net/readfic/11841377
Абракадабра
Направленность: Слэш
Автор: Jenny_zhem (https://ficbook.net/authors/2810847)
Фэндом: Stray Kids
Пэйринг и персонажи: Ли Минхо/Хан Джисон, Хван Хёнджин/Ли Феликс, Со
Чанбин, Бан Чан, Ян Чонин, Ким Сынмин
Рейтинг: NC-17
Размер: 58 страниц
Количество частей: 12
Статус: завершён
Метки: Счастливый финал, Приключения, Вампиры, Ведьмы / Колдуны, Демоны,
Боги / Божественные сущности, Римминг, Анальный секс, Минет, Петтинг,
Эротические фантазии, Универсалы, Ритуалы, Засосы / Укусы, Борьба за
отношения, Магия, ООС, Романтика, Юмор, Фантастика, Hurt/Comfort, AU, ER,
Дружба, Межэтнические отношения, Магическая связь
Описание:
Даже если ты рождаешься вампиром или демоном, это не застраховывает тебя
от смерти, когда ты связываешься с братьями-магами // ау, в котором Хенджин
— демон, Джисон — вампир, а Минхо и Феликс — черные маги, заставляющие
весь магический мир содрогаться (не только от количества разрушений)
Оглавление 2
Часть 1, где жертвоприношения оказываются безопасными 3
Часть 2, где обман происходит во благо 8
Часть 3, где маги уясняют, что Минхо злить не стоит 12
Часть 4, где аферисты не воруют, а хитроумно утягивают 17
Примечание к части 21
Часть 5, где несварение не мешает исследованиям 22
Часть 6, где раскрывается тайна вампирских клыков 29
Часть 7, где общее будущее пытается разделиться 34
Часть 8, где любовь, кажется, всех спасает 39
Часть 9, где божество делает щелчок пальцами 48
Часть 10, где познаются прелести гипноза 53
Примечание к части 57
Часть 11, где на одного демона становится больше 58
Часть 12, где сила меняет приоритеты 63
Примечание к части 66
Часть 1, где жертвоприношения оказываются
безопасными
— Нам обязательно делать это сегодня? — спросил Джисон, поерзав. У него уже
заканчивалось терпение, а на площади собралось пока человек десять от силы.
Он хотел попросить Минхо о том, чтобы его освободили хотя бы на полчаса, но
тот отказал ему уже два раза.
Люди и маги были так наивны. Как будто какое-то вонючее растение могло
помешать вампиру воткнуть клыки в человеческую плоть. Оно, конечно,
отгоняло кровососов, чья душа требовала эстетики, но даже те не брезговали,
когда их мучила дикая жажда.
Магам внушалось с малых лет, что все, кроме людей, обязательно возжелают их
сожрать. Что этот мир опасен, и если бы не они, умеющие колдовать, то
человеческий род бы вымер. Бред. Даже вампиры перестали осушать людей еще
два тысячелетия назад.
Так как передать знания не получилось, они вырастили двух сыновей, чтобы
поделиться с ними открывшейся тайной. Мальчикам, Минхо и его младшему
брату Феликсу, разрешалось бегать и играть с кем угодно (конечно, под чарами
защиты во избежание внезапных последствий). Благодаря положительному
влиянию родителей, Минхо и познакомился с Джисоном. Позже они даже начали
встречаться.
Он зевнул, бросая взгляд вперед, откуда должно было появиться солнце. Небо
начало светлеть. Судя по тому, как шевелился флаг черномагической академии,
воткнутый перед лестницей, которая вела к Джисону, через площадь
проносился легкий ветерок. Ничего не ощущать надоело. Джисон обвел
взглядом собравшихся прохожих, желающих поглазеть на него, и ради веселья
представил, как убивает их. Если бы Минхо не влил в него зелье, он бы не был
настолько кровожадным.
Когда он устал скалиться, сверкая клыками и внушая людям ужас, перед ними с
Минхо образовалось окошко портала. Из него по пояс высунулся Хенджин. Даже
его черные глаза яростно блестели.
**
— Пить, — скрипуче попросил Джисон. Чужое тело выглядело так, будто его
высушили, как цветок.
— Нет, — сказал он, упираясь рукой в чужой лоб, когда Джисон качнулся вперед.
Тот состроил жалобное выражение лица. Он мог применить силу, чтобы
приблизиться, но никогда не использовал ее на Минхо. — Ты слишком слаб и
должен восстановиться.
6/66
— Тогда потом? — уточнил Джисон. Он невесомо коснулся щеки Минхо
поцелуем. — Да?
Джисон довольно сощурился, не отрывая взгляд ото рта Минхо. Очнулся уже,
видимо. Он выглядел немного здоровее, чем несколько минут назад, к нему
вернулась небольшая часть силы и контроль над жаждой крови. Другая же
жажда пылала в его красных глазах, отчего те почти светились. Минхо
отвернулся, чтобы не поддаваться искушению.
— Будем надеяться.
7/66
Часть 2, где обман происходит во благо
8/66
— Они и любят, — ответил он, — просто забывают, что решения, которые
принимаются ими из лучших побуждений, не всегда могут сделать меня
счастливым. Надеюсь, со временем они это увидят и примут.
Когда заиграла нежная мелодия, все разговоры стихли. Жених, явно нервничая
из-за скорой женитьбы, одернул полы свадебного пиджака. Он застыл,
уставившись в начало прохода, что побудило Хенджина обернуться. Лучше бы
он этого не делал.
— Как мало нужно демону для счастья, — протянул он, но Хенджин только
пожал плечами. В нем растекалось довольство, словно джем по булке. Он даже
смог пережить поцелуй своего лже-парня с неизвестным оборотнем.
— Пап, — Феликс прервал его, показывая, что они и так все поняли.
— Поверьте, Ликс дорог мне так же сильно, как и вам, — Хенджин сотворил руну
правды, которая показала, что он не лжет. Отец Феликса тщательно ее
рассмотрел. — Я люблю его больше жизни, поэтому не позволю, чтобы с ним
случилось что-то плохое. Если понадобится отдать все, что у меня есть…
Его отец шмыгнул — он всегда был сентиментальнее и мягче, чем его мама. Он
обнял Феликса, поморщившись, когда чужие рыжие волосы полезли ему в лицо.
Феликс погладил его по спине.
10/66
— Все в порядке, я его предупредил заранее, — Феликс улыбнулся. — Ему всегда
нравились рыжие, — по секрету поделился он.
— Может быть, — его отец пожал плечами, делая шаг назад — его звала
супруга. — Но вам лучше держаться подальше, пока твоя мама приходит в себя.
Думаю, она будет в ярости.
— Нет, — ответил он, — потому что оба знаем, что я в любом случае выиграю.
11/66
Часть 3, где маги уясняют, что Минхо злить не
стоит
Тем более, входная дверь и окна были закрыты. Он будто испарился. Эта мысль
кольнула Минхо, и тот выругался. Только не чертов призыв, нет. Не может быть.
Почему Джисон всегда умудрялся вляпаться в отстойную историю, сам при этом
ничего не делая?
Струйка крови сбежала с руки прямо в подогретую магией воду, туда же упал
засушенный хвост тритона, который помогал максимально точно определить
местонахождение искомого существа. Жидкость забурлила сильнее, когда
Минхо шепнул заклинание, а потом вмиг успокоилась. На идеально гладкой
поверхности начали мелькать картинки.
— Что они с тобой сделали? — Минхо взял его за руку, чувствуя, как тошнота
подступает к горлу. Он легко переносил вид любых ранений, если они
находились не на Джисоне. Его боль он воспринимал, как свою собственную.
13/66
— Какого хрена? — раздалось возмущенное за пределами защитного поля, но
плевать они хотели на объяснения.
Интересно, Джисон чувствовал, как бурлила кровь внутри него? Потому что,
повернувшись и наткнувшись на злые, ядовитые взгляды остальных магов, он
еле удержал свою магию за поводок.
**
Когда Минхо вернулся в следующий раз домой, Джисон там был. Слава
Всевышнему.
— Хен, хочу пить, — пожаловался он. Минхо пришлось улечься с ним рядом, но
Джисон применил все свои силы, чтобы забраться сверху. После этого он
распластался по нему, уткнувшись носом в шею. — Как же ты приятно
пахнешь, — блаженно вздохнул он.
— Как? — спросил он. Ему было известно, что вампиры ощущают запахи совсем
по-другому. Джисон бы, наверное, не смог объяснить простыми словами.
Он прикусил губу, когда его шею лизнули. Раз, второй. Джисон переместил
голову, делая еще один неглубокий укус. Минхо провел по его спине ладонями и
сжал в пальцах ягодицы. А потом направил движение, заставив стояк Джисона
прокатиться по собственному.
Минхо фыркнул.
— Ну, по факту так все и было, — ответил он, и Джисон возмущенно насупился.
Минхо рассмеялся, приподнимаясь, чтобы чмокнуть его. — Не волнуйся, я могу
все заживить, ты же знаешь. Зато теперь у меня есть отговорка на случай, если
я буду уличен в разрушении академии. Скажу, что меня загипнотизировал злой и
плохой вампир.
16/66
Часть 4, где аферисты не воруют, а хитроумно
утягивают
Дело в том, что несколько лет назад на рынок случилась поставка дорогих и
весьма редких всевидящих шаров, которых разобрали, как горячие пирожки.
Один из таких попал к Чанбину.
Чанбин обернулся, проверяя, кто пришел, и, увидев их, тяжело вздохнул. Его
реакцию было легко понять — последний визит Феликса закончился тем, что к
нему вломились черные маги, потребовав отменить заклинание, которое тот
наложил на весь город. При этом они вскрикивали каждый раз, как… их по
заднице шлепали полупрозрачные наколдованные руки.
Отец всегда говорил Феликсу — если решил что-то забрать, сначала что-нибудь
отдай. Феликс был послушным сыном.
— Чего вам двоим надо? — отозвался он. Его косынка смешно топорщилась.
Феликс прикусил губу, чтобы не засмеяться. Хенджин, стоящий рядом,
безучастно пялился в окно, но было заметно, как он втягивает полной грудью
клубничный запах.
— Ликс, у тебя есть личный демон. Думаю, его помощь будет куда эффективнее.
Феликс уставился на стол, где под покрывалом был спрятан всевидящий шар. У
него зачесались руки от желания попробовать его уже в деле.
Когда Чанбин полностью исчез, Феликс схватил шар, проверяя, настоящий ли он,
и уменьшил его в четыре раза, пряча в карман, пока Хенджин наколдовывал его
точную копию. Они накрыли его тканью, чтобы все выглядело, как обычно.
— Тебе так просто дается подобное, — пожаловался он. Хенджин развел руками.
19/66
— Я демон, — сказал он, будто это все объясняло.
— Я сложу тебе все в пакет, — решил он, осторожно засовывая склянки, мешочек
с пылью и несколько печатей, образующих контур. Феликс даже испытал легкую
вину, но напомнил себе, что они не крадут шар, а только заимствуют, поэтому
быстро обрел внутреннее равновесие.
— Твой демон не способен попросить сам, что ли? — с насмешкой спросил он.
Хенджин недовольно повел плечом.
На миг Чанбин будто запнулся глазами обо что-то. Прищурился. Феликс с плохим
предчувствием обернулся.
— Уже поздно, мы, пожалуй, пойдем, — решил он, рванув к Минхо, чтобы
захватить его по дороге и убраться отсюда как можно дальше. В спину ему
полетела нецензурщина, громыхнул гром. Хенджин играючи отбил молнию,
устремившуюся к ним.
20/66
**
Когда они проводили Минхо и вернулись домой, Феликс вручил Хенджину банку
с вареньем, а сам прошел в спальню, спрятав приобретенное оружие против
вампиров в шкаф.
Примечание к части
21/66
Часть 5, где несварение не мешает
исследованиям
Чанбин все же уговорил Чонина перебраться к людям. Тот уже второй год вел
успешную торговлю зельями, притворяясь обычным магом.
Феликс проследил за тем, как тот надевает получившиеся украшения. Как его
22/66
глаза из ярко-зеленых превращаются в карие, а уши укорачиваются.
— Окей, соберу тебе что-нибудь, — сжалился тот. Все знали мстительную натуру
Чанбина не понаслышке — каждый рано или поздно попадал ему под горячую
руку.
— О, Ликс, привет, — поздоровался Чан с гостем. Феликс махнул ему рукой. Тот
подошел к Чонину, заглядывая ему через плечо. — Не сильно трясло?
— Ага. Да.
— Погоди, у меня еще кое-что есть, — вспомнил он и полез под стойку, извлекая
оттуда небольшой флакон.
**
Тот без вопросов все выпил. Феликс задумался о том, что было бы, подсыпь он
Хенджину яд — тот и его бы безропотно проглотил? В любом случае, он пока не
собирался пробовать.
Было немного волнительно, хоть Феликс и знал, что его жизни ничего не
угрожает. Он проследил, как наколдованный стакан испарился в его руке, а
потом лег вместе с Хенджином на кровать плечом к плечу, подложив под голову
подушку.
— Чан хоть сказал тебе, для чего оно нужно? — осведомился Хенджин.
25/66
Хенджин призадумался, хмыкнул. Перед глазами Феликса встал образ — их
спальня, большая заправленная кровать, занавешенные шторы, горящая на
тумбочке лампа. И Феликс собственной персоной, лежащий на постели.
Полностью голый.
Феликс потянул руку Хенджина между своих ног, плотно зажмурившись, будто
это могло ослабить воздействие картинки на его тело. Хенджин сжал его член
сквозь штаны в тот же момент, как в воображении пропустил его в горло.
Феликс задохнулся, всхлипнул и стал извиваться всем телом, требуя сдавить
пальцы на стояке сильнее — ткань, разделяющая их кожу, сводила с ума от
бессилия и желания испепелить ее.
26/66
— Что это за чертовщина?! — взревел Хенджин. Феликс воспрянул духом.
Хенджин лежал у него между ног — его голова ходила вверх и вниз; член
Феликса погружался глубоко между влажных от слюны и смазки губ, которые
растягивались, подстраиваясь под его форму, а потом выходил, и кончик чужого
языка ласкал дырочку на головке.
В паху рвануло с такой силой, что земля будто ушла из-под ног. Феликс хватанул
ртом воздух и забился, не в силах предотвратить оргазм, снесший его ураганом.
Все тело дрожало, запястье свело, ладонь и штаны оказались перепачканы в
сперме. Он кончил так сильно, что на минуту, казалось, вырубился.
— Хенджин! — позвал он, стараясь звучать возмущенно, но в итоге его голос был
похож на голос человека, утолившего сильный голод.
— Ликс? — отозвался тот угрюмо. Все еще не мог выйти из туалета. Феликс
провел рукой по мокрому лбу, еле-еле садясь на кровати. Конечности не
слушались.
— Как ты можешь думать обо мне, сидя на унитазе? — Феликс произнес это, и до
него только сейчас дошла абсурдность ситуации. Он не знал, смеяться ему или
плакать.
27/66
— Всевышний, отвали, — попросил он и пошел застирывать трусы под
самодовольные смешки Хенджина.
28/66
Часть 6, где раскрывается тайна вампирских
клыков
Минхо целовал Джисона, когда случилось то, что заставило его сердце
скакнуть в горло, перекрывая доступ к кислороду.
— Хен, не оставляй меня одного, — попросил он, не поднимая голову, из-за чего
выражение его лица нельзя было разглядеть. Минхо притянул его ближе,
обнимая, и прижался своей щекой к чужим волосам.
29/66
**
Джисон подлез к нему под бок, перекинув через него руку и ногу. Он еле слышно
дышал, на его щеках красовался практически незаметный румянец. Минхо
наблюдал за ним, пропуская шелковистые пряди сквозь пальцы, и отвечал отцу,
интересующемуся успокоительными зельями.
По коже Минхо прошел озноб, когда Джисон забрался холодными пальцами ему
под рубашку. Несмелые касания спустились к поясу брюк, а потом скользнули
вдоль него, вырисовывая волнистые линии. Минхо против воли бросило в жар, и,
когда Джисон нырнул указательным пальцем в пупок, у него начал вставать.
Джисон, полностью раздевшись, уселся перед ним на колени, ожидая, пока тот
закончит. Он сжимал руками свои бедра, то ли изводясь от нетерпения, то ли
представляя, как он будет выглядеть для Минхо в том положении, в каком они
окажутся.
Джисон повернулся задом, перекидывая одну ногу через него, а сам склонился к
чужому паху. Минхо, почувствовав горячее дыхание на собственном члене, чуть
бессознательно не дернул бедрами. Он впился пальцами в задницу Джисона,
сминая упругие ягодицы, и подвинул его ближе, заставив практически улечься
сверху. Он слышал, как загнанно Джисон дышит.
Минхо подложил себе под голову подушку, чтобы шея не затекла, и подался
вперед, целуя конвульсивно поджавшийся анус. Джисон ошеломленно
простонал.
— Я понял.
Его рука стиснула член Джисона, зажатый между ними, пока второй он подтянул
того ближе, насаживая на свой язык. И принялся ввинчиваться им внутрь,
вылизывая внутренности. Джисон привстал на руках и снова упал, утыкаясь
лицом Минхо в бедро. Он толкался то назад, опускаясь на язык, то подавался
вперед, скользя в чужой кулак. Его измученные стоны проникали в уши — Минхо
повращал языком внутри, ощущая стекающую по подбородку слюну, сжал
головку в пальцах, и Джисон вскрикнул, кончая. Сперма потекла по груди, а
Минхо охнул, когда в его бедро впились чужие зубы.
**
Джисон выпростал ногу из-под одеяла, которое Минхо набросил на них, придя
более-менее в себя. Волосы слиплись на его лбу, губы выглядели красными, как
кровь, а лицо выражало крайнюю степень довольства.
Минхо сел на кровати, чувствуя, как ломит тело. Особенно шею. Он опустил ноги
на пол, сбрасывая одеяло, и его внимание привлекло огромное фиолетовое
пятно на собственном бедре.
Это был укус Джисона. И кое-что в этом укусе Минхо насторожило. Он рывком
подобрался к Джисону, схватил его за подбородок и заставил открыть рот.
Чужие клыки были на месте.
Джисон покраснел еще сильнее. Опустил взгляд на его грудь и начал кусать
губы.
32/66
Губы же Минхо изогнулись в ухмылке. Кажется, он понял.
— Ясно, — ответил он. Джисон поднес ладони к лицу, прячась за ними. Минхо
склонился к его уху, чтобы прошептать: — Мой несмелый вампир-извращенец.
33/66
Часть 7, где общее будущее пытается
разделиться
Для них с Хенджином стало сюрпризом то, что кольца хранились в старой
погребальне демонов, где, по слухам, обитали души предков, чьи тела сгубили
людишки. Так как Феликсу опасно было находиться на демонических
территориях — предположения о любви некоторых демонов к закусыванию
человеческими особями оказалось реальным фактом — Хенджин перенесся туда
в одиночку.
Хенджин мотнул головой, несчастно сверля его глазами. Сунул руку в карман и
извлек оттуда два аккуратных кольца, отливающих золотом. Феликс
завороженно уставился на артефакт. Многие книги утверждали, что при
огромном увеличении можно увидеть вырезанные на них изображения битвы
богов, создавших все магические миры. По ободку шли надписи на
божественном, мертвом языке, обещавшие их носителям сотворение великого
чуда.
Хенджин поджал губы и сжал артефакты в кулаке так сильно, словно пытался
раскрошить их. Феликс с нарастающим ужасом следил за проявлением его
боли — вместе с каждым тиком часов становилось яснее, что ситуация кажется
Хенджину безнадежной.
― Старейшины отдали мне кольца, потому что были уверены, что я не посмею
надеть их вместе с тобой, ― Хенджин посмотрел Феликсу в глаза. В них
колыхалась дымка приговора, который им вынесли в другом мире. ― Они
сообщили, что при моем неповиновении будут вынуждены наслать на тебя
самое сильное проклятие. По их мнению, какой-то человек не понимает
ответственности, которая ложится на него при связи с демоном. Они будут
пытать тебя на протяжении тысячелетия, пока ты не сдашься и не расстанешься
с жизнью так же, как демоны, заточенные в погребальне.
Феликс схватился за край стола, чтобы не упасть. Его коленки тряслись, грудь
будто сжал гигантский кулак. Он знал, что это не простые слова, что угроза
будет выполнена в любом случае, и это дробило его в крошку, в пыль. Все его
надежды на счастливую жизнь вместе с Хенджином вдруг разлетелись, словно
пух из выпотрошенной подушки.
Шаги он не услышал, но, когда Хенджин привлек его к себе, ухватился за него
так крепко, что заныли пальцы. Чужое тепло было рядом, согревало грудь и
мокрую щеку, по которой продолжали катиться слезы. Однако оно ощущалось
далеким и словно больше ему не принадлежало, отчего всхлипы все никак не
прекращались, а количеством слез можно было вымыть весь пол на кухне.
Хенджин накрыл его щеку ладонью, прижался губами к лбу, применяя магию —
Феликсу сразу же стало полегче, но он все никак не мог прекратить плакать. Он
глядел в наполненные горечью глаза Хенджина и пытался представить свой мир
без него. Неожиданный удар судьбы ощущался, как погребение заживо. Как
бесконечные пытки.
Хенджину явно не нравилось то, что он собирался сказать. У него дрожали губы,
и он выглядел побитым.
Ему была ясна позиция Хенджина, но его нежелание быть вместе несмотря ни на
что выбивало землю из-под ног. Появлялся вопрос — настолько ли он нужен
демону, раз тот опускает руки, даже не пытаясь отыскать решение появившейся
проблемы?
Хенджин оторопел.
Хенджин прикрыл веки, потому что не мог выносить чужие слова. Феликс
говорил правду, они оба это знали. Однако необходимость защитить Феликса от
37/66
опасности побеждала его нелепые эмоции.
38/66
Часть 8, где любовь, кажется, всех спасает
Джисон слушал их разговор краем уха, наблюдая за тем, как Феликс колдует
над шаром. Внутри прозрачной сферы мелькали картинки, сменяясь друг другом
так быстро, что невольно начинало подташнивать.
Феликс всем своим видом демонстрировал, что ему по барабану чужой разговор,
но тем не менее с такой силой удерживал всевидящий шар в руках, что,
казалось, по тому вот-вот пойдут трещины.
Минхо подошел к брату, чтобы помочь ему — пусть шар и давал сведения о всем
на свете, целым испытанием становилось четко сформулировать мысль, чего ты
от него хочешь. Хенджин присел у дальней стены, окидывая их безразличным
взглядом. Он всегда пытался скрыть за равнодушием свои истинные чувства. У
демонов это с рождения практиковалось.
Разумеется, с этим надо было что-то делать, поэтому Минхо с Джисоном уже
через час вошли в квартиру Феликса и Хенджина, так как только у тех имелся
всевидящий шар.
39/66
― Я нашел, ― обрадованно поделился Феликс. Внутри шара плавала рубиново-
красная корона. Хотя, что вероятнее, та и была рубиновой. Зрелище
завораживало. ― Корона всевластия, способная разрушить купол.
― Сам виноват, ― отчитал его Минхо. Джисон в это время обнял своего парня —
телепортация была его не самым любимым делом, так как вампиры, не
обладающие магией, не привыкли к столь стремительным перемещениям.
40/66
**
― Эй, что случилось? ― Минхо присел рядом с ним, опустив руку ему между
лопаток и с беспокойством заглядывая в лицо.
― Шар показывает, что это здесь, ― крикнул он. Минхо помог Джисону
подняться, и они вместе с Хенджином двинулись в его сторону.
Чем ближе они подходили, тем сильнее менялись их лица. Чувство, что воздух
становится плотным, как сливочное масло, испытал даже Джисон.
Они зависли перед окном, так как его рама была обнесена рунами. Это Джисону
стало известно, когда он, устав от бездействия и перестав бояться, обернулся,
упираясь лбом в чужую щеку.
― Все в порядке.
Через метров сто с потолка стала капать вода. Через еще сто они шли в ней по
колено. Когда ледяная жидкость, пахнущая далеко не цветами, стала доставать
до подбородка, Джисон поинтересовался:
Вообще, они должны были предвидеть то, что последует дальше. Вода начала
затягиваться мощным водоворотом в образовавшееся отверстие — Джисона
замотало из стороны в сторону, перевернуло верх ногами и шмякнуло один раз
об стену. Он даже не мог открыть глаза, чтобы посмотреть, где остальные, и
только потеряно махал руками.
43/66
**
Хенджин в метре от них склонился над стонущим Феликсом, а потом поднял его,
не собирающегося сопротивляться, и мигом высушил всю одежду и волосы.
Минхо проделал с Джисоном то же самое, пока тот разглядывал тронный зал.
Одновременно со звуком его голоса в зале вспыхнул свет, а перед ними во всей
красе предстал… призрак.
44/66
― Думаю, мы все согласимся, что я сильнее всех присутствующих? ― спросил он.
Джисон закатил глаза, но кивнул. Когда-то он считал Хенджина
самовлюбленным гордецом, однако понял, что тот просто трезво оценивает
различие их сил. Демоны были сильнее всех, не считая вымерших богов. Такова
оказалась истина.
― Не то! Не то!!! ― орал он, сотрясая воздух. Минхо, хмыкнув, магией запихнул
злобные души обратно.
45/66
Джисон взирал на все это с замешательством. Минхо не двигался, воспринимая
ситуацию, как нечто должное. Возможно, он верил, что его брат просто так
дурость делать не будет.
**
46/66
Джисон вытаращился на небо.
― Так просто?
С улицы внизу раздались крики — люди указывали в небо. После этого дня
репутация черных магов в человеческом городе вряд ли останется на том же
уровне. Образуется два способа жить дальше — трястись в ожидании, когда
тебя придут есть, или выйти за границы, позволив себе исследовать весь этот
мир.
**
― Эм, возникла проблема, ― он указал рукой на свою голову, где все еще
красовалась корона, ― я не могу ее снять.
47/66
Часть 9, где божество делает щелчок пальцами
Он успел зайти в спальню в тот момент, когда Сынмин рывком поставил на ноги
вмиг очнувшегося Хенджина и, прошипев «это мое!», сдернул корону с его
головы.
**
Более того, его ревностное отношение к короне слегка смущало. Разве боги не
должны были нести в человеческий мир свет или хотя бы спрашивать, зачем
кому-то понадобился чужой артефакт, прежде чем уверовать в то, что их по-
48/66
хамски обокрали?
― А где мне еще жить, гений? ― цыкнул Сынмин. ― Моя родина превратилась в
пустыню; демоны, если узнают обо мне, начнут охоту. А глупые людишки верят
чему угодно, когда ты выглядишь точно так же, как и они. Гребаные расисты.
Феликс поставил перед ним кружку с чаем, вторую опустил перед Хенджином.
Тот передал ему мед и лимон, предварительно нарезав его на дольки.
49/66
Было неуютно посвящать кого-то еще в их проблему, даже вспоминать о ней
лишний раз не стоило. Хотя кого Феликс обманывал? Он мусолил ее в голове с
того дня, как они с Хенджином были вынуждены прекратить их отношения.
Он открыл рот и закрыл. Ему, на самом деле, нужно было так много сказать.
Выговориться хоть кому-нибудь. Рана внутри кровоточила, не переставая. Руки
постоянно тянулись к Хенджину и падали обратно, словно пристреленные.
― Чего?! ― Сынмин поднялся так резко, что Феликс вздрогнул. ― Ликс, что
Хенджин тебе сделал?
Феликс почувствовал, как заслезились глаза, и потер их, смеясь. Почему-то все
были уверены, что Хенджин законченный негодяй.
Феликс потерял дар речи. Он не поверил в то, что услышал. Было нестерпимо
жестоко… давать ему надежду. Однако Сынмин не выглядел и на сотую долю
так, будто шутит.
50/66
Он тяжело сглотнул. Хенджин умолял его взглядом согласиться. Но это было
лишнее, потому что Феликс никогда бы и ни за что на свете не посмел
отказаться.
Сынмин улыбнулся уголком рта, видя, как тот волнуется, и жестом попросил его
подняться. Феликс встал напротив, дыша через раз. Со стороны Хенджина
давила тревога. Лишь бы все получилось.
Феликс поднял взгляд, когда на его плечи опустились чужие дрожащие ладони.
Хенджин заглядывал ему в глаза, сглатывал и мучительно старался сдержать
эмоции, что рвались наружу сквозь искривленные губы. Феликс открыл рот, из
которого вылетел мучительный всхлип, и безвольно упал в руки Хенджина,
сразу же бережно прижавшего его к себе.
Хенджин гладил его по спине, шее, волосам, шептал, что любит, что удавится,
но больше его не отпустит. Он нежно касался его щек, ласково стирая
катящиеся по ним слезы, целовал с трепетом, который нельзя было в нем
заподозрить с первого взгляда. Феликс прижимал его к себе, скручивал чужую
кофту в кулаках и умирал, падал в закручивающийся водоворот. Он обнял его за
шею, прижимаясь носом к теплой коже, когда Хенджин поднял его на руки.
― Тише, милый, тише, ― шептал тот, но голос срывался, как и дыхание, как и
заходящееся сердце. ― Ликс, я… Ликс.
― Знаю, Ликс, ― Хенджин целовал его приоткрытые из-за всхлипов губы. Они
были мокрыми и солеными, но их хотелось безотрывно касаться. ― Я тебя тоже.
Всегда.
51/66
Феликс схватил Хенджина за затылок, притягивая к себе и целуя в ответ с
напором. Чтобы вспомнить, впечатать память о чужих губах в свои, оставить
вечное послевкусие. Хенджин охнул, когда зубы Феликса впились в его нижнюю
губу.
52/66
Часть 10, где познаются прелести гипноза
― Ну, Джисон, соглашайся, ― уговаривал его Чан, вертя в руках нож, которым
разрезал курицу странного голубого оттенка. На месте Чана Минхо бы
поостерегся ужинать здесь. ― Изучение глаз вампира даст нам кучу
преимуществ. А ты все равно можешь абстрагироваться от боли. Мы быстро:
вытащим твой глаз, слегка над ним поколдуем, а потом вставим обратно. Он же
прирастет, так?
Джисон не находил себе места. Зрачки Чана азартно сузились — тот погрузился
в свою исследовательскую стихию, препятствием для которой оставался только
отказ подопытного. Хотелось выбежать из бара с воплями, забаррикадироваться
в квартире и нарисовать на ее пороге руны, запрещающие входить внутрь
существам, не обладающим магией. По крайней мере, у Джисона будет в запасе
несколько лет, пока Чан не поймет, как его оттуда достать.
53/66
Чан разочарованно поджал губы, но кивнул, доставая бумажник. Если Минхо
отказал, то решение свое вряд ли изменит.
**
― Хен, мы обещали говорить друг другу, если что-то не так, ― напомнил он.
Минхо рассеянно звякнул ремнем и вжикнул молнией на брюках.
Минхо повернул голову. Взгляд Джисона был прямым, открытым. Тот не прятал
мысли, не собирался осуждать или принимать его слова на себя. Они могли
поломать голову над возникшим импульсивным желанием вместе, потому что
оба серьезно относились к проблемам друг друга. Джисону всегда можно было
довериться, поэтому Минхо, переступив через съехавшие к щиколоткам брюки и
подняв их, поделился:
― Ты полностью под моим контролем, ― шепнул Джисон ему в губы, прежде чем
коснуться их — Минхо прошила волна дрожи. Не от страха — он доверял
Джисону всецело, безоговорочно. От желания опуститься перед ним на колени.
Джисон оторвался от него, заполошно дыша. Минхо видел, как хлопок его
нижнего белья натягивал вставший член. В собственном паху горело так, что,
казалось, можно было почувствовать запах дыма.
Сердце стучало, как дятел, яйца звенели, хотя к нему еще ни разу не
прикоснулись. Вид того, как Джисон стягивает трусы, отбрасывая их в сторону, и
раздвигает для него ноги, почти положил на лопатки.
Тот потянулся вниз, потерев кожу под яйцами и ощупав свой анус. Член Минхо
пульсировал в его собственную ладонь, но он не двигал ею, просто сжимал
ствол в руке, боясь, что лишнее движение может стать решающим. Удивление
от силы своего возбуждения присутствовало, но на задворках сознания. Потому
что на первом плане маячил Джисон.
Тот порвал свое нижнее белье в попытке стянуть его как можно быстрее, но ни
капли не опечалился из-за этой вынужденной потери.
Минхо сходил с ума от его запаха, смешанного с мягким ароматом смазки, лизал
его шею, собирая капельки пота, ощущал бешеный жар, но не понимал, от кого
из них тот шел. Скорее всего, от обоих.
― Кончай, хен, ― выдавил Джисон так сипло, что Минхо почти не услышал. Но
его тело услышало. Он задергался, вскинулся от прошившего оргазма и стал
выплескиваться внутрь Джисона. ― Стоп, ― приказал тот, хотя не прошло и
десятка секунд.
― Продолжай двигаться, хен, ― потребовал он. Член вновь ворвался внутрь его
тела, раздражая края ануса и сладко касаясь простаты. Джисон встрепенулся,
сжал зубы. ― Можешь кончать, когда я кончу.
Минхо, вновь обретя контроль над своим телом, наклонился, кусая бледную
шею, почувствовал запах свежей спермы и кончил. Мир перевернулся, зарябил,
выключился на мгновение. Оргазм заставил потерять последние силы.
Примечание к части
Шапка работы слегка лагала, поэтому пришлось выложить ее заново. Так что не
пугайтесь)
57/66
Часть 11, где на одного демона становится
больше
― Мне не пять лет, ― напомнил Феликс. Хенджин бы ему еще по слогам все
повторил.
Все тело Хенджина было напряжено, будто перед броском. Феликс развернул
его к себе, чтобы обхватить чужое лицо ладонями и проникновенно заглянуть в
глаза.
― Надеюсь.
Теперь ему была доступна магия совсем другого порядка. Она кипела внутри,
резво текла под кожей и ждала верного применения. Хенджин научил Феликса
наколдовывать пока только защиту, но и это многого стоило.
― Почему нам так легко удалось проникнуть сюда? ― спросил Феликс, не веря в
удачу. Хенджин стоял рядом, торжественно осматривая источник и дыша
полной грудью.
От источника им под ноги набежала волна. Теплая вода окутала ступни, посылая
легкое приятное покалывание. Феликс пошевелил пальцами на ногах и двинулся
вперед одновременно с Хенджином.
― Твои мне все равно нравятся больше, ― Феликс склонился к чужому уху, ― в
особенности их чувствительность.
60/66
Тело наполняла радость. Шипящая, трескучая, переливающаяся через край.
Раньше Феликс понятия не имел, что, будучи демоном, можно испытывать
подобные чувства. Когда он впервые увидел Хенджина в кабинете своего отца,
ему было семнадцать, и он собирался поступать в черномагическую академию.
Его поразила неведомая ранее внешность, глубокий взгляд черных глаз, угроза,
которая накаляла воздух. Тогда у Феликса возник вопрос — а могут ли подобные
существа любить? Много лет назад он подумал, что нет, но Хенджин сумел
переубедить его в этом.
― Твои родители остались людьми, так что нет, ― ответил он. ― Чан тоже
человек, хотя я в этом немного сомневаюсь. Минхо человек. Правда, совсем
скоро перестанет им быть, но это все влияние Джисона.
― Давай узнаем.
62/66
Часть 12, где сила меняет приоритеты
Он, признаться, готовился к этому моменту. Планировал его. Еще с того дня, как
они зашли в лавку Чонина, чтобы купить у него миниатюрную копию
всевидящего шара — совместную разработку Чана и Чанбина в качестве подарка
на свадьбу Феликса и Хенджина. Чанбин твердо намеревался вернуть свою
магическую вещицу, но понимал, что Феликс ни в какую не захочет с ней
расставаться, поэтому пошел другим путем, устроив равноценный обмен. Зато
Чонин теперь разбогател на мини-шарах, так как каждый второй магически
одаренный хотел заполучить хоть один такой. Спрос на них после огласки вырос
настолько, что Минхо пришлось связываться с Чонином, пока их всех не
раскупили.
Минхо готов был возразить — разве Джисон не умолял его всегда сам? — но ему
64/66
не дали такой возможности, рванув пробку наружу. Колени подогнулись,
хотелось завести руку назад и заткнуть пальцами ту зияющую дыру, которая, по
ощущениям, образовалась в заднице.
Минхо вздохнул, опустил голову, увидел свой твердый член и покрутил бедрами.
Сзади его накрыло чужим телом — они были до сих пор одеты, но он чувствовал,
как сокращается живот Джисона. Тот уперся руками в стену рядом с его
ладонями, и время вдруг закрутилось, звякнуло, начало бешено мчаться вперед.
Тот навалился сильнее, отчего локти чуть не подогнулись, и укусил его за шею
до крови. Минхо прошило звуком глотка, почти испепелило, а потом Джисон
стал двигаться намного быстрее. Когда его скорость перестала быть
человеческой, Минхо заскулил, сводя брови, сжимаясь до судороги в мышцах, и
кончил, выплескиваясь без единого прикосновения.
― Верю.
65/66
Они вернулись к празднованию, игнорируя косые взгляды тех, кто оставался
более трезвым по сравнению с остальными. Минхо потянул Джисона на свои
колени, и тот уселся сверху, обнимая одной рукой его за плечи.
**
― Феликс, нет!
Примечание к части
Хочу сказать отдельное спасибо всем, кто поддерживал меня все время, пока
выходили новые главы<3
66/66