никому не слышное дыхание этой грозы – на следующих страницах. Их поймут, быть может, не так. Но один умный немец говорил: «Философ не обязан быть дураком». Читатель тоже не обязан. Я писал для тех, кто умеет не только ходить, не только маршировать в ногу, но и летать». Евг. Замятин
Многие исследователи утверждают, что эссеистика и художественные
произведения Замятина во многом базируются на критике утопических мечтаний социальных мыслителей и деятелей. Роман «Мы», например, в идейном и лексическом плане очень похож на искаженное творчество русских религиозных персоналистов (Ф. Достоевского, В. Соловьева): в символике, характерах и условных декорациях фантастического и утопического Единого Государства Будущего раскрывается характерная проблематика религиозного персонализма. Однако, сам Замятин очевидным образом пытался передать свою критику общественности через синтез художественной и философской формы, в романе предстающих намеренно самым несопоставимым образом. Basis «идеального государства» Замятина – этакий сплав утопических концепций, отмеченный в произведениях многих античных философов (в дальнейшем мы рассмотрим это на примере «Государства» Платона и устройства Ассирийского государства) и свойственной западной литературе того времени «социальной и мистической фантастике», как писал о ней сам Замятин («Новая русская проза»).
Насыщенность романа философскими вопросами неслучайна. Замятин
осознавал, что фантастика обретает существенность только в сплаве с актуальной и одновременно вечной идеей создания идеального утопического государства. Он убежден в том, что литература должна не только выступать посредником для рефлексии и рассуждений, но и способствовать размышлениям о будущем. Другая проблема, которую Замятин поднимает в своем творчестве – коллизия творческой личности и абсолютизированного государства, проблема конформизма интеллигенции, ее неспособности и нежелания противостоять диктатуре массового сознания. Именно на примере своеобразной энтропийности сознания объясняется в «Мы» возникновение и процветание Единого Государства Будущего. Главной «первичной интуицией» Замятина выступает проблема экзистенциональной и творческой свободы, которая символически обозначена им как «бунтарство», «еретичество», «скифство». Схожие образы можно найти в книге Ф. Ницше «Так говорил Заратустра». Устремленность к «дальнему» - также узнаваемый мотив Ницше, многогранно отразившийся не только в русском персонализме, но и в творчестве Замятина. Роман «Мы» явился ответом на тотальное давление идейной «монофонии». Важную роль в образной системе, которую выстраивает Замятин играют темы и образы западноевропейской утопической фантастики – например «Город Будущего» из трактата А. Бебеля «Женщина и Социализм». Однако, основные идеи восходят к проблеме свободы, которую постановил еще Ф. Достоевский.
Вернемся к тезису про насыщенность романа философскими и
мифологическими референсами (миф здесь и далее – не только античные и библейские, но и историко-культурные образы и сюжеты). В своем исследовании Н. Кольцова рассматривает произведение «Мы» как неомифологический роман, важнейшей составляющей которого является травестия мифов, как и травестирующая цитатность в целом. Она служит организующим моментом повествования и часто средством сатирического развенчания конкретно-исторического явления. Конкретизируя, роману «Мы свойственны такие черты неомифологического произведения как синтез использования поэтики мифологем и традиционных элементов (сюжет, композиция, образная система и т.д.), которые проявляются в использовании автором «вторичного языка» как основного пути повествования.
Зачем же нам нужен анализ античных и библейских мифов, если можно
просто определить в романе основную цель Замятина как сатиру на попытки общественности построить государство, базирующееся на идеалистических идеях социализма и марксизма? Суть в том, что именно благодаря мифологической подоплеке можно наиболее явно определить соотношение точек зрения автора и героя, а также выявить иронию, строящуюся на обилии оксюморонов, которые возникают благодаря синтезу априори несоотносимых понятий в тексте романа.
Начну с самой, на мой взгляд, очевидной отсылки - на «Государство»
Платона. Основная цель героев романа – посвящение себя построению Интеграла, завершение работ над которым должно послужить своеобразным апогеем для их жизненного пути. Посвящение себя служению общему благу для достижения идиллии в обществе – один из тезисов, который приводит Платон в своем трактате. Он утверждает, что процесс достижения такой концепции целиком зависит от грамотного устройства внутренней системы государства, в которое входит разделение труда, образ жизни каждого индивида и его целенаправленное воспитание. По похожей модели строится государственное устройство в романе: во главе стоит Благодетель, некий “божественный” образ, которому граждане слепо верят, поклоняются и боятся. Он обезличен, как и образ высшей управляющей инстанции у Платона – философы, наивысшая каста, имеющая божественное предназначение править и управлять непросвещенной частью населения. Промежуточной прослойкой Платон определяет стражников – у них нет частной и личной собственности, потому что обладание таким благом приводит к раздорам и нарушению единства. Нижней ступенью в такой иерархии в «Государстве» выступает сословие «ремесленников и земледельцев» - на него выделяются все основные функции производства.
Проследив систему социального расслоения по Платону, можно найти
схожую иерархию у Замятина: наивысшая каста – Благодетель как универсальный божественный образ правителя, возведенного на пьедестал и приобретающего божественное предназначение на тоталитарное управление. Следующую степень в этой градации занимают хранители. По сути своей, они имеют те же функции, что и платоновские стражники: защищать интересы государства и целиком посвятить себя службе ради общего блага. Они беспристрастны – и по отношению к собственным прегрешениям в том числе. Последняя прослойка – оставшееся население, взявшее на себя все производственные функции, Платон классифицирует их как ремесленников и землевладельцев. У Замятина же они предстают неким собирательным образом идеального работника, намеренно обезличенного для более успешного воссоздания атмосферы Единого Государства. Платон также отмечал важность «правильного» воспитания будущего поколения – детей нужно воспитывать в соответствии с канонами, утвержденными высшей кастой, для дальнейшего служения на благо своей alma mater. Замятин воссоздает этот образ благодаря еще одному аппарату государственного устройства – детско-воспитательному Заводу, в котором детей воспитывают роботы, что непосредственно сказывается на их личностном формировании и убеждениях. Именно благодаря отличию поведения и мышления главных героев от отведенного им предназначения в системе возникает диссонанс, который Замятин использует, придавая роману сатиричный и, как следствие, неомифологический вид: он высмеивает попытки античных философов создать иллюзию утопии, предупреждая (вспоминаем историческую подоплеку) мир об абсурдности идеи создания идеального государства.
Немного затрону тему историко-культурного контекста, потому что считаю
его одним из важнейших факторов для грамотного анализа романа и выявления основных тезисов и идей автора при написании «Мы». Роман «Мы» был задуман еще в 1917-1918 году, когда Замятин вернулся в революционную Россию из Англии. Несмотря на то что многие утверждают, что в романе описывается критика на социализм и попытки ввести подобный режим в России, на самом деле картинка «организованного рая», жесткого порядка, которая предстает перед читателем в романе, во многом была изображена Замятиным после пребывания в строго регламентированное жизни в Англии периода Первой мировой войны, а по возвращении домой – после наблюдения за первыми декретами советской власти. Что в Европе, что в социалистической России писатель увидел угрожающие симптомы разрастания власти государства, ведущей к безраздельному господству «мы» над «я». В новом строе он видит предельное заострение конфликта между художником (свободной творческой личностью) и властью. Таким образом, роман «Мы» служит своеобразным ответом на тотальное давление идейной «монофонии».
В представлении Замятина о будущем тема подавления личности неразрывно
сплетена с темой борьбы за социальную справедливость, темой общественного идеала, евангельской «новой земли и нового неба». В этом он прямой наследник народничества, исконно носившего в России сугубо религиозный характер. Замятину близок этот «космический» подход к проблеме личности и общества, планетарность русской мысли. Так, герой вводит в дневник (который является важным символом отделения индивидуальности от массы за счет появления личных мыслей и персонализации определенных идей) метафорический образ башни («Я, как башня»), изначально имеющий цель утвердить и воспеть силу и мощь Единого Государства и человеческого разума, гордящегося возможностью единицы ощущать себя частью огромного целого «Мы». Однако заданный сравнением с башней внутренний сюжет, основанный на библейском мифе о Вавилонской башне, начинает представать в другом ключе, когда читатель замечает подразумеваемую Замятиным, а не героем, параллель. Она не заметна герою, но и не имеет точек опровержения – эта мысль скорее выступает дополнительной, подмечая те детали, пока еще не заметны Д в начале его личностного становления. Притча о Вавилонской башне повествует о первой земной цивилизации, «поэма» главного героя – о последней, но ключевым тут выступает именно библейский символ башни, который выступает в сравнении с постройкой Интеграла.
Сходство обеих цивилизаций наглядно прослеживается в композиционном
построении сюжетов обеих историй – попытка людей подчинить себе небесные сферы, пойти против естественного хаоса и достичь утопического могущества приводит к неминуемой катастрофе. Несмотря на то что формально финал романа остается открытым и, казалось бы, выражает уверенность рассказчика в победе цивилизации над природой, история о неудачной попытке граждан Единого Государства «укротить» вселенную дублирует финал притчи о Вавилонской башне. Интеграл, хоть он и достроен, не осуществляет возложенную на него миссию, а город- государство переживает катастрофу: предчувствия и видения Д претворяются в реальность, и на Единое Государство обрушивается лавина кирпичей и камней.
С образом главного героя романа, сопоставляемого как с Адамом, так и с
Иисусом Христом, а также с образом героини I–330, совмещающей в себе черты Евы, Иисуса Христа, дьявола, ведьмы, связаны мифы о грехопадении и воскресении. Если миф о башне присутствует в тексте на метафорическом уровне (даже в том случае, когда к нему для доказательства своих мыслей обращается не автор, а герой-повествователь), то мифы о грехопадении Адама и воскресении Иисуса Христа непосредственно упоминаются в тексте. Автор доносит эти библейские мифы до восприятия читателя, доверяя их «пересказ» своим героям.
Миф об Адаме и Еве является в романе развернутой метафорой. Единое
Государство, очевидно, являет собой некий новый, машинизированный рай, в котором люди живут с ощущением полного счастья, не зная зависти, страсти, вызывающих душевные страдания. Как и библейский Адам, Д живет бок о бок со своим богом, трудясь на полях «Эдема». Функции старого Бога, или Бога-отца, возложены в романе на Благодетеля. На роль Евы в романе Замятина, очевидно, претендуют две героини — O–90 и I–330. Среди персонажей романа есть и «змий» — постоянный спутник I–330 «двоякоизогнутый» S–4711, а также «диавол» — оппозиционная организация с говорящим названием МЕФИ.
Отмечается, что если происхождение имен Благодетеля и МЕФИ не требует
объяснений, то «буквонумера» остальных персонажей нуждаются в расшифровке. Наиболее интересной в этой связи представляется теория западного исследователя творчества Замятина Р. Грегга, полагающего, что писатель для зашифровки имен своих героев обращается к английскому языку. Так, критик полагает, что и форма тела, искривленного наподобие буквы «S», и сама первая буква имени персонажа выполняет роль мифологем поскольку вызывают аллюзии как со словом «сатана» (satan), так и со словом «змея» (serpent).
Миф о грехопадении непосредственно связан с замыслом и названием
романа. Высказывание героя («“Мы” — от Бога, а “Я” — от диавола») заставляет ассоциативно связывать понятия «Я» и «диавол». За борьбой «светлых» и «темных» сил за душу Д, т.е. конфликтом Бога и дьявола, просматривается ключевая тема произведения — столкновение «Мы» и «Я». В тексте романа точно указаны носители «Я»: это героиня, I–330, первая часть имени которой переводится с английского как «Я», и друг героя — поэт R–13, графическое изображение первой части имени которого может быть прочитано как перевернутое «Я». Таким образом, буквенная символика связана с основным конфликтом романа — противостоянием «Я» и «Мы» («Бога» и «диавола»).
Отождествление темных сил с «я» не должно восприниматься буквально,
поскольку понятия добра и зла оказываются обратимыми в произведении, в основе замысла которого лежит принцип иронии. Используя иронию в качестве основополагающего принципа создания произведения, Замятин, как это ни парадоксально, восстанавливает исходную библейскую картину мира. Если планом выражения в романе является инвертированная библейская модель, созданная рассказчиком, то план содержания образуется пародирующим соотнесением изображаемого с собственно библейским мифом грехопадения, обретающим статус «вторичного языка», некоего «шифра-кода», проясняющего истинный смысл описываемых событий. Грех «нового» Адама оказывается не падением, а подъемом на новую ступень развития, первым бунтом и первой победой, в то время как «Спасение» оказывается поражением. В образе главного героя проступают черты не только Адама, но и Иисуса Христа, что соответствует христианским представлением о Христе как о «втором» Адаме, призванном искупить первородный грех человека. Таким образом, внутренний сюжет романа Замятина проецируется не только на Ветхий, так и на Новый Завет. Роман «Мы» становится некоей «новой Библией».
Немаловажной для анализа соответствия композиции романа понятию
«неомифологичность» представляется его архитектоника., где семантизируются все уровни и структурные компоненты, а число фрагментов оказывается значимым. «Поэма» героя состоит из сорока записей, и цифра «40» воспринимается как библейская мифологема, заставляющая прежде всего вспомнить о сорока днях пребывания Христа в пустыне. С образом Д связаны христианские мотивы трудного пути, искушения, казни, Воскрешения и Спасения. Мотив Спасения, как и мотив грехопадения, предстает в романе, подчиняясь законам карнавализации, в инвертированном виде: операция, предстоящая Д и другим нумерам, направлена на уничтожение души. Таким образом, библейский сюжет выполняется относительно героя диаметрально противоположно: в результате операции погибает не тело, а душа героя. «Спасается», «возрождается» же телесная оболочка. Представая в инвертированном виде, библейские мотивы Восхождения, Воскресения и Спасения выражают авторское отношение к созданному им государству будущего как антимиру. Подавляя в себе человеческое, стремясь к «бого-», или на его языке к «машино-равенству», замятинский герой как раз меньше всего походит на Христа. В те же моменты, когда герой познает душевные муки и сомнения, он приближается к Христу.
Используя античные и библейские мифы, образы и сюжеты мировой
литературы по принципу их многократного наложения, пересечения, Замятин создает свой миф о судьбе человечества, о положении современного общества, о духовном и психическом состоянии человека того времени. «Мы» —страшный миф о современной цивилизации, которая убивает в человеке поэта, живую душу. «Мы» — миф о полной и безоговорочной победе искусственно оскопленного разума над фантазией. В заключение можно сделать вывод о том, что роману Замятина присущи следующие особенности неомифологического романа: вторичная условность, интерес к семантике сознания и подсознания героя, ориентация на его точку зрения, разработанная система лейтмотивов, несущих на себе прежде всего смысловую нагрузку и вступающих в отношения компенсации с сюжетом, особая, имеющая символический смысл, проясняющая авторскую идею архитектоника, интертекстуальность, травестирующая цитатность, авторская ирония, использование вторичного языка, т.е. языка мифологем (в качестве которых выступают фабульный мотив, образ, деталь, имя, цвет и т.д.), адогматизм авторской интонации, «заговорщичество» автора и читателя.