нового времени
W. Edwards Deming
The New
Economics
FOR INDUSTRY, GOVERNMENT, EDUCATION
SECOND EDITION
Менеджмент
нового времени
ПРОСТЫЕ МЕХАНИЗМЫ, ВЕДУЩИЕ К РОСТУ,
ИННОВАЦИЯМ И ДОМИНИРОВАНИЮ НА РЫНКЕ
ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО
Москва
2019
УДК 330 Издано при содействии компании
ББК 65.01(7США) «Интроверт ЦРМ Системы»
Д30
Переводчик Т. Гуреш
Редакторы Ю. Адлер, В. Шпер
Деминг Э.
Д30 Менеджмент нового времени: Простые механизмы, ведущие
к росту, инновациям и доминированию на рынке / Эдвардс Деминг;
Пер. с англ. — М. : Альпина Паблишер, 2019. — 182 с.
ISBN 978-5-9614-1244-4
За свою долгую жизнь доктор Эдвардс Деминг, один из величайших
гуру менеджмента XX века, написал много книг и статей, но эта — осо-
бая. Это последняя его книга, обобщающая весь его опыт, который
опирается на одно из относительно поздних его открытий — систему
глубинных знаний. Этот подход позволяет реконструировать всю теорию
менеджмента на современной основе. Деминг видел в теории глубин-
ных знаний тот рычаг, который мог бы вывести Америку из глубокого
кризиса, вызванного неверным стилем менеджмента.
Прошедшая с момента написания этой книги четверть века только
подтверждает ее глубокую актуальность, причем не только для амери-
канской, но и для российской действительности.
Эта книга предназначена для всех тех, кто уже стал или собирается
стать менеджером или открыть собственную компанию.
УДК 330
ББК 65.01(7США)
От партнеров издания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Завещание доктора Эдвардса Деминга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Замечания ко второму изданию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
От автора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Об авторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
ОТ ПАРТНЕРОВ ИЗДАНИЯ
Виктор Довжик,
управляющий директор
«Интроверт ЦРМ Системы»
ЗАВЕЩАНИЕ
ДОКТОРА ЭДВАРДСА ДЕМИНГА
Ю. П. Адлер, В. Л. Шпер
1
Edwards W. Deming. Out of the Crisis. MIT: CAES, 1986. Имеется русский пере-
вод: Деминг Э. Выход из кризиса: Новая парадигма управления людьми,
системами и процессами. М.: Альпина Паблишер, 2019.
2
Cecelia S. Kilian. The World of W. Edwards Deming. SPC Press, 1992.
ОТ АВТОРА
1
Военная база, на которой с 1935 года находится хранилище золотого запаса
США. — Прим. ред.
Глава 1. Как у нас обстоят дела? 23
Спрос на продукцию,
работа
Дефекты
0
Время
1
Большой вклад в написание этого параграфа внес доктор Эдвард М. Бейкер.
28 Менеджмент нового времени
Стиль
Функциональные
характеристики
Спрос на продукцию,
работа
Дефекты
0
Время
Нет, это не так. Они могут всего лишь пытаться делать свою работу.
Человек, написавший эту статью, президент компании, — единствен-
ный, кто несет ответственность за качество.
Менеджмент другой компании вручил следующее заявление каж-
дому сотруднику. Единственное, что о нем можно сказать, — достойно
сожаления.
Глава 1. Как у нас обстоят дела? 31
0.
Выдвижение идеи почтовой
рассылки писем, которые
будут разъяснять цель этой
инициативы и содержать
просьбу о пожертвовании 1.
Составление
текста
письма
2.
Печать
сообщения
на бумаге
3.
Машина вкладывает письма
в конверт и печатает адреса
на конвертах
4.
Почта
6.
Получатель Да 5. Нет
отправляет Получатель
деньги дает деньги
7.
Sacred Heart League получает
деньги и благодарит
8.
Деньги идут на покупку
еды и лекарств
Отец Упако-
Получатель
Принтер вочная Почта
Боб Донор
машина
Письмо
Печать
Упаковка
в конверты
Доставка
Прочтение
письма
Нет
Дать?
Да
Выписать чек
и вложить его
в конверт
Доставить
чек
Отправить
благодарность
донорам.
Использовать
полученные
средства
Рис. 4. Это рис. 3, перерисованный Майроном Трибусом как развернутая карта по-
тока процесса
x + (xy) = 8.
1
Robert Rosenthal and Lenore Jacobson. Pygmalion in the Classroom. Holt, Rinehart
and Winston, 1968.
Глава 2. Огромные потери 39
1
Tsurumi Yoshi. The Dial, October 1981.
40 Менеджмент нового времени
1
По словам Джипси Ренни из General Motors, 1993.
Глава 2. Огромные потери 45
Общая стратегия и планирование
Еще нет
бизнеса
Системы, действующие в масштабах
компании (управление персоналом, По прогнозам,
обучение, система поощрений, пре- здесь ожидаются
миальные, ежегодные повышения, большие доходы,
Еще нет порядка 97%
оплата на основе производитель-
ности труда, правовые и финансовые
вопросы, закупка материалов, обо-
рудования и услуг)
Уникальные процессы, производящие
Да 3%
данные
1
Scherkenbach William W. The Deming Route. Washington: George Washington
University Continuing Engineering Education Press, 1986. P. 28.
Глава 2. Огромные потери 47
Цель
Рис. 5. Количественная цель располагается над верхней контрольной границей. При су-
ществующем процессе она недостижима (из статьи доктора Брайана Л. Джойнера, 1987)
50 Менеджмент нового времени
Количественные цели
Страница 9. К 2000 году доля выпускников высших школ увели-
чится как минимум до 90%.
Каждая американская школа снабдит учеников знаниями…
Каждый взрослый американец будет грамотным.
Ни в одной школе не будет наркотиков.
Страница 15. Цель к 1996 году — открыть по меньшей мере
535 новых школ…
Страница 16. Независимо от подхода все новые школы в США
существенно повысят уровень знаний учащихся. (Но каким методом?)
Страница 17. К 1996 году в каждом избирательном округе США
будет открыта хотя бы одна новая школа.
Страница 19. Будут внедрены стандарты эффективности для
всех образовательных программ для взрослых, финансируемых за счет
федерального бюджета, а также обязательная ответственность
за их выполнение.
1
Time. 1991. 29 April. P. 53.
52 Менеджмент нового времени
1
Эта и следующая главы представляют собой бóльшую часть работы доктора
Барбары Лоутон. Кроме того, они появились благодаря ценным критическим
замечаниям доктора Ниды Бакантис. Важную информацию об американ-
ском менеджменте я получил в диссертации моего аспиранта Куретона Гар-
риса (Нью-Йоркский университет, 1965 год). И я с удовольствием рекомен-
дую читателю книгу Introduction to Operations Research, С. West Churchman,
Russell L. Ackoff, E. Leonard Arnoff (John Wiley, 1957 [Есть русский перевод:
Черчмен У., Акоф Р., Арноф Л. Введение в исследование операций / Пер.
с англ., под ред. А. Я. Лернера. М.: Наука. Физматгиз, 1968. 488 с.]. — Прим.
ред.), где на страницах 7 и 13 приведено ясное описание начал того, что
касается систем.
54 Менеджмент нового времени
1
Предложение Кэролайн Бейли.
56 Менеджмент нового времени
1
Один из основных антитрестовских законов, принятый в 1914 году. — Прим. ред.
58 Менеджмент нового времени
Первоначальный
и последующий
Поставщики дизайн Исследование
материалов потребителей
и оборудования
Приемка Потребители
А и испытание
материалов
Дистрибуция
В
Производство, сборка, инспекция
D Проверки
процессов, машин,
методов, издержек
1
Декан инженерного факультета Университета Колорадо.
2
Закон предусматривал ежегодные федеральные субсидии штатам в размере
15 тыс. долл. для создания сельскохозяйственных и технических опытных
станций, призванных способствовать развитию сельского хозяйства стра-
ны. — Прим. ред.
3
Агробиологическая станция в Ротамстеде, в Англии, — одна из старейших
в мире. Она была создана в 1843 году и существует по сей день. В 2018 году
празднуется ее 175-летие. Специализировалась на долгосрочных агро-
технических исследованиях. В 1919-м на станцию был приглашен Рональд
Фишер, который, помогая обрабатывать результаты сельскохозяйственных
экспериментов, создал здесь современную теорию планирования экспери-
ментов, после чего станция стала национальным центром исследований
по прикладной математической статистике. Р. Фишер был одним из учителей
Э. Деминга. — Прим. науч. ред.
62 Менеджмент нового времени
1
Senge Peter. The Fifth Discipline. Doubleday, 1990, p. 106 [Есть русский пере-
вод: Сенге П. Пятая дисциплина. Искусство и практика обучающейся ор-
ганизации / Пер. с англ. Б. Пинскера, И. Татариновой. 2-е русское изд. М.:
Олимп-Бизнес, 2009. 448 с.]
64 Менеджмент нового времени
1
Мое внимание к этому отрывку привлекла доктор Нида Бокаитис — в Вест-
минстерском аббатстве 11 июля 1990 года. Он читался во время вечерни
каждый 11-й день месяца в течение многих столетий.
Глава 3. Введение в систему 65
Этап 0.
Генерирование
идей
Первоначальный
и последующий
Поставщики дизайн Исследование
материалов потребителей
и оборудования
Приемка Потребители
А и испытание
материалов
Дистрибуция
В
Производство Cборка Инспекция
D Проверки
процессов, машин,
методов, издержек
Действующая система
Отдел командировок + Командированный — — — —
Улучшение менеджмента
Отдел командировок: — Командированный + + + +
1
Yoshida Kosaku. New Economic Principles in America — Competition and
Cooperation // Columbia Journal of Business. 1992. V. 26. № 4.
72 Менеджмент нового времени
I
Не надо никаких документальных доказательств того, что позиции
США на мировом рынке неуклонно слабеют. Внешние экономические
угрозы вполне реальны, и нет никаких признаков того, что в ближай-
шем будущем они исчезнут.
Насколько я понимаю, проблема заключается в качестве —
качестве товаров, качестве услуг, качестве рабочей среды и качестве
сотрудничества между правительством и промышленностью. Наша
нация находится на перекрестке, и ей выбирать, по какому пути пойти
дальше. Нужны перемены. И они не могут быть спонтанными.
Я работал в области транспортных перевозок в течение 35 лет
и сейчас с возрастающим беспокойством наблюдаю экономический
упадок отрасли. Возможно ли то, что он в значительной мере вызван
тем вниманием, которое комитет уделяет ценовой конкуренции?
II
Отделы по тарификации предоставляют заинтересованным перевоз-
чикам и грузоотправителям возможность обсуждать цены. Любые
III
Эффективные перевозки зависят не только от цены. Дешевле не озна-
чает лучше. Для пользователя транспортных услуг намного важнее
их надежность. Сюда входят минимальные отклонения от графика
доставки, минимальное время перевозки и, в конечном счете, сни-
жение расходов (рис. 8).
Значительные отклонения от графика доставки вынуждают заказ-
чика увеличивать запасы на складе, чтобы обеспечить непрерывность
производства. Досрочные доставки обходятся дорого. Клиенту прихо-
дится искать место на складе, где будет храниться товар до момента
его использования. Целью должно быть все большее и большее сокра-
щение времени доставки.
Для достижения этих целей перевозчик обязан поддерживать
оборудование в порядке. Он не может допустить износ техники и пере-
грузку персонала. Настоящее улучшение качества услуг требует, чтобы
перевозчики могли постоянно курсировать от точки к точке без поло-
мок транспортных средств или снижения эффективности работы пер-
сонала.
IV
Настало время понять и управлять перевозками как системой. Эта
система состоит из нескольких компонент: перевозчиков, грузоот-
правителей, которых они обслуживают, сотрудников обеих сторон,
общин, в которых они проживают, окружающей среды, нации в целом
и задействованных правительственных агентств — вашего комитета.
Все компоненты взаимозависимы.
74 Менеджмент нового времени
Системе нужна цель. Без цели нет системы. Цель — это ценностное
суждение. В нашем все более конкурентном мире я предлагаю такую
цель для транспортной системы.
1. Все лучшее и лучшее обслуживание— то есть все более надежная
доставка. Непрерывное совершенствование доставки вовремя.
2. Все меньшие и меньшие затраты перевозчика.
3. Все более высокое качество жизни сотрудников в компаниях пере-
возчиков и грузоотправителей.
4. Защита окружающей среды.
Ориентация системы на качество приносит победу каждому. Эта
цель — отнюдь не безумная фантазия. Она вполне достижима. Пере-
возчики, грузоотправители, их служащие должны работать вместе для
А.
Своевременное прибытие.
Время от времени
существенные сбои
В.
Своевременное прибытие,
показатели лучше, чем
в случае А, что указывает
на отлаженную систему
С.
Стабильные показатели, прибытие
всегда с опозданием. Время
от времени существенные сбои.
Менеджменту следует изменить
систему или пересмотреть график
D.
Плохие результаты. Потребитель
не может заранее планировать свое
время. Он всегда должен делать
допуск на неопределенное время
Время
V
У комитета уникальная позиция, позволяющая увидеть рост мировой
конфронтации и потребности преобразования транспорта, помогаю-
щая США противостоять этому вызову. Такие преобразования не могут
быть спонтанными. Их нельзя достичь, натравливая поставщиков друг
на друга для снижения цен.
Комитет должен признать, что конкуренция, основанная на прин-
ципе игры с нулевой суммой, будет разрушать, а не укреплять здоровье
транспортной системы. Прибыль должна существовать, а промышлен-
ность должна работать как команда, в которой все участники, большие
и малые, выживают и преуспевают. Американский бизнес сталкивается
с быстро растущим активным конкурентным вызовом промышленно-
сти всего мира. Только через последовательное стремление к сотруд-
ничеству для всеобщей оптимизации и через решимость улучшаться
со стороны всех участников американского бизнеса, больших и малых,
мы сможем справиться с этим вызовом. Перевозчики и получатели
нуждаются в направлении и руководстве.
Ключевым аспектом будет повышение качества во всей системе
перевозок. Я призываю комитет принять на себя руководящую роль
по содействию сотрудничеству между различными компонентами
транспортной системы и адекватно реагировать на потребности
в сотрудничестве. Целью должно быть постоянное улучшение обслу-
живания грузоотправителей, постоянное повышение качества услуг
и стабильность отрасли автомобильных грузовых перевозок. Мне
кажется, именно комитет должен взять на себя руководство этим про-
цессом. Кто же еще, если не он?
76 Менеджмент нового времени
1
Вступительный абзац, таблицы и текст взяты из книги Neave Henry R. The
Dewing Dimension. Knoxville: SPC Press, 1990. Р. 232–239. [В русском перево-
де: Нив Г. Организация как система / Пер. с англ., под науч. ред. Ю. Адлера,
Ю. Рубаника, В. Шпера. М.: Альпина Паблишер, 2018. 370 с.] Впервые эти
таблицы представил в 1988 году господин Фред З. Герр, тогдашний вице-
президент по закупкам в компании Ford Motor. Доктор Нив благодарит
за помощь доктора Ниду Бакаитис.
Глава 3. Введение в систему 77
Таблица 1
Таблица 4
1
Значительная часть этой главы подготовлена усилиями доктора Барбары
Лоутон. Она автор диаграммы на с. 85 с командой боулинга и оркестром.
Я также глубоко благодарен доктору Ниде Бокаитис за ее помощь.
84 Менеджмент нового времени
ПОНИМАНИЕ СИСТЕМЫ
Что такое система? Как мы увидели в главе 3, система — это сеть
взаимозависимых компонентов, работающих вместе для достижения
общей цели. У системы должна быть цель. Без цели нет системы. Кроме
того, как мы узнали в главе 3, системой нужно управлять.
Взаимозависимость. Чем сильнее компоненты зависят друг
от друга, тем больше потребность в коммуникации и сотрудниче-
стве между ними, а следовательно, тем больше потребность в общем
менеджменте. На рис. 9 показана степень взаимозависимости от самой
низкой до самой высокой.
1
Drucker Peter. Management Tasks, Responsibilities, Practices. Harper&Row,
1973. [Есть русский перевод: Друкер П. Менеджмент: задачи, обязанности,
практика / Пер. с англ. М.: СПб.: Киев: Вильямс, 2008. 992 с.]
Глава 4. Система глубинных знаний 87
ЗНАНИЯ О ВАРИАЦИЯХ
Жизнь — это вариация. Между людьми, результатами, услугами,
продуктами всегда будут различия. Что они могут рассказать нам
о процессе и его участниках?
Должен ли учитель что-то знать о вариациях? Мистер Хиро Хак-
квеборд отправил свою шестилетнюю дочь в школу. Через несколько
недель она принесла записку от учительницы, сообщавшую ужасную
новость: в классе уже было две контрольные работы, и по обеим —
маленькая девочка показала результат ниже среднего. Учительница
предупреждала родителей, что в будущем их ждут проблемы. Роди-
тели некоторых других детей также получили такие же записки и рас-
строились. Они хотели бы поверить словам мистера Хакквеборда, что
подобное сравнение ничего не означает, но боялись. Были и другие
записки. Например, один малыш показал результаты выше среднего
в обеих контрольных: «Будьте готовы к тому, что в вашей семье рас-
тет гений». Или: «Ваша дочь хорошо проявила себя во время первого
теста, но “съехала” ниже среднего во втором…»
Малышка запомнила, что она хуже других выполнила оба теста.
Это известие сильно на нее повлияло. Она была унижена и расстро-
ена. Но родители перевели девочку в другую школу, воспитывающую
в детях уверенность в себе. Ребенок постепенно оправился от потря-
сения.
А что, если бы девочка так и не «ожила»? Ее жизнь была бы испор-
чена. Сколько маленьких детей получили подобные удары и никто им
не помог? Никто не знает.
Учитель так и не заметил, что примерно половина учеников пока-
зали результаты ниже среднего, а вторая половина — выше среднего.
У половины населения этого района анализ крови говорит об уровне
холестерина выше среднего. С этим ничего нельзя поделать.
Когда данные показывают, что процесс стабилен, будет ли рас-
пределение выхода предсказуемым? Как только процесс входит в ста-
тистически управляемое состояние, он становится воспроизводимым.
Процесс, который не находится в статистически управляемом состо-
янии, не имеет определенной воспроизводимости: его результаты
непредсказуемы.
88 Менеджмент нового времени
ТЕОРИЯ ПОЗНАНИЯ1
Менеджмент — это предсказание. Теория познания помогает
нам понять, что менеджмент в любой форме — это предсказание.
Простейший план (например, в котором часу я сегодня вернусь домой)
требует предсказания о том, что мой автомобиль заведется и поедет
или что автобус либо поезд придет вовремя.
Знания основываются на теории. Теория познания учит нас,
что любое заявление, если оно несет знания, прогнозирует будущий
результат с риском ошибки и что оно полностью согласуется с про-
шлыми наблюдениями.
1
Lewis Clarence Irving. Mind and the World-Order. Scribner’s, 1929; переиздано
издательством Dover Press, New York. Я советую читать эту книгу, начиная
с главы 6, 7 или 8, а не с первой страницы.
90 Менеджмент нового времени
ПСИХОЛОГИЯ1
Психология помогает нам понять людей, взаимодействия между
людьми и обстоятельствами, взаимоотношения между клиентом
и поставщиком, учителем и учеником, менеджером и людьми, а также
любую систему менеджмента.
Все люди разные. Менеджер по персоналу должен знать об этих
различиях и использовать их, чтобы максимально раскрывать способ-
ности и потенциал каждого человека. Это не ранжирование людей.
В настоящее время менеджмент в сферах промышленности, образо-
вания и государственной деятельности исходит из предположения,
что все люди одинаковы.
Люди учатся по-разному и с разной скоростью. Одни черпают
знания из книг, другие слушают, третьи рассматривают картинки или
1
Многие из моих друзей внесли вклад в этот раздел. Я особенно признателен
доктору Венде Коулс и доктору Линде Доуэрти.
94 Менеджмент нового времени
1
Этот пункт — вклад доктора Линды Доуэрти.
96 Менеджмент нового времени
1
Кон Элфи. Цинциннати, 11 августа 1992 года.
98 Менеджмент нового времени
1
Я благодарен Филиппу X. Хаузеру за то, что он напомнил мне подробности
этого случая.
102 Менеджмент нового времени
ыли
е
кол
риб
ами
да
па,
вш
дях
тр п
у пп
ето
ени я груп
н ие
о лю
ия м ужден гам
, гр
ез м
цен
ива
ты
у
ьми
а
асл
ий
иб
е—
ажд
а
ций
цен
л
а
ями люд
по з
цел
п
руд
ая о ые вы
я. К
риа
ое о
дел
ые
та т
ени ежду
нок
аци
с
е ва
ли
енн
енн
ние
ьн
раз
пла
е
еда
каж тимиз
а оц
тел
ени
ств
ств
Кон ирова
под
ем
щри
ясн
иль
тем
иче
под куренц
оп
дел
дое
оты
льн
м
Объ
Поо
Нас
Сис
Кол
Суб
Фор
раз
Зол
Сде
Жизнь Жизнь
начинается заканчивается
Время
Рис. 10. Силы, которые показаны в верхней части диаграммы, лишают людей и на-
цию инноваций и препятствуют развитию прикладных наук. Мы должны заменить их
менеджментом, который восстановит силу личности
Глава 6. Управление людьми 105
Прогнозируемые
результаты
трансформации
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ:
1) создать систему поощрений, которая будет признавать выдающиеся
достижения, инновации, самоотверженность и преданность своему
делу;
2) создать и поддерживать стимулирующую и радующую рабочую
среду, чтобы привлекать, удерживать и развивать инициативных
и талантливых людей.
Работа, направленная
на усовершенствование
системы (так система
Этому члену группы может выглядеть после
требуется особая улучшения)
помощь
Рис. 12. Статистику производства или промахов, если таковая имеется, можно по-
казать на графике. Изучение данных покажет систему и выбросы, если они есть
Он не ожидает совершенства.
Он слушает и учится, не вынося суждений о тех, кого он слушает.
Он проводит неформальные встречи с каждым членом своего кол-
лектива по крайней мере раз в год — не для каких-либо заключений,
а чтобы просто выслушать их. Целью может быть лучшее понимание
людей, их чаяний, надежд и страхов. Как правило, эти встречи спон-
танны и не планируются заранее.
Он понимает преимущества сотрудничества и недостатки конку-
ренции1 между людьми и между группами.
Более подробное описание хорошего менеджера по персоналу
приведено на с. 117–118 книги Out of the Crisis (с. 118–119 в русском
издании. — Прим. ред.).
Пример. Попав в компанию Nashua Tape в районе города Олбани,
штат Нью-Йорк, я увидел в конференц-зале группу людей, поглощен-
ных каким-то занятием. Проблема? Брак готовой к отправке рулона
бумаги (весом в одну тонну) в конце производственного цикла, гото-
вого к резке, катастрофические потери. Люди работали над процессом,
пытаясь его улучшить, чтобы катастрофа не повторилась снова.
Когда несколько лет назад произошла подобная катастрофа,
процедура была совсем другой. Начальник цеха переложил вину
на какого-то бедолагу. Наказание: 1) порицание, немилость, про-
блемы; 2) несчастному больше не поручали сверхурочных заказов; 3)
его перевели на грязную работу.
1
Kohn Alfie. No Contest The Case Against Competition. Houghton Mifflin, 1986.
1
Впервые я представил этот цикл в своих лекциях в Японии в 1950 году. Он
был опубликован в книге Elementary Principles of the Statistical Control of
Quality JUSE, 1950. Есть русский перевод: Методы менеджмента качества.
2000. № 10. С. 24–29. — Прим. ред.
Глава 6. Управление людьми 111
Машинная
Закупка аппаратного обработка Сборка
обеспечения.
Головки цилиндров.
Проверка
Блоки двигателей.
каждой
Коленчатые валы. Испытание
детали
Отливки. деталей и узлов.
Полуфабрикаты Испытание
двигателя
Выполняется опытными и автомобиля
(Всего по одному)
сотрудниками (около 100)
9 октября 1991 г.
K n = K (1 − x) n . (1)
Tn = K ⎡1 + (1 − x ) + (1 − x ) + (1 − x ) + + (1 − x ) ⎤ .
2 3 n
(2)
⎣ ⎦
Обратите внимание на то, что ряд в скобках — это просто 1/x,
разложенное в ряд по степеням (1 – x). Это становится очевидным,
если представить как x = 1 – (1 – x). Этот ряд сходится к пределу, если
0 < x ≤, что удовлетворяет нашим требованиям. Далее:
1
Из журнала Harper’s, март 1992 года, с. 16, который, в свою очередь,
перепечатал материал из книги Tburow Lester С. Head to Head. The Coming
Economic Battles Between Japan, Europe and America. William Morrow, 1992.
114 Менеджмент нового времени
(1 − x ) ⎫⎪
n +1
⎧⎪
Tn = K ⎨ ⎡1 + (1 − x ) + (1 − x ) + (1 − x ) + ∞ ⎤ −
2 3
⎣ ⎦ ⎬=
⎩⎪ x ⎭⎪ (3)
K
= ⎡1 − (1 − x ) ⎤ .
n +1
x⎣ ⎦
На рис. 15 графически показано снижение затрат и усилий на каж-
дом этапе в той последовательности, в которой развивается процесс
или делается продукция.
Для иллюстрации (а не как рекомендацию) примем x = 0,2.
Тогда затраты на восьми этапах после нулевого будут:
K ⎡
1 − (1 − 0, 2 ) ⎤ = 5 K [1 − 0,1342] = 4,33K .
9
T8 = (4)
0, 2 ⎣ ⎦
0 1 2 3 4 5 Этап
Дата
День Месяц Год
Рис. 16. Ведомость заработной платы. Слишком много подписей. Слишком много
подсчетов для рабочего
1
Взято из: Out of the Crisis. MIT: CAES, 1986. Р. 208–209 (с. 189–190 в русском
переводе. — Прим. ред.).
Глава 6. Управление людьми 117
1
Пятерки, четверки, тройки, двойки. — Прим. ред.
120 Менеджмент нового времени
1
Kohn Alfie. No Contest: The Case Against Competition. Houghton Mifflin, 1986.
Глава 6. Управление людьми 121
1
Нет соревнованию. Аргументы против конкуренции. — Прим. ред.
Глава 6. Управление людьми 123
Наш класс так зациклился на оценках, что это убивало все удо-
вольствие от учебы. В вашем классе мы могли задавать вопросы
и разрабатывать творческие идеи и теории без конкуренции. Поэтому
мы расслабились и легко воспринимали новые знания. Спасибо вам».
3. Письмо о том, как после страха пришла победа. «Моя дочь целый
месяц носила в школу статью доктора Деминга “О вероятности как
основе действия” (American Statistician. 1975. V. 29. № 4. P. 146–152),
пока не решилась показать ее учителю статистики. В результате
в конце семестра он сообщил ученикам, что все, чему он их учил,
не имело смысла. Они должны понять, что вывод на основе данных —
это предсказание; что невозможно определить вероятность ошибки
или верность предсказания, что стандартные ошибки и критерии
значимости не решают проблему.
Не бейте своих детей за низкие оценки. 16 ноября 1990 года газета
Washington Post написала, что 110 тыс. детей в Балтиморе принесли
домой вместе с табелями записку, в которой школьный совет просил
родителей не наказывать их.
Органы власти Балтимора утверждают, что у них нет стати-
стических данных по насилию, вызванному плохими оценками. Но Пеги
Майнор, прокурор по делам несовершеннолетних и член городского
совещательного комитета по вопросам детей и молодежи, утверж-
дает, что учащение случаев насилия против детей в конце учебной
четверти “достаточный повод для такой записки”».
ГЛАВА 7.
КРАСНЫЕ БУСЫ
Вакансии: 10
Требуется шесть старательных служащих, способных трудиться
с максимальной отдачей. Продолжительность рабочего дня зависит
от производительности труда. Требования: специальное образова-
ние и опыт работы с бусинками не обязательны. Два инспектора,
способных различать белый и красный цвета и считать до 20. Опыт
работы не обязателен. Один главный инспектор. Те же требования,
что и к инспекторам.
Один регистратор, который умеет разборчиво писать, хорошо
выполнять математические операции со сложением и делением, сооб-
разительный.
Скотт
Спенсер
Ларри
Сери
Тим
Дэвид
Скотт
Спенсер
Ларри
Сери
Тим
Дэвид
Скотт
Спенсер
Ларри
Сери
Тим
Дэвид
Скотт
Спенсер
Ларри
Сери
Тим
Дэвид
20
10
Номер Красный
0
День 1 День2 День 3 День 4 День 1 День2 День 3 День 4
Рис. 19. Данные, полученные в ходе эксперимента (семинары по повышению качества, Ньюпорт Бич, 16 января 1991 года); расчет
контрольных границ; результаты показаны на графике (справа); интерпретация графика. Сравнение с предыдущим экспериментом
(слева) в Нэшвилле, 14 ноября 1990 года
130 Менеджмент нового времени
Лопатка x
1 11,3
2 9,6
3 9,2
4 9,4
200
150
100
50
0
0 5 10 15 30
Количество красных бусинок
1
Доктор Шухарт называл их случайными и неслучайными причинами вари-
аций. Термины «общие причины вариаций» и «особенные причины» я ввел
исключительно из педагогических соображений.
Глава 8. Шухарт и контрольные карты 139
1
Как образно выразился Ирвинг Барр в книге Engineering Statistics and Quality
Control (McGrow-Hill, 1953).
2
Примеры 1–4 взяты из моей книги Out of the Сrisis, p. 356 и далее (с. 311
и далее в русском переводе. — Прим. ред.).
142 Менеджмент нового времени
Результаты усилий
Ответственность
менеджмета
И еще:
«Ваша безопасность в ваших руках».
10
UCL = 5
5
0
1981 1982 1983 1984 1985
Нужные материалы
Воронка. Кухонная воронка прекрасно подойдет. Это не лабора-
торный эксперимент.
Шарик, который проходит через отверстие воронки с небольшим
зазором.
Стол, лучше всего покрытый скатертью, на которой можно
отметить мишень и точку остановки шарика.
Процедура. Обозначьте мишень — точку на скатерти.
1
Математические расчеты показаны в моей книге Some Theory of Sampling. —
Wiley, 7950; Dover, 1964, p. 454–466. Здесь дана ссылка на решение лорда
Релея в статье On the Resultant of a Large Number of Vibrations. Phil. Mаg.
V. 17. 1899. P. 246–251; также см. Theory of Sound, только 2-е изд. (1894),
раздел 42(а); и его Science Papers. V. 4. P. 370. Проблему оптимальной
сходимости к цели изучал Фрэнк С. Граббс. An Optimum Procedure for Setting
Machines // Journal of Quality Technology. 1983. V. 75. №4. October. Р. 155–208.
Решение, предложенное доктором Грaббсом, для воронки не подходит.
Глава 9. Эксперимент с воронкой 153
ПРИМЕРЫ ВМЕШАТЕЛЬСТВА
Правило 2. Расплавленная медь подается через большие отвер-
стия; она шипит и брызгает. Рабочий должен делать болванки весом
326 кг. Болванки взвешиваются автоматически, и масса каждой из них
высвечивается крупными цифрами перед ним на табло. Если она
меньше 326 кг, рабочий поворачивает рычаг против часовой стрелки.
Если больше — по часовой стрелке.
Однородность была целью работы.
К сожалению, и рабочий, и его босс, сами того не ведая, порождали
неоднородность. Он применяет правило 2 и получает зарплату за то,
что стабильно ухудшает конечный результат. Это была его работа.
Что он мог сделать, чтобы исправить ситуацию? Все очень про-
сто. Нанести точки на график, чтобы показать вес каждой болванки,
одной за другой. Следить за трендами. Следить за средним уровнем:
он выше или ниже допуска, равного 326 кг. Еще лучше — построить
контрольную карту, одну для x, вторую для R, размаха, например для
четырех последовательных болванок как подгруппы. Рассчитать xbar и R
для каждой подгруппы. Если точка выходит за контрольные пределы,
поискать особую причину, а затем, если получится, найти и ликви-
дировать ее. Откорректировать уровень массы, если центр графика
для среднего существенно отличается от заданного веса. Подумать
о заданном весе: так ли он важен? Это зависит от целевого использо-
вания слитков.
Другие примеры действий по правилу 2.
1. Некоторые механизмы обратной связи1.
2. Корректировка процесса, если изделие не соответствует допуску.
3. Обычная корректировка, выполняемая оператором.
1
Scherkenbach William W. The Deming Route. P. 30.
154 Менеджмент нового времени
1
Я благодарен доктору Барбаре Лоутон, которая указала, что действие,
описанное здесь, не может служить примером для правила 2.
Глава 9. Эксперимент с воронкой 155
1
Scherkenbach William W. The Deming Route. P. 42 и далее.
158 Менеджмент нового времени
1 0 0 0 0 0 0 0 0
2 0 –3 0 –3 0 –3 0 –3
3 0 3 3 6 3 6 –3 0
4 0 2 –3 –1 –6 –4 0 2
5 0 5 –2 3 4 9 2 7
6 0 –5 –5 –10 –9 –14 7 2
7 0 2 5 7 14 16 2 4
8 0 2 –2 0 –16 –14 4 6
9 0 –2 –2 –4 14 12 6 4
10 0 1 2 3 –12 –11 4 5
11 0 –1 –1 –2 11 10 5 4
12 0 2 1 3 –10 –8 4 6
13 0 –2 –2 –4 8 6 6 4
14 0 2 2 4 –6 –4 4 6
15 0 –4 –2 –6 4 0 6 2
16 0 4 4 8 0 4 2 6
17 0 0 –4 –4 –4 –4 6 Е
18 0 3 0 3 4, 7 6 9
19 0 –1 –3 –4 7 –8 9 8
20 0 0 1 1 8 8 8 8
21 0 –4 0 –4 –8 –12 8 4
22 0 0 4 4 12 12 4 4
23 0 2 0 2 –12 –10 4 6
24 0 3 –2 1 10 13 6 9
1
Я благодарен д-ру Михаилу Твейту из Миннеаполиса за идею использовать
красные бусы для иллюстрации правила 1.
8 Правило 1
4
0
–4
–8
8 Правило 2
4
0
–4
–8
–12
16 Правило 3
12
8
4
0
–4
–8
–12
–16
8 Правило 4
4
0
–4
1
Здесь я много позаимствовал из статьи Нолана Томаса В., Провоста Ллойда.
Understanding Variation // Quality Progress. 1990. March. Р. 73–76.
162 Менеджмент нового времени
Время прибытия
09:00
Сломалась дверь
Новый водитель
08:30
08:00
Дата
Рис. 28. Время прибытия школьного автобуса. Составил Патрик Нолан, 11 лет
40
30
20
10
–10
–20
–30
–40
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Проект
Рис. 29. Контрольная карта для фактических затрат
а)
Точность
60 UCL, 65
40
20
–20
–40
LCL, –65
–60
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Точность
б)
60
40 UCL, 43
20
–20
–40
LCL, –43
–60
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
15
10
4 5 6
8
7
2
1
0
5 10 15 20
Продукт А
15,0
12,5
10,0
7,5
5,0
Рис. 32. Внешнеторговый дефицит США долгое время оставался стабильным, хотя
и наблюдалась слабая тенденция к понижению
166 Менеджмент нового времени
Min
1
The George Washington University. Washington: Continuing Engineering Education
Press, 1986.
168 Менеджмент нового времени
Выкл.
Функция потерь
Вкл.
LSL USL
Рис. 34. Пример Шеркенбаха. При включенном устройстве потери явно больше, чем
при выключенном
«Вкл.» (рис. 34). Далее г-н Шеркенбах отключил это устройство для
следующих 50 деталей и получил идеализированное распределение,
представленное как «Выкл.». Любая рациональная функция потерь
покажет, что потери с включенным устройством намного превышают
потери с выключенным. Иными словами, устройство выполняло свое
назначение, но с максимальными затратами. Поэтому намного целе-
сообразнее было его отключить.
Мы не выступаем против специальных устройств. Просто мы
должны знать, как они работают. Мы можем поблагодарить функцию
потерь за подсказку.
L2
L1
LSL USL
Рис. 35. Здесь функция потерь разрывается. Потерь нет до тех пор, пока продукция
соответствует допускам, но они стремительно возрастают, как только мы не соответ-
ствуем допускам. L1 — если слишком большое значение, L2 — слишком маленькое
Желательное
распределение
прибыли
m
Рис. 36. Возможная функция потерь для выполнения какого-то действия в срок, на-
пример посадки на поезд или самолет. Опоздание причинит нам убытки L
170 Менеджмент нового времени
L(x
)=
ax 2 P(x) = Производство
0 μ x
Рис. 37. Мораль: чтобы нести минимальные потери, стремитесь приблизить произ-
водство Р(х) к номинальному значению, при котором μ = 0
1
Цитировалось также на с. 49 книги Out of Crisis.
172 Менеджмент нового времени
МИР 1
1. Потребитель знает, что ему нужно, и может донести свою потреб-
ность до поставщика в виде технических условий или иных опи-
саний.
2. Учитывается только уплаченная цена, другие расходы не при-
нимаются во внимание.
3. Несколько поставщиков могут с легкостью удовлетворять тех-
ническим условиям точно в середине, их продукция одинакова.
4. Единственное отличие между поставщиками заключается
в выставленной цене. Одна из них — самая низкая, включая сто-
имость заключения сделки и доставки.
5. У потребителя нет колебаний или предубеждений против какого-
либо поставщика.
В этом мире только глупец не будет вести бизнес с поставщиком,
предлагающим самую низкую цену.
Иногда мы оказываемся в таком мире. Типичный пример — полу-
фабрикаты. Из трех близлежащих магазинов один продает дешевле
всех. Мы становимся его покупателями.
МИР 2
1. Заказчик знает, что ему нужно, и может донести свою потребность
до поставщика в виде технических условий или иных описаний.
174 Менеджмент нового времени
МИР 3
1. Как и в мирах 1 и 2, клиент знает, чего он хочет, и может донести
свою потребность до поставщика в виде технических условий или
как-то еще. Однако клиент прислушивается к советам поставщика.
Некоторые изменения в технических условиях, возможно, стоит
обдумать.
2. Расходы не ограничиваются ценой. Также существуют затраты
на использование, прогнозируемые по поведению материала при
производстве, плюс соображения о финальном качестве готовой
продукции.
1
Я благодарен за эту идею господину Джеймсу Шермону, который
в то время был менеджером отдела закупок компании Kimberly-Clark.
Каждую из 53 платформ компании в США и Канаде обслуживал только
один перевозчик. Ожидалось, что этот перевозчик обеспечит хорошее
обслуживание. Господин Шерман был готов платить больше этому
перевозчику, чтобы он предоставлял нужный уровень сервиса, и получал
прибыль от своей деятельности.
Приложение. Непрерывные покупки товаров и услуг 175
1
Суть этого параграфа сформировал в 1986 году господин Джадсон Кордес,
который в то время работал менеджером завода Oldsmobile компании General
Motors в городе Лансинге (штат Мичиган, США).
178 Менеджмент нового времени
МЕНЕДЖМЕНТ
НОВОГО ВРЕМЕНИ
ПРОСТЫЕ МЕХАНИЗМЫ, ВЕДУЩИЕ К РОСТУ,
ИННОВАЦИЯМ И ДОМИНИРОВАНИЮ НА РЫНКЕ