.
3. Она всегда в нем сомневалась, хотя он много работал.
4. Он не сомневается в собственной победе. Ты тоже не должен в этом сомневаться.
5. Мы не сомневаемся в том, что можем победить.
6. Я сомневаюсь в том, что вы сможете меня понять.
7. Мои родители никогда не сомневались в моем успехе.

28. Sich bewerben (um A; bei D)

1. На что ты хочешь подать заявку? Я хочу подать заявку на эту стипендию.


2. Я буду наниматься на это место в следующем году.
3. Я буду поступать в этот университет. Я подал заявку на работу в этой фирме.
4. Он подал заявку на то, чтобы его приняли в этот клуб.
5. На что вы подали заявку? Мы подали заявку на этот заказ.
6. Я хотел бы подать заявку на то, чтобы получить это место.

29. Es geht (um A)

1. О чем идет речь? Речь идет о повышении зарплат!


2. О чем идет речь? Речь идет о нашем путешествии.
3. Речь не идет о том, что мы будем тебе всегда помогать.
4. О ком идет речь? Речь идет о твоем брате!
5. О ком идет речь? Речь идет о наших клиентах.
6. Речь не идет о том, что ты сможешь выучить немецкий за два месяца.

30. Glauben (an A)

1. Они в меня не верят. Почему ты не веришь в нас?


2. Я верю в то, что я смогу всего достигнуть.
3. Во что ты веришь? Я верю в то, что кризис скоро закончится.
4. В кого ты веришь? Я верю только в себя самого.
5. Я больше не верю в любовь, потому что мир несправедлив.
6. Ты веришь в Бога? В какого Бога ты веришь? Раньше я тоже верил в Бога.

Вам также может понравиться