Генераторная установка
Двигатель 6B с устройством управления PowerCommand® 1.2
C90 D5
C110 D5
C80 D6
C100 D6
Russian
Translation of the Original Instructions 6-2011 A041F744 (вып. 1)
Содержание
1. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................... 1
1.1 Принятые в руководстве способы выделения предостережений (Осторожно),
предупреждений (Внимание) и примечаний (Примечание) ............................................... 1
1.2 Общие сведения ................................................................................................................... 1
1.2.1 Общие правила техники безопасности ................................................................... 1
1.3 Правила техники безопасности при работе с генераторной установкой......................... 3
1.3.1 Движущиеся детали могут причинить тяжелую травму или смерть...................... 3
1.3.2 Выбор места для генераторной установки ............................................................. 4
1.4 Поражение электрическим током или дуговым разрядом может привести к
тяжелой травме, в том числе со смертельным исходом. .................................................. 4
1.4.1 Подача питания переменного тока и изоляция ....................................................... 5
1.5 Топливо и пары огнеопасны ................................................................................................ 6
1.5.1 Пролития.................................................................................................................... 6
1.5.2 Накопительная емкость для жидкостей .................................................................. 6
1.5.3 Запрет на эксплуатацию в огнеопасных и взрывоопасных средах ....................... 7
1.6 Выхлопные газы смертельно опасны.................................................................................. 7
1.6.1 Меры предосторожности, связанные с выхлопом ................................................. 7
1.7 Соединение с заземляющим стержнем .............................................................................. 8
2. ВВЕДЕНИЕ.................................................................................................................................... 9
2.1 О настоящем руководстве.................................................................................................... 9
2.2 Список сокращений............................................................................................................... 9
2.3 Сопутствующая литература ............................................................................................... 11
2.4 Послепродажное обслуживание ........................................................................................ 11
2.4.1 Техобслуживание .................................................................................................... 12
2.4.2 Гарантия.................................................................................................................... 12
2.4.3 Прохождение обслуживания ................................................................................... 12
A041F744 (вып. 1) i
Содержание 6-2011
ii A041F744 (вып. 1)
6-2011 Содержание
6. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ................................................................................................................ 65
6.1 Вывод генераторной установки из работы ....................................................................... 66
6.1.1 Блокирование для безопасной работы .................................................................. 67
6.2 Регулярное техническое обслуживание............................................................................ 67
6.2.1 Периодичность технического обслуживания ......................................................... 68
6.3 Процедуры ежедневного техобслуживания или заправки топливом ............................. 71
6.3.1 Общие сведения....................................................................................................... 71
6.3.2 Отчет по эксплуатации двигателя ......................................................................... 72
6.4 Система охлаждения .......................................................................................................... 72
6.4.1 Уровень хладагента — Проверка .......................................................................... 73
6.4.2 Вентилятор охлаждения — Осмотр ...................................................................... 74
6.4.3 Ремень привода: осмотр ......................................................................................... 74
6.4.4 Радиатор — Проверка ............................................................................................. 75
6.5 Моторное масло — Проверка уровня ............................................................................... 76
6.6 Топливная система ............................................................................................................. 76
6.6.1 Уровень топлива ..................................................................................................... 77
6.6.2 Слив из водоотделителя ......................................................................................... 77
6.7 Топливная система ............................................................................................................. 78
6.8 Техническое обслуживание топливного фильтра ............................................................ 79
6.8.1 Топливные фильтры: замена фильтрующего элемента ..................................... 79
6.9 Накопительная емкость для жидкостей ............................................................................ 80
6.10 Шланги и топливопроводы — Проверка ......................................................................... 81
6.11 Система забора воздуха .................................................................................................. 81
6.11.1 Индикатор обслуживания воздухоочистителя..................................................... 81
6.11.2 Воздухоочиститель для нормального режима .................................................... 82
6.11.3 Усиленный воздухоочиститель ............................................................................. 84
iv A041F744 (вып. 1)
6-2011 Содержание
A041F744 (вып. 1) v
Содержание 6-2011
vi A041F744 (вып. 1)
1 Важные инструкции по технике
безопасности
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. Это руководство содержит важные инструкции,
которые необходимо выполнять во время установки и техобслуживания генераторной
установки и аккумуляторных батарей.
Безопасная и эффективная работа возможна только при правильной эксплуатации
и техобслуживании оборудования. Многие аварии вызваны несоблюдением основных
правил и мер предосторожности.
A041F744 (вып. 1) 1
1. Важные инструкции по технике безопасности 6-2011
2 A041F744 (вып. 1)
6-2011 1. Важные инструкции по технике безопасности
A041F744 (вып. 1) 3
1. Важные инструкции по технике безопасности 6-2011
4 A041F744 (вып. 1)
6-2011 1. Важные инструкции по технике безопасности
A041F744 (вып. 1) 5
1. Важные инструкции по технике безопасности 6-2011
1.5.1 Пролития
Любое пролитие, случившееся при заправке топливом, дозаправке маслом или замене
масла, должно быть ликвидировано до запуска генераторной установки.
6 A041F744 (вып. 1)
6-2011 1. Важные инструкции по технике безопасности
A041F744 (вып. 1) 7
1. Важные инструкции по технике безопасности 6-2011
8 A041F744 (вып. 1)
2 Введение
2.1 О настоящем руководстве
Цель настоящего руководства — дать пользователям надежную общую информацию. Оно
содержит указания и рекомендации по правильной и безопасной работе. Компания
Cummins Power Generation (CPG) не может принять на себя какой бы то ни было
ответственности за проблемы, возникающие в связи с выполнением рекомендаций
настоящего руководства.
Содержащиеся в руководстве сведения основаны на информации, которой мы
располагали к моменту сдачи руководства в печать. В соответствии с принятой компанией
Cummins Power Generation стратегией непрерывного развития и совершенствования эта
информация может быть изменена в любой момент без предварительного уведомления.
Поэтому перед началом любых работ пользователь должен удостовериться в том, что он
располагает самой последней доступной информацией.
Мы настоятельно напоминаем пользователям об их ответственности за выбор
компетентных лиц для выполнения всех работ по установке правильными методами и с
соблюдением требований техники безопасности. За дальнейшими сведениями по
установке обращайтесь к своему официальному дистрибьютору. В силу потенциальной
опасности двигателей чрезвычайно важно соблюдать предельную осторожность при их
применении, установке и эксплуатации. Кроме того, внимательно используйте всю прочую
литературу Cummins Power Generation. Если вы рассчитываете на безопасную и
надежную работу, необходимо обеспечить надлежащие методы эксплуатации и
техобслуживания генераторной установки.
Если вам потребуется дополнительная помощь, обратитесь к официальному
дистрибьютору.
A041F744 (вып. 1) 9
2. Введение 6-2011
10 A041F744 (вып. 1)
6-2011 2. Введение
A041F744 (вып. 1) 11
2. Введение 6-2011
2.4.1 Техобслуживание
ОСТОРОЖНО: Неправильно выполненный ремонт или замена деталей могут
привести к тяжелой травме, смерти и (или) повреждению
оборудования. Технический персонал, осуществляющий
техобслуживание механических или электрических устройств,
должен пройти обучение и обладать соответствующим опытом.
Заказчики, предпочитающие регулярное и высококачественное техобслуживание своих
генераторных установок, могут заключить с местным дистрибьютором контракт на полный
комплект обслуживания. Этот контракт распространяется на все элементы, подлежащие
профилактическому техобслуживанию, и предусматривает подробный отчет о состоянии
генераторной установки. Кроме того, если требуется, в нем может быть обусловлена
круглосуточная ежедневная возможность вызова для оказания технической помощи.
Наши технические специалисты обеспечивают оптимальную работу генераторных
установок наших заказчиков. Мы рекомендуем использовать для техобслуживания только
обученных, квалифицированных и опытных технических специалистов официального
дистрибьютора.
2.4.2 Гарантия
Подробные сведения о гарантии для генераторной установки см. в документе по
Всемирной коммерческой гарантии (A028U870).
Может быть предоставлена также расширенная гарантия. В случае аварии немедленная
помощь обычно оказывается техническими специалистами, прошедшими подготовку на
заводе и имеющими оборудование, достаточное для выполнения на месте любого
мелкого и многих видов крупного ремонта.
За дополнительными сведениями о гарантии обращайтесь к официальному
дистрибьютору.
12 A041F744 (вып. 1)
6-2011 2. Введение
A041F744 (вып. 1) 13
2. Введение 6-2011
14 A041F744 (вып. 1)
3 Общее описание системы
В этом разделе содержится обзор генераторной установки.
A041F744 (вып. 1) 15
3. Общее описание системы 6-2011
16 A041F744 (вып. 1)
6-2011 3. Общее описание системы
№ Описание
1 Крышка заливочной горловины масла
2 Ремень вентилятора
3 Щуп для измерения уровня
A041F744 (вып. 1) 17
3. Общее описание системы 6-2011
18 A041F744 (вып. 1)
6-2011 3. Общее описание системы
3.5 Датчики
Различные параметры генераторной установки измеряются датчиками, сигналы которых
обрабатываются пультом управления.
Установленные в двигателе датчики отслеживают ряд различных систем, в том числе:
· Давление в системе смазки
· Температура системы охлаждения
3.6 Нагреватели
ВНИМАНИЕ: Включение нагревателей, если хладагент слит из системы охлаждения
или имеется подозрение на то, что хладагент замерз, может привести к
повреждению оборудования. Перед включением нагревателей всегда
проверяйте, что радиатор заполнен до рекомендуемого уровня.
A041F744 (вып. 1) 19
3. Общее описание системы 6-2011
20 A041F744 (вып. 1)
6-2011 3. Общее описание системы
A041F744 (вып. 1) 21
3. Общее описание системы 6-2011
· 139 В~, одна фаза, "фаза – нейтраль" (между L1, L2 или L3 и N).
Если выключатель находится в положении 240/120, возможны следующие значения
выходного напряжения:
· 240 В~, одна фаза, междуфазное (между L1 и L3);
· 120 В~, одна фаза, "фаза – нейтраль" (между L1 или L3 и N).
Во избежание перемещения выключателя в другое положение при работающей
генераторной установке заблокируйте его в выбранном положении.
22 A041F744 (вып. 1)
6-2011 3. Общее описание системы
A041F744 (вып. 1) 23
3. Общее описание системы 6-2011
24 A041F744 (вып. 1)
4 Система управления —
PowerCommand 1.2
4.1 Описание системы управления
Система управления служит для запуска и останова генераторной установки и позволяет
полностью контролировать всю работу обеспечивать защиту автономной
(незапараллеленной) генераторной установки с экрана дисплея. Она контролирует
температуру, давление масла и обороты двигателя, а также измеряет напряжение и силу
тока. При сбое устройство указывает тип сбоя, а при критических сбоях автоматически
выключает генераторную установку.
Все индикаторы, кнопки управления и экран дисплея расположены на лицевой стороне
панели оператора, как показано на следующем рисунке.
В системе управления формируются сигналы о неисправностях двух уровней.
· Осторожно: сигнализирует о приближающемся или некритическом сбое двигателя.
Система управления выдает только сообщение об этом состоянии.
· Выключение: сигнализирует о потенциально опасном сбое двигателя. Система
управления немедленно разгрузит двигатель и автоматически выключит его.
Стандартная система управления работает от элемента питания постоянного тока 12 или
24 В. Вспомогательное оборудование работает от низкого напряжения переменного тока.
Архивные данные хранятся в энергонезависимой памяти и при сбое питания от элемента
удалены не будут.
A041F744 (вып. 1) 25
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
1 Панель оператора
2 Модуль аварийной сигнализации (поставляется отдельно)
3 Кнопка аварийного останова
Нажмите эту кнопку для перевода генераторной установки в режим выключения. При этом
отключаются режимы Auto (Автоматический) и Manual (Ручной). Зеленый индикатор над
этой кнопкой загорается, когда генераторная установка находится в режиме выключения.
Если генераторная установка работает в режиме Manual (Ручной) или Auto
(Автоматический) и нажата кнопка Stop (Останов), то двигатель выключится.
Для получения дополнительной информации об останове в режиме Auto
(Автоматический) или Manual (Ручной) см. раздел Раздел 4.11.4 на стр. 50 и Раздел 5.7
на стр. 62.
Нажмите эту кнопку, чтобы перевести генераторную установку в ручной режим. Кнопку
Start (Пуск) необходимо нажать в течение 10 секунд. В противном случае произойдет
возврат режима управления по умолчанию и генераторная установка перейдет в режим
выключения.
26 A041F744 (вып. 1)
6-2011 4. Система управления — PowerCommand 1.2
Зеленый индикатор над этой кнопкой загорается, когда генераторная установка находится
в ручном режиме.
При нажатии кнопку Manual (Ручной) необходимо нажать эту кнопку Start (Пуск) в течение
10 секунд, чтобы запустить генераторную установку. Генераторная установка запускается
в обычном режиме, но без задержки.
В других режимах эта кнопка не влияет на работу.
A041F744 (вып. 1) 27
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
Этот режим можно использовать только для временной работы генераторной установки,
происходящей под наблюдением. Неисправности, которые игнорируются в
«кратковременном авральном» режиме, могут повлиять на характеристики генераторной
установки или вызвать неустранимые повреждения двигателя, генератора или
соединенного с ними оборудования.
28 A041F744 (вып. 1)
6-2011 4. Система управления — PowerCommand 1.2
A041F744 (вып. 1) 29
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
30 A041F744 (вып. 1)
6-2011 4. Система управления — PowerCommand 1.2
4.2.1.1 Предупреждение
Этот красный индикатор горит, когда контроллер обнаруживает условие, требующее
сигнала предостережения. Когда условие, вызывающее предостережение, прекращает
существовать, индикатор автоматически гаснет.
A041F744 (вып. 1) 31
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
Обозначение Описание
Раздел 1 Состояние управления
Раздел 2 Активная неисправность или название экрана
Раздел 3 Данные, относящиеся к разделу 2
Раздел 4 Доступность предыдущей или следующей страницы
Раздел 5 Кнопки выбора предыдущей и следующей страниц
Раздел 6 Кнопки навигации, изменения выбора и принятия (сохранения)
Состояние Описание
Готов Это состояние по умолчанию. Контроллер готов к запуску генераторной установки или
запустил одну из последовательностей запуска, но еще не запустил двигатель.
Запуск Контроллер выполняет запуск двигателя в соответствии с одной из последовательностей.
Генераторная установка не достигла скорости холостого хода (если применимо) или
номинальной скорости и напряжения, а контроллер не поднимает скорость двигателя до
холостой или номинальной.
32 A041F744 (вып. 1)
6-2011 4. Система управления — PowerCommand 1.2
Прогрев на Контроллер повышает скорость двигателя до скорости холостого хода, или двигатель
холостых работает на холостых оборотах в соответствии с одной из последовательностей запуска.
оборотах
Номинальная Контроллер повышает скорость двигателя до номинальной, генераторная установка
частота и работает с номинальной скоростью и напряжением, или контроллер запустил одну из
напряжение последовательностей останова, но еще не начал снижение скорости двигателя.
Охлаждение на Контроллер понижает скорость двигателя до скорости холостого хода, или двигатель
холостых работает на холостых оборотах в соответствии с одной из последовательностей останова.
оборотах
Останов Контроллер выполняет останов двигателя.
Аварийный Активна неисправность, вызывающая останов.
останов
Режим настройки Контроллер находится в режиме настройки.
Ожидание Контроллер готов войти в режим выключения питания, но другое устройство присылает
выключения сигнал активизации системы.
питания
Демонстрационны Контроллер находится в демонстрационном режиме. В режиме демонстрации доступны
й режим все экраны, но никакие изменения параметров не влияют на контроллер. Чтобы
завершить демонстрацию, панель оператора должна быть отключена.
Тип Описание
неисправности
Предупреждение Это неисправность, вызывающая предупреждение. (См. раздел Глава 7 на стр. 99)
Снижение Это неисправность, вызывающая снижение рабочих характеристик. (См. раздел Глава 7
рабочих на стр. 99)
характеристик
Выключение Это неисправность, вызывающая выключение и инициирующая последовательность
выключения без охлаждения. (См. раздел Глава 7 на стр. 99)
A041F744 (вып. 1) 33
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
Панель Описание
оператора
NWF Неисправность сети — произошла неисправность сети PCCNet или неисправность CAN
(ECM)
OORL Ниже допустимого диапазона — значение ниже минимально допустимого значения для
этого параметра
OORH Выше допустимого диапазона — это значение выше максимально допустимого значения
для этого параметра
-- -- -- Это значение неприменимо
34 A041F744 (вып. 1)
6-2011 4. Система управления — PowerCommand 1.2
A041F744 (вып. 1) 35
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
Нажмите кнопку "В начало", чтобы в любой момент вернуться в главное меню.
Нажмите кнопку C, чтобы вернуться в предыдущее меню. При нажатии этой кнопки параметры не
сохраняются.
36 A041F744 (вып. 1)
6-2011 4. Система управления — PowerCommand 1.2
Имя Описание
Переменное напряжение Междуфазное напряжение генератора
Total kVA (Полная мощность в Допустимые значения общей мощности: 0~2000 кВ·А
кВА)
kVA Rating (Номинальная Номинальная мощность, кВ·А, для заданного назначения. Допустимые
мощность в кВА) значения: 0~2000 кВ·А
Частота в линии Измеренная частота сигнала переменного тока L1-L2
Eng Hrs (Часы работы Время наработки двигателя в десятых долях часа. Верхнее предельное
двигателя) значение составляет 6553,5 часа. Допустимые значения: 0 – 6553,5 ч.
Coolant Temp (Температура Измеренное датчиком значение
охлаждающей жидкости)
Давление масла Допустимые значения: 0~145 фунтов/кв. дюйм (0~999,7 кПа)
Расход топлива Потребление топлива, галлонов в час
Напряжение аккумулятора Напряжение аккумулятора
A041F744 (вып. 1) 37
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
Нажмите кнопку Home (На главную), чтобы в любой момент вернуться в главное меню.
Нажмите кнопку C, чтобы вернуться в предыдущее меню. При нажатии этой кнопки параметры не
сохраняются.
Имя Описание
38 A041F744 (вып. 1)
6-2011 4. Система управления — PowerCommand 1.2
Engine Hours Время наработки двигателя в десятых долях часа. Предельное верхнее значение
(Время наработки составляет 6553,5 ч (уровень пароля 2) Допустимые значения: 0~65535 часов
двигателя)
Coolant Temp Измеренное датчиком значение
(Темп.
хладагента)
Engine Speed Это значение представляет измеренную мгновенную скорость двигателя после процесса
(Скорость включения выхода
двигателя)
Напряжение Указывает функцию, реализуемую подачей аналогового входного сигнала. Допустимые
аккумулятора значения: 0~35 В=
Oil Pressure Допустимые значения: 0~145 фунтов/кв. дюйм (0~999,7 кПа)
(Давление масла)
*
OIL TEMP (ТЕМП. Допустимые значения: от -40 до 63 oC (от -40 до 145 oF)
МАСЛА)
MANF TEMP Температура во впускном коллекторе
(ТЕМП.
КОЛЛЕКТОРА)
Давление Допустимые значения: 0~145 фунтов/кв. дюйм (0~999,7 кПа)
подаваемого
топлива
* Значение давления масла доступно не во всех моделях
A041F744 (вып. 1) 39
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
В любой момент нажатием кнопки Home (На главную) можно вернуться в главное меню.
Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку C. При нажатии этой кнопки параметры не
сохраняются.
40 A041F744 (вып. 1)
6-2011 4. Система управления — PowerCommand 1.2
Имя Описание
L1 L2 L3 Клеммы генератора
LL(В~) Измеренное междуфазное напряжение. Допустимые значения: 0~750 В
LN (В~) Измеренное напряжение L1-N. Измеренное напряжение L2-N. Измеренное напряжение L-
N. Допустимые значения: 0~450 В
Амперы Измеренный линейный ток. Допустимые значения: 0~1000 А
кВ·А Мощность в кВ·А, обеспечиваемая через фазу 1. Мощность в кВ·А, обеспечиваемая через
фазу 2. Мощность в кВ·А, обеспечиваемая через фазу 3. Допустимые значения: 0~700
кВ·А
Переменное Междуфазное напряжение генератора
напряжение
Общая мощность, Общая выходная мощность, кВ·А Допустимые значения: 0~2000 кВ·А
кВ·А
Вывод рег. AVR % Команда вывода на широтно-импульсный модулятор регулятора напряжения
Частота в линии Измеренная частота сигнала переменного тока L1-L2
A041F744 (вып. 1) 41
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
В любой момент нажатием кнопки Home (На главную) можно вернуться в главное меню.
Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку C. При нажатии этой кнопки параметры не
сохраняются.
42 A041F744 (вып. 1)
6-2011 4. Система управления — PowerCommand 1.2
Имя Описание
Номер Код неисправности.
неисправности
SA Контроллер, идентифицировавший данную неисправность
Сгенерированный Тип возникшей неисправности (Shutdown (Выключение) или Warning (Осторожно))
отклик
В любой момент нажатием кнопки Home (На главную) можно вернуться в главное меню.
Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку C. При нажатии этой кнопки параметры не
сохраняются.
A041F744 (вып. 1) 43
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
Имя Описание
Порядковый Номер данной неисправности в предыстории неисправностей. Отличен от кода
номер неисправности
Номер Код неисправности.
неисправности
SA Контроллер, который выявил неисправность. Это поле пустое, если неисправность
выявил контроллер PowerCommand.
Сгенерированный Тип возникшей неисправности (Shutdown (Выключение) или Warning (Осторожно))
отклик
Cntl Time Продолжительность работы двигателя (необязательно непрерывной), в часах, на момент
возникновения неисправности.
44 A041F744 (вып. 1)
6-2011 4. Система управления — PowerCommand 1.2
Нажатие кнопки "В начало" в произвольный момент обеспечивает возврат в главное меню.
Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку "C". При нажатии этой кнопки параметры не
сохраняются.
A041F744 (вып. 1) 45
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
Перейдите на вторую страницу главного меню (с помощью кнопок под стрелками "вверх"
и "вниз" [▲ и ▼]). См. раздел Раздел 4.4 на стр. 36.
46 A041F744 (вып. 1)
6-2011 4. Система управления — PowerCommand 1.2
Нажатие кнопки "В начало" в произвольный момент обеспечивает возврат в главное меню.
Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку "C". При нажатии этой кнопки параметры не
сохраняются.
A041F744 (вып. 1) 47
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
4.11.1.1.1 Пароли
Оператор может просмотреть все параметры на графическом дисплее, однако перед
настройкой параметра может потребоваться ввести пароль. Если требуется пароль,
генераторная установка выдаст запрос и укажет необходимый уровень пароля.
48 A041F744 (вып. 1)
6-2011 4. Система управления — PowerCommand 1.2
Нажмите кнопку Manual (Ручной) и затем (в течение десяти секунд) кнопку Start (Пуск)
. При этом не выполняется функция задержки запуска, система управления двигателем
включается и двигатель запускается.
Если двигатель не запускается, стартер через заданное время отсоединяется, и
контроллер выводит сообщение Fail to Start Shutdown (Выключение из-за невозможности
запуска).
Генераторную установку можно настроить на несколько циклов запуска (от одного до
семи) с установленными продолжительностями проворачивания и покоя для всех
режимов запуска (ручного или автоматического). Стандартная настройка предусматривает
три цикла запуска, состоящие из 15 секунд проворачивания и 30 секунд покоя.
A041F744 (вып. 1) 49
4. Система управления — PowerCommand 1.2 6-2011
50 A041F744 (вып. 1)
5 Эксплуатация: PowerCommand 1.2
5.1 Техника безопасности
К эксплуатации генераторной установки должен допускаться только обученный и опытный
персонал. Перед эксплуатацией системы оператор должен ознакомиться со всеми
процедурами, правилами, предупреждениями и мерами техники безопасности и охраны
труда, а также с другой документацией, поставляемой с генераторной установкой. (См.
Глава 1 на стр. 1). Обязательно соблюдайте все предостережения "ОСТОРОЖНО!" и
"ВНИМАНИЕ!".
A041F744 (вып. 1) 51
5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2 6-2011
5.2 Введение
В этом разделе описывается эксплуатация генераторной установки. При чтении текста
следует обращаться к разделам настоящего руководства "Общие сведения о системе" и
"Система управления".
Все индикаторы, переключатели и кнопки управления и экран дисплея расположены на
лицевой стороне панели оператора, как показано на Рис. 7 на стр. 30.
5.3 Техобслуживание
Чтобы обеспечить максимальную эффективность и надежность генераторной установки,
необходимо периодически осматривать некоторые ее устройства и, если нужно,
выполнять процедуры техобслуживания, подробно описываемые в разделе Глава 6 на
стр. 65.
52 A041F744 (вып. 1)
6-2011 5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2
A041F744 (вып. 1) 53
5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2 6-2011
54 A041F744 (вып. 1)
6-2011 5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2
A041F744 (вып. 1) 55
5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2 6-2011
56 A041F744 (вып. 1)
6-2011 5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2
5.6 Запуск
ВНИМАНИЕ: Один оператор должен нести полную ответственность за работу или
действовать по указаниям лица, несущего такую ответственность.
Помните, что при запуске двигателя кабели и распределительная
аппаратура оказываются, возможно, впервые, под напряжением. Кроме
того, оборудование, не являющееся частью генераторной установки,
может получить электрический заряд. Эту работу должен выполнять
только квалифицированный персонал, имеющий специальное разрешение.
ВНИМАНИЕ: Используйте для выключения двигателя переключатель аварийного
останова только при возникновении серьезной неисправности. Кнопка-
переключатель аварийного останова не должна использоваться для
нормального выключения, так как это исключает выполнение цикла
охлаждения, при котором смазочное масло и хладагент двигателя
безопасным образом отводят тепло от камеры сгорания и подшипников
двигателя.
ВНИМАНИЕ: Допускаются лишь кратковременные периоды работы вхолостую.
Рекомендуемая минимальная нагрузка составляет 30%. Эта нагрузка
препятствует углеродным отложениям в форсунках, которые образуются
от несгоревшего топлива, и снижает опасность попадания топлива в
систему смазки двигателя. После проверки соответствующих функций
двигатель нужно как можно скорее выключить.
Прежде чем пытаться запустить генераторную установку, оператор должен прочитать все
это руководство и руководство к конкретному двигателю, которое входит в комплект
документации, прилагаемой к генераторной установке. Очень важно, чтобы оператор
полностью изучил генераторную установку и систему управления PowerCommand®.
В следующих подразделах рассматриваются системы, используемые при запуске и
останове генераторной установки.
Перед пуском генераторной установки обеспечьте, чтобы все выхлопные и топливные
трубопроводы были герметичны и проложены должным образом и чтобы были
выполнены требуемое техобслуживание и предпусковые проверки.
A041F744 (вып. 1) 57
5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2 6-2011
58 A041F744 (вып. 1)
6-2011 5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2
A041F744 (вып. 1) 59
5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2 6-2011
60 A041F744 (вып. 1)
6-2011 5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2
A041F744 (вып. 1) 61
5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2 6-2011
5.7 Останов
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем начать последовательность выключения, может
потребоваться ввести код доступа. См. раздел Раздел 4.11.1 на стр. 48.
ВНИМАНИЕ: Перед остановом дайте генераторной установке поработать без
нагрузки в течение 3–5 минут. При этом смазочное масло и хладагент
двигателя отводят тепло от камеры сгорания и подшипников.
62 A041F744 (вып. 1)
6-2011 5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2
A041F744 (вып. 1) 63
5. Эксплуатация: PowerCommand 1.2 6-2011
64 A041F744 (вып. 1)
6 Техобслуживание
Все задачи по техобслуживанию необходимо оценить на предмет рисков для здоровья и
безопасности, и необходимо предпринять нужные меры по предотвращению таких рисков.
Обратитесь за помощью для выполнения задач, при которых присутствие еще одного
человека значительно повысит безопасность работы.
Прочитайте, усвойте и соблюдайте все указания с пометками «Внимание» и
«Осторожно», содержащиеся в этом разделе, в разделе Глава 1 на стр. 1, а также в
документации, прилагаемой к генераторной установке.
Позаботьтесь об установке достаточного освещения и подмостков (где это требуется).
A041F744 (вып. 1) 65
6. Техобслуживание 6-2011
66 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
A041F744 (вып. 1) 67
6. Техобслуживание 6-2011
Кажды
Ежед Еженед Кажды е 12 Каждые
невно ельно е 3 мес. мес. 12 мес.
или или или или или После
через после после после После после 2000 ч Кажды
ПОЗИЦИИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 8ч 50 ч 6 300 ч4,6 600 ч4,6 1200 ч4,6 1600 ч4,6 4,6
е 2 г. 4,6
Выполните работы по техобслуживанию, указанные в графиках по дням или часам, в зависимости от
того, что наступит раньше
Проверка уровня топлива в баке ■
Проверка топливопроводов и ■1
шлангов
Проверка емкости для жидкостей, ■6
встроенной в опорную раму (при
наличии), слив при
необходимости
Проверка уровня моторного масла ■1
Проверка уровня охлаждающей в ■4
радиаторе (радиаторах) (водяной
рубашки и низкотемпературного
охладителя наддувочного
воздуха)
Проверка лопастей вентилятора ■
охлаждения
Проверка всех компонентов ■1
выпускной системы и крепежных
деталей (фитингов, зажимов,
соединителей и т.п.)
Проверка состояния и натяжения ■2
приводного ремня
Проверка индикатора закупорки ■
воздухоочистителя (при наличии)
68 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
Кажды
Ежед Еженед Кажды е 12 Каждые
невно ельно е 3 мес. мес. 12 мес.
или или или или или После
через после после после После после 2000 ч Кажды
6
ПОЗИЦИИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 8ч 50 ч 300 ч4,6 600 ч4,6
1200 ч4,6
1600 ч4,6 4,6
е 2 г. 4,6
Проверка системы забора воздуха ■
на отсутствие утечек
Проверка оборудования прицепа ■6
Проверка генератора ■10 ■11 ■
Проверка работы кнопки ■
аварийного останова
Проверка уровня электролита в ■
аккумуляторной батарее
Проверка трубопроводов ■7
охлаждающей жидкости и шлангов
радиатора на отсутствие
чрезмерного износа и трещин
Проверка электрических ■7,8
соединений (аккумуляторной
батареи, пускового двигателя и
генератора)
Проверка заземления двигателя ■8
Проверка зазора клапанов ■9
двигателя
Проверка сопротивления ■12
изоляции статорной обмотки
генератора
Проверка подшипников ■7
генератора
Проверка соединений в клеммной ■
коробке генератора
Проверка теплообменника ■
охладителя наддувочного воздуха
Проверка опор двигателя ■
Проверка пускового двигателя ■
Проверка турбонагнетателя ■
Проверка водяного насоса ■
3
Слив воды из фильтра ■
предварительной
очистки/водоотделителя в
топливной системе
Слив воды и осадка из топливного ■3
бака
Чистка сердцевины радиатора ■
Чистка фильтрующего элемента ■7
воздухоочистителя
Замена моторного масла и ■5
масляного фильтра
Замена патрона водоотделителя ■
A041F744 (вып. 1) 69
6. Техобслуживание 6-2011
Кажды
Ежед Еженед Кажды е 12 Каждые
невно ельно е 3 мес. мес. 12 мес.
или или или или или После
через после после после После после 2000 ч Кажды
6
ПОЗИЦИИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 8ч 50 ч 300 ч4,6 600 ч4,6
1200 ч4,6
1600 ч4,6 4,6
е 2 г. 4,6
Замена фильтра тонкой очистки в ■
топливной системе
Замена охлаждающей жидкости в ■
системе охлаждения
■1. Проверьте систему смазки, топливную систему, систему охлаждения и выпускную систему на отсутствие
утечек. На слух и визуально проверьте систему выхлопа при работающей генераторной установке.
■2. Осмотрите ремень на предмет признаков износа и проскальзывания. Замените при наличии твердых или
хрупких участков (выполняется инженером по техобслуживанию).
■3. Для удаления воды и осадка слейте хотя бы одну чашку топлива.
■4. Выполняется специалистом по обслуживанию оборудования.
■5. По завершении периода начальной приработки продолжительностью 50 часов следует заменить моторное
масло и масляный фильтр. Обращайтесь к официальному дистрибьютору.
■6. В указанное время необходимо выполнить все операции проверки и осмотра в рамках технического
обслуживания, для которых указан меньший интервал.
■7. Осмотрите оборудование прицепа/выполните внешний осмотр генераторной установки.
■8. При необходимости замените.
■9. При необходимости очистите.
■10. При необходимости отрегулируйте.
■11. Контроль по внешнему виду.
■12. Контроль по внешнему виду и проверка характера шума.
■13. Запишите значение сопротивления.
70 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
A041F744 (вып. 1) 71
6. Техобслуживание 6-2011
72 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
A041F744 (вып. 1) 73
6. Техобслуживание 6-2011
74 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
A041F744 (вып. 1) 75
6. Техобслуживание 6-2011
76 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
A041F744 (вып. 1) 77
6. Техобслуживание 6-2011
78 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
1 Пружина фильтра
2 Фильтрующий элемент
3 Герметизирующая втулка
4 Уплотнительное кольцо
A041F744 (вып. 1) 79
6. Техобслуживание 6-2011
80 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
A041F744 (вып. 1) 81
6. Техобслуживание 6-2011
82 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
№ Описание № Описание
1 Пылесборник 4 Фильтрующий элемент воздухоочистителя
2 Болт-барашек 5 Гайка-барашек
3 Пылезащитный щиток
A041F744 (вып. 1) 83
6. Техобслуживание 6-2011
№ Описание № Описание
1 Пылесборник 4 Фильтрующий элемент воздухоочистителя
2 Болт-барашек 5 Гайка-барашек
3 Пылезащитный щиток
84 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
№ Описание № Описание
1 Болт-барашек 5 Гайка-барашек
2 Пылесборник 6 Основной фильтрующий элемент
воздухоочистителя
3 Гайка-барашек 7 Гайка-барашек
4 Пылезащитный щиток 8 Внутренний запасной фильтрующий элемент
воздухоочистителя
A041F744 (вып. 1) 85
6. Техобслуживание 6-2011
№ Описание № Описание
1 Болт-барашек 5 Гайка-барашек
2 Пылесборник 6 Основной фильтрующий элемент
воздухоочистителя
3 Гайка-барашек 7 Гайка-барашек
4 Пылезащитный щиток 8 Внутренний запасной фильтрующий элемент
воздухоочистителя
86 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
A041F744 (вып. 1) 87
6. Техобслуживание 6-2011
6.15.1 Хранение
Сухозаряженные аккумуляторные батареи необходимо хранить в прохладном, сухом
месте в вертикальном положении и с плотно установленными крышками вентиляционных
отверстий.
Заправленные и заряженные аккумуляторные батареи необходимо хранить в прохладном,
сухом, хорошо вентилируемом месте. Убедитесь, что крышки вентиляционных отверстий
надежно зафиксированы или установлены в исходное положение.
Аккумуляторные батареи запрещается ставить друг на друга и на пол. Используйте
деревянные поддоны или картон подходящей толщины.
88 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
A041F744 (вып. 1) 89
6. Техобслуживание 6-2011
90 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
A041F744 (вып. 1) 91
6. Техобслуживание 6-2011
6.15.4.2 Зарядка
Если генераторные установки используются нечасто, то повторную зарядку
аккумуляторных батарей необходимо выполнять при падении SG ниже 1,220 (или 1,180 в
условиях тропического климата), пока SG во всех ячейках не повысится и не будет
постоянным в течение трех часов. Во всех случаях нечастого использования
аккумуляторные батареи необходимо перезаряжать ежемесячно, чтобы поддерживать
состояние полного заряда.
92 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
A041F744 (вып. 1) 93
6. Техобслуживание 6-2011
УДЕЛЬНАЯ ПЛОТНОСТЬ
ТЕМПЕРАТУРА Для заправки новых ячеек В конце зарядки
Температура окружающей среды 1.270 1.270 – 1.290
обычно ниже 32°C
Температура окружающей среды 1.240 1.240 – 1.260
часто выше 32°C
Максимально допустимая
температура электролита во время 113°F (45°C) 113°F (45°C)
зарядки
Уровень Уровень
Тип электролита Стендовый ток Тип электролита Стендовый ток
аккумуляторно над заряда (А/ч) аккумуляторно над заряда (А/ч)
й батареи пластинами й батареи пластинами
(мм) (мм)
1 8 3 325 8 20
7 8 3,5 327 8 11
15 8 4 328 8 20
16 8 4 329 8 20
94 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
17 8 9 332 8 25
35 8 3,5 333 8 11
36 8 3,5 386 8 6
37 8 4 404 8 7
38 8 4 414 8 20
46 8 6 415 8 20
47 8 3 471 8 15
48 8 4 484 8 25
49 8 4 501 8 9
63 8 4 511 8 10
65 8 5 521 8 12
67 8 7 531 8 13
68 8 7 541 8 15
69 8 7 543 8 15
70 8 7 591 8 14
71 8 6 602 8 8
72 8 8 612 8 9
73 8 6 635 16 12
74 8 7 643 16 9
75 8 7 644 16 12
77 8 4 645 16 9
78 12 5 646 16 8
83 8 3,5 647 16 12
84 8 4 648 16 12
85 8 5 649 16 9
90 12 7 655 16 12
91 8 6 656 16 12
92 12 5 663 16 9
93 8 6 664 16 9
97 8 6 665 16 9
154 4 3,5 678 8 6
175 8 7 679 16 9
191 6 6 701 8 16
221 8 8 702 8 20
222 8 12 703 8 25
279 8 6 711 8 16
312 8 14 712 8 20
313 8 14 713 8 25
315 8 14 721 8 15
A041F744 (вып. 1) 95
6. Техобслуживание 6-2011
319 8 14 722 8 20
320 8 14 732 8 15
321 8 14 733 8 20
322 8 14 769 8 45
324 8 20
96 A041F744 (вып. 1)
6-2011 6. Техобслуживание
A041F744 (вып. 1) 97
6. Техобслуживание 6-2011
98 A041F744 (вып. 1)
7 Поиск и устранение неисправностей
Приведенная в этом разделе информация о кодах неисправностей, а также о
предупреждениях и о неисправностях, приводящих к выключению оборудования,
упрощает поиск неисправностей в системе генераторной установки и определение их
причин. См. также руководство по эксплуатации для конкретного двигателя. Указанное
руководство содержит дополнительные сведения об эксплуатации и обслуживании
генераторной установки, а также инструкции по работе с конкретным оборудованием,
которые могут отличаться от аналогичных инструкций для стандартной генераторной
установки.
A041F744 (вып. 1) 99
7. Поиск и устранение неисправностей 6-2011
7.4.3 Предупреждение
Этот красный индикатор горит, когда контроллер обнаруживает условие, требующее
сигнала предостережения. Когда условие, вызывающее предостережение, прекращает
существовать, индикатор автоматически гаснет.
A 415** Выключение LOW OIL Давление масла двигателя упало ниже нормального и
PRESSURE достигло точки, при которой происходит выключение.
OIL TEMP HIGH Температура моторного масла выше нормальной и
C 421^ Выключение (Высокая достигла точки, при которой происходит выключение.
температура (Дополнительный модуль ввода-вывода).
масла)
OIL TEMP OOR Датчик температуры моторного масла вне диапазона
B 425^ Выключение (Температура (OOR). Выше или ниже. (Дополнительный модуль
масла вне ввода-вывода).
диапазона)
DATA LINK ERROR Ошибка передачи данных. Нет связи между
A 426 Выключение (Ошибка передачи устройством управления PowerCommand® 1.2 и модулем
данных) управления двигателем.
Предупрежден CAN LINK LOST Ошибка связи. При обмене данными между системой
A 427** ие (Потеря связи) управления PowerCommand® 1.2 и модулем управления
двигателем потеряна важная информация.
LOW BATTERY Напряжение аккумуляторной батареи, питающее
D 441** Предупрежден (Низкое контроллер, приближается к низкому уровню, после
ие напряжение которого работа может стать непредсказуемой.
батареи)
HIGH BATTERY Напряжение аккумуляторной батареи, питающее
D 442** Предупрежден (Высокое контроллер, приближается к высокому уровню, при
ие напряжение котором возможно повреждение контроллера.
батареи)
D 1852 Предупрежден WATER IN FUEL Уровень воды в топливе выше нормального и достиг
ие (Вода в топливе) точки, при которой подается предупреждение.
Предупрежден FUEL LEVEL OOR Датчик уровня топлива вне диапазона (OOR), выше или
C 2224^ ие (Уровень топлива ниже. (Дополнительный ввод-вывод Aux 101).
вне диапазона)
EXCITATION Потеря сигнала напряжения или частоты генератора.
A 2335 Выключение FAULT (Сбой
возбуждения)
AMBIENT Датчик температуры окружающей среды вне диапазона
Предупрежден TEMPERATURE (OOR), выше или ниже. (Дополнительный ввод-вывод
C 2398^ ие OOR (Температура Aux 101).
окружающей среды
вне диапазона)
VOLTAGE BIAS Выход цепи напряжения смещения вне диапазона
C 2542^ Предупрежден OOR (Смещение (OOR), выше или ниже. (Дополнительный ввод-вывод
ие напряжения вне Aux 101).
диапазона)
KEYSWITCH Ошибка передачи данных. Потеряна связь между
RESET REQUIRED устройством управления PowerCommand® 1.2 и модулем
A 2545 Выключение (Требуется сброс управления двигателем.
кнопочного
выключателя)
A 2677 Выключение FAIL TO STOP (Не Генераторная установка продолжает работать после
останавливается) получения от контроллера команды останова.
Генератор, заряжающий аккумуляторную батарею, не
вышел за заданное время (стандартная настройка —
CHARGER 120 секунд) в приемлемый диапазон напряжений. Это
FAILURE предостережение выводится также в том случае, если
B 2678** Предупрежден (Неисправность ваш генератор относится к типу, не поддерживающему
ие зарядного функцию зарядного генератора контроллера. В
устройства) последнем случае это предостережение можно
отменить, задав при настройке для параметра Charger
Alt. Enable (Разрешить зарядку от генератора) значение
No (Нет).
SPEED BIAS OOR Выход цепи смещения скорости вне диапазона (OOR),
C 2693^ Предупрежден (Смещение выше или ниже. (Дополнительный модуль ввода-
ие скорости вне вывода Aux 101).
диапазона)
ALTERNATOR RTD Датчик RTD генератора вне диапазона (OOR), выше
C 2694^ Предупрежден OOR (RTD или ниже. (Дополнительный модуль ввода-вывода Aux
ие генератора вне 101).
диапазона)
ALTERNATOR RTD Температура генератора выше нормальной и достигла
TEMP HIGH точки, при которой происходит выключение.
A 2696^ Выключение (Высокая (Дополнительный модуль ввода-вывода).
температура RTD
генератора)
I/O MODULE LOST Прерывающаяся связь между модулем ввода-вывода и
C 2729^ Предупрежден (Потеря связи панелью управления. (Дополнительный модуль ввода-
ие модуля ввода- вывода Aux 101).
вывода)
I/O MODULE LOST Потеряна связь между модулем ввода-вывода и
A 2731 Выключение (Потеря связи панелью управления. (Дополнительный модуль ввода-
модуля ввода- вывода Aux 101).
вывода)
FACTORY BLOCK Неустранимая ошибка программного обеспечения в
CORRUPT устройстве управления PowerCommand® 1.2.
A 2897 Выключение (Заводская
блокировка
повреждена)
PERIODIC/FAULT Поврежден файл периодических данных или файл
CORRUPT данных о неисправностях. Отключите и вновь
A 2998 Предупрежден (Повреждение подключите питание контроллера для очистки
ие периодических неисправности. (После сброса контроллера
данных/даных о периодические данные и данные о неисправностях
сбоях) будут потеряны).
КОД: 359 Возможная неполадка топливной системы или системы забора воздуха.
(Двигатель проворачивается, но не запускается). Перед продолжением
ЛАМПА: Выключение работ дайте двигателю возможность полностью остыть.
СООБЩЕНИЕ: FAIL TO START 1. Проверьте, не пуст ли топливный бак, нет ли утечки топлива и не
(Не засорены ли топливопроводы; устраните обнаруженные неполадки.
запускается)
2. Проверьте топливный фильтр на отсутствие загрязнений и при
необходимости замените его.
3. Проверьте воздушный фильтр на отсутствие загрязнений и
механических препятствий; при необходимости замените его.
4. После устранения неполадки выполните сброс устройства
управления и повторный запуск.
КОД: 415 Давление масла в двигателе упало ниже точки выключения. Перед
выполнением следующих проверок дайте двигателю полностью остыть.
ЛАМПА: Выключение
1. Проверьте уровень масла, маслопроводы и фильтры.
СООБЩЕНИЕ: LOW OIL
PRESSURE 2. Если система подачи масла в порядке, но уровень масла низкий,
(Низкое добавьте масло.
давление
масла) 3. После выявления и устранения неполадки выполните сброс
системы управления и перезапустите ее.
КОД: 441 Напряжение, подаваемое на устройство управления от аккумуляторной
батареи, приближается к низкому уровню, при котором возможны
ЛАМПА: Осторожно непредвиденные нарушения нормальной работы. Если двигатель можно
остановить, перед продолжением дайте двигателю полностью остыть:
СООБЩЕНИЕ: LOW BAT
VOLTAGE 1. Ненадежные соединения кабеля аккумуляторной батареи: очистите
(Низкое клеммы кабеля аккумуляторной батареи и затяните все
напряжение соединения.
аккумуляторной
батареи) 2. Проверьте уровень напряжения заряда аккумулятора, если это
возможно (поднимите уровень).
3. Разряженная или неисправная аккумуляторная батарея: проверьте
предохранитель зарядного устройства аккумуляторной батареи.
Зарядите или замените аккумулятор.
КОД: 442 Напряжение, подаваемое на устройство управления от аккумуляторной
батареи, приближается к высокому уровню, при котором возможно
ЛАМПА: Осторожно повреждение устройства управления. Если двигатель можно остановить,
перед продолжением дайте двигателю полностью остыть:
СООБЩЕНИЕ: HIGH BAT
VOLTAGE 1. Ненадежные соединения кабеля аккумуляторной батареи: очистите
(Высокое клеммы кабеля аккумуляторной батареи и затяните все
напряжение соединения.
аккумуляторной
батареи) 2. Проверьте уровень напряжения заряда аккумулятора, если это
возможно (опустите уровень).
КОД: 488 Перегрев двигателя (температура во впускном коллекторе превысила
точку отключения). Причиной может быть высокая нагрузка или
ЛАМПА: Выключение температура окружающей среды. Список для устранения других
возможных причин приведен в коде неисправности 151.
СООБЩЕНИЕ: INTAKE
MANIFOLD
TEMP HIGH
(Высокая темп.
во впускном
коллекторе)
Блок питания
Номинальное рабочее напряжение Устройства 120 В ±6%
Рабочая частота Устройства 230 В ±10%
Особенности:
· Средство подзаряда
· Средство защиты от сбоя во время зарядки
· Защита от короткого замыкания
· Защита обратной мощности
· Постоянное напряжение
· Ограничение тока
· Подавление радиочастот
Зарядные устройства поставляются в разобранном виде для настенного монтажа.
8.2.1 Подзаряд
По мере выполнения цикла зарядки электронная схема управления ограничивает ток до
максимально допустимого значения. При увеличении заряда аккумуляторной батареи
запрашиваемый ток уменьшается пропорционально до тех пор, пока напряжение
непрерывной подзарядки на клеммах аккумуляторной батареи не будет равно опорному
напряжению зарядного устройства, т.е. когда зарядный ток очень мал и его недостаточно
для перезаряда или газообразования.
Средство подзаряда позволяет увеличивать постоянное напряжение зарядного
устройства, обеспечивая ускоренную зарядку и периодическую коррекцию тока в ячейках
аккумуляторной батареи.
Подзаряд начинается при нажатии переключателя Boost (Подзаряд), расположенного на
передней панели устройства.
Блок питания
Номинальное рабочее напряжение Устройства 120 В ±6%
Рабочая частота Устройства 230 В ±10%
Блок питания
Номинальное рабочее напряжение Устройства 120 В ±6%
Рабочая частота Устройства 230 В ±10%
Блок питания
Номинальное рабочее напряжение Устройства 120 В ±6%
Рабочая частота Устройства 230 В ±10%
8.5 Цепи
Конкретную информацию о генераторной установке см. на чертежах и принципиальных
схемах, прилагаемых к генераторной установке.