Вы находитесь на странице: 1из 274

ФАКУЛЬТЕТ ЖУРНАЛИСТИКИ

МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА


ИМЕНИ М. В. ЛОМОНОСОВА

СТИЛИСТИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
МЕЖДУНАРОДНОГО КОМИТЕТА СЛАВИСТОВ

ISSN 2312-9751

Ежегодный международный научный журнал

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
СТИЛИСТИКИ

№8

Факультет журналистики
Московского государственного университета
имени М. В. Ломоносова

Москва 2022
Редакционный совет:
глава редакционного совета – член-корр. РАО, д-р филол. наук, профессор Е. Л. Вартанова
(Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова);
д-р филол. наук, профессор Д. Бжозовска (Опольский университет, Польша);
д-р филол. наук, профессор Т. А. Воронцова (Челябинский государственный университет);
д-р филол. наук, профессор С. Гайда (Опольский университет, Польша);
д-р филол. наук, профессор Я. Гоффманнова (Академия наук Чешской Республики);
д-р филол. наук, профессор М. В. Иванова (Литературный институт имени А. М. Горького);
д-р филол. наук, профессор В. И. Ивченков (Белорусский государственный университет);
д-р филол. наук, профессор Н. И. Клушина
(Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова);
д-р филол. наук, профессор В. И. Коньков
(Санкт-Петербургский государственный университет);
д-р филол. наук, профессор Т. В. Кортава
(Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова);
д-р филол. наук, профессор Т. В. Кузнецова
(Национальный университет «Одесская юридическая академия», Украина);
д-р филол. наук, профессор Е. Малиновска (Опольский университет, Польша);
д-р филол. наук, профессор П. Мареш (Карлов университет в Праге, Чешская Республика);
д-р филол. наук, профессор П. Меич (Университет Мостар, Босния и Герцеговина);
д-р филол. наук, профессор О. Оргонева
(Университет имени Коменского в Братиславе, Словакия);
д-р филол. наук, профессор Л. Тантуровска
(Институт имени Крсте Мисиркова в Скопье, Македония);
д-р филол. наук, почетный профессор Б. Тошович (Университет Карла и Франца в Граце, Австрия);
д-р филол. наук Янь Кай (Университет имени Сунь Ятсена, Китай).

Редакционная коллегия:
д-р филол. наук, профессор Н. И. Клушина (главный редактор);
канд. филол. наук, доцент Н. Н. Василькова (заместитель главного редактора);
канд. филол. наук, доцент Н. В. Смирнова (шеф-редактор);
канд. филол. наук, доцент С. Ф. Барышева (ответственный секретарь);
канд. филол. наук М. А. Васильченко;
канд. филол. наук, доцент И. А. Вещикова;
канд. филол. наук, доцент Н. Н. Вольская;
канд. филол. наук, доцент Л. Т. Касперова;
канд. филол. наук, доцент Л. Е. Малыгина;
канд. филол. наук, доцент А. В. Николаева;
канд. филол. наук, доцент Т. И. Сурикова;
Н. С. Лопухина,
Н. А. Примаченко.

Контактная информация: 125009, г. Москва, ул. Моховая, д. 9

Электронный адрес редакции: apstil@yandex.ru

Все материалы рецензируются.

Журнал включен в базы данных Российского индекса научного цитирования (РИНЦ) и EBSCO.

© Актуальные проблемы стилистики. Все права защищены.


Editorial Council:
Vartanova E. L., Chair of Editorial Council,
Corresponding Member of the Russian Academy of Education, Doctor of Philology, Professor
(Lomonosov Moscow State University);

Brzozowska D., Doctor of Philology, Professor (Opole University, Poland);


Gajda S., Doctor of Philology, Professor (Opole University, Poland);
Hoffmannová J., Doctor of Philology, Professor (Academy of Sciences of the Czech Republic);
Ivanova M. V., Doctor of Philology, Professor (Maxim Gorky Literature Institute);
Ivchenkov V. I., Doctor of Philology, Professor (Belarusian State University);
Klushina N. I., Doctor of Philology, Professor (Lomonosov Moscow State University);
Konkov V. I., Doctor of Philology, Professor (St.-Petersburg State University);
Kortava T.V., Doctor of Philology, Professor (Lomonosov Moscow State University);
Kuznetsova T. V., Doctor of Philology, Professor
(National University “Odesa Law Academy”, Ukraine);
Malinowska E., Doctor of Philology, Professor (Opole University, Poland);
Mareš P., Doctor of Philology, Professor (Charles University in Prague, Czech Republic);
Meić P., Doctor of Philology, Professor (University of Mostar, Bosnia and Herzegovina);
Orgoňová О., Doctor of Philology, Professor (Comenius University in Bratislava, Slovakia);
Tanturovska L., Doctor of Philology, Professor (Institute “Krste Misirkov”, Skopje, Macedonia);
Tošović B., Doctor of Philology, Professor Emeritus (University of Graz, Austria);
Vorontsova Т. А., Doctor of Philology, Professor (Chelyabinsk State University);
Yan Kai, Doctor of Philology (Sun Yat-sen University, China).

Editorial Board:
Klushina N. I., Editor-in-Chief, Doctor of Philology, Professor;
Vasilkova N. N., Deputy Editor-in-Chief, Candidate of Philology, Associate Professor;
Smirnova N. V., Managing Editor, Candidate of Philology, Associate Professor;
Barysheva S. F., Executive Secretary, Candidate of Philology, Associate Professor;
Vasilchenko M. A., Candidate of Philology
Veshchikova I. A., Candidate of Philology, Associate Professor;
Volskaya N. N., Candidate of Philology, Associate Professor;
Kasperova L. T., Candidate of Philology, Associate Professor;
Malygina L. E., Candidate of Philology, Associate Professor;
Nikolaeva A. V., Candidate of Philology, Associate Professor;
Surikova T. I., Candidate of Philology, Associate Professor;
Lopukhina N. S.,
Primachenko N. A.

Contact information: 9 Mokhovaya Street, 125009, Moscow

E-mail: apstil@yandex.ru

All articles are refereed.

The journal is included in the databases of the Russian Science Citation Index (RSCI) and EBSCO.

© Аctual Problems of Stylistics. All rights reserved.


СОДЕРЖАНИЕ

От редакционной коллегии
К 90-летию со дня рождения профессора Григория Яковлевича Солганика............................. 11

ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВОСТИЛИСТИКИ

Солганик Г. Я. (Москва, Россия). О предмете стилистики русского языка ...................................15

Gajda Stanisław (Opole, Polska). Refleksja stylistyczna w perspektywie historyczno-biograficznej .... 20

Колесникова С. М. (Москва, Россия). Категория градуальности в русском языке:


системное описание ...................................................................................................................................30

ИСТОРИЯ ЮЖНОСЛАВЯНСКОЙ СТИЛИСТИКИ

Тошович Бранко (Грац, Австрия).


Метастилистика и метапоэтика Южнославии (1970‒2020) ........................................................... 47

Илиева Мария (Велико Търново, България). Българската лингвистична стилистика


в периода 1970–2020 г. .............................................................................................................................. 61

Tošović Branko (Grac, Austrija). Metastilistika i metapoetika Bosne i Hercegovine: 1970–2020 ......70

Милашин Горан (Бања Лука, Република Српска / Босна и Херцеговина).


Стилистика у Републици Српској на размеђу XX и XXI вијека .....................................................83

Ѓуркова Александра, Тантуровска Лидија (Скопје, Македонија).


Македонската лингвостилистика од 1970 до 2020 год ......................................................................95

Ангеловски Дарин, Ковилоски Славчо (Скопје, Македонија).


Македонска книжевна стилистика со поетика (1970–2020) ......................................................... 108

Крцић Ненад (Београд, Ср̀бија), Степанов Страхиња (Нови Сад, Ср̀бија).


Лингвистичка стилистика у Србији од 1970. До 2020. .................................................................. 117

Tošović Branko (Grac, Austrija). Književna metastilistika i metapoetika u Srbiji na razmeđu


XX i XXI vijeka .......................................................................................................................................... 132

Поучки Милана (Нови Сад, Ср̀бија). Развој поетике и књижевне стилистике у Србији
од 1995 до 2020 године ........................................................................................................................... 160

Tošović Branko (Grac, Austrija). Metastilistika i metapoetika Slovenije: 1970–2020 ....................... 169

Tepavčević Miodarka (Nikšić, Crna Gora). Razvoj lingvostilistike u Crnoj Gori od 1970.
do 2020. godine .......................................................................................................................................... 194

4
Содержание

СТИЛИСТИКА ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ

Вещикова И. А. (Москва, Россия). Проблема орфоэпического медиастандарта


через 6о лет после его первого словарного описания .................................................................... 211

Сиротинина О. Б. (Саратов, Россия). Обзор работ по разговорному стилю


за последние 50 лет ................................................................................................................................ 220

ДИСКУРСИВНАЯ СТИЛИСТИКА

Василькова Н. Н., Вольская Н. Н. (Москва, Россия). Комическое в современном медиатексте:


жанровый аспект ..................................................................................................................................... 229

Копылова Т. Р. (Ижевск, Россия). Интерпретация молчания в дискурсе .................................. 235

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ КОНЦЕПЦИИ: ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ

Хазагеров Г. Г. (Ереван, Армения). Новое о старом (авторская презентация книги


«Четыре взгляда на троп») .................................................................................................................... 247

Кочай Мир Сахиб Джан (Кабул, Афганистан). Особенности языка


и стиля Хушхал–Хана Хаттака ............................................................................................................. 256

СТИЛИСТИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО КОМИТЕТА СЛАВИСТОВ

Касперова Л. Т. (Москва, Россия). Отчет о деятельности Стилистической комиссии


за 2022 год ................................................................................................................................................. 263

Сведения об авторах .............................................................................................................................. 269

5
CONTENTS

On the part of the Editorial Board


On the 90th anniversary of Professor Grigory Yakovlevich Solganik ....................................................11

GENERAL PROBLEMS OF LINGUOSTYLISTICS

Solganik G. Y. (Moscow, Russia). On the subject of Russian stylistics ...................................................15

Gajda Stanisław (Opole, Poland). Stylistic reflection in historical and biographical perspective ......20

Kolesnikova S. M. (Moscow, Russia). Category of graduality in the Russian language:


system description ........................................................................................................................................30

HISTORY OF SOUTH SLAVIC STYLISTICS

Tosovic Branko (Graz, Austria). Metastylistics and metapoetics of Southern Slavs (1970–2020) .....47

Ilieva Maria (Veliko Tarnovo, Bulgaria). Bulgarian linguistic stylistics in the period 1970–2020 .....61

Tosovic Branko (Graz, Austria). Metastylistics and metapoetics of Bosnia and Herzegovina:
1970–2020 .....................................................................................................................................................70

Milašin Goran (Banja Luka, Republic of Srpska / Bosnia and Herzegovina). Stylistics in the Republic
of Srpska at the crossroads of the 20th and 21st centuries .....................................................................83

Gurkova Aleksandra, Tanturovska Lidija (Skopje, Macedonia). Macedonian linguostylistics from


1970 to 2020 ..................................................................................................................................................95

Angelovski Darin, Koviloski Slavcho (Skopje, Macedonia). Macedonian poetics with literary stylistics
(1970–2020) ................................................................................................................................................108

Krcić Nenad (Belgrade, Serbia), Stepanov Strahinja (Novi Sad, Serbia). Linguistic stylistics in Serbia
1970–2020: an overview ............................................................................................................................117

Tosovic Branko (Graz, Austria). Literary metastylistics and metapoeetics in Serbia at the crossroads
of the 20th and 21st centuries....................................................................................................................132

Poučki Milana (Novi Sad, Serbia). Development of poetics and literary stylistics in Serbia from
1995. to 2020. ..............................................................................................................................................160

Tosovic Branko (Graz, Austria). Metastylistics and metapoetics of Slovenia: 1970–2020 ................169

Tepavčević Miodarka (Nikšić, Montenegro). The development of linguistic styles in Montenegro


in 1970 to 2020 ............................................................................................................................................194

6
Contents

SPEECH STYLISTICS

Veshchikova I. A. (Moscow, Russia). The problem of the orthoepic media standard 60 years after
its first dictionary description ...................................................................................................................211

Sirotinina O. B. (Saratov, Russia). Review of works on conversational style for the last 50 years ....220

DISCURSIVE STYLISTICS

Vasilkova N. N., Volskaya N. N. (Moscow, Russia). Comic in the modern media text:
genre aspect .................................................................................................................................................229

Kopylova T. R. (Izhevsk, Russia). Interpretation of silence in discourse ..............................................235

LINGUOSTYLISTIC CONCEPTS: TRADITION AND MODERNITY

Khazagerov G. G. (Yerevan, Armenia). New about old (author’s presentation of the book
„Four views on the tropes”) ......................................................................................................................247

Kochai Mir Sahib Jan (Kabul, Afghanistan). Features of the language and style
of Khushkhal-Khan Khattak .....................................................................................................................256

STYLISTIC COMMISSION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE


OF SLAVISTS

Kasperova L. T. (Moscow, Russia). Stylistic Сommission activity report, 2022 ..................................263

Information about the authors .................................................................................................................271

7
ОТ РЕДАКЦИОННОЙ КОЛЛЕГИИ

Дорогие читатели!
Восьмой номер нашего Международного научного журнала посвящен
юбилею Григория Яковлевича Солганика. Григорий Яковлевич на протяжении
почти 20 лет заведовал кафедрой стилистики русского языка факультета
журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова. Он был активным членом
Стилистической комиссии Международного комитета славистов. Мы благодарны
ему за высоко научную и в то же время душевную атмосферу, которая все эти
годы окружала нас. Григорий Яковлевич создал кафедральную научную школу,
изучающую язык публицистики, которая известна как в нашей стране, так и в
других славянских странах. В рубрике «Общие проблемы лингвостилистики»
вы можете ознакомиться с концепцией профессора Г. Я. Солганика об
интерпретационной стилистике, которую он разрабатывал последние годы своей
жизни.
Также в данной рубрике мы публикуем статью выдающегося польского
стилиста академика Польской академии наук Станислава Гайды о создании
биографического словаря, посвященного известным славянским ученым-
стилистам XX–XXI веков. Идея создания данного словаря была обсуждена и
безусловно поддержана на заседании Стилистической комиссии. Создание
словаря вошло в план работы комиссии, поскольку данный научный труд
станет важнейшим для понимания становления и развития славянской
стилистики.
Авторская концепция градуальности как функционально-семантической
категории раскрыта в статье ведущего ученого профессора С. М. Колесниковой.
Созданная ею теория градуальности имеет важное значение для стилистики
и лингвистики в целом, поскольку позволяет находить тончайшие
семантические и стилистические нюансы в значении слов, заложенные автором
коммуникации.
В предоставленном вашему вниманию номере мы открываем новую рубрику
«История южнославянской стилистики», в которой опубликованы научные
очерки о стилистике южнославянских стран за последние 50 лет. Здесь вы
можете ознакомиться со статьями ведущих ученых Б. Тошовича, М. Илиевой,
Г. Милашина, А. Гюрковой, Л. Тантуровской, Д. Ангеловски, С. Ковилоски,
К. Ненада, С. Степанова, М. Поучки, М. Тепавчевич. В следующих номерах
мы познакомим вас с историей западнославянской и восточнославянской
стилистики.
В рубрике «Стилистика звучащей речи» мы публикуем статьи ведущих
ученых И. А. Вещиковой и О. Б. Сиротининой. Данные статьи также объединяет
историческая перспектива. Статья О. Б. Сиротининой дает диахроническое
описание развития разговорного стиля в концепциях российских ученых-
стилистов. И. А. Вещикова формулирует новую и остро актуальную проблему
орфоэпического медиастандарта через 6о лет после его первого словарного
описания, создавая тем самым концепцию медийного стандарта звучащей
речи.
В рубрике «Дискурсивная стилистика» представлена статья известных
ученых в области стилистики и риторики Н. Н. Васильковой и Н. Н. Вольской
о жанровом аспекте комического в современном медиатексте. Также в данной
рубрике вы ознакомитесь с новой и оригинальной лингвостилистической

8
От редакционной коллегии

концепцией интерпретации молчания в разных типах дискурса, которая была


разработана в докторской диссертации Т. Р. Копыловой (научный консультант –
профессор Т. А. Воронцова).
В рубрике «Лингвостилистические концепции: традиции и современность»
представлена статья известного афганского ученого М. Кочая об особенностях
языка и стиля Хушхал–Хана Хаттака.
Также вы можете ознакомиться с авторской презентацией книги «Четыре
взгляда на троп» выдающегося ученого в области риторики Г. Г. Хазагерова.
Завершает номер традиционный ежегодный отчет о работе Стилистической
комиссии МКС, представленный Ученым секретарем комиссии доцентом
Л. Т. Касперовой.
ГРИГОРИЙ ЯКОВЛЕВИЧ СОЛГАНИК
(1932 – 2016)

10
К 90-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ
ПРОФЕССОРА ГРИГОРИЯ ЯКОВЛЕВИЧА СОЛГАНИКА

27 декабря 2022 года исполнилось бы 90 вают прочность и гибкость, изменчивость


лет выдающемуся лингвисту, доктору фило- знаков. Важно, чтобы в дальнейших исследо-
логических наук, профессору, первому глав- ваниях языка учитывались эти особенности
ному редактору журнала «Актуальные про- знаков» (Г. Я. Солганик. Звучание и значе-
блемы стилистики» Григорию Яковлевичу ние).
Солганику. «Лингвистика речи – весьма актуаль-
Сфера научных интересов Григория ная и перспективная научная дисциплина.
Яковлевича была обширна. Ряд его работ по- Ее формирование связано с новейшими на-
священ исследованию синтаксической про- правлениями современного языкознания –
блематики: параметризации текста, струк- прагмалингвистикой, социолингвистикой,
туре и семантике прозаической строфы, мо- когнитивной лингвистикой и др. Общий
дальному синтаксису. Результатом изучения исток этих направлений заключается в ори-
лексики публицистического стиля стал соз- ентации прежде всего на изучение речи,
данный профессором «Толковый словарь. в решительном повороте от исследования
Язык газеты, радио, телевидения». Григорий языка к исследованию речи. Только в речи
Яковлевич работал в составе Орфографи- обнаруживается, осуществляется связь язы-
ческой комиссии Института русского языка ка с человеком говорящим, с мышлением,
имени В. В. Виноградова (РАН). Интересова- обществом, со всеми сферами функциони-
ла ученого и художественная речь как слож- рования языка. Изучение речи значительно
ная повествовательная структура, организо- расширяет горизонты лингвистики. Лингви-
ванная ключевой фигурой рассказчика. стика речи дает ценный материал для обще-
Средоточием научных интересов Гри- го языкознания в плане познания сущности
гория Яковлевича Солганика, несомненно, языка (речи), для функциональной стили-
была стилистика. Сформулированный им стики, риторики, культуры речи и других
в докторской диссертации принцип соци- отраслей языковедения. Дальнейшее изуче-
альной оценочности и разработанная про- ние лингвистики речи весьма актуально и
фессором типология авторов-публицистов перспективно» (Г. Я. Солганик. Лингвистика
позволили определить своеобразие публи- языка и лингвистика речи).
цистического стиля и публицистической «Эволюция речи – это постоянный, нео-
картины мира. становимый процесс создания новых и новых
Актуальность идей Григория Яковлеви- речевых оборотов в связи с развитием соци-
ча, касающихся тенденций развития языка и альной практики, мышления, языка. Однако
перспектив лингвистики, подтверждают ци- основа речи (по аналогии с основным сло-
таты из его последних работ. варным фондом ее можно назвать основным
«Положение о произвольности зна- речевым фондом) остается неизменной или,
ка требует корректировки. Означающее в точнее, меняется очень медленно, обеспечи-
конкретном языковом акте не вытекает из вая преемственность речи для последующих
означаемого и в этом плане немотивирован- поколений. В реальности речь – это сочетание
но. Но в общеязыковом плане означающее типизированных речевых оборотов и слов,
мотивировано всеми означаемыми языка, свободных словосочетаний, сложное взаи-
обременено значением. И в этом отношении модействие языка и речи. Если иметь в виду
оно мотивировано. Можно полагать, что это главное в речи – ее устойчивые обороты, то
особенность именно языковых знаков. Они эволюция речи заключается в том, что одни
одновременно произвольны и непроизволь- обороты выходят из употребления, появляют-
ны (мотивированны и немотивированны). ся новые. Интенсивность этих процессов об-
Такие противоположные качества обеспечи- условливает направления развития речи. Для

11
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

современного состояния русской речи можно становится главным фактором развития


констатировать усиление творческого начала, и национального, и литературного языка»
особенно по сравнению с речью советского (Г. Я. Солганик. Тенденции развития совре-
периода» (Г. Я. Солганик. Об эволюции речи). менного русского литературного языка).
«Если в ХIХ в. понятие литературного «Можно полагать, что процесс взаимо-
языка ассоциировалось прежде всего с язы- действия, взаимопроникновения жанров –
ком художественной литературы, то в наше главная черта развития современных газет.
время в качестве авторитетного и полно- Современный период можно определить как
правного представителя литературного переходный. Формируется новая система
языка выступает язык СМИ. Актуальность жанров, основанная на новых принципах.
СМИ определяется во многом глубоким Результаты же этого процесса принадлежат
общественным интересом к их содержанию, будущему. Мы можем констатировать лишь
имеющему отношение ко всем членам со- тенденции. И главная тенденция – это кон-
циума в целом и к каждому в отдельности» вергенция жанров, происходящая под зна-
(Г. Я. Солганик. О современной культурно- ком усиления информационности, репор-
речевой ситуации). тажности» (Г. Я. Солганик. О стиле совре-
«Если раньше процессы развития языка менных газет).
определялись соотношением «националь- Восьмой номер нашего журнала откры-
ный язык – литературный язык» (при этом вает доклад Григория Яковлевича Солганика
последний фактически приравнивался к «О предмете стилистики русского языка», с
языку художественной литературы), то в которым он выступил на пленарном заседа-
наше время в эти процессы мощно вторгает- нии Четвертой международной конференции
ся язык СМИ и развитие языка определяется «Стилистика сегодня и завтра» (Москва, фа-
триадой «национальный язык – язык СМИ – культет журналистики МГУ имени М. В. Ло-
литературный язык». Язык СМИ – это сво- моносова, 29–30 апреля 2016 г.). В докладе
еобразный мост между национальным и намечен путь развития современной стили-
литературным языком. Прежде чем стать стики как фундаментальной науки об интер-
достоянием литературного языка, средства претации.
национального языка проходят обработку
в языке СМИ. В конечном итоге язык СМИ Редакционная коллегия

12
ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ
ЛИНГВОСТИЛИСТИКИ

 Предмет стилистики
 Стилистическое значение
 Интерпретационная стилистика
 Историко-биографическая перспектива
 Стилистическая рефлексия
 Биограмма
 Категория градуальности
 Градационные отношения
 Градуирующий субъект
 Градуальный предикат
“ Григорий Яковлевич Солганик:
«Стилистическое значение – это дополнительное к основному (ядер-
ному) значение, меняющее значение слова или его эмоционально-экс-
прессивную окраску. Стилистическое значение свойственно всем словам
и может быть эксплицитным, закрепленным за словом, а может быть и
потенциальным, проявляющимся в контексте. Эмоционально-экспрес-
сивная окраска (ср. пометы в толковых словарях), функционально-стили-
стическая окраска (книжная лексика, разговорная и т. п.) – все это раз-
новидности стилистического значения. Нейтральная лексика также имеет
стилистическое значение, но оно потенциально, проявляется в контексте».
«В современной лингвистике действуют факторы дифференциации,
специализации. И это естественный путь научного развития. Однако этот
путь сопряжен и с потерями. Мы теряем ощущение, понимание, воспри-
ятие языка как целостного, единого образования. Думается, стилистика
может сыграть роль науки, объединяющей основные лингвистические
дисциплины во имя целостного анализа.

Stanisław Gajda:
«Refleksja stylistyczna i teoretyczna stylistyka wszelkie zjawiska językowe
rozpatruje jako rezultat nieustannego wzajemnego oddziaływania obiektywnej
rzeczywistości społecznej i świadomości jednostek. Osobowość człowieka
stanowi zarówno czynnik aktywnie działający, jak i wynik społeczno-kulturowego
wpływu. Określenie humanistyczny kieruje uwagę na tę wzajemną zależność,
uwypuklając subiektywną świadomość jednostki (JA) i intersubiektywną
świadomość zbiorowości (MY), decydujące o ich widzeniu świata (por.
kartezjańskie rozumienie stosunku podmiotu i przedmiotu: JA/MY-TO)».
«Aspekt (auto)biograficzny obok uwarunkowań ontologicznych,
epistemologicznych i aksjologicznych stanowi integralny składnik
każdego postępowania badawczego. Wyznacza horyzonty, ramy poznania
naukowego. Przez jego pryzmat badacz przygląda się własnej aktywności i
buduje fundamenty refleksyjnej praktyki poznawczej. Jego uwzględnienie
wzbogaca dyskurs o nauce przez docenienie podmiotowości i refleksywności.
Egzystencja człowieka jest kompleksową złożoną całością. Obejmuje losy
życiowe, doświadczenia, kulturę, język, osobowość, umiejscowienie w
świecie społecznym i przestrzeni poznawczej itp. Wszystkie te czynniki mogą
sprzyjać działaniu poznawczemu lub je ograniczać. Tworzą one swoistą sieć,
która stanowi ciągle reorganizujący się kontekst pracy naukowej».

Светлана Михайловна Колесникова:


«Условия процесса коммуникации, прагматические сферы говорящего
и слушающего являются основой систематизации градуальных (и градуи-
рованных) высказываний как функционально-семантического поля. Функ-
ционально-семантическое поле градуальности опирается на определенную
совокупность разноуровневых языковых средств, не составляющую еди-
ной однородной системы форм, в результате чего представляет полицен-
трическую структуру. Полицентризму поля градуальности способствует и
многокомпонентная структура градуального значения, а также соотноше-
ние субъективного и объективного в градуальном значении. Важную роль
играет и связь градуальной (градационной) функции с прагматикой речи».
УДК 81’22 

Г. Я. Солганик
(Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова)

О ПРЕДМЕТЕ СТИЛИСТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА


В статье определяется предмет стилистики как целостной науки,
направленной на изучение потенциальных и реальных стилистических
значений и их роли в процессе текстопорождения. Перспективы развития
стилистики в качестве современной фундаментальной дисциплины
связываются с такой ее отраслью, как интерпретационная стилистика.
Ключевые слова: стилистика, выразительные средства языка,
функциональные стили, стилистическое значение, интерпретационная
стилистика.

_________________

Grigory Y. Solganik
(Lomonosov Moscow State University)

ON THE SUBJECT OF RUSSIAN STYLISTICS


The article defines the subject of stylistics as an integral science, aimed at the
study of potential and real stylistic meanings and their role in the process of text
formation. The prospects of the development of stylistics as a modern fundamental
discipline are associated with such of its branch as interpretive stylistics.
Key words: stylistics, expressive means of language, functional styles, stylistic
meaning, interpretive stylistics.

15
Н есмотря на бурное развитие в ХХ и ХХI
веке, стилистика постоянно ощущала
потребность в определении задач, предмета
го и экспрессивность текста далеко не всегда
связана с ними, а часто является результатом
организации речи, создается всем строем
своей науки. Достаточно назвать дискуссию произведения.
1954–1955 годов, организованную журналом Далее. Выделение выразительных
«Вопросы языкознания». В этой дискуссии средств подразумевает, что другие средства
обсуждались и были подвергнуты сомнению языка не выразительны. Но это не соответ-
почти все категории стилистики. По мнению ствует действительности. Любой элемент
академика В. В. Виноградова, дискуссия по- языка (союз, частица) может при определен-
ставила больше вопросов, чем дала ответов ных условиях стать выразительным.
(Виноградов 1955). Следует также заметить, что выделяемые
Прошло примерно 50 лет, и в 1992 году в составе стилистики ресурсов единицы ли-
в Перми выходит межвузовский сборник шены внутреннего единства. Ср.: средства
научных трудов с характерным названием – словесной образности, синонимия, эмоцио-
«Статус стилистики в современном языкоз- нально-экспрессивно окрашенная лексика,
нании». Один из итогов обсуждения сфор- функционально-стилистически окрашенная
мулировал Ст. Гайда: «В стилистике усилива- лексика, стилистические ресурсы фразеоло-
ется хаос» (Гайда 1992: 28). Характеристика, гии, морфологии, синтаксиса и т. д. Если мы
может быть, суровая, но справедливая. При рассматриваем какие-либо средства в соста-
широком тематическом разнообразии кон- ве одного разряда, то это должны быть сред-
кретных исследований, нередко весьма глу- ства, близкие по природе, структуре, окра-
боких и ценных, стилистика не воспринима- ске. Что касается выразительности, то при-
лась как целостная наука с единым предме- менительно к группам, составляющим сти-
том и методом. листические ресурсы, она разной природы.
Такое положение сохраняется и сейчас. Следовательно, выделение в качестве одной
В большинстве учебных пособий к предме- из центральных задач стилистики изучение
ту стилистики относят стилистику ресурсов выразительных средств (ресурсов) далеко не
и функциональные стили. Можно полагать, бесспорно. Оно ориентирует на понимание
что лингвистика и стилистика в ее соста- стилистики как науки об украшении речи.
ве подошла к такому рубежу, когда вполне Еще большие сомнения вызывает объ-
уместно задуматься над оправданностью, единение стилистики ресурсов и функцио-
целесообразностью такой структуры стили- нальных стилей. У них разная природа, раз-
стики. Некоторые исследователи говорят о ные задачи, разные методы анализа.
кризисе стилистики. Он свидетельствует о Можно полагать, что роль стилистики
том, что стилистика ищет новые пути раз- гораздо глубже, чем роль науки о вырази-
вития. Это путь любой науки. Стилистика не тельных средствах. Она вполне может пре-
исключение. тендовать на статус фундаментальной науки
Изучение выразительных средств тради- о языке. И это связано с ее центральной ка-
ционно для стилистики и связано с автори- тегорией, до сих пор не выделявшейся (сре-
тетным именем Ш. Балли: «Стилистика из- ди примерно 20 сочетаний со словом значе-
учает эмоциональную экспрессию элементов ние в «Словаре лингвистических терминов»
языковой системы, а также взаимодействие О. С. Ахмановой термин стилистическое
речевых фактов, способствующих формиро- значение отсутствует), но объективно при-
ванию системы выразительных средств того сущей слову. Речь идет о термине стилисти-
или другого языка» (Балли 1961: 17). ческое значение.
Возникает вопрос: а насколько акту- Любое знаменательное слово обращено к
ально и значимо изучение выразительных миру вещей (и имеет лексическое значение)
средств языка? И можно ли считать их ис- и к другим словам, к речи (и имеет синтак-
следование главной задачей стилистики? сическое значение). Лексика охватывает весь
Ведь выразительных средств, закрепленных актуальный и виртуальный мир, граммати-
за определенными средствами, очень немно- ка распространяет свое влияние на лексику.

16
Общие проблемы лингвостилистики

Если лексика соотносится с действительно- за словом, а может быть и потенциальным,


стью непосредственно, то грамматика реали- проявляющимся в контексте. Эмоциональ-
зуется через лексику, не имея непосредствен- но-экспрессивная окраска (ср. пометы в
ной связи с миром предметов. В процессе толковых словарях), функционально-стили-
порождения речи лексика и грамматика дей- стическая окраска (книжная лексика, разго-
ствуют совместно. Однако для объединения ворная и т. п.) – все это разновидности сти-
их в речи необходима стилистика. листического значения. Нейтральная лекси-
Синтаксис, например синтаксис слово- ка также имеет стилистическое значение, но
сочетания, обеспечивает соединение лю- оно потенциально, проявляется в контексте.
бых двух слов. Но только теоретически. К стилистическим относятся и модаль-
В реальной же действительности в процессе ные значения. Любой дискурс предполагает
соединения участвует и лексика. Далеко не все производителя речи, который ставит себя в
слова могут заполнить синтаксическую схе- определенное отношение к действительно-
му словосочетания, например: наградить – сти и к предмету речи. И эта дискурсная ли-
орденом, медалью, грамотой, но не поездкой, ния строится с помощью модальных (стили-
походом и т. д.; писать – ручкой, каранда- стических) значений. Создаваемый автором
шом, чернилами, но не морем, лесом и т. д. контекст определяет стилистическое значе-
Наряду с синтаксисом следует учитывать и ние слов и общую стилистическую окраску
лексическое значение слов. Связь слов име- текста. В рамках однородных текстов, напри-
ет не чисто синтаксический, а лексико-син- мер текстов функциональных стилей, стили-
таксический характер. Речь идет о сочетае- стическое значение приобретает стабиль-
мости – способности слов соединяться друг ность. Так, вполне можно говорить о преоб-
с другом. Эта способность заложена в слове ладающем значении текстов того или иного
и определяет характер соединения слов. Она функционального стиля. Ср., например, тек-
накладывается на чисто синтаксическую сты официально-делового стиля с преобла-
связь. Эта способность есть не что иное, как дающим значением долженствования и тек-
стилистическое значение слова. сты разговорной речи, выступающие полной
Значение слова можно представить как противоположностью первым и характе-
пространство, структуру, состоящую из ризующиеся эмоциональностью, известной
ядра и периферии. Ядро обеспечивает иден- свободой выбора словесных средств. Каж-
тификацию слова, периферия же может и не дый функциональный стиль вырабатывает
заполняться, но именно в ней содержатся стилистические значения в соответствии со
разнообразные оттенки значения. своими функциями.
Стилистическое значение возникает не Итак, стилистическое значение свой-
только как результат взаимодействия син- ственно всем словам. В некоторых оно за-
таксиса и лексики, но и в любой речи – при креплено и эксплицитно, но гораздо чаще
переходе от слова в словаре к слову в речи, оно потенциально и реализуется в контек-
от парадигматики к синтагматике. Поэтому сте. Исследование стилистических значений,
стилистическое значение в известном смысле потенциальных и реальных, их роли в по-
синтагматическое и для его возникновения рождении текста составляет одну из главных
нужен контекст. Так, слова книга, писать, задач научного изучения, т. е. стилистики.
дуб, человек имеют нулевое стилистическое Основной метод такого изучения – интер-
значение. Однако благодаря контексту они претация.
могут приобрести стилистическое значение. Интерпретация – термин, широко ис-
Ср.: человек и Человек – это звучит гордо. пользуемый в современной лингвистике, ли-
Стилистическое значение – это дополни- тературоведении. Так, В. И. Новиков анали-
тельное к основному (ядерному) значение, зирует «критические интерпретации» – что
меняющее значение слова или его эмоцио- хотел сказать автор (Новиков 2015). Нас же
нально-экспрессивную окраску. Стилисти- интерпретация интересует как когнитивный
ческое значение свойственно всем словам и процесс, о чем убедительно пишет В. З. Де-
может быть эксплицитным, закрепленным мьянков: «Интерпретация состоит в уста-

17
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

новлении и/или поддержании гармонии в эстетически точный. Ср. в первой статье, по-
мире интерпретатора, что может выражать- священной стихотворению А. С. Пушкина
ся в осознании свойств контекста речи и в «Воспоминание»: «Слово полупрозрачная
помещении результатов такого осознания в («Полупрозрачная наляжет ночи тень») име-
пространство внутреннего мира интерпре- ет в себе три ярких семантических элемента:
татора» (Демьянков 1996: 31). «Интерпре- «повинный», «сквозь» и «смотреть», а пото-
тация – создание значения или попытка ре- му в высшей степени выразительное, богатое
конструировать это создание в соответствии ассоциациями» (Щерба 1923: 129).
с целями интерпретатора, использующего Л. В. Щерба подвергает блестящему раз-
стратегии интерпретации» (Там же). бору поэтическое произведение. Но анализ
В. З. Демьянков анализирует интерпре- подобного типа необходим по отношению
тацию в когнитивном аспекте. Однако эту к любому тексту, так как для любого текста
процедуру можно рассматривать и более актуален выбор слова в соответствии с це-
широко. Интерпретацию можно анализиро- лью, жанром, замыслом. Иначе говоря, текст
вать двояко: как научный метод (о чем ниже) должен обладать определенными коммуни-
и как часть процесса порождения речи. Ин- кативными качествами. И стилистика в этом
терпретация – естественная стихийная реак- случае предстает как наука, изучающая ком-
ция на произносимое слово, высказывание. муникативные качества языка и речи, что
И в этом плане интерпретация – важнейший делает ее весьма актуальной. Характерно,
процесс восприятия речи. Так или иначе мы что автор учебника для журналистов «Меди-
интерпретируем для себя (пусть нередко америка. Форма, содержание и влияние мас-
и автоматически) любой слышимый звук, совых коммуникаций» Эдвард Уитмор вклю-
слово, высказывание. И в речи этот процесс чает стилистику наряду с журналистикой
ответствен за то, что произнесенное (напи- в состав коммуникативистики (Землянова
санное) адресантом будет так же воспринято 2004).
адресатом. В результате неудачной интер- В современной лингвистике действуют
претации возможно любое искажение мыс- факторы дифференциации, специализации.
ли, содержания высказывания. И это естественный путь научного развития.
В связи с такой важной ролью интерпре- Однако этот путь сопряжен и с потерями.
тации в речи научное ее изучение должно Мы теряем ощущение, понимание, воспри-
составить особый раздел или даже отрасль – ятие языка как целостного, единого образо-
интерпретационную стилистику (подробнее вания. Думается, стилистика может сыграть
см.: Солганик 2015). Любое высказывание – роль науки, объединяющей основные линг-
это в известном смысле выбор слова, а выбор вистические дисциплины во имя целостного
требует обоснования, объяснения. Поэтому анализа. Анализ в этом случае подразумева-
интерпретация (осознанная или неосознан- ет и синтез. Задача такого синтетического
ная, имплицитная или эксплицитная) сопро- анализа – показать, как, какими средствами,
вождает любую речь. Именно интерпрета- способами достигается коммуникативная
ция составляет предмет стилистики. Стили- цель речи.
стику можно определить как науку о выборе В процессе функционирования языка
и интерпретации слова. Стилистика при- его уровни действуют совместно, комплек-
звана заниматься всесторонним анализом сно. Поэтому и анализ текста должен отраз-
речи, т. е. обоснованием, интерпретацией ить эту особенность языкового общения.
выбора слова под особым (стилистическим) Подобный целостный подход способна осу-
углом зрения. Он означает соответствие ществить именно стилистика. Она должна
выбора слова задачам высказывания. Сво- ответить на вопрос: как взаимодействуют
еобразие такого подхода заключается в со- лексика и грамматика в процессе речеобра-
вместном, комплексном анализе особенно- зования. Предмет стилистики – процесс по-
стей слова. Образец такого анализа находим рождения речи во всех его деталях и нюан-
у Л. В. Щербы в «Опытах лингвистического сах, т. е. стилистика показывает, как язык
толкования стихотворений». Анализ тонкий, встраивается, воплощается в речь. Роль сти-

18
Общие проблемы лингвостилистики

листики при этом, как уже говорилось, объ- окраску, как потенциальное стилистическое
единяющая. Именно стилистика комплексно значение. Таким образом, любое слово сти-
исследует тексты, разнообразно интерпре- листически значимо. Стилистика изучает не
тируя их. только выразительные средства (тропы, фи-
Итак, слово, обладая разными типа- гуры, экспрессивный синтаксис и т. д.), но
ми значения (лексическое, грамматическое весь язык в плане участия в речи.
и др.), имеет и стилистическое значение. Стилистику должна интересовать про-
Специфика этого значения заключается в блема выбора слова и его интерпретация.
его широте. Любая метафора, любой троп Стилистику можно определить как науку об
может рассматриваться как стилистическое интерпретации. Это современная фундамен-
значение. И отсутствие окраски (нейтраль- тальная наука со своим предметом и мето-
ность) следует рассматривать как нулевую дами.

___________
Литература

1. Балли Ш. Французская стилистика. – М.: Издательство иностранной литературы, 1961. –


394 с.
2. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. –
1955. – № 1. – С. 60–87.
3. Гайда Ст. Стилистика и генология // Статус стилистики в современном языкознании. –
Пермь: ПГУ, 1992. – С. 26–33.
4. Демьянков В. З. Интерпретация // Кубрякова Е. С, Демьянков В. З. и др. Краткий словарь
когнитивных терминов. – М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова,
1996. – С. 31–33.
5. Землянова Л. М. Коммуникативистика и средства информации. Англо-русский словарь
концепций и терминов. – М.: Издательство Московского университета, 2004. – 415 с.
6. Новиков В. И. К феноменологии критической интерпретации (мировой контекст и отече-
ственный опыт) // Вестник Московского университета. Серия 10: Журналистика. – 2015. –
№ 1. – С. 61–71.
7. Солганик Г. Я. Интерпретационная стилистика // Вестник Московского университета.
Серия 10: Журналистика. – 2015. – № 6. – С. 113–120.
8. Статус стилистики в современном языкознании: Межвузовский сб. научных трудов. –
Пермь: ПГУ, 1992. – 226 с.
9. Щерба Л. В. Опыты лингвистического толкования стихотворений. «Воспоминание» Пуш-
кина // Русская речь. – 1923. – № 1. – С. 13–56.

19
23 ноября 2022 года ушел из
жизни выдающийся лингвист Ста-
нислав Гайда – член президиума
Международного комитета сла-
вистов, академик Польской ака-
демии наук, доктор филологиче-
ских наук, профессор Опольского
университета. Покинул этот мир
ученый международного масшта-
ба, оставивший потомкам фунда-
ментальные труды по польской,
общеславянской лингвистике, лек-
сикологии, социолингвистике, сти-
листике и теории текста, до конца жизни сохранивший когнитивную гиб-
кость и научную смелость писать о проблемных вопросах науки, о новых
направлениях медиалингвистики и медиастилистики. Благодаря инициати-
ве профессора Гайды в Международном комитете славистов была создана
наша Стилистическая комиссия. И все эти годы он вдохновлял нас на рабо-
ту и научное сотрудничество. Выражаем соболезнования родным и близким
профессора, его коллегам. С болью в сердце прощаемся мы со Станиславом
Гайдой – Ученым, Учителем, Другом, но в наших душах светлая память о нем
будет жить всегда…

УДК 81’38

Stanisław Gajda
(Uniwersytet Opolski, Polska)

REFLEKSJA STYLISTYCZNA
W PERSPEKTYWIE HISTORYCZNO-BIOGRAFICZNEJ
Idea stworzenia słownika biograficznego stylistyki slawistycznej wymaga
rozważenia wielu kwestii merytorycznych oraz bardziej techniczno-
organizacyjnych. Autor zastanawia się nad ujęciami dziejów dyscypliny,
przeciwstawiając zasobowi opracowań monograficznych całościową syntezę.
Kluczowe znaczenie ma znalezienie wielkich pojęć integrujących. Wychodząc od
rozumienia stylu jako humanistycznej struktury tekstu, do takich pojęć można
zaliczyć pojęcia: tekst, struktura i podmiot. Pozwala to zintegrować dokonania
poznawcze całej tekstowo-stylowej orientacji badawczej rozproszone w wielu
dyscyplinach nauk humanistycznych. W projektowanym słowniku powinny się
więc znaleźć biogramy autorytetów naukowych związanych z tą orientacją.
Key words: dzieje, historia, nauka, dyscyplina naukowa, stylistyka, tekst, styl,
podmiot, autorytet, biografia, słownik, biogram.

20
_________________
Станислав Гайда
(Опольский университет, Польша)

СТИЛИСТИЧЕСКАЯ РЕФЛЕКСИЯ
В ИСТОРИКО-БИОГРАФИЧЕСКОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ
Идея создания биографического словаря славянской стилистики требует
рассмотрения многих содержательных и в большей степени технических
и организационных вопросов. Автор размышляет о подходах к истории
дисциплины, противопоставляя ресурсы монографических исследований
всестороннему синтезу. Поиск интегрирующих концепций имеет решающее
значение. Начиная с понимания стиля как гуманистической структуры
текста, к ключевым понятиям стилистики относятся: текст, структура
и тема. Это позволяет интегрировать познавательные достижения всей
текстовой исследовательской направленности, разбросанные по многим
гуманитарным дисциплинам. Поэтому разработанный словарь должен
содержать биографии научных авторитетов, относящихся к данному
направлению.
Ключевые слова: история, наука, научная дисциплина, стилистика,
текст, стиль, предмет, авторитет, биография, словарь, биограмма.

_________________

Stanisław Gajda
(Opole University, Poland)

STYLISTIC REFLECTION
IN HISTORICAL AND BIOGRAPHICAL PERSPECTIVE
The idea of creating a Biographical Dictionary of Slavonic Stylistics requires
consideration of many substantive and more technical-organizational issues. The
author reflects on the shots of the history of the discipline, opposing the resource of
monographic studies with a holistic synthesis. It is crucial to find great integrative
concepts. Starting from the understanding of style as a humanistic structure
of the text, such concepts can include the concepts: text, structure and subject.
This makes it possible to integrate cognitive achievements of the entire text-style
research orientation scattered in many disciplines of the humanities. The proposed
dictionary should therefore include biographies of scientific authorities related to
this orientation.
Key words: history, science, scientific discipline, stylistics, text, style, subject,
authority, biography, dictionary, biogram.

21
1. Uwagi wstępne

B ezpośrednią inspiracją do stworzenia


niniejszego tekstu stała
przygotowania pod patronatem Komisji
się idea

Stylistycznej przy Międzynarodowym


Komitecie Slawistów słownika biograficznego
stylistyki slawistycznej (SBSS). Pojawienie się
tej idei można uznać za wyraz ducha naszych
czasów. Trwa bowiem i narasta zainteresowanie
dziejami nauki i poszczególnych dyscyplin,
a w tym także osobowymi podmiotami
działalności naukowej. Koncentrację uwagi na
stylistyce slawistycznej można uzasadnić jej
wysoką pozycją w nauce światowej, do czego
w decydującej mierze przyczynił się wkład
rosyjskiego prestrukturalizmu (formalizmu)
oraz praskiego strukturalizmu (zob. Ulicka
2007). Niejako w ich cieniu oraz pod wpływem
tradycji zachodnich rozwijała się stylistyka w
innych krajach słowiańskich. Warto jednak
dostrzec i docenić również jej osiągnięcia nie
tylko adaptacyjne, lecz również oryginalne.
Ten zorientowany biograficznie zwrot do
przeszłości może też mieć cele bardziej ogólne.
Może przyspieszyć nie tylko monograficzne
badania różnych aspektów stylowej i
stylistycznej przeszłości, lecz przyczynić się do
powstania stylistycznej syntezy historycznej,
a także do ugruntowania tożsamości i statusu
stylistyki. Badania historyczne odkrywają nie
tylko przestrzenie dyskursu faktycznego, lecz
ujawniają również szanse dyskursu możliwego.
Tu pragnę dotknąć przede wszystkim
kilka wątków merytorycznych związanych ze
słownikiem. Nie przesądzam o jego kształcie.
Ostateczne decyzje podejmą wykonawcy,
tworząc projekt słownika i nadając jego realizacji
określone ramy organizacyjno-wykonawcze.
Zatrzymam się więc nad historią nauki, a
szczególnie dziejami dyscyplin (2.) Poświęcę
nieco uwagi refleksji stylistycznej (3.) A następnie
przejdę do podejścia biograficznego (4.).
Zakończę wnioskami ogólnymi kierowanymi w
stronę przyszłych realizatorów SBSS (5.).

2. Historia dyscypliny naukowej


2.1. Przypomnę najpierw fundamentalne
przeciwstawienie, które w języku polskim
wyrażają słowa: dzieje i historia, a zamazuje
dwuznaczność tego drugiego. Otóż wyraz dzieje
oznacza ‘wszystko to, co działo się w przeszłości’,

22
Общие проблемы лингвостилистики

natomiast termin historia bywa używany w 2.2. Jesteśmy przywiązani do poglądu, iż


znaczeniach: 1. ‘dzieje’ i 2. ‘przedstawienie, obraz nauka dzieli się na dyscypliny. Jednak nie są one
dziejów, czyli to, co zostało z dziejów wybrane ponadczasowymi bytami – to twory historyczno-
oraz opisane i zinterpretowane’. kulturowe, które maskują wcześniejszą jedność.
Tradycyjnie podstawą zawodu historyka Właściwie świadomość dyscyplinowa budzi
była wiara, iż jego praca poznawcza się w XVIII w., a instytucjonalizacja dyscyplin
przynosi prawdziwą wiedzę o przeszłości, tj. następuje w II poł. XIX w.
przedstawienie dziejów odpowiada wiernie Dzieje nauki i jej dyscyplin traktuje się w
dziejowej rzeczywistości. Apogeum tej wiary znacznej mierze zależnie od typu nauki oraz
przyczyniło się w XIX w. do dominacji w przyjmowanej filozofii nauki. W naukach
kulturze historyzmu i do rozbratu z retoryką. ścisłych pod wpływem pozytywistycznej
Jednak już pod koniec tego wieku zaczyna filozofii nauki (zakładającej bezzałożeniowość
się proces dekonstrukcji roszczeń historii do badań empirycznych i niezależność faktów od
nauki obiektywnej i bezstronnej (por. Nietzsche teorii, kumulatywizm wiedzy wchłaniającej
1996 [1874]; przełom antypozytywistyczny, wszystkie wartościowe osiągnięcia przeszłości
nawiązujący do zwrotu podmiotowego itd.) historię długo traktowano jako coś
Kartezjusza i I. Kanta). Zarzuca się jej m.in. niepoważnego, odwracającego uwagę od rzeczy
naiwny realizm i ograniczony indukcjonizm, samych. Niechęć do przeszłości objawiała się
nacjonalizm oraz koncentrację uwagi na dziejach ograniczeniem lektury do prac najnowszych.
politycznych i działalności elit, bezwzględne Natomiast nauki społeczne i humanistyczne
odgraniczanie przedmiotu i podmiotu oraz widzą w swej przeszłości skarbnicę idei, w której
jego uprzedmiotowianie, nieuwzględnianie współczesny badacz może znaleźć coś cennego.
świadomości bohaterów dziejów i jej wpływu Docenieniu przeszłości towarzyszy godzenie
na rzeczywistość, a także świadomości się z faktem trwałej współobecności różnych
historyka. punktów widzenia.
Szczególnie mocno tradycyjny pogląd na Celem uprawiania historii nauki oraz
naukę, w tym na historię, został zakwestionowany korzystania z efektów pracy historyków jest
przez zwroty: językowy i kulturowy, które wręcz nie tylko bezinteresowna ciekawość i ustalanie
wybuchły w latach 70. XX w., reprezentowane faktów. Znajomość przeszłości ma dużą wagę
m.in. przez podejścia tekstualistyczne, dla samej nauki, stanowiąc istotny czynnik
narratywistyczne i dyskursologiczne. W XX w. kształtowania jej tożsamości oraz tożsamości
wpływ trendów poststrukturalistycznych na dyscyplinowej (utrwala wartości i normy nauki
historigrafię słabnie (zob. Domańska 2010). w świadomości kolejnych pokoleń, rekonstruuje
Nie oznacza to powrotu do anachronicznego zasób idei i metod itd.). Pokazuje aktualną
modelu nauki pozytywistycznej, choć wyraźna wartość dawnych koncepcji. Przyczynia się
staje się chęć bezpośredniego połączenia z do uporządkowania dotychczasowej wiedzy i
rzeczywistością (zwrot ontyczny). jej kumulacji. Pomaga ukierunkować własną
Współcześnie wydaje się dominować pracę badawczą i lepiej rozumieć różne punkty
przeświadczenie, że historia stanowi rezultat widzenia (zob. Szacki 2005).
mentalnej reprezentacji przeszłości i W ujmowaniu naukowej przeszłości
nieuchronnie niesie w sobie piętna oddziaływań wyróżnia się dwa podejścia: historycystyczne
różnych ideologii oraz osobowości i świadomości (kontekstualistyczne) i prezentystyczne.
badaczy. Filozofia podpowiada, iż nie jest Pierwsze charakteryzuje zamknięcie w
możliwe rozróżnienie między rzeczywistością a przeszłości, tj. rozpatrywanie przedmiotu
jej reprezentacją. Nie można mówić o przeszłości, badań historycznych w kontekstach epoki. Dla
która nie jest w jakiś sposób reprezentowana, a drugiego przeszłość liczy się o tyle, o ile wpływa
każda reprezentacja jest tylko jedną z możliwych na teraźniejszość. Oba podejścia nie wykluczają
i nie wyczerpuje przeszłości całkowicie. Można się wzajemnie. W swoim stosunku do dziejów
tylko uzasadniać, że jedne przedstawienia są w zasadzie wszyscy w jakiejś mierze jesteśmy
lepsze od innych, tj. bliższe rzeczywistości prezentystami. Przedstawienie życia i twórczości
dziejowej. wybitnego uczonego z przeszłości wymaga więc

23
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

decyzji, czy ograniczamy się do rekonstrukcji na ciasnych ramach paradygmatu, a jej potencjał
tle jego czasu, czy śledzimy również „życie po znaczeniowy może sięgać daleko wszerz oraz
życiu” aż do teraźniejszości. w głąb. Niejako naturalnie narzucającymi w
2.3. Nauka nie jest zatem wolna od tradycji. pierwszej kolejności kandydatami do takiej roli
Zwłaszcza nauki humanistyczne żyją nią i z niej. są pojęcia stylu i stylistyki.
Nawiązanie do oddalonych w czasie idei i ich
aktualizacja nie jest sama w sobie anachronizmem, 3. Stylistyka a refleksja stylistyczna
nie oznacza braku innowacji. Nowatorstwo 3.1. Mogłoby się wydawać, że najprościej
polega czasami na odniesieniu do innej tradycji będzie odwołać się do aktywności badawczej
niż aktualnie dominująca, a także na rozwojowej prowadzonej pod nazwą stylistyka. Jednak
konwergencji różnych, nawet przeciwstawnych takie stanowisko jest nie do przyjęcia. Ten
orientacji. Nauki humanistyczne wydobywają dyscyplinowy szyld pojawił się późno, bo
często na pierwszy plan nowe aspekty znanych dopiero około połowy XIX w. Natomiast pojęcie
zjawisk. Innowacje mogą też wynikać nie tyle i termin styl oraz refleksja nad stylem zrodziły
z wewnętrznej dynamiki rozwoju nauki, ile ze się w czasach antycznych. Stylem zajmowano
zmian rzeczywistości, a nowe doświadczenia się zresztą nie tylko przed wejściem w obieg
poznawcze mogą skłaniać do nowych ujęć. naukowy terminu stylistyka, czyniono tak
Można również mówić o innowacyjności i po jego usankcjonowaniu, nie posługując
względnej, np. gdy przedmiotem badań się dyscyplinową etykietą, a często również
historycznych stają się dzieje nauki w konkretnym obywając się bez terminu styl. Uprawiano
kraju, a dopiero z szerszej perspektywy widać, „stylistykę bez stylistyki i bez stylu”. A zatem
że pozostają one pod wpływem z zewnątrz. Dla dość formalne kryterium dyscypliny i jej nazwy
humanistyki charakterystyczny jest ponadto nie wystarcza, by ogarnąć, na czym polega
swoisty partykularyzm, który przejawia się problem stylu i stylistyczności. Trzeba uciec
m.in. wówczas, gdy zajmuje się ona problemami się do kryteriów bardziej merytorycznych i
określonej zbiorowości nie w kontekście pogłębionych rozważań, licząc się z rozmaitością
uniwersalnym, lecz w bardziej lokalnych stylistycznej tradycji.
kontekstach historyczno-kulturowych. W tych rozważaniach trzeba wyjść poza
Na dorobek historii dyscypliny może składać ramy wąsko widzianej dyscyplinowości. Naukę
się mniej lub bardziej obszerny i różnorodny od jej początków w starożytności oraz w czasach
zasób opracowań monograficznych dotyczących nowożytnych cechowały: autokrytycyzm i
ludzi (osób i wspólnot), wydarzeń, procesów, podnoszenie wątpliwości (por. m.in. postać
idei, instytucji itd. Szczególnie pożądana byłaby Sokratesa). Stąd jedną z norm ideału nauki
historyczna całościowa synteza. Jednak kłopot nowożytnej stał się zorganizowany sceptycyzm.
z takim syntetyczno-integrującym ujęciem Zwłaszcza w naukach humanistycznych (auto)
przeszłości dyscypliny wynika nie tylko z ogromu refleksyjność stała się właściwością wyróżniającą,
prac przygotowawczych do wykonania oraz z która implikuje obecność poziomu meta i
trudności teoretyczno-metodologicznych, lecz wymiaru (auto)krytycznego, a w konsekwencji
również z oporu samej badanej dyscyplinowej także otwartości i transdyscyplinarności
rzeczywistości naukowej. Wiele dyscyplin nigdy oraz innowacyjności i braku stagnacji. Po
nie stanowiło organicznej całości i jest wątpliwe, antypozytywistycznych przełomach i po
czy mogą się nią stać. Cechuje je otwartość zwrotach językowym i kulturowym oraz po
i wielokierunkowość rozwoju. Odmienne opadnięciu ich dekonstrukcyjnego impetu nastał
bywają też drogi rozwojowe dyscypliny w w humanistyce czas pewnego uspokojenia, ale i
poszczególnych kręgach kulturowych oraz chaosu, wymieszania.
krajach. Trudno znaleźć uogólniające nazwy dla
Kluczowa pozostaje kwestia znalezienia tego, co się w naukach humanistycznych dzieje.
pojęć, które spełniłyby rolę idei integrujących, Spotykają się i łączą przeciwstawiane wcześniej
wiążących i centralnych w dyscyplinowej sieci wyjaśnianie i rozumienie oraz nomotetyzm i
pojęciowej. Trzeba przy tym pamiętać, iż żadna idiografizm. Nieufność do „wielkich narracji”
wielka idea naukowa nie daje się zamknąć w sprzyja pojawieniu się średnich nurtów i różnych

24
Общие проблемы лингвостилистики

studiów, co pociąga za sobą fragmentację językowa. Odpowiednio tekst i styl przejawiają


przestrzeni badawczej. Zarazem podnoszony się w czterech postaciach: 1. konkretny tekst i
wcześniej brak korespondencji paradygmatów jego styl, 2. systemowy tekst(em) i styl, 3. tekst
ustępuje przed zasadą mediacji znaczeń. i styl w świadomości jednostki i 4. tekst i styl w
Miejsce jak najbardziej spójnej wiedzy zaczyna świadomości zbiorowej.
zajmować zrehabilitowany eklektyzm, ceni się Tekst i styl jako zjawisko (wydarzenie)
rozszczelnienie metod oraz metodologiczne rzeczywistości i obiekt poznania trzeba odróżnić
sploty. Światopogląd historycystyczny, który od pojęć tekst i styl jako narzędzi poznawczych.
ostro oddzielał przeszłość od zredukowanej do Styl bywa traktowany jako pojęcie deskryptywne
krótkiego momentu teraźniejszości, zastępuje albo jako pojęcie teoretyczne, stanowiące
przekonanie ogłaszające nową, szeroką jądro koncepcji (teorii) stylistycznych. To
teraźniejszość. Jest ona mocno zanurzona w pojęcie teoretyczne starają się ująć skrótowo
czasie minionym, otwiera się na przeszłość. sentencjonalne definicje typu: styl to sposób
3.2. Dla refleksji stylistycznej istotne jest to, wypowiedzi czy styl to człowiek. Sam posłużyłem
że humanistyka zajmuje się przede wszystkim się określeniem: styl to humanistyczna struktura
tekstem. Zmieniają się teksty i metody ich tekstu (zob. szerzej Gajda 1982 i 1983 oraz 2018
interpretacji, lecz wciąż pozostają one obiektem i w druku).
jej zainteresowania. Określenia stylu od Nie sposób tu zrekonstruować pełnej
starożytności po dziś odnoszą go prymarnie do ewolucji poznawania tekstu i stylu. Wkład
tekstu. Refleksja nad stylem lokuje się więc w najpierw nauki antycznej i później wielu
centrum humanistyki. Kształtująca się w XIX w. nowych dyscyplin w ujawnianiu ich złożoności
stylistyka – zwłaszcza na gruncie lingwistycznym – i wielowymiarowości jest oczywisty. Ta praca
jawi się więc jako bardzo zawężona i uboga poznawcza była w dużym stopniu dialogiem
krewna otwartej i nieograniczonej refleksji z poprzednikami, dowodząc, iż warunkiem
stylistycznej, która od swoich antycznych rozwoju jest nieustanna reinterpretacja i
początków rozwijała się wielokierunkowo aktualizacja, nie wykluczające jednak innowacji.
pod różnymi mniej lub bardziej stabilnymi Każda koncepcja w swoim trwaniu pod
i długowiecznymi szyldami, por. retoryka i wpływem kolejnych interpretacji oraz innych,
poetyka oraz filologia, genologia, wersologia, w tym nowych kontekstów teoretycznych ulega
teoria tekstu, teolingwistyka, mediolingwistyka transformacjom. Zarazem każdy paradygmat,
itd. (zob. m.in. Hoffmannová 1997). Czy zwalniając badaczy z rozważania założeń i
stylistyka jest zdolna zintegrować dokonania ograniczając refleksję, umożliwia koncentrację
poznawcze całej tekstowo-stylowej orientacji wysiłku na realizacji konkretnych zadań
badawczej w humanistyce rozproszonej w wielu badawczych. Sprzyja to uprawianiu nauki o
dyscyplinach? tekście i o stylu w oddzielnych przegrodach
Punktem wyjścia dla refleksji stylistycznej dyscyplinowych, szkół i kierunków,
i stylistyki teoretycznej powinno stać się środowiskowych i narodowych, a postępy
przyjęcie pewnych założeń filozoficznych integracji rodzą nowe zróżnicowania i podziały.
(ontologiczno-epistemologicznych). Przyjmuję 3.3. Ujmowanie stylu jako humanistycznej
zatem najpierw współistnienie wzajemnie na struktury tekstu wymaga koncentracji uwagi na
siebie oddziałujących trzech bytów: realnej tekście i jego strukturze oraz na uczestnikach
rzeczywistości, umysłu i języka (por. trójkąt procesów komunikacji, którzy uwikłani w
semiotyczny). A następnie za filozoficzną różnorodne konteksty wytwarzają wypowiedzi.
ontologią wyróżniam cztery sposoby istnienia Struktura to pojęcie złożone i niezbyt
rzeczywistości. W przypadku rzeczywistości przejrzyste, lecz trudno się bez niego obejść.
językowej są to: 1. obiektywna rzeczywistość Na XX w. przypadła jego głośna kariera (por.
realna, tj. konkretne zachowania komunikacyjne paradygmat strukturalistyczny). Kryją się w
i ich wytwory w postaci konkretnych tekstów; nim m.in. takie sensy jak: ‘całość wewnętrznie
2. abstrakcyjny system; 3. subiektywna zróżnicowana, złożona z wielu powiązanych
jednostkowa świadomość językowa i 4. ze sobą różnych elementów’; ‘pewna trwałość
intersubiektywna zbiorowa świadomość i powtarzalność, regularność’; dynamizm,

25
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

ruch, zmienność’; ‘otwartość’; ‘zależność od zdolności do działania do działania samego,


kontekstów’ (zob. m.in. Koselleck 2012: 3). czyli aktywnego kreowania swego uczestnictwa
Rozwój samej rzeczywistości językowej oraz w życiu (zob. Wieviorka 2011).
teorii (lingwistyki) tekstu w ostatnim półwieczu
mocno wpłynął na nasze postrzeganie tekstu, 4. Autorytety naukowe
na wyróżnienie jego elementów i na ich złożoną i biografie uczonych
wzajemną współpracę oraz na typologię tekstów 4.1. Zainteresowanie losami i dokonaniami
i stylów. wyróżniających się w dziejach jednostek jest
Refleksja stylistyczna i teoretyczna chyba odwieczne, por. opisy żywotów wodzów,
stylistyka wszelkie zjawiska językowe rozpatruje polityków, artystów, świętych, mędrców i
jako rezultat nieustannego wzajemnego uczonych oraz ich odbiorcza popularność.
oddziaływania obiektywnej rzeczywistości Diogenes Laertios już w III w.n.e., korzystając z
społecznej i świadomości jednostek. Osobowość bogatej greckiej tradycji biograficznej, stworzył
człowieka stanowi zarówno czynnik aktywnie Żywoty i poglądy słynnych filozofów. Przedstawił
działający, jak i wynik społeczno-kulturowego w swoim dziele sylwetki około stu postaci z
wpływu. Określenie humanistyczny kieruje okresu VII w. p.n.e. – II w. n.e. (zob. Laertios
uwagę na tę wzajemną zależność, uwypuklając 1968).
subiektywną świadomość jednostki (JA) i W nauce nowożytnej przez długi czas
intersubiektywną świadomość zbiorowości panowała norma „milczenia” w kwestii
(MY), decydujące o ich widzeniu świata (por. podmiotu poznającego. Za Kartezjuszem
kartezjańskie rozumienie stosunku podmiotu zakładano jego racjonalność i samoprzejrzystość,
i przedmiotu: JA/MY-TO). Na sens tego tj. przyjmowano istnienie scentralizowanej
określenia istotny wpływ miała konwergencja tożsamości, spójnej i uchwytnej dla samego
pewnych nurtów filozoficznych (m.in. podmiotu. Przeciwstawiano narrację publiczną
fenomenologii, hermeneutyki, filozofii dialogu, (naukową) narracji prywatnej, obejmującej
teorii krytycznej, filozofii języka), które łączy przedsądy. Tym samym eliminowano kontekst
sprzeciw wobec obiektywizmu, nakazującego odkrycia, uznając, iż homo academicus ma
eliminację z nauki podmiotowości badacza ograniczać się do rzeczy skończonych (kontekstu
i uczestników badanych zjawisk (procesów) uzasadnienia).
społecznych (por. szczególna relacja JA-TY, Zmiany w traktowaniu wymiaru
jako relacja dwu podmiotów), oraz postulat osobowego nauki pojawiły się w II połowie
rozumienia (interpretacji). XIX w., a za prekursora jego podjęcia można
W pojęciu jednostki i zbiorowości kryje się uznać W. Diltheya (1833-1911). W XX w.
więc pojęcie podmiotu, które zawiera w sobie krystalizują się tzw. badania biograficzne,
refleksywną samowiedzę towarzyszącą relacjom czyli naukowa analiza opowieści o życiu
społecznym, czyli wzajemnym oddziaływaniom. ludzkim (biografii i autobiografii). U podstaw
Na tę samowiedzę składa się poczucie siebie tych badań leży przekonanie, że wszystkie
(formowane przez autorefleksję i autokrytykę, procesy makrostrukturalne są zakorzenione
wykształcone w dialogu z sobą i z innymi) na poziomie życia jednostek (poziom mikro),
oraz racjonalne sterowanie. Podważa się tu które tworzą małe, średnie i duże zbiorowości.
strukturalistyczny pogląd, iż ewolucją społeczną Życie tych jednostek kryje informacje o
sterują przede wszystkim abstrakcyjne kody. czasach i społecznościach, w których egzystują.
Jednostki są często wewnętrznie podzielone, Pionierską rolę w tych badaniach odegrała
sfragmentaryzowane i nieprzejrzyste dla siebie szkoła chicagowska, która stała się głośna za
i dla innych. Mogą być w znacznej mierze sprawą dzieła W. Thompsona i F. Znanieckiego
bezwładne. Ich podmiotowość określa się przez The Polish peasant in Europe and in America.
potencjał niezależności, autonomii. Ma ona Monograph of an immigrant group (1918-1920)
dwie twarze: obronną, która przeciwstawia się (zob. polskie tłumaczenie 1976).
logikom systemów, norm społecznych, władz Od lat 70. XX w. zainteresowanie wymiarem
itd., oraz konstruktywną, sprowadzającą się osobowym (zwłaszcza w paradygmacie
do bycia aktorem, co łączy się z przejściem od krytycznym i postmodernistycznym) wyraźnie

26
Общие проблемы лингвостилистики

rośnie. Tworzy się i bada (auto)biografie, by Jeśli zgodnie z wielowiekową tradycją uznać,
poznać zarówno człowieka (jego osobowość, iż podstawową rolą społeczną uczonego jest rola
system wartości, decyzje, dokonania), jak i twórcy wiedzy naukowej i kształtowanie adeptów
spojrzeć na szerszy świat społeczny zapisany nauki (zob. Znaniecki 1984), to prawdziwa
w jego losie. Biografie traktuje się jako jedno kariera naukowa polega na osiągnięciu przez
z najbardziej inspirujących źródeł wiedzy uczonego pozycji autorytetu naukowego. Co
o ludzkim świecie, a ich badania zapełniają prawda w nauce – zwłaszcza w momentach
lukę między poziomami mikro-, mezo- i kryzysów i nasilenia krytycyzmu – autorytety
makrostrukturalnym. zwalcza się w imię wolności i niezależności.
Aspekt (auto)biograficzny obok Jednak zarazem poszukuje się punktów oparcia,
uwarunkowań ontologicznych, a jeden z nich stanowi autorytet. W nim widzi się
epistemologicznych i aksjologicznych stanowi ośrodek miarodajności oraz zarazem ciągłości
integralny składnik każdego postępowania i nieciągłości, trwałości i zmiany, jedności i
badawczego. Wyznacza horyzonty, ramy dezintegracji, a także dążenia do doskonałości.
poznania naukowego. Przez jego pryzmat badacz Figura autorytetu zatem to żywa tradycja, w
przygląda się własnej aktywności i buduje której dziedziczenie łączy się z reformowaniem i
fundamenty refleksyjnej praktyki poznawczej. rewolucją, a także ze zmianą autorytetów. (Zob.
Jego uwzględnienie wzbogaca dyskurs o nauce Goćkowski 1984).
przez docenienie podmiotowości i refleksywności. Kto i na jakiej podstawie kreuje autorytety?
Egzystencja człowieka jest kompleksową złożoną Autorytety naukowe kreują przede wszystkim
całością. Obejmuje losy życiowe, doświadczenia, ludzie nauki, a zwłaszcza dwa kręgi: a) adepci,
kulturę, język, osobowość, umiejscowienie w uczniowie, koledzy, którzy uznają uczonego za
świecie społecznym i przestrzeni poznawczej itp. doskonalszego od ogółu zwykłych pracowników
Wszystkie te czynniki mogą sprzyjać działaniu oraz b) członkowie elity, przyjmując go do swe-
poznawczemu lub je ograniczać. Tworzą one go grona. Decydujące o elekcji są rzeczywiste
swoistą sieć, która stanowi ciągle reorganizujący zasługi w oczach współczesnych uczonemu.
się kontekst pracy naukowej. Nie można jednak wykluczyć niedostrzeżenia i
niedocenienia osiągnięć, które staną się widoc-
4.2. Badania biograficzne w opozycji do zne dopiero dla potomnych. Zdarza się też, że
tradycji, w której zwracano uwagę przede status autorytetu naukowego uzyskuje uczony
wszystkim na jednostki wybitne, interesowały niegodny tego miana (por. szarlatani naukowi,
się także postaciami szeregowymi. Można w samoreklamujący się celebryci itp.). Autory-
tym widzieć przejaw tendencji do zwalczania tet jest więc rezultatem zasług, ale też uzna-
i zmiany tradycji w imię nowoczesności. nia. Podlega również rewizji (por. autorytety
Wydaje się jednak, iż swoistą uniwersalię fałszywe, sezonowe itp.).
kulturową stanowi to, iż we wszelkich ludzkich Aby zostać autorytetem, uczony powin-
społecznościach przejawia się strukturalny ien posiadać kwalifikacje intelektualne (ich
podział, w którym konstytutywnym składnikiem fundament stanowi mądrość), techniczne i
są elity, występujące w różnych postaciach moralne. Struktura autorytetu wymaga trwałych
zależnie od kontekstu historycznego i społeczno- i znaczących związków między tymi walorami
kulturowego. Ów podział stanowi efekt gry oraz właściwych proporcji tych składników
komplementarnych i dialektycznie związanych i związków (trzeba by tu dodać powiązanie
zasad elitarności i demokratyzmu. Występuje tradycji i oryginalności). Centralne miejsce w
on także w świecie naukowym, w różnych tej strukturze zajmuje znaczący wkład w pro-
co do zasięgu społecznościach naukowych ces tworzenia wiedzy teoretycznej lub dyrek-
(światowej, międzynarodowej, krajowej, tyw metodologicznych. A zatem autorytetami
dyscyplinowej itd.). Słowniki biograficzne, w zostają uczeni, którzy (zob. Goćkowski 1984:
których biografie przyjmują kształt mniej lub 74–75):
bardziej rozbudowanych biogramów (biografii • posiadają poważne osiągnięcia w
zredukowanych), ograniczają się przeważnie do tworzeniu wiedzy naukowej (budowaniu
członków elit, tj. do autorytetów naukowych. teorii lub doskonaleniu metody),

27
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

a zwłaszcza wytyczają nowe drogi klasykami, gdy ich oddziaływanie przekracza


(„teoretycy”); granice epok, sięgając po współczesne czasy.
• odznaczają się mistrzostwem w Czasami ich żywotność bywa dość krótkotrwała,
prowadzeniu badań i rozwiązywaniu kreowana na fali koniunktury. Autorytety mogą
konkretnych problemów („empirycy”); też różnić się stopniem natężenia uznania
• są mistrzami w edukacji (fachowej (dogmatyzacja vs ich uznanie, nie będące
i moralnej) kadr naukowych nakazem opinio communis społeczności) i
(„nauczyciele”); zasięgiem (uniwersalny vs wąskospecjalistyczny).
• mają duże zasługi w organizowaniu
działalności naukowej („organizatorzy”). 5. Słownikowy biogram w SBSS
Liczą się więc zalety umysłu i charakteru, Przed realizatorami idei SBSS stoi wiele
które czynią autorytet podmiotem miarodajności, różnego rodzaju problemów o naturze
wzorem kompetencji i przewodnikiem, czyli merytorycznej i techniczno-organizacyjnej.
ośrodkiem wpływu na innych i na rozwój nauki. Większość z nich nie ma łatwego i prostego
Ze względu na racje uzasadniające uznanie rozwiązania. Wobec nieokreśloności granic
autorytetu i jego oddziaływanie wyróżnia się trzy stylistyki podstawowa i wyjściowa wydaje się
typy autorytetu: 1. luminarzy-koryfeuszy, którzy kwestia wyłonienia postaci, których biogramy
wytyczają nowe drogi; 2. mistrzów-nauczycieli, znajdą się w słowniku. Można zgodzić się,
dbających o wiedzę i umiejętności adeptów że powinny to być stylistyczne autorytety,
oraz o stronę moralną profesji; 3. liderów- czyli przede wszystkim badacze miarodajni w
organizatorów życia naukowego. Te typy mogą sprawach naukowych (zob. 4.). Mogą oni różnić
się łączyć w jednej osobie. W perspektywie się stopniem miarodajności, tj. siłą wpływu
historycznej autorytety mogą stawać się ma myślenie i działanie naukowe badaczy

uznających autorytet, jej zasięgiem (geograficznym i dyscyplinowym) i trwałością czasową (mierzoną


np. liczbą pokoleń) oraz zakresem treściowym (sprawami, w których badacz jest miarodajny).
Bardziej kłopotliwe może okazać się pytanie: kto jest stylistykiem? Wyżej (zob. 3.) opowiedziałem
się za szerokim, transdyscyplinarnym rozumieniem nauki o stylu, stylu ujmowanym jako
humanistyczna struktura tekstu. Za stylistyka uważam więc badacza, który przyjmuje perspektywę
tekstowo-stylową, tj. interesują go m.in. środki teksto- i stylotwórcze (językowe i niejęzykowe),
kategorie tekstowo-stylowe strukturyzujące tekst, typologia tekstów (np. gatunki) i stylów (np.
styl funkcjonalny). Wszystkie te zjawiska rzeczywistości językowej są zanurzone w różnorodnych
kontekstach obiektywnych i subiektywnych. Do społeczności stylistycznej należą zatem badacze z
bardzo różnych dyscyplin.
Różne mogą być ujęcia innych kwestii merytorycznych, np.
relacji historyzm – prezentyzm czy kontekst antropologiczny –
kontekst naukowy życia postaci. Słownik biograficzny może przyczynić się do „odkłamania” postaci,
odsłaniając całą pełnię i złożoność jej dorobku intelektualnego (sprowadzanego wcześniej często do
hasłowych sloganów i upraszczających stereotypów) oraz wskazując na miejsca, które mogą stanowić
źródło inspiracji. Uczono nas, że życie pozanaukowe nie powinno ingerować w sferę pracy badawczej.
Jednak historycy często odkrywają związki między życiem a działalnością naukową. Sposób podjęcia
tych kwestii jest w znacznej mierze zdeterminowany właściwościami gatunkowymi biogramu.
Biogram jest mocno skrócony i zredukowany w stosunku do (auto)biografii uczonych gatunku,
który cieszy się dziś dużą popularnością (por. Domosławski 2021, Walicki 2020). Doceniając
czynnik podmiotowy, trzeba też brać pod uwagę, kto jest autorem biogramu. Z autorstwem łączy
się określony stosunek do prezentowanej postaci (zob. Głowiński 2021). Być może wpłynęło to na
przyjęcie w wielu słownikach biograficznych zasady, iż przedstawia się w nich postaci, które zmarły
przed sporządzeniem biogramów. Dla historyka niebezpieczne jest zajmowanie się ludźmi żyjącymi:
perspektywa historyczna wymaga dystansu.
___________

28
Общие проблемы лингвостилистики

Литература

1. Domańska E. (red.). Teoria wiedzy o przeszłości na tle współczesnej humanistyki. – Poznań:


Wydawnictwo Poznańskie, 2010. – 694 s.
2. Domosławski A. Wygnaniec. 21 scen z życia Zygmunta Baumana. – Warszawa: Wielka Litera,
2021. – 936 s.
3. Gajda S. Podstawy badań stylistycznych nad językiem naukowym. – Warszawa–Wrocław:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1982. – 187 s.
4. Gajda, S. Styl jako humanistyczna struktura tekstu // Z polskich studiów slawistycznych. Seria
VI. – 1983. – T. 2. – S. 235–243.
5. Gajda S. Na tropach stylu // Poradnik Językowy. – 2018. – № 4. – S. 7–20.
6. Gajda S., w druku. Oblicza stylu i stylistyki // Jakovedný časopis (Bratislava).
7. Głowiński M. Tęgie głowy. 58 sylwetek humanistów. – Warszawa: Wielka Litera, 2021. – 528 s.
8. Goćkowski J. Autorytety świata uczonych. – Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1984. –
291 s.
9. Hoffmannová J. Stylistyka a ... Současna situace stylistiky. – Praha: Trizonia, 1997. – 200 s.
10. Koselleck R. Warstwy czasu. – Warszawa: Oficyna Naukowa, 2012. – 382 s.
11. Laertios D. Żywoty i poglądy słynnych filozofów. – Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Nau-
kowe, 1968. – 707 s.
12. Nietzsche F. Pożyteczność i szkodliwość historii dla życia // Nietzsche F. Niewczesne rozważania. –
Kraków: Znak, 1996. – 345 s.
13. Szacki J. Historia myśli socjologicznej. – Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2005. –
1075 s.
14. Thomas W., Znaniecki F. Chłop polski w Europie i Ameryce. – Warszawa: Ludowa Spółdzielnia
Wydawnicza, 1976. – 385 s.
15. Ulicka D. Literaturoznawcze dyskursy możliwe, Studia z dziejów nowoczesnej teorii literatury w
Europie Środkowo-Wschodniej. – Kraków: Universitas, 2007. – 482 s.
16. Walicki A. Idee i ludzie. Próba autobiografii. – Warszawa: Aspra, 2020. – 486 s.
17. Wieviorka M. Krytyka podmiotu // Wieviorka M. Dziewięć wykładów z socjologii. – Kraków:
Nomos, 2011. – S. 11–29.
18. Znaniecki F. Społeczne role uczonych. – Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1984. –
617 s.

29
УДК 811.161.1

С. М. Колесникова
(Московский педагогический государственный университет)

КАТЕГОРИЯ ГРАДУАЛЬНОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ:


СИСТЕМНОЕ ОПИСАНИЕ
Универсальная функционально-семантическая категория градуально-
сти определяется взаимодействием языковой системы и мыслительно-рече-
вой деятельности. Полицентрическое функционально-семантическое поле
градуальности представляет собой совокупность разноуровневых языковых
средств, а также соотношение субъективного и объективного в градуальном
значении. Понятие градуальность, градация, градационные отношения,
градуирование выражают связанные, но различные явления, принадлежа-
щие к отдельным аспектам языка.
Лингвистическое градуирование – это выражение мерительного отноше-
ния говорящего к предмету речи лексико-фразеологическими, словообразо-
вательными, морфологическими и синтаксическими средствами. Языковое
содержание функционально-семантической категории градуальности пред-
ставляет собой градуальный признак, специфика которого – приписывать
предмету речи признак мерительного отношения к нему субъекта, образуя
градуальную модальную рамку. Семантика градуальности связана с актуа-
лизацией градуального смысла в высказывании. Актуализации подвергают-
ся как ядерные, так и периферийные значения, так как степень их выраже-
ния зависит главным образом от цели высказывания. Градуальный предикат
находит свое место в семантической модели «градуирующий субъект – гра-
дуальный предикат – градуируемый объект».
Ключевые слова: категория градуальности, функционально-семантиче-
ское, ядро и периферия, разноуровневые средства, градационные отноше-
ния, градуирование, модальная рамка, субъект и объект, градуальный пре-
дикат.

_________________

Svetlana M. Kolesnikova
(Moscow State Pedagogical University)

CATEGORY OF GRADUALITY
IN THE RUSSIAN LANGUAGE: SYSTEM DESCRIPTION
The universal functional-semantic category of graduality is determined by the
interaction of the language system and mental-speech activity. The polycentric
functional-semantic field of graduality is a combination of multi-level linguistic
means, as well as the ratio of subjective and objective in a gradual sense. The
concept of graduality, gradation, gradation relations, grading express related but
different phenomena belonging to separate aspects of the language.

30
Linguistic graduation is an expression of the speaker’s measuring attitude to
the subject of speech by lexico-phraseological, word-formation, morphological
and syntactic means. The linguistic content of the functional-semantic category of
graduality is a gradual feature, the specificity of which is to attribute to the subject
of speech a sign of the subject’s measuring attitude towards it, forming a gradual
modal frame. The semantics of graduality is connected with the actualization of
the gradual meaning in the statement. Both core and peripheral meanings are
subject to actualization, since the degree of their expression depends mainly on
the purpose of the statement. The graded predicate finds its place in the semantic
model “grading subject – gradation predicate – graded object”.
Key words: category of graduality, functional-semantic, core and periphery,
multi-level means, gradation relations, grading, modal frame, subject and object,
gradation predicate.

31
У чения о «степенях качества» с историче-
ской точки зрения (от Аристотеля и до
наших дней) являли собой важную перспек-
выми системами и теми, кто ими пользуется.
Градуальный стереотип опирается на соотно-
шение субъективного и объективного, в кото-
тиву в изучении градуальности (ср.: ЛЭС, рых учитывается некоторая «умеренность»,
БЭС). С XV века в русском языке встреча- нормативное представление градуирующего
ются всевозможные формы с градуирован- субъекта с его описательными (дескриптив-
ным значением. Начиная с Аристотеля и по ными) признаками и их количественно-каче-
настоящее время, такие слова были объек- ственными характеристиками. Для выраже-
том изучения многих авторитетных ученых. ния мерительного отношения градуирующе-
М. В. Ломоносов в «Российской граммати- го субъекта (S) к градуируемому объекту (О)
ке» рассматривал степени сравнения кате- необходимы различные языковые средства,
гории субъективной оценки (Ломоносов грамматика которых зависит от выражаемых
1952: 254). Русские грамматисты XIX века ими семантических гранд-признаков ((са-
данные аспекты сблизили. Ученые того вре- мой) высокой или (самой) низкой степени
мени устанавливали две категории степеней признака), а также от коммуникативно-праг-
качества – неотносительные (староватый, матических особенностей градуированного
старенький, старехонек) и относительные высказывания и их способности выполнять
(старейший из…, один другого старее) (см. господствующую функцию.
Виноградов 1947: 197). Не называя представ- Условия процесса коммуникации, праг-
ленные явления используемым современ- матические сферы говорящего и слушаю-
ными учеными термином градуальность, щего являются основой систематизации
лингвисты описали ряд языковых явлений, градуальных (и градуированных) высказы-
соответствующих сути градуальности (ср. ваний как функционально-семантического
работы прошлого и настоящего: Н. И. Греч, поля. Функционально-семантическое поле
А. Х. Востоков, Г. П. Павский, Ф. И. Буслаев, градуальности опирается на определенную
А. А. Потебня, А. М. Пешковский, А. С. Ни- совокупность разноуровневых языковых
кулин, А. А. Шахматов, В. В. Виноградов, средств, не составляющую единой одно-
Л. А. Новиков, Н. Д. Арутюнова, Ю. Д. Апре- родной системы форм, в результате чего
сян, Е. И. Вольф, И. И. Туранский, И. И. Убин, представляет полицентрическую структуру.
Ю. Л. Воротников, Б. Ю. Норман; Э. Сепир, Полицентризму поля градуальности спо-
Е. Кржижкова, Д. Болинджер, Г. Секей, Д. Ре- собствует и многокомпонентная структура
паши, Шестрем). градуального значения, а также соотноше-
Статус функционально-семантической ние субъективного и объективного в гра-
категории позволит интерпретировать гра- дуальном значении. Важную роль играет и
дуальное значение взаимодействием языко- связь градуальной (градационной) функции
вой системы и мыслительно-речевой дея- с прагматикой речи.
тельности. Категориальность градуальности Специфическая организация перифе-
определяется градуальной функцией языка, рии функционально-семантического поля
которая организует словарь языка и его раз- градуальности в русском языке отражает
ноуровневые средства (Колесникова 1998: следующие закономерности: 1) вовлечение
2018). в сферу выражения градуального смысла не-
Функциональная природа градуального качественных, неизмеряемых слов (союзы,
значения в русском языке, его динамика, соот- частицы и т. д.); 2) роль контекста в передаче
ношение языковой картины мира и семанти- характера градуирования (высокой / низкой
ческого поля с семантической доминантой – степени) высказывания; 3) наличие переход-
мерой – определяют в процессе исследования ных явлений между полем градуальности и
градуальной семантики ряд зависимостей: полями с семантической доминантой коли-
«понятие – семантическая категория – функ- чества, отрицания, оценки и др. Основания
ция – форма языкового знака», при этом каж- и механизм функционирования отмечен-
дый элемент зависимостей прагматизирован, ных закономерностей определяются только
т. е. определяется отношение между знако- в контексте речевой деятельности.

32
Общие проблемы лингвостилистики

Данное понимание категории градуаль- градуирования заключается в постепенном


ности определяет важнейшие направления нарастании / убывании градуированных ве-
исследования. Трактовка градуальности как личин, степеней качества, располагающихся
функционально-семантической категории на шкале градаций в виде «шагов», ступеней
содержит связь с реальной действительно- градуирования. Концептуальный аппарат
стью, мышлением, указывает на конкретные градуирования включает в себя следующие
языковые средства, формальные показатели операции, которые в своей совокупности и
грамматических категорий, составляющих и передают самое существенное в градуирова-
формирующих градуальность, а также по- нии: 1) последовательное «обертывание» од-
зволяет выделить разноуровневые способы них величин (признаков, предметов) в дру-
ее выражения. гие; 2) установление нулевой ступени изме-
Понятие градуальность соотносится с рения; 3) размещение значений по отноше-
понятиями градация, градационные отно- нию к нулевой ступени измерения при опо-
шения, градуирование (Колесникова 2018: ре на градуаторы больше / меньше, выше /
31). Данные термины выражают связанные, ниже, равный; 4) бинарное сопоставление
но различные явления, принадлежащие к от- отдельных градуируемых значений слов од-
дельным аспектам языка. Они строго разли- ного класса; 5) образование шкалы градаций.
чаются. Градуирование значения имеет отноше-
Понятие градация в современной руси- ние к оформлению шкалы градаций. Шкала
стике понимается неоднозначно. Необходи- градаций – это упорядоченный ряд слов от-
мо различать два термина-омонима града- носительных градуаторам больше / меньше,
ция: 1) последовательность, постепенность равный. На шкале градаций появляются
в расположении шкалы градации, расчле- отметины, относительно которых опреде-
нение градуирования на этапы, ступени; ляется градус того или иного признака. От-
2) стилистическая фигура, состоящая в рас- метины на шкале градаций соответствуют
положении ряда слов в порядке нарастания лексическому значению градуированных
(климакс) или убывания (антиклимакс) их слов. Шкала градаций – важнейший импли-
смыслового и эмоционального значения. цитный компонент градуального комплекса,
Понятие градационные отношения определяющий характер градуальности, и
связано с субъективно-объективными от- отражение субъективного и объективного
ношениями в грамматическом аспекте. Они в семантической структуре градуальности.
устанавливаются говорящим субъектом и Динамика шкалы градаций заключается в
воспринимаются адресатом. Градационные нарастании или убывании признака, свя-
отношения выражаются имплицитно и экс- занного с количественно-качественной ха-
плицитно и являются основанием для обра- рактеристикой, сопровождаемого на уровне
зования противопоставления (оппозиции). языка импликацией или экспликацией. Она
С точки зрения отношения между члена- (шкала градаций) существует как в сознании
ми оппозиции выделяют градуальные оппо- говорящего, так и в сознании слушающего.
зиции, когда члены отличаются друг от друга Разметки на шкале носят субъективный ус-
разной степенью одного и того же признака. ловный характер.
Например: горячий – `имеющий высокую Термин градуатор имеет двойную но-
температуру` – теплый – `не совсем горя- менклатуру: 1) общее градуирующее поня-
чий, дающий, содержащий тепло` – прохлад- тие, метаслово, через которое осуществля-
ный – `умеренно холодный, дающий прохла- ется переход от одного признака к другому,
ду` – холодный – `с низкой температурой`. см.: градуаторы больше, меньше (больше,
Градуирование представляет собой со- чем, меньше, чем) основаны на принципе
отнесение (упорядочивание) качественного «обертывания» (invelopment); при бинарном
признака по отношению к нулевой ступени сравнении однородных признаков, предме-
измерения (норме) на шкале градаций. Гра- тов, действий и т. д., условно принятых как
дуирование осуществляется при помощи А и Б, субъект, говорящий или мыслящий,
градуаторов больше, меньше, равный. Суть помещает А в Б.; если А находится в пределах

33
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

Б, то субъект заключает, что А меньше, чем Б Лингвистическое градуирование – это


(Б больше, чем А). В том случае, если А нахо- выражение мерительного отношения гово-
дится за пределами Б, то субъект констати- рящего к предмету речи лексико-фразеоло-
рует, что А больше, чем Б (или Б меньше, чем гическими, словообразовательными, морфо-
А); 2) специальное средство, повышающее логическими и синтаксическими средства-
или понижающее степень проявления при- ми. Языковое содержание функционально-
знака (аффиксы, лексические средства и т. п). семантической категории градуальности
Введение понятий градосема и градо- представляет собой, на наш взгляд, граду-
татив способствуют определению степени альный признак, специфика которого – при-
градуирования. Градосема выступает в каче- писывать предмету речи признак меритель-
стве единицы измерения градуальности. Под ного отношения к нему субъекта.
градосемой мы понимаем любой (один) шаг, В основе градуальной семантики лежит
одну ступень вверх (в направлении возрас- природа составляющих ее семантических
тания) или вниз (в направлении убывания) компонентов: градуирующего субъекта; гра-
по шкале градаций. Градотатив – это язы- дуируемого объекта, характера и основания
ковая манифестация, соотносимая с ней- градуирования (отношения к норме). Си-
тральной точкой (нормой) на шкале града- стема компонентов градуального значения
ций, отражающая действия градуаторов и зависят от контекста и речевой ситуации.
представляющая собой результат градуиро- Каждый из компонентов семантики граду-
вания. альности формирует гранд-свойство, заклю-
Градуальность относится к разряду уни- ченное в градуальном синтаксическом чле-
версальных понятийных категорий и явля- не, и представляет собой цель градуального
ется объектом внимания как естественных, высказывания, которая связана с постанов-
так и гуманитарных наук (об этом свиде- кой градуального вопроса к высказыванию:
тельствуют работы языковедов, отражаю- Какова степень проявления признака А (по
щие особенности выражения градуальности отношению к Б (В, Г...))? Цель градуального
в разносистемных языках – русском, англий- высказывания относится к собственно чело-
ском, немецком, венгерском, польском и веческим категориям. Она (цель) представ-
др.). Каждый язык имеет свой собственный ляет практический и интеллектуальный мир
арсенал средств выражения градуальной се- человека, его деятельность, мироощущение,
мантики, что и подтверждается современ- определяет большую или меньшую степень
ными исследованиями (см.: Е. Кржижкова, проявления отношения разного рода объ-
Д. Репаши, Г. Секей, Ван Сыхай). Более точ- ектов на шкале градаций. Без описания ком-
ное определение человечеством меры вещей, муникативной перспективы высказывание
признаков, действий и связи явлений ведет утрачивает прагматический аспект анализа
к углублению понятия места и значимости языковой категории.
градуальных отношений в различных обла- Гранд-свойство зависит от сущности
стях знаний (например, философии, психо- природы градуируемого объекта, обуслов-
логии, лингвистики (ср.: Ю. Л. Воротников, ленного выбором градуирующего субъекта.
С. М. Колесникова, Н. В. Халина, Е. И. Шей- Выбор градуирующего субъекта предопре-
гал, А. А. Ховалкина). Каждая наука внесла деляется его знанием в процессе структури-
свою лепту в понимание градуальности, что, рования градуального высказывания, поэто-
несомненно, влияло на изучение одной из му градуирование имеет всеобъемлющий,
сложнейших проблем языкознания – выра- глобальный характер. Градуированию могут
жению меры и степени проявления призна- подвергаться любые слова (даже те, кото-
ка в языке. Взаимное влияние лингвистики рые не содержат градосему), и выражение
и других наук, учет данных, полученных в градуальной семантики происходит за счет
смежных и несмежных областях знаний, по- дополнительных лингвистических и экстра-
зволят точнее и объективнее оценить инте- лингвистических средств, интонации и ре-
ресующее нас явление (см.: Э. Сепир. Градуи- чевой ситуации. Простым примером, служат
рование: семантическое исследование). градуированные предложения в результате

34
Общие проблемы лингвостилистики

интенсификации или квантификации (ср. реходе от одной границы к другой, в которой


у Э. Сепира), или предложения сравнения. реализуется и оценочная функция. Ср.: глаза
Так, например, полагаем, что бисубстантив- (норма) – глазищи (больше нормы) – глазки
ные синтаксические конструкции сходства (меньше нормы) – Должно быть, только на
и сравнения отчасти (Прокофьева 2008: 93) обильных кубанских просторах могла воз-
могут передавать градуальную семантику расти женщина... с такими огромными ка-
или градуироваться, ср. очень интересные рими глазами, к которым больше подходит
примеры с глазами – Глаза будто смоле- слово «очи» (А. Гончаров) – семантическое
вые факелы (Е. Пермяк). Передается каче- градуирование. Односоставное предложе-
ственная характеристика, высказывание ние: В гляделках, которые стыдно глаза-
градуируется в результате квантификации ми звать, – ни в одном ни искры душевного
(смолевые – наличие количественного выра- света (Н. Лесков). И см.: О, глаза – значи-
жения черного цвета) или интенсификации тельная вещь. Вроде барометра. Все видно –
(…факелы) признака = «очень черные и бле- [у кого великая сушь в душе], кто ни за что
стящие» // Глаза, как смола = очень черные ни про что может ткнуть носком сапога в
и блестящие; будто факелы = горящие // ребра, а кто сам всякого боится… (М. Бул-
Глаза такие смолевые, черные и блестящие, гаков). Все компоненты семантики градуаль-
будто факелы, горящие…; Глаза как блюдца ности объединены единой семантической
(Т. Успенская) = «крупные и круглые глаза» доминантой – мерой. На наш взгляд, именно
и т. д. – это частичное градуирование. Раз- понятие меры (предела, в котором осущест-
личные структуры высказываний связаны, вляется проявление того или иного процес-
на наш взгляд, с отражением многокомпо- са, предмета, явления, признака) выполняет
нентности градуированного суждения. См. координирующую функцию между челове-
двусоставное предложение (примеры наши – ком и миром объектов.
С. К.): Глазки Софьи Петровны Лохутиной Для семантической интерпретации
не были глазками, а были глазами: если бы предложений обычно пользуются такими
я не боялся впасть в прозаический тон, я бы понятиями, как сравнение, сходство, сопо-
назвал глазки Софьи Петровны не глазами – ставление, соизмеримость, пропорцио-
глазищами темного, синего – темно-синего нальное соответствие. Действительно, каж-
цвета (назовем их очами) (А. Белый). Эмо- дое из этих понятий отражает определенный
циональное, переживаемое «напряжение» семантический компонент предложения:
текста создается за счет «перелива» граду- соизмеримость – большая – меньшая; срав-
ально-оценочных характеристик слов – пре- нение – (в) большей – (в) меньшей степени;
дикативного центра (шире – градотатива): сходство – большее – меньшее и т. д. Соиз-
глазки Софьи Петровны – не глазки (т. к. это меряются (сопоставляются) предметы, про-
слово может быть не только характеристи- цессы, предметы, признаки или явления. От-
кой, но и обозначать небольшие по размеру ношения соизмерения, сравнения и сходства
(= меньше (чем) средней величины), малень- представляют взаимодействие как минимум
кие глазки), а глаза и даже глазищи (большие двух смежных процессов.
по размеру (= больше (чем)средней величи- Семантика градуальности связана с ак-
ны =) очень крупные), но в то же время от- туализацией градуального смысла в выска-
рицательная, просторечная характеристика зывании. В градуальном высказывании ак-
глаз, обладающих каким-либо недостатком, туализируются основания градуирования.
и, наконец, очи (большие, красивые глаза (в Актуализации подвергаются как ядерные,
устаревшем и поэтическом употреблении). так и периферийные значения, так как сте-
А проверка на выражение градуальности пень их выражения зависит главным обра-
лишь только подстановкой очень не всегда зом от цели высказывания. Например, акту-
верна. Необходимо учитывать основания ализации подвергаются интенсификаторы.
сравнения и градуирования. Так, в знаменитых словах Цезаря: Пришел,
Градуирование (семантическое и стили- увидел, победил – градуальный смысл выска-
стическое) построено на переживаемом пе- зывания формируется интенсивами в пре-

35
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

дикативной роли. В высказываниях типа: мяпрепровождения. Специфика подобных


В старину любили хорошенько поесть, еще высказываний, их цель заключается в гра-
лучше любили попить, а еще лучше любили дуировании (соотнесении) одного призна-
повеселиться (Н. Гоголь) – актуализируют- ка (предмета) через другой, обусловленного
ся периферийные признаки, но реализуют- языковыми и неязыковыми значениями.
ся и ядерные, при этом определяется высо- Актуализация зависит от речевой ситу-
кая (или низкая) степень признака: слова ации. В высказывании (см. выше) актуали-
такой, еще объединяются периферийным зируется в данной речевой ситуации степень
признаком «усиления». Периферийное зна- признака о принятии пищи, вина и веселого
чение выступает в качестве «фона» для фор- времяпрепровождения. Отмечается усиле-
мирования градуированного значения и ние проявления признака.
создания градуальных коннотаций в слове, Высказывание о любви к питью, еде и
что способствует обогащению смысловой веселью может нести значение уменьшения
структуры слова и поэтической функции. степени признака: Что для них было важ-
Увеличение степени обстоятельства создает- ным? – Питье! Что было еще важнее? – Еда.
ся семой «усиления» лексического значения А еще важнее? – Веселье! В другом примере
периферийного значения предиката любили. мы можем констатировать: Он ничего не до-
Градуальное значение в анализируемом вы- бился в своей жизни, так как мало читал.
сказывании формируется за счет слов еще, Ему нравилось больше есть, пить и весе-
лучше, объединенных доминирующей семой литься. В данном примере актуализируют-
«усиления». А образования с приставкой ся признаки низкой степени. Сочетание се-
по- от глаголов пить, есть и веселиться не- мантических признаков высокой или низкой
сут значения `небольшой меры действия` степени формирует периферийные значения
(= немного). При построении градационно- анализируемого слова в контексте.
го ряда качественно-оценочное наречие в Анализ поведения слов под градуальным
сравнительной степени лучше в анализиру- углом зрения показывает, что низкая / высо-
емом высказывании может быть заменено кая степени признака выражаются на всех
словом больше: В давние времена любили языковых уровнях, при этом большую роль
поесть, еще больше любили попить, а еще играет речевая ситуация. Однообразные
больше любили повеселиться. В высказы- структуры, передающие градуальную семан-
вании три слова-предиката поесть, попить, тику, могут выражать противоположную
повеселиться взаимодействуют друг с дру- степень (высокую или низкую) и нейтрали-
гом: приписывая признак первому (поесть зовать градуальное значение в зависимости
хорошенько (= плотно), второму попить, от контекста. В примерах (см. выше) очевид-
через сравнение с первым, приписывается на соотнесенность с отвлеченными суще-
усиление признака посредством еще луч- ствительными, к тому же заметна семанти-
ше (= больше), кроме того, отражается еще ческая и синтаксическая самостоятельность
и эмоциональное состояние неназванного усилительных слов еще, а еще..., а также воз-
субъекта градуирования (предполагаем тех, можность постановки градуального вопро-
кто (народ) жил в давние времена), третьему са – Что было важным? Что важнее? Что
повеселиться усиление признака приписы- еще важнее? А еще важнее?
вается через сравнение с первым и вторым Семантическая мобильность усилитель-
посредством а еще лучше (= еще больше). Ме- ных слов в процессе коммуникации опре-
рительная признаковость слова любить. Ср.: деляется их логико-психологической при-
любить – лучше (больше); еще лучше (боль- родой, сильным влиянием на контекст. Раз-
ше); а (и) еще лучше (больше)) формирует- витие градуальных значений (усилительных
ся и синтаксической функцией предиката в слов) происходит при экспрессивных изме-
градуальном высказывании. Представлен- нениях синтаксических конструкций. Уси-
ные лексемы входят в разные тематические лительные слова, актуализирующие граду-
группы: (по-) пить, (по-) есть – глаголы при- альное значение эмоционально-оценочных
нятия пищи; (по-) веселиться – глагол вре- и экспрессивных высказываний, создают

36
Общие проблемы лингвостилистики

пересечения с другими семантическими ка- щика – на не большом обеде, который стоил


тегориями. большого, у прокурора – на закуске, которая
В результате актуализации градуирован- стоила обеда, у городского главы (Н. Гоголь).
ного значения в семантической структуре Выделяя отдельные гранд-признаки того
слова и высказывания происходит варьиро- или иного объекта, говорящий оставляет
вание семем и сем. Языковые значения ком- за пределами вербальной речевой ситуации
муникативно значимых компонентов наших основания градуирования. Градуирующий
знаний об объектах градуирования прони- субъект (говорящий), обнаруживает мери-
кают в речевой смысл. Варьирование сем, пе- тельное отношение его к объекту, выделяя
реход их из одного статуса в другой обуслов- основную гранд-мысль, подлежащую языко-
лено специфической особенностью русской вому выражению.
лексики. Функцию градуального предиката В текстах художественной литературы
реализует градационная лексика (градотати- субъект преимущественно представлен им-
вы), также качественно-оценочные слова: Он плицитно или определяется по контексту.
умен; Он умный; Он умнее того. Он умнее всех Степень градуирования направлена на опи-
вас. Он умнейший человек. Он самый умный. сательные (дескриптивные) признаки объ-
В градуальном фрагменте языковой картины екта и его сущностные свойства в языковой
мира взаимодействует языковое описание картине мира: Я нигде так не скучал по де-
(степени) признака и языковые средства ее ревне, русской деревне..., как прожив с ма-
выражения. тушкой в Ницце (Л. Толстой). Субъект [Ле-
Семантика градуальности включает в вин] требует глагола состояния – скучать.
себя имплицитные и эксплицитные элемен- Ср.: Левин, прожив с матушкой в Ницце,
ты и представляет собой сложную, органи- испытывал тоску (тягостное душевное со-
зованную структуру. Сложность семантиче- стояние = требующего большого труда) по
ской структуры градуальности обусловлена русской деревне. // Левину больше нравится
рядом причин: соотношением языкового и русская деревня со своими обычаями и празд-
мыслительного содержания и присутствием никами, чем Неаполь, Сорренто... Глагол ску-
в сознании и концептуальном мире говоря- чал имплицитно выражает высокую степень
щего (градуирующего субъекта) отдельных проявления состояния. Наречие так усили-
ее элементов. Характер градуальности ((са- вает значение глагола. В сочетании с ним на-
мая) высокая или (самая) низкая степень речие несет значение `до такой степени, на-
признака) в зависимости от нейтральной столько`.
точки (нормы) на шкале градаций выражает- Импликация субъекта и объекта в вы-
ся имплицитно и эксплицитно и формирует сказывании с градуальным значением более
семантику градуального предиката: добрый – продуктивна. Имплицитный субъект граду-
черствый (человек); маленькие – крупные ирования выступает в качестве основания
(глаза) и др.; ...скромнейший, деликатнейший той или иной степени градуирования, пред-
и образованнейший (Н. Гоголь). ставляющего собой отражение концептуаль-
Импликация свойственна всем основ- ного мира говорящего, в его нормированных
ным компонентам, а градуальный предикат – представлениях о признаках, свойствах объ-
компаратив (больше, чем / меньше, чем; луч- екта и их положениях в мерительной карти-
ше / хуже; моложе / старше и т. д.) выступа- не мира. Высказывания типа Толстые умеют
ет всегда в эксплицитном виде. Градуальный лучше... обделывать дела свои... Тоненькие
синтаксический член выступает как в им- служат больше по собственным поручени-
плицитном, так и эксплицитном варианте. ям или только числятся и виляют туда и
Говорящий субъект, определяя ту или иную сюда... (Н. Гоголь) // толстые умеют лучше
степень признака, предмета, действия и т. д. – тоненькие служат больше, числятся и вез-
у объекта, выделяет каждую грань его охва- де виляют туда и сюда (Н. Гоголь) отражают
та, определяющуюся глобальным характе- реальность, не зависящую от собственного
ром восприятия. См.: (был) на вечере у вице- мнения говорящего субъекта. Экспликация
губернатора… – на большом обеде у откуп- налагает на субъект ответственность за вы-

37
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

ражение того или иного характера градуиро- числительное (шестьсот тысяч) и наречие
вания, так как представляет общественное (вовсе), градуальный предикат реализуется
мнение. глаголом с отрицанием (не вышел). Цель дан-
Шкала градаций как компонент граду- ного сообщения со специальным градацион-
ально-семантического комплекса, отражает ным союзом – выразить не только низкую
важный признак семантики градуально- степень проявления признака (не только не
сти – соотношение субъективного и объек- вышел в количестве шестисот тысяч...), но
тивного. Такое соотношение обуславлива- и определить самую низкую степень (край-
ет сложный характер шкалы: лучше – хуже; няя точка) – но и не вышел вовсе. Характер
выше – ниже – отношение субъекта к объ- градуальности связан с ее основанием – пуб-
екту; прекрасный – уродливый; гигантский – ликация романа, свидетельствующая либо о
микроскопический – признаки объекта. Со- трудностях, либо о его качественной оценке
отношение эмоционального и описательно- (Плохонький роман!). В градуальном выска-
го выражается средствами языка, семанти- зывании свойство, представленное вначале
ческая структура которых содержит архисе- для выражения низкой степени (не вышло в
му `мера`, `степень` (см. данные толковых количестве 600 тысяч...), является основани-
словарей). К имплицитным выражениям ем для выражения самой низкой степени (не
относятся синонимические и антонимиче- вышло вовсе) в градуальном фрагменте кар-
ские ряды (Колесникова 1999: 78): в сторону тины мира. Таким образом, для выражения
высокой степени - отличный, великолепный, многокомпонентной градуальной семантики
потрясающий, изумительный - или в сторо- язык представляет сложные и осложненные
ну низкой степени – плохой, скверный, омер- синтаксические конструкции.
зительный, отвратительный. Представ- Сложный характер градуальности об-
ленный синонимическо-антонимический условлен спецификой языковых средств и
ряд слов-интенсификаторов качественных прагматическим значением. См. у М. Бул-
имен прилагательных, выражающих описа- гакова дневник доктора Борменталя, по по-
тельные (дескриптивные) признаки граду- воду перемены гипофиза, определяющего
ируемого объекта, отражает восходящую человеческий облик, давшего в результа-
градацию на шкале, то есть указывает на на- те не омоложение, а полное очеловечивание
растание признаков. Ср.: умный – неглупый, (подчеркнуто три раза). В микроконтексте
мудрый, толковый, разумный, башковитый, различают градуирование по разным осно-
мозговитый, головастый : глупый – неумный, ваниям – внешний вид, физиологическое со-
пустоголовый, безмозглый и т. д. стояние, поведение, речь, улыбка, аппетит и
Связь ядерных и периферийных компо- т. п. В качестве градуирующего субъекта вы-
нентов значения, обозначаемого и дополни- ступает доктор Борменталь, а градуируемого
тельного значений экспликации и имплика- объекта – Шариков (его вид, состояние, по-
ции, взаимодействие различных аспектов в ведение, речь). Градуирование носит преи-
семантике градуальности (эмоционального, мущественно имплицитный характер, в том
оценочного, интенсивного и др.) приводят числе используются графические средства.
к неравномерному сообщению всех компо- Средства выражения градуальности
нентов семантики градуальности. Ср. выска- в комплексе превращаются в градиенты-
зывание: Не солгу Вам, мой друг, мой роман интерпретации, где на первый план выступа-
не только не вышел в количестве шестисот ет субъективный фактор. См.: Клянусь Вам,
тысяч, но он не вышел и вовсе (М. Булгаков). дорогой доктор, я измучился за эти две недели
В качестве градуирующего субъекта высту- больше, чем за последние 14 лет! (М.Булгаков)
пает автор (М. Булгаков), выраженного лич- //... Эти две недели были для меня мукой.
ной формой предиката (не солгу) и притяжа- // Я испытал столько страданий за эти две
тельным местоимением (мой (роман)), ука- недели, сколько не испытывал за последние
зывающим на источник речи. Градуируемый 14 лет.
объект – тиражное издание романа, факти- Основным организатором градуального
чески представленное как количественное высказывания выступает градуальная ситуа-

38
Общие проблемы лингвостилистики

ция. Градуальная ситуация – это вариантная лой S –> А > В – В < А, где S – субъект граду-
содержательная структура высказывания, ирования, А, В – объект(-ы) градуирования;
связанная с проявлением степени величины > < – соответствуют мерительному отноше-
признака, меры признака по отношению к нию высокой или низкой степени проявле-
нулевой ступени измерения (норме). Она ба- ния признака.
зируется на функционально-семантическом Исследование поля градуальности ос-
поле градуальности. ложняется полицентрическим характером.
Семантика градуальных ситуаций, вы- Поле градуальности относится к полям с ка-
ражаемая с помощью суперлативных (и ком- чественно-количественным ядром, охваты-
паративных) форм прилагательных (и наре- вающим признаки, субстанции и действия.
чий), относится к области градуальных суж- Закономерностью поля градуальности яв-
дений, базирующихся на возможности при- ляется передача в речи имеющихся во вне-
менения предиката с градуаторами более/ языковой действительности мерительных
менее и самый (Колесникова 1998: 69). Гра- отношений. Мерительное отношение при
дуальное логическое суждение может быть этом выступает в качестве промежуточного
выражено в языке следующей формулой: звена, связывающего комплекс градуальных
S (субъект) считает, что А (объект 1) больше языковых средств и их системно-структур-
чем (меньше чем) Б (объект 2), в которой за- ную организацию с мыслительным содер-
креплен мерительный характер субъектив- жанием градуального суждения. Основу по-
но-объективных отношений. Процесс соз- нятия функционально-семантического поля
дания градуального высказывания зависит градуальности представляет анализ разноу-
от компонентного состава семантики граду- ровневых языковых средств, использующих-
ирования. Говорящий оформляет внутрен- ся говорящим для выражения семантики
нюю речь как компаративные предложения. градуальности во всех ее разновидностях и
Многокомпонентность градуального вариантах, предложенных ее единым семан-
суждения связана, на наш взгляд, с функ- тическим комплексом.
ционированием различных структур гра- Функционально-семантическое поле
дуальных высказываний с семантикой градуальности представляет собой объеди-
градуальности, их ролью в организации нение нескольких исходных грамматических
текста. Выраженность каждого составля- (например, степени сравнения) и лексико-
ющего компонента семантики градуально- грамматических систем (например, наречия
сти дает основание предположить выделе- меры и степени). Каждая из систем выступа-
ние в градуальной сфере категориальных, ет в сочетании со своей средой и представ-
обладающих свойством обязательности ляет собой несколько частных комплексов
(по А. В. Бондарко), и некатегориальных зна- “система-среда”, объединенных в общую си-
чений. Ядро семантики градуальности со- стему.
ставляют категориальные значения, а пери- «Система-среда» – это системно-функци-
ферию – некатегориальные. ональное понятие, выполняющее роль окру-
Семантика компонентов градуирования жения по отношению к языковой единице
формирует модальную рамку, которая на- или категории. В таком единении обнаружи-
кладывается на высказывание и стремится вается взаимодействие семантики и прагма-
воздействовать на окружающий мир путем тики градуальности: Дверь через улицу в ярко
познания своего места в нем, определения освещенном магазине хлопнула, и из нее по-
системности его объектов с точки зрения со- казался гражданин. Именно гражданин, а не
циального стандарта коллектива и собствен- товарищ, и даже – вернее всего – господин.
ного мнения. Градуальная модальная рамка Ближе – яснее – господин... (М. Булгаков). //
представляет собой мерительное отношение Это был гражданин. Нет, больше товарищ,
говорящего субъекта. Логика градуирова- чем гражданин. А, вернее, больше (более всего)
ния определяется целостным содержанием господин, чем товарищ.
высказывания («модальной рамкой»). Граду- Парадигматические и синтагматические
альная модальная рамка выражается форму- связи взаимодействуют в языке в процессе

39
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

формирования и выражения представлен- ступень измерения (нейтральная точка;


ных отношений (градационных). Например, точка отсчета) – норма – соответствует ло-
градуальные значения как семантическая гико-психологической категории основания
парадигма представлены значениями слов градуирования, логико-лингвистическому
больший / меньший, больше / меньше. Син- понятию шкалы градаций, стереотипу, стан-
тагматические связи составляющих ком- дарту градуирования. Нейтральную точ-
понентов градуированного высказывания ку выражают слова нормальный, типовой,
формируют коннотативные компоненты обычный, рядовой, то есть соответствующий
значения у исконно неизмеряемых и неизме- норме. Нейтральная точка становится ну-
няемых слов. левой ступенью измерения признака, пред-
Систему высказываний представляем мета, действия за счет семы `образец`, `мо-
как семантико-грамматическую парадигму, дель`, `стандарт`.
образуемую семантической градуальной до- Грамматическая категория степеней
минантой, дающей возможность выражать сравнения выступает в качестве ядра поля
различные типы градуирования, а также все градуальности с полицентрической структу-
виды гранд-акцентирования или актуализа- рой. Выражая относительную степень нали-
ции: Жаль мне ее, жаль! Но самого себя мне чия признака, прилагательное в сравнитель-
еще больше жаль (М. Булгаков) // Мне жаль ной и превосходной степени употребляется
(жалко) ее, но себя мне жаль (жалко) больше. в качестве градуального синтаксического
Себя мне жаль (жалко) вдвойне. Ее мне жаль члена: Наиболее типичные случаи; Самый
(жалко) меньше, чем самого себя. Больше, чем простой вопрос. – Брезгуя благоразумным
самого себя, мне никого не жаль (жалко). Мне уютом рокировки, он стремился создать са-
жаль (жалко) больше самого себя, чем ее. Кого мые неожиданные, самые причудливые со-
больше жаль? Себя. Конечно, себя. Кого мень- отношения фигур (В. Набоков).
ше? Ее, конечно, ее, нежели себя. Ее меньше Сравнительная степень в функции пре-
жаль. Себя больше. Представленная парадиг- диката-сказуемого употребляется в особых
ма объединяет стилистически разобщенные компаративных конструкциях, в которых
единицы. Градуальность связана с субъек- так или иначе выражен объект сравнения.
тивной оценкой и семантический комплекс Такая форма образуется двумя способами:
градуальности представляет контаминацию 1) соединением простой формы сравнитель-
разных способов выражения градуальной ной степени с родительным сравнения: Виль-
семантики. Взаимодействие семантики гра- сон важнее прочей птицы (В. Маяковский) //
дуальности со средой в семантическом ком- Вильсон более важен, чем какая-либо другая
плексе категории происходит за счет функ- «птица»; 2) соединением составной формы
ционального подхода исследования. Целост- сравнительной степени, состоящей из слова
ная функциональная семантика градуально- более и краткой или полной формы положи-
сти отражает частные (высокую или низкую тельной степени, и союза чем. Ср.: Вильсон
степень признака) мерительные свойства, более важен, чем прочая «птица».
приписываемые выраженным или невыра- С родительным падежом определитель-
женным градуирующим субъектом (в при- ных местоимений всего или всех сравни-
веденных примерах рассуждения Шарика). тельная степень приобретает значение пре-
В функционально-семантическом поле восходной. Такие устойчивые сочетания
градуальности градуальный предикат на- передают значение высшей степени каче-
ходит свое место в семантической модели ства данного предмета по сравнению с дру-
«градуирующий субъект – градуальный гими предметами. Это сложная форма эля-
предикат – градуируемый объект». В ком- тива, которая не сочетается с формами на
позиционном плане градуальность пред- -ейш-, -айш-. Ср.: Больше всего его поразило
ставляет собой трехступенчатую структуру: то, что с понедельника он будет Лужиным
она имеет центральный член, представляю- (В. Набоков); И кричали гуси, в небе про-
щий понятие нормы, и два противочлена – падая, что всего дороже сторона родная
меньше нормы и больше нормы. Нулевая (М. Исаковский).

40
Общие проблемы лингвостилистики

Градуальность как особая семантическая (сердцу) – и специализированным – шире


категория характеризует обширный пласт и просторнее. В качестве градуирующего
лексических единиц и предложений в рус- субъекта выступает автор – Н. Гоголь.
ском языке, которые соотносятся с градуаль- В силу того, что функционально-семан-
ной семантикой. Ср.: Он грубый человек – Он тическое поле градуальности имеет сложный
грубее (чем) того (тот) – Он грубейший чело- характер, периферия градуальности обнару-
век; Он самый грубый (из всех) человек / Он не живает парадигматическую и синтагмати-
только грубый, но и жесткий (человек) / Он ческую системы, обусловленные взаимодей-
был (оказался) грубее, чем мы полагали (пред- ствием семантического, грамматического и
полагали) – Он был (оказался) еще грубее, чем прагматического аспектов языковых единиц
мы полагали (предполагали) / Он очень (черес- на основе соотношения категориальных и
чур) грубый человек – Он [не столько грубый, некатегориальных значений. Парадигмати-
сколько жесткий] человек.../ ... / Он (немного) ческая система обладает следующими спе-
(чуть-чуть) грубоват (-ый) [...] Он не грубый цифическими свойствами: конструктивная
человек – Он совсем не грубый человек – [Он роль частиц, местоимений, союзов при фор-
негрубый (= мягкий) человек]... ([ ] – зона пе- мировании высказываний; фразеологич-
рехода от одной лексической единицы к дру- ность семантики и структуры; интонация:
гой). Степень качества выражается в приве- Есть род людей, известных под именем: люди
денных примерах в мерительном отношении так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни
между лицами, предметами, действиями. в селе Селифан…(Н. Гоголь) // ни то ни се =
Система средств, представляющих ядро «ничем не выделяющийся, средний, посред-
и периферию поля градуальности, отражает ственный человек»;
прагматический аспект этой категории, так Парадигматическая система поля граду-
как речевой смысл богаче реализованного в альности отражает три основных свойства
нем языкового значения. Ядро лексического парадигматической информации, взаимо-
значения градуированного слова представ- действующих друг с другом: 1. Периферий-
ляет структурированную совокупность се- ность языковых средств выражения семан-
мантических признаков, наличие которых тики поля градуальности, отражающих за-
является обязательным условием для обо- висимость «системы» от «среды». Например:
значаемого предмета, признака, действия. частицы, союзы – служебные, незнаменатель-
Периферия лексического значения пред- ные, но синтаксически (синтагматически)
ставляет собой совокупность таких при- значительные средства, способные переда-
знаков у обозначаемого предмета, признака, вать «теневые» гранд-смыслы; 2. Непостоян-
действия, наличие или отсутствие которых ство (нелокализуемость) в одной языковой
предполагается интенсиональными призна- единице градуального значения, распределе-
ками. См.: Так, рассуждая, Селифан забредал ние этого значения между разноуровневыми
наконец в самые отдаленные отвлеченно- средствами, отражающими взаимодействие
сти… Может быть, к сему побудила его дру- грамматического, семантического и прагма-
гая, более существенная причина, дело более тического аспектов градуального (или гра-
серьезное, близшее к сердцу... Но обо всем дуированного) высказывания как одного из
этом читатель узнает постепенно и в свое основных единиц выражения градуального
время, если только будет иметь терпение значения в функционально-семантическом
прочесть предлагаемую повесть, очень длин- поле; 3. Неразрывность – прагматическая
ную, имеющую после раздвинуться шире и и семантическая информация, отражающа-
просторнее по мере приближения к концу, яся в соединении градуальной семантики и
венчающему дело (Н. Гоголь). Градуирование грамматических свойств языковых единиц
высказывания создается сложным перепле- в речетворческом процессе. Например: Еще
тением имплицитного специализированного тридцать лет такой стул может высто-
градуирования – самые отдаленные, более се- ять; Ничего еще не евший с утра Воробья-
рьезные, более существенное, очень длинное – нинов злобно ругал все парфюмерные заводы
с эксплицитным отвлеченным – близшее (к) как государственные, так и подпольные, на-

41
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

ходящиеся в Одессе, на Малой Арнаутской действие градуальности с полями количе-


улице (И. Ильф, Е. Петров) // периферийный ства, отрицания, оценки и др. (Колесникова
компонент еще в сочетании с количествен- 2010, 2020), в основе которых лежит гра-
ными числительными передает значение дационный характер и его шкалированная
«снова, опять» – еще двадцать рублей; еще организация: норма – выше нормы, ниже
тридцать лет (может выстоять); при при- нормы. Определители переходных явлений
лагательном или наречии в сравнительной между отмеченными функционально-се-
степени указывает на проявление величины мантическими полями (в области частиц и
признака в большей степени – еще более; в местоименных слов) образуют обширные
сочетании с отрицательным местоимением соотносительные ряды высказываний: Ни
ничего и при глагольной форме с отрицанием дождинки; Ни одного дождя; Ни капли дождя;
еще имеет значение «совсем ничего» – ничего Никакого дождя (никаких дождей) – Дождей
еще не (евший); сочетание еще и еще придает то! Сколько дождей! Все залило, затопило.
высказыванию значение `еще в большем ко- Семантическая структура моделей, по кото-
личестве` – еще и еще жду. рым построены высказывания, имеет общее
Частицы и местоименные слова как не- значение качественно-количественного су-
обходимые конструктивные гранд-элементы ществования / несуществования предмета
зачастую в высказывании в соответствую- или явления. Высказывание конкретизи-
щей речевой ситуации изменяют свою мор- рует градуально-оценочное значение эмо-
фологическую принадлежность – на перифе- циональной природы, ориентированной на
рии поля градуальности они обретают свой- количественные характеристики предмета
ства знаменательных частей речи (Колесни- градуирования – дождливой / недождливой
кова 2012а, 2012б), например, частицы-наре- погоды.
чия. См. примеры из стихов В. Маяковского: Градационная лексика делится на две
Кто может группы: основная – имена прилагательные,
читаться наречия, имена существительные, глаголы,
в этаком классе? где градуированное значение заключено в
Только Гоголь, самой лексеме: черный ... белый; красивый
только классик // частица только при ... уродливый и т. д.; или функцию градуа-
любом слове (например, Гоголь, классик) тора выполняют аффиксы – приставки в
употребляется в значении `исключительно, глаголах (варить – недоварить, перева-
единственно` (= никто другой – только Го- рить; бегать – набегаться, избегаться и
голь, только классик). т. д.); вспомогательная лексика выполняет
В системе ядерных средств поля граду- функцию градуаторов и принимает уча-
альности наречия-частицы и местоименные стие в выражении градуированного зна-
слова носят усилительный характер, указы- чения в сочетании с основными средства-
вая на характер градуирования и определя- ми. Например, наречия меры и степени,
ют тем самым положение высказывания на частицы.
шкале градаций как крайние точки – ср.: Одним из основных языковых уровней,
ядро – очень умный – самый умный / очень репрезентирующих градуальную семантику,
глупый – самый глупый // периферия – Такой является лексический, так как именно лек-
умный! Какой умный! / Совсем не глупый. / сика в большей степени обращается к смыс-
Совсем не умный. / Такой глупый! Какой глу- ловым параметрам языковой картины мира.
пый! – в значении `в высшей степени`, `чрез- Основными средствами выражения граду-
мерно`. Приведенный градационный ряд ального значения внутри него выступают ка-
высказываний по номинативной модели чественные и качественно-оценочные имена
доказывает расплывчатость границ между прилагательные, среди которых по степени
ядром и периферией поля градуальности в употребительности выделяются большой –
русском языке. маленький с их синонимическими рядами,
К синтагматическому аспекту перифе- а также все прилагательные, выражающие
рии поля градуальности относится взаимо- гранд-значения.

42
Общие проблемы лингвостилистики

Словообразовательный способ пред- свое место в окружающем нас мире. Основой


ставляет собой набор аффиксов, связанных такого исследования послужит функциональ-
парадигматическими отношениями. Слово- но-семантический подход к проблеме граду-
образование представляет необходимые ус- альности и градуирования вообще, а также
ловия для «концептуальной интеграции дей- представление градуальности как функцио-
ствительности, <...> позволяет понять, какие нально-семантической категории.
элементы внеязыковой действительности Выдвигаемая гипотеза о существова-
и как словообразовательно маркируются, нии функционально-семантической катего-
почему они удерживаются сознанием…» рии градуальности, представленной в языке
(Вендина 1998: 9). Градуальный компонент определенным множеством разноуровневых
(аффикс) в словах представлен с помощью средств со значением изменяемого или из-
градосемы, соотносящейся с семантическим меряемого признака, получила научное обо-
полем качественного признака. снование (работы Е. В. Белоглазовой, Е. А.
Таким образом, функция и семантика Бурской, Н. Н. Горшковой, Н. В. Прекиной,
градуальности формируются в речевом акте. Н. А. Нестеровой, И. А. Исаевой, Н. В. Рого-
В сферу градуирования вовлекаются прежде жиной, С. А. Тихомирова, Г. В. Киреевой, О.
всего слова со значением изменяемого и изме- А. Морозовой, А. В. Чибисовой, Чжао Нань,
ряемого признака, а также с качественно-ко- Нгуена Мань Хая, Чан Май Тьи, Чжан Цзин-
личественным значением. Исследование сущ- тао и мн. др.). Поле градуальности отража-
ности градуальности, ее семантики и средств ет парадигматические и синтагматические
ее выражения необходимо для формирования особенности языковых средств. В компози-
развитой языковой личности, которая должна ционном плане градуальность представляет
правильно воспринимать и интерпретировать собой трехступенчатую структуру: она име-
практически любой текст, указывать и опреде- ет центральный член, представляющий по-
лять ту или иную степень проявления выра- нятие нормы, и два противочлена – меньше
жаемого признака, предопределяя тем самым нормы и больше нормы.

___________
Литература

1. Аристотель. Сочинения в 4-х томах. – Т.2. – Логика. – М.: Мысль, 1978. – 687 с.
2. Большой энциклопедический словарь. Языкознание (БЭС). – М.: Большая российская эн-
циклопедия, 1998. – 682 с.
3. Виноградов В. В. Русский язык: грамматическое учение о слове. – М.: Высшая школа,
1972. – 616 с.
4. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. – М.: Наука, 1985. – 228 с.
5. Воротников Ю. Л. Степени качества в современном русском языке. – М.: Азбуковник,
1999. – 281 с.
6. Вендина Т. И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макро-
косм). – М.: Индрик, 1998. – 240 с.
7. Колесникова С. М. Семантика градуальности и способы ее выражения в современном
русском языке: монография. – М.: Московский педагогический университет, 1998. – 180 с.
8. Колесникова С. М. Степени сравнения прилагательных и выражаемая ими интенсив-
ность признака // Русский язык в школе. – 1998. – №5. – С. 69–74.
9. Колесникова С. М. Средства выражения степени величины признака: синонимы и анто-
нимы // Русский язык в школе. – 1999. – №1. – С. 78–82.
10. Колесникова С. М. Функционально-семантическая категория градуальности в современ-
ном русском языке. – М.: Высшая школа, 2010. – 278 с.
11. Колесникова С. М. Частицы как часть речи (к вопросу о значении и разрядах частиц по
строению и функциям) // Русский язык в школе. – 2012а. – №7. – С. 65–72.

43
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

12. Колесникова С. М. Русские частицы: семантика, грамматика, функции. Монография. –


М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. – 112 с.
13. Колесникова С. М. Градуальность в системе русского языка: монография. – М.: Флинта,
2018. – 232 с.
14. Кржижкова Е. Количественная детерминация прилагательных в русском языке (лексико-
синтаксический анализ) // Синтаксис и норма. – М.: Наука, 1974. – С. 122–144.
15. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС). – М.: Советская энциклопедия,
1990. – 682 с.
16. Ломоносов М. В. Российская грамматика // Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. –
М.-Л.: АН СССР, 1952. – Т. 7. – С. 389–578.
17. Маркелова Т. В. Семантика оценки и средства ее выражения в современном русском язы-
ке. – М.: Московский педагогический университет, 1993. – 125 с.
18. Прокофьева Е. С. Бисубстантивные предложения с семантикой сходства и сравнения в
современном русском языке: интернеф. дис. … канд. филол. наук. – М., 2008. – 21 с.
19. Сепир Э. Градуирование: семантическое исследование // Новое в зарубежной лингвисти-
ке. – М., 1986. – Вып. 16. – С. 43–78.
20. Туранский И. И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. – М.:
Высшая школа, 1990. – 172 с.
21. Убин И. И. Лексические средства выражения категории интенсивности (на материале
русского и английского языков): автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1974. – 33 с.
22. Функциональная грамматика: учебник и практика / под ред. С. М. Колесниковой. – М.:
Юрайт, 2020. – 421 с.
23. Халина Н. В. Категория градуальности в слове и тексте. – Барнаул: Алтайский государ-
ственный университет, 1993. – 164 с.
24. Ховалкина А. А. Лексическое выражение степени величины признака в современном рус-
ском языке. – Симферополь: Таврия, 1995. – 132 с.
25. Червенкова И. В. Общие адвербиальные показатели меры признака в современном рус-
ском литературном языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1975. – 26 с.
26. Шейгал Е. И. Градация в лексической семантике. – Куйбышев: КГПИ, 1990. – 95 с.
27. Шестрем. Пространственные отношения в именах, предлогах и наречиях // Указана рабо-
та в реферативном журнале ле «Языкознание за рубежом». – 1992. – №3. – С. 78.

44
ИСТОРИЯ ЮЖНОСЛАВЯНСКОЙ
СТИЛИСТИКИ

 Южнославянская метастилистика
и метапоэтика
 Стилистика Болгарии
 Стилистика Боснии и Герцеговины
 Стилистика Македонии
 Стилистика Сербии
 Стилистика Словении
 Стилистика Черногории
“ Бранко Тошович:
«Южнославянская наука о стилистике и поэтике (особенно неко-
торые их области, дисциплины и направления) конца XX – начала XXI
века характеризуются тремя процессами – внутридисциплинарной
консолидацией, терминологической дифференциацией и внутрикате-
гориальной детерминацией».

Мария Илиева:
«В българската лингвистична наука сравнително добре са проуче-
ни тропите и фигурите, като отделни изследвания са посветени на епи-
тета, метафората, иронията, метонимията, перифразата, парономазия-
та, оксиморонът, сравнението, повторението».

Горан Милашин:
«Српска стилистика, чији је дио стилистика у Републици Српској,
постепено је градила свој статус и улогу међу лингвистичким поддис-
циплинама, утврђујући предмет проучавања, дефинишући приступе и
циљеве, те развијајући појмовно-терминолошки апарат».

Александра Ѓуркова, Лидија Тантуровска:


«Модернизацијата на истражувањето во рамките на стилистиката,
во македонистиката, се забележува во последнава декада, особено со
развојот и воведувањето на истражувањата поврзани, пред сè, со ин-
тернетската стилистика (интернет-стилистиката)».

Дарин Ангеловски, Славчо Ковилоски:


«Имајќи го предвид фактот што истражувањата од областа на книжев-
ната стилистика со поетика се поставени помеѓу научните дисциплини на
лингвистиката, литературната наука и на стилистиката, истражувањето
на тема Македонска книжевна стилистика и поетика во периодот од 1970-
2020 година е засмислено како сеопфатно идентификување, евидентирање
и проучување на широк спектар на прилози».

Ненад Крцић, Страхиња Степанов:


«Стилистика је између 50-их и 60-их година XX века у србисти-
ци, а и у сербокроатистици уопште, била више нормативног него де-
скриптивног типа. Након тога, сам развој лингвостилистике у Србији
отпочиње не одређеним теоријским разматрањима, већ пре свега прак-
тичним, емпиријским анализама поетског текста».

Милана Поучки:
«У фокусу су иновације којe чине темеље српске књижевности с
краја XX и почетка XXI века, чији су резултати неупитни, иако је развој
текао споро. Овај период називамо иреалистичким добом јер доми-
нира поетика сна, синкретизам жанрова и потпуно ново сагледавање
традиције и света који окружује човека».

Miodarka Tepavčević:
«Od sredine XX vijeka veliki broj lingvista i književnih kritičara počinje
da se temeljnije i teorijski i empirijski bavi stilistikom književnog teksta. Taj
stilistički pristup književnom tekstu posmatra se kao stilemsko-stilistički u
kome dominira analiza stilema sa njihove stilematične i stilogene strane».

46
УДК 81’38

Бранко Тошович
(Университет имени Карла и Франца в Граце, Австрия)

МЕТАСТИЛИСТИКА И МЕТАПОЭТИКА ЮЖНОСЛАВИИ


(1970–2020)
Статья представляет собой обзор исследований южнославянской мета-
стилистики (науки о поэтике) и метапоэтики (науки о поэтике) за последние
пять десятилетий. Термин Южнославия обозначает географический ареал юж-
нославянских стран (Боснии и Герцеговины, Болгарии, Черногории, Хорва-
тии, Словении и Сербии) и представляет собой более широкое пространство
по отношению к бывшей Югославии (государственному союзу федеративного
характера, распавшемся в 1992 г.). Синтез состоит из двух частей. Первый ох-
ватывает три процесса: интрадисциплинарную консолидацию, терминологи-
ческую дифференциацию и внутрикатегориальную детерминацию. Во второй
говорится о социально-политических обстоятельствах, в которых развива-
лись названные дисциплины и о (мета)стилистических и (мета)поэтических
направлениях, в той или иной степени повлиявших на исследования южнос-
лавянских авторов. Особое внимание уделено новшествам, внесенным в кате-
гориальный, понятийный и терминологический аппарат.
Ключевые слова: метастилистика, метапоэтика, стилистика, поэтика,
стиль, лингвостилистика, литературная стилистика, лингвистика, Южнос-
лавия, Босния и Герцеговина, Болгария, Македония, Словения, Сербия, Хор-
ватия, Черногория, 1970‒2020.

_________________

Branko Tosovic
(University of Graz, Austria)

METASTYLISTICS AND METAPOETICS


OF SOUTHERN SLAVS (1970–2020)
The paper is a synthesis of research on southern Slavs metastylistics (science
of poetics) and metapoetics (subjects of science of poetics) in the last five decades
conducted by 13 authors from 7 countries in the period from 2020 to 2022. The synthesis
consists of two parts. The first points to three important processes: intradisciplinary
consolidation, terminological differentiation, and intracategorical determination. The
second discusses the socio-political circumstances in which the mentioned disciplines
developed, as well as the (meta)stylistic and (meta)poetic directions that influenced,
more or less, the research of Southern Slavs experts. Special attention is paid to the
novelties that have been introduced into the categorical, conceptual and terminological
apparatus of metastylistics and metapoetics. The synthesis is based on the analyses of
all authors within the Southern Slavs block of this monograph.
Key words: metastylistics, metapoetics, stylistics, poetics, style, linguostylistics,
literary stylistics, linguistics, Southern Slavia, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria,
Croatia, Macedonia, Montenegro, Slovenia, Serbia, 1970‒2020

47
1. Процессы ки как объекта анализа и поэтики как науч-

1. Южнославянская наука о стилистике и


поэтике (особенно некоторые их обла-
сти, дисциплины и направления) конца XX –
ной области. Эти термины были двусмыслен-
ными и подразумевали противоречивые ка-
тегориальные понятия. В науке нежелательна
начала XXI века характеризуются тремя терминологическая двусмысленность, поэто-
процессами – внутридисциплинарной кон- му она стремится к тому, чтобы термины, где
солидацией, терминологической дифферен- это возможно, функционировали однознач-
циацией и внутрикатегориальной детерми- но. Такая двусмысленность наименований
нацией. Консолидация проявляется в том, нейтрализуется (1) введением названия для
что тщательно обоснованные в течение ХХ дисциплины метастилистика (наука о сти-
века исследования позволили окончательно листике или стилистология) и метапоэтика
стабилизировать стилистику и поэтику как (наука о поэтике или поэтикология) и (2) ис-
научные дисциплины – метастилистику и пользованием терминов стилистика и поэ-
метапоэтику. Дифференциация проявляется тика лишь для номинации предметов иссле-
в том, что наступил момент терминологи- дования: таких как (а) стиль, стилистическая
ческого размежевания того, что не диффе- единица, стилема, стилевой / стилистический
ренцировалось или не могло быть разделе- прием, стилистическое значение, стилисти-
но, а чего требовала современная ситуация. ческая категория, стилевой / стилистический
Детерминация состоит в том, что благодаря прием, (б) поэтическая / художественная
успешной консолидации возникла необхо- структура текста, поэтонема (базовая едини-
димость уточнения понятийно-категориаль- ца поэтики), поэтомема (мотив, тема поэти-
ного аппарата. Хотя XX век был стилистиче- ки), поэтический/художественный прием,
ски неспокойным, а во второй его половине художественное время, художественное про-
с элементами кризиса из-за смены исследо- странство и др.1 Таким образом, метастили-
вательских парадигм, попыток подавления стика (стилистология) представляет собой
стилистики как научного направления и научную дисциплину, изучающую стилисти-
экспансионистских тенденций (скорее спон- ку (стилистическую/стилистическую струк-
танного, чем организованного характера) туру) и все ее аспекты. Метапоэтика (по-
возникающих направлений (таких как дис- этология) – научная дисциплина, изучающая
курсивная лингвистика), период с 1970-х гг. поэтику (структуру художественного текста
по 2020 г. можно считать консолидацией юж- во всех ее аспектах). Исследования в период
нославянской стилистики. Помимо консоли- с 1970 по 2020 гг. также указали на необходи-
дации, другой важной детерминантой данно- мость проведения (2) вторичной дифферен-
го периода является дифференциация. Когда циации выделением (а) в рамках метастили-
стилистика и поэтика как науки окрепли и стики (стилистологии) стилологии (науки о
приспособились к новой технологической стиле), стилематики (науки о стилемах, т. е.
революции, особенно революции, принесен- о стилистических единицах),2 стилонимии
ной интернетом, пришло время уточнить и (науки о номинационных аспектах в стили-
разграничить некоторые важные понятия стике), лингвостилологии (лингвистической
для того, чтобы навести порядок в теории и
практике. На иерархической вершине нахо-
дилось то, что подлежало дифференциации и
1
Одну из попыток систематизации поня-
детерминации, а именно предмет изучения и тий в литературе предпринял Александр Флакет
(Flaker 1986). Он счиал, что старые литературно-
дисциплина, изучающая этот предмет, так как
исторические термины, обремененные другой
они обозначаются одним и тем же термином: методологией, неудовлетворительны и что сле-
стилистика, то есть поэтика. В этот период дует найти новые (Flaker/Škreb 1986: 14).
оказалось, что настало время (1) первичной 2
В южнославянской стилистике Крунослав
дифференциации – различения предмета ис- Пранич [Krunoslav Pranjić] активно использует
следования и изучающей его дисциплины, а термин стилематика, под которым он понима-
именно: (а) стилистики как объекта анализа ет часть стилистики, занимающуюся стилемами
и стилистики как научной области, (б) поэти- (стилистическими/стилистическими единица-
ми) – Pranjić 1968, 1991, 2011.

48
История южнославянской стилистики

стилологии – науки о самых различных сти- (создание, формирование и функциониро-


лях), литературоведческой стилологии (на- вание поэтической структуры).3 Благодаря
ука о стиле художественного текста), стило- такому разграничению поэтика возврати-
метрии (науки о статистическом измерении лась бы к своему первоначальному значению
стилистических единиц) и (б) в рамках мета- (ars potica), она очистилась бы от отложений,
поэтики (поэтикологии) поэтологии (науки накопившихся веками на фундаментальном,
о внутренней поэтике), поэтономии (науки о исконном слое, освободилась бы от значения
восприятии художественной структуры), по- дисциплины и относилась бы только к пред-
этоматики (науки о поэтемах, поэтических мету исследования, следовательно, поэтика
темах – поэтических единицах), макропоэти- была бы предмет и метапоэтика – наука об
ки, микропоэтики, лингвопоэтологии (линг- изучении этого предмета. Поэтика бы пред-
вистической поэтологии) и литературной ставляла собой внутреннюю организацию
поэтологии (науки о художественном тек- художественного текста во всех его аспектах
сте) и (3) третичной дифференциации путем
различения литературной метастилистики 3
Под поэтологией некоторые подразумева-
и метапоэтики. Таким образом, общую сти- ют научную поэтику и общую теорию поэзии.
лонимическую систему составляют один ги- Термин поэтология появилась в сербском лите-
пероним: метастилистика (стилистология) ратуроведении не ранее 80-х и 90-х годов ХХ в.,
и три гипонима: стилология, стилистика, хотя в западной науке она использовалась с 60-х
стилематика, а поэтонимическую систему – годов (в основном как синоним поэтики), но до
сих пор поэтология как отдельная дисциплина
один гиперпероним: метапоэтика (поэтоло-
не прижилась, так как она не имеет своего стро-
гия) и три гипонима: поэтология, поэтома- го определенного, разграниченного с поэтикой
тика, поэтономия. места, поэтому, как и поэтика, употребляется
Такие разграничения представляются иногда в узком смысле, а иногда и в более широ-
особенно целесообразными и продуктив- ком. В немецкой науке о литературе с 80-х годов
ными при анализе, в котором рассматрива- ХХ в. поэтология является одним из наиболее
ется одновременно развитие дисциплины и часто употребляемых терминов, обычно как си-
развитие ее объекта исследования, как это ноним поэтики и для названий различных уче-
имеет место при трактовке полувекового ний о поэтическом искусстве. В русской науке
периода в истории южнославянской мета- под поэтикологией понимают поэтику отдель-
стилистики и метапоэтики (1970–2020 гг.), ных поэтов (имеется в виду исследования Свет-
поскольку использование в одном и том ланы Федотовой и А.  А.  Житеневой). Станиша
Тутневич предложил различать поэтику и по-
же тексте идентичного названия для дис- этологию: «[...] кажется, что то, что относится к
циплины и для предмета этой дисциплины организации литературного текста, можно было
усложняет понимание, чего (терминологи- бы назвать более узким термином поэтическое
ческой двусмысленности) можно избежать исследование, в то время как более широкий тер-
путем использования упомянутых понятий. мин поэтологическое исследование охватывал
Представляется целесообразным, чтобы бы всю полноту создания, структурирования
термин поэтика перестал обозначaть на- и функционирования литературного произве-
уку о поэтике, и чтобы в качестве названия дения» (Tutnjević 2007: 37). Тутневич указывает
дисциплины, изучающей поэтику, исполь- на то, что в литературной практике поэтология
зовалась метапоэтика, т. е. чтобы поэтика оставалась незамеченной, хотя и использовалась
относилась только к предмету своего изуче- спорадически. В основном речь шла о синони-
мическом употреблении поэтика – поэтология,
ния (создание, формирование и функцио-
то есть о спонтанности использования форм
нирование поэтической структуры). Ины- поэтика / поэтологическое, неструктурирован-
ми словами, кажется необходимым, чтобы ности или о концептуальных импровизациях и
термин поэтика перестал быть названием небрежностях (Tutnjević 2007: 24). Этот термин
науки о поэтике, и чтобы как название дис- встречается в работах ряда современных авто-
циплины, изучающей поэтику, использова- ров, таких как: Милан Радулович 1998, Драги-
лась метапоэтика. Следовательно поэтика ша Живкович 1999, Радомир  В. Иванович 2000,
относилась бы только к предмету изучения Никола Стипчевич 2000, Радован Вучкович 2000,
Младен Шукало 2002.

49
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

с конечной суммой единиц (то, что автором разницу между поэтикой, основанной на
закодировано, что не может быть изменено отдельном литературном произведении, и
посторонним перекодированием в форме поэтикой, занимающейся изучением общих
сужения или увеличения), а метапоэтика – законов, по которым создается литература.
с бесконечной суммой единиц (то, что деко- Внутренняя поэтика навязывалась Франьо
дируется, так как в поэтике, во внутренней Грчевичу [Frano Grčević] (1923–2009) как ра-
организации художественного текста, в каж- бочий и гипотетический литературно-теоре-
дое новое время обнаруживается в воспри- тический метод, связанный с конкретной ис-
ятии и интерпретации что-то особое, худо- следовательской ситуацией автора (Grčević
жественный текст вечно предлагает новше- 1981). Автор исходит из понимания произ-
ства, которые не обязательно закодированы ведения как структуры, как замкнутого и
автором). Поэтика бы состояла из интра- законченного языкового выражения. Такую
поэтики (внутренней, структурной, имма- поэтику можно было бы, по его мнению, на-
нентной), экстрапоэтики (поэтики автора, звать поэтикой произведения или поэтикой
поэтики читателя и т. д.), имплицитной поэ- текста, чтобы ее отличать от рассмотрения
тики, эксплицитной поэтики, поэтономии4 биографий, внешних влияний, социальных
(восприятие, прочтение, расшифровка худо- обстоятельств, творческого генезиса и т. д.,
жественной структуры конкретного произ- которые можно было бы объединить вокруг
ведения, писателя, направления, эпохи, на- условного литературоведческого теорети-
циональной литературы, непр., поэтономия ческого понятия внешней поэтики (Грчевич
читателя, реципиента, наблюдателя...), по- 1981: 331).5 О поэтике внутреннего говорит
этонимии (наименование того, что входит в Milatović 1980.
поэтику), поэтоматики (анализ поэтонем). 3. В рассматриваемый период поэтику
Есть еще парапоэтика – исследование, име- постигла участь стиля и дискурса – она на-
ющее в названии слово поэтика, но по суще- столько широко использовалась для обо-
ству оно больше или исключительно касает- значения различных понятий (иногда ею на-
ся более широкой литературной интерпрета- зывали все, что охватывает художественный
ции, имеющей мало общего с собственно (в текст), что стала терять свой терминологиче-
узком смысле) метапоэтикой. В этой системе ский характер. И как в случае с (а) функцио-
могут найти свое место и другие термины, нальным стилем необходимо было противо-
которые упоминаются и употребляются в действовать механическому употреблению
литературе: метапоэтология, поэтропия, этого термина для всего относящегося к
poietika, poiesis и др. стилю, так необходимо было сопротивлять-
2. Предложения о разграничении дис- ся стремлениям, которые вели к растеканию
циплины и ее предмета высказывались в (б) термина поэтика и превращению его в
анализируемый период с различных сторон. модное слово, теряющее свою подлинность,
Например, Виктор Жмегач [Viktor Žmegač] свою «самобытность», в то время как нужно
(1929–2022) исходит из двоякой трактов- было стремиться сохранить его исконное,
ки поэтики: как (а) предмета («системати- имманентное, автохтонное значение. Сущ-
чески проводимый дискурс о логических и ность поэтики заключается в художествен-
стилистических особенностях литератур- ном оформлении литературных фактов, та-
ного творчества, сформулированный с на- ких, в первую очередь, как художественный
мерением быть нормативно-порождающей мотив, композиция, художественный образ,
директивой, индивидуальной проекцией,
например, в форме программы или мани- 5
Грчевич утверждает, что методы имма-
феста») и (б) дисциплины – литературно- нентной интерпретации, внутреннего анализа,
теоретическое описание (Žmegač 1988: 19). стилистической критики и т. д. исходят из пол-
Анте Стамач [Ante Stamać] (1939–2016) опи- ной автономии литературного творчества. Ав-
сывает при помощи противоположных пар тор указывает на то, что сосредоточенность на
отдельном произведении является общей чер-
4
Термин поэтономия используется в фило- той всех направлений стилистической критики
софии как синоним для метапоэтологии. (Grčević 1981: 331).

50
История южнославянской стилистики

художественное оформление пространства информации), философия (особенно герме-


и времени.6 невтика), логика, психология, математика
Хотя лингвистика, литературная стили- (в первую очередь, математическая поэтика).
стика и поэтика имеют много совпадений и 4. В период с 1970 по 2020 гг. была подчер-
сходств (все три дисциплины подразумева- кнута актуальность и других форм категори-
ют, так или иначе, художественный, образ- альной дифференциации. Например, Нови-
ный, экспрессивно-выразительный способ ца Петкович [Novica Petković] (1941–2008)
повествования), в ряде элементов и аспек- писал о необходимости разграничения по-
тов они существенно различаются. Лингво- этики и лингвистики (Petković 1972: 38). Он
стилистика отличается от поэтики тем, что констатировал, что развитие взаимоотноше-
изучает языковые средства, при помощи ний языкознания и поэтики идет в направ-
который создается выразительность, об- лении парадоксальной ситуации, в которой
разность, разнообразие и другие признаки обе дисциплины все больше указывают на
художественного текста, а от литературной необходимость взаимного размежевания,
стилистики своей направленностью на дру- но в то же время их методы сближаются.
гие функциональные стили (публицистиче- В интерпретации функциональной диффе-
ский, научный, официально-деловой, разго- ренциации языка подчеркивается строгое
ворный), причем литературно-художествен- различие между стилем и функциональным
ный стиль изучается обеими дисциплинами: стилем (Tošović, 1988, 2002).
лингвистической стилистикой – с точки 5. На стилистику с 1970 по 2020 гг. в Юж-
зрения экспрессивности и выразительности нославии большое влияние оказали стили-
языкового строя, а литературной стилисти- стические направления, школы, методы и
кой с точки зрения литературных жанров, течения (а) того периода, (б) времени после
типов, периодов и индивидуальной реализа- Второй мировой войны, (в) первой полови-
ции. Литературная стилистика имеет своим ны ХХ в. и конца XIX в.
предметом стиль во всех его экспрессивных Решающий поворот был сделан (1) отка-
и экспрессивных измерениях (стиль авто- зом от позитивистского толкования литера-
ра, стиль героя, стиль эпохи, стиль периода, турного произведения (обращавшего внима-
стиль направления и т. д.). Поэтика ориенти- ние прежде всего на личность автора, соци-
рована на художественное оформление поэ- альные обстоятельства и т. п.) и психологиз-
тических частей / аспектов художественного ма, (2) постановкой произведения и его им-
текста. Литературная стилистика исходит из манентной структуры в центр интересов, (3)
художественного текста как с т и л и с т и - рассмотрением текста как замкнутой струк-
ч е с к о г о явления, а поэтика – из худо- туры прежде всего русскими формалистами,
жественного текста как х у д о ж е с т в е н - сторонниками Пражского лингвистического
н о й сущности (художественного замысла и кружка, Московского лингвистического кру-
структуры). В фундаментальный треуголь- га и Тартуско-Московской семиотической
ник: поэтика – литературная стилистика – школы. Что касается лингвостилистических,
лингвистическая стилистика вклиниваются литературно-стилистических и поэтических
(а) другие близкие или родственные области, течений, то период с 1970 по 2020 гг. в Юж-
такие как риторика, эстетика, семиотика и нославии ознаменовался тремя основными
(б) вне филологии: теория информации (из- новшествами. Если начало, середина и конец
учение качества и количества эстетической 80-х годов ХХ века прошли под знаком ста-
информации), кибернетика (наука об общих новления и развития функциональной сти-
законах управления, получения и передачи листики, то в начале, середине и конце 90-х
годов ХХ столетия коммуникация все боль-
6
Предметом поэтики должны быть, скажем, ше перемещалась из офлайн-пространства в
не психологическая природа, характер и пове- онлайн-пространство, что побуждало мета-
дение персонажей, таких как Мустафа Мадьяр, стилистику все больше ориентироваться на
Аника, Алия Джержелез (если в качестве приме- онлайн-творчество, в результате чего заро-
ра возьмем только героев Иво Андрича), а худо- дилась интернет-стилистика, занимающаяся
жественный способ их изображения.

51
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

экспрессивными, выразительными и функ- 2. Течения


циональными особенностями письменных и 7. По отношению ко времени и обще-
устных текстов, функционирование которых ственно-политическим событиям стилисти-
было связано исключительно с интернетом ка Южнославии развивалась с 1970 по 2020
как их эксклюзивным пространством суще- гг. двумя (по сути тремя)потоками. Первый
ствования. Во втором десятилетии ХХ в. ис- имел преемственность, на которую суще-
кусственный интеллект достиг такого уров- ственно не повлияли события, турбулент-
ня развития, что мог порождать стилистиче- ность и, тем более, переломы в обществе,
ски разнообразные осмысленные тексты (а такие как исчезновение блокового деления
прошло с начала широкой компьютеризации Европы в 90-е годы ХХ века (болгарская
и интернетизации всего тридцать лет). Это метастилистика и метапоэтика). Второй со-
привело к созданию новой стилистической стоит из двух частей. В одной произошел
дисциплины – генераторной стилистики распад единого государства (Югославии),
(названной по механизму автоматического который не оказал радикального влияния
порождения текстов – генератору, в некото- на стилистико-поэтический уровень (маке-
рых случаях автоматом, роботом, алгорит- донская метастилистика и метапоэтика), в
мом и т. д.). то время как во второй – на штокавской тер-
6. Метастилистическая терминология ритории9формировались три периода: время
настолько расширилась, что в рамках сти- до распада Югославии (1970–1990), период
лонимии (занимающейся номинацией сти- распада (1991–1996) и фаза после распада
листических явлений и имеющей в качестве (1997–2020), имевшее экстремальные по-
базовой единицы стилониму) навязывалось следствия, связанные (а) с развалом общего
различение стилонемы (единицы стилисти- государства, (б) с войной с 1901 по 1996 гг., в
ки) и стилемы (единицы стиля; этот термин которую были вовлечены Босния и Герцего-
использовался в этот период некоторыми вина, Черногория, Хорватия и Сербия и (в) с
специалистами из Боснии и Герцеговины, социолингвистическими изменениями, при
Хорватии, Словении и Сербии для обозначе- котором сербскохорватский язык перестал
ния основной или любой единицы стилисти- существовать как единый стандарт, в резуль-
ки). В южнославянской стилонимии данного тате чего хорваты и сербы официально вер-
периода не произошло видимого сдвига в нули названия хорватский язык и сербский
лексикографической систематизации тер- язык, боснийцы провозгласили в 1991 г. бос-
минологии, так как не было изданий, подоб- нийский язык (который иногда на хорватской
ных изданиям на более широком славянском и сербской сторонах стал называть босний-
ареале, какими, например, являются словари ским), а позже (2007 г.) правительство Чер-
стилистической терминологии.7 Исключе- ногории предприняло то же самое, объявив
ние составляет Rječnik stilskih figura [Словарь черногорский язык официальным, что вызва-
стилистических фигур] Крешимира Багича ло отталкивающую реакцию другой части
[Krešimir Bagić, 1962–] (Bagić, 2012). В об- черногорского населения, которая считала,
ласти поэтонимии дело обстоит лучше бла- что существует только сербский язык. Поми-
годаря наличию словарей более широкого мо сложных условий для научно-исследова-
типа, некоторые из которых представляют тельской работы, радикальная общественно-
собой переводы.8 политическая дивергенция в 90-е годы при-
вела к тому, что общение между лингвиста-
ми, стилистами и литературоведами вновь
7
Таких, как (а) метастилистические словари
(Никитина/Васильева 1996), (б) метапоэтиче- созданных государств Боснии и Герцегови-
ские словари (Ильин 2001, Квятковский 2000), ны, Черногории, Хорватии, Македонии, Сло-
(в) стилистические словари (Абрамов 1996, Гор-
бачевич 2002, Иванова 2004, Кронгауз 2016, Мо- 9
Она охватывает пространство языков, ос-
киенко/Никитина 1998, Нефедова 2001, Павло- нованных на штокавском диалекте: боснийский /
вич 1999, Хайдарова 2012) и т. п. боснийский, черногорский, хорватский, серб-
8
Živković 1992, Popović 2007, Babić 2012, ский в Боснии и Герцеговине, Сербии, Хорватии
Jovanov 1999, Princ 2011, Taritaš 1993. и Черногории.

52
История южнославянской стилистики

вении, Сербии (бывших республик Югосла- В этот период в рамках смены стилисти-
вии) прекратилось, сократилось или было ческих парадигм развивалась и ю ж н о с -
сведено к минимуму. Они все реже собира- л а в я н с к а я м е т а с т и л и с т и к а. Хотя
лись на научных мероприятиях (преимуще- структурализм утратил свою силу и влияние
ственно мононациональных), а в научных в конце 60-х гг., он все же оставался одним
публикациях цитировали друг друга значи- из лидеров в интерпретации стилистических
тельно реже или вообще никак, все больше и поэтических явлений на южнославянской
замыкались в рамки новопровозглашенных территории. Этому особенно способство-
государств, в противоположность преды- вала деятельность по представлению веду-
дущему периоду. В результате процессов щих структуралистских течений с 1970 по
распада исследования все меньше и меньше 1990 гг., таких как чешский структурализм
фокусировались на область бывшей Югос- и русский формализм, затем семиотических
лавии (крупнейшей балканской страны) и течений, особенно во Франции, Советском
все больше на Южнославию (территорию на Союзе и Чехословакии. В южнославянскую
юге и юго-востоке Европы со славянским на- метастилистику и метапоэтику проникала
селением). Ежегодная библиография журна- (где-то больше, где-то меньше) междисци-
ла Южнославянский филолог [Južnoslovenski плинарность, их переполняли идеи, методы,
filolog], десятилетиями охватывавшая всю понятия и категории кибернетики, теории
югославскую территорию и всегда имевшая информации, математики и семиотики.
раздел по стилистике, постепенно сокраща- Если в лингвистической метастилисти-
лась до уровня сербскоязычного ареала, что ке Южнославии структурализм представлял
также отрицательно сказывалось на обмене собой то, что в большей степени характе-
информацией о новых работах по языкозна- ризовало данный период, то ю ж н о с л а -
нию, стилистике и поэтике. Национальные в я н с к а я м е т а п о э т и к а претерпе-
метастилистики и метапоэтики все более и ла значительные изменения с появлением
более „бетонировались“ в свою почву, закре- модернизма после Второй мировой войны,
плялись в своих региональных рамках, что затем постструктурализма в 60‒70-е годы
имело отрицательный эффект, поскольку и и постмодернизма в 80-е и 90-е годы ХХ в.
бывшая Югославия была небольшой научной Эти тенденции меньше отразились в мета-
территорией. Эта слабость была значительно стилистике (на изучение и интерпретацию
смягчена коренным изменением в середине стилистических явлений) и гораздо больше
анализируемого периода (90-е годы ХХ в.), в стилистике литературных произведений,
масштабной компьютеризацией, а затем, еще создававшихся в то время (самый яркий
более радикально, интернетом, нарушавшим пример – Милорад Павич [1929–2009] и так
межнациональные и межгосударственные, называемый сербский «сигнализм»).
иногда искусственно созданные, границы, В данный период метастилистика под-
что позволяло в какой-то степени следить за вергалась удару со стороны лингвистики
развитием метастилистики и метапоэтики, текста (меньше) и дискурсологии (больше),
с одной стороны, и поэтики и стилистики, с поэтому дисциплина, веками называюща-
другой, на некогда общем языковом и стили- яся стилистикой, должна была доказывать
стико-поэтическом пространстве. В то вре- оправданность своего существования и бо-
мя только некоторые научные мероприятия роться за свое исконное исследовательское
за пределами югославской территории (глав- пространство, которое ей принадлежало
ным образом в Австрии и Польше) давали столетиями. Появились и негативные тен-
возможность прямого научного диалога и денции, которые мы характеризуем как (а)
обмена информацией. Этому особенно спо- антистилистику (работы и взгляды контр-
собствовало несколько многонациональных продуктивные для стилистики, наносившие
научных проектов за рубежом (например, в ей, по сути, ущерб), (б) контрастилистику,
Граце проект по тождеству, сходству и разли- проявляющуюся в попытках отнять у сти-
чию между штокавскими языками, проекты листики объект исследования, более или
по Андричу, Чопичу и др.). менее целенаправленно или спонтанно ее

53
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

подавлять, чему немало способствовали не- эхо в славянском мире и шире, это, безус-
которые стилисты, которые механически, ловно выход нового типа романа – Hazarski
почти автоматически стали подменять сти- rečnik [Хазарский словарь] (1984) Милорада
листические понятия (такие, как стиль) не- Павича. Но это знаменательное событие не
стилистическими (такими, как дискурс), имело столь сильного метастилистического
поэтому недаром начали говорить о кризи- отголоска, как поэтико-стилистического.
се стилистики и (в) псевдостилистику с пу- 8. Были новшества и в южнославянской
бликациями, имевшими в названии стили- стилонимии. Появились новые категории,
стику, стиль и т. д. а по сути являющимися были созданы новые понятия и термины.
далекими от настоящей стилистики (Tošović (а) Один из них – стилистическая фор-
2012). К счастью, становилась обновленная, мация [stilska formacija], под которым Алек-
модернизированная стилистика (неостили- сандр Флакер (1924–2010) понимал истори-
стика), которая нашла способ как противо- чески сложившееся стилистическое един-
стоять антистилистике, контрастилистике и ство.11 Термин возник как аналог социальной
псевдостилистике, сохранив исходный объ- формации для смысловой разрядки понятия
ект исследования (стиль, экспрессивность и «стиль» и для того, чтобы отделить его от по-
экспрессивность...) и ориентировавшись к нятий «направление» и «метод», поскольку
изучению радикальных изменений в обще- стилистическая формация не тождественна
нии, вызванных появлением интернета. направлению (осмысленным литературно-
В одной части южнославянской стили- историческим тенденциям в отдельных на-
стики – в Словении под влиянием западных циональных литературах). Стилистические
интерпретаций были проблематизированы формации охватывают большие надынди-
три теории о том, что стиль – это украше- видуальные и литературно-исторические
ние, отклонение от нормы и выбор. Однако целостности, образуя их на основе стилисти-
в данной критической оценке не было пред- ческой интерпретации родственных литера-
ложено ничего нового, что заменило бы кри- турных произведений, а не на основе про-
терии украшения, отклонения от нормы или граммного самоопределения в рамках от-
выбора. дельных течений или школ. Если речь идет о
Южнославянская стилистика и поэтика в более низкой степени структурного родства,
90-е годы ХХ в. постепенно перемещались из реализуемого только в пределах одного ли-
офлайн-пространства в онлайн-простран- тературного жанра или только в определен-
ство (лингвостилистическая продукция все ных литературных стилях, то говорят о сти-
больше уходила из реального пространства листических группах [stilske grupe] (Živković
в виртуальное, что мало-помалу превраща- 1992: 816). Похожий, на первый взгляд, тер-
ло метастилистику и метапоэтику в онлайн- мин предложил Зденко Шкреб (1904–1985) –
дисциплины),10 особенно созданием нового стилистический комплекс [stilski kompleks],
стилистического направления – интернет- который также представляет собой перио-
стилистики и первыми намеками на появле- дизационное понятие, но он создан для обо-
ние особо инновационного направления – значения особых связей между языковыми
стилистики искусственного интеллекта (ге- и стилистическими микроструктурами и
нераторной стилистики). Южнославянская самыми широкими историко-стилистиче-
метастилистика обрела новые измерения: скими категориями, такими как барокко,
более широкое виртуальное (Сеть, интернет) классицизм, романтизм и др. Бранко Тошо-
и более узкое – гипертекстовое, чатовское, вич [Branko Tošović] (1949–) ввел термин
эмалевое... Самое крупное событие в южнос- функционально-стилистический комплекс
лавянской стилистике, имеющее большой [funkcionalnostilski kompleks] для обозначения

10
Возникли новые литературно-поэтиче- 11
Он впервые употребил этот термин в жур-
ские области, такие как виртуальная литерату- нале Umjetnost riječi [Искусство слова] (1958,
ра (Gordić-Petković, 2004), интернет-литература № 2), но развил и конкретизировал его в книге
(Saračević, 2017), сетевая, чатовая, электронная Stilske formacije [Стилистические формации]
литература (Tošović, 2015, 2018). (Flaker 1986).

54
История южнославянской стилистики

стилей, обладающих характеристиками двух лизе соответствующих стилей, с другой. По


или более функциональных стилей (Тошо- этим причинам лингвостилема М.  Чораца
вич 1988). не является плеоназмом, особенно учитывая
(б) Крунослав Пранич [Krunoslav тот факт, что каждый автор очень тщательно
Pranjić] (1931–2015) внес больше всех вклад выбирает, что вставить в заглавие, и хорошо
в (1) укрепление термина стилема [stilem / заботится о вреде нежелательной избыточ-
stylem / štylem] в южнославянском стили- ности.
стическом ареале, возникшего в рамках (в) Йоже Топоришич (Jože Toporišič), как
чехословацкой стилистической школы (Я. и другие словенские исследователи, актив-
Мистрик), и (1) в употребление его произ- но использует термин zvrst (Toporišič 1992,
водных стилематичность [stilematičnost] и 2000), который в сербском / хорватском язы-
стилогенность [stilogenost].12 Франо Чале ке соответствует слову vrsta (хотя эта лексе-
[Frano Čale] (1927–1993) включил стилему ма существует и в словенском), а в русском –
в название своей монографии Od stilema do разновидность. Существительное zvrsnost и
stila [От стилемы к стилю] (1973 г.), а Ми- прилагательное zvrsni, образованные от zvrst,
лорад Чорац [Milorad Ćorac] (1923–1996) очень активно употребляются в словенской
лингвостилему [lingvostilem] в название кни- метастилистике.
ги Metaforski lingvostilemi [Метафорические (г) На уровне актуализации, о котором
лингвостилемы] (1982 г.) и использовал его больше всего говорят чехословацкие авто-
во «Введении», но во всех последующих за- ры и русские формалисты, южнославянская
головках глав (без, по понятным причинам, метастилистика внесла дихотомическую но-
«Заключения» ) нет корня лингв-: «Фоности- визну, разграничив актуализацию и актуа-
лемы» (с. 51–80), «Морфостилемы» (91–122), лизм: актуализация порождает актуализм
«Лексикостилемы» (123–157), «Синтакто- (Korošec 1998: 16).
стилемы» (159–445). То, что автор решил (e) Введение термина интегральная сти-
ввести в название книги лингвостилему, а листика некоторыми сербскими авторами
в анализе говорить о стилеме, то есть ис- представляет собой то, чем в общей стили-
пользовать оба термина параллельно, можно стике является стилистика языка и стили-
объяснить желанием указать на то, что речь стика речи вместе взятые (как то, что отно-
идет о стилеме в одной научной области – сится и к системе, и к ее реализации). Про-
языкознании, так как стилема используется блема этого термина в том, что одни исследо-
и в других областях.13 Термин лингвостилема ватели имеют в виду объединение стилисти-
[lingvostilem] может быть полезен для меж- ки языка и стилистики речи (возможности
дисциплинарных интерпретаций стилисти- и реализации), другие – «стилогенность» и
ческих единиц в языке, с одной стороны, и «стилематичность», а третьи – стилистику
в отдельных видах искусства и деятельности языка и литературную стилистику. В первом
(литературе, музыке, живописи, скульптуре, случае речь идет о неделимой общей стили-
архитектуре, моде и др.), особенно при ана- стике, во втором – о системе стилистических
элементов и их реализации, в третьем – об
12
Йозеф Мистик [Jozef Mistrík] (1921‒2000) интеграции языковой стилистики и литера-
в своей книге Štilistika (1997: 31) пишет: «Pojem турной стилистики, что по сути дела являет-
štyléma se po prvý raz v slovenskej štylistike uplatnil ся лингвопоэтикой. Поскольку никаких дру-
a vysvetlil v práci J.  Mistríka Jazikovo-intonačné гих инноваций, кроме терминологической
prostriedky recitátora (Bratislava, 1967)». Стилема
новизны, не предлагается, такой подход вряд
была подробно проанализирована Любицей Йо-
сич [Ljubica Josić] (2014: 85–102). ли можно назвать новой стилистической те-
13
Например, в кинесемиотике под стилемой по- орией, а скорее попыткой трактовать стили-
нимается знак или группа знаков (типа элементов стику как неразрывное целое (но, к сожале-
кадра или монтажной фазы) как характеристика ху- нию, в нескольких значениях).
дожественного, документального, авторского и дру- Следуя стилистическим и поэтическим
гих «кинематографических стилей» (в кинесемиоти- течениям в мире, южнославянские стилисты
ке жанрово-изобразительная онирическая стилема и теоретики поэтики перенимали их катего-
противостоит лингвистическому термину стиль).

55
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

риальный аппарат и применяли их терми- они не включает в себя все основные стили-
ны в конкретных исследованиях. Среди них стические явления (такие как языковая ди-
выделяются: затрудненная форма, заумный вергенция, экспрессивность, выбор, отсту-
язык, отстранение, (дез)автоматизация, ху- пление и т. д.), внутриязыковую структуру
дожественный прием (русские формалисты, и экстралингвистические факторы, которые
Виктор Шкловский), эффект обманутого функциональной стилистике позволили
ожидания, стилема (Й. Мистрик), горизонт полностью закрепиться в исследованиях, а
ожидания (Ганс Роберт Яус), хронотоп (М. также в преподавании в средних школах и в
Бахтин), эмфатичность (Э. Тихнер), сти- вузах. С 80-х годов происходит усиление ис-
листический контекст, стилистическая следований в области лингвистики текста,
доминанта, энтропия (Клод Шанон), гете- что выразилось в появлении значительного
ротопия (Михаэль Фуко), топофобия, то- числа работ в области стилистики текста.
пофилия, пограничный топос, внимательное С 90-х годов того же века теория дискурса
чтение, категория смещения, архетип (Карл проявила сильную экспансию и стала одним
Густав Юнг, Нотроп Фрай), смысловой ваку- из доминирующих лингвистических направ-
ум, точка зрения (Борис Успенский), точка лений, оказавшую как положительное, так
написания, стилистический сдвиг, стиль и отрицательное влияние на стилистику:
как отклонение от нормы (генеративная (а) положительное, потому что появилось
стилистика), художественная реинкарнация, новое направление – стилистика дискурса,
первичные и вторичные знаковые (моделиру- которое указало на то, что стилистика долж-
ющие) системы (Юрий Лотман), гибкая ста- на более основательно заниматься, прежде
бильность (чехословацкая стилистика), на- всего, экстралингвистическими факторами
правленность высказывания, избыточность, (хотя это подчеркивалось с момента основа-
экономия, информация, выразительность, ния функциональной стилистики и особен-
экспрессивность, выразительность, образ- но выдвигалось в пермской стилистической
ность, метафоричность, кодовое переключе- школе), (б) отрицательное, потому что не
ние, отклонение от нормы, выбор и др. один исследователь стилистики, чтобы быть
9. В этот период в южнославянском аре- в тренде, чтобы находиться в духе модного
але появляются новые виды стилистических движения, стал механически заменять базо-
изысканий. Кроме уже сложившихся, таких вые стилистические термины (прежде всего,
как идиостилистика (индивидуальная, гене- функциональный стиль) нестилистическими
тическая стилистика), ресурсная стилистика (прежде всего, дискурсом). Простой экспе-
(стилистика языковых уровней), стилистика риментальной заменой нестилистического
языка и стилистика речи, литературоведче- термина на стилистический можно сделать
ская стилистика, получил развитие ряд на- вывод о том, что во многих случаях никакой
правлений, в основном под влиянием других разницы в их значении и в смысле не возни-
школ, таких как чехословацкая, советская, кало. Проблема еще более усугубляется тем,
французская и т. д. С 1970 по 1990 гг. в Юж- что функциональный стиль является четко
нославии явно господствовала функцио- определенным термином, а дискурс име-
нальная стилистика. А во второй период (с ет столь много значений, что авторы часто
1990 по 2020 гг.) ни один другой вид метасти- чувствуют необходимость в самом начале
листики не приобрел такой широты и разма- анализа объяснить, что они подразумевают
ха, как функциональная стилистика. Одно- под этим термином. В работах, пытавшихся
временно ни одно из новых стилистических совместить функциональный стиль и дис-
направлений не проявило такой силы, что- курсивный подход, неоднократно возни-
бы вытеснить функциональную стилисти- кала путаница в отношении того, что такое
ку, особенно из образовательного процесса. функциональный стиль и что такое дискурс.
Одна из причин заключается в том, что у В связи с этим одни стилисты настаива-
них отсутствует столь цельный системный ли на том, что дискурс и стиль не являются
характер (функциональная стилистика ох- тождественным понятием и что их следует
ватывает все языковые уровни и все стили), строго разграничивать. Другие продолжали

56
История южнославянской стилистики

механически использовать тот и другой тер- дования можно выделить несколько групп
мин как синонимы, даже в одном и том же южнославянских авторов. Одни остались
тексте, вызывая путаницу на категориаль- привязанными к выбранному направлению,
ном и междисциплинарном уровне. В конце другие пытались придерживаться того ме-
первого десятилетия ХХI века когнитивная тода анализа, который господствовал до тех
стилистика укрепилась под влиянием ин- пор, но и склонялись к новым течениям, тре-
тенсивного развития когнитивной лингви- тьи отказывались от прежнего пути исследо-
стики. И семиотическая стилистика также вания и переключались на актуальное, конъ-
набирала обороты благодаря сильному раз- юнктурное, перспективное, модное направ-
витию семиотики во второй половине ХХ ление, четвертые стали только в этот период
века. В то время интернет-стилистика при- заниматься стилистикой и вписываться в ве-
обрела значение в связи с резким переходом яния того времени, пятые „кочевали“ из од-
большей части коммуникации из реального ного направления в другое (скажем, начали с
пространства в виртуальное (интернет), что функционально-стилистического, перешли
потянуло за собой и стилистику, поэтому к дискурсивному, а затем к когнитивному,
она все больше превращалась из офлайн- медиальностилистическому...), по несколь-
стилистики в онлайн-стилистику. В конце ким причинам: они чувствовали, что то или
второго десятилетия ХХI века произошло иное направление не их, что оно не для них,
еще одно важное явление и изменение: ис- что оно не дает ожидаемых результатов, что
кусственный интеллект развился настолько, оно устарело и т. д.), не могли найти себя ни в
что смог создавать осмысленные и полезные каком направлении, поэтому постоянно ис-
тексты из всех функциональных стилей, что кали что-то новое.
привело одного южнославянского автора к
созданию нового стилистического направ- 3. Параллели
ления – генераторной стилистики (свое имя 10. Наиболее широкие и плодотворные
она получила от генераторов, автоматиче- исследования лингвистической стилистики,
ски порождаемых текст и называемых так- литературной стилистики и поэтики в Бос-
же алгоритмами, механизмами, роботами и нии и Герцеговине проходили в рамках так
т. д.), которая занимается стилистическим называемой Сараевской стилистической
материалом, генерируемым не живым чело- школы (ССШ), которая создавалась не на
веком, а искусственным интеллектом. Среди основе какой-либо программы и манифеста,
течений, появившихся в южнославянском а как ориентация в рамках одного городско-
пространстве в последнее время, можно вы- го пространства и в одном времени. В ней
делить феминистилистику (феминистскую можно выделить несколько направлений:
стилистику), развивавшуюся под влиянием метапоэтическое, лингвометапоэтическое,
анализов женского языка и стиля, «женско- лингвометастилистическое и функционали-
го» письма и т. п. Возникают некоторые те- стическое. В 90-е годы ХХ в. ССШ преврати-
чения в видах деятельности, которые суще- лась большей частью в три совершенно обо-
ствовали давно, но до сих пор не дали осо- собленных поэтико-стилистических течения
бой стилистической дисциплины (судебная с ярко выраженной национальной окраской:
стилистика). Были попытки подчеркнуть боснийское, хорватское и сербское. Во время
неоправданность механического отделения и после войны (1992–1996) в Баня-Луке, Би-
стилистики языка от стилистики речи, сти- хаче, Мостаре, Тузле и Зенице начали форми-
листики языка от стилистики литературной роваться новые течения в лингвистической
(интегральная стилистика). Под влияни- метастилистике, литературной метастили-
ем медиалингвистики предлагается создать стике и метапоэтике. В лингвистических и
медиастилистику (как дисциплину, изуча- стилистических исследованиях, проводи-
ющую стилистику новых медиа), «иммане- мых на территории Республики Сербской,
стическую» стилистику и др. Относительно можно наблюдать значительные изменения.
индивидуальной приверженности к опре- В последние годы ее стилистика привлека-
деленным видам стилистического иссле- ет все больше молодых исследователей, что

57
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

подтверждается ростом числа кандидатских время все чаще говорят о стилистической


и докторских диссертаций, посвященных школе двух городов – Риеки и Осиека.
этой области. Начало македонских лингвистических
Болгарские исследователи приложили и стилистических исследований связано,
большие усилия для того, чтобы как можно прежде всего, с изучением языка, стиля и
больше, глубже и качественнее исследовать литературы проводимых ученым широких
стилистические проблемы, особенно в об- интересов – Блаже Конески (1921‒1993). Ма-
ласти функциональной стратификации и кедонские исследования идут в двух парал-
стилистики ресурсов, причем все еще нет лельных направлениях: с одной стороны,
достаточно исследований на фонетическом изучается язык и стиль отдельных авторов,
и графическом уровне. Некоторые спец- македонской народной поэзии и прозы, а с
ифические интернет-жанры (такие как чат, другой, проводится анализ различных сфер
форум, твиттер) обсуждаются в отдельных социальной коммуникации (в первую оче-
публикациях, но нет явно формировавшей- редь СМИ). Македонская лингвистика была
ся части интернет-стилистики. Все это от- особенно ориентирована на функциональ-
крывает новые перспективы для болгарской ные стили. Многочисленные названия работ
стилистической науки. варьируют от лексикологии, с одной сторо-
Сравнение лингвостилистических иссле- ны, до грамматики, с другой. Модернизация
дований в Черногории с разработками в дру- исследований наблюдается в последнее деся-
гих частях Южнославии показывает, что эта тилетие, особенно под влиянием интернет-
страна количественно отстает в некоторых коммуникации, интернет-лингвистики и ин-
областях, а больше всего в создании учеб- тернет-стилистики.
ников и пособий. Языкознание Черногории В период с 1970 по 2020 гг. словенская
имеет свой фундамент в старых исследова- метастилистика и метапоэтика выявили не-
ниях и свое продолжение в новых областях. сколько особенностей, по которым они явля-
Разработанный инструментарий представ- ются узнаваемыми. Первой спецификой явля-
ляет собой хорошую основу для объедине- ется введение термина зврст [zvrst], который
ния современных мировых, европейских и в одном случае имеет значение формы гло-
славянских исследований стиля и стилисти- бального языкового расслоения, в другом –
ческих проблем. стиля, в третьем – функционального стиля.
Путь развития стилистики в рамках хор- Вторая особенность заключается в том, что
ватской филологии отражает судьбу этой в Словении в большей степени, чем в других
научной дисциплины с момента ее становле- словенских языках, наблюдается поляриза-
ния в конце XIX века. Выросшая из предпи- ция в интерпретации выбора как основного
сывающих рамок традиционной риторики, стилистического критерия: с одной стороны,
эта дисциплина претерпела многочисленные есть лингвисты-стилисты (например, Я. То-
преобразования в Хорватии в течение ХХ в. поришич), которые утверждали, что там, где
Она не только удержалась на филологиче- нет выбора, нет ни выбора, ни стиля, с дру-
ской сцене, но и нашла в себе силы интегри- гой некоторые литературоведы (например,
ровать интересы классических филологи- М. Юван), опираясь на зарубежных авторов,
ческих дисциплин и обогатить их связями считают выбор спорным критерием. Третье
с многочисленными аспектами языковой и своеобразие заключается в том, что словен-
культурной реальности, неотделимыми от ская метастилистика – одна из немногих в
человеческих выразительных практик. Ин- южнославянском ареале, в которой активно
ституционализация стилистики как научной используется термин слог (для обозначения
дисциплины совпадает с появлением и раз- идиостиля). Четвертая особенность касается
витием Загребской стилистической школы активного вовлечения молодых в метастили-
в 50-х годы ХХ в., представленной, прежде стические исследования: ни одна такая ма-
всего, такими именами как Зденко Шкреб, ленькая страна не выпускала в учебном про-
Иво Франгеш, Александр Флакер, Виктор цессе столько диссертаций (семинарских,
Жмегач и Крунослав Пранич. В последнее дипломных, магистерских и докторских).

58
История южнославянской стилистики

Период с 70-х годов 20-го века до наших ного периода является определение термина
дней представляет собой период бурного литературная стилистика. Второе важное
развития сербского языкознания, прервав- разграничение касается литературной сти-
шего нормативно-стилистическое течение. листики и поэтики. В последней поэтика
Сегодня можно говорить о своеобразной сна, поэтика мифа, нереальное и вообра-
экспансии работ с стилистической темати- жаемое выступают как господствующие.
кой в этой стране. В современной сербской Выделяются работы по поэтике простран-
метастилистике рассматривались различ- ства, криопоэтике, поэтике самоубийства,
ные вопросы: лингвистическая стилистика поэтике постмодернизма, исторической
(в более узком смысле), общая стилистика, поэтике и др. Особое место занимают им-
функциональная стилистика, генетическая манентная поэтика, эксплицитная поэтика,
(поэтическая) стилистика, текстовая сти- имплицитная поэтика, автопоэтика и ин-
листика, а в последнее время – стилистика дивидуальная поэтика. В сербской метапо-
дискурса и т. д. В большинстве лингвости- этике часто рассматривалась идеопоэтика
листических работ господствовали струк- (индивидуальная поэтика) отдельных пи-
туралистские идеи – прежде всего идеи сателей (прозаиков, поэтов, драматургов).
Ш. Балли, пражских филологов и русской Следить за мировыми тенденциями в лите-
лингвистической школы, и лишь изредка ратурной стилистике и метапоэтике во мно-
наблюдается влияние других направлений, гом помогала интенсивная переводческая
например математической или когнитивной деятельность.
лингвистики. Наблюдаются интересные раз- Существуют различия в подходах от-
работки в семиотической стилистике, в ана- дельных национальных сред. Например,
лизе текста и дискурса, а также в изучении бошняцкая метастилистика и метапоэтика с
интернета. В литературной метастилистике 90-х годов ХХ в. приобрели заметно ориен-
и метапоэтике основное внимание уделяет- талистский оттенок, а в сербских и хорват-
ся интерпретации базовых стилистических ских подчеркивалось национальное насле-
понятий и выделению некоторых видов ме- дие. В бошняцкой метапоэтике преобладает
тапоэтического анализа. Одной из отправ- поэтика памяти, а в сербской – поэтика сна
ных точек в сербской метастилистике дан- и мифа.

___________

Литература14

1. Aleksić M. D. Bogdan Popović i srpska književnost: doktorska disertacija. – Beograd: Filološki


fakultet, 2013. – 395 s.
2. Babić D. Školski rečnik književnih termina. – Beograd: BIGZ, 2012. – 271 s.
3. Bagić K. Rječnik stilskih figura. – Zagreb: Školska knjiga, 2012. – 356 s.
4. Čale F. Od stilema do stila. – Zagreb: Nakladni zavod Matice Hrvatske. 1973. – 259 s.
5. Ćorac M. Metaforski lingvostilemi. – Beograd: Privredno-finansijski zavod, 1982. – 475 s.
6. Flaker A. Stilske formacije. – Zagreb: SNL, 1986. – 359 s.
7. Gordić-Petković V. Virtuelna književnost. – Beograd: Zavod za izdavanje udžbenike i nastavna
sredstva, 2004. – 154 s.
8. Josić L. Mikrostilistika Umjetnosti riječi: jezikoslovna razradba koncepta stilema // Studia
lexikographica. – Zagreb: 2011. God. 5 (2011), br. 2 (9). – S. 85–102.
9. Korošec T. Stilistika slovenskega poročevalstva, 1998. – Ljubljana: Kmečki glas. – 381 s.
10. Mistrík J. Štilistika. – Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1997. – 600 s.
14
Из-за ограниченного места и в целях экономии в список литературы включены как правило только ра-
боты со ссылкой на автора, год и страницу (например, Petrović 1980: 5), а опущены работы, цитируемые без
указания страницы (например, Petrović 1985).

59
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

11. Petković. Artikulacija pesme II. – Sarajevo: Svjetlost, 1972. – 236 s.


12. Pranjić K. Jezik i književno djelo: Ogledi za lingvostilističku analizu književnih tekstova. –
Zagreb: Školska knjiga, 1968. – 197 s.
13. Pranjić K. Jezik i stil Matoševe pripovjedačke proze. – Zagreb: Rad JAZU, Odjel za suvremenu
književnost, 1971. – S. 29–194 s.
14. Pranjić K. Jezikom i stilom kroza književnost. – Zagreb: Školska knjiga, 1991. – 265 s.
15. Saračević N. Internet-književnost: Književni tekstovi u hipermedijalnom diskursu. – Sarajevo:
University Press, 2017. – 123 s.
16. Stamać A. Naziv poetika // Umjetnost riječi. – Zagreb: 1982. Br. 1–2.
17. Škreb Z. Stil i stilski kompleksi // Flaker, Aleksandar, Škreb, Zdenko. Stilovi i razdoblja. – Zagreb:
Matica hrvatska. 1964. – S. 131–148.
18. Taritaš M. Rječnik književne interpretacije. – Zagreb: Matica hrvatska. 9932.. – 234 s.
19. Toporišič J. Enciklopedija slovenskega jezika. – Ljubljana: Cankarjeva založba, 1992. – 384 s.
20. Toporišič J. Slovenska slovnica. Maribor: Založba Obzorja, 2004.– 923 s.
21. Tošović B. Funkcionalni stilovi. – Beograd: Beogradska knjiga, 2002. – 574 s.
22. Tošović B. Funkcionalni stilovi. – Sarajevo: Svjetlost, 1988. – 312 s
23. Tutnjević S. O pojmovima poetika i poetologija // Tutnjević Stanislav. Poetička i poetološka
istraživanja. – Beograd: Institut za književnost i umetnost, 2007. – S. 9–37.
24. Živković D. (gl. i odg. urednik). Rečnik književnih termina. – Beograd: Nolit, 19922. – 950 s.
25. Абрамов Н. (сост.). Полный словарь русских рифм. Словарь русских синонимов. – Мо-
сква: Терра – Книжная лавка – РТГ, 1996. – 336 с.
26. Васильева Н. В., Никитина С. Е. Экспериментальный системный толковый словарь сти-
листических терминов: Принципы составления и избранные словарные статьи. – М.:
Ин-т языкознания РАН, 1996. – 171 с.
27. Горбачевич К. С. Словарь эпитетов русского литературного языка. – СПб.: Норинт, 2002. –
224 с.
28. Григорьев В. П. (отв. ред). Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. 1: А – В. – М.: Языки
русской культуры, 2001. – 896 с.
29. Иванова Н. Н. Словарь языка поэзии (образный арсенал русской лирики конца XVIII –
начала XX в.). – М.: АСТ, Астрель, Русские словари, Транзиткнига, 2004. – 666 с.
30. Ильин И. П. Постмодернизм. Словарь терминов. – М.: ИНИОН РАН (отдел литературо-
ведения) – Intrada, 2001. – 384 с.
31. Квятковский А. П. Школьный поэтический словарь. – М.: Дрофа. 20002. – 464 с.
32. Кронгауз М. А. (под ред.). Словарь языка интернета.ru. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА,
2016. – 288 с.
33. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Толковый словарь языка Совдепии. – СПб.: Фолио-Пресс,
1998. – 704 с.
34. Нефедова Е. А. Экспрессивный словарь диалектной личности. – М.: Издательство Мо-
сковского университета, 2001. – 144 с.
35. Павлович Н. Словарь поэтических образов. На материале русской художественной лите-
ратуры XVIII‒XX вв. В двух томах. – М.: Едиториал УРСС, 1999. Т. 1. – 795 с. Т. 2. – 872 с.
36. Тошович Б. Стилистика – антистилистика – контрстилистика – неостилистика // Стили-
стика сегодня и завтра: Материалы конференции. Часть 1. – М.: Факультет журналистики
МГУ, 2014. – С. 217‒225.
37. Тошович Б. Интернет-стилистика: монография. – М.: Флинта – Наука, 2015. – 238 c.
38. Тошович Б. Структура интернет-стилистики: монография. – Москва: Флинта – Наука,
2018. – 492 с.
39. Хайдарова В. Ф. Краткий словарь интернет-языка. – М.: Флинта, 2012. – 319 с.

60
УДК 81’38

Мария Илиева
(Великотърновски университет «Св. св. Кирил и Методий», България)

БЪЛГАРСКАТА ЛИНГВИСТИЧНА СТИЛИСТИКА


В ПЕРИОДА1970–2020 г.
Статията представлява обзор на развитието и състоянието на лингви-
стичната стилистика като наука и като учебна дисциплина в България за
периода от 1970 до 2020 г. Представени са основните постижения, междуна-
родните прояви, учебниците по лингвистична стилистика, както и конкрет-
ни анализи на частни проблеми. Подбрани са основните представители от
няколко поколения стилисти. Очертани са конкретните резултати, както и
перспективите за развитие на лингвистичната стилистика.
Ключови думи: лингвистична стилистика, наука, учебна дисциплина,
обзор.

_________________

Мария Илиева
(Великотырновский университет «Святых Кирилла и Мефодия», Болгария)

БОЛГАРСКАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА


В ПЕРИОД 1970–2020 гг.
Статья представляет собой обзор развития и состояния лингвистиче-
ской стилистики как науки и как академической дисциплины в Болгарии за
период с 1970 по 2020 гг. Представлены основные достижения, международ-
ные события, учебники по лингвистической стилистике, а также конкрет-
ные исследования отдельных проблем. Выбраны основные представители
нескольких поколений стилистов. Намечаются конкретные результаты, а
также перспективы развития лингвистической стилистики.
Ключевые слова: лингвистическая стилистика, наука, учебная дисци-
плина, обзор.

_________________

61
Maria Ilieva
(St Cyril and St Methodius University of Veliko Tarnovo, Bulgaria)

BULGARIAN LINGUISTIC STYLISTICS


IN THE PERIOD 1970–2020
The article is an overview of the state and development of linguistic stylistics as
a science and academic discipline in Bulgaria in the period 1970–2020. The paper
presents the main achievements in stylistics, international events, textbooks on
linguistic stylistics as well as specific analysis of different stylistic issues. Particular
attention is paid to the stylistic projects in Bulgaria – the conference “Issues in
spoken communication” and the stylistic resources on the internet through the
project bgspeech.net and others. The works of the main representatives of several
generations of stylistic academics have been selected and grouped thematically. The
specific results are outlined mainly in the field of expressive and functional stylistics.
The focus is on the dynamics of changing the preferred object of observation –
from literary prose and colloquial speech to media language and style. At the end
of the study, the prospects for the development of linguistic stylistics in Bulgaria
are outlined.
Key words: linguistic stylistics, science, academic discipline, overview.

62
1. Общоевропейската езикова рамка по-
ставя стилистичните знания и умения
на най-високото ниво на езикова компетент-
«Св. Климент Охридски» Мирослав Янакиев
(Янакиев 1964). Според Стефана Димитрова
без съмнение от неговите изследвания сти-
ност С. С този акцент отдава нужното на спец- листиката поема към синтез на онези лингви-
ификите на всеки един език в конкретните стични и чисто когнитивни сведения, които
употреби, с което насочва и към етнокултур- дават възможност да се проследят съзнател-
ната специфика на частните стилистични из- ните и подсъзнателните процеси в речепро-
следвания. Глобализиращият се свят от своя изводството и в стилистичните решения на
страна изисква частнонаучните изследвания носителите на езика (Димитрова 1991: 184).
да бъдат изведени на ново ниво, което да по- 3. Интересът към стилистиката се на-
стави изследователите в нова междукултур- блюдава в няколко посоки. На първо мя-
на научна ситуация. В този смисъл е важно сто, стилистиката се осмисля като научна
да се насочи вниманието към направеното област. Първоначалните изследвания (до
до момента, за да се види и перспективата в голяма степен интуитивни) върху езика и
развитието на науката стилистика. стила на отделни автори стоят на граница-
Да се обобщи направеното по българска- та между лингвистичната стилистика и по-
та лингвистична стилистика за 50 години е етиката. Художествените текстове служат
амбициозна и трудна задача, затова и такъв за модел на употреба на езика, еманация на
мащабен обзор върху българските стили- най-ценните качества на езиковите единици,
стични изследвания не е правен. Тук ще бъде но и илюстрация на процесите, протичащи в
направен опит да се систематизират накра- системата при промяна на значението на от-
тко усилията на българските стилисти от ня- делните лексеми например, т.е. вниманието е
колко поколения. насочено към естетическата страна на езика,
2. Към историята на стилистика в а следователно и към художествения текст
българската наука насочва монографията на като образец.
Венче Попова «Българската стилистика до На второ място, последователно се
50-те години на 20. век» (Попова 1994). Ко- разгръща и развива функционалностили-
рените на научния интерес към стилисти- стичното направление. В това русло е създа-
ката се търсят в реториката и теорията за дена огромна като обем научна литература,
реторическите фигури още през Българско- която ще бъде представена накратко по-
то възраждане. Авторката отчита заслугите нататък в обзора. Търси се връзка между
на Александър Теодоров-Балан и Любомир лингвистика и екстралингвистични факто-
Андрейчин върху насочването на внимани- ри, предопределящи избора, коментират се
ето към естетическата страна на езика, към елементи на речевата ситуация и специфика-
езика като носител на експресия. В изследва- та на комуникантите във всеки един от функ-
нията на Балан се появява и информация за ционалните стилове (вкл. в художествения),
науката стилистика като наука за естетиката описва се наборът от стилови черти, който
на писмената реч, но се посочва и една друга активизира в мисленето на носителите на
идея – че естетиката е иманентно качество на българския език представата за общуване
говора (ʻустната речʼ) и за нея не могат да в определена речева сфера и др. Във връзка
се създават правила, а трябва да се изгражда с това се анализират и различните езико-
усет (Попова 1994: 102). Възгледите на Л. Ан- ви единици като обект на стилистиката, т.е.
дрейчин вече кореспондират с началото на разгръща се стилистиката на ресурсите.
функционализма в стилистиката, макар все 4. На следващо място, като последица от
още да се ползват постулати от реториката реторическата и естетическата концепция
(Попова 1994: 104). се формира нова дисциплина, наречена Ези-
Началото на съзнателния научен интерес кова култура (до 80-те години на 20. в. тази
към стилистиката в българското езикозна- дисциплина съществува и с наименовани-
ние може да бъде позиционирано през 60-те ето Практическа стилистика). Стилисти-
години на 20. в., когато излиза първият курс ката започва да се възприема и като наука
по лингвостилистика на професора от СУ за образцовата в правописно, в стилово и

63
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

в правоговорно отношение реч, която реа- Мая Велева, Стефан Брезински, Константин
лизира идеята на високата езикова култура Попов и др., които в десетки свои изследва-
като задължителен атрибут на образования ния популяризират стилистиката като наука
човек. и привличат свои последователи. Следва-
Във връзка с последното се обръща вни- щият център, където стилистиката намира
мание на стилистичното обучение в средно- подходяща среда и се разработва активно, е
то и във висшето училище. В програмите за Великотърновският университет. Най-много
средното училище стилистична информа- учебници и учебни помагала по стилистика
ция присъства в учебното съдържание на са с автори именно от този университет –
дисциплината Български език и литература Димитър Чизмаров (Чизмаров 1982), Русин
от 4. клас до 12. клас, като акцентът е върху Русинов (Русинов 2000), Христина Станева
комуникативната ситуация и комуниканти- (2001), Рашка Йосифова и Мария Илиева
те, отношенията на официалност и неофи- (1999) и др. Заслуга на изследователите от
циалност, речевия етикет, експресивните Великотърновския университет е насочва-
средства, стилистичната грешка и редакти- нето на вниманието към разговорната реч.
рането. Представени са накратко стиловете Тук още през 80-те години на 20. в. се създава
(разговорен, художествен, научен, офици- първият архив със записи от разговорна реч,
ално-делови и публицистичен), както и част което логично довежда до организиране на
от жанровете на отделните стилове: рефе- конференции за представяне на резултатите
рат, конспект, научна статия; конституция, от наблюденията.
закон, наредба, постановление, правилник; Останалите университетски центрове в
публицистична статия, интервю, репортаж, България впоследствие също подготвят по-
информационна бележка и др. Очертават се магала за нуждите на своите студенти: Вера
различията между индивидуален и функцио- Маровска от Пловдивския университет (Ма-
нален стил. Част от тези знания са включени ровска 1998), Димитър Попов от Шуменския
за проверка в държавните зрелостни изпи- университет (Попов 2001) и Биляна Тодо-
ти и гарантират нивото на подготвеност по рова от Югозападния университет в Благо-
български език в средното училище. В пряка евград (Тодорова 2014). Както се вижда от
връзка с изискванията на средното училище прегледа, в момента всеки университетски
лингвистичната стилистика е включена като център има по няколко изследователи, кои-
учебна дисциплина във висшите училища в то работят в областта на стилистиката. Във
учебните планове на филологическите спе- всеки от центровете се работи самостоятел-
циалности (Българска филология, Приложна но, няма обща стилистична платформа, за-
лингвистика с български език), както и в спе- това научното развитие на младите кадри в
циалностите в направление Педагогика на областта на стилистиката до голяма степен
обучението по български език и …, подготвя- остава затворено в собствения университет
щи учители. и е трудно проследимо.
5. При тази ясна връзка между наука 6. Издадените монографични изследва-
и обучение в областта на стилистиката не ния в повечето случаи са по конкретни сти-
е странен фактът, че авторите на научни листични въпроси, като например изяснява-
публикации са концентрирани в катедри- не на спецификата на езика в отделните функ-
те по български език в университетите. За ционални стилове – делова реч, академична
съжаление, в структурата на Института за научна реч, художествена реч и език на ме-
български език при Българската академия диите; изследвания върху езиковокултурни
на науките няма нарочна секция, която да се въпроси; изследвания върху отделни части на
занимава със стилистични въпроси. Отдел- речта или отделни езикови явления в стили-
ните академични звена постепенно навлизат стичен план и др. Цялостен анализ на всич-
в стилистичната проблематика. Научният ки функционални системи в българския език
интерес започва в Софийския университет, може да бъде намерен в учебните помагала.
където освен Мирослав Янакиев трябва да Единственият засега достъпен онлайн
бъдат споменати имената на Венче Попова, корпус, свързан със стилистичното разпре-

64
История южнославянской стилистики

деление на езиковите формации, е корпусът жовно-разговорна, сленгова, народноразго-


в сайта bgspeech.net (проектът е реализиран ворна, просторечна, диалектна и архаична)
с активното участие и под ръководството вероятно е свързано с темите и с характера
на Йовка Тишева), където са публикувани на класическата българска литература, коя-
записи от разговорна реч, както и от устна то е основният материал за изследване преди
реч. Корпуси на българския език има също в появата на електронните корпуси и интернет
проекта http://bultreebank.org/bg/, както и на публикациите по всякакви теми. Интересът
страницата на Института за български език към неологията и оказионалното пък може
https://dcl.bas.bg/bulnc/. Последните корпуси да се свърже както с езиковата игра в езика
са общи и не са насочени изключително към на медиите и рекламата, така и със съвремен-
стилистичната стратификация, така че из- ната интелектуална проза от типа на произ-
ползването им с оглед на специфичните цели веденията на Георги Господинов например.
в стилистичните изследвания е трудно. 10. От стилистиката на езиковите равни-
Спорадични са преводите на стили- ща най-детайлно проучени са лексикалното
стични изследвания от други езици, напри- и идиоматичното, което е обяснимо, първо,
мер превеждат се някои от изследванията на с достъпността на материала за наблюдава-
френския стилист с български корени Цве- не, но и с процесите, които протичат в лек-
тан Тодоров. сикалното значение, с фокусирането върху
7. В България теоретичните разработ- конотацията като елемент на лексикалното
ки по лингвистична стилистика са рядкост, значение, но и като стилистичен ресурс – в
като се изключат учебниците, които обоб- този смисъл изследванията са резултат от
щават направеното от много изследователи, съвместната дейност на лексиколози и на
макар и със собствен почерк. Основните по- стилисти. Специални усилия в обобщава-
соки, в които се развива дисциплината, са нето на стилистичната стратификация на
във връзка с конотативния компонент на лексиката полага Тодор Бояджиев в няколко
значението, във връзка с разграничаването поредни изследвания, както и в учебника си
на устна от писмена реч, във връзка с изяс- по лексикология (Бояджиев 2002: 260–297).
няването на взаимоотношенията с другите Сериозни изследвания има върху чуждите
сродни дисциплини, където освен със соци- думи в стилистичен план, като специално
олингвистиката и лингвистиката на текста внимание заслужават наблюденията върху
в последните десетилетия упорито се търси турцизмите, в семантиката на които се отчи-
интердисциплинарна връзка със семиотика- тат различни процеси, но най-вече процес на
та и с лингвокултурологията (Гергана Дачева пейоризация и профанация.
2001, Мария Илиева 2004). Граматическата стилистика е относител-
8. Стилистичните процеси, които са но добре проучена, макар че от изследова-
анализирани в езиков план, са колоквиали- телите на тази област се очаква още много
зация, стилизация, манипулация, сказ. Ек- работа. Специално внимание в морфологич-
спресивната стилистика основно е фокуси- ната ѝ част се отделя на частите на речта и
рана върху художествения и медийния текст, тяхното функциониране и ограничаване в
където специално е проследен игровият еле- отделните колективни стилове. Подробно са
мент в употребата на езика. проучени съществителното име (Димитър
9. В българската лингвистична наука Чизмаров), местоименията (Мария Илие-
сравнително добре са проучени тропите и ва), глаголът (Валентин Станков), наречи-
фигурите, като отделни изследвания са по- ето (Станьо Георгиев). От граматическите
светени на епитета, метафората, иронията, категории най-детайлно са проучени спец-
метонимията, перифразата, парономазията, ифичните за българския език категории като
оксиморонът, сравнението, повторението, без преизказване (ренаратив), богатата на фор-
да има общо монографично изследване върху ми категория време, залогът и др. Изследва-
тропите и фигурите в лингвистичен план. нията по синтактична стилистика са насоче-
Внимателното вглеждане в разговорната ни предимно към разговорната реч, където
лексика във всички нейни проявления (кни- отклоненията от стандартния синтаксис са

65
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

най-много, а съответно и стилистичната им стите на речта в стилистичен план (напр.


ангажираност е най-честа (Христина Стане- съществителното име, глагола и някои спец-
ва, Елена Георгиева). ифични български глаголни категории като
11. Тъй като ползата от стилистиката преизказването, отделни статии за местои-
като учебна дисциплина е неоспорима, го- менията и др.), обособените части в стили-
ляма част от приносите са свързани с при- стичен план (Елена Георгиева), полупряката
ложния аспект на дисциплината, а именно с реч (Мая Велева). В повечето случаи тези яв-
критериите за добър стил, с проблемите за ления се осмислят на фона на текст, принад-
стилистичната норма и редактирането (Ме- лежащ към някоя от функционалните разно-
тоди Лилов, Стефан Брезински, Красимира видности, а не само като езиков потенциал.
Чакърова, Валентина Бонджолова и Мария Започва изясняването на някои теоре-
Илиева и др.). Специално внимание се отде- тични терминологични въпроси за отно-
ля на сборниците, в които се разискват раз- шението между понятията стил, реч и език
лични стилистични въпроси (Попов/Попова (Иван Касабов), за понятието функциона-
1975 и др.). На проблемите на практическата лен стил (Христина Станева), за същността
стилистика (езиковата култура) е посветена на конотативния компонент в значение-
огромна като количество библиография, ко- то (Стоян Сарлов и Стоян Буров). Голямата
ято разглежда отделни частни проблеми и част от тези изследвания са повлияни от по-
прави препоръки за решаването им. В този стиженията на руското езикознание.
аспект са и изследванията върху умението да Преводаческата дейност и обучението
общуваме в определена маркирана ситуация, на преводачи поставят пред изследователите
т.е. върху речевия етикет (Христина Пан- задачата да се изяснят механизмите за транс-
телеева, Кирил Цанков, Марина Джонова лиране от един език на друг на конкретни
и др.). специфични езикови единици, като се от-
12. През отделните десетилетия на този чете и функционалната принадлежност на
50-годишен период се наблюдава динамика в текста. Затова на първо място вниманието
интереса към отделни аспекти от функцио- се насочва към стилистичните проблеми в
нирането на езика в стилистичен план. През двуезичните речници (Мария Леонидова),
70-те години основният интерес е насочен но отделни публикации анализират спец-
към езика и стила на българските писатели ифики – стилови дизюнкти в българския и
Йордан Радичков, Иван Вазов, Йордан Йов- в английския език, граматически архаизми в
ков, Пейо Яворов, Никола Вапцаров, Елин превода и пр.
Пелин, Антон Страшимиров и др. Внимани- В края на десетилетието се появява все
ето е фокусирано предимно към лексикал- по-често интерес към публицистичния
ната стилистика, като се анализират стили- текст, мотивиран в повечето случаи от по-
стичните свойства на синонимите (Емилия. литическите промени в страната и от поява-
Пернишка, Венче Попова), антонимите (Мая та на свободни медии с разкрепостен език
Бучкова), чуждите заемки и особено турциз- (Христина Станева, Тотка Монова и др.).
мите (Мери Лакова). 14. Следващите десетилетия са особено
13. През следващото десетилетие инте- продуктивни в стилистичните изследвания.
ресът към индивидуалния стил на конкрет- През 1990 г. във Великотърновския универ-
ни автори и творби е изместен от интерес ситет се провежда първата в България из-
към функционалностилистичното разслоя- ключително лингвостилистична конферен-
ване и типологизирането на особеностите на ция по проблемите на българската разговор-
отделните функционални стилове в българ- на реч. Замислена като единична проява, за
ския език. Издават се първите обмислени да представи изследванията и архива по раз-
и целенасочени университетски помагала говорна реч на търновските учени, тя пре-
и монографии (Чизмаров 1982 и др.). Вни- раства в събитие, което вече 30 години съби-
манието на изследователите постепенно се ра учени не само от България, но и от различ-
фокусира към отделни граматични явления ни европейски страни. Конференцията дава
и тяхната стилистична интерпретация – ча- възможност да се осмислят особеностите на

66
История южнославянской стилистики

разговорната реч в различен ракурс, като се между чуждо и свое, между подражателство
държи сметка за екстралингвистичния кон- и изобретателност. Във връзка с появата на
текст на речевата употреба. Една функцио- рекламата като междустилов жанр, както и с
нална формация е поставена като обект на голямата свобода на въображението в езика
наблюдение и анализ: вербално и невербално, на новите медии вниманието се насочва към
единици от всички езикови равнища, връзка проявите на езиковата игра и към оказио-
с другите стилове, особено с художествената налното словообразуване, като този интерес
реч, идеята за създаване на корпуси – всички продължава и през следващото десетилетие
тези теми присъстват в докладите и дискуси- (Лиляна Цонева, Валентина Бонджолова). В
ите по време на конференциите. Нещо пове- теоретичен план се уточняват основни поня-
че – те създават един устойчив екип от хора, тия в стилистиката (Христина Станева), за-
които си сътрудничат при наблюденията почва разграничаването на понятията стил
върху речта. На тези конференции се ражда и регистър (Стефана Димитрова), което по-
и терминът книжовно-разговорна реч, за да нататък ще бъде разгърнато в изследванията
маркира фрагмент от системата, който се от- на Михаил Виденов и Андреана Ефтимова.
личава от една страна със стремеж към кни- 16. През първото десетилетие на 21. в. се
жовност, от друга страна – със спонтанност появява специален интерес към средствата
и неофициалност («Книжовната разговорна за стилизация в художествения текст, като
реч е разновидност на устната форма на кни- се анализира влиянието предимно на разго-
жовния език, която е предварително непод- ворната реч във всичките ѝ разновидности –
готвена, възниква спонтанно и непринудено кодифицирани и некодифицирани: жаргон,
и служи за непосредствено общуване между диалект, книжовно-разговорна реч (Диана
носители на книжовния език във всекиднев- Иванова, Невена Бояджиева, Цветанка Ни-
ния им бит» (Русинов 1991: 23). Тематиката колова и др.). Специално внимание заслу-
на конференцията постепенно се разширява жават усилията на Мая Велева в областта на
по посока на особености на устната кому- интерпретацията на художествения текст от
никация въобще, като се наблюдава нейната страна на лингвистиката (Велева 2000). Вли-
специфика не само в разговорната реч, но и янието на разговорната реч в целия ѝ диапа-
в публичната академична или медийна реч, зон се отчита и в медийния език като сред-
както и в езика на художествената литера- ство за колоквиализация на речта (Христина
тура. От осмото издание конференцията е Станева, Елка Добрева, Добринка Даскало-
международна и в нея са участвали учени от ва, Цветана Карастойчева, Веселина Ватева
Русия, Украйна, Полша, Румъния, Сърбия, и др).
Норвегия и др. Тази конференция е един- 17. С навлизането на интернет и новите
ствената трайна научна изява в областта на компютърни технологии започва и интерес
лингвостилистиката в България (а може би и към езика в тази специфична среда, която
в целия южнославянски регион) и в момен- моделира езиковата употреба от традицион-
та продължава да се провежда с тригодишен ните носители на текста. Появява се новото
цикъл, а изследванията се публикуват в пе- понятие писмена разговорна реч, с което се
риодичното издание «Проблеми на устната обобщават текстовете от неофициалното ин-
комуникация», индексирано в CEEOL. Ма- тернет общуване в чатовете и форумите и др.
териалите от проведените дванайсет конфе- (Лиляна Кирова, Йовка Тишева, Биляна То-
ренции са достъпни на следния адрес http:// дорова), като по такъв начин се търсят пъти-
journals.uni-vt.bg/poc/bul/. ща за включване на новите речеви практики
15. Друг важен поврат в изследванията в старите парадигми.
през този етап е насочването на внимание- 18. Когато става въпрос за стилистика,
то на изследователите към езика на медии- която се занимава със строго специфичните
те, който е най-интензивно развиващата се за всеки един език, а следователно за всяка
функционална система към днешния момент, една култура, употреби на езика, трудно може
с най-голяма оригиналност в употребата на да се търси влияние върху други езици и те-
езиковите знаци и с най-съществен сблъсък оретични парадигми. Със сигурност върху

67
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

българската стилистика най-продължително лентина Бонджолова и Андреана Ефтимова,


е влиянието на руската стилистика, което е в сръбското сп. «Стил» публикация има Ма-
обяснимо, от една страна, с качеството на са- рия Илиева и пр. Трудно е да се систематизи-
мата руска стилистична наука, а от друга – с рат и изброят всички международни изяви
близостта между езиците и възможността на българските учени, но и посоченото до-
лесно да бъдат направени паралели. В по- казва тяхната научна представителност.
следните години изследователите обръщат 20. Трудно е да се съпостави направено-
своя интерес и към англоезичната и френ- то в областта на българската лингвистична
ската научна литература. Това се наблюдава стилистика с направеното в другите стра-
при изследванията на медийния език и спе- ни, защото частните стилистични изслед-
циално на актуалните в последно време про- вания имат своята значимост именно за го-
блеми за политическата коректност и езика ворещите определения език. Все пак може
на омразата. Насочването на вниманието да се каже, че българските изследователи
към езика на медиите води до осмислянето са направили възможното в стилистичното
на появата на нови текстови продукти, които описание на езика, особено що се отнася до
оказват влияние върху общата специфика на функционалното разслояване и до стили-
езика в определена речева сфера. За езика на стиката на ресурсите. И понеже никоя наука
общото неконкретно политическо говорене не е постигнала всичко, ще приключим този
Андреана Ефтимова въвежда термина брюк- анализ с това, което предстои да бъде про-
селски новоговор – нов дървен език на един учено. Все още няма достатъчно изследвания
вид политическо говорене, характеризира- върху фонетичното и графичното равнище
що се с клишираност, псевдоинтелектуали- в стилистичен план. В българската лингви-
зация, политическа коректност, абстракт- стична стилистика не съществува оформен
ност, бюрократичен жаргон, политически раздел интернет стилистика, макар някои
евфемизми и др. (Ефтимова 2018: 193–194). от специфичните интернет жанрове (чат,
19. Съвременните български изследо- форум, туит) да са разгледани в отделни пуб-
ватели на лингвистичната стилистика уча- ликации. Що се отнася до функционална
стват в международни научни прояви, като интернет стилистика, то все още не може да
публикуват на страниците на специализи- се говори, че такъв таксономичен принцип
рани издания – в полското сп. «Stylistyka» съществува не само теоретично, но и про-
публикации имат Лиляна Цонева, Валенти- каран в самите научни изследвания. Това от-
на Аврамова, Мария Илиева, в руското из- крива нови перспективи пред българската
дание «Медиалингвистика» публикуват Ва- стилистична наука.

___________
Литература

1. Бояджиев Т. Българска лексикология. – София: Анубис, 2002. – С. 260–297.


2. Велева М. През огледалото на стила: Стилистична интерпретация на художествения
текст. – София: Интервю Прес, 2000. – 408 с.
3. Дачева Г. Семиостилистика. – София: ИК СЕМА РШ, 2001. – 200 с.
4. Димитрова С. Основные направления в современной болгарской стилистике // Synteza w
stylistyce slowiańskiej. – Opole, 1991. – С. 183–190.
5. Ефтимова А. Регистри в журналистическия дискурс. – София: Университетско издател-
ство «Св. Климент Охридски», 2018. – 245 с.
6. Йосифова Р., Илиева М. Стилистика: Теоретични бележки. Задачи и текстове за упражне-
ния. – Велико Търново: Фабер, 1999. – 230 с.
7. Илиева М. Българинът в своите местоимения. – Велико Търново: Университетско изда-
телство «Св. св. Кирил и Методий», 2004. – 160 с.

68
История южнославянской стилистики

8. Маровска В. Стилистика на българския език. – Пловдив: Университетско издателство


«Паисий Хилендарски», 1998. – 252 с.
9. Попов Д. Стилистика. – Шумен: Университетско издателство «Епископ Константин Пре-
славски», 2001. – 244 с.
10. Попова В. Българската стилистика до 50-те години на XX в. – София: Университетско из-
дателство «Св. Климент Охридски», 1994. – 230 с.
11. Попов К., Попова В. Въпроси на езиковата стилистика. – София: Народна просвета, 1975. –
111 с.
12. Русинов Р. Етапи във формирането на българската книжовна разговорна реч // Проблеми
на българската разговорна реч: Сборник доклади от Първата научна сесия по проблеми
на българската разговорна реч, 29–30 ноември 1990 г. / под ред. на Р. Русинов. – Вели-
ко Търново: Печатница при Великотърновския университет «Св. св. Кирил и Методий»,
1991. – С. 22–29.
13. Русинов Р. Практическа стилистика: Просто изречение; Синтактико-стилистични фигу-
ри. – Велико Търново: «Св. Евтимий Патриарх Търновски», 2000. – 160 с.
14. Станева Х. Стилистика на българския книжовен език. – Велико Търново: Абагар, 2001. –
520 с.
15. Тодорова Б. Стилистика на българския език. – Благоевград: Университетско издателство
«Неофит Рилски», 2014. – 159 с.
16. Чизмаров Д. Стилистика на българския книжовен език. Увод, лексика и фразеология:
Учебник за студенти-филолози. Ч. 2. – София: Наука и изкуство, 1982. – 232 с.
17. Янакиев М. Записки по стилистика на българския език. – София: Софийски университет
«Св. Климент Охридски», 1964. – 104 с.

69
УДК 81’38

Branko Tošović
(Karl i Franz Univerzitet u Gracu, Austrija)

METASTILISTIKA I METAPOETIKA
BOSNE I HERCEGOVINE: 1970–2020
Analiza metastilistike (discipline koja se bavi proučavanjem stilistike – stilističkog,
stilskog i ekspresivnog potencijala jezika) i metapoetike (discipline koja kao predmet
istraživanja ima poetiku – unutrašnju strukturu teksta) Bosne i Hercegovine u
posljednjih pedeset godina sastoji se od dva dijela. Prvi dio tiče se ispitivanja u okviru
uslovno nazvane «Sarajevske stilističke škole» (do 1992) i centara u Banjaluci, Bihaću,
Istočnom Sarajevu, Mostaru, Sarajevu, Tuzli i Zenici (poslije 1992). U drugom dijelu
prezentiraju se stavovi autora iz Bosne i Hercegovine o najvažnijim stilističkim, stilskim
i poetičkim pojmovima, kategorijama, pitanjima i aspektima (kao što su stilistika, stil,
ekspresivnost, stilistička vrijednost, izbor, stilska varijanta, stilistički kontekst, stilistički
nivo, književni stil, vrste poetičkih istraživanja, poetički postupci i sl.).
Ključne riječi: metastilistika, metapoetika, stilistika, poetika, stilska
diferencijacija, stil, funkcionalni stil, lingvostilistika, književna stilistika, lingvistika,
teorija književnosti, Bosna i Hercegovina, 1970‒2020.

_________________

Бранко Тошович
(Университет имени Карла и Франца в Граце, Австрия)

МЕТАСТИЛИСТИКА И МЕТАПОЭТИКА
БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ: 1970–2020
Анализ метастилистики (дисциплины, занимающейся изучением стилисти-
ческих, стилевых и экспрессивных возможностей языка) и метапоэтики (дис-
циплины, предметом которой является поэтика – внутренняя структура тек-
ста) состоит из двух частей. Первая часть относится к исследованиям в рамках
условно названной «Сараевской стилистической школы» (до 1992 г.) и центров
в Баня-Луке, Бихаче, Мостаре, Сараеве, Тузле и Зенице (после 1992 г.). Во вто-
рой части представлены взгляды авторов Боснии и Герцеговины на важнейшие
стилистические, стилевые и поэтические вопросы и аспекты (такими являются
стилистика, стиль, экспрессивность, стилистическая ценность, выбор, стиле-
вой вариант, стилистический контекст, стилистический уровень, литературный
стиль, виды поэтических исследований, поэтическое приемы и т. п.).
Ключевые слова: метастилистика, метапоэтика, стилистика, поэтика,
стилевая дифференциация, стиль, функциональный стиль, лингвостили-
стика, литературная стилистика, лингвистика, теория литературы, Босния
и Герцеговина, 1970‒2020.

_________________

70
Branko Tosovic
(University of Graz, Austria)

METASTYLISTICS AND METAPOETICS


OF BOSNIA AND HERZEGOVINA: 1970–2020
The analysis of metastylistics (a discipline that studies the stylistic, style and
expressive potential of language) and metapoetics (a discipline that has poetics
as its subject of research – the internal structure of the text) consists of two parts.
The first part concerns research within the conditionally called «Sarajevo Stylistic
School» (until 1992) and centres in Banja Luka, Bihać, Mostar, Sarajevo, Tuzla and
Zenica (after 1992). The second part presents the views of authors from Bosnia and
Herzegovina on the most important stylistic, style and poetic issues and aspects
(stylistics, style, expressiveness, stylistic value, choice, stylistic variant, stylistic
context, stylistic level, literary style, types of poetic research, poetic procedures,
etc.).
Key words: metastylistics, metapoetics, stylistics, poetics, style differentiation,
style, functional style, linguostylistics, literary stylistics, linguistics, theory of
literature, Bosnia and Herzegovina, 1970‒2020.

71
0. Razvoj stilistike i poetike u Bosni i
Hercegovini od 1970. do 2020. može se
podijeliti na preddisolucijsku (1970–1990),
Metastilistička i metapoetička istraživanja u
okviru ove urbane sredine mogu se kratko i
uslovno (jer podrazumijevaju takođe poetiku
disolucijsku (1991–1996) i postdisolucijsku fazu sa teorijom književnosti) nazvati Sarajevskom
(1997–2020). Preddisolucijski period predstavlja stilističkom školom (SSŠ) ili Sarajevskim
razdoblje interkulturalnosti u kome su stilistika stilističko-poetičkim krugom (mi smo se
i poetika dostigle najviši nivo razvoja u istoriji opredijelili za prvo). Radi se o ispitivanjima
ovoga područja. U disolucijskoj fazi započeo je koja nisu nastala na bazi nekog programa i
rat u bivšoj Jugoslaviji, koja se u njemu raspala, manifesta, već dolaze kao usmjerenje u okviru
pa je bivša republika Bosna i Hercegovina jednoga prostora i u jednome vremenu; nije u
proglašena za novu državu. To je bilo vrijeme pitanju manifestaciono zasnovana škola, već
rasula na svim nivoima, pa i na jezičkom, naučna orijentacija stilističara, poetikologa i
stilističkom i poetičkom. U postdisolucijskom književnih teoretičara Sarajeva. SSŠ je imala
vremenu dolazi do formiranja novog stručnog nekoliko faza razvoja: pripremni period (1945–
kadra u tri nacionalna korpusa (bošnjačkom, 1969), formiranje (1970–1980), zlatno doba
hrvatskom i srpskom). (1981–1991), raspad (1992–1996), oživljavanje
(1997–2020). Odlikovale su je širina zahvata
I. Institucionalizacija (lingvistička stilistika, književna stilistika,
1. Najznačajniji književni, stilistički i poetika), raznovrsnost individualnih usmjerenja
poetički centar Bosne i Hercegovine druge (serbokroatisti, slavisti, romanisti, germanisti,
polovine XX vijeka bilo je svakako Sarajevo.1 orijentalisti, anglisti, filozofi, estetičari),2 plodna
časopisna aktivnost (Pregled, Izraz, Odjek i
1
Značajan doprinos metastilistici i metapoetici dr.), međunacionalni dijalog, interkulturalna
dali su u ovome periodu sarajevski poetikolozi, difuzija, institucionalna podrška (Filozofski
književni kritičari, istoričari književnosti, fakultet, Institut za jezik, Institut za književnost),
književnici, lingvisti, lingvostilističari kao što prožimanje metastilistike i stilistike, metapoetike
su: Džemaludin Alić (1947–2017), Midhat Begić
(1911–1983), Đenana Buturović (1934–2012), Radeljković (1943–), Muhsin Rizvić (1939–1994),
Enes Duraković (1947–), Esad Duraković (1948– Meša Selimović (1910–1982), Branko Stojanović
), Hatidža Dizdarević Krnjević (1936–), Miloje (1948), Midhat Šamić (1907–1999), Narcis Saračević
Đorđević (1938–), Mira Đorđević (1939–),Dejan (1973–), Amela Šehović (1973–), Luka Šekara
Đuričković (1938–2017), Sulejman Grozdanić (1940–2012), Pero Šimunović (1949–2012), Milan
(1933–1996), Senahid Halilović (1958–), Alija Šipka (1931–2011), Neđo Šipovac (1938–2010),
Isaković (1932–1997), Miljenko Jergović (1966–), Ilijas Tanović (1942–2010), Stevan Tontić (1946–
Hanifa Kapidžić Osmanagić (1935–2019), Dževad 2022), Branko Tošović (1949–), Staniša Tutnjević
Karahasan (1953–), Marina Katnić Bakaršić (1960–), (1942–), Elbisa Ustamujić (1936–), Hanka Vajzović
Enver Kazaz (1962–), Čedomir Kisić (1024–2013), (1949–), Marko Vešović (1945–), Radovan Vučković
Svetozar Koljević (1930–2016), Nikola Koljević (1935–2016), Jovan Vuković (1905–1979), Ljubomir
(1936–1997), Sanjin Kodrić (1978–), Nikola Kovač Zuković (1937–2019) i dr.
(1936–2007), Miloš Kovačević (1953–), Tvrtko 2
Posebnu notu SSŠ dali su filozofi: Ivan Foht
Kulenović (1935–2019), Nazif Kusturica (1928–), (1927–1992), knjigom Uvod u estetiku (1980 [1972]) i
Razija Lagumdžija (1925–1995), Džemaludin Latić Tajna umjetnosti (1976), Kasim Prohić (1937–1984),
(1957–), Branko Letić (1943–), Slavko Leovac prije svega monografijama Apokrifnost poetskog
(1929–2000), Josip Lešić (1929–1993), Zdenko Lešić govora (1974), Figure otvorenih značenja (1976),
(1934–2018), Ivan Lovrenović (1943–), Vojislav Filozofsko i umjetničko iskustvo (1985), Abdulah
Maksimović (1935–), Juraj Martinović (1936–), Šarčević (1929–2021) radovima iz hermeneutike i
Branko Milanović (1930–2011), Milivoje Minović studijom Kritika filozofije i teorija moderne: filozofski
(1924–1994), Nirman Moranjak-Bamburać (1954– fragmenti (1985), Muhamed Filipović (1929–2019)
2007), Malik Mulić (1917–1980), Hasnija Muratagić- knjigom Devetnaest etida posvećenih Mihailu
Tuna (1951–), Gordana Muzaferija (1948–2008), Mihailoviču Bahtinu: istraživanja o jeziku i čovjeku
Lejle Nakaš (1966–), Salko Nazečić (1904–1979), (2006), Sulejman Bosto (1950–) monografijom
Muhamed Nezirović (1934–2008), Mile Pešorda Hermeneutička teorija jezika (1984), Risto Tubić
(1950–), Novica Petković (1941–2008), Rajko Petrov (1933–2018) studijom Književnost i istorija (2003)
Nogo (1945–), Vahidin Preljević (1975–), Zvonimir i dr.

72
История южнославянской стилистики

i poetike. U njoj je ponekad teško povući oštru Poseban doprinos SSŠ jugoslovenskoj
granicu između književnika i istraživača, jer metastilistici i metapoetici sastoji se u
su neki autori bili istovremeno i književnici prezentiranju i tumačenju 80-ih godina najnovijih
i književni kritičari, npr. Miljenko Jergović, metastilističkih i metapoetičkih pravaca i
Dževad Karahasan, Tvrtko Kulenović, Mile škola u svijetu, prije svega ruskog formalizma i
Pešorda, Rajko Petrov Nogo, Stevan Tontić i dr. tartusko-moskovske semiotičke škole (Novica
2. Pripremu za formiranje sarajevske Petković), stilističke kritike (Zdenko Lešić),
stilističke škole izvršili su radom na Filozofskom nove kritike (Nikola Koljević), fenomenološkog
fakultetu u Sarajevu Meša Selimović od 1947, pristupa književnom djelu (Zdenko Lešić),
kao jedan od prvih nastavnika (zajedno francuske strukturalističke kritike (Nikola
sa Salkom Nazečićem), Boško Novaković Kovač), sociološkog pristupa književnom djelu
(1905‒1986) od 1953. do 1959. i Dragiša (Nikola Kovač), engleske kritičke vizije (Nikola
Živković (1914–2002) od 1957. do 1966. godine. Koljević), teorije recepcije (Tvrtko Kulenović),
Temelje sarajevske lingvostilistike najviše su funkcionalne stilistike (Branko Tošović). SSŠ
udarili Jovan Vuković, Zdenko Lešić i Novica dala je prilog jugoslovenskoj metastilistici i
Petković. Formiranju lingvističke struje SSŠ metapoetici nizom prevoda sa stranih jezika,
posebno je doprinio Jovo Vuković radovima s recimo: Pierre Guiraud: Stilistika (1964-),4
kraja 60-ih i početka 70-ih godina XX vijeka. Gaston Bachelard: Poetika sanjarije (1982-
Zasnivanje SSŠ podstakao je Malik Mulić ), J. N. Tinjanov: Problemi stihovnog jezika
prelaskom iz Zagreba i uvođenjem na Odsjeku (1990-), Georg Lukacs: Teorija romana (1999-),
za slovenske jezike i književnosti Filozofskog Peter Sloterdijk: Poetika rađanja (1990-), Peter
fakulteta dvosemestralnog predmeta iz stilistike. Sloterdijk: Tetovirani život: Dva predavanja o
U SSŠ ovoga perioda (1970–1990) može se poetici rađanja (1990-), Eugen Vance: Roland
izdvojiti nekoliko pravaca – a) metapoetički (u i poetika pamćenja (1989-), Katica Ćulavkova:
širem smislu): Midhat Begić, Svetozar Koljević, Moja poetika: autopoetički ogled (2007-) i dr.
Nikola Koljević, Nikola Kovač, Slavko Leovac, Tradicije, usmjerenja i metode SSŠ
Branko Milanović, Staniša Tutnjević, Radovan nastavili su u postdisolucijskom periodu (a) na
Vučković…, b) lingvometapoetički – Zdenko lingvostilističkom nivou u Banjaluci Mirjana
Lešić, Novica Petković, Tvrtko Kulenović…, c) Stojisavljević (1956–), u Sarajevu Marina Katnić
lingvometastilistički – Jovan Vuković, Malik Bakaršić, Amela Šehović, Hasnija Muratagić-
Mulić..., d) funkcionalnostilistički: Branko
Tošović...
181–197). On ističe da taj pojam sadrži u sebi
Široko zasnovana i razgranata, Škola se samo sinhronijske pretpostavke (od vremena kada
raspala time što su jedni autori umrli, a drugi otišli se RS nastala pa nadalje) ali da ne može opstati
iz grada na Miljacki. Na SSŠ posebno je razorno bez dijahronijskog aspekta (unazad i naprijed
djelovao rat u Bosni i Hercegovini od 1992. do od nastanka RS; Tutnjević 2013b: 184). Stoga bi
1996, tokom koga je Sarajevo napustio veliki se u perspektivi mogla uobličiti samoodrživa
broj stručnjaka. Od 1996. počinje da se formira književna cjelina pod imenom književnost Republike
nova generacija, ali uglavnom mononacionalno Srpske, koja bi funkcionisala i u sinhronijskoj i u
orijentisana, bez one prethodne izrazito dijahronijskoj dimenziji, a obuhvatala bi cjelokupno
multikulturalne komponente, dominantne srpsko književno stvaralaštvo u Bosni i Hercegovini
u zlatno doba SSŠ. Ona je 90-ih godina XX od početka do te zamišljene vremenske tačke.
stoljeća prerasla najvećim dijelom u tri (dosta)
4
Zbog velikog broja bibliografskih jedinica i
ograničenog prostora predviđenog za ovu analizu u
odvojene poetičko-stilističke struje izrazito
spisak literature uključeni su samo (a) radovi koji se
nacionalno obojene: bošnjačku, hrvatsku i citiraju navođenjem broja strane/strana, npr. Begić
srpsku. Osim toga, podjela Bosne i Hercegovine 1980: 5, b) knjige bosanskohercegovačkih autora čiji
na dva entiteta dovela je do toga da se sve više se naslovi ekspliciraju, recimo Velika sinteza (1974),
potencirala nacionalna diferencijacija jezika i c) radovi značajni za dato istraživanje. Bibliografske
književnosti.3 jedinice koje nisu ušle u popis literature označene
su indeksnom crticom iznad godine, tipa Marković
3
Npr. sve se više spominje književost Republike 1985-. Kompletna bibliografija biće objavljena u
Srpske, o čemu je pisao Staniša Tutnjević (2013b: posebnoj monografiji.

73
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

Tuna, (b) u oblasti metapoetike Enver Kazaz, nove osjećajnosti i autobiografski iskaz u
Sanjin Kodrić, Dževad Karahasan, Narcis pričama Darija Džamonje (Balić 2015-), poetika
Saračević, Vahidin Preljević i dr. romana Agote Kristof: Velika bilježnica, Dokaz i
3. U Sarajevu je u posljednje dvije decenije Treća laž (Beširević 2016-), stil u pripovijetkama
(a) odbranjeno nekoliko doktorskih disertacija Zije Dizdarevića (Mujčić 2018-), teorija metafore
na različite teme: jezik i stil djela Bulbulistan / metafora teorije – na osnovu studije Paula
Fevzija Mostarca (Haverić 2011-), jezik i stil Ricoeura (Kadić 2010-).
Dževada Karahasana (Jarić-Bašić 2020-), poetika 4. Drugi bosanskohercegovački centri
gazela u Divanu Ahmeda Taliba Bošnjaka nisu kao Sarajevo imali tako jak i širok krug
(Mašić 2017-), poetika palestinske poezije istraživača. Tokom i nakon rata (1992–1996) došle
otpora u djelu Mahmuda Derviša (Sarajkić 2014- su nove generacije u lingvističkoj metastilistici,
), stilistika bosanskohercegovačkog putopisa XX književnoj metastilistici i metapoetici Banjaluke,
vijeka (Puriš 2013-), transpozicija strukturalnih Bihaća, Mostara, Tuzle i Zenice.
i ontoloških metafora iz romana Derviš i smrt 5. Na razvoj književne metastilistike i
i njihov engleski prijevod (Kajtazović 2021-),5 metapoetike u Banjaluci pozitivno su uticali
(b) napisan niz magistarskih radova o pitanjima (a) dolazak niza istraživača iz Sarajevu (Branko
kao što su: arapska stilistika u djelu Hasana Letić, Branko Milanović, Luka Šekara, Neđo
Kafije Pruščaka (Mujić 2005-), generativna Šipovac, Dejan Đuričković i dr.) i (b) gostovanja
poetika i generativna teorija pripovijedanja: iz Srbije, između ostalog i onih koji su do tada
eksplikacija modela na djelima Hamze Hume živjeli i radili u BiH (Vojislav Maksimović,
Slučaj Raba Slikara, Envera Čolakovića Legenda Svetozar Koljević, Ljubomir Zuković i dr.).7
o Ali-paši, Nedžada Ibrišimovića Ugursuz i Predrag Lazarević (1929–2014) najizrazitiji
Džemaludina Alića Demijurg (Agić 1997-), jezik je predstavnik onih autora koji su stasali u
i stil reklamnih poruka (Hodžić 2014-), jezik, stil Banjaluci, tu radili i završili karijeru. Za poetiku
i motivi bosanskih usmenih balada Parryjeve su posebne značajne njegove knjige Čitanje kao
zbirke (Veispahić 2019-), Kalvinova poetika preispitivanje (1988) i Andrić o Bosni (2010).
metamorfoze u trilogiji Naši preci (Ivičević 2018- Originalnost pristupa Mladena Šukala (1952–)
), poezija i poetika Abdulaha Sidrana (Ovčina leži u orijentaciji na tumačenje regionalizma,
2005-), stilistika hiperteksta – multimedijalni regionalne (zavičajne) književnosti (Šukalo
diskurs internet-književnosti (Saračević 2013), 2015). On je analizirao književno nasljeđe Srpske
(c) nastao priličan broj diplomskih radova Krajine, bavio se pitanjima teksta i konteksta
posvećenih pitanjima kao što su: Eliot i Yeats (Okviri i ogledala, 1990), poetike stranosti u
– poetika prevoda (Brkan 2021-), lingvistička djelu Miodraga Bulatovića (Odmrzavanje jezika,
stilistika u nastavi bosanskog, hrvatskog, 2002), idiopoetike kao što je poetika distance
srpskog jezika6 i književnosti (Hubijar 2016- (Šukalo 1983-), poetike XX vijeka (Šukalo 1999-)
), metafora u ruskom političkom govoru i dr. Preveo je sa francuskog knjigu Julije Kristeve
(Rarogijević 2014-), poetika egzistencijalizma u Crno sunce. Depresija i melanholija (1994-).
djelima Vladana Desnice Proljeće Ivana Galeba, Ranko Risojević (1943–) najviše se interesovao
Ranka Marinkovića Kiklop, Vitomira Lukića za poeziju. Svoje poetičke stavove objedinio
Hodnici svijetloga praha i Album (Frljak 2017-), je u knjizi Duhovni tragovi: osvrti, prikazi,
poetika i politika neiskazivog – pripovjedni tekst preispitivanja (2008). Posebnu pažnju zaslužuje
u zamci Narcisovog ogledala (Hakalović 2011-), Poetika malih stvari (Risojević 2008: 116–
poetika i politika roda u bošnjačkoj pripovjednoj 128), posvećena književnom portretu Ranka
književnosti od kraja XIX do sredine XX stoljeća Pavlovića, za čiji stil kaže da je izrazito likovno
(Softić 2011-), poetika neoklasicizma u poeziji orijentisan, da se odlikuje klasičnim, atributskim
Ahmada Shawqija (Kurtanović 2018-), poetika karakterisanjem imenice te andrićevskim
paralelnim pridjevskim odredbama (Risojević
5
Iako se istraživanje odnosi na period 1970– 2008: 122). Risojević analizira poetiku mraka
2020, u nekim slučajeva uzeti su u obzir i radovi iz
2021. godine. 7
Banjalučku lingvostilistiku analizirao je Goran
6
U ovakvim kontekstima ostavljaju se nazivi Milašin u monografiji Stilističke komisije (Moskva,
koje autor koristi. 2022).

74
История южнославянской стилистики

u zbirci poezije Predraga Bjeloševića U strahu (Martinović 2001-), poetiku otetog svijeta
od svjetlosti, 2001 (Risojević 2008: 182–184). (Arsović 2019-), poetiku pripovijedanja (Šindić
Poetičkim i stilističkim istraživanjima u Banjaluci 2007), poetiku provokacije (Vurdelja 2018-
dali su pečat Milenko Stojčić (1956‒2019), ), poetiku romana (Petković 2018-), poetiku
Mirjana Stojisavljević, Nataša Glišić (1973–), stvarnosti (Šukalo 2002-), poetiku tragičnog
a od mlađih Goran Milašin (1982‒), Danijel (Tica 2018-), poetiku ukrštanja (Popović 1990),
Dojčinović (1986–), koji su zahvaljujući poetiku XX vijeka (Šukalo 1999-), antipoetičnu
kvalitetnim radovima, istraživačkoj energiji poetiku (Šindić 1994-), Hajdegerovu poetiku
i analitičkom elanu postali članovi Stilističke (Đokić 2004-), interakciju poetike i ideologije
komisije Međunarodnog komiteta slavista. (Tutnjević 2011-), poetike i didaktike (Šindić
U Istočnom Sarajevu (na Palama) ističu se 1980-), estetike i ideologije (Sadžak 2011) i dr.
prilozi Milanke Babić (1962–) o lingvostilistici, Nekoliko istraživanja dolazi iz edukativnog
odnosu ekspresivnosti i eksklamativnosti, jeziku procesa. Tu su, između ostalog, jedna doktorska
pojedinih pisaca i dr. U analizama koje dolaze disertacije iz lingvostilistike (stilistika reda riječi
iz Republike Srpske jedna se oblast posebno u standardnom srpskom jeziku, Pale – Ćeklić
ističe – tropika. Najviše je radova posvećeno 2012-), tri iz poetike (Hajdeger i umjetnost:
metafori, prije svega pojmovnoj (identifikacija Hajdegerova poetika, Banjaluka – Đokić 2004-;
i formulisanje pojmovnih metafora u korpusu poetika i književnoistorijska kontekstualizacija
sastavljenom od tekstova na engleskom jeziku romana Branka Ćopića, Pale – Pržulj 2017-;
tehnike – Igruntinović 2020-, pojmovna metafora poetika dnevničkog romana, Pale – Petrović
virusa u terminima informacione tehnologije u 2018), jedan magistarski rad iz poetike (poetika
srpskom i engleskom jeziku – Stojkanović 2015- Milorada J. Mitrovića, Istočno Sarajevo – Lukić
), odnosu metafore i filozofije (Živanović 2011-), 2013-).
metafore i revolucije (Živanović 1987-), metafori 6. U M o s t a r u se radovima izdvajaju
Drugog (Živković 2014-), metafori porodice Pero Šimunović, Elbisa Ustamujić, koji su
(Savić 2021-), metafori tvrdičluka (Dragomirović prije rata 1992. radili u Sarajevu, Perina Meić
2009-). Što se tiče poetike, pretežni dio studija (1975–), Dijana Hadžizukić (1969–), Mirjana
odnosi se na (a) idiopotiku: poetika Milorada Popović (1950–) i Iva Beljan (1979–). Brojem
J. Mitrovića (Lukić 2013-), poetika Rajka i kvalitetom radova odskače Perina Meić, koja
Petrova Noga (Stojanović 2020-), poetika je napisala šest radova sa poetikom u naslovu,
Stanka Rakite (Šindić 1996-), poetika Duška a iz oblasti stilistike objavila dva priloga. Birala
Trifunovića (Zubac 2013-), poetika Petra Kočića je različite teme iz (a) poetike – postmoderna
(Novaković 2010) i (b) poetiku pojedinih djela: poetika na filozofskoj razini (2004-), poetička i
poetika i književnoistorijska kontekstualizacija politička razmeđa novije hrvatske književnosti
romana Branka Ćopića (Pržulj 2017-), poetika (2011-), Andrićevi Znakovi pored puta i poetika
Belmanovog Ponosnog grada (Kovačević Zorica mita (2016-), filmičnost poetike Josipa Mlakića
2021-). Tu je i poetika stiha: poetika ljubavnog (2018-), Andrićevi autopoetički Nemiri (2018-),
pjesništva Matije Bećkovića (Popović 2012- poetika Veselka Koromana (2020-), (b) književne
), poetika narodne ljubavne poezije (Šindić stilistike – stilska traganja (2005-), pogledi
2005-), poetika prostora u romanu Gluvne čini Stanislava Šimića na jezik i stil (2014-). Sve je to
Aleksandra Ilića (Đurković 2022-).8 Nekoliko uticalo na to da bude izabrana za člana Stilističke
istraživanja posvećeno je poetičkim postupcima komisije Međunarodnog komiteta slavista.
kao što su tipovi oneobičenja u poeziji Ljubomira Značajna je monografija Elbise Ustamujić
Simovića (Popović 2011-), postupci književnog Oblici pripovijedanja u romanu Meše Selimovića
stvaranja (Sadžak 2016-) i sl. Jedinični radovi (2009, prvo izdanje 1990), koja predstavlja
odnose se na imanentnu poetiku (Sadžak 2018), modifikovanu doktorsku disertaciju odbranjenu
poetiku čitanja (Pevulja 2020), poetiku ćutanja u Zagrebu 1983. U knjizi se u centru pažnje
nalaze vrste monologa (monolog protagoniste,
8
Što se tiče lingvostilistike Republike Srpske, u ispovjedni monolog, unutrašnji monolog,
analizi samo se na nekim mjestima spominju i dotiču monolog u slobodnom neupravnom govoru).
autori radova iz toga entiteta jer se time detaljno bavio Manji dio posvećen je dijalozima. Autorica je
Goran Milašin u okviru ove monografije.

75
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

objavila i zbirku eseja Tekst i analiza (2004), niz diplomskih radova iz različitih oblasti: kuća
čiji završni dio nosi naslov «Stilski presjeci». kao metafora propadanja u romanima Konak
Dijana Hadžizukić bavila se tumačenjem Ćamila Sijarića i Ugursuz Nedžada Ibrišimovića
poetike bosanskohercegovačke književnosti i (Čolić 2015-), poetika grada u pripovijetkama
u njenom okviru srpske književnosti. Jedan od Isaka Samokovlije (Plakalo 2015-), poetika
radova glasi: Poetski elementi u romanu Tuđe svjedočenja u prozi Emira Suljagića i Muhidina
gnijezdo Huseina Bašića (Hadžizukić 2018: Šarića (Tucaković 2021-), Šantićeva poetika
165–176). Hadžizukić je napisala nekoliko ljubavne lirike (Kadić 2011-).
priloga o poetici prirode: Vrisak prirode u ranim Najjači i najperspektivniji istraživač
pripovijetkama Hamze Hume (Hadžizukić 2018: iz B i h a ć a svakako je Šeherzada Džafić
43–49) i Semiotizacija prirode u pripovijetkama (1983–). Nakon što je odbranila diplomski
Hasana Kikića (Hadžizukić 2018: 63–70), rad na temu «Andrićevo viđenje i literarna
Funkcija pejzaža u pripovijetkama Alije Nemetka prezentacija historije» (Bihać, Pedagoški
(Hadžizukić 2014: 39–49). Pero Šimunović fakultet, 2008-), napisala je doktorsku disertaciju
posebno se interesovao za problem aktivizma o postmodernističkoj poetici Irfana Horozovića
i angažmana u hrvatskoj književnosti (Kritika i o tome objavila knjigu (2019). Bavila se
i hereza, 1997; Kritički zapisi, 2003). Bio je problemom heterotopije (2018-), topofobije i
protivnik utilitarnog dogmatizma socijalne topofilije (2015-), graničnim toposima (2016-) i
literature. Najviše se zanimao za poeziju dr. U Bihaću djeluje Vildana Pečenković (1973–),
Stanislava Šimića. Iva Beljan je proučavala stilski koja je, između ostalog, objavila studiju o poetici
pluralizam ljetopisa bosanskih franjevaca iz soneta Skendera Kulenovića (Pečenković 2018-).
XVIII stoljeća (Beljan 2011-). Istakla je da ljetopis U T u z l i se ističu Mevlida Đuvić (1974–),
okuplja različite stilove i njihove podtipove: i to analizom narativnih konstrukata identiteta,
znanstveni (u prvom redu istoriografski), feminističkog čitanja, slike drugog, konstrukcija
administrativni (stil različitih kancelarija i narativnih identiteta, diskursa tijela (Đuvić 2004-,
pisarnica), književni u različitim vidovima 2005-, 2016), Mirela Berbić Imširović (1983–),
(liturgijski, biblijski, homiletički, pjesnički, stil posebno analizom bosanskohercegovačke
usmene književnosti). Mirjana Popović dala semiosfere i romana od 1945. do 1990,
je doprinos bosanskohercegovačkoj stilistici konstrukcijom prostora i graničnim subjektima,
radom Standardni jezik i stilovi (2007). Vrijedne naracijom o izmještenosti, postmodernoj
su studije čiji su autori Merima Handanović, intertekstualnoj igri, predstavi o drugom,
Marieta Maslać, Daliborka Prskalo, Selma tumačenjima bosanskohercegovačke semiosfere,
Raljević, Ajla Sultanić,9 Rade Prelević (1937– lirizacije prostora i vremena, toposa sjećanja i sl.
1993, Stojan Vrljić (1950–2012) i dr. Što se tiče (Berbić-Imširović 2020), Nedžad Ibrahimović
istraživanja u procesu edukacije, (a) odbranjene (1958–), koji predaje teoriju književnosti i koji
su dvije doktorske disertacije na temu: jezik i stil je autor rada o književnim pogledima Midhata
Nedžada Ibrišimovića (Šušić 2017-) i jezik i stil Begića (Ibrahimović 2000), Bernes Aljukić
Skendera Kulenovića (Šator 2016-), (b) napisano (1982–) rodnim studijama, kognitivnom
je nekoliko magistarskih radova posvećenih tumačenjem prostora i dr. Iz Tuzle dolazi
problemima metastilistike i metapoetike: niz diplomskih i magistarskih radova, npr.:
konceptualna metafora sa izvornom domenom kognitivnolingvistički pristup u analizi metafora
«putovanje» u engleskom i bosanskom jeziku sa zoonimskim sastavnicama u b/h/s i engleskom
(Avdić 2011-), konceptualna metafora vezana jeziku (Lutvić 2014-), metafora u političkom
uz glagole vizuelne percepcije u bosanskom/ diskursu u dnevnoj štampi u BiH u periodu od
hrvatskom/srpskom jeziku (Jarić-Bašić 2009- 2000. do 2015 (Osmić 2015-), poetika pričanja
), konceptualna metafora u inauguralnim Avde Međedovića (Fejzić 2017-), poetika sjećanja
govorima američkih predsjednika (Maslo 2013-), u romanima Čovekova porodica, Istorija bolesti i
poetika urbanog prostora kao književnoteorijski Jesenja violina Tvrtka Kulenovića (Klepić 2019-),
problem (Lubovac Đelilović 2017-), (c) završen je polemički stil Danila Kiša (Bajraktarević 2015-
), upotreba metafora u političkom diskursu u
9
Za ove autorke nismo mogli utvrditi tačan njemačkoj i bosanskoj štampi (Puškarević 2014-),
datum rođenja.

76
История южнославянской стилистики

jezik i stil Kočićeve Sudanije (Srabović Zdenko Lešić definiše s t i l i s t i k u kao


2011-). nauku koja proučava stilske karakteristike
U Z e n i c i djeluje Muris Bajramović jezičkog izražavanja uopšte (Lešić 1992: 63).
(1977–), autor monografije Bosanskohercegovačka Značajno je njegovo tumačenje odnosa između
metaproza (2010), u čijem se centru pažnje lingvistike, stilistike i poetike. O kompleksnoj,
nalaze postmodernistički roman, ratno pismo, objedinjujućoj, «integralnoj» stilistici, stilistici
metafikcija i metaproza. O stilistici i poetici koja ujedinjuje nauku o jeziku i književnosti,
pisali su takođe Alica Arnaut (1977–), Aras razmišljao je Jovan Vuković. On je smatrao da
Borić (1970–), Merima Handanović (1991–), je stilistika književnoistorijska nauka i da se
Nejla Kalabušić (1998–), Edina Solak (1980–), razvijala na lingvističkoj istoriji te da lingvistički
Ikbal Smajlović (1984–) i dr. i literarni stručnjak mora u sebi objedinjavati
Bošnjačka metastilistika i metapoetika ista osnovna lingvistička i literaturno-teorijska
dobijaju od 90-ih godina XX vijeka izrazitu znanja, mora ih znati primjenjivati (Vuković
orijentalističku boju. U tumačenju stila izdvajaju 1968). Za Vukovića lingvostilistika nije ni
se pitanja kao što su: indijski književni stil – jezička ni književna nauka, nego jedno i drugo.
dominantne odlike u poeziji na perzijskom i O integralnoj stilistici (integralnostilističkoj
osmanskom jeziku (Karahalilović Ćatović 2011-), analizi) napisala je Mirjana Stojisavljević 2009.
prevodi Kurana i stil kuranskog izraza (Ramić knjigu Ka integralnoj stilistici (470 s.). Autorka
2010-), stil kao argument – nad tekstom Kurana se zalaže za integralnu stilistiku kao jezičko-
(Duraković [Esad] 2009), stil kuranskog izraza književnu disciplinu, nedjeljivu nauku o jeziku i
(Latić 2001), žurnalistički stil u turskom jeziku nauku o književnosti, stilistiku koja ne zanemaruje
(Hadžić 2016-). Takvih radova ima još više o kontekst i ideologiju, koja napušta raskid između
stilistici – arapska stilistika u Bosni (Duraković tih disciplina i uspostavlja jedinstvo između njih
[Esad] 2000), arapska stilistika u djelu Hasana u tumačenju književnog teksta. Ovaj se pristup
Kafije Pruščaka (Mujić 2005-, 2007-), arapska ne može okarakterisati kao nova teorija iz više
stilistika u svjetlu Kurana i hadisa Allahova razloga: 1. obuhvata ono što u velikom obimu
Poslanika (Ramić 2004-), gramatika i stilistika već pokriva lingvopoetika, 2. predstavlja ono
Kurana – sintaksički i semantički aspekti što se u opštoj teoriji stilistike razmatra kao
kuranskog iskaza (Jahić 2015), klasična arapska stilistika jezika i stilistika govora, 3. ne nudi nov
stilistika (Muftić 1995), arapsko-bosanski pojmovni i terminološki instrumentarij, 4. nije
rječnik klasičnih arapskih termina – gramatika, izdiferenciran kategorijalni i pojmovni aparat,
književnost, stilistika, metrika (Mujić 2019-), 5. nije razrađena hijerarhijska struktura, 6.
stilistika Kurana u djelu Hasana Kafija Pruščaka nejasna je taksonomija, 7. ima karakter nacrta
(Fatić 2019-). U oblasti orijentalne poetike discipline koja tek treba da bude formirana,
izdvajaju se radovi tipa: poetika klasične 8. više je namjera (naznaka čime se baviti)
književnosti na orijentalno-islamskim jezicima – nego realizovani pristup. Pregled stilistike kao
musammat forme kao kohezivni faktor discipline daje Marina Katnić Bakaršić (2001). U
(Duraković [Esad] 2013-). njemu se polazi od jezika kao komunikacionog
Bosanskohercegovačka lingvostilistika, sistema i jezičkih funkcija, zatim se prelazi na
književna stilistika i metapoetika imaju niz prirodni jezik i odnos lingvističke stilistike
specifičnosti u pristupu, metodu, postupku i i semiotike. Tu se ističe da kritička stilistika,
obimu istraživanja. koju izdvaja postmoderna misao, zajedno sa
kritičkom diskurs-analizom predstavlja dio
II. Interakcija lingvistike, stilistike i poetike socijalne semiotike, koja proučava različite
7. Autori iz Bosne i Hercegovine razmatrali tipove diskursa. Iz oblasti dijahronijske
su i tumačili različite stilističke i poetičke stilistike izdvajaju se radovi Malika Mulića o
tokove, pojave, kategorije, pojmove i termine. stilu srpskih srednjovjekovnih životopisaca
Neki od njih pokušali su da odgovore na pitanje XIII i XIV vijeka (1972-) i srpskim izvorima
šta je stilistika, koje vrste stilističkih istraživanja pletenija sloves (1975). Razvoj funkcionalne
postoje i čime se stilistika razlikuje od srodnih stilistike detaljno je predstavio Branko Tošović
disciplina. (1988).

77
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

III. Lingvostilistička paradigma jezički sistem, jezičke forme koje su se u


8. U bosanskohercegovačkoj stilistici postoji istorijskom razvitku jezika ustalile i egzistiraju u
više tumačenja njenog centralnog pojma – savremenom komuniciranju. U rijetke radove u
s t i l a. Zdenko Lešić ga definiše kao način kojima se više govori o globalnom raslojavanju
izražavanja, ukupnost raznolikih pojedinosti jezika, čija je najznačajnija komponenta
kazanih na način koji je svojstven piscu toga funkcionalnostilska diferencijacija, spada knjiga
djela (Lešić 1992: 63). U drugom radu Lešić Standardni jezik i stilovi (2007) Mirjane Popović.
daje ovakvo tumačenje: «Stil bi […] u našem U njoj se ukazuje na funkcionalno raslojavanje
kontekstu bio konkretna realizacija jezika u živoj jezika u obliku više vrsta «govornih varijacija»:
riječi, prvenstveno pisanoj, koju karakteriše dijalekatske, varijantne, sociolekatske i
posebnost njene organizacije, sa skladno stilske (Popović 2007: 116). Autorka ističe da
uspostavljenim odnosima njenih elemenata i individualno raslojavanje uključuje osobenosti i
izvjesnom doslijednošću njenog strukturiranja» nijanse u govoru pojedinca (takav individualni
(Lešić 1975: 142–143). Za Lešića stil je posebna stil obično se zove idiolekt), socijalno raslojavanje
i neponovljiva organizacija jezičkog izraza odslikava razlike u govoru društvenih grupa –
koju odlikuje izvjesna doslijednost i skladnost uobičajen je termin sociolekt (govorne varijacije
u uspostavljanju odnosa između pojedinih socijalnog karaktera izražavaju se na svim
njegovih elemenata; stil je ono posebno i jezičkim nivoima, ali su najočiglednije u leksici),
neponovljivo u našem govoru, onaj naročit profesionalno raslojavanje je vezano za stručne
način na koji se jezički izraz u trenutku govora jezike i žargon, situaciono raslojavanje uključuje
strukturirao i koji se ne može ponoviti drukčije niz momenata vezanih za status govornika,
osim doslovno. Autor razlikuje dva nivoa – radno mjesto, porodicu, ispit, bolnicu, kućnu
pojmovni i stilski iskaz: 1) pojmovni, tematski, posjetu i dr., tematsko raslojavanje nastaje prema
koji je u izvjesnom smislu opšti, jer se može sadržaju, odnosno temi ili kontekstu. Sve to
pojavljivati i u drugim iskazima, pa je zbog autoricu navodi na razmišljanje o standardnom
toga i ponovljiv, pošto mu se možemo vratiti i jeziku kao lingvistički nejedinstvenom i
iznova ga iskazati, i 2) stilski ili stilistički, koji nehomogenom jeziku. Nakon konstatacije
je poseban, jer se ne može odvojiti od datog da je jezička slojevitost uslovljena zahtjevima
jezičkog iskaza, zbog čega je i neponovljiv, pošto komunikacije koja se ostvaruje u usmenom
je samo u tom iskazu ostvaren (Lešić 1975: i pisanom vidu Mirjana Popović prelazi
143). Milivoje Minović (1924–1994) govori na funkcionalnostilsko raslojavanje i dijeli
o dvije osnovne forme ostvarivanja jezika u stilove na književnoumjetnički, publicistički,
kojima se većina jezika reflektuje – usmenom administrativni, naučni, te razgovorni stil, koji
govoru (usmena riječ) i u pisanom kazivanju se ponekad izdvaja u supstandard, te dodaje da
(pisana riječ) – Minović 1974: 27. Najuočljiviju je, iako svaki funkcionalni stil ima svoje jezičke
razliku između njih on vidi u načinu realizacije: specifičnosti, interferencija stilova prirodna
usmeni govor ostvaruje se fonacionim pojava (Popović 2007: 116). U knjizi Stilistika
putem (u fiziološkom i akustičkom smislu), a dramskog diskursa Marina Kantić Bakaršić
pisano kazivanje ostvaruje se pomoću pisma pokušala je da integriše stil i diskurs, odnosno
(utvrđenog sistema znakova ustaljenog oblika da izvrši stilističku interpretaciju dramskog
za označavanje glasova, slogova ili riječi, već diskursa (Katnić Bakaršić 2003). Marina Katnić
prema tome kakvog je karaktera pismo). Kao Bakaršić govori o raslojavanju jezika ali izdvaja
osnovni oblik «eksponacije» usmenog jezika samo socijalno, teritorijalno, individualno i
autor smatra dijalog. U pisanom kazivanju, funkcionalnostilsko (Katnić Bakaršić 2001:
zbog okolnosti u kojima se ova vrsta govora 57–68). Nažalost, ne navode se naši autori koji
ostvaruje (sagovornik je odsutan, a poruka mora su se bavili ovim pravcima. Marina Katnić
biti sasvim informativna), izostavljanje jezičkih Bakaršić (2001: 70) ubraja sakralni stil (pored
jedinica je manje izraženo, a dolazi do izražaja naučnog, administrativnog, razgovornog i
promišljenost, planiranost i svjesnost. U osnovi književnoumjetničkog), koji se, zbog svoje
i usmene i pismene realizacije jezika (i jednog i komplekse prirode (obuhvata ne jedan, već
drugog načina govorenja) nalazi se opštenarodni sve funkcionalne stilove u oblasti religije) u

78
История южнославянской стилистики

drugim pristupima naziva funkcionalnostilskim izrazito lingvistički orijentisana, sa elementima


kompleksom ili jednostavno jezikom. U bitnim za osvjetljavanja stila korespondencije
funkcionalne stilove uključuje se ono što ima (Nakaš 2010). Autorica konstatuje da ta pisma
međustilistički karakter i što izlazi iz okvira karakteriše određeni stepen konzervativnosti
samo jednog funkcionalnog stila (reklamni) ili (ali starije jezičke crte nisu običan izraz težnje
nema sistemski višedimenzionalni karakter kao da se održi tradicionalni model jezičkog izraza,
pet klasičnih funkcionalnih stilova (stripovni). obraćanje tradiciji i starijim jezičkim oblicima).
Sistem funkcionalnih stilova nekritički je U analizi se ističe da je za ovu prepisku
proširen i drugim stilovima (retoričkim, karakteristična tendencija ka stvaranju jedne
esejističkim, scenarističkim). U knjizi Elektra vrste hibridnog stila: «U težnji za istim efektom
kao citat (2006-) Nataše Glišić piše o tome kako je razvijala se i posebna vrsta hibridnoga stila
Danilo Kiš sačinio dramu na temelju istoimene koja je podrazumijevala uplitanje simboličkih
Euripidove drame i kako je primijenio postupak elemenata čakavske, odnosno kajkavske narječne
otklona od prevoda Kolomana Raca toga djela. strukture u jedan načelno zapadnoštokavski
Centralni problem je intertekstualno citiranje. izraz starijeg tipa» (Nakaš 2010: 420). Za razvoj
O jeziku bosanskohercegovačkih drama pisala je publicističke stilistike značajan je zbornik
Amela Šehović, ali sa sociolingvističkog aspekta Jezik štampe u Bosni i Hercegovini do 1918 (ur.
(Šehović 2012-). Glavni istraživački predmet Mevlida Karadža-Garić) iz 1981. godine i Jezik
bili su sociolingvistički fenomeni posmatrani i stil u sredstvima javnog komuniciranja iz 1991.
u kontekstu drama kao vjernih ogledala jezika godine (ur. Branko Tošović). Razmatrani su i
i društva određenog vremena. Među radovima drugi aspekti funkcionalnih stilova, recimo:
posvećenim pojedinim funkcionalnim stilovima medijski jezik i stil (Arnaut/Solak 2010-), jezik i
(izuzev književnoumjetničkog) izdvaja se stil reklamnih poruka (Hodžić 2014-), jezik i stil
monografija Lejle Nakaš o jeziku krajiških pisama, vakufname (Solak 2008-) i dr.

___________
Selektivna literatura

1. Agić N. Generativna poetika i generativna teorija pripovijedanja. – Tešanj: Centar za kulturu i


obrazovanje, 2000. – 295 s.
2. Bajramović M. Bosanskohercegovačka metaproza. – Sarajevo: Bookline, 2010. – 255 s.
3. Begić M. // Isaković A. Antologija bošnjačkog eseja XX vijeka. – Sarajevo: Alef, 1996. – S. 95–114.
4. Berbić–Imširović M. Bosanskohercegovačka semiosfera: roman od 1945. do 1990. godine. – Tuzla:
Printcom, 2020. – 335 s.
5. Bosto S. Hermeneutička teorija jezika: problem jezika u filozofskoj hermenuitici Hansa Georga
Gadamera. – Sarajevo: Veselin Masleša, 1987. – 134 s.
6. Dragomirović D. Od teorije do književnosti: priručnici iz teorije književnosti na srpskom jezičkom
prostoru (1892–2010). – Banja Luka: Filozofski fakultet, 2014. – 183 s.
7. Duraković E. Traganje za književnim identitetom: poetika sjećanja i kritička samorefleksija // Pregled:
časopis za društvena pitanja. – Sarajevo, 2010. God. 51, br. 3. – S. 11–51.
8. Duraković E. Arapska stilistika u Bosni: Ahmed sin Hasanov Bošnjak o metafori. – Sarajevo:
Orijentalni institut. 2000. – 127 s.
9. Duraković E. Stil kao argument: nad tekstom Kur’ana. – Sarajevo: Tugra, 2009. – 394 s.
10. Džafić Š. Post/modernistička poetika Irfana Horozovića. – Sarajevo: Centar Samouprava, 2019. – 361 s.
11. Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović T., Lešić Z., Petković, N. Moderna tumačenja
književnosti. Sarajevo: Svjetlost, 1981. – 335 s.
12. Đuvić M. Priča, vrijeme i drveni mačevi: bosanskohercegovačka pripovijetka između dva svjetska
rata – procijepi modernosti. – Tuzla: Printcom, 2016. – 193 s.
13. Filipović M. Devetnaest etida posvećenih Mihailu Mihailoviču Bahtinu: istraživanja o jeziku i
čovjeku. – Svjetlost, 1995. – 215 s.

79
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

14. Hadžizukić D. Književna Hercegovina: ogledi o piscima i književnim pojavama. – Sarajevo: Dobra
knjiga, 2014. – 201 s.
15. Hadžizukić D. Zapisi o bosanskohercegovačkoj književnosti. – Mostar: Fakultet humanističkih nauka
Univerziteta «Džemal Bijedić», 2018. – 318 s.
16. Halilović S., Tanović I., Šehović A. Govor grada Sarajeva i razgovorni bosanski jezik. – Sarajevo:
Slavistički komitet, 2009. – 330 s.
17. Ibrahimović N. Aspekti teorije kritike u djelu Midhata Begića (doktorska disertacija). – Tuzla: [N.
Ibrahimović], 2000. – 176 l.
18. Isaković A. Antologija bošnjačkog eseja XX vijeka. – Sarajevo: Alef, 1996. – 450 s.
19. Ivan F. Tajna umjetnosti. – Zagreb: Školska knjiga, 1976. – 223 s.
20. Ivan F. Uvod u estetiku. – Sarajevo: Svjetlost – Zavod za izdavanje udžbenika, 19802. – 257 s. [1. izd.
1972]
21. Jahić M. Gramatika i stilistika Kur’ana: sintaksički i semantički aspekti kur’anskog iskaza. – Sarajevo:
Kulturni centar «Kralj Fahd», 2015. – 479 s.
22. Katnić–Bakaršić M. Stilistika dramskog diskursa. – Zenica: Vrijeme, 2003. – 245 s.
23. Katnić–Bakaršić M. Stilistika. Priručnik za studente. – Sarajevo: Ljiljan, 2001. – 384 s.
24. Kazaz E. Ćatićeva poetika liminalnosti // Diwan almanah JU Javne biblioteke. – Gradačac, 2008a,
god. 11, br. 25–26. – S. 150–157.
25. Kazaz E. Zijina sintetična poetika: humanizam bez obala // Novi izraz: časopis za književnu i
umjetničku kritiku. – Sarajevo, 2008b. Br. 39. – S. 153–161.
26. Kodrić S. Književnost sjećanja: kulturalno pamćenje i reprezentacija prošlosti u novijoj bošnjačkoj
književnosti. – Sarajevo: Slavistički komitet, 2012. – 496 s.
27. Koljević N. Književni pogledi anglosaksonskih «novih kritičara» // Đurčinov M., Koljević N., Kovač
N., Kulenović T., Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981. –
S. 113–133.
28. Kovač N. Sociološki metod Lisjena Goldmana // Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović T.,
Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981b. – S. 183–200.
29. Kovač N. Strukturalistička kritika u Francuskoj // Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović
T., Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981a. – S. 165–182.
30. Kovačević M. Gramatika i stilistika stilskih figura. – Sarajevo: Književna zadruga Drugari. – 228 s.
31. Kulenović T. Teorija recepcije // Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović T., Lešić Z., Petković
N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981. – S. 221–236.
32. Lagumdžija R. Velika metafora: umjetnički likovi žena u djelima bosanskohercegovačkih pisaca. –
Banjaluka: Glas. 1982. – 110 s.
33. Latić D. Stil kur’anskoga izraza. – Sarajevo: El–Kalem. 2001. – 425 s.
34. Lazarević Pr. Andrić o Bosni. – Banja Luka: Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske,
2010. – 214 s.
35. Lazarević P. Čitanje kao preispitivanje. – Banja Luka: Glas. 1988. – 247 s.
36. Leovac S. Pripovedač Ivo Andrić. – Novi Sad: Matica srpska, 1979. – 285 s.
37. Leovac S. Razmatranja o književnosti i umetnosti. – Banja Luka: Glas srpski, 2000. – 260 s.
38. Leovac S. Traktat o književnosti. Sarajevo: Svjetlost, 1988. – 106 s.
39. Lešić Z. Čitanka – Teorija književnosti za I razred gimnazije i I razred četvorogodišnjih stručnih
škola. – Sarajevo: Zavod za izdavanje udžbenika, 1992. – 287 s.
40. Lešić Z. Fenomenološki pristup književnom djelu // Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović
T., Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981. – S. 135–184.
41. Lešić Z. Jezik i književno djelo. – Sarajevo: Svjetlost, 1975 [1. izd. 1970]. – 320 s.
42. Lešić Z. Razvoj književnokritičke svijesti od kraja XVIII do kraja XIX stoljeća // Đurčinov M.,
Koljević N., Kovač N., Kulenović T., Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. –
Sarajevo: Svjetlost, 1981a. – S. 5–36.
43. Lešić Z. Razvoj stilističke kritike // Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović T., Lešić Z.,
Petković N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981b. – S. 37–70.

80
История южнославянской стилистики

44. Lovrenović I., Maksimović V., Prohić K. (prir.). Savremena književnost naroda i narodnosti BiH u
književnoj kritici. – Sarajevo: Svjetlost, 1984/1985. –554 s.
45. Meić P. Smjerokazi: teorijske i književnopovijesne studije. – Zagreb – Sarajevo: Synopsis. 2012a. –
S. 316.
46. Milanović B. Od realizma do moderne: ogledi i studije o književnim koncepcijama i ostvarenjima. –
Sarajevo: Svjetlost, 1972. – 219 s.
47. Minović M. Uvod u nauku o jeziku. – Sarajevo: Zavod za izdavanje udžbenika, 1974. – 201 s.
48. Muftić T. Klasična arapska stilistika. – Sarajevo: El–Kalem. 1995. – 260 s.
49. Mulić M. Srpski izvori «pletenija sloves». – Sarajevo: Akademija nauka i umjetnosti Bosne i
Hercegovine, Djela, knj. 50, Odjeljenje za književnost i umjetnost, knj. 2, 1975. – 99 s.
50. Muratagić–Tuna H. Jezik i stil Ćamila Sijarića: disertacija. – Novi Pazar: DaMad, 1993. – 192 s.
51. Nakaš L. Jezik i grafija krajišničkih pisama. – Sarajevo: Slavistički komitet, 2010. – 476 s.
52. Novaković N. Poetika i jezik u djelu Petra Kočića. – Banja Luka: Besjeda – Ars Libri, 2010. – 207 s.
53. Petković N. Jezik u književnom delu (varijacije na temu Opojaza). – Beograd: Nolit, 1975. – 455 s.
54. Petković N. Teorijska načela ruskih formalista // Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović T.,
Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981a. – S. 71–111.
55. Petković N. Tumačenja književnosti u Tartusko–moskovskoj semiotičkoj školi // Đurčinov M.,
Koljević N., Kovač N., Kulenović T., Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. –
Sarajevo: Svjetlost, 1981b. – S. 237–278.
56. Petrović A. Poetika dnevničkog romana: doktorska disertacija. – Pale: A. Petrović, 2018. – 212 l.
57. Pevulja D. Čitanje poetika. – Banja Luka: Filološki fakultet. 2020. – 245 s.
58. Pirić A. Stil i tekst: stiloopisne interpretacije književnih tekstova XX stoljeća. – Wuppertal – Tuzla:
Bosnisches Wort – Bosanska riječ, 2000. – 267 s.
59. Popović M. Standardni jezik i stilovi. – Beograd: Akademska štampa. 2007. – 139 s.
60. Popović R. Kalemi i izdanci: poetika ukrštanja kod Alekse Šantića // Godišnjak Instituta za
književnost. – Sarajevo. Knj. 19. 1990. – S. 33–52.
61. Prohić K. Apokrifnost poetskog govora: poezija Maka Dizdara. – Sarajevo: Veselin Masleša, 1974. –
135 s.
62. Prohić K. Figure otvorenih značenja: a kritici pojmovnog pozitivizma. – (Zagreb: Studentski centar
Sveučilišta u Zagrebu, 1976. – 159 s.
63. Prohić K. Filozofsko i umjetničko iskustvo. – Sarajevo: Veselin Masleša, 1985. – 314 s.
64. Prohić K. Mak Dizdar // Isaković A. Antologija bošnjačkog eseja XX vijeka. – Sarajevo: Alef, 1996. –
S. 313–321.
65. Risojević R. Duhovni tragovi: Osvrti, prikazi, preispitivanja. – Banjaluka: Besjeda, 2008. – 215 s.
66. Rizvić M. Poetika bošnjačke književnosti // Duraković, Enes i dr. (ur.). Bošnjačka književnost u
književnoj kritici. Knj. 1, Starija književnost. – Sarajevo: Alef, 1998. – S. 42–66.
67. Sadžak M. Imanentne poetike. – Banja Luka: Art print – Filozofski fakultet, 2018. – 197 s.
68. Saračević N. Internet–književnost: Književni tekstovi u hipermedijalnom diskursu. – Sarajevo:
University Press, 2017. – 123 s.
69. Stojičić M. Andrić, koga ima. – Banja Luka: Besjeda, 2017. – 312 s.
70. Stojisavljević M. Ka integralnoj stilistici. – Banja Luka: Filozofski fakultet, 2009. – 470 s.
71. Šarčević A. Kritika filozofije i teorija moderne: filozofski fragmenti. – Sarajevo: Radio Sarajevo –
Treći program, 1985. – 175 s.
72. Šehović A. Emotikoni i njihove funkcije u svakodnevnoj komunikaciji // Multimedijalna stilistika //
Dojčinović D., Milašin G. (ur.). Multimedijalna stilistika. – Banja Luka – Grac: Matica srpska –
Društvo članova Matice srpske u Republici Srpskoj – Institut za slavistiku Univerziteta «Karl Franc» –
Komisija za stilistiku Međunarodnog komiteta slavista, 2018. – S. 167–174. [Slovenska stilistika.
Uređuje Branko Tošović. Tom 2018/1]
73. Šehović A. Skraćivanje riječi na internetskim forumima // Tošović B. (Hg. Wortbildung und Internet. –
Graz: Institut für Slawistik der Karl–Franzens–Universität: Kommission für Wortbildung beim
Internationalen Slawistenkomitee, 2016. – S. 405–418.

81
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

74. Šimunović P. Kritički zapisi. – Mostar : Hrvatsko kulturno društvo «Hum», 2003. – 228 s.
75. Šimunović P. Kritika i hereza (književno–kritički rad Stanislava Šimića). – Mostar: Ziral – Matica
Hrvatska, 1997. – 158 s.
76. Šindić M. Poetika pripovedanja: kritika. – Banja Luka: Udruženje književnika Srpske, 2007. – 139 s.
77. Šipovac N. Tajne i strahovi Ive Andriće. – Beograd: Nova Evropa, 2008. – 627.
78. Šukalo M. Odmrzavanje jezika. – Beograd: Prosveta, 2002. – 326 s.
79. Šukalo M. Okviri i ogledala: pitanja teksta i konteksta. – Banja Luka : Glas, 1990. 240 s.
80. Šukalo M. Portreti: iz srpske književnosti u BiH. – Banja Luka: Matica srpska – Društvo članova
Matice srpske u Republici Srpskoj, 2015. – 266 s.
81. Tošović B. (ur.). Jezik i stil sredstava informisanja. Sarajevo: Društvo za primijenjenu lingvistiku BiH –
Filozofski fakultet – Institut za jezik – Odsjek za žurnalistiku FPN – Udruženje novinara BiH –
Svjetlost, 1991. – 165 s.
82. Tošović B. Funkcionalni stilovi. – Sarajevo: Svjetlost. 1988. – 312 s.
83. Tubić R. Književnost i istorija. – Nova Pazova: Bonart, 2003. – 115 s.
84. Tutnjević S. Bosanski književni lonac: Razvoj i kontinuitet književnosti Bosne i Hercegovine. – Banja
Luka: Matica srpska – Društvo članova Matice srpske u Republici Srpskoj, 2013a. – 209 s.
85. Tutnjević S. Nacionalna svijest i književnost Muslimana: O pojmu muslimanske/bošnjačke
književnosti. – Beograd: Narodna knjiga – Institut za književnost i umetnost, 2004. – 174 s.
86. Tutnjević S. O pojmu «Književnost Republike Srpske» // Tutnjević S. Bosanski književni lonac:
Razvoj i kontinuitet književnosti Bosne i Hercegovine. – Banja Luka: Matica srpska – Društvo
članova Matice srpske u Republici Srpskoj, 2013b. – S. 181–197.
87. Ustamujić E. Oblici pripovijedanja u romanu Meše Selimovića. – Mostar: Univerzitet «Džemal
Bijedić», 20092. – 296 s.
88. Ustamujić E. Tekst i analiza: istraživanja. – Mostar: Univerzitet «Džemal Bijedić», 2004. – 180 s.
89. Vajzović H. Orijentalizmi u književnom djelu: lingvistička analiza. – Sarajevo: Institut za jezik, 1999. –
407 s. [Posebna izdanja, knj. 9, Orijentalni institut: Posebna izdanja, knj. 22]
90. Vučković R. Poetika hrvatskog i srpskog ekspresionizma, 1979 . – Sarajevo: Svjetlost. – 419 s.
91. Vučković R. Velika sinteza: o Ivi Andriću. –Sarajevo: Svjetlost, 1974. – 546 s.
92. Vuković J. Obrisi savremene nauke o jeziku i granicama stilistike // Pitanja savremenog književnog
jezika. – Sarajevo, 1968. – Sv. 6. – S. 95–106.

82
УДК 81’38

Горан Милашин
(Универзитет у Бањој Луци, Република Српска / Босна и Херцеговина)

СТИЛИСТИКА У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ


НА РАЗМЕЂУ XX И XXI ВИЈЕКА
У раду се анализирају путеви развоја и стање стилистике у Републици
Српској крајем XX и почетком XXI вијека. Наглашава се да су се наши ау-
тори у првом реду бавили стилистиком различитих језичких нивоа, али и
функционалном стилистиком. Указује се и на то да се у новијим радовима
примјењују теорије и методи настали у оквиру трију савремених стилистич-
ких праваца – прагматичке, когнитивне и интернет стилистике.
Кључне ријечи: стилистика, Република Српска, XX и XXI вијек, стили-
стика језичких нивоа, функционална стилистика, прагматичка стилистика,
когнитивна стилистика, интернет стилистика.

_________________

Горан Милашин
(Университет в Баня-Луке, Республика Сербская / Босния и Герцеговина)

СТИЛИСТИКА В РЕСПУБЛИКЕ СЕРБСКОЙ


НА СТЫКЕ XX И XXI ВВ.
В статье рассматриваются пути развития стилистики и ее состояние в Ре-
спублике Сербской в конце XX и начале XXI вв. Подчеркивается, что авторы в
первую очередь занимались стилистикой различных языковых уровней, а также
функциональной стилистикой. Отмечается также, что в новейших научных тру-
дах применяются теории и методы, созданные в рамках трех современных стили-
стических направлений – прагматической, когнитивной и интернет-стилистики.
Ключевые слова: стилистика, Республика Сербская, XX и XXI вв., сти-
листика языковых уровней, функциональная стилистика, прагматическая
стилистика, когнитивная стилистика, интернет-стилистика.

_________________

Goran Milašin
(University of Banja Luka, Republic of Srpska / Bosnia and Herzegovina)

STYLISTICS IN THE REPUBLIC OF SRPSKA AT THE


CROSSROADS OF THE 20TH AND 21ST CENTURIES
This paper analyzes the ways of development and the state of stylistics in the
Republic of Srpska at the end of the 20th and the beginning of the 21st century.
It is emphasized that our authors primarily dealt with stylistics of linguistic levels
and with functional stylistics. It is also pointed out that in recent works, theories
and methods developed within the framework of three contemporary stylistic
approaches areas – pragmatic, cognitive and internet stylistics – are applied.
Key words: stylistics, Republic of Srpska, the 20th and 21st centuries, stylistics of linguistic
levels, functional stylistics, pragmatic stylistics, cognitive stylistics, internet stylistics.

83
Увод четке стилистике као модерне научне дисци-

С тилистика је дисциплина или, како


неки аутори истичу, интердисципли-
на (Leech 2013: 1) која систематски изучава
плине на српским просторима. У литератури
се истиче да се зачетником стилистике код
Срба може сматрати познати српски есте-
стил у језику, односно његово варирање у за- тичар Богдан Поповић (1863–1944), иако су
висности од различитих фактора – жанра, његова истраживања, нажалост, остала само
контекста, историјског периода, аутора и сл. усамљен покушај да се у књижевне анализе
(в. Crystal, Davy 1969: 9; Tošović 2002: 17–80; унесу стилистичке идеје XX вијека (Чаркић
Jeffries, McIntyre 2010: 1). Мада је „у систему 2001: 193; Ковачевић 2003а). Српска стилисти-
лингвистичких наука стилистика најстарија, ка упознала се са тадашњим најактуелнијим
пошто вуче своје коријене из дубоке антике” европским стилистичким учењима и пре-
(Брандес 1971: 6, према Tošović 2002: 17), она ко радова Александра Белића (1876–1960),
је дуго морала да доказује оправданост свог који се бавио односом науке о стилу и гра-
постојања (о томе в. Tošović 2002: 17–23). матике, као и стилистичким схватањима
Ипак, захваљујући бројним теоријама, прав- женевске лингвистичке школе (в. Чаркић
цима и методима успостављеним током не- 2001: 193–194; Ковачевић 2003б). Послије
колико деценија самосталног развоја, стили- Другог свјетског рата и првих поратних го-
стика се консолидовала и у првим деценијама дина стилистика је у србистици била више
XXI вијека постала аутономна грана науке нормативног него дескриптивног типа, на
о језику. Она се данас предаје и изучава на шта указују, нпр., анализе Јована Вуковића
универзитетима широм свијета, у оквиру (1905–1979), тe уџбеник стилистике Пробле-
одсјека за језик, књижевност, лингвистику и ми стила (1960) Миливоја Павловића (1947–)
комуникацију уопште, а њен висок академ- (Ковачевић 2012: 6–7), али је тада у Загребу
ски профил одсликавају бројне монографије, створена и фоностилистичка школа, која је
научни часописи, конференције и удружења имала снажан утицај на даљи ток стилистич-
стилистичара1 (Simpson 2004: 2). ких истраживања код нас, што потврђују
1.1. Српска стилистика, чији нераскидив студије Душана Јовића (1921–1996), Милоса-
дио чини стилистика у Републици Српској, ва Чаркића (1948–) и др. (Чаркић 2001: 194–
није имала другачију историју (в. нпр. Ćorac 195; Ковачевић 2012: 6–7).
1974: 7–12; Чаркић 2001; Tošović 2002: 32– 1.2.1. Осим фоностилистичких радова,
34, 2010; Ковачевић 2012). И она је, наиме, појављују се и студије у чијој се подлози могу
дуго утврђивала свој предмет проучавања, уочити структурални и естетски приступи
циљеве, методе, као и границе са реториком, језичким феноменима, затим расправе о за-
сродним језичким дисциплинама те науком дацима стилистике и њеном мјесту међу дру-
о књижевности, али се чини како је на пре- гим лингвистичким дисциплинама те о томе
лазу из прошлог у овај вијек напокон заузела да ли стилистика обухвата израз стварања
мјесто које јој припада, што потврђују бројне или умјетничку вриједност процеса ствара-
студије, прије свега из стилистике различи- лаштва, а касније се у стилистичким радо-
тих језичких нивоа и функционалне стили- вима разматрају и неки теоријски пробле-
стике, у којима се уважавају критеријуми ми – одређује се појам стила, класификују се
стилематичности и стилогености језичких стилови, истражује се улога лингвистичких и
јединица – од фонема до везаног текста. екстралингвистичких фактора у стилистици,
1.2. Како би се потпуније сагледало освјетљава се веза стилистике са културом
савремено стање стилистике у Републици говора, утврђују се разлике између језичке
Српској, неопходно је узети у обзир саме по- и стилистичке норме, дефинишу се основни
стилистички појмови и категорије и др. (в.
1
Једно од значајних удружења, нарочи- Чаркић 2001: 195). У овом периоду настају
то када је ријеч о словенској стилистици, јесте и студије посвећене језику и стилу српских
реактивирана Комисија за стилистику при писаца (Исто: 197). Под окриљем лингвости-
Међународном комитету слависта, чије је прво листике развија се и посебна грана – функ-
засједање, у обновљеном статусу, одржано у ционална стилистика. Исцрпан преглед
априлу 2014. године у Москви.

84
История южнославянской стилистики

истраживања из ове области у словенским су у наставним плановима и програмима


земљама и нове погледе на резултате функци- студијских група за језике и књижевности,
оналностилског варирања језика дао је Бран- новинарство и комуникологију, те за разред-
ко Тошовић (1949–) у књизи Функционални ну наставу. У почетку је од пресудног значаја
стилови (Tošović 1988), те тако отворио пут за одржавање предавања и вјежби из ових
за даља истраживања. У овим околностима, предмета било ангажовање гостујућих про-
на овим основама, почиње да се развија и фесора: Радоја Симића (1938–2020), Мило-
стилистика у Републици Српској.2 сава Чаркића, Милоша Ковачевића (1953–)
1.3. Развојни путеви стилистике у Репуб- и др., који су, посредно или непосредно,
лици Српској, основаној 1992. године, везују били заслужни за формирање домаћег ка-
се за високошколске установе, тј. за научни дра – стручњака из области стилистике, као
и образовни рад наставника запослених на што су: Мирјана Стојисављевић (1956–, Уни-
универзитетима у овом босанскохерцеговач- верзитет у Бањој Луци, Филолошки факул-
ком ентитету, прије свега на Универзитету тет), Миланка Бабић (1962–, Универзитет у
у Бањој Луци и Универзитету у Источном Источном Сарајеву, Филозофски факултет
Сарајеву. Стилистички предмети заступљени Пале), Саша Ђукић (1973–, Универзитет у
Источном Сарајеву, Педагошки факултет
2
У раду се разматра само лингвостилистика, Бијељина), Вера Ћевриз Нишић (1978–, Уни-
док се књижевна стилистика (са теоријом стиха и верзитет у Источном Сарајеву, Филозофски
поетиком) препушта онима који паралелно пишу факултет Пале), Нина Милановић (1980–,
о њој у оквиру пројекта „Стилистика славянских
Универзитет у Источном Сарајеву, Педагош-
стран на рубеже XX–XXI веков” („Стилистика
словенских земаља на размеђу ХХ и XXI вијека”). ки факултет Бијељина) и др.
Највећу потешкоћу приликом анализе стања сти- 1.3.1. Наставници и сарадници са
листике у Републици Српској крајем ХХ и почет- двају споменутих универзитета написали
ком XXI вијека, у периоду током којег је српско су докторске дисертације у којима су
језичко подручје и раздијељено у више држава, примијењени стилистички критеријуми
представљао је територијални критеријум. Наи- анализе. Тако је Мирјана Стојисављевић
ме, прилично је тешко било издвојити радове одбранила тезу из стилистике онима
које би требало узети у разматрање, будући да су Функција ономастичких јединица у романима
неки аутори живјели, радили и објављивали тек- Бранка Ћопића (2003), Миланка Бабић тезу
стове у Српској, али и у Србији, Аустрији, Русији из синтаксе и, дјелимично, експресивне
и др. Основно мјерило било је то гдје је неки ау- стилистике под називом Екскламативне
тор највише дјеловао, односно да ли је запослен
у некој установи у Републици Српској или није.
реченице у српском језику (2005), Нина
Када је ријеч о зборницима радова, узимало се у Милановић тезу из синтаксостилистике
обзир то да ли је издавач (или један од издавача) из Стилистика реда ријечи у стандардном
Републике Српске. Дио података о публикацијама српском језику (2012), Вера Ћевриз Нишић
и радовима из области лингвистичке стилистике такође тезу из синтаксостилистике под на-
преузет је из електронског каталога Народне и словом Стилистичко-синтаксички статус
универзитетске библиотеке Републике Српске, кумулираних јединица у савременом српском
Узајамне библиографско-каталошке базе подата- језику (2013), Саша Ђукић тезу из публици-
ка COBIB.RS (Кооперативни онлајн библиограф- стичке стилистике Статус агенцијског жан-
ски систем и сервиси COBISS). Циљ је био да се у ра или подстила унутар публицистичког
прикупљању библиографске грађе постигне што функционалног стила савременог српског
већи степен потпуности, али је један њен дио,
језика (2018) и др. Од 1983. до 2020. године
сасвим сигурно, ипак изостао. Ограничење су
представљали скроман фонд наших библиотека, одбрањено је и тридесетак магистарских
спорија набавка новије библиографске грађе, као и мастер радова из стилистике, у којима се
и чињеница да се аналитичка обрада часописа и могу препознати различити дисциплинарно-
зборника врши споро. Веома сам захвалан коле- методолошки аспекти приступа.
гиници Јелени Јањић, библиографу савјетнику 1.3.2. Анализа сакупљене библиографске
Народне и универзитетске библиотеке Репу- грађе показала је да су аутори из Републике
блике Српске, на свесрдној помоћи приликом Српске објављивали стилистичке радове на
прикупљања библиографских података.

85
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

страницама водећих српских лингвистич- излагане и стилистичке теме, као што су:
ких часописа, као што су: Зборник Матице О Бранку Ћопићу (26–28. 12. 2014), Иво Андрић
српске за књижевност и језик, Књижевност у нашем времену (12. 10. 2017), Иво Андрић и
и језик, Радови Филозофског факултета, српски језик (12. 6. 2018), Књижевно ствара-
Српски језик, Филолог итд., а посебно тре- лаштво Матије Бећковића у поетолошким
ба издвојити међународни научни часопис и стилистичким анализама (20–21. 4. 2019),
Стил, који је 2002. године покренуо Мило- Књижевно стваралаштво Горана Петровића
сав Чаркић, а оснивач је била Књижевна за- (11. 7. 2019) и др. Међународни научни скуп
друга из Бање Луке, у сарадњи са Удружењем Мултимедијална стилистика, који се од-
књижевника Србије. ржао 18–20. 5. 2017. године у Бањој Луци, под
Области стилистике, у цјелини или руководством Данијела Дојчиновића (1986–)
дјелимично, припада тринаест публикова- и Горана Милашина, а на иницијативу Бран-
них монографија (Стојисављевић 2009, 2015; ка Тошовића, организовали су: Комисија за
Бабић 2015; Милановић 2017; Ћевриз Нишић стилистику при Међународном комитету
2018 и др.). Уз то, у нашој средини објављено слависта, Матица српска – Друштво чланова
је тридесетак зборника радова, од којих је Матице српске у Републици Српској и Ин-
већина посвећена језику и стилу српских ститут за славистику Универзитета „Карл
писаца (нпр. Тошовић 2012; Бабић 2019б; Ку- Франц” у Грацу. Том приликом одржано је и
стурица 2019), а један и мултимедијалности четврто засједање Комисије за стилистику.
(Дојчиновић, Милашин 2018). За афирмацију српске стилистике значајно је
1.4. На развој стилистике у Републици што Данијел Дојчиновић и Горан Милашин,
Српској значајно су утицали пројекти Andrić- аутори из Републике Српске, посљедњих го-
Initiative: Иво Андрић у европском контексту дина активно учествују у раду Комисије за
и Лирски, хумористички и сатирички свијет стилистику, као њени чланови.
Бранка Ћопића, чији је носилац Институт
за славистику Универзитета „Карл Франц” 2. Аналитички дио
у Грацу, будући да су у њима учествовали На основу прикупљених података,
наши проучаваоци језика и стила: Биљана дјелимично представљених у претходном
Бабић (1971–), Драгомир Козомара (1972–), дијелу рада, могло би се закључити како је
Мијана Кубурић Мацура (1978–), Горан у стилистици у Републици Српској урађено
Милашин (1982–), Мирјана Стојисављевић много. Међутим, ако се све размотри са ста-
(1956–), Драго Тешановић (1956–), Дијана новишта доприноса свјетској или словенској,
Црњак (1972–), Слађана Цукут (1984) и др., па чак и јужнословенској науци о стилу, чини
а посебно је важно што су се у склопу њих се да то ипак није довољно.
организовале конференције и у Републи- 2.1. Монографија Мирјане Стојисављевић
ци Српској.3 То су: Поетика, стилистика Ка интегралној стилистици (2009) једна је
и лингвистика Ћопићевог приповиједања од књига које припадају општој стилистици,
(Бања Лука – Хашани, 8–10. 9. 2011), Иво а може се рећи како је по својој теми и при-
Андрић: На Дрини ћуприја (Вишеград, 4–6. ступу јединствена међу текстовима наших
10. 2012), Ћопићевско моделовање реално- стилистичара. Као што сама ауторка истиче,
сти кроз хумор и сатиру (Бања Лука, 5–7. „највећи дио ове књиге представља теоријску
9. 2013) и Дјетињство, младост и старост надградњу претходног истраживања
у Ћопићевом стваралаштву (Бања Лука, функције ономастичких јединица у савре-
4–5. 9. 2015). У организацији Одјељења за меном српском књижевном тексту у односу
српски језик и Одјељења за књижевност на говор” (Стојисављевић 2009: 7). Књига је,
Андрићевог института у Вишеграду одржа- дакле, посвећена анализи језика књижевних
но је неколико конференција на којима су дјела, тачније начину реконструкције поет-
ског знака у датом контексту. Критикујући
3
Конференције посвећене стваралаштву структуралну стилистику и поставке ру-
Бранка Ћопића организоване су у сарадњи са ског формализма због тога што књижевно
Народном и универзитетском библиотеком Ре- дјело издвајају из друштвене стварности која
публике Српске.

86
История южнославянской стилистики

га је условила, а у вези са поетском ријечју га разврстаних у три поглавља: 1) Огледи из


не говоре о произвођењу нових значења стилистике реда ријечи, 2) Синтаксостиле-
у односу на првостепене егзистенције, ме реда ријечи у функционалним стиловима
Стојисављевићева се залаже за интеграл- и 3) Огледи о стилу савремених српских пи-
ну стилистику као аутономну књижевно- саца. Радови сврстани у прва два поглавља
језичку дисциплину која поштује органско баве се категоријом реда ријечи из стили-
јединство књижевноумјетничког текста и не стичког угла (првенствено инверзијом и
занемарује контекст, идеологију и сл. „Њене кумулацијом, затим парцелацијом, епизеук-
темеље чини једна уједињујућа и недјељива сичким и епаналептичким понављањима и
наука о језику и наука о књижевности сл.), а радови из трећег поглавља категоријом
чији је задатак да у интерактивној синте- конструкција ријечи. Језичку грађу за ова
зи превазиђе скоро апсолутни раскид међу истраживања чинили су текстови српских
овим наукама и поново успостави живо писаца из XX и XXI вијека.
јединство у истраживању књижевног текста” 2.2.3. Вера Ћевриз Нишић разматрала
(Исто: 159). Ауторка је стилистички метод је у више радова понављање синтаксички
који предлаже примијенила у неколико тек- истоврсних јединица, што је резултирало и
стова посвећених поетонимима у дјелима монографијом Стилематика нагомилавања
Бранка Ћопића (нпр. Стојисављевић 2012, (2018). С обзиром на то да су у србистичкој
2019), а теоријски разрадила у монографији литератури недовољно истражене кумулира-
Семиогенеза поетонима (2015). не јединице, ова је књига попунила ту праз-
2.2. Највећи дио издвојених стилистич- нину. У њој су проучени услови и могућности
ких радова аутора из Републике Српске, њих јављања граматички једнаких јединица које
224, тиче се стилистике језичких нивоа, а се групишу око заједничког језгра, при чему
од тог броја готово половина (101) припада се темељно освјетљавају различите позиције
синтаксостилистици. У њима се анализира у којима се може реализовати понављање.
стилска маркираност и/или експресивност Ради се о стилематичним типовима кумула-
различитих синтаксичких јединица – како тивних форми, насталим стилско-језичким
у савременом српском језику уопште, тако поступцима интензификације, а ауторка даје
и у умјетничким идиолектима писаца, спец- јасне критеријуме разграничења фигуратив-
ифичним врстама текстова и сл. них од нефигуративних понављања језичких
2.2.1. У многим радовима Миланка јединица. Да би једна синтагма или речени-
Бабић бавила се синтаксостилистичким те- ца добила статус стилистички изражајног
мама, односно питањима експресивне син- средства, она мора одступати од уобичајене
таксе, а посебно екскламативним речени- употребе, тј. мора бити онеобичена. Посеб-
цама у српском језику (в. нпр. Бабић 2005, но поглавље књиге посвећено је синтаксич-
2019а), за које каже да и у свом основном ки условљеном разједначавању кумулираних
значењу углавном надилазе ниво неутралне јединица.
употребе језичких јединица јер је експре- 2.2.4. И Дијана Црњак је неколико ра-
сивност њихова семантичка компонента, а дова посветила синтаксостилистичким те-
та их маркација посебно у књижевном тек- мама. Међу њима се посебно издваја чланак
сту чини интересантнима за анализу. „Осим О једном виду антимерије у Молитвама на
основне информације, екскламативна ре- језеру Владике Николаја (2009), у коме је ана-
ченица садржи и низ конотација, ефектно лизирана супстантивна употреба придјева,
је средство прагматике па тако и предмет глаголских придјева и глаголских прилога,
репрезентологије те и преко њих улази у сти- односно синтаксичке позиције тих облика у
листику” (Бабић 2010: 58). сакралном тексту наведеном у наслову овог
2.2.2. Различите проблеме синтак- рада.
сичке стилистике освјетљавала је и Нина 2.3. Немали број радова, њих 49, при-
Милановић у бројним научним чланцима, а пада лексичко-семантичкој стилистици.
посебно у књизи Огледи из синтаксостили- У њима се освјетљавају стилистички аспек-
стике (2017), која се састоји од десет прило- ти лексике у књижевним дјелима, штампи,

87
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

сакралним текстовима, разговорном језику друге начине на које се избјегава нарушавање


итд. Као илустрација може послужити рад једног од основних дистрибуционих правила
Биљане Бабић Слојевитост Кочићеве лексике акценатске норме српског језика.
(2009), у коме се даје осврт на лексику Петра 2.6. Поред стилистичких истраживања
Кочића садржану у Речнику српскохрватскога језичких нивоа, у Републици Српској су се
књижевног језика Матице српске и закључује посљедњих деценија јавиле и релативно
да највише лексема спада у категорију бројне студије посвећене функционалним
покрајинских ријечи и турцизама. У раду Ми- стиловима – прије свега публицистичком, али
ланке Бабић Књижевноумјетничке иновације и научном, административном, разговорном,
у семантичком пољу лексеме ђаво (2014) на такође епистоларном, рекламном, сакрал-
примјерима из књижевних текстова анали- ном и др. Више радова о публицистичком
зира се творбено-семантичка и стилистичка стилу написао је Саша Ђукић. Он се, између
улога лексеме ђаво у грађењу традиционално- осталог, бавио аутоматизмима кохезивно-
митске слике свијета у лингвокултуролошкој сти у агенцијској вијести (Ђукић 2011а), син-
карактеризацији Херцеговине. Уочено је како таксичко-структурним типовима наслова
је творбено-семантички потенцијал те лек- агенцијских вијести (Ђукић 2011б) и употре-
семе продуктиван у творби експресивне лек- бом аутоматизама у финитивној реченици
сике с функцијом номинације простора те (бекграунду) агенцијске вијести (Ђукић 2015).
преноминације и говорне карактеризације 2.7. Напоредо са свим поменутим
жене у херцеговачком сеоском амбијенту. истраживањима расла су интересовања сти-
2.4. Међу стилистичким студијама и члан- листичара за стилске (умјетничке) поступ-
цима аутора из Републике Српске издвајају ке, сликовита (изражајна) средства – тропе,
се и они који се могу сврстати у дериваци- фигуре, односно метаплазме, експресив-
ону стилистику. Једним својим дијелом так- ну стилистику уопште, затим дијалекатску
ва је и монографија Драге Тешановића Твор- (дијалектолошку), контрастивну, а посљедњих
бене категорије и поткатегорије у језику година и интернет стилистику. Посебну гру-
Бранка Ћопића (2003), у којој се истражује пу чине радови из дијахронијске стилистике,
функционисање система суфикса у окви- међу којима су и они посвећени дубровачкој
рима творбено-семантичких категорија књижевности (Арежина, Милашин 2017; Ба-
лица, и то на опсежном корпусу Ћопићевог тез 2019) и антици (Пртија 2009, 2016 и др.).
прозног дјела. На основу проучавања изве- 2.8. У неким новијим радовима (Ми-
деница за означавање лица, аутор је у ана- лашин 2015а, 2015б; Marjanović 2018) могу
лизираним текстовима утврдио постојање се препознати утицаји теорија и приступа
двију јасно одређених творбено-семантич- развијених у оквиру савремених стилистич-
ких категорија – nomina agentis и nomina ких праваца, нпр. прагматичке стилисти-
attributiva. Из стилистичког аспекта посеб- ке.4 Баш као што је прагматика (прагмалинг-
но су занимљиве поткатегорије деминутив-
них и аугментативних, односно хипокори- 4
Прво питање које се поставља у вези са
стичких и пејоративних именица. овом стилистичком поддисциплином тиче се
2.5. Важну групу представљају и фоно- њеног именовања. Наиме, сматра се да је стили-
стилистичка истраживања (нпр. Милашин стика у цјелини дио (проширене) прагматике
2014; Цукут 2016; Козомара 2017). У њима (в. нпр. Симић 2001: 43). „То је и разумљиво кад
се аутори баве фонометаплазмама (превас- знамо да функционална перспектива знаковних
структура, и уопште узев, а посебно посматрана
ходно у дјелима Бранка Ћопића), као и ак-
кроз призму ’функционалне стилистике’, свој ос-
центима у језику савремених медија. Тако нов има заправо у њиховим употребним вредно-
Слађана Цукут (2016) на материјалу из го- стима” (Симић, Јовановић 2002: 5). Дакле, овако
вора спикера и репортера информативног гледано, и не постоји стилистика која није праг-
програма уочава појаву силазних акцена- матичка. Међутим, прагматичка стилистика ипак
та на унутрашњим слоговима ријечи, али и се издвојила као подтип постструктуралне стили-
тенденцију повлачења силазних акцената са стике базиран на прагматичким (прагмалингви-
унутрашњег слога према почетку ријечи, те стичким) моделима (в. Black 2006; Jeffries, McIntyre
2010: 100–125, као и тамо наведену литературу).

88
История южнославянской стилистики

вистика) настала из потребе да се приликом текста у којима читалац, између осталог, сти-
освјетљавања језичких феномена пође од че јаснију представу о ликовима и њиховим
стварног ситуативног оквира дјеловања, а међусобним односима. Уз то, у литерату-
не да се анализа заврши на опису површин- ри је уочено како они могу допринијети и
ских, нпр. морфолошких или синтаксичких разумијевању комуникације на вишем ни-
структура, тако се и прагматичка стилистика воу, тј. једностраног „разговора” аутора са
(прагмастилистика), као једна од поддисци- читаоцем (Leech, Short 2007: 231).
плина (лингво)стилистике, развила како би, 2.9. Осим анализе конверзације и праг-
укључивањем модела прагмалингвистике матике, на савремену стилистику ути-
у анализу, превазишла статичност, редук- цао је и развој когнитивне науке, те се као
ционизам, а самим тим и недовољну науч- посебан правац издвојила когнитивна
ност структуралистичког приступа. Наиме, стилистика,6 која настоји да освијетли
прагматика проучава везу између језичких процес читања, тј. активну улогу читала-
знакова и њихових корисника, тј. учесника ца у изградњи значења текстова. Као веома
у комуникацији, истражује шта значе неки утицајна стилистичка дисциплина данас,
искази у одређеном контексту, колико кон- она је изазвала пажњу и аутора из Републике
текст утиче на природу самих исказа, те како Српске (в. Милашин 2016а).
се и оно што није речено препознаје као дио 2.9.1. Посљедњих година овај правац
комуникације (в. Yule 1996: 3–4). Усмјерена изградио је релативно чврст теоријско-
је, дакле, на говор, parole, а њено основно методолошки апарат (в. нпр. Stockwell 2002;
полазиште, идеја да је употреба језика за- Jeffries, McIntyre 2010: 126–169). Међутим,
право дјеловање, послужило је као осло- треба нагласити како се његови коријени
нац савременој стилистици при изградњи могу препознати и у неким ранијим присту-
интердисциплинарних модела проучавања пима. Тако Џоана Гевинс и Џерард Стин тврде
језичких јединица изнад синтаксичког ни- да истраживања Реувена Цура (1932–2021)
воа. Ванјезички контекст постао је неза- из раних седамдесетих година двадесетог
обилазан у анализама ове врсте. Изразито вијека садрже важне смјернице за савремена
продуктивним овакав приступ показао се истраживања у овом подручју, будући да он,
у интерпретацији књижевноумјетничких у ствари, наставља рад руских формалиста,
текстова, будући да је за разумијевање те чешких и француских структуралиста,
међусобних односа ликова важно протума- али у когнитивном смјеру (Gavins, Steen 2003:
чити смисао и функцију њихових исказа у 3, 41). Такође, према мишљењу ових аутора,
оквиру дијалогâ, а то је, опет, немогуће без неке поставке когнитивне стилистике могуће
увида у свијет из којег долазе, без познавања је уочити у ставовима Џонатана Калера
социокултурних околности, као и ситуација (1944–), који се ослања и на рад семиотичарâ
у којима се дијалози одвијају (в. Katnić Умберта Ека (1932–2016) и Јурија Лотмана
Bakaršić 2013: 90). (1922–1993), а нарочито у оквиру теорије
2.8.1. Стилистика је, дакле, потпуно у рецепције (исп. Gavins, Steen 2003: 5–8, као
складу са својом еклектичком природом, и тамо наведену литературу). С друге стра-
преузела теоријско-методолошке окви- не, Дејвид Вест (према Jeffries, McIntyre 2010:
ре других дисциплина које се занимају за
дијалоге, прије свега анализе конверзације
и прагматике,5 те их прилагодила власти-
6
У употреби су и називи ког н и т и в на по -
е т ик а односно ког ни т ив на р е торик а (в.
тим потребама. Као корпус за примјену
Wales 2011: 64–65), а притом се међу значењима
тако добијеног модела у почетку су служили свих ових имена не прави сасвим јасна разли-
углавном драмски текстови, али се све више ка. Ипак, може се примијетити да представни-
указује на значај проучавања дијалога и у ци когнитивне стилистике, иако се претежно
прози, гдје они заузимају много простора (в. баве књижевним текстовима, сматрају како нема
Jeffries, McIntyre 2010: 101). Tо су сегменти разлога да се не баве и некњижевним (в. Jeffries,
McIntyre 2010: 126), док се, с друге стране, ког-
5
О савременим лингвистичким нитивна поетика бави искључиво анализом
проучавањима дијалога в. Katnić Bakaršić 2006. књижевних дјела (Stockwell 2002: 1).

89
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

126) сматра да се учење Ајвора Армстронга стичким наукама данас, што је и природно, с
Ричардса (1893–1979) из тридесетих година обзиром на то да живимо у времену интернет
прошлог вијека може посматрати као про- револуције, која се често, због свог утицаја на
токогнитивно. Заправо, пошто свака евалу- цјелокупно друштво, пореди са проналаском
ативна стилистичка анализа обавезно разма- штампарије, електричне енергије, телеграфа и
тра и процес читања, когнитивна стилисти- телевизије. Језик глобалне рачунарске мреже
ка може се посматрати као систематизација постао је изазов за језикословце, самим тим
свих досадашњих настојања да се у анали- и за стилистичаре, па се развила и посебна
зу текстова укључи и овај аспекат (Jeffries, дисциплина коју је Бранко Тошовић назвао
McIntyre 2010: 126). интернет стилистиком (Тошович 2015,
2.9.2. У оквиру саме когнитивне стили- 2018). Прилог проучавању језичко-стилских
стике постоји мноштво приступа. Као по- особености онлајн комуникације дали су и
себно значајни издвајају се: теорија схема аутори из Републике Српске, истражујући
(енгл. schema theory), когнитивни кон- језик блогова, друштвених мрежа, имејлова
цепт фигуре и позадине (енгл. figure и сл. (в. Елчић 2012а, 2012б; Дојчиновић 2016;
and ground) те теорија когнитивне ме- Милашин 2016б, 2016в, 2019; Marjanović 2017,
тафоре (енгл. cognitive metaphor theor y) 2018).
(в. Stockwell 2002). Они, најкраће речено,
истражују когнитивне процесе код читала- 3. Закључак
ца и утицај њихових искустава и ментал- Преглед стања у Републици Српској
них представа о свијету и животу на саму крајем XX и почетком XXI вијека показао је
интерпретацију текстова. Ови приступи да наука о стилу ипак није више „наша општа
уједно представљају подлогу за теорије које слабост” (Маројевић 2000: 104). Мада се не
објашњавају како читалац гради значење може говорити о њеном великом доприносу
текста. То су: теорија свијета текста (енгл. свјетској или европској стилистици, ипак се
text world theory), теорија деиктич- уочавају значајни помаци у односу на саме
ке измјене (енгл. deictic shift theor y) и почетке бављења овом облашћу код нас.
теорија контекст уалног оквира (енгл. 3.1. Српска стилистика, чији је дио сти-
contextual frame theory), које су, иако раз- листика у Републици Српској, постепено
личите, веома повезане (в. Jeffries, McIntyre је градила свој статус и улогу међу линг-
2010: 152–169). вистичким поддисциплинама, утврђујући
2.9.3. Когнитивна стилистика, дакле, по- предмет проучавања, дефинишући при-
лази од претпоставке да су читаоци активно ступе и циљеве, те развијајући појмовно-
укључени у процес стварања значења, које терминолошки апарат, што је, чини се, ишло
се, самим тим, не своди само на формалну теже него у свијету. Будући да су се водећи
структуру текста, него је, заправо, резултат српски лингвисти, склони структуралном
читаочевог коришћења претходног искуства начину размишљања, негативно односили
из стварног свијета за вријеме читања. Елена према њој (о томе в. Чаркић 2001: 197–201),
Семино је истакла да постоји битна разлика било је потребно много времена да се стили-
између, како их она назива, пројектовања стика, као мултидисциплинарна грана науке
(енгл. projection) и изградње (енгл. con- о језику, односно интердисциплина, на на-
struction) – текст пројектује значење, док шим просторима афирмише.
га читалац изграђује (Semino 1997: 125, пре- 3.2. Аутори из Републике Српске, како
ма Jeffries, McIntyre 2010: 127). Заправо, текст је ова анализа показала, понајвише су се
садржи окидаче који активирају одређене бавили карактеристичним типовима сти-
аспекте читаочевог претходног искуства, лема на различитим језичким нивоима,
што му омогућује да конструише менталне прије свега синтаксичком, фонетско-фоно-
представе о свијету текста (Jeffries, McIntyre лошком и лексичком, затим на плану твор-
2010: 127). бе ријечи и сл. Притом су разматрали ек-
2.10. Комуникација на интернету свакако спресивност у српском језику уопште, али
је једно од најактуелнијих питања у хумани- и стилско-језичке особености умјетничких

90
История южнославянской стилистики

идиолеката српских писаца (Бранка Ћопића, ва потпуно освјетљавање анализираних про-


Иве Андрића, Горана Петровића и др.), блема стила у језику.
тако да њихова истраживања припадају 3.4. Иако домети стилистике у Републи-
и дескриптивној (стилистици општег из- ци Српској нису велики, бар када се сагледају
раза) и генетичкој стилистици (стилистици из аспекта доприноса свјетској или европској
појединца). науци, стиче се утисак да ће се то у скоријој
3.3. Када се сагледа све што су домаћи будућности промијенити. Наиме, стилистика
аутори написали о стилу и стилистици, посљедњих година привлачи домаће истражи-
о појединим функционалним стиловима, ваче, посебно млађе, што доказује и све већи
њиховим подстиловима, жанровима итд., број мастер радова и докторских дисертација
могло би се рећи да резултати ових ана- посвећених стилистичким питањима, тако да
лиза нису тако скромни. У њима се могу се очекује њена даља афирмација. Посебно
пронаћи приједлози за стварање нових ме- је важно истаћи то да домаћи аутори прате
тода и приступа, системски одговори на нека токове у савременој науци, па се може прет-
постављена питања и сл. С друге стране, поставити да ће се у будућности још више
бројна су и истраживања која одликује фраг- примјењивати теорије и методи прагматичке
ментарност, нецјеловитост, неуклопљеност и когнитивне стилистике, као двају водећих
у систем, незаснованост на строгим сти- стилистичких праваца данас, али и да ће
листичким критеријумима. Ситуацију језик интернета, с обзиром на његов значај
компликује и чињеница да су ове студије у савременом друштву, бити предмет даљих
и чланци објављени у најразличитијим истраживања, чиме ће се дати већи допринос
публикацијама, а то, свакако, додатно отежа- развоју интернет стилистике.

___________
Литература

1. Арежина М., Милашин Г. Прилог стилистичкој анализи једног ренесансног препјева


библијских стихова (Поређења у препјеву 3. псалма Николе Димитровића) // Годишњак
Катедре за српску књижевност са јужнословенским књижевностима. – 2017. – № 12. –
С. 87–101.
2. Бабић Б. Слојевитост Кочићеве лексике // Петар Кочић данас / ур. Р. Кузмановић. – Бања
Лука: Академија наука и умјетности Републике Српске, 2009. – С. 485–496.
3. Бабић М. Екскламативне реченице у српском језику : докторска дисертација. – Бања Лука:
Филозофски факултет Универзитета у Бањој Луци, 2005. – 332 с.
4. Бабић М. Екскламативне конструкције у ратној прози Републике Српске // Интердисци-
плинарност и јединство савремене науке, књ. 4, том 1 / ур. М. Ковачевић. – Пале: Фило-
зофски факултет Универзитета у Источном Сарајеву, 2010. – С. 57–76.
5. Бабић М. Књижевноумјетничке иновације у семантичком пољу лексеме ђаво // Научни
састанак слависта у Вукове дане. – 2014. – № 43/1. – С. 263–273.
6. Бабић М. Синтаксички и стилистички огледи. – Београд: Јасен, 2015. – 278 с.
7. Бабић М. Екскламативнe конструкције у српском језику. – Вишеград: Андрићев институт,
2019а. – 496 с.
8. Бабић М. (ур.). Језичке и стилске карактеристике текстова о Великом рату. – Бања Лука:
Академија наука и умјетности Републике Српске, 2019б. – 200 с.
9. Батез С. Функција метафоре у спјеву Сузе сина разметнога Џива Гундулића : мастер рад. –
Бања Лука: Филолошки факултет Универзитета у Бањој Луци, 2019. – 46 с.
10. Дојчиновић Д. (Не)линеаризованост и (не)довршеност хипертекста // Interaktion von
Internet und Stilistik, Internet und Stil / Hg. B. Tošović, А. Wonisch. – Graz: Institut für
Slawistik der  Karl-Franzens-Universität  Graz – Komission für Stilistik beim Internationalen
Slawistenkomitee, 2016. – C. 35–43.

91
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

11. Дојчиновић Д., Милашин Г. (ур.). Мултимедијална стилистика. – Бања Лука: Матица
српска / Друштво чланова Матице српске у Републици Српској – Комисија за стилисти-
ку при Међународном комитету слависта – Институт за славистику Универзитета „Карл
Франц” у Грацу, 2018. – 174 с. [Серија Словенска стилистика, том 1]
12. Ђукић С. Аутоматизми кохезивности у агенцијској вијести // Узданица. – 2011а. – № 8/2. –
С. 71–81.
13. Ђукић С. Синтаксичко-структурни типови наслова агенцијских вијести // Радови Фило-
зофског факултета. – 2011б. – № 13/1. – С. 485–498.
14. Ђукић С. Употреба аутоматизама у финитивној реченици (бекграунду) агенцијске вијести //
Нова школа. – 2015. – № 9/1. – С. 106–117.
15. Ђукић С. Статус агенцијског жанра или подстила унутар публицистичког функционал-
ног стила савременог српског језика : докторска дисертација. – Пале: Филозофски факул-
тет Универзитета у Источном Сарајеву, 2018. – 207 с.
16. Елчић С. Утицај енглеског језика на српски у језику блогова : магистарски рад. – Пале:
Филозофски факултет Универзитета у Источном Сарајеву, 2012а. – 126 с.
17. Елчић С. Сличности и разлике синхроне и асинхроне електронске комуникације // Радо-
ви Филозофског факултета. – 2012б. – № 14. – С. 519–530.
18. Ковачевић М. Богдан Поповић – оснивач научне стилистике код Срба // M. Ковачевић.
Граматичке и стилистичке теме. – Бања Лука: Књижевна задруга Ковачевић, 2003а. –
С. 177–196.
19. Ковачевић M. Белићеви погледи на стилистику // М. Ковачевић. Граматичке и стилистич-
ке теме. – Бања Лука: Књижевна задруга, 2003б. – С. 197–219.
20. Ковачевић М. Анализа Шантићеве пјесме Вече на шкољу и развојни путеви лингвостили-
стике код Срба // M. Ковачевић. Лингвостилистика књижевног текста. – Београд: Српска
књижевна задруга, 2012. – С. 5–34.
21. Козомара Д. Из баште Ћопићева језика // Ćopićeva  poetika  prostora  /  Ćopićs  Poetik des
Raumes / ur./Hg. B. Tošović. – Grac –  Banja Luka: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-
Universität Graz – Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske, 2017. – С. 253–261.
[Ćopić-Projekt – Ћопићев пројекат, том 6]
22. Кустурица Е. (ур.). Матија Бећковић у поетолошким и стилистичким анализама:
Радови са научног скупа „Књижевно стваралаштво Матије Бећковића у поетолошким
и стилистичким анализама”, одржаног 20. и 21. априла 2019. године у Андрићграду. –
Вишеград: Андрићев институт, 2019. – 341 с. [Библиотека Добитници Андрићеве награде,
књ. 2]
23. Маројевић Р. Васпостављање јата у српској писмености (фонолошка интерпретација
српскога језика и писма и стилистичке могућности варијантно обележених текстова) // P.
Маројевић. Српски језик данас. – Београд: Српска радикална странка, 2000. – С. 97–107.
24. Милановић [Ћеклић] Н. Стилистика реда ријечи у стандардном српском језику : доктор-
ска дисертација. – Пале: Филозофски факултет Универзитета у Источном Сарајеву, 2012.
– 233 с.
25. Милановић Н. Огледи из синтаксостилистике. – Источно Ново Сарајево: Завод за
уџбенике и наставна средства, 2017. – 282 с.
26. Милашин Г. Типови и функције фоностилема у Ћопићевим збиркама Под Грмечом,
Бојовници и бјегунци и Планинци : мастер рад. – Бања Лука: Филолошки факултет Уни-
верзитета у Бањој Луци, 2014. – 71 с.
27. Милашин Г. Говорни чинови женских ликова у раној прози Бранка Ћопића // Žena –
muškarac: dva svijeta, dva motiva, dva izraza u djelima Branka Ćopića / Frau – Mann:
zwei Welten, zwei Motive, zwei Ausdruck-sarten in den Werken von Branko Ćopić / ur./
Hg. B. Tošović. – Grac – Banja Luka: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz –
Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske, 2015а. – С. 283–299. [Ćopić-Projekt –
Ћопићев пројекат, том 4]

92
История южнославянской стилистики

28. Милашин Г. Дијалози у Проклетој авлији // Andrićeva Avlija / Andrićs Hof / ur./Hg. B. Tošović. –
Grac – Banja Luka – Beograd: Institut für Slawistik der  Karl-Franzens-Universität  Graz –
Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske – Svet knjige – nmlibris, 2015б. – С. 745–
760. [Andrić-Initiative – Иво Андрић у европском контексту, том 8]
29. Милашин Г. Свијет текста из стилистичког угла // Стилистика сегодня и завтра: Материа-
лы IV Международной научной конференции / ред. С. Ф. Барышева. – Москва: Факультет
журналистики Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова,
2016а. – С. 401–404.
30. Милашин Г. Језик Твитера из стилистичког угла // Interaktion von Internet und Stilistik,
Internet und Stil / Hg. B. Tošović, А. Wonisch. – Graz: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-
Universität  Graz – Komission für Stilistik beim Internationalen Slawistenkomitee, 2016б. –
C. 163–193.
31. Милашин Г. О језику Твитера са дериватолошког становишта // Wortbildung und Internet /
Hg. В. Tošović, А. Wonisch. – Graz: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz –
Komission für Wortbildung beim Internationalen Slawistenkomitee, 2016в. – C. 225–253.
32. Милашин Г. О језику Твитера // Језик око нас / ур. С. Новокмет, С. Слијепчевић Бјеливук,
М. Николић. – Нови Сад: Прометеј, 2019. – С. 49–51.
33. Пртија С. Да ли је стил сам човјек?: Сенекина размишљања о стилу // Зборник Матице
српске за књижевност и језик. – 2009. – № 57/1. – С. 7–15.
34. Пртија С. Како су Грци и Римљани писали писма: Античка епистоларна теорија. – Бања
Лука: Удружење за филозофију и слободну мисао, 2016. – 178 с.
35. Симић Р. Општа стилистика. – Београд – Никшић: Научно друштво за неговање и
проучавање српског језика – Јасен, 20012. – 305 с.
36. Симић Р., Јовановић Ј. Основи теорије функционалних стилова. – Београд: Научно друшт-
во за неговање и проучавање српског језика – Јасен, 2002. – 272 с.
37. Стојисављевић [Влајисављевић] М. Функција ономастичких јединица у романима Бран-
ка Ћопића : докторска дисертација. – Бања Лука: Филозофски факултет Универзитета у
Бањој Луци, 2003. – 505 с.
38. Стојисављевић М. Ка интегралној стилистици. – Бања Лука: Филозофски факултет Уни-
верзитета у Бањој Луци, 2009. – 470 с.
39. Стојисављевић М. Транстекстуална реконструкција поетонима Јоваш и Гагеља Ђак //
Поетика, стилистика и лингвистика Ћопићевог приповиједања / Poetik, Stilistik und
Linguistik des Erzählens von Branko Ćopić / ур./Hg. Б. Тошовић. – Грац – Бања Лука: Institut
für Slawistik der  Karl-Franzens-Universität  Graz – Народна и универзитетска библиотека
Републике Српске, 2012. – С. 281–293. [Ćopić-Projekt – Ћопићев пројекат, том 1]
40. Стојисављевић М. Семиогенеза поетонима. – Бања Лука: Графид, 2015. – 227 с.
41. Стојисављевић М. „Унутрашњост” поетонима Тигар Бранка Ћопића // Наш језик. – 2019. –
№ 50/2. – С. 521–527.
42. Тешановић Д. Творбене категорије и поткатегорије у језику Бранка Ћопића. – Бања Лука:
Филозофски факултет Универзитета у Бањој Луци, 2003. – 231 с.
43. Тошовић Б. (ур./Hg.). Поетика, стилистика и лингвистика Ћопићевог приповиједања /
Poetik, Stilistik und Linguistik des Erzählens von Branko Ćopić. – Грац – Бања Лука: Institut
für Slawistik der  Karl-Franzens-Universität  Graz – Народна и универзитетска библиотека
Републике Српске, 2012. – 389 c. [Ćopić-Projekt – Ћопићев пројекат, том 1]
44. Тошович, Б. Интернет-стилистика. – Москва: ФЛИНТА – Наука, 2015. – 238 с.
45. Тошович Б. Структура интернет-стилистики. – Москва: ФЛИНТА, 2018. – 492 с.
46. Ћевриз Нишић В. Стилистичко-синтаксички статус кумулираних јединица у савременом
српском језику : докторска дисертација. – Пале: Филозофски факултет Универзитета у
Источном Сарајеву, 2013. – 241 с.
47. Ћевриз Нишић В. Стилематика нагомилавања. – Пале: Dis-Company, 2018. – 173 с.

93
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

48. Црњак Д. О једном виду антимерије у Молитвама на језеру Владике Николаја // Прилози
проучавању језика. – 2009. – №. 40. – С. 47–63.
49. Цукут С. Силазни акценти на унутрашњим слоговима ријечи у говору спикера Радио-
телевизије Републике Српске // Филолог. – 2016. – №. 12. – С. 54–68.
50. Чаркић М. Српска стилистика на почетку новог века // Филозофско-филолошке науке на
почетку 21. вијека: проблеми и правци развоја: Зборник радова са научног скупа (Бања
Лука, 7–8. децембра 2001) / ур. Д. Бранковић. – Бања Лука: Филозофски факултет Универ-
зитета у Бањој Луци, 2001. – С. 189–202.
51. Black E. Pragmatic Stylistics. – Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006. – 166 p.
52. Crystal D., Davy D. Investigating English Style. – London: Longman, 1969. – 264 p.
53. Ćorac M. Stilistika srpskohrvatskog književnog jezika. – Beograd: Naučna knjiga, 1974. – 291 s.
54. Gavins J., Steen G. (Eds.). Cognitive Poetics in Practice. – London: Routledge, 2003. – 188 p.
55. Jeffries L., McIntyre D. Stylistics. – Cambridge: Cambridge University Press, 2010. – 226 р.
56. Katnić Bakaršić M. Suvremena lingvistička proučavanja dijaloga: kritički osvrt // M. Katnić
Bakaršić. Stilističke skice. – Sarajevo: Connectum, 2006. – S. 217–244.
57. Katnić Bakaršić M. Stilistika dramskog diskursa. – Sarajevo: University Press, 20132. – 240 s.
58. Leech G. Language in Literature: Style and Foregrounding. – London – New York: Routledge,
20132. – 222 p.
59. Leech G., Short M. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. – Har-
low: Pearson Education Limited, 20072. – 404 p.
60. Marjanović T. On students and electronic communication: E-mails to a professor // Znakovi i
poruke / Signs and Messages. – 2017. – № 9/1. – P. 109–132.
61. Marjanović T. Teorija učtivosti: primjena engleskog modela na korpusu srpskog jezika // Fenom-
enologija značenja: Jezičke, socio-kognitivne i kulturološke dimenzije domaćeg javnog prostora
/ ur. E. Muhić. – Banja Luka: Rotary Club Aequalitas, 2018. – S. 22–39.
62. Simpson P. Stylistics: A resource book for students. – London – New York: Routledge, 2004. –
247 р.
63. Stockwell P. Cognitive Poetics: An Introduction. – London: Routledge, 2002. 193 р.
64. Tošović B. Funkcionalni stilovi. – Sarajevo: Svjetlost, 1988. – 311 s.
65. Tošović B. Funkcionalni stilovi / Funktionale Stile. – Graz: Institut für Slawistik der Karl-Fran-
zens-Universität, 2002. – 504 s.
66. Tošović B. Srpska stilistika u odnosu na hrvatsku (tumačenje globalnog raslojavanja jezika) //
Srpska lingvistika / Serbische Linguistik: Eine Bestandaufname / Hg. C. Voß, Lj. Golubović. –
München – Berlin: Verlag Otto Sagner, 2010. – S. 235–255.
67. Wales K. A Dictionary of Stylistics. – Harlow: Pearson Education Limited, 20113. – 478 p.
68. Yule G. Pragmatics. – Oxford: Oxford University Press, 1996. – 138 р

94
УДК 81’38

Александра Ѓуркова,
Лидија Тантуровска
(Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“, Скопје, Македонија)

МАКЕДОНСКАТА ЛИНГВОСТИЛИСТИКА
ОД 1970 ДО 2020 ГОД
Во статијата се прави преглед на развитокот на македонската лингво-
стилистика од 1970 до 2020, според Библиографијата на македонската линг-
востилистика во посочениот период. Почетоците на лингвостилистичките
истражувања се претставени преку „Граматиката на македонскиот литерату-
рен јазик“ од Блаже Конески (1976), како и во статиите посветени на народ-
ната поезија и проза, на авторите од 19 век и на современата македонска ли-
тература. Во освртот кон лингвостилистиката, посебно внимание се посве-
тува на магистерските и докотрските дисертации кои се посветени на теми
од стилистиката, а посебно се разгледува и наставата по лингвостилистиката
на универзитетите во Македонија. Одделно се презентирани студии во коиш-
то се обработуваат лингвостилистички теми во меѓународни проекти, како
на пример во монографијата „Македонски јазик“ (1998, Л. Минова-Ѓуркова
ур.), во „Моно- и мултилингвалниот електронски корпус на текстови од Бл.
Конески“ (2013, Б. Тошовиќ ур.) и др. Особено значење имаат статиите од
македонски и странски лингвисти во кои се обработуваат функционалните
стилови на македонскиот јазик и на македонската современа проза и поезија.
Во лингвостилистичките студии во текот на седумдесеттите и осумде-
сеттите години од 20 век се присутни тенденциите за анализа на македон-
ската народна поезија и на современата македонска литература, додека во
деведесеттите години до денес е присутен поголем интерес за проучување
на македонскиот јазик во јавната комуникација и во медиумите, на интер-
нет и дл. Треба да се истакне дека по објавувањето на „Стилистиката на со-
времениот македонски јазик“ од Л. Минова-Ѓуркова (2003) се оформуваат
поцелосни проучувања на функционалните стилови на македонскиот јазик
коишто се презентираат на стилистички конференции во земјата и во стран-
ство. Во однос на лингвистичките истражувачки полиња, од една страна се
јавува тенденцијата за лексичко-стилистички и фразеолошки анализи на ма-
кедонскиот јазик, а од друга страна – за анализи во областа на фонологијата,
морфологијата, синтаксата и текст-лингвистиката. Покрај ова, значаен дел
од научните трудови е посветен на стилски истражувања на преводите. Во
последната декада се зачестени лингвостилистички анализи на македонски-
от јазик на интернет, што е всушност, дел од заедничката тенденцијата во
словенската стилистика.
Клучни зборови: лингвостилистика, македонски јазик, функционални
стилови, библиографија, период 1970 до 2020 год.

_________________

95
Александра Гюркова,
Лидия Тантуровска
(Институт македонского языка имени Крсте Мисиркова в Скопье, Македония)

МАКЕДОНСКАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА


С 1970 ПО 2020 ГОД
В статье рассматривается развитие македонской лингвостилистики с
1970 по 2020 год согласно Библиографии македонской лингвостилистики за
указанный период. Первые лингвостилистические исследования появились
в «Грамматике македонского литературного языка» Блаже Конеского (1976),
а также в статьях, посвященных народной поэзии и прозе авторов XIX века
и современной македонской литературе. В обзоре лингвостилистики особое
внимание уделяется магистерским и докторским диссертациям, посвящен-
ным стилистике. Особое внимание уделено преподаванию лингвостили-
стики в университетах Македонии. Отдельно представлены исследования,
в которых рассматриваются лингвостилистические темы в международных
проектах, как, например, монография «Македонский язык» (Л. Минова-
Гюркова (ред.) 1998), «Моно- и мультилингвальный электронный корпус
текстов Блаже Конеского» (Б. Тошович (ред.) 2013) и др. Особое значение
имеют статьи македонских и иностранных лингвистов, в которых анализи-
руются функциональные стили македонского языка и македонской совре-
менной прозы и поэзии.
В лингвостилистических исследованиях 70-х и 80-х гг. XX века пред-
ставлены тенденции анализа македонской народной поэзии и современной
македонской литературы, тогда как с 90-х гг. до настоящего времени мож-
но отметить повышенный интерес к изучению македонского языка в обще-
ственной коммуникации и в средствах массовой информации, в интернете и
т. д. Следует подчеркнуть, что после публикации «Стилистики современного
македонского языка» Л. Миновой-Гюрковой (2003) появляются более цель-
ные исследования функциональных стилей македонского языка, которые ап-
пробируются на стилистических конференциях в Македонии и за границей.
В отношении лингвистических исследовательских полей, с одной стороны,
прослеживается тенденция лексико-стилистических и фразеологических ис-
следований македонского языка, а с другой стороны, представлены работы
в области фонологии, морфологии, синтаксиса и лингвистики текста. Кроме
того, значительная часть научных трудов посвящена стилистическим иссле-
дованиям переводов. В последнее десятилетие все чаще появляются лингво-
стилистические исследования македонского языка интернета, что, по сути,
является общей тенденцией, характерной для всей славянской стилистики.
Ключевые слова: македонский язык, лингвостилистика, функциональ-
ные стили, библиография, период 1970 – 2020 гг.

_________________

96
Aleksandra Gurkova,
Lidija Tanturovska
(Institute of Macedonian Language “Krste Misirkov” in Skopje, Macedonia)

MACEDONIAN LINGUOSTYLISTICS FROM 1970 TO 2020


The article comprises a review of the development of Macedonian linguostylis-
tics, taking in regard the bibliography of Macedonian linguostylistics from 1970 to
2020. The beginnings of stylistic studies are presented in the grammatical studies
of Macedonian language by Blaze Koneski (1976) and also, in the studies of Mac-
edonian folk poetry and prose, of Macedonian authors from 19th century and re-
search of contemporary Macedonian literature. The MA and PhD theses dedicated
to linguostylistic analyses of Macedonian are also taken in regard, as well as the
study of stylistics at Macedonian universities. Separately, Macedonian linguostylis-
tic reviews as part of international and slavistic projects are being presented, e. g.
the monograph Makedonski jazik (1998, L. Minova-Gjurkova ed.), the Mono-
and multilingual electronic corpus of texts by B. Koneski in Gralis-Korpus (2013,
B. Tošović ed.) etc. Numerous linguostylistic articles by Macedonian and foreign
authors dealing with functional styles of Macedonian language and contemporary
Macedonian prose and poetry are also, taken in view in this analysis.
In the linguostylistic studies of Macedonian language in the 1970s and 1980s
there are tendencies to analyse Macedonian folk poetry and Macedonian contem-
porary literature, and later from the 1990s to the present day – more interest is
expressed towards research of Macedonian language in public communication and
media, on the Internet etc. It is noteworthy that, after the publication of Stylis-
tic of Contemporary Macedonian language by L. Minova-Gjurkova (2003)
more comprehensive research of functional styles of Macedonian language is be-
ing published and presented at slavistic conferences in Macedonia and abroad. In
regard to the linguistics fields, on the one hand – there is a tendency for lexico-
stylistic and phraseologic analyses of Macedonian language, and on the other –
there are studies dealing with other linguistic fields: phonetics, morphology, word
formation, syntax, stylistics of text etc. Apart from this, a significant number of
research on translational aspects in stylistics are being published. In the last dec-
ade, linguostylistic studies in the field of Internet stylistics are much more frequent,
which can be viewed as part of a general tendency in Slavic stylistics.
Key words: Macedonian language, linguostylistic, functional styles, bibliogra-
phy, period 1970 – 2020.

97
В о статијата се прави преглед на
истражувањата во областа на македон-
ската лингвистичка стилистика, врз основа
фокусира на македонската народна поезија,
на литературата од 19 век, како и на македон-
ските поети: Кочо Рацин, Константин Ми-
на библиографијата на македонската лингво- ладинов, Григор Прличев и др., на поетски-
стилистика од 1970 до 2020. Се разгледуваат от превод итн. Посебно треба да се истакне
почетоците на стилистичките истражувања текстот Еден опит (Конески 1979), којшто ги
претставени преку граматичките студии на содржи деловите За традицијата и иноваци-
македонскиот јазик, како и трудовите посве- ите, За откривањето на песната и Иднината
тени на македонската народна поезија и про- на поезијата, преку кои авторот го издвојува
за, на авторите од 19 век и на современата како клучен процесот на актуализација во
македонска литература. Важен елемент прет- уметничката реч, преку отстапување од во-
ставува освртот кон магистерските и доктор- обичаениот јазичен израз. Како автори ко-
ските трудови на македонски лингвостили- ишто особено се истакнуваат со обработка
стички теми, кон изучувањето на стилисти- на стилски јазични теми треба да се споме-
ката на македонскиот јазик на универзитети- нат: Тодор Димитровски (1922 – 2000) како
те во Македонија и презентирањето на маке- автор на Речникот на литературни изрази
донската лингвостилистика на меѓународно (1995) и на јазикот на македонската поезија,
ниво. Особено внимание се посветува на Благоја Корубин (1921 – 1995) кој во книги-
научните трудови од македонски и странски те Јазикот наш денешен од 1 до 6 посветува
автори, посветени на современата македон- раздели на синтаксичката и на стилистичка-
ска проза и поезија и на функционалните та анализа, и тоа на јазикот во средствата за
стилови на македонскиот јазик. јавно информирање, на уметничката литера-
Целта на оваа анализа е развитокот на тура и во преводите на македонски, Оливера
лингвостилистичките истражувања на ма- Јашар-Настева (1922 – 2000), којашто се по-
кедонскиот јазик и посочување на главните светува на турцизмите во народната поезија
тенденции во македонската лингвистичка и во македонскиот јазик, како и на јазикот
мисла, како и на значењето на македонската на Рајко Жинзифов и Кочо Рацин, Ружа
лингвостилистика во славистиката. Паноска (1927 –2014) со бројните анализи
на тенденциите во македонската уметнич-
1. Увод ка литература, како и на јазикот на: Владо
1.0. Предмет на анализа во оваа статија Малески, Славко Јаневски, Блаже Конески,
претставува развитокот на проучувањата Живко Чинго и др., Нина Чундева (1936 –)
во областа на лингвостилистиката со подробните анализи на јазикот на Слав-
во Македонија. Во прегледот на ко Јаневски, како и на русизмите и нивната
главните тенденции во македонските употреба во македонскиот јазик, Алексан-
лингвостилистички истражувања ќе дар Џукески (1930 – 2016) (1978, 1983) преку
започнеме од граматичките проучувања. анализите на поетскиот израз на K. Рацин,
Почетоците на македонските проучувања од Лилјана Минова-Ѓуркова (1939 – 2008) како
областа на лингвистичката стилистика може автор на Стилистиката на современиот маке-
да се поврзат со Граматиката на македонскиот донски јазик (2003), како и на научноистра-
литературен јазик (1976) од Блаже Конески жувачки анализи на функционалните стило-
(1921 – 1993), I дел – првпат објавен 1952 и ви на македонскиот јазик, на разговорниот
II дел – првпат објавен 1953 год., во која ав- јазик, на јазичниот израз на Блаже Конески
торот се осврнува кон стилската обележе- итн., Живко Ризовски (1974, 1984) со своите
ност во македонскиот јазик и на стилската проучувања на македонскиот ономастикон
функција на определени глаголски форми, во уметничката литература и др.
на членот, на придавките, на одредени син-
таксички конструкции и сл., и тоа преку Проекти
примери од Марко Цепенков, Кочо Рацин и 1.2. Како проект во кој се третираат теми
др. Блаже Конески (1971, 1979, 1981, 1989) во од лингвистичката стилистика на македон-
своите истражувања по 1970 год. особено се скиот јазик треба да се спомене проектот

98
История южнославянской стилистики

„Македонскиот јазик од 1945 до 1995“ (ра- Настева (1987), Јазикот на македонската на-
ководител Л. Минова-Ѓуркова) на Филолош- родна поезија од Б. Конески (1971), Стили-
киот факултет во Скопје од 1994 до 1996. Со стиката на современиот македонски јазик
овој проект македонскиот јазик беше вклу- од Л. Минова-Ѓуркова (2003), Речникот на
чен во меѓународниот проект „Современи- жаргонски зборови и изрази од Т. Треневски
те промени во словенските јазици (1945 – (1997), Речникот на литературни изрази од
1995)“ под раководство на Универзитетот Т. Димитровски (1995), Законодавно-прав-
во Ополе, Полска. Во тие рамки, е вклуче- ниот потстил на административниот функ-
на и монографијата Ставови за литература- ционален стил врз примери од македонскиот
та – ставови за животот на Јадранка Владо- јазик од Л. Тантуровска (2008) и др. Во однос
ва (1956 – 2004), Лилјана Минова-Ѓуркова и на магистерските и докторските дисертации,
Томислав Треневски (1960 –) како потпро- се издвојуваат дисертации во кои се обработу-
ект. Од голема важност е и австриско-маке- ва јазикот на одделни македонски писатели –
донскиот проект „Моно- и мултилингвален Владо Малески, Коле Чашуле, Живко Чинго,
електронски корпус на македонскиот јазик Петре М. Андреевски и др., како и на автори
‘Мак-Корпус’“/ “Mono- und multilinguales од 19 век. Треба да се одбележи и обработ-
elektronisches Korpus der mazedonischen ката на определени функционални стилови,
Sprache” (раководител Б. Тошовиќ) од 2009 до како на пример: на новинарскиот потстил
2016, воспоставен како соработка меѓу Уни- во докторската дисертација Јазикот на печа-
верзитетот во Грац и Филолошкиот факултет тот во Република Македонија 1989 – 1999 од
„Блаже Конески“ во Скопје. Во рамките на Т. Треневски (2004), на законодавно-правни-
овој проект беа дигитализирани текстови од от потстил кај Наумовска (2016) и Саздова
Бл. Конески и од други автори, со цел за кон- (2010), на рекламниот стил кај С. Петрова-
трастивно истражување на македонскиот Џамбазова (2015) и др. Во периодиката, во
јазик во однос на други словенските јазици списанијата Македонски јазик, Литературен
и во однос на германскиот јазик. Во 2012 на збор, Македонистика, Спектар, Филолошки
Институтот за славистика во Грац се одржа студии, Годишен зборник на Филолошкиот
симпозиум на тема „Поетиката, стилистика- факултет, Палимпсест и др., се застапени
та и лингвистиката на текстовите од Блаже јазични анализи на македонската поезија и
Конески во корпусот Гралис“ од којшто про- на уметничката проза (автори од 19 век и со-
излезе и зборник трудови, објавен во 2013 времени македонски автори), на македонска-
(уредник Б. Тошовиќ) како прва книга во та народна поезија, на публицистичкиот стил
едицијата „Блаже Конески – Паралели“. Како и на новинарскиот потстил, на разговорниот
втора книга е објавен зборникот Блаже Коне- јазик, на административниот стил, на лек-
ски: Паралели во 2015 (уредник Б. Тошовиќ), сикостилските и синтаксостилските особе-
во која се содржани преводи на раскази, пес- ности на одделни функционални стилови и
ни и есеи од Бл. Конески на различни словен- функционалностилски комплекси (религи-
ски јазици и на германски, како и на неколку озниот, ораторскиот), на стилистичката мар-
приказни. кираност на некои морфолошки категории,
на лингвостилистиката во рамките на мето-
Монографии, магистерски диката на македонскиот јазик итн. Застапени
и докторски дисертации, се и прилози во кои се обработуваат стилски-
периодика, зборници те фигури и тропи, фигурите на формата (схе-
1.3. Како монографии коишто оставиле мите), потоа – употребата на синонимијата,
белег во однос на стилистичките анализи на паронимијата и антонимијата во стилот
македонскиот јазик и обработката на функ- итн. Прилози кои обработуваат македонски
ционалните стилови, треба да се споменат лингвостилистички теми се објавуваат и во
книгите Јазикот наш денешен од 1 до 6 од Бл. неколку меѓународни словенски списанија
Корубин (1976, 1980, 1986, 2000, 2001), Тур- како: Стил, Slavic Poetics, Stylistyka,
ските лексички елементи во јазикот и стилот Studia linguistica Polono-Jugoslavica,
на македонската народна поезија од О. Јашар- Croatica et Slavica Iadertina, Актуальные

99
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

проблемы стилистики и др. Како зборници 2. Анализа


во коишто се посветува внимание на јазикот 2.1. Особен придонес за европската и
и стилот на определен временски период, светската стилистика дал Бл. Конески (1981)
треба да се споменат: Македонскиот јазик од во анализите на македонската поезија во ев-
1945 до 1955 година (1995), како зборник од ропски контекст, како на пример преку тек-
истоимениот научен собир, Македонскиот стот Македонската поезија во медитеранска-
јазик во XIX век (1996); натаму: зборникот та сфера во кој се задржува на влијанијата на
Ставови за литературата – ставови за живо- Лорка во песните на Ј. Котески, за рефлек-
тот (1996) од Ј. Владова, Л. Минова-Ѓуркова и сиите на сродно восприемање на светот, из-
Т. Треневски, зборникот Придонесот на Бла- разени и во поезијата на П. М. Андреевски
же Конески за македонската култура (1999) итн. Важни за европската стилистика се и
од истоимениот собир, зборникот Студии и анализите на Бл. Конески (1971, 1989) на ма-
огледи за Конески (2002) итн. кедонската народна поезија, како и на пес-
ните на Константин Миладинов, на Ленка од
Настава Кочо Рацин, со што се вградуваат овие по-
1.4. Предметот Лингвостилистика е за- етски творби, како и македонското народно
стапен на прв циклус студии по Македон- творештво во светското поетско наследство.
ски јазик и јужнословенски јазици (наставна За словенската, јужнословенската и за маке-
насока) на Филолошкиот факултет „Блаже донската стилистика од особено значење се
Конески“ при Универзитетот „Св. Кирил книгите Јазикот наш денешен од Бл. Корубин
и Методиј“ во Скопје, и тоа во седмиот се- (1976, 1980, 1986, 2000, 2001), во коишто ав-
местар – Лингвостилистика 1, како задол- торот во разделите посветени на синтаксата
жителен предмет, и во осмиот семестар – и стилот разгледува низа проблеми што про-
Лингвостилистика 2, исто така, како задол- излегуваат од јазичната употреба во медиу-
жителен предмет. На студиската програма мите, во прозното творештво и сл. Посебно
по Македонски јазик и книжевност (при- значење во поставувањето на македонската
менета насока) на Филолошкиот факултет стилистика меѓу словенските јазици е Стили-
при Универзитетот „Гоце Делчев“ во Штип стиката на современиот македонски јазик од
е вклучен предметот Лингвостилистика во Л. Минова-Ѓуркова (2003), со која, освен што
петтиот семестар како изборен предмет. На се дава целосен преглед на развитокот на сти-
втор циклус студии по Македонистика со листиката и стилистичките проучувања, на
комуникологија на Институтот за македон- видовите стилистика, како и на реториката и
ски јазик „Крсте Мисирков“ при Универзи- поетиката, се поставуваат основите на совре-
тетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје, и мените проучувања на функционалните сти-
тоа како едногодишни и како двогодишни лови на македонскиот јазик. Од тој аспект,
студии, се изучува предметот Стилистика на важно е да се спомене приказот на Стили-
современиот македонски јазик во вториот стиката на современиот македонски јазик од
семестар како изборен предмет. На истите Л. Минова-Ѓуркова од Станислав Гајда (1945 –),
студии е достапен и предметот Поетика. На објавен во Stylistyka No. 13 (2004). Посебна
трет циклус студии (докторски студии) по вредност во словенската и во македонската
Македонистика на Филолошкиот факултет стилистика имаат проучувањата на Р. Пано-
„Блаже Конески“, Институтот за македон- ска на македонската уметничка литература,
ски јазик „Крсте Мисирков“ и Институтот при што се издвојуваат некои особености,
за македонски литература, потпрограма – како на пример дијалектизмите, како сред-
Применета лингвистика и македонистика ство за актуализација и за синтетизирање на
на Институтот за македонски јазик „Крсте народниот и литературниот јазик. Со оглед
Мисирков“ при Универзитетот „Св. Кирил и на библиографските податоци, може да се
Методиј“ во Скопје, се учи предметот Совре- каже дека во македонската лингвостилисти-
мени стилистички проучувања на македон- ка имаат истакнато место анализите на ма-
скиот јазик. кедонската проза и поезија од одделни авто-
ри: К. Миладинов, Г. Прличев, М. Цепенков,

100
История южнославянской стилистики

K. Рацин, С. Јаневски, В. Малески, Ѓ. Абаџиев, замав во шеесеттите години на дваесеттиот


Ж. Чинго, К. Чашуле, С. Дракул, Г. Тодоров- век, среќаваме трудови во кои се анализира
ски, А. Поповски, Б. Конески, П. М. Андре- јазикот од аспект на стилистиката. Од на-
евски, Д. Михајловски, В. Андоновски и др. правената анализа може да се забележи дека
Во областа на фразеологијата, важно место меѓу првите имиња што се среќаваат се: Ружа
има и Речникот на литературни изрази од Паноска, Блаже Конески, Лилјана Минова-
Т. Димитровски (1995) во кој се обработе- Ѓуркова. Хронолошки гледано, може да се за-
ни изрази и изреки кои претставуваат дел бележи дека во осумдесеттите се појавуваат
од образованиот научен израз и од општата имињата: Благоја Корубин, Оливера Јашар-
култура. Во контекст на словенската и маке- Настева, Тодор Димитровски, Аритон По-
донската стилистика, треба да се посочат де- повски, Нина Чундева, Александар Џукески,
лата коишто се занимаваат со лексичкостил- Тодорка Шапкалиска, Алоис Једличка, Димка
ските особености на македонскиот јазик, Митева, а кон крајот на дваесеттиот век ги
со тенденциите во зборообразувањето, со среќаваме имињата на: Лидија Тантуровска,
предикацијата, со текст-стилистиката итн., Томислав Треневски, Александра Ѓуркова,
коишто може да дадат значаен придонес во Мито Миовски, Рина Усикова, Снежана
контрастивните и споредбените стилистич- Велковска, Јадранка Владова, Илија Чашу-
ки истражувања. ле, Благица Петковска, Маќеј Кавка, Слави-
За одбележување е интересот на млади- ца Велева, Олгица Додевска-Михајловска,
те слависти од повеќе земји (Русија, Украина, Татјана Гочкова-Стојановска, Симон Саздов,
Полска и др.) за теми од македонската линг- Гордана Алексова, Маргарита Теунисен, Ги-
востилистика, главно презентирани на на- зела Хавранек, Сена Ариф, за по 2000 да се
учниот собир Млади македонисти кој се од- појават имињата на колегите: Димитар Пан-
ржува на Филолошкиот факултет „Блаже Ко- дев, Снежана Веновска-Антевска, Симона
нески“, почнувајќи од 1993. Главно се обрабо- Груевска-Маџоска, Елена Верижникова, Ви-
туваат теми поврзани со преводите во умет- олета Николовска, Емилија Црвенковска,
ничката литература, со фразеологизмите, со Виолета Јанушева, Јордана Шемко, Лидија
функционалните стилови итн. На Научната Аризанковска, Тања Ефтимовска, Лилјана
конференција што се одржува во рамките на Макаријоска, Христина Андоновска, Соња
Меѓународниот семинар за македонски јазик, Витанова-Стрезова, Катица Евроска, Војкан
литература и култура, почнувајќи од 1974, Миленковиќ, како и: Марија Паунова, Васка
исто така, се издвојуваат странски слависти Ташова, Људмил Спасов, Соња Китановска-
коишто обработуваат прашања од македон- Кимовска, Елена Јованова-Грујовска, Соња
ската лингвостилистика, како на пример Китановска-Комовска, Елена Обухова, Ми-
Рина Усикова (1933 – 2018), Влоѓимјеж Пјанка лена Саздовска, Тина Часар, Борче Арсов,
(1937 –), Елена Верижникова (1963 –) и др. Во Александра Лазаревска, Бисера Костадинов-
славистички контекст, македонскиот јазик и ска, Силвана Нешковска и др.
функционалните стилови се претставени од Според материјалот што се обработу-
Л. Минова-Ѓуркова (1999) во изданието Ма- ва, особено на почетокот (а има и подоцна),
кедонский язык, литература и культура в сла- најголем дел од трудовите се посветени на
вянском и балканском контексте, Р. Усикова, истражување на јазичните особености во де-
А. Шешкен (ур.). Во меѓународната сфера, на лото/во делата кај одделен автор, на релација
меѓународни конференции коишто се ориен- со книжевноста: Јазикот на Владо Малески,
тирани кон стилистиката и славистиката, уче- Јазикот во романите на Коле Чашуле, Јазикот
ствуваат македонски лингвисти со обработка на Рацина наспрема современиот литерату-
на теми од интернет-комуникацијата, на ана- рен јазик, Односот на јазикот и литература-
лизата на дискурсот, на текст-стилистиката, та, Писателите и јазикот, За лексичко-сти-
на зборообразувањето, на јазикот на листичките особености на јазикот на Рајко
Библијата и др. Жинзифов во расказот Прошетба, За јазикот
2.2. Во рамките на стилистиката во ма- на Џинот, Анализа на јазикот во расказот Се-
кедонистиката, која, всушност, зема поголем ланката од Копачка од В. Малески, Елементи

101
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

на народно-разговорниот израз во јазикот жано, анонимниот автор, но собирани од ма-


кај некои современи македонски писатели, кедонските преродбеници, како на пример:
Поетиката на Григор Прличев – Стилскиот За јазикот и стилот на приказните на Шап-
израз во Арматолос и Сердарот, Некои ка- карев и др.
рактеристики на јазикот на романот Пиреј, Кон овие ќе ги додадеме и трудовите од
Стилски маркираните единици во јазикот типот: Ставови за литературата – ставови за
на С. Јаневски, Туѓите зборови во јазикот животот и др.
на Кочо Рацин, Јазикот на Улица од Славко Од друга страна, во истиот период, со по-
Јаневски, Неотпорности во јазикот на наши- инаков стилистички аспект на истражување
те писатели, За јазикот во поезијата на Гане се трудовите посветени на другите функцио-
Тодоровски, Кон јазикот на Блаже Конески нални стилови. Од нив, најмногу се среќаваат
во неговата Граматика, Белешки за јазикот и анализи на публицистичкиот, и конкретно за
стилот во првата збирка поезија на Блаже Ко- новинарскиот потстил, односно има трудо-
нески Земјата и љубовта, Јазикот во прозата ви за јазикот во печатот, јазикот во јавните
и поезијата на Блаже Конески, Прличевите медиуми: Една особеност на јазикот на пе-
беседи – стилистички аспекти, Уметноста на чатот (на примерот на македонскиот јазик),
зборот низ призмата на јазикот во Животот Јазикот на печатот во Република Македонија
занает најтежок од Бошко Смаќоски, Има (1989 – 1999), Јазикот и стилот на колумна-
ли уште нешто да се каже за јазикот на Крсте та Сакам да кажам од Горан Михајловски во
Петков Мисирков?, За јазикот на Блаже Ко- весникот Вечер, Улогата и местото на некои
нески, За функцијата на боите во совреме- јазични појави во јазикот на мас-медиумите,
ната македонска поезија, Стихови на глас Клишето во спортските извештаи во днев-
трпезечки, Крвава кошула, Тутунoбeрaчитe ниот печат, Актуелни тенденции во маке-
нa Кoстa Рaцин, Песните на К. Милади- донскиот публицистички стил, Рекламата
нов (обид за едно читање, Блаже Конески за во Македонија, СМС на МС, Туѓојазични
објектот и објектот во јазикот на Блаже Ко- влијанија во печатените медиуми и др.3 Пред-
нески и др.1 Може да се види дека обично е мет на интерес е и јазикот во администра-
истражуван јазичниот израз од авторите тивниот функционален стил, а најмногу на
книжевници, кои пишуваат на македонски законодавно-правниот потстил. Некои осо-
(стандарден) јазик. Особено големо значење бености на законодавно-правниот потстил
ѝ се дава на анализата на поезијата на со- на административниот стил (со примери од
времените македонски поети, иако е заста- Уставот на Република Македонија), Јазичната
пена и анализата на современата македонска традиција и јазичните подновувања во
проза. јазикот на законите, Законодавно-правни-
Во таа насока се застапени и от функционален потстил низ примери од
истражувањата на македонската народна македонскиот јазик, Уставите на Републи-
поезија2 и проза, создадени од, условно ка- ка Македонија како јазични текстови, Кру-
шевскиот манифест во рамките на стили-
1
Насловите се извлечени од документот стичките проучувања, Јазичната традиција
БИБЛИОГРАФИЈА НА МАКЕДОНСКТА ЛИНГ- и јазичните подновувања во јазикот на за-
ВОСТИЛИСТИКА (2021). коните, Законодавно-правниот функциона-
2
Насловите се извлечени од документот лен потстил во текстовите од македонскиот
БИБЛИОГРАФИЈА НА МАКЕДОНСКАТА јазик, Околу терминологијата во дипломат-
ЛИНГВОСТИЛИСТИКА (2021): ЈАЗИКОТ НА
скиот функционален стил (врз примери
МАКЕДОНСКАТА НАРОДНА ПОЕЗИЈА, ТРА-
ДИЦИОНАЛНИТЕ ЕЛЕМЕНТИ И ИНОВА- од францускиот и од македонскиот јазик)
ЦИИ ВО ЈАЗИКОТ НА МАКЕДОНСКАТА НА- и сл.4
РОДНА ПОЕЗИЈА, СТИЛИСТИЧКАТА УЛОГА
НА ДЕМИНУТИВНО-ХИПОКОРИСТИЧКАТА
ЛЕКСИКА ВО МАКЕДОНСКАТА НАРОДНА 3
Насловите се извлечени од документот
ПОЕЗИЈА, ЈАЗИЧНИ БЕЛЕШКИ ЗА ЗБОРНИ- БИБЛИОГРАФИЈА НА МАКЕДОНСКАТА
КОТ НА МИЛАДИНОВЦИ, БОГЪ ДА УБИЕТЪ ЛИНГВОСТИЛИСТИКА (2021).
ДЕБРАНИ ... 4
Ibid.

102
История южнославянской стилистики

Одделно ги групираме трудовите што печат, Изразните средства на синтаксата во


ја опфаќаат пошироката комуникација: уметничколитературниот функционален
Општењето меѓу продавачите и купувачите, стил, Стилската функција на категоријата
Какво кафе пиете?, Покана итн.5 Во извесен време - врз примери од книгата Забранета
број трудови среќаваме анализа на текстови одаја од Славко Јаневски, Турцизмите во не-
што му припаѓаат на научниот функциона- колку драми од 1950 година, Тенденции во
лен стил: За македонцките работи и науч- зборообразувањето во публицистичкиот
ниот функционален стил, За некои јазични стил, Структурата и врзаноста на текстот во
карактеристики на научниот функционален Дениција од Петре М. Андреевски, Модал-
стил во македонскиот јазик (по 1945 годи- но-темпоралниот систем на сложените гла-
на), Историографскиот потстил на научниот голски форми со ќе, Формите за обраќање
стил, Научноистражувачката дејност низ за- во поезијата на Блаже Конески од 1945 до
коните и др.6 и во дел од трудовите се раз- 1955 година, Синонимите во функционални-
работува и јазикот на разговорниот стил: За те стилови, Лексички и стилски особености
разговорниот јазик на македонските родени на творештвото на Живко Чинго, Синони-
говорители, Елементи на народно-разговор- мите во уметничката литература на маке-
ниот исказ во јазикот кај некои современи донски јазик, Формулаичноста кај Прли-
македонски писатели, Поздравувањето во чев, Стилскиот израз на Григор Прличев во
купопродажните односи и др.7 беседата Чувај се себеси, Конјункцијата во
Како посебен блок треба да се истакнат уметничко-литературната проза на Блаже
објавените трудови за одделни јазични ка- Конески: лингвостилистички аспекти, Кон
ракеристики во конкретен функционален текст-стилистиката на македонскиот јазик,
стил, односно кај одреден автор. Веднаш тре- Кохезивноста и стилот во беседите на Гри-
ба да се спомене дека, според темата што се гор Прличев, Односот на К. П. Мисирков
обработува, повеќето од наведените насло- кон лексичкиот подбор, Непотполна рече-
ви можат да бидат на неколку места во на- ница – предикат во елипса во романот Ка-
шава класификација: Некои особености на тарни години од Ката Мисиркова-Руменова,
функционалните стилови, Синтаксичката Глаголската именка во македонскиот јазик
синонимија и функционалните стилови, Бла- од 1945 до 1948 година, Кон фразеологизми-
же Конески за објектот и објектот во јазикот те во македонскиот печат, Кон значењето и
на Блаже Конески, Текстот и когнитивна- функционирањето на имперфектот во маке-
та метафора (со примери од македонскиот донскиот литературен јазик, Предлозите во
јазик), Кохезивноста и стилот во беседите првата деценија на стандардниот македонски
на Григор Прличев, Некои карактеристики јазик и др.8 Постојат и повеќе наслови, кои се
на јазикот на нашиот печат, За глаголските однесуваат на општата тема за функционал-
форми во законодавно-правниот потстил, ните стилови (како на пример: Забелешки по
Реченицата на Блаже Конески од лингво- повод функционалните стилови во совреме-
стилистички аспект, За употребата на пред- ниот македонски јазик и др.)
лозите во административниот функциона- Со оглед на фактот што црковнословен-
лен стил, Суфиксот -џија/-чија во македон- скиот јазичен комплекс, обично, се разгледува
скиот јазик денес, Споредба на споредбите, одделно, ќе споменеме дека одделен број тру-
Негацијата во романот Последните селани дови се со оваа тематика. Треба да се подвле-
од Петре М. Андреевски, Синтаксичка ана- че дека покрај стилистичките истражувања
лиза на сложената реченица во новинар- на црковнословенските текстови и сл., се
скиот потстил на македонскиот стандарден среќаваат и стилистички анализи споредени
јазик, Аналитичкиот прирок во новинар- со современи текстови: Црковнословенска-
скиот потстил на македонскиот стандарден та традиција во македонската литература,
јазик, Когнитивната метафора во дневниот Јазикот и стилот на текстовите со црковно-
религиозна содржина, Некои карактеристи-
5
Ibid. ки на јазичниот израз на Библијата (врз при-
6
Ibid.
7
Ibid. 8
Ibid.

103
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

мери од македонскиот јазик), Стилот и семан- Прличев: јазични и културолошки аспекти,


тиката во македонските црковнословенски Партикулите при преводот (врз примери од
ракописи од синтаксички аспект, Јазичниот Големата вода на Ж. Чинго) и др.)11, како по-
израз на св. Климент, Метафората во служ- себна јазична дисциплина. И овде сакаме да
ба на префигурацијата, Зошто стилизација? потенцираме дека дел од насловите можат да
(Павел Божигропски како втората рака во бидат наведени, соодветно, и на други места
Кониковското евангелие), Кон особеностите во класификацијата.
на религискиот стил во изданијата на МПЦ, Треба да се подвлече дека иако не е голем
Библиската лексика во современиот пред- бројот, сепак постојат монографски трудови,
вод на македонски јазик, Химнографското кои обработуваат одделни функционални
творештво на св. Климент и на св. Наум стилови и потстилови, како и одделна појава
Охридски, Метафората во словенската од некој стил/потстил и сл. (како пример ги
оригинална и преводна химнографија, Влогот наведуваме: Законодавно-правниот потстил
на св. Климент Охридски во оригиналната и на административниот функционален стил
преводната словенска химнографија, Визан- врз примери од македонскиот јазик, Општа
тиски химнографски обрасци во творештво- реторика: дискурсна лингвистика, Рекламата
то на Климент и Наум Охридски и др.9 како текст (со посебен осврт на јазичните осо-
Низ насловите може да се забележи дека бености на телевизиската реклама) (доктор-
дел од темите се обработени од аспект на ме- ска дисертација) и др.), а постојат и трудови,
тодиката, па и како методски единици: Ме- кои претставуваат делови од поголеми моно-
тодска обработка на две песни: Смрт мајке графски трудови (како пример: Македонија
Југовиќа и Марко Крале ја укинува свадба- (413 – 421) од монографскиот труд: Jazykové
рината, Анализа на јазикот во расказот Се- právo v jednotlivých slovanských zemích,
ланката од Копачка од В. Малески, Естетска работен под редакција на Хана Глаткова и
анализа на одломката Кузман Капидан од Кина Вачкова (Hana Glatkova, Kina Vachkova
истоимената драма на В. Иљоски, За јазикот (eds.)), а во издание на Филозофскиот факул-
во предучилишната лектира, Еден пристап тет при универзитетот во Прага).
за стилистичка анализа на Сеизмограф од 2.3. Она што треба да се потенцира е дека
Блаже Конески, За примената на лингвости- по објавувањето на Стилистиката на совре-
листичкиот метод во наставата по македон- мениот македонски јазик (2003) од Лилјана
ски јазик, Наставата по јазик во функција на Минова-Ѓуркова, а секако и по достапноста
јазичната култура на младите и др.10 на странската литература, се канализираа
Стилистички истражувања среќаваме и стилистичките истражувања како издвоена
во рамките на оние трудови, каде што се об- научна дисциплина со акцент на функцио-
работува преводот (Преводот во почетниот налните стилови, што може да се забележи
развој на македонската литературнојазична од поголемиот број објавени трудови.
лексика, Песната Патник на Петар Во периодот по појавувањето на кни-
Прерадовиќ во превев на Крсте Петков гата ИНТЕРНЕТ-СТИЛИСТИКА (2015)
Мисирков, Препевот и автопрепевот (на од Бранко Тошовиќ можат да се забележат
примерот на Скендербеј од Григор Прли- повеќе трудови, кои ја анализираат јазичната
чев, Стилот и преведувањето низ призма- состојба во рамките на интернетската сти-
та на когнитивната улога на преведувачот листика во македонистиката: СТИЛОТ И
како примател на текстот при креативниот ЈАЗИКОТ НА МАКЕДОНСКИТЕ ИНТЕР-
процес, За комуникативноста на еден пре- НЕТ-ПОРТАЛИ, НА КРАЈОТ БЕШЕ ...,
вод, Некои особености на преведувачката ЗБОРООБРАЗУВАЊЕТО И ИНТЕРНЕТ-
постапка во црковнословенските текстови, КОМУНИКАЦИЈАТА (ВРЗ ПРИМЕРИ ОД
Прличевите препеви на Хомеровите епови – МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК), ОХРИДСКИ-
дел од античкото наследство во словенскиот ОТ ГРАДСКИ ГОВОР НА СОЦИЈАЛНИТЕ
свет, Илијада и Одисеја во препев на Григор МРЕЖИ, УПОТРЕБАТА НА ИНТЕРПУНК-
ЦИСКИТЕ ЗНАЦИ ВО НАСЛОВИТЕ ОД
9
Ibid.
10
Ibid. 11
Ibid.

104
История южнославянской стилистики

ПЕЧАТЕНИТЕ МЕДИУМИ, СТИЛИСТИКА КОРПУСОТ „ГРАЛИС“/ POETIK, STILISTIK


? ИНТЕРНЕТ-СТИЛИСТИКА, МАКЕДОН- UND LINGUISTIK DER TEXTE VON BLAŽE
СКИОТ ЈАЗИК НА ИНТЕРНЕТ, ПИШАНА- KONESKI IM „GRALIS-KORPUS“, 2013), во
ТА РЕЧ МЕЃУ ЗАПИРКИ И ТОЧКИ, ТРИ домашни и во странски списанија (како на
ТОЧКИ И БИИИП, ИНТЕРНЕТ-СТИЛИ- пример: STYLISTYKA, АКТУАЛЬНЫЕ ПРО-
СТИКАТА – КАКО НОВА ЛИНГВИСТИЧ- БЛЕМЫ СТИЛИСТИКИ, ФИЛОЛОШКИ
КА ДИСЦИПЛИНА ИЛИ КАКО НОВА СТУДИИ, HTTPS://JOURNALS.UKIM.MK/
СТИЛИСТИЧКА РАМКА НА ФУНКЦИО- INDEX.PHP/PHILOLOGICALSTUDIES (ин-
НАЛНИТЕ СТИЛОВИ и др. 12 тернет-списание подготвувано од пет земји),
2.4. Модернизацијата на истражувањето МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК, МАКЕДОНИСТИ-
во рамките на стилистиката, во македони- КА, ЛИТЕРАТУРЕН ЗБОР и др.), потоа како
стиката, се забележува во последнава дека- монографски трудови или делови од моно-
да, особено со развојот и воведувањето на графски трудови и сл.
истражувањата поврзани, пред сè, со интер-
нетската стилистика (интернет-стилисти- 3. Заклучок
ката). Што се однесува до користењето на 3.1. Од досегашната анализа може да
иновативни методи, може да се каже дека се се заклучи дека македонската лингвистич-
појавуваат и во македонистиката, како што ка стилистика во периодот од 1970 до 2020
се насловите што се работени со посебна ин- година има свој развој, кој се движи по на-
фроматичка програма, а кои се однесуваат на горна линија. Веднаш треба да се потенцира
стилистичките особености на интерпункци- дека почетоците на македонските лингво-
ските знаци. 13 стилистички истражувања се поврзуваат со
2.5. Кога се разгледуваат трудовите, тре- граматичките проучувања од Блаже Конески
ба да се нагласи дека стилистичките јазични (ГРАМАТИКАТА НА МАКЕДОНСКИОТ
прашања се движат главно низ лексиката и ЛИТЕРАТУРЕН ЈАЗИК) речиси две децении
лексикологијата, од една страна, а од друга – пред посочениот период, во која авторот се
низ структурната граматика. Оттука, општ осврнува кон стилската обележеност во ма-
впечаток е дека во правата насока се среќава кедонскиот јазик и на стилската функција на
анализи на: србизми, русизми, турцизми одредени зборовни групи и одредени син-
итн.; фразеологизми; поговорки итн., а од таксички конструкции и сл.
друга страна, анализи на сите јазични нивоа, Според материјалот што се обработува,
на: фонетско-фонолошко, морфолошко, син- во посочениот период, треба да се нагла-
таксичко ниво, текст-лингвистика итн. си дека македонските лингвостилистички
Од употребата на поимите и на термини- истражувања одат во две паралелни насоки:
те, главно се употребува општоприфатената од една страна е појавата на истражувањата
терминологија од стилистиката, се разбира поврзани со трудовите во кои се анализира-
соодветно од сите зборовни групи. Може да ат јазичните особености, пред сè, во делата
се сретне и терминот стилема, кој сè уште кај авторите од уметничката литература и во
малку се употребува во стилистиката вооп- македонската народна поезија и проза (од 19
што. век), а од друга, е појавата на истражувањата
2.6. Библиографските единици најмногу поврзани со другите сфери во општествена-
се објавувани во зборници по одржани кон- та комуникација (во јавна употреба), пред сè,
ференции, како во земјата, така и во стран- со јазикот на медиумите.
ство (како на пример: Тошовиќ, Бранко (ур.) Од бројот на објавените библиограф-
/ Tošović, Branko (Hg.). ПОЕТИКАТА, СТИ- ски единици (БИБЛИОГРАФИЈА НА
ЛИСТИКАТА И ЛИНГВИСТИКАТА НА ЈУЖНОСЛОВЕНСКАТА СТИЛИСТИКА –
ТЕКСТОВИТЕ ОД БЛАЖЕ КОНЕСКИ ВО МАКЕДОНИЈА), кој е некаде околу 400,
може да се забележи дека главно развојот
12
Ibid. на македонската лингвостилистика се дви-
13
Пример се трудовите: ПИШАНАТА РЕЧ жи во рамките на функционалните сти-
МЕЃУ ЗАПИРКИ И ТОЧКИ, ТРИ ТОЧКИ И БИ- лови. Според континуитетот, се среќаваат
ИИП, НА КРАЈОТ БЕШЕ ... и др.

105
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

истражувања за функционалните стилови делни стилски јазични теми се среќаваат


(општо и одделно), како и на одделни линг- бројните наслови, кои се движат во рамките
востилистички појави во рамките на еден на лексикологијата, од една страна, а од дру-
или на повеќе стилови. га – во рамките на граматиката и јазичните
Особено треба да се истакне појавата средства. Општ впечаток е дека во прва-
на СТИЛИСТИКАТА НА СОВРЕМЕНИ- та насока се среќаваат анализи на: србиз-
ОТ МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК од Лилјана ми (Б. Корубин, Т. Димитровски), русизми
Минова-Ѓуркова (2003), по која се оформија (Нина Чундева), турцизми (Оливера Јашар-
голем број научноистражувачки анализи на Настева), англизми, синоними (С. Груевска-
функционалните стилови на македонскиот Маџоска) итн.; фразеологизми; поговорки
јазик. Разработувани се: публицистичкиот итн., а во втората – анализи на сите јазични
функционален стил, и во негови рамки но- нивоа, на: фонетско-фонолошко, морфолош-
винарскиот потстил, рекламите и сл., потоа ко, зборообразувачко, синтаксичко ниво,
административниот функционален стил, текст-лингвистика итн.
и во негови рамки: законодавно-правниот Македонските лингвостилистички
потстил и сл., научниот функционален стил, истражувања се збогатени и со насловите со
и во негови рамки строгонаучниот, научно- темите од аспект на методиката.
публицистичкиот и научно-популарниот Одделно, треба да се нагласат и стили-
потстил, уметничколитературниот функ- стички истражувања во рамките на прево-
ционален стил, и во негови рамки прозни- дот, за која сметаме дека е посебна јазична
от потстил, потстилот на поезијата и драм- дисциплина.
скиот потстил, разговорниот функционален Од употребата на поимите и на термини-
стил (разговорниот јазик). Како одделен се те, главно се употребува општоприфатената
разработува и религиозниот јазичен ком- терминологија од стилистиката или пак, се
плекс и ораторскиот стил. Од темите што се употребуваат слични термини14. Може да се
предмет на интерес, од стилистичка гледна сретне и терминот стилема, кој ретко се упо-
точка, треба да се споменат и оние што ги требува во стилистиката, воопшто.
анализираат надворешнојазичните изразни Модернизацијата на истражувањето
средства. во рамките на стилистиката, во македони-
Ако се разгледуваат одделните јазични стиката, се забележува во последнава дека-
појави и процеси, како клучен треба да се да, особено со развојот и воведувањето на
истакне процесот на актуализација во умет- истражувањата поврзани, пред сè, со интер-
ничката реч, преку отстапување од вообича- нетската стилистика (интернет-стилисти-
ениот јазичен израз (Блаже Конески, Ружа ката). Што се однесува до користењето на
Паноска и др.). Посебно место заземаат раз- иновативни методи, може да се каже дека се
делите со стилистичките истражувања на појавуваат и во македонистиката, како што
јазикот во средствата за јавно информирање се насловите што се работени со посебна ин-
(Благоја Корубин) и во преводите. Како од- форматичка програма.

___________
Литература

1. Ѓуркова А., Тантуровска Л. Библиографија на македонската лингвостилистика, 2021 (во


ракопис).
2. Димитровски Т. Речник на литературни изрази. – Скопје: Струм-Скоп, 1995. – С. 295.

14
Како пример ќе го наведеме именувањето на стиловите, во чиј назив задолжително треба да се
употребува и придавката функционален (на пример: публицистички функционален стил, уметничко-
литературен функционален стил, научен функционален стил, административен функционален стил
и разговорен функционален стил).

106
История южнославянской стилистики

3. Конески Б. Граматика на македонскиот литературен јазик. – Скопје: Култура, 1976. – С. 551.


4. Конески Б. Јазикот на македонската народна поезија. – Скопје: МАНУ, 1971. – С. 108.
5. Конески Б. Еден опит.//Конески Б. Стари и нови песни. – Прилеп: Стремеж, 1979. –
С. 5–21. [реобјавено во Бл. Конески. За литературата и културата. Скопје: Култура, Маке-
донска книга, Мисла, Наша книга, 1981. – С. 209–223.]
6. Конески Б. Maкедонската поезија во медитеранската сфера // Конески Блаже. За литера-
турата и културата. – Скопје: Култура ¬– Македонска книга – Мисла – Наша книга, 1981. –
С. 198–202.
7. Конески Б. Поезија / Константин Миладинов; читање на Блаже Конески. – Скопје: Мисла,
1989. – С. 66.
8. Минова-Ѓуркова Л. Функционалните стилови и стандардниот јазик // Усикова Рина П.,
Шешкен А. Г. (ур.). Македонский язык, литература и культура в славянском и балканском
контексте. – М.: Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова – Фи-
лологический факультет, 1999. – С. 21–30.
9. Минова-Ѓуркова Л. Стилистика на современиот македонски јазик. – Скопје: Магор, 2003. –
С. 350.
10. Минова-Ѓуркова Л. Лингвистички студии за македонскиот јазик. Том I: Граматика, син-
такса и стилистика на македонскиот јазик. – Скопје: Филолошки факултет „Блаже Коне-
ски“, 2019. – С. 720.
11. Наумовска Г. Јазикот на правото, на правните акти и постапки (магистерски труд). –
Скопје: Филолошки факултет „Блаже Конески“, 2016. – С. 81.
12. Пандев Д. Општа реторика: дискурсна лингвистика. – Скопје: Филолошки факултет „Бла-
же Конески“, 2013. – С. 289.
13. Ризовски Ж. Семантостилемски примери од македонската уметничка литература во
врска со нејзиниот ономастикон // Литературен збор. – Скопје: Сојуз на друштвата за
македонски јазик и литература на Македонија. Год. 21, кн. 1, 1974. – С. 58–64.
14. Ризовски Ж. Стилската функција на ономастичката лексика во македонската уметничка
литература // Литературен збор. – Скопје: Сојуз на друштвата за македонски јазик и ли-
тература на Македонија. Год. 31, кн. 3. 1984. – С. 45–53.
15. Саздова М. Јазикот во постојните модели на судските, нотарските и стечајните огласи
преку нивно објавување (магистерски труд). – Скопје: Филолошки факултет „Блаже Ко-
нески“, 2010. – С. 51.
16. Тантуровска Л. Законодавно-правниот потстил на административниот функционален
стил врз примери од македонскиот јазик. Посебни изданија 58. –Скопје: ИМЈ „Крсте Ми-
сирков“, 2008. – С. 145.
17. Тошович Б. Интернет-стилистика. – М.: Флинта, Наука, 2015. – С. 238.
18. Треневски Т. Речник на жаргонски зборови и изрази. – 1997. – С. 136.
19. Џукески А. Рациновиот поетски израз // Литературен збор. – Скопје: Сојуз на друштвата
за македонски јазик и литература на Македонија. Год. 25, кн. 2, 1978. – С. 55–61.
20. Џукески А. Туѓите зборови во јазикот на Кочо Рацин // Литературен збор. – Скопје: Сојуз
на друштвата за македонски јазик и литература на Македонија. Год. 30, кн. 4. 1983. –
С. 23–32.
21. Gajda S. Лилјана Минова-Ѓуркова, Стилистика на современиот македонски јазик //
Stylistyka. – Opole: Uniwersytet Opolski, 2004. – No. 13. – С. 360–363.
22. Minova-Ǵurkova L. (red.). Македонски јазик. Najnowsze dzieje języków słowiańskich. – Opole:
Uniwersytet opolski, 1998. – С. 299.
23. Tošović B. (Hg./ur). Поетиката, стилистиката и лингвистиката на текстовите од Блаже Ко-
нески во корпусот Гралис // Poetik, Stilistik und Linguistik der Texte von Blaže Koneski im
Gralis-Korpus. Graz: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz, 2013. – С. 246
[„Mono- und multilinguales elektronisches Korpus der mazedonischen Sprache“ – Моно- и
мултилингвален електронски корпус на македонскиот јазик, Bd./кн. 1]

107
УДК 81’38

Дарин Ангеловски,
Славчо Ковилоски
(Институт за македонска литература, Скопје, Република Македонија)

МАКЕДОНСКА КНИЖЕВНА СТИЛИСТИКА


СО ПОЕТИКА (1970–2020)
Трудот произлегува од потребата за увид во теориските образложенија
за книжевните дела од аспект на поетиката и книжевната стилистика.
Истражувањето на оваа тема е замислено како сеопфатно идентификување,
евидентирање и проучување на широк спектар на прилози како што се про-
ектите од областа на книжевната стилистика и поетика, докторски дисер-
тации, магистерски трудови, монографски изданија, објави во периодиката,
преводи на книжевни дела од и на други јазици, библиографии, научни со-
бири, настава по стилистика и поетика во средното, во вишето и во високото
образование во македонската културна средина во периодот од 1970 до 2020
година.
Клучни зборови: поетика, стилистика, книжевна стилистика, македон-
ска книжевност.

_________________

Дарин Ангеловски,
Славчо Ковилоски
(Институт македонской литературы, Скопье, Македония)

МАКЕДОНСКАЯ ПОЭТИКА
С ЛИТЕРАТУРНОЙ СТИЛИСТИКОЙ (1970–2020)
Статья вызвана необходимостью проникновения в теоретическое объ-
яснение литературных произведений с точки зрения поэтики и литератур-
ной стилистики. Исследования по этой теме задуманы как всестороннее
выявление, запись и изучение широкого круга работ, таких как проекты в
области литературной стилистики и поэтики, докторские диссертации, ма-
гистерские диссертации, монографии, периодические издания, переводы
литературных произведений, библиографии, научные собрания, преподава-
ние стилистики и поэтики в среднем и высшем образовании в македонской
культурной среде в период с 1970 по 2020 гг.
Ключевые слова: поэтика, стилистика, литературная стилистика, маке-
донская литература.

_________________

108
Darin Angelovski,
Slavcho Koviloski
(Institute of Macedonian Literature, Skopje, Macedonia)

MACEDONIAN POETICS WITH LITERARY STYLISTICS


(1970–2020)
The paper arises from the need for insight into the theoretical explanations of
literary works from the aspect of poetics and literary stylistics. Research on this
topic is conceived as a comprehensive identification, recording and study of a wide
range of contributions such as projects in the field of literary stylistics and poetics,
doctoral dissertations, master’s theses, monographs, periodicals, translations of
literary works from and to other languages, bibliographies, scientific gatherings,
teaching stylistics and poetics in secondary, higher and higher education in the
Macedonian cultural environment in the period from 1970 to 2020.
Key words: poetics, stylistics, literary stylistic, macedonian literature.

109
1. Пристапуваме кон темата за Македон-
ската книжевна стилистика со по-
етика (1970-2020) како кон истражување
од главните задачи во истражувањето на ма-
кедонската стилистика во делот на книжев-
ната стилистика со поетика на најопшт план
што се фокусира врз човековата пишана може да се претстави како обид за соочување
текстовна активност која е структурирана на јазичниот систем на книжевното дело не
според кодовите на јазикот и според нивната само со општата употреба на јазикот, туку
манифестација и материјализација не само и со реториката како прво осведочување на
во текстот, туку и во делото и во културата, размислувањата за јазикот (Тодоров 1987), и
т.е. во имагинацијата, во експресивноста и пред сè со поетиката како осведочување на
во интерпретацијата како своевидни меха- естетската функција на јазикот во литера-
низми за создавање на смисла и порака. Овој турните дела и нивната вербална порака.
аспект на човековото уметничко искуство, Во таа насока, понуденото книжевно-
колку јазично во својата основа, толку и стилистичко и поетолошко истражување во
книжевно според својата природа, е предмет македонскиот контекст во извесна смисла се
на проучување на разни хуманистички дис- надоврзува на прегледот на стилистичките
циплини какви што се: лингвистиката, пси- истражувања на Лилјана Минова-Ѓуркова
холингвистиката, социолингвистиката, на- претставени во книгата Стилистика на со-
уката за литература, односно литературните времениот македонски јазик (2003) во која,
студии со нивните водечки дисциплини – по- истовремено, се наѕираат и се отвораат
етиката и реториката, понатаму, историјата прашања од областа на книжевностилистич-
на литературата, книжевната критика итн. ките и на поетолошките проучувања.
Сметаме дека сознанијата и резултатите Според тоа, истражувачкиот интерес во
од овие истражувања во рамките на посоче- оваа прилика произлегува токму од потреба-
ните области претставуваат значајни помага- та за увид во оние теориски образложенија за
тели во разбирањето на изразните средства и книжевните дела кои со својата ориентација
можности на јазикот, па во тие рамки и во ја надминуваат лингвостилистичката по-
разбирањето на специјализираната област на стапка сврзана со јазичната анализа на
книжевностилистичките и на поетолошките текстот. Имајќи го предвид фактот што
практики. Во таа насока, а со оглед на интер- истражувањата од областа на книжевната
дисциплинарното одредување на истражу- стилистика со поетика се поставени помеѓу
вачкиот предмет, станува јасно дека нашето научните дисциплини на лингвистиката,
истражување на тема Македонска книжевна литературната наука и на стилистиката,
стилистика со поетика во понатамошниот истражувањето на тема Македонска кни-
тек претставува, всушност, трансдисципли- жевна стилистика и поетика во периодот
нарно истражување кое поаѓа од упатеноста од 1970-2020 година е засмислено како се-
во јазикот, но кое истовремено ја почитува опфатно идентификување, евидентирање и
независноста и придонесот на секоја една проучување на широк спектар на прилози
научна дисциплина што покажува интерес како што се проектите од областа на книжев-
за човековите феноменолошки искуства во ната стилистика и поетика, докторски дис-
сферата на книжевното творештво. ертации, магистерски трудови, монографски
Согледувајќи го јазикот како основ- изданија, објави во периодиката, преводи на
на граѓа во поетската, односно во прозната книжевни дела од и на други јазици, библи-
дејност на книжевниот автор, на ова ме- ографии, научни собири, настава по стили-
сто нужно се наметнува потребата да се стика и поетика во средното, во вишето и во
земе предвид продуктивната релација што високото образование во македонската кул-
се остварува помеѓу јазикот и книжевно- турна средина во периодот од 1970 до 2020.
ста. Оваа меѓусебна упатеност во духот на 2. Прегледот на книжевностилистич-
еден взаемен и дијалектичен однос: како ките истражувања со поетика во периодот
што јазикот влијае на книжевноста, така и 1970–2020 година ги започнуваме со Блаже
книжевноста длабоко влијае во развојот на Конески (1921–1993) како еден од стоже-
јазикот (Velek, Voren, 1985: 204). Затоа, една рите на македонската лингвистика и маке-

110
История южнославянской стилистики

донската наука за книжевност. Во однос на ност, историски материјализам, формали-


стилистиката, тој обрнува детално внима- стички конформизам итн.
ние како на процесите, така и на конкретни Вдахновен од класичната култура Петар
творби. На овие детали се задржува како од Хр. Илиевски (1920–2013) кариерата ја за-
книжевен, така и од лингвистички аспект, почнува во микенологијата, а потоа својот
а тоа го прави на начин каков што му при- интерес го проширува во балканолошките
лега на ерудит: преку целносна анализа на студии и македонскиот јазик низ вековите.
графичките, фонетските, фонолошките осо- Истражувањата на метриката на хомерска-
бености на текстовите, преносот на акцен- та епска поезија, на кирилометодиевската
тот, дијалектологијата, црковнословенските традиција, на грчките текстови и на црков-
елементи во одредени дела и сл. Конески го нословенскиот јазик резултираат со некол-
интересира преносот на идејата, без разлика ку капитални дела. Илиевски ги покажува
дали тоа доаѓа од митологијата, епиката или развојните тенденции на јазикот и стилот во
современиот исказ, што го прави исклучи- македонската културна средина.
телно вешто. Покрај посветеноста на книжевните
Делото на Харалампие Поленаковиќ процеси во минатото, Александар Спасов
(1909–1984) е од особена важност при (1925–2003) е скоро подеднакво заинтереси-
проследувањето на почетоците, или како ран и за модерниот поетски израз. Така, кога
што самиот тој ги нарекува „никулците“ на го проследува Константин Петкович и Кочо
новата македонска книжевност. Во основа Рацин, тој предвид го има континуитетот на
на неговите истражувања се наоѓаат дела од македонската поезија, надоврзувајќи го на
областа на книжевноста, фолклорот и линг- неа развојот на македонскиот роман. Спасов
вистиката. Меѓу другото, тој е заслужен и за го следи патот на влијанието на авангардни-
првите стручни анализи на дела на македон- от реализам, но и на надреалистичките иску-
ските автори од XIX век. ства во македонската поезија.
Кирил Пенушлиски (1912–2004) има За Милан Ѓурчинов (1928–2018) е кажа-
дадено извонредно многу во областа на фол- но дека е еден од најсуптилните македонски
клористиката. Во неговиот интерес влегуваат литературни критичари кој внесува нов дух
стилистичките и жанровските определби на во толкувањето на литературното творешт-
народните песни и приказни за Крале Марко во. Неговата книжевна дејност се однесува
и Болен Дојчин, типовите, варијантите, заем- на книжевно-историски студии, критики,
ните односи и преплетувањата на жанровите антологии и книжевно-теориски работи. За
во македонскиот фолклор итн. Тој е внима- одбележување се неговите книжевно-исто-
телен проучувач на фолклорните поетски риски, теоретски и критички трудови коиш-
мотиви, на митот и фолклорот, трагајќи по то се однесуваат на дела од македонски авто-
архетипите и компарирајќи ги темите и мо- ри, но и на руската книжевност, особено за
тивите од македонското народно творештво. Павел Чехов, Фјодор Достевски и Борис Па-
Со името на Димитар Митрев,  (1919– стернак.
1976) пред сè, се врзува македонската кни- Творештвото на Гане Тодоровски (1929–
жевна критика. Можеби најпознатиот и 2010) не можеме да го сместиме само во една
највлијателен македонски книжевен кри- академска дисциплина или само во еден ли-
тичар, Митрев е еден од основоположни- тературен ентитет. Општо земено, тој ги про-
ците на македонската книжевна критика и следува целокупните македонски книжевни
теорија. Тој е бескомпромисен кога станува процеси во минатото и сегашноста. На ист
збор за анализа на правците и движењата начин постапува и при приопштувањето на
во повоената македонска литература. Реа- автори коишто доаѓаат од други културни
лист по убедување, без влакна на јазикот, средини (руска, американска, бугарска, сло-
„строг“ академски тип на критичар, Ми- венечка). Иако во делови од неговите книги,
трев е најзаслужен за афирмирање на не- студии и осврти можеби на прв поглед изо-
кои термини во теоријата на литературата: стануваат стилистички анализи, сепак него-
социјалистички реализам, борбена акцио- вите синтетизирани познавања на одредени

111
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

дела и литературни појави даваат увид во историја на книжевноста, филозофијата и


поетиката на корпусите на Григор Прличев, историјата. Еден од авторите на кои му по-
Рајко Жинзифов, Ѓорче Петров и др. светува голем број страници и е негова
Кога го спомнуваме Матеја Матевски инспирација е Славко Јаневски. Аналитичко-
(1929–2018), предвид секако го имаме не- синтетичката работа на Старделов ќе резул-
говиот интерес кон поезијата и есеистика- тира со создавање на еден од најзначајните
та. Без разлика дали самиот ја создава или погледи за традицијата и континуитетот на
ја препејува, за Матевски поетскиот израз македонската книжевност со наслов „Про-
претставува прв чекор да се допре до сети- легомена за развитокот на естетиката и есте-
лата и чувствата, да се допре до идејата, до тичките рефлексии кај Македонците“.
сопствената и до туѓите културни средини. Еден од најпедантните македонски кни-
Најпознат како препејувач на дела од шпан- жевни историчари бездруго е Блаже Ри-
ски јазик (Пабло Неруда, Фредерико Гарсија стовски (1931–1918). Временската граница
Лорка, Хусто Хорхе Падрон), неговиот инте- во која се движат неговите истражувања на
рес се и дела од словенечката и руската лите- естетските, стилистичките и јазичните вред-
ратура. „Благородниот зафат“ на поезијата, ности и карактеристики на делата, се движи
како што гласи насловот на еден негов текст, преку целиот XIX век, па сè до средината на
го доведува и до критичко-есеистички со- XX век. Поткрепени со внимателно изнесе-
гледби за потребите да се пишува, како по- на фактографија, книжевните и книжевно-
фалби за помнењето, како прашања на иден- историски анализи на Ристовски во себе
тиетот и како светлина на зборот. обединуваат најразлични компоненти од
Душко Наневски (1929–1998) е теорети- областа на лингвистиката, фолклорот, лите-
чар и критичар посветен на изнаоѓањето и ратурата, историјата, односно воопшто од
декодирањето на поетскиот јазик. Автор на културата.
повеќе изданија кои се посветени на маке- Елена Колева (1934) со докторската
донската поетска уметност, на модерната ре- дисертација Систаса на прагми како по-
алност, на авангардата, на раѓањето на мета- етичко начело во македонската книжев-
фората и поетската интуиција и имагинација, ност промовира една речиси непозната тема
Наневски се задржува на суштината на кри- од античката поетика. Со своите прилози
тиката и особено на одликата на стилот. Тој кон античката поетика, во некои од нив и
е убеден дека поетските симболи и слики се компарирајќи ја и со дела од посовремени
форми на идеи, па непоколебливо делува во автори, таа прави преводи од антички авто-
насока на презентирање на новите сфери и ри (Ајсхил, Платон, Ксенофонт), се посве-
импулси за исказ. тува на парадоксот и неговата поетолошка
Слободан Мицковиќ (1935–2002) зад себе динамика, врши деконструкција на поимот
има оставено богат критичко-есеистички кор- метаморфоза, утврдувајќи ја мимесата како
пус. Изнаоѓањето на некои од посебностите и суштина на уметноста.
потајностите, на поетичките уверувања, на па- Љубинка Басотова (1934–2020) на ма-
триотизмот, на литературата и помнењето, на кедонската книжевна јавност ѝ е позната
ars poetica-та, на внатрешната човечка слобода како учебникар (автор е на повеќе учебници
се само дел од насоките во кои се движат него- по латински јазик), но уште поважно, по-
вите согледби. Во радарот на поетските и про- нудува низа преводи и препеви од старог-
зните остварувања за кои Мицковиќ покажал рчки, како и класичен и средновековен ла-
посебен интерес се дела на Гане Тодоровски, тински јазик. Посветеноста кон антиката и
Петре М. Андреевски и др. средновековјето, Басотова ја надоградува со
Георги Старделов (1930–2021), бездру- презентирање на нивното влијание врз маке-
го, важи за еден од најзначајните македон- донската книжевност во посовремени рам-
ски естетичари, критичари, теоретичари и ки, односно врз делата на Јордан хаџи Кон-
есеисти. Во неговиот книжевно-истражу- стантинов Џинот, Григор Прличев итн.
вачки домен влегуваат дела од стилистика- Вера Стојчевска-Антиќ (1939) по
та, социологија на културата и уметноста, вокација е медиевист, но со силно потенци-

112
История южнославянской стилистики

ран интерес кон фолклорот, но и кон маке- Поезија и толкување, Поетски текови, „Пес-
донскиот романтизам. Односот писмено-ус- ната палимпсест: арс поетички коментари“
но творештво го обработува и преку вовед итн. Тој ги проследува аспектите на повоена-
во поетиката на македонската средновековна та македонска книжевност, делата на Блаже
книжевност, симболиката во одредени сред- Конески, Петре М. Андреевски, Горан Сте-
новековни изданија, апокрифната книжев- фановски, Димитар Митрев и др.
ност, при што делумно ги синтетизира, а де- Витомир Митевски (1951) зафаќа еден
лумно ги анализира овие појави и пројави. поширок радиус на книжевно-теоретски
Атанас Вангелов (1946–2021) книжевен и синтетичко-аналитички видувања на те-
теоретичар, критичар и есеит. Вангелов се мите, мотивите и стилот во книжевноста,
зафаќа со проучување на филолошко-кри- почнувајќи од зачетоците на европската фи-
тичката позиција на Блаже Конески и во лософска и критичка мисла, па сè до XIX век
однос на јазикот и во однос на книжевното и посовремените книжевни пројави. Во сво-
творештво. Ги истражува стилските и стили- ите трудови тој прави лингвистички, фол-
стичките аспекти при изборот на јазичните клористички, театарски, книжевни и други
средства во делата и на други автори како видови анализи. Компарирајќи делови на хе-
Ацо Шопов, Ристо Крле, Коле Чашуле, Тодор ленски со мотиви од македонскиот фолклор
Чаловски, Гане Тодоровски и уште кај мно- и книжевност, претежно од XIX век, Митев-
гумина други домашни и странски книжев- ски (Григор Прличев, песната „Крале Марко
ници. ја губи силата“), на повидок излегуваат не-
Васил Тоциновски (1946) се истакнува говите разоткривања на хомерската поезија
како еден од најпродуктивните истражувачи (епитети, формулаичност).
во проучувањето на делата на дводомните Делото и интересот на Весна Томовска
македонски автори, односно автори кои тво- (1960) е свртено кон класичната филологија,
реле на други јазици. За одбележување е него- хеленската и римската книжевност, античка-
виот интерес за автори чии дела биле помал- та драма, реториката, поетиката, преводот и
ку или пак, сосема непознати во македонска- стилистиката. Од областа на преводите, на
та литература. Тој е посветен многу повеќе на македонските читатели им понудила дела од
драмскиот, преведувачкиот и раскажувачки- Аполодор, Платон, Псевдо Лонгин, Аристо-
от подвиг на авторите, дозволувајќи си нара- фан и др. Во своите студии таа врши книжев-
тивно да ги потенцира етичките вредности и на анализа на латински и старогрчки тексто-
мерки во книжевните дела. ви (лирика, драма и говорништво), како и на
Ванчо Тушевски (1949–2006) е еден од поетиката и писменоста, со посебна нагласка
оние книжевни историчари кои особено на реториката.
се интересирале за книжевната стилисти- Весна Димовска (1962) е заинтриги-
ка. Тој посветил значително внимание кон рана од иронијата, што може да се види од
анализа на поетските и прозните текстови голем број нејзини текстови: „Иронијата во
што им припаѓаат на македонските авто- антиката“, „Теоријски и практични аспекти
ри од XIX век, со повремени паралели меѓу ироније код Цицерона“, „Иронијата – јазик
нив и современите автори. Тушевски обрну- на елитата“, како и од нејзината доктор-
ва внимание на детали поврзани со естет- ска дисертација „Иронијата како реторичка
ската стилизација во фолклорот, прозата и категорија кај Кикерон“. Таа теоретизира за
поезијата кај браќата Миладиновци, Јордан односот превод-оригинал, се посветува на
Хаџи Константинов Џинот, Марко Цепенков преводот на метатекст – превод како мета-
и др. текст, на метаморфозата на вљубените или
Во основата на творештвото на Веле овоплотувањето на љубовта.
Смилевски (1949) се наоѓа книжевната кри- Во групата македонски медиевисти вле-
тика и есеистика. Неговите истражувањата гува и Маја Јакимовска-Тошиќ (1964). Во ос-
и проучувања на македонската книжевна нова на нејзините проучувања се наоѓа кири-
сцена, пред сè, ѝ ја предочуваат поетиката. лометодиевската традиција, со нагласување
Такви се неговите дела: Поетика на сонот, на делата на Св. Климент Охридски. Од овој

113
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

интерес ќе произлезат трудови посветени на дезинтеграцијата на ликовите во македон-


химнографското творештво на св. Климент ските романи. Исто така, за одбележување
Охридски, ораторско-прозните книжев- се неговите деконструкции на ликовите кај
ни состави на св. Климент Охридски, Кли- повеќе современи македонски автори.
ментовите книжевни состави посветени на Во потрагата по стилистичките и естет-
првоучителите светите Кирил и Методиј. ските вредности во македонската литература
Предизвиците на Јасмина Мојсиева- Весна Мојсова-Чепишевска (1967) тргнува
Гушева (1964) од областа на стилистиката од неколку појдовни точки: од литературата
ги врзуваме со проучувањата на поетиката создавана меѓу двете светски војни и Втората
на Живко Чинго, со магичниот реализам, со светска војна (Кочо Рацин, Ацо Караманов,
екокритиката и взаемните балкански одно- Антон Попов), периодот по Втората светска
си во литературата и културата. Во потрага- војна (со акцент на Блаже Конески, Петре М.
та по елементи од комичните и трагичните Андреевски, Владо Малески), до најновите
елементи, хуморот, љубовната експресија и книжевни изданија (Драги Михајловски,
еротиката во одредени книжевни дела, но и Венко Андоновски). Како заедничка нит-
во фолклорот, Мојсиева-Гушева посветува ка што ги поврзува нив е утврдувањето на
посебно внимание на семантиката и новата влијанието на експресионизмот (експреси-
објективизација на стварноста. онистички тангенти, рефлекси, свет), нома-
Уште еден класичен филолог, со особен дизмот и новото читање на традицијата и
интерес кон преводите на античките авто- класиците.
ри, со нагласка на старогрчката литература е Во фокусот на Луси Караниколова-
Валериј Софрониевски (1966). Во неговата Чочоровска (1970) главно се наоѓаат дела
преведувачка актива ги евидентираме прево- во кои обрнува внимание на нарацијата и
дите на дела на Платон, Аристофан и Ајсоп. детаљот. Притоа, таа ја бара неговата ликот-
Учебникар е и автор на повеќе книги повр- воречка функција, неговата дескриптивна
зани со грчката фонетика и морфологија, а микроструктура, ја истражува расказноста
за одбележување е неговата книга Семиоти- во лирски контекст, историското и наратив-
ка и семантика на леглото во старогрчката ното време, описот воопшто, односно дава
литература. Освен неговата прва љубов, свои наратоструктурни читања. Значително
старогрчката книжевност, Софрониевски внимание им посветува и на компаратистич-
повремено навлегува и во славистиката и ките читања, особено на Лав Толстој и Петре
фолклорот. М. Андреевски, Гане Тодоровски и Антун Гу-
Во поширокиот круг на интерес на став Матош итн.
Билјана Ангеловска влегува класичната ли- Ана Мартиноска (1972) во своите
тература, но и современите културни про- истражувања во голема мера се насочува и
цеси. Првенствено, тоа е видливо од книгата кон модерни теми, кои на поинаков начин
Античкиот мит и современата македон- го засегаат фолклорот. Меѓу доминанти-
ска поезија, а потоа и од статиите во коиш- ните теми застапени во нејзините текстови
то го разгледува античкиот културен модел, влегуваат мотиви од родовите студии, маке-
„Сакрализација на античкиот мит во совре- донските гатанки, компаратистички читања
мената македонска поезија“, „Тројанскиот на современите македонски автори, како на
циклус на митови во современата македон- пример Блаже Конески и Драги Михајловски,
ска поезија“, „Митот за Прометеј и љубовта но и од областа на еротиката и стереотипите.
на огнот“ и др. Светлана Кочовска-Стевовиќ (1975)
Ранко Младеноски (1966) се концен- потекнува од школата на класичната
трира на неколку точки во бројните сту- филологија, целосно насочувајќи се кон ла-
дии и критики. Во основа, станува збор за тинскиот јазик, односно кон римската ли-
особен интерес кон книжевната теорија, тература. Во нејзиниот опус влегуваат пре-
наратологијата и семантиката, при што водите и препевите на Јустин, Лукијан од
слој по слој ги разгатнува наративните сег- Самостата, Хигин, Сенека, Кикерон и др.
менти, како и семантичките конструкти и Нејзиниот интерес за когнитивната семан-

114
История южнославянской стилистики

тика, лингвистиката на текстот и античката си на македонскиот јазик со другите балкан-


епистолографија резултира со низа студии ски јазици итн.
посветени на античката епистоларна теорија. Проникнат од катедрата за општа и ком-
Во групата на автори коишто се занима- паративна книжевност, книжевната дејност
ваат со културологијата и интеркултурните на Звонко Танески (1980) се однесува на
врски, особено балканските, влегува и Гоце лингвистички и културолошки студии,
Смилески (1975). Такви се неговата доктор- како и на преводите и препевите од сло-
ска дисертација „Егзилот и уметноста на вачки јазик. Него го интересираат интер-
преместувањето во опусите на Дубравка дисциплинарните размери на книжевниот
Угрешиќ и Горан Стефановски“, како маги- историзам, семиотиката на литературата,
стратурата „Abjection, melancholia and the промислувањата низ призмата на словач-
representation of the body in the novels of Milan киот книжевно-теориски опит на детската
Kundera”. Истовремено, тој е привлечен од ars литература и низ призмата на академските
poetica-та на Блаже Конески. истражувања и особено етичките принципи
Костадин Голаков (1975) е претставник на научниот функционален стил во совреме-
на еден бран во книжевноста што воглавно ниот македонски јазик.
е свртен кон еден извор. Неговата книжев- Понудениот преглед ја потврдува тезата
на работа доминантно е врзана со руската дека јазикот претставува општествена и кул-
книжевност, како со нејзиниот класичен турна конструкција во која се создава слика-
период, така и со модерните и најновите та за светот. Несомнено е дека и понуденово
книжевни пројави. Голаков е посветен на истражување претставува обид да се расвет-
детектирањето на проблемите со стилот и ли еден сегмент од таа слика и да излезат на
видовите на превод. виделина основните парадигми низ кои се
Дарин Ангеловски (1977) е свртен кон остварува македонската книжевната сти-
античките студии, кон рецепцијата на кла- листика со поетика во периодот од 1970 до
сичната култура и кон книжевните врски, со 2020 година. Во таа насока, како незаобикол-
потенцирање на оние во балкански контекст. ни општествени фактори кои ќе го обојуваат
Од нив, ќе ги издвоиме неговите согледби за восприемањето, проучувањето и третманот
интеркултурните хоризонти, имаголошки- на книжевна реалност, треба да ги споменеме
те постапки во балаканските литератури од предизвиците пред кои беше исправена ма-
периодот на транзицијата, односно на интер- кедонската литература во педесеттите годи-
културната поетика како чин на спознавачко ни на XX век. Овие предизвици беа изродени
дејствување. Покрај нив, Ангеловски се зад- од обидите за демократизирање на односот
ржува и рецепцијата на античката литера- уметничко творење – власт со кој беа зафа-
тура во македонската културна средина, на тени скоро сите југословенски републики, а
лирските рефлексии, спектрите на краткиот кој во македонскиот културно-општествен
расказ и одбројувањето на времето како рас- контекст се одрази како т.н. „битка на модер-
кажувачка постапка. нисти против реалисти“. Ваквите литератур-
Славчо Ковилоски (1978) влегува во ни полемики што започнаа во 50-те години,
кругот на книжевните историчари кои се за- извршија големо влијание во македонската
нимаваат со проблематиката на конкретни литература на планот на поетиката и сти-
дела, но и кои синтетизирано се оврнува- листиката во понатамошниот период. Како
ат на појавите и процесите во книжевноста повод за најголемата и најзначајната маке-
и културата во XIX и XX век. Со посебно донска книжевна конфронтација е објавата
нагласување на женското творештво, тој се на книгата Стихови за маката и радоста од
упатува кон помалку познатите или непозна- Ацо Шопов. Од едната страна застана Дими-
ти автори и дела, понекогаш анализирајќи ги тар Митрев, како предводник на реалистич-
низ книжевно теориска призма, а понекогаш ките тенденции, заедно со Шопов, Славко
и од јазичен аспект. Во студиите ги обрабо- Јаневски и останатите автори групирани
тува врските на литературата и фолклорот, колку списанието Современост, додека пак,
литературата и историјата, взаемните одно- од другата страна се најде Димитар Солев,

115
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

Владо Малски, Димитар Бошков и групата нува со аргументираните ставови на Блаже


писатели поврзана со списанието Разгледи. Ристовски, Катица Ќулавкова и други кни-
Притоа, се разгледуваа прашања за песими- жевни историчари и теоретичари, кои ука-
стичките тонови во поезијата, за естетски- жуваат на можеби побавниот, но непрекинат
от плурализам, за уметничкиот критериум, и природен тек на развојот на македонската
проблемот на аналитичката и синтетичката литература. Исто така, важни се покренати-
критика итн. Подоцна, кај дел од застапни- те прашања околу појавата на првиот маке-
ците на една или друга страна ќе се случи и донски роман, преку воведувањето на тер-
„преобразба“, па наместо реализмот ќе при- минот „роман пред романот“ за да се означи
фатат и значителни модернистички ставови континуитетот на македонската проза Како
и обратно. особено важни за оваа тема се наметнуваат
Како друга, не помалку важна каракте- прашањата што се однесуваат на изборот
ристика ќе ја издвоиме потрагата по конти- на поетолошките практики (проза, поезија,
нуитетот на македонскиот книжевно-исто- драма), на мотивско-тематските комплекси,
риски развој како потрага по закономер- на композиција на книжевното дело, него-
ните, дејствени и продуктивни фактори во ва структура, кохезија, фигури за кои стана
конституирањето и развојот на македонски- збор.
от јазичен и книжевен систем. Во таа насока На тој начин, се надеваме дека
ќе ги споменеме прашањата за (а)типичниот реализацијата на овој проект ќе исполни ба-
развој, забрзаниот развој на македонскиот рем две основни цели: 1. Ќе ја дополни прет-
книжевен систем, прашањата околу (дис) ставата на македонската наука за литература
континуитетот или пак оние што го покре- со релевантни сознанија од областа на кни-
нуваат прашањето за интегралноста на маке- жевната стилистика со поетика и воедно 2.
донската книжевност. Воспоставената прак- ќе ги презентира сознанијата за македонска-
тика за потенцирање на дисконтинуитетот та книжевна стилистика и поетика во пери-
и „забрзаниот“ развој на повоената маке- одот од 1970-2020 година пред пошироката
донска книжевност започнува да се надми- меѓународна научна јавност.

___________
Литература

1. Друговац М. Историја на македонската книжевност, XX век. – Скопје: Мисла, 1990. – 707 с.


2. Книжевни наставници од Филолошкиот факултет. (Ур.Зоран Анчевски). – Скопје: Фило-
лошки факултет „Блаже Конески“, 2019. – 394 с.
3. Минова-Ѓуркова Л. Стилистика на современиот македонски јазик. – Скопје: Магор, 2003. –
350 с.
4. Ќулавкова K. Континуитетот на македонската книжевна историја // Книжевен контекст,
1995. Бр.1. ­– С. 26–40.
5. Радически Н. Литературните погледи на Димитар Митрев. – Скопје: Македонска реч,
2009. – 367 с.
6. Тодоров Ц., Дидро О. Енциклопедиски речник на науките за јазикот. – Скопје: Детска
радост, 1994, 2 св. – 265-301 с. 
7. Velek R., Voren O. Teorija književnosti. – Beograd: Nolit, 1985. – 432 s.

116
УДК 81’38

Ненад Крцић
(Универзитет у Београду, Ср̀бија),
Страхиња Степанов
(Универзитет у Новом Саду, Ср̀бија)

ЛИНГВИСТИЧКА СТИЛИСТИКА У СРБИЈИ


ОД 1970. ДО 2020.
У раду се представља развој концепата и идеја лингвистичке стилисти-
ке у Србији у периоду од 1970. до 2020. Истичу се различите стилистичке
дисциплине које су изазивале пажњу српских лингвиста и стилистичара,
као што су општа стилистика, функционална стилистика, лингвостили-
стика, генетичка стилистика, новинарска стилистика итд. Уочава се вели-
ка посвећеност појединих научника стилистичким питањима (Д. Јовић, Н.
Петковић, Б. Тошовић, Р. Симић, Ј. Јовановић Симић, М. Ковачевић, Д. Кли-
ковац, А. Милановић и др.), те се показује да је управо разматрани период
био најплодотворнији период српске лингвистичке стилистике.
Кључне речи: српска стилистика, лингвостилистика, функционална сти-
листика, дијахронијска стилистика, функционални стилови и међустилови.

_________________

Ненад Крцич
(Белградский университет, Сербия),
Страхиня Степанов
(Университет города Нови-Сад, Сербия)

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА В СЕРБИИ


С 1970 ПО 2020 Г.
В статье представлено развитие концепций и идей лингвистической
стилистики в Сербии в период с 1970 по 2020 г. Выделены различные сти-
листические дисциплины, которые привлекли внимание сербских лингви-
стов и стилистов, такие как общая стилистика, функциональная стилисти-
ка, лингвистическая стилистика, генетическая стилистика, журналистская
стилистика и др. Видна большая приверженность некоторых ученых вопро-
сам стилистики (Д. Йович, Н. Петкович, Б. Тошович, Р. Симич, Й. Йовано-
вич Симич, М. Ковачевич, Д. Кликовац, А. Миланович и др.). Показано, что
рассматриваемый период был наиболее плодотворным периодом сербской
лингвистической стилистики.
Ключевые слова: сербская стилистика, языковая стилистика, функцио-
нальная стилистика, диахроническая стилистика, функциональные стили и
промежуточные стили.

_________________

117
Nenad Krcić
(University of Belgrade, Serbia),
Strahinja Stepanov
(University of Novi Sad, Serbia)

LINGUISTIC STYLISTICS IN SERBIA 1970–2020:


AN OVERVIEW

The paper presents the development of concepts and ideas of linguistic


stylistics in Serbia in the period from 1970 to 2020. Various stylistic disciplines
that attracted the attention of Serbian linguists and stylists are highlighted, such
as general stylistics, functional stylistics, linguistic stylistics, genetic stylistics,
journalistic stylistics etc. There is a great commitment of some scientists to stylistic
issues (D. Jović, N. Petković, B. Tošović, R. Simić, J. Jovanović Simić, M. Kovačević,
D. Klikovac, A. Milanović, etc.), and it is shown that the period just considered was
the most fruitful period of Serbian linguistic stylistics.
Key words: Serbian stylistics, linguistic stylistics, functional stylistics,
diachronic stylistics, functional and interstyles.

118
Увод (лингвистичко-стилистичка) истраживања.

С тилистика је између 50-их и 60-их


година XX века у србистици, а и у
сербокроатистици уопште, била више
Милорад Ћорац у својим трима
монографијама – «Лингвистичко-стилистич-
ка истраживања» (Ћорац 1974а), «Стилистика
нормативног него дескриптивног типа српскохрватског књижевног језика» (Ћорац
(како се види и у радовима лингвиста попут 1974б) те «Мeтафорски лингвостилеми»
Т. Маретића, М. Павловића, А. Белића, (Ћорац 1982) – у стилистичком испитивању
те Ј. Вуковића). Након тога, сам развој полази од конкретних књижевноуметничких
лингвостилистике у Србији отпочиње не примера који егземплификују одређене
одређеним теоријским разматрањима, већ пре стилске феномене, док су теоријски прин-
свега практичним, емпиријским анализама ципи потиснути и подређени ексцерпираној
поетског текста. Говорећи о бројним анализама грађи. У књизи «Лингвистичко-стилистичка
једне од најуспелијих песама српског истраживања», потпуно у складу с бајијевски
песништва, М. Ковачевић овако дефинише схваћеном стилистиком – главни пред-
развојни пут лингвостилистике код Срба: «У мет разматрања јесу афективне граматичке
времену кад је србистика о лингвостилистици категорије. Аутор своју концепцију лингви-
више знала као о у Европи актуелној теорији, стичко-стилистичких истраживања везује
критеријуми лингвостилистике, без позивања (доминантно) за синтаксичке категорије. За
на њихова исходишта, постајали су познати и тумачење граматичке стилистике посебно
дјелотворни преко анализе Шантићеве пјесме су корисни Ћорчеви (Ћорац 1974б) погледи
‘Вече на шкољу’» (Ковачевић 2012: 30). на транспозицију (семантичку, временску,
Након превода Гироове стилистике на наш синтаксичку), будући да се ради о једној од
језик1964. године, следећих петнаестдо двадесет суштинских категорија стилистике, коју је
година наступа време процвата (лингво) аутор веома комплексно обрадио поменутим
стилистике, када се појављује «велики број не монографијама. Његов уџбеник из стилисти-
само преводних (нпр. Виноградов 1971, Кајзер ке (Ћорац 1974б) доноси богат и разноврстан
1973) него и домаћих лингвостилистичких аналитички материјал и корпусну грађу, а
радова, али и књига» (Исто: 19) – Милорада својом трећом књигом – o тзв. метафорским
Ћорца (1974), Душана Јовића (1975), Новице лингвостилемима – прави значајан (ис)корак
Петковића (1975). Сматра се, такође, да «поет- у историји српске стилистике и даје немали
ске или књижевностилистичке стилистике код допринос у постављању темеља и усмеравању
Срба претходе оним лингвостилистичким» модерне српске лингвостилистике. Вредност
(Ковачевић 2021: 205–206). Ћорчевог уџбеника (Ћорац 1974б) лежи у
томе што је (а) први пут у српској стилисти-
Стилистичка истраживања у Србији ци учињен покушај да се комплексно разјасне
од 1970. до 2020. године1 интердисциплинарне интеракције између
С краја шездесетих и почетком седамде- стилистике и граматике, стилистике и семан-
сетих година, у радовима Милорада Ћорца тике, стилистике и статистике, стилистике и
(1923–1996) и Душана Јовића (1921–1996) естетике (Ћорац 1974б: 12–20), потом (б) јер
по први пут се у србистици за ову врсту потенцира избор као једну од најважнијих
истраживања, коју они по правилу предузимају стилистичких категорија (Ћорац 1974б: 12–
на књижевноуметничком корпусном пред- 20), те због тога што (в) указује на то да срби-
лошку, користи термин – лингвостилистичка сти/сербокроатисти треба да обрате већу
пажњу на ту значајну дисциплину.2 Дакле, у
1
Скрећемо пажњу још једанпут, што је
видљиво и из наслова овог прилога, да се овде 2
Треба истаћи чињеницу да се Ћорчев
предочени преглед стилистичких истраживања уџбеник појавио готово једновремено са књигом
тиче искључиво радова/студија из области линг- Антице Антош (Загреб, 1974) «Основе лингви-
вистичке стилистике (лингвостилистике), док се стичке стилистике», при чему се може рећи да
књижевна стилистика (са теоријом стиха и поети- је дело М. Ћорца имало већи степен научности,
ком) обрађује у другом прегледном чланку (у окви- док је књигу А. Антош одликовао већи број црта
ру истог пројекта унутар кога је настао и овај рад). научно-уџбеничког (под)стила.

119
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

овом уџбенику из стилистике српскохрват- ма: у лингвостилистичкој анализи Попиних


ског књижевног језика уочљиво је ослањање и Настасијевићевих песама, Андрићевих и
на Бајијеву категорију афективности, уз Ћосићевих прозних дела итд. Несумњиво
истицање и значаја Марузовог принци- су најтананије Јовићеве микростилистичке
па избора језичких средстава, те издвајање анализе функција лексема из перспективе
одређених механизама афектације. У трећој целокупног књижевног дела, а свој врхунац
се књизи, на чији смо значај за развој линг- он је дао у опису језика и стила Видосава
востилистике код нас указали, М. Ћорац Стевановића, где је, како Ковачевић (2021:
већ од наслова, а посебно уводног дела 146) оцењује, «најбоља и најсвеобухватнија»,
(позивајући се на Чалине радове) користи јер је истински интегралностилистичка
термином стилем(а), тј. лингвостилем(а), будући да «укључује и план стилематично-
што условљава и другачију организацију сти и план стилогености језичких јединица».
излагања, па се сада стилистичке појаве тума- Теоријске принципе изнесене у првој
че на фону одговарајућег језичког нивоа: от- књизи Јовић ће продубљивати у другој.
уда четири централна поглавља посвећена – Код њега се одомаћује учење Пражана који
фоностилемама, морфостилемама, лексико- сматрају да дистинкција између свакоднев-
стилемама и синтаксостилемама. ног и поетског језика има своје исходиште у
Душан Јовић се истиче својим лингво- свакодневној језичкој аутоматизацији насу-
стилистичким радовима који су прикупљени прот уметничкој, тј. поетској актуализацији
и објављени у двема књигама: «Лингвости- језика.3 Јовић ће у овој монографији суми-
листичке анализе» из 1975. и «Језички систем рати и задатке и циљеве лингвостилистике
и поетска граматика» из 1985. године. Пре- (Јовић 1985: 40–41): (а) основни задатак је
ма Јовићевом схватању, лингвостилистички «изучавање улоге језика у конституисању
приступ књижевном делу захвата све језичке било које врсте текста» (говорне или писане
нивое, при чему су «сви нивои узајамно по- комуникације), што значи да више није само
везани кад је реч о једном књижевном делу књижевни текст предмет испитивања линг-
исто онако као и у остваривању било как- востилистике, односно (б) поетски језик је
ве комуникације» (Јовић 1975: 7), док је само један од домена употребе језике, (в)
предмет, односни текстуални предложак «врсте стилова зависе пре свега и највише
за лингвостилистичку анализу искључиво од објекта који се језиком на некакав на-
књижевни текст. Он истиче (1975: 8) како чин означава», што је основа функционал-
«сваки језик има своје системе изражајних ностилског диференцирања, при чему (д)
средстава» који зависе од многих факто- «раслојавање стилско по дубини иде веома
ра – не само лингвистичких него и екстра- широко у зависности од индвидуалних на-
лингвистичких (историјских, социолош- вика и понашања».
ких, културних итд.), а у своја разматрања За Јовића је у лингвостистици кључан
уводи и појмове стилогености, денотације феномен поетске информације. Како поет-
и конотације. У његовој визури, свакоднев- ска информација није једнако вредна, тј. не
ни се језик од језика књижевности разликује пружа свуда једнак «степен стилогености»
управо по томе што у првом доминира де- (Ковачевић 2021: 149), аутор посеже у ана-
нотативни (=дословни) смисао, битан за лизи за математизираним критеријумима
«најосновнију комуникацију без било какве теорије информација, тачније параметрима
пројекције исказа на емотивни или метафор-
ски план» (1975: 16), док се у књижевности 3
И иначе Јовић у својој другој књизи већу
језик денотације надграђује «дубљим [...], пажњу посвећује и развоју (у Европи) лингво-
симболичким смислом» (1975: 17). Ово је стилистике као дисциплине – држећи принципе
заправо Јовићев, ослоњен на Хјелмслевљев, Прашке школе најрелевантнијим, уважавајући и
суд о дијалектичком кретању од денота- «пионирски» рад Бајија, који је имао «несумњиво
тивне основе ка конотативној, уметничкој крупних утицаја на каснији развој лингвостили-
надградњи. Такве теоријске поставке он ће стике, а и науке о језику, иако је, као што је лако
спроводити у својим емпиријским радови- утврдити, остало понешто недоречено или не-
тачно» (Јовић 1985: 30).

120
История южнославянской стилистики

предвидљивости и количине информација се и повезују у цео сиже, у једно могуће и


(Јовић 1985: 77). Он признаје да егзактни ме- не-реално збивање» (Петковић 1975: 431).
тоди не могу бити довољни, јер, напослетку, За теорију књижевности и књижевну стили-
уметничко је дело «својом поруком отворе- стику ово има значајне последице јер се тиме
но, па је мерење његове вредности условљено нпр. бришу оштре границе између поезије и
и временом и средином, [а] уз то, пријем прозе (или како Петковић (1975: 435) пише,
информације и индивидуално је условљен» «нема генеричке разлике» између ова два
(Јовић 1985: 77). књижевна рода).
Таква врста теоријско-методолошке Напослетку, Петковић (1975: 436)
строгости одликује и приступ чланова закључује како је језичко конституисање
«Опојаза» у проучавању књижевног текста књижевног предмета «почетни моменат до
чему своју дисертацију посвећује Новица кога можемо допрети и који можемо осветли-
Петковић (1941–2008), што ће потом бити ти само при ближем и детаљнијем изучавању
објављено као књига (1975) под насловом оба система – језичког и књижевног». Тиме
«Језик у књижевном делу». Тако су теоријско- се опет враћамо на двопланску природу
методолошки погледи на проучавање књижевног дела: језичку и књижевну, при
књижевности код нас у Новици Петковићу чему «нема језичког елемента и нема језичког
нашли свог најбољег и најдоследнијег пред- аспекта који се не може активирати при
ставника, чиме је отпочела и значајнија (и конституисању књижевног предмета», а за
видљивија) рецепција ових ставова у сер- то је неопходно «сапостојање двају планова
бокроатистици. Како Петковић наглашава, и активирање датог језичког елемента у оба»,
«лингвистика има свој предмет у начину чиме се и «укида непосредни интенционални
постојања и функционисања језичког си- однос језичког знака према изванјезичком
стема», али она онда «принципијелно не објекту» (Петковић 1975: 436).
може обухватити и књижевни текст као Говорећи о целокупном Петковићевом
структуру која се остварује на вишем ни- делу, Ковачевић (2021: 279) истиче да се
воу; тј. као предмет који језички текст његове анализе никада не своде на један тип
поседује само као један од својих планова» стилема, већ да су по правилу полистилем-
(Петковић 1975: 9), другим – Хартмановим ске, па и интегралностилистичке. Његова се
– речима, уметничко дело увек одликују схватања можда најбоље виде у тексту «Чему
два плана: предњи, чулни, реални и поза- служи стилистика», предговору уџбеника-
дински, идеални план. Овим двопланским хрестоматије «Публицистичка стилистика»
раслојавањем Петковић «коригује», односно (2003), те у ставу (Петковић 2007: 107) да се
надограђује теоријску мисао Опојазоваца «у језику као примарном семиотичком систе-
увођењем Ингарденових феноменолошких му знакови [...] могу раздвојити у две групе,
идеја, те таквим еклектицизирањем ствара једни улазе у његово основно, комуникаци-
оквир за дубинско, слојевитије проучавање оно језгро, а други остају на периферији као
књижевноуметничког текста. помоћни», при чему је модерна стилисти-
Ако би се желело нешто конкретније рећи ка одувек издвајала и изучавала ове друге,
о доприносу ове монографије (књижевној а прве остављала лингвистици. Она је увек
и лингвистичкој) стилистици, онда свака- ишла испред граматике јер је «усмерена на
ко ваља издвојити Петковићев увид да је гранично подручје, где се језик додирује и
троп у поетском тексту «празан скуп», јер укршта са другим знаковним системима, а
је захваљујући специфичној комбинацији пре свега с књижевним».
спојено неспојиво, односно хибридизиран Крајем седамдесетих година XX века
је означавајући једног језичког знака са оз- Милорад Радовановић (1947–2020) у својој
наченим из другог (уп. Петковић 1975: 430), «Социолингвистици» (1979) отвара питање
где «управо ти чланови празних скупова и језичког варирања (стратификације) – мада
представљају чисте поетске предмете, па из перспективе социолингвистичке, а не
се [...] укључују у имагинативно-поетски (функционално)стилистичке традиције –
пејзаж као да су непосредно дати; укључују издвајајући четири параметра према којима

121
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

се језик може диференцирати: (а) функци- задовољавања друштвених и индивидуал-


онални, (б) социјални, (в) индивидуални и них потреба људи», при чему «функцио-
(г) територијални. Онај први одговоран је за нална диференцијација језика није случајно
формирање функционалних стилова. А као раслојавање, већ дубоко осмишљена појава»
додатни класификациони критеријуми уну- (Тошовић 2002: 63). У опису који даје аутор,
тар функционалне језичке стратификације на основу сопствених истраживања и ана-
појављују се: дисциплина/професија (нпр. лизе других аутора, издвајају се појмови:
администрација, наука, новинарство, по- функционална интеграциона целина (ФС-
литика итд.), ситуација (радно место, час комплекс: писмени и усмени; струковни и
у школи, купопродајни догађај у продав- неструковни; профани и сакрални; цивилни
ници и сл.) и тема (садржина о којој се го- и војни итд.), функционална врста (функ-
вори). Тако се у сербокроатистику уводи ционални стилови: књижевноуметнички,
идеја о функционалним стиловима (коју публицистички, научни, административ-
ће доцније у својим студијама разрадити Б. ни, разговорни), функционална међуврста
Тошовић). Радовановић се бави и другим (међустилови: епистоларни, ораторски, ре-
стилистичким питањима, оним која се тичу кламни, мемоарски, есејистички и сценари-
изучавања књижевноуметничког стила (тј. стичкии), функционална подврста (подсти-
стила појединих писаца). Тако ће у књизи из лови, попут строго научног, научно-популар-
1990. године (у којој су сабрани претходно ног и научно-уџбеничког у оквиру научног
публиковани радови) осветлити и неке фе- стила) и функционални жанр (нпр. извештај,
номене из граматичке стилистике: нпр. из интервју, чланак; уводник, коментар; репор-
синтаксостилистике (парцелација у роману тажа, фељтон итд. у оквиру публицистичког
М. Црњанског), морфостилистике (експре- стила). Аутор истиче и то да ће даљи развој
сивна синтакса глагола: наративни глаголски функционалне стилистике потврдити или
облици, функције аориста и имперфекта и демантовати поделу на функционалне сти-
сл.), а проучаваће и «функционалностилске лове. Може се рећи да се питање издвајања
универзалије» пишући о номиналном и вер- рекламног, политичког и религиозног стила
балном стилу у језику. као засебних све чешће поставља и у сла-
Функционална стилистика је у српској вистичким, али и у конкретно србистич-
науци 1988. године добила свој систематизо- ким круговима, a проблематизују се и други
ван и репрезентативан опис у монографијској аспекти такве поделе (уп. Кликовац 2008).4
публикацији Бранка Тошовића (1949–) Бранко Тошовић је свој највећи до-
«Функционални стилови», која је своје принос словенској стилистици дао радо-
друго, измењено и допуњено (паралел- вима из опште стилистике, теорије стило-
но ћириличко и латиничко) издање имала ва, тумачењима глобалне диференцијације
2002. године. Он представља онај правац језика и, у њеном оквиру, стилистичког, стил-
стилистичких изучавања који је трасирала ског и функционалностилског раслојавања.
Прашка лингвистичка школа, на челу са Хав- Вишедеценијским праћењем развоја модерне
ранеком, одн. пре свега чешка, словачка и стилистике у њој је проналазио нове правце,
руска стилистичка школа. Како и сам аутор осмишљавао их и заснивао предлажући, уз то,
истиче, «иако је сербокроатистичка стили- за њих одговарајућа номинацијска решења
стика остала готово по страни од основних (уп.: интернет-стилистика, мултимедијална
стилистичких токова, не може се рећи да се
ФС-правац није развијао и да се не развија» 4
Поред поменуте, постоје и друге поде-
(Тошовић 2002: 39). Ипак, мора се рећи да ле функционалних стилова у србистици, М.
је од тог периода до данас функционална Радовановића и Р. Бугарског, које се ослањају
стилистика доживела значајнији развој и у на социолингвистичку традицију, и оне имају,
србистици. Суштинска одредница функцио- пре свега, начелан карактер: циљ им је пре
налних стилова, према аутору, јесте «да су то утврђивање критеријума класификације него
језички изрази свјесно настали у одређеном њених резултата. Подела Б. Тошовића најчешће
периоду развоја људске цивилизације ради се пак цитира а заступљена је и у школским про-
грамима (уп. Кликовац 2008: 115).

122
История южнославянской стилистики

стилистика, генераторска стилистика), ука- Значајна је констатација аутора да се функ-


зивао на позитивне и негативне тенденције ционалностилистичка истраживања у Русији
означене као стилистика – антистилисти- и источној Европи могу довести у везу са
ка – контрастилистика – неостилистика, интерпретацијама бихевиориста: «када се на
износио своје виђење модела у стилистици, Западу говори о ’класификацији текстова’,
а такође истицао неопходност разликовања типологији ’дискурса’ или ’теорији говорних
појмова различитих дисциплина (нпр. стил чинова’ – сви су ти приступи сводљиви на ма-
vs. дискурс) и чувања исконског значења ос- кролингвистичке структуре и њихову анали-
новних стилистичких појмова и категорија. зу, класификацију и категоризацију» (Симић/
Највећи допринос јужнословенској стили- Јовановић 2002: 44). Ипак, они примећују
стици он даје у (а) тзв. стратусној стилистици да то може довести у опасност важне ре-
(стилистици језичких нивоа), у којој је пред- зултате руске школе. Ови аутори уочавају
ложио комплексно истраживање једне врсте такође и да се «у новије време јављају многа
речи (глагола) у оквиру граматичке и синтак- колебања како у схватањима услова и начина
сичке стилистике, а такође (б) експресивној егзистенције функционалних стилова, тако и
стилистици тумачењем експресије и експре- око основних облика њихових, као и медија у
сивности као најважнијих стилистичких којем се испољавају њихова својства» (Исто:
категорија (уз изражајност, избор и др.), (в) 48). У књизи они дају и историјски осврт на
корпусној лингвистици (израдом за сада функционални развој књижевног језика, тј.
јединог електронског корпуса за македонски својеврсну генезу функционалних стилова,
језик) и (г) контрастивној стилистици језика те дају засебан опис научног, пословодног и
који припадају различитим словенским гру- разговорног стила (с освртом на супстандард
пама и језика са истом дијалекатском осно- и паралингвистичке елементе), издвајајући и
вом. Уз то, показао се успешним и у тумачењу текстовне врсте карактеристичне за прва два
различитих стилистичких поступака (засно- стила. Овом темом аутори се баве и у другим
ваних на додавању, одузимању, замењивању својим радовима.
итд.) и феномена какви су: стилизација, На то да је 2002. година била више-
деглаголизација, секундарна номинација, струко значајна за српску (лингво)стили-
транспозиција, уметничка реинкарнација и стику5 указује и чињеница да је те године
сл., а као активан члан Стилистичке комисије објављен и уџбеник Милосава Чаркића
МКС-а, учествовао је у организацији бројних (1948–) «Увод у стилистику» те покре-
скупова и уређивању научних зборника нут угледни међународни часопис «Стил»,
посвећених стилистичким питањима, што је који је уређивао управо М. Чаркић. Његов
довело до широке рецепција његових радова. «Увод» одликује уџбеничка методичност
Посебно је значајан његов рад у об- и обухватање релевантних стилистичких
ласти интернет-стилистике, посвећен питања (од основих питања стилистике,
мрежним функционалним стиловима и њених области и грана, основних категорија
испитивању нових жанрова попут порта- и појмова до функционалне стилистике и
ла, сајта, форума, блога, чета, електронске стилистике надреченичне разине, тј. тек-
поште, те суштинским карактеристикама ста) – како и треба да буде када је реч о овој
интернет комуникације као што су више- врсти приручне литературе. Овом уџбенику
каналност, виртуелност, интерактивност, су, иначе, претходиле две његове лингвости-
конвергенција, спонтаност, хипертекстуал- листичке студије: «Фоника стиха» (1992) и
ност итд., као и стилским одликама (хипер)
линкова, емотикона, мемова, мултимедије 5
Додајмо овоме и још један релевантан
итд. (исп. Тошович 2015, 2018). податак: те исте године у септембру, на 32.
Исте године када се појавило друго међународном састанку слависта у Вукове дане,
издање «Функционалних стилова» (2002) главна тема лингвистичких секција била је Функ-
објављена је и монографија «Основи теорије ционално раслојавање стандардног српског језика
функционалних стилова» Радоја Симића (из чега је произишао и зборник, објављен 2004.
(1938–2020) и Јелене Јовановић (1973–). године: «Научни састанака слависта у Вукове
дане» 32/1, ур. Љ. Поповић и З. Бојовић).

123
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

«Фоностилистика стиха» (1995), на чијем су (експозиторни) текст, технички опис, суге-


трагу и још две монографије из прве декаде стивна нарација. Свакако, кроз поменуте
XXI столећа: «Стилистика стиха» (2006) и радове може се пратити и кретање ауторке
«Римаријум српске поезије стиха» (2007). од (функционално)стилистичког ка социо-
Поред горепоменутих аутра, значајну лингвистичком приступу. У новијим радо-
пажњу функционалним варијететима и вима ауторка се подробније бави и одликама
функционалној разуђености српског језика београдског разговорног језика, те утицајем
посветила је и Душка Кликовац (1960–) у ра- интерпункције (или њеног одсуства) на стил.
довима обједињеним у књизи «Језик и моћ» У контексту прегледа аутора који су се
(2008). Између осталог, она се у њој бави бавили истраживањима различитих функ-
бирократским језиком (средствима и разме- ционалних стилова требало би поменути
рама бирократизације као манипулације, тј. и Марина Младенова (1928–2012), Андреја
злоупотребе језика), даје упоредну анализу Стојановића (1954–), као и Милоша Луковића
административног текста из угла функцио- (1951–). Осамдесетих година XX ст., поред
налне стилистике и анализе дискурса, бави књижевноуметничког, још и публицистички
се језиком науке, варијететима насталим и научни функционални стил постају пред-
према медијуму (говор/писање), те анали- метом већег интересовања. Тако М. Младе-
зира поједина књижевна дела. Посебно је за нов објављује 1980. године монографију о
ову тему значајан рад под насловом «Из про- публицистичком стилу («Новинарска сти-
блематике функционалних стилова српског листика»), пропитује утицај медија и жан-
језика», у ком ауторка, између осталог, из- рова на овај стил а посебну пажњу посвећује
носи извесне мањкавости класичне поделе лексици и семантичким односима, као и
на пет функционалних стилова. Како она на- стилогеним облицима изражавања и фи-
води, то нису појаве истог реда – књижевно- гуративности. За србистичку стилистику
уметнички стил је варијетет сасвим по својој студија М. Младенова је свакако значајна,
природи различит од осталих, јер језик у њему иако је за његову класификацију стило-
има другачију функцију; разговорни стил се ва, у литератури, већ примећено да није
реализује у свакодневном говору – усмено, најсолиднија, «јер не почива на јединственим
док су остали типично писани; поставља се критеријумима» (Тошовић 2002: 40). Андреј
и питање стилова који су изузетно важни у Стојановић интензивније изучава научни
савременом западном друштву, а не издвајају стил (пре свега синтаксички ниво: типове
се као посебни: језик политике и језик рекла- реченица и употребу глаголских облика) –
ма (Кликовац 2008: 115–116). Анализирајући посебно са контрастивних позиција (ру-
језик науке (О језику науке), ауторка поред ско–српскохрватски), што ће резултирати
осталог истиче да научни текст, иако логичан, његовом дисертацијом о синтаксичким од-
не мора нужно бити лишен субјективности, ликама научног стила руског и српског језика
будући да је «човек је у свом разумевању све- (у техничкој области). Најпосле, Милош
та ограничен својим телесним и менталним Луковић у својој монографији из 1994. годи-
устројством», а да научник «појаве интер- не «Развој српскога правног стила» испитује
претира сходно свом разумевању, при томе законодавно-правни подстил (администра-
гајећи и емоционални однос према њима» тивног функционалног стила) на корпу-
(Исто: 202). Као иновација на рад ранијих су српских правних докумената од 1868. до
аутора (и доминантни структурализам), у 1918. године (дакле, у дијахроној перспекти-
овим анализама може се уочити издвајање ви), посебно се задржавајући на синтаксич-
концептуалних (појмовних) метафора (нпр. ко-стилским својствима правних прописа у
научна аргументација је путовање; аутор је поменутом периоду (сагледавајући их спрам
водич и сл.), тј. примена когнитивнолингви- развоја стандарднојезичке норме). Исти ау-
стичких метода у анализама стила. Д. Кли- тор у прегледном раду (ред. Радовановић
ковац даје и класификацију текстова: опис 1996) даје и приказ најважнијих токова про-
(дескрипција), приповедање (нарација), мена у специјалним стиловима српског стан-
расправа, пропагандни текст, излагачки дардног језика у раздобљу 1945–1995, нпр.

124
История южнославянской стилистики

феномен номинализације језичког израза и или фолклоризације у оквиру којих се


декомпоновања предиката, бујање фразеоло- издвајају следеће фазе: емоционализација,
гизама, те појаву тзв. бирократизације језика. патинизација и дивинизација; аутори го-
За тумачење стилова који се налазе на воре и о псеудосакрализацији – нпр. у иде-
граници између два «класична» функци- олошком дискурсу моћника); 5) стилска
онална стила (о којима је било речи), тј. о акомодација (кохезија, усклађеност фор-
тзв. међустиловима, важна је монографија малних и семантичких факата); 6) стил-
Људмиле Поповић (1965–) о епистоларној ска промоција и суспензија (својеврсно
комуникацији (2000). смисаоно увеличавање и умањивање, одн.
Општестилистичка питања и проблеми хиперболизација и еуфемизација), те стилска
највећим делом представљени су у србисти- антиципација и мимикрија (истицање, ем-
ци кроз стилистичку теорију Радоја Симића. фаза наспрам уклапања, прикривања струк-
Наиме, првобитно у монографији «Увод у турног елемента исказа). Такође, говорећи о
филозофију стила» из 1996. године, која мож- типовима варирања, аутор ће разликовати
да представља и вршну тачку његовог рада варијације на плану јединице и варијације
у овом пољу, а затим детаљно разрађено, и на плану система: док су резултат првог
примењено на конкретној језичкој грађи, у типа варијација појаве попут синонимије,
«Општој стилистици» (друго издање, 2001, антонимије, хомонимије, хипонимије и
док је треће издање, из 2015. године, коа- паронимије, други тип варијације дешава
уторског карактера јер се Радоју Симићу се на једном од три плана: на плану просто-
прикључила и Јелена Јовановић Симић) и ра (тзв. дијатопијско варирање), на плану
«Стилистици српског језика». У оквиру стили- времена (тзв. дијахронијско варирање) и на
стичке теорије Р. Симића један од значајнијих плану друштвених класа (тзв. дијастратско
доприноса јесте свакако дефинисање појма варирање). Као важни, издвајају се
стилске ефицијентности, те разрада тзв. на- и појмови стилске неутрализације и
чела стилизације. Моћ речи се најизразитије рестилизације, али и дисемије/дисфункције,
испољава у ефицијентности језичког знака, метасемије/метафукције; хомогенизације,
који је и основни предмет стилистике (ау- дехомогенизације и рехомогенизације.
тор до њега долази преко појма ефектив- Посебну пажњу у другој деценији XXI
ност израза који користи Кожина). Будући века Радоје Симић и Јелена Јовановић Симић
да је стилистика наука о семиолошкој струк- посвећују питањима структуре и изградње
тури знака, ефицијентност представља – текста, дискурса и жанра, одн. начинима
особеност знаковне структуре (Симић / излагања. Они развијају теорију која се по
Јовановић Симић 2015: 64). Како сам ау- предмету анализе и приступу смешта између
тор наводи, касније је исти појам пронашао лингвистике текста и функционалне сти-
и код Спенсера. Према Симићу, а у скла- листике, у начелу – текстуалностилистич-
ду са његовим семиотичким приступом, ку теорију – коју по угледу на наратологију
стилизација представља «метод вредносно називају – вербатологија. Основни предмет
активног обликовања грађе чији је исход вербатологије је – вербатив, који се дефини-
ознаковљење: образовање знаковне струк- ше као текстема (исказ) или спој текстема
туре» (Исто: 186). Њена начела су (Исто: који упућује на одређени начин излагања
187–205): 1) стилска трансфигурација (Јовановић Симић / Симић 2015: 252), те
(која у резултату даје фигуру); 2) стилска се према типу вербатив може поделити на:
транслокација (преношење речи из једног наратив, дескриптив, аргументатив, ин-
текста, једног лингвистичког амбијента, у дру- структив, експликатив, интерпретатив итд.
ги; у социолингвистици: пререгистрација); Вербатолошка анализа може утврдити који
3) стилска контекстуализација (у ок- су вербативи доминантни у датом тексту,
виру које се разликују декорација, на основу чега се нешто више може рећи о
илустрација и прерушавање); 4) стил- композицији, тј. вербатолошкој структури
ска транскодификација (својеврсна текста, па и жанровској природи самог тек-
изградња симбола путем сакрализације ста.

125
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

Поред заједничког рада са Р. Симићем, Ј. ца» (2019), «Поезија у стилистичком кључу»


Јовановић Симић бавила се и новинарском (2020) и др.
стилистиком (уп. Јовановић 2010), као дис- У својој теорији Милош Ковачевић посеб-
циплином која се, и у контексту славистич- ну пажњу придаје разликовању појмова сти-
ких теоријских разматрања, све више ши- лематичности и стилогености,6 преко којих
рила (па се тако данас у славистици говори изграђује сопствену идеју о интегралној сти-
и о медиостилистици – в. више у: Клушина листици (Ковачевић 2015: 3): «Стилематич-
2018). Ипак, главнина њеног рада огледа се у ност као структурно ткање језичке јединице
поетскостилистичким (као делу лингвости- првенствено припада лингвистичкој сти-
листичких) истраживања, који отпочињу листици, док стилогеност као умјетничка
са проучавањем поетске граматике чувеног вриједност припада књижевној стилистици.
српског песника XX века – Васка Попе (где уо- Интегрална стилистика изучава оба пла-
чава занимљиве стилистичке механизме по- на  језичких јединица у књижевном тексту
пут дезаутоматизације фразеологизама и др.), – и стилематични и стилогени – уједињујући
а врхунац представљају радови прикупљени на  тај  начин лингвистичку са  књижевном
у монографији «Писци и стил» (2009) – у стилистиком. Уколико тог уједињења не
којој анализира стил Ћопића, Ћосића, Попе, би било, и једна и друга анализа, и лингви-
Сремца, Дучића и писаца српског реализма. стичка и књижевна, заправо би биле ‘крње’,
Важан део њених истраживања јесте синте- теоријски чак тешко ‘одбрањиве’».
тички рад из паремиолошке стилистике, на Овај модел7 анализе разрађен је у мно-
материјалу Вукових народних пословица, а гим његовим књигама у којима се бави стил-
у њеној богатој стилистичкој библиографији ским поступцима бројних српских писаца.
издвајају се и анализе рекламног стила (ма- У својој анализи поезије и прозе он посебну
нипуативног језика реклама), инструктивног пажњу посвећује стилским фигуративним
стила фармацеутских упутстава, рецептур- поступцима.
ног стила гастрономског дискурса, пропо- У својим системским истраживањима
ведног, сакралног, политичког стила итд. фигуративности (уп. Ковачевић 2015) он,
Истакнуто место у савременој српској преко великог броја примера и прецизних
стилистици свакако заузима Милош синтаксичко-семантичких анализа, између
Ковачевић (1953–). Дисциплинарна окос- осталог, издваја четири врсте поетске ме-
ница већине његових стилистичких студија тафоре (копулативна, хифенска или по-
јесте синтаксичка или семaнтичка, а његове лусложеничка, атрибутивна и лексичка),
су студије несумњиво «значајан прилог
утемељењу поетске стилистике структур- 6
Дакако, на дистинкцији између стилема-
но-лингвистичке оријентације» (Јовановић тичности и стилогености инсистирао је много
Симић 2018: 81). Већ је код бројних аутора раније, од првих својих стилистичких радова,
који су писали о М. Ковачевићу констато- Крунослав Прањић (уп. Прањић 1968: 71).
вано да његова истраживања имају три већа 7
Видели смо, дакле, какав се приступ крије (и
тематско-методолошка упоришта: грамати- шта он подразумева) иза Ковачевићевог термина
ка, и синтакса посебно, те фигуративност интегрална стилистика. Овај се термин али са
језичких јединица и конструкција, а на над- унеколико другачијим појмовним схватањем на-
синтаксичком нивоу, његова стилистичка лази и код нпр. Мирјане Стојисављевић (2009:
проматрања генолошка су, текстолошка и 159): према њеном тумачењу «темеље интегралне
стилистике чини једна уједињујућа и недјељива
функционално-стилистичка (Исто: 85). То се
наука о језику и наука о књижевности чији је
види у бројним његовим студијама: «Стили- задатак да у интерактивној синтези превазиђе
стика и граматика стилских фигура» (1991, скоро апсолутни раскид међу овим наукама и по-
1995, 2000, 2015), «Граматичке и стилистичке ново успостави живо јединство у истраживању
теме» (2003), «Списи о стилу и језику» (2006), књижевног текста». Исходишта свог теоријског
«Стилска значења и зрачења» (2011), «Линг- разматрања она налази у учењу Јована Вуковића
востилистика књижевног текста» (2012), «који се залагао за интегралну стилистику или,
«Стилске доминанте српских прозних писа- другачије речено, за стилистику као уједињујућу
науку језика и књижевности» (Исто: 279).

126
История южнославянской стилистики

разликује просторну, временску, узрочну и ироничног, сатиричног, гротескног или


др. метонимију, те разматра односе «целина– црнохуморног (Милановић 2010: 26), тј. од
део» и «део–целина» у синегдохи, а посебно се колоквијалног до узвишеног, од свакоднев-
у његовој анализи издвајају фигуре негације ног фамилијарног или пријатељског израза
(иронија, сарказам, реторско питање и сл.), до барокне класичне реченице (Исто: 95).
фигуре хармоничног противуречја (антите- Његова монографија «Вуков век» допри-
за, оксиморон, парадокс итд.), те бројне дру- нос је историји српског књижевног језика,
ге фигуре, попут антономазије, градације, али и дијахронијској стилистици. Она се,
кумулације, перифразе, еуфемизама и дис- између осталог, бави стилистичким проце-
фемизама (занимљиво је, на пример, његово сом раздвајања језика књижевности од стан-
разликовање еуфемистичких дисфемизама и дардног језика у епохи тзв. «београдског сти-
дисфемистичких еуфемизама), таутологије и ла», али и другим језичко-стилским појавама
плеоназма. Такође, он разматра и до тада у које је донела смена века: модернизацијом
србистици не толико често издвајане фигу- и интелектуализацијом стандардног језика,
ре попут супстантиватике, хендијадиса, ате- даљим развојем функционалних стилова и
лаже, тмезе, дијакопе итд. Коначно, у једном сл. У том циљу прати се и судбина норма-
од последњих поглавља – «Стилске фигуре тивне стилистике код Срба (Ј. Живановић,
понављања и лингвистика текста» – пажњу Ј. Бошковић, А. Белић). Предмет књиге «Реч
посвећује питању утицаја стилских фигура- под окриљем поетике» јесте синхронијска
тивних поступака као што су анафора, епи- и дијахронијска лингвостилистика, у којој
фора, симплоха, епаналепса, епизеукса и сл. А. Милановић анализира језичко-стилске,
на устројство и композицију текста. пре свега лексичке, карактеристике сав-
Значајан допринос проучавању лек- ремене српске поезије. Кроз анализе сти-
сичке стилистике, поред Б. Тошовића, лематичности и стилогености архаизама,
А. Милановића и других аутора, дала је, из као и испитивање интертекстуалности при
свог лексиколошко-лексикографског просе- њиховом активирању аутор утврђује поет-
деа, Стана Ристић (1950–), пре свега трима ске везе и континуитет у српској поезији од
монографијама: о експресивној лексици у 18. до 21. века. С тим у вези, занимљиво је
српском језику, раслојености лексике српског његово издвајање тзв. псеудоархаизама, од-
језика и лексичкој норми, те лексичкој се- носно неологизама грађених по угледу на ар-
мантици (у коауторству са Миленом Радић- хаичну лексику.
Дугоњић). Значајан прилог дијахронијској стили-
Лингвостилистичком анализом поетског стици представљају и монографије Свето-
текста у српској науци бави се интензивно зара Стијовића (1939–2000) о славенизмима
и Александар Милановић (1968–). Важно у Његошевим песничким делима (1992), те
поље његовог деловања јесте и историјска Бранкице Чигоје (1956–2014) о језику Павла
стилистика, у коју улази с анализом језичких Папића, босанског фрањевца из прве поло-
особина «Новина сербских 1813–1822», те вине XVII века (2001).
књигама «Језик Јована Суботића» (2007) Лингвистичка стилистика окосница је и ис-
и «Језик весма полезан» (2013). У другој траживачког рада Милке Николић (1975–), пре
поменутој књизи, аутор, између осталог, свега из синтаксичког аспекта (кроз испитивање
говори и о генези новинарског стила у поредбено-начинских конструкција у српском
српском језику, док у књизи «Језик српских језику – Николић 2017), али и других аспеката
у анализама стила савремених српских писаца,
песника» на материјалу савремене српске попут Добрила Ненадића и др. Важан допри-
поезије испитује укрштање стилова, се- нос представљају и бројни радови из методич-
мантику и структуру антитеза, лексичку ке стилистике у којима се бави могућностима
структуру дела, елементе разговорног сти- примене лингвостилистичког приступа у обра-
ла у поезији, однос дијалекатске поезије и ди књижевног текста и граматичких питања, те
стилистичке норме итд. Аутор закључује примене функционалностилистичког приступа у
да модерна поезија неретко иде од химнич- настави језика, а значајна су и њена синтетичка
ног или молитвеног па све до пародијског, истраживања стила савремене српске драме.

127
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

Осамдесетих као и деведесетих година новог стилистичког правца – феминистич-


XX столећа више лингвиста почиње да шири ке стилистике (или феминостилистике) – на
подручје науке о језику на разматрање надре- пример у публикацији из 2004. године «Жена
ченичног нивоа: на текст (као предмет анали- сакривена језиком медија». Средином де-
зе лингвистике текста) и дискурс (као пред- ведесетих (1995) појављује се студија Вере
мет дискурсне анализе). Ова истраживања, Васић (1948–) «Новински рекламни оглас».
мада (с разлогом) нису именована као сти- Контекстуалнолингвистички постављено
листичка (јер долазе из области дискурсне и промишљено, односно текстуално и дис-
и текстуалнолингвистичке анализе), ипак курсно оријентисано истраживање новин-
су допринела сагледавању неких језичких ских рекламних огласа (из XIX и XX века) на
одлика текстова која имају везе са, пре све- српско-хрватском говорном подручју, свака-
га, функционалном стилистиком. Тако Вес- ко говори и о карактеристикама новинског
на Половина (1953–) у својој монографији рекламног (међу)стила: посебно се значајним
«Лексичко-семантичка кохезија у разго- показују увиди о лексичким, синтаксичким и
ворном језику» (1987), иако се бави једним прагматичким (=говорни чинови) каракте-
текстуалним (с језичке стране посматрано ристикама овог жанра.
– најбитнијим) параметром – кохезијом, то Прва и друга деценија XXI века доно-
чини на корпусу снимљених и потом транс- се и пролиферацију (лингво)стилистич-
крибованих спонтаних дијалога/тексто- ких радова, систематизације, иновације,
ва, који припадају тзв. разговорном језику, модификације у приступима, као и нову
односно разговорном функционалном сти- генерацију аутора – међу којима издвајамо
лу. Резултати таквог истраживања отуд Ивану Јовановић (1978–), Ненада Крцића
казују нешто и о природи самог разговор- (1989–), Тијану Миленковић (1988–), Соњу
ног функционалног стила, тачније показују Миловановић (1979–), Ивану Палибрк
какву и колику улогу нпр. фатички глаголи (1984–), Јелену (Максимовић) Спасић
и апелативи, или синонимија, антонимија и (1976–), Страхињу Степанова (1982–) уз
хипонимија играју у реализацији дијалога. бројне друге – која разматра различита
Две године након ове монографије, 1989. го- (лингво)стилистичка питања у својим при-
дине, Весна Половина и Свенка Савић (1940– лозима/студијама.8 Њихова интересовања
) објављују књигу насловљену «Разговорни и истраживања су разноврсна: од графо-
српскохрватски језик» у којој се значајем ис- стилистичких, преко фоно-, морфо-, лекси-
тиче како други део књиге који садржи вели- ко- и синтаксостилистичких до дискурсно-
ки број транскрибованих дијалога/полилога,
тако и први део у коме се налазе изложене 8
Услед ограниченог простора крајње ла-
основне теоријске поставке. Овај материјал конски (и скупно) представљамо главне теме
је релевантан и из функционалностилистич- и домене њихових истраживања: нпр. Лингви-
ког угла (а не само текстуалнолингвистичког стичка и стилистичка истраживања медиолош-
и дискурсноаналитичког), јер се региструју ких родова и врста – тема је и наслов докторске
и неке типичне одлике свакодневног спон- дисертације И. Јовановић; Н. Крцић обрађује
таног језика, односно разговорног стила различите (лингво)стилистичке теме с нагла-
(на морфолошком, синтаксичком и прагма- ском на изучавању тзв. полемичког стила (али
тичком нивоу). Допринос изучавању раз- и других функционалних стилова), тексемама
говорног функционалног стила несумњиво као стилским доминантама у песништву Новице
Тадића бави се С. Миловановић (тема и њеног
представља и монографија Слободана
доктората), Т. Миленковић показује нарочито
Стевића (1946–2020) «Анализа конверзације» интересовање за област интернет-стилистике, И.
(1997), у којој је аутор изложио поставке овог Палибрк испитује, између осталог, графостилем-
етнометодолошког приступа, предочавајући ске поступке у модерној књижевности, Ј. Спасић
(структурне) одлике (свакодневног) раз- детаљно изучава језичко-стилске одлике пу-
говора (механизме и системе говорне раз- блицистичког функционалног стила (пре свега,
мене, својства интеракцијског следа итд.). У жанра новинске вести и извештаја), С. Степанов
радовима С. Савић могу се уочити и зачеци проучава, поред других питања, текстуалности-
листичку и синтаксостилистичку проблематику.

128
История южнославянской стилистики

стилистичких питања. Различити стилови пус савременог српског језика» на Матема-


(од књижевноуметничког до разговорног) тичком факултету Универзитета у Београду
подвргавају се детаљним анализама, а са до- под руководством Душана Витаса (http://
ласком нових медија и технологија – померају www.korpus.matf.bg.ac.rs/prezentacija/korpus.
се границе и теоријско-методолошке постав- html), а други «Гралис-Корпус» конципиран
ке у стилистичким испитивањима. је као паралелни корпус словенских језика и
Свакако, бројни су и радови из култу- као корпус појединих писаца (за сада само
ре језика/говора као граничне области са српских: Ива Андрића, Бранка Ћопића и Зо-
практичном или нормативном стилистиком рана Живковића, уз македонског Блажа Ко-
(ту се издвајају, пре свега, прилози Драге неског), под руководством Бранка Тошовића:
Ћупића, Ивана Клајна, Егона Фекетеа, Раде https://www-gewi.uni- graz.at/gralis/korpusari-
Стијовић и др.). um/gralis_korpus.html).
Видљиву подршку развоју српске стили- Значајни су и скупови посвећени линг-
стике дао је и (а) низ научноистраживачких востилистици од стране српских стилисти-
пројеката које су организовали или су у њима чара, као што су два скупа Стилистичке
активно учествовали стручњаци из Србије комисије Међународног комитета слависта:
[између осталих, пројекти Министарства Интеракција интернета и стилистике, ин-
просвете, науке и технолошког развоја Ре- тернета и стилова (у Грацу, априла 2015,
публике Србије: Српски језик и његови ресур- у организацији Бранка Тошовића и Арна
си: теорија, опис и примене, Београд, 2011–, Вониша) и Мултимедијална стилистика
Стандардни српски језик: синтаксичка, се- (у Бањалуци, маја 2017, под руководством
мантичка и прагматичка истраживања Данијела Дојчиновића и Горана Милашина).
(178004), Нови Сад, 2011–, Лингвистичка За афирмацију српске стилистике значајно је
истраживања савременог српског језика и да из Србије два члана редовно последњих
израда Речника српскохрватског књижевног година учествују у раду Стилистичке
и народног језика САНУ (178009), Београд, комисије Међународног комитета слависта
Динамичка структура савременог српског (Страхиња Степанов и Ненад Крцић), а до-
језика (178014), Крагујевац, 2011–, али и недавно је био активан и трећи члан (Мило-
други, попут Andrić-Initiative: Иво Андрић у сав Чаркић).
европском контексту, Грац, 2007–, Лирски,
хумористички и сатирички свијет Бран- Закључак
ка Ћопића, Грац – Бањалука 2010 итд.], а На крају можемо закључити да је упра-
такође (б) докторски и магистарски радови во период од 70-их година прошлог века па
из стилистике [можемо поменути неколико све до данас – период наглог развоја српске
дисертација: Спасић 2016: Спасић, Јелена. (лингво)стилистике, која прекида дотадашњу
«Језичко-стилске карактеристике новинске нормативностилистичку струју након 50-их
вести и новинског извештаја». Крагујевац: и 60-их година. Тај развој се може пратити
Универзитет у Крагујевцу; Јовановић 2018: од радова Ћорца, Јовића, Петковића, преко
Јовановић, Ивана. «Лингвистичка и стили- Тошовића, Симића, Ковачевића, па све до Ј.
стичка истраживања медиолошких родова Јовановић Симић, Д. Кликовац, Милановића,
и врста». Београд: Универзитет у Београду; М. Николић, као и других, млађих, ауто-
Миловановић 2018: Миловановић, Соња. ра. Данас се може говорити и о својеврсној
«Текстеме као стилске доминанте у песништ- експанзији радова са стилистичком тема-
ву Новице Тадића». Београд: Универзитет у тиком у Србији. Такође, истакли смо да су
Београду и др.]. у савременој српској стилистици осветљена
Важно је истићи да су значајан удео различита питања: линвостилистичка (у
у модернизацији, интензификацији ужем смислу), општестилистичка, функци-
и убрзавању српских стилистичких оналностилистичка, генетичкостилистичка
истраживања имала два електронска корпуса (или поетскостилистичка), текстуалности-
настала у овом периоду. Први је оријентисан листичка, а у новије време и дискурсности-
да буде/постане национални корпус: «Кор- листичка итд. Посебним доприносом српској

129
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

стилистици у теоријском смислу могу се сма- ових пола века, у радовима већине аутора
трати општестилистички радови (о стилској доминантне су свакакако биле структура-
ефицијенцији, начелима стилизације, те про- листичке идеје – пре свега, идеје Бајија, те
стим и сложеним стилским операцијама) Пражана и руске лингвистичке школе, а тек
и вербатолошки Р. Симића и Ј. Јовановић понегде види се утицај других праваца, по-
Симић, разрада функционалностилистичке пут математичке или когнитивне лингвисти-
теорије од стране Б. Тошовића (коме се може ке. Занимљиви су искораци ка семиотичкој
приписати и утемељење интернет-стилисти- стилистици, те окретању ка питањима тек-
ке) и др. аутора, дијахронијскостилистичка ста и дискурса, па и интернета под утицајем
истраживања А. Милановића, те инте- новијих струја. Ипак, као својеврстан не-
гралностилистичке анализе Ковачевића. достатак већег дела тих истраживања може
Подједнако важан допринос имају и радови се истаћи својеврсна затвореност у кру-
који се у начелу могу сматрати дискурсно- гу националне науке, без већих тежњи ка
стилистичким, попут испитивања Д. Кли- отварању славистичкој научној заједници и
ковац, В. Половине, С. Савић, В. Васић, те размени идеја. Свакако, овај рад видимо као
новија испитивања стилских одлика дискур- могућност да се општесловенској стилисти-
са (политичког, рекламног итд.). ци бар мало приближе и представе резултати
Како се види и из овог кратког прегле- српске стилистике.
да развоја лингвостилистике у Србији за

___________
Литература

1. Vasić V. Novinski reklamni oglas: studija iz kontekstualne lingvistike. – Veternik: LDI, 1995. –
326 s.
2. Јовановић Ј. Писци и стил. – Београд: Друштво за српски језик и књижевност Србије,
2009 – 297 с.
3. Јовановић Ј. Лингвистика и стилистика новинског умећа: језичке и стилске особине но-
винарства. – Београд: Јасен, 2010 – 402 с.
4. Јовановић Симић Ј. Стилистичка схватања Милоша Ковачевића // Српски језик: статус,
систем, употреба / ур. Ј. Петковић, В. Поломац. – Крагујевац: Филум, 2018. – С. 81–91.
5. Klikovac D. Jezik i moć: ogledi iz sociolingvistike i stilistike. – Beograd: XX vek, 2008. – 346 s.
6. Клушина Н. И. Медиастилистика. – М.: Флинта, 2018. – 184 с.
7. Ковачевић M. Лингвостилистика књижевног текста. – Београд: СКЗ, 2012. – 386 с.
8. Ковачевић М. Стилистика и граматика стилских фигура. – Београд: Јасен, 2015. – 380 с.
9. Ковачевић М. Српски стилистичари. – Београд: СКЗ, 2021. – 332 с.
10. Луковић М. Развој српскога правног стила: прилог историји језика и права у Србији. –
Београд: Службени гласник, 1994. – 164 с.
11. Luković M. Specijalni stilovi // Srpski jezik / ur. M. Radovanović. Opole: Uniwersytet Opolski,
Instytut Filologii Polskiej, 1996. – S. 143–157.
12. Николић М. Поредбено-начинске конструкције у српском језику. – Крагујевац:
Филолошко-уметнички факултет, 2017. – 384 с.
13. Петковић Н. Језик у књижевном делу. – Београд: Нолит, 1975. – 455 с.
14. Петковић Н. Поезија у огледалу критике. – Нови Сад: Матица српска, 2007. – 181 с.
15. Polovina V. Leksičko-semantička kohezija u razgovornom jeziku. – Beograd: Filološki fakultet,
1987. – 335 s.
16. Поповић Љ. Епистоларни дискурс украјинског и српског језика. – Београд: Филолошки
факултет, 2000. – 305 с.
17. Pranjić K. Jezik i književno djelo. – Zagreb: Školska knjiga, 1968. – 197 s.
18. Radovanović M. Sociolingvistika. – Beograd: BIGZ, Biblioteka XX vek, 1979. – 160 s.

130
История южнославянской стилистики

19. Radovanović M. Spisi iz sintakse i semantike. – Sremski Karlovci, Novi Sad: IKZJ, Dobra vest,
1990. – 221 s.
20. Радовановић М. (ред.) Српски језик на крају века. – Београд: Институт за српски језик,
Службени гласник, 1996. – 201 с.
21. Ристић С. Експресивна лексика у српском језику: теоријске основе и нормативно-култу-
ролошки аспекти. – Београд: Институт за српски језик САНУ, 2004. – 319 с.
22. Ристић С. Раслојеност лексике српског језика и лексичка норма. – Београд: Институт за
српски језик САНУ, 2006. – 227 с.
23. Ристић С., Радић-Дугоњић М. Реч. Смисао. Сазнање: Студија из лексичке семантике. –
Београд: Филолошки факултет, 1999. – 276 с.
24. Savić S., Polovina V. Razgovorni srpskohrvatski jezik. Novi Sad: Filozofski fakultet, Institut za
južnoslovenske jezike, 1989. – 220 s.
25. Savić S. Žena sakrivena jezikom medija: kodeks neseksističke upotrebe jezika. – Novi Sad: Futura
publikacije, 2004. – 48 s.
26. Симић Р., Јовановић Ј. Основи теорије функционалних стилова. – Београд: Јасен, 2002. –
272 с.
27. Stević S. Analiza konverzacije. – Beograd: Filološki fakultet, 1997. – 254 s.
28. Стијовић С. Славенизми у Његошевим песничким делима. – Сремски Карловци, Нови
Сад: Издавачка књижарница Зорана Стојановића, 1992. – 254 с.
29. Стојисављевић М. Ка интегралној стилистици. – Бањалука: Филозофски факултет,
2009. – 470 с.
30. Тошовић Б. Функционални стилови. – Београд: Београдска књига, 2002. – 582 с.
31. Тошович Б. Интернет-стилистика. – М.: Флинта, Наука, 2015. – 238 с.
32. Тошович Б. Структура интернет-стилистики. – М.: Флинта, Наука, 2018. – 492 с.
33. Ћорац М. Лингвистичко-стилистичка истраживања. – Приштина: Јединство, 1974а. – 445 с.
34. Ćorac M. Stilistika srpskohrvatskog književnog jezika. – Beograd: Naučna knjiga, 1974б. – 291 s.
35. Ćorac M.. Metaforski lingvostilemi. – Beograd: Privredno-finansijski zavod, 1982. – 475 s.
36. Чаркић М. Увод у стилистику. – Београд: Научна књига, 2002. – 289 с.
37. Чигоја Б. Језик Павла Папића, босанског фрањевца из прве половине XVII века. – Бео-
град: Институт за српски језик, 2001. – 190 с.

131
УДК 81’38

Branko Tošović
(Karl i Franz Univerzitet u Gracu, Austrija)

Književna metastilistika i metapoetika


U SrbijI NA RAZMEđU XX I XXI VIJEKA
Analiza je posvećena (a) razvoju književne metastilistike (discipline koja
proučava stilistiku književnog djela, književni (književnoumjetnički) stil, stilistički
potencijal književnih rodova, vrsta, pravaca, stilističke postupke, ekspresivnost i
dr.) i (b) metapoetike (discipline koja istražuje poetiku – unutrašnju, umjetničku
organizaciju i strukturu teksta) Srbije u periodu od 1970. do 2020. godine. Prvi
dio rada odnosi se na tumačenje književne stilistike i njenog centralnog djela:
književnoumjetničkog stila (posebno tzv. beogradskog stila), a u drugom se govori
o metapoetici sa težištem na prirodi metapoetičkih pravaca, osnovnih pojmova i
vrsta analize (kao što su makro- i mikropoetika, imanentna poetika, eksplicitna
poetika, implicitna poetika, autopoetika, individualna poetika).1
Ključne riječi: metastilistika, metapoetika, stilistika, poetika, stilska
diferencijacija, stil, funkcionalni stil, lingvostilistika, književna stilistika, lingvistika,
teorija književnosti, Srbija, XX i XX vijek

_________________

Бранко Тошович
(Университет имени Карла и Франца в Граце, Австрия)

ЛИТЕРАТУРНАЯ МЕТАСТИЛИСТИКА И МЕТАПОЭТИКА


В СЕРБИИ НА СТЫКЕ XX И XXI ВВ.
Анализ посвящен (а) развитию литературной метастилистики (дисци-
плины, изучающей стилистику литературного произведения, литературный
стиль, точнее литературно-художественный стиль, стилистический потен-
циал литературных родов, жанров, направлений, стилистические приемы,
экспрессивность и т. д.) и (б) метапоэтики (дисциплины, изучающей вну-
треннюю, художественную организацию и структуру текста) Сербии в пе-
риод с 1970 по 2020 гг. Первая часть посвящена толкованию литературной
стилистики и ее центральной части: литературно-художественного стиля
(особенно так называемого белградского стиля), вторая ‒ метапоэтике с ак-
центом на суть метапоэтических направлений, основные понятия и виды
анализа (таких как макро- и микропоэтика, имманентная поэтика, экспли-
цитная поэтика, имплицитная поэтика, автопоэтика, индивидуальная по-
этика).

1
Detaljnu analizu razvoja srpske poetike i književne stilistike u periodu od 1975. do 2020. izvršila je
Milena Poučki u okviru monografije Stilističke komisije Međunarodnog Slavističkog komiteta slavista (knjiga
treba da izađe iz štampe 2023) pa stoga ovdje neće biti doticana pitanja koja su u njoj razmatraju.

132
Ключевые слова: метастилистика, метапоэтика, стилистика, поэтика,
стилистическая дифференциация, стиль, функциональный стиль, лингво-
стилистика, литературная стилистика, языкознание, теория литературы,
Сербия, XX и XXI вв.

_________________

Branko Tosovic
(University of Graz, Austria)

LITERARY METASTYLISTICS AND METAPOEETICS


IN SERBIA AT THE CROSSROADS
OF THE 20TH AND 21ST CENTURIES
The analysis is dedicated to the development of literary metastylistics (dis-
cipline that studies the stylistics of a literary work, literary style, more precisely
literary art style, stylistic potential of literary genres, types, directions, stylistic
procedures, expressiveness, etc.) and metapoetics (discipline that studies poetics –
internal, artistic organization and text structure) of Serbia in the period from 1970
to 2020. The first part deals with the interpretation of literary stylistics and its cen-
tral work: literary and artistic style (especially the so-called Belgrade style), and
the second deals with metapoetics with a focus on the essence of metapoetic di-
rections, basic concepts and types of analysis (such as macro and micro poetics),
immanent poetics, explicit and implicit poetics, autopoetics, individual poetics).
Key words: metastylistics, metapoetics, stylistics, poetics, stylistic differentia-
tion, style, functional style, linguistic stylistics, literary stylistics, linguistics, liter-
ary theory, Serbia, 20th and 20th century

133
0. Nauku o stilistici i poetici (posebno
neke njihove oblasti, discipline i pravci)
s kraja XX i početka XXI vijeka karakterišu
podrazumijevali su nepodudarne kategorijalne
pojmove. Terminološka dvosmislenost nije u
nauci poželjna pa ona nastoji da oznake, gdje
tri procesa – intradisciplinarna konsolidacija, je god to moguće, jednoznačno funkcionišu.
terminološka diferencijacija i intrakategorijalna Takva nominacijska dvosmislenost neutrališe
determinacija. Konsolidacija se ispoljava u se uvođenjem (1) naziva za disciplinu
tome što su istraživanja, temeljno zasnovana metastilistika (nauka o stilistici ili stilistologija)
tokom XX vijeka, omogućila da se u vrijeme i metapoetika (nauku o poetici ili poetikologija)
eksplozije informacije i ekspanzije naučno- i (2) ostavljanjem termina stilistika i poetika
tehnološke revolucije, posebno kompjuterazacije za nominaciju predmeta istraživanja: kao
i internetizacije, konačno stabilizuju stilistika što su (a) stil, stilska/stilistička jedinica,
i poetika kao naučne discipline koje nazivamo stilem, stilsko/stilističko sredstvo, stilističko
metastilistikom i metapoetikom. Diferencijacija značenje, stilistička kategorija, stilistički/stilski
se očituje u tome što je nastupio momenat postupak, (b) poetička/umjetnička struktura
terminološkog razgraničenja onoga što do tada teksta, poetonema (osnovna jedinica poetike),
nije razlučivano, ili nije moglo biti razdvajano, a poetomema (motiv, tema poetike), poetički/
što je savremeno stanje zahtijevalo i što je dolazilo umjetnički postupak, umjetničko vrijeme,
kao neophodnost. Determinacija se manifestuje umjetnički prostor i sl. Dakle, metastilistika
u tome što se zahvaljujući uspješnoj konsolidaciji (stilistologija) predstavlja naučnu disciplinu koja
osjetila potreba da se precizira pojmovni i proučava stilistiku (stilističku/stilsku strukturu)
kategorijalni aparat. Iako je XX stoljeće bilo u i sve njene aspekte. Metapoetika (poetikologija)
stilistici turbulentno, a u njegovoj drugoj polovini čini naučnu disciplinu koja analizira poetiku
krizovito zbog smjene istraživačkih paradigmi i (strukturu umjetničkog teksta u svim njenim
pokušaja njenog potiskivanja kao naučne oblasti aspektima). Istraživanja u periodu od 1970. do
i ekspanzionističkih tendencija (više spontanog 2020. ukazala su i na to da je neophodno izvršiti
nego organizovanog karaktera) u novonastalim (2) sekundarnu diferencijaciju – (a) u okviru
pravcima (kao što je diskursna lingvistika), metastilistike (stilistologije) izdvojiti stilologiju
period od 1970. do 2020. može se smatrati (nauku o stilu), stilematiku (nauku o stilemama,
konsolidacijom južnoslovenske stilistike. Potvrda odnosno stilističkim jedinicama), stilonimiju
tome jeste i istraživanje srpske metastilistike (nauku o nominacijskim aspektima u stilistici),
i metapoetike. Ono je, pored konsolidacije, lingvostilogiju (lingvistističku stilologiju
ukazalo i na drugu bitnu odrednicu datoga o stilvima najrazličitije vrste), književnu
razdoblja – diferencijaciju. Kada su se stilistika stilologiju (analizu stila literarnog teksta),
i poetika kao nauke učvrstile i prilagodile novoj stilometriju (nauku o statističkom mjerenju
tehnološkoj revoluciji, posebno revoluciji koju je stilističkih jedinica) i (b) u okviru metapotike
sa sobom donio internet, sazrelo je vrijeme da se (poetikologije) izdvojiti poetologiju (nauku o
neke bitne stvari u njima preciziraju i razgraniče, unutrašnjoj poetici), poetonomiju (nauku o
a u cilju unošenja reda u teoriju i praksu te percepiranju umjetničke strukture), poetomatiku
radi efikasnijeg i produktivnijeg proučavanja. (nauku o poetemama – poetičkim jedinicama),
I na hijerarhijskom vrhu nalazilo se ono što makropoetiku, mikropoetiku, lingvopoetologiju
je podlijegalo diferencijaciji i determinaciji, (lingvističku poetologiju) i književnu
a to su, prije svega, predmet proučavanja i poetologiju (analizu samo literarnog teksta)
disciplina koji taj predmet proučava i koji su i (3) tercijalnu diferencijaciju razlikovanjem
označavani istim terminom: stilistika, odnosno književne metastilistike i metapoetike. Dakle,
poetika. U ovome periodu pokazalo se da je stilonimski sistem imao bi jedan hiperonim:
došlo vrijeme za (1) primarnu diferencijaciju – metastilistika (stilistologija) i tri hiponima:
razlikovanje predmeta istraživanja i discipline stilologija, stilematika, stilonomija, a poetonimski
koja ga proučava, konkretno: (a) stilistike kao jedan hiperonim: metapoetika (poetikologija)
objekta analize i stilistike kao naučne oblasti, i tri hiponima: poetologija, poetomatika,
(b) poetike kao objekta analiza i poetike kao poetonomija.
naučne oblasti. Ti su termini bili dvoznačni i

134
История южнославянской стилистики

1. Ovakva razgraničenja čine se posebno oslobodila bi se značenja discipline i odnosila


korisnim i produktivnim u analizama u kojima samo na istraživački predmet, dakle, imali
se istovremeno razmatra razvoj discipline i bismo poetiku kao predmet i metapoetiku kao
razvoj njenog predmeta istraživanja, kao što je to nauku o izučavanju toga predmeta. Poetika bi
u slučaj sa tumačenjem poluvjekovnog perioda dolazila kao unutrašnja organizacija književnog
metastilistike i metapoetike (1970–2020), jer teksta u svim njenim aspektima sa konačnim
korišćenje identičnog imena za disciplinu zbirom jedinica (ono što je ukodirao ne može
i za predmet te discipline u istom tekstu se više proširivati ili sužavati), a metapoetika
komplikuje razumijevanje, što se (terminološka sa beskonačnim zbirom jedinica (ono što se
dvosmislenost) može izbjeći upotrebom dekodira jer se u poetici, unutrašnjoj organizaciji
navedenih pojmova. umjetničkog teksta u svakom novom vremenu
2. Čini se svrsishodnim da termin poetika percepcije i interpretacije nalazi nešto novo,
prestane biti oznaka nauke o poetici i da se književni tekst vječno nudi inovacije, koje ne
kao naziv discipline koja proučava poetiku moraju biti ukodirane od strane autora). Poetika
koristi metapoetika, da se dakle poetika odnosi bi bila sastavljena od intrapoetike (unutrašnje,
samo na predmet proučavanja (nastajanje, strukturne, imanentne), ekstrapoetike (poetike
oblikovanje i funkcionisanje poetske strukture).2 autora, poetike čitaoca i dr.), implicitne poetike,
Time bi se poetici vratilo izvorno značenje (ars eksplicitne poetike, poetonomije3 (percipiranje,
poetica), ona bi se očistila od nanosa koji su se čitanje, dekodiranje umjetničke strukture
vijekovima slagali na temeljni, iskonski, sloj, konkretnog djela, pisca, pravca, epohe,
nacionalne književnosti, npr. poetonomija
2
Pod poetologijom neki podrazumijevaju čitaoca, recipijenta, opservatora....), poetonimije
naučnu poetiku i opštu teoriju poezije. Kao termin (imenovanje onoga što obuhvata poetika),
poetologija se u srpskoj nauci o književnosti pojavila poetomatike (analiza poetonema). Tu je i
najranije osamdesetih godina, iako je u zapadnoj parapoetika – istraživanja koja u naslovu imaju
nauci upotrebljavana još od šezdesetih godina riječ poetika, a u suštini se radi više ili isključivo
(uglavnom kao sinonim za poetiku), ali još uvijek o širem književnom tumačenju koje malo šta
poetologija nije zaživjela kao posebna disciplina jer ima od prave (u uskom smislu) metapoetike.
nema svoje strogo određeno, razmeđeno sa poetikom, U ovom sistemu mogu naći svoje mjesto i drugi
mjesto, pa se, kao i poetika, koristi čas u užem čas u termini koji se spominju i koriste u literaturi:
širem značenju. U njemačkoj nauci o književnosti metapoetologija, poetropija, poietika, poiesis
poetologija je počev od 80-tih godina XX vijeka i dr.
jedan od češće korišćenih termina i to obično kao
sinonim za poetiku i za različita učenja o pjesničkom
3. Poetika je u ovome periodu doživjela
umijeću. U ruskoj nauci pod poetologijom neki sudbinu stila i diskursa – ona se toliko
imaju u vidu poetiku pojedinih pjesnika (imamo široko koristila za oznaku različitih pojmova
u vidu radove Svetlane Fedotove i A. A. Žitenjeva). (označava je ponekad sve ono što obuhvata
Staniša Tutnjević je predložio razlikovanje poetike i jedan književni tekst) da je počela gubiti
poetologije: «[...] čini se da bismo ono što se odnosi na terminološku vrijednost. I kao što se u slučaju
organizaciju književnog teksta mogli da imenujemo funkcionalnih stilova (a) trebalo suprotstaviti
užim terminom p o e t i č k o g istraživanja, dok bi mehaničkom korištenju toga termina za sve ono
širi pojam p o e t o l o š k o istraživanje pokrivalo što se odnosi na stil, tako je i u slučaju poetike
cjelovitost nastanka, strukturiranja i funkcionisanja (b) valjalo pružiti otpor tokovima koji su vodili
književnog djela» (Tutnjević 2007: 37). Tutnjević rasplinjavanju pojma poetika i njegovom
ističe da je u književnoj praksi poetologija ostala ne
pretvaranju u pomodnu riječ čime je gubila svoju
primijećena iako se sporadično koristila. Uglavnom
se radilo o sinonimskoj upotrebi poetika – poetologija, autentičnost, svoj «identitet», a valjalo je težiti da
odnosno spontanosti (upotrebi oblika poetika/ se sačuva njeno iskonsko, imanentno, autohtono
poetološko), nerazgrađenom stavu ili pojmovnim značenje. Suština poetike leži u umjetničkom
improvizacijama i nebrižljivosti (Tutnjević 2007: 24). oblikovanju književnih fenomena kakvi su,
Ovaj termin susrećemo u radovima niza savremenih prije svega, siže, umjetnički motiv, kompozicija,
autora kao što su: Milan Radulović 1998-, Dragiša
Živković 1999-, Radomir V. Ivanović 2000-, Nikola 3
Termin poetonomija koristi se u filozofiji kao
Stipčević 2000-, Radovan Vučković 2000-. sinonim za metapoetologiju.

135
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

umjetnički lik, umjetničko oblikovanje prostora i na potrebu za uzajamnim razgraničavanjem,


vremena.4 ali istovremeno im metodi postaju sve bliži.
4. Iako lingvostilistika, književna stilistika U tumačenju funkcionalnostilske diferencijacije
i poetika imaju dosta podudarnosti i sličnosti jezika potencirano je strogo razlikovanje stila i
(podrazumijevaju, na ovaj ili onaj način, funkcionalnog stila (Tošović 1988, 2002).
umjetnički, slikoviti, ekspresivni i izražajni 6. Na stilistiku od 1970. do 2020. godine
način kazivanja), one se bitno razlikuju u dosta su uticali stilistički pravci, škole, metodi
nizu elemenata i aspekata. Lingvostilistika i tokovi iz (a) toga razdoblja, (b) vremena
se diferencira od poetike time što proučava nakon Drugog svjetskog rata, (c) prve polovine
jezička sredstva pomoću kojih se postiže XX i kraja XIX vijeka. Odlučujući zaokret
ekspresivnost, slikovitost, raznovrsnost i ostali učinjen je (1) napuštanjem pozitivističkog
vrednote umjetničkog teksta, a od književne tumačenja književnog djela (obraćanjem pažnje,
stilistike orijentacijom i na druge funkcionalne prije svega, na autorovu ličnost, društvene
stilove (publicistički, naučni, administrativni, okolnosti) i psihologizma, (2) stavljanjem u
razgovorni), s tim što književnoumjetnički težište djela i njegove imanentne strukture, (3)
stil proučavaju obje discipline: lingvostilistika razmatranjem teksta kao zatvorene strukture
sa aspekta ekspresivnosti i izražajnosti od strane, prije svega, ruskih formalista,
jezičke strukture, a književna stilistika sa pristalica Praškog lingvističkog kružoka,
aspekta književnih rodova, vrsta, formacija i Moskovskog lingvističkog kruga i Tartusko-
individualne realizacije. Književna stilistika ima moskovske semiotičke škole. Kada su u pitanju
kao predmet stil u svim njegovim ekspresivnim lingvostilistička, književnostilistička i poetička
i izražajnim dimenzijama (stil autora, stil strujanja, period od 1970. do 2020. u Južnoslaviji
junaka, stil epohe, stil razdoblja, stil pravca obilježili su tri suštine novine. Dok su početak,
i sl.). Poetika je orijentisana na umjetničko sredina i kraj 80-tih godina XX vijeka markirani
oblikovanje poetičkih dijelova/aspekata zasnivanjem i razvojem funkcionalne stilistike,
književnog teksta. Književna stilistika polazi od početkom, sredinom i krajem 90-tih godina
književnog teksta kao stilističkog fenomena, a XX vijeka komunikacija se sve više selila iz
poetika od književnog teksta kao umjetničke offline prostora u online prostor, što je potaklo
suštine (umjetničkog oblikovanja i strukture). metastilistiku da se sve više usmjeri na online
U fundamentalni trougao: poetika – književna stvaralaštvu pa je kao rezultat nastala internet-
stilistika – lingvostilistika uklinjuju se (a) druge stilistika, koja se bavi ekspresivnim, izražajnim
bliske ili srodne oblasti kao što je retorika, i funkcionalnim osobenostima pismenih i
estetika, semiotika i (b) izvan filologije: teorija usmenih tekstova čije je funkcionisanje bilo
informacije (proučavanje kvaliteta i kvantiteta povezano isključivo sa internetom kao njihovom
estetske informacije), kibernetika (nauka o ekskluzivnom prostorom postojanja. U drugoj
opštim zakonitostima upravljanja. primanja deceniji XXI vijeka vještačka inteligencija
i prenošenja informacije), filozofija (posebno dostigla je takav stepen razvoja da je mogla
hermeneutika), logika, psihologija, matematika proizvoditi stilski raznovrsne smisaone tekstove
(matematička poetika). (a prošlo je svega tridesetak godina od početka
5. U ovome periodu istaknuta je aktuelnost široke kompjuterizacije i internetizacije). To je
drugih razgraničenja. Recimo, Novica Petković dovelo do stvaranja nove stilističke discipline –
je pisao o neophodnosti diferenciranja generatorske stilistike (nazvane po mehanizmu
poetike i lingvistike (Petković 1972: 38). On je za automatsku proizvodnju tekstova – generatoru
konstatovao da razvoj odnosa između lingvistike koji neki nazivaju automat, robot, algoritam i
i poetike ide u pravcu paradoksalne situacije dr.).
u kojoj te dvije discipline sve više ukazuju 7. Metastilistička terminologija toliko se
proširila da se u okviru stilonimije (koja se
4
Predmet poetike ne bi trebalo da bude, reci- bavi nominacijom stilističkih pojava i koja ima
mo, psihološka priroda, karakter i ponašanje jednog stilonim kao osnovnu jedinicu) nametnulo
junaka, kao što je Mustafa Madžar, Anika, Alija Đer- razlikovanje stilonema (jedinice stilistike) i
zelez (da uzmemo samo Andrićeve likove kao pri- stilema (jedinice stila; taj se termin koristio u
mjer), već umjetnički način na koji su oni prikazani.

136
Общие проблемы лингвостилистики

ovome periodu od strane nekih stručnjaka za ponovo vaskrsavaju takav sistem (Petković 1975a:
oznaku osnovne ili bilo koje jedinice u stilistici). 164). Za Petkovića «stil […] u okviru poetskog
diskursa nije ništa drugo do k o n k r e t a n
I. Metastilistika i z b o r određenih jezičkih aspekata koji je
8. Srpska metastilistika (nauka o stilistici) sam po sebi nužno semantizovan, a to znači
bila je u datome periodu okupirana nizom da upravo ti izabrani aspekti postaju predmet
važnih stilističkih problema i aspekata, svojim perceptivnog procesa kao izvora književnog
kategorijalnim aparatom i terminologijom. značenja» (Petković 1975a: 177). Petković smatra
Jedna od polaznih tačaka u metastilistici ovoga da nema generičke razlike između poezije i
razdoblja jeste definisanje pojma k n j i ž e v n a proze, jer se i u jednom i u drugom slučaju
s t i l i s t i k a. Radoje Simić (1938‒2020) ističe «književni predmet jezički konstituiše tako
da stilistika književnosti objedinjuje stilistiku što jezički znak vodi do vanjezičkog predmeta
jezika i stilistiku umjetnosti uopšte (Simić 1991: označavanja kroz poseban plan koji određuju
290). On se ne slaže sa mišljenjem da ove dvije pravila književno-stilskog koda» (Petković
discipline predstavljaju zasebne nauke, koje je, 1975a: 436). Ako se posmatra sinhronički,
kako kaže, najoštrije formulisao V. V. Vinogradov poetska forma je za ovoga autora statična: ona
razlikovanjem (a) stilistike jezika kao sistema je u sebi organizovana, smislena i zatvorena;
sistemâ, (b) stilistike govora kao različitih oblika ukoliko se pak posmatra dijahronički, forma je
i pojava društvene upotrebe jezika i (c) stilistike dinamična: ona se iz jedne u drugu socijalno-
umjetničke književnosti (Simić 1991: 288). Kao istorijsku epohu mijenja i prilagođava (Petković
predmet stilistike Milivoj Pavlović (1891‒1974) 1972: 7). Kao bitne odlike književnoumjetničkog
ističe proučavanje stila, načina realizovanja stila Milivoj Pavlović ističe princip adekvatnosti
govora u komunikativnoj funkciji, posebno način (u književnom djelu između pisca i čitaoca
književnog uobličavanja umjetničkih vrijednosti postoji slika situacije i situacione uslovljenosti,
kvalitetima i dinamikom jezičkih sredstava a postoji i realizaciona tematska vrijednost),
(Pavlović 1969: 7). U Rečniku književnih termina princip jasnosti i preciznosti (koji je dragocjen,
izostalo je navođenje književne stilistike i njeno neophodan u naučnom stilu a često veoma
razgraničenje u odnosu na poetiku, teoriju koristan u literarnoj prozi pri opisu situacije),
književnosti, teoriju stiha i sl. (Živković 1992). princip dinamičnosti i emocionalne boje, koja
Na razvoj stilistike od 1970. do 2020. uticalo je je veoma značajna za dinamizam stila, jedinstvo
Živkovićevo tumačenje stilistike i književnosti (harmoničnost u izražajnoj cjelini i u odnosu
bazirano na stavu da je stilistika jezička nauka elemenata prema cjelini), princip evolutivnosti
(Živković 1958: 31). koji objašnjava, često, izrazite pojave u
9. Drugo bitno razgraničenje tiče se razvoju stila pojedinih pisaca, diferenciranost
k n j i ž e v n e s t i l i s t i k e i p o e t i k e. stila kao princip koji odgovara specifikaciji
Radoje Simić (1938‒2020) konstatuje da stilistika književnih rodova (Pavlović 1969: 15–18).
gleda na strukturu i funkcije jezičkog znaka kao Pod stilom Dragiša Živković podrazumijeva
na instrumentalne oblike, a poetika u jeziku način izražavanja, a pod stilom u književnosti
otkriva mogućnosti i mehanizme umjetničke «jedinstvo svih mislilačkih, osećajnih i ostalih
komunikacije (Simić 1991: 290). duhovnih sposobnosti jednog pisca izraženih
10. U hijerarhiji stilističkih pitanja kojima u njegovu delu jedinstvenim načinom koji je
se bavila srpska metastilistika u periodu od svojstven samo tom piscu i koji se ogleda i u
1970. do 2020. godine važno mjesto zauzima izboru predmetâ koje opisuje, i u stavu koji on
književnoumjetnički stil (koji prema njima zauzima, i u odabiranju jezičkih
neki nazivaju književnim stilom, jezikom sredstava kojima on taj stav izražava, počevši
književnosti, poetskim stilom u širem smislu) od glasova i reči pa do oblika i ritma njegove
itd. O tome predmetu istraživanja postoji mnogo rečenice, i u načinu kako on kombinuje svoje
više ocjena nego o samoj disciplini. Novica slike i likove, kako stvara celovito delo od tih
Petković (1941–2008) konstatuje da književni pojedinačnih elemenata» (Živković 1958: 20).
stilovi nastaju, nestaju i ponovo vaskrsavaju Tu definiciju autor sažima u kratku misao: «stil
tako što uspostavljaju, kanonizuju, razrušuju i je jedinstvo sadržine i forme u književnom

137
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

delu». Milosav Ž. Čarkić (1948–) daje opšte datoga perioda (1970–2020) pa se pojavio
osobine ovoga stila i ukazuje na to da jezik niz analiza posvećenih ovome pitanju. Ono je
umjetničke književnosti predstavlja širu pojavu posebno široko zahvaćeno člankom Milana
nego što je to književni jezik (Čarkić 2002: Protića «Beogradski stil» u srpskoj književnosti
147) i da se u književnoumjetničkom stilu kao (Protić 2006). Autor izvlači nekoliko zaključaka.
materijal pojavljuje cio jedan nacionalni jezik 1) Beogradski stil se odnosi isključivo na prozu.
sa svim bogatstvom smisaonih i izražajnih 2) Prvo djelo napisano beogradskim stilom jeste
sredstava (Čarkić 2002: 148). Autor se O Bomaršeu Bogdana Popovića. 3) Beogradski
priklanja onim istraživačima koji smatraju da stil se u razvoju nije zadržao na osnovama koje je
književnoumjetnički stil zauzima posebno mjesto ustanovio Bogdan Popović. 4) Taj stil nije nastao,
u sistemu funkcionalnih stilova, prije svega a nije ni ostao, ograničen na književnost, već je
svojom estetsko-komunikativnom funkcijom. postao univerzalna forma u kojoj se iskazivao
Tihomir Petrović (1949–) ističe da književni stil srpski pisani jezik. 5) Od četvorice rodonačelnika
prate suvišni elementi i strukturna redundanca beogradskog stila (Bogdana Popovića, Jovana
te dodaje da ga karakteriše dekomponovanje Skerlića, Jovana Dučića i Slobodana Jovanovića)
izraza, upotreba dopunskih, alternativnih iskaza, književnik u užem smislu bio je jedino Jovan
dodatnih informacija i njihovo uvišestručavanje Dučić i njegova proza «neosporno ulazi u
(Petrović 2009: 129). Po njegovim mišljenju, red najsvetlijih primera ‛beogradskog stila’»
ovaj se stil ispoljava kao emocionalno-afektivni (Protić 2006: 82). 6) Odjek beogradskog stila
i mentalni diskurs u odstupanju od normi, u osjećao se u srpskoj književnosti tokom prvih
narušavanju ili strukturiranju, u «naširokom» decenija poslije Drugog svjetskog rata pa je
opisivanju i onda kada bi se željeno moglo najveći dio srpske poslijeratne književnosti
jednostavnije reći. Branko Tošović (1949–) pisan u toj tradiciji, ali stilskog napretka nije
smatra da književnoumjetnički stil predstavlja bilo. Tu sliku donekle popravljaju Ivo Andrić u
sastavni dio sistema funkcionalnih stilova i da beletristici, Radovan Samardžić u istoriografiji
ga iz toga sistema ne treba isključivati (Tošović i Borislav Mihajlović Mihiz u književnoj kritici.
1988, 2002). U centru njegove pažnje nalazi 7) Beogradski stil je, u smislu jednog estetskog i
se estetski odnos, estetski doživljaj svijeta, književnog pokreta, postepeno iščezavao da bi na
estetsko značenje, estetska informacija, estetika kraju prestao da postoji. 8) Novi talas imenovan
umjetničkih postupaka i stilistički modeli postmoderizmom nije «udario novim stilskim
(strukturnolingvistički, matematički, semiotički, putevima» (Protić 2006: 86). 9) Odbacivanje
sferični i dr.). beogradskog stila potonulo je u «nedarovitost,
11. Specifičnost srpske stilistike ovoga dosadu i staromodnost». 10) Srpska kultura,
perioda jeste izdvajanje jednog urbanog ukupno uzev, a srpska književnost naročito, već
načina izražavanja u književnosti i njegovo dugo vremena propada, gubeći trku s vremenom
tumačenje kao značajne pojave. Radi se o i nekadašnjim piscima: «Pad ‛beogradskog stila’
b e o g r a d s k o m s t i l u. Pavle Ivić smatra u zaborav najslikovitije svedoči o tome da je ovaj
da je taj «stil» najjasnije uočljiv u esejistici, oštar sud, nažalost, sasvim ispravan.» (Protić
književnoj kritici i srodnim oblastima proze, 2006: 87).6
ali da nije vrsta stila u pravom smislu te riječi.5 12. Krajem šezdesetih i tokom sedamdesetih
Izdvajanje beogradskog stila predstavlja godina XX vijeka pojavio se pravac koji je dobio
značajnu novinu u srpskoj književnoj stilistici naziv proza n o v o g s t i l a (pored drugih
termina kao što su stvarnosna proza, stvarnosno-
kritička proza, proza obnovljenog realizma), a
5
Jedan od prvih koji je o njemu pisao bio je
Jovan Skerlić (1914-). Drugi rad (objavljeni referat) njegovi su nosioci nazvani novostilistima. Ta je
pod naslovom O beogradskom stilu dolazi šest godina novina došla nakon radikalne modernizacije
kasnije (1920) iz pera Isidore Sekulić (Sekulić 2010: proze početkom i sredinom šezdesetih godina
92–100). Godine 1934. pojavio se u beogradskoj XX stoljeća. Gotovo su svi «novostilisti»
Štampi br. 123 članak Momira Veljkovića pod
nazivom Beogradski stil, koji je toliko zainteresovao 6
O beogradskom stilu pisali su takođe Baščarević
Aleksandra Belića da je napisao tekst sa istim 2018-, Đukanović 2018-, Jovićić 2011-, Milanović
nazivom (Belić 1951: 210–218). 2007-, 2018-, Milašinović 2018-, Tjapko 2018-.

138
Общие проблемы лингвостилистики

pripovjedači, a njihovi romani često sadrže potpuno (za ovoga autora neodrživ je zaključak
izrazita obilježja pripovijedaka (Nikolić 2017-). da je svaki problem stiha problem isključivo
13. U prvoj polovini 80-ih godina javlja se lingvistički). On potencira stav da stih, i poezija
nešto što je imalo veliki odjek u slovenskom uopšte, nije samo proizvod jezika već i nasilje
svijetu i šire: roman Milorada Pavića Hazarski nad jezikom, da je stih skup postupaka kojim
rečnik (1984, v.: Pavić 2006), koji je predstavljao upravljaju konvencije ne jezične nego literarne
novinu i u svjetskoj književnosti. Njime je prirode, konvencije koje mogu biti i stranoga
najsnažnije potenciran tek zasnovani žanr koji porijekla i nadjezičnoga karaktera (Petrović
se može nazvati hipertekstualnim i koji pripada 1986: 29) te iznosi konačan zaključak: «Teorija
kategoriji nelinearnih književnih djela. Takvi stiha ne može se zato plodno zamisliti kao
su i drugi tekstovi Milorada Pavića – romani lingvistička disciplina» (Petrović 1998: 29).
Zvezdani plašt: Astrološki vodič za neupućene (b) Novica Petković smatra da stih ulazi u
i Predeo slikan čajem Stakleni puž, a takođe prvorazredne tvorevine koje nam je usmena
priča Damaskin, koja objedinjuje fragmente kultura uopšte ostavila u nasleđe (Petković
različitih funkcionalnih stilova. Od tada je 2006: 18). On konstatuje da stih podrazumijeva
postalo pomodnim pisanje dviju ili više verzija dva različita koda: prvi je prirodnojezički, a
istoga teksta – ženske i muške, bijele i crne, drugi metričko-ritmički. Autor ističe da postoji
beta… verzije i sl. (podsticaj je dao u prvom najtješnja veza između razvoja jezika i poezije:
redu Milorad Pavić Hazarskim rečnikom trima pjesnikova sloboda je određivana jezičkim
verzijama – muškom, ženskom i «androgino», granicama, a niko kao pjesnik i koliko pjesnik
objavljenim u tri različita izdanja; Pavić 2006). te granice ne pomjera (Petković 1972: 38). Ovaj
Pavić je uveo nove modele književnog stvaranja književni teoretičar smatra da su u novije vrijeme
u obliku horoskopa, gatalice, ukrštenice, lingvistički metodi gotovo potpuno ovladali
astrološkog priručnika, romana igre, delta- poetikom, tako da je strukturalizam u poetici
romana i dr. Djela Milorada Pavića, Gorana u stvari preuzeti lingvistički strukturalizam.
Petrovića i dr. pripremili su teren za još jednu Petković tvrdi da jezik poezije predstavlja opšti
vrstu književnosti – virtuelnu, internetsku, o jezik ali specifično upotrijebljen, da se radi o
kojoj su se pojavile i prve monografije (Gordić- osobenoj poetskoj upotrebi (Petković 1972:
Petković 2004). Vrhunac takve orijentacije 39). On ukazuje na to da «nema ni jednog
biće generatorska književnost koju autonomno jedinog značajnog stiha koji se na neki način ne
proizvodi vještačka inteligencija (više o tome v.: potvrđuje kao posuvraćeni jezik: stih upućuje
Tošović 2018). na vanknjiževni, predmetni svet tako i utoliko
14. Najveći doprinos tumačenju stiha kao ukoliko se potvrđuje kao vlastiti svet» (Petković
suštinskog dijela proznog književnoumjetničkog 1975a: 428). (c) Žarko Ružić je objavio dvije
stila dali su Svetozar Petrović, Leon Koen, knjige iz stihologije: Nad zagonetkom stiha
Novica Petković, Žarko Ružić i Milosav Čarkić. (1986) i Srpski jamb i narodna metrika (1975-).
(a) Najznačajniji rad Svetozara Petrovića Značajne su njegove natuknice o stihu u okviru
(1931–2005) svakako je monografija Oblik i Rečnika književnih termina – o metrici, antičkoj
smisao: Spisi o stihu, koja objedinjuje gotovo sve metrici, metričkom akcentu, metričkom stihu,
autorove radove iz oblasti teorije stiha (Petrović versifikaciji, versetu, rimi i dr. (Živković 1992).
1986), kao i odjeljak «Stih» u kolektivnoj Stih on definiše kao zgusnuti pjesnički govor
monografiji Uvod u književnost (Petrović 1998: u posebnoj ritmičkoj i zvukovnoj organizaciji
283–334). Petrović se posebno osvrće na «brak» i u grafičkom obliku nepunih redova, koje
između lingvistike i nauke o stihu «sklopljen» u doživljavamo kao uporedive jedinice u kojim su
XX stoljeću zbog koga se javilo mišljenje (koje riječi povezanije, istaknutije i bogatije smislom
posebno zastupaju strukturalni lingvisti) da nego u prozi (Živković 1992: 808). (d) Važna je
je teorija stiha samo dio nauke o jeziku, samo monografija Leona Kojena Studije o srpskom stihu
jedna od lingvističkih nauka (Petrović 1998: 22). (1996) u kojoj se razmatra odnos stiha i metra,
On ističe da nije ispravno shvatati teoriju stiha struktura metričke teorije, prozodija klasističkog
kao jednu od lingvističkih disciplina jer se time stiha, romantičarski i postromantičarski stihu.
problem stiha nikada ne bi mogao razumjeti (e) Veću studiju (126 strana) o stilistici i poetici

139
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

Ćopićevog stiha napisao je Branko Tošović (b) Manje ima analiza posvećenih stilistici Branka
(2020: 11–137). U njoj se autor koncentriše Ćopića – pripovjedački stil (Borislav M. Nikolić
na umjetničku vrijednost stihova, stilističke 1960-), stilistika pripovijedanja (Branko Tošović
postupke, izražajno-slikovita sredstva (trope i 2012-), stilski aspekti upotrebe glagola kretanja
figure). (f) Milosav Čarkić je autor dviju knjiga (Ivana Lazić-Konjik 2014-), stilematski postupci
iz fonostilistike: Fonika stiha (Beograd 1992) i ponavljanja (Milka Nikolić 2012-), stilska
Fonostilistika stiha (Beograd 1995) koje se bave vrijednost fitonima (Marina Spasojević 2013-),
zapostavljenom fonostilističkom problematikom stilska vrijednost zoonima (Bojana Tomić 2013-
srpskog književnog jezika, tako da su te studije ), komizam antroponima i kognomena (Marina
bile svojevrsni naučni prvenci u toj oblasti kod Spasojević 2014-), humorisitčki stil (Hilda
nas. Jedan od priloga fonostilistici predstavljaju Urošević 2012-). (c) Treću grupu čine radovi
četiri rada posvećenih analizi «zaumne» pjesme u kojima se analizira stilistika drugih pisaca:
Lili Lalauna Iva Andrića (Tošović 2016a-, Tošović jezik i stil Janka Đonovića (Jelena Bašanović
2016b-, Tošović 2016c, Tošović 2016d). (g) Milan Čečović 2017-), jezik i stil Radovićevih dramskih
Đorđević je razmatrajući odnos matematičke tekstova za djecu (Miloš Kovačević 2013-), jezik
lingvistike i pjesništva ponudio jedno od i stil Njegoševih djela (Miloje M. Rakočević
najoriginalnijih tumačenja poetskog teksta 2004-), jezik i stil kneževskog dnevnika u
u obliku dijagramâ u koje se smještaju (kao romanu Bezdno Svetlane Velmar Janković (Ivana
geometrijske figure, slike) pjesme J. V. Getea, Živančev 2021-), jezik i stil Grigorija Božovića
Rajnera Marije Rilkea, Vol Valerija, Stanislava (zbornik, ur. Dragiša Božović 2006-), stil i jezik
Vinavera, Momčila Nastasijevića, Vaska Pope, Arsena Diklića (Radomir Životić 1987-). Rijetki
Borislava Radovića i dr. (Đorđević 1987). su prilozi vezani za neki period: jezik i stil poezije
15. U srpskoj metastilistici ovoga perioda za djecu predzmajevskog perioda (Vladimir
dosta je urađeno na analizi stila pojedinih Vukomanović 2016-).
pisaca i njihovih djela (idiostilistici). Takva (B) Radovi o stilu bez ekspliciranja njegove
istraživanja mogu se podijeliti na tri dijela: (A) jezičke komponente dosta su široko predstavljeni.
analize šire zasnovane (u njima se tumači jezik Jedni od njih odnose se na p o e z i j u: stilistika
i stil kao neraskidiva cjelina, pri čemu je obično preteritalnih oblika u rodoljubovoj poeziji Milana
primaran jezik a sekundaran stil), (B) radovi u Rakića (Jelena Lukić 2021-), stilistika atributa u
čijim se naslovima eksplicira da se radi samo u poeziji Milosava Tešića (Miloš Kovačević 2017-),
tumačenju stila, (C) radovi koji se bave stilom stilistika poezije Novice Tadića (Miloš Kovačević
konkretnih književnih djela. 2021-), stilistika sintaksičkih konstrukcija u
(A) U okviru individualne stilistike pripovijeci Svadba Iva Andrića (Milka Nikolić
(idiostilistike, stilistike pojedinca, genetičke 2012-), stilistika fonijskih struktura u Andrićevoj
stilistike), stilistike individualnih stilova Travničkoj hronici (Radoje Simić 2000-), stilistika
(idiostilova) najviše radova odnosi se na (a) stil i poetika Ćopićevog stiha (Branko Tošović
Iva Andrića: jezik i stil (Miloš Kovačević 2013-, 2021-), stilistika i poetika naslova u zbirci priča
Milija Nikolić 1975-), Andrićev «europski» stil Bašta sljezove boje Branka Ćopića (Bojana R.
(Dušan Ivanić 2000-), epski i lirski stil proze Jevtović 2012-), drugi na p r o z u: bidermajerksi
(Dragiša Živković 1997-), stilske funkcije (Milivoj stil romana Jakova Ignatovića (Dragiša
Alanović 2013-, stilistička sredstva (Marina Živković 1972-), stil Miroslava Egerića (Miloš
Nikolić 2013-, 2019-), stilističke konstrukcije Đorđević 2013-), stilistika priča o riječima Mira
(Milka Nikolić 2012-; Jelena Petković 2011-; Vuksanovića (Miloš Kovačević 2019-), komični
Strahinja Stepanov 2011-), poređenje (Marina stil u niškoj prozi Stevana Sremca (Goran
Nikolić 2012-), generalizacije (Strahinja Maksimović 2004-), lirski pripovjedački stil
Stepanov 2014-), stilska vrijednost deminutiva Antonija Isakovića (Violeta Jovanović 2006-), stil
(Milica Stojanović 2012-), tropi (Branko Tošović istorijske proze Alekseja N. Tolstoja (Branimir
2014-), figure (Branko Tošović 2014-), metafora Čović 1991-), pjesnički stil u djelu Zlatno runo
u naslovima (Miloš M. Đorđević 2015-), stilska Borislava Pekića (Dobrivoje Stanojević 2002-
struktura eseja o Njegošu (Branko Tošović 2011- , 2003-), istorijska stilizacija u romanu A. N.
), publicistički stil (Aleksandar Milanović 2010-). Tolstoja Petar Prvi (Tošović 1978-, 1979-, 1980-,

140
Общие проблемы лингвостилистики

1984-, 1986-), sintaksa i stilistika upitnih iskaza U metapoetičkim istraživanjima nastalim


u romanu Gospodska ulica Ranka Risojevića između 1970. i 2020. godine jedni su autori
(Miloš Kovačević 2012-), stilistika pripovijedanja bili okrenuti vremenu do toga razdoblja (do
u stvarnosnoj prozi Dobila Nenadića (Milka 1970), a drugi su paralelno sa objavljivanim
Nikolić 2017-), značenje i stilistika priloga u književnim djelima analizirali tu produkciju. U
romanu Kukavičja pilad Labuda Dragića (Ilijana ovim tumačenjima izdvajaju se analize moderne
Čutura 2017-). Najmanje ima analiza posvećenih (Tihomir Brajović: Oblici modernizma, 2005-;
d r a m i: stilistika dijaloga u drami Noć punog Jovan Delić: O poetici i poeziji moderne, 2008-;
mjeseca Jovana Sprema (Milka Nikolić 2015-). Niz Vesna Matović: Srpska moderna, 2007-; Predrag
radova tiče se s t i l a p o j e d i n i h a u t o r a: Palvesta: Nasleđe srpskog modernizma, 1986-
stil Miroljuba Sekulića (Žarko Gavrilović ; Mihajlo Pantić, Modernističko pripovedanje,
2007-), Desankin i Popin stil (Zlatko Pangarić 1999-) i postmoderne (Slobodan Grubačić:
2007-), Dedinčev stil (Aleksandar Milanović Aleksandrijski svetionik – tumačenje od
2014-), Vukov stil u srpskoj književnoj tradiciji aleksandrijske škole do postmoderne, 2006-
(Dušan Ivanić 2009-), individualni stil Dragana ; Aleksandar Jerkov: Od modernizma do
Jovanovića Danilova (Rade M. Vučićević 2002- postmoderne, 1991-).
), stil Miodraga Bulatovića (Mirko Jakovljević 1 8 . M i k r o p o e t i k a predstavlja vrstu
2018-), stil Predraga M. Jašovića (Miloš Đorđević poetika u kojoj se za umjetničko oblikovanje
2018-), umjetnički stil Petra Kočića (Goran bira detalj, (često naizgled) sitnica, manja
Maksimović 2005-), pripovjedački stil Rastka stvar, fragment, pojava, fragment pa stoga ima
Petrovića (Vuk Filipović 1969-). neograničen broj taksona. Postoji primarna
i sekundarna mikropoetika. U primarnoj
II. Metapoetika istraživač izvlači neku vrstu mikropoetike u
16. O teoriji poetike, njenim pojedinim naslov analize. U sekundarnoj istraživač daje
vrstama i načinima konkretne ralizacije prikaz stvaralaštva pisca ili njegovog djela
srpska metapoetika dala je niz značajnih te u naslov analize unosi odgovarajući tip
studija. Nikola Cvetković definiše poetiku mikropoetike. Poseban dio mikropoetike čini
kao teorijsko-stvaralačku disciplinu o opštim idiopoetika (individualna poetika) – poetika
i suštinskim pitanjima umjetničkog djela u pojedinih autora (pisaca, pjesnika i dramaturga).
totalitetu (Cvetković 1994: 3). Po njegovom Srpska metapoetika novijeg vremena dala
mišljenu poetika cjelovito razmatra umjetnička je niz vrsta mikropoetika koje ćemo, zbog
ostvarenja kao oblike i vidove društvene svijesti, ograničenosti prostora, samo navesti bez
i tako biva dio opšte nauke o umjetnosti; pozivanja na autora i izvor: poetika aforizma,
poetika analizira umjetničke pojave i proučava poetika algoritma, poetika apsurda, poetika
zakone i mehanizme koji upravljaju čovjekovom besmisla, poetika boja, poetika burmutice,
stvaralačkom aktivnošću. Autor potencira stav poetika čistog daha, poetika depoetizovane
da predmet poetičkih proučavanja nije samo stvarnosti, poetika digitalnih iskustava, poetika
umjetničko djelo kao autohtona tvorevina već i dinamičkog identiteta, poetika egzila, poetika
metod realizacije. On smatra da brojna pitanja gomile, poetika hijazma, poetika hiponimije,
jezičko-umjetničke strukture djela, književne poetika iluminacije, poetika izmicanja, poetika
stilistike i lingvistike upotpunjuju osnovu javne riječi, poetika kapi, poetika književnog
poetike (Cvetković 1994: 4). razgovora, poetika kontinuiteta, poetika mase,
17. Srpska metapoetika XX vijeka prošla je poetika medvjeda, poetika melanholije, poetika
kroz nekoliko faza u kojima je dominirao neki memorijala, poetika nereda, poetika oblika,
od književno-poetičkih pravaca: moderna (na poetika obreda, poetika odijevanja, poetika
prelazu iz XIX u XX vijek), avangarda (nakon odsustva (dvostruko prisutnog), poetika
Prvog svjetskog rata, međuratna književnost), oslobođenog jezika, poetika osmoze, poetika
nadrealizam (1922–1932), pokret «socijalne otkrovenja, poetika otpora, poetika parenteze,
literatura» (od sredine 30-ih godina XX vijeka), poetika plača, poetika plodne raznovrsnosti,
period poslije Drugog svjetskog rata (do 60-ih poetika politika, poetika pozicije, poetika prava,
godina), poststrukturalizam, postmodernizam. poetika privida, poetika protjerivanja, poetika

141
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

prožimanja, poetika rata, poetika razdora, imanentna, eksplicitna, implicitna, individualna,


poetika razlike polne, poetika ršuma, poetika lingvistička, istorijska, matematička, kognitivna,
samotništva, poetika sfera, poetika simbola filozofska poetika, idiopoetika i dr.
(pozitivnih), poetika sjećanja, poetika skepse, 20. Imamentna poetika obuhvata unutrašnja,
poetika slobode, poetika smijeha, poetika neizrečena pravila stvaranja. Snažan stimulans
smiješnog, poetika smrti, poetika stvarnih za korišćenje ovoga termina u srpskoj nauci
dešavanja, poetika subverzije, poetika susreta, o književnosti i metapoezici (nauci o poetici,
poetika tijela, poetika tradicije, poetika trajanja, nauci o unutrašnjoj strukturi umjetničkog
poetika tuge, poetika ukrštanja, poetika uzlazne teksta) dala je konferencija «Poetika srpske
putanje, poetika viđenja istine i ljepote, poetika književnosti», održana 1966. u organizaciji
vode/voda, poetika znaka pitanja, poetika Instituta za književnost i umjetnost, i istoimeni
zvuka itd. U srpskoj metapoetici posebno je zbornik (Petković 1988a). Iako je naslov skupa i
prisutna poetika (a) sna, sanjarenja, sanjarija, zbornika bio dosta širok, on se u suštini odnosio
snivanja i (b) mita: mitološka, mitopoetička, samo na jedan tip poetike – imanentnu (onoj
mitologizovana. koju sadrže sami književnoumetnički tekstovi).
Na planu denotacije srpska mikropoetika Pod poetikom podrazumijeva se primijenjena
osmišljava je (a) dijelove prirode (poetika morske vještina izrade književnih djela na svim ravnima:
vode), (b) pojedina stanja u prirodi (poetika od upotrebe jezika, tropa i figura, izbora metra
hladnoće, poetika snijega, poetika topline, i stihovnih oblika, preko vrste pripovijedanja,
poetika svjetlosti, poetika tame, poetika tamnih oblikovanja likova i razvijanja sižeja, sve do
mjesta, poetika mraka, vlažnosti) i prostora. kompozicije i sistema žanrovskih konvencija
Pojedini nazivi mikropoetika imaju (Petković 1988b: 3). Imanentna poetika
kvalifikacijski karakter: (1) poetika bezdomnosti, shvaćena je kao aplikativna teorija književnosti
poetika bliskosti, poetika doslovnosti, poetika koja se nalazi u komplementarnom odnosu sa
jednakosti, poetika metalekstualnosti, čisto istorijskim i komparativno-tipološkim
poetika neodredljivosti, poetika ontološke proučavanjima (Petković 1988c).7 Urednik
nesigurnosti, poetika polemičnosti, poetika zbornika smatra da je poetika najstabilnije
usputnosti, poetika začudnosti i sl., (2) poetika jezgro u književnim tekstovima.8 On dolazi do
dokumentarnog, poetika imaginarnog, poetika zaključka da unutrašnji pristup književnom
modernog, poetika nemogućeg. djelu, zaokupljen internom organizacijom teksta,
U osnovu nekih vrsta poetike nalazi se a nemaran prema autoru i čitaocu, počinje sticati
postupak (poetika igre, poetika mistifikacije, prevlast od trenutka kada na smjenu realizma
poetika narativnosti, poetika osimboljavanja, i naturalizma dolazi moderna i esteticizam,
poetika osporavanja, poetika paradoksa, poetika pri čemu estetska, umjetnička strana uzima
ponavljanja, poetika skrivanja, poetika stvaranja, prevagu nad ostalim, tekstu se sve više prilazi
poetika traganja, poetika usitnjavanja, poetika s one strane s koje je on isključivo umjetnički
vraćanja). predmet – proizvod neponovljive umjetničke
Posebnu mikropoetičku skupinu čini vještine. Petković ističe da nije bez osnova
orijentacija na (a) analizu strukture književnog zaziranje od samog imenovanja imanentne
teksta: poetika cjeline, poetika kompozicije, poetike budući da ono može upućivati na
poetika naslova, poetika početka, poetika imanentni pristup. Ali autor insistira na tome
završetka, poetika sažetosti, poetika književnih da se predmet poetičkih ispitivanja mora «silom
rodova, poetika vrste i formacije: (b) tumačenje metodičke nužde» odrediti na najjednostavniji,
književnih kompleksa: poetika žanra, poetika ali i najlakši način kao skup svih prepoznatljivih,
pravca, poetika djela, poetika lika (žene i izdvojivih sredstava i postupaka pomoću
muškarca), poetika jezika, poetika političkog
slogana, poetika književnog perioda, istorijska 7
Šire tumačenje v. u: Proučavanje imanentne
poetika, poetika postmodernizma. poetike: predmet i svrha (Petković 1988c).
19. Makropoetika predstavlja 8
«Jer ako se išta u književnosti kao umetnosti
vrstu poetika koja obuhvata najšire poetičke može objektivnije posmatrati, onda se čini da će to
oblasti i sadrži ograničen broj vrsta kao što su pre svega biti ono što se odvajkada naziva veštinom,
zanatom, književnom tehnikom» (Petković 1988c: 11).

142
Общие проблемы лингвостилистики

kojih se književni tekst organizuje upravo kao U srpskoj metapoetici postoji niz radova
književni, a ne neknjiževni (Petković 1988c: 11). posvećenih istraživanju imanentne poetike
On zaključuje da su buran razvitak i brza smjena pojedinih djela. Recimo imanentu poetiku
teorijskoknjiževnih škola u novije vrijeme doveli Hazarskog rečnika (1984) Milorada Pavića
do toga da se nakupilo prilično veliko znanje analizirala je Svetlana S. Tornjanski Brašnjović,
o književnih sredstvima i postupcima, pa ih je ali se nije upuštala u teoretske vode vezane za
srazmjerno lako prepoznati, izdvojiti i razvrstati ovu vrstu poetike, već ulazi u tumačanje jezika
na raznim ravnima književne strukture i stila ovoga djela (Tornjanski-Brašnjović 2011:
(Petković 1988c: 12). Ovaj književni teoretičar 63).
konstatuje da proučavanje imanentne poetike Niz studija napisan je o imanentnoj poetici Iva
mora biti empirijski utemeljeno i potencira Andrića. Važan doprinos osvjetljavanju njegove
stav da istraživanje poetike srpske književnosti imanentne poetike dao je Aleksandar Jerkov:
znači proučavanje imanentne poetike u čitavom Imanentna poetika Andrićevih romana (1992).
skupu tekstova koji je obrazuju (Petković On razmatra imanentnu poetiku Andrićevih
1988c: 13) i da postoje tri osnovna tipa koji romana (Jerkov 1992) i posebno Travničke
čine srpsku književnost: usmena, stara i nova.9 hronike (1945) – Jerkov 1996-. U prvom radu
Zasnivanje studija književnosti kao empirijske (1992) koncentriše se na piščevu autopoetiku
nauke, dovođenje u žižu zanimanja morfologije (iako ne koristi taj izraz) u obliku piščevih/
književnih tekstova, tehnike njihove izrade pripovjedačevih komentara koji dobijaju
predstavljao je, po njegovom mišljenju, vraćanje skrivenu, ali veoma važnu dimenziju (Jerkov
na same izvore poetike, na Aristotelovu. «Prava» 1992: 220) i ističe (u kontekstu misli Franka
(ili imanentna) poetika djela uvijek je prisutna, a Feručija) da autobiografija književnih djela
da li ju je moguće otkriti, to je već stvar vještine i predstavlja oblik u kome se poetička samosvijest
znanja istraživača (Perišić 2007: 27).10 Imanentna književnog teksta ispoljava reflektujući ključne
struktura može biti eksplicitno formulisana trenutke u nastanku umjetničkog djela (Jerkov
i implicitno prisutna, a otkriva se jedino 1992: 220). On dodaje da autobiografska djela
pravilnim tumačenjem koje poredi strukturu, ili dopuštaju da se ispita čitava jedna «poetika
imanentnu poetiku, i iskaze i figure koji se u djelu prikrivanja» (Jerkov 1992: 221).12
javljaju (Perišić 2007: 56). Implicitni metaprozni 21. Eksplicitna poetika
aspekt adekvatan je implicitnoj poetici i dolazi predstavlja programski formulisanu poetiku –
u tekstu kroz «određene slike, simboličke otvoreno izrečena pravila stvaranja ili iskazana
predstave, metaforičke, gnomske, aforističke ili namjera da se u određenom djelu izrazi određena
profetske iskaze čija se značenja mogu tumačiti tema na određen način, stoga se kao termin
i kao prikrivene autopoetičke ‛objave’, kao koristi programska, manifestaciona poetika.
posredni govor o jednom specifičnom poimanju Od romantizma raste značaj i broj književnih
umetnosti, njenih premisa i relacija» (Damjanov programa i manifesta da bi sve to bilo dopunjeno
1990: 20). Značajan faktor u implicitnoj poetici u prvim decenijama XX v., u vrijeme književne
jeste «paradigma» autorâ: implicitni autor, avangarde kada su se programi i manifesti digli
stvarni autor, neki treći autor.11 do posebnog žanra (kao književni oni nemaju

9
Petković konstatuje da su postupci, načini 12
«Prikrivena poetika je zapravo ona neizražena
građenja i razgrađivanja tekstova kojim je književna poetika književnog dela i da bi u ‛autobiografiji dela’
avangarda bila zaokupljena (pitanje kako je književni tekst u peotičkim iskazima progovorio
napravljen tekst i pomoću kakvih postupaka) postali o sebi, on očito mora pre toga u sopstvenoj poetici
kod formalista osnovne jedinice. ćutati o svojoj književnoj uobličenosti. Prikrivena
10
Što se tiče drame, imanentna poetika poetika je prema tome i m a n e n t n a svome
pojavljuje se na mjestu poklapanja «onoga što drama delu, ili bi se moglo reći da je ona i m p l i c i t n n o
svojom samosvešću predočava i njenog poetičkog izražena uobličenošću dela, a ne u iskazima kojima
lika sagledanog iz perspektive čitaoca ili gledaoca» se delo tumači. Nije li zato logično da upravo ovde,
(Milutinović 1994: 8). imajući pred sobom poetiku u Andrićevoj Na Drini
11
Pojam implicitnog autora uveo je But [Booth] čuprija, postavimo p i t a n j e i m a n e n t n e i
1976-. i m p i c i t n e p o e t i k e» (Jerkov 1992: 223).

143
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

veliku vrijednost, nisi su teorijski pouzdani) – podstaknut njome i djelimično se oslanjajući


Petković 1988c: 9. Napuštanje normativističke na nju, učinio je to ipak – po mnogo čemu
poetike izazvalo je potrebu da se u zasebnim ekstreman i možda baš zato što je ekstreman –
programskim tekstovima ili manifestima ruski formalizam (Petković 1988c: 9–10).
eksplicira sopstvena, drugačija poetika, pri Odnos teorijske i imanentne poetike
čemu su ti novi programi i manifesti nastali kao problematizuju programi i manifesti u kojima
miješana tvorevina, sa dvostranim prelascima autori izlažu svoju poetiku pa neki predlažu
iz implicitne u eksplicitnu svoju, i samo svoju, da se za njih koristi naziv programska poetika
poetiku (Petković 1988c: 9). Od vremena kada (Jerkov 1992: 226–227).14 Poetičke objave u
je prestalo važenje normativne poetike pisci književnim tekstovima koje nemaju oblik
su osjećali potrebu da sami razjašnjavaju šta bi manifesta ili programa ali su kasnije postale
bila njihova zasebna poetika i kako bi njihove rodonačelnice nekog pokreta ili pravca takođe
tekstove trebalo čitati, a kao novina ističe se zahtijevaju precizno razlikovanje programskog,
originalnost, građenje i razgrađivanje, parodijsko normativnog i autorefleksivnog (Jerkov 1992:
dekomponovanje starih i komponovanje novih 227). Budući da je teorijska poetika već izdvojena,
tekstova, što je postalo pogodno tle za imanentni postavlja se pitanje da li bi bilo korisno ostaviti za
pristup književnom djelu. Značajan događaj bila imenovanje svojstava književnih djela najopštiji
je pobuna u njemačkoj poetici na početku XX v. naziv poetika, a pojam imanentna poetika
protiv filozofsko-spekulativne «estetike odozgo» rezervisati za oznaku oblikovanja poetike u
i pozitivizma u proučavanju književnosti samim književnim tekstovima (Jerkov 1992:
kada je prvi put razlučen spoljašnji pristup od 228). Neki autori ističu potrebu razlikovanja
unutrašnjeg, pri čemu je nauka o književnost poetičke misli koja je izražena eksplicitno i
kao empirijska disciplina vezana za ovaj drugi, poetičke misli koja je ostala skrivena, koja je u
što je i uslovilo da se u središtu pažnje nađe djelu implicitno prisutna.15
imanentna poetika (Petković 1988c: 9).13 Ova
njemačka struja nije dobila prevratničku ulogu 14
«Treće značenje termina poetika opisu-
u proučavanju književnosti, iako je ustoličila je Cvetan Todorov. U tom smislu ona obuhvata
pristup koji je pod zbirnim nazivom imanentni sve normativne kodove izgrađene unutar jedne
dobrim dijelom okarakterisao XX vijek, ali je književne škole. (O. Dikro, C. Todorov, Enciklope-
dijski rečnik nauka o jeziku. S. 139). Takođe, može
se odnositi i na celovit opus jednog pisca. Takva po-
13
Razliku između eksplicitne i implicitne poetike etika obično se izlaže u manifestima, traktatima, es-
pojedini istraživači vide u tome što se eksplicitna ejima, publicističkim člancima. Ona se, dakle, nalazi
poetika čita iz poetičkih iskaza, a implicitna iz izvan književnog dela. U ovoj, programskoj poetici,
poetičkih figura: «Sa eksplicitnom poetikom stvar je preklapaju se teorijska i imanentna poetika.» (Perišić
jasna: ona se nalazi u direktnim, lako prepoznatljivim 2007: 23).
iskazima koje u tekstu saopštava implicitni autor 15
«Da bi se još jednom proučavanje imanentne
ili pripovedač koji govori u njegovo ime. U tim poetike razgraničilo od manifestne, treba nagla-
iskazima komentariše se samo pripovedanje, otkriva siti da imanentnu poetiku dobijamo iz iskaza koji
se postupak po kojem delo nastaje, a ponekad su svojstveni (imanentni) nekom tekstu koji nije
se raspravlja i o opštim problemima stvaranja ‛poetološki, nego poetski u najširem smislu’. Ima-
književnog teksta. Implicitna poetika, prisutna nentna poetika se, na osnovu toga, može ‛pročitati’ iz
u tekstu preko poetičkih figura, zahteva napor metatekstualnih poruka u književnom delu, što znači
tumača u smislu prevođenja figurativnog iskaza u iz onih mesta na kojima se, osim o predstavljenom
poetički. Kako je figurativan iskaz svaki iskaz koji svetu, govori i o delu samom. □ O imanentnoj po-
pored osnovnog ima barem još jedno, preneseno etici može se govoriti u odnosu na pojedinačno
značenje, implicitna poetika se, tako, uvek pronalazi delo, ali i u odnosu na ceo opus pisca (ili pojedine
u određenim slikovitim, metaforičkim delovima faze u stvaralaštvu pisca). Tako, Todorov imanentnu
teksta koji emituju više slojeva značenja od kojih je poetiku definiše kao proučavanje izbora određenih
jedan poetički.», pri čemu poetički iskaz ili poetička mogućnosti u književnom stvaralaštvu koje je izvršio
figura nisu uvijek relevantni za tumačenje djela jedan autor. Međutim, ovakvo ispitivanje mora u sebi
(Perišić 2007: 25); eksplicitna i implicitna poetika ne imati određenu meru uslovnosti. U slučaju govora o
moraju se nužno poklapati sa imanentnom poetikom imanentnoj poetici autora neophodno je najpre rešiti
(Perišić 2007: 25). problem: na koji se način zbir imanentnih poetika

144
Общие проблемы лингвостилистики

O srpskoj eksplicitnoj poetici postoji niz od imanentne poetike iako su obje prisutne u
radova: Aleksić 2010-, Ivanović 2013-, Jašović tekstu (Perišić 2007: 27–28). Razlika između
2009-, Jović 2011-, Miletić 2020-, Petrović 1990-, njih je u tome što imanentna poetika obuhvata
Pijanović 2013a-, 2013b-. sve poetičke principe po kojima je djelo
Malo ima priloga sa naslovom u kome se nastalo, a autopoetika samo one o kojima se
obje (eksplicitna i implicitna poetika) pojavljuju. u tekstu priča, bilo eksplicitno putem iskaza,
Recimo, Snežana S. Baščarević odbranila je bilo implicitno putem metaforičke upotrebe
doktorsku disertaciju pod naslovom Eksplicitna jezika.17 Jedna od kategorija je autopoetički sloj
i implicitna poetika Isidore Sekulić (2006-). V. koji predstavlja naglašeno vidljivu imanentnu
takođe: Milić 1979-. poetiku. Taj pojam nije novina jer je prisutan
22. Implicitna poetika od početka književnosti a u postmodernističkoj
podrazumijeva preuzimanje poetoloških varijanti predstavlja dominantno obilježje
predstava direktno iz književnog djela (Implizite (Perišić 2007: 14–15).18 U autopoetičkoj priči
Poetik-www). Ona ne obuhvata sve osobine autor je direktno prisutan u funkciji implicitnog
književnog teksta, već se javlja kao njegov autora, a u postmodernizmu autopoetika je
poetički lik koji može biti podržan i preoblikovan jedno od najvažnijih formalnih obilježja žanra
eksplicitnim iskazima, ali i ne mora (Perišić 2007: koji se naziva metafikcijom (Perišić 2007: 29). U
26). Upravo zbog toga se imanentna poetika srpskoj postmodernističkoj prozi autopoetičnost
formira na mjestima ukrštanja implicitne i je poslužila svrsi da se, promjenom forme
eksplicitne poetike,41 drugim riječima, ono pripovijedanja, posvjedoči o izmijenjenom
što je u tekstu implicitno prisutno, da bi bilo pogledu na stvarnost i istoriju, a kao
relevantno za imanentnu poetiku, mora biti reprezentativni primjerci smatraju se Grobnica
podržano eksplicitnim iskazima, i obratno za Borisa Davidoviča, Danila Kiša (1976-), Novi
(Perišić 2007: 26). Jerusalim Borislava Pekića (1988-) i Fama o
2 3 . A u t o p o e t i k a je sloj u književnom biciklistima Svetislava Basare (1988-) – Perišić
djelu u kome je imanentna poetika teksta 2007: 52. Pri tome jedini unaprijed postavljeni
učinjena naglašeno vidljivom i u kome postoji zakon koji važi za autopoetičku analizu jeste taj
instanca koja govori o tome (Perišić 2007: 30).
Ta vrsta poetike obuhvata (a) samo one poetičke 17
«Drugim rečima, za autopoetiku je bitno da u
osobine teksta koje djelo projektuje samo na tekstu postoji glas koji govori o poetici dela. Za ra-
sebe (b) autobiografske elemente u književnom zliku od imanentne poetike koja u tekstu može biti
djelu, percipiranje vlastitog teksta i djela (Perišić prisutna i ‛neutralno’, tj. ne mora se naglašavati da
ona postoji, autopoetički sloj se nalazi u tekstu tako
2007).16 Ovdje se dodaje da je ona karakteristična da ‛bode oči’, što znači da izlazi u prvi plan. Ako je
za postmodernističku književnost i predstavlja moguće govoriti o hijerarhiji slojeva u književnom
njeno dominantno obilježje kojim se na nov delu, onda je imanentna poetika jedan od slojeva
način problematizuje (dekonstruiše) i priroda koji ne pretenduje da je najvažniji. Autopoetika je
teksta i priroda svijeta o kojem tekst govori. učinjena prvim hijerarhijskim slojem, ona se najpre
Autopoetika ne obuhvata sve poetičke osobine primećuje u susretu s delom, i od toga na koji način
teksta koje bi se mogle iščitati preko imanentne se protumači zavisi kako će se razumeti celo delo.
poetike, nego samo one koje djelo projektuje Pored toga, naglašeno korišćenje ovog postupka
samo na sebe, stoga je autopoetika naglašenija sobom nosi i novo značenje koje je posledica takve
promenjene forme.» (Perišić 2007: 28).
18
«Pri susretu sa proznim tekstom koji ima sloj
pojedinačnih dela, bez obzira na to što ih je potpisala autopoetike, on se odmah uočava. A na koji način
ista osoba, dovodi u vezu na osnovu koje je takav zbir se to dešava, nije teško odgovoriti. Autopoetički sloj
moguće smatrati jedinstvenom celinom. Još složeniji je odmah primećen zbog toga što je u delu vidljiva
je slučaj kada je reč o imanentnoj poetici jednog instanca autora ili implicitnog autora koja skreće
žanra, književnog pravca ili istorijskog perioda.» pažnju sa mimetičkog na aspekt pripovedanja po-
(Perišić 2007: 24). etike. Ako ova instanca postoji i ako ‛priča o svom
16
U njemačkoj metapoetici pojmovi Poetik des poslu’, ili o ‛spisateljskim kulucima’ kako bi to rekao
Selbst, Selbstpoetik obuhvataju karakteristike kao što Vejn But, to znači da imamo posla sa tekstom koji u
su Indentität, Autorschaft ‛autorstvo’, Autofiktion ‛au- sebi sadrži i vidljive principe oblikovanja.» (Perišić
tofikcija’. 2007: 60).

145
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

da se prilikom ispitivanja pažnja usredsređuje tekstovima,22 4. ironijsku autopoetiku.23 On


na konkretni fenomen koji je predmet analize – takođe govori o pravoj autopoetici24 i irelevantnoj
na samo književno djelo (Perišić 2007: 55), što poetici25. Perišić ukazuje na kontekstualno
je značajno za tumačenje poetike Iva Andrića
koji je govorio: Ne proučavajte mene, nego 22
«Autopoetika, na trećem nivou, polako izlazi
proučavajte moje delo. Perišić dodaje da se mora iz uskog okvira svoje definicije, ‘šireći’ se na celokupan
strogo voditi računa o tome šta u tekstu piše, korpus književnosti. Tim širenjem, preispitavši tekst
a da se autorovi poetički komentari koji se ne i njegov kontekst, autopoetika hvata u mrežu svog
nalaze u samom delu ostavljaju po strani jer oni razgrađujućeg dejstva i referencijalnost, odnosno
predstavljeni svet. Govor o svetu stvarnosti tek tada
nisu predmet interesovanja autopoetičke analize postaje moguć: kada autopoetičko razotkrivanje
koja je određena kao uži oblik imanentnog postupka po kojem delo nastaje nužno dovede do
proučavanja književnosti (Perišić 2007: 55).19 preispitivanja onoga o čemu se govori u tada već
Ovaj autor razlikuje nekoliko vrsta autopoetika: transparentnom okruženju.» (Perišić 2007: 58). «Preko
1. autopoetiku u užem smislu – samoodređenje autopoetike koja određuje – ili pastišira, ili, kao treći
matičnog književnog teksta,20 2. žanrovsku slučaj, parodira – žanr u kojem delo nastaje, dolazi se do
autopoetiku – određenje, problematizovanje i autopoetičkog određenja u trećem značenju: autopoetika
komentarisanje žanra u kojem tekst nastaje,21 3. više nema strogo ograničenje u smislu komentarisanja
autopoetiku u širem smislu – problematizovanje matičnog teksta i njegove žanrovske pripadnosti. Tekst
opštih pitanja mogućnosti stvaranja se u analizi postavlja u naporedni odnos sa drugim
književnog teksta i odnosa prema drugim tekstovima na osnovu autopoetičkih komentara u kojima
se o tome govori. Kontekstualnost teksta je neodvojivi
deo njegovog značenja.» (Perišić 2007: 135).
23
«A ironija se prepoznaje kada se otkrije
19
«Zbog toga se u samoj analizi koriste različite nesklad između imanentne poetike (autopoetike)
strategije čitanja teksta, od fenomenološke, preko i eksplicitnog glasa koji je posreduje. Imanentna
naratološke do dekonstruktivističke. Za autopoetičku poetika po svojoj definiciji ne može biti ironijska –
analizu naratologija je bitna zato što od toga ko gov- ona je, pojednostavljujući stvari, drugo ime za
ori u tekstu, i ko to vidi, zavisi šta je kazano, a to je unutrašnju strukturu dela. A autopoetika može biti
na neki način dovodi u vezu sa dekonstrukcijom i prava i lažna. Kada je ‛prava’ ona se poklapa sa
koja takode ispituje razlike između onoga šta tekst naglašeno vidljivom imanentnom poetikom. Kada
‛hoće’ da kaže i šta govori, odnosno šta skriva. A za je ‛lažna’ onda je treba osloboditi ironije i prevesti u
sve je zajednička jedna vrsta fenomenološke reduk- ‛pravu’. Autopoetika, za razliku od imanentne poetike,
cije: poststrukturalističko ‛sve je tekst’ ne razlikuje u sebi sadrži i igre pripovedačkog i glasa implicitnog
se mnogo od fenomenološkog pogleda u samu stvar, autora koji nekad zavode na pogrešan put. Imanentna
samo što fenomenologija redukuje a dekonstrukcija poetika se javlja tek kada se tekst oslobodi svih ‛zavod-
tako redukovan predmet produkuje. Dekonstrukcija ljivih’ naslaga. Baš zbog toga što je posredovana tim
se, stoga, može shvatiti i kao hermeneutika čitanja.» glasovima, koji se u autopoetičkim tekstovima vrlo
(Perišić 2007: 55). često igraju njihovim poetikama, moguće je govoriti
20
«Autopoetika u užem smislu obuhvata iskaze o ironijskoj i ‛pravoj’ autopoetici, te i o poetici koja
kojima se otkriva postupak po kojem delo nastaje na prvi pogled izgleda kao deo autopoetike a koja je
i komentare književnog dela u celosti, odnosno zbog toga što nije oblikotvorna – pa tako ne može da
pojedinog njegovog segmenta. Ovakvi komentari bude ni ironijska, jer ironija u sebi sadrži i pozitivan
mogu biti, kako je rečeno, autopoetičko odredenje odraz onoga što se ironizuje – naprosto irelevantna za
u pravom smislu, nekada su ironijski intonirani autopoetički sloj dela.» (Perišić 2007: 87).
a ponekad i autopoetički irelevantni.» (Perišić 24
«Kada je u pitanju nesporni iskaz ili figura ko-
2007: 58). jim se priča o samom delu, a u tome nema ironijske
21
«Pri ispitivanju žanrovske autopoetike najpre intendiranosti, onda se radi o ‘pravoj’ autopoetici.
treba utvrditi da li se radi o ‛pravom’ žanrovskom U slučaju da je poetički iskaz namerno suprotan od
određenju, ili je u pitanju parodiranje ili pastiširanje. onoga što delo predstavlja reč je o iskazima koji su
Međutim, i kada se tekst odnosi parodijski ili pastišira takode deo autopoetičkog sloja, ali posebne vrste –
preuzeti žanrovski model, ta pojava takođe nalazi ironijske autopoetike.» (Perišić 2007: 57–58).
mesto u samom žanru, jer istorijski razvoj pokazuje 25
«Pored prave i ironijske, koja se uvek može pre-
da žanrovi ‛trpe’ razne podrivačke postupke a da vesti na ‛pravu’, postoji i treći slučaj: reč je o irelevant-
ne budu poništeni već samo preobraženi.» (Perišić noj autopoetici. Kada je autopoetika mistifikatorska
2007: 106–107). ili kada se ne odnosi na matično nego na neko drugo

146
Общие проблемы лингвостилистики

proučavanje književnosti kao odgovor Svaka nacionalna metapoetika ima svoje


poststrukturalističkih teorija na formalističku specifičnosti u tumačenju autopoetike. Ako
prirodu strukturalizma26 i ističe važnost uporedimo njemačku i srpsku, dolazimo do
interekstualnosti za tumačenje autopoetike.27 zaključka da prva već sada ima detaljan presjek
Mihajlo Pantić zastupa stav da se osnovnih aspekata autopoetike (njem. Selbstpo-
autopoetička kompetentnost nikako ne može etik) i to u rasponu od 1800. do 2000. zahvaljul-
odnositi na pisca nego na samo djelo: ono je jući zborniku Selbstpoetik 1800–2000 (Köhnen
jedino autopoetički mjerodavno da objasni 2001a-). U njemu se razmatraju, između ostalog,
samo sebe. «Piščeva kompetentnost ostaje na ovakva pitanja: ja-identitet (Ich-Identität) kao
nivou njegove programske poetike koja može književna reciklaža znaka (Köhnen 2001b-), me-
biti u skladu sa imanentnom poetikom dela koje diji samotehnike (Steirunayr 2001-), antropolo-
se ispituje, ali i ne mora» (Pantić 1989: 614).28 ško etabliranje samoga pjesnika – Dichterselbst
(Bösmann 2001-), samoprojektovanje (Selbsten-
delo, može se nazvati irelevantnom. Međutim, onda twürfe) ranog romantizma između subjektivnog
prefiks ‛auto’ gubi opravdanje […], a ‛irelevantna au- centriranja i grupnog identiteta (Koch/Roberg
topoetika postaje oksimoron’.» (Perišić 2007: 57–58). 2001-), Jean Paul kao istoričar i profesor svo-
26
«Iako je posle strukturalizma ukinuta tradi- ga ja – Professor seiner selbst (Köhnen 2001-),
cionalno shvaćena autonomija književnog dela – aspekti implicitnog modela ja-Rilkea (Thißen
poststrukturalizam briše granicu između teksta i 2001-), anti-sintetička autopoetika Gottfrieda
konteksta – to ne znači da je ono izgubilo svaku au- Benna (Nöllenburg 2001-), samonalaženje (Selb-
tonomiju. Književno delo jeste autonomno kao za-
sterfindung) i umjetnički život (Fischer 2001-),
sebni svet koji ima svoje zakone postojanja. Ali ono
nije zatvoreno (autonomija nije isto što i autarkija) autopoetički koncept performativne polifonije
za druge svetove, pa i svet stvarnosti koji delo uvek u autobiografskim tekstovima Heinera Müllera
na neki način predstavlja. Zbog toga je kontekstu- (Schohz 2001-), secesionistička autopoetika Ra-
alno posmatranje književnog dela tek jedan od nje- inalda Goetza (Müller/Schmidt 2001-), autoopisi
govih planova, doduše najispitivaniji u savremenom (Selbstbeschreibungen) i autoinsceniranja (Selb-
proučavanju književnosti. Književno delo je u post- stinszenierungen) Benjamina von Stuckrad-Bar-
modernizmu naglašeno svesno svoje kontekstual- rea (Tillmann/Forth 2001-), lik Christina Krach-
nosti, znači ono je ima u sebi, iz čega sledi da je, i ta između estetske autostilizacije i svjesnosti
kontekstualno posmatrano, ono autonomno u svojoj poslanja (Sendungsbewusstsein) (Lettow 2001-),
kontekstualnosti.» (Perišić 2007: 136). autopoetika Laendera Haußmanna (Scholz
27
«Da bi se analizirala šire shvaćena autopoeti- 2001-), autoportret mladića Sebastiana Kirschsa
ka, koja problematizuje pitanje književnog konteksta
(kontekst stvarnosti se ispituje preko problema isto-
(Kirschl 2001-).
rije), treba najpre uočiti fenomen intertekstualnosti. 24. Neki autori razmatraju interaktivnu
Književni kontekst (intertekstualnost) postaje u tek- poetiku (Mijović 2006-), intertekstualnu poetiku
stu vidljiv na osnovu njegove materijalizacije u sim- (Jelušić 2008-) i autopoetologiju (Aleksić
bolici biblioteke. Međutim, u autopoetički prevred- 2017-).
novanim tekstovima intertekstualnost, pored toga 25. Što se tiče i d i o p o e t i k e, ako
što povezuje tekst sa celokupnom tekstualnošću, se uzmu u obzir naslovi radova u kojima
pokazuje i tendenciju povratka ka matičnom tekstu – se pojavljuje riječ poetika (takvih je 788 u
i to je osobenost postmodernističke književnosti – našoj bazi podataka), dolazimo do zaključka
pretvarajući se u autotekstualnost prisutnu u tekstu da po istraživačkom interesovanju srpskih
preko autocitata.» (Perišić 2007: 137). poetičara u ovome periodu za individualno
28
Mirjana Miočinović koristi termin autopoetika
književno stvaralaštvo izrazito odskaču Ivo
za oznaku vanfikcionalnih tekstova i povezuje ga sa
nekom vrstom manifesta, što Igor Perišić komentariše: Andrić i Miloš Crnjanski. Kada je u pitanju
«Ovakvo shvaćena ‛autopoetika’ izlazi po još jednom Andrić, poetika se 31 pojavljuje u naslovima
pravcu iz ograničenja termina koje je ovde uspostavl- monografija, zbornika, doktorskih disertacija,
jeno: po pravcu razlikovanja imanentna poetika (uže: magistarskih radova, priloga u časopisima,
autopoetika) – manifestna (programska) poetika. Za recenzija i predavanja, a ako se dodaju 37 radova
piščevo objašnjavanje vlastitih dela, što su Kiš i Pekić iz projekta Andrić-Initiative: Ivo Andrić u
veoma često činili, bolje je upotrebiti termin autokri- evropskom kontekstu (Grac–2007), dobiće se
tika, kako to čini Jovan Delić.» (Perišić 2007: 31).

147
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

cifra 68.29 Što se tiče Crnjanskog, nama je poznato Sekulić Herman, Ljubomir Simović, Nenad
29 takvih radova. Treći je Momčilo Nastasijević Stefanović Novak, Miroljub Stojanović M., Jovan
(9), slijedi Danilo Kiš (8), Jovan Dučić (7), Petar Sundečić, Radmila Šalabalić, Milan P. Šaranović,
Petrović Njegoš (6), Oskar Davičo (5), Milan Slobodan Škerović, Novica Tadić, Momčilo Tešić,
Dedinac, Grozdana Olujić, Stevan Raičković Nađa Tešić, Stevan Tontić, Duško Trifunović,
(5), Ivan V. Lalić, Branko Miljković, Dušan Milan Tripković, Janko Veselinović, Miroslav
Radović, Miroljub Todorović (4), Branko Ćopić, Višnjić Josić, Alek Vukadinović, Geroslav Zarić,
Milovan Danojlić, Desanka Maksimović, Goran Dragiša Živković, Mirjana Živković, Jovan Zmaj
Petrović, Rastko Petrović, Aleksandar Popović, Jovanović, Miloš Zubac (1).
Jovan Sterija Popović, Slobodan Selenić, Meša Četiri rada dovode u vezu poetiku i
Selimović, Stevan Sremac (3), David Albahari, sakupljanje narodnih umotvorina od strane
Miroslav Antić, Milorad Bulatović, Dobrica Vuka Stefanovića Karadžića.
Ćosić, Jovan Deretić, Vladan Desnica, Igor Srpski istraživači bavili su se poetikom
Kolar, Laza Kostić, Simo Matavulj, Borislav pisaca iz Bosne i Hercegovine, Hrvatske i
Pekić, Branislav Petrović, Isidora Sekulić, Bora Slovenije (pored nekih koji su već pomenuti)
Stanković, Sveti Sava, Aleksa Šantić, Stanislav kao što su Ivan Gundulić (2), Tito Bilopavlović,
Vinaver, Aleksandar Vučo (2), Ljubica Arsić, Musa Ćazim Ćatić, Mak Dizdar, Stijepo
Ilija Bosilj Bašičević, Matija Bećković, Katarina Đurđević, Marin Držić, Silvije Strahimir
Bogdanović, Dejan Bogojević, Milutin Bojić, Kranjčević, Miroslav Krleža, Šiško Menčetić,
Gordana Brajović, Radoslav Bratić, Dragomir Dušan Pirjevac, Vinko Vitezica, Pavle Vitezović
Brzak, Vojo Čolaković, Rade Drainac, Gojko Riter (1), a takođe stranih autora (Klaus Merc,
Đogo, Pop D. Đurđev, Dušan Đurišić, Ivan D. J. Danilov, Boris N. Savinkov – pseudonim
Gađanski, Milovan Glišić, Miodrag D. Viktor Ropšin).
Ignjatović, Milan Kašanin, Petar Kočić, Mirko Dio srpskih metapoetičara nije proučavao
Kovač, Stanislav Krakov, Gordana Kuić, Skender poetiku književnika, već slikara (kao što su
Kulenović, Dragan Lakićević, Mihajlo Lalić, Marko Čelebonović, Aldemar Ibrahimović,
Ivan Lalović, Branko Lazarević, Laza Lazarević, Stevan Kitić, Damir Savić, Valentina Savić),
Miodrag Maticki, Radomir Mićunović, Milan skulptora i arhitekti (Svetislav Ličina), filmskih
Nenadić, Milan Milišić, Ranko Mladenović, radnika – reditelja i scenarista (Dejan Đurković,
Laza Nančić, Ljubomir Nenadović, Danilo Emir Kusturica, Taško Georgijevski), naučnika
Nikolić, Živko Nikolić, Dositej Obradović, Dejan (matematičar Milutin Milanković), scenografa
Ognjanović, Milorad Pavić, Miodrag Pavlović, grafičara (Gerasim Zelić), odnos književne
Rajko Petrov Nogo, Tešan Podrugović, Vasko poetike i politike, poetike književnosti i muzike:
Popa, Branko Radičević, Branko V. Radičević, Andrić u muzici, muzika u Andriću (Branko
Jovan Rajić, Marko Ristić, Aleksandar Ristović, Tošović 2016-), muzička umjetnost i Njegoševa
Tiodor Rosić, Petar Sarić, Milisav Savić, Maja poetika (Branka Radović 2013-) ili samu muziku:
muzička poetika Pedra Almodovara (Rastko
29
Jerkov ističe da su poetički iskazi u Andrićevom Buljančević 2020-), poetika Francisa Pulanka –
romanu veoma složeni i izukrštani, da se odnose na čitanje muzike muzikom (Maja Vasiljević
različite nivoe oblikovanja i da svjedoče o samoj 2007-).
Andrićevoj tvorevini na jedan prikriven, ali veoma 26. Među novim poetičkim postupcima
bitan način. On tvrdi da Na Drini ćuprija u poetici ističe se (a) umjetnička reinkarnacija (prenošenja
sopstvenog rađanja, predstavljenoj već u prvoj glavi književnog stvaraoca iz realnog prostora u kome
romana, otkriva rađanje sopstvene poetike (Jerkov
je živio u virtualni prostor u kome se oživljuje),
1992: 224) i dolazi do zaključka da poetika nije
izražena u djelu, već je djelo poetički ostvareno te da i (b) upričavanje – postupak transformacije
poetika u njemu nema ispovjedni karakter (kao tvrdi realnog umjetnika (pisca) u virtualnu
Dragan Jeremić), već oblikotvornu funkciju (Jerkov individuu (poetsku, proznu i dramsku): u
1992: 224–225). Analiza ovoga romana daje autoru junaka pripovijedanja, umjetnički lik, književni
argument za širi zaključak o dvostrukom značenju motiv, pri čemu se izdvaja «uandrićavanje» –
poetike (kao predmeta i kao discipline). Dalje se umjetnička reinkarnacija Iva Andrića (Tošović
podsjeća na postojanje poetike samoeksponiranja i 2017-).
poetike počinjanja (Peter Sloterdajk).

148
Общие проблемы лингвостилистики

27. Velik doprinos razvoju srpske poetike dolaze iz oblasti kao što je filozofija (Vitgenštajn
dale su naučne i stručne monografije (u spisku 1980-) i epistemiologija (Pijaže 1994-). (a) Niz
literature navodimo 47 takvih jedinica; označene prevoda tiču se opštih aspekata poetike (Valeri
su skraćenicom mon u kvadratnim zagradama), 2003-; Todorov 1986, Siami 1998-, Frej 1979-,
doktorske disertacije (u popis literature Ingarden 2000, But 1976-, Hirš 1983-, Bal 2000-,
uključeno je 54), magistarski radovi diplomski Todorov 1987-). (b) Za poetiku su posebno
radovi (poznato nam je 12 magistarskih i isto važni radovi o odnosu između estetike i poetike
toliko diplomskih, ali su izostavljeni iz spiska (Mukaržovski 1987, 1998), estetike i teorije
literature). informacija (Eko 1977-), estetike recepcije (Jaus
28. Razvoju poetike u Srbiji dosta su 1978-), estetike jezika (Mukařovský 1973-),
doprinijeli naučno-istraživački projekti, posebno specifičnosti estetskog kao kategorije (Lukač
oni koje je finansiralo Ministarstvo prosvete, 1980-, Tatarkjevič 1976-), pojmu estetske
nauke i tehnološkog razvoja. Ovdje treba izdvojiti vrijednosti (Stolovič 1983-) i drugim aspektima
projekte Instituta za književnost i umetnost u estetike (Hartman 1979-, Hegel 1970-, Kon 2001-,
Beograd (osnovanog 1962) od kojih su mnogi Lukač 1975-, 1977-). (c) Vrlo su relevantni
već realizovani, a neki su u toku i obrađuju prevodi koji se tiču poetike kompozicije, stare
sljedeće teme: Smena poetičkih paradigmi književnosti, matematičke poetike (Ingarden
u srpskoj književnosti XX veka: nacionalni i 2000-, Jakobson 1978-, Lihačov 1972, Markus
evropski kontekst, Srpsko usmeno stvaralaštvo 1974, Todorov 1998-, Uspenski 1979), odnosa
u interkulturnom kodu, Kulturološke književne jezika i književnog teksta, lingvistike i nauke o
teorije i srpska književna kritika, Uloga srpske književnosti (Bahtin 1967, Kajzer 1973-, Lotman
periodike u formiranju književnih, kulturnih 1973-, Rasi 1981-, Velien 1981-), književnosti i
i nacionalnih obrazaca, Srpska književnost u logike (Hamburger 1976-), različitih aspekata
evropskom kulturnom prostoru.30 Značajan književnosti (Bahtin 1967, Bart 1979-, Ejhenbaum
broj srpskih istraživača iz oblasti poetike, 1972-, Giljen 1982, Markjevič 1974, Marks –
književnosti, jezika i stila aktivno je učestvovao i Engels 1970-, Velek/Ostin 1965). (d) Lingvistički,
učestvuje u dva međunarodna projekta: Andrić- književni, poetički i stilistički pogledi stranih
Initiative: Ivo Andriću evropskom kontekstu istraživača na strukturu umjetničkog teksta bili
(Grac, 2007)31 i Lirski humoristički i satirički su inspirativni za dalji razvoj srpske metapoetike
svijet Branka Ćopića (Grac, 2010–).32 U okviru i metastilistike (Lotman 1976, Mukaržovski
prvoga objavljen je (pored većeg broja priloga 1987, 1999, Pijaže 1978-). (e) Dio prevoda ima
o jeziku) niz radova o jeziku, stilu, stilistici i kao temu poeziju i teoriju stiha (Valeri 1980).
poetici; samo u njihovim naslovima 13 puta Nekoliko studija posvećeno je romanu, bajci
pojavljuje se u stil i stilistika, a poetika još više – i drami (Bahtin 1967, Propp 1982, 1990-). (f)
17 (najviše kriopoetika – 12), dok u okviru Jedan broj prevoda tiče se poetike prostora
drugog projekta (osim pretežnog broja radova o (Bašlar 1969a), tumačenja stila (Šopenhauer
jeziku) 18 radova u naslovu ima stil, stilistiku (8), 1982-), retorike, semantike, semiotike kulture
poetiku (7) i stih (3). (Ričards 1988-, Miler/Svift 1981-), metafora i
29. Praćenju svjetskih tokova u poetici i figura (Leon 1986-). (g) U pojedinim radovima
književnoj stilistici dosta je pomogla intenzivna stranih autora razmatraju se književni pravci kao
prevodilačka aktivnost. U Srbiji je u ovome što su romantizam, simbolizam, formalizam,
periodu izašao priličan broj knjiga stranih moderna (Prac 1974-, Hačion 1996, Lusi 1999-,
autora (u našem popisu literature dato je 26 Epštejn 1998-, Hjuz 1989-, Ogden 2001-, Noris
najilustrativnijih primjera). Neka se od njih 1990-, Derida 1984-, Berđajev 1990-, Velš 2000-,
ne odnose direktno na poetiku i stilistiku, već Palmer 1989-, Mekhejl 1996-, de Man 1975-,
Medvedev 1976-, Šklovski 1970-, Breht 1979-,
30
https://www.ikum.org.rs/pages.php?page=projekti. Bloh 1982-, Hodel 2009-, Jameson 1995-,
1.10.2022. Sloterdajk 1988-, Eagleton 1986-, Liotar 1979-)
31
https://www-gewi.uni-graz.at/gralis/projektarium/ i poetika pojedinih autora, recimo Andrića
Andric/index.html. 1.10.2022. i Selimovića (Hodel 2011-). (h) Niz prevoda
32
https://www-gewi.uni-graz.at/gralis/projektarium/ donosi rasprave o (1) doživljaju, tumačenju,
Copic/index.html. 1.10.2022.

149
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

objašnjenju i čitanju umjetničkog djela, (2) stilistika, nalazi se književnoumjetnički stil


imaginaciji i teoriji pripovijedanja (Wright 1975-, (koji neki nazivaju književnim stilom, jezikom
Štajger 1978, Ingarden 1975, Todorova 2006-, književnosti, poetskim stilom u širem smislu)
Volas 2016-, Šmid 1999-). (i) Pošto se radilo o itd. O tome predmetu istraživanja postoji mnogo
jedinstvenom književnom i naučnom prostoru više ocjena nego o samoj disciplini. Recimo,
bez jezičkih barijera, srpski istraživački poetike Novica Petković konstatuje da književni stilovi
i književne stilistike nesmetano su koristili i nastaju, nestaju i ponovo vaskrsavaju tako što
konsultovali hrvatske prevode iz poetike (Staiger uspostavljaju, kanonizuju, razrušuju i ponovo
1996-, Eko 1984-, Habermas 1988-, Feraris vaskrsavaju takav sistem. Pod stilom Dragiša
1988-, Šmit 1988-), stilistike (Demetrius 1999- Živković podrazumijeva način izražavanja, a pod
, Spiewok 1971-), retorike (Aristortel 1989-), stilom u književnosti jedinstvo svih mislilačkih,
sistema tropa i figura (Ricoeur 1981-, Lodge osjećajnih i ostalih duhovnih sposobnosti jednog
1988-), nauke o književnosti (Blanchot 2015-), pisca izraženih u njegovu djelu jedinstvenim
književnih pravaca (Jameson 1972-), teoriji načinom koji je svojstven samo tom piscu.
poezije (Aristotel 1977-, Aristotel 1983-), estetike Specifičnost srpske stilistike ovoga perioda jeste
(Marcuse 1981-), strukturalne antropologije izdvajanje jednog urbanog načina izražavanja
(Levi-Strauss 1989-), lingvistike (Jakobson u književnim djelima i njegovo tumačenje kao
1966, Jakobson/Halle 1988-) i teorije simbola značajne pojave. Radi se o beogradskom stilu,
(Chevalier/Gheerbrant 1987-). (j) Prevodi koji je predstavljao markantnu novinu pa se
iz Bosne i Hercegovine nudili su poglede na pojavio niz analiza posvećenim ovome pitanju.
poetiku, teoriju stila i stiha, estetiku, metaforu, Krajem šezdesetih i tokom sedamdesetih godina
metonimiju, umjetnost prevođenja (Bachelard XX vijeka zasnovan je pravac koji je dobio naziv
1982-, Tinjanov 1990-, Dessoir 1963-, Uspenski proza novog stila (pored drugih termina kao što
1975-, Lodge 1981-, Levi 1982-, Vinogradov 1971-). su stvarnosna proza, stvarnosno-kritička proza,
(k) Iz Crne Gore dolaze rijetki prevodi, proza obnovljenog realizma), a njegovi su nosioci
npr. o istini i utopiji (Sioran 1990-). (l) Od nazvani novostilistima. Ta je inovacija došla
značaja su bili i prevodi objavljeni prije nakon radikalne modernizacije proze početkom i
toga – do 1970. u Srbiji, Hrvatskoj i Bosni i sredinom šezdesetih godina XX stoljeća. Najveći
Hercegovini, posebno o poetici prostora (Bašlar doprinos tumačenju stiha kao suštinskog dijela
1969b-), uskrsnuću riječi (Šklovski 1969-), proznog književnoumjetničkog stila dali su
savremenoj estetici (Morpurgo-Taljabue Svetozar Petrović, Leon Koen, Novica Petković,
1968 ).
-
Žarko Ružić i Milosav Čarkić. Milan Đorđević
je ponudio jedno od najoriginalnijih viđenja
III. Zaključak poetskog teksta u obliku dijagramâ u koje se
30. Jedna od polaznih tačaka u srpskoj pjesme smještaju (oblikuju kao geometrijske
metastilistici datoga perioda (1970–20202) figure, slike). U srpskoj metastilistici ovoga
jeste definisanje pojma književna stilistika. perioda dosta je urađeno na području analize
Drugo bitno tumačenje ticalo se književne stila pisaca i njihovih djela. Takva istraživanja
stilistike i poetike. Neki autori konstatuju da mogu se podijeliti na tri dijela: (a) analize
stilistika gleda na strukturu i funkcije jezičkog šire zasnovane (u njima se tumači jezik i stil
znaka kao na instrumentalne oblike, a poetika kao neraskidiva cjelina, pri čemu je obično
u jeziku otkriva mogućnosti i mehanizme primaran jezik a sekundaran stil), (b) radovi u
umjetničke komunikacije (Radoje Simić), drugi čijim se naslovima eksplicira da se radi samo
kao predmet stilistike ističu proučavanje stila, u tumačenju stila, (c) studije koje se bave
načina realizovanja govora u komunikativnoj stilom konkretnih književnih djela. U okviru
funkciji, posebno način književnog uobličavanja individualne stilistike (stilistike pojedinca,
umjetničkih vrijednosti kvalitetima i dinamikom genetičke stilistike), tumačenja individualnih
jezičkih sredstava (Milivoj Pavlović). stilova (idiostilova) najviše radova odnosi se na
U hijerarhiji stilističkih pitanja kojima se bavila stil Iva Andrića. Manje ima istraživanja načina
srpska metastilistika u datome vremenu na izražavanja Branka Ćopića. Treću grupu čine
drugom mjestu, odmah iza pojma književna radovi u kojima se analizira jezik i stil Janka

150
Общие проблемы лингвостилистики

Đonovića, Dušana Radović. P. P. Njegoša, dosta je razmatrana idiopoetika (individualna


Svetlane Velmar Janković, Grigorija Božovića poetika) pojedinih pisaca. Po istraživačkom
Arsena Diklića i dr. «Čisti» radovi o stilu (bez interesovanju izrazito odskaču Ivo Andrić i Miloš
isticanja jezika) dosta su široko predstavljeni. Crnjanski.
Neki od njih odnose se na poeziju, a najmanje na 31. Razvoju srpske metastilistike i
dramu. metapoetike doprinijele su mnogobrojne
U tumačenju teorije poetike, njenih monografije, zbornici, doktorske disertacije,
pojedinih vrsta i načina konkretne umjetničke magistarski i diplomski radovi, a takođe naučno-
organizacije teksta srpska metapoetika dala je niz istraživački projekti i skupovi.
značajnih istraživanja. Ona je u XX vijeka prošla 32. Praćenje svjetskih tokova u književnoj
kroz nekoliko faza u kojima je dominirao neki stilistici i metapoetici snažno je podržala
od književno-poetičkih pravaca: moderna (na prevodilačka aktivnost. U Srbiji je u ovome
prelazu iz XIX u XX vijek), avangarda (nakon periodu izašao priličan broj knjiga stranih
Prvog svjetskog rata, međuratna književnost), autora. Neka od njih dolaze iz oblasti kao što
nadrealizam (1922–1932), pokret «socijalne je filozofija i epistemiologija. Niz prevoda tiču
literature» (od sredine 30-ih godina XX vijeka), se opštih aspekata poetike. Za metapoetiku
period poslije Drugog svjetskog rata (do 60-ih su posebno važne strane studije o (a)
godina), poststrukturalizam, postmodernizam. odnosu između estetike i poetike, estetike
U metapoetičkim istraživanjima nastalim i teorije informacija, (b) estetici recepcije,
između 1970. i 2020. godine jedni su autori estetici jezika, specifičnosti estetskog kao
bili okrenuti vremenu do toga razdoblja, a kategorije, (c) pojmu estetske vrijednosti i
drugi su paralelno sa književnom produkcijom drugim aspektima estetike. Vrlo su relevantni
analizirali ta djela. Izdvajaju se analize moderne i prevodi koji se tiču poetike kompozicije, stare
postmoderne. književnosti, matematičke poetike, odnosa
Srpska makropoetika (koja pokriva najšira jezika i književnog teksta, lingvistike i nauke
poetička pitanja i sadrži ograničen broj vrsta o književnosti, književnosti i logike, različitih
kao što su imanentna, eksplicitna, implicitna, aspekata književnosti. Lingvistički, književni,
lingvistička, matematička, kognitivna, poetički i stilistički pogledi stranih istraživača
filozofska, individualna poetika, autopoetika i na strukturu umjetničkog teksta bili su korisni
dr.) nudi niz vrijednih radova. U okviru srpske za dalji razvoj srpske poetike i stilistike. Dio
mikropoetike uvođene su i razmatrane pojedine prevoda ima kao temu poeziju i teoriju stiha.
terminološke novine. Kao dominantna nameće Nekoliko prevedenih studija posvećeno je
se poetika sna (sanjarenja, sanjarija, snivanja) romanu, bajci i drami. Jedan broj tiče se odnosa
i poetika mita (mitološka, mitopoetička, poetike i stilistike, tumačenja stila, retorike,
mitologizovana poetika). U osnovu nekih semantike, semiotike kulture, metafora i figura.
vrsta poetike nalazi se postupak. Određeni U pojedinim radovima razmatraju se književni
tipovi poetike tiču se strukture književnog pravci kao što su romantizam, simbolizam,
teksta i književne rodove, vrste i formacije. formalizam, moderna. Niz prevoda donosi
U okviru makropoetike posebno mjesto rasprave o (a) doživljaju, tumačenju, objašnjenju
zauzimaju imanentna poetika, eksplicitna i čitanju umjetničkog djela, (b) imaginaciji i
poetika, implicitna poetika, autopoetika i teoriji pripovijedanja.
individualna poetika. Najznačajniji doprinos
autopoetici, njenom temeljnom i širokom Oznake
predstavljanju dao je Igor Perišić knjigom Znak □ ukazuje na to da su citirani kontaktni
Gola priča – autopoetika i istorija u Grobnica pasusi (koji su u originalu locirani u posebne
za Borisa Davidovića Danila Kiša, Novom redove) spojeni i stavljeni u isti red (pretvoreni
Jerusalimu Borisava Pekića i Fami o biciklistima u jedan pasus).
Svetislava Basare (2007). U srpskoj metapoetici

151
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

___________
Literatura33

1. Andonovski B. Poetika nadrealističkog (anti)romana u srpskoj književnosti i evropskom kon-


tekstu: doktorska disertacija. – Beograd: [B. D. Andonovski], 2017. – 1125 l.
2. Antanasijević I. Poetika ruskih tužbalica: doktorska disertacija. – Priština – Vranje: [I. Antana-
sijević], 2001. – 307 l.
3. Bečanović T. Đ. Poetika Lalićeve trilogije (Zlo proljeće, Lelejska gora i Hajka): doktorska diserta-
cija. – Beograd: [T. Bečanović]. – 332 l.
4. Bečanović-Nikolić Z. Hermeneutika i poetika: teorija pripovedanja Pola Rikera. – Beograd:
Geopoetika, 1998. – 234 s. [mon]
5. Belić A. «Beogradski stil» // Belić, Aleksandar. Oko našeg književnog jezika: Članci. Ogledi i
popularna predavanja. – Beograd: Srpska književna zadruga, 1951. – S. 210–218.
6. Brajović T. Teorija pesničke slike. – Beograd: Zavod za izdavanje udžbenike i nastavna sredstva,
2000. – 392 s.
7. Bulajić J. Poetika romana Danila Nikolića: doktorska disertacija. – Beograd: [J. Bulajić], 2014. –
344 l.
8. Cvetković N. Pesničko stvaralaštvo i poetika Miloša Crnjanskog. – Beograd: [N. Cvetković],
1980. – 446 s.
9. Cvetković N. Poetika pisaca: (književno-poetičke studije III). – Beograd: Književno društvo pro-
svetnih radnika Srbije, 1994. – 131 s. [mon]
10. Čarkić Ž. M. Fonika stiha. – Beograd: Naučna knjiga, 1992. – 349 s.
11. Čarkić Ž. M. Rimarijum srpske poezije. – Beograd: Međunarodno udruženje „Stil“, 2007. – 483
s.
12. Čarkić Ž. M. Stilistika stiha. – Beograd: Međunarodno udruženje „Stil“, 2006. – 288 s.
13. Čarkić Ž. M. Uvod u stilistiku. – Beograd: Naučna knjiga, 2002. – 289 s.
14. Damjanov S. Šta to beše «mlada srpska proza»?: zapisi o «mladoj srpskoj prozi» osamdesetih. –
Novi Sad: Književna zajednica Novog Sada, 1990. – 135 s.
15. Delić J. O poeziji i poetici srpske moderne. – Beograd: Zavod za udžbenike, 2008. – 357 s.
16. Delić. Poetika pripovijedne proze u teorijskim iskazima i u književnom stvaranju Danila Kiša:
doktorska disertacija. – Beograd: [J. M. Delić], 1995. – 851 l.
17. Deretić J. Poetika Dositeja Obradovića. – Beograd: «Vuk Karadžić», 1974. – 278 s. [mon]
18. Deretić J. Poetika prosvećivanja: književnost i nauka u delu Dositeja Obradovića. – Beograd:
Književne novine, 1989. – 222 s. [mon]
19. Deretić J. Poetika srpske književnosti. – Beograd: Filip Višnjić, 1997. – 420 s. [mon]
20. Detelić M. I. Poetika prostora u srpskoj deseteračkoj epici: doktorska disertacija. – Beograd:
[M.I. Detelić], 1991. – 497 s.
21. Detelić M. Urok i nevesta: poetika epske formule. – Beograd: Srpska akademija nauka i umet-
nosti, Balkanološki institut; Kragujevac: Univerzitet, Centar za naučna istraživanja. 1996. – 232
s. [mon]
22. Došlić M. Tematika i poetika Ljubomira Nenadovića. – Beograd: Zadužbina Vladete Jerotića:
Domus editoria Ars Libri ; Banjaluka: Besjeda, 2019. – 363 s. [mon]
23. Đerić Z. Poetika bezdomnosti: slovenska književna emigracija u XX veku. – Novi Sad: Grafo-
marketing, 2014. – 332 s. [mon]
24. Đorđević M. Matematička lingvistika i pesništvo. – Zagreb: Mladost, 1987. – 212 s.

33
Zbog velikog broja bibliografskih jedinica i ograničenog prostora predviđenog za ovu analizu u spisak
literature uključeni su samo (a) radovi koji se citiraju navođenjem broja strane/strana, npr. Marković 1980:
5 (izostavljeni su radovi koji se citiraju bez navođenja strane, npr. Marković 1985), b) knjige srpskih autora
čiji se naslovi ekspliciraju, c) radovi značajni za dato istraživanje. Bibliografske jedinice koje nisu ušle u
popis literature označene su gornjom indeksnom crticom iznad godine (tipa 1985-). Monografije su posebno
označene [mon]. Kompletna bibliografija biće objavljena u posebnoj monografiji.

152
Общие проблемы лингвостилистики

25. Đorđević M. M. Književno delo Aleksandra Vuča (nadrealizam, poezija, roman i poetika): dok-
torska disertacija. – Beograd: [s. n.], 1992. – 315 l.
26. Đorđević M. Književno delo Aleksandra Vuča: (nadrealizam, poezija, roman i poetika). – Beau
Bassin: GlobEdit, 2019. – 230 s. [mon]
27. Đurković A. Poetika i sintaksa «kratkog metra» na primeru stvaralaštva Dejana Đurkovića: dok-
torska disertacija. – Beograd: [A. Đurković], 2016. –253 l.
28. Filipović D. M. Poetika dinamičkog identiteta u delima Miloša Crnjanskog: odnos putopisno-
memoarskog i dramskog prema romanesknom: doktorska disertacija. – Beograd: [D. Filipović],
2016. – 355 l.
29. Filipović V. Poezija i poetika Stevana Raičkovića. – Priština: Jedinstvo, 1977. – 197 s. [mon]
30. Gordić-Petković V. Virtuelna književnost. – Beograd: Zavod za izdavanje udžbenike i nastavna
sredstva, 2004. – 154 s. [mon]
31. Gordić-Petković V. Virtuelna književnost. [Knj. 2], Književnost, tehnologija, ideologija. – Zre-
njanin: Gradska narodna biblioteka Žarko Zrenjanin, 2007. – 225 s. [mon]
32. Hristić J. (izbor tekstova, predgovor i beleške). Nova kritika. – Beograd: Nolit, 1973. – 478 s.
33. Ičević D. Misaona po(i)etika. – Podgorica: D. Ičević, 2014. – 335 s. [mon]
34. Ivanović R. V. Poetika i kritika: studije i ogledi o makedonskoj književnosti. – Kikinda: Književna
zajednica Kikinde, 1988. – 252 s. [mon]
35. Ivanović R. V. Poetika Koste Racina. – Novi Sad: Bratstvo-jedinstvo, 1979. – 175 s. [mon]
36. Jeftimijević-Mihajlović M. Mit(o)poetika romana Petra Sarića. – Priština – Leposavić: Institut za
srpsku kulturu, 2021. – 483 s. [mon]
37. Jerkov A. Imanentna poetika Andrićevih romana // Sveske Zadužbine Ive Andrića. – Beograd:
1992. God. 11, br. 8. S. 200–236.
38. Jerkov A. Imanentna poetika i saznajna moć Andrićeve Travničke hronike // Književnost: mesečni
časopis. – Beograd: 1996. God. 49, knj. 101, sv. 5/6. – S. 294–303.
39. Jovanov S. Rečnik postmoderne: sa uputstvima za radoznale čitaoce. – Beograd: Geopoetika,
1999. – 182 s.
40. Jovanović I. R. Poetika modernog u pesništvu, drami i esejistici Ranka Mladenovića: doktorska
disertacija. – Beograd: [I. R. Jovanović], 1992. – 412 l.
41. Jovanović V. Pripovetke Antonija Isakovića – poetika i književnoistorijski značaj: doktorska
disertacija. – Beograd: [V. Jovanović], 2005. – 299 l.
42. Jovanović V. Trenovi i raskršća: poetika pripovedanja Antonija Isakovića. – Beograd: Prosveta,
2009. – 295 s. [mon]
43. Jović D. Jezički sistem i poetska gramatika. – Beograd: BIGZ – Jedinstvo, 1985. – 157 s.
44. Jurić Z. Poezija i poetika Novice Tadića: doktorska disertacija. – Beograd: [Z. Jurić], 2016. –300 l.
45. Karanović Z., Radulović S\. Žanrovi srpske književnosti: poreklo i poetika oblika: zbornik.
Br. 2. – Novi Sad: Filozofski fakultet: Orfeus, 2005. – 416 s. [mon]
46. Kojen L. Jakobson: poetika i metrika. – Beograd: Narodna knjiga – Alfa, 1998. – 137 s. [mon]
47. Kojen L. Studije o srpskom stihu. – Sremski Karlovci – Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana
Stojanovića, 1996. – 383 s.
48. Konstantinović S. Poetika socrealističkog romana (istorija i teorija žanra na građi slovenskih
književnosti): doktorska disertacija. – Novi Sad: [S. Konstantinović], 2003. – 232 l.
49. Konstantinović Z. Fenomenološki pristup književnom delu. – Beograd: Prosveta, 1969. – 309 s.
50. Konjević N. Poetika umetničke proze Vladana Desnice: doktorska disertacija. – Novi Sad: [N.
Konjević], 2011. – 269 s.
51. Koprivica Z. Rediteljska poetika Živka Nikolića: doktorska disertacija. – Beograd: [Z. Koprivica],
2007. – 318 l.
52. Kovačević M. Stilske figure i književni tekst. – Beograd: Trebnik, 1998. – 215 s.
53. Kozić R. D. Uticaj antičkih i srednjovekovnih poetika na Makremvolitov roman viđen u
perspektivi istorije stila: doktorska disertacija. – Beograd: [R. Kozić], [200?]. – 412 l.

153
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

54. Krsmanović Z. V. Prve verzije Lanselota u prozi iz XIII veka i poetika francuskog srednjovekovnog
romana: doktorska disertacija. – Beograd: [Z. V. Krsmanović], 2016. – 351 l.
55. Ljuštanović J. Poetika modernog i srpska poezija za decu od 1951. do 1971. godine: doktorska
disertacija. – Beograd: [J. Ljuštanović], 2006. – 404 l.
56. Macura S. Đ. Poetika romana Slobodana Selenića: doktorska disertacija. – Beograd: [S. Đ.
Macura], 2007. – 339 l.
57. Marković B. Poetika i poezija avangarde za decu i mlade (Aleksandar Vučo, Oskar Davičo i
Vasko Popa) – metodički i teorijski aspekti: doktorska disertacija. – Beograd: [B. Marković],
2020. – 269 l.
58. Markuš S. Poetika Pedra Almodovara. – Beograd: Stubovi kulture: Jugoslovenska kinoteka,
1998. – 109 s. [mon]
59. Meza O. Poetika sna i sanjarenja: recepcija poezije i filozofije Lučijana Blage. – Vršac: KOV –
Književna opština Vršac, 2005. – 169 s. [mon]
60. Miladinović P. Pavle Miladinović: energija simbola i poetika trajanja. – Požarevac: Kreativni tim
Petković: Kulturno-prosvetna zajednica: Fondacija Milenin dom, 2011. – 210 s. [mon]
61. Miladinović-Prica I. Od buke do tišine: poetika ranog stvaralaštva Džona Kejdža. – Beograd:
Fakultet muzičke umetnosti, Katedra za muzikologiju, 2011. – 147 s. [mon]
62. Milutinović Dejan. Istorijska poetika detektivske priče: doktorska disertacija. – Niš: [D.
Milutinović], 2012. – 745 s.
63. Milutinović D. Poetica Borgesiana: književnost po H. L. Borhesu. – Niš: Niški kulturni centar:
Filozofski fakultet, 2015. – 181 s. [mon]
64. Milutinović Z. Imanentna poetika u drami XX veka: doktorska disertacija. – Beograd: Filološki
fakultet, 1993. – 302 l.
65. Milutinović Z. Metateatralnost: imanentna poetika u drami XX veka. – Beograd: Radionica SIC,
1994. – 228 s. [mon]
66. Miljković D. Poetika komedije: o umeću nevaljalstva. – Novi Sad: Mediterran publishing, 2020.
– 96 s. [mon]
67. Mirkov-Bogdanović N. P. Poetika verzija putopisne i memoarske proze Miloša Crnjanskog: dok-
torska disertacija. – Beograd: [N. P. Mirkov-Bogdanović], 2008. – 176 l.
68. Nikolić M. Stilistika pripovedanja u stvarnosnoj prozi Dobila Nenadića // Sprski jezik: studije
srpske i slovenske. – Beograd: 2017. Serija 1, br. 22. – S. 155–174.
69. Novaković B. Poetika Anri Mišoa: doktorska disertacija. – Beograd: [B.B. Novaković], 1991. –
420 s.
70. Novaković J. Na rubu halucinacija: poetika srpskog i francuskog nadrealizma. – Beograd: Filo-
loški fakultet, 1996. – 286 s. [mon]
71. Opačić Z. Poetika bajke Grozdane Olujić: doktorska disertacija. – Beograd: [Z. Z. Opačić], 2008.
– 350 l.
72. Pantić M. Pekićeva sotija, roman Kako upokojiti vampira u svetlu autorske oznake i upotrebe
žanra // Palavestra P. (ur.). Srpska fantastika: natprirodno i nestvarno u srpskoj književnosti. –
Beograd: SANU, 1989. – S. 611–616.
73. Pavić M. Hazarski rečnik: Roman leksikon u 100.000 reči. Androgino izdanje. – Beograd: Dere-
ta, 20062. – 396 s.
74. Pavićević I. Poetika vremena i prostora u Lalićevim romanima. – Nikšić: Univerzitetska riječ,
1987. – 125 s. [mon]
75. Pavićević J. Poetika dramskog stvaralaštva Sare Kejn u kontekstu nove britanske drame: doktor-
ska disertacija. – Kragujevac: [J. Pavićević], 2016. – 419 s.
76. Pavlović G. Poetika prostora u delu Miloša Crnjanskog: doktorska disertacija. – Beograd: [G. T.
Pavlović], 2018. – 286 s.
77. Pavlović M. Problemi i principi stilistike. – Beograd: Zavod za izdavanje udžbenika, 1969. –
287 s.
78. Pavlović M. Poetika žrtvenog obreda. – Beograd: Studentski kulturni centar, 1996. – 188 s. [mon]

154
Общие проблемы лингвостилистики

79. Perić D. Ž. Poetika vremena srpskih usmenih epskih pesama predvukovskog beleženja i Vukovih
zbirki: doktorska disertacija. – Beograd: [D. Ž. Perić], 2013. – 369 l.
80. Perišić B. N. Odbegla tajna. Poetika proze Momčila Nastasijevića. – Beograd: Princip: Prosveta,
2018. – 225 s. [mon]
81. Perišić I. Gola priča – autopoetika i istorija u Grobnica za Borisa Davidovića Danila Kiša, Novom
Jerusalimu Borisava Pekića i Fami o biciklistima Svetislava Basare. – Beograd: Plato – Institut za
književnost i umetnost, 2007. – 301 s.
82. Perišić N. Poetika proze Momčila Nastasijevića: doktorska disertacija. – Beograd: [N. Perišić],
2015. – 372 l.
83. Petković A. Poetika Pindarovih epinikija: doktorska disertacija. – Beograd: [A. N. Petković],
2011. – 239 l.
84. Petković N. (ur.). Poetika srpske književnosti. – Beograd: Institut za srpsku književnost i umet-
nost – Naučna knjiga, 1988a. – 217 s.
85. Petković N. (ur.). Poezija i poetika Branka Miljkovića: zbornik radova. – Beograd – Gadžin Han:
Institut za književnost i umetnost – Dom kulture «Branko Miljković», 1996. – 228 s. [mon]
86. Petković N. (ur.). Proučavanje imanentne poetike: predmet i svrha // Petković, Novica (ur.). Po-
etika srpske književnosti. – Beograd: Institut za srpsku književnost i umetnost – Naučna knjiga,
1988b. – S. 7–17.
87. Petković N. Artikulacija pesme II. Sarajevo: Svjetlost, 1972. – 236 s.
88. Petković N. Jezik u književnom delu (varijacije na temu Opojaza). – Beograd: Nolit, 1975a. – 455 s.
89. Petković N. Od formalizma ka semiotici. – Beograd: BIGZ – Jedinstvo, 1975b. – 343 s.
90. Petković N. Ogledi iz srpske poetike. – Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva,
20062. – 254 s.
91. Petković N. Proučavanje imanentne poetike: predmet i svrha // Petković Novica (ur.). Poeti-
ka srpske književnosti: zbornik radova. Beograd: Institut za književnost i umetnost, 1988c. –
S. 7–17.
92. Petrović A. M. Struktura identiteta i mitološka poetika Rastka Petrovića: doktorska disertacija. –
Kragujevac: [A. M. Petrović], 2015. – 346 l.
93. Petrović P. Ž. Avangardni roman bez romana: poetika kratkog romana srpske avangarde. – Be-
ograd: Institut za književnost i umetnost, 2008. – 349 s. [mon]
94. Petrović S. Oblik i smisao: Spisi o stihu. – Novi Sad: Matica srpska, 1986. – 486 s.
95. Petrović S. Stih // Škreb, Zdenko; Stamać, Ante. Uvod u književnost: Teorija, metodologija. –
Zagreb: Globus, 19985. – S. 283–334.
96. Petrović T. Uvod u književnost. – Novi Sad: Prometej, 2009. – 370 s.
97. Pisarev N. Poetika kamernih prostora u prozi Miloša Crnjanskog. – Pančevo: Mali Nemo, 2020. –
329 s. [mon] (Pijanović P. Poetika romana Borislava Pekića (formalno-tematski aspekti): doktor-
ska disertacija. – Beograd: [P. Pijanović], 1989. – 485 l.). (Pisarev N. Poetika kamernih prostora u
prozi Miloša Crnjanskog: doktorska disertacija. – Novi Sad: [N. Pisarev], 2018. – 323 l.)
98. Polić B. Poetika i politika Vladimira Majakovskog: utopija, distopija, antiutopija. – Zagreb: Glo-
bus, 1988. – 358 s. [mon]
99. Popov J. Klasicistička poetika i roman: doktorska disertacija. – Beograd: [J.Č. Popov], 2000. –
314 l.
100. Popov J. Klasicistička poetika romana. – Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2001. –
313 s. [mon]
101. Popović D. Poetika Apolinerovog kaligrama. – Sremski Karlovci – Novi Sad: Izdavačka knjižar-
nica Zorana Stojanovića, 2016. – 178 s. [mon]
102. Potić D. Poetika prikrivanja: folklorni obrasci u stvaralaštvu Stevana Raičkovića. – Beograd:
Društvo za srpski jezik i književnost Srbije: Zavod za unapređivanje obrazovanja i vaspitanja,
2018. – 397 s. [mon]
103. Protić M. «Beogradski stil» u srpskoj književnosti // Naučni skup II Majski pravnički dani: Pravo
i jezik, Kragujevac, 4. maj 2006. – Kragujevac: Pravni fakultet, 2006. – S. 77–88.

155
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

104. Radenković L. Lingvostilistika i strukturalizam u nauci o književnosti i nastavi književnosti. –


Beograd: Naučna knjiga, 1974. – 91 s.
105. Radikić V. R. Zmajevo pesništvo za decu – struktura, postupak, poetika: doktorska disertacija. –
Beograd: [V. Radikić]. – 568 s.
106. Radojković S. Poetika sećanja u mediju grafike: istraživanja u tehnici drvoreza: doktorski umet-
nički projekat. – Beograd: [S. Radojković], 2016. – 120 s.
107. Radovanović Đ. Poetika samoubistva u prozi Ive Andrića i Miloša Crnjanskog: doktorska diser-
tacija. – Kragujevac: [Đ. Radovanović], 2021 – 524 s.
108. Radulović M. Vreme i duša: poetika i etika srpske proze druge polovine 20. veka. – Beograd:
Jasen, 2017. – 611 s. [mon]
109. Rajičić-Perić S. Poetika igre u srpskoj književnosti 20. veka (LJ. Micić, M. Todorović, S. Bogda-
nović, M. Pavić): doktorska disertacija. – Kragujevac: [S. Rajičić Perić], 2016. – 428 l.
110. Ređep J. Stare srpske biografije: (poetika žanra). – Novi Sad: Prometej, 2008. – 148 s. [mon]
111. Ristović J. Poetika snova u srpskoj književnosti XX veka: (na primerima romana Dnevnik o Čar-
nojeviću M. Crnjanskog, Hazarski rečnik M. Pavića i Opsada crkve Sv. Spasa G. Petrovića): dok-
torska disertacija. – Kragujevac: [J. Ristović], 2017. – 267 l.
112. Ružić Ž. Nad zagonetkom stiha. – Novi Sad: Književna zajednica Novog Sada, 1986. – 313 s.
113. Samardžija S. Poetika usmenih proznih oblika. – Beograd: Narodna knjiga – Alfa, 1997. – 249 s.
[mon]
114. Sekulić I. Beogradski stil // Sekulić Isidora. Izabrani eseji. – Novi Sad: Akademska knjiga, 2010. –
S. 91–100.
115. Sibinović M. Poetika i poezija: veliki ruski liričari. – Beograd: Književna zajednica «Zvezdara»,
1990. – 202 s. [mon]
116. Simić R. Uvod u filozofiju stila. – Sarajevo: Svjetlost, 1991. – 333 s.
117. Stanojčić Ž. Jezik i stil iva Andrića: Funkcije sinonimskih odnosa. – Beograd: Grafičko preduze-
će „Novi dani“, 1967. – 330 s.
118. Stojanović-Pantović B., Gvozden V., Paripović-Krčmar S. Poetika Milutina Bojića: zbornik rado-
va. – Beograd – Trebinje: Institut za književnost i umetnost: Biblioteka «Milutin Bojić» – «Duči-
ćeve večeri poezije», 2017. – 634 s. [mon]
119. Šarančić-Čutura S. Usmena književnost (poetika, žanrovi, stil) u delima za decu i omladinu
Branka Ćopića: doktorska disertacija. – Novi Sad: [S. Šarančević-Čutura], 2007. – 277 l.
120. Šarenac S. Poetika proze Gorana Petrovića: doktorska disertacija. – Beograd: [S. Šarenac], 2016. –
598 l.
121. Šutić M. (priredio). Pesnička slika. – Beograd: Nolit, 1978. – 137 s.
122. Tartalja I. Pripovedačeva estetika: Prilog poznavanju Andrićeve poetike. – Beograd: Nolit, 1979. –
338 s.
123. Tautović R. Strukturalna poetika i poetska vrednost. Zbornik za jezik i književnost; knj. 1. – Ti-
tograd: [b. i.]. – S. 154–165. [mon]
124. Todorić G. Poetika postmodernizma u dramama Aleksandra Popovića: (književni postupci, de-
konstrukcija temeljnih obrazaca, novo čitanje tradicije): doktorska disertacija. – Novi Sad: [G.
Todorić], 2014. – 328 l.
125. Todorović M. Prostori signalizma. – Zrenjanin – Novi Sad: Agora – Sajnos. 2014. – 214 s.
126. Todorović P. (priredio). Antologija srpskog dadaizma. – Beograd: Službeni glasnik, 2014. – Be-
ograd 336 s.
127. Tomić L. Poetika Miodraga Bulatovića: doktorska disertacija. – Beograd [L. Tomić]. – 305 l.
128. Tornjanski-Brašnjović S. S. Imanentna poetika Hazarskog rečnika // Metodički vidici: časopis za
metodiku filoloških i drugih društveno-humanističkih predmeta. – Novi Sad: Filozofski fakultet,
2011. – Br. 2. – S. 59–64.
129. Tošović B. «Li-li La-la-una» // Sveske. – Beograd: Zadužbina Ive Andrića. 2016b. God. 35, br.
33. – S. 83–106.
130. Tošović B. Funkcionalni stilovi. – Beograd: Beogradska knjiga, 2002. – 574 s.

156
Общие проблемы лингвостилистики

131. Tošović B. Funkcionalni stilovi. – Sarajevo: Svjetlost, 1998. – 312 s.


132. Tošović B. Generatorska lingvistika. – Beograd: Svet knjige, 2018. – 190 s.
133. Tošović B. Glasovni i slogovni simbolizam Andrićeve pjesme Lili Lalauna // Lazić N., Pletikos O.
E. (ur.). Istraživanje govora: Deveti znanstveni skup s međunarodnim učešćem. Knjiga sažetaka.
Filozofski fakultet. – Zagreb: Hrvatsko filološko društvo. 2016c. – S. 102–103.
134. Tošović B. Lalaunsko percipiranje // Bogutovac D., Karlić V., Šakić S. Što sanjamo: Knjiga radova
povodom 70. rođendana profesora Dušana Marinkovića. – Zagreb: FF press, 2019. – S. 13–28.
135. Tošović B. Lili Lalauna // Tošović B. (ur./Hg.). Andrićevi Znakovi. Andrićs Zeichen. – Gracz –
Beograd – Banjaluka: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz – Narodna i uni-
verzitetska biblioteka Republike Srpske – Svet knjige – nmlibris, 2016d. – S. 665–715.
136. Tošović B. Stilistika i poetika Ćopićevog stiha // Tošović B. (ur./Hg.). Poezija Branka Ćopića /
Die Posie Branko Ćopićs. – Graz – Banjaluka: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Univer-
sität – Grafid, 2020. – S. 11–137. [Ćopićev projekat - Ćopićs Projekt, knj. 9]
137. Tošović B. Stilistika i poetika Ćopićevog stiha // Tošović B. (ur./Hg.). Poezija Branka Ćopića /
Die Posie Branko Ćopićs. – Grac – Banjaluka: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Univer-
sität – Grafid, 2020. – S. 11–137. [Ćopićev projekat – Ćopićs Projekt, knj. 9]
138. Tošović B. Лили Лалауна // Stylistyka. – Opole: Instytut Polonistyki i Kulturoznawstwa. 2016e.
No 25. – S. 513–528.
139. Tutnjević S. Poetička i poetološka istraživanja. – Beograd: Čigoja štampa, 2007. – 367 s.
140. Ugrenović A. Poetika sižea – dijalektika sadržine i forme u narativnoj prozi Sime Matavulja:
doktorska disertacija. – Beograd: [A. Ugrenović], 2017. – 362 l.
141. Uzelac M. Delo u vremenu (poetika Laze Nančića). – Vršac: Vršačke vesti, 1997. – 152 s. [mon]
142. Vitanović S. Poetika Nikole Boaloa i francuski klasicizam. – Beograd: Srpska književna zadruga,
1971. – 335 s. [mon]
143. Vladić-Jovanov M. P. Dekonstrukcija i pesnička poetika Tomasa Sternsa Eliota: doktorska diser-
tacija. – Beograd: [M. P. Vladić-Jovanov], 2010. – 396 s.
144. Vučković R. Proza srpske avangarde. – Beograd: Službeni glasnik, 2011. – 261 s.
145. Vujin B. Poezija britanske popularne kulture 20. veka: poetika i hermeneutika: doktorska diser-
tacija. – Novi Sad: [B. Vujin], 2014. – 265 l.
146. Vujisić D. Poetika pripovedanja Živojina Pavlovića: doktorska disertacija. – Beograd: [D. S. Vu-
jisić], 2015. – 390 l.
147. Vukićević D. Poetika čitanja: kritika proze: 1868–1901. – Beograd: Zadužbina Andrejević, 1998. –
123 s. [mon]
148. Vukićević-Janković V. Poetika i estetika Njegoševih malih umotvora (prilog genologiji, poetolo-
giji i versologiji): doktorska disertacija. – Novi Sad: [V. Vukićević-Janković], 2005. – 230 l.
149. Zubac M. Poetika Duška Trifunovića: doktorska disertacija. – Novi Sad: [M. Zubac], 2012. –
200 l.
150. Živković D. Teorija književnosti za gimnazije i srednje škole. – Sarajevo: Svjetlost, 1958. – 232 s.
151. Živković D. Od poetike do ontologije umetnosti (filozofija umetnosti). – Beograd: Zavod za
udžbenike i nastavna sredstva, 1996. 183 s.
152. Živković V. Srpska realistička proza i poetika bajke: doktorska disertacija. – Beograd: [V. Živko-
vić], 2008. – 234 l.
153. Živković Ž. S. Signalizam: geneza, poetika i umetnička praksa: (doktorska disertacija). – Beo-
grad: [Ž. Živković], 1991. – 669 l.
154. Živković D. (gl. i odg. ur.) Rečnik književnih termina. – Beograd: Nolit, 19922. – 950 s.
155. Žurić J. Poetika proze Voje Čolanovića: doktorska disertacija. – Beograd: [J. Žurić], 2018. – 799 l.
156. Prevodi (ilustrativni primjeri)
157. Bahtin M. M. Problemi poetike Dostojevskog. Prevela M. Nikolić, predgovor N. Milošević. –
Beograd: Nolit, 1967. – 356 s. [Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963]
158. Bašlar G. Poetika prostora. Prevela F. Filipović. – Beograd: Kultura, 1969a. – 297 s. [Bachelard G.
La poétique de l’espace. Paris, 1958]

157
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8

159. Bužinjska A., Markovski M. P. Književne teorije XX veka. Prevela I. Đokić-Saunderson. –


Beograd: Službeni glasnik, 2009. – 659 s. [A. Burzyńska, M. P. Markowski. Teorie literatury
XX wieku. Kraków, 2006].
160. Giljen K. Književnost kao sistem: ogledi o teoriji književne istorije. Preveo T. Vučković. – Beo-
grad: Nolit, [1982]. – 452 s. [Guillén C. Literature as System: Essays Toward the Theory of Lite-
rary History. Princeton, 1970]
161. Hačion L. Poetika postmodernizma: istorija, teorija, fikcija. – Novi Sad: Svetovi, 1996. – 414 s.
[Hutcheon L. A poetics of postmodernism. New York – London, 1988]
162. Hamburger K. Logika književnosti. Preveo i predgovor napisao S. Grubačić. – Beograd: Nolit,
1976. – 320 s. [Hamburger K. Die Logik der Dichtung. Stuttgart, 1957]
163. Ingarden R. Poetika: teorija umetničke književnosti. Prevela I. Đokić-Saunderson. – Beograd: I
Factum izdavaštvo, 2000. – 114 s. [Ingarden R. Poetyka: teopia literatury artystycznej. Warszawa,
1966]
164. Jakobson R. Lingvistika i poetika. Preveli D. Pervaz, T. Bekić, V. Vuletić, S. Marić, R. Bugarski. –
Beograd: Nolit, 1966. – 327 s. [Якобсон Р. Лингвистика и поэтика. In: Структурализм: „за“
и „против“. М., 1975, c. 193–230]
165. Jakobson R. Ogledi iz poetike. Preveli L. Došen, A. Ilić, G. Jovanović, L. Kojen, A. Muzalevski,
L. Sobotin, J. Stakić, P. Vujičić, B. Zec. – Beograd: Nolit, 1978. – 397 s. [Якобсон Р. Работы по
поэтике. М., 1987]
166. Lihačov D. S. Poetika stare ruske književnosti. Preveo D. Bogdanović. – Beograd: Srpska književ-
na zadruga, 1972. – S. 454 s. [Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1967]
167. Lotman J. M. Struktura umetničkog teksta. Preveo N. Petković. – Beograd: Nolit, 1976. – 398 s.
[Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М., 1970]
168. Markjevič H. Nauka o književnosti. Preveo S. Subotin. – Beograd: Nolit, 1974. – 338 s. [Mar-
kiewicz H. Główne problemy wiedzy o literaturze. Warszawa, 1976]
169. Markus S. Matematička poetika. Preveli B. Krstić, D. Stojanović. – Beograd: Nolit, 1974. – 373 s.
[Marсus S. Matematica poetică. București, 1970]
170. Medvedev P. N. Formalni metod u nauci o književnosti. Kritički uvod u sociološku poetiku.
Preveo Đ. Vujović. – Beograd: Nolit, 1976. – 269 s. [Медведев П. Н. Формальный метод в ли-
тературоведении: Критическое введение в социологическую поэтику. Л., 1928]
171. Meletinski E. M. Poetika mita. Preveo J. Janićijević. – Beograd: Nolit, 1983. – 397 s. [Мелетинский
Е. М. Поэтика мифа. М., 1976]
172. Mukaržovski J. Ogledi iz estetike i poetike. Preveo A. Ilić. – Beograd: Zavod za udžbenike i
nastavna sredstva, 1998. – 221 s. [Mukařovský J. Kapitoly z české poetiky. Praha, 1948; Studie z
estetiky. Praha, 1966; Cestami poetiky a estetiky. Praha, 1971; Studie z poetiki. Praha, 1982]
173. Mukaržovski J. Struktura, funkcija, znak, vrednost. Ogledi iz estetike i poetike. Izbor i prevod A.
Ilić. – Beograd: Nolit, 1987. – 405 s. [Mukařovský J. Kapitoly z České poetiky. Studie z estetiky.
Cestami poetiky a estetiky. Praha, 1928‒1938]
174. Prop V. Morfologija bajke. Preveli P. Vujičić, R. Matijašević, M. Vuković. – Beograd: Nolit, 1982. –
335 s. [Пропп В. Я. Морфология сказки, 1928]
175. Rimmon-Kenan S. Narativna proza: savremena poetika. Prevod i pogovor A. Stević. – Beograd:
Narodna knjiga – Alfa, 2007. – 234 s. [S. Rimmon-Kenan. Narrative Fiction, 1983] [mon]
176. Sarrazac J.-P. Poetika moderne drame: od Henrika Ibzena do Bernara-Mari Koltesa. Prevela M.
Miočinović. – Beograd: Clio, 2015. – 233. [J.-P.Sarrazac. Poétique du drame moderne, 2012] [mon]
177. Štajger E. Umeće tumačenja i drugi ogledi. Izbor tekstova M. Komnenić, prevela D. Gojković,
predgovor Z. Konstantinović. – Beograd: Prosveta: 1978. – 358 s. [E. Steiger. Die Kunst der In-
terpretation; Grundbegriffe der Poetik; Goethe, Meisterwerke der deutschen Sprache. Zürich –
München, 1977]
178. Tatarenko Ala. Poetika forme u prozi srpskog postmodernizma. – Beograd: Službeni glasnik,
2013. – 369 s. [modifikovana monografija: Поетика форми в прозі постмодернізму: досвід
сербської літератури, Lavov 2012]

158
Общие проблемы лингвостилистики

179. Tinjanov J. N. Problemi stihovnog jezika. Preveli sa ruskog N. Kusturica i B. Tošović. – Sarajevo:
Veselin Masleša, 1990. – 299 s. [Тынянов Ю. Н. Проблемы стихотворной речи. М., 1964]
180. Todorov C. Poetika. Prevod s francuskog B. Jelić, M. Konstantinović. – Beograd: Plato, 1998. –
68 s. [Todorov T. Poetique. Paris, 1968/1973]
181. Uspenski B. A. Poetika kompozicije. Semiotika ikone. Preveo N. Petković. – Beograd: Nolit,
1979. – 374 s. [Успенский Б. А. Поэтика композиции (Структура художественного текста
и типология композиционной формы). М., 1970; О семиотике иконы. Тарту, 1971]
182. Valeri P. Pesničko iskustvo. Izbor i predgovor K. Mićević, preveli L. Karadžić, N. Petrović,
K. Mićević. – Beograd: Prosveta, 1980. – 406 s. [Valéry P. Variété. Mélanges. Tel Quel. Paris,
1924–1944]
183. Velek R., Voren O. Teorija književnosti. – Beograd: Nolit, 1965. – 418 s. [Wellek R., Warren A.
Theory of literature. New York, 1942]
184. Volas M. Novije teorije pripovedanja. Prevela M. V. Jovanov. – Beograd: Službeni glasnik, 2016. –
239 s. [M. Wallace. Recent Theories of Narrative, 1986]

159
УДК 81’38

Милана Поучки
(Универзитет у Новом Саду, Ср̀бија)

РАЗВОЈ ПОЕТИКЕ И КЊИЖЕВНЕ СТИЛИСТИКЕ


У СРБИЈИ ОД 1995 ДО 2020 ГОДИНЕ
У овом раду указаћемо на најважније радове о српској књижевној стили-
стици са поетиком који обухватају раздобље 1995–2020. године. У фокусу су
иновације, нове тенденције и оригинални приступи који чине темеље српске
књижевности с краја XX и почетка XXI века, чији су резултати неупитни,
иако је развој текао споро. Овај период називамо иреалистичким добом, јер
доминира поетика сна, синкретизам жанрова и ново сагледавање традиције и
света. Уметник је попут пропагандног трговца и гласноговорника пожељног
дискурса, а уметност одговара тржишту и брзом начину живота. Но постоје
и аутори чија је стилистика и поетика аутентична и инспирисана светосав-
ском традицијом и косовским митом.
Кључне речи: српска књижевна стилистика и поетика, 1995–2020, иреа-
листичко доба, светосавска традиција, косовски мит.

_________________

Милана Поучки
(Университет города Нови-Сад, Сербия)

РАЗВИТИЕ ПОЭТИКИ И ЛИТЕРАТУРНОЙ СТИЛИСТИКИ


В СЕРБИИ С 1995 ПО 2020 ГГ.
В этой статье мы укажем наиболее важные работы по сербской лите-
ратурной стилистике и поэтике, которые охватывают период 1995–2020 гг.
Акцент делается на нововведениях, новых тенденциях и оригинальных под-
ходах, которые составляют основу сербской литературы конца XX и начала
XXI века, результаты которых несомненны, хотя развитие было медленным.
Мы называем этот период нереалистичным веком, потому что господству-
ет поэтика мечтаний, синкретизм жанров и новое восприятие традиции и
мира. Художник подобен торговцу пропагандой и выразителю желательного
дискурса, а искусство соответствует рынку и стремительному образу жизни.
Но есть и авторы, чья стилистика и поэтика аутентичны и вдохновлены тра-
дицией Святого Саввы и косовским мифом.
Ключевые слова: сербская литературная стилистика и поэтика, 1995–
2020 годы, нереальная эпоха, традиция Святого Саввы, косовский миф.

_________________

160
Milana Poučki
(University of Novi Sad, Serbia)

DEVELOPMENT OF POETICS AND LITERARY STYLISTICS


IN SERBIA FROM 1995. TO 2020.
In this paper we will point out the most important works on Serbian literary
stylistics with poetics which cover the period 1995–2020. The focus is on
innovations, new tendencies and original approaches that form the foundations of
Serbian literature from the end of the XX and the beginning of the XXI century,
whose results are unquestionable, although the development was slow. We call
this period the unrealistic age, because the poetics of dreams, the syncretism of
genres and the new perception of tradition and the world dominate. An artist is
like a propaganda trader and a spokesman for desirable discourse, and art suits the
market and the fast-paced way of life. But there are also authors whose stylistics
and poetics are authentic and inspired by the Saint Sava tradition and the Kosovo
myth.
Key words: Serbian literary stylistics and poetics, 1995–2020, unrealistic era,
Saint Sava tradition, myth оf Kosovo.

161
1. У овом раду указаћемо на најважније
радове о српској књижевној стилистици
са поетиком који обухватају раздобље 1995–
Олујић (1934–2019), Драгослав Михаиловић
(1930–), Момo Капор (1937–2010), Миодраг
Павић (1929–2009), Светислав Басара (1953–
2020. године. У фокусу су иновације којe чине ), Давид Албахари (1948–), Михајло Пантић
темеље српске књижевности с краја XX и по- (1957–), Радован Бели Марковић (1947–
четка XXI века, чији су резултати неупитни, 2022), Владимир Пиштало (1960–), Милован
иако је развој текао споро. Овај период на- Данојлић (1937–), Горан Петровић (1961–) и
зивамо иреалистичким добом јер доминира Љиљана Хабјановић Ђуровић (1953–), док
поетика сна, синкретизам жанрова и потпу- се као најистакнутији песници наводе: Сте-
но ново сагледавање традиције и света који ван Раичковић (1928–2007), Јован Христић
окружује човека; уметник је доживљен као (1933–2002), Љубомир Симовић (1935–), До-
гласноговорник пожељног дискурса, а умет- брица Ерић (1936–2019), Мартија Бећковић
ност одговара тржишту. Но постоје и ауто- (1939–), Новица Тадић (1949–2011), Рајко Пе-
ри чија је стилистика и поетика аутентична тров Ного (1945–), Гојко Ђого (1940–), Ђорђо
и инспирисана светосавском традицијом Сладоје (1954–) и Владимир Копицл (1949–).
и косовским митом – темељима на којима Драма и сатира у српској послератној
почивају највреднија уметничка остварења. књижевности слабо напредују, а као из-
1.1. Тежиште анализе стављено је на: 19 узетни драмски писци издвајају се: Душан
монографија, један докторски рад, пет есеја, Ковачевић (1948–), Биљана Србљановић
четири рецензије, седам чланака у часописи- (1970–) и Љубивоје Ршумовић (1939–). Када
ма и 15 чланака у зборницима. је реч о књижевној критици и књижевној
1.2. Као један од кључних проблема историји, оне се крећу у сфери модерног или
са којим се сусрећемо приликом писања традиционалног и реалистичног, а критича-
монографије Бранко Тошовић (1949–) наводи ри и историчари који су оставили дубок траг
проблематизовање термина књижевна стили- јесу: Драшко Ређеп (1935–2019), Мирослав
стика и књижевна поетика, те ћемо покушати Егерић (1934–2016), Предраг Палавестра
да дамо теоријски допринос поменутом. (193