Вы находитесь на странице: 1из 7

Местоимения

en и y
В чем разница и может ли одно
местомение заменять другое?

Мовна школа " яНеобмежені"


Pronom y
Местоимение y
Местоимение y заменяет существительное,
обозначающее предмет или явление
(неодушевленные), которое выполняет в
предложении роль косвенного дополнения с
предлогом à или sur; может также заменять целое
предложение; в этом случае оно эквивалентно à cela.
Как и безударные местои­мения и местоимение en,
местоимение у приглагольное и всегда сто­ит перед
глаголом (за исключением повелительного
наклонения в утвердительной форме) :
J'y pense, nous у avons aussi pensé .
S'y est-elle habituée ? Réfléchisses-y !
Вот несколько глаголов, которые употребляются с
предлогом à, и с которыми можно употреблять
местои­мение у:
Примеры
Nous pensons à notre promenade . — Мы думаем о прогулке
Nous у pensons. – Мы о ней думаем.

-Est-ce que Nadine s’intéresse à la chimie ? -Надин


интересуется химией?
– Oui, elle s’yintéresse. -Да, она ей интересуется

Местоимение Y замещает целое предложение:


— Tu pourrais faire un rapport. — Ты мог бы сделать доклад.


-J’y penserai. -Я подумаю (об этом).

Y бывает наречием места (в значении «туда»), которое


замещает существительные с предлогами à,dans, en, sur, sous
и другими.

– Je vais au Canada.
— J’y vais. Я еду туда.

–Depuis quand es-tu dans cet Université? — С какого времени ты в


этом университете?
– J’y suis depuis l’année passée. — Я здесь с прошлого года.

Pronom en
Местоимение en
Местоимение En может быть:

-прямым или косвенным дополнением;


-замещает, главным образом, неодушевленные
существитель­ные
Местоимение En с неопределенным или частичным
артиклем des, du, de la:

J’ai des problèmes. — У меня проблемы.


– Et qui n’en a pas ? – A y кого их нет?

Veux-tu du gâteau ? — Ты хочешь пирожное?


– Oui, j’en veux bien. -Да, очень хочу.

Местоимение En с неопределенным артиклем un,


une:

Avez-vous une carte d’invitation ? — У тебя есть


пригласительный билет?
– Oui, j’en ai une. -Да, y меня есть одно / да, есть.
Et moi, je n’en ai pas. — А у меня нет.

Местоимение En употребляется и с
количественным словом (существительным,
прилагательным или числительным, наречием):

Un kilo
Un paquet
Une boîte
Beaucoup
Peu
Assez
Plusieurs
Quelques-uns

Aucun
D’autres
Trois
Six
etc
En бывает наречием места
(= оттуда):

Nous revenons de Moldavie. — Мы возвращаемся из


Молдавии. – Nous en revenons. – Мы оттуда
возвращаемся.
A quelle heure reviens – tu de l’école ? — В котором часу
ты возвращаешься из школы? – J’en reviens à deux
heures. — Я возвращаюсь в два часа.
N'y penses pas!-Даже не думай об
этом

Parles-en!- Скажи об этом

N'... penses pas


est il ravi de te voir?
-Oui il en est ravi

-Заменяет инфинитив

J'en ai assez- С меня хватит


Bonjour,
Je suis contente que tu m°as
envoyé le lettre

Вам также может понравиться