brill.com/nun
Университет
fixxx048@umn.edu
Абстрактный
эспериенцу. Возражая особенно против Коэна и Принса, я утверждаю, что esper rienza Винченцо
как эспериенца играл аналогичную роль в его науке и практике. Рассматривая его музыку как
чтобы получить знания о созвучии, и в искусстве, чтобы выразить знания о влиянии музыки на
направлениям и рассматриваю его влияние на Галилея. Это исследование исследует музыку эпохи
Ключевые слова
1 Введение
Винченцо Галилей (1520–1591), которого большинство помнит как отца Галилея, известен
ученым как опытный лютнист и музыкальный теоретик-новатор. Однако историки как
науки, так и музыки задаются вопросом, заслуживает ли он также звания «ученый-
536 исправить
1 Винченцо Галилей, Discorso intorno all'opere di messer Gioseffo Zarlino (Firenze: Giorgio Marescotti, 1589), p.
104 (далее Дискорсо). Этот перевод взят из Клода В. Палиска, «Научный эмпиризм в музыкальной
мысли», в книге « Наука и искусство семнадцатого века» под редакцией Хедли Хауэлла Риса (Принстон:
издательство Принстонского университета, 1961), стр. 91–137.
2 Дэниел П. Уокер, Исследования в области музыкальной науки в эпоху позднего Возрождения (Лейден:
Брилл, 1978), с. 24; Хендрик Флорис Коэн, Количественная оценка музыки: музыкальная наука на первом
этапе научной революции, 1580–1650 гг . (Дордрехт: Д. Рейдель, 1984), с. 84; Клод В. Палиска, «Был ли
отец Галилея ученым-экспериментатором?», в книге « Музыка и наука в эпоху Галилея» под редакцией
Виктора Коэльо (Дордрехт: Springer, 1992), стр. 143–151.
3 Полная литература по этим вопросам обширна. Ключевые примеры: Паоло Росси, Философия, технология
и искусство в эпоху раннего Нового времени, 1470–1700 гг., под редакцией Бенджамина Нельсона,
перевод Сальватора Аттанасио (Нью-Йорк: Harper & Row, 1970); Стивен Шапин, Саймон Шаффер,
Левиафан и воздушный насос: Гоббс, Бойль и экспериментальная жизнь (Принстон: издательство
Принстонского университета, 1985); Питер Дир, Дисциплина и опыт: математический путь в научной
революции (Чикаго: University of Chicago Press, 1995); Паула Финдлен, Обладая природой: музеи,
коллекционирование и научная культура в Италии раннего Нового времени (Беркли: University of
California Press, 1996); Памела Х. Смит, Тело ремесленника: искусство и опыт научной революции
(Чикаго: University of Chicago Press, 2004); Памела О. Лонг, Ремесленники/практики и рост новых наук:
1400–1600 (Корваллис: издательство Орегонского государственного университета, 2011).
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
особенно его сына) кажется само собой разумеющимся4. Члены последнего лагеря,
напротив, преуменьшают экспериментальность Винченцо и подчеркивают, насколько
он в долгу перед пифагорейской теорией. Некоторые дошли до того, что отвергли
многие из его идей как неискренние, мотивированные негодованием, невежеством
или ревностной самоуверенностью5. Историкам не удалось поговорить с Винченцо
на его собственных условиях, чтобы прояснить, как он понимал и применял
эспериенцу. Таким образом, нам остается задаться вопросом: как эспериенца
руководил его художественными и научными увлечениями? Как повлияла практика
на музыкальную науку Винченцо?
4 Палиска воспринял «эксперименты» Винченцо и влияние на его сына как само собой разумеющееся в
Палиске, «Научный эмпиризм» (цит. примечание 1), стр. 132–133. Дрейк утверждал, что Винченцо
проводил «настоящие научные эксперименты», и считал «чрезвычайно вероятным», что Галилей
подражал его отцу, в Стиллман Дрейк, «Музыка эпохи Возрождения и экспериментальная наука»,
Журнал истории идей, 1970, 31: 483–500, п. 497. Чуа рассматривал эксперименты Винченцо как
«инструментальную рациональность» и утверждал, что он «разочаровал» музыку, точно так же, как
Галилей «разочаровал вселенную» в Daniel KL Chua, «Vincenzo Galilei, Modernity and the Division of
Nature», в Music Theory . и Естественный порядок от эпохи Возрождения до начала двадцатого века,
под редакцией Сюзанны Кларк, Александра Рединга (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2001), стр. 17
Чуа следовал классическому тезису Вебера о «рационализации» западной музыки в книге Макса
Вебера «Рациональные и социологические основы музыки » (Мюнхен: Drei Masken Verlag, 1921).
5 Уокер отверг аргументы Винченцо как «фальшивые» в Walker, Studies (цит. примечание 2), с. 16.
Коэн поддержал точку зрения Уокера в Cohen, Quantifying Music (цит. примечание 2), p. 80. Коновал
назвал критику нумерологии Винченцо «бесполезной» и предположил, что он тайно поддерживает
пифагорейство; см. Брэндон Коновал, «Pythagorean Pipe Dreams? Винченцо Галилей, Марин Мерсенн
и пневматические тайны органа, Перспективы науки, 2018, 26:1–51, с. 42. Принс утверждал, что
эмпиризм Винченцо и взгляд на природу были «основаны на плодотворном недоразумении» в
Жакомьене Принсе, «Музыка, наука и философия», в Кембриджской истории музыки шестнадцатого
века под редакцией Иэна Фенлона, Ричарда Вистрайха. (Кэмбридж: издательство Кембриджского
университета, 2019), стр. 439–471: 460. Принс следовал тезису Вебера о «рационализации», тогда как
Коновал поставил под сомнение этот нарратив.
538 исправить
6 Дир избегал «эпистемологически или социологически четко определенных» смыслов «эксперимента» в Дир, «
Дисциплина и опыт» (цит. примечание 3), с. 5. Наиболее глубокое исследование esperienza Галилея выполнено
Габриэле Барончини , «Sulla galileiana 'esperienza sensata'», Studi Secenteschi, 1984, 25:147–172. См. также Питер Дир,
«Рассказы, анекдоты и эксперименты: превращение опыта в науку в семнадцатом веке», в «Литературной структуре
научного аргумента: исторические исследования» под редакцией Питера Дира (Филадельфия: University of
7 Игнорирование ранних современных концепций «музыки сфер» может показаться некоторым наблюдателям
поразительным упущением. Я делаю это, чтобы сосредоточиться на риторике науки Винченцо. Винченцо редко
ссылался на музыку сфер – когда он это делал, то обычно резюмировал взгляды других теоретиков – и эта концепция
не играла большой роли в том, как он характеризовал эспериенцу. Его критика пифагореизма была нацелена на
нумерологические теории созвучия, но оставила музыку сфер (в основном) невредимой. Принс утверждал, что
концепция космической гармонии была «центральной для всей западной музыкальной мысли вплоть до
семнадцатого века». Она включила Винченцо в эту традицию на довольно неубедительном основании, что
«[Винченцо] не предпринимает никаких усилий для борьбы» с этой идеей. См. Принс, «Музыка, наука и
8 Дир отметил, насколько проблематичной может быть «нумерология», особенно если ее сопоставить с более поздними
понятиями математической физики. Я использую этот термин просто для обозначения веры в то, что числа сами по
себе (без геометрических или физических проявлений) обеспечивают естественную форму музыкальных интервалов.
См. Peter Dear, Mersenne and the Learning of the Schools (Ithaca: Cornell University Press, 1988), p. 98.
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
резко расходились с тем, что предпочитали практикующие, - что они не смогли понять
природу музыки или исправить ошибки композиторов. Винченцо рассматривал музыку
как миметическое искусство в аристотелевском смысле. Его цель состояла в том, чтобы
вызвать поведение, чувства и страсти, естественные для человека. Вслед за своим
героем, великим антипифагорейским теоретиком музыки Аристоксеном (ок. 330 г. до н.
э.), Винченцо стремился исправить ошибки музыкантов как с научными, так и с
артистическими наклонностями, пропагандируя эспериенцу как своего рода
математически обоснованное и инструментально опосредованное чувственное
восприятие. Более широкое и богатое, чем «опыт» или «эксперимент», эспериенца
представляла собой мощное слияние математических рассуждений наук с эмпиризмом и инструменталь
Реконструкция полного значения esperienza Винченцо предлагает способ преодолеть
постоянные проблемы в истории науки и музыки. Как известно ученым из обеих
областей, распутывание паутины отношений между досовременными научными,
художественными, теоретическими и практическими занятиями является сложной
задачей, зависящей от контекста. Даже базовая терминология представляет собой
проблему. Томас Кристенсен описал теорию музыки как «предмет, который, как известно,
сопротивляется собственной истории», размышляя при этом, как историзировать
область, «предмет которой со временем так резко изменился»9.
9 В этом затруднительном положении Кристенсен процитировал известного музыковеда Карла Дальхауса. Увидеть Томаса Криса
540 исправить
Снова и снова резкий диссонанс, возникающий, когда мириады досовременных значений scientia
Кристенсена.
традиции в истории науки, он показал, как ремесленники зарекомендовали себя как «активные
знатоки» природы. Эти традиции культивировали стили эмпирического познания, которые были
флорентийскую дисциплину dis egno, еще один гибрид теоретико-практического принципа, чей
прямой перевод как «рисунок» или «дизайн» затемняет его смысл . досовременное значение.
Accademia del Dis egno ( основана в 1563 г.) использовала это старое понятие в шестнадцатом веке,
чтобы возвысить живопись, скульптуру и архитектуру над их низким статусом ручной работы,
Карен-Эдис Барзман, disegno представляло «то, что человек узнает о природе, а не репрезентацию
той, которую исследовал Смит11. Александр Марр и Хорст Бредекамп исследовали disegno . в
натурфилософии Галилея. Марр считал ее «важнейшим связующим звеном между мирами искусства
и науки», чей лиминальный статус между познанием и ручным трудом «позволил теоретикам
шестнадцатого века позиционировать ее как часть философии, а не как «простую» практику». может
внешней, видимой природы, Винченцо использовал esperienza для выражения знания внутренней,
Его музыка была «художественной наукой», или наукой, осуществляемой с помощью инструментов,
техник и воплощенных навыков практиков. Тем не менее, это было также и «научное искусство», или
tensen, «Введение», в «Кембриджской истории западной музыкальной теории» под редакцией Томаса
Кристенсена (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2002), стр. 1–23: 1.
10 Smith, The Body of the Artisan (цит. примечание 3), с. 8.
11 Карен-Эдис Барзман, Флорентийская академия и государство раннего Нового времени: дисциплина
дисеньо (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2000), с. 145.
12 Александр Марр, Между Рафаэлем и Галилеем: Мутио Одди и математическая культура Италии позднего
Возрождения (Чикаго: University of Chicago Press, 2011), стр. 166–168; Хорст Бре декамп, Galileis denkende
Hand: Form und Forschung um 1600 (Берлин: Вальтер де Грюйтер, 2015).
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
13 Принс утверждал, что «числовая модель» и «риторико-экспрессивная модель» музыки были несколько диалектически
переплетены в мысли Винченцо. См. Принс, «Музыка, наука и философия» (цит. примечание 5), с. 439. Эти термины не
соотносятся с «наукой» и «искусством», как я их использую. Наука включает исследования природы музыки, будь то
числовыми, эмпирическими или другими средствами. Искусство включает в себя все формы сочинения, пения,
изготовления инструментов и игры, независимо от того, выразительны они или нет. Хотя Винченцо действительно
продвигал риторико-экспрессивную практику, он часто подвергал сомнению числовую модель как основу музыкальной
науки.
14 Джозефо Царлино, L'istitutioni Harmoniche, 2-е изд. (Венеция: Франческо Сенезе, 1562 г.), с. 25.
542 исправить
15 См. обсуждение Зарлино большой терции, особенно там же, стр. 184–190.
16 Описывая «Incitato d’Aristosseno», Винченцо заявил, что «ne altra Distribuitione
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
Винченцо добавил, что певцы могут модулировать свой голос во время пения и не
ограничены какой- либо фиксированной системой настройки. «Наивысшего
совершенства» достигала не синтоническая диатоника и не темперамент, а свободная
интонация «хорошо обученных певцов, благодаря звучности их голосов и совершенному
слуху». Наконец, в одном из его редких упоминаний о музыки сфер, Винченцо утверждал,
что она не имеет ничего общего с тем, как ее традиционно понимали:
dimostrabile fuor'di questa, può trouarsi tra corde stabili, più semplice è più perfetta, & più capace tanto sonata
quanto cantata»; Галилей, Discorso (цит. примечание 1), стр. 113. Под corde stabili он имел в виду систему
настройки с фиксированными интервалами, а не буквальные струны.
17 «I Cantori bene esercitati, mediante la sonorità delle voci & il perfetto vdito loro, can teranno semper ch'ei vorranno,
tutti gli interualli musici di quella eccellenza maggiore che si posson desiderare. laquale, come la simplicità, o
l'arroganza de gli huomini vorrà in tutto & per tutto tra la stabilità delle corde, limitare con numeri, con linee o con
altro; diranno semper (mediante il non hauere gli strumenti artifiziali la medesima fac ultà & virtù degli Strumenti
naturali) mille impertinenze»; там же, стр. 117–118. Позже Винченцо признал, что синтонно-диатоническая
система была ближе к тому, что использовали певцы, чем другие системы, но настаивал на том, что это не
делало ее «естественной». По его мнению, «естественная» музыка больше всего воздействует на слушателей,
независимо от настройки. Это требовало свободного в народе голоса. Точно так же Винченцо признал, что
интервалы senario были наиболее приятными, когда их слушали изолированно, но считал, что настоящая
музыка (в которой тоны слышны в музыкальном контексте) требует темперамента и свободной интонации.
117.
18 «Esser non men difficile a descriuer con parole, o dimostrare realmente per via di numeri, o di linee il Sistema che noi
vsiamo nell'esatta sua forma & ratione; parlo di quello che modulando si canta in compagnia di molti queste
tant'arie insieme nell'eccellenza detta; Quanto è difficile con terminati Periodi, è stabili canoni regolare & proporare
tra di loro i moti de corpi celesti. & questa è forse buona parte della conuenienza che Pitagora giudicò esser tra la
celeste & l'umana Armonia»; там же, с. 118.
544 исправить
для теоретиков, которых больше интересовал абстрактный набор соотношений, чем живой
опыт музыки: как ее пели, играли и слышали люди19. Чтобы было ясно, Винченцо и Царлино
обладали художественными и научными наклонностями как музыканты, а Царлино был
гораздо более приспособлен к практике, чем Винченцо предполагал. Зарлино надеялся, что
его Istitutioni синтезирует музыкальное искусство и науку, предоставив теоретические основы
для несовершенных созвучий и правил композиции, которые (якобы) основаны на
пифагорейской традиции. Он считал синтоническую диатонику естественной и совершенной
настройкой, но признавал практическую полезность искусственного смягчения интервалов.
Представление спора Винченцо-Сарлино как столкновения между прогрессивным,
практически мыслящим эмпиризмом и устаревшей метафизикой, как это сделал Палиска,
совершенно несостоятельно. / Предполагаемый разрыв между ним и Зарлино был поистине
огромен. С надлежащей осторожностью мы можем рассматривать Царлино в первую очередь
как теоретика, который отводил уху ограниченную роль, но придерживался беэтовской идеи
о том, что музыканты имитируют естественную математическую гармонию, известную
философам. Винченцо, тем временем, был прежде всего практиком, который понимал
теорию. но избегал числовых спекуляций и стремился освободить музыкантов от подчиненных
19 Винченцо не стал развивать эту идею. Я знаю еще два раза, когда он ссылался на музыку сфер.
Сначала он заявил, что, поскольку Птолемей нашел совершенные созвучия в планетах, «кто-то,
применяя более тонкую софистику», может аналогичным образом вывести несовершенные
созвучия. В другом Винченцо процитировал древнюю идею о том, что струны на лире Орфея
соответствуют планетам. См. Винченцо Галилей, « Диалог о древней и современной музыке»,
перевод Клода В. Палиски (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2003), стр. 33–34, 286.
Учитывая эти скудные ссылки, решение Принса поместить Винченцо в традицию космической
гармонии сомнительно.
20 Палиска, «Научный эмпиризм» (цит. примечание 1), с. 137.
21 Зарлино был известным композитором и был назначен маэстро ди капелла базилики Святого
Марка в 1565 году. Поскольку Зарлино рассматривал практику как приложение теории (а не как
источник естественного знания), я не называю его музыку «ремесленной эпистемологией». О
попытках Зарлино синтезировать теорию и практику см. Принс, «Музыка, наука и философия» (цит.
примечание 5), стр. 445–446.
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
24 См. «Discorso particolare intorno all'unisono» Винченцо. Транскрипция / перевод находится у Клода В.
Палиски (редактор и перевод), Флорентийская камерата: документальные исследования и
переводы (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1989), с. 201.
25 «Nel qual luogo voglio auuertire из-за ложного openioni nate negli huomini, persuasi dagli scritti di alcuni,
nelle quali sono stato ancor'io, di che sendomi ultimamente accertato con il mezzo dell'esperienza delle
cose maestra»; Галилей, Discorso (цит. прим. 1), с. 104.
26 Я хотел бы поблагодарить Коэна за броскую фразу «разбить сенарио». См. Cohen, Quantifying Music
(цит. прим. 2), с. 82.
546 исправить
Струны, способные издавать звук при ударе. Ибо то, что Зарлино написал в главе
15 первой книги Istitutioni, утверждая, что число звучно, не может иметь место
независимо от того, что оно не имеет в себе тела (и звук не слышен без удара
какого-либо тела, способного производить звук при ударе) простое число,
следовательно, не может быть звонким.27
27 «Ma non percio si рассчитываю на простоту в числовом исчислении; ma come numeri numeranti
di quelle tali parti di corde atte dopo l'essere percosse a rendere il suono. imperoche quello che
nel capo 15 del primo delle istitutioni dice il Zarlino, uolendo egli che il numero sia sonoro, non
puo essere a patto alcuno; atteso che non hauendo per se stesso corpo, et il suono non si da
senza la percussione di alcun corpo atto dopo l'essere percosso a rendere suono; non puo
conseguentemente esser sonoro il numero semplice»; см. «Discorso particolare intorno alla
diversita della forme del diapason», в Palisca, The Florentine Camerata (цит. примечание 24),
с. 183. Под numeri numerati Винченцо имел в виду абстрактные числа, не измеряющие
конкретные объекты (имеющие «тело»).
28 «Gli interualli musici, poi tanto sono naturali (com'io ho detto) quelli cõtenuti tra le parti del Senario,
quanto gl'altri che son fuore di esse parti»; Галилей, Discorso (цит. примечание 1), стр. 92–
93.
29 «Quando Tolomeo ordinò il Syntonico non ui fece distintione d'intervalli naturali, & d'in
terualli artifiziali»; там же, с. 35.
30 «È tanto è naturale il Ditono contenuto dalla sesquiquarta quanto, quello che è contenuto dalla
super 17 partiente 64. si come ancora tanto è naturale l'accordare dell'ottaua drento»
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
la dupla, Quanto è naturale il dissonare della settima drento la super 4. partiente quinta: & rompi si pur'il Zarlino la testa
31 Справедливости ради следует отметить, что Коэн четко определил «центральный вопрос», который рассматривается в
его книге: «Откуда берется очевидное соответствие между простыми соотношениями консонансов и человеческим
ощущением музыкальной красоты?» Эта методология оставляла мало места для аристоксеновской традиции,
которую во всем остальном блестящее исследование Коэна в значительной степени игнорировало. См. Cohen,
32 «Элемента гармоника», в греческих музыкальных сочинениях, под редакцией Эндрю Баркера, 2 тома, том. 2
аристоксеновского подходов в Италии шестнадцатого века см. в Michael Fend, «The Change Functions of Senso и
Ragione' in Italian Music Theory of the Late Sixteenth Century», в The Second Sense: Studies в книге «Слух и музыкальные
суждения от античности до семнадцатого века» под редакцией Чарльза Бернетта, Майкла Фенда, Пенелопы Гук
34 «Dico prima, marauigliarmi molto di coloro che lo riprendono, quando disse che tutto il giudizio che far si doueua de' suoni &
548 исправить
несколько эссе, написанных после 1589 г., в которых он дошел до того, что
проследил свои эксперименты до аристоксенийской секты (см. раздел 4). Ни
Винченцо, ни Аристоксен не предполагали, что созвучиям не хватает естественной
основы, просто их природа заключается в звуковых телах и человеческом слухе, а
не в numeri numerati , которым поклонялись пифагорейцы. Вдохновленный
Аристоксеном, Винченцо стремился к тому, чего так и не достигли пифагорейцы:
согласованию математики и ощущений. Эспериенца была ядром этого предприятия.
Прошлые интерпретаторы науки Винченцо подвергали сомнению как
достоверность его экспериментов, так и интеллектуальную подлинность его
эмпиризма. Уокер указал, что трубы ведут себя не так, как заявлял Винченцо: частота
вибрирующего столба воздуха внутри трубы (подобно струне) изменяется прямо
пропорционально ее длине, а не объему. Следовательно, трубы в пропорции длины
2: 1 фактически составляют октаву. Теория Винченцо «была разработана даже без
самой элементарной эмпирической проверки», заключил Уокер. Это подкрепляло
тезис Уокера о том, что весь крестовый поход Винченцо против Зарлино был
«фальшивкой», мотивированной лишь «отчаянным желанием противоречить»
своему бывшему учителю.35 Коэн поддержал оценку Уокера. Он назвал Винченцо
«половинчатым» экспериментатором, отверг его кубическое правило как полную
выдумку, сделанную ради «симметрии» с другими наблюдениями, и предположил,
что «не искреннее несогласие, а личная ненависть» побудила его критиковать
Царлино. 36 Совсем недавно Коэн воспринял ошибочные результаты Винченцо как
признак «естественно подверженного ошибкам, зарождающегося возникновения»
экспериментализма, оформленного в рамках раннесовременного «принудительного
эмпирического» способа создания знания. 37 В обоих случаях Коэн оценивал esper
rienza согласно презентистским представлениям об «эксперименте», которых не
существовало во времена Винченцо. Коновал изобразил кубическое правило как
воображаемое и как ключ к «пифагорейской несбыточной мечте» Винченцо (умный
каламбур, конечно), чтобы сделать соотношение 8:1 «истинной формой» октавы и
«матерью» созвучий. Это, как утверждал Коновал, показывает, что «корабль физико-
математики раннего Нового времени… мог быть движим ветрами или волнами не менее «пифагоре
senso dell'vdito; cõciosia che da questo & nõ da altra ragione deriuò poi che gli huomini рассмотрит вопрос ле формы
дельи interualli musici tra le пропорции де numeri, è tra quelle delle linee: applicandole in oltre alle corde, alle canne, &
38 Коновал, «Пифагорейские несбыточные сны» (цит. примечание 5), стр. 40, 47. Подробнее об этом см. в разделе 4.
Аргумент Коноваля.
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
550 исправить
42 «Вопрос, который я задал в начале этой статьи: был ли отец Галилея ученым-экспериментатором? –
следовательно, на него можно ответить решительно утвердительно»; Палиска, «Отец
Галилея» (цит. примечание 2), стр. 145–146, 151.
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
его музыке и его роли в развитии ранних современных экспериментальных наук. Лучше
всего это можно проиллюстрировать, если рассмотреть роль латинского опыта в
университетской традиции, к которой принадлежал Зарлино. В схоластической мысли
experientia полагалась не столько на конкретные эмпирические данные, сколько на
особое отношение к природе и на то, как постичь ее через философию. Experientia
обозначала факты об обычном течении природы, доступные всякому чувственному
человеку. Ощущения стали универсальным опытом и подходили в качестве предпосылок
для формальных демонстраций благодаря социальной включенности.
Подтверждение научных сообществ убеждало философов в том, что природа всегда
действовала предписанным образом, или, как выразился Дир, «мир истолковывался
глазами общины». придумывание любой ситуации, которой не было бы в первозданной
природе, делало ощущение искусственным и неспособным дать философское знание.
«Поэтому нет доказательства тленных вещей, — утверждал Аристотель в « Последней
аналитике», подчеркивая эфемерность искусства, — потому что [доказательство]
относится к нему не повсеместно, а в какое-то время и каким-то образом». Физика
Аристотель добавлял, что естественные объекты обладают «принципом движения и
неподвижности» и что «врожденное стремление к изменению» отличает природу от
искусства, последнее из которых не имеет принципа движения «в силу самого себя».
определение науки о движении и естественных изменениях не имело никакого
отношения к произведениям искусства. Философы семнадцатого века по-прежнему с
осторожностью относились к ощущениям, опосредованным инструментами (наиболее
известным из которых является телескопическая астрономия) как потому, что
инструменты вмешивались в природу, так и потому, что опыт, необходимый для их
работы, делал такие ощущения недоступными для большинства наблюдателей.
Ключевая предпосылка для появления экспериментальных естествоиспытателей
43 Дорогой, Дисциплина и опыт (цит. примечание 3), с. 23. Эта дихотомия искусство/природа относилась к
схоластической философии, преподаваемой в университетах. Другие традиции, такие как алхимические
или ремесленные школы, придерживались различных взглядов на искусство и природу. О значениях
esperienza шестнадцатого века см. Findlen, Possessing Nature (цит. примечание 3), стр. 201–204. Об
изменении взглядов на искусство и природу см. Лонг, Ремесленники/Практики (цит. примечание 3), стр. 30–61.
44 Ан. Почта. 75b22–75b25, у Аристотеля, Полное собрание сочинений Аристотеля: пересмотренный Оксфордский
перевод, под редакцией Джонатана Барнса, 2 тома, Vol. 1 (Принстон: Издательство Принстонского
университета, 1984), с. 124.
45 физ. 192b12–192b23, там же, с. 329. Комментарии, включая формальные значения sensatus и experientia в
схоластической философии, см. в Johannes de Ianduno, Quaestiones in Duodecim Libros Metaphysicae
(Venetiis, 1560); Августин Нифус, Metaphysicorum Disputationum in Aristotelis Decen & Quatuor Libros
Metaphysicorum (Venetiis, 1559); Cae saris Cremonini, Explanatio Proemii Librorum Aristotelis de Physico Auditu
(Patavii, 1596).
552 исправить
Винченцо на самом деле сближал природу и искусство, утверждая, что каждая из них
использует общий «предмет». (subbietto) звука, и ни один из них не был внутренне выше
или ниже другого. Он понимал схоластическое различие между механикой и физикой:
первая имела дело с движением искусственных объектов; последний с естественным
движением, таким как падающие тела. Помимо различных действующих причин,
46 Историки не уверены, считал ли Боэций человеческое пение «музыкой гуманной» или « музыкой
инструментальной». См. Кэлвин М. Бауэр, «Естественная и искусственная музыка: истоки и
развитие эстетической концепции», Musica Disciplina, 1971, 25:17–33, стр. 20–21.
47 «Al che rispondendo dico. la natura & l'arte sono due case effcienti, ciascuna delle quali
è perfetta nel suo genere»; Галилей, Discorso (цит. прим. 1), с. 93.
48 Паоло Гозза, «Введение», в « Число к звуку: музыкальный путь к научной революции», под
редакцией Паоло Гозза (Дордрехт: Springer, 2000), стр. 1–63: 40. выразительная практика с
точки зрения Зарлино, что практика строго имитирует естественную гармонию. Винченцо, в
отличие от Зарлино, считал, что искусство может превзойти эту подчиненную роль. Здесь я
согласен, как будет объяснено в разделе 3. Однако утверждение Гоззы о том, что Винченцо
разделил механику и физику, вводит в заблуждение. Винченцо отрицал какое-либо
существенное различие между инструментальной музыкой (механика) и музыкой, создаваемой
«природными инструментами» или голосами (физика). Его эксперименты и выразительная
практика основывались на предположении, что искусство может использовать тот же
«предмет», что и природа, и может помочь в производстве естественного знания.
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
Царлино за разделение природы и искусства, за то, что он считал, что «из искусства нельзя
делать никаких выводов о природе, которые не были бы неуместны». Он возражал, что «в
искусстве и в природе, поскольку иногда (как было показано) они имеют один и тот же
предмет, вследствие общности этого предмета действительно возникает случай переходить
и рассуждать от одного к другому без всякого разрушает порядок философии»50. Винченцо
явно истолковывал свои акустические эксперименты как ниспровержение схоластического
разделения на естественное/искусственное. Помимо переопределения природы интервалов
с точки зрения звуковых объектов и восприятий, а не чисел, он переосмыслил
эпистемологические отношения между искусством и натурфилософией. Его экспериментальная
линия рассуждений шла от наблюдений за инструментами, сделанных одним наблюдателем,
а не авторитетным сообществом, к заявлениям о естественных принципах созвучия.
Чтобы раскрыть его полное значение, мы должны выйти за пределы того, что обычно
считается научными трудами Винченцо. Анализируя художественные и научные аспекты
музыки шестнадцатого века, Палиска сослался на объяснение Мэй.
49 «Nõ si accorgedo, che in tutto quello che può l'arte & non la natura, l'arte è Superiore alla
natura; & in quello che può la natura & non l'arte, l'arte è inferiore alla natura […] Lui
vuole, che vna quinta, vna quarta una terza & altro; sia naturale nelle voci, & artifiziale
negli strumenti tra le corde; &io torno a replicare, che il suono, & la voce, come materia di
essi interualli è natural e, tanto in que sti quanto in quelli»; Галилей, Discorso (цит. прим.
1), стр. 93–94. Его ссылка на «Strumenti naturali» находится на с. 118.
50 Акцент мой. «Et si come non può essere che la natura operatrice imiti l'arte nell'oper are;
cosi non si può dell'arteclosere alcune cose nella natura, che non siano fuor di proposito
[…] Ma nell'arte & nella natura, perche tal volta (come si è dimostrato) hãno il medesimo
subbietto; per la comunità di' quel subbietto, nasce casee di passare & argomentare
dall'uno di quelle due nell'altro, senza guastar punto l'ordine della filosofia»; там же, стр.
94–95.
554 исправить
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
в умах слушателей». 55 Уже в своей первой книге о лютневой музыке в 1568 году Винченцо
описал свое искусство как интеллектуальный процесс, выходящий за рамки простого
чувственного удовольствия:
Умоляю вас не позволять себе, как говорит пословица, обольщаться славой, как это
делают многие, не знающие истины, а заботящиеся только об одобрении глупой
черни, и не желайте быть настолько легковерными, чтобы допустить некоторые вещи,
чтобы нравиться только уху, не сопровождая его разумом, потому что любое из чувств,
как вы знаете, ошибочно; но довольствуйтесь и разумом, как рассудительный человек.
56 Это было сказано Фронимо (рупором Винченцо) своему ученику Евматию в Винченцо Галилее, Фронимо : 1584,
перевод Кэрол МакКлинток (Штутгарт: Hänssler-Verlag, Американский институт музыковедения, 1985), с. 72.
Первое издание Фронимо появилось в 1568 г., второе — в 1584 г. Я использую перевод МакКлинтока. Более
свежее исследование см. в Philippe Canguilhem, Fronimo de Vincenzo Galilei (Paris: Minerve, 2001).
57 Галилей, Фронимо (цит. примечание 56), с. 81. Большинство композиторов, в том числе Зарлино, стремились
воздействовать на страсти через музыку, хотя и расходились во мнениях относительно того, как это можно было сделать.
Винченцо делал акцент на страстях больше, чем Царлино, который позволял музыке восхищать слушателей, не
556 исправить
понять природу музыки58. Так же, как он отрекся от senario, Винченцо стремился
исправить ошибки современников и возродить настоящую музыку. Именно в « Диалого
» он впервые обратился к esperienza delle cose maestra59. Винченцо откликался на
тектонические сдвиги в музыкальной практике, происходившие на протяжении
последних столетий. Ярлык «Возрождение» в музыке первоначально обозначал лишь
хронологическое соотношение между параллельными периодами в искусстве и
культурной истории. Но с тех пор музыковеды определили сопоставимое возрождение
музыки пятнадцатого и шестнадцатого веков, которое совпало с возрождением древних
ученых-гармонистов, таких как Птолемей, Аристоксен и Аристид Квинтилиан. геонинг
флорентийского купеческого сословия. Это позволило musica сбросить свой
средневековый облик математической дисциплины и стать обозначением теории и
производства звука, точно так же, как musica квадривиума сохранялась в университетах
до восемнадцатого века. Полифония, или многочастная музыка (в отличие от монофонии,
состоящей из одной части ), и контрапункт, в котором части движутся независимо друг
от друга, приобрела известность после того, как была разработана и систематизирована
в средние века. Музыка, написанная специально для инструментов, распространилась с
пятнадцатого века, что вызвало новый интерес к темпераменту. Это произошло наряду
с более широким использованием несовершенных консонансов и диссонансов. Царлино,
по сути, разработал senario , чтобы приспособить те несовершенные созвучия, которые
из-за широко распространенной практики навязывались сопротивляющейся
58 Галилей, Диалог (цит. прим. 19), с. 199. Винченцо впервые упомянул esperienza в издании Fronimo 1568 года .
См. Galilei, Fronimo (cit. note 56), pp. 37, 44, 85. Однако он использовал его в общем смысле без специфических
рационально-эмпирических коннотаций, проявляющихся в его Dialogo и далее.
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
По мнению Винченцо, эти преобразования стоили дорого. В раннее Новое время античную
музыку окружала обширная мифология. Одним из хорошо известных тропов была легенда
об Орфее, чьи песни побуждали диких животных (а также деревья и скалы, если уж на то
пошло) танцевать. Винченцо добавлял в своем Dial ogo , что «самые совершенные» древние
песни «придавали смелости малодушным […] возвращали слух глухим […] изгоняли чуму […]
и освобождали людей от смерти». настоящая музыка. Его цель, как наставлял Платон в «
Государстве», состояла в том, чтобы обучать нравственному характеру, используя
привязанности и страсти, естественно испытываемые людьми. Музыка, которая потерпела
неудачу в этом, была изгнана из идеального города Платона63. Преклонение Винченцо перед
древностью, вероятно, исходило от Мэя, который объяснил, что «качества древней музыки
естественным образом подходили для достижения тех эффектов, которых они достигали; в
отличие от современников за то, что они им препятствуют». Древние песни, по мнению Мэй,
были монофоническими, несравненными по своей простоте и красоте, и черпали свою силу
из глубокого знания природы, в частности, человеческих эмоций и вокального выражения.
62 Галилей, Диалог (цит. прим. 19), стр. 213–214. Эту традицию приписывать чудесные эффекты древним
песням отстаивал в пятнадцатом веке Марсилио Фичино (1433–1499).
См. Жакомьен Принс, Эхо невидимого мира: Марсилио Фичино и Франческо Патрици о космическом
порядке и теории музыки (Лейден: Брилл, 2014), стр. 194–207.
63 Знание Винченцо старинной музыки было весьма ограниченным. Его «настоящая музыка» воплотила
в себе то, что, как он себе представлял, были древние песни. Более того, он рассматривал темперамент
как часть античной аристоксеновской теории, тогда как на самом деле темперамент был продуктом
эпохи Возрождения. Тем не менее, идеал древней музыки, а не ее историческая реальность, вдохновлял
Винченцо и играл основополагающую роль в его ремесленной эпистемологии.
64 «Le quali quelle del antica sieno accomodate et per natura atte à far quello che le opera vano: e per l'opposito
quelle de la moderna, à impedirle. E questi fundamenti e principii è necessario che siano naturali e saldi; e
non trovati di altri, e variabili»; Мэй, Письма (цит. прим. 51), с. 91. Рассуждения Мэй заключались в том,
что люди естественным образом издают определенные звуки в ответ на страсти. Музыка была
искусством обращать этот процесс вспять и возбуждать страсти звуками.
558 исправить
Цель современных практиков состоит, как говорится, в том, чтобы радовать слух
разнообразием созвучий, если эта способность щекотать ухо,
66 Чуа, «Винченцо Галилей» (цит. примечание 4), с. 23. В «вопросе гениальности» и «вопросе обучения»
Джонса Винченцо отдавал предпочтение античности в обоих случаях. См. Ричард Фостер Джонс,
«Древние и современные: исследование подъема научного движения в Англии семнадцатого века»,
2- е изд. (Сент-Луис: издательство Вашингтонского университета, 1961), с. 22.
67 Галилей, Диалог (цит. прим. 19), с. 211.
68 Там же, с. 203.
69 Там же, с. 213. Винченцо не отвергал всех контрапунктов. Он написал много фуг и несколько влиятельных
контрапунктических произведений, таких как Contrapunti a Due Voci (Флоренция: Джорджио
Марескотти, 1584). Его неопубликованные контрапунктические сочинения см. в Galilei, Die Kontrapunkt
traktate (цит. примечание 41). Винченцо пренебрежительно отзывался о контрапунктическом стиле
Зарлино как о связанном правилами и неспособном соответствовать страсти музыкального текста.
Палиска сравнил стили Зарлино и Винченцо с «prima» и «seconda pratica» эпохи раннего барокко в
книге Клода В. Палиска, «Трактат Винченцо Галилея о контрапункте: код для« Seconda Pratica »»,
Журнал Американского музыковедческого общества. , 1956, 9: 81–96. МакКлинток и Фенд поддержали
точку зрения Палиски. См. Галилей, Фронимо (цит. примечание 56), с. 9; Фенд, «Изменение функций» (цит. примечание 33
п. 220.
70 Оригинал в Galilei, Dialogo (цит. прим. 1), с. 2; перевод в Галилее, Диалог (цит. прим. 19),
п. 12.
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
Мы должны читать тираду Винченцо не как нападение на инструменты как таковые, а как
560 исправить
73 Взгляд Винченцо на выразительную практику, как и его законы созвучия, был (оглядываясь назад)
довольно идеализированным. Однако, как и в случае с его экспериментами, нам следует судить о
практике Винченцо не по современным меркам, а по тому, как он сам ее представлял и описывал.
74 Галилей, Диалог (цит. примечание 19), с. 226.
75 Там же, стр. 345–346.
76 Там же, с. 215.
77 Там же, стр. 373–374.
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
Настоящая, научная или художественная, истинная музыка была открыта настоящими музыкантами —
562 исправить
«Трактат о контрапункте Галилея» (цит. прим. 69), с. 82. В этом вопросе я соглашусь с Палиской, хотя
добавлю, что Зарлино и другие современники также стремились выразить страсти с помощью контрапункта.
82 Ни одна древняя секта не называла терции или шестые «созвучиями». Более того, Аристоксен никогда не считал
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
ematically вычислил его интервалы. См. Palisca, The Florentine Camerata (цит. прим. 24), стр. 157–
158.
83 «Гармоники», у Баркера (ред.), «Греческие музыкальные сочинения» (цит. прим. 32), с. 279; см.
также Франсиско де Салинас, De Musici Libri Septem (Саламанка: Матиас Гастиус, 1577 г.); Никола
Висентино, L'antica musica ridotta alla moderna prattica (Рим: Антонио Барре, 1555 г.).
84 «Leggessi inoltre che la fattione Pitagorica uolle in tutto et per tutto nella cosa de suoni e de gl'interualli
musici et particolarmente de consonanti da noi detti perfetta, seguire la ragione de numeri.
Aristossenica per il contrario dicano costoro, non prezzando la ragione di questi si rimesse in tutto et
per tutto al giuditio che ne fece per mezzo del senso dell'udito»; Палиска, Флорентийская камерата
(цит. прим. 24), с. 164.
85 "Pitagora nelle sue Distributioni non hebbe per Fine di Demostrare le form nelle quali erano cantata
gl'interualli da pratici de suoi tempi, ma una Distributione di corde di quella eccellenza maggiore che la
comportua la ragione de' numeri"; там же, с. 170.
564 исправить
86 «Aristosseno […] trouò che le Terze et le seste sonate o cantate della misura da lui asseg nateli,
erano dissonanti; et pur come io ho detto le udinua et nelle uoci et negli strumenti Artificiali
consonare […] laonde egli diuise il sistema con il mezzo della quantita conti noua, et fece в
заключение la Distribution medesima che puntalmente suona il liuto […] et di qui deriuò per
mio auuiso, quell giuditio che gl'è attribuito di lauere uoluto più sad isfare al senso che alla
ragione»; там же, с. 174. В то время как Чуа предположил, что Винченцо рассматривал
темперамент как симптом современного упадка музыки, это показывает, что он
рассматривал темперамент как неотъемлемую часть древней аристоксеновской теории и
практики. См. Chua, «Vincenzo Galilei» (цит. примечание 4), стр. 24, 29.
87 «Tolomeo […] cercando se col mantenere la perfetta consonanze nelle forme uere asseg nateli prima
da Pitagora tra le corde con il mezzo della faculta Arithmetica, fusse pos sibile hauerui ancora le
Terze et le Seste consonanti nella uera loro propore […] con tutto cio affermo di nuouo non
potersi tra corde stabili trouare Distribute piu di questa di Tolomeo uicino all'esatto et al perfetto.
et cio credo che fusse quell ache egli, o gl'interpreti suoi uollono inferire nell'accordare il senso
degl'Aristossenici, con la ragione de' Pitagorici»; Палиска, Флорентийская камерата (цит. прим.
24), стр. 174–176. Вин Ченцо утверждал, что система Птолемея была «ближе к точной и
совершенной», чем любая другая. Хотя он считал аристоксеновский строй «более простым,
совершенным и пригодным для игры или пения», чем любая другая система, здесь
Винченцо выделил «совершенные» числовые соотношения Птолемея, которые были
наиболее приятны, когда их слушали в отрыве от практики.
88 «Ma non per cio alcuno di loro giunse al suo desiderato fine, o al Fine almeno che altri da esse con
ragione desiderauano, cheera di demostrare realmente in qual maniera fussero dagl'antichi et
siano cantata da noi hoffi gl'interualli Musici nel Colmo della loro perfettione, et non in quella
che cantare si potessero da cotale perfettione lontana meno che
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
оно «имеет возможность для любого другого интервала согласных в его меньших терминах».
целых чисел от 8 до 1. Коновал усмотрел в этом доказательство тайных симпатий Винченцо
к пифагорейцам, поскольку здесь он, по-видимому, придерживался нумерологических
спекуляций, которые отдавали предпочтение простым соотношениям синтонической
диатоники над слуховыми суждениями или свойствами звучащих тел. в том же эссе Винченцо
отверг абстрактные нумераты в пользу физических нумерантов и подтвердил, что «простое
число […] не может быть звучным»91. «Истинная форма» и «мать» не были нормативными
утверждениями.
си потеуа; di che si contentarono, per credere che piu oltre passare non si potesse»; там же, с. 178.
89 «La uera forma dell'Ottaua è l'Ottupla, et non la Dupla; atteso che in essa si dimonstra real mente essere Madre
et non altroue; per havere in quella una forma che è capace di qual sia altro consonante intervallo ne suoi
minor termina»; см. «Discorso particolare intorno alla diversita della forme del diapason», в Palisca, The
Florentine Camerata (цит. примечание 24), с. 188.
566 исправить
во-первых, как созвучия синтонной диатоники, когда они воспринимались «в терминах строк
и чисел» (длин струн), были образованы из «меньших терминов» с соотношением громкости 8:
1. Трубы с равными диаметрами, но длиной в соотношении 2:1, также состояли из меньших
звеньев 8:1. Эти трубы будут иметь соотношение громкости 2: 1 и, по правилу Винченцо, будут
давать интервал, эквивалентный соотношению струн 3 2: 1. Таким образом, они звучали
«мажорной третью интенсивной настройки Aris toxenus, которая содержит ровно третью часть
октавы». Точно так же дудки с соотношением длины 4:1 (опять же, содержащиеся в соотношении
8:1) будут звучать с интервалом, эквивалентным 3 4:1 между струнами, или минорной шестой
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
94 Дорогой, Дисциплина и опыт (цит. примечание 3), с. 32; Финдлен, Обладая природой (цит. примечание 3), с. 204;
95 Matteo Palmieri, Vita civile, под редакцией Джино Беллони (Firenze: Sansoni, 1982), p. 94; Паоло Парута, Политическая
дискуссия Паоло Парута, 2 тома, Vol. 2 (Генуя: Джузеппе Павони, 1600 г.), с. 601; Антонио Серра, «Краткий
трактат» о богатстве и бедности народов (1613 г.), под редакцией Софуса А. Рейнерта, перевод Джонатана Ханта
(Лондон: Anthem Press, 2011), с. 168; Натале Конти, Delle historie de' suoi tempi di Natale Conti, перевод Джованни
Карло Сарачени, 2 тома, Vol. 2 (Венеция: Дамиан Зенаро, 1589 г.), с. 51; Работа Конти изначально была на
латыни.
96 Бернар Палисси, Discours Admirables (Париж: Martin le Jeune, 1580), с. 253. См. Smith, The Body of the Artisan (цит.
примечание 3), p. 100; Ханна Роуз Шелл, «Создание жизни, переосмысление опыта: занятие Бернарда Палисси
12:1–40, с. 23.
568 исправить
Леонардо считал эспериенцу «общей матерью всех наук и искусств» и видел в ней ключ к
превращению своей практики в подлинную естественную науку. Многие утверждения (о
строении глаза или о влиянии перспективы) он обосновывал посредством esperienza,
который понимал не в схоластическом смысле авторитетного общеизвестного знания, а
как острые наблюдения одного проницательного и разумного человека. Как и Винченцо,
Леонардо рассматривал esperienza как интеллектуальный и эмпирический процесс,
который может выйти за рамки простого ощущения или чистой спекуляции. «Истинные
науки — это те, которые проникли через чувства в результате опыта», — провозгласил он.
Эти науки достигли бы степени знания, недосягаемой для «обманчивых наук чисто
церебрального толка»99.
98 Там же.
99 Акцент мой. См. там же, с. 10.
100 «Ci apprendino i principij della pittura dal disegno, che è d'imparar prima a disegnare
ciascuna parte di qual si voglia corpo in suprema eccellenza, & nell'esatta ratione &
bellezza loro»; Галилей, Discorso (цит. прим. 1), с. 25.
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
101 «Микеланьоло Буонарротти в tutte le cose fatte da lui attenenti alia Pittura, Scoltura, et Architettura; semper fuggendo
gl'estremi, cerco la via del mezzo; et riusci сказка, которая получила заслуженное имя Divino. lasciandosi hora
dal senso, et altra fiata dalla ragione lusingare secondo che il suo grande intelletto giudicava convenirsi, senza pero
mai mancare le cose sue del decoro ad esse удобные”; см. «Discorso intorno all'uso delle dissonanze» у Галилея,
Die Kontrapunkttraktate (цит. примечание 41), с. 151. Коэн ранее связывал Леонардо, Палисси и Винченцо в
рамках «принудительно-эмпирической» традиции; см. Cohen, How Modern Science Come in the World (цит.
примечание 37), стр. 114, 131, 144.
102 Этот перевод относится к изданию 1568 года. Джорджио Вазари, «Жизнь художников», отредактированный и
переведенный Джулией Конвей Бонданелла, Питером Бонданеллой (Оксфорд: издательство Оксфордского
университета, 1991), с. 3.
103 Там же, с. 285; Галилей, « Диалог» (цит. прим. 19), с. 201.
570 исправить
104 Галилео Галилей, Открытия и мнения Галилея, отредактированный и переведенный Стиллманом Дрейком.
(Нью-Йорк: Anchor Books, 1957), стр. 273–274.
105 Чарльз Б. Шмитт, «Опыт и эксперимент: сравнение точки зрения Забареллы с точкой зрения Галилея в «Де
Моту»», в « Исследованиях философии и науки эпохи Возрождения» (Лондон: Variorum, 1981), стр. 108–
114. Шмитт заметил, что латинское periculum, которое Галилей использовал в «De Motu» для
обозначения чего-то вроде более поздних представлений об эксперименте, в значительной степени
исчезло из последующих сочинений. Интересно, что «Де Моту» был написан ок. 1589–1592 гг., тот же
период, когда Винченцо опубликовал свой « Дискорсо » и написал свои научные эссе. Возможно,
именно под влиянием отца Галилей отказался от перикулума в пользу более сильного значения
esperienza.
106 Барончини, «Sulla galileiana esperienza sensata» (цит. примечание 6), с. 169.
107 Галилей, Открытия и мнения (цит. прим. 104), стр. 256–258.
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
108 Галилео Галилей, Две новые науки, перевод Стиллмана Дрейка (Мэдисон: Университет
109 По-видимому, заставить стаканы и долота вести себя таким образом гораздо труднее, чем это показал Галилей.
Уокер, Исследования (цит. примечание 2), с. 30; Коэн, Количественная оценка музыки (цит. примечание 2), стр. 88–.
90.
110 Галилей, Две новые науки (цит. примечание 108), с. 107. Если кубическое правило Винченцо действительно было
выдумано ради симметрии, мы должны отметить, что Галилей сделал нечто подобное. В « Двух новых науках»
он утверждал, что висящая цепь приближается к параболе, чтобы установить симметрию с параболической
572 исправить
111 Галилео Галилей, «Диалог о двух главных мировых системах», под редакцией Джона Л. Хейла.
брон, перевод Стиллмана Дрейка (Нью-Йорк: Современная библиотека, 2001), с. 381.
112 Там же, с. 383.
113 Николай Коперник, Об вращении небесных сфер, перевод Чарльза Гленна
Уоллис (Амхерст, Нью-Йорк: Prometheus Books, 1995), с. 7.
114 Дрейк перевел filosopho geometra как «ученый-математик», но я выбрал более буквальное прочтение.
См. Галилей, Две главные мировые системы (цит. примечание 111), с. 241.
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.
Machine Translated by Google
5 Выводы
115 О недавних исследованиях гармонии в мысли Галилея и науке XVII века в целом см.:
Natacha Fabbri, Cosmologia e armonia in Kepler e Mersenne: Contrappunto a due voci sul
tema dell'Harmonice Mundi (Firenze: Olschki, 2003); Там же, De l'utilité de l'harmonie.
Filosofia, Scienza e Musica in Mersenne, Descartes e Galileo (Пиза: Edizioni della Normale,
2008).
574 исправить
Благодарности
Нунций 34 (2019)
Загружено с сайта535–574
Brill.com 13.12.2019, 02:35:26 через
Университет городов-побратимов Миннесоты.