Вы находитесь на странице: 1из 33

Министерство здравоохранения Республики Казахстан

Экибастузский медицинский колледж

«Утверждаю»
Заместитель директора по УМР
___Джакупова Н.К. _
«____» ____________ 20____г

РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА


Дисциплины/модуля: код "Профессиональный английский язык"
Специальность: Шифр «лечебное дело»
Квалификация: Шифр «фельдшер»

Курс: 1
Семестр:2
Форма контроля: экзамен
Общая трудоемкость всего часов/кредитов KZ - 120
Аудиторные -120

г.Экибастуз,2022г.
Учебно-методический комплекс дисциплины/модуля составлен Ахметнияз Гульшат Алибеккызы (ФИО,
ученая степень, ученое звание)

На основании рабочего учебного плана по специальности


__лечебное дело_________________________________________

Рассмотрен и рекомендован на заседании ЦМК/кафедры ______________


от «___ » ______________ 20 ... г., протокол № _____

Председатель ЦМК____________ ___Рахметова А.Е _______


(подпись) ( ФИО )

Рассмотрен методистом ____________ Окатаева Б.Ж


(подпись) ( ФИО )

Одобрена на заседании Методического Совета


протокол №___ от "____" ______________ 20___г
Председатель МС ______________ ______________________
(подпись) (Ф.И.О.)

2
Рабочая учебная программа дисциплины (модуля) - включает все содержание типовой и
учитывает последние достижения производства, науки, медицины и культуры, которые появились после
утверждения типовой программы. При составлении рабочей программы должна быть обеспечена
необходимая связь между дисциплинами, не допуская дублирования в изучении отдельных тем.
Рабочая учебная программа дисциплины включает следующие разделы:
1.1.Введение
Курс «Профессионально английский язык» дает слушателям знания и умения для применения в
коммуникативной и профессиональной деятельности лексических, грамматических явлений изучаемого
языка. Курс предполагает развитие у
студента способностей к международному взаимодействию с носителями языка как в
социальном, так и в профессиональном аспектах
1.2.Цель дисциплины/модуля:
Цели обучения курса “ Профессионально английский язык ”определяются:
- применением иностранного языка в быту - в коммуникативном значении, в профессиональной среде;
- расширением лексического минимума общеупотребительных медицинских слов, словосочетаний
терминологии по специальности, используя навыки коммуникации как аудирование, чтение, письмо и
общение на иностранном языке.
а) выработкой умений и навыков чтения текстов по специальности со словарем и без словаря, поиском
необходимой информации, пониманием содержания прочитанного;
б) развитием навыков изложения мыслей, рассуждений в форме доклада, статьи, делового письма,
аннотаций и других;
в) пониманием высказываний на иностранном языке, восприятия на слух сообщений бытового,
информационного и профессионального характера;
г) изложением своих мыслей в пределах изученных тем, умением задавать вопросы и отвечать на них,
адекватно употребляя коммуникационные реплики, профессиональную терминологию.
1.3.Задачи дисциплины/модуля:
Задачи обучения включают следующие пункты
1. Усвоение и оперирование терминологической лексикой; специфическими грамматическими
структурами и конструкциями;
2. Построение высказываний, диалога специальной тематики;
3. Развитие у студентов критического, проблемного мышления, способности сформулировать
необходимую проблему;
4. Умение находить медико-профессиональную информацию различными способами.
Процесс изучения иностранного языка следует строить на основе технологии коммуникативного и
интерактивного обучения; другими словами, обеспечивать коллективное взаимодействие всех студентов
и включение их в речевое общение, планировать учебное занятие по различным организационным
формам (деловые, ролевые, ситуативные игры, задачи и т.д.).
1.4.Конечные результаты обучения:
1) Знание и понимание
Студент:
- Демонстрирует знания способов словообразования и терминообразования определенных
медицинских/фармацевтических терминов.
- Знает, как передать краткое содержание текста с выражением своей позиции на элементарном уровне.
- Демонстрирует знания построения простых и сложных предложений в настоящем, будущем и
прошедшем времени, структуры монолога и диалога, и этические нормы общения.
2) Применение знаний и понимания
Студент:
- Знает возможности использования иностранного языка как языка межкультурной и профессиональной
коммуникации.
- Демонстрирует умение высказываться (в устной и письменной форме) на иностранном языке
соответственно тематике и речевым нормам языка (кратко, полно, основные положения).
- Составляет и записывает план к прочитанному тексту/статье и краткие заметки/тезисы своего пересказа/
выступления по теме.
- Развивает языковую и смысловую догадку при прочитывании и прослушивании информации на
английском языке.
- Умеет реагировать на сделанное предложение и самому проявить инициативу и побудить собеседника к

3
действию, возразить или согласиться с партнером.
3) Формирование суждений
Студент:
- Демонстрирует умение излагать, убеждать, доказательно сообщать информацию в рамках изученных
тем и выражать свою точку зрения по бытовым и учебным проблемам на элементарном уровне.
- Демонстрирует навыки творческого подхода к решению поставленной задачи в области исследования.
- Демонстрирует способность работать в команде, высказывая свое мнение на английском языке,
поддерживая/отклоняя точку зрения своего партнера в обсуждении поставленной задачи.
- Умеет критически осмыслить полученную информацию, оценить факты и события.
4) Навыки обучения или способности к учебе
Студент:
- Умеет находить и анализировать информацию на английском языке для написания обзорных или
научных статей, рефератов, презентаций в своей области исследования.
- Демонстрирует навыки иноязычного общения, используя в диалоге простые фразы и предложения для
обмена информацией в социально-бытовой и социально-культурной сфере.
5) Коммуникативные способности
Студент:
- Знает какие требования предъявляются к молодым специалистам в свете развития программы
освоения трёх языков.
- Умеет извлекать нужную информацию из текстов, аннотаций, резюме на английском языке.
- Демонстрирует навыки выступления перед аудиторией, защищая свою самостоятельно изученную
работу в виде презентации, реферата или доклада.
- Демонстрирует знания структуры и правила написания статей, аннотаций, тезисов, конспектов,
рецензий, рефератов и докладов.
1.5. Пререквизиты
Курсы профессионального русского языка и профессионального казахского языка. Данная программа
предусматривает преемственность курса обучения иностранным языкам для дальнейшего развития
языковых навыков, включая профессионально-ориентирующую и учебно-познавательную компетенцию.
1.6. Постреквизиты:
Предметы специальных дисциплин, также смежные дисциплины, такие как, гигиена труда, гигиена
питания, гигиена детей и подростков и общественное здравоохранение, где знание иностранного языка
позволит расширить область знаний и компетенций в профессиональной
сфере.
1.7. Тематический план: В плане изучения модуля рекомендуется формулировать темы с ориентацией
на содержание типовой и/или рабочей учебной программ. Следует особо подчеркнуть, что студенты в
ходе изучения модуля вправе ожидать запланированного содержания. План изучения модуля
рекомендуется оформлять в виде таблицы, где указываются название темы, формы организации обучения
и количество часов, отводимое на изучение той или иной темы, а также краткое содержание тем (знаний,
умений и навыков, усвоение которых позволяет приобрести те или иные компетенции для успешной
профессиональной деятельности,содержание общеобязательной учебной дисциплины непременно
должно соответствовать ГОСО, типовой и рабочей учебной программе.
На курс профессионально-ориентированного иностранного языка отводится 120 часов.
Курс включают в себя изучение английского языка на фонетическом, лексическом и
грамматическом материале.

4
1. Тематический план аудиторных занятий
№ Наименование тем Содержание Кол
часов
1. About myself. About my Лексический минимум, необходимый для описания внешности, 2
family. About my best национальности, образования, личные качества, и др.). Составление
friend.Present and past устного высказывания по теме «Моя биография». Составление
tenses of the verb “ to be” простейших ситуаций общения.
“to have” Глаголы “ to be” “to have”в настоящем и прошедшем времени
2. My future profession. My Употребление лексического минимума, необходимого для чтения и 2
working day future tenses перевода текстов по теме «Моя будущая профессия»
of the verb “ to be” “to Глаголы “ to be” “to have”в будущем времени. Выполнение
have” упражнений на закрепление
3. Types of holiday. Types of Лексический минимум, необходимый для описания своих выходных. 2
questions Аудирование текстов.
Типы вопросов: общие, альтернативные, разделительные,
специальные.
Написание лексико-грамматического теста по пройденным разделам
4. The republic of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Kazakhstan.. Word Республике Казахстан .
buildings of nouns Словообразование существительных. Выполнение упражнений на
закрепление.

5. Geographical position. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2


Population. The order of географических характеристиках Республики Казахстан.
adjectives Словообразование прилагательных. Выполнение упражнений на
закрепление.

6. The republic of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2


Kazakhstan.Geographical географических характеристиках Республики Казахстан.
position. The order of Словообразование прилагательных. Выполнение упражнений на
adjectives закрепление.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
7. The republic of Чтение и перевод текста « географические характеристики 2
Kazakhstan.Geographical Республики Казахстан» .
position. Population. Составление лексического словаря к тексту в рабочих тетрадях.
Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
8. Popular tourist routes in Употребление лексического минимума, необходимого для чтения и
Kazakhstan. Comparative перевода текстов и диалогов по теме урока.
adjective Написание лексико-грамматического теста по пройденным разделам.
Создание индивидуального проекта по теме «Экскурсия по родному
городу (достопримечательности, разработка маршрута).
9. Nursultan is the capital of Употребление лексического минимума, необходимого для чтения и 2
Kazakhstan. The plural перевода текстов по теме " Нурсултан столица Казахстана ".
form of nouns. Superlative Составление лексического словаря к тексту в рабочих тетрадях.
adjective Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
10. Almaty is the largest city of Употребление лексического минимума, необходимого для чтения и 2
Kazakhstan. Word order. перевода текстов по теме " Алматы самый большой город
Казахстана". Составление лексического словаря к тексту в рабочих
тетрадях.
Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
11. Lexical- grammatical test Выполнение упражнений по пройденным темам 2

12. Political system of Лексика по теме «Политическая система Казахстана». Текстовый 2


Kazakhstan. President, материал с комплексом упражнений. Составление лексического
government and parliament. словаря к тексту в рабочих тетрадях.
Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
13. Economy of Kazakhstan. Лексика по теме «Экономика Казахстана». Текстовый материал с 2
5
Construction “ to be going комплексом упражнений. Составление лексического словаря к тексту
to в рабочих тетрадях.
Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
14. Education in Kazakhstan. Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и 2
Personal, reflexive and перевода о системе образования в РК.
interrogative pronouns. Местоимения. Выполнение упражнений на закрепление.
Possessive case.
15. Holidays, traditions and Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и 2
customs in Kazakhstan.. перевода профессиональноориентированных текстов о праздниках,
Cardinal and ordinal традициях в РК. Выполнение коммуникативных и грамматических
numerals. упражнений.
16. Kazakhstan meals. Cardinal Лексика по теме «Национальные блюда РК». Текстовый материал с 2
and ordinal numerals. комплексом упражнений. Составление лексического словаря к тексту
в рабочих тетрадях.
Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
17. The most popular Kazakh Лексика по теме «Популярные казахские писатели». Текстовый 2
writers. Synonyms, материал с комплексом упражнений. Составление лексического
antonyms, ambiguity of словаря к тексту в рабочих тетрадях.
words. Homogeneous Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
members of proposals. Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
18. Kazakh national music. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Constructions as….as, not казахской национальной музыки.
so…as,, the more…the Сравнительная степень прилагательных. Выполнение упражнений на
better..,more and more… закрепление.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
19. Lexical- grammatical test Выполнение упражнений по пройденным темам
20. Travelling. Types of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
tourism. Popular tourism путешествиях .Виды туризма.
routes. Conditional Условные предложения. Самостоятельное совершенствование устной
sentences. и письменной речи, пополнение словарного запаса.

21. The famous travelers. Работа с текстом «Популярные путешественники», работа над 2
Pronouns each, every, монологическими и диалогическими высказываниями. Местоимения.
either, neither, all, both. Выполнение упражнений на закрепление.
22. The United Kingdom of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Great Britain and Northern Великобритании (географическое положение, климат, флора и
Ireland. Geographical фауна).
position. Population.
Transitive and intransitive
verbs
23. Northern Ireland. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Geographical position. Северной Ирландии (географическое положение, климат, флора и
Population. Transitive and фауна, национальные символы, государственное и политическое
intransitive verbs устройство, наиболее развитые отрасли экономики,
достопримечательности).

24. Political system of Great Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Britain. The active voice. Великобритании (национальные символы, государственное и
политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики,
достопримечательности).

25. Royal family of Great Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Britain. The active voice. Великобритании и его королевской семье . Составление лексического
словаря к тексту в рабочих тетрадях.
Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.

26. Outstanding figures of Совершенствование навыков устного и письменного высказывания 2


Great Britain. The Passive по теме знаменитые фигуры Великобритании. Пассивный залог.
voice. English tenses. Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
6
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
27. London is the capital of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Great Britain. Лондоне (географическое положение, климат, флора и фауна,
национальные символы, , наиболее развитые отрасли экономики,
достопримечательности).
Закрепление грамматического материала в упражнениях
28. Climate. Flora and fauna of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Great Britain. Modal verbs Великобритании (географическое положение, климат, флора и
фауна). Самостоятельное совершенствование устной и письменной
речи, пополнение словарного запаса.

29. Sightseeing in London. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Transport in Britain Лондоне (национальные символы, достопримечательности).
Закрепление грамматического материала в упражнениях
30. Education in England. Совершенствование навыков устного и письменного высказывания 2
Modal verbs (be able to, по теме система образования Великобритании. Модальные глаголы.
have to, ought to, to be told Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
to do something) Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
31. Holidays, traditions and Лексика по теме «Праздники и традиции Англии». Совершенствование 2
customs in England. навыков устного и письменного высказывания по теме. Текстовый
материал с комплексом упражнений по теме «Holidays, traditions and
customs in England»
32. English meals. English Лексика по теме «Традиционные блюда Англии». Совершенствование 2
tenses. навыков устного и письменного высказывания по теме. Текстовый
материал с комплексом упражнений по теме «English meals»
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
33. The most popular British Лексика по теме «Популярные британские писатели». 2
writers. Present tenses Совершенствование навыков устного и письменного высказывания по
теме. Текстовый материал с комплексом упражнений по теме «popular
British writers.» Самостоятельное совершенствование устной и
письменной речи, пополнение словарного запаса.
34. The Economy of Great Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Britain. Future tenses по теме экономика Великобритании. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.

35. The external affairs of UK. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Perfect tenses по теме внешняя политика Великобритании. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.

36. Lexical- grammatical test Выполнение упражнений по пройденным темам 2


37. Recycling in United Лексика по теме «Иностранные языки в нашей жизни 2
Kingdom. The Compound Совершенствование навыков устного и письменного высказывания по
sentences. теме. Текстовый материал с комплексом упражнений по теме «Foreign
languages in our life» Самостоятельное совершенствование устной и
письменной речи, пополнение словарного запаса.
38. Australia. Geographical Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
position. Population. Types по теме Австралия (географическое положение, климат, флора и
of complex sentences. фауна, национальные символы, государственное и политическое
устройство, наиболее развитые отрасли экономики,
достопримечательности).

39. Cities and landmarks of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Australia по теме города Австралии. Самостоятельное совершенствование
устной и письменной речи, пополнение словарного запаса.

40. Flora and fauna of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Australia. Object with по теме флора и фауна Австралии . Совершенствование навыков
prepositions to, for. устного и письменного высказывания по теме. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.

41. Political system of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
7
Australia. Complex object. по теме Политическая система Австралии. Совершенствование
навыков устного и письменного высказывания по теме.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.

42. The famous sightseeing in Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Australia. English tenses. по теме достопримечательности Австралии. Совершенствование
навыков устного и письменного высказывания по теме.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.

43. Lexical- grammatical test Выполнение упражнений по пройденным темам 2


44. New Zealand. Geographical Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
position. Population. Main по теме Новая Зеландия (географическое положение, климат, флора и
subordinate conjunction фауна, национальные символы, государственное и политическое
устройство, наиболее развитые отрасли экономики,
достопримечательности).

45. The famous sightseeing of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
New Zealand Main по теме достопримечательности Новой Зеландии.
subordinate conjunction Совершенствование навыков устного и письменного высказывания
по теме. Самостоятельное совершенствование устной и письменной
речи, пополнение словарного запаса.

46. Lexical- grammatical test Выполнение упражнений по пройденным темам 2


47. Youth problems. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
по теме проблема молодёжи. Совершенствование навыков устного и
письменного высказывания по теме. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.

48. Youth Cultures. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Construction I wish/ if only; по теме Будущая профессия и английский язык. Совершенствование
you had better, I would. навыков устного и письменного высказывания по теме.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.

49. Sport. Sport in my life. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Construction I wish/ if only; по теме Спорт в моей жизни. Совершенствование навыков устного и
you had better, I would. письменного высказывания по теме. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.

50. Healthy lifestyle. Лексика по теме «ЗОЖ». Совершенствование навыков устного и 2


construction“ had письменного высказывания по теме. Текстовый материал с
better”и “would rather” комплексом упражнений по теме «Healthy lifestyle.» Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение словарного
запаса.
51. Bad habits.. Лексика по теме «плохие привычки». Совершенствование навыков 2
construction“had устного и письменного высказывания по теме. Текстовый материал с
better”и “would rather” комплексом упражнений по теме «Bad habits.» Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение словарного
запаса.
52. Our precious planet Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
по теме наша бесценная планета. Совершенствование навыков
устного и письменного высказывания по теме. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.
53. Natural disasters Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста по 2
теме Природные стихии. Совершенствование навыков устного и
письменного высказывания по теме. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение словарного
запаса.
54. Air pollution. The Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста по 2
protection of Nature теме загрязнение воздуха. Совершенствование навыков устного и
письменного высказывания по теме. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение словарного
8
запаса.
55. Florence Nightingale Знать лексический материал по теме Ф.Найнтингейл, грамматический 2
материал: неопределенные местоимения
56. Hippocrates the father of Знать лексический материал по теме Гиппократ. участвовать в 2
medicine монологических и диалогических высказываниях   в ситуациях
соответствующей тематики,  использовать языковую догадку при
чтении, делать   записи после прослушивания и чтения. Участвовать в
монологических и диалогических высказываниях   в ситуациях
соответствующей тематики,  использовать языковую догадку при
чтении, делать   записи после прослушивания и чтения.
57. History of medicine Знать лексич. материал по теме история медицины, граммат. материал:
указательные местоимения
Рассказывать, рассуждать, читать, воспринимать на слух тексты в
связи с изученной тематикой
58. .I.Mechnikov . L. Pasteur. Лексическая тема: «Роберт Кох, Л.Пастер,И. Мечников».Грамматика:
R.Koch The plural form of Изучение грамматического материала и выполнение упражнений по
nouns. теме: «P Verb “ to be” “to have”».
59. At the Doctor’s. The Лексическая тема: «у доктора».Грамматика: Изучение 2
Numerals (fractional, dates, грамматического материала и выполнение упражнений по теме: «The
time) Numerals»
60. Medical Service in Лексическая тема: « Медицинская служба в Казахстане ».
Kazakhstan. Prefixes. Грамматика: Изучение грамматического материала и выполнение
упражнений по теме: «Prefixes».
Читать и переводить технические тексты, использовать в речи базовый
словарь, должны владеть профессионально - направленной лексикой,
и выполнять грамматические задания средней сложности/ Понимать
профессиональные термины, которые встречаются в режиме диалога с
компьютером; применять правила орфографии и фонетики
английского языка для правильного правописания и произношения
профессиональных терминов; переводить

1.8. Методы обучения и преподавания (малые группы, дискуссия, презентации, кейс-стади,


проектирование и т.д).
Практические занятия - устный ответ, работа в парах, малых группах, дискуссии, выписывание
рецептов, глоссарий (краткое разъяснение терминов и понятий по заданной теме), презентация (выбор
студентом определенной темы для презентации с использованием мультимедийных программ (слайды) и
др., написание эссе.
Самостоятельная работа студентов:
самостоятельное освоение тем, выделенных в плане, подготовка презентаций и рефератов, работа с
таблицами, учебниками, выполнение тестовых заданий, работа с методическими разработками,
подготовка кроссвордов, портфолио, рубежный контроль и др.
Тестовые задания. Основа теста содержательна. Тестовые задания сформулированы четко, корректно,
конкретно. Однотипные и адекватные варианты ответов. Имеется алгоритм ответов. Верно отмечены
правильные ответы.
Реферат. Реферат должен раскрыть суть вопроса, быть максимально информативным и содержать
собственные выводы. Реферат выполняется аккуратно, пишется самостоятельно, с использованием не
менее 3 литературных источников. Приводятся схемы, таблицы и рисунки, соответствующие теме
реферата. При защите реферата текст не читает, а рассказывает. Уверенно и безошибочно отвечает на все
заданные вопросы.
Презентация. Выполняется самостоятельно. Используется не менее 3 литературных источников. Слайды
должны быть содержательные и лаконичные. При защите автор должен демонстрировать глубокие
знания по теме, не допускать ошибок при ответе на вопросы во время обсуждения.
Кроссворды. Задания кроссворда по теме дожны содержать не менее 10 вопросов. Сданы в назначенный
срок. Задания должны быть содержательны, сформулированы четко, корректно,конкретно. Имеется
алгоритм ответов.
1.9. Методы оценки знаний и навыков, обучающихся: тестирование, устный опрос, ситуационные задачи,
ОСКЭ и др.
 Текущий контроль: выполнение тестовых заданий, выполнение упражнений, словарных диктантов,
составление монологов, диалогов, устный опрос.
9
 Итоговый контроль: экзамен в виде комплексного тестирования по каждой дисциплине модуля
отдельно. К экзамену допускаются студенты, полностью освоившие программу дисциплины и набравшие
рейтинг допуска 30%.
1.10. Материально-техническоеобеспечение
Реализация программы дисциплины предполагает наличие учебного кабинета иностранного кабинета.
Оборудование учебного кабинета:
- посадочные места по количеству обучающегося,
- рабочее место преподавателя,
- комплект наглядных пособий.
1.10.1 Основная литература
1. Zheksembayeva A. Zh., Orynbayeva M.K. “Public Health in Action”, Shymkent 2011
2. Career paths Medical
1.102 Дополнительная литература
1 . Ottawa. Public Health agency 2008.
Patel, Kant, Rushevsky; The politics of public health.2009
2. USAID “Family Planning”2008.
Muraskin, Williem. The politics of International health. New York.2004
3. Muraskin, Williem . The politics of International health. New York.2005
“Community health” Journal of Urban Health, ISSN: 1468-2669
4. Ottawa. Public health agency 2004.
Patel, Kant, Rushevsky; The politics of public health.2009
5. Death, Disaster and public health. New Yourk.2010
Muraskin, Williem a. The Politics of International Health. New York.2006
6. Alan C Tsay and Shu-Hwang Chi. Public Health. 2007
Death, Disaster and public health. New Yourk.2010
7. “Community Health” Journal of Urban Health, ISSN: 1468-2669
Montgomery D.B. The Prevention of Suicidal Acts. 2010
1.10.3 Интернет-ресурс

10
Министерство здравоохранения Республики Казахстан
Экибастузский медицинский колледж

«Утверждаю»
Заместитель директора по УМР
Джакупова Н.К.
___________ _______________
«____» ____________ 20____г

СИЛЛАБУС
Дисциплины/модуля: код "Профессиональный английский язык"
Специальность: Шифр «лечебное дело»
Квалификация: Шифр «фельдшер»

Курс: 1
Семестр:2
Форма контроля:экзамен
Общая трудоемкость всего часов/кредитов KZ - 120
Аудиторные -120

г.Экибастуз, 2022г.

11
Силлабус дисциплины/модуля составлен Ахметнияз Г.А. (ФИО, ученая степень, ученое звание)

На основании рабочего учебного плана по специальности


Лечебное дело

Рассмотрен и рекомендован на заседании ЦМК/кафедры ______________


от «___ » ______________ 20 ... г., протокол № _____

Председатель ЦМК/Зав. кафедрой ____________ Рахметова А.Е._____


(подпись) ( ФИО )

Рассмотрен руководителем НМЦ/методистом ____________ Окатаева Б.Ж.____


(подпись) ( ФИО )

Одобрена на заседании Методического Совета


протокол №___ от "____" ______________ 20___г
Председатель МС ______________ ______________________
(подпись) (Ф.И.О.)

1.1.Введение
12
Курс «Профессионально английский язык» дает слушателям знания и умения для применения в
коммуникативной и профессиональной деятельности лексических, грамматических явлений изучаемого
языка. Курс предполагает развитие у студента способностей к международному взаимодействию с
носителями языка как в социальном, так и в профессиональном аспектах
1.2.Цель дисциплины/модуля:
Цели обучения курса “ Профессионального английского языка ” определяются:
- применением иностранного языка в быту - в коммуникативном значении, в профессиональной среде;
- расширением лексического минимума общеупотребительных медицинских слов, словосочетаний
терминологии по специальности, используя навыки коммуникации как аудирование, чтение, письмо и
общение на иностранном языке.
а) выработкой умений и навыков чтения текстов по специальности со словарем и без словаря, поиском
необходимой информации, пониманием содержания прочитанного;
б) развитием навыков изложения мыслей, рассуждений в форме доклада, статьи, делового письма,
аннотаций и других;
в) пониманием высказываний на иностранном языке, восприятия на слух сообщений бытового,
информационного и профессионального характера;
г) изложением своих мыслей в пределах изученных тем, умением задавать вопросы и отвечать на них,
адекватно употребляя коммуникационные реплики, профессиональную терминологию.
1.3.Задачи дисциплины/модуля:
Задачи обучения включают следующие пункты
1. Усвоение и оперирование терминологической лексикой; специфическими грамматическими
структурами и конструкциями;
2. Построение высказываний, диалога специальной тематики;
3. Развитие у студентов критического, проблемного мышления, способности сформулировать
необходимую проблему;
4. Умение находить медико-профессиональную информацию различными способами.
Процесс изучения иностранного языка следует строить на основе технологии коммуникативного и
интерактивного обучения; другими словами, обеспечивать коллективное взаимодействие всех
студентов и включение их в речевое общение, планировать учебное занятие по различным
организационным формам (деловые, ролевые, ситуативные игры, задачи и т.д.).
1.4.Конечные результаты обучения:
1) Знание и понимание
Студент:
- Демонстрирует знания способов словообразования и терминообразования определенных
медицинских/фармацевтических терминов.
- Знает, как передать краткое содержание текста с выражением своей позиции на элементарном
уровне. - Демонстрирует знания построения простых и сложных предложений в настоящем, будущем и
прошедшем времени, структуры монолога и диалога, и этические нормы общения.
2) Применение знаний и понимания
Студент:
- Знает возможности использования иностранного языка как языка межкультурной и
профессиональной коммуникации.
- Демонстрирует умение высказываться (в устной и письменной форме) на иностранном языке
соответственно тематике и речевым нормам языка (кратко, полно, основные положения).
- Составляет и записывает план к прочитанному тексту/статье и краткие заметки/тезисы своего
пересказа/ выступления по теме.
- Развивает языковую и смысловую догадку при прочитывании и прослушивании информации на
английском языке.
- Умеет реагировать на сделанное предложение и самому проявить инициативу и побудить
собеседника к действию, возразить или согласиться с партнером.
3) Формирование суждений
Студент:
- Демонстрирует умение излагать, убеждать, доказательно сообщать информацию в рамках изученных
тем и выражать свою точку зрения по бытовым и учебным проблемам на элементарном уровне.
- Демонстрирует навыки творческого подхода к решению поставленной задачи в области исследования.
- Демонстрирует способность работать в команде, высказывая свое мнение на английском языке,

13
поддерживая/отклоняя точку зрения своего партнера в обсуждении поставленной задачи.
- Умеет критически осмыслить полученную информацию, оценить факты и события.
4) Навыки обучения или способности к учебе
Студент:
- Демонстрирует умение правильно представить на английском языке изученную тему на
практических, СРОП/CРО занятиях и студенческих научных конференциях.
- Умеет находить и анализировать информацию на английском языке для написания обзорных или
научных статей, рефератов, презентаций в своей области исследования.
- Демонстрирует навыки иноязычного общения, используя в диалоге простые фразы и предложения для
обмена информацией в социально-бытовой и социально-культурной сфере.
5) Коммуникативные способности
Студент:
- Знает какие требования предъявляются к молодым специалистам в свете развития программы
освоения трёх языков.
- Умеет извлекать нужную информацию из текстов, аннотаций, резюме на английском языке.
- Демонстрирует навыки выступления перед аудиторией, защищая свою самостоятельно изученную
работу в виде презентации, реферата или доклада.
- Демонстрирует знания структуры и правила написания статей, аннотаций, тезисов, конспектов,
рецензий, рефератов и докладов.
1.5. Пререквизиты
Курсы профессионального русского языка и профессионального казахского языка. Данная
программа предусматривает преемственность курса обучения иностранным языкам для
дальнейшего развития языковых навыков, включая профессионально-ориентирующую и
учебно-познавательную компетенцию.
1.6. Постреквизиты:
Предметы специальных дисциплин, также смежные дисциплины, такие как, гигиена труда,
гигиена питания, гигиена детей и подростков и общественное здравоохранение, где знание
иностранного языка позволит расширить область знаний и компетенций в профессиональной
сфере.
1.7. Тематический план: В плане изучения модуля рекомендуется формулировать темы с ориентацией
на содержание типовой и/или рабочей учебной программ. Следует особо подчеркнуть, что студенты в
ходе изучения модуля вправе ожидать запланированного содержания. План изучения модуля
рекомендуется оформлять в виде таблицы, где указываются название темы, формы организации
обучения и количество часов, отводимое на изучение той или иной темы, а также краткое содержание
тем (знаний, умений и навыков, усвоение которых позволяет приобрести те или иные компетенции для
успешной профессиональной деятельности,содержание общеобязательной учебной дисциплины
непременно должно соответствовать ГОСО, типовой и рабочей учебной программе.
На курс профессионально-ориентированного иностранного языка отводится 120 часов.
Курс включают в себя изучение профессионального английского языка на фонетическом, лексическом
и грамматическом материале.

14
3.8.3. Тематический план аудиторных занятий
№ Наименование тем Содержание Кол
часов
1. About myself. About my Лексический минимум, необходимый для описания внешности, 2
family. About my best национальности, образования, личные качества, и др.). Составление
friend.Present and past устного высказывания по теме «Моя биография». Составление
tenses of the verb “ to be” простейших ситуаций общения.
“to have” Глаголы “ to be” “to have”в настоящем и прошедшем времени
2. My future profession. My Употребление лексического минимума, необходимого для чтения и 2
working day future tenses перевода текстов по теме «Моя будущая профессия»
of the verb “ to be” “to Глаголы “ to be” “to have”в будущем времени. Выполнение
have” упражнений на закрепление
3. Types of holiday. Types of Лексический минимум, необходимый для описания своих выходных. 2
questions Аудирование текстов.
Типы вопросов: общие, альтернативные, разделительные,
специальные.
Написание лексико-грамматического теста по пройденным разделам
4. The republic of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Kazakhstan.. Word Республике Казахстан .
buildings of nouns Словообразование существительных. Выполнение упражнений на
закрепление.

5. Geographical position. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2


Population. The order of географических характеристиках Республики Казахстан.
adjectives Словообразование прилагательных. Выполнение упражнений на
закрепление.

6. The republic of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2


Kazakhstan.Geographical географических характеристиках Республики Казахстан.
position. The order of Словообразование прилагательных. Выполнение упражнений на
adjectives закрепление.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
7. The republic of Чтение и перевод текста « географические характеристики 2
Kazakhstan.Geographical Республики Казахстан» .
position. Population. Составление лексического словаря к тексту в рабочих тетрадях.
Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
8. Popular tourist routes in Употребление лексического минимума, необходимого для чтения и
Kazakhstan. Comparative перевода текстов и диалогов по теме урока.
adjective Написание лексико-грамматического теста по пройденным разделам.
Создание индивидуального проекта по теме «Экскурсия по родному
городу (достопримечательности, разработка маршрута).
9. Nursultan is the capital of Употребление лексического минимума, необходимого для чтения и 2
Kazakhstan. The plural перевода текстов по теме " Нурсултан столица Казахстана ".
form of nouns. Superlative Составление лексического словаря к тексту в рабочих тетрадях.
adjective Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
10. Almaty is the largest city of Употребление лексического минимума, необходимого для чтения и 2
Kazakhstan. Word order. перевода текстов по теме " Алматы самый большой город
Казахстана". Составление лексического словаря к тексту в рабочих
тетрадях.
Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
11. Lexical- grammatical test Выполнение упражнений по пройденным темам 2

12. Political system of Лексика по теме «Политическая система Казахстана». Текстовый 2


Kazakhstan. President, материал с комплексом упражнений. Составление лексического
government and parliament. словаря к тексту в рабочих тетрадях.
Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
13. Economy of Kazakhstan. Лексика по теме «Экономика Казахстана». Текстовый материал с 2
15
Construction “ to be going комплексом упражнений. Составление лексического словаря к
to тексту в рабочих тетрадях.
Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
14. Education in Kazakhstan. Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и 2
Personal, reflexive and перевода о системе образования в РК.
interrogative pronouns. Местоимения. Выполнение упражнений на закрепление.
Possessive case.
15. Holidays, traditions and Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и 2
customs in Kazakhstan.. перевода профессиональноориентированных текстов о праздниках,
Cardinal and ordinal традициях в РК. Выполнение коммуникативных и грамматических
numerals. упражнений.
16. Kazakhstan meals. Cardinal Лексика по теме «Национальные блюда РК». Текстовый материал с 2
and ordinal numerals. комплексом упражнений. Составление лексического словаря к
тексту в рабочих тетрадях.
Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
17. The most popular Kazakh Лексика по теме «Популярные казахские писатели». Текстовый 2
writers. Synonyms, материал с комплексом упражнений. Составление лексического
antonyms, ambiguity of словаря к тексту в рабочих тетрадях.
words. Homogeneous Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
members of proposals. Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
18. Kazakh national music. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Constructions as….as, not казахской национальной музыки.
so…as,, the more…the Сравнительная степень прилагательных. Выполнение упражнений
better..,more and more… на закрепление.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
19. Lexical- grammatical test Выполнение упражнений по пройденным темам
20. Travelling. Types of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
tourism. Popular tourism путешествиях .Виды туризма.
routes. Conditional Условные предложения. Самостоятельное совершенствование
sentences. устной и письменной речи, пополнение словарного запаса.

21. The famous travelers. Работа с текстом «Популярные путешественники», работа над 2
Pronouns each, every, монологическими и диалогическими высказываниями. Местоимения.
either, neither, all, both. Выполнение упражнений на закрепление.
22. The United Kingdom of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Great Britain and Northern Великобритании (географическое положение, климат, флора и
Ireland. Geographical фауна).
position. Population.
Transitive and intransitive
verbs
23. Northern Ireland. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Geographical position. Северной Ирландии (географическое положение, климат, флора и
Population. Transitive and фауна, национальные символы, государственное и политическое
intransitive verbs устройство, наиболее развитые отрасли экономики,
достопримечательности).

24. Political system of Great Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Britain. The active voice. Великобритании (национальные символы, государственное и
политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики,
достопримечательности).

25. Royal family of Great Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Britain. The active voice. Великобритании и его королевской семье . Составление
лексического словаря к тексту в рабочих тетрадях.
Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.

26. Outstanding figures of Совершенствование навыков устного и письменного высказывания 2


Great Britain. The Passive по теме знаменитые фигуры Великобритании. Пассивный залог.
voice. English tenses. Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
16
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
27. London is the capital of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Great Britain. Лондоне (географическое положение, климат, флора и фауна,
национальные символы, , наиболее развитые отрасли экономики,
достопримечательности).
Закрепление грамматического материала в упражнениях
28. Climate. Flora and fauna of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Great Britain. Modal verbs Великобритании (географическое положение, климат, флора и
фауна). Самостоятельное совершенствование устной и письменной
речи, пополнение словарного запаса.

29. Sightseeing in London. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста о 2
Transport in Britain Лондоне (национальные символы, достопримечательности).
Закрепление грамматического материала в упражнениях
30. Education in England. Совершенствование навыков устного и письменного высказывания 2
Modal verbs (be able to, по теме система образования Великобритании. Модальные глаголы.
have to, ought to, to be told Ответы на вопросы к изучаемому тексту.
to do something) Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
31. Holidays, traditions and Лексика по теме «Праздники и традиции Англии». 2
customs in England. Совершенствование навыков устного и письменного высказывания по
теме. Текстовый материал с комплексом упражнений по теме
«Holidays, traditions and customs in England»
32. English meals. English Лексика по теме «Традиционные блюда Англии». Совершенствование 2
tenses. навыков устного и письменного высказывания по теме. Текстовый
материал с комплексом упражнений по теме «English meals»
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.
33. The most popular British Лексика по теме «Популярные британские писатели». 2
writers. Present tenses Совершенствование навыков устного и письменного высказывания по
теме. Текстовый материал с комплексом упражнений по теме «popular
British writers.» Самостоятельное совершенствование устной и
письменной речи, пополнение словарного запаса.
34. The Economy of Great Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Britain. Future tenses по теме экономика Великобритании. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.

35. The external affairs of UK. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Perfect tenses по теме внешняя политика Великобритании. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.

36. Lexical- grammatical test Выполнение упражнений по пройденным темам 2


37. Recycling in United Лексика по теме «Иностранные языки в нашей жизни 2
Kingdom. The Compound Совершенствование навыков устного и письменного высказывания по
sentences. теме. Текстовый материал с комплексом упражнений по теме
«Foreign languages in our life» Самостоятельное совершенствование
устной и письменной речи, пополнение словарного запаса.
38. Australia. Geographical Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
position. Population. Types по теме Австралия (географическое положение, климат, флора и
of complex sentences. фауна, национальные символы, государственное и политическое
устройство, наиболее развитые отрасли экономики,
достопримечательности).

39. Cities and landmarks of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Australia по теме города Австралии. Самостоятельное совершенствование
устной и письменной речи, пополнение словарного запаса.

40. Flora and fauna of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Australia. Object with по теме флора и фауна Австралии . Совершенствование навыков
prepositions to, for. устного и письменного высказывания по теме. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.

41. Political system of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
17
Australia. Complex object. по теме Политическая система Австралии. Совершенствование
навыков устного и письменного высказывания по теме.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.

42. The famous sightseeing in Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Australia. English tenses. по теме достопримечательности Австралии. Совершенствование
навыков устного и письменного высказывания по теме.
Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.

43. Lexical- grammatical test Выполнение упражнений по пройденным темам 2


44. New Zealand. Geographical Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
position. Population. Main по теме Новая Зеландия (географическое положение, климат, флора
subordinate conjunction и фауна, национальные символы, государственное и политическое
устройство, наиболее развитые отрасли экономики,
достопримечательности).

45. The famous sightseeing of Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
New Zealand Main по теме достопримечательности Новой Зеландии.
subordinate conjunction Совершенствование навыков устного и письменного высказывания
по теме. Самостоятельное совершенствование устной и письменной
речи, пополнение словарного запаса.

46. Lexical- grammatical test Выполнение упражнений по пройденным темам 2


47. Youth problems. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
по теме проблема молодёжи. Совершенствование навыков устного и
письменного высказывания по теме. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.

48. Youth Cultures. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Construction I wish/ if по теме Будущая профессия и английский язык. Совершенствование
only; you had better, I навыков устного и письменного высказывания по теме.
would. Самостоятельное совершенствование устной и письменной речи,
пополнение словарного запаса.

49. Sport. Sport in my life. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
Construction I wish/ if по теме Спорт в моей жизни. Совершенствование навыков устного и
only; you had better, I письменного высказывания по теме. Самостоятельное
would. совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.

50. Healthy lifestyle. Лексика по теме «ЗОЖ». Совершенствование навыков устного и 2


construction“ had письменного высказывания по теме. Текстовый материал с
better”и “would rather” комплексом упражнений по теме «Healthy lifestyle.» Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.
51. Bad habits.. Лексика по теме «плохие привычки». Совершенствование навыков 2
construction“had устного и письменного высказывания по теме. Текстовый материал с
better”и “would rather” комплексом упражнений по теме «Bad habits.» Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.
52. Our precious planet Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста 2
по теме наша бесценная планета. Совершенствование навыков
устного и письменного высказывания по теме. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.
53. Natural disasters Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста по 2
теме Природные стихии. Совершенствование навыков устного и
письменного высказывания по теме. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
словарного запаса.
54. Air pollution. The Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текста по 2
protection of Nature теме загрязнение воздуха. Совершенствование навыков устного и
письменного высказывания по теме. Самостоятельное
совершенствование устной и письменной речи, пополнение
18
словарного запаса.
55. Florence Nightingale Знать лексический материал по теме Ф.Найнтингейл, грамматический 2
материал: неопределенные местоимения
56. Hippocrates the father of Знать лексический материал по теме Гиппократ. участвовать в 2
medicine монологических и диалогических высказываниях   в ситуациях
соответствующей тематики,  использовать языковую догадку при
чтении, делать   записи после прослушивания и чтения. Участвовать в
монологических и диалогических высказываниях   в ситуациях
соответствующей тематики,  использовать языковую догадку при
чтении, делать   записи после прослушивания и чтения.
57. History of medicine Знать лексич. материал по теме история медицины, граммат.
материал: указательные местоимения
Рассказывать, рассуждать, читать, воспринимать на слух тексты в
связи с изученной тематикой
58. .I.Mechnikov . L. Pasteur. Лексическая тема: «Роберт Кох, Л.Пастер,И. Мечников».Грамматика:
R.Koch The plural form of Изучение грамматического материала и выполнение упражнений по
nouns. теме: «P Verb “ to be” “to have”».
59. At the Doctor’s. The Лексическая тема: «у доктора».Грамматика: Изучение 2
Numerals (fractional, dates, грамматического материала и выполнение упражнений по теме: «The
time) Numerals»
60. Medical Service in Лексическая тема: « Медицинская служба в Казахстане ».
Kazakhstan. Prefixes. Грамматика: Изучение грамматического материала и выполнение
упражнений по теме: «Prefixes».
Читать и переводить технические тексты, использовать в речи
базовый словарь, должны владеть профессионально - направленной
лексикой, и выполнять грамматические задания средней сложности/
Понимать профессиональные термины, которые встречаются в
режиме диалога с компьютером; применять правила орфографии и
фонетики английского языка для правильного правописания и
произношения профессиональных терминов; переводить

3.9. Литература основная и дополнительная.


Основная литература
1. Zheksembayeva A. Zh., Orynbayeva M.K. “Public Health in Action”, Shymkent 2011
2. Career paths Medical
Дополнительная литература
1 . Ottawa. Public Health agency 2008.
Patel, Kant, Rushevsky; The politics of public health.2009
2. USAID “Family Planning”2008.
Muraskin, Williem. The politics of International health. New York.2004
3. Muraskin, Williem . The politics of International health. New York.2005
“Community health” Journal of Urban Health, ISSN: 1468-2669
4. Ottawa. Public health agency 2004.
Patel, Kant, Rushevsky; The politics of public health.2009
5. Death, Disaster and public health. New Yourk.2010
Muraskin, Williem a. The Politics of International Health. New York.2006
6. Alan C Tsay and Shu-Hwang Chi. Public Health. 2007
Death, Disaster and public health. New Yourk.2010
7. “Community Health” Journal of Urban Health, ISSN: 1468-2669
Montgomery D.B. The Prevention of Suicidal Acts. 2010
3.11. Методы обучения и преподавания (малые группы, дискуссия, презентации, кейс-стади, проектирование и
т.д).
Практические занятия - устный ответ, работа в парах, малых группах, дискуссии,
выписывание рецептов, глоссарий (краткое разъяснение терминов и понятий по заданной теме), презентация
(выбор студентом определенной темы для презентации с использованием мультимедийных программ (слайды) и
др., написание эссе.
Самостоятельная работа студентов: самостоятельное освоение тем, выделенных в плане, подготовка
презентаций и рефератов, работа с таблицами, учебниками, выполнение тестовых заданий, работа с
методическими разработками, подготовка кроссвордов, портфолио, рубежный контроль и др.
Тестовые задания. Основа теста содержательна. Тестовые задания сформулированы четко,
корректно, конкретно. Однотипные и адекватные варианты ответов. Имеется алгоритм ответов.
Верно отмечены правильные ответы.
19
Реферат. Реферат должен раскрыть суть вопроса, быть максимально информативным и
содержать собственные выводы. Реферат выполняется аккуратно, пишется самостоятельно, с использованием не
менее 3 литературных источников. Приводятся схемы, таблицы и рисунки, соответствующие теме реферата. При
защите реферата текст не читает, а рассказывает. Уверенно и безошибочно отвечает на все заданные вопросы.
Презентация. Выполняется самостоятельно. Используется не менее 3 литературных
источников. Слайды должны быть содержательные и лаконичные. При защите автор должен демонстрировать
глубокие знания по теме, не допускать ошибок при ответе на вопросы во время обсуждения.
Кроссворды. Задания кроссворда по теме дожны содержать не менее 10 вопросов. Сданы в
назначенный срок. Задания должны быть содержательны, сформулированы четко, корректно, конкретно. Имеется
алгоритм ответов.
3.12. Критерии и правила оценки знаний: шкала и критерии оценки знаний на каждом уровне (текущий,
рубежный, итоговый контроль) правила оценки всех видов занятий.
 Текущий контроль: выполнение тестовых заданий, выполнение упражнений, словарных
диктантов, составление монологов, диалогов, устный опрос.
 Рубежный контроль: коллоквиум в виде тестирования, устного опроса на 7 и на 15 неделе.
 Итоговый контроль: экзамен в виде комплексного тестирования по каждой дисциплине модуля
отдельно. К экзамену допускаются студенты, полностью освоившие программу дисциплины и
набравшие рейтинг допуска 30%.
Система (критерии) оценки результатов учебных достижений обучающихся
Политика выставления оценок
Одним из элементов организации учебного процесса в условиях кредитной технологии обучения является
использование балльно-рейтинговой системы оценки учебных достижений обучающихся. Политика выставления
оценок основывается на принципах объективности, прозрачности, гибкости и высокой дифференциации.
Рейтинг дисциплины оценивается по 100-балльной шкале.
Методика расчета итоговой оценки
Уровень учебных достижений по дисциплине английский язык определяется итоговой оценкой, формируемой
из оценки рейтинга допуска к экзамену (средняя оценка суммы баллов по текущему и рубежным контролям) и
оценки итогового контроля (экзамена).
Рейтинг допуска (Рд) к экзамену по итогам Рейтинга1 и Рейтинга2 составляет не менее 60 баллов.
Рейтинг допуска (Рд) на экзамен определяется следующим образом: оценки (рейтинг 1 + рейтинг2) : 2
(среднеарифметическое значение).
Рейтинг 1(также рейтинг 2) определяется из суммы всех оценок по текущему контролю, деленная на количество
оценок + оценка рубежного контроля, деленная на 2 (среднеарифметическое значение).
Порядок накопления баллов по дисциплине английский язык.
В течение первых 7 недель семестра по дисциплине английский язык предусмотрены различные задания,
указанные в силлабусе в таблицах .
Средняя оценка текущего контроля (Тк) определяется среднеарифметическим значением: полученных баллов.
На последующих 8 неделях семестра по дисциплине также предусмотрено выполнение заданий, определяемых
силлабусом.
Рейтинг 2 составит Р2 = (2Тк + 2Рк) : 2
Итоговый контроль Ик (экзамен) также оценивается по 100-балльной шкале. Результат экзамена признается
положительным только при наборе не менее 50 баллов из 100 максимальных и подлежит учету для расчета
итоговой оценки:
Итоговая оценка (ИО)составит (Рд) + (Ик)) : 2,
Если студент на экзамене получил ниже 50 баллов, итоговая оценка не выводится и у студента по дисциплине
возникает академическая задолженность.
Отсутствие на практических занятиях без уважительной причины приводит к снижению оценки сданных
заданий на _50_баллов.
При пропусках занятий по уважительной причине допускается отработка пройденного материала.
Итоговая оценка по дисциплине в баллах в соответствии с таблицей переводится в цифровой эквивалент,
буквенную и традиционную оценку.

20
Итоговая Цифровой Оценка в Оценка по традиционной системе (Т)
оценка в эквивалент буквенной
баллах (И) баллов (Ц) системе (Б)
95-100 4 А Отлично
90-94 3,76 А-
85-89 3,33 В+ Хорошо
80-84 3,0 В
75-79 2,67 В-
70-74 2,33 С+
65-69 2,0 С
60-64 1,67 С-
Удовлетворительно
55-59 1,33 D+
50-54 1,0 D
0-49 0 F Не удовлетворительно

Форма 4
Министерство здравоохранения Республики Казахстан
21
______________________________________________
(наименование колледжа)

«Утверждаю»
Заместитель директора по УМР
___________ _______________
«____» ____________ 20____г

ЛЕКЦИОННЫЙ КОМПЛЕКС
Дисциплины/модуля: код "Наименование дисциплины/модуля"
Специальность: Шифр «Наименование специальности»
Квалификация: Шифр «Наименование квалификации»

Курс:
Семестр:
Общая трудоемкость всего часов/кредитов KZ

Город, год

Лекционный комплекс дисциплины/модуля составлен ________________________________ (ФИО, ученая


степень, ученое звание)

На основании рабочей учебной ппрограммы по специальности


____________________________________________________

Рассмотрен и рекомендован на заседании ЦМК/кафедры ______________


от «___ » ______________ 20 ... г., протокол № _____
22
Председатель ЦМК/Зав. кафедрой ____________ ____________________
(подпись) ( ФИО )

Лекционный комплекс включает следующие разделы:


4.1. Тема.
4.2. Цель.
4.3. Тезисы лекции.
4.4. Иллюстративный материал.
4.5. Литература.
4.6. Контрольные вопросы (обратная связь)

23
Форма 5

Министерство здравоохранения Республики Казахстан


______________________________________________
(наименование колледжа)

«Утверждаю»
Заместитель директора по ПО
___________ _______________
«____» ____________ 20____г

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ЗАНЯТИЙ (ПРАКТИЧЕСКИХ, СЕМИНАРСКИХ,


ЛАБОРАТОРНЫХ)
Дисциплины/модуля: код "Наименование дисциплины/модуля"

24
Специальность: Шифр «Наименование специальности»
Квалификация: Шифр «Наименование квалификации»

Курс:
Семестр:
Форма контроля:
Общая трудоемкость всего часов/кредитов KZ -

Город, год

Рабочая программа по профессиональной практике составлен ________________________________ (ФИО, ученая


степень, ученое звание)

На основании рабочего учебного плана по специальности


____________________________________________________

Рассмотрен и рекомендован на заседании ЦМК/кафедры ______________


от «___ » ______________ 20 ... г., протокол № _____

Председатель ЦМК/Зав. кафедрой ____________ ____________________


(подпись) ( ФИО )

Рассмотрен руководителем НМЦ/методистом ____________ ___________________


(подпись) ( ФИО )

Одобрена на заседании Методического Совета


протокол №___ от "____" ______________ 20___г
Председатель МС ______________ ______________________
(подпись) (Ф.И.О.)

25
Методические рекомендации для занятий (практических, семинарских, лабораторных).
• титульный лист;
5.1. Тема.
5.2. Цели занятия:
5.3. Задачи обучения.
5.4. Основные вопросы темы.
5.5. Методы обучения и преподавания (малые группы, дискуссии, ситуационные задачи, работа в парах,
презентации, кейс -стади и др).
5.6. Литература.
5.7. Контроль (вопросы, тесты, задачи и т.д.)
Управление временем.
№Название раздела урока Практическое, семинарское,
лабораторное занятия

4-х часовое - 6 часовое - 270


180 мин мин
1 Организационный момент 5 мин. 5 мин.
1
2 Актуализация опорных знаний по 15 мин 15 мин
2 теме практического занятия
3 Объяснение и демонстрация техники 45 мин 45 мин
4 выполнения практических работ,
манипуляций, лабораторных работ.

4 Методические установки для 10 мин 10 мин


5 проведения практической деятельности

5 Практическая реализация и 90 мин 180 мин


6 демонстрация результатов работы
6 Подведение итогов занятия 10 мин 10 мин
7
8 Задание на дом 5 мин 5 мин
Итого 180 мин 270 мин

26
Форма 6
Методические рекомендации для самостоятельной работы студента под руководством преподавателя.

Самостоятельная работа студента под руководством преподавателя (СРСП) – аудиторнаяработа студента


в контакте с преподавателем, которая обязательно должна быть указана врасписании учебных занятий.
Типовой единичный цикл самостоятельной работы студентов под руководствомпреподавателя (СРСП)
включает следующие четыре основные функции.
Первая – предполагает реализацию активного восприятия студентами информациипреподавателя,
полученной в период установочных занятий по учебной модули.
Вторая функция предполагает, что студенты самостоятельно, на основаниирекомендаций преподавателя,
изучают учебно-методические пособия, литературныеисточники, выполняют домашние задания, контрольные и
курсовые работы и т.д.На этом этапе от студентов требуется знание методов работы, фиксация
своихзатруднений, самоорганизация и самодисциплина.
Третья функция студентов состоит в анализе и систематизации своих затруднительныхситуаций,
выявлении причин затруднений в понимании и усвоении ими учебногоматериала, выполнении других учебных
действий.Студенты переводят неразрешимые затруднения в систему вопросов для преподавателя(ранжируют их,
упорядочивают, оформляют), строят собственные версии ответов на этивопросы.
Четвертая функция студентов состоит в обращении к преподавателю засоответствующими
разъяснениями, советами, консультациями.
Методические указания по выполнению самостоятельной работы студента под
руководством преподавателя включают :
6.1. Тема
6.2. Цель
6.3. Задачи обучения
6.4. Форма проведения
6.5. Задания по теме
6.6. Раздаточный материал
6.7. Литература
6.8. Контроль (вопросы, тесты, задачи и пр.)

27
Форма 7

Методические указания по выполнению самостоятельной работы студента

Под самостоятельной работы студента понимается работа по определенному перечню


тем, отведенных на самостоятельное изучение, обеспеченных учебно-методической
литературой и рекомендациями, контролируемыми в виде тестов, контрольных работ,
коллоквиумов, рефератов, сочинений и отчетов. Содержание СРС обязательно отражается
в рабочей программе и силлабусе дисциплины/модуля.
Методические указания по выполнению самостоятельной работы студента (СРС)
включают :
7.1. Тема
7.2. Цель.
7.3. Задания.
7.4. Форма выполнения (реферат, презентация, составление задач, написание истории болезней, сценарий для
ролевых игр и пр.)
7.5. Критерии выполнения (требования к выполнению задания)
7.6. Сроки сдачи
7.7. Критерии оценки.
7.8. Литература
7.9. Контроль (вопросы, тесты, задачи и пр.)

Форма 8

Министерство здравоохранения Республики Казахстан


______________________________________________
(наименование колледжа)

«Утверждаю»
Заместитель директора по УМР
___________ _______________
28
«____» ____________ 20____г

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА
Дисциплины/модуля: код "Наименование дисциплины/модуля"
Специальность: Шифр «Наименование специальности»
Квалификация: Шифр «Наименование квалификации»

Курс:
Семестр:
Форма контроля:
Общая трудоемкость всего часов/кредитов KZ -
СРО -
СРОП -
Аудиторные -
Симуляция -
Практика в клинике -

Город, год

Контрольно-измерительные средства дисциплины/модуля составлен ________________________________ (ФИО,


ученая степень, ученое звание)

На основании рабочего учебного плана по специальности


____________________________________________________

Рассмотрен и рекомендован на заседании ЦМК/кафедры ______________


от «___ » ______________ 20 ... г., протокол № _____

Председатель ЦМК/Зав. кафедрой ____________ ____________________


(подпись) ( ФИО )

Рассмотрен руководителем НМЦ/методистом ____________ ___________________


(подпись) ( ФИО )

29
Одобрена на заседании Методического Совета
протокол №___ от "____" ______________ 20___г
Председатель МС ______________ ______________________
(подпись) (Ф.И.О.)

Контрольно-измерительные средства включает следующие разделы.

8.1. Тесты по дисциплине/модулю


Тесты по дисциплинам составляются в соответствии спецификации тестов.
№ Тема Количество заданий
Общее Распределение
количество по уровням
вопросов
1 А-
В-
С-

2..... А-
В-
С-

По уровням трудности тестовые задания подразделяются на:


- уровень А (запоминание) – 30 % (±3%) ,
- уровень В (понимание) –35% (±5%)
- уровень С (применение) –35% (±5%).

8.2 Ситуационные задачи по дисциплине/модулю


Как правило, задача включает в себя:
– название (желательно яркое, привлекающее внимание);
– ситуацию — случай, проблема, история из реальной жизни;
– личностно-значимый познавательный вопрос;
– информация по данному вопросу, представленная в разнообразном виде (текст, таблица, график,
статистические данные);
– вопросы или задания для работы с задачей. Задания для студентов в этих задачах составляются разного
уровня сложности (от ознакомления до оценки), что позволяет учитывать индивидуальные особенности
студентов, а также особенности учебной группы.

8.3. Вопросы зачета, экзамена по дисциплине/модулю


Перечень вопросов к экзамену (дифференцированному зачету) в сумме должен охватывать основной материал
учебной программы.

8.4. Практические навыки по дисциплине/модулю.


30
8.4.1.
№ Перечень практических навыков по дисциплине

8.4.2.
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (CHECK - LIST)
Ф.И.О. обучающегося ______________________________________ Дата

Группа

Наименование стандарта: _______________________________________________


№ Пошаговые действия при выполнении Оценка в баллах
практического навыка Полное Неполное Не
выполнение выполнение выполнено
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Критерии оценки
0 баллов – алгоритм действия не выполнен
1 балл – алгоритм действия выполнен частично
2 балла – алгоритм действия выполнен полностью

Общее количество баллов: 10 (100%) ,


Количество набранных баллов: ___ ( ___%)

Преподаватель: ___________ ________________________ (подпись) (ФИО


преподавателя)

8.5. Критерии и правила оценки знаний: шкала и критерии оценки знаний на каждом уровне (текущий,
рубежный, итоговый контроль) правила оценки всех видов занятий.

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения должны позволять проверять у обучающихся не
только сформированность профессиональных компетенций, но и развитие базовых компетенций и
обеспечивающих их умений.
Оценка знаний – это процесс сравнения, достигнутого обучающимися уровня владения ими с эталонными
показателями, описанными в учебной программе.
Цель оценки – стимулировать и направлять учебно-познавательную деятельность обучающихся. Основные
требования к оценке: объективность, гласность и ясность, действенность, всесторонность, значимость и
авторитетность. Оценка учебных достижений обучающихся по всем видам контроля - текущий контроль
успеваемости и промежуточная аттестация - осуществляется по балльно-рейтинговой буквенной системе,
согласно таблице №1.

Таблица №1. Буквенная система оценки учебных достижений обучающихся, соответствующая цифровому
эквиваленту по четырех балльной системе
Оценка по буквенной Баллы (%-ное Оценка по традиционной
Цифровой эквивалент
системе содержание) системе
А 4,0 95-100
Отлично
А- 3,67 90-94
В+ 3,33 85-89
В 3,0 80-84
Хорошо
В- 2,67 75-79
С+ 2,33 70-74
31
С 2,0 65-69
С- 1,67 60-64
Удовлетворительно
D+ 1,33 55-59
D- 1,0 50-54
FX 0,5 25-49 Неудовлетворительно
F 0 0-24
Критерии оценки Отлично «А»: Студент предоставляет исчерпывающий полный ответ в
области ....................
Хорошо «В+» - «С+»: Студент демонстрирует знания в области ..........
Удовлетворительно «С» - «D»: Студент обладает знаниями в области
.................................
Неудовлетворительно «FX» - «F»: Студент имеет некоторые
представления в области ........................................

Уровень учебных достижений обучающихся определяется итоговой оценкой, формируемой из оценки


рейтинга-допуска и оценки промежуточной аттестации.
Итоговая оценка по дисциплине включает оценки текущей успеваемости и итогового контроля
(экзаменационной оценки).
Доля оценки текущей успеваемости составляет не менее 60% в итоговой оценке степени освоения
студентом программы учебной дисциплины. Оценка итогового контроля составляет не менее 30% итоговой
оценки знаний по данной учебной дисциплине. Положительная итоговая оценка служит основанием для
дополнения освоенных кредитов установленным количеством кредитов по соответствующей дисциплине и
заносится в транскрипт/приложение обучающегося. При получении обучающимся по итоговому контролю
(экзамену) оценки «неудовлетворительно», итоговая оценка по дисциплине не подсчитывается.

∑Р
И %=
n
× 0 . 6 + Э × 0,4
n
где:Р- процентное содержание оценки рейтинга;n – число рейтингов; Э - процентное содержание экзаменационной
оценки.
Для корректности подсчета итоговой оценки по вышеприведенной формуле необходимо оценивать знания
обучающегося на рубежном контроле (рейтинге) в процентах от 0 до 100%.
Рейтинг допуска складывается из оценки: ((ТК (Аудиторные, семинары)+ ТК Симуляция + ТК (Рубежный
контроль) + СРО)

Форма 9

КАРТА УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ ОБЕСПЕЧЕННОСТИ ДИСЦИПЛИНЫ.


«Наименование дисциплины»

32
Карта учебно-методической обеспеченности дисциплины содержит основную литературу: учебники, учебные
пособия, электронные учебники в разрезе специальностей, языков, в расчете на контингент студентов, которые
имеются в фонде библиотеки колледжа.

№ Информационные ресурсы Количество Количество в


студентов, библиотеке
изучающих организации
дисциплину
(предполагае
мый набор)
каз рус англ
1 Основная литература (название, год издания,
авторы)

2 Дополнительная литература (название, год


издания, авторы)

3 Интернет- ресурсы:

Библиотекарь подпись Ф.И.О.


Зав отделением подпись Ф.И.О.
Ответственный преподаватель подпись Ф.И.О.

33

Вам также может понравиться