СТИЛИСТИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
МЕЖДУНАРОДНОГО КОМИТЕТА СЛАВИСТОВ
ISSN 2312-9751
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
СТИЛИСТИКИ
№8
Факультет журналистики
Московского государственного университета
имени М. В. Ломоносова
Москва 2022
Редакционный совет:
глава редакционного совета – член-корр. РАО, д-р филол. наук, профессор Е. Л. Вартанова
(Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова);
д-р филол. наук, профессор Д. Бжозовска (Опольский университет, Польша);
д-р филол. наук, профессор Т. А. Воронцова (Челябинский государственный университет);
д-р филол. наук, профессор С. Гайда (Опольский университет, Польша);
д-р филол. наук, профессор Я. Гоффманнова (Академия наук Чешской Республики);
д-р филол. наук, профессор М. В. Иванова (Литературный институт имени А. М. Горького);
д-р филол. наук, профессор В. И. Ивченков (Белорусский государственный университет);
д-р филол. наук, профессор Н. И. Клушина
(Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова);
д-р филол. наук, профессор В. И. Коньков
(Санкт-Петербургский государственный университет);
д-р филол. наук, профессор Т. В. Кортава
(Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова);
д-р филол. наук, профессор Т. В. Кузнецова
(Национальный университет «Одесская юридическая академия», Украина);
д-р филол. наук, профессор Е. Малиновска (Опольский университет, Польша);
д-р филол. наук, профессор П. Мареш (Карлов университет в Праге, Чешская Республика);
д-р филол. наук, профессор П. Меич (Университет Мостар, Босния и Герцеговина);
д-р филол. наук, профессор О. Оргонева
(Университет имени Коменского в Братиславе, Словакия);
д-р филол. наук, профессор Л. Тантуровска
(Институт имени Крсте Мисиркова в Скопье, Македония);
д-р филол. наук, почетный профессор Б. Тошович (Университет Карла и Франца в Граце, Австрия);
д-р филол. наук Янь Кай (Университет имени Сунь Ятсена, Китай).
Редакционная коллегия:
д-р филол. наук, профессор Н. И. Клушина (главный редактор);
канд. филол. наук, доцент Н. Н. Василькова (заместитель главного редактора);
канд. филол. наук, доцент Н. В. Смирнова (шеф-редактор);
канд. филол. наук, доцент С. Ф. Барышева (ответственный секретарь);
канд. филол. наук М. А. Васильченко;
канд. филол. наук, доцент И. А. Вещикова;
канд. филол. наук, доцент Н. Н. Вольская;
канд. филол. наук, доцент Л. Т. Касперова;
канд. филол. наук, доцент Л. Е. Малыгина;
канд. филол. наук, доцент А. В. Николаева;
канд. филол. наук, доцент Т. И. Сурикова;
Н. С. Лопухина,
Н. А. Примаченко.
Журнал включен в базы данных Российского индекса научного цитирования (РИНЦ) и EBSCO.
Editorial Board:
Klushina N. I., Editor-in-Chief, Doctor of Philology, Professor;
Vasilkova N. N., Deputy Editor-in-Chief, Candidate of Philology, Associate Professor;
Smirnova N. V., Managing Editor, Candidate of Philology, Associate Professor;
Barysheva S. F., Executive Secretary, Candidate of Philology, Associate Professor;
Vasilchenko M. A., Candidate of Philology
Veshchikova I. A., Candidate of Philology, Associate Professor;
Volskaya N. N., Candidate of Philology, Associate Professor;
Kasperova L. T., Candidate of Philology, Associate Professor;
Malygina L. E., Candidate of Philology, Associate Professor;
Nikolaeva A. V., Candidate of Philology, Associate Professor;
Surikova T. I., Candidate of Philology, Associate Professor;
Lopukhina N. S.,
Primachenko N. A.
E-mail: apstil@yandex.ru
The journal is included in the databases of the Russian Science Citation Index (RSCI) and EBSCO.
От редакционной коллегии
К 90-летию со дня рождения профессора Григория Яковлевича Солганика............................. 11
Tošović Branko (Grac, Austrija). Metastilistika i metapoetika Bosne i Hercegovine: 1970–2020 ......70
Поучки Милана (Нови Сад, Ср̀бија). Развој поетике и књижевне стилистике у Србији
од 1995 до 2020 године ........................................................................................................................... 160
Tošović Branko (Grac, Austrija). Metastilistika i metapoetika Slovenije: 1970–2020 ....................... 169
Tepavčević Miodarka (Nikšić, Crna Gora). Razvoj lingvostilistike u Crnoj Gori od 1970.
do 2020. godine .......................................................................................................................................... 194
4
Содержание
ДИСКУРСИВНАЯ СТИЛИСТИКА
5
CONTENTS
Gajda Stanisław (Opole, Poland). Stylistic reflection in historical and biographical perspective ......20
Tosovic Branko (Graz, Austria). Metastylistics and metapoetics of Southern Slavs (1970–2020) .....47
Ilieva Maria (Veliko Tarnovo, Bulgaria). Bulgarian linguistic stylistics in the period 1970–2020 .....61
Tosovic Branko (Graz, Austria). Metastylistics and metapoetics of Bosnia and Herzegovina:
1970–2020 .....................................................................................................................................................70
Milašin Goran (Banja Luka, Republic of Srpska / Bosnia and Herzegovina). Stylistics in the Republic
of Srpska at the crossroads of the 20th and 21st centuries .....................................................................83
Angelovski Darin, Koviloski Slavcho (Skopje, Macedonia). Macedonian poetics with literary stylistics
(1970–2020) ................................................................................................................................................108
Krcić Nenad (Belgrade, Serbia), Stepanov Strahinja (Novi Sad, Serbia). Linguistic stylistics in Serbia
1970–2020: an overview ............................................................................................................................117
Tosovic Branko (Graz, Austria). Literary metastylistics and metapoeetics in Serbia at the crossroads
of the 20th and 21st centuries....................................................................................................................132
Poučki Milana (Novi Sad, Serbia). Development of poetics and literary stylistics in Serbia from
1995. to 2020. ..............................................................................................................................................160
Tosovic Branko (Graz, Austria). Metastylistics and metapoetics of Slovenia: 1970–2020 ................169
6
Contents
SPEECH STYLISTICS
Veshchikova I. A. (Moscow, Russia). The problem of the orthoepic media standard 60 years after
its first dictionary description ...................................................................................................................211
Sirotinina O. B. (Saratov, Russia). Review of works on conversational style for the last 50 years ....220
DISCURSIVE STYLISTICS
Vasilkova N. N., Volskaya N. N. (Moscow, Russia). Comic in the modern media text:
genre aspect .................................................................................................................................................229
Khazagerov G. G. (Yerevan, Armenia). New about old (author’s presentation of the book
„Four views on the tropes”) ......................................................................................................................247
Kochai Mir Sahib Jan (Kabul, Afghanistan). Features of the language and style
of Khushkhal-Khan Khattak .....................................................................................................................256
7
ОТ РЕДАКЦИОННОЙ КОЛЛЕГИИ
Дорогие читатели!
Восьмой номер нашего Международного научного журнала посвящен
юбилею Григория Яковлевича Солганика. Григорий Яковлевич на протяжении
почти 20 лет заведовал кафедрой стилистики русского языка факультета
журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова. Он был активным членом
Стилистической комиссии Международного комитета славистов. Мы благодарны
ему за высоко научную и в то же время душевную атмосферу, которая все эти
годы окружала нас. Григорий Яковлевич создал кафедральную научную школу,
изучающую язык публицистики, которая известна как в нашей стране, так и в
других славянских странах. В рубрике «Общие проблемы лингвостилистики»
вы можете ознакомиться с концепцией профессора Г. Я. Солганика об
интерпретационной стилистике, которую он разрабатывал последние годы своей
жизни.
Также в данной рубрике мы публикуем статью выдающегося польского
стилиста академика Польской академии наук Станислава Гайды о создании
биографического словаря, посвященного известным славянским ученым-
стилистам XX–XXI веков. Идея создания данного словаря была обсуждена и
безусловно поддержана на заседании Стилистической комиссии. Создание
словаря вошло в план работы комиссии, поскольку данный научный труд
станет важнейшим для понимания становления и развития славянской
стилистики.
Авторская концепция градуальности как функционально-семантической
категории раскрыта в статье ведущего ученого профессора С. М. Колесниковой.
Созданная ею теория градуальности имеет важное значение для стилистики
и лингвистики в целом, поскольку позволяет находить тончайшие
семантические и стилистические нюансы в значении слов, заложенные автором
коммуникации.
В предоставленном вашему вниманию номере мы открываем новую рубрику
«История южнославянской стилистики», в которой опубликованы научные
очерки о стилистике южнославянских стран за последние 50 лет. Здесь вы
можете ознакомиться со статьями ведущих ученых Б. Тошовича, М. Илиевой,
Г. Милашина, А. Гюрковой, Л. Тантуровской, Д. Ангеловски, С. Ковилоски,
К. Ненада, С. Степанова, М. Поучки, М. Тепавчевич. В следующих номерах
мы познакомим вас с историей западнославянской и восточнославянской
стилистики.
В рубрике «Стилистика звучащей речи» мы публикуем статьи ведущих
ученых И. А. Вещиковой и О. Б. Сиротининой. Данные статьи также объединяет
историческая перспектива. Статья О. Б. Сиротининой дает диахроническое
описание развития разговорного стиля в концепциях российских ученых-
стилистов. И. А. Вещикова формулирует новую и остро актуальную проблему
орфоэпического медиастандарта через 6о лет после его первого словарного
описания, создавая тем самым концепцию медийного стандарта звучащей
речи.
В рубрике «Дискурсивная стилистика» представлена статья известных
ученых в области стилистики и риторики Н. Н. Васильковой и Н. Н. Вольской
о жанровом аспекте комического в современном медиатексте. Также в данной
рубрике вы ознакомитесь с новой и оригинальной лингвостилистической
8
От редакционной коллегии
10
К 90-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ
ПРОФЕССОРА ГРИГОРИЯ ЯКОВЛЕВИЧА СОЛГАНИКА
11
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
12
ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ
ЛИНГВОСТИЛИСТИКИ
Предмет стилистики
Стилистическое значение
Интерпретационная стилистика
Историко-биографическая перспектива
Стилистическая рефлексия
Биограмма
Категория градуальности
Градационные отношения
Градуирующий субъект
Градуальный предикат
“ Григорий Яковлевич Солганик:
«Стилистическое значение – это дополнительное к основному (ядер-
ному) значение, меняющее значение слова или его эмоционально-экс-
прессивную окраску. Стилистическое значение свойственно всем словам
и может быть эксплицитным, закрепленным за словом, а может быть и
потенциальным, проявляющимся в контексте. Эмоционально-экспрес-
сивная окраска (ср. пометы в толковых словарях), функционально-стили-
стическая окраска (книжная лексика, разговорная и т. п.) – все это раз-
новидности стилистического значения. Нейтральная лексика также имеет
стилистическое значение, но оно потенциально, проявляется в контексте».
«В современной лингвистике действуют факторы дифференциации,
специализации. И это естественный путь научного развития. Однако этот
путь сопряжен и с потерями. Мы теряем ощущение, понимание, воспри-
ятие языка как целостного, единого образования. Думается, стилистика
может сыграть роль науки, объединяющей основные лингвистические
дисциплины во имя целостного анализа.
Stanisław Gajda:
«Refleksja stylistyczna i teoretyczna stylistyka wszelkie zjawiska językowe
rozpatruje jako rezultat nieustannego wzajemnego oddziaływania obiektywnej
rzeczywistości społecznej i świadomości jednostek. Osobowość człowieka
stanowi zarówno czynnik aktywnie działający, jak i wynik społeczno-kulturowego
wpływu. Określenie humanistyczny kieruje uwagę na tę wzajemną zależność,
uwypuklając subiektywną świadomość jednostki (JA) i intersubiektywną
świadomość zbiorowości (MY), decydujące o ich widzeniu świata (por.
kartezjańskie rozumienie stosunku podmiotu i przedmiotu: JA/MY-TO)».
«Aspekt (auto)biograficzny obok uwarunkowań ontologicznych,
epistemologicznych i aksjologicznych stanowi integralny składnik
każdego postępowania badawczego. Wyznacza horyzonty, ramy poznania
naukowego. Przez jego pryzmat badacz przygląda się własnej aktywności i
buduje fundamenty refleksyjnej praktyki poznawczej. Jego uwzględnienie
wzbogaca dyskurs o nauce przez docenienie podmiotowości i refleksywności.
Egzystencja człowieka jest kompleksową złożoną całością. Obejmuje losy
życiowe, doświadczenia, kulturę, język, osobowość, umiejscowienie w
świecie społecznym i przestrzeni poznawczej itp. Wszystkie te czynniki mogą
sprzyjać działaniu poznawczemu lub je ograniczać. Tworzą one swoistą sieć,
która stanowi ciągle reorganizujący się kontekst pracy naukowej».
Г. Я. Солганик
(Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова)
_________________
Grigory Y. Solganik
(Lomonosov Moscow State University)
15
Н есмотря на бурное развитие в ХХ и ХХI
веке, стилистика постоянно ощущала
потребность в определении задач, предмета
го и экспрессивность текста далеко не всегда
связана с ними, а часто является результатом
организации речи, создается всем строем
своей науки. Достаточно назвать дискуссию произведения.
1954–1955 годов, организованную журналом Далее. Выделение выразительных
«Вопросы языкознания». В этой дискуссии средств подразумевает, что другие средства
обсуждались и были подвергнуты сомнению языка не выразительны. Но это не соответ-
почти все категории стилистики. По мнению ствует действительности. Любой элемент
академика В. В. Виноградова, дискуссия по- языка (союз, частица) может при определен-
ставила больше вопросов, чем дала ответов ных условиях стать выразительным.
(Виноградов 1955). Следует также заметить, что выделяемые
Прошло примерно 50 лет, и в 1992 году в составе стилистики ресурсов единицы ли-
в Перми выходит межвузовский сборник шены внутреннего единства. Ср.: средства
научных трудов с характерным названием – словесной образности, синонимия, эмоцио-
«Статус стилистики в современном языкоз- нально-экспрессивно окрашенная лексика,
нании». Один из итогов обсуждения сфор- функционально-стилистически окрашенная
мулировал Ст. Гайда: «В стилистике усилива- лексика, стилистические ресурсы фразеоло-
ется хаос» (Гайда 1992: 28). Характеристика, гии, морфологии, синтаксиса и т. д. Если мы
может быть, суровая, но справедливая. При рассматриваем какие-либо средства в соста-
широком тематическом разнообразии кон- ве одного разряда, то это должны быть сред-
кретных исследований, нередко весьма глу- ства, близкие по природе, структуре, окра-
боких и ценных, стилистика не воспринима- ске. Что касается выразительности, то при-
лась как целостная наука с единым предме- менительно к группам, составляющим сти-
том и методом. листические ресурсы, она разной природы.
Такое положение сохраняется и сейчас. Следовательно, выделение в качестве одной
В большинстве учебных пособий к предме- из центральных задач стилистики изучение
ту стилистики относят стилистику ресурсов выразительных средств (ресурсов) далеко не
и функциональные стили. Можно полагать, бесспорно. Оно ориентирует на понимание
что лингвистика и стилистика в ее соста- стилистики как науки об украшении речи.
ве подошла к такому рубежу, когда вполне Еще большие сомнения вызывает объ-
уместно задуматься над оправданностью, единение стилистики ресурсов и функцио-
целесообразностью такой структуры стили- нальных стилей. У них разная природа, раз-
стики. Некоторые исследователи говорят о ные задачи, разные методы анализа.
кризисе стилистики. Он свидетельствует о Можно полагать, что роль стилистики
том, что стилистика ищет новые пути раз- гораздо глубже, чем роль науки о вырази-
вития. Это путь любой науки. Стилистика не тельных средствах. Она вполне может пре-
исключение. тендовать на статус фундаментальной науки
Изучение выразительных средств тради- о языке. И это связано с ее центральной ка-
ционно для стилистики и связано с автори- тегорией, до сих пор не выделявшейся (сре-
тетным именем Ш. Балли: «Стилистика из- ди примерно 20 сочетаний со словом значе-
учает эмоциональную экспрессию элементов ние в «Словаре лингвистических терминов»
языковой системы, а также взаимодействие О. С. Ахмановой термин стилистическое
речевых фактов, способствующих формиро- значение отсутствует), но объективно при-
ванию системы выразительных средств того сущей слову. Речь идет о термине стилисти-
или другого языка» (Балли 1961: 17). ческое значение.
Возникает вопрос: а насколько акту- Любое знаменательное слово обращено к
ально и значимо изучение выразительных миру вещей (и имеет лексическое значение)
средств языка? И можно ли считать их ис- и к другим словам, к речи (и имеет синтак-
следование главной задачей стилистики? сическое значение). Лексика охватывает весь
Ведь выразительных средств, закрепленных актуальный и виртуальный мир, граммати-
за определенными средствами, очень немно- ка распространяет свое влияние на лексику.
16
Общие проблемы лингвостилистики
17
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
новлении и/или поддержании гармонии в эстетически точный. Ср. в первой статье, по-
мире интерпретатора, что может выражать- священной стихотворению А. С. Пушкина
ся в осознании свойств контекста речи и в «Воспоминание»: «Слово полупрозрачная
помещении результатов такого осознания в («Полупрозрачная наляжет ночи тень») име-
пространство внутреннего мира интерпре- ет в себе три ярких семантических элемента:
татора» (Демьянков 1996: 31). «Интерпре- «повинный», «сквозь» и «смотреть», а пото-
тация – создание значения или попытка ре- му в высшей степени выразительное, богатое
конструировать это создание в соответствии ассоциациями» (Щерба 1923: 129).
с целями интерпретатора, использующего Л. В. Щерба подвергает блестящему раз-
стратегии интерпретации» (Там же). бору поэтическое произведение. Но анализ
В. З. Демьянков анализирует интерпре- подобного типа необходим по отношению
тацию в когнитивном аспекте. Однако эту к любому тексту, так как для любого текста
процедуру можно рассматривать и более актуален выбор слова в соответствии с це-
широко. Интерпретацию можно анализиро- лью, жанром, замыслом. Иначе говоря, текст
вать двояко: как научный метод (о чем ниже) должен обладать определенными коммуни-
и как часть процесса порождения речи. Ин- кативными качествами. И стилистика в этом
терпретация – естественная стихийная реак- случае предстает как наука, изучающая ком-
ция на произносимое слово, высказывание. муникативные качества языка и речи, что
И в этом плане интерпретация – важнейший делает ее весьма актуальной. Характерно,
процесс восприятия речи. Так или иначе мы что автор учебника для журналистов «Меди-
интерпретируем для себя (пусть нередко америка. Форма, содержание и влияние мас-
и автоматически) любой слышимый звук, совых коммуникаций» Эдвард Уитмор вклю-
слово, высказывание. И в речи этот процесс чает стилистику наряду с журналистикой
ответствен за то, что произнесенное (напи- в состав коммуникативистики (Землянова
санное) адресантом будет так же воспринято 2004).
адресатом. В результате неудачной интер- В современной лингвистике действуют
претации возможно любое искажение мыс- факторы дифференциации, специализации.
ли, содержания высказывания. И это естественный путь научного развития.
В связи с такой важной ролью интерпре- Однако этот путь сопряжен и с потерями.
тации в речи научное ее изучение должно Мы теряем ощущение, понимание, воспри-
составить особый раздел или даже отрасль – ятие языка как целостного, единого образо-
интерпретационную стилистику (подробнее вания. Думается, стилистика может сыграть
см.: Солганик 2015). Любое высказывание – роль науки, объединяющей основные линг-
это в известном смысле выбор слова, а выбор вистические дисциплины во имя целостного
требует обоснования, объяснения. Поэтому анализа. Анализ в этом случае подразумева-
интерпретация (осознанная или неосознан- ет и синтез. Задача такого синтетического
ная, имплицитная или эксплицитная) сопро- анализа – показать, как, какими средствами,
вождает любую речь. Именно интерпрета- способами достигается коммуникативная
ция составляет предмет стилистики. Стили- цель речи.
стику можно определить как науку о выборе В процессе функционирования языка
и интерпретации слова. Стилистика при- его уровни действуют совместно, комплек-
звана заниматься всесторонним анализом сно. Поэтому и анализ текста должен отраз-
речи, т. е. обоснованием, интерпретацией ить эту особенность языкового общения.
выбора слова под особым (стилистическим) Подобный целостный подход способна осу-
углом зрения. Он означает соответствие ществить именно стилистика. Она должна
выбора слова задачам высказывания. Сво- ответить на вопрос: как взаимодействуют
еобразие такого подхода заключается в со- лексика и грамматика в процессе речеобра-
вместном, комплексном анализе особенно- зования. Предмет стилистики – процесс по-
стей слова. Образец такого анализа находим рождения речи во всех его деталях и нюан-
у Л. В. Щербы в «Опытах лингвистического сах, т. е. стилистика показывает, как язык
толкования стихотворений». Анализ тонкий, встраивается, воплощается в речь. Роль сти-
18
Общие проблемы лингвостилистики
листики при этом, как уже говорилось, объ- окраску, как потенциальное стилистическое
единяющая. Именно стилистика комплексно значение. Таким образом, любое слово сти-
исследует тексты, разнообразно интерпре- листически значимо. Стилистика изучает не
тируя их. только выразительные средства (тропы, фи-
Итак, слово, обладая разными типа- гуры, экспрессивный синтаксис и т. д.), но
ми значения (лексическое, грамматическое весь язык в плане участия в речи.
и др.), имеет и стилистическое значение. Стилистику должна интересовать про-
Специфика этого значения заключается в блема выбора слова и его интерпретация.
его широте. Любая метафора, любой троп Стилистику можно определить как науку об
может рассматриваться как стилистическое интерпретации. Это современная фундамен-
значение. И отсутствие окраски (нейтраль- тальная наука со своим предметом и мето-
ность) следует рассматривать как нулевую дами.
___________
Литература
19
23 ноября 2022 года ушел из
жизни выдающийся лингвист Ста-
нислав Гайда – член президиума
Международного комитета сла-
вистов, академик Польской ака-
демии наук, доктор филологиче-
ских наук, профессор Опольского
университета. Покинул этот мир
ученый международного масшта-
ба, оставивший потомкам фунда-
ментальные труды по польской,
общеславянской лингвистике, лек-
сикологии, социолингвистике, сти-
листике и теории текста, до конца жизни сохранивший когнитивную гиб-
кость и научную смелость писать о проблемных вопросах науки, о новых
направлениях медиалингвистики и медиастилистики. Благодаря инициати-
ве профессора Гайды в Международном комитете славистов была создана
наша Стилистическая комиссия. И все эти годы он вдохновлял нас на рабо-
ту и научное сотрудничество. Выражаем соболезнования родным и близким
профессора, его коллегам. С болью в сердце прощаемся мы со Станиславом
Гайдой – Ученым, Учителем, Другом, но в наших душах светлая память о нем
будет жить всегда…
УДК 81’38
Stanisław Gajda
(Uniwersytet Opolski, Polska)
REFLEKSJA STYLISTYCZNA
W PERSPEKTYWIE HISTORYCZNO-BIOGRAFICZNEJ
Idea stworzenia słownika biograficznego stylistyki slawistycznej wymaga
rozważenia wielu kwestii merytorycznych oraz bardziej techniczno-
organizacyjnych. Autor zastanawia się nad ujęciami dziejów dyscypliny,
przeciwstawiając zasobowi opracowań monograficznych całościową syntezę.
Kluczowe znaczenie ma znalezienie wielkich pojęć integrujących. Wychodząc od
rozumienia stylu jako humanistycznej struktury tekstu, do takich pojęć można
zaliczyć pojęcia: tekst, struktura i podmiot. Pozwala to zintegrować dokonania
poznawcze całej tekstowo-stylowej orientacji badawczej rozproszone w wielu
dyscyplinach nauk humanistycznych. W projektowanym słowniku powinny się
więc znaleźć biogramy autorytetów naukowych związanych z tą orientacją.
Key words: dzieje, historia, nauka, dyscyplina naukowa, stylistyka, tekst, styl,
podmiot, autorytet, biografia, słownik, biogram.
20
_________________
Станислав Гайда
(Опольский университет, Польша)
СТИЛИСТИЧЕСКАЯ РЕФЛЕКСИЯ
В ИСТОРИКО-БИОГРАФИЧЕСКОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ
Идея создания биографического словаря славянской стилистики требует
рассмотрения многих содержательных и в большей степени технических
и организационных вопросов. Автор размышляет о подходах к истории
дисциплины, противопоставляя ресурсы монографических исследований
всестороннему синтезу. Поиск интегрирующих концепций имеет решающее
значение. Начиная с понимания стиля как гуманистической структуры
текста, к ключевым понятиям стилистики относятся: текст, структура
и тема. Это позволяет интегрировать познавательные достижения всей
текстовой исследовательской направленности, разбросанные по многим
гуманитарным дисциплинам. Поэтому разработанный словарь должен
содержать биографии научных авторитетов, относящихся к данному
направлению.
Ключевые слова: история, наука, научная дисциплина, стилистика,
текст, стиль, предмет, авторитет, биография, словарь, биограмма.
_________________
Stanisław Gajda
(Opole University, Poland)
STYLISTIC REFLECTION
IN HISTORICAL AND BIOGRAPHICAL PERSPECTIVE
The idea of creating a Biographical Dictionary of Slavonic Stylistics requires
consideration of many substantive and more technical-organizational issues. The
author reflects on the shots of the history of the discipline, opposing the resource of
monographic studies with a holistic synthesis. It is crucial to find great integrative
concepts. Starting from the understanding of style as a humanistic structure
of the text, such concepts can include the concepts: text, structure and subject.
This makes it possible to integrate cognitive achievements of the entire text-style
research orientation scattered in many disciplines of the humanities. The proposed
dictionary should therefore include biographies of scientific authorities related to
this orientation.
Key words: history, science, scientific discipline, stylistics, text, style, subject,
authority, biography, dictionary, biogram.
21
1. Uwagi wstępne
22
Общие проблемы лингвостилистики
23
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
decyzji, czy ograniczamy się do rekonstrukcji na ciasnych ramach paradygmatu, a jej potencjał
tle jego czasu, czy śledzimy również „życie po znaczeniowy może sięgać daleko wszerz oraz
życiu” aż do teraźniejszości. w głąb. Niejako naturalnie narzucającymi w
2.3. Nauka nie jest zatem wolna od tradycji. pierwszej kolejności kandydatami do takiej roli
Zwłaszcza nauki humanistyczne żyją nią i z niej. są pojęcia stylu i stylistyki.
Nawiązanie do oddalonych w czasie idei i ich
aktualizacja nie jest sama w sobie anachronizmem, 3. Stylistyka a refleksja stylistyczna
nie oznacza braku innowacji. Nowatorstwo 3.1. Mogłoby się wydawać, że najprościej
polega czasami na odniesieniu do innej tradycji będzie odwołać się do aktywności badawczej
niż aktualnie dominująca, a także na rozwojowej prowadzonej pod nazwą stylistyka. Jednak
konwergencji różnych, nawet przeciwstawnych takie stanowisko jest nie do przyjęcia. Ten
orientacji. Nauki humanistyczne wydobywają dyscyplinowy szyld pojawił się późno, bo
często na pierwszy plan nowe aspekty znanych dopiero około połowy XIX w. Natomiast pojęcie
zjawisk. Innowacje mogą też wynikać nie tyle i termin styl oraz refleksja nad stylem zrodziły
z wewnętrznej dynamiki rozwoju nauki, ile ze się w czasach antycznych. Stylem zajmowano
zmian rzeczywistości, a nowe doświadczenia się zresztą nie tylko przed wejściem w obieg
poznawcze mogą skłaniać do nowych ujęć. naukowy terminu stylistyka, czyniono tak
Można również mówić o innowacyjności i po jego usankcjonowaniu, nie posługując
względnej, np. gdy przedmiotem badań się dyscyplinową etykietą, a często również
historycznych stają się dzieje nauki w konkretnym obywając się bez terminu styl. Uprawiano
kraju, a dopiero z szerszej perspektywy widać, „stylistykę bez stylistyki i bez stylu”. A zatem
że pozostają one pod wpływem z zewnątrz. Dla dość formalne kryterium dyscypliny i jej nazwy
humanistyki charakterystyczny jest ponadto nie wystarcza, by ogarnąć, na czym polega
swoisty partykularyzm, który przejawia się problem stylu i stylistyczności. Trzeba uciec
m.in. wówczas, gdy zajmuje się ona problemami się do kryteriów bardziej merytorycznych i
określonej zbiorowości nie w kontekście pogłębionych rozważań, licząc się z rozmaitością
uniwersalnym, lecz w bardziej lokalnych stylistycznej tradycji.
kontekstach historyczno-kulturowych. W tych rozważaniach trzeba wyjść poza
Na dorobek historii dyscypliny może składać ramy wąsko widzianej dyscyplinowości. Naukę
się mniej lub bardziej obszerny i różnorodny od jej początków w starożytności oraz w czasach
zasób opracowań monograficznych dotyczących nowożytnych cechowały: autokrytycyzm i
ludzi (osób i wspólnot), wydarzeń, procesów, podnoszenie wątpliwości (por. m.in. postać
idei, instytucji itd. Szczególnie pożądana byłaby Sokratesa). Stąd jedną z norm ideału nauki
historyczna całościowa synteza. Jednak kłopot nowożytnej stał się zorganizowany sceptycyzm.
z takim syntetyczno-integrującym ujęciem Zwłaszcza w naukach humanistycznych (auto)
przeszłości dyscypliny wynika nie tylko z ogromu refleksyjność stała się właściwością wyróżniającą,
prac przygotowawczych do wykonania oraz z która implikuje obecność poziomu meta i
trudności teoretyczno-metodologicznych, lecz wymiaru (auto)krytycznego, a w konsekwencji
również z oporu samej badanej dyscyplinowej także otwartości i transdyscyplinarności
rzeczywistości naukowej. Wiele dyscyplin nigdy oraz innowacyjności i braku stagnacji. Po
nie stanowiło organicznej całości i jest wątpliwe, antypozytywistycznych przełomach i po
czy mogą się nią stać. Cechuje je otwartość zwrotach językowym i kulturowym oraz po
i wielokierunkowość rozwoju. Odmienne opadnięciu ich dekonstrukcyjnego impetu nastał
bywają też drogi rozwojowe dyscypliny w w humanistyce czas pewnego uspokojenia, ale i
poszczególnych kręgach kulturowych oraz chaosu, wymieszania.
krajach. Trudno znaleźć uogólniające nazwy dla
Kluczowa pozostaje kwestia znalezienia tego, co się w naukach humanistycznych dzieje.
pojęć, które spełniłyby rolę idei integrujących, Spotykają się i łączą przeciwstawiane wcześniej
wiążących i centralnych w dyscyplinowej sieci wyjaśnianie i rozumienie oraz nomotetyzm i
pojęciowej. Trzeba przy tym pamiętać, iż żadna idiografizm. Nieufność do „wielkich narracji”
wielka idea naukowa nie daje się zamknąć w sprzyja pojawieniu się średnich nurtów i różnych
24
Общие проблемы лингвостилистики
25
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
26
Общие проблемы лингвостилистики
rośnie. Tworzy się i bada (auto)biografie, by Jeśli zgodnie z wielowiekową tradycją uznać,
poznać zarówno człowieka (jego osobowość, iż podstawową rolą społeczną uczonego jest rola
system wartości, decyzje, dokonania), jak i twórcy wiedzy naukowej i kształtowanie adeptów
spojrzeć na szerszy świat społeczny zapisany nauki (zob. Znaniecki 1984), to prawdziwa
w jego losie. Biografie traktuje się jako jedno kariera naukowa polega na osiągnięciu przez
z najbardziej inspirujących źródeł wiedzy uczonego pozycji autorytetu naukowego. Co
o ludzkim świecie, a ich badania zapełniają prawda w nauce – zwłaszcza w momentach
lukę między poziomami mikro-, mezo- i kryzysów i nasilenia krytycyzmu – autorytety
makrostrukturalnym. zwalcza się w imię wolności i niezależności.
Aspekt (auto)biograficzny obok Jednak zarazem poszukuje się punktów oparcia,
uwarunkowań ontologicznych, a jeden z nich stanowi autorytet. W nim widzi się
epistemologicznych i aksjologicznych stanowi ośrodek miarodajności oraz zarazem ciągłości
integralny składnik każdego postępowania i nieciągłości, trwałości i zmiany, jedności i
badawczego. Wyznacza horyzonty, ramy dezintegracji, a także dążenia do doskonałości.
poznania naukowego. Przez jego pryzmat badacz Figura autorytetu zatem to żywa tradycja, w
przygląda się własnej aktywności i buduje której dziedziczenie łączy się z reformowaniem i
fundamenty refleksyjnej praktyki poznawczej. rewolucją, a także ze zmianą autorytetów. (Zob.
Jego uwzględnienie wzbogaca dyskurs o nauce Goćkowski 1984).
przez docenienie podmiotowości i refleksywności. Kto i na jakiej podstawie kreuje autorytety?
Egzystencja człowieka jest kompleksową złożoną Autorytety naukowe kreują przede wszystkim
całością. Obejmuje losy życiowe, doświadczenia, ludzie nauki, a zwłaszcza dwa kręgi: a) adepci,
kulturę, język, osobowość, umiejscowienie w uczniowie, koledzy, którzy uznają uczonego za
świecie społecznym i przestrzeni poznawczej itp. doskonalszego od ogółu zwykłych pracowników
Wszystkie te czynniki mogą sprzyjać działaniu oraz b) członkowie elity, przyjmując go do swe-
poznawczemu lub je ograniczać. Tworzą one go grona. Decydujące o elekcji są rzeczywiste
swoistą sieć, która stanowi ciągle reorganizujący zasługi w oczach współczesnych uczonemu.
się kontekst pracy naukowej. Nie można jednak wykluczyć niedostrzeżenia i
niedocenienia osiągnięć, które staną się widoc-
4.2. Badania biograficzne w opozycji do zne dopiero dla potomnych. Zdarza się też, że
tradycji, w której zwracano uwagę przede status autorytetu naukowego uzyskuje uczony
wszystkim na jednostki wybitne, interesowały niegodny tego miana (por. szarlatani naukowi,
się także postaciami szeregowymi. Można w samoreklamujący się celebryci itp.). Autory-
tym widzieć przejaw tendencji do zwalczania tet jest więc rezultatem zasług, ale też uzna-
i zmiany tradycji w imię nowoczesności. nia. Podlega również rewizji (por. autorytety
Wydaje się jednak, iż swoistą uniwersalię fałszywe, sezonowe itp.).
kulturową stanowi to, iż we wszelkich ludzkich Aby zostać autorytetem, uczony powin-
społecznościach przejawia się strukturalny ien posiadać kwalifikacje intelektualne (ich
podział, w którym konstytutywnym składnikiem fundament stanowi mądrość), techniczne i
są elity, występujące w różnych postaciach moralne. Struktura autorytetu wymaga trwałych
zależnie od kontekstu historycznego i społeczno- i znaczących związków między tymi walorami
kulturowego. Ów podział stanowi efekt gry oraz właściwych proporcji tych składników
komplementarnych i dialektycznie związanych i związków (trzeba by tu dodać powiązanie
zasad elitarności i demokratyzmu. Występuje tradycji i oryginalności). Centralne miejsce w
on także w świecie naukowym, w różnych tej strukturze zajmuje znaczący wkład w pro-
co do zasięgu społecznościach naukowych ces tworzenia wiedzy teoretycznej lub dyrek-
(światowej, międzynarodowej, krajowej, tyw metodologicznych. A zatem autorytetami
dyscyplinowej itd.). Słowniki biograficzne, w zostają uczeni, którzy (zob. Goćkowski 1984:
których biografie przyjmują kształt mniej lub 74–75):
bardziej rozbudowanych biogramów (biografii • posiadają poważne osiągnięcia w
zredukowanych), ograniczają się przeważnie do tworzeniu wiedzy naukowej (budowaniu
członków elit, tj. do autorytetów naukowych. teorii lub doskonaleniu metody),
27
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
28
Общие проблемы лингвостилистики
Литература
29
УДК 811.161.1
С. М. Колесникова
(Московский педагогический государственный университет)
_________________
Svetlana M. Kolesnikova
(Moscow State Pedagogical University)
CATEGORY OF GRADUALITY
IN THE RUSSIAN LANGUAGE: SYSTEM DESCRIPTION
The universal functional-semantic category of graduality is determined by the
interaction of the language system and mental-speech activity. The polycentric
functional-semantic field of graduality is a combination of multi-level linguistic
means, as well as the ratio of subjective and objective in a gradual sense. The
concept of graduality, gradation, gradation relations, grading express related but
different phenomena belonging to separate aspects of the language.
30
Linguistic graduation is an expression of the speaker’s measuring attitude to
the subject of speech by lexico-phraseological, word-formation, morphological
and syntactic means. The linguistic content of the functional-semantic category of
graduality is a gradual feature, the specificity of which is to attribute to the subject
of speech a sign of the subject’s measuring attitude towards it, forming a gradual
modal frame. The semantics of graduality is connected with the actualization of
the gradual meaning in the statement. Both core and peripheral meanings are
subject to actualization, since the degree of their expression depends mainly on
the purpose of the statement. The graded predicate finds its place in the semantic
model “grading subject – gradation predicate – graded object”.
Key words: category of graduality, functional-semantic, core and periphery,
multi-level means, gradation relations, grading, modal frame, subject and object,
gradation predicate.
31
У чения о «степенях качества» с историче-
ской точки зрения (от Аристотеля и до
наших дней) являли собой важную перспек-
выми системами и теми, кто ими пользуется.
Градуальный стереотип опирается на соотно-
шение субъективного и объективного, в кото-
тиву в изучении градуальности (ср.: ЛЭС, рых учитывается некоторая «умеренность»,
БЭС). С XV века в русском языке встреча- нормативное представление градуирующего
ются всевозможные формы с градуирован- субъекта с его описательными (дескриптив-
ным значением. Начиная с Аристотеля и по ными) признаками и их количественно-каче-
настоящее время, такие слова были объек- ственными характеристиками. Для выраже-
том изучения многих авторитетных ученых. ния мерительного отношения градуирующе-
М. В. Ломоносов в «Российской граммати- го субъекта (S) к градуируемому объекту (О)
ке» рассматривал степени сравнения кате- необходимы различные языковые средства,
гории субъективной оценки (Ломоносов грамматика которых зависит от выражаемых
1952: 254). Русские грамматисты XIX века ими семантических гранд-признаков ((са-
данные аспекты сблизили. Ученые того вре- мой) высокой или (самой) низкой степени
мени устанавливали две категории степеней признака), а также от коммуникативно-праг-
качества – неотносительные (староватый, матических особенностей градуированного
старенький, старехонек) и относительные высказывания и их способности выполнять
(старейший из…, один другого старее) (см. господствующую функцию.
Виноградов 1947: 197). Не называя представ- Условия процесса коммуникации, праг-
ленные явления используемым современ- матические сферы говорящего и слушаю-
ными учеными термином градуальность, щего являются основой систематизации
лингвисты описали ряд языковых явлений, градуальных (и градуированных) высказы-
соответствующих сути градуальности (ср. ваний как функционально-семантического
работы прошлого и настоящего: Н. И. Греч, поля. Функционально-семантическое поле
А. Х. Востоков, Г. П. Павский, Ф. И. Буслаев, градуальности опирается на определенную
А. А. Потебня, А. М. Пешковский, А. С. Ни- совокупность разноуровневых языковых
кулин, А. А. Шахматов, В. В. Виноградов, средств, не составляющую единой одно-
Л. А. Новиков, Н. Д. Арутюнова, Ю. Д. Апре- родной системы форм, в результате чего
сян, Е. И. Вольф, И. И. Туранский, И. И. Убин, представляет полицентрическую структуру.
Ю. Л. Воротников, Б. Ю. Норман; Э. Сепир, Полицентризму поля градуальности спо-
Е. Кржижкова, Д. Болинджер, Г. Секей, Д. Ре- собствует и многокомпонентная структура
паши, Шестрем). градуального значения, а также соотноше-
Статус функционально-семантической ние субъективного и объективного в гра-
категории позволит интерпретировать гра- дуальном значении. Важную роль играет и
дуальное значение взаимодействием языко- связь градуальной (градационной) функции
вой системы и мыслительно-речевой дея- с прагматикой речи.
тельности. Категориальность градуальности Специфическая организация перифе-
определяется градуальной функцией языка, рии функционально-семантического поля
которая организует словарь языка и его раз- градуальности в русском языке отражает
ноуровневые средства (Колесникова 1998: следующие закономерности: 1) вовлечение
2018). в сферу выражения градуального смысла не-
Функциональная природа градуального качественных, неизмеряемых слов (союзы,
значения в русском языке, его динамика, соот- частицы и т. д.); 2) роль контекста в передаче
ношение языковой картины мира и семанти- характера градуирования (высокой / низкой
ческого поля с семантической доминантой – степени) высказывания; 3) наличие переход-
мерой – определяют в процессе исследования ных явлений между полем градуальности и
градуальной семантики ряд зависимостей: полями с семантической доминантой коли-
«понятие – семантическая категория – функ- чества, отрицания, оценки и др. Основания
ция – форма языкового знака», при этом каж- и механизм функционирования отмечен-
дый элемент зависимостей прагматизирован, ных закономерностей определяются только
т. е. определяется отношение между знако- в контексте речевой деятельности.
32
Общие проблемы лингвостилистики
33
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
34
Общие проблемы лингвостилистики
35
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
36
Общие проблемы лингвостилистики
37
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
ражение того или иного характера градуиро- числительное (шестьсот тысяч) и наречие
вания, так как представляет общественное (вовсе), градуальный предикат реализуется
мнение. глаголом с отрицанием (не вышел). Цель дан-
Шкала градаций как компонент граду- ного сообщения со специальным градацион-
ально-семантического комплекса, отражает ным союзом – выразить не только низкую
важный признак семантики градуально- степень проявления признака (не только не
сти – соотношение субъективного и объек- вышел в количестве шестисот тысяч...), но
тивного. Такое соотношение обуславлива- и определить самую низкую степень (край-
ет сложный характер шкалы: лучше – хуже; няя точка) – но и не вышел вовсе. Характер
выше – ниже – отношение субъекта к объ- градуальности связан с ее основанием – пуб-
екту; прекрасный – уродливый; гигантский – ликация романа, свидетельствующая либо о
микроскопический – признаки объекта. Со- трудностях, либо о его качественной оценке
отношение эмоционального и описательно- (Плохонький роман!). В градуальном выска-
го выражается средствами языка, семанти- зывании свойство, представленное вначале
ческая структура которых содержит архисе- для выражения низкой степени (не вышло в
му `мера`, `степень` (см. данные толковых количестве 600 тысяч...), является основани-
словарей). К имплицитным выражениям ем для выражения самой низкой степени (не
относятся синонимические и антонимиче- вышло вовсе) в градуальном фрагменте кар-
ские ряды (Колесникова 1999: 78): в сторону тины мира. Таким образом, для выражения
высокой степени - отличный, великолепный, многокомпонентной градуальной семантики
потрясающий, изумительный - или в сторо- язык представляет сложные и осложненные
ну низкой степени – плохой, скверный, омер- синтаксические конструкции.
зительный, отвратительный. Представ- Сложный характер градуальности об-
ленный синонимическо-антонимический условлен спецификой языковых средств и
ряд слов-интенсификаторов качественных прагматическим значением. См. у М. Бул-
имен прилагательных, выражающих описа- гакова дневник доктора Борменталя, по по-
тельные (дескриптивные) признаки граду- воду перемены гипофиза, определяющего
ируемого объекта, отражает восходящую человеческий облик, давшего в результа-
градацию на шкале, то есть указывает на на- те не омоложение, а полное очеловечивание
растание признаков. Ср.: умный – неглупый, (подчеркнуто три раза). В микроконтексте
мудрый, толковый, разумный, башковитый, различают градуирование по разным осно-
мозговитый, головастый : глупый – неумный, ваниям – внешний вид, физиологическое со-
пустоголовый, безмозглый и т. д. стояние, поведение, речь, улыбка, аппетит и
Связь ядерных и периферийных компо- т. п. В качестве градуирующего субъекта вы-
нентов значения, обозначаемого и дополни- ступает доктор Борменталь, а градуируемого
тельного значений экспликации и имплика- объекта – Шариков (его вид, состояние, по-
ции, взаимодействие различных аспектов в ведение, речь). Градуирование носит преи-
семантике градуальности (эмоционального, мущественно имплицитный характер, в том
оценочного, интенсивного и др.) приводят числе используются графические средства.
к неравномерному сообщению всех компо- Средства выражения градуальности
нентов семантики градуальности. Ср. выска- в комплексе превращаются в градиенты-
зывание: Не солгу Вам, мой друг, мой роман интерпретации, где на первый план выступа-
не только не вышел в количестве шестисот ет субъективный фактор. См.: Клянусь Вам,
тысяч, но он не вышел и вовсе (М. Булгаков). дорогой доктор, я измучился за эти две недели
В качестве градуирующего субъекта высту- больше, чем за последние 14 лет! (М.Булгаков)
пает автор (М. Булгаков), выраженного лич- //... Эти две недели были для меня мукой.
ной формой предиката (не солгу) и притяжа- // Я испытал столько страданий за эти две
тельным местоимением (мой (роман)), ука- недели, сколько не испытывал за последние
зывающим на источник речи. Градуируемый 14 лет.
объект – тиражное издание романа, факти- Основным организатором градуального
чески представленное как количественное высказывания выступает градуальная ситуа-
38
Общие проблемы лингвостилистики
ция. Градуальная ситуация – это вариантная лой S –> А > В – В < А, где S – субъект граду-
содержательная структура высказывания, ирования, А, В – объект(-ы) градуирования;
связанная с проявлением степени величины > < – соответствуют мерительному отноше-
признака, меры признака по отношению к нию высокой или низкой степени проявле-
нулевой ступени измерения (норме). Она ба- ния признака.
зируется на функционально-семантическом Исследование поля градуальности ос-
поле градуальности. ложняется полицентрическим характером.
Семантика градуальных ситуаций, вы- Поле градуальности относится к полям с ка-
ражаемая с помощью суперлативных (и ком- чественно-количественным ядром, охваты-
паративных) форм прилагательных (и наре- вающим признаки, субстанции и действия.
чий), относится к области градуальных суж- Закономерностью поля градуальности яв-
дений, базирующихся на возможности при- ляется передача в речи имеющихся во вне-
менения предиката с градуаторами более/ языковой действительности мерительных
менее и самый (Колесникова 1998: 69). Гра- отношений. Мерительное отношение при
дуальное логическое суждение может быть этом выступает в качестве промежуточного
выражено в языке следующей формулой: звена, связывающего комплекс градуальных
S (субъект) считает, что А (объект 1) больше языковых средств и их системно-структур-
чем (меньше чем) Б (объект 2), в которой за- ную организацию с мыслительным содер-
креплен мерительный характер субъектив- жанием градуального суждения. Основу по-
но-объективных отношений. Процесс соз- нятия функционально-семантического поля
дания градуального высказывания зависит градуальности представляет анализ разноу-
от компонентного состава семантики граду- ровневых языковых средств, использующих-
ирования. Говорящий оформляет внутрен- ся говорящим для выражения семантики
нюю речь как компаративные предложения. градуальности во всех ее разновидностях и
Многокомпонентность градуального вариантах, предложенных ее единым семан-
суждения связана, на наш взгляд, с функ- тическим комплексом.
ционированием различных структур гра- Функционально-семантическое поле
дуальных высказываний с семантикой градуальности представляет собой объеди-
градуальности, их ролью в организации нение нескольких исходных грамматических
текста. Выраженность каждого составля- (например, степени сравнения) и лексико-
ющего компонента семантики градуально- грамматических систем (например, наречия
сти дает основание предположить выделе- меры и степени). Каждая из систем выступа-
ние в градуальной сфере категориальных, ет в сочетании со своей средой и представ-
обладающих свойством обязательности ляет собой несколько частных комплексов
(по А. В. Бондарко), и некатегориальных зна- “система-среда”, объединенных в общую си-
чений. Ядро семантики градуальности со- стему.
ставляют категориальные значения, а пери- «Система-среда» – это системно-функци-
ферию – некатегориальные. ональное понятие, выполняющее роль окру-
Семантика компонентов градуирования жения по отношению к языковой единице
формирует модальную рамку, которая на- или категории. В таком единении обнаружи-
кладывается на высказывание и стремится вается взаимодействие семантики и прагма-
воздействовать на окружающий мир путем тики градуальности: Дверь через улицу в ярко
познания своего места в нем, определения освещенном магазине хлопнула, и из нее по-
системности его объектов с точки зрения со- казался гражданин. Именно гражданин, а не
циального стандарта коллектива и собствен- товарищ, и даже – вернее всего – господин.
ного мнения. Градуальная модальная рамка Ближе – яснее – господин... (М. Булгаков). //
представляет собой мерительное отношение Это был гражданин. Нет, больше товарищ,
говорящего субъекта. Логика градуирова- чем гражданин. А, вернее, больше (более всего)
ния определяется целостным содержанием господин, чем товарищ.
высказывания («модальной рамкой»). Граду- Парадигматические и синтагматические
альная модальная рамка выражается форму- связи взаимодействуют в языке в процессе
39
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
40
Общие проблемы лингвостилистики
41
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
42
Общие проблемы лингвостилистики
___________
Литература
1. Аристотель. Сочинения в 4-х томах. – Т.2. – Логика. – М.: Мысль, 1978. – 687 с.
2. Большой энциклопедический словарь. Языкознание (БЭС). – М.: Большая российская эн-
циклопедия, 1998. – 682 с.
3. Виноградов В. В. Русский язык: грамматическое учение о слове. – М.: Высшая школа,
1972. – 616 с.
4. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. – М.: Наука, 1985. – 228 с.
5. Воротников Ю. Л. Степени качества в современном русском языке. – М.: Азбуковник,
1999. – 281 с.
6. Вендина Т. И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макро-
косм). – М.: Индрик, 1998. – 240 с.
7. Колесникова С. М. Семантика градуальности и способы ее выражения в современном
русском языке: монография. – М.: Московский педагогический университет, 1998. – 180 с.
8. Колесникова С. М. Степени сравнения прилагательных и выражаемая ими интенсив-
ность признака // Русский язык в школе. – 1998. – №5. – С. 69–74.
9. Колесникова С. М. Средства выражения степени величины признака: синонимы и анто-
нимы // Русский язык в школе. – 1999. – №1. – С. 78–82.
10. Колесникова С. М. Функционально-семантическая категория градуальности в современ-
ном русском языке. – М.: Высшая школа, 2010. – 278 с.
11. Колесникова С. М. Частицы как часть речи (к вопросу о значении и разрядах частиц по
строению и функциям) // Русский язык в школе. – 2012а. – №7. – С. 65–72.
43
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
44
ИСТОРИЯ ЮЖНОСЛАВЯНСКОЙ
СТИЛИСТИКИ
Южнославянская метастилистика
и метапоэтика
Стилистика Болгарии
Стилистика Боснии и Герцеговины
Стилистика Македонии
Стилистика Сербии
Стилистика Словении
Стилистика Черногории
“ Бранко Тошович:
«Южнославянская наука о стилистике и поэтике (особенно неко-
торые их области, дисциплины и направления) конца XX – начала XXI
века характеризуются тремя процессами – внутридисциплинарной
консолидацией, терминологической дифференциацией и внутрикате-
гориальной детерминацией».
Мария Илиева:
«В българската лингвистична наука сравнително добре са проуче-
ни тропите и фигурите, като отделни изследвания са посветени на епи-
тета, метафората, иронията, метонимията, перифразата, парономазия-
та, оксиморонът, сравнението, повторението».
Горан Милашин:
«Српска стилистика, чији је дио стилистика у Републици Српској,
постепено је градила свој статус и улогу међу лингвистичким поддис-
циплинама, утврђујући предмет проучавања, дефинишући приступе и
циљеве, те развијајући појмовно-терминолошки апарат».
Милана Поучки:
«У фокусу су иновације којe чине темеље српске књижевности с
краја XX и почетка XXI века, чији су резултати неупитни, иако је развој
текао споро. Овај период називамо иреалистичким добом јер доми-
нира поетика сна, синкретизам жанрова и потпуно ново сагледавање
традиције и света који окружује човека».
Miodarka Tepavčević:
«Od sredine XX vijeka veliki broj lingvista i književnih kritičara počinje
da se temeljnije i teorijski i empirijski bavi stilistikom književnog teksta. Taj
stilistički pristup književnom tekstu posmatra se kao stilemsko-stilistički u
kome dominira analiza stilema sa njihove stilematične i stilogene strane».
46
УДК 81’38
Бранко Тошович
(Университет имени Карла и Франца в Граце, Австрия)
_________________
Branko Tosovic
(University of Graz, Austria)
47
1. Процессы ки как объекта анализа и поэтики как науч-
48
История южнославянской стилистики
49
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
с конечной суммой единиц (то, что автором разницу между поэтикой, основанной на
закодировано, что не может быть изменено отдельном литературном произведении, и
посторонним перекодированием в форме поэтикой, занимающейся изучением общих
сужения или увеличения), а метапоэтика – законов, по которым создается литература.
с бесконечной суммой единиц (то, что деко- Внутренняя поэтика навязывалась Франьо
дируется, так как в поэтике, во внутренней Грчевичу [Frano Grčević] (1923–2009) как ра-
организации художественного текста, в каж- бочий и гипотетический литературно-теоре-
дое новое время обнаруживается в воспри- тический метод, связанный с конкретной ис-
ятии и интерпретации что-то особое, худо- следовательской ситуацией автора (Grčević
жественный текст вечно предлагает новше- 1981). Автор исходит из понимания произ-
ства, которые не обязательно закодированы ведения как структуры, как замкнутого и
автором). Поэтика бы состояла из интра- законченного языкового выражения. Такую
поэтики (внутренней, структурной, имма- поэтику можно было бы, по его мнению, на-
нентной), экстрапоэтики (поэтики автора, звать поэтикой произведения или поэтикой
поэтики читателя и т. д.), имплицитной поэ- текста, чтобы ее отличать от рассмотрения
тики, эксплицитной поэтики, поэтономии4 биографий, внешних влияний, социальных
(восприятие, прочтение, расшифровка худо- обстоятельств, творческого генезиса и т. д.,
жественной структуры конкретного произ- которые можно было бы объединить вокруг
ведения, писателя, направления, эпохи, на- условного литературоведческого теорети-
циональной литературы, непр., поэтономия ческого понятия внешней поэтики (Грчевич
читателя, реципиента, наблюдателя...), по- 1981: 331).5 О поэтике внутреннего говорит
этонимии (наименование того, что входит в Milatović 1980.
поэтику), поэтоматики (анализ поэтонем). 3. В рассматриваемый период поэтику
Есть еще парапоэтика – исследование, име- постигла участь стиля и дискурса – она на-
ющее в названии слово поэтика, но по суще- столько широко использовалась для обо-
ству оно больше или исключительно касает- значения различных понятий (иногда ею на-
ся более широкой литературной интерпрета- зывали все, что охватывает художественный
ции, имеющей мало общего с собственно (в текст), что стала терять свой терминологиче-
узком смысле) метапоэтикой. В этой системе ский характер. И как в случае с (а) функцио-
могут найти свое место и другие термины, нальным стилем необходимо было противо-
которые упоминаются и употребляются в действовать механическому употреблению
литературе: метапоэтология, поэтропия, этого термина для всего относящегося к
poietika, poiesis и др. стилю, так необходимо было сопротивлять-
2. Предложения о разграничении дис- ся стремлениям, которые вели к растеканию
циплины и ее предмета высказывались в (б) термина поэтика и превращению его в
анализируемый период с различных сторон. модное слово, теряющее свою подлинность,
Например, Виктор Жмегач [Viktor Žmegač] свою «самобытность», в то время как нужно
(1929–2022) исходит из двоякой трактов- было стремиться сохранить его исконное,
ки поэтики: как (а) предмета («системати- имманентное, автохтонное значение. Сущ-
чески проводимый дискурс о логических и ность поэтики заключается в художествен-
стилистических особенностях литератур- ном оформлении литературных фактов, та-
ного творчества, сформулированный с на- ких, в первую очередь, как художественный
мерением быть нормативно-порождающей мотив, композиция, художественный образ,
директивой, индивидуальной проекцией,
например, в форме программы или мани- 5
Грчевич утверждает, что методы имма-
феста») и (б) дисциплины – литературно- нентной интерпретации, внутреннего анализа,
теоретическое описание (Žmegač 1988: 19). стилистической критики и т. д. исходят из пол-
Анте Стамач [Ante Stamać] (1939–2016) опи- ной автономии литературного творчества. Ав-
сывает при помощи противоположных пар тор указывает на то, что сосредоточенность на
отдельном произведении является общей чер-
4
Термин поэтономия используется в фило- той всех направлений стилистической критики
софии как синоним для метапоэтологии. (Grčević 1981: 331).
50
История южнославянской стилистики
51
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
52
История южнославянской стилистики
вении, Сербии (бывших республик Югосла- В этот период в рамках смены стилисти-
вии) прекратилось, сократилось или было ческих парадигм развивалась и ю ж н о с -
сведено к минимуму. Они все реже собира- л а в я н с к а я м е т а с т и л и с т и к а. Хотя
лись на научных мероприятиях (преимуще- структурализм утратил свою силу и влияние
ственно мононациональных), а в научных в конце 60-х гг., он все же оставался одним
публикациях цитировали друг друга значи- из лидеров в интерпретации стилистических
тельно реже или вообще никак, все больше и поэтических явлений на южнославянской
замыкались в рамки новопровозглашенных территории. Этому особенно способство-
государств, в противоположность преды- вала деятельность по представлению веду-
дущему периоду. В результате процессов щих структуралистских течений с 1970 по
распада исследования все меньше и меньше 1990 гг., таких как чешский структурализм
фокусировались на область бывшей Югос- и русский формализм, затем семиотических
лавии (крупнейшей балканской страны) и течений, особенно во Франции, Советском
все больше на Южнославию (территорию на Союзе и Чехословакии. В южнославянскую
юге и юго-востоке Европы со славянским на- метастилистику и метапоэтику проникала
селением). Ежегодная библиография журна- (где-то больше, где-то меньше) междисци-
ла Южнославянский филолог [Južnoslovenski плинарность, их переполняли идеи, методы,
filolog], десятилетиями охватывавшая всю понятия и категории кибернетики, теории
югославскую территорию и всегда имевшая информации, математики и семиотики.
раздел по стилистике, постепенно сокраща- Если в лингвистической метастилисти-
лась до уровня сербскоязычного ареала, что ке Южнославии структурализм представлял
также отрицательно сказывалось на обмене собой то, что в большей степени характе-
информацией о новых работах по языкозна- ризовало данный период, то ю ж н о с л а -
нию, стилистике и поэтике. Национальные в я н с к а я м е т а п о э т и к а претерпе-
метастилистики и метапоэтики все более и ла значительные изменения с появлением
более „бетонировались“ в свою почву, закре- модернизма после Второй мировой войны,
плялись в своих региональных рамках, что затем постструктурализма в 60‒70-е годы
имело отрицательный эффект, поскольку и и постмодернизма в 80-е и 90-е годы ХХ в.
бывшая Югославия была небольшой научной Эти тенденции меньше отразились в мета-
территорией. Эта слабость была значительно стилистике (на изучение и интерпретацию
смягчена коренным изменением в середине стилистических явлений) и гораздо больше
анализируемого периода (90-е годы ХХ в.), в стилистике литературных произведений,
масштабной компьютеризацией, а затем, еще создававшихся в то время (самый яркий
более радикально, интернетом, нарушавшим пример – Милорад Павич [1929–2009] и так
межнациональные и межгосударственные, называемый сербский «сигнализм»).
иногда искусственно созданные, границы, В данный период метастилистика под-
что позволяло в какой-то степени следить за вергалась удару со стороны лингвистики
развитием метастилистики и метапоэтики, текста (меньше) и дискурсологии (больше),
с одной стороны, и поэтики и стилистики, с поэтому дисциплина, веками называюща-
другой, на некогда общем языковом и стили- яся стилистикой, должна была доказывать
стико-поэтическом пространстве. В то вре- оправданность своего существования и бо-
мя только некоторые научные мероприятия роться за свое исконное исследовательское
за пределами югославской территории (глав- пространство, которое ей принадлежало
ным образом в Австрии и Польше) давали столетиями. Появились и негативные тен-
возможность прямого научного диалога и денции, которые мы характеризуем как (а)
обмена информацией. Этому особенно спо- антистилистику (работы и взгляды контр-
собствовало несколько многонациональных продуктивные для стилистики, наносившие
научных проектов за рубежом (например, в ей, по сути, ущерб), (б) контрастилистику,
Граце проект по тождеству, сходству и разли- проявляющуюся в попытках отнять у сти-
чию между штокавскими языками, проекты листики объект исследования, более или
по Андричу, Чопичу и др.). менее целенаправленно или спонтанно ее
53
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
подавлять, чему немало способствовали не- эхо в славянском мире и шире, это, безус-
которые стилисты, которые механически, ловно выход нового типа романа – Hazarski
почти автоматически стали подменять сти- rečnik [Хазарский словарь] (1984) Милорада
листические понятия (такие, как стиль) не- Павича. Но это знаменательное событие не
стилистическими (такими, как дискурс), имело столь сильного метастилистического
поэтому недаром начали говорить о кризи- отголоска, как поэтико-стилистического.
се стилистики и (в) псевдостилистику с пу- 8. Были новшества и в южнославянской
бликациями, имевшими в названии стили- стилонимии. Появились новые категории,
стику, стиль и т. д. а по сути являющимися были созданы новые понятия и термины.
далекими от настоящей стилистики (Tošović (а) Один из них – стилистическая фор-
2012). К счастью, становилась обновленная, мация [stilska formacija], под которым Алек-
модернизированная стилистика (неостили- сандр Флакер (1924–2010) понимал истори-
стика), которая нашла способ как противо- чески сложившееся стилистическое един-
стоять антистилистике, контрастилистике и ство.11 Термин возник как аналог социальной
псевдостилистике, сохранив исходный объ- формации для смысловой разрядки понятия
ект исследования (стиль, экспрессивность и «стиль» и для того, чтобы отделить его от по-
экспрессивность...) и ориентировавшись к нятий «направление» и «метод», поскольку
изучению радикальных изменений в обще- стилистическая формация не тождественна
нии, вызванных появлением интернета. направлению (осмысленным литературно-
В одной части южнославянской стили- историческим тенденциям в отдельных на-
стики – в Словении под влиянием западных циональных литературах). Стилистические
интерпретаций были проблематизированы формации охватывают большие надынди-
три теории о том, что стиль – это украше- видуальные и литературно-исторические
ние, отклонение от нормы и выбор. Однако целостности, образуя их на основе стилисти-
в данной критической оценке не было пред- ческой интерпретации родственных литера-
ложено ничего нового, что заменило бы кри- турных произведений, а не на основе про-
терии украшения, отклонения от нормы или граммного самоопределения в рамках от-
выбора. дельных течений или школ. Если речь идет о
Южнославянская стилистика и поэтика в более низкой степени структурного родства,
90-е годы ХХ в. постепенно перемещались из реализуемого только в пределах одного ли-
офлайн-пространства в онлайн-простран- тературного жанра или только в определен-
ство (лингвостилистическая продукция все ных литературных стилях, то говорят о сти-
больше уходила из реального пространства листических группах [stilske grupe] (Živković
в виртуальное, что мало-помалу превраща- 1992: 816). Похожий, на первый взгляд, тер-
ло метастилистику и метапоэтику в онлайн- мин предложил Зденко Шкреб (1904–1985) –
дисциплины),10 особенно созданием нового стилистический комплекс [stilski kompleks],
стилистического направления – интернет- который также представляет собой перио-
стилистики и первыми намеками на появле- дизационное понятие, но он создан для обо-
ние особо инновационного направления – значения особых связей между языковыми
стилистики искусственного интеллекта (ге- и стилистическими микроструктурами и
нераторной стилистики). Южнославянская самыми широкими историко-стилистиче-
метастилистика обрела новые измерения: скими категориями, такими как барокко,
более широкое виртуальное (Сеть, интернет) классицизм, романтизм и др. Бранко Тошо-
и более узкое – гипертекстовое, чатовское, вич [Branko Tošović] (1949–) ввел термин
эмалевое... Самое крупное событие в южнос- функционально-стилистический комплекс
лавянской стилистике, имеющее большой [funkcionalnostilski kompleks] для обозначения
10
Возникли новые литературно-поэтиче- 11
Он впервые употребил этот термин в жур-
ские области, такие как виртуальная литерату- нале Umjetnost riječi [Искусство слова] (1958,
ра (Gordić-Petković, 2004), интернет-литература № 2), но развил и конкретизировал его в книге
(Saračević, 2017), сетевая, чатовая, электронная Stilske formacije [Стилистические формации]
литература (Tošović, 2015, 2018). (Flaker 1986).
54
История южнославянской стилистики
55
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
риальный аппарат и применяли их терми- они не включает в себя все основные стили-
ны в конкретных исследованиях. Среди них стические явления (такие как языковая ди-
выделяются: затрудненная форма, заумный вергенция, экспрессивность, выбор, отсту-
язык, отстранение, (дез)автоматизация, ху- пление и т. д.), внутриязыковую структуру
дожественный прием (русские формалисты, и экстралингвистические факторы, которые
Виктор Шкловский), эффект обманутого функциональной стилистике позволили
ожидания, стилема (Й. Мистрик), горизонт полностью закрепиться в исследованиях, а
ожидания (Ганс Роберт Яус), хронотоп (М. также в преподавании в средних школах и в
Бахтин), эмфатичность (Э. Тихнер), сти- вузах. С 80-х годов происходит усиление ис-
листический контекст, стилистическая следований в области лингвистики текста,
доминанта, энтропия (Клод Шанон), гете- что выразилось в появлении значительного
ротопия (Михаэль Фуко), топофобия, то- числа работ в области стилистики текста.
пофилия, пограничный топос, внимательное С 90-х годов того же века теория дискурса
чтение, категория смещения, архетип (Карл проявила сильную экспансию и стала одним
Густав Юнг, Нотроп Фрай), смысловой ваку- из доминирующих лингвистических направ-
ум, точка зрения (Борис Успенский), точка лений, оказавшую как положительное, так
написания, стилистический сдвиг, стиль и отрицательное влияние на стилистику:
как отклонение от нормы (генеративная (а) положительное, потому что появилось
стилистика), художественная реинкарнация, новое направление – стилистика дискурса,
первичные и вторичные знаковые (моделиру- которое указало на то, что стилистика долж-
ющие) системы (Юрий Лотман), гибкая ста- на более основательно заниматься, прежде
бильность (чехословацкая стилистика), на- всего, экстралингвистическими факторами
правленность высказывания, избыточность, (хотя это подчеркивалось с момента основа-
экономия, информация, выразительность, ния функциональной стилистики и особен-
экспрессивность, выразительность, образ- но выдвигалось в пермской стилистической
ность, метафоричность, кодовое переключе- школе), (б) отрицательное, потому что не
ние, отклонение от нормы, выбор и др. один исследователь стилистики, чтобы быть
9. В этот период в южнославянском аре- в тренде, чтобы находиться в духе модного
але появляются новые виды стилистических движения, стал механически заменять базо-
изысканий. Кроме уже сложившихся, таких вые стилистические термины (прежде всего,
как идиостилистика (индивидуальная, гене- функциональный стиль) нестилистическими
тическая стилистика), ресурсная стилистика (прежде всего, дискурсом). Простой экспе-
(стилистика языковых уровней), стилистика риментальной заменой нестилистического
языка и стилистика речи, литературоведче- термина на стилистический можно сделать
ская стилистика, получил развитие ряд на- вывод о том, что во многих случаях никакой
правлений, в основном под влиянием других разницы в их значении и в смысле не возни-
школ, таких как чехословацкая, советская, кало. Проблема еще более усугубляется тем,
французская и т. д. С 1970 по 1990 гг. в Юж- что функциональный стиль является четко
нославии явно господствовала функцио- определенным термином, а дискурс име-
нальная стилистика. А во второй период (с ет столь много значений, что авторы часто
1990 по 2020 гг.) ни один другой вид метасти- чувствуют необходимость в самом начале
листики не приобрел такой широты и разма- анализа объяснить, что они подразумевают
ха, как функциональная стилистика. Одно- под этим термином. В работах, пытавшихся
временно ни одно из новых стилистических совместить функциональный стиль и дис-
направлений не проявило такой силы, что- курсивный подход, неоднократно возни-
бы вытеснить функциональную стилисти- кала путаница в отношении того, что такое
ку, особенно из образовательного процесса. функциональный стиль и что такое дискурс.
Одна из причин заключается в том, что у В связи с этим одни стилисты настаива-
них отсутствует столь цельный системный ли на том, что дискурс и стиль не являются
характер (функциональная стилистика ох- тождественным понятием и что их следует
ватывает все языковые уровни и все стили), строго разграничивать. Другие продолжали
56
История южнославянской стилистики
механически использовать тот и другой тер- дования можно выделить несколько групп
мин как синонимы, даже в одном и том же южнославянских авторов. Одни остались
тексте, вызывая путаницу на категориаль- привязанными к выбранному направлению,
ном и междисциплинарном уровне. В конце другие пытались придерживаться того ме-
первого десятилетия ХХI века когнитивная тода анализа, который господствовал до тех
стилистика укрепилась под влиянием ин- пор, но и склонялись к новым течениям, тре-
тенсивного развития когнитивной лингви- тьи отказывались от прежнего пути исследо-
стики. И семиотическая стилистика также вания и переключались на актуальное, конъ-
набирала обороты благодаря сильному раз- юнктурное, перспективное, модное направ-
витию семиотики во второй половине ХХ ление, четвертые стали только в этот период
века. В то время интернет-стилистика при- заниматься стилистикой и вписываться в ве-
обрела значение в связи с резким переходом яния того времени, пятые „кочевали“ из од-
большей части коммуникации из реального ного направления в другое (скажем, начали с
пространства в виртуальное (интернет), что функционально-стилистического, перешли
потянуло за собой и стилистику, поэтому к дискурсивному, а затем к когнитивному,
она все больше превращалась из офлайн- медиальностилистическому...), по несколь-
стилистики в онлайн-стилистику. В конце ким причинам: они чувствовали, что то или
второго десятилетия ХХI века произошло иное направление не их, что оно не для них,
еще одно важное явление и изменение: ис- что оно не дает ожидаемых результатов, что
кусственный интеллект развился настолько, оно устарело и т. д.), не могли найти себя ни в
что смог создавать осмысленные и полезные каком направлении, поэтому постоянно ис-
тексты из всех функциональных стилей, что кали что-то новое.
привело одного южнославянского автора к
созданию нового стилистического направ- 3. Параллели
ления – генераторной стилистики (свое имя 10. Наиболее широкие и плодотворные
она получила от генераторов, автоматиче- исследования лингвистической стилистики,
ски порождаемых текст и называемых так- литературной стилистики и поэтики в Бос-
же алгоритмами, механизмами, роботами и нии и Герцеговине проходили в рамках так
т. д.), которая занимается стилистическим называемой Сараевской стилистической
материалом, генерируемым не живым чело- школы (ССШ), которая создавалась не на
веком, а искусственным интеллектом. Среди основе какой-либо программы и манифеста,
течений, появившихся в южнославянском а как ориентация в рамках одного городско-
пространстве в последнее время, можно вы- го пространства и в одном времени. В ней
делить феминистилистику (феминистскую можно выделить несколько направлений:
стилистику), развивавшуюся под влиянием метапоэтическое, лингвометапоэтическое,
анализов женского языка и стиля, «женско- лингвометастилистическое и функционали-
го» письма и т. п. Возникают некоторые те- стическое. В 90-е годы ХХ в. ССШ преврати-
чения в видах деятельности, которые суще- лась большей частью в три совершенно обо-
ствовали давно, но до сих пор не дали осо- собленных поэтико-стилистических течения
бой стилистической дисциплины (судебная с ярко выраженной национальной окраской:
стилистика). Были попытки подчеркнуть боснийское, хорватское и сербское. Во время
неоправданность механического отделения и после войны (1992–1996) в Баня-Луке, Би-
стилистики языка от стилистики речи, сти- хаче, Мостаре, Тузле и Зенице начали форми-
листики языка от стилистики литературной роваться новые течения в лингвистической
(интегральная стилистика). Под влияни- метастилистике, литературной метастили-
ем медиалингвистики предлагается создать стике и метапоэтике. В лингвистических и
медиастилистику (как дисциплину, изуча- стилистических исследованиях, проводи-
ющую стилистику новых медиа), «иммане- мых на территории Республики Сербской,
стическую» стилистику и др. Относительно можно наблюдать значительные изменения.
индивидуальной приверженности к опре- В последние годы ее стилистика привлека-
деленным видам стилистического иссле- ет все больше молодых исследователей, что
57
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
58
История южнославянской стилистики
Период с 70-х годов 20-го века до наших ного периода является определение термина
дней представляет собой период бурного литературная стилистика. Второе важное
развития сербского языкознания, прервав- разграничение касается литературной сти-
шего нормативно-стилистическое течение. листики и поэтики. В последней поэтика
Сегодня можно говорить о своеобразной сна, поэтика мифа, нереальное и вообра-
экспансии работ с стилистической темати- жаемое выступают как господствующие.
кой в этой стране. В современной сербской Выделяются работы по поэтике простран-
метастилистике рассматривались различ- ства, криопоэтике, поэтике самоубийства,
ные вопросы: лингвистическая стилистика поэтике постмодернизма, исторической
(в более узком смысле), общая стилистика, поэтике и др. Особое место занимают им-
функциональная стилистика, генетическая манентная поэтика, эксплицитная поэтика,
(поэтическая) стилистика, текстовая сти- имплицитная поэтика, автопоэтика и ин-
листика, а в последнее время – стилистика дивидуальная поэтика. В сербской метапо-
дискурса и т. д. В большинстве лингвости- этике часто рассматривалась идеопоэтика
листических работ господствовали струк- (индивидуальная поэтика) отдельных пи-
туралистские идеи – прежде всего идеи сателей (прозаиков, поэтов, драматургов).
Ш. Балли, пражских филологов и русской Следить за мировыми тенденциями в лите-
лингвистической школы, и лишь изредка ратурной стилистике и метапоэтике во мно-
наблюдается влияние других направлений, гом помогала интенсивная переводческая
например математической или когнитивной деятельность.
лингвистики. Наблюдаются интересные раз- Существуют различия в подходах от-
работки в семиотической стилистике, в ана- дельных национальных сред. Например,
лизе текста и дискурса, а также в изучении бошняцкая метастилистика и метапоэтика с
интернета. В литературной метастилистике 90-х годов ХХ в. приобрели заметно ориен-
и метапоэтике основное внимание уделяет- талистский оттенок, а в сербских и хорват-
ся интерпретации базовых стилистических ских подчеркивалось национальное насле-
понятий и выделению некоторых видов ме- дие. В бошняцкой метапоэтике преобладает
тапоэтического анализа. Одной из отправ- поэтика памяти, а в сербской – поэтика сна
ных точек в сербской метастилистике дан- и мифа.
___________
Литература14
59
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
60
УДК 81’38
Мария Илиева
(Великотърновски университет «Св. св. Кирил и Методий», България)
_________________
Мария Илиева
(Великотырновский университет «Святых Кирилла и Мефодия», Болгария)
_________________
61
Maria Ilieva
(St Cyril and St Methodius University of Veliko Tarnovo, Bulgaria)
62
1. Общоевропейската езикова рамка по-
ставя стилистичните знания и умения
на най-високото ниво на езикова компетент-
«Св. Климент Охридски» Мирослав Янакиев
(Янакиев 1964). Според Стефана Димитрова
без съмнение от неговите изследвания сти-
ност С. С този акцент отдава нужното на спец- листиката поема към синтез на онези лингви-
ификите на всеки един език в конкретните стични и чисто когнитивни сведения, които
употреби, с което насочва и към етнокултур- дават възможност да се проследят съзнател-
ната специфика на частните стилистични из- ните и подсъзнателните процеси в речепро-
следвания. Глобализиращият се свят от своя изводството и в стилистичните решения на
страна изисква частнонаучните изследвания носителите на езика (Димитрова 1991: 184).
да бъдат изведени на ново ниво, което да по- 3. Интересът към стилистиката се на-
стави изследователите в нова междукултур- блюдава в няколко посоки. На първо мя-
на научна ситуация. В този смисъл е важно сто, стилистиката се осмисля като научна
да се насочи вниманието към направеното област. Първоначалните изследвания (до
до момента, за да се види и перспективата в голяма степен интуитивни) върху езика и
развитието на науката стилистика. стила на отделни автори стоят на граница-
Да се обобщи направеното по българска- та между лингвистичната стилистика и по-
та лингвистична стилистика за 50 години е етиката. Художествените текстове служат
амбициозна и трудна задача, затова и такъв за модел на употреба на езика, еманация на
мащабен обзор върху българските стили- най-ценните качества на езиковите единици,
стични изследвания не е правен. Тук ще бъде но и илюстрация на процесите, протичащи в
направен опит да се систематизират накра- системата при промяна на значението на от-
тко усилията на българските стилисти от ня- делните лексеми например, т.е. вниманието е
колко поколения. насочено към естетическата страна на езика,
2. Към историята на стилистика в а следователно и към художествения текст
българската наука насочва монографията на като образец.
Венче Попова «Българската стилистика до На второ място, последователно се
50-те години на 20. век» (Попова 1994). Ко- разгръща и развива функционалностили-
рените на научния интерес към стилисти- стичното направление. В това русло е създа-
ката се търсят в реториката и теорията за дена огромна като обем научна литература,
реторическите фигури още през Българско- която ще бъде представена накратко по-
то възраждане. Авторката отчита заслугите нататък в обзора. Търси се връзка между
на Александър Теодоров-Балан и Любомир лингвистика и екстралингвистични факто-
Андрейчин върху насочването на внимани- ри, предопределящи избора, коментират се
ето към естетическата страна на езика, към елементи на речевата ситуация и специфика-
езика като носител на експресия. В изследва- та на комуникантите във всеки един от функ-
нията на Балан се появява и информация за ционалните стилове (вкл. в художествения),
науката стилистика като наука за естетиката описва се наборът от стилови черти, който
на писмената реч, но се посочва и една друга активизира в мисленето на носителите на
идея – че естетиката е иманентно качество на българския език представата за общуване
говора (ʻустната речʼ) и за нея не могат да в определена речева сфера и др. Във връзка
се създават правила, а трябва да се изгражда с това се анализират и различните езико-
усет (Попова 1994: 102). Възгледите на Л. Ан- ви единици като обект на стилистиката, т.е.
дрейчин вече кореспондират с началото на разгръща се стилистиката на ресурсите.
функционализма в стилистиката, макар все 4. На следващо място, като последица от
още да се ползват постулати от реториката реторическата и естетическата концепция
(Попова 1994: 104). се формира нова дисциплина, наречена Ези-
Началото на съзнателния научен интерес кова култура (до 80-те години на 20. в. тази
към стилистиката в българското езикозна- дисциплина съществува и с наименовани-
ние може да бъде позиционирано през 60-те ето Практическа стилистика). Стилисти-
години на 20. в., когато излиза първият курс ката започва да се възприема и като наука
по лингвостилистика на професора от СУ за образцовата в правописно, в стилово и
63
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
в правоговорно отношение реч, която реа- Мая Велева, Стефан Брезински, Константин
лизира идеята на високата езикова култура Попов и др., които в десетки свои изследва-
като задължителен атрибут на образования ния популяризират стилистиката като наука
човек. и привличат свои последователи. Следва-
Във връзка с последното се обръща вни- щият център, където стилистиката намира
мание на стилистичното обучение в средно- подходяща среда и се разработва активно, е
то и във висшето училище. В програмите за Великотърновският университет. Най-много
средното училище стилистична информа- учебници и учебни помагала по стилистика
ция присъства в учебното съдържание на са с автори именно от този университет –
дисциплината Български език и литература Димитър Чизмаров (Чизмаров 1982), Русин
от 4. клас до 12. клас, като акцентът е върху Русинов (Русинов 2000), Христина Станева
комуникативната ситуация и комуниканти- (2001), Рашка Йосифова и Мария Илиева
те, отношенията на официалност и неофи- (1999) и др. Заслуга на изследователите от
циалност, речевия етикет, експресивните Великотърновския университет е насочва-
средства, стилистичната грешка и редакти- нето на вниманието към разговорната реч.
рането. Представени са накратко стиловете Тук още през 80-те години на 20. в. се създава
(разговорен, художествен, научен, офици- първият архив със записи от разговорна реч,
ално-делови и публицистичен), както и част което логично довежда до организиране на
от жанровете на отделните стилове: рефе- конференции за представяне на резултатите
рат, конспект, научна статия; конституция, от наблюденията.
закон, наредба, постановление, правилник; Останалите университетски центрове в
публицистична статия, интервю, репортаж, България впоследствие също подготвят по-
информационна бележка и др. Очертават се магала за нуждите на своите студенти: Вера
различията между индивидуален и функцио- Маровска от Пловдивския университет (Ма-
нален стил. Част от тези знания са включени ровска 1998), Димитър Попов от Шуменския
за проверка в държавните зрелостни изпи- университет (Попов 2001) и Биляна Тодо-
ти и гарантират нивото на подготвеност по рова от Югозападния университет в Благо-
български език в средното училище. В пряка евград (Тодорова 2014). Както се вижда от
връзка с изискванията на средното училище прегледа, в момента всеки университетски
лингвистичната стилистика е включена като център има по няколко изследователи, кои-
учебна дисциплина във висшите училища в то работят в областта на стилистиката. Във
учебните планове на филологическите спе- всеки от центровете се работи самостоятел-
циалности (Българска филология, Приложна но, няма обща стилистична платформа, за-
лингвистика с български език), както и в спе- това научното развитие на младите кадри в
циалностите в направление Педагогика на областта на стилистиката до голяма степен
обучението по български език и …, подготвя- остава затворено в собствения университет
щи учители. и е трудно проследимо.
5. При тази ясна връзка между наука 6. Издадените монографични изследва-
и обучение в областта на стилистиката не ния в повечето случаи са по конкретни сти-
е странен фактът, че авторите на научни листични въпроси, като например изяснява-
публикации са концентрирани в катедри- не на спецификата на езика в отделните функ-
те по български език в университетите. За ционални стилове – делова реч, академична
съжаление, в структурата на Института за научна реч, художествена реч и език на ме-
български език при Българската академия диите; изследвания върху езиковокултурни
на науките няма нарочна секция, която да се въпроси; изследвания върху отделни части на
занимава със стилистични въпроси. Отдел- речта или отделни езикови явления в стили-
ните академични звена постепенно навлизат стичен план и др. Цялостен анализ на всич-
в стилистичната проблематика. Научният ки функционални системи в българския език
интерес започва в Софийския университет, може да бъде намерен в учебните помагала.
където освен Мирослав Янакиев трябва да Единственият засега достъпен онлайн
бъдат споменати имената на Венче Попова, корпус, свързан със стилистичното разпре-
64
История южнославянской стилистики
65
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
66
История южнославянской стилистики
разговорната реч в различен ракурс, като се между чуждо и свое, между подражателство
държи сметка за екстралингвистичния кон- и изобретателност. Във връзка с появата на
текст на речевата употреба. Една функцио- рекламата като междустилов жанр, както и с
нална формация е поставена като обект на голямата свобода на въображението в езика
наблюдение и анализ: вербално и невербално, на новите медии вниманието се насочва към
единици от всички езикови равнища, връзка проявите на езиковата игра и към оказио-
с другите стилове, особено с художествената налното словообразуване, като този интерес
реч, идеята за създаване на корпуси – всички продължава и през следващото десетилетие
тези теми присъстват в докладите и дискуси- (Лиляна Цонева, Валентина Бонджолова). В
ите по време на конференциите. Нещо пове- теоретичен план се уточняват основни поня-
че – те създават един устойчив екип от хора, тия в стилистиката (Христина Станева), за-
които си сътрудничат при наблюденията почва разграничаването на понятията стил
върху речта. На тези конференции се ражда и регистър (Стефана Димитрова), което по-
и терминът книжовно-разговорна реч, за да нататък ще бъде разгърнато в изследванията
маркира фрагмент от системата, който се от- на Михаил Виденов и Андреана Ефтимова.
личава от една страна със стремеж към кни- 16. През първото десетилетие на 21. в. се
жовност, от друга страна – със спонтанност появява специален интерес към средствата
и неофициалност («Книжовната разговорна за стилизация в художествения текст, като
реч е разновидност на устната форма на кни- се анализира влиянието предимно на разго-
жовния език, която е предварително непод- ворната реч във всичките ѝ разновидности –
готвена, възниква спонтанно и непринудено кодифицирани и некодифицирани: жаргон,
и служи за непосредствено общуване между диалект, книжовно-разговорна реч (Диана
носители на книжовния език във всекиднев- Иванова, Невена Бояджиева, Цветанка Ни-
ния им бит» (Русинов 1991: 23). Тематиката колова и др.). Специално внимание заслу-
на конференцията постепенно се разширява жават усилията на Мая Велева в областта на
по посока на особености на устната кому- интерпретацията на художествения текст от
никация въобще, като се наблюдава нейната страна на лингвистиката (Велева 2000). Вли-
специфика не само в разговорната реч, но и янието на разговорната реч в целия ѝ диапа-
в публичната академична или медийна реч, зон се отчита и в медийния език като сред-
както и в езика на художествената литера- ство за колоквиализация на речта (Христина
тура. От осмото издание конференцията е Станева, Елка Добрева, Добринка Даскало-
международна и в нея са участвали учени от ва, Цветана Карастойчева, Веселина Ватева
Русия, Украйна, Полша, Румъния, Сърбия, и др).
Норвегия и др. Тази конференция е един- 17. С навлизането на интернет и новите
ствената трайна научна изява в областта на компютърни технологии започва и интерес
лингвостилистиката в България (а може би и към езика в тази специфична среда, която
в целия южнославянски регион) и в момен- моделира езиковата употреба от традицион-
та продължава да се провежда с тригодишен ните носители на текста. Появява се новото
цикъл, а изследванията се публикуват в пе- понятие писмена разговорна реч, с което се
риодичното издание «Проблеми на устната обобщават текстовете от неофициалното ин-
комуникация», индексирано в CEEOL. Ма- тернет общуване в чатовете и форумите и др.
териалите от проведените дванайсет конфе- (Лиляна Кирова, Йовка Тишева, Биляна То-
ренции са достъпни на следния адрес http:// дорова), като по такъв начин се търсят пъти-
journals.uni-vt.bg/poc/bul/. ща за включване на новите речеви практики
15. Друг важен поврат в изследванията в старите парадигми.
през този етап е насочването на внимание- 18. Когато става въпрос за стилистика,
то на изследователите към езика на медии- която се занимава със строго специфичните
те, който е най-интензивно развиващата се за всеки един език, а следователно за всяка
функционална система към днешния момент, една култура, употреби на езика, трудно може
с най-голяма оригиналност в употребата на да се търси влияние върху други езици и те-
езиковите знаци и с най-съществен сблъсък оретични парадигми. Със сигурност върху
67
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
___________
Литература
68
История южнославянской стилистики
69
УДК 81’38
Branko Tošović
(Karl i Franz Univerzitet u Gracu, Austrija)
METASTILISTIKA I METAPOETIKA
BOSNE I HERCEGOVINE: 1970–2020
Analiza metastilistike (discipline koja se bavi proučavanjem stilistike – stilističkog,
stilskog i ekspresivnog potencijala jezika) i metapoetike (discipline koja kao predmet
istraživanja ima poetiku – unutrašnju strukturu teksta) Bosne i Hercegovine u
posljednjih pedeset godina sastoji se od dva dijela. Prvi dio tiče se ispitivanja u okviru
uslovno nazvane «Sarajevske stilističke škole» (do 1992) i centara u Banjaluci, Bihaću,
Istočnom Sarajevu, Mostaru, Sarajevu, Tuzli i Zenici (poslije 1992). U drugom dijelu
prezentiraju se stavovi autora iz Bosne i Hercegovine o najvažnijim stilističkim, stilskim
i poetičkim pojmovima, kategorijama, pitanjima i aspektima (kao što su stilistika, stil,
ekspresivnost, stilistička vrijednost, izbor, stilska varijanta, stilistički kontekst, stilistički
nivo, književni stil, vrste poetičkih istraživanja, poetički postupci i sl.).
Ključne riječi: metastilistika, metapoetika, stilistika, poetika, stilska
diferencijacija, stil, funkcionalni stil, lingvostilistika, književna stilistika, lingvistika,
teorija književnosti, Bosna i Hercegovina, 1970‒2020.
_________________
Бранко Тошович
(Университет имени Карла и Франца в Граце, Австрия)
МЕТАСТИЛИСТИКА И МЕТАПОЭТИКА
БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ: 1970–2020
Анализ метастилистики (дисциплины, занимающейся изучением стилисти-
ческих, стилевых и экспрессивных возможностей языка) и метапоэтики (дис-
циплины, предметом которой является поэтика – внутренняя структура тек-
ста) состоит из двух частей. Первая часть относится к исследованиям в рамках
условно названной «Сараевской стилистической школы» (до 1992 г.) и центров
в Баня-Луке, Бихаче, Мостаре, Сараеве, Тузле и Зенице (после 1992 г.). Во вто-
рой части представлены взгляды авторов Боснии и Герцеговины на важнейшие
стилистические, стилевые и поэтические вопросы и аспекты (такими являются
стилистика, стиль, экспрессивность, стилистическая ценность, выбор, стиле-
вой вариант, стилистический контекст, стилистический уровень, литературный
стиль, виды поэтических исследований, поэтическое приемы и т. п.).
Ключевые слова: метастилистика, метапоэтика, стилистика, поэтика,
стилевая дифференциация, стиль, функциональный стиль, лингвостили-
стика, литературная стилистика, лингвистика, теория литературы, Босния
и Герцеговина, 1970‒2020.
_________________
70
Branko Tosovic
(University of Graz, Austria)
71
0. Razvoj stilistike i poetike u Bosni i
Hercegovini od 1970. do 2020. može se
podijeliti na preddisolucijsku (1970–1990),
Metastilistička i metapoetička istraživanja u
okviru ove urbane sredine mogu se kratko i
uslovno (jer podrazumijevaju takođe poetiku
disolucijsku (1991–1996) i postdisolucijsku fazu sa teorijom književnosti) nazvati Sarajevskom
(1997–2020). Preddisolucijski period predstavlja stilističkom školom (SSŠ) ili Sarajevskim
razdoblje interkulturalnosti u kome su stilistika stilističko-poetičkim krugom (mi smo se
i poetika dostigle najviši nivo razvoja u istoriji opredijelili za prvo). Radi se o ispitivanjima
ovoga područja. U disolucijskoj fazi započeo je koja nisu nastala na bazi nekog programa i
rat u bivšoj Jugoslaviji, koja se u njemu raspala, manifesta, već dolaze kao usmjerenje u okviru
pa je bivša republika Bosna i Hercegovina jednoga prostora i u jednome vremenu; nije u
proglašena za novu državu. To je bilo vrijeme pitanju manifestaciono zasnovana škola, već
rasula na svim nivoima, pa i na jezičkom, naučna orijentacija stilističara, poetikologa i
stilističkom i poetičkom. U postdisolucijskom književnih teoretičara Sarajeva. SSŠ je imala
vremenu dolazi do formiranja novog stručnog nekoliko faza razvoja: pripremni period (1945–
kadra u tri nacionalna korpusa (bošnjačkom, 1969), formiranje (1970–1980), zlatno doba
hrvatskom i srpskom). (1981–1991), raspad (1992–1996), oživljavanje
(1997–2020). Odlikovale su je širina zahvata
I. Institucionalizacija (lingvistička stilistika, književna stilistika,
1. Najznačajniji književni, stilistički i poetika), raznovrsnost individualnih usmjerenja
poetički centar Bosne i Hercegovine druge (serbokroatisti, slavisti, romanisti, germanisti,
polovine XX vijeka bilo je svakako Sarajevo.1 orijentalisti, anglisti, filozofi, estetičari),2 plodna
časopisna aktivnost (Pregled, Izraz, Odjek i
1
Značajan doprinos metastilistici i metapoetici dr.), međunacionalni dijalog, interkulturalna
dali su u ovome periodu sarajevski poetikolozi, difuzija, institucionalna podrška (Filozofski
književni kritičari, istoričari književnosti, fakultet, Institut za jezik, Institut za književnost),
književnici, lingvisti, lingvostilističari kao što prožimanje metastilistike i stilistike, metapoetike
su: Džemaludin Alić (1947–2017), Midhat Begić
(1911–1983), Đenana Buturović (1934–2012), Radeljković (1943–), Muhsin Rizvić (1939–1994),
Enes Duraković (1947–), Esad Duraković (1948– Meša Selimović (1910–1982), Branko Stojanović
), Hatidža Dizdarević Krnjević (1936–), Miloje (1948), Midhat Šamić (1907–1999), Narcis Saračević
Đorđević (1938–), Mira Đorđević (1939–),Dejan (1973–), Amela Šehović (1973–), Luka Šekara
Đuričković (1938–2017), Sulejman Grozdanić (1940–2012), Pero Šimunović (1949–2012), Milan
(1933–1996), Senahid Halilović (1958–), Alija Šipka (1931–2011), Neđo Šipovac (1938–2010),
Isaković (1932–1997), Miljenko Jergović (1966–), Ilijas Tanović (1942–2010), Stevan Tontić (1946–
Hanifa Kapidžić Osmanagić (1935–2019), Dževad 2022), Branko Tošović (1949–), Staniša Tutnjević
Karahasan (1953–), Marina Katnić Bakaršić (1960–), (1942–), Elbisa Ustamujić (1936–), Hanka Vajzović
Enver Kazaz (1962–), Čedomir Kisić (1024–2013), (1949–), Marko Vešović (1945–), Radovan Vučković
Svetozar Koljević (1930–2016), Nikola Koljević (1935–2016), Jovan Vuković (1905–1979), Ljubomir
(1936–1997), Sanjin Kodrić (1978–), Nikola Kovač Zuković (1937–2019) i dr.
(1936–2007), Miloš Kovačević (1953–), Tvrtko 2
Posebnu notu SSŠ dali su filozofi: Ivan Foht
Kulenović (1935–2019), Nazif Kusturica (1928–), (1927–1992), knjigom Uvod u estetiku (1980 [1972]) i
Razija Lagumdžija (1925–1995), Džemaludin Latić Tajna umjetnosti (1976), Kasim Prohić (1937–1984),
(1957–), Branko Letić (1943–), Slavko Leovac prije svega monografijama Apokrifnost poetskog
(1929–2000), Josip Lešić (1929–1993), Zdenko Lešić govora (1974), Figure otvorenih značenja (1976),
(1934–2018), Ivan Lovrenović (1943–), Vojislav Filozofsko i umjetničko iskustvo (1985), Abdulah
Maksimović (1935–), Juraj Martinović (1936–), Šarčević (1929–2021) radovima iz hermeneutike i
Branko Milanović (1930–2011), Milivoje Minović studijom Kritika filozofije i teorija moderne: filozofski
(1924–1994), Nirman Moranjak-Bamburać (1954– fragmenti (1985), Muhamed Filipović (1929–2019)
2007), Malik Mulić (1917–1980), Hasnija Muratagić- knjigom Devetnaest etida posvećenih Mihailu
Tuna (1951–), Gordana Muzaferija (1948–2008), Mihailoviču Bahtinu: istraživanja o jeziku i čovjeku
Lejle Nakaš (1966–), Salko Nazečić (1904–1979), (2006), Sulejman Bosto (1950–) monografijom
Muhamed Nezirović (1934–2008), Mile Pešorda Hermeneutička teorija jezika (1984), Risto Tubić
(1950–), Novica Petković (1941–2008), Rajko Petrov (1933–2018) studijom Književnost i istorija (2003)
Nogo (1945–), Vahidin Preljević (1975–), Zvonimir i dr.
72
История южнославянской стилистики
i poetike. U njoj je ponekad teško povući oštru Poseban doprinos SSŠ jugoslovenskoj
granicu između književnika i istraživača, jer metastilistici i metapoetici sastoji se u
su neki autori bili istovremeno i književnici prezentiranju i tumačenju 80-ih godina najnovijih
i književni kritičari, npr. Miljenko Jergović, metastilističkih i metapoetičkih pravaca i
Dževad Karahasan, Tvrtko Kulenović, Mile škola u svijetu, prije svega ruskog formalizma i
Pešorda, Rajko Petrov Nogo, Stevan Tontić i dr. tartusko-moskovske semiotičke škole (Novica
2. Pripremu za formiranje sarajevske Petković), stilističke kritike (Zdenko Lešić),
stilističke škole izvršili su radom na Filozofskom nove kritike (Nikola Koljević), fenomenološkog
fakultetu u Sarajevu Meša Selimović od 1947, pristupa književnom djelu (Zdenko Lešić),
kao jedan od prvih nastavnika (zajedno francuske strukturalističke kritike (Nikola
sa Salkom Nazečićem), Boško Novaković Kovač), sociološkog pristupa književnom djelu
(1905‒1986) od 1953. do 1959. i Dragiša (Nikola Kovač), engleske kritičke vizije (Nikola
Živković (1914–2002) od 1957. do 1966. godine. Koljević), teorije recepcije (Tvrtko Kulenović),
Temelje sarajevske lingvostilistike najviše su funkcionalne stilistike (Branko Tošović). SSŠ
udarili Jovan Vuković, Zdenko Lešić i Novica dala je prilog jugoslovenskoj metastilistici i
Petković. Formiranju lingvističke struje SSŠ metapoetici nizom prevoda sa stranih jezika,
posebno je doprinio Jovo Vuković radovima s recimo: Pierre Guiraud: Stilistika (1964-),4
kraja 60-ih i početka 70-ih godina XX vijeka. Gaston Bachelard: Poetika sanjarije (1982-
Zasnivanje SSŠ podstakao je Malik Mulić ), J. N. Tinjanov: Problemi stihovnog jezika
prelaskom iz Zagreba i uvođenjem na Odsjeku (1990-), Georg Lukacs: Teorija romana (1999-),
za slovenske jezike i književnosti Filozofskog Peter Sloterdijk: Poetika rađanja (1990-), Peter
fakulteta dvosemestralnog predmeta iz stilistike. Sloterdijk: Tetovirani život: Dva predavanja o
U SSŠ ovoga perioda (1970–1990) može se poetici rađanja (1990-), Eugen Vance: Roland
izdvojiti nekoliko pravaca – a) metapoetički (u i poetika pamćenja (1989-), Katica Ćulavkova:
širem smislu): Midhat Begić, Svetozar Koljević, Moja poetika: autopoetički ogled (2007-) i dr.
Nikola Koljević, Nikola Kovač, Slavko Leovac, Tradicije, usmjerenja i metode SSŠ
Branko Milanović, Staniša Tutnjević, Radovan nastavili su u postdisolucijskom periodu (a) na
Vučković…, b) lingvometapoetički – Zdenko lingvostilističkom nivou u Banjaluci Mirjana
Lešić, Novica Petković, Tvrtko Kulenović…, c) Stojisavljević (1956–), u Sarajevu Marina Katnić
lingvometastilistički – Jovan Vuković, Malik Bakaršić, Amela Šehović, Hasnija Muratagić-
Mulić..., d) funkcionalnostilistički: Branko
Tošović...
181–197). On ističe da taj pojam sadrži u sebi
Široko zasnovana i razgranata, Škola se samo sinhronijske pretpostavke (od vremena kada
raspala time što su jedni autori umrli, a drugi otišli se RS nastala pa nadalje) ali da ne može opstati
iz grada na Miljacki. Na SSŠ posebno je razorno bez dijahronijskog aspekta (unazad i naprijed
djelovao rat u Bosni i Hercegovini od 1992. do od nastanka RS; Tutnjević 2013b: 184). Stoga bi
1996, tokom koga je Sarajevo napustio veliki se u perspektivi mogla uobličiti samoodrživa
broj stručnjaka. Od 1996. počinje da se formira književna cjelina pod imenom književnost Republike
nova generacija, ali uglavnom mononacionalno Srpske, koja bi funkcionisala i u sinhronijskoj i u
orijentisana, bez one prethodne izrazito dijahronijskoj dimenziji, a obuhvatala bi cjelokupno
multikulturalne komponente, dominantne srpsko književno stvaralaštvo u Bosni i Hercegovini
u zlatno doba SSŠ. Ona je 90-ih godina XX od početka do te zamišljene vremenske tačke.
stoljeća prerasla najvećim dijelom u tri (dosta)
4
Zbog velikog broja bibliografskih jedinica i
ograničenog prostora predviđenog za ovu analizu u
odvojene poetičko-stilističke struje izrazito
spisak literature uključeni su samo (a) radovi koji se
nacionalno obojene: bošnjačku, hrvatsku i citiraju navođenjem broja strane/strana, npr. Begić
srpsku. Osim toga, podjela Bosne i Hercegovine 1980: 5, b) knjige bosanskohercegovačkih autora čiji
na dva entiteta dovela je do toga da se sve više se naslovi ekspliciraju, recimo Velika sinteza (1974),
potencirala nacionalna diferencijacija jezika i c) radovi značajni za dato istraživanje. Bibliografske
književnosti.3 jedinice koje nisu ušle u popis literature označene
su indeksnom crticom iznad godine, tipa Marković
3
Npr. sve se više spominje književost Republike 1985-. Kompletna bibliografija biće objavljena u
Srpske, o čemu je pisao Staniša Tutnjević (2013b: posebnoj monografiji.
73
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
Tuna, (b) u oblasti metapoetike Enver Kazaz, nove osjećajnosti i autobiografski iskaz u
Sanjin Kodrić, Dževad Karahasan, Narcis pričama Darija Džamonje (Balić 2015-), poetika
Saračević, Vahidin Preljević i dr. romana Agote Kristof: Velika bilježnica, Dokaz i
3. U Sarajevu je u posljednje dvije decenije Treća laž (Beširević 2016-), stil u pripovijetkama
(a) odbranjeno nekoliko doktorskih disertacija Zije Dizdarevića (Mujčić 2018-), teorija metafore
na različite teme: jezik i stil djela Bulbulistan / metafora teorije – na osnovu studije Paula
Fevzija Mostarca (Haverić 2011-), jezik i stil Ricoeura (Kadić 2010-).
Dževada Karahasana (Jarić-Bašić 2020-), poetika 4. Drugi bosanskohercegovački centri
gazela u Divanu Ahmeda Taliba Bošnjaka nisu kao Sarajevo imali tako jak i širok krug
(Mašić 2017-), poetika palestinske poezije istraživača. Tokom i nakon rata (1992–1996) došle
otpora u djelu Mahmuda Derviša (Sarajkić 2014- su nove generacije u lingvističkoj metastilistici,
), stilistika bosanskohercegovačkog putopisa XX književnoj metastilistici i metapoetici Banjaluke,
vijeka (Puriš 2013-), transpozicija strukturalnih Bihaća, Mostara, Tuzle i Zenice.
i ontoloških metafora iz romana Derviš i smrt 5. Na razvoj književne metastilistike i
i njihov engleski prijevod (Kajtazović 2021-),5 metapoetike u Banjaluci pozitivno su uticali
(b) napisan niz magistarskih radova o pitanjima (a) dolazak niza istraživača iz Sarajevu (Branko
kao što su: arapska stilistika u djelu Hasana Letić, Branko Milanović, Luka Šekara, Neđo
Kafije Pruščaka (Mujić 2005-), generativna Šipovac, Dejan Đuričković i dr.) i (b) gostovanja
poetika i generativna teorija pripovijedanja: iz Srbije, između ostalog i onih koji su do tada
eksplikacija modela na djelima Hamze Hume živjeli i radili u BiH (Vojislav Maksimović,
Slučaj Raba Slikara, Envera Čolakovića Legenda Svetozar Koljević, Ljubomir Zuković i dr.).7
o Ali-paši, Nedžada Ibrišimovića Ugursuz i Predrag Lazarević (1929–2014) najizrazitiji
Džemaludina Alića Demijurg (Agić 1997-), jezik je predstavnik onih autora koji su stasali u
i stil reklamnih poruka (Hodžić 2014-), jezik, stil Banjaluci, tu radili i završili karijeru. Za poetiku
i motivi bosanskih usmenih balada Parryjeve su posebne značajne njegove knjige Čitanje kao
zbirke (Veispahić 2019-), Kalvinova poetika preispitivanje (1988) i Andrić o Bosni (2010).
metamorfoze u trilogiji Naši preci (Ivičević 2018- Originalnost pristupa Mladena Šukala (1952–)
), poezija i poetika Abdulaha Sidrana (Ovčina leži u orijentaciji na tumačenje regionalizma,
2005-), stilistika hiperteksta – multimedijalni regionalne (zavičajne) književnosti (Šukalo
diskurs internet-književnosti (Saračević 2013), 2015). On je analizirao književno nasljeđe Srpske
(c) nastao priličan broj diplomskih radova Krajine, bavio se pitanjima teksta i konteksta
posvećenih pitanjima kao što su: Eliot i Yeats (Okviri i ogledala, 1990), poetike stranosti u
– poetika prevoda (Brkan 2021-), lingvistička djelu Miodraga Bulatovića (Odmrzavanje jezika,
stilistika u nastavi bosanskog, hrvatskog, 2002), idiopoetike kao što je poetika distance
srpskog jezika6 i književnosti (Hubijar 2016- (Šukalo 1983-), poetike XX vijeka (Šukalo 1999-)
), metafora u ruskom političkom govoru i dr. Preveo je sa francuskog knjigu Julije Kristeve
(Rarogijević 2014-), poetika egzistencijalizma u Crno sunce. Depresija i melanholija (1994-).
djelima Vladana Desnice Proljeće Ivana Galeba, Ranko Risojević (1943–) najviše se interesovao
Ranka Marinkovića Kiklop, Vitomira Lukića za poeziju. Svoje poetičke stavove objedinio
Hodnici svijetloga praha i Album (Frljak 2017-), je u knjizi Duhovni tragovi: osvrti, prikazi,
poetika i politika neiskazivog – pripovjedni tekst preispitivanja (2008). Posebnu pažnju zaslužuje
u zamci Narcisovog ogledala (Hakalović 2011-), Poetika malih stvari (Risojević 2008: 116–
poetika i politika roda u bošnjačkoj pripovjednoj 128), posvećena književnom portretu Ranka
književnosti od kraja XIX do sredine XX stoljeća Pavlovića, za čiji stil kaže da je izrazito likovno
(Softić 2011-), poetika neoklasicizma u poeziji orijentisan, da se odlikuje klasičnim, atributskim
Ahmada Shawqija (Kurtanović 2018-), poetika karakterisanjem imenice te andrićevskim
paralelnim pridjevskim odredbama (Risojević
5
Iako se istraživanje odnosi na period 1970– 2008: 122). Risojević analizira poetiku mraka
2020, u nekim slučajeva uzeti su u obzir i radovi iz
2021. godine. 7
Banjalučku lingvostilistiku analizirao je Goran
6
U ovakvim kontekstima ostavljaju se nazivi Milašin u monografiji Stilističke komisije (Moskva,
koje autor koristi. 2022).
74
История южнославянской стилистики
u zbirci poezije Predraga Bjeloševića U strahu (Martinović 2001-), poetiku otetog svijeta
od svjetlosti, 2001 (Risojević 2008: 182–184). (Arsović 2019-), poetiku pripovijedanja (Šindić
Poetičkim i stilističkim istraživanjima u Banjaluci 2007), poetiku provokacije (Vurdelja 2018-
dali su pečat Milenko Stojčić (1956‒2019), ), poetiku romana (Petković 2018-), poetiku
Mirjana Stojisavljević, Nataša Glišić (1973–), stvarnosti (Šukalo 2002-), poetiku tragičnog
a od mlađih Goran Milašin (1982‒), Danijel (Tica 2018-), poetiku ukrštanja (Popović 1990),
Dojčinović (1986–), koji su zahvaljujući poetiku XX vijeka (Šukalo 1999-), antipoetičnu
kvalitetnim radovima, istraživačkoj energiji poetiku (Šindić 1994-), Hajdegerovu poetiku
i analitičkom elanu postali članovi Stilističke (Đokić 2004-), interakciju poetike i ideologije
komisije Međunarodnog komiteta slavista. (Tutnjević 2011-), poetike i didaktike (Šindić
U Istočnom Sarajevu (na Palama) ističu se 1980-), estetike i ideologije (Sadžak 2011) i dr.
prilozi Milanke Babić (1962–) o lingvostilistici, Nekoliko istraživanja dolazi iz edukativnog
odnosu ekspresivnosti i eksklamativnosti, jeziku procesa. Tu su, između ostalog, jedna doktorska
pojedinih pisaca i dr. U analizama koje dolaze disertacije iz lingvostilistike (stilistika reda riječi
iz Republike Srpske jedna se oblast posebno u standardnom srpskom jeziku, Pale – Ćeklić
ističe – tropika. Najviše je radova posvećeno 2012-), tri iz poetike (Hajdeger i umjetnost:
metafori, prije svega pojmovnoj (identifikacija Hajdegerova poetika, Banjaluka – Đokić 2004-;
i formulisanje pojmovnih metafora u korpusu poetika i književnoistorijska kontekstualizacija
sastavljenom od tekstova na engleskom jeziku romana Branka Ćopića, Pale – Pržulj 2017-;
tehnike – Igruntinović 2020-, pojmovna metafora poetika dnevničkog romana, Pale – Petrović
virusa u terminima informacione tehnologije u 2018), jedan magistarski rad iz poetike (poetika
srpskom i engleskom jeziku – Stojkanović 2015- Milorada J. Mitrovića, Istočno Sarajevo – Lukić
), odnosu metafore i filozofije (Živanović 2011-), 2013-).
metafore i revolucije (Živanović 1987-), metafori 6. U M o s t a r u se radovima izdvajaju
Drugog (Živković 2014-), metafori porodice Pero Šimunović, Elbisa Ustamujić, koji su
(Savić 2021-), metafori tvrdičluka (Dragomirović prije rata 1992. radili u Sarajevu, Perina Meić
2009-). Što se tiče poetike, pretežni dio studija (1975–), Dijana Hadžizukić (1969–), Mirjana
odnosi se na (a) idiopotiku: poetika Milorada Popović (1950–) i Iva Beljan (1979–). Brojem
J. Mitrovića (Lukić 2013-), poetika Rajka i kvalitetom radova odskače Perina Meić, koja
Petrova Noga (Stojanović 2020-), poetika je napisala šest radova sa poetikom u naslovu,
Stanka Rakite (Šindić 1996-), poetika Duška a iz oblasti stilistike objavila dva priloga. Birala
Trifunovića (Zubac 2013-), poetika Petra Kočića je različite teme iz (a) poetike – postmoderna
(Novaković 2010) i (b) poetiku pojedinih djela: poetika na filozofskoj razini (2004-), poetička i
poetika i književnoistorijska kontekstualizacija politička razmeđa novije hrvatske književnosti
romana Branka Ćopića (Pržulj 2017-), poetika (2011-), Andrićevi Znakovi pored puta i poetika
Belmanovog Ponosnog grada (Kovačević Zorica mita (2016-), filmičnost poetike Josipa Mlakića
2021-). Tu je i poetika stiha: poetika ljubavnog (2018-), Andrićevi autopoetički Nemiri (2018-),
pjesništva Matije Bećkovića (Popović 2012- poetika Veselka Koromana (2020-), (b) književne
), poetika narodne ljubavne poezije (Šindić stilistike – stilska traganja (2005-), pogledi
2005-), poetika prostora u romanu Gluvne čini Stanislava Šimića na jezik i stil (2014-). Sve je to
Aleksandra Ilića (Đurković 2022-).8 Nekoliko uticalo na to da bude izabrana za člana Stilističke
istraživanja posvećeno je poetičkim postupcima komisije Međunarodnog komiteta slavista.
kao što su tipovi oneobičenja u poeziji Ljubomira Značajna je monografija Elbise Ustamujić
Simovića (Popović 2011-), postupci književnog Oblici pripovijedanja u romanu Meše Selimovića
stvaranja (Sadžak 2016-) i sl. Jedinični radovi (2009, prvo izdanje 1990), koja predstavlja
odnose se na imanentnu poetiku (Sadžak 2018), modifikovanu doktorsku disertaciju odbranjenu
poetiku čitanja (Pevulja 2020), poetiku ćutanja u Zagrebu 1983. U knjizi se u centru pažnje
nalaze vrste monologa (monolog protagoniste,
8
Što se tiče lingvostilistike Republike Srpske, u ispovjedni monolog, unutrašnji monolog,
analizi samo se na nekim mjestima spominju i dotiču monolog u slobodnom neupravnom govoru).
autori radova iz toga entiteta jer se time detaljno bavio Manji dio posvećen je dijalozima. Autorica je
Goran Milašin u okviru ove monografije.
75
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
objavila i zbirku eseja Tekst i analiza (2004), niz diplomskih radova iz različitih oblasti: kuća
čiji završni dio nosi naslov «Stilski presjeci». kao metafora propadanja u romanima Konak
Dijana Hadžizukić bavila se tumačenjem Ćamila Sijarića i Ugursuz Nedžada Ibrišimovića
poetike bosanskohercegovačke književnosti i (Čolić 2015-), poetika grada u pripovijetkama
u njenom okviru srpske književnosti. Jedan od Isaka Samokovlije (Plakalo 2015-), poetika
radova glasi: Poetski elementi u romanu Tuđe svjedočenja u prozi Emira Suljagića i Muhidina
gnijezdo Huseina Bašića (Hadžizukić 2018: Šarića (Tucaković 2021-), Šantićeva poetika
165–176). Hadžizukić je napisala nekoliko ljubavne lirike (Kadić 2011-).
priloga o poetici prirode: Vrisak prirode u ranim Najjači i najperspektivniji istraživač
pripovijetkama Hamze Hume (Hadžizukić 2018: iz B i h a ć a svakako je Šeherzada Džafić
43–49) i Semiotizacija prirode u pripovijetkama (1983–). Nakon što je odbranila diplomski
Hasana Kikića (Hadžizukić 2018: 63–70), rad na temu «Andrićevo viđenje i literarna
Funkcija pejzaža u pripovijetkama Alije Nemetka prezentacija historije» (Bihać, Pedagoški
(Hadžizukić 2014: 39–49). Pero Šimunović fakultet, 2008-), napisala je doktorsku disertaciju
posebno se interesovao za problem aktivizma o postmodernističkoj poetici Irfana Horozovića
i angažmana u hrvatskoj književnosti (Kritika i o tome objavila knjigu (2019). Bavila se
i hereza, 1997; Kritički zapisi, 2003). Bio je problemom heterotopije (2018-), topofobije i
protivnik utilitarnog dogmatizma socijalne topofilije (2015-), graničnim toposima (2016-) i
literature. Najviše se zanimao za poeziju dr. U Bihaću djeluje Vildana Pečenković (1973–),
Stanislava Šimića. Iva Beljan je proučavala stilski koja je, između ostalog, objavila studiju o poetici
pluralizam ljetopisa bosanskih franjevaca iz soneta Skendera Kulenovića (Pečenković 2018-).
XVIII stoljeća (Beljan 2011-). Istakla je da ljetopis U T u z l i se ističu Mevlida Đuvić (1974–),
okuplja različite stilove i njihove podtipove: i to analizom narativnih konstrukata identiteta,
znanstveni (u prvom redu istoriografski), feminističkog čitanja, slike drugog, konstrukcija
administrativni (stil različitih kancelarija i narativnih identiteta, diskursa tijela (Đuvić 2004-,
pisarnica), književni u različitim vidovima 2005-, 2016), Mirela Berbić Imširović (1983–),
(liturgijski, biblijski, homiletički, pjesnički, stil posebno analizom bosanskohercegovačke
usmene književnosti). Mirjana Popović dala semiosfere i romana od 1945. do 1990,
je doprinos bosanskohercegovačkoj stilistici konstrukcijom prostora i graničnim subjektima,
radom Standardni jezik i stilovi (2007). Vrijedne naracijom o izmještenosti, postmodernoj
su studije čiji su autori Merima Handanović, intertekstualnoj igri, predstavi o drugom,
Marieta Maslać, Daliborka Prskalo, Selma tumačenjima bosanskohercegovačke semiosfere,
Raljević, Ajla Sultanić,9 Rade Prelević (1937– lirizacije prostora i vremena, toposa sjećanja i sl.
1993, Stojan Vrljić (1950–2012) i dr. Što se tiče (Berbić-Imširović 2020), Nedžad Ibrahimović
istraživanja u procesu edukacije, (a) odbranjene (1958–), koji predaje teoriju književnosti i koji
su dvije doktorske disertacije na temu: jezik i stil je autor rada o književnim pogledima Midhata
Nedžada Ibrišimovića (Šušić 2017-) i jezik i stil Begića (Ibrahimović 2000), Bernes Aljukić
Skendera Kulenovića (Šator 2016-), (b) napisano (1982–) rodnim studijama, kognitivnom
je nekoliko magistarskih radova posvećenih tumačenjem prostora i dr. Iz Tuzle dolazi
problemima metastilistike i metapoetike: niz diplomskih i magistarskih radova, npr.:
konceptualna metafora sa izvornom domenom kognitivnolingvistički pristup u analizi metafora
«putovanje» u engleskom i bosanskom jeziku sa zoonimskim sastavnicama u b/h/s i engleskom
(Avdić 2011-), konceptualna metafora vezana jeziku (Lutvić 2014-), metafora u političkom
uz glagole vizuelne percepcije u bosanskom/ diskursu u dnevnoj štampi u BiH u periodu od
hrvatskom/srpskom jeziku (Jarić-Bašić 2009- 2000. do 2015 (Osmić 2015-), poetika pričanja
), konceptualna metafora u inauguralnim Avde Međedovića (Fejzić 2017-), poetika sjećanja
govorima američkih predsjednika (Maslo 2013-), u romanima Čovekova porodica, Istorija bolesti i
poetika urbanog prostora kao književnoteorijski Jesenja violina Tvrtka Kulenovića (Klepić 2019-),
problem (Lubovac Đelilović 2017-), (c) završen je polemički stil Danila Kiša (Bajraktarević 2015-
), upotreba metafora u političkom diskursu u
9
Za ove autorke nismo mogli utvrditi tačan njemačkoj i bosanskoj štampi (Puškarević 2014-),
datum rođenja.
76
История южнославянской стилистики
77
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
78
История южнославянской стилистики
___________
Selektivna literatura
79
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
14. Hadžizukić D. Književna Hercegovina: ogledi o piscima i književnim pojavama. – Sarajevo: Dobra
knjiga, 2014. – 201 s.
15. Hadžizukić D. Zapisi o bosanskohercegovačkoj književnosti. – Mostar: Fakultet humanističkih nauka
Univerziteta «Džemal Bijedić», 2018. – 318 s.
16. Halilović S., Tanović I., Šehović A. Govor grada Sarajeva i razgovorni bosanski jezik. – Sarajevo:
Slavistički komitet, 2009. – 330 s.
17. Ibrahimović N. Aspekti teorije kritike u djelu Midhata Begića (doktorska disertacija). – Tuzla: [N.
Ibrahimović], 2000. – 176 l.
18. Isaković A. Antologija bošnjačkog eseja XX vijeka. – Sarajevo: Alef, 1996. – 450 s.
19. Ivan F. Tajna umjetnosti. – Zagreb: Školska knjiga, 1976. – 223 s.
20. Ivan F. Uvod u estetiku. – Sarajevo: Svjetlost – Zavod za izdavanje udžbenika, 19802. – 257 s. [1. izd.
1972]
21. Jahić M. Gramatika i stilistika Kur’ana: sintaksički i semantički aspekti kur’anskog iskaza. – Sarajevo:
Kulturni centar «Kralj Fahd», 2015. – 479 s.
22. Katnić–Bakaršić M. Stilistika dramskog diskursa. – Zenica: Vrijeme, 2003. – 245 s.
23. Katnić–Bakaršić M. Stilistika. Priručnik za studente. – Sarajevo: Ljiljan, 2001. – 384 s.
24. Kazaz E. Ćatićeva poetika liminalnosti // Diwan almanah JU Javne biblioteke. – Gradačac, 2008a,
god. 11, br. 25–26. – S. 150–157.
25. Kazaz E. Zijina sintetična poetika: humanizam bez obala // Novi izraz: časopis za književnu i
umjetničku kritiku. – Sarajevo, 2008b. Br. 39. – S. 153–161.
26. Kodrić S. Književnost sjećanja: kulturalno pamćenje i reprezentacija prošlosti u novijoj bošnjačkoj
književnosti. – Sarajevo: Slavistički komitet, 2012. – 496 s.
27. Koljević N. Književni pogledi anglosaksonskih «novih kritičara» // Đurčinov M., Koljević N., Kovač
N., Kulenović T., Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981. –
S. 113–133.
28. Kovač N. Sociološki metod Lisjena Goldmana // Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović T.,
Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981b. – S. 183–200.
29. Kovač N. Strukturalistička kritika u Francuskoj // Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović
T., Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981a. – S. 165–182.
30. Kovačević M. Gramatika i stilistika stilskih figura. – Sarajevo: Književna zadruga Drugari. – 228 s.
31. Kulenović T. Teorija recepcije // Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović T., Lešić Z., Petković
N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981. – S. 221–236.
32. Lagumdžija R. Velika metafora: umjetnički likovi žena u djelima bosanskohercegovačkih pisaca. –
Banjaluka: Glas. 1982. – 110 s.
33. Latić D. Stil kur’anskoga izraza. – Sarajevo: El–Kalem. 2001. – 425 s.
34. Lazarević Pr. Andrić o Bosni. – Banja Luka: Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske,
2010. – 214 s.
35. Lazarević P. Čitanje kao preispitivanje. – Banja Luka: Glas. 1988. – 247 s.
36. Leovac S. Pripovedač Ivo Andrić. – Novi Sad: Matica srpska, 1979. – 285 s.
37. Leovac S. Razmatranja o književnosti i umetnosti. – Banja Luka: Glas srpski, 2000. – 260 s.
38. Leovac S. Traktat o književnosti. Sarajevo: Svjetlost, 1988. – 106 s.
39. Lešić Z. Čitanka – Teorija književnosti za I razred gimnazije i I razred četvorogodišnjih stručnih
škola. – Sarajevo: Zavod za izdavanje udžbenika, 1992. – 287 s.
40. Lešić Z. Fenomenološki pristup književnom djelu // Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović
T., Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981. – S. 135–184.
41. Lešić Z. Jezik i književno djelo. – Sarajevo: Svjetlost, 1975 [1. izd. 1970]. – 320 s.
42. Lešić Z. Razvoj književnokritičke svijesti od kraja XVIII do kraja XIX stoljeća // Đurčinov M.,
Koljević N., Kovač N., Kulenović T., Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. –
Sarajevo: Svjetlost, 1981a. – S. 5–36.
43. Lešić Z. Razvoj stilističke kritike // Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović T., Lešić Z.,
Petković N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981b. – S. 37–70.
80
История южнославянской стилистики
44. Lovrenović I., Maksimović V., Prohić K. (prir.). Savremena književnost naroda i narodnosti BiH u
književnoj kritici. – Sarajevo: Svjetlost, 1984/1985. –554 s.
45. Meić P. Smjerokazi: teorijske i književnopovijesne studije. – Zagreb – Sarajevo: Synopsis. 2012a. –
S. 316.
46. Milanović B. Od realizma do moderne: ogledi i studije o književnim koncepcijama i ostvarenjima. –
Sarajevo: Svjetlost, 1972. – 219 s.
47. Minović M. Uvod u nauku o jeziku. – Sarajevo: Zavod za izdavanje udžbenika, 1974. – 201 s.
48. Muftić T. Klasična arapska stilistika. – Sarajevo: El–Kalem. 1995. – 260 s.
49. Mulić M. Srpski izvori «pletenija sloves». – Sarajevo: Akademija nauka i umjetnosti Bosne i
Hercegovine, Djela, knj. 50, Odjeljenje za književnost i umjetnost, knj. 2, 1975. – 99 s.
50. Muratagić–Tuna H. Jezik i stil Ćamila Sijarića: disertacija. – Novi Pazar: DaMad, 1993. – 192 s.
51. Nakaš L. Jezik i grafija krajišničkih pisama. – Sarajevo: Slavistički komitet, 2010. – 476 s.
52. Novaković N. Poetika i jezik u djelu Petra Kočića. – Banja Luka: Besjeda – Ars Libri, 2010. – 207 s.
53. Petković N. Jezik u književnom delu (varijacije na temu Opojaza). – Beograd: Nolit, 1975. – 455 s.
54. Petković N. Teorijska načela ruskih formalista // Đurčinov M., Koljević N., Kovač N., Kulenović T.,
Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. – Sarajevo: Svjetlost, 1981a. – S. 71–111.
55. Petković N. Tumačenja književnosti u Tartusko–moskovskoj semiotičkoj školi // Đurčinov M.,
Koljević N., Kovač N., Kulenović T., Lešić Z., Petković N. Moderna tumačenja književnosti. –
Sarajevo: Svjetlost, 1981b. – S. 237–278.
56. Petrović A. Poetika dnevničkog romana: doktorska disertacija. – Pale: A. Petrović, 2018. – 212 l.
57. Pevulja D. Čitanje poetika. – Banja Luka: Filološki fakultet. 2020. – 245 s.
58. Pirić A. Stil i tekst: stiloopisne interpretacije književnih tekstova XX stoljeća. – Wuppertal – Tuzla:
Bosnisches Wort – Bosanska riječ, 2000. – 267 s.
59. Popović M. Standardni jezik i stilovi. – Beograd: Akademska štampa. 2007. – 139 s.
60. Popović R. Kalemi i izdanci: poetika ukrštanja kod Alekse Šantića // Godišnjak Instituta za
književnost. – Sarajevo. Knj. 19. 1990. – S. 33–52.
61. Prohić K. Apokrifnost poetskog govora: poezija Maka Dizdara. – Sarajevo: Veselin Masleša, 1974. –
135 s.
62. Prohić K. Figure otvorenih značenja: a kritici pojmovnog pozitivizma. – (Zagreb: Studentski centar
Sveučilišta u Zagrebu, 1976. – 159 s.
63. Prohić K. Filozofsko i umjetničko iskustvo. – Sarajevo: Veselin Masleša, 1985. – 314 s.
64. Prohić K. Mak Dizdar // Isaković A. Antologija bošnjačkog eseja XX vijeka. – Sarajevo: Alef, 1996. –
S. 313–321.
65. Risojević R. Duhovni tragovi: Osvrti, prikazi, preispitivanja. – Banjaluka: Besjeda, 2008. – 215 s.
66. Rizvić M. Poetika bošnjačke književnosti // Duraković, Enes i dr. (ur.). Bošnjačka književnost u
književnoj kritici. Knj. 1, Starija književnost. – Sarajevo: Alef, 1998. – S. 42–66.
67. Sadžak M. Imanentne poetike. – Banja Luka: Art print – Filozofski fakultet, 2018. – 197 s.
68. Saračević N. Internet–književnost: Književni tekstovi u hipermedijalnom diskursu. – Sarajevo:
University Press, 2017. – 123 s.
69. Stojičić M. Andrić, koga ima. – Banja Luka: Besjeda, 2017. – 312 s.
70. Stojisavljević M. Ka integralnoj stilistici. – Banja Luka: Filozofski fakultet, 2009. – 470 s.
71. Šarčević A. Kritika filozofije i teorija moderne: filozofski fragmenti. – Sarajevo: Radio Sarajevo –
Treći program, 1985. – 175 s.
72. Šehović A. Emotikoni i njihove funkcije u svakodnevnoj komunikaciji // Multimedijalna stilistika //
Dojčinović D., Milašin G. (ur.). Multimedijalna stilistika. – Banja Luka – Grac: Matica srpska –
Društvo članova Matice srpske u Republici Srpskoj – Institut za slavistiku Univerziteta «Karl Franc» –
Komisija za stilistiku Međunarodnog komiteta slavista, 2018. – S. 167–174. [Slovenska stilistika.
Uređuje Branko Tošović. Tom 2018/1]
73. Šehović A. Skraćivanje riječi na internetskim forumima // Tošović B. (Hg. Wortbildung und Internet. –
Graz: Institut für Slawistik der Karl–Franzens–Universität: Kommission für Wortbildung beim
Internationalen Slawistenkomitee, 2016. – S. 405–418.
81
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
74. Šimunović P. Kritički zapisi. – Mostar : Hrvatsko kulturno društvo «Hum», 2003. – 228 s.
75. Šimunović P. Kritika i hereza (književno–kritički rad Stanislava Šimića). – Mostar: Ziral – Matica
Hrvatska, 1997. – 158 s.
76. Šindić M. Poetika pripovedanja: kritika. – Banja Luka: Udruženje književnika Srpske, 2007. – 139 s.
77. Šipovac N. Tajne i strahovi Ive Andriće. – Beograd: Nova Evropa, 2008. – 627.
78. Šukalo M. Odmrzavanje jezika. – Beograd: Prosveta, 2002. – 326 s.
79. Šukalo M. Okviri i ogledala: pitanja teksta i konteksta. – Banja Luka : Glas, 1990. 240 s.
80. Šukalo M. Portreti: iz srpske književnosti u BiH. – Banja Luka: Matica srpska – Društvo članova
Matice srpske u Republici Srpskoj, 2015. – 266 s.
81. Tošović B. (ur.). Jezik i stil sredstava informisanja. Sarajevo: Društvo za primijenjenu lingvistiku BiH –
Filozofski fakultet – Institut za jezik – Odsjek za žurnalistiku FPN – Udruženje novinara BiH –
Svjetlost, 1991. – 165 s.
82. Tošović B. Funkcionalni stilovi. – Sarajevo: Svjetlost. 1988. – 312 s.
83. Tubić R. Književnost i istorija. – Nova Pazova: Bonart, 2003. – 115 s.
84. Tutnjević S. Bosanski književni lonac: Razvoj i kontinuitet književnosti Bosne i Hercegovine. – Banja
Luka: Matica srpska – Društvo članova Matice srpske u Republici Srpskoj, 2013a. – 209 s.
85. Tutnjević S. Nacionalna svijest i književnost Muslimana: O pojmu muslimanske/bošnjačke
književnosti. – Beograd: Narodna knjiga – Institut za književnost i umetnost, 2004. – 174 s.
86. Tutnjević S. O pojmu «Književnost Republike Srpske» // Tutnjević S. Bosanski književni lonac:
Razvoj i kontinuitet književnosti Bosne i Hercegovine. – Banja Luka: Matica srpska – Društvo
članova Matice srpske u Republici Srpskoj, 2013b. – S. 181–197.
87. Ustamujić E. Oblici pripovijedanja u romanu Meše Selimovića. – Mostar: Univerzitet «Džemal
Bijedić», 20092. – 296 s.
88. Ustamujić E. Tekst i analiza: istraživanja. – Mostar: Univerzitet «Džemal Bijedić», 2004. – 180 s.
89. Vajzović H. Orijentalizmi u književnom djelu: lingvistička analiza. – Sarajevo: Institut za jezik, 1999. –
407 s. [Posebna izdanja, knj. 9, Orijentalni institut: Posebna izdanja, knj. 22]
90. Vučković R. Poetika hrvatskog i srpskog ekspresionizma, 1979 . – Sarajevo: Svjetlost. – 419 s.
91. Vučković R. Velika sinteza: o Ivi Andriću. –Sarajevo: Svjetlost, 1974. – 546 s.
92. Vuković J. Obrisi savremene nauke o jeziku i granicama stilistike // Pitanja savremenog književnog
jezika. – Sarajevo, 1968. – Sv. 6. – S. 95–106.
82
УДК 81’38
Горан Милашин
(Универзитет у Бањој Луци, Република Српска / Босна и Херцеговина)
_________________
Горан Милашин
(Университет в Баня-Луке, Республика Сербская / Босния и Герцеговина)
_________________
Goran Milašin
(University of Banja Luka, Republic of Srpska / Bosnia and Herzegovina)
83
Увод четке стилистике као модерне научне дисци-
84
История южнославянской стилистики
85
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
страницама водећих српских лингвистич- излагане и стилистичке теме, као што су:
ких часописа, као што су: Зборник Матице О Бранку Ћопићу (26–28. 12. 2014), Иво Андрић
српске за књижевност и језик, Књижевност у нашем времену (12. 10. 2017), Иво Андрић и
и језик, Радови Филозофског факултета, српски језик (12. 6. 2018), Књижевно ствара-
Српски језик, Филолог итд., а посебно тре- лаштво Матије Бећковића у поетолошким
ба издвојити међународни научни часопис и стилистичким анализама (20–21. 4. 2019),
Стил, који је 2002. године покренуо Мило- Књижевно стваралаштво Горана Петровића
сав Чаркић, а оснивач је била Књижевна за- (11. 7. 2019) и др. Међународни научни скуп
друга из Бање Луке, у сарадњи са Удружењем Мултимедијална стилистика, који се од-
књижевника Србије. ржао 18–20. 5. 2017. године у Бањој Луци, под
Области стилистике, у цјелини или руководством Данијела Дојчиновића (1986–)
дјелимично, припада тринаест публикова- и Горана Милашина, а на иницијативу Бран-
них монографија (Стојисављевић 2009, 2015; ка Тошовића, организовали су: Комисија за
Бабић 2015; Милановић 2017; Ћевриз Нишић стилистику при Међународном комитету
2018 и др.). Уз то, у нашој средини објављено слависта, Матица српска – Друштво чланова
је тридесетак зборника радова, од којих је Матице српске у Републици Српској и Ин-
већина посвећена језику и стилу српских ститут за славистику Универзитета „Карл
писаца (нпр. Тошовић 2012; Бабић 2019б; Ку- Франц” у Грацу. Том приликом одржано је и
стурица 2019), а један и мултимедијалности четврто засједање Комисије за стилистику.
(Дојчиновић, Милашин 2018). За афирмацију српске стилистике значајно је
1.4. На развој стилистике у Републици што Данијел Дојчиновић и Горан Милашин,
Српској значајно су утицали пројекти Andrić- аутори из Републике Српске, посљедњих го-
Initiative: Иво Андрић у европском контексту дина активно учествују у раду Комисије за
и Лирски, хумористички и сатирички свијет стилистику, као њени чланови.
Бранка Ћопића, чији је носилац Институт
за славистику Универзитета „Карл Франц” 2. Аналитички дио
у Грацу, будући да су у њима учествовали На основу прикупљених података,
наши проучаваоци језика и стила: Биљана дјелимично представљених у претходном
Бабић (1971–), Драгомир Козомара (1972–), дијелу рада, могло би се закључити како је
Мијана Кубурић Мацура (1978–), Горан у стилистици у Републици Српској урађено
Милашин (1982–), Мирјана Стојисављевић много. Међутим, ако се све размотри са ста-
(1956–), Драго Тешановић (1956–), Дијана новишта доприноса свјетској или словенској,
Црњак (1972–), Слађана Цукут (1984) и др., па чак и јужнословенској науци о стилу, чини
а посебно је важно што су се у склопу њих се да то ипак није довољно.
организовале конференције и у Републи- 2.1. Монографија Мирјане Стојисављевић
ци Српској.3 То су: Поетика, стилистика Ка интегралној стилистици (2009) једна је
и лингвистика Ћопићевог приповиједања од књига које припадају општој стилистици,
(Бања Лука – Хашани, 8–10. 9. 2011), Иво а може се рећи како је по својој теми и при-
Андрић: На Дрини ћуприја (Вишеград, 4–6. ступу јединствена међу текстовима наших
10. 2012), Ћопићевско моделовање реално- стилистичара. Као што сама ауторка истиче,
сти кроз хумор и сатиру (Бања Лука, 5–7. „највећи дио ове књиге представља теоријску
9. 2013) и Дјетињство, младост и старост надградњу претходног истраживања
у Ћопићевом стваралаштву (Бања Лука, функције ономастичких јединица у савре-
4–5. 9. 2015). У организацији Одјељења за меном српском књижевном тексту у односу
српски језик и Одјељења за књижевност на говор” (Стојисављевић 2009: 7). Књига је,
Андрићевог института у Вишеграду одржа- дакле, посвећена анализи језика књижевних
но је неколико конференција на којима су дјела, тачније начину реконструкције поет-
ског знака у датом контексту. Критикујући
3
Конференције посвећене стваралаштву структуралну стилистику и поставке ру-
Бранка Ћопића организоване су у сарадњи са ског формализма због тога што књижевно
Народном и универзитетском библиотеком Ре- дјело издвајају из друштвене стварности која
публике Српске.
86
История южнославянской стилистики
87
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
88
История южнославянской стилистики
вистика) настала из потребе да се приликом текста у којима читалац, између осталог, сти-
освјетљавања језичких феномена пође од че јаснију представу о ликовима и њиховим
стварног ситуативног оквира дјеловања, а међусобним односима. Уз то, у литерату-
не да се анализа заврши на опису површин- ри је уочено како они могу допринијети и
ских, нпр. морфолошких или синтаксичких разумијевању комуникације на вишем ни-
структура, тако се и прагматичка стилистика воу, тј. једностраног „разговора” аутора са
(прагмастилистика), као једна од поддисци- читаоцем (Leech, Short 2007: 231).
плина (лингво)стилистике, развила како би, 2.9. Осим анализе конверзације и праг-
укључивањем модела прагмалингвистике матике, на савремену стилистику ути-
у анализу, превазишла статичност, редук- цао је и развој когнитивне науке, те се као
ционизам, а самим тим и недовољну науч- посебан правац издвојила когнитивна
ност структуралистичког приступа. Наиме, стилистика,6 која настоји да освијетли
прагматика проучава везу између језичких процес читања, тј. активну улогу читала-
знакова и њихових корисника, тј. учесника ца у изградњи значења текстова. Као веома
у комуникацији, истражује шта значе неки утицајна стилистичка дисциплина данас,
искази у одређеном контексту, колико кон- она је изазвала пажњу и аутора из Републике
текст утиче на природу самих исказа, те како Српске (в. Милашин 2016а).
се и оно што није речено препознаје као дио 2.9.1. Посљедњих година овај правац
комуникације (в. Yule 1996: 3–4). Усмјерена изградио је релативно чврст теоријско-
је, дакле, на говор, parole, а њено основно методолошки апарат (в. нпр. Stockwell 2002;
полазиште, идеја да је употреба језика за- Jeffries, McIntyre 2010: 126–169). Међутим,
право дјеловање, послужило је као осло- треба нагласити како се његови коријени
нац савременој стилистици при изградњи могу препознати и у неким ранијим присту-
интердисциплинарних модела проучавања пима. Тако Џоана Гевинс и Џерард Стин тврде
језичких јединица изнад синтаксичког ни- да истраживања Реувена Цура (1932–2021)
воа. Ванјезички контекст постао је неза- из раних седамдесетих година двадесетог
обилазан у анализама ове врсте. Изразито вијека садрже важне смјернице за савремена
продуктивним овакав приступ показао се истраживања у овом подручју, будући да он,
у интерпретацији књижевноумјетничких у ствари, наставља рад руских формалиста,
текстова, будући да је за разумијевање те чешких и француских структуралиста,
међусобних односа ликова важно протума- али у когнитивном смјеру (Gavins, Steen 2003:
чити смисао и функцију њихових исказа у 3, 41). Такође, према мишљењу ових аутора,
оквиру дијалогâ, а то је, опет, немогуће без неке поставке когнитивне стилистике могуће
увида у свијет из којег долазе, без познавања је уочити у ставовима Џонатана Калера
социокултурних околности, као и ситуација (1944–), који се ослања и на рад семиотичарâ
у којима се дијалози одвијају (в. Katnić Умберта Ека (1932–2016) и Јурија Лотмана
Bakaršić 2013: 90). (1922–1993), а нарочито у оквиру теорије
2.8.1. Стилистика је, дакле, потпуно у рецепције (исп. Gavins, Steen 2003: 5–8, као
складу са својом еклектичком природом, и тамо наведену литературу). С друге стра-
преузела теоријско-методолошке окви- не, Дејвид Вест (према Jeffries, McIntyre 2010:
ре других дисциплина које се занимају за
дијалоге, прије свега анализе конверзације
и прагматике,5 те их прилагодила власти-
6
У употреби су и називи ког н и т и в на по -
е т ик а односно ког ни т ив на р е торик а (в.
тим потребама. Као корпус за примјену
Wales 2011: 64–65), а притом се међу значењима
тако добијеног модела у почетку су служили свих ових имена не прави сасвим јасна разли-
углавном драмски текстови, али се све више ка. Ипак, може се примијетити да представни-
указује на значај проучавања дијалога и у ци когнитивне стилистике, иако се претежно
прози, гдје они заузимају много простора (в. баве књижевним текстовима, сматрају како нема
Jeffries, McIntyre 2010: 101). Tо су сегменти разлога да се не баве и некњижевним (в. Jeffries,
McIntyre 2010: 126), док се, с друге стране, ког-
5
О савременим лингвистичким нитивна поетика бави искључиво анализом
проучавањима дијалога в. Katnić Bakaršić 2006. књижевних дјела (Stockwell 2002: 1).
89
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
126) сматра да се учење Ајвора Армстронга стичким наукама данас, што је и природно, с
Ричардса (1893–1979) из тридесетих година обзиром на то да живимо у времену интернет
прошлог вијека може посматрати као про- револуције, која се често, због свог утицаја на
токогнитивно. Заправо, пошто свака евалу- цјелокупно друштво, пореди са проналаском
ативна стилистичка анализа обавезно разма- штампарије, електричне енергије, телеграфа и
тра и процес читања, когнитивна стилисти- телевизије. Језик глобалне рачунарске мреже
ка може се посматрати као систематизација постао је изазов за језикословце, самим тим
свих досадашњих настојања да се у анали- и за стилистичаре, па се развила и посебна
зу текстова укључи и овај аспекат (Jeffries, дисциплина коју је Бранко Тошовић назвао
McIntyre 2010: 126). интернет стилистиком (Тошович 2015,
2.9.2. У оквиру саме когнитивне стили- 2018). Прилог проучавању језичко-стилских
стике постоји мноштво приступа. Као по- особености онлајн комуникације дали су и
себно значајни издвајају се: теорија схема аутори из Републике Српске, истражујући
(енгл. schema theory), когнитивни кон- језик блогова, друштвених мрежа, имејлова
цепт фигуре и позадине (енгл. figure и сл. (в. Елчић 2012а, 2012б; Дојчиновић 2016;
and ground) те теорија когнитивне ме- Милашин 2016б, 2016в, 2019; Marjanović 2017,
тафоре (енгл. cognitive metaphor theor y) 2018).
(в. Stockwell 2002). Они, најкраће речено,
истражују когнитивне процесе код читала- 3. Закључак
ца и утицај њихових искустава и ментал- Преглед стања у Републици Српској
них представа о свијету и животу на саму крајем XX и почетком XXI вијека показао је
интерпретацију текстова. Ови приступи да наука о стилу ипак није више „наша општа
уједно представљају подлогу за теорије које слабост” (Маројевић 2000: 104). Мада се не
објашњавају како читалац гради значење може говорити о њеном великом доприносу
текста. То су: теорија свијета текста (енгл. свјетској или европској стилистици, ипак се
text world theory), теорија деиктич- уочавају значајни помаци у односу на саме
ке измјене (енгл. deictic shift theor y) и почетке бављења овом облашћу код нас.
теорија контекст уалног оквира (енгл. 3.1. Српска стилистика, чији је дио сти-
contextual frame theory), које су, иако раз- листика у Републици Српској, постепено
личите, веома повезане (в. Jeffries, McIntyre је градила свој статус и улогу међу линг-
2010: 152–169). вистичким поддисциплинама, утврђујући
2.9.3. Когнитивна стилистика, дакле, по- предмет проучавања, дефинишући при-
лази од претпоставке да су читаоци активно ступе и циљеве, те развијајући појмовно-
укључени у процес стварања значења, које терминолошки апарат, што је, чини се, ишло
се, самим тим, не своди само на формалну теже него у свијету. Будући да су се водећи
структуру текста, него је, заправо, резултат српски лингвисти, склони структуралном
читаочевог коришћења претходног искуства начину размишљања, негативно односили
из стварног свијета за вријеме читања. Елена према њој (о томе в. Чаркић 2001: 197–201),
Семино је истакла да постоји битна разлика било је потребно много времена да се стили-
између, како их она назива, пројектовања стика, као мултидисциплинарна грана науке
(енгл. projection) и изградње (енгл. con- о језику, односно интердисциплина, на на-
struction) – текст пројектује значење, док шим просторима афирмише.
га читалац изграђује (Semino 1997: 125, пре- 3.2. Аутори из Републике Српске, како
ма Jeffries, McIntyre 2010: 127). Заправо, текст је ова анализа показала, понајвише су се
садржи окидаче који активирају одређене бавили карактеристичним типовима сти-
аспекте читаочевог претходног искуства, лема на различитим језичким нивоима,
што му омогућује да конструише менталне прије свега синтаксичком, фонетско-фоно-
представе о свијету текста (Jeffries, McIntyre лошком и лексичком, затим на плану твор-
2010: 127). бе ријечи и сл. Притом су разматрали ек-
2.10. Комуникација на интернету свакако спресивност у српском језику уопште, али
је једно од најактуелнијих питања у хумани- и стилско-језичке особености умјетничких
90
История южнославянской стилистики
___________
Литература
91
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
11. Дојчиновић Д., Милашин Г. (ур.). Мултимедијална стилистика. – Бања Лука: Матица
српска / Друштво чланова Матице српске у Републици Српској – Комисија за стилисти-
ку при Међународном комитету слависта – Институт за славистику Универзитета „Карл
Франц” у Грацу, 2018. – 174 с. [Серија Словенска стилистика, том 1]
12. Ђукић С. Аутоматизми кохезивности у агенцијској вијести // Узданица. – 2011а. – № 8/2. –
С. 71–81.
13. Ђукић С. Синтаксичко-структурни типови наслова агенцијских вијести // Радови Фило-
зофског факултета. – 2011б. – № 13/1. – С. 485–498.
14. Ђукић С. Употреба аутоматизама у финитивној реченици (бекграунду) агенцијске вијести //
Нова школа. – 2015. – № 9/1. – С. 106–117.
15. Ђукић С. Статус агенцијског жанра или подстила унутар публицистичког функционал-
ног стила савременог српског језика : докторска дисертација. – Пале: Филозофски факул-
тет Универзитета у Источном Сарајеву, 2018. – 207 с.
16. Елчић С. Утицај енглеског језика на српски у језику блогова : магистарски рад. – Пале:
Филозофски факултет Универзитета у Источном Сарајеву, 2012а. – 126 с.
17. Елчић С. Сличности и разлике синхроне и асинхроне електронске комуникације // Радо-
ви Филозофског факултета. – 2012б. – № 14. – С. 519–530.
18. Ковачевић М. Богдан Поповић – оснивач научне стилистике код Срба // M. Ковачевић.
Граматичке и стилистичке теме. – Бања Лука: Књижевна задруга Ковачевић, 2003а. –
С. 177–196.
19. Ковачевић M. Белићеви погледи на стилистику // М. Ковачевић. Граматичке и стилистич-
ке теме. – Бања Лука: Књижевна задруга, 2003б. – С. 197–219.
20. Ковачевић М. Анализа Шантићеве пјесме Вече на шкољу и развојни путеви лингвостили-
стике код Срба // M. Ковачевић. Лингвостилистика књижевног текста. – Београд: Српска
књижевна задруга, 2012. – С. 5–34.
21. Козомара Д. Из баште Ћопићева језика // Ćopićeva poetika prostora / Ćopićs Poetik des
Raumes / ur./Hg. B. Tošović. – Grac – Banja Luka: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-
Universität Graz – Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske, 2017. – С. 253–261.
[Ćopić-Projekt – Ћопићев пројекат, том 6]
22. Кустурица Е. (ур.). Матија Бећковић у поетолошким и стилистичким анализама:
Радови са научног скупа „Књижевно стваралаштво Матије Бећковића у поетолошким
и стилистичким анализама”, одржаног 20. и 21. априла 2019. године у Андрићграду. –
Вишеград: Андрићев институт, 2019. – 341 с. [Библиотека Добитници Андрићеве награде,
књ. 2]
23. Маројевић Р. Васпостављање јата у српској писмености (фонолошка интерпретација
српскога језика и писма и стилистичке могућности варијантно обележених текстова) // P.
Маројевић. Српски језик данас. – Београд: Српска радикална странка, 2000. – С. 97–107.
24. Милановић [Ћеклић] Н. Стилистика реда ријечи у стандардном српском језику : доктор-
ска дисертација. – Пале: Филозофски факултет Универзитета у Источном Сарајеву, 2012.
– 233 с.
25. Милановић Н. Огледи из синтаксостилистике. – Источно Ново Сарајево: Завод за
уџбенике и наставна средства, 2017. – 282 с.
26. Милашин Г. Типови и функције фоностилема у Ћопићевим збиркама Под Грмечом,
Бојовници и бјегунци и Планинци : мастер рад. – Бања Лука: Филолошки факултет Уни-
верзитета у Бањој Луци, 2014. – 71 с.
27. Милашин Г. Говорни чинови женских ликова у раној прози Бранка Ћопића // Žena –
muškarac: dva svijeta, dva motiva, dva izraza u djelima Branka Ćopića / Frau – Mann:
zwei Welten, zwei Motive, zwei Ausdruck-sarten in den Werken von Branko Ćopić / ur./
Hg. B. Tošović. – Grac – Banja Luka: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz –
Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske, 2015а. – С. 283–299. [Ćopić-Projekt –
Ћопићев пројекат, том 4]
92
История южнославянской стилистики
28. Милашин Г. Дијалози у Проклетој авлији // Andrićeva Avlija / Andrićs Hof / ur./Hg. B. Tošović. –
Grac – Banja Luka – Beograd: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz –
Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske – Svet knjige – nmlibris, 2015б. – С. 745–
760. [Andrić-Initiative – Иво Андрић у европском контексту, том 8]
29. Милашин Г. Свијет текста из стилистичког угла // Стилистика сегодня и завтра: Материа-
лы IV Международной научной конференции / ред. С. Ф. Барышева. – Москва: Факультет
журналистики Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова,
2016а. – С. 401–404.
30. Милашин Г. Језик Твитера из стилистичког угла // Interaktion von Internet und Stilistik,
Internet und Stil / Hg. B. Tošović, А. Wonisch. – Graz: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-
Universität Graz – Komission für Stilistik beim Internationalen Slawistenkomitee, 2016б. –
C. 163–193.
31. Милашин Г. О језику Твитера са дериватолошког становишта // Wortbildung und Internet /
Hg. В. Tošović, А. Wonisch. – Graz: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz –
Komission für Wortbildung beim Internationalen Slawistenkomitee, 2016в. – C. 225–253.
32. Милашин Г. О језику Твитера // Језик око нас / ур. С. Новокмет, С. Слијепчевић Бјеливук,
М. Николић. – Нови Сад: Прометеј, 2019. – С. 49–51.
33. Пртија С. Да ли је стил сам човјек?: Сенекина размишљања о стилу // Зборник Матице
српске за књижевност и језик. – 2009. – № 57/1. – С. 7–15.
34. Пртија С. Како су Грци и Римљани писали писма: Античка епистоларна теорија. – Бања
Лука: Удружење за филозофију и слободну мисао, 2016. – 178 с.
35. Симић Р. Општа стилистика. – Београд – Никшић: Научно друштво за неговање и
проучавање српског језика – Јасен, 20012. – 305 с.
36. Симић Р., Јовановић Ј. Основи теорије функционалних стилова. – Београд: Научно друшт-
во за неговање и проучавање српског језика – Јасен, 2002. – 272 с.
37. Стојисављевић [Влајисављевић] М. Функција ономастичких јединица у романима Бран-
ка Ћопића : докторска дисертација. – Бања Лука: Филозофски факултет Универзитета у
Бањој Луци, 2003. – 505 с.
38. Стојисављевић М. Ка интегралној стилистици. – Бања Лука: Филозофски факултет Уни-
верзитета у Бањој Луци, 2009. – 470 с.
39. Стојисављевић М. Транстекстуална реконструкција поетонима Јоваш и Гагеља Ђак //
Поетика, стилистика и лингвистика Ћопићевог приповиједања / Poetik, Stilistik und
Linguistik des Erzählens von Branko Ćopić / ур./Hg. Б. Тошовић. – Грац – Бања Лука: Institut
für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz – Народна и универзитетска библиотека
Републике Српске, 2012. – С. 281–293. [Ćopić-Projekt – Ћопићев пројекат, том 1]
40. Стојисављевић М. Семиогенеза поетонима. – Бања Лука: Графид, 2015. – 227 с.
41. Стојисављевић М. „Унутрашњост” поетонима Тигар Бранка Ћопића // Наш језик. – 2019. –
№ 50/2. – С. 521–527.
42. Тешановић Д. Творбене категорије и поткатегорије у језику Бранка Ћопића. – Бања Лука:
Филозофски факултет Универзитета у Бањој Луци, 2003. – 231 с.
43. Тошовић Б. (ур./Hg.). Поетика, стилистика и лингвистика Ћопићевог приповиједања /
Poetik, Stilistik und Linguistik des Erzählens von Branko Ćopić. – Грац – Бања Лука: Institut
für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz – Народна и универзитетска библиотека
Републике Српске, 2012. – 389 c. [Ćopić-Projekt – Ћопићев пројекат, том 1]
44. Тошович, Б. Интернет-стилистика. – Москва: ФЛИНТА – Наука, 2015. – 238 с.
45. Тошович Б. Структура интернет-стилистики. – Москва: ФЛИНТА, 2018. – 492 с.
46. Ћевриз Нишић В. Стилистичко-синтаксички статус кумулираних јединица у савременом
српском језику : докторска дисертација. – Пале: Филозофски факултет Универзитета у
Источном Сарајеву, 2013. – 241 с.
47. Ћевриз Нишић В. Стилематика нагомилавања. – Пале: Dis-Company, 2018. – 173 с.
93
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
48. Црњак Д. О једном виду антимерије у Молитвама на језеру Владике Николаја // Прилози
проучавању језика. – 2009. – №. 40. – С. 47–63.
49. Цукут С. Силазни акценти на унутрашњим слоговима ријечи у говору спикера Радио-
телевизије Републике Српске // Филолог. – 2016. – №. 12. – С. 54–68.
50. Чаркић М. Српска стилистика на почетку новог века // Филозофско-филолошке науке на
почетку 21. вијека: проблеми и правци развоја: Зборник радова са научног скупа (Бања
Лука, 7–8. децембра 2001) / ур. Д. Бранковић. – Бања Лука: Филозофски факултет Универ-
зитета у Бањој Луци, 2001. – С. 189–202.
51. Black E. Pragmatic Stylistics. – Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006. – 166 p.
52. Crystal D., Davy D. Investigating English Style. – London: Longman, 1969. – 264 p.
53. Ćorac M. Stilistika srpskohrvatskog književnog jezika. – Beograd: Naučna knjiga, 1974. – 291 s.
54. Gavins J., Steen G. (Eds.). Cognitive Poetics in Practice. – London: Routledge, 2003. – 188 p.
55. Jeffries L., McIntyre D. Stylistics. – Cambridge: Cambridge University Press, 2010. – 226 р.
56. Katnić Bakaršić M. Suvremena lingvistička proučavanja dijaloga: kritički osvrt // M. Katnić
Bakaršić. Stilističke skice. – Sarajevo: Connectum, 2006. – S. 217–244.
57. Katnić Bakaršić M. Stilistika dramskog diskursa. – Sarajevo: University Press, 20132. – 240 s.
58. Leech G. Language in Literature: Style and Foregrounding. – London – New York: Routledge,
20132. – 222 p.
59. Leech G., Short M. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. – Har-
low: Pearson Education Limited, 20072. – 404 p.
60. Marjanović T. On students and electronic communication: E-mails to a professor // Znakovi i
poruke / Signs and Messages. – 2017. – № 9/1. – P. 109–132.
61. Marjanović T. Teorija učtivosti: primjena engleskog modela na korpusu srpskog jezika // Fenom-
enologija značenja: Jezičke, socio-kognitivne i kulturološke dimenzije domaćeg javnog prostora
/ ur. E. Muhić. – Banja Luka: Rotary Club Aequalitas, 2018. – S. 22–39.
62. Simpson P. Stylistics: A resource book for students. – London – New York: Routledge, 2004. –
247 р.
63. Stockwell P. Cognitive Poetics: An Introduction. – London: Routledge, 2002. 193 р.
64. Tošović B. Funkcionalni stilovi. – Sarajevo: Svjetlost, 1988. – 311 s.
65. Tošović B. Funkcionalni stilovi / Funktionale Stile. – Graz: Institut für Slawistik der Karl-Fran-
zens-Universität, 2002. – 504 s.
66. Tošović B. Srpska stilistika u odnosu na hrvatsku (tumačenje globalnog raslojavanja jezika) //
Srpska lingvistika / Serbische Linguistik: Eine Bestandaufname / Hg. C. Voß, Lj. Golubović. –
München – Berlin: Verlag Otto Sagner, 2010. – S. 235–255.
67. Wales K. A Dictionary of Stylistics. – Harlow: Pearson Education Limited, 20113. – 478 p.
68. Yule G. Pragmatics. – Oxford: Oxford University Press, 1996. – 138 р
94
УДК 81’38
Александра Ѓуркова,
Лидија Тантуровска
(Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“, Скопје, Македонија)
МАКЕДОНСКАТА ЛИНГВОСТИЛИСТИКА
ОД 1970 ДО 2020 ГОД
Во статијата се прави преглед на развитокот на македонската лингво-
стилистика од 1970 до 2020, според Библиографијата на македонската линг-
востилистика во посочениот период. Почетоците на лингвостилистичките
истражувања се претставени преку „Граматиката на македонскиот литерату-
рен јазик“ од Блаже Конески (1976), како и во статиите посветени на народ-
ната поезија и проза, на авторите од 19 век и на современата македонска ли-
тература. Во освртот кон лингвостилистиката, посебно внимание се посве-
тува на магистерските и докотрските дисертации кои се посветени на теми
од стилистиката, а посебно се разгледува и наставата по лингвостилистиката
на универзитетите во Македонија. Одделно се презентирани студии во коиш-
то се обработуваат лингвостилистички теми во меѓународни проекти, како
на пример во монографијата „Македонски јазик“ (1998, Л. Минова-Ѓуркова
ур.), во „Моно- и мултилингвалниот електронски корпус на текстови од Бл.
Конески“ (2013, Б. Тошовиќ ур.) и др. Особено значење имаат статиите од
македонски и странски лингвисти во кои се обработуваат функционалните
стилови на македонскиот јазик и на македонската современа проза и поезија.
Во лингвостилистичките студии во текот на седумдесеттите и осумде-
сеттите години од 20 век се присутни тенденциите за анализа на македон-
ската народна поезија и на современата македонска литература, додека во
деведесеттите години до денес е присутен поголем интерес за проучување
на македонскиот јазик во јавната комуникација и во медиумите, на интер-
нет и дл. Треба да се истакне дека по објавувањето на „Стилистиката на со-
времениот македонски јазик“ од Л. Минова-Ѓуркова (2003) се оформуваат
поцелосни проучувања на функционалните стилови на македонскиот јазик
коишто се презентираат на стилистички конференции во земјата и во стран-
ство. Во однос на лингвистичките истражувачки полиња, од една страна се
јавува тенденцијата за лексичко-стилистички и фразеолошки анализи на ма-
кедонскиот јазик, а од друга страна – за анализи во областа на фонологијата,
морфологијата, синтаксата и текст-лингвистиката. Покрај ова, значаен дел
од научните трудови е посветен на стилски истражувања на преводите. Во
последната декада се зачестени лингвостилистички анализи на македонски-
от јазик на интернет, што е всушност, дел од заедничката тенденцијата во
словенската стилистика.
Клучни зборови: лингвостилистика, македонски јазик, функционални
стилови, библиографија, период 1970 до 2020 год.
_________________
95
Александра Гюркова,
Лидия Тантуровска
(Институт македонского языка имени Крсте Мисиркова в Скопье, Македония)
_________________
96
Aleksandra Gurkova,
Lidija Tanturovska
(Institute of Macedonian Language “Krste Misirkov” in Skopje, Macedonia)
97
В о статијата се прави преглед на
истражувањата во областа на македон-
ската лингвистичка стилистика, врз основа
фокусира на македонската народна поезија,
на литературата од 19 век, како и на македон-
ските поети: Кочо Рацин, Константин Ми-
на библиографијата на македонската лингво- ладинов, Григор Прличев и др., на поетски-
стилистика од 1970 до 2020. Се разгледуваат от превод итн. Посебно треба да се истакне
почетоците на стилистичките истражувања текстот Еден опит (Конески 1979), којшто ги
претставени преку граматичките студии на содржи деловите За традицијата и иноваци-
македонскиот јазик, како и трудовите посве- ите, За откривањето на песната и Иднината
тени на македонската народна поезија и про- на поезијата, преку кои авторот го издвојува
за, на авторите од 19 век и на современата како клучен процесот на актуализација во
македонска литература. Важен елемент прет- уметничката реч, преку отстапување од во-
ставува освртот кон магистерските и доктор- обичаениот јазичен израз. Како автори ко-
ските трудови на македонски лингвостили- ишто особено се истакнуваат со обработка
стички теми, кон изучувањето на стилисти- на стилски јазични теми треба да се споме-
ката на македонскиот јазик на универзитети- нат: Тодор Димитровски (1922 – 2000) како
те во Македонија и презентирањето на маке- автор на Речникот на литературни изрази
донската лингвостилистика на меѓународно (1995) и на јазикот на македонската поезија,
ниво. Особено внимание се посветува на Благоја Корубин (1921 – 1995) кој во книги-
научните трудови од македонски и странски те Јазикот наш денешен од 1 до 6 посветува
автори, посветени на современата македон- раздели на синтаксичката и на стилистичка-
ска проза и поезија и на функционалните та анализа, и тоа на јазикот во средствата за
стилови на македонскиот јазик. јавно информирање, на уметничката литера-
Целта на оваа анализа е развитокот на тура и во преводите на македонски, Оливера
лингвостилистичките истражувања на ма- Јашар-Настева (1922 – 2000), којашто се по-
кедонскиот јазик и посочување на главните светува на турцизмите во народната поезија
тенденции во македонската лингвистичка и во македонскиот јазик, како и на јазикот
мисла, како и на значењето на македонската на Рајко Жинзифов и Кочо Рацин, Ружа
лингвостилистика во славистиката. Паноска (1927 –2014) со бројните анализи
на тенденциите во македонската уметнич-
1. Увод ка литература, како и на јазикот на: Владо
1.0. Предмет на анализа во оваа статија Малески, Славко Јаневски, Блаже Конески,
претставува развитокот на проучувањата Живко Чинго и др., Нина Чундева (1936 –)
во областа на лингвостилистиката со подробните анализи на јазикот на Слав-
во Македонија. Во прегледот на ко Јаневски, како и на русизмите и нивната
главните тенденции во македонските употреба во македонскиот јазик, Алексан-
лингвостилистички истражувања ќе дар Џукески (1930 – 2016) (1978, 1983) преку
започнеме од граматичките проучувања. анализите на поетскиот израз на K. Рацин,
Почетоците на македонските проучувања од Лилјана Минова-Ѓуркова (1939 – 2008) како
областа на лингвистичката стилистика може автор на Стилистиката на современиот маке-
да се поврзат со Граматиката на македонскиот донски јазик (2003), како и на научноистра-
литературен јазик (1976) од Блаже Конески жувачки анализи на функционалните стило-
(1921 – 1993), I дел – првпат објавен 1952 и ви на македонскиот јазик, на разговорниот
II дел – првпат објавен 1953 год., во која ав- јазик, на јазичниот израз на Блаже Конески
торот се осврнува кон стилската обележе- итн., Живко Ризовски (1974, 1984) со своите
ност во македонскиот јазик и на стилската проучувања на македонскиот ономастикон
функција на определени глаголски форми, во уметничката литература и др.
на членот, на придавките, на одредени син-
таксички конструкции и сл., и тоа преку Проекти
примери од Марко Цепенков, Кочо Рацин и 1.2. Како проект во кој се третираат теми
др. Блаже Конески (1971, 1979, 1981, 1989) во од лингвистичката стилистика на македон-
своите истражувања по 1970 год. особено се скиот јазик треба да се спомене проектот
98
История южнославянской стилистики
„Македонскиот јазик од 1945 до 1995“ (ра- Настева (1987), Јазикот на македонската на-
ководител Л. Минова-Ѓуркова) на Филолош- родна поезија од Б. Конески (1971), Стили-
киот факултет во Скопје од 1994 до 1996. Со стиката на современиот македонски јазик
овој проект македонскиот јазик беше вклу- од Л. Минова-Ѓуркова (2003), Речникот на
чен во меѓународниот проект „Современи- жаргонски зборови и изрази од Т. Треневски
те промени во словенските јазици (1945 – (1997), Речникот на литературни изрази од
1995)“ под раководство на Универзитетот Т. Димитровски (1995), Законодавно-прав-
во Ополе, Полска. Во тие рамки, е вклуче- ниот потстил на административниот функ-
на и монографијата Ставови за литература- ционален стил врз примери од македонскиот
та – ставови за животот на Јадранка Владо- јазик од Л. Тантуровска (2008) и др. Во однос
ва (1956 – 2004), Лилјана Минова-Ѓуркова и на магистерските и докторските дисертации,
Томислав Треневски (1960 –) како потпро- се издвојуваат дисертации во кои се обработу-
ект. Од голема важност е и австриско-маке- ва јазикот на одделни македонски писатели –
донскиот проект „Моно- и мултилингвален Владо Малески, Коле Чашуле, Живко Чинго,
електронски корпус на македонскиот јазик Петре М. Андреевски и др., како и на автори
‘Мак-Корпус’“/ “Mono- und multilinguales од 19 век. Треба да се одбележи и обработ-
elektronisches Korpus der mazedonischen ката на определени функционални стилови,
Sprache” (раководител Б. Тошовиќ) од 2009 до како на пример: на новинарскиот потстил
2016, воспоставен како соработка меѓу Уни- во докторската дисертација Јазикот на печа-
верзитетот во Грац и Филолошкиот факултет тот во Република Македонија 1989 – 1999 од
„Блаже Конески“ во Скопје. Во рамките на Т. Треневски (2004), на законодавно-правни-
овој проект беа дигитализирани текстови од от потстил кај Наумовска (2016) и Саздова
Бл. Конески и од други автори, со цел за кон- (2010), на рекламниот стил кај С. Петрова-
трастивно истражување на македонскиот Џамбазова (2015) и др. Во периодиката, во
јазик во однос на други словенските јазици списанијата Македонски јазик, Литературен
и во однос на германскиот јазик. Во 2012 на збор, Македонистика, Спектар, Филолошки
Институтот за славистика во Грац се одржа студии, Годишен зборник на Филолошкиот
симпозиум на тема „Поетиката, стилистика- факултет, Палимпсест и др., се застапени
та и лингвистиката на текстовите од Блаже јазични анализи на македонската поезија и
Конески во корпусот Гралис“ од којшто про- на уметничката проза (автори од 19 век и со-
излезе и зборник трудови, објавен во 2013 времени македонски автори), на македонска-
(уредник Б. Тошовиќ) како прва книга во та народна поезија, на публицистичкиот стил
едицијата „Блаже Конески – Паралели“. Како и на новинарскиот потстил, на разговорниот
втора книга е објавен зборникот Блаже Коне- јазик, на административниот стил, на лек-
ски: Паралели во 2015 (уредник Б. Тошовиќ), сикостилските и синтаксостилските особе-
во која се содржани преводи на раскази, пес- ности на одделни функционални стилови и
ни и есеи од Бл. Конески на различни словен- функционалностилски комплекси (религи-
ски јазици и на германски, како и на неколку озниот, ораторскиот), на стилистичката мар-
приказни. кираност на некои морфолошки категории,
на лингвостилистиката во рамките на мето-
Монографии, магистерски диката на македонскиот јазик итн. Застапени
и докторски дисертации, се и прилози во кои се обработуваат стилски-
периодика, зборници те фигури и тропи, фигурите на формата (схе-
1.3. Како монографии коишто оставиле мите), потоа – употребата на синонимијата,
белег во однос на стилистичките анализи на паронимијата и антонимијата во стилот
македонскиот јазик и обработката на функ- итн. Прилози кои обработуваат македонски
ционалните стилови, треба да се споменат лингвостилистички теми се објавуваат и во
книгите Јазикот наш денешен од 1 до 6 од Бл. неколку меѓународни словенски списанија
Корубин (1976, 1980, 1986, 2000, 2001), Тур- како: Стил, Slavic Poetics, Stylistyka,
ските лексички елементи во јазикот и стилот Studia linguistica Polono-Jugoslavica,
на македонската народна поезија од О. Јашар- Croatica et Slavica Iadertina, Актуальные
99
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
100
История южнославянской стилистики
101
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
102
История южнославянской стилистики
103
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
104
История южнославянской стилистики
105
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
___________
Литература
14
Како пример ќе го наведеме именувањето на стиловите, во чиј назив задолжително треба да се
употребува и придавката функционален (на пример: публицистички функционален стил, уметничко-
литературен функционален стил, научен функционален стил, административен функционален стил
и разговорен функционален стил).
106
История южнославянской стилистики
107
УДК 81’38
Дарин Ангеловски,
Славчо Ковилоски
(Институт за македонска литература, Скопје, Република Македонија)
_________________
Дарин Ангеловски,
Славчо Ковилоски
(Институт македонской литературы, Скопье, Македония)
МАКЕДОНСКАЯ ПОЭТИКА
С ЛИТЕРАТУРНОЙ СТИЛИСТИКОЙ (1970–2020)
Статья вызвана необходимостью проникновения в теоретическое объ-
яснение литературных произведений с точки зрения поэтики и литератур-
ной стилистики. Исследования по этой теме задуманы как всестороннее
выявление, запись и изучение широкого круга работ, таких как проекты в
области литературной стилистики и поэтики, докторские диссертации, ма-
гистерские диссертации, монографии, периодические издания, переводы
литературных произведений, библиографии, научные собрания, преподава-
ние стилистики и поэтики в среднем и высшем образовании в македонской
культурной среде в период с 1970 по 2020 гг.
Ключевые слова: поэтика, стилистика, литературная стилистика, маке-
донская литература.
_________________
108
Darin Angelovski,
Slavcho Koviloski
(Institute of Macedonian Literature, Skopje, Macedonia)
109
1. Пристапуваме кон темата за Македон-
ската книжевна стилистика со по-
етика (1970-2020) како кон истражување
од главните задачи во истражувањето на ма-
кедонската стилистика во делот на книжев-
ната стилистика со поетика на најопшт план
што се фокусира врз човековата пишана може да се претстави како обид за соочување
текстовна активност која е структурирана на јазичниот систем на книжевното дело не
според кодовите на јазикот и според нивната само со општата употреба на јазикот, туку
манифестација и материјализација не само и со реториката како прво осведочување на
во текстот, туку и во делото и во културата, размислувањата за јазикот (Тодоров 1987), и
т.е. во имагинацијата, во експресивноста и пред сè со поетиката како осведочување на
во интерпретацијата како своевидни меха- естетската функција на јазикот во литера-
низми за создавање на смисла и порака. Овој турните дела и нивната вербална порака.
аспект на човековото уметничко искуство, Во таа насока, понуденото книжевно-
колку јазично во својата основа, толку и стилистичко и поетолошко истражување во
книжевно според својата природа, е предмет македонскиот контекст во извесна смисла се
на проучување на разни хуманистички дис- надоврзува на прегледот на стилистичките
циплини какви што се: лингвистиката, пси- истражувања на Лилјана Минова-Ѓуркова
холингвистиката, социолингвистиката, на- претставени во книгата Стилистика на со-
уката за литература, односно литературните времениот македонски јазик (2003) во која,
студии со нивните водечки дисциплини – по- истовремено, се наѕираат и се отвораат
етиката и реториката, понатаму, историјата прашања од областа на книжевностилистич-
на литературата, книжевната критика итн. ките и на поетолошките проучувања.
Сметаме дека сознанијата и резултатите Според тоа, истражувачкиот интерес во
од овие истражувања во рамките на посоче- оваа прилика произлегува токму од потреба-
ните области претставуваат значајни помага- та за увид во оние теориски образложенија за
тели во разбирањето на изразните средства и книжевните дела кои со својата ориентација
можности на јазикот, па во тие рамки и во ја надминуваат лингвостилистичката по-
разбирањето на специјализираната област на стапка сврзана со јазичната анализа на
книжевностилистичките и на поетолошките текстот. Имајќи го предвид фактот што
практики. Во таа насока, а со оглед на интер- истражувањата од областа на книжевната
дисциплинарното одредување на истражу- стилистика со поетика се поставени помеѓу
вачкиот предмет, станува јасно дека нашето научните дисциплини на лингвистиката,
истражување на тема Македонска книжевна литературната наука и на стилистиката,
стилистика со поетика во понатамошниот истражувањето на тема Македонска кни-
тек претставува, всушност, трансдисципли- жевна стилистика и поетика во периодот
нарно истражување кое поаѓа од упатеноста од 1970-2020 година е засмислено како се-
во јазикот, но кое истовремено ја почитува опфатно идентификување, евидентирање и
независноста и придонесот на секоја една проучување на широк спектар на прилози
научна дисциплина што покажува интерес како што се проектите од областа на книжев-
за човековите феноменолошки искуства во ната стилистика и поетика, докторски дис-
сферата на книжевното творештво. ертации, магистерски трудови, монографски
Согледувајќи го јазикот како основ- изданија, објави во периодиката, преводи на
на граѓа во поетската, односно во прозната книжевни дела од и на други јазици, библи-
дејност на книжевниот автор, на ова ме- ографии, научни собири, настава по стили-
сто нужно се наметнува потребата да се стика и поетика во средното, во вишето и во
земе предвид продуктивната релација што високото образование во македонската кул-
се остварува помеѓу јазикот и книжевно- турна средина во периодот од 1970 до 2020.
ста. Оваа меѓусебна упатеност во духот на 2. Прегледот на книжевностилистич-
еден взаемен и дијалектичен однос: како ките истражувања со поетика во периодот
што јазикот влијае на книжевноста, така и 1970–2020 година ги започнуваме со Блаже
книжевноста длабоко влијае во развојот на Конески (1921–1993) како еден од стоже-
јазикот (Velek, Voren, 1985: 204). Затоа, една рите на македонската лингвистика и маке-
110
История южнославянской стилистики
111
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
112
История южнославянской стилистики
ран интерес кон фолклорот, но и кон маке- Поезија и толкување, Поетски текови, „Пес-
донскиот романтизам. Односот писмено-ус- ната палимпсест: арс поетички коментари“
но творештво го обработува и преку вовед итн. Тој ги проследува аспектите на повоена-
во поетиката на македонската средновековна та македонска книжевност, делата на Блаже
книжевност, симболиката во одредени сред- Конески, Петре М. Андреевски, Горан Сте-
новековни изданија, апокрифната книжев- фановски, Димитар Митрев и др.
ност, при што делумно ги синтетизира, а де- Витомир Митевски (1951) зафаќа еден
лумно ги анализира овие појави и пројави. поширок радиус на книжевно-теоретски
Атанас Вангелов (1946–2021) книжевен и синтетичко-аналитички видувања на те-
теоретичар, критичар и есеит. Вангелов се мите, мотивите и стилот во книжевноста,
зафаќа со проучување на филолошко-кри- почнувајќи од зачетоците на европската фи-
тичката позиција на Блаже Конески и во лософска и критичка мисла, па сè до XIX век
однос на јазикот и во однос на книжевното и посовремените книжевни пројави. Во сво-
творештво. Ги истражува стилските и стили- ите трудови тој прави лингвистички, фол-
стичките аспекти при изборот на јазичните клористички, театарски, книжевни и други
средства во делата и на други автори како видови анализи. Компарирајќи делови на хе-
Ацо Шопов, Ристо Крле, Коле Чашуле, Тодор ленски со мотиви од македонскиот фолклор
Чаловски, Гане Тодоровски и уште кај мно- и книжевност, претежно од XIX век, Митев-
гумина други домашни и странски книжев- ски (Григор Прличев, песната „Крале Марко
ници. ја губи силата“), на повидок излегуваат не-
Васил Тоциновски (1946) се истакнува говите разоткривања на хомерската поезија
како еден од најпродуктивните истражувачи (епитети, формулаичност).
во проучувањето на делата на дводомните Делото и интересот на Весна Томовска
македонски автори, односно автори кои тво- (1960) е свртено кон класичната филологија,
реле на други јазици. За одбележување е него- хеленската и римската книжевност, античка-
виот интерес за автори чии дела биле помал- та драма, реториката, поетиката, преводот и
ку или пак, сосема непознати во македонска- стилистиката. Од областа на преводите, на
та литература. Тој е посветен многу повеќе на македонските читатели им понудила дела од
драмскиот, преведувачкиот и раскажувачки- Аполодор, Платон, Псевдо Лонгин, Аристо-
от подвиг на авторите, дозволувајќи си нара- фан и др. Во своите студии таа врши книжев-
тивно да ги потенцира етичките вредности и на анализа на латински и старогрчки тексто-
мерки во книжевните дела. ви (лирика, драма и говорништво), како и на
Ванчо Тушевски (1949–2006) е еден од поетиката и писменоста, со посебна нагласка
оние книжевни историчари кои особено на реториката.
се интересирале за книжевната стилисти- Весна Димовска (1962) е заинтриги-
ка. Тој посветил значително внимание кон рана од иронијата, што може да се види од
анализа на поетските и прозните текстови голем број нејзини текстови: „Иронијата во
што им припаѓаат на македонските авто- антиката“, „Теоријски и практични аспекти
ри од XIX век, со повремени паралели меѓу ироније код Цицерона“, „Иронијата – јазик
нив и современите автори. Тушевски обрну- на елитата“, како и од нејзината доктор-
ва внимание на детали поврзани со естет- ска дисертација „Иронијата како реторичка
ската стилизација во фолклорот, прозата и категорија кај Кикерон“. Таа теоретизира за
поезијата кај браќата Миладиновци, Јордан односот превод-оригинал, се посветува на
Хаџи Константинов Џинот, Марко Цепенков преводот на метатекст – превод како мета-
и др. текст, на метаморфозата на вљубените или
Во основата на творештвото на Веле овоплотувањето на љубовта.
Смилевски (1949) се наоѓа книжевната кри- Во групата македонски медиевисти вле-
тика и есеистика. Неговите истражувањата гува и Маја Јакимовска-Тошиќ (1964). Во ос-
и проучувања на македонската книжевна нова на нејзините проучувања се наоѓа кири-
сцена, пред сè, ѝ ја предочуваат поетиката. лометодиевската традиција, со нагласување
Такви се неговите дела: Поетика на сонот, на делата на Св. Климент Охридски. Од овој
113
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
114
История южнославянской стилистики
115
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
___________
Литература
116
УДК 81’38
Ненад Крцић
(Универзитет у Београду, Ср̀бија),
Страхиња Степанов
(Универзитет у Новом Саду, Ср̀бија)
_________________
Ненад Крцич
(Белградский университет, Сербия),
Страхиня Степанов
(Университет города Нови-Сад, Сербия)
_________________
117
Nenad Krcić
(University of Belgrade, Serbia),
Strahinja Stepanov
(University of Novi Sad, Serbia)
118
Увод (лингвистичко-стилистичка) истраживања.
119
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
120
История южнославянской стилистики
121
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
122
История южнославянской стилистики
123
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
124
История южнославянской стилистики
125
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
126
История южнославянской стилистики
127
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
128
История южнославянской стилистики
129
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
стилистици у теоријском смислу могу се сма- ових пола века, у радовима већине аутора
трати општестилистички радови (о стилској доминантне су свакакако биле структура-
ефицијенцији, начелима стилизације, те про- листичке идеје – пре свега, идеје Бајија, те
стим и сложеним стилским операцијама) Пражана и руске лингвистичке школе, а тек
и вербатолошки Р. Симића и Ј. Јовановић понегде види се утицај других праваца, по-
Симић, разрада функционалностилистичке пут математичке или когнитивне лингвисти-
теорије од стране Б. Тошовића (коме се може ке. Занимљиви су искораци ка семиотичкој
приписати и утемељење интернет-стилисти- стилистици, те окретању ка питањима тек-
ке) и др. аутора, дијахронијскостилистичка ста и дискурса, па и интернета под утицајем
истраживања А. Милановића, те инте- новијих струја. Ипак, као својеврстан не-
гралностилистичке анализе Ковачевића. достатак већег дела тих истраживања може
Подједнако важан допринос имају и радови се истаћи својеврсна затвореност у кру-
који се у начелу могу сматрати дискурсно- гу националне науке, без већих тежњи ка
стилистичким, попут испитивања Д. Кли- отварању славистичкој научној заједници и
ковац, В. Половине, С. Савић, В. Васић, те размени идеја. Свакако, овај рад видимо као
новија испитивања стилских одлика дискур- могућност да се општесловенској стилисти-
са (политичког, рекламног итд.). ци бар мало приближе и представе резултати
Како се види и из овог кратког прегле- српске стилистике.
да развоја лингвостилистике у Србији за
___________
Литература
1. Vasić V. Novinski reklamni oglas: studija iz kontekstualne lingvistike. – Veternik: LDI, 1995. –
326 s.
2. Јовановић Ј. Писци и стил. – Београд: Друштво за српски језик и књижевност Србије,
2009 – 297 с.
3. Јовановић Ј. Лингвистика и стилистика новинског умећа: језичке и стилске особине но-
винарства. – Београд: Јасен, 2010 – 402 с.
4. Јовановић Симић Ј. Стилистичка схватања Милоша Ковачевића // Српски језик: статус,
систем, употреба / ур. Ј. Петковић, В. Поломац. – Крагујевац: Филум, 2018. – С. 81–91.
5. Klikovac D. Jezik i moć: ogledi iz sociolingvistike i stilistike. – Beograd: XX vek, 2008. – 346 s.
6. Клушина Н. И. Медиастилистика. – М.: Флинта, 2018. – 184 с.
7. Ковачевић M. Лингвостилистика књижевног текста. – Београд: СКЗ, 2012. – 386 с.
8. Ковачевић М. Стилистика и граматика стилских фигура. – Београд: Јасен, 2015. – 380 с.
9. Ковачевић М. Српски стилистичари. – Београд: СКЗ, 2021. – 332 с.
10. Луковић М. Развој српскога правног стила: прилог историји језика и права у Србији. –
Београд: Службени гласник, 1994. – 164 с.
11. Luković M. Specijalni stilovi // Srpski jezik / ur. M. Radovanović. Opole: Uniwersytet Opolski,
Instytut Filologii Polskiej, 1996. – S. 143–157.
12. Николић М. Поредбено-начинске конструкције у српском језику. – Крагујевац:
Филолошко-уметнички факултет, 2017. – 384 с.
13. Петковић Н. Језик у књижевном делу. – Београд: Нолит, 1975. – 455 с.
14. Петковић Н. Поезија у огледалу критике. – Нови Сад: Матица српска, 2007. – 181 с.
15. Polovina V. Leksičko-semantička kohezija u razgovornom jeziku. – Beograd: Filološki fakultet,
1987. – 335 s.
16. Поповић Љ. Епистоларни дискурс украјинског и српског језика. – Београд: Филолошки
факултет, 2000. – 305 с.
17. Pranjić K. Jezik i književno djelo. – Zagreb: Školska knjiga, 1968. – 197 s.
18. Radovanović M. Sociolingvistika. – Beograd: BIGZ, Biblioteka XX vek, 1979. – 160 s.
130
История южнославянской стилистики
19. Radovanović M. Spisi iz sintakse i semantike. – Sremski Karlovci, Novi Sad: IKZJ, Dobra vest,
1990. – 221 s.
20. Радовановић М. (ред.) Српски језик на крају века. – Београд: Институт за српски језик,
Службени гласник, 1996. – 201 с.
21. Ристић С. Експресивна лексика у српском језику: теоријске основе и нормативно-култу-
ролошки аспекти. – Београд: Институт за српски језик САНУ, 2004. – 319 с.
22. Ристић С. Раслојеност лексике српског језика и лексичка норма. – Београд: Институт за
српски језик САНУ, 2006. – 227 с.
23. Ристић С., Радић-Дугоњић М. Реч. Смисао. Сазнање: Студија из лексичке семантике. –
Београд: Филолошки факултет, 1999. – 276 с.
24. Savić S., Polovina V. Razgovorni srpskohrvatski jezik. Novi Sad: Filozofski fakultet, Institut za
južnoslovenske jezike, 1989. – 220 s.
25. Savić S. Žena sakrivena jezikom medija: kodeks neseksističke upotrebe jezika. – Novi Sad: Futura
publikacije, 2004. – 48 s.
26. Симић Р., Јовановић Ј. Основи теорије функционалних стилова. – Београд: Јасен, 2002. –
272 с.
27. Stević S. Analiza konverzacije. – Beograd: Filološki fakultet, 1997. – 254 s.
28. Стијовић С. Славенизми у Његошевим песничким делима. – Сремски Карловци, Нови
Сад: Издавачка књижарница Зорана Стојановића, 1992. – 254 с.
29. Стојисављевић М. Ка интегралној стилистици. – Бањалука: Филозофски факултет,
2009. – 470 с.
30. Тошовић Б. Функционални стилови. – Београд: Београдска књига, 2002. – 582 с.
31. Тошович Б. Интернет-стилистика. – М.: Флинта, Наука, 2015. – 238 с.
32. Тошович Б. Структура интернет-стилистики. – М.: Флинта, Наука, 2018. – 492 с.
33. Ћорац М. Лингвистичко-стилистичка истраживања. – Приштина: Јединство, 1974а. – 445 с.
34. Ćorac M. Stilistika srpskohrvatskog književnog jezika. – Beograd: Naučna knjiga, 1974б. – 291 s.
35. Ćorac M.. Metaforski lingvostilemi. – Beograd: Privredno-finansijski zavod, 1982. – 475 s.
36. Чаркић М. Увод у стилистику. – Београд: Научна књига, 2002. – 289 с.
37. Чигоја Б. Језик Павла Папића, босанског фрањевца из прве половине XVII века. – Бео-
град: Институт за српски језик, 2001. – 190 с.
131
УДК 81’38
Branko Tošović
(Karl i Franz Univerzitet u Gracu, Austrija)
_________________
Бранко Тошович
(Университет имени Карла и Франца в Граце, Австрия)
1
Detaljnu analizu razvoja srpske poetike i književne stilistike u periodu od 1975. do 2020. izvršila je
Milena Poučki u okviru monografije Stilističke komisije Međunarodnog Slavističkog komiteta slavista (knjiga
treba da izađe iz štampe 2023) pa stoga ovdje neće biti doticana pitanja koja su u njoj razmatraju.
132
Ключевые слова: метастилистика, метапоэтика, стилистика, поэтика,
стилистическая дифференциация, стиль, функциональный стиль, лингво-
стилистика, литературная стилистика, языкознание, теория литературы,
Сербия, XX и XXI вв.
_________________
Branko Tosovic
(University of Graz, Austria)
133
0. Nauku o stilistici i poetici (posebno
neke njihove oblasti, discipline i pravci)
s kraja XX i početka XXI vijeka karakterišu
podrazumijevali su nepodudarne kategorijalne
pojmove. Terminološka dvosmislenost nije u
nauci poželjna pa ona nastoji da oznake, gdje
tri procesa – intradisciplinarna konsolidacija, je god to moguće, jednoznačno funkcionišu.
terminološka diferencijacija i intrakategorijalna Takva nominacijska dvosmislenost neutrališe
determinacija. Konsolidacija se ispoljava u se uvođenjem (1) naziva za disciplinu
tome što su istraživanja, temeljno zasnovana metastilistika (nauka o stilistici ili stilistologija)
tokom XX vijeka, omogućila da se u vrijeme i metapoetika (nauku o poetici ili poetikologija)
eksplozije informacije i ekspanzije naučno- i (2) ostavljanjem termina stilistika i poetika
tehnološke revolucije, posebno kompjuterazacije za nominaciju predmeta istraživanja: kao
i internetizacije, konačno stabilizuju stilistika što su (a) stil, stilska/stilistička jedinica,
i poetika kao naučne discipline koje nazivamo stilem, stilsko/stilističko sredstvo, stilističko
metastilistikom i metapoetikom. Diferencijacija značenje, stilistička kategorija, stilistički/stilski
se očituje u tome što je nastupio momenat postupak, (b) poetička/umjetnička struktura
terminološkog razgraničenja onoga što do tada teksta, poetonema (osnovna jedinica poetike),
nije razlučivano, ili nije moglo biti razdvajano, a poetomema (motiv, tema poetike), poetički/
što je savremeno stanje zahtijevalo i što je dolazilo umjetnički postupak, umjetničko vrijeme,
kao neophodnost. Determinacija se manifestuje umjetnički prostor i sl. Dakle, metastilistika
u tome što se zahvaljujući uspješnoj konsolidaciji (stilistologija) predstavlja naučnu disciplinu koja
osjetila potreba da se precizira pojmovni i proučava stilistiku (stilističku/stilsku strukturu)
kategorijalni aparat. Iako je XX stoljeće bilo u i sve njene aspekte. Metapoetika (poetikologija)
stilistici turbulentno, a u njegovoj drugoj polovini čini naučnu disciplinu koja analizira poetiku
krizovito zbog smjene istraživačkih paradigmi i (strukturu umjetničkog teksta u svim njenim
pokušaja njenog potiskivanja kao naučne oblasti aspektima). Istraživanja u periodu od 1970. do
i ekspanzionističkih tendencija (više spontanog 2020. ukazala su i na to da je neophodno izvršiti
nego organizovanog karaktera) u novonastalim (2) sekundarnu diferencijaciju – (a) u okviru
pravcima (kao što je diskursna lingvistika), metastilistike (stilistologije) izdvojiti stilologiju
period od 1970. do 2020. može se smatrati (nauku o stilu), stilematiku (nauku o stilemama,
konsolidacijom južnoslovenske stilistike. Potvrda odnosno stilističkim jedinicama), stilonimiju
tome jeste i istraživanje srpske metastilistike (nauku o nominacijskim aspektima u stilistici),
i metapoetike. Ono je, pored konsolidacije, lingvostilogiju (lingvistističku stilologiju
ukazalo i na drugu bitnu odrednicu datoga o stilvima najrazličitije vrste), književnu
razdoblja – diferencijaciju. Kada su se stilistika stilologiju (analizu stila literarnog teksta),
i poetika kao nauke učvrstile i prilagodile novoj stilometriju (nauku o statističkom mjerenju
tehnološkoj revoluciji, posebno revoluciji koju je stilističkih jedinica) i (b) u okviru metapotike
sa sobom donio internet, sazrelo je vrijeme da se (poetikologije) izdvojiti poetologiju (nauku o
neke bitne stvari u njima preciziraju i razgraniče, unutrašnjoj poetici), poetonomiju (nauku o
a u cilju unošenja reda u teoriju i praksu te percepiranju umjetničke strukture), poetomatiku
radi efikasnijeg i produktivnijeg proučavanja. (nauku o poetemama – poetičkim jedinicama),
I na hijerarhijskom vrhu nalazilo se ono što makropoetiku, mikropoetiku, lingvopoetologiju
je podlijegalo diferencijaciji i determinaciji, (lingvističku poetologiju) i književnu
a to su, prije svega, predmet proučavanja i poetologiju (analizu samo literarnog teksta)
disciplina koji taj predmet proučava i koji su i (3) tercijalnu diferencijaciju razlikovanjem
označavani istim terminom: stilistika, odnosno književne metastilistike i metapoetike. Dakle,
poetika. U ovome periodu pokazalo se da je stilonimski sistem imao bi jedan hiperonim:
došlo vrijeme za (1) primarnu diferencijaciju – metastilistika (stilistologija) i tri hiponima:
razlikovanje predmeta istraživanja i discipline stilologija, stilematika, stilonomija, a poetonimski
koja ga proučava, konkretno: (a) stilistike kao jedan hiperonim: metapoetika (poetikologija)
objekta analize i stilistike kao naučne oblasti, i tri hiponima: poetologija, poetomatika,
(b) poetike kao objekta analiza i poetike kao poetonomija.
naučne oblasti. Ti su termini bili dvoznačni i
134
История южнославянской стилистики
135
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
136
Общие проблемы лингвостилистики
ovome periodu od strane nekih stručnjaka za ponovo vaskrsavaju takav sistem (Petković 1975a:
oznaku osnovne ili bilo koje jedinice u stilistici). 164). Za Petkovića «stil […] u okviru poetskog
diskursa nije ništa drugo do k o n k r e t a n
I. Metastilistika i z b o r određenih jezičkih aspekata koji je
8. Srpska metastilistika (nauka o stilistici) sam po sebi nužno semantizovan, a to znači
bila je u datome periodu okupirana nizom da upravo ti izabrani aspekti postaju predmet
važnih stilističkih problema i aspekata, svojim perceptivnog procesa kao izvora književnog
kategorijalnim aparatom i terminologijom. značenja» (Petković 1975a: 177). Petković smatra
Jedna od polaznih tačaka u metastilistici ovoga da nema generičke razlike između poezije i
razdoblja jeste definisanje pojma k n j i ž e v n a proze, jer se i u jednom i u drugom slučaju
s t i l i s t i k a. Radoje Simić (1938‒2020) ističe «književni predmet jezički konstituiše tako
da stilistika književnosti objedinjuje stilistiku što jezički znak vodi do vanjezičkog predmeta
jezika i stilistiku umjetnosti uopšte (Simić 1991: označavanja kroz poseban plan koji određuju
290). On se ne slaže sa mišljenjem da ove dvije pravila književno-stilskog koda» (Petković
discipline predstavljaju zasebne nauke, koje je, 1975a: 436). Ako se posmatra sinhronički,
kako kaže, najoštrije formulisao V. V. Vinogradov poetska forma je za ovoga autora statična: ona
razlikovanjem (a) stilistike jezika kao sistema je u sebi organizovana, smislena i zatvorena;
sistemâ, (b) stilistike govora kao različitih oblika ukoliko se pak posmatra dijahronički, forma je
i pojava društvene upotrebe jezika i (c) stilistike dinamična: ona se iz jedne u drugu socijalno-
umjetničke književnosti (Simić 1991: 288). Kao istorijsku epohu mijenja i prilagođava (Petković
predmet stilistike Milivoj Pavlović (1891‒1974) 1972: 7). Kao bitne odlike književnoumjetničkog
ističe proučavanje stila, načina realizovanja stila Milivoj Pavlović ističe princip adekvatnosti
govora u komunikativnoj funkciji, posebno način (u književnom djelu između pisca i čitaoca
književnog uobličavanja umjetničkih vrijednosti postoji slika situacije i situacione uslovljenosti,
kvalitetima i dinamikom jezičkih sredstava a postoji i realizaciona tematska vrijednost),
(Pavlović 1969: 7). U Rečniku književnih termina princip jasnosti i preciznosti (koji je dragocjen,
izostalo je navođenje književne stilistike i njeno neophodan u naučnom stilu a često veoma
razgraničenje u odnosu na poetiku, teoriju koristan u literarnoj prozi pri opisu situacije),
književnosti, teoriju stiha i sl. (Živković 1992). princip dinamičnosti i emocionalne boje, koja
Na razvoj stilistike od 1970. do 2020. uticalo je je veoma značajna za dinamizam stila, jedinstvo
Živkovićevo tumačenje stilistike i književnosti (harmoničnost u izražajnoj cjelini i u odnosu
bazirano na stavu da je stilistika jezička nauka elemenata prema cjelini), princip evolutivnosti
(Živković 1958: 31). koji objašnjava, često, izrazite pojave u
9. Drugo bitno razgraničenje tiče se razvoju stila pojedinih pisaca, diferenciranost
k n j i ž e v n e s t i l i s t i k e i p o e t i k e. stila kao princip koji odgovara specifikaciji
Radoje Simić (1938‒2020) konstatuje da stilistika književnih rodova (Pavlović 1969: 15–18).
gleda na strukturu i funkcije jezičkog znaka kao Pod stilom Dragiša Živković podrazumijeva
na instrumentalne oblike, a poetika u jeziku način izražavanja, a pod stilom u književnosti
otkriva mogućnosti i mehanizme umjetničke «jedinstvo svih mislilačkih, osećajnih i ostalih
komunikacije (Simić 1991: 290). duhovnih sposobnosti jednog pisca izraženih
10. U hijerarhiji stilističkih pitanja kojima u njegovu delu jedinstvenim načinom koji je
se bavila srpska metastilistika u periodu od svojstven samo tom piscu i koji se ogleda i u
1970. do 2020. godine važno mjesto zauzima izboru predmetâ koje opisuje, i u stavu koji on
književnoumjetnički stil (koji prema njima zauzima, i u odabiranju jezičkih
neki nazivaju književnim stilom, jezikom sredstava kojima on taj stav izražava, počevši
književnosti, poetskim stilom u širem smislu) od glasova i reči pa do oblika i ritma njegove
itd. O tome predmetu istraživanja postoji mnogo rečenice, i u načinu kako on kombinuje svoje
više ocjena nego o samoj disciplini. Novica slike i likove, kako stvara celovito delo od tih
Petković (1941–2008) konstatuje da književni pojedinačnih elemenata» (Živković 1958: 20).
stilovi nastaju, nestaju i ponovo vaskrsavaju Tu definiciju autor sažima u kratku misao: «stil
tako što uspostavljaju, kanonizuju, razrušuju i je jedinstvo sadržine i forme u književnom
137
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
delu». Milosav Ž. Čarkić (1948–) daje opšte datoga perioda (1970–2020) pa se pojavio
osobine ovoga stila i ukazuje na to da jezik niz analiza posvećenih ovome pitanju. Ono je
umjetničke književnosti predstavlja širu pojavu posebno široko zahvaćeno člankom Milana
nego što je to književni jezik (Čarkić 2002: Protića «Beogradski stil» u srpskoj književnosti
147) i da se u književnoumjetničkom stilu kao (Protić 2006). Autor izvlači nekoliko zaključaka.
materijal pojavljuje cio jedan nacionalni jezik 1) Beogradski stil se odnosi isključivo na prozu.
sa svim bogatstvom smisaonih i izražajnih 2) Prvo djelo napisano beogradskim stilom jeste
sredstava (Čarkić 2002: 148). Autor se O Bomaršeu Bogdana Popovića. 3) Beogradski
priklanja onim istraživačima koji smatraju da stil se u razvoju nije zadržao na osnovama koje je
književnoumjetnički stil zauzima posebno mjesto ustanovio Bogdan Popović. 4) Taj stil nije nastao,
u sistemu funkcionalnih stilova, prije svega a nije ni ostao, ograničen na književnost, već je
svojom estetsko-komunikativnom funkcijom. postao univerzalna forma u kojoj se iskazivao
Tihomir Petrović (1949–) ističe da književni stil srpski pisani jezik. 5) Od četvorice rodonačelnika
prate suvišni elementi i strukturna redundanca beogradskog stila (Bogdana Popovića, Jovana
te dodaje da ga karakteriše dekomponovanje Skerlića, Jovana Dučića i Slobodana Jovanovića)
izraza, upotreba dopunskih, alternativnih iskaza, književnik u užem smislu bio je jedino Jovan
dodatnih informacija i njihovo uvišestručavanje Dučić i njegova proza «neosporno ulazi u
(Petrović 2009: 129). Po njegovim mišljenju, red najsvetlijih primera ‛beogradskog stila’»
ovaj se stil ispoljava kao emocionalno-afektivni (Protić 2006: 82). 6) Odjek beogradskog stila
i mentalni diskurs u odstupanju od normi, u osjećao se u srpskoj književnosti tokom prvih
narušavanju ili strukturiranju, u «naširokom» decenija poslije Drugog svjetskog rata pa je
opisivanju i onda kada bi se željeno moglo najveći dio srpske poslijeratne književnosti
jednostavnije reći. Branko Tošović (1949–) pisan u toj tradiciji, ali stilskog napretka nije
smatra da književnoumjetnički stil predstavlja bilo. Tu sliku donekle popravljaju Ivo Andrić u
sastavni dio sistema funkcionalnih stilova i da beletristici, Radovan Samardžić u istoriografiji
ga iz toga sistema ne treba isključivati (Tošović i Borislav Mihajlović Mihiz u književnoj kritici.
1988, 2002). U centru njegove pažnje nalazi 7) Beogradski stil je, u smislu jednog estetskog i
se estetski odnos, estetski doživljaj svijeta, književnog pokreta, postepeno iščezavao da bi na
estetsko značenje, estetska informacija, estetika kraju prestao da postoji. 8) Novi talas imenovan
umjetničkih postupaka i stilistički modeli postmoderizmom nije «udario novim stilskim
(strukturnolingvistički, matematički, semiotički, putevima» (Protić 2006: 86). 9) Odbacivanje
sferični i dr.). beogradskog stila potonulo je u «nedarovitost,
11. Specifičnost srpske stilistike ovoga dosadu i staromodnost». 10) Srpska kultura,
perioda jeste izdvajanje jednog urbanog ukupno uzev, a srpska književnost naročito, već
načina izražavanja u književnosti i njegovo dugo vremena propada, gubeći trku s vremenom
tumačenje kao značajne pojave. Radi se o i nekadašnjim piscima: «Pad ‛beogradskog stila’
b e o g r a d s k o m s t i l u. Pavle Ivić smatra u zaborav najslikovitije svedoči o tome da je ovaj
da je taj «stil» najjasnije uočljiv u esejistici, oštar sud, nažalost, sasvim ispravan.» (Protić
književnoj kritici i srodnim oblastima proze, 2006: 87).6
ali da nije vrsta stila u pravom smislu te riječi.5 12. Krajem šezdesetih i tokom sedamdesetih
Izdvajanje beogradskog stila predstavlja godina XX vijeka pojavio se pravac koji je dobio
značajnu novinu u srpskoj književnoj stilistici naziv proza n o v o g s t i l a (pored drugih
termina kao što su stvarnosna proza, stvarnosno-
kritička proza, proza obnovljenog realizma), a
5
Jedan od prvih koji je o njemu pisao bio je
Jovan Skerlić (1914-). Drugi rad (objavljeni referat) njegovi su nosioci nazvani novostilistima. Ta je
pod naslovom O beogradskom stilu dolazi šest godina novina došla nakon radikalne modernizacije
kasnije (1920) iz pera Isidore Sekulić (Sekulić 2010: proze početkom i sredinom šezdesetih godina
92–100). Godine 1934. pojavio se u beogradskoj XX stoljeća. Gotovo su svi «novostilisti»
Štampi br. 123 članak Momira Veljkovića pod
nazivom Beogradski stil, koji je toliko zainteresovao 6
O beogradskom stilu pisali su takođe Baščarević
Aleksandra Belića da je napisao tekst sa istim 2018-, Đukanović 2018-, Jovićić 2011-, Milanović
nazivom (Belić 1951: 210–218). 2007-, 2018-, Milašinović 2018-, Tjapko 2018-.
138
Общие проблемы лингвостилистики
pripovjedači, a njihovi romani često sadrže potpuno (za ovoga autora neodrživ je zaključak
izrazita obilježja pripovijedaka (Nikolić 2017-). da je svaki problem stiha problem isključivo
13. U prvoj polovini 80-ih godina javlja se lingvistički). On potencira stav da stih, i poezija
nešto što je imalo veliki odjek u slovenskom uopšte, nije samo proizvod jezika već i nasilje
svijetu i šire: roman Milorada Pavića Hazarski nad jezikom, da je stih skup postupaka kojim
rečnik (1984, v.: Pavić 2006), koji je predstavljao upravljaju konvencije ne jezične nego literarne
novinu i u svjetskoj književnosti. Njime je prirode, konvencije koje mogu biti i stranoga
najsnažnije potenciran tek zasnovani žanr koji porijekla i nadjezičnoga karaktera (Petrović
se može nazvati hipertekstualnim i koji pripada 1986: 29) te iznosi konačan zaključak: «Teorija
kategoriji nelinearnih književnih djela. Takvi stiha ne može se zato plodno zamisliti kao
su i drugi tekstovi Milorada Pavića – romani lingvistička disciplina» (Petrović 1998: 29).
Zvezdani plašt: Astrološki vodič za neupućene (b) Novica Petković smatra da stih ulazi u
i Predeo slikan čajem Stakleni puž, a takođe prvorazredne tvorevine koje nam je usmena
priča Damaskin, koja objedinjuje fragmente kultura uopšte ostavila u nasleđe (Petković
različitih funkcionalnih stilova. Od tada je 2006: 18). On konstatuje da stih podrazumijeva
postalo pomodnim pisanje dviju ili više verzija dva različita koda: prvi je prirodnojezički, a
istoga teksta – ženske i muške, bijele i crne, drugi metričko-ritmički. Autor ističe da postoji
beta… verzije i sl. (podsticaj je dao u prvom najtješnja veza između razvoja jezika i poezije:
redu Milorad Pavić Hazarskim rečnikom trima pjesnikova sloboda je određivana jezičkim
verzijama – muškom, ženskom i «androgino», granicama, a niko kao pjesnik i koliko pjesnik
objavljenim u tri različita izdanja; Pavić 2006). te granice ne pomjera (Petković 1972: 38). Ovaj
Pavić je uveo nove modele književnog stvaranja književni teoretičar smatra da su u novije vrijeme
u obliku horoskopa, gatalice, ukrštenice, lingvistički metodi gotovo potpuno ovladali
astrološkog priručnika, romana igre, delta- poetikom, tako da je strukturalizam u poetici
romana i dr. Djela Milorada Pavića, Gorana u stvari preuzeti lingvistički strukturalizam.
Petrovića i dr. pripremili su teren za još jednu Petković tvrdi da jezik poezije predstavlja opšti
vrstu književnosti – virtuelnu, internetsku, o jezik ali specifično upotrijebljen, da se radi o
kojoj su se pojavile i prve monografije (Gordić- osobenoj poetskoj upotrebi (Petković 1972:
Petković 2004). Vrhunac takve orijentacije 39). On ukazuje na to da «nema ni jednog
biće generatorska književnost koju autonomno jedinog značajnog stiha koji se na neki način ne
proizvodi vještačka inteligencija (više o tome v.: potvrđuje kao posuvraćeni jezik: stih upućuje
Tošović 2018). na vanknjiževni, predmetni svet tako i utoliko
14. Najveći doprinos tumačenju stiha kao ukoliko se potvrđuje kao vlastiti svet» (Petković
suštinskog dijela proznog književnoumjetničkog 1975a: 428). (c) Žarko Ružić je objavio dvije
stila dali su Svetozar Petrović, Leon Koen, knjige iz stihologije: Nad zagonetkom stiha
Novica Petković, Žarko Ružić i Milosav Čarkić. (1986) i Srpski jamb i narodna metrika (1975-).
(a) Najznačajniji rad Svetozara Petrovića Značajne su njegove natuknice o stihu u okviru
(1931–2005) svakako je monografija Oblik i Rečnika književnih termina – o metrici, antičkoj
smisao: Spisi o stihu, koja objedinjuje gotovo sve metrici, metričkom akcentu, metričkom stihu,
autorove radove iz oblasti teorije stiha (Petrović versifikaciji, versetu, rimi i dr. (Živković 1992).
1986), kao i odjeljak «Stih» u kolektivnoj Stih on definiše kao zgusnuti pjesnički govor
monografiji Uvod u književnost (Petrović 1998: u posebnoj ritmičkoj i zvukovnoj organizaciji
283–334). Petrović se posebno osvrće na «brak» i u grafičkom obliku nepunih redova, koje
između lingvistike i nauke o stihu «sklopljen» u doživljavamo kao uporedive jedinice u kojim su
XX stoljeću zbog koga se javilo mišljenje (koje riječi povezanije, istaknutije i bogatije smislom
posebno zastupaju strukturalni lingvisti) da nego u prozi (Živković 1992: 808). (d) Važna je
je teorija stiha samo dio nauke o jeziku, samo monografija Leona Kojena Studije o srpskom stihu
jedna od lingvističkih nauka (Petrović 1998: 22). (1996) u kojoj se razmatra odnos stiha i metra,
On ističe da nije ispravno shvatati teoriju stiha struktura metričke teorije, prozodija klasističkog
kao jednu od lingvističkih disciplina jer se time stiha, romantičarski i postromantičarski stihu.
problem stiha nikada ne bi mogao razumjeti (e) Veću studiju (126 strana) o stilistici i poetici
139
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
Ćopićevog stiha napisao je Branko Tošović (b) Manje ima analiza posvećenih stilistici Branka
(2020: 11–137). U njoj se autor koncentriše Ćopića – pripovjedački stil (Borislav M. Nikolić
na umjetničku vrijednost stihova, stilističke 1960-), stilistika pripovijedanja (Branko Tošović
postupke, izražajno-slikovita sredstva (trope i 2012-), stilski aspekti upotrebe glagola kretanja
figure). (f) Milosav Čarkić je autor dviju knjiga (Ivana Lazić-Konjik 2014-), stilematski postupci
iz fonostilistike: Fonika stiha (Beograd 1992) i ponavljanja (Milka Nikolić 2012-), stilska
Fonostilistika stiha (Beograd 1995) koje se bave vrijednost fitonima (Marina Spasojević 2013-),
zapostavljenom fonostilističkom problematikom stilska vrijednost zoonima (Bojana Tomić 2013-
srpskog književnog jezika, tako da su te studije ), komizam antroponima i kognomena (Marina
bile svojevrsni naučni prvenci u toj oblasti kod Spasojević 2014-), humorisitčki stil (Hilda
nas. Jedan od priloga fonostilistici predstavljaju Urošević 2012-). (c) Treću grupu čine radovi
četiri rada posvećenih analizi «zaumne» pjesme u kojima se analizira stilistika drugih pisaca:
Lili Lalauna Iva Andrića (Tošović 2016a-, Tošović jezik i stil Janka Đonovića (Jelena Bašanović
2016b-, Tošović 2016c, Tošović 2016d). (g) Milan Čečović 2017-), jezik i stil Radovićevih dramskih
Đorđević je razmatrajući odnos matematičke tekstova za djecu (Miloš Kovačević 2013-), jezik
lingvistike i pjesništva ponudio jedno od i stil Njegoševih djela (Miloje M. Rakočević
najoriginalnijih tumačenja poetskog teksta 2004-), jezik i stil kneževskog dnevnika u
u obliku dijagramâ u koje se smještaju (kao romanu Bezdno Svetlane Velmar Janković (Ivana
geometrijske figure, slike) pjesme J. V. Getea, Živančev 2021-), jezik i stil Grigorija Božovića
Rajnera Marije Rilkea, Vol Valerija, Stanislava (zbornik, ur. Dragiša Božović 2006-), stil i jezik
Vinavera, Momčila Nastasijevića, Vaska Pope, Arsena Diklića (Radomir Životić 1987-). Rijetki
Borislava Radovića i dr. (Đorđević 1987). su prilozi vezani za neki period: jezik i stil poezije
15. U srpskoj metastilistici ovoga perioda za djecu predzmajevskog perioda (Vladimir
dosta je urađeno na analizi stila pojedinih Vukomanović 2016-).
pisaca i njihovih djela (idiostilistici). Takva (B) Radovi o stilu bez ekspliciranja njegove
istraživanja mogu se podijeliti na tri dijela: (A) jezičke komponente dosta su široko predstavljeni.
analize šire zasnovane (u njima se tumači jezik Jedni od njih odnose se na p o e z i j u: stilistika
i stil kao neraskidiva cjelina, pri čemu je obično preteritalnih oblika u rodoljubovoj poeziji Milana
primaran jezik a sekundaran stil), (B) radovi u Rakića (Jelena Lukić 2021-), stilistika atributa u
čijim se naslovima eksplicira da se radi samo u poeziji Milosava Tešića (Miloš Kovačević 2017-),
tumačenju stila, (C) radovi koji se bave stilom stilistika poezije Novice Tadića (Miloš Kovačević
konkretnih književnih djela. 2021-), stilistika sintaksičkih konstrukcija u
(A) U okviru individualne stilistike pripovijeci Svadba Iva Andrića (Milka Nikolić
(idiostilistike, stilistike pojedinca, genetičke 2012-), stilistika fonijskih struktura u Andrićevoj
stilistike), stilistike individualnih stilova Travničkoj hronici (Radoje Simić 2000-), stilistika
(idiostilova) najviše radova odnosi se na (a) stil i poetika Ćopićevog stiha (Branko Tošović
Iva Andrića: jezik i stil (Miloš Kovačević 2013-, 2021-), stilistika i poetika naslova u zbirci priča
Milija Nikolić 1975-), Andrićev «europski» stil Bašta sljezove boje Branka Ćopića (Bojana R.
(Dušan Ivanić 2000-), epski i lirski stil proze Jevtović 2012-), drugi na p r o z u: bidermajerksi
(Dragiša Živković 1997-), stilske funkcije (Milivoj stil romana Jakova Ignatovića (Dragiša
Alanović 2013-, stilistička sredstva (Marina Živković 1972-), stil Miroslava Egerića (Miloš
Nikolić 2013-, 2019-), stilističke konstrukcije Đorđević 2013-), stilistika priča o riječima Mira
(Milka Nikolić 2012-; Jelena Petković 2011-; Vuksanovića (Miloš Kovačević 2019-), komični
Strahinja Stepanov 2011-), poređenje (Marina stil u niškoj prozi Stevana Sremca (Goran
Nikolić 2012-), generalizacije (Strahinja Maksimović 2004-), lirski pripovjedački stil
Stepanov 2014-), stilska vrijednost deminutiva Antonija Isakovića (Violeta Jovanović 2006-), stil
(Milica Stojanović 2012-), tropi (Branko Tošović istorijske proze Alekseja N. Tolstoja (Branimir
2014-), figure (Branko Tošović 2014-), metafora Čović 1991-), pjesnički stil u djelu Zlatno runo
u naslovima (Miloš M. Đorđević 2015-), stilska Borislava Pekića (Dobrivoje Stanojević 2002-
struktura eseja o Njegošu (Branko Tošović 2011- , 2003-), istorijska stilizacija u romanu A. N.
), publicistički stil (Aleksandar Milanović 2010-). Tolstoja Petar Prvi (Tošović 1978-, 1979-, 1980-,
140
Общие проблемы лингвостилистики
141
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
142
Общие проблемы лингвостилистики
kojih se književni tekst organizuje upravo kao U srpskoj metapoetici postoji niz radova
književni, a ne neknjiževni (Petković 1988c: 11). posvećenih istraživanju imanentne poetike
On zaključuje da su buran razvitak i brza smjena pojedinih djela. Recimo imanentu poetiku
teorijskoknjiževnih škola u novije vrijeme doveli Hazarskog rečnika (1984) Milorada Pavića
do toga da se nakupilo prilično veliko znanje analizirala je Svetlana S. Tornjanski Brašnjović,
o književnih sredstvima i postupcima, pa ih je ali se nije upuštala u teoretske vode vezane za
srazmjerno lako prepoznati, izdvojiti i razvrstati ovu vrstu poetike, već ulazi u tumačanje jezika
na raznim ravnima književne strukture i stila ovoga djela (Tornjanski-Brašnjović 2011:
(Petković 1988c: 12). Ovaj književni teoretičar 63).
konstatuje da proučavanje imanentne poetike Niz studija napisan je o imanentnoj poetici Iva
mora biti empirijski utemeljeno i potencira Andrića. Važan doprinos osvjetljavanju njegove
stav da istraživanje poetike srpske književnosti imanentne poetike dao je Aleksandar Jerkov:
znači proučavanje imanentne poetike u čitavom Imanentna poetika Andrićevih romana (1992).
skupu tekstova koji je obrazuju (Petković On razmatra imanentnu poetiku Andrićevih
1988c: 13) i da postoje tri osnovna tipa koji romana (Jerkov 1992) i posebno Travničke
čine srpsku književnost: usmena, stara i nova.9 hronike (1945) – Jerkov 1996-. U prvom radu
Zasnivanje studija književnosti kao empirijske (1992) koncentriše se na piščevu autopoetiku
nauke, dovođenje u žižu zanimanja morfologije (iako ne koristi taj izraz) u obliku piščevih/
književnih tekstova, tehnike njihove izrade pripovjedačevih komentara koji dobijaju
predstavljao je, po njegovom mišljenju, vraćanje skrivenu, ali veoma važnu dimenziju (Jerkov
na same izvore poetike, na Aristotelovu. «Prava» 1992: 220) i ističe (u kontekstu misli Franka
(ili imanentna) poetika djela uvijek je prisutna, a Feručija) da autobiografija književnih djela
da li ju je moguće otkriti, to je već stvar vještine i predstavlja oblik u kome se poetička samosvijest
znanja istraživača (Perišić 2007: 27).10 Imanentna književnog teksta ispoljava reflektujući ključne
struktura može biti eksplicitno formulisana trenutke u nastanku umjetničkog djela (Jerkov
i implicitno prisutna, a otkriva se jedino 1992: 220). On dodaje da autobiografska djela
pravilnim tumačenjem koje poredi strukturu, ili dopuštaju da se ispita čitava jedna «poetika
imanentnu poetiku, i iskaze i figure koji se u djelu prikrivanja» (Jerkov 1992: 221).12
javljaju (Perišić 2007: 56). Implicitni metaprozni 21. Eksplicitna poetika
aspekt adekvatan je implicitnoj poetici i dolazi predstavlja programski formulisanu poetiku –
u tekstu kroz «određene slike, simboličke otvoreno izrečena pravila stvaranja ili iskazana
predstave, metaforičke, gnomske, aforističke ili namjera da se u određenom djelu izrazi određena
profetske iskaze čija se značenja mogu tumačiti tema na određen način, stoga se kao termin
i kao prikrivene autopoetičke ‛objave’, kao koristi programska, manifestaciona poetika.
posredni govor o jednom specifičnom poimanju Od romantizma raste značaj i broj književnih
umetnosti, njenih premisa i relacija» (Damjanov programa i manifesta da bi sve to bilo dopunjeno
1990: 20). Značajan faktor u implicitnoj poetici u prvim decenijama XX v., u vrijeme književne
jeste «paradigma» autorâ: implicitni autor, avangarde kada su se programi i manifesti digli
stvarni autor, neki treći autor.11 do posebnog žanra (kao književni oni nemaju
9
Petković konstatuje da su postupci, načini 12
«Prikrivena poetika je zapravo ona neizražena
građenja i razgrađivanja tekstova kojim je književna poetika književnog dela i da bi u ‛autobiografiji dela’
avangarda bila zaokupljena (pitanje kako je književni tekst u peotičkim iskazima progovorio
napravljen tekst i pomoću kakvih postupaka) postali o sebi, on očito mora pre toga u sopstvenoj poetici
kod formalista osnovne jedinice. ćutati o svojoj književnoj uobličenosti. Prikrivena
10
Što se tiče drame, imanentna poetika poetika je prema tome i m a n e n t n a svome
pojavljuje se na mjestu poklapanja «onoga što drama delu, ili bi se moglo reći da je ona i m p l i c i t n n o
svojom samosvešću predočava i njenog poetičkog izražena uobličenošću dela, a ne u iskazima kojima
lika sagledanog iz perspektive čitaoca ili gledaoca» se delo tumači. Nije li zato logično da upravo ovde,
(Milutinović 1994: 8). imajući pred sobom poetiku u Andrićevoj Na Drini
11
Pojam implicitnog autora uveo je But [Booth] čuprija, postavimo p i t a n j e i m a n e n t n e i
1976-. i m p i c i t n e p o e t i k e» (Jerkov 1992: 223).
143
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
144
Общие проблемы лингвостилистики
O srpskoj eksplicitnoj poetici postoji niz od imanentne poetike iako su obje prisutne u
radova: Aleksić 2010-, Ivanović 2013-, Jašović tekstu (Perišić 2007: 27–28). Razlika između
2009-, Jović 2011-, Miletić 2020-, Petrović 1990-, njih je u tome što imanentna poetika obuhvata
Pijanović 2013a-, 2013b-. sve poetičke principe po kojima je djelo
Malo ima priloga sa naslovom u kome se nastalo, a autopoetika samo one o kojima se
obje (eksplicitna i implicitna poetika) pojavljuju. u tekstu priča, bilo eksplicitno putem iskaza,
Recimo, Snežana S. Baščarević odbranila je bilo implicitno putem metaforičke upotrebe
doktorsku disertaciju pod naslovom Eksplicitna jezika.17 Jedna od kategorija je autopoetički sloj
i implicitna poetika Isidore Sekulić (2006-). V. koji predstavlja naglašeno vidljivu imanentnu
takođe: Milić 1979-. poetiku. Taj pojam nije novina jer je prisutan
22. Implicitna poetika od početka književnosti a u postmodernističkoj
podrazumijeva preuzimanje poetoloških varijanti predstavlja dominantno obilježje
predstava direktno iz književnog djela (Implizite (Perišić 2007: 14–15).18 U autopoetičkoj priči
Poetik-www). Ona ne obuhvata sve osobine autor je direktno prisutan u funkciji implicitnog
književnog teksta, već se javlja kao njegov autora, a u postmodernizmu autopoetika je
poetički lik koji može biti podržan i preoblikovan jedno od najvažnijih formalnih obilježja žanra
eksplicitnim iskazima, ali i ne mora (Perišić 2007: koji se naziva metafikcijom (Perišić 2007: 29). U
26). Upravo zbog toga se imanentna poetika srpskoj postmodernističkoj prozi autopoetičnost
formira na mjestima ukrštanja implicitne i je poslužila svrsi da se, promjenom forme
eksplicitne poetike,41 drugim riječima, ono pripovijedanja, posvjedoči o izmijenjenom
što je u tekstu implicitno prisutno, da bi bilo pogledu na stvarnost i istoriju, a kao
relevantno za imanentnu poetiku, mora biti reprezentativni primjerci smatraju se Grobnica
podržano eksplicitnim iskazima, i obratno za Borisa Davidoviča, Danila Kiša (1976-), Novi
(Perišić 2007: 26). Jerusalim Borislava Pekića (1988-) i Fama o
2 3 . A u t o p o e t i k a je sloj u književnom biciklistima Svetislava Basare (1988-) – Perišić
djelu u kome je imanentna poetika teksta 2007: 52. Pri tome jedini unaprijed postavljeni
učinjena naglašeno vidljivom i u kome postoji zakon koji važi za autopoetičku analizu jeste taj
instanca koja govori o tome (Perišić 2007: 30).
Ta vrsta poetike obuhvata (a) samo one poetičke 17
«Drugim rečima, za autopoetiku je bitno da u
osobine teksta koje djelo projektuje samo na tekstu postoji glas koji govori o poetici dela. Za ra-
sebe (b) autobiografske elemente u književnom zliku od imanentne poetike koja u tekstu može biti
djelu, percipiranje vlastitog teksta i djela (Perišić prisutna i ‛neutralno’, tj. ne mora se naglašavati da
ona postoji, autopoetički sloj se nalazi u tekstu tako
2007).16 Ovdje se dodaje da je ona karakteristična da ‛bode oči’, što znači da izlazi u prvi plan. Ako je
za postmodernističku književnost i predstavlja moguće govoriti o hijerarhiji slojeva u književnom
njeno dominantno obilježje kojim se na nov delu, onda je imanentna poetika jedan od slojeva
način problematizuje (dekonstruiše) i priroda koji ne pretenduje da je najvažniji. Autopoetika je
teksta i priroda svijeta o kojem tekst govori. učinjena prvim hijerarhijskim slojem, ona se najpre
Autopoetika ne obuhvata sve poetičke osobine primećuje u susretu s delom, i od toga na koji način
teksta koje bi se mogle iščitati preko imanentne se protumači zavisi kako će se razumeti celo delo.
poetike, nego samo one koje djelo projektuje Pored toga, naglašeno korišćenje ovog postupka
samo na sebe, stoga je autopoetika naglašenija sobom nosi i novo značenje koje je posledica takve
promenjene forme.» (Perišić 2007: 28).
18
«Pri susretu sa proznim tekstom koji ima sloj
pojedinačnih dela, bez obzira na to što ih je potpisala autopoetike, on se odmah uočava. A na koji način
ista osoba, dovodi u vezu na osnovu koje je takav zbir se to dešava, nije teško odgovoriti. Autopoetički sloj
moguće smatrati jedinstvenom celinom. Još složeniji je odmah primećen zbog toga što je u delu vidljiva
je slučaj kada je reč o imanentnoj poetici jednog instanca autora ili implicitnog autora koja skreće
žanra, književnog pravca ili istorijskog perioda.» pažnju sa mimetičkog na aspekt pripovedanja po-
(Perišić 2007: 24). etike. Ako ova instanca postoji i ako ‛priča o svom
16
U njemačkoj metapoetici pojmovi Poetik des poslu’, ili o ‛spisateljskim kulucima’ kako bi to rekao
Selbst, Selbstpoetik obuhvataju karakteristike kao što Vejn But, to znači da imamo posla sa tekstom koji u
su Indentität, Autorschaft ‛autorstvo’, Autofiktion ‛au- sebi sadrži i vidljive principe oblikovanja.» (Perišić
tofikcija’. 2007: 60).
145
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
146
Общие проблемы лингвостилистики
147
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
cifra 68.29 Što se tiče Crnjanskog, nama je poznato Sekulić Herman, Ljubomir Simović, Nenad
29 takvih radova. Treći je Momčilo Nastasijević Stefanović Novak, Miroljub Stojanović M., Jovan
(9), slijedi Danilo Kiš (8), Jovan Dučić (7), Petar Sundečić, Radmila Šalabalić, Milan P. Šaranović,
Petrović Njegoš (6), Oskar Davičo (5), Milan Slobodan Škerović, Novica Tadić, Momčilo Tešić,
Dedinac, Grozdana Olujić, Stevan Raičković Nađa Tešić, Stevan Tontić, Duško Trifunović,
(5), Ivan V. Lalić, Branko Miljković, Dušan Milan Tripković, Janko Veselinović, Miroslav
Radović, Miroljub Todorović (4), Branko Ćopić, Višnjić Josić, Alek Vukadinović, Geroslav Zarić,
Milovan Danojlić, Desanka Maksimović, Goran Dragiša Živković, Mirjana Živković, Jovan Zmaj
Petrović, Rastko Petrović, Aleksandar Popović, Jovanović, Miloš Zubac (1).
Jovan Sterija Popović, Slobodan Selenić, Meša Četiri rada dovode u vezu poetiku i
Selimović, Stevan Sremac (3), David Albahari, sakupljanje narodnih umotvorina od strane
Miroslav Antić, Milorad Bulatović, Dobrica Vuka Stefanovića Karadžića.
Ćosić, Jovan Deretić, Vladan Desnica, Igor Srpski istraživači bavili su se poetikom
Kolar, Laza Kostić, Simo Matavulj, Borislav pisaca iz Bosne i Hercegovine, Hrvatske i
Pekić, Branislav Petrović, Isidora Sekulić, Bora Slovenije (pored nekih koji su već pomenuti)
Stanković, Sveti Sava, Aleksa Šantić, Stanislav kao što su Ivan Gundulić (2), Tito Bilopavlović,
Vinaver, Aleksandar Vučo (2), Ljubica Arsić, Musa Ćazim Ćatić, Mak Dizdar, Stijepo
Ilija Bosilj Bašičević, Matija Bećković, Katarina Đurđević, Marin Držić, Silvije Strahimir
Bogdanović, Dejan Bogojević, Milutin Bojić, Kranjčević, Miroslav Krleža, Šiško Menčetić,
Gordana Brajović, Radoslav Bratić, Dragomir Dušan Pirjevac, Vinko Vitezica, Pavle Vitezović
Brzak, Vojo Čolaković, Rade Drainac, Gojko Riter (1), a takođe stranih autora (Klaus Merc,
Đogo, Pop D. Đurđev, Dušan Đurišić, Ivan D. J. Danilov, Boris N. Savinkov – pseudonim
Gađanski, Milovan Glišić, Miodrag D. Viktor Ropšin).
Ignjatović, Milan Kašanin, Petar Kočić, Mirko Dio srpskih metapoetičara nije proučavao
Kovač, Stanislav Krakov, Gordana Kuić, Skender poetiku književnika, već slikara (kao što su
Kulenović, Dragan Lakićević, Mihajlo Lalić, Marko Čelebonović, Aldemar Ibrahimović,
Ivan Lalović, Branko Lazarević, Laza Lazarević, Stevan Kitić, Damir Savić, Valentina Savić),
Miodrag Maticki, Radomir Mićunović, Milan skulptora i arhitekti (Svetislav Ličina), filmskih
Nenadić, Milan Milišić, Ranko Mladenović, radnika – reditelja i scenarista (Dejan Đurković,
Laza Nančić, Ljubomir Nenadović, Danilo Emir Kusturica, Taško Georgijevski), naučnika
Nikolić, Živko Nikolić, Dositej Obradović, Dejan (matematičar Milutin Milanković), scenografa
Ognjanović, Milorad Pavić, Miodrag Pavlović, grafičara (Gerasim Zelić), odnos književne
Rajko Petrov Nogo, Tešan Podrugović, Vasko poetike i politike, poetike književnosti i muzike:
Popa, Branko Radičević, Branko V. Radičević, Andrić u muzici, muzika u Andriću (Branko
Jovan Rajić, Marko Ristić, Aleksandar Ristović, Tošović 2016-), muzička umjetnost i Njegoševa
Tiodor Rosić, Petar Sarić, Milisav Savić, Maja poetika (Branka Radović 2013-) ili samu muziku:
muzička poetika Pedra Almodovara (Rastko
29
Jerkov ističe da su poetički iskazi u Andrićevom Buljančević 2020-), poetika Francisa Pulanka –
romanu veoma složeni i izukrštani, da se odnose na čitanje muzike muzikom (Maja Vasiljević
različite nivoe oblikovanja i da svjedoče o samoj 2007-).
Andrićevoj tvorevini na jedan prikriven, ali veoma 26. Među novim poetičkim postupcima
bitan način. On tvrdi da Na Drini ćuprija u poetici ističe se (a) umjetnička reinkarnacija (prenošenja
sopstvenog rađanja, predstavljenoj već u prvoj glavi književnog stvaraoca iz realnog prostora u kome
romana, otkriva rađanje sopstvene poetike (Jerkov
je živio u virtualni prostor u kome se oživljuje),
1992: 224) i dolazi do zaključka da poetika nije
izražena u djelu, već je djelo poetički ostvareno te da i (b) upričavanje – postupak transformacije
poetika u njemu nema ispovjedni karakter (kao tvrdi realnog umjetnika (pisca) u virtualnu
Dragan Jeremić), već oblikotvornu funkciju (Jerkov individuu (poetsku, proznu i dramsku): u
1992: 224–225). Analiza ovoga romana daje autoru junaka pripovijedanja, umjetnički lik, književni
argument za širi zaključak o dvostrukom značenju motiv, pri čemu se izdvaja «uandrićavanje» –
poetike (kao predmeta i kao discipline). Dalje se umjetnička reinkarnacija Iva Andrića (Tošović
podsjeća na postojanje poetike samoeksponiranja i 2017-).
poetike počinjanja (Peter Sloterdajk).
148
Общие проблемы лингвостилистики
27. Velik doprinos razvoju srpske poetike dolaze iz oblasti kao što je filozofija (Vitgenštajn
dale su naučne i stručne monografije (u spisku 1980-) i epistemiologija (Pijaže 1994-). (a) Niz
literature navodimo 47 takvih jedinica; označene prevoda tiču se opštih aspekata poetike (Valeri
su skraćenicom mon u kvadratnim zagradama), 2003-; Todorov 1986, Siami 1998-, Frej 1979-,
doktorske disertacije (u popis literature Ingarden 2000, But 1976-, Hirš 1983-, Bal 2000-,
uključeno je 54), magistarski radovi diplomski Todorov 1987-). (b) Za poetiku su posebno
radovi (poznato nam je 12 magistarskih i isto važni radovi o odnosu između estetike i poetike
toliko diplomskih, ali su izostavljeni iz spiska (Mukaržovski 1987, 1998), estetike i teorije
literature). informacija (Eko 1977-), estetike recepcije (Jaus
28. Razvoju poetike u Srbiji dosta su 1978-), estetike jezika (Mukařovský 1973-),
doprinijeli naučno-istraživački projekti, posebno specifičnosti estetskog kao kategorije (Lukač
oni koje je finansiralo Ministarstvo prosvete, 1980-, Tatarkjevič 1976-), pojmu estetske
nauke i tehnološkog razvoja. Ovdje treba izdvojiti vrijednosti (Stolovič 1983-) i drugim aspektima
projekte Instituta za književnost i umetnost u estetike (Hartman 1979-, Hegel 1970-, Kon 2001-,
Beograd (osnovanog 1962) od kojih su mnogi Lukač 1975-, 1977-). (c) Vrlo su relevantni
već realizovani, a neki su u toku i obrađuju prevodi koji se tiču poetike kompozicije, stare
sljedeće teme: Smena poetičkih paradigmi književnosti, matematičke poetike (Ingarden
u srpskoj književnosti XX veka: nacionalni i 2000-, Jakobson 1978-, Lihačov 1972, Markus
evropski kontekst, Srpsko usmeno stvaralaštvo 1974, Todorov 1998-, Uspenski 1979), odnosa
u interkulturnom kodu, Kulturološke književne jezika i književnog teksta, lingvistike i nauke o
teorije i srpska književna kritika, Uloga srpske književnosti (Bahtin 1967, Kajzer 1973-, Lotman
periodike u formiranju književnih, kulturnih 1973-, Rasi 1981-, Velien 1981-), književnosti i
i nacionalnih obrazaca, Srpska književnost u logike (Hamburger 1976-), različitih aspekata
evropskom kulturnom prostoru.30 Značajan književnosti (Bahtin 1967, Bart 1979-, Ejhenbaum
broj srpskih istraživača iz oblasti poetike, 1972-, Giljen 1982, Markjevič 1974, Marks –
književnosti, jezika i stila aktivno je učestvovao i Engels 1970-, Velek/Ostin 1965). (d) Lingvistički,
učestvuje u dva međunarodna projekta: Andrić- književni, poetički i stilistički pogledi stranih
Initiative: Ivo Andriću evropskom kontekstu istraživača na strukturu umjetničkog teksta bili
(Grac, 2007)31 i Lirski humoristički i satirički su inspirativni za dalji razvoj srpske metapoetike
svijet Branka Ćopića (Grac, 2010–).32 U okviru i metastilistike (Lotman 1976, Mukaržovski
prvoga objavljen je (pored većeg broja priloga 1987, 1999, Pijaže 1978-). (e) Dio prevoda ima
o jeziku) niz radova o jeziku, stilu, stilistici i kao temu poeziju i teoriju stiha (Valeri 1980).
poetici; samo u njihovim naslovima 13 puta Nekoliko studija posvećeno je romanu, bajci
pojavljuje se u stil i stilistika, a poetika još više – i drami (Bahtin 1967, Propp 1982, 1990-). (f)
17 (najviše kriopoetika – 12), dok u okviru Jedan broj prevoda tiče se poetike prostora
drugog projekta (osim pretežnog broja radova o (Bašlar 1969a), tumačenja stila (Šopenhauer
jeziku) 18 radova u naslovu ima stil, stilistiku (8), 1982-), retorike, semantike, semiotike kulture
poetiku (7) i stih (3). (Ričards 1988-, Miler/Svift 1981-), metafora i
29. Praćenju svjetskih tokova u poetici i figura (Leon 1986-). (g) U pojedinim radovima
književnoj stilistici dosta je pomogla intenzivna stranih autora razmatraju se književni pravci kao
prevodilačka aktivnost. U Srbiji je u ovome što su romantizam, simbolizam, formalizam,
periodu izašao priličan broj knjiga stranih moderna (Prac 1974-, Hačion 1996, Lusi 1999-,
autora (u našem popisu literature dato je 26 Epštejn 1998-, Hjuz 1989-, Ogden 2001-, Noris
najilustrativnijih primjera). Neka se od njih 1990-, Derida 1984-, Berđajev 1990-, Velš 2000-,
ne odnose direktno na poetiku i stilistiku, već Palmer 1989-, Mekhejl 1996-, de Man 1975-,
Medvedev 1976-, Šklovski 1970-, Breht 1979-,
30
https://www.ikum.org.rs/pages.php?page=projekti. Bloh 1982-, Hodel 2009-, Jameson 1995-,
1.10.2022. Sloterdajk 1988-, Eagleton 1986-, Liotar 1979-)
31
https://www-gewi.uni-graz.at/gralis/projektarium/ i poetika pojedinih autora, recimo Andrića
Andric/index.html. 1.10.2022. i Selimovića (Hodel 2011-). (h) Niz prevoda
32
https://www-gewi.uni-graz.at/gralis/projektarium/ donosi rasprave o (1) doživljaju, tumačenju,
Copic/index.html. 1.10.2022.
149
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
150
Общие проблемы лингвостилистики
151
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
___________
Literatura33
33
Zbog velikog broja bibliografskih jedinica i ograničenog prostora predviđenog za ovu analizu u spisak
literature uključeni su samo (a) radovi koji se citiraju navođenjem broja strane/strana, npr. Marković 1980:
5 (izostavljeni su radovi koji se citiraju bez navođenja strane, npr. Marković 1985), b) knjige srpskih autora
čiji se naslovi ekspliciraju, c) radovi značajni za dato istraživanje. Bibliografske jedinice koje nisu ušle u
popis literature označene su gornjom indeksnom crticom iznad godine (tipa 1985-). Monografije su posebno
označene [mon]. Kompletna bibliografija biće objavljena u posebnoj monografiji.
152
Общие проблемы лингвостилистики
25. Đorđević M. M. Književno delo Aleksandra Vuča (nadrealizam, poezija, roman i poetika): dok-
torska disertacija. – Beograd: [s. n.], 1992. – 315 l.
26. Đorđević M. Književno delo Aleksandra Vuča: (nadrealizam, poezija, roman i poetika). – Beau
Bassin: GlobEdit, 2019. – 230 s. [mon]
27. Đurković A. Poetika i sintaksa «kratkog metra» na primeru stvaralaštva Dejana Đurkovića: dok-
torska disertacija. – Beograd: [A. Đurković], 2016. –253 l.
28. Filipović D. M. Poetika dinamičkog identiteta u delima Miloša Crnjanskog: odnos putopisno-
memoarskog i dramskog prema romanesknom: doktorska disertacija. – Beograd: [D. Filipović],
2016. – 355 l.
29. Filipović V. Poezija i poetika Stevana Raičkovića. – Priština: Jedinstvo, 1977. – 197 s. [mon]
30. Gordić-Petković V. Virtuelna književnost. – Beograd: Zavod za izdavanje udžbenike i nastavna
sredstva, 2004. – 154 s. [mon]
31. Gordić-Petković V. Virtuelna književnost. [Knj. 2], Književnost, tehnologija, ideologija. – Zre-
njanin: Gradska narodna biblioteka Žarko Zrenjanin, 2007. – 225 s. [mon]
32. Hristić J. (izbor tekstova, predgovor i beleške). Nova kritika. – Beograd: Nolit, 1973. – 478 s.
33. Ičević D. Misaona po(i)etika. – Podgorica: D. Ičević, 2014. – 335 s. [mon]
34. Ivanović R. V. Poetika i kritika: studije i ogledi o makedonskoj književnosti. – Kikinda: Književna
zajednica Kikinde, 1988. – 252 s. [mon]
35. Ivanović R. V. Poetika Koste Racina. – Novi Sad: Bratstvo-jedinstvo, 1979. – 175 s. [mon]
36. Jeftimijević-Mihajlović M. Mit(o)poetika romana Petra Sarića. – Priština – Leposavić: Institut za
srpsku kulturu, 2021. – 483 s. [mon]
37. Jerkov A. Imanentna poetika Andrićevih romana // Sveske Zadužbine Ive Andrića. – Beograd:
1992. God. 11, br. 8. S. 200–236.
38. Jerkov A. Imanentna poetika i saznajna moć Andrićeve Travničke hronike // Književnost: mesečni
časopis. – Beograd: 1996. God. 49, knj. 101, sv. 5/6. – S. 294–303.
39. Jovanov S. Rečnik postmoderne: sa uputstvima za radoznale čitaoce. – Beograd: Geopoetika,
1999. – 182 s.
40. Jovanović I. R. Poetika modernog u pesništvu, drami i esejistici Ranka Mladenovića: doktorska
disertacija. – Beograd: [I. R. Jovanović], 1992. – 412 l.
41. Jovanović V. Pripovetke Antonija Isakovića – poetika i književnoistorijski značaj: doktorska
disertacija. – Beograd: [V. Jovanović], 2005. – 299 l.
42. Jovanović V. Trenovi i raskršća: poetika pripovedanja Antonija Isakovića. – Beograd: Prosveta,
2009. – 295 s. [mon]
43. Jović D. Jezički sistem i poetska gramatika. – Beograd: BIGZ – Jedinstvo, 1985. – 157 s.
44. Jurić Z. Poezija i poetika Novice Tadića: doktorska disertacija. – Beograd: [Z. Jurić], 2016. –300 l.
45. Karanović Z., Radulović S\. Žanrovi srpske književnosti: poreklo i poetika oblika: zbornik.
Br. 2. – Novi Sad: Filozofski fakultet: Orfeus, 2005. – 416 s. [mon]
46. Kojen L. Jakobson: poetika i metrika. – Beograd: Narodna knjiga – Alfa, 1998. – 137 s. [mon]
47. Kojen L. Studije o srpskom stihu. – Sremski Karlovci – Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana
Stojanovića, 1996. – 383 s.
48. Konstantinović S. Poetika socrealističkog romana (istorija i teorija žanra na građi slovenskih
književnosti): doktorska disertacija. – Novi Sad: [S. Konstantinović], 2003. – 232 l.
49. Konstantinović Z. Fenomenološki pristup književnom delu. – Beograd: Prosveta, 1969. – 309 s.
50. Konjević N. Poetika umetničke proze Vladana Desnice: doktorska disertacija. – Novi Sad: [N.
Konjević], 2011. – 269 s.
51. Koprivica Z. Rediteljska poetika Živka Nikolića: doktorska disertacija. – Beograd: [Z. Koprivica],
2007. – 318 l.
52. Kovačević M. Stilske figure i književni tekst. – Beograd: Trebnik, 1998. – 215 s.
53. Kozić R. D. Uticaj antičkih i srednjovekovnih poetika na Makremvolitov roman viđen u
perspektivi istorije stila: doktorska disertacija. – Beograd: [R. Kozić], [200?]. – 412 l.
153
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
54. Krsmanović Z. V. Prve verzije Lanselota u prozi iz XIII veka i poetika francuskog srednjovekovnog
romana: doktorska disertacija. – Beograd: [Z. V. Krsmanović], 2016. – 351 l.
55. Ljuštanović J. Poetika modernog i srpska poezija za decu od 1951. do 1971. godine: doktorska
disertacija. – Beograd: [J. Ljuštanović], 2006. – 404 l.
56. Macura S. Đ. Poetika romana Slobodana Selenića: doktorska disertacija. – Beograd: [S. Đ.
Macura], 2007. – 339 l.
57. Marković B. Poetika i poezija avangarde za decu i mlade (Aleksandar Vučo, Oskar Davičo i
Vasko Popa) – metodički i teorijski aspekti: doktorska disertacija. – Beograd: [B. Marković],
2020. – 269 l.
58. Markuš S. Poetika Pedra Almodovara. – Beograd: Stubovi kulture: Jugoslovenska kinoteka,
1998. – 109 s. [mon]
59. Meza O. Poetika sna i sanjarenja: recepcija poezije i filozofije Lučijana Blage. – Vršac: KOV –
Književna opština Vršac, 2005. – 169 s. [mon]
60. Miladinović P. Pavle Miladinović: energija simbola i poetika trajanja. – Požarevac: Kreativni tim
Petković: Kulturno-prosvetna zajednica: Fondacija Milenin dom, 2011. – 210 s. [mon]
61. Miladinović-Prica I. Od buke do tišine: poetika ranog stvaralaštva Džona Kejdža. – Beograd:
Fakultet muzičke umetnosti, Katedra za muzikologiju, 2011. – 147 s. [mon]
62. Milutinović Dejan. Istorijska poetika detektivske priče: doktorska disertacija. – Niš: [D.
Milutinović], 2012. – 745 s.
63. Milutinović D. Poetica Borgesiana: književnost po H. L. Borhesu. – Niš: Niški kulturni centar:
Filozofski fakultet, 2015. – 181 s. [mon]
64. Milutinović Z. Imanentna poetika u drami XX veka: doktorska disertacija. – Beograd: Filološki
fakultet, 1993. – 302 l.
65. Milutinović Z. Metateatralnost: imanentna poetika u drami XX veka. – Beograd: Radionica SIC,
1994. – 228 s. [mon]
66. Miljković D. Poetika komedije: o umeću nevaljalstva. – Novi Sad: Mediterran publishing, 2020.
– 96 s. [mon]
67. Mirkov-Bogdanović N. P. Poetika verzija putopisne i memoarske proze Miloša Crnjanskog: dok-
torska disertacija. – Beograd: [N. P. Mirkov-Bogdanović], 2008. – 176 l.
68. Nikolić M. Stilistika pripovedanja u stvarnosnoj prozi Dobila Nenadića // Sprski jezik: studije
srpske i slovenske. – Beograd: 2017. Serija 1, br. 22. – S. 155–174.
69. Novaković B. Poetika Anri Mišoa: doktorska disertacija. – Beograd: [B.B. Novaković], 1991. –
420 s.
70. Novaković J. Na rubu halucinacija: poetika srpskog i francuskog nadrealizma. – Beograd: Filo-
loški fakultet, 1996. – 286 s. [mon]
71. Opačić Z. Poetika bajke Grozdane Olujić: doktorska disertacija. – Beograd: [Z. Z. Opačić], 2008.
– 350 l.
72. Pantić M. Pekićeva sotija, roman Kako upokojiti vampira u svetlu autorske oznake i upotrebe
žanra // Palavestra P. (ur.). Srpska fantastika: natprirodno i nestvarno u srpskoj književnosti. –
Beograd: SANU, 1989. – S. 611–616.
73. Pavić M. Hazarski rečnik: Roman leksikon u 100.000 reči. Androgino izdanje. – Beograd: Dere-
ta, 20062. – 396 s.
74. Pavićević I. Poetika vremena i prostora u Lalićevim romanima. – Nikšić: Univerzitetska riječ,
1987. – 125 s. [mon]
75. Pavićević J. Poetika dramskog stvaralaštva Sare Kejn u kontekstu nove britanske drame: doktor-
ska disertacija. – Kragujevac: [J. Pavićević], 2016. – 419 s.
76. Pavlović G. Poetika prostora u delu Miloša Crnjanskog: doktorska disertacija. – Beograd: [G. T.
Pavlović], 2018. – 286 s.
77. Pavlović M. Problemi i principi stilistike. – Beograd: Zavod za izdavanje udžbenika, 1969. –
287 s.
78. Pavlović M. Poetika žrtvenog obreda. – Beograd: Studentski kulturni centar, 1996. – 188 s. [mon]
154
Общие проблемы лингвостилистики
79. Perić D. Ž. Poetika vremena srpskih usmenih epskih pesama predvukovskog beleženja i Vukovih
zbirki: doktorska disertacija. – Beograd: [D. Ž. Perić], 2013. – 369 l.
80. Perišić B. N. Odbegla tajna. Poetika proze Momčila Nastasijevića. – Beograd: Princip: Prosveta,
2018. – 225 s. [mon]
81. Perišić I. Gola priča – autopoetika i istorija u Grobnica za Borisa Davidovića Danila Kiša, Novom
Jerusalimu Borisava Pekića i Fami o biciklistima Svetislava Basare. – Beograd: Plato – Institut za
književnost i umetnost, 2007. – 301 s.
82. Perišić N. Poetika proze Momčila Nastasijevića: doktorska disertacija. – Beograd: [N. Perišić],
2015. – 372 l.
83. Petković A. Poetika Pindarovih epinikija: doktorska disertacija. – Beograd: [A. N. Petković],
2011. – 239 l.
84. Petković N. (ur.). Poetika srpske književnosti. – Beograd: Institut za srpsku književnost i umet-
nost – Naučna knjiga, 1988a. – 217 s.
85. Petković N. (ur.). Poezija i poetika Branka Miljkovića: zbornik radova. – Beograd – Gadžin Han:
Institut za književnost i umetnost – Dom kulture «Branko Miljković», 1996. – 228 s. [mon]
86. Petković N. (ur.). Proučavanje imanentne poetike: predmet i svrha // Petković, Novica (ur.). Po-
etika srpske književnosti. – Beograd: Institut za srpsku književnost i umetnost – Naučna knjiga,
1988b. – S. 7–17.
87. Petković N. Artikulacija pesme II. Sarajevo: Svjetlost, 1972. – 236 s.
88. Petković N. Jezik u književnom delu (varijacije na temu Opojaza). – Beograd: Nolit, 1975a. – 455 s.
89. Petković N. Od formalizma ka semiotici. – Beograd: BIGZ – Jedinstvo, 1975b. – 343 s.
90. Petković N. Ogledi iz srpske poetike. – Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva,
20062. – 254 s.
91. Petković N. Proučavanje imanentne poetike: predmet i svrha // Petković Novica (ur.). Poeti-
ka srpske književnosti: zbornik radova. Beograd: Institut za književnost i umetnost, 1988c. –
S. 7–17.
92. Petrović A. M. Struktura identiteta i mitološka poetika Rastka Petrovića: doktorska disertacija. –
Kragujevac: [A. M. Petrović], 2015. – 346 l.
93. Petrović P. Ž. Avangardni roman bez romana: poetika kratkog romana srpske avangarde. – Be-
ograd: Institut za književnost i umetnost, 2008. – 349 s. [mon]
94. Petrović S. Oblik i smisao: Spisi o stihu. – Novi Sad: Matica srpska, 1986. – 486 s.
95. Petrović S. Stih // Škreb, Zdenko; Stamać, Ante. Uvod u književnost: Teorija, metodologija. –
Zagreb: Globus, 19985. – S. 283–334.
96. Petrović T. Uvod u književnost. – Novi Sad: Prometej, 2009. – 370 s.
97. Pisarev N. Poetika kamernih prostora u prozi Miloša Crnjanskog. – Pančevo: Mali Nemo, 2020. –
329 s. [mon] (Pijanović P. Poetika romana Borislava Pekića (formalno-tematski aspekti): doktor-
ska disertacija. – Beograd: [P. Pijanović], 1989. – 485 l.). (Pisarev N. Poetika kamernih prostora u
prozi Miloša Crnjanskog: doktorska disertacija. – Novi Sad: [N. Pisarev], 2018. – 323 l.)
98. Polić B. Poetika i politika Vladimira Majakovskog: utopija, distopija, antiutopija. – Zagreb: Glo-
bus, 1988. – 358 s. [mon]
99. Popov J. Klasicistička poetika i roman: doktorska disertacija. – Beograd: [J.Č. Popov], 2000. –
314 l.
100. Popov J. Klasicistička poetika romana. – Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2001. –
313 s. [mon]
101. Popović D. Poetika Apolinerovog kaligrama. – Sremski Karlovci – Novi Sad: Izdavačka knjižar-
nica Zorana Stojanovića, 2016. – 178 s. [mon]
102. Potić D. Poetika prikrivanja: folklorni obrasci u stvaralaštvu Stevana Raičkovića. – Beograd:
Društvo za srpski jezik i književnost Srbije: Zavod za unapređivanje obrazovanja i vaspitanja,
2018. – 397 s. [mon]
103. Protić M. «Beogradski stil» u srpskoj književnosti // Naučni skup II Majski pravnički dani: Pravo
i jezik, Kragujevac, 4. maj 2006. – Kragujevac: Pravni fakultet, 2006. – S. 77–88.
155
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
156
Общие проблемы лингвостилистики
157
Актуальные проблемы стилистики • Номер 8
158
Общие проблемы лингвостилистики
179. Tinjanov J. N. Problemi stihovnog jezika. Preveli sa ruskog N. Kusturica i B. Tošović. – Sarajevo:
Veselin Masleša, 1990. – 299 s. [Тынянов Ю. Н. Проблемы стихотворной речи. М., 1964]
180. Todorov C. Poetika. Prevod s francuskog B. Jelić, M. Konstantinović. – Beograd: Plato, 1998. –
68 s. [Todorov T. Poetique. Paris, 1968/1973]
181. Uspenski B. A. Poetika kompozicije. Semiotika ikone. Preveo N. Petković. – Beograd: Nolit,
1979. – 374 s. [Успенский Б. А. Поэтика композиции (Структура художественного текста
и типология композиционной формы). М., 1970; О семиотике иконы. Тарту, 1971]
182. Valeri P. Pesničko iskustvo. Izbor i predgovor K. Mićević, preveli L. Karadžić, N. Petrović,
K. Mićević. – Beograd: Prosveta, 1980. – 406 s. [Valéry P. Variété. Mélanges. Tel Quel. Paris,
1924–1944]
183. Velek R., Voren O. Teorija književnosti. – Beograd: Nolit, 1965. – 418 s. [Wellek R., Warren A.
Theory of literature. New York, 1942]
184. Volas M. Novije teorije pripovedanja. Prevela M. V. Jovanov. – Beograd: Službeni glasnik, 2016. –
239 s. [M. Wallace. Recent Theories of Narrative, 1986]
159
УДК 81’38
Милана Поучки
(Универзитет у Новом Саду, Ср̀бија)
_________________
Милана Поучки
(Университет города Нови-Сад, Сербия)
_________________
160
Milana Poučki
(University of Novi Sad, Serbia)
161
1. У овом раду указаћемо на најважније
радове о српској књижевној стилистици
са поетиком који обухватају раздобље 1995–
Олујић (1934–2019), Драгослав Михаиловић
(1930–), Момo Капор (1937–2010), Миодраг
Павић (1929–2009), Светислав Басара (1953–
2020. године. У фокусу су иновације којe чине ), Давид Албахари (1948–), Михајло Пантић
темеље српске књижевности с краја XX и по- (1957–), Радован Бели Марковић (1947–
четка XXI века, чији су резултати неупитни, 2022), Владимир Пиштало (1960–), Милован
иако је развој текао споро. Овај период на- Данојлић (1937–), Горан Петровић (1961–) и
зивамо иреалистичким добом јер доминира Љиљана Хабјановић Ђуровић (1953–), док
поетика сна, синкретизам жанрова и потпу- се као најистакнутији песници наводе: Сте-
но ново сагледавање традиције и света који ван Раичковић (1928–2007), Јован Христић
окружује човека; уметник је доживљен као (1933–2002), Љубомир Симовић (1935–), До-
гласноговорник пожељног дискурса, а умет- брица Ерић (1936–2019), Мартија Бећковић
ност одговара тржишту. Но постоје и ауто- (1939–), Новица Тадић (1949–2011), Рајко Пе-
ри чија је стилистика и поетика аутентична тров Ного (1945–), Гојко Ђого (1940–), Ђорђо
и инспирисана светосавском традицијом Сладоје (1954–) и Владимир Копицл (1949–).
и косовским митом – темељима на којима Драма и сатира у српској послератној
почивају највреднија уметничка остварења. књижевности слабо напредују, а као из-
1.1. Тежиште анализе стављено је на: 19 узетни драмски писци издвајају се: Душан
монографија, један докторски рад, пет есеја, Ковачевић (1948–), Биљана Србљановић
четири рецензије, седам чланака у часописи- (1970–) и Љубивоје Ршумовић (1939–). Када
ма и 15 чланака у зборницима. је реч о књижевној критици и књижевној
1.2. Као један од кључних проблема историји, оне се крећу у сфери модерног или
са којим се сусрећемо приликом писања традиционалног и реалистичног, а критича-
монографије Бранко Тошовић (1949–) наводи ри и историчари који су оставили дубок траг
проблематизовање термина књижевна стили- јесу: Драшко Ређеп (1935–2019), Мирослав
стика и књижевна поетика, те ћемо покушати Егерић (1934–2016), Предраг Палавестра
да дамо теоријски допринос поменутом. (193