Вы находитесь на странице: 1из 225

ЛИТУРГИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ

Ч иновник архиепископов
Н овгородских
Древнерусский Требник
РНБ, Соф. 1056
УДК 8271.22-532.2-282 ЛИТУРГИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ
ББК 886.372-5 1
Ж-63

Допущено к распространению
Издательским советом

Ч иновник архиепископов
Русской Православной Церкви
ИС Р16-519-0909

Н овгородских
Ж-63 Священник Михаил Желтов Древнерусский Требник
Чиновник архиепископов Новгородских: древнерусский Требник
РНБ, Соф. 1056. // Желтов М., свящ., вступительная статья и подготовка
РНБ, Соф. 1056
текста к изданию. — М. : Сре­тен­ская духовная семинария, 2017. — 224 с. —
(Литургическое наследие)

ISBN 978-5-7533-1319-5 Вступительная статья


Серия «Литургическое наследие», которую открывает этот том, посвящена,
прежде всего, изданию памятников византийской и славянской литургической и подготовка текста к изданию:
книжности. Настоящий том содержит полный текст уникальной богослужебной
рукописи — древнерусского Требника(точнее, Постригальника) конца XIV  века,
священник Михаил Желтов
РНБ, Соф. 1056. Эта рукопись, в отличие от других Постригальников XIV века,
содержит не только последования постригов и погребений, но и ряд чинов,
предназначенных для архиерейского богослужения. В частности, в РНБ,
Соф. 1056 сохранился древнейший русский текст чинов поставления в священные
степени. С точки зрения своего языка рукопись обладает ценностью не только
для исследователей истории Церкви и православного богослужения, но и для
лингвистов. Издание текста рукописи сопровождается историко-литургическим
введением, а также приложением, содержащим статью д. филол. наук. Р. Н. Кривко
о языке памятника..

УДК 8271.22-532.2-282
ББК 886.372-5
Издательствово
Сре­тенского монас­тыря
Москва
ISBN 978-5-7533-1319-5 © Сретенский монастырь, 2017 2017
УДК 8271.22-532.2-282 ЛИТУРГИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ
ББК 886.372-5 1
Ж-63

Допущено к распространению
Издательским советом

Ч иновник архиепископов
Русской Православной Церкви
ИС Р16-519-0909

Н овгородских
Ж-63 Священник Михаил Желтов Древнерусский Требник
Чиновник архиепископов Новгородских: древнерусский Требник
РНБ, Соф. 1056. // Желтов М., свящ., вступительная статья и подготовка
РНБ, Соф. 1056
текста к изданию. — М. : Сре­тенская духовная семинария, 2017. — 224 с. —
(Литургическое наследие)

ISBN 978-5-7533-1319-5 Вступительная статья


Серия «Литургическое наследие», которую открывает этот том, посвящена,
прежде всего, изданию памятников византийской и славянской литургической и подготовка текста к изданию:
книжности. Настоящий том содержит полный текст уникальной богослужебной
рукописи — древнерусского Требника(точнее, Постригальника) конца XIV  века,
священник Михаил Желтов
РНБ, Соф. 1056. Эта рукопись, в отличие от других Постригальников XIV века,
содержит не только последования постригов и погребений, но и ряд чинов,
предназначенных для архиерейского богослужения. В частности, в РНБ,
Соф. 1056 сохранился древнейший русский текст чинов поставления в священные
степени. С точки зрения своего языка рукопись обладает ценностью не только
для исследователей истории Церкви и православного богослужения, но и для
лингвистов. Издание текста рукописи сопровождается историко-литургическим
введением, а также приложением, содержащим статью д. филол. наук. Р. Н. Кривко
о языке памятника..

УДК 8271.22-532.2-282
ББК 886.372-5
Издательствово
Сре­тен­ского мо­нас­тыря
Москва
ISBN 978-5-7533-1319-5 © Сретенский монастырь, 2017 2017
П редисловие
Богослужебная рукопись XIV века РНБ, Соф. 1056 (далее Соф1056)
обладает большой ценностью как с историко-литургической, так
и  с филологической точек зрения. С историко-литургической —
потому, что это не только один из немногих древнерусских списков
старше XV в., содержащих чины отпеваний и монашеских пост-
ригов, но и древнейшая сохранившаяся русская рукопись чинов
рукоположений, освящения храма и некоторых других архиерей-
ских священнодействий. С филологической же стороны рукопись
интересна тем, что она «отражает позднедревнерусский книжный
узус эпохи до второго южнославянского влияния», причем в ней
представлены лексические и словообразовательные элементы раз-
ного происхождения, начиная с «литературно-языковой тради-
ции гимнографической и литургической письменности западной
части Первого Болгарского царства» и заканчивая лексическими
русизмами, «сильно связанными с устной речью» (см. помещен-
ную в  конце настоящего издания статью: Кривко Р. Н. Языковые
особенности позднедревнерусского Требника РНБ, Соф. 1056).
Однако, несмотря на выдающееся значение этой рукописи и ее
неоднократное цитирование в историко-литургических работах,
ее полный текст вплоть до настоящего времени не был опублико-
ван. Настоящее издание призвано восполнить этот пробел. Оно не
смогло бы состояться без тех, кто принимал участие в подготовке
текста к публикации, обсуждении сложных мест рукописи и ком-
ментариев к ней, обеспечивал материальную и просто дружескую
поддержку изданию: еп. Тихона (Шевкунова), иером. Иоанна (Лу-
дищева), С. Ю. Акишина, А. Ю. Виноградова, М. В. Желтовой,
Р. Н. Кривко, А.  М. Пентковского, А. С. Слуцкого, И. В. Старико-
вой, А. С. Филиппова, диак. А.  Щепеткина, которым мы выражаем
самую искреннюю и глубокую благодарность.

5
П редисловие
Богослужебная рукопись XIV века РНБ, Соф. 1056 (далее Соф1056)
обладает большой ценностью как с историко-литургической, так
и  с филологической точек зрения. С историко-литургической —
потому, что это не только один из немногих древнерусских списков
старше XV в., содержащих чины отпеваний и монашеских пост-
ригов, но и древнейшая сохранившаяся русская рукопись чинов
рукоположений, освящения храма и некоторых других архиерей-
ских священнодействий. С филологической же стороны рукопись
интересна тем, что она «отражает позднедревнерусский книжный
узус эпохи до второго южнославянского влияния», причем в ней
представлены лексические и словообразовательные элементы раз-
ного происхождения, начиная с «литературно-языковой тради-
ции гимнографической и литургической письменности западной
части Первого Болгарского царства» и заканчивая лексическими
русизмами, «сильно связанными с устной речью» (см. помещен-
ную в  конце настоящего издания статью: Кривко Р. Н. Языковые
особенности позднедревнерусского Требника РНБ, Соф. 1056).
Однако, несмотря на выдающееся значение этой рукописи и ее
неоднократное цитирование в историко-литургических работах,
ее полный текст вплоть до настоящего времени не был опублико-
ван. Настоящее издание призвано восполнить этот пробел. Оно не
смогло бы состояться без тех, кто принимал участие в подготовке
текста к публикации, обсуждении сложных мест рукописи и ком-
ментариев к ней, обеспечивал материальную и просто дружескую
поддержку изданию: еп. Тихона (Шевкунова), иером. Иоанна (Лу-
дищева), С. Ю. Акишина, А. Ю. Виноградова, М. В. Желтовой,
Р.  Н. Кривко, А.  М. Пентковского, А. С. Слуцкого, И. В. Старико-
вой, А. С. Филиппова, диак. А.  Щепеткина, которым мы выражаем
самую искреннюю и глубокую благодарность.

5
Раздел I

Р укопись и содержащиеся
в ней чины
Раздел I

Р укопись и содержащиеся
в ней чины
Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

К одикологические Соф.  526 и Обиходом Соф. 1052, принадлежащими Анто-


ньеву монастырю. На этой р-си также есть скорописная по-
и   палеографические
мета: «Книга Антоньева монастыря» (л. 1 об.)
данные В р-сь вложен листок синей бумаги нач. XIX в. с оглавле-
нием рукописи.
Соф1056 представляет собой пергаменный кодекс достаточно не- На обороте верхней крышки переплета запись 1785 г. с опре­
большого размера, написанный аккуратным мелким уставом од- делением даты р-си (неправильным)1.
ной руки. В «реэстре» Софийского собрания от 1784 г. рукопись
описана как «1056. Требникъ древлеписменной ветхой»1. Первое Уточненные размеры кодекса — 222х155х57 мм, размеры листов —
описание рукописи подготовил И. К. Куприянов2; почти 100 лет 218х152 мм. Переплет кожаный, предположительно современный
оно оставалось единственным. рукописи. Кодекс содержит 13 тетрадей: 12 кватернионов и кватер-
В «Предварительном списке … XI–XIV вв.» (далее ПС XI–XIV)3 нион с одним дополнительным листом. Между тетрадями 7 и 8 в  ру-
рукописи присвоен номер 1248. В машинописном описании, хра- кописи имеется лакуна.
нящемся в Отделе рукописей РНБ, о рукописи сказано следующее4: Разлиновка пергамена не отличается аккуратностью. Основной
ее тип, согласно введенной Ж. Леруа и уточненной Ж.-Ю. Сотелем
1061. Требник (чиновник) XIV в. Соф. 1056. системе обозначений2, — PC4 00D1. Можно отметить, что для грече-
Пергамен. Каллиграфический устав одной руки. Заголовки ской рукописи подобная разлиновка была бы необычной. На боль-
и инициалы киноварные; некоторые инициалы слегка ор- шинстве листов текст выходит за пределы зеркала на одну строку
наментированы. На л. 1 об. оставлено место для заставки. вверх и вниз, доходя до горизонтальных маргиналий. На лл. 49, 50,
Переплет — современный р-си: доски в  сыромятной коже
55 и 56 зеркало текста сдвинуто кверху на две строки, так что обра-
со следами средника, жуков (они были расположены кре-
зуются две нижние маргиналии. На нескольких листах разлиновка
стиками) и застежек.
22 х 15,5 см. выполнена с небольшими отличиями и должна быть описана как
Содержание р-си кратко описано И. Куприановым (стр. 109– P4 10D1m (лл. 15, 27, 28, 30, 35, 68) и PC4 10D1n (л. 4); текст также
110), отметившим сходство ее почерка со Служебником выходит за пределы зеркала на одну строку вверх и вниз.
На каждой странице рукописи помещается 19 строк текста, за
1
Абрамович Д. И. Софийская библиотека. СПб., 1905. Вып. 1. Приложение.
исключением некоторых страниц с заголовками, выполненны-
С. XXX. В число рукописей, описанных самим Абрамовичем — как в этом ми увеличенными инциалами, ради чего предшествующая стро-
выпуске, так и в двух последующих, — Соф1056 не вошла. ка оставляется пустой. Общая высота текстового поля: 153 мм,
длина строки варьируется между 95 и 105 мм. Средняя высота
2
  Куприянов И. К. Обозрение пергаменных рукописей Новгородской Со­фий­ букв основного почерка рукописи: 4 мм, небольших инициалов
ской библиотеки // Известия Императорской Академии наук по от­де­лению
рус­ского языка и словесности. Т. 6. Вып. 4. СПб., 1857 [на титуле: 1858].
1
Кол. 318. № LXVIII. В том же году работа Куприянова была издана отдельной В печатном описании Е. Э. Гранстрем (Описание русских и славянских
книгой идентичным названием, в книге это с. 109–110. пергаменных рукописей [ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина]: рукописи
русские, болгарские, молдовлахийские, сербские / Сост. Е. Э. Гранстрем под
3
Предварительный список славяно-русских рукописей XI–XIV вв., хра­ня­ ред. Д. С. Лихачева. Л., 1953. С. 55) содержится практически та же информация,
щихся в СССР (для «Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР, до за исключением указаний об орнаментации инициалов и деталях переплета
конца XIV в. включительно») // Археографический ежегодник за 1965 г. М., рукописи (однако Гранстрем датировала переплет XIV–XV вв.).
1966. С. 177– 272.
2
См.: Leroy J. Les types de reglure des manuscrits grecs. P., 1977; Sautel J.-H.
4
Ф. №728. Библиотека Новгородского Софийского собора: Опись / Repertoire de reglures dans les manuscrits grecs sur parchemin, base de donnee
Государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Отдел etablie à l’aide du fichier Leroy et des catalogues recentes. Turnhout, 1995.
рукописей и редких книг. Л., 1984 [машинопись]. № 891А [Т. 3]. С. 615–616. (= Bibliologia; 13).

8 9
Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

К одикологические Соф.  526 и Обиходом Соф. 1052, принадлежащими Анто-


ньеву монастырю. На этой р-си также есть скорописная по-
мета: «Книга Антоньева монастыря» (л. 1 об.)
и палеографические данные В р-сь вложен листок синей бумаги нач. XIX в. с оглавле-
нием рукописи.
Соф1056 представляет собой пергаменный кодекс достаточно не- На обороте верхней крышки переплета запись 1785 г. с опре­
большого размера, написанный аккуратным мелким уставом од- делением даты р-си (неправильным)1.
ной руки. В «реэстре» Софийского собрания от 1784 г. рукопись
описана как «1056. Требникъ древлеписменной ветхой»1. Первое Уточненные размеры кодекса — 222х155х57 мм, размеры листов —
описание рукописи подготовил И. К. Куприянов2; почти 100 лет 218х152 мм. Переплет кожаный, предположительно современный
оно оставалось единственным. рукописи. Кодекс содержит 13 тетрадей: 12 кватернионов и кватер-
В «Предварительном списке … XI–XIV вв.» (далее ПС XI–XIV)3 нион с одним дополнительным листом. Между тетрадями 7 и 8 в  ру-
рукописи присвоен номер 1248. В машинописном описании, хра- кописи имеется лакуна.
нящемся в Отделе рукописей РНБ, о рукописи сказано следующее4: Разлиновка пергамена не отличается аккуратностью. Основной
ее тип, согласно введенной Ж. Леруа и уточненной Ж.-Ю. Сотелем
1061. Требник (чиновник) XIV в. Соф. 1056. системе обозначений2, — PC4 00D1. Можно отметить, что для грече-
Пергамен. Каллиграфический устав одной руки. Заголовки ской рукописи подобная разлиновка была бы необычной. На боль-
и инициалы киноварные; некоторые инициалы слегка ор- шинстве листов текст выходит за пределы зеркала на одну строку
наментированы. На л. 1 об. оставлено место для заставки. вверх и вниз, доходя до горизонтальных маргиналий. На лл.  49, 50,
Переплет — современный р-си: доски в  сыромятной коже
55 и 56 зеркало текста сдвинуто кверху на две строки, так что обра-
со следами средника, жуков (они были расположены кре-
зуются две нижние маргиналии. На нескольких листах разлиновка
стиками) и застежек.
22 х 15,5 см. выполнена с небольшими отличиями и должна быть описана как
Содержание р-си кратко описано И. Куприановым (стр. 109– P4 10D1m (лл. 15, 27, 28, 30, 35, 68) и PC4 10D1n (л. 4); текст также
110), отметившим сходство ее почерка со Служебником выходит за пределы зеркала на одну строку вверх и вниз.
На каждой странице рукописи помещается 19 строк текста, за
1
Абрамович Д. И. Софийская библиотека. СПб., 1905. Вып. 1. Приложение.
исключением некоторых страниц с заголовками, выполненны-
С. XXX. В число рукописей, описанных самим Абрамовичем — как в этом ми увеличенными инциалами, ради чего предшествующая стро-
выпуске, так и в двух последующих, — Соф1056 не вошла. ка оставляется пустой. Общая высота текстового поля: 153 мм,
длина строки варьируется между 95 и 105 мм. Средняя высота
2
Куприянов И. К. Обозрение пергаменных рукописей Новгородской Со­фий­ букв основного почерка рукописи: 4 мм, небольших инициалов
ской библиотеки // Известия Императорской Академии наук по отде­лению
рус­ского языка и словесности. Т. 6. Вып. 4. СПб., 1857 [на титуле: 1858].
Кол. 318. № LXVIII. В том же году работа Куприянова была издана отдельной 1
  В печатном описании Е. Э. Гранстрем (Описание русских и славянских
книгой идентичным названием, в книге это с. 109–110. пергаменных рукописей [ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина]: рукописи
русские, болгарские, молдовлахийские, сербские / Сост. Е. Э. Гранстрем под
3
Предварительный список славяно-русских рукописей XI–XIV вв., хра­ня­ ред. Д. С. Лихачева. Л., 1953. С. 55) содержится практически та же информация,
щихся в СССР (для «Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР, до за исключением указаний об орнаментации инициалов и деталях переплета
конца XIV в. включительно») // Археографический ежегодник за 1965 г. М., рукописи (однако Гранстрем датировала переплет XIV–XV вв.).
1966. С. 177– 272.
2
См.: Leroy J. Les types de reglure des manuscrits grecs. P., 1977; Sautel J.-H.
4
Ф. №728. Библиотека Новгородского Софийского собора: Опись / Repertoire de reglures dans les manuscrits grecs sur parchemin, base de donnee
Государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Отдел etablie à l’aide du fichier Leroy et des catalogues recentes. Turnhout, 1995.
рукописей и редких книг. Л., 1984 [машинопись]. № 891А [Т. 3]. С. 615–616. (= Bibliologia; 13).

8 9
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

в тексте: 7  мм, крупных инициалов-буквиц: 25 мм, увеличенных 1-я пол. XIV в. (= ПС XI–XIV № 618; далее Чуд5); РГБ, ф. 304/I
инициалов в заглавиях: 10 мм, междустрочного расстояния: 4 мм. (ТСЛ осн.) 229, посл. треть XIV в. (= ПС XI–XIV № 769; далее
Все чины в рукописи имеют собственные заглавия. Они оформ- ТСЛ229); РГАДА, ф. 188 (собр. ЦГАДА) 819, XIV в. (= ПС XI–XIV
лены по-разному: одни выписаны увеличенными инициалами (как № 1250; т. н. Шереметьевский требник1, далее Шерем); ГИМ,
правило, киноварными, но не везде; инициалами оформляется Муз. 3487, нач. XV в. Аналогичные по составу сборники извест-
одна строка, продолжение заглавия, если оно требуется, выполня- ны и  в  южнославянской традиции — например, можно указать
ется  уже основным почерком рукописи), другие — основным по- на среднеболгарскую рукопись РНБ, Греч. 70, рубежа XII–XIII вв.
черком (с одним инициалом в начале или без него), без пропуска
Л. 1–53 об. (верхний слой греко-славянского палимпсеста; далее
строки, но киноварью (полностью либо частично). Помимо заго-
Греч70)2.
ловков, с небольших либо крупных инициалов начинаются многие
В литературе Соф1056 обычно упоминается как Требник
молитвы и песнопения.
В свое время И. К. Куприянов утверждал, что почерк Соф1056 (реже — Чиновник и даже Обрядник). Вообще говоря, такое наи-
«совершенно одинаков» со Служебником Соф. 526 и Обиходом менование является анахронизмом, поскольку до конца XIV века
Соф. 10521. На наш взгляд, это утверждение верно лишь отчасти. материал Евхология в русских рукописях группировался не так,
Начертания ряда букв в Соф. 1052 и Соф1056 имеют достаточно как в позднейших Служебнике и Требнике, а само слово «треб-
заметные отличия, поэтому говорить об их тождестве нельзя, хотя ник» использовалось совсем в ином смысле3. Древнерусские бо-
в целом почерки сходны. В свою очередь, начертания букв в Соф. гослужебные сборники, содержащие чины постригов и погре-
526 действительно близки к Соф1056, однако Соф. 526 имеет боль- бений, обозначались самими их писцами как Постригальники
ший размер листов, и ее текст написан более крупными и тщатель- (напр., РГБ, ф. 304/I (ТСЛ осн.) 229. Л. 78 об.), и это название
но прописанными буквами. Можно предположить, что Соф1056 вполне соответствует византийскому обозначению аналогичных
и Соф. 526 действительно были созданы одним и тем же писцом, по составу сборников: Σχηματολόγιον — Схиматологий. Поэтому
но в первом случае перед ним была поставлена задача изготовить корректным наименованием Соф1056 было бы «Постригальник
компактную рукопись, а во втором — парадный кодекс для тор- с дополнениями».
жественных богослужений. В машинописной описи Софийского Особенно интересны в Соф1056 именно дополнения к Постри­
собрания отмечается, что рукопись Соф. 526 «по письму и худо-
гальнику. В большинстве своем они представляют собой чины, со-
жественному оформлению… тождественна с Минеями 1370-х гг.
вершаемые архиереем: рукоположения, освящение храма и  проч.
(Соф. 189 и 198), написанными «паробком Симеоном» для еписко-
па Алексия»2. Это даёт нам примерную дату создания также и на- Соф1056 — древнейшая русская рукопись этих чинов. Чины пере-
шей рукописи и предположительное имя её писца: Симеон. ведены с греческих оригиналов, восходящих к традиции Великой
церкви — константинопольского храма Св. Софии, — однако на древ-
нерусской почве бытование некоторых из них засвидетельствовано
С одержание рукописи
1
См.: Лифшиц А. Л. Об истории Шереметьевского Требника // Древняя Русь.
Рукопись не имеет самоназвания. Основной её объем занима- Вопросы медиевистики. М., 2003. № 3 (13). С. 99–101.
ют чины монашеских постригов и чернеческого и бельческого
2
погребений, что соответствует составу древнерусских Постри- Описание: Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся
в СССР (XI–XIII вв.). М., 1984. С. 185–187. № 166.
гальников, древнейшими из которых являются: ГИМ, Чуд. 5,
3
Словарь русского языка XI–XVII вв / ИРЯ РАН. М., 2015. Вып. 30. С. 105.
1
Куприянов. Цит. соч. В  самой рукописи Соф1056 (л.  94) словом требникъ передано греческое
θυσιαστήριον (букв. «жертвенник») в значении алтаря либо св. престола
2
Ф. №728. Библиотека Новгородского Софийского… С. 260. христианского храма.

10 11
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

в тексте: 7  мм, крупных инициалов-буквиц: 25 мм, увеличенных 1-я пол.  XIV в. (= ПС XI–XIV № 618; далее Чуд5); РГБ, ф. 304/I
инициалов в заглавиях: 10 мм, междустрочного расстояния: 4 мм. (ТСЛ осн.) 229, посл. треть XIV в. (= ПС XI–XIV № 769; далее
Все чины в рукописи имеют собственные заглавия. Они оформ- ТСЛ229); РГАДА, ф.  188 (собр. ЦГАДА) 819, XIV в. (= ПС XI–XIV
лены по-разному: одни выписаны увеличенными инициалами (как № 1250; т.  н. Шереметьевский требник1, далее Шерем); ГИМ,
правило, киноварными, но не везде; инициалами оформляется Муз. 3487, нач. XV в. Аналогичные по составу сборники извест-
одна строка, продолжение заглавия, если оно требуется, выполня- ны и  в  южнославянской традиции — например, можно ука­зать
ется  уже основным почерком рукописи), другие — основным по- на среднеболгарскую рукопись РНБ, Греч. 70, рубежа XII–XIII вв.
черком (с одним инициалом в начале или без него), без пропуска
Л. 1–53 об. (верхний слой греко-славянского палимпсеста; далее
строки, но киноварью (полностью либо частично). Помимо заго-
Греч70)2.
ловков, с небольших либо крупных инициалов начинаются многие
В литературе Соф1056 обычно упоминается как Требник
молитвы и песнопения.
В свое время И. К. Куприянов утверждал, что почерк Соф1056 (реже — Чиновник и даже Обрядник). Вообще говоря, такое наи-
«совершенно одинаков» со Служебником Соф. 526 и Обиходом менование является анахронизмом, поскольку до конца XIV века
Соф. 10521. На наш взгляд, это утверждение верно лишь отчасти. материал Евхология в русских рукописях группировался не так,
Начертания ряда букв в Соф. 1052 и Соф1056 имеют достаточно как в позднейших Служебнике и Требнике, а само слово «треб-
заметные отличия, поэтому говорить об их тождестве нельзя, хотя ник» использовалось совсем в ином смысле3. Древнерусские бо-
в целом почерки сходны. В свою очередь, начертания букв в Соф. гослужебные сборники, содержащие чины постригов и погре-
526 действительно близки к Соф1056, однако Соф. 526 имеет боль- бений, обозначались самими их писцами как Постригальники
ший размер листов, и ее текст написан более крупными и тщатель- (напр., РГБ, ф. 304/I (ТСЛ осн.) 229. Л. 78 об.), и это название
но прописанными буквами. Можно предположить, что Соф1056 вполне соответствует византийскому обозначению аналогичных
и Соф. 526 действительно были созданы одним и тем же писцом, по составу сборников: Σχηματολόγιον — Схиматологий. Поэтому
но в первом случае перед ним была поставлена задача изготовить корректным наименованием Соф1056 было бы «Постригальник
компактную рукопись, а во втором — парадный кодекс для тор- с дополнениями».
жественных богослужений. В машинописной описи Софийского Особенно интересны в Соф1056 именно дополнения к Постри­
собрания отмечается, что рукопись Соф. 526 «по письму и худо-
гальнику. В большинстве своем они представляют собой чины, со-
жественному оформлению… тождественна с Минеями 1370-х гг.
вершаемые архиереем: рукоположения, освящение храма и  проч.
(Соф. 189 и 198), написанными «паробком Симеоном» для еписко-
па Алексия»2. Это даёт нам примерную дату создания также и на- Соф1056 — древнейшая русская рукопись этих чинов. Чины пере-
шей рукописи и предположительное имя её писца: Симеон. ведены с греческих оригиналов, восходящих к традиции Великой
церкви — константинопольского храма Св. Софии, — однако на древ-
нерусской почве бытование некоторых из них засвидетельствовано
С одержание рукописи
1
См.: Лифшиц А. Л. Об истории Шереметьевского Требника // Древняя Русь.
Рукопись не имеет самоназвания. Основной её объем занима- Вопросы медиевистики. М., 2003. № 3 (13). С. 99–101.
ют чины монашеских постригов и чернеческого и бельческого
2
погребений, что соответствует составу древнерусских Постри- Описание: Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся
в СССР (XI–XIII вв.). М., 1984. С. 185–187. № 166.
гальников, древнейшими из которых являются: ГИМ, Чуд. 5,
3
Словарь русского языка XI–XVII вв / ИРЯ РАН. М., 2015. Вып. 30. С. 105.
1
Куприянов. Цит. соч. В  самой рукописи Соф1056 (л.  94) словом требникъ передано греческое
θυσιαστήριον (букв. «жертвенник») в значении алтаря либо св. престола
2
Ф. №728. Библиотека Новгородского Софийского… С. 260. христианского храма.

10 11
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

лишь в Новгороде. Так, чины на 1 и 14 сентября из Соф1056 находят Рукопись открывается серией чинов поставлений в церковные и свя-
соответствие только в новгородской редакции Студийско-Алекси- щенные степени (названия чинов даны в упрощенном написании):
евского устава, созданной, вероятно, при участии архиеп. Новго- Чин … на поставление игумена л. 1 об. — 2 об.
родского Климента, занимавшего кафедру с  1276 по 1299 годы1. … чтеца и певца л. 2 об. — 3 об.
… иподиакона л. 3 об. — 4 об.
Этот факт, наряду с новгородским происхождением самой рукопи-
… диакона л. 4 об. — 8
си, позволяет обозначить Соф1056 как «Чиновник архиепископов … пресвитера л. 8 — 10 об.
Новгородских». … епископа л. 10 об. — 14
Как уже было сказано, фактически Соф1056 является Постри- Далее следует материал Постригальника:
гальником с дополнениями. Ядром сборника в таком случае следу-
Чин … малого образа л. 14 — 19 об.
ет считать засвидетельствованный в ряде других рукописей ком- ... великого… образа л. 19 об. — 47
плекс, состоящий из чинов монашеских постригов и чернеческого Чин погребению мнишескому л. 48 — 56 об.
(монашеского) и бельческого (мирянского) погребений. К  этому <ЛАКУНА>
[Чин погребению над бельцем] л. 57 — 79
стандартному набору в Соф1056 прибавлены три дополнитель- Молитва, егда возлиет миро… на гроб л. 79 — 79 об.
ных цикла: 1) чины рукоположений; 2) праздничные архиерейские Молитва над умершим младенцем л. 79 об.
чины; 3) чины исповеди. При этом цикл 1 помещен перед материа- Молитва над попом умершим л. 79 об. — 80 об.
лом Постригальника, циклы 2 и 3 — ближе к его завершению. Воз- Следующий раздел рукописи составляют архиерейские чины:
можно, какой-то (если не оба) из этих циклов был скопирован не
Чин ... на обновление освященной церкви л. 80 об. — 88
из кодекса, а со свитка2, чем и объясняется необычная композиция ... 1 сентября, [на Новолетие] л. 88 — 90 об.
рукописи. В любом случае, в протографе, откуда скопированы со- ... [14 сентября], на Воздвижение л. 90 об. — 92
держащиеся в Соф1056 дополнения к Постригальнику, расположе- ... на освящение храма л. 92 — 95
ние чинов было иным. Так, чин обновления храма завершается ре- Завершается сборник текстами, относящимися к исповеди:
маркой о том, что одна из молитв чина «пи(с)[ана] назади» (л. 88), Чин исповеданья: кающегося… поучити л. 95 — 97 об.
то есть на обороте3, но на л. 88 об. такая молитва отсутствует. Чин исповеданья (и вопросы кающимся) л. 97 об. — 103
Молитвы «исповҍданью» л. 103 — 104 об.
1
[Молитвы] «разрҍшити исповҍдника» л. 104 об. — 105 об.
См.: Пентковский А. М. Типикон патриарха Алексия Студита в Византии [Чин] «Причастье въборзҍ дати» л. 105 об.
и на Руси. М., 2001. С. 190, 210–213.
2
Литургические свитки самого различного содержания были широко рас­
пространены в византийской рукописной традиции. У славян свитки также
С оф 1056 в научной литературе
использовались, хотя и не столь часто (во всяком случае, процент свитков После И. К. Куприянова, первым обратившего внимание на рукопись1,
среди литургических рукописей в греческой традиции явно выше, чем в сла­ следующим к ней обратился Н. М. Одинцов, достаточно подробно пе-
вянской). В частности, можно указать на следующие свитки чинов хиротоний ресказавший порядок содержащихся в ней чинов исповеди, хирото-
(то дополнительного цикла 1 в составе Соф1056): сербскую рукопись Хилан­
дарь, 3/III, посл. четв. XIII — 1-й четв. XIV в.; две копии XIX в. с утраченного
ний и хиротесий, монашеских постригов2. А поскольку у  Одинцова
русского оригинала 1424 г.: РГБ, ф. 247 (Рогож.) 679 и РГИА, ф. 834. Оп. 3.
№ 4026; русские рукописи XVII в. ГИМ, Син. 256, 257, 259. 1
Куприянов. Цит. соч.
3
Не на обороте ли свитка? Как будет показано ниже, особенности композиции 2
Одинцов Н. Порядок общественного и частного богослужения в древней
чинов обновления и освящения храма в Соф1056 также могут объясняться России до XVI века: Церковно-историческое исследование. СПб., 1881.
тем, что они были скопированы со свитка, причем в неверном порядке. С.  155–161, 173–177.

12 13
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

лишь в Новгороде. Так, чины на 1 и 14 сентября из Соф1056 находят Рукопись открывается серией чинов поставлений в церковные и свя-
соответствие только в новгородской редакции Студийско-Алекси- щенные степени (названия чинов даны в упрощенном написании):
евского устава, созданной, вероятно, при участии архиеп. Новго- Чин … на поставление игумена л. 1 об. — 2 об.
родского Климента, занимавшего кафедру с  1276 по 1299 годы1. … чтеца и певца л. 2 об. — 3 об.
… иподиакона л. 3 об. — 4 об.
Этот факт, наряду с новгородским происхождением самой рукопи-
… диакона л. 4 об. — 8
си, позволяет обозначить Соф1056 как «Чиновник архиепископов … пресвитера л. 8 — 10 об.
Новгородских». … епископа л. 10 об. — 14
Как уже было сказано, фактически Соф1056 является Постри- Далее следует материал Постригальника:
гальником с дополнениями. Ядром сборника в таком случае следу-
Чин … малого образа л. 14 — 19 об.
ет считать засвидетельствованный в ряде других рукописей ком- ... великого… образа л. 19 об. — 47
плекс, состоящий из чинов монашеских постригов и чернеческого Чин погребению мнишескому л. 48 — 56 об.
(монашеского) и бельческого (мирянского) погребений. К  этому <ЛАКУНА>
[Чин погребению над бельцем] л. 57 — 79
стандартному набору в Соф1056 прибавлены три дополнитель- Молитва, егда возлиет миро… на гроб л. 79 — 79 об.
ных цикла: 1) чины рукоположений; 2) праздничные архиерейские Молитва над умершим младенцем л. 79 об.
чины; 3) чины исповеди. При этом цикл 1 помещен перед материа- Молитва над попом умершим л. 79 об. — 80 об.
лом Постригальника, циклы 2 и 3 — ближе к его завершению. Воз- Следующий раздел рукописи составляют архиерейские чины:
можно, какой-то (если не оба) из этих циклов был скопирован не
Чин ... на обновление освященной церкви л. 80 об. — 88
из кодекса, а со свитка2, чем и объясняется необычная композиция ... 1 сентября, [на Новолетие] л. 88 — 90 об.
рукописи. В любом случае, в протографе, откуда скопированы со- ... [14 сентября], на Воздвижение л. 90 об. — 92
держащиеся в Соф1056 дополнения к Постригальнику, расположе- ... на освящение храма л. 92 — 95
ние чинов было иным. Так, чин обновления храма завершается ре- Завершается сборник текстами, относящимися к исповеди:
маркой о том, что одна из молитв чина «пи(с)[ана] назади» (л. 88), Чин исповеданья: кающегося… поучити л. 95 — 97 об.
то есть на обороте3, но на л. 88 об. такая молитва отсутствует. Чин исповеданья (и вопросы кающимся) л. 97 об. — 103
Молитвы «исповҍданью» л. 103 — 104 об.
1
[Молитвы] «разрҍшити исповҍдника» л. 104 об. — 105 об.
См.: Пентковский А. М. Типикон патриарха Алексия Студита в Византии [Чин] «Причастье въборзҍ дати» л. 105 об.
и на Руси. М., 2001. С. 190, 210–213.
2
Литургические свитки самого различного содержания были широко рас­
пространены в византийской рукописной традиции. У славян свитки также
С оф 1056 в научной литературе
использовались, хотя и не столь часто (во всяком случае, процент свитков После И. К. Куприянова, первым обратившего внимание на рукопись1,
среди литургических рукописей в греческой традиции явно выше, чем в сла­ следующим к ней обратился Н. М. Одинцов, достаточно подробно пе-
вянской). В частности, можно указать на следующие свитки чинов хиротоний ресказавший порядок содержащихся в ней чинов исповеди, хирото-
(то дополнительного цикла 1 в составе Соф1056): сербскую рукопись Хилан­
дарь, 3/III, посл. четв. XIII — 1-й четв. XIV в.; две копии XIX в. с утраченного
ний и хиротесий, монашеских постригов2. А поскольку у  Одинцова
русского оригинала 1424 г.: РГБ, ф. 247 (Рогож.) 679 и РГИА, ф. 834. Оп. 3.
№ 4026; русские рукописи XVII в. ГИМ, Син. 256, 257, 259. 1
Куприянов. Цит. соч.
3
Не на обороте ли свитка? Как будет показано ниже, особенности композиции 2
Одинцов Н. Порядок общественного и частного богослужения в древней
чинов обновления и освящения храма в Соф1056 также могут объясняться России до XVI века: Церковно-историческое исследование. СПб., 1881.
тем, что они были скопированы со свитка, причем в неверном порядке. С.  155–161, 173–177.

12 13
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

не использовались иные рукописи XIV века, содержащие те же чины, Н. Н. Пальмов, поместил в свою работу небольшую выписку из чина
Соф1056 приобрела для его выводов решающее значение. малой схимы по Соф1056 в сопоставлении с двумя другими славян-
Работа Одинцова подверглась разгромной — и не всегда спра- скими рукописями того же времени1.
ведливой — критике А. А. Дмитриевского1. Последний предложил Прочие исследователи дореволюционного времени собствен-
множество поправок к его книге, указав, в частности, на списки чина ных наблюдений о рукописи не публиковали. В фундаментальном
исповеди XIV века, неизвестные Одинцову2. Развивая гипотезу уже труде Е. Е. Голубинского по истории Русской Церкви её материал
самого Дмитриевского о том, что на древнейшем этапе богослуже- упоминается, но исследователь судил о рукописи только по публи-
ние Русской Церкви следовало т. н. Уставу Великой церкви, (то есть кациям Одинцова и Дмитриевского2. В исследованиях А. И. Алмазо-
традиции кафедрального богослужения Константинополя впослед- ва3 и архим. Иннокентия (Беляева)4, напрямую касающихся чинов
ствии не подтвердившуюся), его ученик, прот. М. Лисицын, среди исповеди и монашеских постригов на Руси, свидетельство Соф1056
прочего опубликовал несколько выписок из Соф1056: чины обнов- по неясным причинам не используется, хотя, как минимум, книга
ления храма, 1 и 14 сентября3. При этом Лисицын произвольно дати- Одинцова должна была быть известна обоим. Не упоминается руко-
ровал рукопись не XIV веком, а более ранним временем, причем не- пись и в обширной статье И. Г. Каратыгина об особенностях древне-
последовательно: то XIII веком4, то XIII–XIV веками5 Другой ученик русских Требников, написанной на материале Софийского и Кирил-
Дмитриевского, А. З. Неселовский, использовал материал Соф1056 ло-Белозерского собраний5. Можно предположить, что на момент
в своем исследовании по истории чинов рукоположений6. Рукопись написания статьи рукопись не находилась в библиотеке СПбДА6.
он, в соответствии с Куприяновым, датировал XIV веком, именуя ее
«Архиерейским служебником». Еще один ученик Дмитриевского, 1
У Пальмова опущено указание о принадлежности № 1056 к Софийскому
собранию: он обозначает рукопись как «Требник XIV в. № 1056 библ.
1
Дмитриевский А. А. Богослужение в Русской Церкви за первые пять ве­ С. П. Б. д. Ака­демии» (Пальмов Н. Пострижение в монашество: чины постри­
ков // Православный собеседник. Казань, 1882. Вып. 2. С. 166–183; вып. 3. жения в монашество в греческой Церкви (историко-археологический этюд).
С.  252–296; вып. 9. С. 346– 373; вып. 10. С. 149–167; вып. 12. С. 372–394; К., 1914. С. 35, 37, 298). Такая идентификация рукописи связана с тем, что
1883. Вып. 7–8. С. 345–374; вып. 10. С. 198–229; вып. 12. С. 470–485. в 1859–1919 гг. большая часть Софийского собрания хранилась в СПбДА.
2 2
Там же. Вып. 10. С. 199–205. Голубинский Е. История Русской Церкви. М., 1911. Т. 2, 2-я пол. тома. С. 527–536.
3 3
Лисицын М., прот. Первоначальный славяно-русский Типикон: Историко- Алмазов А. И. Тайная исповедь в Православной восточной Церкви: Опыт
археологическое исследование. СПб., 1911. С. 108–109, 110–112 и 120–122 внешней истории (Исследование преимущественно по рукописям). Одесса,
соответственно. 1894. Т. 1–3.
4 4
Там же. С. X. Иннокентий (Беляев), архим. Пострижение в монашество: Опыт историко-
литургического исследования обрядов и чинопоследований пострижения
5
Там же. С. 112. См. также критику книги Лисицына в работах: Скабалланович в монашество в Греческой и Русской Церквах до XVII века включительно.
М. Н. Несколько поправок к книге о. прот. М. Лисицына «Первоначальный Вильна, 1899.
славяно-русский Типикон, Спб. 1911 г.»: Рецензия и результаты коллоквиума.
5
К., 1912. [Отдельный оттиск из журнала «Труды Киевской духовной Ака­ Каратыгин И. Обзор некоторых особенностей в чинопоследованиях
демии»]; Отзыв о труде протоиерея М. Лисицына «Первоначальный славяно- рукописных Требников, принадлежащих библиотеке С.-Петербургской
русский Типикон...», СПБ. 1911, составленный И. А. Карабиновым  // Сборник Духовной Академии // Христианское чтение. СПб., 1877. № 1–2. С. 158–184;
отчетов о премиях и наградах, присуждаемых Императорской Академией № 3–4. С. 423–448.
наук: Отчеты за 1912 г. Пг., 1916. С. 312–368.
6
Не была ли она на руках у Н. М. Одинцова, работавшего над своей книгой?
6
Неселовский А. З. Чины хиротесий и хиротоний: Опыт историко-археоло­ Вплоть до 1917 г. выдача рукописей исследователям во временное частное
гического исследования. Каменец-Подольск, 1906. пользование была обычной практикой.

14 15
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

не использовались иные рукописи XIV века, содержащие те же чины, Н. Н. Пальмов, поместил в свою работу небольшую выписку из чина
Соф1056 приобрела для его выводов решающее значение. малой схимы по Соф1056 в сопоставлении с двумя другими славян-
Работа Одинцова подверглась разгромной — и не всегда спра- скими рукописями того же времени1.
ведливой — критике А. А. Дмитриевского1. Последний предложил Прочие исследователи дореволюционного времени собствен-
множество поправок к его книге, указав, в частности, на списки чина ных наблюдений о рукописи не публиковали. В фундаментальном
исповеди XIV века, неизвестные Одинцову2. Развивая гипотезу уже труде Е. Е. Голубинского по истории Русской Церкви её материал
самого Дмитриевского о том, что на древнейшем этапе богослуже- упоминается, но исследователь судил о рукописи только по публи-
ние Русской Церкви следовало т. н. Уставу Великой церкви, (то есть кациям Одинцова и Дмитриевского2. В исследованиях А. И. Алмазо-
традиции кафедрального богослужения Константинополя впослед- ва3 и архим. Иннокентия (Беляева)4, напрямую касающихся чинов
ствии не подтвердившуюся), его ученик, прот. М. Лисицын, среди исповеди и монашеских постригов на Руси, свидетельство Соф1056
прочего опубликовал несколько выписок из Соф1056: чины обнов- по неясным причинам не используется, хотя, как минимум, книга
ления храма, 1 и 14 сентября3. При этом Лисицын произвольно дати- Одинцова должна была быть известна обоим. Не упоминается руко-
ровал рукопись не XIV веком, а более ранним временем, причем не- пись и в обширной статье И. Г. Каратыгина об особенностях древне-
последовательно: то XIII веком4, то XIII–XIV веками5 Другой ученик русских Требников, написанной на материале Софийского и Кирил-
Дмитриевского, А. З. Неселовский, использовал материал Соф1056 ло-Белозерского собраний5. Можно предположить, что на момент
в своем исследовании по истории чинов рукоположений6. Рукопись написания статьи рукопись не находилась в библиотеке СПбДА6.
он, в соответствии с Куприяновым, датировал XIV веком, именуя ее
«Архиерейским служебником». Еще один ученик Дмитриевского, 1
У Пальмова опущено указание о принадлежности № 1056 к Софийскому
собранию: он обозначает рукопись как «Требник XIV в. № 1056 библ.
1
Дмитриевский А. А. Богослужение в Русской Церкви за первые пять ве­ С. П. Б. д. Ака­демии» (Пальмов Н. Пострижение в монашество: чины постри­
ков // Православный собеседник. Казань, 1882. Вып. 2. С. 166–183; вып. 3. жения в монашество в греческой Церкви (историко-археологический этюд).
С.  252–296; вып. 9. С. 346– 373; вып. 10. С. 149–167; вып. 12. С. 372–394; К., 1914. С. 35, 37, 298). Такая идентификация рукописи связана с тем, что
1883. Вып. 7–8. С. 345–374; вып. 10. С. 198–229; вып. 12. С. 470–485. в 1859–1919 гг. большая часть Софийского собрания хранилась в СПбДА.
2 2
Там же. Вып. 10. С. 199–205. Голубинский Е. История Русской Церкви. М., 1911. Т. 2, 2-я пол. тома. С. 527–536.
3 3
Лисицын М., прот. Первоначальный славяно-русский Типикон: Историко- Алмазов А. И. Тайная исповедь в Православной восточной Церкви: Опыт
археологическое исследование. СПб., 1911. С. 108–109, 110–112 и 120–122 внешней истории (Исследование преимущественно по рукописям). Одесса,
соответственно. 1894. Т. 1–3.
4 4
Там же. С. X. Иннокентий (Беляев), архим. Пострижение в монашество: Опыт историко-
литургического исследования обрядов и чинопоследований пострижения
5
Там же. С. 112. См. также критику книги Лисицына в работах: Скабалланович в монашество в Греческой и Русской Церквах до XVII века включительно.
М. Н. Несколько поправок к книге о. прот. М. Лисицына «Первоначальный Вильна, 1899.
славяно-русский Типикон, Спб. 1911 г.»: Рецензия и результаты коллоквиума.
5
К., 1912. [Отдельный оттиск из журнала «Труды Киевской духовной Ака­ Каратыгин И. Обзор некоторых особенностей в чинопоследованиях
демии»]; Отзыв о труде протоиерея М. Лисицына «Первоначальный славяно- рукописных Требников, принадлежащих библиотеке С.-Петербургской
русский Типикон...», СПБ. 1911, составленный И. А. Карабиновым  // Сборник Духовной Академии // Христианское чтение. СПб., 1877. № 1–2. С. 158–184;
отчетов о премиях и наградах, присуждаемых Императорской Академией № 3–4. С. 423–448.
наук: Отчеты за 1912 г. Пг., 1916. С. 312–368.
6
Не была ли она на руках у Н. М. Одинцова, работавшего над своей книгой?
6
Неселовский А. З. Чины хиротесий и хиротоний: Опыт историко-археоло­ Вплоть до 1917 г. выдача рукописей исследователям во временное частное
гического исследования. Каменец-Подольск, 1906. пользование была обычной практикой.

14 15
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

В советское время изучение истории древнерусского богослу-


жения практически замерло, так что и рукопись Соф1056 надолго
Ч ины хиротесий и хиротоний
выпала из поля зрения ученых. Несколько обращений к ней имели
Чины хиротесий — во игумена, чтеца и певца, иподиакона — и хиро­
место только в ходе археографических работ общего характера1.
Лишь в работах студентов и преподавателей духовных школ РПЦ тоний — во диакона, пресвитера, епископа — в Соф1056 (л. 1 об. —
иногда упоминался литургический материал из Соф1056, цитируе- 14) терминологически не противопоставлены друг другу: все они
мый не по самой рукописи, а по книге Одинцова2. без исключения обозначены одним и тем же словом, «поставле-
В начале XXI века рукопись снова начала использоваться в ис- ние»1 (тогда как в позднейших книгах такое противопоставление,
следованиях историко-литургической и церковно-правовой тема- как правило, проводится). Также обращает на себя внимание то,
тики. А. М. Пентковский ссылался на содержащиеся в ней чины что прямо в заглавия чинов поставления диакона и  пресвите-
обновления храма и новолетия 1 сентября в своем анализе различ- ра включены канонические требования к возрасту ставленников:
ных редакций Студийско-Алексиевского устава3. М. В. Корогоди- 25 и 30 лет соответственно.
на опубликовала текст вопросов на исповеди мужчин и женщин из Порядок совершения чинов хиротоний в православной, то есть
Соф1056, вместе с аналогичными текстами по другим рукописям, византийской, традиции мало изменился в течение прошедшего
сопроводив их обстоятельным комментарием4. Автор настоящего тысячелетия, поэтому описанные в Соф1056 чины в целом близки
исследования указывал на своеобразность чина освящения храма к принятым в настоящее время2.
Соф10565 и опубликовал текст содержащихся в рукописи чинов хи- Впрочем, некоторые отличия все же имеются. В частности, в чи-
ротесий и хиротоний6. нах поставления диакона и пресвитера нет возглашений «Повели/
Повелите» и троекратного обхождения св. престола с пением тро-
1
В частности, при составлении описания всех славянских пергаменных парей (в начале чинов), а также возгласа «Достоин», то есть «Акси-
рукописей РНБ и каталогизации Софийского собрания (см. выше). ос» (в конце чинов); формула «Божественная благодать…» читается
не после коленопреклонения ставленника и троекратного осене-
2
Например, в популярном семинарском пособии по литургике, составленном ния его знаком креста, а до этих действий; новорукоположенному
прот. Геннадием Нефедовым и впервые изданном в 1993 г. (в основе книги
лежит серия статей прот. Геннадия, опубликованных в «Журнале Московской
патриархии» в 1983–1992 гг.), сведения о чине исповеди на Руси даны по В  настоящей книге текст уточнен, а его оценка частично пересмотрена. На
Одинцову, то есть фактически по Соф1056, но без ссылки на саму рукопись чины рукоположений в Соф1056 бегло ссылалась также Е. В. Белякова в своем
(см.:  Нефедов Г., прот. Таинства и обряды Православной Церкви: Учебное исследовании различных списков Мазуринской Кормчей (в кн.: Мазу­ринская
пособие по Литургике. М., 1999. (2-е [так на титульном листе, фактически Кормчая: Памятник межславянских культурных связей XIV–XVI вв. (Иссле­
3-е] изд.). С. 121–122). дование. Тексты) / Изд. подготовлено Е. В. Беляковой и др. М., 2002. С. 61), но
она знала о рукописи только по исследованию Неселовского, ошибочно
3
Пентковский А. М. Типикон патриарха Алексия Студита в Византии и на относя ее вслед за ним к собранию СПбДА, а не Софийскому.
Руси. М., 2001. С. 200, 212.
1
Что соответствует либо греческому προχείρισις, либо χειροτονία, но не
4
Корогодина М. В. Исповедь в России в XIV–XVI веках: Исследование χειροθεσία.
и тексты. СПб., 2006. Краткое описание Соф1056 приведено здесь на с. 395–
2
396; публикация текстов по рукописи — на с. 406–407, 456–457. Если не считать того, что в печатном русском «Чиновнике архиерейского
священнослужения» в чин поставления чтеца ошибочно включен также чин
5
Желтов М. С. Православное чинопоследование освящения храма в исто­ поставления свещеносца, утративший собственный заголовок. Таким обра­
рии // Ежегодная Богословская конференция ПСТБИ: Материалы 2001 г. М., зом, в печатном «Чиновнике…» в чине поставления чтеца имеется «лиш­няя»
2001. С. 88–97. молитва. В печатных греческих Архиератиконах, равно как и в рус­ских бого­
служебных книгах XV — сер. XVII в. поставление свещеносца является само­
6
Желтов М., диак. Чины рукоположений по древнейшему славянскому списку: стоятельным чином, отдельным от поставления чтеца. В Соф1056 чин постав­
Рукопись РНБ. Соф. 1056, XIV в. // ВПСТГУ I. 2005. Вып. 14. С. 147–157. ления свещеносца отсутствует.

16 17
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

В советское время изучение истории древнерусского богослу-


жения практически замерло, так что и рукопись Соф1056 надолго
Ч ины хиротесий и хиротоний
выпала из поля зрения ученых. Несколько обращений к ней имели
Чины хиротесий — во игумена, чтеца и певца, иподиакона — и хиро­
место только в ходе археографических работ общего характера1.
Лишь в работах студентов и преподавателей духовных школ РПЦ тоний — во диакона, пресвитера, епископа — в Соф1056 (л. 1 об. —
иногда упоминался литургический материал из Соф1056, цитируе- 14) терминологически не противопоставлены друг другу: все они
мый не по самой рукописи, а по книге Одинцова2. без исключения обозначены одним и тем же словом, «поставле-
В начале XXI века рукопись снова начала использоваться в ис- ние»1 (тогда как в позднейших книгах такое противопоставление,
следованиях историко-литургической и церковно-правовой тема- как правило, проводится). Также обращает на себя внимание то,
тики. А. М. Пентковский ссылался на содержащиеся в ней чины что прямо в заглавия чинов поставления диакона и  пресвите-
обновления храма и новолетия 1 сентября в своем анализе различ- ра включены канонические требования к возрасту ставленников:
ных редакций Студийско-Алексиевского устава3. М. В. Корогоди- 25 и 30 лет соответственно.
на опубликовала текст вопросов на исповеди мужчин и женщин из Порядок совершения чинов хиротоний в православной, то есть
Соф1056, вместе с аналогичными текстами по другим рукописям, византийской, традиции мало изменился в течение прошедшего
сопроводив их обстоятельным комментарием4. Автор настоящего тысячелетия, поэтому описанные в Соф1056 чины в целом близки
исследования указывал на своеобразность чина освящения храма к принятым в настоящее время2.
Соф10565 и опубликовал текст содержащихся в рукописи чинов хи- Впрочем, некоторые отличия все же имеются. В частности, в чи-
ротесий и хиротоний6. нах поставления диакона и пресвитера нет возглашений «Повели/
Повелите» и троекратного обхождения св. престола с пением тро-
1
В частности, при составлении описания всех славянских пергаменных парей (в начале чинов), а также возгласа «Достоин», то есть «Акси-
рукописей РНБ и каталогизации Софийского собрания (см. выше). ос» (в конце чинов); формула «Божественная благодать…» читается
не после коленопреклонения ставленника и троекратного осене-
2
Например, в популярном семинарском пособии по литургике, составленном ния его знаком креста, а до этих действий; новорукоположенному
прот. Геннадием Нефедовым и впервые изданном в 1993 г. (в основе книги
лежит серия статей прот. Геннадия, опубликованных в «Журнале Московской
патриархии» в 1983–1992 гг.), сведения о чине исповеди на Руси даны по В  настоящей книге текст уточнен, а его оценка частично пересмотрена. На
Одинцову, то есть фактически по Соф1056, но без ссылки на саму рукопись чины рукоположений в Соф1056 бегло ссылалась также Е. В. Белякова в своем
(см.:  Нефедов Г., прот. Таинства и обряды Православной Церкви: Учебное исследовании различных списков Мазуринской Кормчей (в кн.: Мазу­ринская
пособие по Литургике. М., 1999. (2-е [так на титульном листе, фактически Кормчая: Памятник межславянских культурных связей XIV–XVI вв. (Иссле­
3-е] изд.). С. 121–122). дование. Тексты) / Изд. подготовлено Е. В. Беляковой и др. М., 2002. С. 61), но
она знала о рукописи только по исследованию Неселовского, ошибочно
3
Пентковский А. М. Типикон патриарха Алексия Студита в Византии и на относя ее вслед за ним к собранию СПбДА, а не Софийскому.
Руси. М., 2001. С. 200, 212.
1
Что соответствует либо греческому προχείρισις, либо χειροτονία, но не
4
Корогодина М. В. Исповедь в России в XIV–XVI веках: Исследование χειροθεσία.
и тексты. СПб., 2006. Краткое описание Соф1056 приведено здесь на с. 395–
2
396; публикация текстов по рукописи — на с. 406–407, 456–457. Если не считать того, что в печатном русском «Чиновнике архиерейского
священнослужения» в чин поставления чтеца ошибочно включен также чин
5
Желтов М. С. Православное чинопоследование освящения храма в исто­ поставления свещеносца, утративший собственный заголовок. Таким обра­
рии // Ежегодная Богословская конференция ПСТБИ: Материалы 2001 г. М., зом, в печатном «Чиновнике…» в чине поставления чтеца имеется «лиш­няя»
2001. С. 88–97. молитва. В печатных греческих Архиератиконах, равно как и в рус­ских бого­
служебных книгах XV — сер. XVII в. поставление свещеносца является само­
6
Желтов М., диак. Чины рукоположений по древнейшему славянскому списку: стоятельным чином, отдельным от поставления чтеца. В Соф1056 чин постав­
Рукопись РНБ. Соф. 1056, XIV в. // ВПСТГУ I. 2005. Вып. 14. С. 147–157. ления свещеносца отсутствует.

16 17
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

диакону вручается не только рипида, но и — когда он причастит- Все перечисленные особенности ни в коей мере не являются
ся  — св. потир, чтобы он шел причащать народ1; новорукополо- уникальными. Напротив, они полностью соответствуют указаниям
женному пресвитеру подается не уже освященный Св. Хлеб, а еще византийских рукописей XI–XIV веков, в том числе — Евхология
неосвященный, чтобы он вслед за епископом читал над ним евха- Paris. Coisl. 213, 1027 г. (далее Coisl213)1. Этот Евхологий обладает
ристическую молитву2. Чин поставления епископа не предваряется ключевым значением для истории византийского богослужения,
торжественным исповеданием веры или иными последованиями3, поскольку он представляет собой древнейшую сохранившуюся
а формулу сyдъ и˜ и˜скyшение˜ (в позднейшем варианте перевода: «Из- рукопись «чистой» (без региональных особенностей) константи-
бранием и искусом…») предписывается менять в зависимости от нопольской редакции важнейших литургических чинов. Однако
того, является ли поставляющий патриархом или митрополитом. сама эта редакция сложилась, предположительно, только в X веке;
В чине поставления игумена упоминается присутствие избравших в предшествующую эпоху и состав чинов, и отдельные детали их
его монахов, а после главопреклонной молитвы нет ни возгласа совершения отличались от того, как они изложены в Coisl213 и во
«Аксисос», ни торжественного объявления о совершившемся по- множестве других позднейших рукописей. Свидетельства об этом
ставлении, зато имеется предписание об облачении игумена в но- сохранились в нескольких Евхологиях, происходящих из удален-
вую мантию. Поставление иподиакона завершается умовением рук ных от Константинополя регионов и содержащих различные ре-
архиерея с возглашением новопоставленного: «Елико вернии». гиональные особенности, в основе которых, тем не менее, лежит
В начале чина хиротесии чтеца нет тропарей апостолам и вселен- текст все того же константинопольского Евхология, но в более
ским святителям. архаичной, чем в Coisl213, редакции. Принято считать, что эта ре-
дакция является «доиконоборческой»; во всяком случае, она не
1
Л. 7 об. — 8: въ при]ащении˜ же бжTт ђ веныхъ таи˜нъ. преже и˜нэхъ. дья˜конъ младше конца VIII века — именно так датируется древнейшая со-
бжTтђ венаго хлэба при]аща¬тьс0. § поставимаго (здесь это активный залог, т. е. хранившаяся рукопись Евхология, содержащая текст этой редак-
«от поставившего [его во диаконы]») архии˜¬˜рэя. такоже и˜ ]тTнђ ыя˜ крове. преже ции: Vatican. Barberini gr. 336 (далее Bar336).
3˜нэхъ § того стЃyю˜ потирь и¬˜рэя˜. и˜ли архии˜¬˜рэя˜. и˜ того при]астивс0. аще ¹бо В частности, согласно архаичной редакции чинов хиротоний,
бyдета два потир0. и˜ шедъ да¬˜ть § него комкаю˜щимъ (т. е. «причащающимся») по свидетельству Bar3362, а также свитка X века Sinait. gr. 9563, пе-
людемъ. аще ли ¬˜дина бyдеть потирь. жидеть дондеже при]аст0тьс0 сyщеи˜ въ
ния «Аксиос» нет даже при хиротонии епископа (или, по крайней
3˜лтари. § держащаго пот¶р0. и˜¬˜рэя˜ или архии¬˜рэя˜. и тако принос0щю потирю
къ поставимомy. и˜ прии˜мъ § него и˜сходить. и˜ да¬˜ть пристyпаю˜щимъ. мере, оно не упоминается); формула «Божественная благодать…»
при хиротонии епископа не имеет преамбулы «Избранием и иску-
2
Л. 10–10 об.: ¬˜гъда возметьс0 възношень¬˜ (здесь этим словом переведено сом…»; чины не содержат упоминания о хартофилаксе, подающем
греческое καταπέτασμα, в данном случае означающее покров над священными епископу грамоту со словами «Божественная благодать…»; трое-
сосудами, то есть воздух) стЃхъ даровъ. и˜ ркyть люди¬˜. достоино (т. е. «Достойно кратное «Господи помилуй» в начале хиротоний диакона и пресви-
и праведно» в начале евхаристической молитвы). прииметь архии˜¬р˜ эи˜ § блюда
тера отсутствует и указывается только при поставлении архиерея;
бжтTвђ еныи˜ хлэбъ. и въдасть въ рyцэ поставимомy. и˜ прекълонить и˜ надъ стЃyю˜
тр0пезy. и˜ положить ]ело ¬˜го надъ хлэбомь. и˜ пребyдеть преклоненъ. до ређнc ия˜
стЃая˜ стЃхъ. и˜ тогда §дасть. и˜ положить на блюдэ бжтTвђ еныи˜ хлэбъ. 1
Fol. 25–36; частичное изд.: Дмитриевский А. А. Описание литургических
рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока. Т. 2: Εὐχολόγια.
3
В византийских богослужебных рукописях старше XIV в. церемонии избрания К., 1901. С. 995–997.
епископа и исповедания им веры также не выписывались, хотя в практику они
вошли значительно раньше (см.: Неселовский А. Чины хиротесий и хиротоний: 2
Fol. 159–175; изд.: Parenti S., Velkovska E. L’Eucologio Barberini gr. 336:
Опыт историко-археологического исследования. Каменец-Подольск, 1906. Seconda edizione riveduta. Roma, 2000. (Bibliotheca «Ephemerides Liturgicae»,
С. 235–236; Τρεμπέλας Π. Μικρὸν Εὐχολόγιον. Ἀθῆναι, 1950. Т.  1. Σ. 206–211; «Subsidia»; 80). P. 165–176.
Raquez O. Les Confessions de foi de la Chirotonie Episcopale des Églises Grecques  //
3
Traditio et progressio: Studi liturgici in onore del Prof. Adrien Nocent, OSB. Roma, Частичное изд. текста чинов хиротоний по этой ркп.: Дмитриевский. Опи­
1988. (Studia Anselmiana; 95 = Analecta Liturgica; 12). P. 469–485). сание литургических рукописей…. Т. 2. С. 16–18.

18 19
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

диакону вручается не только рипида, но и — когда он причастит- Все перечисленные особенности ни в коей мере не являются
ся  — св. потир, чтобы он шел причащать народ1; новорукополо- уникальными. Напротив, они полностью соответствуют указаниям
женному пресвитеру подается не уже освященный Св. Хлеб, а еще византийских рукописей XI–XIV веков, в том числе — Евхология
неосвященный, чтобы он вслед за епископом читал над ним евха- Paris. Coisl. 213, 1027 г. (далее Coisl213)1. Этот Евхологий обладает
ристическую молитву2. Чин поставления епископа не предваряется ключевым значением для истории византийского богослужения,
торжественным исповеданием веры или иными последованиями3, поскольку он представляет собой древнейшую сохранившуюся
а формулу сyдъ и˜ и˜скyшение˜ (в позднейшем варианте перевода: «Из- рукопись «чистой» (без региональных особенностей) константи-
бранием и искусом…») предписывается менять в зависимости от нопольской редакции важнейших литургических чинов. Однако
того, является ли поставляющий патриархом или митрополитом. сама эта редакция сложилась, предположительно, только в X веке;
В чине поставления игумена упоминается присутствие избравших в предшествующую эпоху и состав чинов, и отдельные детали их
его монахов, а после главопреклонной молитвы нет ни возгласа совершения отличались от того, как они изложены в Coisl213 и во
«Аксисос», ни торжественного объявления о совершившемся по- множестве других позднейших рукописей. Свидетельства об этом
ставлении, зато имеется предписание об облачении игумена в но- сохранились в нескольких Евхологиях, происходящих из удален-
вую мантию. Поставление иподиакона завершается умовением рук ных от Константинополя регионов и содержащих различные ре-
архиерея с возглашением новопоставленного: «Елико вернии». гиональные особенности, в основе которых, тем не менее, лежит
В начале чина хиротесии чтеца нет тропарей апостолам и вселен- текст все того же константинопольского Евхология, но в более
ским святителям. архаичной, чем в Coisl213, редакции. Принято считать, что эта ре-
дакция является «доиконоборческой»; во всяком случае, она не
1
Л. 7 об. — 8: въ при]ащении˜ же бжTт ђ веныхъ таи˜нъ. преже и˜нэхъ. дья˜конъ младше конца VIII века — именно так датируется древнейшая со-
бжTтђ венаго хлэба при]аща¬тьс0. § поставимаго (здесь это активный залог, т. е. хранившаяся рукопись Евхология, содержащая текст этой редак-
«от поставившего [его во диаконы]») архии˜¬˜рэя. такоже и˜ ]тTнђ ыя˜ крове. преже ции: Vatican. Barberini gr. 336 (далее Bar336).
3˜нэхъ § того стЃyю˜ потирь и¬˜рэя˜. и˜ли архии˜¬˜рэя˜. и˜ того при]астивс0. аще ¹бо В частности, согласно архаичной редакции чинов хиротоний,
бyдета два потир0. и˜ шедъ да¬˜ть § него комкаю˜щимъ (т. е. «причащающимся») по свидетельству Bar3362, а также свитка X века Sinait. gr. 9563, пе-
людемъ. аще ли ¬˜дина бyдеть потирь. жидеть дондеже при]аст0тьс0 сyщеи˜ въ
ния «Аксиос» нет даже при хиротонии епископа (или, по крайней
3˜лтари. § держащаго пот¶р0. и˜¬˜рэя˜ или архии¬˜рэя˜. и тако принос0щю потирю
къ поставимомy. и˜ прии˜мъ § него и˜сходить. и˜ да¬˜ть пристyпаю˜щимъ. мере, оно не упоминается); формула «Божественная благодать…»
при хиротонии епископа не имеет преамбулы «Избранием и иску-
2
Л. 10–10 об.: ¬˜гъда возметьс0 възношень¬˜ (здесь этим словом переведено сом…»; чины не содержат упоминания о хартофилаксе, подающем
греческое καταπέτασμα, в данном случае означающее покров над священными епископу грамоту со словами «Божественная благодать…»; трое-
сосудами, то есть воздух) стЃхъ даровъ. и˜ ркyть люди¬˜. достоино (т. е. «Достойно кратное «Господи помилуй» в начале хиротоний диакона и пресви-
и праведно» в начале евхаристической молитвы). прииметь архии˜¬р˜ эи˜ § блюда
тера отсутствует и указывается только при поставлении архиерея;
бжтTвђ еныи˜ хлэбъ. и въдасть въ рyцэ поставимомy. и˜ прекълонить и˜ надъ стЃyю˜
тр0пезy. и˜ положить ]ело ¬˜го надъ хлэбомь. и˜ пребyдеть преклоненъ. до ређнc ия˜
стЃая˜ стЃхъ. и˜ тогда §дасть. и˜ положить на блюдэ бжтTвђ еныи˜ хлэбъ. 1
Fol. 25–36; частичное изд.: Дмитриевский А. А. Описание литургических
рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока. Т. 2: Εὐχολόγια.
3
В византийских богослужебных рукописях старше XIV в. церемонии избрания К., 1901. С. 995–997.
епископа и исповедания им веры также не выписывались, хотя в практику они
вошли значительно раньше (см.: Неселовский А. Чины хиротесий и хиротоний: 2
Fol. 159–175; изд.: Parenti S., Velkovska E. L’Eucologio Barberini gr. 336:
Опыт историко-археологического исследования. Каменец-Подольск, 1906. Seconda edizione riveduta. Roma, 2000. (Bibliotheca «Ephemerides Liturgicae»,
С. 235–236; Τρεμπέλας Π. Μικρὸν Εὐχολόγιον. Ἀθῆναι, 1950. Т.  1. Σ. 206–211; «Subsidia»; 80). P. 165–176.
Raquez O. Les Confessions de foi de la Chirotonie Episcopale des Églises Grecques  //
3
Traditio et progressio: Studi liturgici in onore del Prof. Adrien Nocent, OSB. Roma, Частичное изд. текста чинов хиротоний по этой ркп.: Дмитриевский. Опи­
1988. (Studia Anselmiana; 95 = Analecta Liturgica; 12). P. 469–485). сание литургических рукописей…. Т. 2. С. 16–18.

18 19
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

при поставлении иподиакона и чтеца епископ осеняет голову став- мих греческих рукописях он встречается крайне редко1), а  второй
ленника не трижды, а единожды; в конце чина поставления иподи- после XI века полностью утратил актуальность2.
акона архиерей причащает его Святых Таин. Порядок расположения чинов в Coisl213 начинается с еписко-
Возвращаясь к Соф1056, можно заметить, что славянский пе- па и последовательно переходит к все более низшим чинам цер-
ревод чинов поставлений, вне всяких сомнений, восходит к той ковной иерархии; по завершении серии чинов поставления свя-
же ставшей классической редакции X века, что засвидетельство- щеннослужителей следует серия чинов возведения в различные
вана в Coisl213. Ни один из чинов не демонстрирует хотя бы одну начальственные степени, в том числе игумена3. Такой же порядок
из особенностей архаичной редакции. А включение в заглавия наблюдается и в других византийских рукописях чинов хиротоний
чинов поставления диакона и пресвитера предписаний о кано- старше XII века. После XII века этот порядок меняется на проти-
ническом возрасте ставленников особенно сближает Соф1056 воположный4: от низших церковных чинов (чтеца или, с XV века,
с Coisl213, где соответствующие заглавия содержат те же предпи- свещеносца) к высшим. Порядок чинов Соф1056 следует этой но-
сания, тогда как в греческих рукописях последующих веков такое вой модели, но начинается с поставления игумена, что можно объ-
встречается редко1. яснять как монашеским по преимуществу характером сборника,
С другой стороны, Соф1056 заметно отличается от Coisl213 по- так и слишком прямолинейной инверсией того порядка чинов, ка-
рядком расположения и набором чинов. В Coisl213 последовательно кой изложен в Coisl213.
выписаны: 1) хиротония (χειροτονία) епископа; 2) хиротония пре- Славянский перевод чинов в Соф1056 достаточно точно соот-
свитера; 3) иной чин хиротонии пресвитера, когда тот возводится ветствует греческому тексту из Coisl213. Имеющиеся расхожде-
из архидиаконов; 4) хиротония диакона; 5) хиротония диакониссы; ния в  большинстве случаев представляют собой ошибки копиро-
6) хиротония (так!) иподиакона; 7) хиротония (так!) чтеца и певца; вания — пропуски отдельных слов и целых строк, а также мелкие
8) поставление (προχείρισις) свещеносца и  депотата; 9)  поставле- описки и незначительные вставки.
ние игумена; 10)  поставление василевса; 11)  поставление цезаря,
нобелиссимуса и куропалата; 12) возведение (προσαγωγή) архонта I. Пропуски5:
и патрикия. Последние три чина в Соф1056, как и в других ранних a) в чине поставления игумена
славянских рукописях, отсутствуют: вероятно, потому, что у славян i) в начальной рубрике, в описании облачения архиерея,
долго не возникало необходимости копировать сложную структуру опущены слова и˜ 3˜мофоръ;
византийской светской бюрократии2. Славянские переводы чинов
3 и 5 вообще неизвестны: первый был, вероятно, принадлежностью 1
Так, среди многочисленных описанных Дмитриевским Евхологиев этот чин,
исключительно патриаршего богослужения (во всяком случае, в са- помимо Paris, Coisl. 213, встречается лишь в одном: в свитке Patmos 715, XV в.
(Дмитриевский. Описание литургических рукописей…. Т. 2. С. 655).
1
Τρεμπέλας. Μικρὸν Εὐχολόγιον. T. 1. Σ. 224, 230. 2
См.: Желтов М., диак. Диаконисса // Православная энциклопедия. М., 2007.
2
Т. 14. С. 580–587.
В частности, славянский перевод чина «в произведение царя» впервые
засвидетельствован в необычных по составу Требниках ГИМ. Син. 675 и 900, 3
Тем самым, сан игумена понимается не столько как церковно-иерархический,
рубежа XIV–XV вв., один из которых скопирован с другого. Рассмотрение сколько как административный (см. прим. выше о Требниках ГИМ. Син. 675
вопроса о происхождении и предназначении этих Требников выходит за и 900).
рамки настоящей работы. Можно лишь отметить, что при наличии в них чина
«в произведение царя», точно соответствующего чину поставления василевса 4
См., напр.: Дмитриевский. Описание литургических рукописей…. Т. 2.
из Coisl213 (и рукописный конвой которого частично совпадает с Coisl213), С. 153–159.
никаких чинов поставлений во священнослужители в этих Требниках нет, за
5
исключением чина «на провозведение игумена», причем в ином, по сравнению Сокращения шаблонных выражений — славословий и т. д. — не принимались
с Соф1056, переводе. нами в расчет.

20 21
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

при поставлении иподиакона и чтеца епископ осеняет голову став- мих греческих рукописях он встречается крайне редко1), а  второй
ленника не трижды, а единожды; в конце чина поставления иподи- после XI века полностью утратил актуальность2.
акона архиерей причащает его Святых Таин. Порядок расположения чинов в Coisl213 начинается с еписко-
Возвращаясь к Соф1056, можно заметить, что славянский пе- па и последовательно переходит к все более низшим чинам цер-
ревод чинов поставлений, вне всяких сомнений, восходит к той ковной иерархии; по завершении серии чинов поставления свя-
же ставшей классической редакции X века, что засвидетельство- щеннослужителей следует серия чинов возведения в различные
вана в Coisl213. Ни один из чинов не демонстрирует хотя бы одну начальственные степени, в том числе игумена3. Такой же порядок
из особенностей архаичной редакции. А включение в заглавия наблюдается и в других византийских рукописях чинов хиротоний
чинов поставления диакона и пресвитера предписаний о кано- старше XII века. После XII века этот порядок меняется на проти-
ническом возрасте ставленников особенно сближает Соф1056 воположный4: от низших церковных чинов (чтеца или, с XV века,
с Coisl213, где соответствующие заглавия содержат те же предпи- свещеносца) к высшим. Порядок чинов Соф1056 следует этой но-
сания, тогда как в греческих рукописях последующих веков такое вой модели, но начинается с поставления игумена, что можно объ-
встречается редко1. яснять как монашеским по преимуществу характером сборника,
С другой стороны, Соф1056 заметно отличается от Coisl213 по- так и слишком прямолинейной инверсией того порядка чинов, ка-
рядком расположения и набором чинов. В Coisl213 последовательно кой изложен в Coisl213.
выписаны: 1) хиротония (χειροτονία) епископа; 2) хиротония пре- Славянский перевод чинов в Соф1056 достаточно точно соот-
свитера; 3) иной чин хиротонии пресвитера, когда тот возводится ветствует греческому тексту из Coisl213. Имеющиеся расхожде-
из архидиаконов; 4) хиротония диакона; 5) хиротония диакониссы; ния в  большинстве случаев представляют собой ошибки копиро-
6) хиротония (так!) иподиакона; 7) хиротония (так!) чтеца и певца; вания — пропуски отдельных слов и целых строк, а также мелкие
8) поставление (προχείρισις) свещеносца и  депотата; 9)  поставле- описки и незначительные вставки.
ние игумена; 10)  поставление василевса; 11)  поставление цезаря,
нобелиссимуса и куропалата; 12) возведение (προσαγωγή) архонта I. Пропуски5:
и патрикия. Последние три чина в Соф1056, как и в других ранних a) в чине поставления игумена
славянских рукописях, отсутствуют: вероятно, потому, что у славян i) в начальной рубрике, в описании облачения архиерея,
долго не возникало необходимости копировать сложную структуру опущены слова и˜ 3˜мофоръ;
византийской светской бюрократии2. Славянские переводы чинов
3 и 5 вообще неизвестны: первый был, вероятно, принадлежностью 1
Так, среди многочисленных описанных Дмитриевским Евхологиев этот чин,
исключительно патриаршего богослужения (во всяком случае, в са- помимо Paris, Coisl. 213, встречается лишь в одном: в свитке Patmos 715, XV в.
(Дмитриевский. Описание литургических рукописей…. Т. 2. С. 655).
1
Τρεμπέλας. Μικρὸν Εὐχολόγιον. T. 1. Σ. 224, 230. 2
См.: Желтов М., диак. Диаконисса // Православная энциклопедия. М., 2007.
2
Т. 14. С. 580–587.
В частности, славянский перевод чина «в произведение царя» впервые
засвидетельствован в необычных по составу Требниках ГИМ. Син. 675 и 900, 3
Тем самым, сан игумена понимается не столько как церковно-иерархический,
рубежа XIV–XV вв., один из которых скопирован с другого. Рассмотрение сколько как административный (см. прим. выше о Требниках ГИМ. Син. 675
вопроса о происхождении и предназначении этих Требников выходит за и 900).
рамки настоящей работы. Можно лишь отметить, что при наличии в них чина
«в произведение царя», точно соответствующего чину поставления василевса 4
См., напр.: Дмитриевский. Описание литургических рукописей…. Т. 2.
из Coisl213 (и рукописный конвой которого частично совпадает с Coisl213), С. 153–159.
никаких чинов поставлений во священнослужители в этих Требниках нет, за
5
исключением чина «на провозведение игумена», причем в ином, по сравнению Сокращения шаблонных выражений — славословий и т. д. — не принимались
с Соф1056, переводе. нами в расчет.

20 21
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

ii) в первой молитве, между словами не погибнyти и § ii) в рубрике перед ектенией произносящий ее обозначен
противнаго волка пропущена строка, которая должна была как архии˜¬˜рэи˜ ¬˜динъ, тогда как в греческом тексте уточ-
выглядеть примерно так: § него ¬˜диномy 3˜вчати и˜ (греч.: няется: «один из сорукополагающих архиереев» (τῶν
ἐξ αὐτῆς ἕν πρόβατον καί); συγχειροτονούντων ἀρχιερέων εἷς).
b) в чине поставления чтеца и певца
i) в рубрике о пострижении ставленника неким клири- II. Описки.
ком после слова приводитьс0 пропущены слова паки ко Перечислять здесь все описки не имеет смысла; большинство
архи¬˜рэ¬˜ви; из них являются очевидными и поэтому исправлены в изда-
c) в чине поставления диакона ваемом ниже тексте (с обязательным указанием исправлен-
i) в формуле «Божественная благодать…» и в пятом про- ных мест). Укажем лишь те описки, которые можно понимать
шении ектении пропущено слово и˜мRђк; как разночтения и которые поэтому в тексте не исправлены:
ii) во второй молитве после слова нетлэньнымь пропущено a. Вероятно, опиской является указание о возглашениях
слово твои˜мъ (или свои˜мъ); «Господи, помилуй» во время пострижения поставляемо-
го во чтецы: в греческих рукописях и в других славянских
iii) в финальной рубрике, после слов аще ¹бо бyдета два
списках чина поставления во чтецы предписывается воз-
потир0, пропущена строка, где должно быть сказано
глашать в этом месте не «Господи, помилуй», а «Аминь».
о  принятии ставленником второго потира от архиерея
b. В начальной рубрике чина поставления диакона момент
(греч.: δέχεται παρὰ τοῦ ἀρχιερέως τὸ δεύτερον);
совершения чина соотнесен с возгласом и˜ даи˜ же намъ
iv) здесь же пропущено порядка 5–7 строк с указаниями
¬˜диними ¹сты, а должен соотноситься со следующим
о  поставлении диакона за литургией Преждеосвящен-
возгласом, и˜ да бyдyть милости.
ных Даров — от этих указаний осталась только преам- c. Во второй молитве чина поставления диакона началь-
була: и˜ си ¹бо бываю˜ть. ¬˜гда быва¬ть свершеная˜ слyжба; ные слова — ГиTђ бЃе нашь, хотя греческому тексту соот-
d) в чине поставления пресвитера ветствовало бы БЃе спЃсе нашь (и именно так — в других
i) пропущены слова и˜ недостато]ныя и˜сполн0ющи, а также славянских рукописях); здесь же вместо слов и˜ силы
и˜мRђк в формуле «Божественная благодать…»; стЃыя˜ должны бы стоять слова и˜ силы и˜ стЃыня˜, а вместо
ii) в первой молитве пропущено и˜ между словами предъстанемъ — предъстанетъ.
безна]альныи˜ и бесконе]ныи˜; d. В рубрике перед формулой «Божественная благодать…»
iii) пропущена строка я˜коже слышати сyщимъ попомъ и˜ в чине поставления пресвитера должно было бы быть
§вэтывати в рубрике перед ектенией; написано не ]теть написания˜ архии˜¬˜рэи˜ велми, а ]теть
iv) пропущены слова мира здравия˜ в четвертом прошении написания˜ архии˜¬˜рэи˜ въслyхъ престоящихъ (как в чине по-
ектении; ставления диакона).
v) в пятом прошении ектении пропущено слово и˜мRђк; e. В прошении ектении чина поставления пресвитера: я˜ко
e) в чине поставления епископа да ]лвЃколюбець бЃъ бескверьно и˜ непоро]но жить¬˜ дарy¬˜ть
i) в формуле «Суд и искус… Божественная благодать…» ¬˜мy вместо жить¬˜ должно бы стоять сщЃни¬˜.
пропущены слова и˜ недостато]ныя и˜сполн0ющи; кроме f. В рубрике перед формулой «Суд и искус… Божественная
того, в  первом варианте формулы, предназначенной для благодать…» в чине поставления епископа следовало бы
патриаршего служения, упоминается об участии в избра- переставить местами слова всэмъ и и˜ во фразе: архи¬˜рэи˜
нии ставленника только митрополитов и архиепископов ]теть написаная˜ въ ¹слышани¬˜ предъстоя˜щимъ и˜ всэмъ
(в греческом тексте — также и епископов); възъглашаю˜щемъ.

22 23
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

ii) в первой молитве, между словами не погибнyти и § ii) в рубрике перед ектенией произносящий ее обозначен
противнаго волка пропущена строка, которая должна была как архии˜¬˜рэи˜ ¬˜динъ, тогда как в греческом тексте уточ-
выглядеть примерно так: § него ¬˜диномy 3˜вчати и˜ (греч.: няется: «один из сорукополагающих архиереев» (τῶν
ἐξ αὐτῆς ἕν πρόβατον καί); συγχειροτονούντων ἀρχιερέων εἷς).
b) в чине поставления чтеца и певца
i) в рубрике о пострижении ставленника неким клири- II. Описки.
ком после слова приводитьс0 пропущены слова паки ко Перечислять здесь все описки не имеет смысла; большинство
архи¬˜рэ¬˜ви; из них являются очевидными и поэтому исправлены в изда-
c) в чине поставления диакона ваемом ниже тексте (с обязательным указанием исправлен-
i) в формуле «Божественная благодать…» и в пятом про- ных мест). Укажем лишь те описки, которые можно понимать
шении ектении пропущено слово и˜мRђк; как разночтения и которые поэтому в тексте не исправлены:
ii) во второй молитве после слова нетлэньнымь пропущено a. Вероятно, опиской является указание о возглашениях
слово твои˜мъ (или свои˜мъ); «Господи, помилуй» во время пострижения поставляемо-
го во чтецы: в греческих рукописях и в других славянских
iii) в финальной рубрике, после слов аще ¹бо бyдета два
списках чина поставления во чтецы предписывается воз-
потир0, пропущена строка, где должно быть сказано
глашать в этом месте не «Господи, помилуй», а «Аминь».
о  принятии ставленником второго потира от архиерея
b. В начальной рубрике чина поставления диакона момент
(греч.: δέχεται παρὰ τοῦ ἀρχιερέως τὸ δεύτερον);
совершения чина соотнесен с возгласом и˜ даи˜ же намъ
iv) здесь же пропущено порядка 5–7 строк с указаниями
¬˜диними ¹сты, а должен соотноситься со следующим
о  поставлении диакона за литургией Преждеосвящен-
возгласом, и˜ да бyдyть милости.
ных Даров — от этих указаний осталась только преам- c. Во второй молитве чина поставления диакона началь-
була: и˜ си ¹бо бываю˜ть. ¬˜гда быва¬ть свершеная˜ слyжба; ные слова — ГиTђ бЃе нашь, хотя греческому тексту соот-
d) в чине поставления пресвитера ветствовало бы БЃе спЃсе нашь (и именно так — в других
i) пропущены слова и˜ недостато]ныя и˜сполн0ющи, а также славянских рукописях); здесь же вместо слов и˜ силы
и˜мRђк в формуле «Божественная благодать…»; стЃыя˜ должны бы стоять слова и˜ силы и˜ стЃыня˜, а вместо
ii) в первой молитве пропущено и˜ между словами предъстанемъ — предъстанетъ.
безна]альныи˜ и бесконе]ныи˜; d. В рубрике перед формулой «Божественная благодать…»
iii) пропущена строка я˜коже слышати сyщимъ попомъ и˜ в чине поставления пресвитера должно было бы быть
§вэтывати в рубрике перед ектенией; написано не ]теть написания˜ архии˜¬˜рэи˜ велми, а ]теть
iv) пропущены слова мира здравия˜ в четвертом прошении написания˜ архии˜¬˜рэи˜ въслyхъ престоящихъ (как в чине по-
ектении; ставления диакона).
v) в пятом прошении ектении пропущено слово и˜мRђк; e. В прошении ектении чина поставления пресвитера: я˜ко
e) в чине поставления епископа да ]лвЃколюбець бЃъ бескверьно и˜ непоро]но жить¬˜ дарy¬˜ть
i) в формуле «Суд и искус… Божественная благодать…» ¬˜мy вместо жить¬˜ должно бы стоять сщЃни¬˜.
пропущены слова и˜ недостато]ныя и˜сполн0ющи; кроме f. В рубрике перед формулой «Суд и искус… Божественная
того, в  первом варианте формулы, предназначенной для благодать…» в чине поставления епископа следовало бы
патриаршего служения, упоминается об участии в избра- переставить местами слова всэмъ и и˜ во фразе: архи¬˜рэи˜
нии ставленника только митрополитов и архиепископов ]теть написаная˜ въ ¹слышани¬˜ предъстоя˜щимъ и˜ всэмъ
(в греческом тексте — также и епископов); възъглашаю˜щемъ.

22 23
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

III. Вставки. содержится совершенно другой перевод чинов хиротоний (ру-


a. В первой молитве чина поставления игумена после сло- копись сохранилась не полностью и включает чины поставления
ва старэи˜шинy (греч.: ἡγούμενον) добавлена славянская диакона и пресвитера, а также фрагмент чина поставления иподи-
глосса: сирэ]ь и˜гyмена. акона). При этом перевод основан на той же самой греческой мо-
b. В заключительной рубрике чина поставления пре- дели, которая засвидетельствована в Coisl213 и к которой восходит
свитера подчеркнутые слова во фразе и˜ тогда §дасть и перевод в Соф1056. Еще в одной сербской рукописи, НБС (Бел-
и˜ положить на блюдэ бжтTђвеныи˜ хлэбъ представляют со- град), Деч. 69, которая по водяным знакам датируется примерно
бой интерполяцию — возможно, славянскую, посколь-
1395–1400 годами, содержится либо новый перевод чинов хирото-
ку в  аналогичной фразе согласно греческим рукописям
ний (л. 213–220), либо глубокая переработка перевода из Хилан-
этих слов либо нет совсем, либо на их месте стоит лишь
определение ἅγιον, «святой»1. дарь, 3/III. Некоторые чтения, здесь, однако, совпадают с Соф1056.
Сами чины хиротоний в НБС, Деч. 69 уже содержат литургические
Только два отличия славянского текста Соф1056 от его визан- инновации XIV века: троекратное обведение ставленника во диа-
тийского прототипа имеют содержательное значение: 1) в заключи-
коны и пресвитера вокруг престола с пением тропаря и т. п.; ком-
тельной рубрике чина поставления пресвитера говорится: слyжить
за . зѓ. дЃнии˜. в ризахъ — тогда как в оригинале сказано о ежеднев- плекс чинов дополнен чином на поставление свещеносца и чинами
ном (греч.: καθ᾽ ἑκάστην) служении в течении 7 дней; 2) согласно на возведение в светские степени. Тот же текст содержится в серб-
заключительной рубрике чина поставления епископа, ставленник ских рукописях XV века: ГИМ, Син. 307, 1-й половины XV века
первэ¬˜ и˜ныхъ ]тTђнаго тэла и˜ крове хвTђы при]аститьс0 съ поставл0¬˜мымъ (л. 169 об – 181); НБС, № 374. Л. 66–84, конца XV века (те же ли-
то (здесь в смысле: «потом») и˜ про]имъ дасть, а греческий текст сты; датировка относится только к ним); РНБ, F. I. 582, XV–XVI ве-
предполагал бы такой перевод: первэ¬˜ и˜ныхъ ]тTђнаго тэла и˜ крове ков (л. 177–196).
хвTђы при]аститьс0. то и˜ поставл0¬˜момy и˜ про]имъ дасть. Вероятно, это Ближайший по времени к Соф1056 русский список чинов хиро-
последнее отличие славянского текста не является случайным, но тесий и хиротоний сохранился в «Мериле праведном» (или Корм-
свидетельствует об изменениях в богослужебной практике2.
чей) Ивана Волка Курицына по рукописи РГБ, ф. 173/I (фунд. собр.
В задачи настоящего исследования не входит решение вопроса
о датировках и локализациях содержащихся в Соф1056 переводов. МДА) 187, конца XV века (л. 312–333 об.). А. З. Неселовский указы-
Тем не менее, необходимо отметить, что в сербском свитке Хилан- вает еще одну русскую рукопись этих чинов XV века: «Служебник
дарь, 3/III, последней четверти XIII — первой четверти XIV века3, архиер[ейский] б[иблиотеки] С[анкт]-Петерб[ургской] духовн[ой]
академии №1488»1. В действительности это рукопись XVI  века,
1
Τρεμπέλας. Μικρὸν Εὐχολόγιον. T. 1. Σ. 235. РНБ, Соф. 1488, причем не Служебник, а сборник смешанного со-
става. Впрочем, текст чинов хиротоний здесь (л. 22–49) совпадает
2
Ср.: Taft R. F. The Communion, Thanksgiving and Concluding Rites (A History с текстом Кормчей Ивана Волка Курицына. Чины хиротоний в этих
of the Liturgy of St. John Chrysostom, Vol. 6). Roma, 2008. (Orientalia Christiana
Analecta; 281). P. 84–119. рукописях представлены уже в новой редакции, со всеми дополне-
ниями XIV века, а также с прибавлением чина поставления свеще-
3
В литературе рукопись обычно датируется XIII веком. Уточнение датировки носца (но не чинов возведения в светские степени!) и целого ком-
принадлежит А. А. Турилову, согласно которому почерк этого свитка находит
плекса последований на избрание, наречение и исповедание веры
много аналогий в рукописях времени короля Милутина (1282–1321),
в  особенности в письме Евангелия Хиландарь 23 (о датировке последнего
см.: Турилов А. А. К изучению южнославянской рукописной традиции Про­ 1
Неселовский. Чины хиротесий… С. XIII. Вслед за ним ту же ссылку воспроиз­
гласа Константина Философа // Пэни¬ мало геwргию. Сборник в чест на водит Е. В. Белякова: Мазуринская Кормчая: Памятник межславянских
65-годишнитата на проф. дфн Г. Попов. София, 2010. С. 346–357). культурных связей… С. 61.

24 25
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

III. Вставки. содержится совершенно другой перевод чинов хиротоний (ру-


a. В первой молитве чина поставления игумена после сло- копись сохранилась не полностью и включает чины поставления
ва старэи˜шинy (греч.: ἡγούμενον) добавлена славянская диакона и пресвитера, а также фрагмент чина поставления иподи-
глосса: сирэ]ь и˜гyмена. акона). При этом перевод основан на той же самой греческой мо-
b. В заключительной рубрике чина поставления пре- дели, которая засвидетельствована в Coisl213 и к которой восходит
свитера подчеркнутые слова во фразе и˜ тогда §дасть и перевод в Соф1056. Еще в одной сербской рукописи, НБС (Бел-
и˜ положить на блюдэ бжтTђвеныи˜ хлэбъ представляют со- град), Деч. 69, которая по водяным знакам датируется примерно
бой интерполяцию — возможно, славянскую, посколь-
1395–1400 годами, содержится либо новый перевод чинов хирото-
ку в  аналогичной фразе согласно греческим рукописям
ний (л. 213–220), либо глубокая переработка перевода из Хилан-
этих слов либо нет совсем, либо на их месте стоит лишь
определение ἅγιον, «святой»1. дарь, 3/III. Некоторые чтения, здесь, однако, совпадают с Соф1056.
Сами чины хиротоний в НБС, Деч. 69 уже содержат литургические
Только два отличия славянского текста Соф1056 от его визан- инновации XIV века: троекратное обведение ставленника во диа-
тийского прототипа имеют содержательное значение: 1) в заключи-
коны и пресвитера вокруг престола с пением тропаря и т. п.; ком-
тельной рубрике чина поставления пресвитера говорится: слyжить
за . зѓ. дЃнии˜. в ризахъ — тогда как в оригинале сказано о ежеднев- плекс чинов дополнен чином на поставление свещеносца и чинами
ном (греч.: καθ᾽ ἑκάστην) служении в течении 7 дней; 2) согласно на возведение в светские степени. Тот же текст содержится в серб-
заключительной рубрике чина поставления епископа, ставленник ских рукописях XV века: ГИМ, Син. 307, 1-й половины XV века
первэ¬˜ и˜ныхъ ]тTђнаго тэла и˜ крове хвTђы при]аститьс0 съ поставл0¬˜мымъ (л. 169 об – 181); НБС, № 374. Л. 66–84, конца XV века (те же ли-
то (здесь в смысле: «потом») и˜ про]имъ дасть, а греческий текст сты; датировка относится только к ним); РНБ, F. I. 582, XV–XVI ве-
предполагал бы такой перевод: первэ¬˜ и˜ныхъ ]тTђнаго тэла и˜ крове ков (л. 177–196).
хвTђы при]аститьс0. то и˜ поставл0¬˜момy и˜ про]имъ дасть. Вероятно, это Ближайший по времени к Соф1056 русский список чинов хиро-
последнее отличие славянского текста не является случайным, но тесий и хиротоний сохранился в «Мериле праведном» (или Корм-
свидетельствует об изменениях в богослужебной практике2.
чей) Ивана Волка Курицына по рукописи РГБ, ф. 173/I (фунд. собр.
В задачи настоящего исследования не входит решение вопроса
о датировках и локализациях содержащихся в Соф1056 переводов. МДА) 187, конца XV века (л. 312–333 об.). А. З. Неселовский указы-
Тем не менее, необходимо отметить, что в сербском свитке Хилан- вает еще одну русскую рукопись этих чинов XV века: «Служебник
дарь, 3/III, последней четверти XIII — первой четверти XIV века3, архиер[ейский] б[иблиотеки] С[анкт]-Петерб[ургской] духовн[ой]
академии №1488»1. В действительности это рукопись XVI  века,
1
Τρεμπέλας. Μικρὸν Εὐχολόγιον. T. 1. Σ. 235. РНБ, Соф. 1488, причем не Служебник, а сборник смешанного со-
става. Впрочем, текст чинов хиротоний здесь (л. 22–49) совпадает
2
Ср.: Taft R. F. The Communion, Thanksgiving and Concluding Rites (A History с текстом Кормчей Ивана Волка Курицына. Чины хиротоний в этих
of the Liturgy of St. John Chrysostom, Vol. 6). Roma, 2008. (Orientalia Christiana
Analecta; 281). P. 84–119. рукописях представлены уже в новой редакции, со всеми дополне-
ниями XIV века, а также с прибавлением чина поставления свеще-
3
В литературе рукопись обычно датируется XIII веком. Уточнение датировки носца (но не чинов возведения в светские степени!) и целого ком-
принадлежит А. А. Турилову, согласно которому почерк этого свитка находит
плекса последований на избрание, наречение и исповедание веры
много аналогий в рукописях времени короля Милутина (1282–1321),
в  особенности в письме Евангелия Хиландарь 23 (о датировке последнего
см.: Турилов А. А. К изучению южнославянской рукописной традиции Про­ 1
Неселовский. Чины хиротесий… С. XIII. Вслед за ним ту же ссылку воспроиз­
гласа Константина Философа // Пэни¬ мало геwргию. Сборник в чест на водит Е. В. Белякова: Мазуринская Кормчая: Памятник межславянских
65-годишнитата на проф. дфн Г. Попов. София, 2010. С. 346–357). культурных связей… С. 61.

24 25
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

ставленника во епископа1. В чине избрания епископа содержится также со своим заглавием, выписан после всех чинов пострижения
дата, позволяющая датировать время создания этой редакции не (здесь они включают малый образ, великий образ и пострижение
позднее, чем 1423 годом. К протографу того же времени восходят черниц); в Чуд5 между чинами малого и великого образа поме-
и копии чинов хиротоний XIX века в свитках РГБ, ф. 247 (Рогож.) щены тропари и канон великого образа как две самостоятельные
679 и РГИА, ф. 834. Оп. 3. № 4026. В целом те же тексты, с прибав- статьи.
лением лишь чина поставления архимандрита, содержатся в  Ве- Факт отсутствия в Соф1056, с одной стороны, чина рясофора,
ликих Минеях-Четьих митрополита Московского Макария2, что который в греческих рукописях появился только с XIII–XIV  вв.1,
подтверждает официальный статус именно этой редакции чинов а с другой стороны — кратких (из одной молитвы) чинов на по-
хиротоний в Русской Церкви в XV–XVI веках. Несмотря на присут- ставление монаха и монахини, которые имелись уже в Bar336
ствующие в текстах этой редакции литургические инновации, она и  некоторых других древнейших рукописях Евхология (включая
явно основывается на том же переводе, что и Соф1056, но в отре- наиболее ранний сохранившийся славянский список — Синайский
дактированном виде. Это еще раз подчеркивает значение Соф1056, глаголический Евхологий XI в., далее СинГлаг), но после XII века
как наиболее раннего свидетеля упомянутого перевода (или редак- окончательно уступили место значительно более пространным
ции некоего более древнего перевода), для истории богослужения чинам2, можно использовать для установления termini post / ante
Русской Церкви и других славянских Церквей. quem оригинальной греческой модели чинов пострига в Соф1056:
XI–XIII века.

Ч ины монашеских постригов 1


См.: Wawryk M. Initiatio monastica in liturgia byzantina: Officiorum schematis
monastici magni e parvi necnon rasophoratus exordia et evolutio. Roma, 1968.
Чины постригов в Соф1056 (л. 14–48) включают два последова- (Orientalia Christiana Analecta; 180). P. 235–245. Здесь следует отметить,
ния: «Чинъ и служба малаго и перваго образа» и «Чинъ и служба что речь идет о чине рясофора в смысле самостоятельного формуляра, то
святаго и великаго ангелскага (так!) образа». При этом в самом есть статьи Евхология с присущими только ей текстами; практика ношения
начале второго из этих чинов помещена статья «канонъ велика- монашеских одежд и прически в течение какого-то времени до пострига
го образа»3, которая в других древнерусских Постригальниках (а  первоначально  — и вовсе без всякого пострига) существовала гораздо
XIV века является самостоятельной. Так, в Шерем канон великого раньше, чем такой формуляр появился (Ibid. P. 84–94). Исследователи нередко
образа выписан отдельно, с собственным заглавием, после чина совершают ошибку, отождествляя монашествующих средневизантийской
эпохи, которые могли считаться полноценными монахами без (или до) совер­
пострижения в великий образ; в ТСЛ229 канон великого образа,
шения над ними пространного чина пострига в схиму, но через принятие ими
облика монаха, с поздне- и поствизантийскими рясофорными иноками, над
1
Издание текста чина хиротонии епископа из Кормчей Ивана Волка которыми 1) был совершен чин рясофора и которые 2) не считаются, тем не
Курицына и предшествующих ему (в рукописи они выписаны после самого менее, монахами в полном смысле слова. Это может приводить к неверным
чина) церемоний, с разночтениями и комментариями: [Павлов А. С.] Памят­ выводам (ср.: Успенский Б. А. Антоний Печерский и начальная история
ники древнерусского канонического права, ч. 1: Памятники XI–XV вв. Изда­ русского монашества (Рясофор в Древней Руси) // Slověne: International Journal
ние второе. (Русская историческая библиотека; 6). СПб., 1908. Кол. 437–464. of Slavic Studies. М., 2016. Т. 5, № 1. С. 70–113, где автор пытается обосновать
Издание всех чинов поставлений по этой же рукописи: Мазуринская Кормчая: существование чина рясофора уже в XI веке).
Памятник межславянских культурных связей… С. 673–697.
2
Впрочем, древние краткие чины иногда все же встречаются и в некоторых
2
В томе за август согласно всем трем полным спискам: Успенском (ГИМ, Син. более поздних, но архаизирующих рукописях — например, в Евхологии
997. Л. 1490–1493, 1495–1495 об., 1497–1502 об.), Царском (ГИМ, Син. 183. Crypt. Γ. β. I, XIII в., который многие исследователи считались рукописью
Л. 715–719, 721 об. – 722, 724 об. – 731) и Софийском (РГАДА, ф. 201 (собр. XI в., будучи введены в заблуждение преднамеренной близостью ее письма
Оболенского) 161. Л. 609 слл.). к более древним образцам. Несмотря на исчезновение этих кратких чинов
из практики, их молитвы сохранились в последующей традиции: они могут
3
Эти слова входят в состав рубрики и не оформлены как заглавие. использоваться в составе тех или иных чинов пострига.

26 27
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

ставленника во епископа1. В чине избрания епископа содержится также со своим заглавием, выписан после всех чинов пострижения
дата, позволяющая датировать время создания этой редакции не (здесь они включают малый образ, великий образ и пострижение
позднее, чем 1423 годом. К протографу того же времени восходят черниц); в Чуд5 между чинами малого и великого образа поме-
и копии чинов хиротоний XIX века в свитках РГБ, ф. 247 (Рогож.) щены тропари и канон великого образа как две самостоятельные
679 и РГИА, ф. 834. Оп. 3. № 4026. В целом те же тексты, с прибав- статьи.
лением лишь чина поставления архимандрита, содержатся в  Ве- Факт отсутствия в Соф1056, с одной стороны, чина рясофора,
ликих Минеях-Четьих митрополита Московского Макария2, что который в греческих рукописях появился только с XIII–XIV  вв.1,
подтверждает официальный статус именно этой редакции чинов а с другой стороны — кратких (из одной молитвы) чинов на по-
хиротоний в Русской Церкви в XV–XVI веках. Несмотря на присут- ставление монаха и монахини, которые имелись уже в Bar336
ствующие в текстах этой редакции литургические инновации, она и  некоторых других древнейших рукописях Евхология (включая
явно основывается на том же переводе, что и Соф1056, но в отре- наиболее ранний сохранившийся славянский список — Синайский
дактированном виде. Это еще раз подчеркивает значение Соф1056, глаголический Евхологий XI в., далее СинГлаг), но после XII века
как наиболее раннего свидетеля упомянутого перевода (или редак- окончательно уступили место значительно более пространным
ции некоего более древнего перевода), для истории богослужения чинам2, можно использовать для установления termini post / ante
Русской Церкви и других славянских Церквей. quem оригинальной греческой модели чинов пострига в Соф1056:
XI–XIII века.

Ч ины монашеских постригов 1


См.: Wawryk M. Initiatio monastica in liturgia byzantina: Officiorum schematis
monastici magni e parvi necnon rasophoratus exordia et evolutio. Roma, 1968.
Чины постригов в Соф1056 (л. 14–48) включают два последова- (Orientalia Christiana Analecta; 180). P. 235–245. Здесь следует отметить,
ния: «Чинъ и служба малаго и перваго образа» и «Чинъ и служба что речь идет о чине рясофора в смысле самостоятельного формуляра, то
святаго и великаго ангелскага (так!) образа». При этом в самом есть статьи Евхология с присущими только ей текстами; практика ношения
начале второго из этих чинов помещена статья «канонъ велика- монашеских одежд и прически в течение какого-то времени до пострига
го образа»3, которая в других древнерусских Постригальниках (а  первоначально  — и вовсе без всякого пострига) существовала гораздо
XIV века является самостоятельной. Так, в Шерем канон великого раньше, чем такой формуляр появился (Ibid. P. 84–94). Исследователи нередко
образа выписан отдельно, с собственным заглавием, после чина совершают ошибку, отождествляя монашествующих средневизантийской
эпохи, которые могли считаться полноценными монахами без (или до) совер­
пострижения в великий образ; в ТСЛ229 канон великого образа,
шения над ними пространного чина пострига в схиму, но через принятие ими
облика монаха, с поздне- и поствизантийскими рясофорными иноками, над
1
Издание текста чина хиротонии епископа из Кормчей Ивана Волка которыми 1) был совершен чин рясофора и которые 2) не считаются, тем не
Курицына и предшествующих ему (в рукописи они выписаны после самого менее, монахами в полном смысле слова. Это может приводить к неверным
чина) церемоний, с разночтениями и комментариями: [Павлов А. С.] Памят­ выводам (ср.: Успенский Б. А. Антоний Печерский и начальная история
ники древнерусского канонического права, ч. 1: Памятники XI–XV вв. Изда­ русского монашества (Рясофор в Древней Руси) // Slověne: International Journal
ние второе. (Русская историческая библиотека; 6). СПб., 1908. Кол. 437–464. of Slavic Studies. М., 2016. Т. 5, № 1. С. 70–113, где автор пытается обосновать
Издание всех чинов поставлений по этой же рукописи: Мазуринская Кормчая: существование чина рясофора уже в XI веке).
Памятник межславянских культурных связей… С. 673–697.
2
Впрочем, древние краткие чины иногда все же встречаются и в некоторых
2
В томе за август согласно всем трем полным спискам: Успенском (ГИМ, Син. более поздних, но архаизирующих рукописях — например, в Евхологии
997. Л. 1490–1493, 1495–1495 об., 1497–1502 об.), Царском (ГИМ, Син. 183. Crypt. Γ. β. I, XIII в., который многие исследователи считались рукописью
Л. 715–719, 721 об. – 722, 724 об. – 731) и Софийском (РГАДА, ф. 201 (собр. XI в., будучи введены в заблуждение преднамеренной близостью ее письма
Оболенского) 161. Л. 609 слл.). к более древним образцам. Несмотря на исчезновение этих кратких чинов
из практики, их молитвы сохранились в последующей традиции: они могут
3
Эти слова входят в состав рубрики и не оформлены как заглавие. использоваться в составе тех или иных чинов пострига.

26 27
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

По сравнению с СинГлаг, где последование великой схимы пред- очень точно1, тогда как в СинГлаг такого соответствия не наблюда-
варяется лишь краткими чинами на поставление монаха и монахи- ется. Можно сделать вывод, что в XI–XIII веках славянский пере-
ни (по одной молитве) и «слоуженью wбраза чрънечьска» (молит- вод X века, сохранившийся в СинГлаг, уточнялся по новой констан-
ва + главопреклонная молитва) и не содержит гимнографического тинопольской редакции Евхология, отраженной в Coisl213.
канона1, в Соф1056 такой канон имеется, а место кратких чинов Можно дополнительно отметить, что эпизодов таких уточнений
занимает развернутый чин малой схимы2. Гимнографические и го- должно было быть несколько. Об этом свидетельствуют тексты
милетические элементы последования великой схимы в СинГлаг
последования великой схимы в двух южнославянских рукописях,
и Соф1056 существенно различаются, однако общая структура по-
в которых эти тексты сами по себе все еще сохраняют близость
следования великой схимы в СинГлаг и Соф1056 — в целом одна
и та же3, а перевод молитв, если не считать редакторской правки, к  СинГлаг, то есть могут быть названы архаичными: в Греч70
явно восходит к одному и тому же прототипу. и НБКМ 961.
Вместе с тем, последование великой схимы в Соф1056 соответ- Греч70 представляет собой среднеболгарский Требник (вер-
ствует греческому тексту того же последования в Coisl2134, причем нее, Постригальник) рубежа XII–XIII веков. Он входит в состав
так называемого Синайского палимпсеста — славянского сбор-
1
См.: Euchologium Sinaiticum (Suite): Texte slave avec sources grecques et
ника смешанного состава, написанного на рубеже XII–XIII веков
traduction française par J. Frček. Turnhout, 1939. (Patrologia Orientalis. T. 25, поверх смытого более раннего греческого текста и хранящегося
fasc. 3; № 123). P. 526 [130] — 587 [163], где содержится славянский текст в нескольких библиотеках в разрозненном виде2. Греч70 содержит
(кириллицей; с некоторыми неточностями) чинов монашеского пострига наиболее древний, после СинГлаг, славянский текст последования
в СинГлаг, с частичным указанием греческих параллелей. Еще ряд параллелей,
великой схимы, а также древнейший славянский текст чина мона-
которые не смог выявить Фрчек, указаны в статье: Wawryk M. The Offices of
Monastic Initiation in the Euchologion Sinaiticum and Their Greek Sources // шеского погребения. Несмотря на то, что язык молитв последова-
Harvard Ukranian Studies. Cambridge (MA), 1986. Vol. 10/1–2. P. 5–47. ния великой схимы здесь все еще очень близок к СинГлаг, общий
порядок чина здесь уже отредактирован по греческим образцам
2
Следует упомянуть, что древняя молитва на поставление монаха имеет XI века, хотя и не до конца — например, в Греч70 все еще имеется
в  СинГлаг сразу два заглавия: «Мол<итва> над<ъ> хотѧщиимь приѩти
wбразъ мьнишъскы / Мол<итва> малааго wбраза чрън<ь>цю» (Ibid. P. 526 (Л. 5), как и в СинГлаг, молитва на снятие куколя с новопострижен-
[130]). Из сравнения с греческими рукописями и заглавием молитвы над ной схимницы3. Нельзя исключать того, что текст Греч70 является
монахиней очевидно, что изначальным является первое заглавие. Второе промежуточной редакцией между последованиями великой схимы
заглавие свидетельствует о попытке переосмыслить древний литургический
материал в новом качестве.
1
Все различия сводятся к следующим: не совпадает один из богородичнов;
3
Наиболее существенное отличие состоит в том, что согласно СинГлаг обла­ в Coisl213 псалмы до и после трапезы имеют больше стихов; после поучения
чение новопостриженного происходит до литургийных чтений, а возглас («катехизиса») постригаемому в Соф1056 отсутствует «иной катехизис»,
«Мир всем» после облачения и молитвы является обычным преподанием который был, вероятно, вставлен в Coisl213 или его протограф извне.
мира перед чтением Апостола, тогда как в Соф1056 (и других Постригальниках
2
XIV в.) облачение сдвинуто на позицию после литургийного Евангелия См.: Милтенов Я. Синайский палимпсест: текстологические и языковые
и дополнено антифонами (до и после облачения и после молитв), а возглас наблюдения // Синайский кодекс и памятники древней христианской
«Мир всем», который из-за своего смещения на время после чтения Апостола письменности: традиции и инновации в современных исследованиях —
утратил значение обычного литургийного преподания мира, вынужденно Труды Международной научной конференции «Синайский кодекс. Рукопись
дополнен главопреклонной молитвой, в СинГлаг отсутствующей. в современном научном пространстве» (Пятые Загребинские чтения). Санкт-­
Петербург, 12–13 ноября 2009 года // Е. В. Крушельницкая, Ж. Л. Левшина,
4
В частности, последование великой схимы в Coisl213 (Fol. 171–188; час­ сост. СПб., 2012. С. 98–115.
тичное изд.: Дмитриевский. Описание… Т. 2. С. 1028–1035) предваряется тем
3
же кано­ном (Fol. 168–171), что в Соф1056. Дополнительно в Coisl213 есть Вопреки содержанию этой молитвы, в Греч70 она используется примени­
тропари схимы (Fol. 167rv), отсутствующие в Соф1056, но имеющиеся в Чуд5. тельно к пострижению мужчины.

28 29
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

По сравнению с СинГлаг, где последование великой схимы пред- очень точно1, тогда как в СинГлаг такого соответствия не наблюда-
варяется лишь краткими чинами на поставление монаха и монахи- ется. Можно сделать вывод, что в XI–XIII веках славянский пере-
ни (по одной молитве) и «слоуженью wбраза чрънечьска» (молит- вод X века, сохранившийся в СинГлаг, уточнялся по новой констан-
ва + главопреклонная молитва) и не содержит гимнографического тинопольской редакции Евхология, отраженной в Coisl213.
канона1, в Соф1056 такой канон имеется, а место кратких чинов Можно дополнительно отметить, что эпизодов таких уточнений
занимает развернутый чин малой схимы2. Гимнографические и го- должно было быть несколько. Об этом свидетельствуют тексты
милетические элементы последования великой схимы в СинГлаг
последования великой схимы в двух южнославянских рукописях,
и Соф1056 существенно различаются, однако общая структура по-
в которых эти тексты сами по себе все еще сохраняют близость
следования великой схимы в СинГлаг и Соф1056 — в целом одна
и та же3, а перевод молитв, если не считать редакторской правки, к  СинГлаг, то есть могут быть названы архаичными: в Греч70
явно восходит к одному и тому же прототипу. и НБКМ 961.
Вместе с тем, последование великой схимы в Соф1056 соответ- Греч70 представляет собой среднеболгарский Требник (вер-
ствует греческому тексту того же последования в Coisl2134, причем нее, Постригальник) рубежа XII–XIII веков. Он входит в состав
так называемого Синайского палимпсеста — славянского сбор-
1
См.: Euchologium Sinaiticum (Suite): Texte slave avec sources grecques et
ника смешанного состава, написанного на рубеже XII–XIII веков
traduction française par J. Frček. Turnhout, 1939. (Patrologia Orientalis. T. 25, поверх смытого более раннего греческого текста и хранящегося
fasc. 3; № 123). P. 526 [130] — 587 [163], где содержится славянский текст в нескольких библиотеках в разрозненном виде2. Греч70 содержит
(кириллицей; с некоторыми неточностями) чинов монашеского пострига наиболее древний, после СинГлаг, славянский текст последования
в СинГлаг, с частичным указанием греческих параллелей. Еще ряд параллелей,
великой схимы, а также древнейший славянский текст чина мона-
которые не смог выявить Фрчек, указаны в статье: Wawryk M. The Offices of
Monastic Initiation in the Euchologion Sinaiticum and Their Greek Sources // шеского погребения. Несмотря на то, что язык молитв последова-
Harvard Ukranian Studies. Cambridge (MA), 1986. Vol. 10/1–2. P. 5–47. ния великой схимы здесь все еще очень близок к СинГлаг, общий
порядок чина здесь уже отредактирован по греческим образцам
2
Следует упомянуть, что древняя молитва на поставление монаха имеет XI века, хотя и не до конца — например, в Греч70 все еще имеется
в  СинГлаг сразу два заглавия: «Мол<итва> над<ъ> хотѧщиимь приѩти
wбразъ мьнишъскы / Мол<итва> малааго wбраза чрън<ь>цю» (Ibid. P. 526 (Л. 5), как и в СинГлаг, молитва на снятие куколя с новопострижен-
[130]). Из сравнения с греческими рукописями и заглавием молитвы над ной схимницы3. Нельзя исключать того, что текст Греч70 является
монахиней очевидно, что изначальным является первое заглавие. Второе промежуточной редакцией между последованиями великой схимы
заглавие свидетельствует о попытке переосмыслить древний литургический
материал в новом качестве.
1
Все различия сводятся к следующим: не совпадает один из богородичнов;
3
Наиболее существенное отличие состоит в том, что согласно СинГлаг обла­ в Coisl213 псалмы до и после трапезы имеют больше стихов; после поучения
чение новопостриженного происходит до литургийных чтений, а возглас («катехизиса») постригаемому в Соф1056 отсутствует «иной катехизис»,
«Мир всем» после облачения и молитвы является обычным преподанием который был, вероятно, вставлен в Coisl213 или его протограф извне.
мира перед чтением Апостола, тогда как в Соф1056 (и других Постригальниках
2
XIV в.) облачение сдвинуто на позицию после литургийного Евангелия См.: Милтенов Я. Синайский палимпсест: текстологические и языковые
и дополнено антифонами (до и после облачения и после молитв), а возглас наблюдения // Синайский кодекс и памятники древней христианской
«Мир всем», который из-за своего смещения на время после чтения Апостола письменности: традиции и инновации в современных исследованиях —
утратил значение обычного литургийного преподания мира, вынужденно Труды Международной научной конференции «Синайский кодекс. Рукопись
дополнен главопреклонной молитвой, в СинГлаг отсутствующей. в современном научном пространстве» (Пятые Загребинские чтения). Санкт-­
Петербург, 12–13 ноября 2009 года // Е. В. Крушельницкая, Ж. Л. Левшина,
4
В частности, последование великой схимы в Coisl213 (Fol. 171–188; час­ сост. СПб., 2012. С. 98–115.
тичное изд.: Дмитриевский. Описание… Т. 2. С. 1028–1035) предваряется тем
3
же кано­ном (Fol. 168–171), что в Соф1056. Дополнительно в Coisl213 есть Вопреки содержанию этой молитвы, в Греч70 она используется примени­
тропари схимы (Fol. 167rv), отсутствующие в Соф1056, но имеющиеся в Чуд5. тельно к пострижению мужчины.

28 29
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

в СинГлаг и в древнерусских Постригальниках, но это предположе- композиции чина малой схимы, какая представлена в древнерус-
ние нуждается в тщательной проверке. ских Постригальниках. При этом почти все ее отдельные элементы
В свою очередь, последование великой схимы в сербском Треб- по греческим Евхологиям хорошо известны. Более того, все они,
нике XIV века НБКМ 961, заметно отличаясь в своей первой части за исключением начальной и конечной рубрик, имеют букваль-
от текста древнерусских Постригальников XIV века, во второй своей ные прототипы в Coisl213, — то есть ключевом свидетеле констан-
части — начиная с молитвы «Прещедрый Боже…» и далее — весьма тинопольской традиции XI века, — но не в одном, а сразу в  трех
близко к ним, одновременно сохраняя в текстах молитв некоторые различных чинах: A) Κατήχησις σύντομος λαμβάνειν ὁ μέλλοντος
чтения, характерные для СинГлаг и Греч701. σχῆμα μοναχοῦ («Краткое оглашение желающего принять мона-
В отличие от последования великой схимы, последование ма- шескую схиму», т. е. сокращенное последование великой схимы);
лой схимы в Соф1056 и других древнерусских Постригальниках B)  Ἀκολουθία τοῦ προσχήματος τῶν μοναχῶν καὶ εὐχαὶ («По-
XIV века не восходит к переводам X века, а было создано позднее. следование и молитвы монашеского облачения»); C) Εὐχὴ ἐπὶ τοῦ
На это указывают два обстоятельства. Во-первых, в СинГлаг — μέλλοντος λαμβάνειν μαντίον («Молитва над желающим принять
свидетеле древнейшего славянского корпуса евхологических тек- мантию» — расширенная версия древнего чина на поставление мо-
стов — такого последования нет, если не считать упоминания «ма- наха). Представим эти соответствия в виде таблицы:
лого образа» во втором заглавии древней молитвы на поставление
монаха. Во-вторых, в древнерусских Постригальниках XIV  века Соф1056: Coisl213-А: Coisl213-B: Coisl213-C:
именно эта молитва, уже не образуя самостоятельную статью
Чинъ и слyжба Κατήχησις Ἀκολουθία τοῦ Εὐχὴ ἐπὶ τοῦ
и входя в состав последования малого образа, следует совсем ино- малаго и перваго σύντομος προσχήματος μέλλοντος
му переводу, что особенно ярко иллюстрируется свидетельством 3браза λαμβάνειν ὁ τῶν μοναχῶν καὶ λαμβάνειν
Шерем, где эта молитва выписана дважды, в двух разных перево- μέλλοντος σχῆμα εὐχαί μαντίον
дах: I) в новом переводе — после первой молитвы малой схимы, как μοναχοῦ
и в других древнерусских Постригальниках, II) в старом переводе (Л. 14–19 об.) (Fol. 188r–191v) (Fol. 166r–167r) (Fol. 164v–165v)
(как в СинГлаг) и вместе с древней молитвой на поставление мона- 1. Начальная
хини — в самом начале последования малой схимы, причем явно рубрика:
разрывая последовательность его изложения2. Таким образом, по- по ąтрении.
следование малой схимы вытеснило собой более древние краткие хот0и пострищис0
— — —
монашеские чины, которые в СинГлаг предваряли последование совле]етьс0
великой схимы — либо полностью, либо, как в Шерем, с попыткой мирьскыхъ портъ...
сохранить старый текст путем интерполяции в новый.
В греческих рукописях — во всяком случае, в исследованных 2. Вопросы игумена:
Н. Пальмовым и М. Вавриком3, — не встречается точно такой же Τί προσῆλθες,
[то приде брађU...
ἀδελφέ·
1
Тончева-Тодорова Х. Развой на старобългарските чинопоследования за 3. Краткое
встъпване в монашество през X–XVIII век: Коментар и текстове. Пловдив, огласительное
2005. С. 73–100. наставление
игумена:
2
Ср.: Пальмов. Пострижение в монашество… С. 34–37.
Блюди чадо
Βλέπε, τέκνον,
3 каковая
Там же. С. 237–307; Wawryk. Initiatio monastica in liturgia byzantina… P. 185– οἵας συνθήκας·
oбэтования...
234.

30 31
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

в СинГлаг и в древнерусских Постригальниках, но это предположе- композиции чина малой схимы, какая представлена в древнерус-
ние нуждается в тщательной проверке. ских Постригальниках. При этом почти все ее отдельные элементы
В свою очередь, последование великой схимы в сербском Треб- по греческим Евхологиям хорошо известны. Более того, все они,
нике XIV века НБКМ 961, заметно отличаясь в своей первой части за исключением начальной и конечной рубрик, имеют букваль-
от текста древнерусских Постригальников XIV века, во второй своей ные прототипы в Coisl213, — то есть ключевом свидетеле констан-
части — начиная с молитвы «Прещедрый Боже…» и далее — весьма тинопольской традиции XI века, — но не в одном, а сразу в  трех
близко к ним, одновременно сохраняя в текстах молитв некоторые различных чинах: A) Κατήχησις σύντομος λαμβάνειν ὁ μέλλοντος
чтения, характерные для СинГлаг и Греч701. σχῆμα μοναχοῦ («Краткое оглашение желающего принять мона-
В отличие от последования великой схимы, последование ма- шескую схиму», т. е. сокращенное последование великой схимы);
лой схимы в Соф1056 и других древнерусских Постригальниках B)  Ἀκολουθία τοῦ προσχήματος τῶν μοναχῶν καὶ εὐχαὶ («По-
XIV века не восходит к переводам X века, а было создано позднее. следование и молитвы монашеского облачения»); C) Εὐχὴ ἐπὶ τοῦ
На это указывают два обстоятельства. Во-первых, в СинГлаг — μέλλοντος λαμβάνειν μαντίον («Молитва над желающим принять
свидетеле древнейшего славянского корпуса евхологических тек- мантию» — расширенная версия древнего чина на поставление мо-
стов — такого последования нет, если не считать упоминания «ма- наха). Представим эти соответствия в виде таблицы:
лого образа» во втором заглавии древней молитвы на поставление
монаха. Во-вторых, в древнерусских Постригальниках XIV  века Соф1056: Coisl213-А: Coisl213-B: Coisl213-C:
именно эта молитва, уже не образуя самостоятельную статью
Чинъ и слyжба Κατήχησις Ἀκολουθία τοῦ Εὐχὴ ἐπὶ τοῦ
и входя в состав последования малого образа, следует совсем ино- малаго и перваго σύντομος προσχήματος μέλλοντος
му переводу, что особенно ярко иллюстрируется свидетельством 3браза λαμβάνειν ὁ τῶν μοναχῶν καὶ λαμβάνειν
Шерем, где эта молитва выписана дважды, в двух разных перево- μέλλοντος σχῆμα εὐχαί μαντίον
дах: I) в новом переводе — после первой молитвы малой схимы, как μοναχοῦ
и в других древнерусских Постригальниках, II) в старом переводе (Л. 14–19 об.) (Fol. 188r–191v) (Fol. 166r–167r) (Fol. 164v–165v)
(как в СинГлаг) и вместе с древней молитвой на поставление мона- 1. Начальная
хини — в самом начале последования малой схимы, причем явно рубрика:
разрывая последовательность его изложения2. Таким образом, по- по ąтрении.
следование малой схимы вытеснило собой более древние краткие хот0и пострищис0
— — —
монашеские чины, которые в СинГлаг предваряли последование совле]етьс0
великой схимы — либо полностью, либо, как в Шерем, с попыткой мирьскыхъ портъ...
сохранить старый текст путем интерполяции в новый.
В греческих рукописях — во всяком случае, в исследованных 2. Вопросы игумена:
Н. Пальмовым и М. Вавриком3, — не встречается точно такой же Τί προσῆλθες,
[то приде брађU...
ἀδελφέ·
1
Тончева-Тодорова Х. Развой на старобългарските чинопоследования за 3. Краткое
встъпване в монашество през X–XVIII век: Коментар и текстове. Пловдив, огласительное
2005. С. 73–100. наставление
игумена:
2
Ср.: Пальмов. Пострижение в монашество… С. 34–37.
Блюди чадо
Βλέπε, τέκνον,
3 каковая
Там же. С. 237–307; Wawryk. Initiatio monastica in liturgia byzantina… P. 185– οἵας συνθήκας·
oбэтования...
234.

30 31
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

4. Молитва 11. Облачение


на слyaђ всэмъ: в монашеские
одежды:
Благодарим т0 Εὐχαριστοῦμέν
гиTђ... … περιβάλλει
σοι, Κύριε· 3бла]ить и въ
τε αὐτὸν τὸ
свитy...
5. Молитва вторая, παλλίον…
томyFђ:
12. Молитва не таи: (помещена не
Κύριε ὁ Θεὸς Κύριε ὁ Θεὸς здесь, а выше):
ГиTђ боже нашь.
ἡμῶν, ὁ ἀξίους ἡμῶν, ὁ ἀξίους ГиTђ боже нашь Κύριε ὁ Θεὸς
възаконивыи собэ
σου εἶναι σου εἶναι ąповани¬
достоиныя... νομοθετήσας·
ἡμῶν, ἡ ἐλπὶς καὶ
νομοθετήσας· и прибэжище... καταφυγὴ·
6. Главопреклонная 13. Главопреклонная
молитва: молитва:

Κύριε, Κύριε, ГиTђ боже нашь Κύριε ὁ Θεὸς


ГиTђ гиTђ сило въведыи раба ἡμῶν, εἰσάγαγε
ἡ δύναμις τῆς
спасения мо¬го... сво¬го... τὸν δοῦλόν σου·
σωτηρίας ἡμών·
7. Рубрика
о приведении 14. Лобзание мира:
постригаемого Παραλαβόντες
к алтарю: и по амини. δὲ αὐτὸν οἱ
ἀδελφοὶ… καὶ…
и по амиOђ. Εἶτα ἐγείρει и цэлyють ¬го...
ἀσπάζεται τοὺς
въздвигнеть и... αὐτόν· ἀδελφούς.
8. Диалог 15. Заключительная
с ножницами: рубрика:
и възъложить
се хTђъ невидимо Ἰδοῦ ὁ Χριστὸς
нань игyменъ — — —
сдэ стои ть... αὀράτως·
клобy]ець...
9. Крещальный
возглас : Из таблицы видно, что последование малой схимы в древнерус-
Εὐλογητὸς
ских Постригальниках представляет собой контаминацию, состав-
БлгнђTъ богъ хот0и ленную из чина А, то есть сокращенного последования великой
всэмъ ὁ Θεός, ὁ
]еловэкомъ
θέλων πάντας схимы1, и чина С2, с включением в нее двух молитв «просхимы»
ἀνθρώπους (= чин В).
спастис0... σωθῆναι·
10. Пострижение 1
Первоначально этот чин предназначался, например, для пострижения
волос: умирающих. См.: Пальмов. Пострижение в монашество… С. 203–207; Wawryk.
Initiatio monastica in liturgia byzantina… P. 168–176.
и стрижеть и поQђ καὶ κουρεύει
αὐτὸν
крTђто3бразно... 2
Этот чин представляет собой развитие древнего константинопольского
σταυροειδῶς·
чина на поставления монаха, состоявшего из одной молитвы.

32 33
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

4. Молитва 11. Облачение


на слyaђ всэмъ: в монашеские
одежды:
Благодарим т0 Εὐχαριστοῦμέν
гиTђ... … περιβάλλει
σοι, Κύριε· 3бла]ить и въ
τε αὐτὸν τὸ
свитy...
5. Молитва вторая, παλλίον…
томyFђ:
12. Молитва не таи: (помещена не
Κύριε ὁ Θεὸς Κύριε ὁ Θεὸς здесь, а выше):
ГиTђ боже нашь.
ἡμῶν, ὁ ἀξίους ἡμῶν, ὁ ἀξίους ГиTђ боже нашь Κύριε ὁ Θεὸς
възаконивыи собэ
σου εἶναι σου εἶναι ąповани¬
достоиныя... νομοθετήσας·
ἡμῶν, ἡ ἐλπὶς καὶ
νομοθετήσας· и прибэжище... καταφυγὴ·
6. Главопреклонная 13. Главопреклонная
молитва: молитва:

Κύριε, Κύριε, ГиTђ боже нашь Κύριε ὁ Θεὸς


ГиTђ гиTђ сило въведыи раба ἡμῶν, εἰσάγαγε
ἡ δύναμις τῆς
спасения мо¬го... сво¬го... τὸν δοῦλόν σου·
σωτηρίας ἡμών·
7. Рубрика
о приведении 14. Лобзание мира:
постригаемого Παραλαβόντες
к алтарю: и по амини. δὲ αὐτὸν οἱ
ἀδελφοὶ… καὶ…
и по амиOђ. Εἶτα ἐγείρει и цэлyють ¬го...
ἀσπάζεται τοὺς
въздвигнеть и... αὐτόν· ἀδελφούς.
8. Диалог 15. Заключительная
с ножницами: рубрика:
и възъложить
се хTђъ невидимо Ἰδοῦ ὁ Χριστὸς
нань игyменъ — — —
сдэ стои ть... αὀράτως·
клобy]ець...
9. Крещальный
возглас : Из таблицы видно, что последование малой схимы в древнерус-
Εὐλογητὸς
ских Постригальниках представляет собой контаминацию, состав-
БлгнђTъ богъ хот0и ленную из чина А, то есть сокращенного последования великой
всэмъ ὁ Θεός, ὁ
]еловэкомъ
θέλων πάντας схимы1, и чина С2, с включением в нее двух молитв «просхимы»
ἀνθρώπους (= чин В).
спастис0... σωθῆναι·
10. Пострижение 1
Первоначально этот чин предназначался, например, для пострижения
волос: умирающих. См.: Пальмов. Пострижение в монашество… С. 203–207; Wawryk.
Initiatio monastica in liturgia byzantina… P. 168–176.
и стрижеть и поQђ καὶ κουρεύει
αὐτὸν
крTђто3бразно... 2
Этот чин представляет собой развитие древнего константинопольского
σταυροειδῶς·
чина на поставления монаха, состоявшего из одной молитвы.

32 33
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

Чины В и С содержатся уже в СинГлаг1, то есть были известны Чин монашеского погребения во всех четырех Постригальниках
славянам с X века. В свою очередь, славянский перевод чина А дол- одинаков, а различия между списками сводятся, в основном, к ор-
жен был быть выполнен не позднее XIII века, поскольку к нему, фографическим разночтениям. В греческих Евхологиях, при всем
фактически, сводится чин малой схимы в уже упоминавшейся их разнообразии, чин монашеского пострижения в том же точно
сербской рукописи XIV века, НБКМ 961 (если только текст малой виде, как в древнерусских Постригальниках XIV века, не засвиде-
схимы здесь не является результатом целенаправленного сокраще- тельствован1. Но именно этот чин изложен также и в Студийско-­
ния)2. Если учесть, что в другой сербской рукописи, РНБ. Гильф. Алексиевском уставе (конкретнее, в рукописи ГИМ. Син. 330,
21, рубежа XIII–XIV века (Л. 19 об. — 23), содержится тот же текст, 70-е гг. XII в.)2. Чин имеет следующую структуру:
что и в древнерусских Постригальниках XIV века, можно предпо-
1. Начальная рубрика о приготовлении тела к погребению,
ложить, что в XII или XIII веке южнославянскими книжниками
внесении его в храм, собрании братий, возжжении свеч,
был сделан перевод чина А, который был затем скомбинирован
начальном возгласе и каждении священника (в ТСЛ229 за-
с переводами чинов С и В, сделанными еще в X веке. Предположе-
менена краткой рубрикой о том, что после начального воз-
ние о создании такой контаминации непосредственно на славян-
гласа должны следовать: «Приидите поклонимся», Пс 90
ской почве позволило бы объяснить отсутствие аналогичного по
и тропарь Глyбина мyдрости).
составу последования в греческих рукописях.
2. Непорочны (Пс 118), с разделением на две части и совер-
шением ектении и молитвы Боже дyхомь — после первой ча-
сти, и двух тропарей («стихир») по непорочных (Св0тыхъ
Ч ины погребения
ликъ и Покои боже раба сво¬го; второй тропарь повторяется
Заупокойные последования в Соф1056 (л. 48–79) включают два дважды) и ектении с той же молитвой — после второй части
чина: монашеского и бельческого (мирянского) погребения. Окон- непорочных (в ТСЛ229 непорочны разделены на три части, 
чание первого и начало второго (включая заглавие) не сохра- с ектенией и молитвой только в конце, без дополнительных
нились, но могут быть восстановлены по другим древнерусским тропарей).
Постригальникам XIV века  — Чуд5, Шерем и ТСЛ229. Поскольку 3. Степенны:
в Чуд5 отсутствует чин бельческого погребения, а в Шерем между a. Первый из степенных псалмов (Пс 119), без припева;
чинами монашеского и бельческого погребения выписаны четыре на «Слава, и ныне» — тропарь Житиискыя красоты,
заупокойные молитвы, которых в Соф1056 между чинами погре- затем ектения и молитва Боже дyхомь.
бения быть не могло3, наибольшей композиционной близостью
к Соф1056 обладает ТСЛ229, поэтому в основном тексте настоящей 1
См.: Χριστόδουλος Θ., πρωτ. Ἡ νεκρώσιμη ἀκολουθία κατὰ τοὺς χειρογράφους κώδικες
книги утраты в конце монашеского и в начале бельческого чинов 10ου-12ου αἰ. Ἀθήνα, 2005. Τ. 1–2 (книга представляет собой издание докторской
погребений в Соф1056 восстановлены по ТСЛ229. ­ диссертации, защищенной в Риме в 1996 году). См. также: Velkovska E. Funeral
Rites according to the Byzantine Liturgical Sources // Dumbarton Oaks Papers.
Washington (DC), 2001. Vol. 55. P. 21–51; Galadza P. The Evolution of Funerals
1
В СинГлаг B = «Чин<ъ> слоуженью wбраза чрънечьска»; С = «Мол<итва> for Monks in the Byzantine Realm: From the Tenth to the Sixteenth Century  //
над<ъ> хотѧщиимь приѩти wбразъ мьнишъскы / Мол<итва> малааго wбраза Orientalia Christiana Periodica. Roma, 2004. Vol. 70. P. 225–257; Ἀλεξοπουλος Σ.,
чрън<ь>цю». πρωτ. Ἀκολουθία Νεκρώσιμος εἰς Μοναχοὺς καὶ Ἱερεῖς // Κείμενα καὶ εἰσηγήσεις τοῦ
Θ´ Πανελληνίου λειτουργικοῦ συμποσίου «Τὸ μυστήριο τοῦ θανάτου στὴ λατρεία τῆς
2
Тончева-Тодорова. Развой на старобългарските чинопоследования за Ἐκκλησίας» (Βόλος, 5-7 Νοεμβρίου 2007) [электронный ресурс: URL: http://www.
встъпване в монашество… С. 12–15. ecclesia.gr/greek/holysynod/commitees/liturgical/alexopoulos_akolouthia.html].
3 2
Поскольку две из этих молитв выписаны в Соф1056 уже после чина бель­ Пентковский А. М. Типикон патриарха Алексия Студита в Византии и на
ческого погребения, а еще одна — внутри чина монашеского погребения. Руси. М., 2001. С. 418–419.

34 35
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

Чины В и С содержатся уже в СинГлаг1, то есть были известны Чин монашеского погребения во всех четырех Постригальниках
славянам с X века. В свою очередь, славянский перевод чина А дол- одинаков, а различия между списками сводятся, в основном, к ор-
жен был быть выполнен не позднее XIII века, поскольку к нему, фографическим разночтениям. В греческих Евхологиях, при всем
фактически, сводится чин малой схимы в уже упоминавшейся их разнообразии, чин монашеского пострижения в том же точно
сербской рукописи XIV века, НБКМ 961 (если только текст малой виде, как в древнерусских Постригальниках XIV века, не засвиде-
схимы здесь не является результатом целенаправленного сокраще- тельствован1. Но именно этот чин изложен также и в Студийско-­
ния)2. Если учесть, что в другой сербской рукописи, РНБ. Гильф. Алексиевском уставе (конкретнее, в рукописи ГИМ. Син. 330,
21, рубежа XIII–XIV века (Л. 19 об. — 23), содержится тот же текст, 70-е гг. XII в.)2. Чин имеет следующую структуру:
что и в древнерусских Постригальниках XIV века, можно предпо-
1. Начальная рубрика о приготовлении тела к погребению,
ложить, что в XII или XIII веке южнославянскими книжниками
внесении его в храм, собрании братий, возжжении свеч,
был сделан перевод чина А, который был затем скомбинирован
начальном возгласе и каждении священника (в ТСЛ229 за-
с переводами чинов С и В, сделанными еще в X веке. Предположе-
менена краткой рубрикой о том, что после начального воз-
ние о создании такой контаминации непосредственно на славян-
гласа должны следовать: «Приидите поклонимся», Пс 90
ской почве позволило бы объяснить отсутствие аналогичного по
и тропарь Глyбина мyдрости).
составу последования в греческих рукописях.
2. Непорочны (Пс 118), с разделением на две части и совер-
шением ектении и молитвы Боже дyхомь — после первой ча-
сти, и двух тропарей («стихир») по непорочных (Св0тыхъ
Ч ины погребения
ликъ и Покои боже раба сво¬го; второй тропарь повторяется
Заупокойные последования в Соф1056 (л. 48–79) включают два дважды) и ектении с той же молитвой — после второй части
чина: монашеского и бельческого (мирянского) погребения. Окон- непорочных (в ТСЛ229 непорочны разделены на три части, 
чание первого и начало второго (включая заглавие) не сохра- с ектенией и молитвой только в конце, без дополнительных
нились, но могут быть восстановлены по другим древнерусским тропарей).
Постригальникам XIV века  — Чуд5, Шерем и ТСЛ229. Поскольку 3. Степенны:
в Чуд5 отсутствует чин бельческого погребения, а в Шерем между a. Первый из степенных псалмов (Пс 119), без припева;
чинами монашеского и бельческого погребения выписаны четыре на «Слава, и ныне» — тропарь Житиискыя красоты,
заупокойные молитвы, которых в Соф1056 между чинами погре- затем ектения и молитва Боже дyхомь.
бения быть не могло3, наибольшей композиционной близостью
к Соф1056 обладает ТСЛ229, поэтому в основном тексте настоящей 1
См.: Χριστόδουλος Θ., πρωτ. Ἡ νεκρώσιμη ἀκολουθία κατὰ τοὺς χειρογράφους κώδικες
книги утраты в конце монашеского и в начале бельческого чинов 10ου-12ου αἰ. Ἀθήνα, 2005. Τ. 1–2 (книга представляет собой издание докторской
погребений в Соф1056 восстановлены по ТСЛ229. ­ диссертации, защищенной в Риме в 1996 году). См. также: Velkovska E. Funeral
Rites according to the Byzantine Liturgical Sources // Dumbarton Oaks Papers.
Washington (DC), 2001. Vol. 55. P. 21–51; Galadza P. The Evolution of Funerals
1
В СинГлаг B = «Чин<ъ> слоуженью wбраза чрънечьска»; С = «Мол<итва> for Monks in the Byzantine Realm: From the Tenth to the Sixteenth Century  //
над<ъ> хотѧщиимь приѩти wбразъ мьнишъскы / Мол<итва> малааго wбраза Orientalia Christiana Periodica. Roma, 2004. Vol. 70. P. 225–257; Ἀλεξοπουλος Σ.,
чрън<ь>цю». πρωτ. Ἀκολουθία Νεκρώσιμος εἰς Μοναχοὺς καὶ Ἱερεῖς // Κείμενα καὶ εἰσηγήσεις τοῦ
Θ´ Πανελληνίου λειτουργικοῦ συμποσίου «Τὸ μυστήριο τοῦ θανάτου στὴ λατρεία τῆς
2
Тончева-Тодорова. Развой на старобългарските чинопоследования за Ἐκκλησίας» (Βόλος, 5-7 Νοεμβρίου 2007) [электронный ресурс: URL: http://www.
встъпване в монашество… С. 12–15. ecclesia.gr/greek/holysynod/commitees/liturgical/alexopoulos_akolouthia.html].
3 2
Поскольку две из этих молитв выписаны в Соф1056 уже после чина бель­ Пентковский А. М. Типикон патриарха Алексия Студита в Византии и на
ческого погребения, а еще одна — внутри чина монашеского погребения. Руси. М., 2001. С. 418–419.

34 35
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

b. Второй из степенных псалмов (Пс 120), без при- 15. Последнее моление: Трисвятое (в ТСЛ229 также добавле-
пева; на «Слава, и ныне» — тропарь Послyшавшаго ны «Пресвятая Троице…» и «Отче наш»), ектения, 40-крат-
заповэди, затем ектения и молитва Боже дyхомь. ное «Господи, помилуй», отпуст.
4. Блаженны, с несколькими тропарями и богородичном. 16. Заключительная рубрика об облачении усопших
5. Прокимен, глас 6: Блаженъ пyть..., на «Слава, и ныне» — (в ТСЛ229 отсутствует).
особый припев, Въ селэхъ праведныхъ (в ТСЛ229 этот при-
Тексты пространных начальной и заключительной рубрик
пев не указан).
в  древнерусских Постригальниках XIV века буквально совпадают
6. Апостол, 1 Сол 4. 13–17. с указаниями Студийско-Алексиевского устава. Обе эти рубрики
7. Аллилуиарий, глас 6, и Евангелие, Ин 5. 24–30. присутствуют в Чуд5 и Шерем, тогда как в Соф1056 сохранилась
8. Ектения и молитва Боже дyхомь. лишь первая, а листы со второй рубрикой утрачены; в ТСЛ229 обе
9. «Мир всем» и главопреклонная молитва, Господи утеше- эти рубрики опущены1. Из-за того, что в основном тексте настоя-
ни¬ скорб0щимъ. щей книги лакуна в Соф1056 восполнена именно по ТСЛ229, то есть
10. Рубрика о прощальном лобзании. без заключительной «студийской рубрики», мы цитируем ее здесь2:
11. Рубрика о выносе тела, с пением наиболее известных за-
упокойных песнопений: тропаря Покои спасе нашь, Трисвя- аще ли великыи˜ скимн¶<къ> б¹деть ¹˜мрыи˜. аще ли малыи
того, тропаря Пом0ни господи яко благъ, кондака Съ св0тыми скимникъ. 3˜дино и˜ма o˜бьи˜ма. с¹<щю> разлицью˜ межю им[а.]
покои и тропаря Глyбина мyдрости. я˜ко кyколемь великого скимника гла<ва> покрыва¬˜тс0 а мала-
12. На месте погребения — пение трех циклов тропарей: го скимника. рекше въ манотью˜ клобy<комъ>.
a. на 4 глас, со стихами псалмов и богородичном; в кон- а се о попэхъ.
це — возгласы «Господу помолимся» (диакон) и «Яко аще ли попъ бyдеть и˜но все тако быва¬ть вс0 слyжба. o˜ба-
свят…» (священник) (в Чуд5 перед этим возгласом че по трении гyбою˜. и˜ по o˜болчении˜ в новyю сви<тy>. прочая˜
указана молитва Боже дyхомь).
1
b. на 5 глас, со стихами псалмов и богородичном; в кон- Помимо отсутствия «студийских» рубрик в начале и конце чина, в ТСЛ229
есть еще несколько особенностей: 1) после начального возгласа священника
це — возгласы «Господу помолимся» (диакон) и «Яко
упомянут Пс 90, о котором другие рукописи не говоря; 2) порядок пения 17-й
свят…» (священник) (в Чуд5 перед этим возгласом кафизмы (Пс 118) в ТСЛ229 излагается не так, как в других списках  — она
указаны: возглас «Яко благ», ектения и молитва Боже разделена не на две, а на три части, не имеет заупокойной ектении в середине
дyхомь). и не сопровождается специальными тропарями «по непорочных» в конце
(впрочем, вполне возможно, такое изложение порядка исполнения псалма
c. на 8 глас, со стихами псалмов и богородичном является простой ошибкой: в протографе этой рукописи, вместо полного
(в  ТСЛ229 здесь добавлена рубрика о помазании текста псалма могла содержаться лишь ссылка на его первую строку — как и в
тела елеем). Соф1056,  — и писец мог восполнить псалом по обычному тексту Псалтири,
с  делением 17-й кафизмы на три части и без заупокойных добавлений);
13. Тропарь 3 гласа Ищезохъ § рожения мо¬го (ТСЛ229 и Шерем) /
3) в самом конце чина добавлены разрешительная молитва и указания
Ищезохъ § ближикъ моихъ: (Чуд5), со стихами (в ТСЛ229 — о помазании тела елеем, которые имеются и в Студийско-Алексиевском уставе
также и богородичном). (и, следовательно, опущенны в других Постригальниках), и предании его земле.
14. Тропарь 8 гласа Покои боже праведнымъ (в ТСЛ229 здесь до- 2
Цитата дана по Шерем; в Чуд5 текст рубрики — тот же, не считая различий
бавлены разрешительная молитва и рубрика о положении в орфографии. В цитате киноварь передана полужирным, буквенные титла
тела в могилу). разведены в угловых < > скобках, конъектуры даны в квадратных [ ] скобках.

36 37
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

b. Второй из степенных псалмов (Пс 120), без при- 15. Последнее моление: Трисвятое (в ТСЛ229 также добавле-
пева; на «Слава, и ныне» — тропарь Послyшавшаго ны «Пресвятая Троице…» и «Отче наш»), ектения, 40-крат-
заповэди, затем ектения и молитва Боже дyхомь. ное «Господи, помилуй», отпуст.
4. Блаженны, с несколькими тропарями и богородичном. 16. Заключительная рубрика об облачении усопших
5. Прокимен, глас 6: Блаженъ пyть..., на «Слава, и ныне» — (в ТСЛ229 отсутствует).
особый припев, Въ селэхъ праведныхъ (в ТСЛ229 этот при-
Тексты пространных начальной и заключительной рубрик
пев не указан).
в  древнерусских Постригальниках XIV века буквально совпадают
6. Апостол, 1 Сол 4. 13–17. с указаниями Студийско-Алексиевского устава. Обе эти рубрики
7. Аллилуиарий, глас 6, и Евангелие, Ин 5. 24–30. присутствуют в Чуд5 и Шерем, тогда как в Соф1056 сохранилась
8. Ектения и молитва Боже дyхомь. лишь первая, а листы со второй рубрикой утрачены; в ТСЛ229 обе
9. «Мир всем» и главопреклонная молитва, Господи утеше- эти рубрики опущены1. Из-за того, что в основном тексте настоя-
ни¬ скорб0щимъ. щей книги лакуна в Соф1056 восполнена именно по ТСЛ229, то есть
10. Рубрика о прощальном лобзании. без заключительной «студийской рубрики», мы цитируем ее здесь2:
11. Рубрика о выносе тела, с пением наиболее известных за-
упокойных песнопений: тропаря Покои спасе нашь, Трисвя- аще ли великыи˜ скимн¶<къ> б¹деть ¹˜мрыи˜. аще ли малыи
того, тропаря Пом0ни господи яко благъ, кондака Съ св0тыми скимникъ. 3˜дино и˜ма o˜бьи˜ма. с¹<щю> разлицью˜ межю им[а.]
покои и тропаря Глyбина мyдрости. я˜ко кyколемь великого скимника гла<ва> покрыва¬˜тс0 а мала-
12. На месте погребения — пение трех циклов тропарей: го скимника. рекше въ манотью˜ клобy<комъ>.
a. на 4 глас, со стихами псалмов и богородичном; в кон- а се о попэхъ.
це — возгласы «Господу помолимся» (диакон) и «Яко аще ли попъ бyдеть и˜но все тако быва¬ть вс0 слyжба. o˜ба-
свят…» (священник) (в Чуд5 перед этим возгласом че по трении гyбою˜. и˜ по o˜болчении˜ в новyю сви<тy>. прочая˜
указана молитва Боже дyхомь).
1
b. на 5 глас, со стихами псалмов и богородичном; в кон- Помимо отсутствия «студийских» рубрик в начале и конце чина, в ТСЛ229
есть еще несколько особенностей: 1) после начального возгласа священника
це — возгласы «Господу помолимся» (диакон) и «Яко
упомянут Пс 90, о котором другие рукописи не говоря; 2) порядок пения 17-й
свят…» (священник) (в Чуд5 перед этим возгласом кафизмы (Пс 118) в ТСЛ229 излагается не так, как в других списках  — она
указаны: возглас «Яко благ», ектения и молитва Боже разделена не на две, а на три части, не имеет заупокойной ектении в середине
дyхомь). и не сопровождается специальными тропарями «по непорочных» в конце
(впрочем, вполне возможно, такое изложение порядка исполнения псалма
c. на 8 глас, со стихами псалмов и богородичном является простой ошибкой: в протографе этой рукописи, вместо полного
(в  ТСЛ229 здесь добавлена рубрика о помазании текста псалма могла содержаться лишь ссылка на его первую строку — как и в
тела елеем). Соф1056,  — и писец мог восполнить псалом по обычному тексту Псалтири,
с  делением 17-й кафизмы на три части и без заупокойных добавлений);
13. Тропарь 3 гласа Ищезохъ § рожения мо¬го (ТСЛ229 и Шерем) /
3) в самом конце чина добавлены разрешительная молитва и указания
Ищезохъ § ближикъ моихъ: (Чуд5), со стихами (в ТСЛ229 — о помазании тела елеем, которые имеются и в Студийско-Алексиевском уставе
также и богородичном). (и, следовательно, опущенны в других Постригальниках), и предании его земле.
14. Тропарь 8 гласа Покои боже праведнымъ (в ТСЛ229 здесь до- 2
Цитата дана по Шерем; в Чуд5 текст рубрики — тот же, не считая различий
бавлены разрешительная молитва и рубрика о положении в орфографии. В цитате киноварь передана полужирным, буквенные титла
тела в могилу). разведены в угловых < > скобках, конъектуры даны в квадратных [ ] скобках.

36 37
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

мнишьскаго oбра<за> въ манотью˜ я˜коже 2сть o˜бълчени˜я˜ 2˜го. рубрики некогда образовывали самостоятельную статью в соста-
и˜ въ плесница o˜бy¬˜ть и˜ въ ч<ис>тительския˜ ризы патрахыли. ве некоего авторитетного текста, связанного с традицией Студий-
рекше въ поповыя˜ ризы. влекyть и˜. и˜ посемь. св0жyть и˜ рyци ского монастыря в Константинополе, которая впоследствии была
¬˜го кр<есто>мъ. и˜ o˜блекyть сверхy въ фелонь и˜ простерше папо- неоднократно использована в  составе различных компиляций.
ломy. паполома 2сть сyкно. и˜ прострyть на o˜дрэ и˜ полож0ть. въ Скорее всего, таким текстом был Студийский синаксарь, грече-
ский текст которого не сохранился, но которому близко следова-
врем0 же погребанию ¬го. 2˜гда хот0ть погрести влагають главy
ла его переработка, сделанная Константинопольским патриархом
¬˜го внyтре фелона. и˜ и˜глою съшию˜ть и˜. и˜ o˜ ногy ¬˜го сберyть.
Алексием Студитом (†1043) для основанного им в 1034 году в ви-
подълокъ всь фелон0. и˜ св0жють и˜ по лыстомъ. посемь вълия˜нy
зантийской столице монастыря Успения Пресвятой Богородицы,
бывшю [маслy] попомъ кр<ест>нымъ o˜бразо<мъ> на лици же то есть известный в древнерусском переводе Студийско-Алекси-
и на перси<хъ> и˜ на колинy. и˜ погребy<ть> по¬˜мь всимъ пэ- евский устав1.
ни2˜м бе-скyдости. В Студийско-Алексиевском уставе «студийские» рубрики до-
а се o˜ дья˜к<онэхъ>. полнены ссылками на гимнографические тексты. Вероятно, патри-
и˜ли дьяконэ погреба2˜ми быва¬˜ть. я˜ко и˜ величии˜ скимници. арх Алексий Студит описал таким образом константинопольскую
бе-стихаревъ свои<хъ>. практику своего времени, которая затем вместе с его уставом попа-
o˜баче потирани¬˜ попово2˜ o˜болчени[2˜] мнишеско2˜ поповескихъ ла на Русь, минуя южнославянское посредство2. Во всяком случае,
o˜дэнии˜ [§] равночиновнаго ¬˜мy [попа] подоб[а¬˜ть] быти1. в южнославянских рукописях XIV века и старше чин монашеского
погребения не совпадает с чином в древнерусских Постригальни-
Интересно, что в Греч70 чин монашеского погребения также ках XIV века. Так, чин, изложенный в Греч70, вопреки ссылке на
соотнесен со Студийским уставом (Л. 13 об.: «Чин[ъ] погрибанию: «устав Студийского монастыря», следует, судя по всему, некой за-
како под[о]баѥт[ь] брат[и]ѫ погрибат[и] по уставоу Стоудийскаго падновизантийской модели3, а в сербских рукописях XIV века чин
манастира»), но его структура и  гимнографическое наполнение монашеского погребения представляет собой уже новый перевод
отличаются от чина из Студийско-­Алексиевского устава и древ- с афонских образцов того же времени4.
нерусских Постригальников самым существенным образом. При Чин бельческого погребения в византийских рукописях XIV века
этом начальная рубрика чина в Греч70 в целом совпадает с такой и старше встречается реже, чем чин монашеского погребения.
же рубрикой в Студийско-­Алексиевском уставе. Оригинал этой
рубрики встречается в  ряде греческих рукописей чина монаше- 1
Пентковский. Типикон патриарха Алексия Студита…
ского погребения, причем различных по содержанию2. Из этого
2
следует, что начальная и, вероятно, заключительная «студийские» Нельзя, впрочем, исключать и того, что статья с описанием чина монашеского
погребения, расположенная почти в самом конце «Глав церковного правила»
(следом за ней идет лишь еще одна глава, об освещении храма во время бого­
1
В Студийско-Алексиевском уставе: § равночиновьнаго ¬˜мą попа подоба¬˜ть быти, служения), образующих приложение к Студийско-Алексиевскому уста­ву,
в Чуд5: o˜тъ равн<о>чиновнаго ¬˜мą подоба¬˜ть быти, в Шерем: равночиновнаго ¬˜мą явля­ется интерполяцией, сделанной уже на Руси.
подобия˜ быти.
3
Во всяком случае, достаточно близкую параллель он находит в южно­италь­
2
В частности, она присутствует в южноитальянском Схиматологии Messin. янском Схиматологии Messin. Bibl. Univ. S. Salvatore gr. 153, XI в.
Bibl. Univ. S. Salvatore gr. 172, 1179 г., где несколько серий тропарей чина мо-
4
нашеского погребения совпадают с приведенными в древнерусских рукопи- Так, в сербских Требниках конца XIV века НБС. Деч. 69, РНБ. Q.п. I. 61,
сях, хотя в то же самое время видное место в чине из этого Евхология зани- МСПЦ 112 (Крушедол Ж V 80) содержится один и тот же чин, соответствующий
мают полные заупокойные канон и кондак, которых в чине из древнерусских греческому чину в Евхологии Athos Vatop. 133 (744), XIV в. (Дмитриевский.
Постригальников вообще нет. Описание литургических рукописей…. Т. 2. С. 282–285).

38 39
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

мнишьскаго oбра<за> въ манотью˜ я˜коже 2сть o˜бълчени˜я˜ 2˜го. рубрики некогда образовывали самостоятельную статью в соста-
и˜ въ плесница o˜бy¬˜ть и˜ въ ч<ис>тительския˜ ризы патрахыли. ве некоего авторитетного текста, связанного с традицией Студий-
рекше въ поповыя˜ ризы. влекyть и˜. и˜ посемь. св0жyть и˜ рyци ского монастыря в Константинополе, которая впоследствии была
¬˜го кр<есто>мъ. и˜ o˜блекyть сверхy въ фелонь и˜ простерше папо- неоднократно использована в  составе различных компиляций.
ломy. паполома 2сть сyкно. и˜ прострyть на o˜дрэ и˜ полож0ть. въ Скорее всего, таким текстом был Студийский синаксарь, грече-
ский текст которого не сохранился, но которому близко следова-
врем0 же погребанию ¬го. 2˜гда хот0ть погрести влагають главy
ла его переработка, сделанная Константинопольским патриархом
¬˜го внyтре фелона. и˜ и˜глою съшию˜ть и˜. и˜ o˜ ногy ¬˜го сберyть.
Алексием Студитом (†1043) для основанного им в 1034 году в ви-
подълокъ всь фелон0. и˜ св0жють и˜ по лыстомъ. посемь вълия˜нy
зантийской столице монастыря Успения Пресвятой Богородицы,
бывшю [маслy] попомъ кр<ест>нымъ o˜бразо<мъ> на лици же то есть известный в древнерусском переводе Студийско-Алекси-
и на перси<хъ> и˜ на колинy. и˜ погребy<ть> по¬˜мь всимъ пэ- евский устав1.
ни2˜м бе-скyдости. В Студийско-Алексиевском уставе «студийские» рубрики до-
а се o˜ дья˜к<онэхъ>. полнены ссылками на гимнографические тексты. Вероятно, патри-
и˜ли дьяконэ погреба2˜ми быва¬˜ть. я˜ко и˜ величии˜ скимници. арх Алексий Студит описал таким образом константинопольскую
бе-стихаревъ свои<хъ>. практику своего времени, которая затем вместе с его уставом попа-
o˜баче потирани¬˜ попово2˜ o˜болчени[2˜] мнишеско2˜ поповескихъ ла на Русь, минуя южнославянское посредство2. Во всяком случае,
o˜дэнии˜ [§] равночиновнаго ¬˜мy [попа] подоб[а¬˜ть] быти1. в южнославянских рукописях XIV века и старше чин монашеского
погребения не совпадает с чином в древнерусских Постригальни-
Интересно, что в Греч70 чин монашеского погребения также ках XIV века. Так, чин, изложенный в Греч70, вопреки ссылке на
соотнесен со Студийским уставом (Л. 13 об.: «Чин[ъ] погрибанию: «устав Студийского монастыря», следует, судя по всему, некой за-
како под[о]баѥт[ь] брат[и]ѫ погрибат[и] по уставоу Стоудийскаго падновизантийской модели3, а в сербских рукописях XIV века чин
манастира»), но его структура и  гимнографическое наполнение монашеского погребения представляет собой уже новый перевод
отличаются от чина из Студийско-­Алексиевского устава и древ- с афонских образцов того же времени4.
нерусских Постригальников самым существенным образом. При Чин бельческого погребения в византийских рукописях XIV века
этом начальная рубрика чина в Греч70 в целом совпадает с такой и старше встречается реже, чем чин монашеского погребения.
же рубрикой в Студийско-­Алексиевском уставе. Оригинал этой
рубрики встречается в  ряде греческих рукописей чина монаше- 1
Пентковский. Типикон патриарха Алексия Студита…
ского погребения, причем различных по содержанию2. Из этого
2
следует, что начальная и, вероятно, заключительная «студийские» Нельзя, впрочем, исключать и того, что статья с описанием чина монашеского
погребения, расположенная почти в самом конце «Глав церковного правила»
(следом за ней идет лишь еще одна глава, об освещении храма во время бого­
1
В Студийско-Алексиевском уставе: § равночиновьнаго ¬˜мą попа подоба¬˜ть быти, служения), образующих приложение к Студийско-Алексиевскому уста­ву,
в Чуд5: o˜тъ равн<о>чиновнаго ¬˜мą подоба¬˜ть быти, в Шерем: равночиновнаго ¬˜мą явля­ется интерполяцией, сделанной уже на Руси.
подобия˜ быти.
3
Во всяком случае, достаточно близкую параллель он находит в южно­италь­
2
В частности, она присутствует в южноитальянском Схиматологии Messin. янском Схиматологии Messin. Bibl. Univ. S. Salvatore gr. 153, XI в.
Bibl. Univ. S. Salvatore gr. 172, 1179 г., где несколько серий тропарей чина мо-
4
нашеского погребения совпадают с приведенными в древнерусских рукопи- Так, в сербских Требниках конца XIV века НБС. Деч. 69, РНБ. Q.п. I. 61,
сях, хотя в то же самое время видное место в чине из этого Евхология зани- МСПЦ 112 (Крушедол Ж V 80) содержится один и тот же чин, соответствующий
мают полные заупокойные канон и кондак, которых в чине из древнерусских греческому чину в Евхологии Athos Vatop. 133 (744), XIV в. (Дмитриевский.
Постригальников вообще нет. Описание литургических рукописей…. Т. 2. С. 282–285).

38 39
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

Однако в древнерусских Постригальниках XIV века он приведен


цикл 1 глас: две стихи­ 1 глас: две стихи­
1 глас: две сти­
в трех из четырех списков (исключение составляет Чуд5). Впрочем, заупокойных ры и богороди­ ры и богороди­ хиры и богоро­
даже в них он изложен с заметными различиями: стихир на все чен чен дичен
8 гласов 2 глас: две сти­ 2 глас: три сти­ 2 глас: три сти­
хиры и богоро­ хиры и богоро­ хиры и богоро­
Элемент чина Шерем Соф1056 ТСЛ229 дичен дичен дичен
3 глас: две сти­ 3 глас: три сти­ 3 глас: три сти­
начальная + + хиры и богоро­ хиры и богоро­ хиры и богоро­
рубрика дичен дичен дичен
между 3 и 4 гла- между 3 и 4 между 3 и 4
Пс 90 + + сами: — гласами: ектения гласами: ектения
и две молитвы и две молитвы,
ектения, «Мир + ? (лакуна) – а также седален
всем» и богородичен
4 глас: две стихи­ 4 глас: три стихи­ 4 глас: три сти­
аллилуиарий + + ры и богороди­ ры и богороди­ хиры и богоро­
чен чен дичен
тропарь Въи˜стинy сy¬˜та Глyбина мyдрости 5 глас: две сти­ 5 глас: три сти­ 5 глас: три сти­
хиры и богоро­ хиры и богоро­ хиры и богоро­
Пс 118 + + + дичен дичен дичен
(непорочны) 6 глас: две сти­ 6 глас: три сти­ 6 глас: три сти­
хиры и богоро­ хиры и богоро­ хиры и богоро­
по 1-й две стихиры нет дополни­ нет дополни­ дичен дичен дичен
статии: и богородичен тель­ной тельной 7 глас: две сти­ 7 глас: две сти­ 7 глас: три сти­
(Многомyтно¬˜ гимно­графии гимнографии хиры и богоро­ хиры и богоро­ хиры и богоро­
море и т. д.) дичен дичен дичен
8 глас: две сти­ 8 глас: три сти­ 8 глас: три сти­
по 2-й – – после Пс 118,
хиры и богоро­ хиры и богоро­ хиры и богоро­
статии: но до тропарей
дичен дичен дичен
по непорочных
указаны 3 стихи­ блаженны ирмос, ирмос, ирмос,
ры и богородичен с тропарями 7 тропарей, 6 тропарей, 6 тропарей,
(На ложи слежа троичен троичен и троичен
и т. д.) и богородичен богородичен и богородичен
тропари по СтЃхъ ликъ / По СтЃхъ ликъ / Иже СтЃхъ ликъ / Иже + (молитва: + (молитва: + (молитва:
ектения
непорочных: ąскомy пyти / дланью / nбразъ в пyть ¹зкии / упомянут только упомянуты упомянут только
и молитва
И покои ты ¬˜смь / nтъ Иже агнець биЃи / возглас) начало и возглас) возглас)
бЃе  / И-земл0 / земл0 / Покои Покои бЃе  / Иже
Тресэвтлаго бЃе / Тресэвтло дланью / nбразъ кондак и икос – – +
¬˜диного ¬˜дино бЃжтво / ¬˜смь / nтъ
божества / Безначальнаго земл0 / Тресэвтло¬˜ Трисвятое – – +
Безначалнаго сЃна / Радyи˜с0 ¬˜диного бЃжтва /
сЃна / Радyи˜с0 чистая˜ Сбезначалнаго сЃна / возглас «Мир – + +
чистая˜ Радyи˜с0 чистая˜ всем»

40 41
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

Однако в древнерусских Постригальниках XIV века он приведен


цикл 1 глас: две стихи­ 1 глас: две стихи­
1 глас: две сти­
в трех из четырех списков (исключение составляет Чуд5). Впрочем, заупокойных ры и богороди­ ры и богороди­ хиры и богоро­
даже в них он изложен с заметными различиями: стихир на все чен чен дичен
8 гласов 2 глас: две сти­ 2 глас: три сти­ 2 глас: три сти­
хиры и богоро­ хиры и богоро­ хиры и богоро­
Элемент чина Шерем Соф1056 ТСЛ229 дичен дичен дичен
3 глас: две сти­ 3 глас: три сти­ 3 глас: три сти­
начальная + + хиры и богоро­ хиры и богоро­ хиры и богоро­
рубрика дичен дичен дичен
между 3 и 4 гла- между 3 и 4 между 3 и 4
Пс 90 + + сами: — гласами: ектения гласами: ектения
и две молитвы и две молитвы,
ектения, «Мир + ? (лакуна) – а также седален
всем» и богородичен
4 глас: две стихи­ 4 глас: три стихи­ 4 глас: три сти­
аллилуиарий + + ры и богороди­ ры и богороди­ хиры и богоро­
чен чен дичен
тропарь Въи˜стинy сy¬˜та Глyбина мyдрости 5 глас: две сти­ 5 глас: три сти­ 5 глас: три сти­
хиры и богоро­ хиры и богоро­ хиры и богоро­
Пс 118 + + + дичен дичен дичен
(непорочны) 6 глас: две сти­ 6 глас: три сти­ 6 глас: три сти­
хиры и богоро­ хиры и богоро­ хиры и богоро­
по 1-й две стихиры нет дополни­ нет дополни­ дичен дичен дичен
статии: и богородичен тель­ной тельной 7 глас: две сти­ 7 глас: две сти­ 7 глас: три сти­
(Многомyтно¬˜ гимно­графии гимнографии хиры и богоро­ хиры и богоро­ хиры и богоро­
море и т. д.) дичен дичен дичен
8 глас: две сти­ 8 глас: три сти­ 8 глас: три сти­
по 2-й – – после Пс 118,
хиры и богоро­ хиры и богоро­ хиры и богоро­
статии: но до тропарей
дичен дичен дичен
по непорочных
указаны 3 стихи­ блаженны ирмос, ирмос, ирмос,
ры и богородичен с тропарями 7 тропарей, 6 тропарей, 6 тропарей,
(На ложи слежа троичен троичен и троичен
и т. д.) и богородичен богородичен и богородичен
тропари по СтЃхъ ликъ / По СтЃхъ ликъ / Иже СтЃхъ ликъ / Иже + (молитва: + (молитва: + (молитва:
ектения
непорочных: ąскомy пyти / дланью / nбразъ в пyть ¹зкии / упомянут только упомянуты упомянут только
и молитва
И покои ты ¬˜смь / nтъ Иже агнець биЃи / возглас) начало и возглас) возглас)
бЃе  / И-земл0 / земл0 / Покои Покои бЃе  / Иже
Тресэвтлаго бЃе / Тресэвтло дланью / nбразъ кондак и икос – – +
¬˜диного ¬˜дино бЃжтво / ¬˜смь / nтъ
божества / Безначальнаго земл0 / Тресэвтло¬˜ Трисвятое – – +
Безначалнаго сЃна / Радyи˜с0 ¬˜диного бЃжтва /
сЃна / Радyи˜с0 чистая˜ Сбезначалнаго сЃна / возглас «Мир – + +
чистая˜ Радyи˜с0 чистая˜ всем»

40 41
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

на целование. Исследователями высказывались предположение,


чтения + (со ссылкой + (со ссылкой +
(прокимен, на чин монаше­ на  чин монаше­ что эти циклы частично восходят к корпусу текстов, созданных
Апостол, ского погребе­ ского погребе­ учениками свв. Кирилла и Мефодия1. Как показал А. А. Турилов,
аллилуиарий, ния) ния) в южнославянских рукописях XIII–XIV  веков чин бельческого
Евангелие) (и  священнического) погребения представлен в двух редакциях,
восходит к одному прототипу, но представлен в двух редакциях:
стихиры на восемь стихир и тринадцать тринадцать
прощальное богородичен стихир и стихир старшей и  младшей2. Судя по всему, к тому же прототипу восхо-
целование богородичен и богородичен дит и древнерусский чин, который, таким образом, составляет еще
одну его редакцию.
рубрика о – + + В конце чина бельческого погребения в Соф1056 помещены мо-
выносе тела
с пением
литвы на возлияние елея на тело умершего и на гроб, а также об
Трисвятого упокоении младенца и об упокоении священника3. По сравнению
с  ТСЛ229, Шерем и южнославянскими редакциями чина бельче-
Стихира – + + ского погребения, в Соф1056 отсутствует разрешительная молитва
Воистинy
в конце чина; впрочем, она могла быть выписана в конце чина мо-
ничтоже
нашеского погребения.
рубрика о – упомянуто поливание
положении в поливание тела тела маслом 1
В отличие от циклов стихир на 8 гласов и на целование, некоторые из
могилу маслом не упомянуто которых могут быть оригинальными славянскими композициями, но после­
тропарь Ищезохъ + + + довательная сверка текстов которых с корпусом известных по рукописям
греческих заупокойных стихир пока не проводилась, к древнейшейму славя­
§ рожения˜ мо¬˜го
нскому корпусу заупокойных песнопений несомненно относятся ориги­
со стихами и
нальный цикл стихир с алфавитным акростихом (азбуковник) и канон
богородичном
6  гласа (в древнерусских рукописях не засвидетельствованы).
прокимен – + + 2
Турилов А. А. К определению объема творческого наследия учеников
Въ мирэ вкyпэ
Кирилла и Мефодия в составе славянского Требника (Предварительные
и рубрика
наблю­дения над южнославянской рукописной и старопечатной тради­
о засыпании
цией) // Он же. Slavica Cyrillomethodiana: Источниковедение истории и куль­
землей
туры южных славян и Древней Руси (Межславянские культурные связи
эпохи Средневековья). М., 2010. С. 85–102 (при знакомстве со статьей
Несмотря на различия, общая структура чина во всех трех руко- следует иметь в виду, что под «припевами к блаженнам 5-го гласа» здесь под­
писях совпадает и, несомненно, восходит к единой модели, кото- разумеваются тропари по непорочных). Старшая редакция содержится
в серб­ских рукописях РНБ. О. п. I. 14, конца XIII века, НБС Деч. 67, 1-й поло­
рая включала в себя псалмы 90 и 118, развернутый цикл заупокой-
вины или середины XIV  века, РНБ. О. I. 469, последней трети XIV века,
ных стихир на все 8 гласов, «службу чтений» (Апостол, Евангелие и в среднеболгарском «Зайковском Требнике» НБКМ 960, 1-й половины
и проч.), цикл стихир на прощальное целование и завершение чина XIV века; младшая — в сербских Требниках ГИМ. Хлуд. 118, третьей четверти
с пением тропаря Ищезохъ § рожения˜ мо¬˜го со стихами. Последний XIV века, НБС. Деч. 69, конца XIV века, и целом ряде позднейших рукописей
элемент, вероятно, заимствован из чина монашеского погребе- и печатных изданий XV–XVI веков (Там же. С. 85–89).
ния — равно как и «служба чтений». Если опустить эти заимство- 3
Подобные наборы молитв над разными категориями усопших хорошо
вания, чин сводится к псалмам 90 и 118 и двум большим гимно- известны по рукописям византийского Евхология; ср.: Velkovska. Funeral
графическим циклам: заупокойных стихир на 8  гласов и  стихир Rites… P. 22–29.

42 43
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

на целование. Исследователями высказывались предположение,


чтения + (со ссылкой + (со ссылкой +
(прокимен, на чин монаше­ на  чин монаше­ что эти циклы частично восходят к корпусу текстов, созданных
Апостол, ского погребе­ ского погребе­ учениками свв. Кирилла и Мефодия1. Как показал А. А. Турилов,
аллилуиарий, ния) ния) в южнославянских рукописях XIII–XIV  веков чин бельческого
Евангелие) (и  священнического) погребения представлен в двух редакциях,
восходит к одному прототипу, но представлен в двух редакциях:
стихиры на восемь стихир и тринадцать тринадцать
прощальное богородичен стихир и стихир старшей и  младшей2. Судя по всему, к тому же прототипу восхо-
целование богородичен и богородичен дит и древнерусский чин, который, таким образом, составляет еще
одну его редакцию.
рубрика о – + + В конце чина бельческого погребения в Соф1056 помещены мо-
выносе тела
с пением
литвы на возлияние елея на тело умершего и на гроб, а также об
Трисвятого упокоении младенца и об упокоении священника3. По сравнению
с  ТСЛ229, Шерем и южнославянскими редакциями чина бельче-
Стихира – + + ского погребения, в Соф1056 отсутствует разрешительная молитва
Воистинy
в конце чина; впрочем, она могла быть выписана в конце чина мо-
ничтоже
нашеского погребения.
рубрика о – упомянуто поливание
положении в поливание тела тела маслом 1
В отличие от циклов стихир на 8 гласов и на целование, некоторые из
могилу маслом не упомянуто которых могут быть оригинальными славянскими композициями, но после­
тропарь Ищезохъ + + + довательная сверка текстов которых с корпусом известных по рукописям
греческих заупокойных стихир пока не проводилась, к древнейшейму славя­
§ рожения˜ мо¬˜го
нскому корпусу заупокойных песнопений несомненно относятся ориги­
со стихами и
нальный цикл стихир с алфавитным акростихом (азбуковник) и канон
богородичном
6  гласа (в древнерусских рукописях не засвидетельствованы).
прокимен – + + 2
Турилов А. А. К определению объема творческого наследия учеников
Въ мирэ вкyпэ
Кирилла и Мефодия в составе славянского Требника (Предварительные
и рубрика
наблю­дения над южнославянской рукописной и старопечатной тради­
о засыпании
цией) // Он же. Slavica Cyrillomethodiana: Источниковедение истории и куль­
землей
туры южных славян и Древней Руси (Межславянские культурные связи
эпохи Средневековья). М., 2010. С. 85–102 (при знакомстве со статьей
Несмотря на различия, общая структура чина во всех трех руко- следует иметь в виду, что под «припевами к блаженнам 5-го гласа» здесь под­
писях совпадает и, несомненно, восходит к единой модели, кото- разумеваются тропари по непорочных). Старшая редакция содержится
в серб­ских рукописях РНБ. О. п. I. 14, конца XIII века, НБС Деч. 67, 1-й поло­
рая включала в себя псалмы 90 и 118, развернутый цикл заупокой-
вины или середины XIV  века, РНБ. О. I. 469, последней трети XIV века,
ных стихир на все 8 гласов, «службу чтений» (Апостол, Евангелие и в среднеболгарском «Зайковском Требнике» НБКМ 960, 1-й половины
и проч.), цикл стихир на прощальное целование и завершение чина XIV века; младшая — в сербских Требниках ГИМ. Хлуд. 118, третьей четверти
с пением тропаря Ищезохъ § рожения˜ мо¬˜го со стихами. Последний XIV века, НБС. Деч. 69, конца XIV века, и целом ряде позднейших рукописей
элемент, вероятно, заимствован из чина монашеского погребе- и печатных изданий XV–XVI веков (Там же. С. 85–89).
ния — равно как и «служба чтений». Если опустить эти заимство- 3
Подобные наборы молитв над разными категориями усопших хорошо
вания, чин сводится к псалмам 90 и 118 и двум большим гимно- известны по рукописям византийского Евхология; ср.: Velkovska. Funeral
графическим циклам: заупокойных стихир на 8  гласов и  стихир Rites… P. 22–29.

42 43
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

А рхиерейские чины образом, чин освящения храма изложен в Соф1056 с существен-


ными сокращениями и в ошибочной последовательности, которую
не нужно пытаться объяснять следованием какой-то особой мест-
Вслед за материалом Постригальника в Соф1056 выписан ком-
плекс чинов, предназначенных для архиерейского богослужения ной традиции; налицо повреждение текста при его копировании.
(л. 80 об. — 95). Более ожидаемым было бы его помещение в со- Признаком повреждения можно считать и присутствие чтений из
седстве с комплексом чинов хиротоний и хиротесий, которыми службы обновления храма (= первая часть чина I) в конце чина ос-
Соф1056 открывается; по всей видимости, разнесение этих двух вящения храма (= пункт Г чина IV), то есть не на своем месте.
комплексов по разным частям кодекса следует объяснять тем, что Наиболее вероятная причина возникновения описанных по-
составитель кодекса (или, скорее, его протографа) механически вреждений состоит в том, что при копировании свитка, содер-
скомбинировал несколько отдельных рукописей. Выше мы уже вы- жавшего чины архиерейского богослужения, были перепутаны
сказали предположение о том, что рукописи с чинами хиротоний его внутренняя и внешняя стороны. В результате чин обновления
и хиротесий, с одной стороны, и с прочими архиерейскими чина- храма, который, вероятно, следовал за чином освящения (на что
ми, с другой, предположительно, имели форму свитков. Это могло указывают чтения службы обновления в самом конце чина обнов-
бы объяснить как небольшой объем интегрированных в Соф1056 ления, то есть пункт Г чина IV), оказался в самом начале. Из-за
комплексов, так и  явные повреждения в композиции комплекса такой перестановки перекрестные отсылки внутри чинов1 могли
архиерейских чинов на л. 80 об. — 95 кодекса. обессмыслиться и потребовать переработки, что и привело к появ-
Этот комплекс включает: I) чин на обновление храма, состо- лению того текста, какой помещен в Соф1056.
ящий из гимнографических текстов службы обновления храма Если отвлечься от искаженного чина освящения храма, прочие
и константинопольского чина энкении (л. 80 об. — 88); II) чин архиерейские чины в Соф1056 достаточно точно следуют своим
крестного хода 1 сентября, в день церковного новолетия (л. 88 — греческим моделям. Служба на обновление храма в составе однои-
90 об.); III) чин воздвижения Креста 14 сентября, на соответству- менного чина, изначально предназначавшаяся для праздника Об-
ющий праздник (л. 90 об. — 92); IV) чин освящения храма, состо- новления храма Воскресения Христова в Иерусалиме (13  сент.), но
ящий из: А) рубрики и двух молитв на положение святых мощей, со временем сделавшаяся преамбулой к чину великого освящения
Б) кратких указаний о порядке сооружения, омовения, помазания храма2, в Соф1056 включает: тропарь 3 гласа3; три стихиры 6 гласа
и облачения святого престола, сопровождаемых одной молитвой,
на подобен «Ангельския»4; канон 4 гласа5, по третьей песни кото-
В) указаний о литургийных чтениях в день освящения, Г) указаний
рого помещен седален 8 гласа, по шестой — «кондак» (в  оригина-
о чтениях на вечерне и утрене из службы обновления храма.
Наша уверенность в том, что композиция этого комплекса ар- ле  — отпустительный тропарь) 4 гласа6; по одной стихире
хиерейских чинов повреждена, основывается, прежде всего, на со-
1
поставлении порядка освящения храма из Соф1056 (= пункты А–В Одна такая отсылка сохранилась непосредственно в тексте Соф1056: в чине
чина IV) с традиционным византийским чинопоследованием, в ко- обновления храма говорится о молитвах на положение святых мощей,
выписанных «назади», то есть «на обороте [свитка?]» (л. 88).
тором пункт А (положение святых мощей) должен следовать после
пункта Б и церемонии энкении (= чин I), но до пункта В, и в кото- 2
См.: Τρεμπέλας. Μικρὸν Εὐχολόγιον. Τ. 2. Σ. 109–125.
ром имеется значительно больше молитв, чем в Соф10561. Таким
3
Греч. текст: Там же. Σ. 131.
1
См.: Τρεμπέλας. Μικρὸν Εὐχολόγιον. Τ. 2. Σ. 83–108; Желтов М. С. Право­слав­ 4
Греч. текст: Там же. Σ. 110–111 (в разночтениях).
ное чинопоследование освящения храма в истории // Ежегодная Бого­слов­
ская конференция ПСТБИ: Материалы 2001 г. М., 2001. С. 88–97; Permjakovs. 5
Греч. текст: Там же. Σ. 114–123.
“Make This the Place Where Your Glory Dwells”: Origins and Evolution of the
Byzantine Rite… 6
Греч. тексты: Там же. Σ. 114.

44 45
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

А рхиерейские чины образом, чин освящения храма изложен в Соф1056 с существен-


ными сокращениями и в ошибочной последовательности, которую
не нужно пытаться объяснять следованием какой-то особой мест-
Вслед за материалом Постригальника в Соф1056 выписан ком-
плекс чинов, предназначенных для архиерейского богослужения ной традиции; налицо повреждение текста при его копировании.
(л. 80 об. — 95). Более ожидаемым было бы его помещение в со- Признаком повреждения можно считать и присутствие чтений из
седстве с комплексом чинов хиротоний и хиротесий, которыми службы обновления храма (= первая часть чина I) в конце чина ос-
Соф1056 открывается; по всей видимости, разнесение этих двух вящения храма (= пункт Г чина IV), то есть не на своем месте.
комплексов по разным частям кодекса следует объяснять тем, что Наиболее вероятная причина возникновения описанных по-
составитель кодекса (или, скорее, его протографа) механически вреждений состоит в том, что при копировании свитка, содер-
скомбинировал несколько отдельных рукописей. Выше мы уже вы- жавшего чины архиерейского богослужения, были перепутаны
сказали предположение о том, что рукописи с чинами хиротоний его внутренняя и внешняя стороны. В результате чин обновления
и хиротесий, с одной стороны, и с прочими архиерейскими чина- храма, который, вероятно, следовал за чином освящения (на что
ми, с другой, предположительно, имели форму свитков. Это могло указывают чтения службы обновления в самом конце чина обнов-
бы объяснить как небольшой объем интегрированных в Соф1056 ления, то есть пункт Г чина IV), оказался в самом начале. Из-за
комплексов, так и  явные повреждения в композиции комплекса такой перестановки перекрестные отсылки внутри чинов1 могли
архиерейских чинов на л. 80 об. — 95 кодекса. обессмыслиться и потребовать переработки, что и привело к появ-
Этот комплекс включает: I) чин на обновление храма, состо- лению того текста, какой помещен в Соф1056.
ящий из гимнографических текстов службы обновления храма Если отвлечься от искаженного чина освящения храма, прочие
и константинопольского чина энкении (л. 80 об. — 88); II) чин архиерейские чины в Соф1056 достаточно точно следуют своим
крестного хода 1 сентября, в день церковного новолетия (л. 88 — греческим моделям. Служба на обновление храма в составе однои-
90 об.); III) чин воздвижения Креста 14 сентября, на соответству- менного чина, изначально предназначавшаяся для праздника Об-
ющий праздник (л. 90 об. — 92); IV) чин освящения храма, состо- новления храма Воскресения Христова в Иерусалиме (13  сент.), но
ящий из: А) рубрики и двух молитв на положение святых мощей, со временем сделавшаяся преамбулой к чину великого освящения
Б) кратких указаний о порядке сооружения, омовения, помазания храма2, в Соф1056 включает: тропарь 3 гласа3; три стихиры 6 гласа
и облачения святого престола, сопровождаемых одной молитвой,
на подобен «Ангельския»4; канон 4 гласа5, по третьей песни кото-
В) указаний о литургийных чтениях в день освящения, Г) указаний
рого помещен седален 8 гласа, по шестой — «кондак» (в  оригина-
о чтениях на вечерне и утрене из службы обновления храма.
Наша уверенность в том, что композиция этого комплекса ар- ле  — отпустительный тропарь) 4 гласа6; по одной стихире
хиерейских чинов повреждена, основывается, прежде всего, на со-
1
поставлении порядка освящения храма из Соф1056 (= пункты А–В Одна такая отсылка сохранилась непосредственно в тексте Соф1056: в чине
чина IV) с традиционным византийским чинопоследованием, в ко- обновления храма говорится о молитвах на положение святых мощей,
выписанных «назади», то есть «на обороте [свитка?]» (л. 88).
тором пункт А (положение святых мощей) должен следовать после
пункта Б и церемонии энкении (= чин I), но до пункта В, и в кото- 2
См.: Τρεμπέλας. Μικρὸν Εὐχολόγιον. Τ. 2. Σ. 109–125.
ром имеется значительно больше молитв, чем в Соф10561. Таким
3
Греч. текст: Там же. Σ. 131.
1
См.: Τρεμπέλας. Μικρὸν Εὐχολόγιον. Τ. 2. Σ. 83–108; Желтов М. С. Право­слав­ 4
Греч. текст: Там же. Σ. 110–111 (в разночтениях).
ное чинопоследование освящения храма в истории // Ежегодная Бого­слов­
ская конференция ПСТБИ: Материалы 2001 г. М., 2001. С. 88–97; Permjakovs. 5
Греч. текст: Там же. Σ. 114–123.
“Make This the Place Where Your Glory Dwells”: Origins and Evolution of the
Byzantine Rite… 6
Греч. тексты: Там же. Σ. 114.

44 45
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

6, 3 и 5 гласов1. После службы на обновление в Соф1056 выписан К кафедральному богослужению Константинополя восходит и чин
чин энкении, то есть порядок торжественной процессии в  годов- воздвижения Креста 14 сентября. Впрочем, в Синаксаре Великой
щину освящения храма, совершавшейся по образцу процессии со церкви он изложен несколько иначе, чем в Соф1056, а в Cosil213 он
святыми мощами при самом освящении. Его текст в целом соответ- по каким-то причинам отсутствует. Тем не менее, чин из Соф1056
ствует чину ἐπὶ ἐγκανίοις ναοῦ из Coisl213 (fol. 84r-v), но в конце до- содержит частичные совпадения с богослужебными указаниями
бавлена ссылка на молитвы на положение святых мощей, что гово- в  составе Дрезденского Апостола, которые представляют собой
рит об использовании этого текста также и при освящениях храмов, расширенную редакцию рубрик Синаксаря Великой церкви1.
а не только при ежегодных празднованиях. Тот факт, что чины энкении, 1 и 14 сентября в Соф1056 прямо
Следующий чин, «крестного ношения» (т. е. крестного хода — восходят к константинопольской кафедральной традиции, неко-
греч. λιτή) 1 сентября, в день начала индикта, также соответству- торые исследователи пытались использовать в качестве аргумен-
ет оригинальному греческому тексту, содержащемуся в Coisl213 та для обоснования теории об использовании Типикона Великой
(fol. 81v — 83v). Однако в Соф1056 начальная рубрика чина повре- церкви в Древней Руси. Однако в действительности эти чины пред-
ждена2, а заключительная рубрика, о завершении шествия в Хал-
ставляют собой лишь частные случаи отдельных заимствований
копратийской церкви и служении там литургии с  определенны-
из константинопольской кафедральной традиции, которые нико-
ми чтениями и песнопениями, полностью опущена. Тот же чин,
им образом не вели к отмене Студийско-Алексиевского устава, но,
с теми или иными меликими отличиями, содержится в константи-
нопольском Синаксаре Великой церкви (в литературе его обычно напротив, интегрировались в него (причем и известны эти чины
называют Типиконом Великой церкви) и некоторых других па- были, по всей видимости, лишь в Новгороде)2.
мятниках, описывающих древнюю кафедральную практику Кон- Наконец, чин освящения храма в Соф1056 — в том его виде, как
стантинополя3. он представлен в рукописи, — после небольшой рубрики о поло-
жении мощей открывается двумя молитвами, которые в некото-
рых рукописях действительно включены в чин освящения храма,
1
Греч. тексты: Там же. Σ. 110, 113, 125.
но чаще образуют самостоятельную статью «на положение свя-
2
Наш перевод этой рубрики по тексту Coisl213, с выделением полужирным тых мощей»3. Далее следует сильно сокращенная, по сравнению
шрифтом тех указаний, которые в Соф1056 опущены: «После утрени с оригинальным византийским текстом4, рубрика о сооружении,
приходит архиерей и входит в алтарь через боковые двери. И бывает мирная омовении, помазании и облачении святого престола, завершаю-
ектения, только диакон не произносит: “Благослови, владыко”, но начинает
щаяся молитвой Хвалим т0 гиTђ бЃе нашь. я˜ко излия˜лъ ¬˜си блгЃдть,
так: “Миром Господу помолимся”. А после того, как архиерей или иерей
[скажет] возглас и произнесет: “Мир [всем]”, тот диакон, что произносил которая в действительности является главопреклонной и должна
ектению, не говорит: “Главы наша Господеви приклоним”, но [вместо
него  —] архидиакон, стоящий за архиереем. Певцы же говорят на 1
На это обратил внимание еще прот. М. Лисицын (Лисицын. Первоначальный
амвоне энарксис — великое Трисвятое. Это поется до форума. И когда славяно-русский Типикон… С. 120–122). См. также: Акентьев. Типикон
взойдет лития на форум, певцы на «Слава, и ныне» [поют] то же Трисвятое. Великой Церкви… С. 104–106, 151–152.
А когда и  народ закончит это [петь], диакон совершает ектению [перед]
антифонами, [причем сначала] он не произносит: “Благослови, владыко”, 2
См.: Пентковский. Типикон патриарха Алексия Студита… С. 210–214.
но [сразу]: “Миром Господу помолимся”. И бывают три антифона…».
3
См.: Желтов М., диак. Две византийские молитвы на перенесение св. мо­
3
Дмитриевский А. А. Описание литургических рукописей, хранящихся щей // Богословские труды. М., 2005. Сб. 40. С. 122–127.
в  биб­лиотеках Православного Востока. Т. 1: Τυπικά. К., 1895. 152–154;
Mateos J. Le Typicon de la Grande Église. T. I: Le cycle des douze mois. Roma, 4
См.: Τρεμπέλας. Μικρὸν Εὐχολόγιον. Τ. 2. Σ. 109; Желтов М. С. Чин освя­ще­
1962. (= Orientalia Christiana Analecta; 165). P. 6–9; Акентьев К. К. Типикон ния храма и положения святых мощей в византийских Евхологиях XI века  //
Великой Церкви (Cod. Dresde A 104): Реконструкция текста по материалам Реликвии в искусстве и культуре восточнохристианского мира. М., 2000.
архива А.  А. Дмитриевского. СПб., 2009. С. 93–94, 148–150. С. 111–126.

46 47
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

6, 3 и 5 гласов1. После службы на обновление в Соф1056 выписан К кафедральному богослужению Константинополя восходит и чин
чин энкении, то есть порядок торжественной процессии в  годов- воздвижения Креста 14 сентября. Впрочем, в Синаксаре Великой
щину освящения храма, совершавшейся по образцу процессии со церкви он изложен несколько иначе, чем в Соф1056, а в Cosil213 он
святыми мощами при самом освящении. Его текст в целом соответ- по каким-то причинам отсутствует. Тем не менее, чин из Соф1056
ствует чину ἐπὶ ἐγκανίοις ναοῦ из Coisl213 (fol. 84r-v), но в конце до- содержит частичные совпадения с богослужебными указаниями
бавлена ссылка на молитвы на положение святых мощей, что гово- в  составе Дрезденского Апостола, которые представляют собой
рит об использовании этого текста также и при освящениях храмов, расширенную редакцию рубрик Синаксаря Великой церкви1.
а не только при ежегодных празднованиях. Тот факт, что чины энкении, 1 и 14 сентября в Соф1056 прямо
Следующий чин, «крестного ношения» (т. е. крестного хода — восходят к константинопольской кафедральной традиции, неко-
греч. λιτή) 1 сентября, в день начала индикта, также соответству- торые исследователи пытались использовать в качестве аргумен-
ет оригинальному греческому тексту, содержащемуся в Coisl213 та для обоснования теории об использовании Типикона Великой
(fol. 81v — 83v). Однако в Соф1056 начальная рубрика чина повре- церкви в Древней Руси. Однако в действительности эти чины пред-
ждена2, а заключительная рубрика, о завершении шествия в Хал-
ставляют собой лишь частные случаи отдельных заимствований
копратийской церкви и служении там литургии с  определенны-
из константинопольской кафедральной традиции, которые нико-
ми чтениями и песнопениями, полностью опущена. Тот же чин,
им образом не вели к отмене Студийско-Алексиевского устава, но,
с теми или иными меликими отличиями, содержится в константи-
нопольском Синаксаре Великой церкви (в литературе его обычно напротив, интегрировались в него (причем и известны эти чины
называют Типиконом Великой церкви) и некоторых других па- были, по всей видимости, лишь в Новгороде)2.
мятниках, описывающих древнюю кафедральную практику Кон- Наконец, чин освящения храма в Соф1056 — в том его виде, как
стантинополя3. он представлен в рукописи, — после небольшой рубрики о поло-
жении мощей открывается двумя молитвами, которые в некото-
рых рукописях действительно включены в чин освящения храма,
1
Греч. тексты: Там же. Σ. 110, 113, 125.
но чаще образуют самостоятельную статью «на положение свя-
2
Наш перевод этой рубрики по тексту Coisl213, с выделением полужирным тых мощей»3. Далее следует сильно сокращенная, по сравнению
шрифтом тех указаний, которые в Соф1056 опущены: «После утрени с оригинальным византийским текстом4, рубрика о сооружении,
приходит архиерей и входит в алтарь через боковые двери. И бывает мирная омовении, помазании и облачении святого престола, завершаю-
ектения, только диакон не произносит: “Благослови, владыко”, но начинает
щаяся молитвой Хвалим т0 гиTђ бЃе нашь. я˜ко излия˜лъ ¬˜си блгЃдть,
так: “Миром Господу помолимся”. А после того, как архиерей или иерей
[скажет] возглас и произнесет: “Мир [всем]”, тот диакон, что произносил которая в действительности является главопреклонной и должна
ектению, не говорит: “Главы наша Господеви приклоним”, но [вместо
него  —] архидиакон, стоящий за архиереем. Певцы же говорят на 1
На это обратил внимание еще прот. М. Лисицын (Лисицын. Первоначальный
амвоне энарксис — великое Трисвятое. Это поется до форума. И когда славяно-русский Типикон… С. 120–122). См. также: Акентьев. Типикон
взойдет лития на форум, певцы на «Слава, и ныне» [поют] то же Трисвятое. Великой Церкви… С. 104–106, 151–152.
А когда и  народ закончит это [петь], диакон совершает ектению [перед]
антифонами, [причем сначала] он не произносит: “Благослови, владыко”, 2
См.: Пентковский. Типикон патриарха Алексия Студита… С. 210–214.
но [сразу]: “Миром Господу помолимся”. И бывают три антифона…».
3
См.: Желтов М., диак. Две византийские молитвы на перенесение св. мо­
3
Дмитриевский А. А. Описание литургических рукописей, хранящихся щей // Богословские труды. М., 2005. Сб. 40. С. 122–127.
в  биб­лиотеках Православного Востока. Т. 1: Τυπικά. К., 1895. 152–154;
Mateos J. Le Typicon de la Grande Église. T. I: Le cycle des douze mois. Roma, 4
См.: Τρεμπέλας. Μικρὸν Εὐχολόγιον. Τ. 2. Σ. 109; Желтов М. С. Чин освя­ще­
1962. (= Orientalia Christiana Analecta; 165). P. 6–9; Акентьев К. К. Типикон ния храма и положения святых мощей в византийских Евхологиях XI века  //
Великой Церкви (Cod. Dresde A 104): Реконструкция текста по материалам Реликвии в искусстве и культуре восточнохристианского мира. М., 2000.
архива А.  А. Дмитриевского. СПб., 2009. С. 93–94, 148–150. С. 111–126.

46 47
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

предваряться другой, основной, молитвой. Наконец, после кратких ки зрения чины исповеди можно разделить на две категории: без
указаний о пении Трисвятого и помазании стен освящаемого хра- списка типовых вопросов духовника и с наличием такого списка
ма, в Соф1056 приводятся сведения о литургийных чтениях в день (Арранц называет это спонтанной и стереотипной исповедями со-
освящения, а затем — о чтениях утрени и вечерни службы обнов- ответственно); с литургической точки зрения чины исповеди либо
ления храма. сводятся к одной или нескольким молитвам, либо содержат допол-
нительные элементы: прежде всего, псалмы, но в некоторых руко-
писях также библейские чтения и даже ектении.
Ч ин исповеди Древнейший славянский текст чина исповеди, содержащийся
в СинГлаг, не содержит вопросов духовника о совершенных грехах
Последний раздел Соф1056 образует группа текстов, посвящен- (то есть, согласно Арранцу, классифицируется как спонтанная ис-
ных исповеди (л. 95–105 об.). Она включает: две статьи, среднего поведь). Он открывается пространным поучением духовника каю-
размера, каждая из которых обозначена как «Чинъ исповҍданью», щемуся, причем последний тоже должен произносить некоторые
с  дополнительным уточнением (у первой: «кающагося подобаҍть реплики. После поучения, греческий оригинал которого неизве-
пооучити», у второй: «егда придеть чҍловекъ къ отцю духовному стен (если только он вообще существовал), священнику предписа-
на поканьѥ»); три молитвы «исповҍданью» и еще две — «разрҍ-
но ввести кающегося в церковь, а кающемуся — пасть ниц на землю;
шити исповҍдника»; небольшая статья «Причастье въборзҍ дати».
следуют сант-эммерамская молитва1 и развернутое литургическое
Наличие двух статей в Соф1056 с частично совпадающим названи-
последование, включающее: Пс 4, молитву, которую мы обозначим
ем, как будет кратко показано ниже, является следствием контами-
как А (нач.: Г<оспод>¶ б<ож>е с<ъ>пасениэ моего мил¹ªи щедрота-
нации текстов разного происхождения1.
Проблему истории чина исповеди начал разрабатывать еще ми), Пс 12, молитву, которую мы обозначим как Б (нач.: Вл<ады>ко
французский ученый богослов XVII века Жан Морен, издавший, г<оспод>¶ б<ож>е призываªи праведьникы), Пс 24, молитву, которую
помимо прочего, несколько важных текстов из византийских руко- мы обозначим как В (нач.: Б<ож>е с<ъ>п<ас>е нашъ давъи отъп¹-
писей2. Большое количество материала по истории чина исповеди щение грэховъ д<авы>д¹), Пс 37, молитву, которую мы обозначим
в греческой и славянской рукописных традициях собрал и опубли- как Г (нач.: Г<оспод>¶ б<ож>е нашъ давъи петрови слъзами покаание),
ковал А. И. Алмазов3. Наиболее подробнаяя классификация грече- Пс 53, молитву-апологию (нач.: Приими г<оспод>¶ ¹маленое се ис-
ских рукописей чина исповеди содержится в нескольких работах повэдание грэшнааго раба твоего), после чего отдельно выписана мо-
М. Арранца4. Согласно этой классификации, с содержательной точ- литва, которую мы обозначим как Д, на раздрэшение поста исповэд-
ник¹ егда съподобитъс0 с<в0>тąмą wбьщенью (нач.: Г<оспод>¶ б<ож>е
1
В более развернутом виде наша аргументация представлена в специальной вседръжителю ¶ всемогъи и милосръд<ы>и), и заглавие которой пред-
статье, посвященной истории чина исповеди в славянской традиции, которая полагает, что на исповедника возлагался покаянный пост, что было
готовится к публикации.
1
2
Commentarius historicus de disciplina in administratione sacramenti Poenitentiæ Переведена со старобаварского оригинала, см.: Grafenauer I. Starobavarska
tredecim primis seculis in Ecclesia Occidentali, et huc usque in Orientali obseruata… (svetoemmeramska) molitev v starem slovenskem in v stcsl. jeziku // Slovenski
Authore Ioanne Morino… Paris, 1651 (в литературе чаще цитируется второе jezik: Glasilo Slavističnega društva. 1938. T. 1. S. 8–54; Repp F. Zur Kritik der
издание, с другой пагинацией: Bruxelles, 1685). kirchenslavischen Übersetzung des sogenannten St. Emmeramer Gebets im
Euchologium Sinaiticum // Zeitschrift für slavische Philologie. 1954. Bd. 22.
3
Алмазов. Тайная исповедь… S.  315–332; Карлинский A. E. Старославянская версия Сант-Эммерамской
мо­лит­вы // Типология и взаимодействие славянских и германских языков  /
4
Они переведены на русский язык и объединены в одно целое в составе Мар­ты­нов В. В., ред. Минск, 1969. С. 135–161; Džonov B. Die angeblichen
книги: Арранц М. Избранные сочинения по литургике, том II: Таинства ви- gotischen Entlehnungen in den altbayerischen Beichte und in St. Emmeramer
зантийской традиции. М., 2003. С. 4–358. Gebet // Palaeobulgarica. 1977. Т. 1: 3. С. 60–89.

48 49
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

предваряться другой, основной, молитвой. Наконец, после кратких ки зрения чины исповеди можно разделить на две категории: без
указаний о пении Трисвятого и помазании стен освящаемого хра- списка типовых вопросов духовника и с наличием такого списка
ма, в Соф1056 приводятся сведения о литургийных чтениях в день (Арранц называет это спонтанной и стереотипной исповедями со-
освящения, а затем — о чтениях утрени и вечерни службы обнов- ответственно); с литургической точки зрения чины исповеди либо
ления храма. сводятся к одной или нескольким молитвам, либо содержат допол-
нительные элементы: прежде всего, псалмы, но в некоторых руко-
писях также библейские чтения и даже ектении.
Ч ин исповеди Древнейший славянский текст чина исповеди, содержащийся
в СинГлаг, не содержит вопросов духовника о совершенных грехах
Последний раздел Соф1056 образует группа текстов, посвящен- (то есть, согласно Арранцу, классифицируется как спонтанная ис-
ных исповеди (л. 95–105 об.). Она включает: две статьи, среднего поведь). Он открывается пространным поучением духовника каю-
размера, каждая из которых обозначена как «Чинъ исповҍданью», щемуся, причем последний тоже должен произносить некоторые
с  дополнительным уточнением (у первой: «кающагося подобаҍть реплики. После поучения, греческий оригинал которого неизве-
пооучити», у второй: «егда придеть чҍловекъ къ отцю духовному стен (если только он вообще существовал), священнику предписа-
на поканьѥ»); три молитвы «исповҍданью» и еще две — «разрҍ-
но ввести кающегося в церковь, а кающемуся — пасть ниц на землю;
шити исповҍдника»; небольшая статья «Причастье въборзҍ дати».
следуют сант-эммерамская молитва1 и развернутое литургическое
Наличие двух статей в Соф1056 с частично совпадающим названи-
последование, включающее: Пс 4, молитву, которую мы обозначим
ем, как будет кратко показано ниже, является следствием контами-
как А (нач.: Г<оспод>¶ б<ож>е с<ъ>пасениэ моего мил¹ªи щедрота-
нации текстов разного происхождения1.
Проблему истории чина исповеди начал разрабатывать еще ми), Пс 12, молитву, которую мы обозначим как Б (нач.: Вл<ады>ко
французский ученый богослов XVII века Жан Морен, издавший, г<оспод>¶ б<ож>е призываªи праведьникы), Пс 24, молитву, которую
помимо прочего, несколько важных текстов из византийских руко- мы обозначим как В (нач.: Б<ож>е с<ъ>п<ас>е нашъ давъи отъп¹-
писей2. Большое количество материала по истории чина исповеди щение грэховъ д<авы>д¹), Пс 37, молитву, которую мы обозначим
в греческой и славянской рукописных традициях собрал и опубли- как Г (нач.: Г<оспод>¶ б<ож>е нашъ давъи петрови слъзами покаание),
ковал А. И. Алмазов3. Наиболее подробнаяя классификация грече- Пс 53, молитву-апологию (нач.: Приими г<оспод>¶ ¹маленое се ис-
ских рукописей чина исповеди содержится в нескольких работах повэдание грэшнааго раба твоего), после чего отдельно выписана мо-
М. Арранца4. Согласно этой классификации, с содержательной точ- литва, которую мы обозначим как Д, на раздрэшение поста исповэд-
ник¹ егда съподобитъс0 с<в0>тąмą wбьщенью (нач.: Г<оспод>¶ б<ож>е
1
В более развернутом виде наша аргументация представлена в специальной вседръжителю ¶ всемогъи и милосръд<ы>и), и заглавие которой пред-
статье, посвященной истории чина исповеди в славянской традиции, которая полагает, что на исповедника возлагался покаянный пост, что было
готовится к публикации.
1
2
Commentarius historicus de disciplina in administratione sacramenti Poenitentiæ Переведена со старобаварского оригинала, см.: Grafenauer I. Starobavarska
tredecim primis seculis in Ecclesia Occidentali, et huc usque in Orientali obseruata… (svetoemmeramska) molitev v starem slovenskem in v stcsl. jeziku // Slovenski
Authore Ioanne Morino… Paris, 1651 (в литературе чаще цитируется второе jezik: Glasilo Slavističnega društva. 1938. T. 1. S. 8–54; Repp F. Zur Kritik der
издание, с другой пагинацией: Bruxelles, 1685). kirchenslavischen Übersetzung des sogenannten St. Emmeramer Gebets im
Euchologium Sinaiticum // Zeitschrift für slavische Philologie. 1954. Bd. 22.
3
Алмазов. Тайная исповедь… S.  315–332; Карлинский A. E. Старославянская версия Сант-Эммерамской
мо­лит­вы // Типология и взаимодействие славянских и германских языков  /
4
Они переведены на русский язык и объединены в одно целое в составе Мар­ты­нов В. В., ред. Минск, 1969. С. 135–161; Džonov B. Die angeblichen
книги: Арранц М. Избранные сочинения по литургике, том II: Таинства ви- gotischen Entlehnungen in den altbayerischen Beichte und in St. Emmeramer
зантийской традиции. М., 2003. С. 4–358. Gebet // Palaeobulgarica. 1977. Т. 1: 3. С. 60–89.

48 49
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

характерно не для византийской, а для германской и кельтской об ином происхождении этого комплекса — вероятно, констан-
практик. Как показал Арранц, чин исповеди в СинГлаг имеет парал- тинопольском. Так, в Coisl213 к исповеди относятся две молитвы
лели в некоторых греческих рукописях, происходящих из Южной (fol. 116–117): «над кающимися» (ἐπὶ μετανοούντων, совпадает с В)
Италии1, хотя и не находит в них буквального соответствия. Таким и «над разрешаемыми от епитимии» (ἐπὶ τῶν ἐξ ἐπιτιμίων λυομένων,
образом, этот чин имеет западновизантийское происхождение2. совпадает с  Ж). Примечательно, что это точно те же молитвы В
Чин, засвидетельствованный в СинГлаг, оказал большое вли- и Ж приводятся в Син604, хотя и с добавлением к ним (Г и Е).
яние на последующую славянскую традицию. В частности, ему Но кроме константинопольских молитв исповеди, в Син604 со-
близко следует чин исповеди из среднеболгарского «Зайковского хранены следы иной традиции, восходящей к деятельности славян-
Требника» 1-й половины XIV века (НБКМ 960)3. Но наряду с ним ских первоучителей, согласно которой разрешение грехов испове-
в славянской книжности XIII века уже были известны и иные ком- дающихся было сопряжено с постом. В Син604 к этой традиции
плексы исповедальных текстов. Так, в древнейшем сохранившемся относятся молитвы на начало поста и во время поста (л. 25–26),
русском евхологическом сборнике, ГИМ. Син. 604 («Служебник а  главное — три молитвы «исходящи ис поста» (л. 28 об. — 29),
Варлаама Хутынского»), начала XIII века (далее Син604), вместо вторая из которых совпадает с Д, а две другие мы обозначим как З
развернутого чина исповеди приводятся разрозненные молитвы и И (нач.: БЃе всемогыи вэчныи исповэдавъшагося тебе раба и ВлDко гЃи
покаянного характера, что соответствует содержанию константи- исЃе хЃе бЃе нашь единъ имэяи власть §п№щати грэхы соответственно).
нопольских и восточновизантийских Евхологиев: три «молитвы Помимо западновизантийского и  (условно) константинополь-
над исповҍдающимсѧ» (= уже известные нам по СинГлаг В и Г, но ского исповедных комплексов, а также следов вневизантийской
в но­вом переводе, а также Е, нач.: ГЃи спЃсения нашего млTђтвыи и ще- трациции к концу XIII века в славянской книжности появляет-
дрыи: л. 24–25) и молитва «раздрҍшити исповҍдника въ wсмыи ся новый исповедный текст: Девтероканонарий, или «Didascalia
день» (обозначим ее как Ж, нач.: МлрTђдыи блЃгыи члЃвколюбьче). patrum», монаха Василия (в ряде рукописей имя автора заменено
Существенное структурное отличие комплекса текстов исповеди на Иоанн). Этот текст является выполненной в XII веке переделкой
в  Син604 от СинГлаг и тот факт, что некоторые молитвы, извест- более древнего текста авторства иеродиакона Иоанна Постника,
ные из СинГлаг, представлены в Син604 в новом переводе, говорят жившего приблизительно в одно время с патриархом Константи-
нопольским Иоанном IV (†595), также прозванным Постником1.
1
Арранц. Избранные сочинения… С. 96–115.
Вероятно, впервые Девтероканонарий начал распространяться
у славян в составе канонических сборников: так, его перевод, поч-
2
С учетом того, что сант-эммерамская молитва и практика покаянного поста, ти без изменений, входит в состав Устюжской Кормчей рубежа
несомненно позаимстованы из старонемецкой практики и, вероятно, восхо- XIII–XIV веков (РГБ. ф. 256 (Рум.) 230. Л. 85 об. — 95 об.)2. Но
дят к деятельности св. равноап. Мефодия Моравского (ср.: Пентковский А. М. достаточно быстро на основе Девтероканонария стали создавать-
Славянское богослужение в архиепископии святителя Мефодия // Свети Ћи- ся исповедные чины с использованием уже известных славянам
рило и Методиjе и словенско писано наслеђе, 863–2013 / Институт за српски
jезик САНУ. Београд, 2014. С. 25–102), тогда как пространное поучение в на-
1
чале чина исповеди и молитва-апология в его конце, предположительно, могут Подробно об обоих текстах см.: Paverd F., van de. The Kanonarion by John,
быть оригинальными славянскими текстами, составленными в кругу свт. Кли- Monk and Deacon, and «Didascalia Patrum». Roma, 2006. (= Kanonika; 12).
мента Охридского.
2
Издание: Суворов Н. С. Вероятный состав древнейшего исповедного и пока-
3
Издание текста: Hološnjaj B. Zajkovski Trebnik N. 960 der Nationalbibliothek янного устава в восточной Церкви // Византийский временник. СПб., 1901.
“Hl. Kirill und Methodij” in Sofia (Bulgarien). Roma, 1995. S. 156–165. Сант- Т. VIII, вып. 3–4. С. 357–434, здесь с. 415–422. Это не единственный случай.
Эммерамская молитва и поучение в начале чина исповеди здесь удалены, Девтероканонарий также содержится, например, в Мазуринской Кормчей
а молитва-апология в конце — сокращена и переработана; кроме того, опущен третьей четверти XIV века (издание текста: Мазуринская Кормчая: Памят-
Пс 53, а Пс 4 заменен на Пс 50; в остальном, не считая языковых правок, это ник межславянских культурных связей… С. 480–482, см. также краткий ком-
тот же чин, что и в СинГлаг. ментарий на с. 39).

50 51
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

характерно не для византийской, а для германской и кельтской об ином происхождении этого комплекса — вероятно, констан-
практик. Как показал Арранц, чин исповеди в СинГлаг имеет парал- тинопольском. Так, в Coisl213 к исповеди относятся две молитвы
лели в некоторых греческих рукописях, происходящих из Южной (fol. 116–117): «над кающимися» (ἐπὶ μετανοούντων, совпадает с В)
Италии1, хотя и не находит в них буквального соответствия. Таким и «над разрешаемыми от епитимии» (ἐπὶ τῶν ἐξ ἐπιτιμίων λυομένων,
образом, этот чин имеет западновизантийское происхождение2. совпадает с  Ж). Примечательно, что это точно те же молитвы В
Чин, засвидетельствованный в СинГлаг, оказал большое вли- и Ж приводятся в Син604, хотя и с добавлением к ним (Г и Е).
яние на последующую славянскую традицию. В частности, ему Но кроме константинопольских молитв исповеди, в Син604 со-
близко следует чин исповеди из среднеболгарского «Зайковского хранены следы иной традиции, восходящей к деятельности славян-
Требника» 1-й половины XIV века (НБКМ 960)3. Но наряду с ним ских первоучителей, согласно которой разрешение грехов испове-
в славянской книжности XIII века уже были известны и иные ком- дающихся было сопряжено с постом. В Син604 к этой традиции
плексы исповедальных текстов. Так, в древнейшем сохранившемся относятся молитвы на начало поста и во время поста (л. 25–26),
русском евхологическом сборнике, ГИМ. Син. 604 («Служебник а  главное — три молитвы «исходящи ис поста» (л. 28 об. — 29),
Варлаама Хутынского»), начала XIII века (далее Син604), вместо вторая из которых совпадает с Д, а две другие мы обозначим как З
развернутого чина исповеди приводятся разрозненные молитвы и И (нач.: БЃе всемогыи вэчныи исповэдавъшагося тебе раба и ВлDко гЃи
покаянного характера, что соответствует содержанию константи- исЃе хЃе бЃе нашь единъ имэяи власть §п№щати грэхы соответственно).
нопольских и восточновизантийских Евхологиев: три «молитвы Помимо западновизантийского и  (условно) константинополь-
над исповҍдающимсѧ» (= уже известные нам по СинГлаг В и Г, но ского исповедных комплексов, а также следов вневизантийской
в но­вом переводе, а также Е, нач.: ГЃи спЃсения нашего млTђтвыи и ще- трациции к концу XIII века в славянской книжности появляет-
дрыи: л. 24–25) и молитва «раздрҍшити исповҍдника въ wсмыи ся новый исповедный текст: Девтероканонарий, или «Didascalia
день» (обозначим ее как Ж, нач.: МлрTђдыи блЃгыи члЃвколюбьче). patrum», монаха Василия (в ряде рукописей имя автора заменено
Существенное структурное отличие комплекса текстов исповеди на Иоанн). Этот текст является выполненной в XII веке переделкой
в  Син604 от СинГлаг и тот факт, что некоторые молитвы, извест- более древнего текста авторства иеродиакона Иоанна Постника,
ные из СинГлаг, представлены в Син604 в новом переводе, говорят жившего приблизительно в одно время с патриархом Константи-
нопольским Иоанном IV (†595), также прозванным Постником1.
1
Арранц. Избранные сочинения… С. 96–115.
Вероятно, впервые Девтероканонарий начал распространяться
у славян в составе канонических сборников: так, его перевод, поч-
2
С учетом того, что сант-эммерамская молитва и практика покаянного поста, ти без изменений, входит в состав Устюжской Кормчей рубежа
несомненно позаимстованы из старонемецкой практики и, вероятно, восхо- XIII–XIV веков (РГБ. ф. 256 (Рум.) 230. Л. 85 об. — 95 об.)2. Но
дят к деятельности св. равноап. Мефодия Моравского (ср.: Пентковский А. М. достаточно быстро на основе Девтероканонария стали создавать-
Славянское богослужение в архиепископии святителя Мефодия // Свети Ћи- ся исповедные чины с использованием уже известных славянам
рило и Методиjе и словенско писано наслеђе, 863–2013 / Институт за српски
jезик САНУ. Београд, 2014. С. 25–102), тогда как пространное поучение в на-
1
чале чина исповеди и молитва-апология в его конце, предположительно, могут Подробно об обоих текстах см.: Paverd F., van de. The Kanonarion by John,
быть оригинальными славянскими текстами, составленными в кругу свт. Кли- Monk and Deacon, and «Didascalia Patrum». Roma, 2006. (= Kanonika; 12).
мента Охридского.
2
Издание: Суворов Н. С. Вероятный состав древнейшего исповедного и пока-
3
Издание текста: Hološnjaj B. Zajkovski Trebnik N. 960 der Nationalbibliothek янного устава в восточной Церкви // Византийский временник. СПб., 1901.
“Hl. Kirill und Methodij” in Sofia (Bulgarien). Roma, 1995. S. 156–165. Сант- Т. VIII, вып. 3–4. С. 357–434, здесь с. 415–422. Это не единственный случай.
Эммерамская молитва и поучение в начале чина исповеди здесь удалены, Девтероканонарий также содержится, например, в Мазуринской Кормчей
а молитва-апология в конце — сокращена и переработана; кроме того, опущен третьей четверти XIV века (издание текста: Мазуринская Кормчая: Памят-
Пс 53, а Пс 4 заменен на Пс 50; в остальном, не считая языковых правок, это ник межславянских культурных связей… С. 480–482, см. также краткий ком-
тот же чин, что и в СинГлаг. ментарий на с. 39).

50 51
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

западновизантийского и константинопольского молитвенных В раздел, посвященный разговору духовника с исповедающим-


комплексов. Подобная композиция содержится, например, в ГИМ. ся, в Соф1056 интерполирован ряд вопросов. Аналогичное явление
Хлуд. 118, сербском Требнике с Номоканоном XIV века, где Дев- наблюдается в ГИМ. Хлуд. 118 и множестве позднейших рукопи-
тероканонарий использован лишь в виде небольших фрагментов1. сей. При этом сам текст вопросов, как он представлен в Соф1056,
В свою очередь, в русском Постригальнике 1-й половины XIV века, уже носит следы неумелой редактуры: вопросы, касающиеся поло-
Чуд5, Девтероканонарий сохраняет оригинальное заглавие: «Чинъ вой распущенности, прерываются иными, а затем возобновляют-
исповҍданью Iвана мниха. Чада послушанья ученьѥ святаго Васи- ся — там же, где были прерваны; и т. д.1
лья…», и его первая треть выписана почти без купюр, до молитвы Реактуализация в Соф1056 позабытого — как могло бы пока-
исповедающегося и молитвы духовника включительно2; но после заться из содержания ряда других рукиписей XIII–XIV века — ма-
них вместо продолжения текста Девтероканонария в Чуд5 помеще- териала из древнейшей славянской традиции, но уже в соединении
ны: молитва святого Евстратия «Величая величаю…», молитвы В, с более поздним Девтероканонарием, имеет параллель и в южнос-
Г, Е и затем еще две молитвы «раздрҍшити исповҍдника»: З и  Д. лавянской книжности конца XIV века. Так, в сербских Требниках
Таким образом, чин исповеди в Чуд5 представляет собой объе- этого времени РНБ. Q.п. I. 61 и МСПЦ 112 (Крушедол Ж V 80) чин
динение первой трети Девтероканонария с двумя молитвенными исповеди начинается с того, что священник вводит исповедающе-
комплексами, известными нам по Син604. гося в храм, следуют Пс 50, Пс 4, молитва А, Пс 6, молитва Б, Пс 12,
Возвращаясь к Соф1056, можно обнаружить в этой рукописи молитва В, затем — часть текста Девтероканонария, молитва Г2, от-
тот же точно чин, что и в Чуд5, но осложненный, во-первых, ин- пуст, указания о епитимиях, молитвы З и Д, а также еще одна, кото-
терполяцией древнейшего славянского материала, восходящего рая в Син604 предназначена для соблюдающих пост и желающих
к традиции СинГлаг; во-вторых, развитием вопросной части чина. причаститься (Син604: л. 25 об. – 26; РНБ. Q. п. I. 61: л. 108; МСПЦ
А именно, первый из двух содержащихся в Соф1056 чинов «ис- 112: л. 106 об. — 107)3.
повҍданью», имеющий подзаголовок «кающагося подобаѥть по- Соф1056 завершается кратким чином преподания Святого при-
оучити», открывается прямой цитатой из пространного поучения чащения вне литургии («Причастье. въборзҍ дати»), не содержа-
в  начале чина исповеди по СинГлаг: близко к тексту совпадают пер- щего — помимо возгласа — специфически священнических мо-
вый абзац поучения и первый ответ исповедника. Вступительная литв. По мнению А. И. Алмазова4, чин является извлечением из
часть второго чина «исповҍданью», с подзаголовком «егда придеть «Вопрошания Кирика»5, то есть имеет, как и Соф1056, новгород-
чҍловекъ къ отцю духовному на поканьѥ», начинается с фрагмента
ское происхождение.
литургической части чина исповеди по СинГлаг: священник вводит
кающегося в церковь, тот совершает три земных поклона со сло-
вами: «Господи схрҍшихъ к Тебҍ» (в этом месте в СинГлаг помеща- 1
Об истории исповедных вопросов в русской рукописной традиции см.:
лась Сант-Эммерамская молитва), затем священник читает молит- Алмазов. Тайная исповедь… Т. 1. С. 318–490; Т. 3. С. 144–296; Корогодина М.  В.
ву Б и Пс 6, после чего «въздвигнеть исповҍдника». Наконец, после Исповедь в России в XIV–XIX вв.: Исследование и тексты. СПб., 2006.
кратких поучений неясного (пока?) происхождения начинается тот 2
Перевод молитв В и Г отличается от СинГлаг.
же чин, что в Чуд5, основанный на Девтероканонарии: обычное на-
чало молитв, Пс 50, Пс 69, разговор духовника с исповедающимся, 3
В РНБ. Q.п. I. 61 перед З помещена еще одна аналогичная молитва (л. 107 —
молитвы второго и первого из Девтероканонария, затем молитва 107 об.).
святого Евстратия, молитва Г (В и Е опущены) и молитвы «разрҍ-
4
шити исповҍдника»: З и Д. Алмазов. Тайная исповедь… Т. 2. С. 30–32.
5
Об этом памятнике см.: Мильков В. В., Симонов Р. А. Кирик Новгородец: ученый
1
Издание: Алмазов. Тайная исповедь… Т. 3. С. 91–95. и мыслитель. М., 2011. 351–537; текст ответа свт. Нифонта Новгородского,
действительно совпадающего с рассматриваемым чином из Соф1056: Там же.
2
Там же. С. 102–105. С. 377–378, 497, 516.

52 53
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

западновизантийского и константинопольского молитвенных В раздел, посвященный разговору духовника с исповедающим-


комплексов. Подобная композиция содержится, например, в ГИМ. ся, в Соф1056 интерполирован ряд вопросов. Аналогичное явление
Хлуд. 118, сербском Требнике с Номоканоном XIV века, где Дев- наблюдается в ГИМ. Хлуд. 118 и множестве позднейших рукопи-
тероканонарий использован лишь в виде небольших фрагментов1. сей. При этом сам текст вопросов, как он представлен в Соф1056,
В свою очередь, в русском Постригальнике 1-й половины XIV века, уже носит следы неумелой редактуры: вопросы, касающиеся поло-
Чуд5, Девтероканонарий сохраняет оригинальное заглавие: «Чинъ вой распущенности, прерываются иными, а затем возобновляют-
исповҍданью Iвана мниха. Чада послушанья ученьѥ святаго Васи- ся — там же, где были прерваны; и т. д.1
лья…», и его первая треть выписана почти без купюр, до молитвы Реактуализация в Соф1056 позабытого — как могло бы пока-
исповедающегося и молитвы духовника включительно2; но после заться из содержания ряда других рукиписей XIII–XIV века — ма-
них вместо продолжения текста Девтероканонария в Чуд5 помеще- териала из древнейшей славянской традиции, но уже в соединении
ны: молитва святого Евстратия «Величая величаю…», молитвы В, с более поздним Девтероканонарием, имеет параллель и в южнос-
Г, Е и затем еще две молитвы «раздрҍшити исповҍдника»: З и  Д. лавянской книжности конца XIV века. Так, в сербских Требниках
Таким образом, чин исповеди в Чуд5 представляет собой объе- этого времени РНБ. Q.п. I. 61 и МСПЦ 112 (Крушедол Ж V 80) чин
динение первой трети Девтероканонария с двумя молитвенными исповеди начинается с того, что священник вводит исповедающе-
комплексами, известными нам по Син604. гося в храм, следуют Пс 50, Пс 4, молитва А, Пс 6, молитва Б, Пс 12,
Возвращаясь к Соф1056, можно обнаружить в этой рукописи молитва В, затем — часть текста Девтероканонария, молитва Г2, от-
тот же точно чин, что и в Чуд5, но осложненный, во-первых, ин- пуст, указания о епитимиях, молитвы З и Д, а также еще одна, кото-
терполяцией древнейшего славянского материала, восходящего рая в Син604 предназначена для соблюдающих пост и желающих
к традиции СинГлаг; во-вторых, развитием вопросной части чина. причаститься (Син604: л. 25 об. – 26; РНБ. Q. п. I. 61: л. 108; МСПЦ
А именно, первый из двух содержащихся в Соф1056 чинов «ис- 112: л. 106 об. — 107)3.
повҍданью», имеющий подзаголовок «кающагося подобаѥть по- Соф1056 завершается кратким чином преподания Святого при-
оучити», открывается прямой цитатой из пространного поучения чащения вне литургии («Причастье. въборзҍ дати»), не содержа-
в  начале чина исповеди по СинГлаг: близко к тексту совпадают пер- щего — помимо возгласа — специфически священнических мо-
вый абзац поучения и первый ответ исповедника. Вступительная литв. По мнению А. И. Алмазова4, чин является извлечением из
часть второго чина «исповҍданью», с подзаголовком «егда придеть «Вопрошания Кирика»5, то есть имеет, как и Соф1056, новгород-
чҍловекъ къ отцю духовному на поканьѥ», начинается с фрагмента
ское происхождение.
литургической части чина исповеди по СинГлаг: священник вводит
кающегося в церковь, тот совершает три земных поклона со сло-
вами: «Господи схрҍшихъ к Тебҍ» (в этом месте в СинГлаг помеща- 1
Об истории исповедных вопросов в русской рукописной традиции см.:
лась Сант-Эммерамская молитва), затем священник читает молит- Алмазов. Тайная исповедь… Т. 1. С. 318–490; Т. 3. С. 144–296; Корогодина М.  В.
ву Б и Пс 6, после чего «въздвигнеть исповҍдника». Наконец, после Исповедь в России в XIV–XIX вв.: Исследование и тексты. СПб., 2006.
кратких поучений неясного (пока?) происхождения начинается тот 2
Перевод молитв В и Г отличается от СинГлаг.
же чин, что в Чуд5, основанный на Девтероканонарии: обычное на-
чало молитв, Пс 50, Пс 69, разговор духовника с исповедающимся, 3
В РНБ. Q.п. I. 61 перед З помещена еще одна аналогичная молитва (л. 107 —
молитвы второго и первого из Девтероканонария, затем молитва 107 об.).
святого Евстратия, молитва Г (В и Е опущены) и молитвы «разрҍ-
4
шити исповҍдника»: З и Д. Алмазов. Тайная исповедь… Т. 2. С. 30–32.
5
Об этом памятнике см.: Мильков В. В., Симонов Р. А. Кирик Новгородец: ученый
1
Издание: Алмазов. Тайная исповедь… Т. 3. С. 91–95. и мыслитель. М., 2011. 351–537; текст ответа свт. Нифонта Новгородского,
действительно совпадающего с рассматриваемым чином из Соф1056: Там же.
2
Там же. С. 102–105. С. 377–378, 497, 516.

52 53
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

Таким образом, в комплексе исповедных чинов в Соф1056 осо- Разные слои евхологического материала могли взаимодействовать
бенно ярко проявился многослойных характер древнерусских между собой, и даже переход на новые переводы и редакции чинов
и,   шире, славянских евхологических сборников XIII–XIV веков Евхология, который у южных славян состоялся в течение XIV века,
как таковых. Древнейшая славянская традиция, отраженная в Син- а у русских — с рубежа XIV–XV веков — хотя и в значительной
мере потеснил более древние тексты, не привел к их окончатель-
Глаг1, в них уже уступила место константинопольской традиции
ному забвению.
образца X–XI веков, как в Coisl2132, однако все равно оставалась
в той или иной мере известной. Это проявилось как в использова-
нии древнейших славянских переводов при создании новых редак-
ций чинов, так и в сохранении “необычных” — то есть не имевших П ринципы издания рукописи
соответствий в классическом Евхологии Константинополя — тек-
стов путем их интерполяции в те или иные чины3, причем объем Текст рукописи издаётся буква в букву, с разделением на слова и на
этих интерполяций мог варьироваться. Некоторые чины попа- строки, с  указанием листов. Для удобства чтения завершённые
дали к славянам сами по себе, вне рамок целого евхологического фрагменты текста оформлены в виде отдельных абзацев (в руко-
корпуса4, а что-то возникало непосредственно на местной почве5. писи абзацное деление отсутствует). Ошибки рукописи исправля-
ются: незначительные вставки вносятся в текст в угловых скобках,
искажённые чтения комментируются в подстрочных примечани-
1
  И основывавшаяся на западновизантийских образцах рубежа IX–X вв., ях — таким образом, изначальное чтение рукописи в каждом слу-
с  включением некоторых элементов латинского либо германского проис­ чае сохранено.
хож­дения, а также оригинальных славянских композиций.
2
  Недаром в Соф1056, как мы показали в своем анализе, и цикл чинов
хиротоний, и чин великой схимы, и цикл архиерейских чинов близко следуют
именно этой традиции. В чине исповеди к константинопольской традиции
XI–X вв. мы отнесли молитвы В и Ж.
3
  Что мы, в частности, наблюдаем и в Соф1056: в чине исповеди присутствует
фрагмент поучения священника кающимся из СинГлаг, а также молитвы
«разрҍшити исповҍдника» (З и Д), первоначально связанные с практикой
покаянного поста, что указывает на их западное (невизантийское) про­
ис­хождение — вероятно, через Моравию. Помимо этих явных элементов
древ­нейшей славянской традиции, к ней, вероятно, восходит также и чин
бельческого погребения в Соф1056 (частично).
4
  Например, в древнерусских Постригальниках, включая Соф1056, к тако­
вым, вероятно, относится чин чернеческого погребения, а в славянских руко­
писях XIII–XIV вв. в целом — Девтероканонарий монаха Василия, лежащий
в основе нескольких славянских редакций чина исповеди.
5
  Выше мы предположили, что особенности чина малой схимы в Соф1056
и ряде других славянских рукописей можно попытаться объяснить именно оригинальной славянской — в данном случае, древнерусской (и даже точнее:
тем, что этот чин был создан славянскими авторами — пусть и с использовани­ новгородской) — композицией, хотя и составленной из привычных визан­
ем константинопольского материала IX–X веков. Чин причащения больных тийских элементов. Но особенно свободно редактировались и допол­нялись
(т. е. «Причастье. въборзҍ дати») из Соф1056, вероятно, также является вопросы на исповеди, являющиеся практически разговорным текстом.

54
Ч иновник архиепископов Н овгородских : древнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Раздел I. Рукопись и содержащиеся в ней чины

Таким образом, в комплексе исповедных чинов в Соф1056 осо- Разные слои евхологического материала могли взаимодействовать
бенно ярко проявился многослойных характер древнерусских между собой, и даже переход на новые переводы и редакции чинов
и,   шире, славянских евхологических сборников XIII–XIV веков Евхология, который у южных славян состоялся в течение XIV века,
как таковых. Древнейшая славянская традиция, отраженная в Син- а у русских — с рубежа XIV–XV веков — хотя и в значительной
мере потеснил более древние тексты, не привел к их окончатель-
Глаг1, в них уже уступила место константинопольской традиции
ному забвению.
образца X–XI веков, как в Coisl2132, однако все равно оставалась
в той или иной мере известной. Это проявилось как в использова-
нии древнейших славянских переводов при создании новых редак-
ций чинов, так и в сохранении “необычных” — то есть не имевших П ринципы издания рукописи
соответствий в классическом Евхологии Константинополя — тек-
стов путем их интерполяции в те или иные чины3, причем объем Текст рукописи издаётся буква в букву, с разделением на слова и на
этих интерполяций мог варьироваться. Некоторые чины попа- строки, с  указанием листов. Для удобства чтения завершённые
дали к славянам сами по себе, вне рамок целого евхологического фрагменты текста оформлены в виде отдельных абзацев (в руко-
корпуса4, а что-то возникало непосредственно на местной почве5. писи абзацное деление отсутствует). Ошибки рукописи исправля-
ются: незначительные вставки вносятся в текст в угловых скобках,
искажённые чтения комментируются в подстрочных примечани-
1
  И основывавшаяся на западновизантийских образцах рубежа IX–X вв., ях — таким образом, изначальное чтение рукописи в каждом слу-
с  включением некоторых элементов латинского либо германского проис­ чае сохранено.
хож­дения, а также оригинальных славянских композиций.
2
  Недаром в Соф1056, как мы показали в своем анализе, и цикл чинов
хиротоний, и чин великой схимы, и цикл архиерейских чинов близко следуют
именно этой традиции. В чине исповеди к константинопольской традиции
XI–X вв. мы отнесли молитвы В и Ж.
3
  Что мы, в частности, наблюдаем и в Соф1056: в чине исповеди присутствует
фрагмент поучения священника кающимся из СинГлаг, а также молитвы
«разрҍшити исповҍдника» (З и Д), первоначально связанные с практикой
покаянного поста, что указывает на их западное (невизантийское) про­
ис­хождение — вероятно, через Моравию. Помимо этих явных элементов
древ­нейшей славянской традиции, к ней, вероятно, восходит также и чин
бельческого погребения в Соф1056 (частично).
4
  Например, в древнерусских Постригальниках, включая Соф1056, к тако­
вым, вероятно, относится чин чернеческого погребения, а в славянских руко­
писях XIII–XIV вв. в целом — Девтероканонарий монаха Василия, лежащий
в основе нескольких славянских редакций чина исповеди.
5
  Выше мы предположили, что особенности чина малой схимы в Соф1056
и ряде других славянских рукописей можно попытаться объяснить именно оригинальной славянской — в данном случае, древнерусской (и даже точнее:
тем, что этот чин был создан славянскими авторами — пусть и с использовани­ новгородской) — композицией, хотя и составленной из привычных визан­
ем константинопольского материала IX–X веков. Чин причащения больных тийских элементов. Но особенно свободно редактировались и допол­нялись
(т. е. «Причастье. въборзҍ дати») из Соф1056, вероятно, также является вопросы на исповеди, являющиеся практически разговорным текстом.

54
Раздел II

Т екст рукописи
Раздел II

Т екст рукописи
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

[л. 1 об.] [ИНЪ БЫВАЕ˜МЫИ˜ / смысльна строи˜тел0. порy]е/но ¬˜мy § тво2˜я блгЃдти


на поставлени¬˜ и˜гyмена < $$$$ / словесъ/но¬˜ стадо. твор0ща во всемь во/лю твою˜ .
и˜ достои˜на бываю˜ ща / нбнTђаго цртTђвия̃ тво¬˜го <
n˜ бол]енy сyщю архи¬рэ¬ви въ фе/лонь. приводитьс0 възъ/глаTђ. блгдЃтью˜ и˜ щедротами < /
к немy поста/вл0¬˜мыи˜. сyщемъ и˜ и˜збраны/мъ ¬˜го
мнихомъ < и˜ по амини сонметь манатию˜ . / я̃же ¬˜сть на поставленэмь.
и˜ / възложить нань и˜нy. и˜ тако / цэловавъ 3˜ тъпyстить < /
и˜ дья̃конy. / глЃщю. гyTђ помолимс0. прекрь/ща2˜ть главy
2˜го трикраты. / и˜ молитьс0 сице.
моMђ < /
]инъ быва¬˜мыи˜. на поста/влени2˜ ]етц0 и˜ пэвц0 < $$ /

Беѓ вои˜нy спЃсния̃ ]лвЃ]ска про/мыслъ твор0. и˜же приводимъ быва¬˜ть ко архи¬˜/рэ¬˜ви таковыи˜. прекртTђить /
и˜ словесно/¬ стадо се въкyпь въ¬˜ дино съ/ бравъ. трижды глађB ¬˜го. и˜ пострига¬˜/ть1 и˜ кртTђо3˜ бразно гЃл0 </
самъ влЃдко всэхъ. / бещисленымь твои˜мь во и˜м0 3˜ цЃа и˜ сЃна и˜ стЃго дЃха. при//глашаю˜ щимъ на [л. 3]

[л. 2] ] лвЃко// люби¬˜ мь. непоро]но сблюди / ¬˜. твоя̃ ко¬˜ждо ренcђи/¬˜ сyщимъ тy. гиTђ помилyи˜. /
заповэди не3˜ скyдь/но хран0ща. я̃ко не погибнy/ ти посемь бывъ свершенъ. § нэко/¬˜го клирика пострига¬˜мъ. /
§ противнаго волка не снэ/денy быти. и˜ раба приводитьс0. и˜ тъ прии˜мъ фе/лонь 3˜ бле]еть и˜ <
тво¬˜го сего / и˜мRђк. 2˜гоже и˜зволи поставит¶. / над тришды глађB / прекртђT ивъ. и˜ положивъ рyкy / свою˜
ними старэи˜шинy. сирэ/]ь и˜гyмена. достои˜на я̃ви на главэ ¬˜го. молитьTђ сиц /
тъ/во¬я блгЃсти. и˜ всэми добро/дэтельми оyкраси
и˜. своихъ / ради блЃгихъ дэлъ. 3˜ бразъ сy/ щемъ ГиTђ бЃе вседержителю. и˜збери ра/ба сво¬˜го сего.
собою˜ бывша. яко ревн¶/телемъ быти и˜мъ. и˜мRђк. и˜ 3˜ сЃти и˜. и˜ / сподоби со всею˜ мyдростью˜
непоро]ь/ номy ¬˜го житию˜ . и с нимь не/3сyженьно и˜ ра/ зyмомь. бжTђтвеныхъ твои˜хъ / словесъ. пооy]ени¬
предъстати. стра/шномy тво¬˜мy сyдищю < и по]ита/ни¬˜ творити. сблюдая̃ ¬˜го въ / беспоро]нэ
<Я>/ко тво¬ ¬˜сть цр тђT во и сиђM. житии˜. млTђтью / и˜ щедротами и˜ ]лвЃколюби¬ђN /

миръ / всэмъ. дьяко.ђ O глBђа наdђ. и˜ по амини. ]етцю оyбо даю˜ ть/с0 аплсЃкия̃ книги.
поQђ моMђ / и˜ по]е/тъ мало. при¬˜млеть § архи¬˜//рэя миръ. [л. 3 об.]

пэвцю же плтTђрь. / и˜ глЃть прокименъ <


[л. 2 об.] Приклони гиTђ оyхо тво¬˜. и по//слyшаи˜ моления̃
нашего. и˜ я̃/ви раба тво¬˜го сего. и˜мRђк. вэрна / и   Ркп.: пострига¬˜/ть¬ть.
1

58 59
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

[л. 1 об.] [ИНЪ БЫВАЕ˜МЫИ˜ / смысльна строи˜тел0. порy]е/но ¬˜мy § тво2˜я блгЃдти


на поставлени¬˜ и˜гyмена < $$$$ / словесъ/но¬˜ стадо. твор0ща во всемь во/лю твою˜ .
и˜ достои˜на бываю˜ ща / нбнTђаго цртTђвия̃ тво¬˜го <
n˜ бол]енy сyщю архи¬рэ¬ви въ фе/лонь. приводитьс0 възъ/глаTђ. блгдЃтью˜ и˜ щедротами < /
к немy поста/вл0¬˜мыи˜. сyщемъ и˜ и˜збраны/мъ ¬˜го
мнихомъ < и˜ по амини сонметь манатию˜ . / я̃же ¬˜сть на поставленэмь.
и˜ / възложить нань и˜нy. и˜ тако / цэловавъ 3˜ тъпyстить < /
и˜ дья̃конy. / глЃщю. гyTђ помолимс0. прекрь/ща2˜ть главy
2˜го трикраты. / и˜ молитьс0 сице.
моMђ < /
]инъ быва¬˜мыи˜. на поста/влени2˜ ]етц0 и˜ пэвц0 < $$ /

Беѓ вои˜нy спЃсния̃ ]лвЃ]ска про/мыслъ твор0. и˜же приводимъ быва¬˜ть ко архи¬˜/рэ¬˜ви таковыи˜. прекртTђить /
и˜ словесно/¬ стадо се въкyпь въ¬˜ дино съ/ бравъ. трижды глађB ¬˜го. и˜ пострига¬˜/ть1 и˜ кртTђо3˜ бразно гЃл0 </
самъ влЃдко всэхъ. / бещисленымь твои˜мь во и˜м0 3˜ цЃа и˜ сЃна и˜ стЃго дЃха. при//глашаю˜ щимъ на [л. 3]

[л. 2] ] лвЃко// люби¬˜ мь. непоро]но сблюди / ¬˜. твоя̃ ко¬˜ждо ренcђи/¬˜ сyщимъ тy. гиTђ помилyи˜. /
заповэди не3˜ скyдь/но хран0ща. я̃ко не погибнy/ ти посемь бывъ свершенъ. § нэко/¬˜го клирика пострига¬˜мъ. /
§ противнаго волка не снэ/денy быти. и˜ раба приводитьс0. и˜ тъ прии˜мъ фе/лонь 3˜ бле]еть и˜ <
тво¬˜го сего / и˜мRђк. 2˜гоже и˜зволи поставит¶. / над тришды глађB / прекртђT ивъ. и˜ положивъ рyкy / свою˜
ними старэи˜шинy. сирэ/]ь и˜гyмена. достои˜на я̃ви на главэ ¬˜го. молитьTђ сиц /
тъ/во¬я блгЃсти. и˜ всэми добро/дэтельми оyкраси
и˜. своихъ / ради блЃгихъ дэлъ. 3˜ бразъ сy/ щемъ ГиTђ бЃе вседержителю. и˜збери ра/ба сво¬˜го сего.
собою˜ бывша. яко ревн¶/телемъ быти и˜мъ. и˜мRђк. и˜ 3˜ сЃти и˜. и˜ / сподоби со всею˜ мyдростью˜
непоро]ь/ номy ¬˜го житию˜ . и с нимь не/3сyженьно и˜ ра/ зyмомь. бжTђтвеныхъ твои˜хъ / словесъ. пооy]ени¬
предъстати. стра/шномy тво¬˜мy сyдищю < и по]ита/ни¬˜ творити. сблюдая̃ ¬˜го въ / беспоро]нэ
<Я>/ко тво¬ ¬˜сть цр тђT во и сиђM. житии˜. млTђтью / и˜ щедротами и˜ ]лвЃколюби¬ђN /

миръ / всэмъ. дьяко.ђ O глBђа наdђ. и˜ по амини. ]етцю оyбо даю˜ ть/с0 аплсЃкия̃ книги.
поQђ моMђ / и˜ по]е/тъ мало. при¬˜млеть § архи¬˜//рэя миръ. [л. 3 об.]

пэвцю же плтTђрь. / и˜ глЃть прокименъ <


[л. 2 об.] Приклони гиTђ оyхо тво¬˜. и по//слyшаи˜ моления̃
нашего. и˜ я̃/ви раба тво¬˜го сего. и˜мRђк. вэрна / и   Ркп.: пострига¬˜/ть¬ть.
1

58 59
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

]иOђ быва¬ђN / на поставлень2˜ оyподья̃кона / и˜ дати ¬˜мy оyмыват¶/с0. се же твор0щю


поставлено/мy. възлива¬˜ть архи¬˜рэ¬˜/ви. глЃть. тришD ђ ь.
архи¬рэ¬˜ви стоя̃щю предъ стЃо/ю тр0пезою˜ . сyщеи˜ въ 2˜лико вэрь/нии˜. и˜ тако прекрTђтимъ 3тъи˜/деть въ
слyж­­е/бници. ли оy дверии˜ велики/хъ цркЃвныхъ. и˜ ¬гд­а подья̃коны < /
хоще­/ть въходъ творити. привод¶/тьс0 хот0и˜ поставленъ
бы/­­ти въ фелони. и˜ повелить а/рхи¬˜рэи сн0ти с него
фелонь. / и˜ 3˜ блещи и˜ въ стихарь. и˜ препо/ясати и˜. [ИOђ БЫВАЕ˜МЫИ˜ НА ПО/ставлень2˜ дья̃кOђо.
принести же глекъ. / и˜ мэд0ницю и˜ оyбрyсъ. сyща лэUђ све/ршена .кЃе<
и˜ по/семь прекртђ T ить главy ¬˜го три/краты. и˜ възложить по 3˜ бытии˜ стЃго въ/зношенья̃. и˜ по 3˜ творении˜ дверии˜ //
нань рy/кy. и˜ молитьс0 сице < / 3˜ лтаревныђa. и˜ архи¬˜рэ¬˜ви / възъглашьшю. и˜ даи˜ [л. 5]

ГиTђ бЃе нашь и˜же ¬˜динэмь тэ/мже стЃымь дхЃмь. же намъ / ¬˜диними оyсты и˜ ¬˜динэмь с< / преже реcђния̃
[л. 4] раздэл0//я̃ комyждо я̃же и˜збра. своя̃ / дары. ] ины дьяLђ. вс0 стЃыя по/мэнш. хот0и поставлены быU < /
разли]ныя̃ црЃь/кви сво2˜и˜ даровавъ. и˜ степе/ ни приводитьс0 архидья̃коном < / или и˜нэмъ нэкимъ.
слyжебныя̃ оyстроивъ тои˜. / на слyжени2˜ стЃхъ § дьякођO . / къ стэЃ и тр0пезэ. съ десна арх¶/¬рэ¬вы
твои˜хъ. и˜ / пр]тTђыхъ таи˜нъ. и˜же неи˜зре/]еньнымь страны. книгохран¶/лникъ же съ лэвыя̃ страны. / дасть
свои˜мь промысло/мь оyставивъ. и˜ семy рабy тво/¬˜мy ари¬рэ¬ви хартию на/писанy. и˜ възъглашьшю томy /
достои˜нy быти. ¬˜же слy/жити стЃэи˜ тво¬˜и˜ цркЃви. книгохранилникy. и архидь/яконъ вонмэмъ. ]теть
ты / влЃдко неза<зо>рна ¬˜го сблюди во / всэхъ. нап¶/ сания архи¬рэи. въслyхъ пре/стоящихъ.
и˜ даи˜ же ¬˜мy любит¶ / блЃголэпи¬˜ домy тво¬˜го. имyща сице < /
и˜ / предъстоя̃ти оy дверии˜ стЃы/я̃ црЃкве тво¬˜я̃. БжтTђвеная блЃгдть. всегда немо/щныя ицэл0ющи.
въжагати свэ/тилникъ въ жилища славы / тво2˜я̃. и недоста/то]ныя и˜сполн0ющи. поста//вл0¬˜ть [л. 5 об.]
и˜ насади и˜ въ стЃyю тво/ю˜ црЃквь. аки маслинy бЃобоя̃зниваго1 оyпо/дья̃кона на дья̃коньство.
[л. 4 об.] плодо/витy. плод0ща плодъ правды. // и свершена по/ молимс0 оyбо. да придеть на/нь блгЃдть стЃго
покажи раба сво¬го / во врем0 пришествия̃ тво¬˜/го. дЃха <
оyгодившихъ тебэ насы/щая̃с0 въздания̃ <
я̃ко тво/¬˜ ¬˜сть црTђтви¬˜. и˜ всэмъ / глЃщимъ .гѓ.шьDђ. гиTђ помиђMи < / поставл0¬˜мыи˜
же преклони/ть колэно десно¬˜. архи¬рэи˜ / творить надъ
и˜ посе.N ђ оyбрyсъ / въземъ архи¬˜рэи˜. възложи/ть на рамо
поставленаго. и˜ по/велить въз0ти глекъ съ мэд0/ницею˜ .   Ркп.: бобЃобоязниваго.
1

60 61
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

]иOђ быва¬ђN / на поставлень2˜ оyподья̃кона / и˜ дати ¬˜мy оyмыват¶/с0. се же твор0щю


поставлено/мy. възлива¬˜ть архи¬˜рэ¬˜/ви. глЃть. тришD ђ ь.
архи¬рэ¬˜ви стоя̃щю предъ стЃо/ю тр0пезою˜ . сyщеи˜ въ 2˜лико вэрь/нии˜. и˜ тако прекрTђтимъ 3тъи˜/деть въ
слyж­­е/бници. ли оy дверии˜ велики/хъ цркЃвныхъ. и˜ ¬гд­а подья̃коны < /
хоще­/ть въходъ творити. привод¶/тьс0 хот0и˜ поставленъ
бы/­­ти въ фелони. и˜ повелить а/рхи¬˜рэи сн0ти с него
фелонь. / и˜ 3˜ блещи и˜ въ стихарь. и˜ препо/ясати и˜. [ИOђ БЫВАЕ˜МЫИ˜ НА ПО/ставлень2˜ дья̃кOђо.
принести же глекъ. / и˜ мэд0ницю и˜ оyбрyсъ. сyща лэUђ све/ршена .кЃе<
и˜ по/семь прекртђ T ить главy ¬˜го три/краты. и˜ възложить по 3˜ бытии˜ стЃго въ/зношенья̃. и˜ по 3˜ творении˜ дверии˜ //
нань рy/кy. и˜ молитьс0 сице < / 3˜ лтаревныђa. и˜ архи¬˜рэ¬˜ви / възъглашьшю. и˜ даи˜ [л. 5]

ГиTђ бЃе нашь и˜же ¬˜динэмь тэ/мже стЃымь дхЃмь. же намъ / ¬˜диними оyсты и˜ ¬˜динэмь с< / преже реcђния̃
[л. 4] раздэл0//я̃ комyждо я̃же и˜збра. своя̃ / дары. ] ины дьяLђ. вс0 стЃыя по/мэнш. хот0и поставлены быU < /
разли]ныя̃ црЃь/кви сво2˜и˜ даровавъ. и˜ степе/ ни приводитьс0 архидья̃коном < / или и˜нэмъ нэкимъ.
слyжебныя̃ оyстроивъ тои˜. / на слyжени2˜ стЃхъ § дьякођO . / къ стэЃ и тр0пезэ. съ десна арх¶/¬рэ¬вы
твои˜хъ. и˜ / пр]тTђыхъ таи˜нъ. и˜же неи˜зре/]еньнымь страны. книгохран¶/лникъ же съ лэвыя̃ страны. / дасть
свои˜мь промысло/мь оyставивъ. и˜ семy рабy тво/¬˜мy ари¬рэ¬ви хартию на/писанy. и˜ възъглашьшю томy /
достои˜нy быти. ¬˜же слy/жити стЃэи˜ тво¬˜и˜ цркЃви. книгохранилникy. и архидь/яконъ вонмэмъ. ]теть
ты / влЃдко неза<зо>рна ¬˜го сблюди во / всэхъ. нап¶/ сания архи¬рэи. въслyхъ пре/стоящихъ.
и˜ даи˜ же ¬˜мy любит¶ / блЃголэпи¬˜ домy тво¬˜го. имyща сице < /
и˜ / предъстоя̃ти оy дверии˜ стЃы/я̃ црЃкве тво¬˜я̃. БжтTђвеная блЃгдть. всегда немо/щныя ицэл0ющи.
въжагати свэ/тилникъ въ жилища славы / тво2˜я̃. и недоста/то]ныя и˜сполн0ющи. поста//вл0¬˜ть [л. 5 об.]
и˜ насади и˜ въ стЃyю тво/ю˜ црЃквь. аки маслинy бЃобоя̃зниваго1 оyпо/дья̃кона на дья̃коньство.
[л. 4 об.] плодо/витy. плод0ща плодъ правды. // и свершена по/ молимс0 оyбо. да придеть на/нь блгЃдть стЃго
покажи раба сво¬го / во врем0 пришествия̃ тво¬˜/го. дЃха <
оyгодившихъ тебэ насы/щая̃с0 въздания̃ <
я̃ко тво/¬˜ ¬˜сть црTђтви¬˜. и˜ всэмъ / глЃщимъ .гѓ.шьDђ. гиTђ помиђMи < / поставл0¬˜мыи˜
же преклони/ть колэно десно¬˜. архи¬рэи˜ / творить надъ
и˜ посе.N ђ оyбрyсъ / въземъ архи¬˜рэи˜. възложи/ть на рамо
поставленаго. и˜ по/велить въз0ти глекъ съ мэд0/ницею˜ .   Ркп.: бобЃобоязниваго.
1

60 61
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

главою˜ три крTђты < / и˜ възложивъ нань рyкy молить/с0 3˜ блЃговэрнэмь и˜ бЃохранимэм /


сице < / 3˜ градэ семь и вс<
3˜ и˜збавитиTђ наNђ < /
Ги Tђ бЃе нашь. и˜же свои˜мь прооyв¶/дэни¬˜мь. стЃго дЃха и 3˜ всэђa требyю˜ щиђa <
подани¬ съ/сылая̃. на прооyставленыя̃ § / тво¬˜я застyпи спЃси < /
неислэдимыя̃ силы / слyгамъ быти. и˜ работати пр тђ T y ]тTђy и˜ преблгнђ T yю˜ <
пре/стЃмъ твои˜мъ таи˜намъ. ты / влЃдко и˜ сего
¬˜гоже изволилъ ¬˜си. / поставленy быти мною˜ . на и˜ симъ / глЃемомъ. архи¬˜рэи˜ на версэ /
[л. 6] дь<я̃>/ коньскyю слyжбy. во всеи˜ ]тTђотэ // сблюди и˜. поставл0¬˜маго. рyкy положь / молитьс0 сице <
имyща таи˜нy вэ/ры въ ]тTђэ свэсти. дарyи˜ ¬˜мy / моMђ. /
блгЃдть. ю˜ же далъ стефанy пе/рвомѓ]нђLy тво¬˜мy.
¬˜гоже и˜ на/ре Lђ перваго на дэло слyжбы тъ/во¬˜я̃. Ги Tђ бЃе наdђ. иже нетлэньнымь / глTђмь. аплTђмъ свои˜мъ
и˜ сподоби и якоже тебэ / годэ. възъградити оyста/вивъ. перваго и˜хъ оyставивъ / скон] еваю˜ ща
степень / даныи˜ ¬˜мy § тво¬˜я̃ блгTђтн0. / добрэ дья̃коньско¬˜ / дэло. я̃коже пишетьс0 въ стЃэ//мь [л. 7]

бо слyжившеи˜. степень / собэ добръ претвар0ю˜ ть. ¬˜оyангЃлии˜ тво¬˜мь. иже хо/щеть быти въ васъ
сверь/ шена покажи раба сво¬го < / я̃ко тво¬˜ црTђтво старии˜. да / бyдеть вамъ слyга. ты влЃдко /
и˜ сила и˜  слава < / вьсэхъ1. и˜ раба тво¬˜го сего <и˜>мRђк. / ¬˜гоже
сподобилъ ¬˜си внити. / въ дья̃коньскyю слyжбy.
и глЃть архидья̃ко O ђ маломь глаTђ/мь. я̃коже слышати и˜ и˜/ сполни и˜ вс0коя̃ вэры. и˜ любь/ве и˜ силы стЃыя̃.
сyщимъ/ дьякономъ. и˜ §вэтывати < / гиTђ помиMђи˜. пришестви¬˜/мь стЃго тво¬˜го дЃха. не бо § ло/женья̃
рyкy мо¬˜ю˜ но въ присэще/ни¬˜ богатыхъ твои˜хъ
миромь гyTђ помол< /
щедро/тъ. да¬˜тьс0 блгЃдть достои˜ны/мъ твои˜мъ.
3 свышнэмь мир<
да и˜ се грэха кро/мэ бывъ. въ страшныи˜ дЃнь
3 мирэ все Cђ м< /
сy/ да тво¬˜го. предъстанеть2 бес по/рока. и˜ мьздy
3 архи¬пп Tђэ нашемь сщЃния за/стyпления̃.
неложнyю˜ . тво/¬˜го 3˜ бэщания̃ прии˜меть < / ты бо
[л. 6 об.] пребывания // мира здравия̃ спЃсния̃ ¬˜мy. и˜ /
¬˜си бЃъ наdђ и˜ т<
3 дэлэ рyкy ¬˜го гyTђ помоли< /
3˜ нынэ поставленэмь дья̃ко/нэ. и˜ 3˜ спЃснии˜ ¬˜го и˜ по амини / възложить на ставленаго оy//рарь. [л. 7 об.]

гyTђ помол< /
я̃ко да ]лвЃколюбець бЃъ бескверъ/ньно и˜ непоро]но   Ркп.: вльсэхъ.
1

слyжени¬˜ да/рy¬˜ть ¬˜мy гyTђ помолимс0 < /   Ркп.: предъстанемъ.


2

62 63
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

главою˜ три крTђты < / и˜ възложивъ нань рyкy молить/с0 3˜ блЃговэрнэмь и˜ бЃохранимэм /


сице < / 3˜ градэ семь и вс<
3˜ и˜збавитиTђ наNђ < /
Ги Tђ бЃе нашь. и˜же свои˜мь прооyв¶/дэни¬˜мь. стЃго дЃха и 3˜ всэђa требyю˜ щиђa <
подани¬ съ/сылая̃. на прооyставленыя̃ § / тво¬˜я застyпи спЃси < /
неислэдимыя̃ силы / слyгамъ быти. и˜ работати пр тђ T y ]тTђy и˜ преблгнђ T yю˜ <
пре/стЃмъ твои˜мъ таи˜намъ. ты / влЃдко и˜ сего
¬˜гоже изволилъ ¬˜си. / поставленy быти мною˜ . на и˜ симъ / глЃемомъ. архи¬˜рэи˜ на версэ /
[л. 6] дь<я̃>/ коньскyю слyжбy. во всеи˜ ]тTђотэ // сблюди и˜. поставл0¬˜маго. рyкy положь / молитьс0 сице <
имyща таи˜нy вэ/ры въ ]тTђэ свэсти. дарyи˜ ¬˜мy / моMђ. /
блгЃдть. ю˜ же далъ стефанy пе/рвомѓ]нђLy тво¬˜мy.
¬˜гоже и˜ на/ре Lђ перваго на дэло слyжбы тъ/во¬˜я̃. Ги Tђ бЃе наdђ. иже нетлэньнымь / глTђмь. аплTђмъ свои˜мъ
и˜ сподоби и якоже тебэ / годэ. възъградити оyста/вивъ. перваго и˜хъ оyставивъ / скон] еваю˜ ща
степень / даныи˜ ¬˜мy § тво¬˜я̃ блгTђтн0. / добрэ дья̃коньско¬˜ / дэло. я̃коже пишетьс0 въ стЃэ//мь [л. 7]

бо слyжившеи˜. степень / собэ добръ претвар0ю˜ ть. ¬˜оyангЃлии˜ тво¬˜мь. иже хо/щеть быти въ васъ
сверь/ шена покажи раба сво¬го < / я̃ко тво¬˜ црTђтво старии˜. да / бyдеть вамъ слyга. ты влЃдко /
и˜ сила и˜  слава < / вьсэхъ1. и˜ раба тво¬˜го сего <и˜>мRђк. / ¬˜гоже
сподобилъ ¬˜си внити. / въ дья̃коньскyю слyжбy.
и глЃть архидья̃ко O ђ маломь глаTђ/мь. я̃коже слышати и˜ и˜/ сполни и˜ вс0коя̃ вэры. и˜ любь/ве и˜ силы стЃыя̃.
сyщимъ/ дьякономъ. и˜ §вэтывати < / гиTђ помиMђи˜. пришестви¬˜/мь стЃго тво¬˜го дЃха. не бо § ло/женья̃
рyкy мо¬˜ю˜ но въ присэще/ни¬˜ богатыхъ твои˜хъ
миромь гyTђ помол< /
щедро/тъ. да¬˜тьс0 блгЃдть достои˜ны/мъ твои˜мъ.
3 свышнэмь мир<
да и˜ се грэха кро/мэ бывъ. въ страшныи˜ дЃнь
3 мирэ все Cђ м< /
сy/ да тво¬˜го. предъстанеть2 бес по/рока. и˜ мьздy
3 архи¬пп Tђэ нашемь сщЃния за/стyпления̃.
неложнyю˜ . тво/¬˜го 3˜ бэщания̃ прии˜меть < / ты бо
[л. 6 об.] пребывания // мира здравия̃ спЃсния̃ ¬˜мy. и˜ /
¬˜си бЃъ наdђ и˜ т<
3 дэлэ рyкy ¬˜го гyTђ помоли< /
3˜ нынэ поставленэмь дья̃ко/нэ. и˜ 3˜ спЃснии˜ ¬˜го и˜ по амини / възложить на ставленаго оy//рарь. [л. 7 об.]

гyTђ помол< /
я̃ко да ]лвЃколюбець бЃъ бескверъ/ньно и˜ непоро]но   Ркп.: вльсэхъ.
1

слyжени¬˜ да/рy¬˜ть ¬˜мy гyTђ помолимс0 < /   Ркп.: предъстанемъ.


2

62 63
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

и˜ цэловавъ ¬˜го дасть ¬˜/мy рипидь. и˜ поставить и˜ на / и˜ всэмъ глЃщемъ трижDђь. гиTђ / помилyи˜. поставл0¬мыи˜ же /
странэ стЃыя̃ тр0пезы. 3бра/щая рипидью˜ . и˜ тако 3˜ бэ колэни поклонить на сте/пени. архии˜¬˜реи˜ же твор0
дья̃ко/нъ на амбонэ глЃть. вс0 стЃы/я˜ помэнъше. на/ дъ главою˜ ¬˜го кртTђы .гѓ. и˜ възло/живъ нань рyкy.
молитьс0 сиц < /
въ при]ащени/и˜ же бжTђтвеныхъ таи˜нъ. пре/же и˜нэхъ.
дья̃конъ бжTђтвена/го хлэба при]аща¬тьс0. § / Беѓ безна]альныи˜ бесконе]ныи˜. / всея̃ твари
поставимаго архии˜¬˜рэя. та/коже и˜ ]тTђныя̃ крове. преже старэи˜ сы. и˜же и˜/менемь прозвyтеромь по]етъ /
3˜ /нэхъ § того стЃyю˜ потирь и¬˜рэ/я˜ . и˜ли архии˜¬˜рэя̃. сподобленыя на степени семь. / ]тTђо творити слово
и˜ того при/]астивс0. аще оyбо бyдета два / потир0.
тво¬˜я̃ и˜сти//ны. самъ влDђко всэхъ. и сего ¬˜/гоже ¬˜си [л. 9]
и˜ шедъ да¬˜ть § него ко/мкаю˜ щимъ людемъ. аще ли /
и˜зволилъ. поставле/нy быти мною˜ . въ непоро] нэ /
¬˜дина бyдеть потирь. жидеть / дондеже при]аст0тьс0
житии˜. и˜ непреклоньнэ вэрэ. / и˜зволи подъя̃ти
[л. 8] сyще/и˜ въ 3˜ лтари. § держащаго пот¶//р0. и˜¬˜рэя̃ или
архии¬˜рэя̃. и / тако принос0щю потирю къ / поставимомy. великyю˜ си/ ю˜ блгЃдть стЃго тво¬˜го дЃха. и˜ сь/вершена
и˜ прии˜мъ § / него и˜сходить. и˜ да¬˜ть при/стyпаю˜ щимъ. покажи раба сво¬˜го. / во всэхъ добрэ оyгажати ти.
и˜ си оyбо быва/ю˜ ть. ¬˜гда быва¬ть свершена/я̃ слyжба < / и˜ / достои˜но пребываю˜ ща. дарова/ныя̃ ¬˜мy § тво¬˜я̃
проразyмь/ ныя̃ силы. великия̃ сия̃ ]ьст¶/тельскыя̃
] ьсти < възъглађT  < / я̃ко твоя̃ держава и˜ сила и˜ слађB < /
[ИOђ БЫВАЕ˜МЫИ˜ НА ПО/ставлени¬ прозвyтера.
сyђe. лэUђ .лѓ/ таFђ. 3˜ ктенья. глЃть первыи˜ § / поповъ. и˜ли и˜нъ нэкии˜
мало/мь глTђмь <
по внесении˜ и˜ по положении˜ бо/жественыхъ даровъ.
кон]анy / же хировимьскомy пэнию˜ < / приводитьс0 хот0и˜ миромь гyTђ помол< /
поставленъ / быти. первымь § поповъ. и˜л¶ / и˜нэмъ къ 3˜ свышнэмь м.
стЃэи˜ тр0пезэ. и˜ / книгохранилникy. давшю а/ рхии˜¬˜рэ¬ви 3˜ мирэ всего м< /
хартию˜ написа/нy. и˜ възъглашьшю ¬˜мy. ил¶ // 3˜ архи¬˜ппTђэ нашемь сщЃния̃ за/стyпления̃ спЃсния̃
[л. 8 об.] архидья̃конy. вонмэмъ. ]те/ть написания̃ архии˜¬˜рэи ˜ ¬˜мy пребы//вания̃. и 3˜ дэлэ рyкy ¬˜го гyTђ пом< / [л. 9 об.]
ве/ лми и˜мyща сице.
3˜ нынэ поставленэмь про<звy>терэ. / и˜ 3˜ спсЃнии˜
БжTђтвена/я˜ блгЃдть всегда немощныя̃ / ¬˜го гyTђ помоли< /
и˜цэл0ю˜ щи. поставл0¬˜ть бЃо/боя̃зниваго дья̃кона я̃ко да ]лвЃколюбець бЃъ бескверь/но и˜ непоро]но
на прозъ/ вyтерьство. помолимс0 оyбо / да придеть жить¬˜ дарy¬˜ть / ¬˜мy гyTђ помо Mђ<
нань блгЃдть стЃго дy/ха < 3˜ блЃговэрнэм< /

64 65
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

и˜ цэловавъ ¬˜го дасть ¬˜/мy рипидь. и˜ поставить и˜ на / и˜ всэмъ глЃщемъ трижDђь. гиTђ / помилyи˜. поставл0¬мыи˜ же /
странэ стЃыя̃ тр0пезы. 3бра/щая рипидью˜ . и˜ тако 3˜ бэ колэни поклонить на сте/пени. архии˜¬˜реи˜ же твор0
дья̃ко/нъ на амбонэ глЃть. вс0 стЃы/я˜ помэнъше. на/ дъ главою˜ ¬˜го кртTђы .гѓ. и˜ възло/живъ нань рyкy.
молитьс0 сиц < /
въ при]ащени/и˜ же бжTђтвеныхъ таи˜нъ. пре/же и˜нэхъ.
дья̃конъ бжTђтвена/го хлэба при]аща¬тьс0. § / Беѓ безна]альныи˜ бесконе]ныи˜. / всея̃ твари
поставимаго архии˜¬˜рэя. та/коже и˜ ]тTђныя̃ крове. преже старэи˜ сы. и˜же и˜/менемь прозвyтеромь по]етъ /
3˜ /нэхъ § того стЃyю˜ потирь и¬˜рэ/я˜ . и˜ли архии˜¬˜рэя̃. сподобленыя на степени семь. / ]тTђо творити слово
и˜ того при/]астивс0. аще оyбо бyдета два / потир0.
тво¬˜я̃ и˜сти//ны. самъ влDђко всэхъ. и сего ¬˜/гоже ¬˜си [л. 9]
и˜ шедъ да¬˜ть § него ко/мкаю˜ щимъ людемъ. аще ли /
и˜зволилъ. поставле/нy быти мною˜ . въ непоро] нэ /
¬˜дина бyдеть потирь. жидеть / дондеже при]аст0тьс0
житии˜. и˜ непреклоньнэ вэрэ. / и˜зволи подъя̃ти
[л. 8] сyще/и˜ въ 3˜ лтари. § держащаго пот¶//р0. и˜¬˜рэя̃ или
архии¬˜рэя̃. и / тако принос0щю потирю къ / поставимомy. великyю˜ си/ ю˜ блгЃдть стЃго тво¬˜го дЃха. и˜ сь/вершена
и˜ прии˜мъ § / него и˜сходить. и˜ да¬˜ть при/стyпаю˜ щимъ. покажи раба сво¬˜го. / во всэхъ добрэ оyгажати ти.
и˜ си оyбо быва/ю˜ ть. ¬˜гда быва¬ть свершена/я̃ слyжба < / и˜ / достои˜но пребываю˜ ща. дарова/ныя̃ ¬˜мy § тво¬˜я̃
проразyмь/ ныя̃ силы. великия̃ сия̃ ]ьст¶/тельскыя̃
] ьсти < възъглађT  < / я̃ко твоя̃ держава и˜ сила и˜ слађB < /
[ИOђ БЫВАЕ˜МЫИ˜ НА ПО/ставлени¬ прозвyтера.
сyђe. лэUђ .лѓ/ таFђ. 3˜ ктенья. глЃть первыи˜ § / поповъ. и˜ли и˜нъ нэкии˜
мало/мь глTђмь <
по внесении˜ и˜ по положении˜ бо/жественыхъ даровъ.
кон]анy / же хировимьскомy пэнию˜ < / приводитьс0 хот0и˜ миромь гyTђ помол< /
поставленъ / быти. первымь § поповъ. и˜л¶ / и˜нэмъ къ 3˜ свышнэмь м.
стЃэи˜ тр0пезэ. и˜ / книгохранилникy. давшю а/ рхии˜¬˜рэ¬ви 3˜ мирэ всего м< /
хартию˜ написа/нy. и˜ възъглашьшю ¬˜мy. ил¶ // 3˜ архи¬˜ппTђэ нашемь сщЃния̃ за/стyпления̃ спЃсния̃
[л. 8 об.] архидья̃конy. вонмэмъ. ]те/ть написания̃ архии˜¬˜рэи ˜ ¬˜мy пребы//вания̃. и 3˜ дэлэ рyкy ¬˜го гyTђ пом< / [л. 9 об.]
ве/ лми и˜мyща сице.
3˜ нынэ поставленэмь про<звy>терэ. / и˜ 3˜ спсЃнии˜
БжTђтвена/я˜ блгЃдть всегда немощныя̃ / ¬˜го гyTђ помоли< /
и˜цэл0ю˜ щи. поставл0¬˜ть бЃо/боя̃зниваго дья̃кона я̃ко да ]лвЃколюбець бЃъ бескверь/но и˜ непоро]но
на прозъ/ вyтерьство. помолимс0 оyбо / да придеть жить¬˜ дарy¬˜ть / ¬˜мy гyTђ помо Mђ<
нань блгЃдть стЃго дy/ха < 3˜ блЃговэрнэм< /

64 65
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

3˜ градэ семь и˜ вс0. и˜ прекъ/лонить и˜ надъ стЃyю˜ тр0пезy. и˜ / положить ]ело


3˜ избавитиTђ н< / ¬˜го надъ хлэбо/мь. и˜ пребyдеть преклоненъ. до / ренc ђ ия̃
и˜ 3˜ всэхъ требyю. стЃая̃ стЃхъ. и˜ тогда §да/сть. и˜ положить на блюдэ
застyпи спЃси < / бжтTђве/ныи˜ хлэбъ. и˜ § него при]асти/ти Tђ тэла и˜ крове
пртTђy ]тTђy и˜ преблгнђT y. преже и˜нэхъ по/повъ. и˜ пода¬˜ть про]имъ. тво/рить же
и заамбоньнyю млтЃ вy / и слyжить за .зѓ. днЃ ии˜. в ризахъ < /
и˜ симъ гЃле/момь. архи¬˜рэи˜ възложи рy/кy на верхъ ¬˜го.
молитьTђ. сице /
]иOђ. быва¬˜мыи на поставле/ни¬˜ ¬˜ппTђа сице.
Беѓ великии˜ силою˜. и˜ неи˜слэдны/и˜ разyмомь.
дивныи˜ въ с<о>вэтэ/хъ па]е снЃъ ]лЃв]ь. ты гиTђ по скон]ании˜ / трестЃго. въстyпить архии¬˜рэ/и˜ на степень.
сего ¬˜/гоже и˜зволи на поповьскыи˜ въ/зити степень. и˜же ¬˜сть предъ // стЃою˜ тр0пезою˜ . и˜ приводить/с0 [л. 11]

и˜сполни и стЃго / тво¬˜го дхЌа дара. да бyдеть § сyщихъ архии˜¬˜реи. трии˜. / хот0и˜ поставленъ быти.
до/ стои˜нъ предъстати бес порока. / жертвеникy съ де/сныя̃ страны. книгохраниль/никъ же съ лэвыя̃
[л. 10] тво¬˜мy. проповэ//дати 2˜оyаCђнгЃли2˜ спсЃния̃ тво2˜/ го. страны. по/дасть ¬˜мy хартию˜ . на неи˜же / писано се.
] тTђэ творити слово тво¬˜я̃ и˜/стины. приносити ти.
и˜ дары / и˜ жертвы дхЃвныя̃. поновл0/ти люди твоя̃ аще бyдеть патриа/рхъ поставл0я̃и˜.
банею˜ пакибыт¶/я˜ . я̃ко да и˜ се оyсрэтъ. въ второ2˜ / сyдъ и˜ и˜скy/шение˜ бЃолюбивыхъ митропо/литъ.
пришестви¬˜. великаго бЃа и˜ спЃса / нашего iс хЃа. и архи¬˜ ппђT ъ.
¬˜дино]адаго ти / сЃна. прии˜меть мьздy блЃгаго / аще бyдеть / митрополитъ. то сице.
строи˜тельства сво¬˜го ]ина. / множьтвомь тво¬˜я̃ сyдъ и˜ / <и˜>скyшени¬˜ блЃголюбивыхъ ¬пTђпъ< /
блгTђтн0 < / я̃ко блгTђвис0 и˜ прославис0 пр]тTђ < / и˜ прпЃдбныхъ поповъ и˜ дья̃ко <
ђO /
и˜ 2˜гда ркyть. аминь. приноси/ть заднии˜ конець оyлар0 моMђ.
¬˜го / напредъ. и˜ 3˜ дежеть и въ фело/нь. и цэловавъ ¬го
повелить ¬˜/мy стати с про]ими попы. и˜ та/ко дья̃конy БжTђтвеная̃ блгЃдть. всегда немо/щныя̃ и˜цэл0ю˜ щи
глЃщю. кон]аимъ / млЃтвы наша. и˜ про]е¬˜. поставл0/¬˜ть и˜.мRђк.1 бЃовэрнаго попа ¬пи/ско<по>мь.
бЃгоспЃснаго града. iмђRк. / помолимс0 оyбо зань. да
[л. 10 об.] и˜ ¬˜гъ//да возметьс0 възношень¬˜ стЃхъ / даровъ. и˜ ркyть при/ деть нань блгЃдть пртTђаго дЃха < //
люди¬˜. достои/но. прииметь архии˜¬˜рэи˜ § блю/да
бжтTђвеныи˜ хлэбъ. и въдасть / въ рyцэ поставимомy. 1
  Так в ркп.

66 67
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

3˜ градэ семь и˜ вс0. и˜ прекъ/лонить и˜ надъ стЃyю˜ тр0пезy. и˜ / положить ]ело


3˜ избавитиTђ н< / ¬˜го надъ хлэбо/мь. и˜ пребyдеть преклоненъ. до / ренc ђ ия̃
и˜ 3˜ всэхъ требyю. стЃая̃ стЃхъ. и˜ тогда §да/сть. и˜ положить на блюдэ
застyпи спЃси < / бжтTђве/ныи˜ хлэбъ. и˜ § него при]асти/ти Tђ тэла и˜ крове
пртTђy ]тTђy и˜ преблгнђT y. преже и˜нэхъ по/повъ. и˜ пода¬˜ть про]имъ. тво/рить же
и заамбоньнyю млтЃ вy / и слyжить за .зѓ. днЃ ии˜. в ризахъ < /
и˜ симъ гЃле/момь. архи¬˜рэи˜ възложи рy/кy на верхъ ¬˜го.
молитьTђ. сице /
]иOђ. быва¬˜мыи на поставле/ни¬˜ ¬˜ппTђа сице.
Беѓ великии˜ силою˜. и˜ неи˜слэдны/и˜ разyмомь.
дивныи˜ въ с<о>вэтэ/хъ па]е снЃъ ]лЃв]ь. ты гиTђ по скон]ании˜ / трестЃго. въстyпить архии¬˜рэ/и˜ на степень.
сего ¬˜/гоже и˜зволи на поповьскыи˜ въ/зити степень. и˜же ¬˜сть предъ // стЃою˜ тр0пезою˜ . и˜ приводить/с0 [л. 11]

и˜сполни и стЃго / тво¬˜го дхЌа дара. да бyдеть § сyщихъ архии˜¬˜реи. трии˜. / хот0и˜ поставленъ быти.
до/ стои˜нъ предъстати бес порока. / жертвеникy съ де/сныя̃ страны. книгохраниль/никъ же съ лэвыя̃
[л. 10] тво¬˜мy. проповэ//дати 2˜оyаCђнгЃли2˜ спсЃния̃ тво2˜/ го. страны. по/дасть ¬˜мy хартию˜ . на неи˜же / писано се.
] тTђэ творити слово тво¬˜я̃ и˜/стины. приносити ти.
и˜ дары / и˜ жертвы дхЃвныя̃. поновл0/ти люди твоя̃ аще бyдеть патриа/рхъ поставл0я̃и˜.
банею˜ пакибыт¶/я˜ . я̃ко да и˜ се оyсрэтъ. въ второ2˜ / сyдъ и˜ и˜скy/шение˜ бЃолюбивыхъ митропо/литъ.
пришестви¬˜. великаго бЃа и˜ спЃса / нашего iс хЃа. и архи¬˜ ппђT ъ.
¬˜дино]адаго ти / сЃна. прии˜меть мьздy блЃгаго / аще бyдеть / митрополитъ. то сице.
строи˜тельства сво¬˜го ]ина. / множьтвомь тво¬˜я̃ сyдъ и˜ / <и˜>скyшени¬˜ блЃголюбивыхъ ¬пTђпъ< /
блгTђтн0 < / я̃ко блгTђвис0 и˜ прославис0 пр]тTђ < / и˜ прпЃдбныхъ поповъ и˜ дья̃ко <
ђO /
и˜ 2˜гда ркyть. аминь. приноси/ть заднии˜ конець оyлар0 моMђ.
¬˜го / напредъ. и˜ 3˜ дежеть и въ фело/нь. и цэловавъ ¬го
повелить ¬˜/мy стати с про]ими попы. и˜ та/ко дья̃конy БжTђтвеная̃ блгЃдть. всегда немо/щныя̃ и˜цэл0ю˜ щи
глЃщю. кон]аимъ / млЃтвы наша. и˜ про]е¬˜. поставл0/¬˜ть и˜.мRђк.1 бЃовэрнаго попа ¬пи/ско<по>мь.
бЃгоспЃснаго града. iмђRк. / помолимс0 оyбо зань. да
[л. 10 об.] и˜ ¬˜гъ//да возметьс0 възношень¬˜ стЃхъ / даровъ. и˜ ркyть при/ деть нань блгЃдть пртTђаго дЃха < //
люди¬˜. достои/но. прииметь архии˜¬˜рэи˜ § блю/да
бжтTђвеныи˜ хлэбъ. и въдасть / въ рyцэ поставимомy. 1
  Так в ркп.

66 67
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

[л. 11 об.] поданэи˜ ¬˜мy оyбо таковои˜ ха/ртии˜. архи¬˜рэ¬˜ви и по амини. глЃть архии˜¬˜рэи˜ ¬˜/динъ маломь глTђмь. я̃коже
и˜ книгохра/нилникy. и˜ли архидья̃конy / глЃщю. вонмэмъ. слы/шати сyщемъ архии˜¬˜рэ¬˜мъ / и˜ §вэтовати. гиTђ
и˜ архи¬˜рэи˜ / ]теть написаная̃. въ оyслыша/ ни¬˜ помилyи˜ < /
предъстоя̃щимъ всэмъ. / и˜ възъглашаю˜ щемъ
миромь гyTђ пом.
тришьды. / <Г>иTђ помилyи˜. 3˜ свышнэмь м< /
разъгнеть архии˜/¬˜рэи˜ 2˜оyанђC гли2˜. и˜ положить / на главэ 3˜ мирэ всего мир.
и˜ на шии˜ поставлемо/моy. прикоснyвшемъс0 и˜нэ/мъ 3˜ архи¬˜ппTђэ на/шемь. и˜мRђк. сщЃньства застyпле/ нья
архии˜¬˜рэ¬˜мъ 2˜оyанЃглии˜. / посемь твор0 три кртTђы надъ / пребывания̃. мира здра/вия̃ и спЃсния̃ ¬˜мy.
главою˜ ¬˜го. и˜ положивъ рyкy / на главэ. молитьс0. сице / и˜ 3˜  дэлэ рy/кy ¬˜го гyTђ помолимс0 < /
3˜ нынэ поставл0¬˜мэмь. и˜мRђк. / ¬˜ппTђэ и˜ 3˜ спсЃнии
ВлЃдко ги Tђ бЃе нашь. оyставивы/и˜ намъ прехвалнымь ¬˜го гyTђ пом< /
аплTђо/мъ паоyломь. степенемь и˜ / ]иномъ ]инъ. яко да ]лвЃколюбець бЃъ нескверь/ньно и˜ непоро]но
[л. 12] ¬же работат¶ // и слyжити. ]тTђнымъ и˜ пре]¶/стымъ стЃлтво дасть / ¬˜мy. гyTђ помо  Mђ <
таинамъ. въ стЃэмь / тво¬˜мь жертвеницэ. перво¬ / 3˜ блЃговэрнэмь // и˜ бЃохраним< [л. 13]

аплTђы. второ¬ прркђ P ы. треть¬˜¬˜1 / оy]ител0. самъ 3˜ градэ семь и˜ вс. /


влЃдко всэхъ и˜ / сего наре]енаго и сподобленаго / 3˜ избавитис0 на.
подъстyпити. подъ ¬˜оyангЃль/скыи˜ я̃ремъ. и˜ въ и˜ 3˜ всэaђ требyюeђ < /
¬˜ппЃскыи са/нъ. рyкою˜ мо¬˜ю˜ грэшною˜ и˜ сy/ щихъ застyпи спЃси помиђM <
со мною˜ . слyжебникъ и ¬˜/ппTђъ. пришестви¬˜мь пртTђyю ]тTђy < /
и˜ силою˜  / и˜ блгЃдтию˜ стЃго тво¬˜го дЃха оyкъ/ рэпи и симъ глЃмомъ. архии˜¬˜рэи˜ въ/зложивъ рyкy такоже
и˜. я̃коже оyкрэпи стЃыя̃ / своя̃ аплTђы и˜ прр кђP и. я̃коже на верь/хъ поставленаго. и˜ молитTђь сиц < /
по/маза црTђ0. я̃коже и˜ 3˜ сЃти стЃл0 / и˜ бе- зазора
] истительство ¬˜/го покажи. и˜ вс0кою˜ ]тTђотою˜ / ГиTђ бЃе нашь. иже по немощи ]ело/вэ]ьскаго
оyкрашая̃ стЃа покажи. я̃ко / достои˜нy быти. ¬˜стества. бжтTђвена/го стерпэти сyщества. твои˜мь /
[л. 12 об.] я̃коже проси//ти оy тебе ¬˜же на спЃсни¬˜ людемъ. / смотрени¬˜мь подобны намъ оy/]ител0 поставивъ.
и˜ послyшати ¬˜го < възглаTђ / я̃ко 3˜ сЃтис0 тво¬˜ и˜м0 твои˜ приде/ ржаще пртTђлъ. я̃коже възносит¶ /
и˜ просла/вис0 тво¬˜ цртTђво 3˜ цЃа и˜ снЃа и˜ стЃго < / жертвy и˜ приносъ. за вс0 люди / твоя̃. ты гиTђ
и˜ сего я̃вленаго стро/ител0 стЃльскыя̃ блгЃдти.
1
  Так в ркп. ство/ри ¬˜го быти подражател0 то/бэ. истиньнаго

68 69
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

[л. 11 об.] поданэи˜ ¬˜мy оyбо таковои˜ ха/ртии˜. архи¬˜рэ¬˜ви и по амини. глЃть архии˜¬˜рэи˜ ¬˜/динъ маломь глTђмь. я̃коже
и˜ книгохра/нилникy. и˜ли архидья̃конy / глЃщю. вонмэмъ. слы/шати сyщемъ архии˜¬˜рэ¬˜мъ / и˜ §вэтовати. гиTђ
и˜ архи¬˜рэи˜ / ]теть написаная̃. въ оyслыша/ ни¬˜ помилyи˜ < /
предъстоя̃щимъ всэмъ. / и˜ възъглашаю˜ щемъ
миромь гyTђ пом.
тришьды. / <Г>иTђ помилyи˜. 3˜ свышнэмь м< /
разъгнеть архии˜/¬˜рэи˜ 2˜оyанђC гли2˜. и˜ положить / на главэ 3˜ мирэ всего мир.
и˜ на шии˜ поставлемо/моy. прикоснyвшемъс0 и˜нэ/мъ 3˜ архи¬˜ппTђэ на/шемь. и˜мRђк. сщЃньства застyпле/ нья
архии˜¬˜рэ¬˜мъ 2˜оyанЃглии˜. / посемь твор0 три кртTђы надъ / пребывания̃. мира здра/вия̃ и спЃсния̃ ¬˜мy.
главою˜ ¬˜го. и˜ положивъ рyкy / на главэ. молитьс0. сице / и˜ 3˜  дэлэ рy/кy ¬˜го гyTђ помолимс0 < /
3˜ нынэ поставл0¬˜мэмь. и˜мRђк. / ¬˜ппTђэ и˜ 3˜ спсЃнии
ВлЃдко ги Tђ бЃе нашь. оyставивы/и˜ намъ прехвалнымь ¬˜го гyTђ пом< /
аплTђо/мъ паоyломь. степенемь и˜ / ]иномъ ]инъ. яко да ]лвЃколюбець бЃъ нескверь/ньно и˜ непоро]но
[л. 12] ¬же работат¶ // и слyжити. ]тTђнымъ и˜ пре]¶/стымъ стЃлтво дасть / ¬˜мy. гyTђ помо  Mђ <
таинамъ. въ стЃэмь / тво¬˜мь жертвеницэ. перво¬ / 3˜ блЃговэрнэмь // и˜ бЃохраним< [л. 13]

аплTђы. второ¬ прркђ P ы. треть¬˜¬˜1 / оy]ител0. самъ 3˜ градэ семь и˜ вс. /


влЃдко всэхъ и˜ / сего наре]енаго и сподобленаго / 3˜ избавитис0 на.
подъстyпити. подъ ¬˜оyангЃль/скыи˜ я̃ремъ. и˜ въ и˜ 3˜ всэaђ требyюeђ < /
¬˜ппЃскыи са/нъ. рyкою˜ мо¬˜ю˜ грэшною˜ и˜ сy/ щихъ застyпи спЃси помиђM <
со мною˜ . слyжебникъ и ¬˜/ппTђъ. пришестви¬˜мь пртTђyю ]тTђy < /
и˜ силою˜  / и˜ блгЃдтию˜ стЃго тво¬˜го дЃха оyкъ/ рэпи и симъ глЃмомъ. архии˜¬˜рэи˜ въ/зложивъ рyкy такоже
и˜. я̃коже оyкрэпи стЃыя̃ / своя̃ аплTђы и˜ прр кђP и. я̃коже на верь/хъ поставленаго. и˜ молитTђь сиц < /
по/маза црTђ0. я̃коже и˜ 3˜ сЃти стЃл0 / и˜ бе- зазора
] истительство ¬˜/го покажи. и˜ вс0кою˜ ]тTђотою˜ / ГиTђ бЃе нашь. иже по немощи ]ело/вэ]ьскаго
оyкрашая̃ стЃа покажи. я̃ко / достои˜нy быти. ¬˜стества. бжтTђвена/го стерпэти сyщества. твои˜мь /
[л. 12 об.] я̃коже проси//ти оy тебе ¬˜же на спЃсни¬˜ людемъ. / смотрени¬˜мь подобны намъ оy/]ител0 поставивъ.
и˜ послyшати ¬˜го < възглаTђ / я̃ко 3˜ сЃтис0 тво¬˜ и˜м0 твои˜ приде/ ржаще пртTђлъ. я̃коже възносит¶ /
и˜ просла/вис0 тво¬˜ цртTђво 3˜ цЃа и˜ снЃа и˜ стЃго < / жертвy и˜ приносъ. за вс0 люди / твоя̃. ты гиTђ
и˜ сего я̃вленаго стро/ител0 стЃльскыя̃ блгЃдти.
1
  Так в ркп. ство/ри ¬˜го быти подражател0 то/бэ. истиньнаго

68 69
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

пастyха. поло/ жьшаго дЃшю свою˜ за 3˜ вц0 сво/ я̃. [то приде брађU / припадая˜ къ стм Ѓ y жертвени/кy. и˜ къ
[л. 13 об.] вожа слэпымъ свэта темь//нымъ. казател0 стэЃ и˜ дрyжинэ сеи˜. люб¶/ши ли сподобитис0 англко
ˇT мy /
несмысльны/ мъ. свэтило въ мирэ. да сверш¶/ въ 3˜ бразy. и˜ при]титис0 въ ликъ / мнишьскии˜.
дЃша порy]еныя̃ ¬˜мy. в насто/я˜ щемь житии˜.
§вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе.
и˜ предъстане/ть на сyдэ тво¬˜мь непостыдно /
и˜ великy мьздy прии˜меть. ю˜ /же оyготовалъ ¬˜си Вои˜/стинy добро дэло и˜ блЃжно и˜збра. / но аще
пострадавъ/шимъ. за проповэдани¬˜ 2˜оyЃа/нгЃлия̃ свершиши. добрая̃ бо дэ/лания̃ трyдомь
тво¬˜го < тво¬˜ бо ¬˜сть / ¬˜же миловати и˜ спЃсати бЃе снискаю˜ тьс0 / и˜ болэзнию˜ и˜справл0ю˜ тьс0 < /
на/шь. и˜ тебэ славy всыла¬˜< /
въпрођ T . сво¬˜ю˜ ли волею пристy/па¬˜ши къ бЃy.
и˜ ¬˜гда ркyть аминь. возметь / 2˜оyанЃгли2˜. и˜ полага¬˜ть
на / стЃэи˜ тр0пезэ. и˜ тако възлага/¬˜ть на поставл0¬˜маго §вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе.
<3˜ >мофоръ. / глЃщю клиросy достои˜нъ. посе/мь
въпрTђо / 2˜да § нэкия̃ бэды и˜ нyжа.
поставленаго цэлy¬˜ть. са/мъ же поставивыи˜. и˜ про]ии˜ /
[л. 14] ¬˜ппTђи. и˜ 3˜ бы] номy хвалени//ю˜ сверша¬˜мy. въсход0ть §вэ£. / <н>и1 3˜ ]Ѓе.
на пь/ рестолъ. и˜ сэд0 первэ¬˜ поста/вленыи˜. по аплTђэ реcђть
миръ ти < / и˜ первэ¬˜ и˜ныхъ ]тTђнаго тэла / и˜ крове хвTђы. oтърэц0¬˜ши ли с0 м¶/ра и я̃же въ мирэ сyть
при]аститьс0 съ / поставл0¬˜мымъ то1 и˜ про]и/мъ дасть. по заповэ/демъ гниTђмъ.

си же слyжба бы/ва2˜ть и˜ надъ патриархомь и˜ / надъ §вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе.


митрополитомь < $$$ /
въпрођ T . / Пребыва¬˜ши ли въ монастыр¶ / въ пощении˜
до послэдн0го и˜/здыхания̃ тво¬˜го.
[ИOђ НЪ И˜ ¨ СЛFђx МАЛАГО / и˜ перваго 3˜ браза.
§вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе. //
по оyтрении˜. / хот0и˜ пострищис0 совле]еть/с0
въпрођ T . / храниши ли с0 въ двтTђвэ / и˜ цэломyдрии˜ / [л. 15]
мирьскыхъ портъ. и˜ 3˜ бле/]етьс0 в сyкн0нy сра]ицю. /
и говэнии˜.
и˜ въ калигы голы. въшедшю / же и˜гyменy. и˜ братии˜.
въ при/ творъ цркЃвныи˜. призоветь хо/т0щаго пострищис0. §вэ£. / 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе.
[л. 14 об.] и˜ въпра//ша¬˜ть ¬˜го гЃл0.
1
  В ркп. на месте н пергамент выскоблен — вероятно, здесь писец по
  то — зд. «потом».
1
ошибке написал 2˜и˜, как в других ответах.

70 71
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

пастyха. поло/ жьшаго дЃшю свою˜ за 3˜ вц0 сво/ я̃. [то приде брађU / припадая˜ къ стм Ѓ y жертвени/кy. и˜ къ
[л. 13 об.] вожа слэпымъ свэта темь//нымъ. казател0 стэЃ и˜ дрyжинэ сеи˜. люб¶/ши ли сподобитис0 англко
ˇT мy /
несмысльны/ мъ. свэтило въ мирэ. да сверш¶/ въ 3˜ бразy. и˜ при]титис0 въ ликъ / мнишьскии˜.
дЃша порy]еныя̃ ¬˜мy. в насто/я˜ щемь житии˜.
§вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе.
и˜ предъстане/ть на сyдэ тво¬˜мь непостыдно /
и˜ великy мьздy прии˜меть. ю˜ /же оyготовалъ ¬˜си Вои˜/стинy добро дэло и˜ блЃжно и˜збра. / но аще
пострадавъ/шимъ. за проповэдани¬˜ 2˜оyЃа/нгЃлия̃ свершиши. добрая̃ бо дэ/лания̃ трyдомь
тво¬˜го < тво¬˜ бо ¬˜сть / ¬˜же миловати и˜ спЃсати бЃе снискаю˜ тьс0 / и˜ болэзнию˜ и˜справл0ю˜ тьс0 < /
на/шь. и˜ тебэ славy всыла¬˜< /
въпрођ T . сво¬˜ю˜ ли волею пристy/па¬˜ши къ бЃy.
и˜ ¬˜гда ркyть аминь. возметь / 2˜оyанЃгли2˜. и˜ полага¬˜ть
на / стЃэи˜ тр0пезэ. и˜ тако възлага/¬˜ть на поставл0¬˜маго §вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе.
<3˜ >мофоръ. / глЃщю клиросy достои˜нъ. посе/мь
въпрTђо / 2˜да § нэкия̃ бэды и˜ нyжа.
поставленаго цэлy¬˜ть. са/мъ же поставивыи˜. и˜ про]ии˜ /
[л. 14] ¬˜ппTђи. и˜ 3˜ бы] номy хвалени//ю˜ сверша¬˜мy. въсход0ть §вэ£. / <н>и1 3˜ ]Ѓе.
на пь/ рестолъ. и˜ сэд0 первэ¬˜ поста/вленыи˜. по аплTђэ реcђть
миръ ти < / и˜ первэ¬˜ и˜ныхъ ]тTђнаго тэла / и˜ крове хвTђы. oтърэц0¬˜ши ли с0 м¶/ра и я̃же въ мирэ сyть
при]аститьс0 съ / поставл0¬˜мымъ то1 и˜ про]и/мъ дасть. по заповэ/демъ гниTђмъ.

си же слyжба бы/ва2˜ть и˜ надъ патриархомь и˜ / надъ §вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе.


митрополитомь < $$$ /
въпрођ T . / Пребыва¬˜ши ли въ монастыр¶ / въ пощении˜
до послэдн0го и˜/здыхания̃ тво¬˜го.
[ИOђ НЪ И˜ ¨ СЛFђx МАЛАГО / и˜ перваго 3˜ браза.
§вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе. //
по оyтрении˜. / хот0и˜ пострищис0 совле]еть/с0
въпрођ T . / храниши ли с0 въ двтTђвэ / и˜ цэломyдрии˜ / [л. 15]
мирьскыхъ портъ. и˜ 3˜ бле/]етьс0 в сyкн0нy сра]ицю. /
и говэнии˜.
и˜ въ калигы голы. въшедшю / же и˜гyменy. и˜ братии˜.
въ при/ творъ цркЃвныи˜. призоветь хо/т0щаго пострищис0. §вэ£. / 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе.
[л. 14 об.] и˜ въпра//ша¬˜ть ¬˜го гЃл0.
1
  В ркп. на месте н пергамент выскоблен — вероятно, здесь писец по
  то — зд. «потом».
1
ошибке написал 2˜и˜, как в других ответах.

70 71
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

въпрTђо. Съхраниши ли / до смЃрти послyшани¬˜ смирени¬˜. кротость / и˜ любовь даже ¬˜мy. антонь¬˜/ вy.
къ и˜гy/ менy и˜ ко всеи˜ братьи˜ я̃же 3 хэTђ < / ¬˜оyKми¬˜вy. савинy. арсень/¬˜вy. и˜ и˜же с ними.
женамъ / феклинy. ¬˜оyпраксинy. февро//ньинy. и˜ и˜же [л. 16]
§вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе. с ними < щедрота/ми и˜ ]лвЃколюби¬˜мь.
въпрTђо. Терпиши / ли вс0кy тyгy и пе]аль дья̃коOђ. / гyTђ помолимс0.
мни/ шьскаго жития̃ цртTђвия̃ ра/ди нбнTђаго. моMђ .вѓ. томyFђ < /
§вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе. ГиTђ бЃе нашь. възаконивыи˜ собэ / достои˜ныя̃ бытии.
3˜ ставивъ/шая̃ все житья̃ сего родъ и˜ дрy/ги.
Блю/ди ]адо каковая̃ 3˜ бэтовани/я˜ да¬˜ши
въ слэдъ тебе идyща. при/и˜ми оyбо раба тво¬˜го
влдЃцэ и˜ бЃy. ангЃли бо / придоша написающе
сего. и˜мђR. / §вергшагос0 сихъ всэaђ. по бо/жественымъ
и˜сповэ/ дани¬˜ тво¬˜. ¬˜гоже хощеши и˜/ст0занъ быти.
твои˜мъ запо/вэдемъ. настави и на и˜сти/нy твою˜ .
въ второ¬˜ при/шестви¬˜ гаTђ нашего ¶сЃа хаTђ. си / вс0
припадаю˜ ща ти не/оyклоньно. 3˜ гради и˜ силою˜ /
тако и˜сповэда¬˜ши. наде/жею˜ силы бЃия̃. и˜ сими
стЃго тво¬˜го дЃха. да не възмо/жеть нань постyпити.
3˜ бэща/ нии˜. терпэти 3˜ бэещева¬˜ши/с0 до конца
вс0ка / противная̃ кознь. терпэни/¬˜ дарyя̃ ¬˜мy.
живота сво¬˜го < //
оyгажати те/бэ всегда. млтЃвами стЃыя̃ / влдЃ] ц0
[л. 15 об.] §вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе. блгЃдтью хвTђою. нашея̃ бЃц0. и˜ всэхъ // стЃхъ оyгожьшихъ ти [л. 16 об.]

§ вэка я̃< /
дьякOђ / гyTђ помолимс.
по Qђ моMђ. на слyaђ всэм / поQђ. миръ всэNђ. дьяLђ. глаBђ наdђ.
моMђ. та¶ < /
БлЃгодарим т0 гиTђ. избавившаго / по мнозэи млTђти
тво¬˜и˜ раба тво/¬˜го сего. и˜мђRк. § сy¬˜тнаго жить/я˜ ГиTђ гиTђ сило спсЃния̃ мо¬˜го. блгTђви/выи˜ раба тво¬˜го
мира сего. и˜ призвавшаго въ / ]тTђо¬˜ се 3˜ бэтовани¬˜. сего. и˜мђRк. вс0/цэмь блгTђни¬˜мь дхЃвнымь. и˜ / нбнTђыхъ
сподоби и˜ / пожити достои˜но ангЃлскомy / семy блЃгъ бЃъ великодарова/ныи˜. приведыи˜ раба тво¬˜го
житию˜ . и˜ схрани и˜ § дья̃/воль сэтии˜. и˜ 3˜ ]тTђи ¬˜мy се/го. и˜мђRк. и˜ на]енъ ¬˜мy дэло блЃго. / даи˜ же
дЃшю и˜ / тэло. и˜ схрани и˜ до смЃрти. и˜ црь/ковь ¬˜мy жить¬˜ добродэль/но. терпэни¬˜ нелэностно.
твою˜ стЃyю˜ сподоби. въ разy/мэнии˜ помнити т0 бо/дрость вои˜ньнyю˜ . въ3˜ рyжи и˜ стЃы/ мъ твоимъ
присно. и˜ / твоя̃ повелэния̃ творити. и˜ съ/т0жати дхЃмь. на вс0кy про/тивнyю˜ силy. да възможеть /

72 73
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

въпрTђо. Съхраниши ли / до смЃрти послyшани¬˜ смирени¬˜. кротость / и˜ любовь даже ¬˜мy. антонь¬˜/ вy.
къ и˜гy/ менy и˜ ко всеи˜ братьи˜ я̃же 3 хэTђ < / ¬˜оyKми¬˜вy. савинy. арсень/¬˜вy. и˜ и˜же с ними.
женамъ / феклинy. ¬˜оyпраксинy. февро//ньинy. и˜ и˜же [л. 16]
§вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе. с ними < щедрота/ми и˜ ]лвЃколюби¬˜мь.
въпрTђо. Терпиши / ли вс0кy тyгy и пе]аль дья̃коOђ. / гyTђ помолимс0.
мни/ шьскаго жития̃ цртTђвия̃ ра/ди нбнTђаго. моMђ .вѓ. томyFђ < /
§вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе. ГиTђ бЃе нашь. възаконивыи˜ собэ / достои˜ныя̃ бытии.
3˜ ставивъ/шая̃ все житья̃ сего родъ и˜ дрy/ги.
Блю/ди ]адо каковая̃ 3˜ бэтовани/я˜ да¬˜ши
въ слэдъ тебе идyща. при/и˜ми оyбо раба тво¬˜го
влдЃцэ и˜ бЃy. ангЃли бо / придоша написающе
сего. и˜мђR. / §вергшагос0 сихъ всэaђ. по бо/жественымъ
и˜сповэ/ дани¬˜ тво¬˜. ¬˜гоже хощеши и˜/ст0занъ быти.
твои˜мъ запо/вэдемъ. настави и на и˜сти/нy твою˜ .
въ второ¬˜ при/шестви¬˜ гаTђ нашего ¶сЃа хаTђ. си / вс0
припадаю˜ ща ти не/оyклоньно. 3˜ гради и˜ силою˜ /
тако и˜сповэда¬˜ши. наде/жею˜ силы бЃия̃. и˜ сими
стЃго тво¬˜го дЃха. да не възмо/жеть нань постyпити.
3˜ бэща/ нии˜. терпэти 3˜ бэещева¬˜ши/с0 до конца
вс0ка / противная̃ кознь. терпэни/¬˜ дарyя̃ ¬˜мy.
живота сво¬˜го < //
оyгажати те/бэ всегда. млтЃвами стЃыя̃ / влдЃ] ц0
[л. 15 об.] §вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе. блгЃдтью хвTђою. нашея̃ бЃц0. и˜ всэхъ // стЃхъ оyгожьшихъ ти [л. 16 об.]

§ вэка я̃< /
дьякOђ / гyTђ помолимс.
по Qђ моMђ. на слyaђ всэм / поQђ. миръ всэNђ. дьяLђ. глаBђ наdђ.
моMђ. та¶ < /
БлЃгодарим т0 гиTђ. избавившаго / по мнозэи млTђти
тво¬˜и˜ раба тво/¬˜го сего. и˜мђRк. § сy¬˜тнаго жить/я˜ ГиTђ гиTђ сило спсЃния̃ мо¬˜го. блгTђви/выи˜ раба тво¬˜го
мира сего. и˜ призвавшаго въ / ]тTђо¬˜ се 3˜ бэтовани¬˜. сего. и˜мђRк. вс0/цэмь блгTђни¬˜мь дхЃвнымь. и˜ / нбнTђыхъ
сподоби и˜ / пожити достои˜но ангЃлскомy / семy блЃгъ бЃъ великодарова/ныи˜. приведыи˜ раба тво¬˜го
житию˜ . и˜ схрани и˜ § дья̃/воль сэтии˜. и˜ 3˜ ]тTђи ¬˜мy се/го. и˜мђRк. и˜ на]енъ ¬˜мy дэло блЃго. / даи˜ же
дЃшю и˜ / тэло. и˜ схрани и˜ до смЃрти. и˜ црь/ковь ¬˜мy жить¬˜ добродэль/но. терпэни¬˜ нелэностно.
твою˜ стЃyю˜ сподоби. въ разy/мэнии˜ помнити т0 бо/дрость вои˜ньнyю˜ . въ3˜ рyжи и˜ стЃы/ мъ твоимъ
присно. и˜ / твоя̃ повелэния̃ творити. и˜ съ/т0жати дхЃмь. на вс0кy про/тивнyю˜ силy. да възможеть /

72 73
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

неподвижно пребывати. въ тво/¬˜и˜ вэрэ. вс0 дЃни и˜ даю˜ щю / ¬˜мy глЃть попъ.
живота сво¬˜/го. и˜ съхрани и˜ во им0 тво¬˜. да/ и˜ же
се § рyки хвTђы / възима¬˜ши я̃. блюди къ комy1 /
¬˜мy не вотще тещи. но во/и˜стинy бэжати вс0коя̃ приходиши. и˜ комy 3˜ бэщэва¬/шис0.
[л. 17] зло/бы. и˜ постигнyти вс0ко добро//дэя̃ни¬˜.
съ вэрою˜ и˜ оyповани¬˜/мь. и˜ бЃи¬˜ю˜ любовию˜ . и˜ въземъ ножици § рyкy / ¬˜го глЃть.
и˜ прия̃т¶ / вэ] ныи˜ животъ. да по заповэ/демъ сЃна БлгнђT ъ бъ
Ѓ хот0и всэ/мъ ]лвкЃ мъ спстЃ ис0.
тво¬˜го поживъ. спо/ добитьс0 р0дy стЃхъ твои˜хъ. и˜ въ разyмъ / и˜стиньныи˜ прити. нынэ и˜ при/сно вэђL
въ / свэтэ славы тво¬˜я̃ < възглаTђ < / тобэ бо ¬˜сть вэкомъ <
миловати.
и˜ стрижеть и по ђQ / кртђ T о3˜ бразно глЃ0.
и˜ по амиOђ. / въздвигнеть и˜. и˜мъ за рyкy де/снyю˜ ведеть БраUђ нашь стр¶/жеть власы главы сво¬˜я. во им0 /
и˜ къ 3˜ лтарю. и˜ покъ/лонитьс0 до земл0 .гѓ.шды. / 3˜ цЃ0 и˜ снЃа и˜ стЃго дЃха. рцэмъ вси / зань.
и˜ возметь. по.ђ Q стЃо2˜ ¬˜оyангЃли2˜. / и˜ положить и˜ ркyть гиTђ помиMђи˜ .гѓ.шды. /
¬˜ оy 3˜ лтарныaђ дверии˜. / и˜ на 2˜оyангЃлии˜ ножицэ.
и˜ оyи˜мь власъ на .дѓ . ]асти.
и˜ при/ шедъ хот0и˜ пострищиTђ. покло/нитьс0 стЃмy 3˜ бла/]ить и˜ въ свитy гЃл0.
2˜оyангЃлию˜ и˜ цэ/лy¬˜ть. и˜ простеръ рyкy свою˜ оy/]итель
глЃть. БраUђ нашь // и˜мђRк. 3˜ бла]итьс0 в ризy правъ/ды [л. 18]

и˜ радости. въ 3˜ брy]ень¬˜ вел¶/каго англЃскаго 3˜ браза.


се хTђъ невиди/мо сдэ стои˜ть. блюди я̃ко никъ/тоже рцэмъ / вси зань гиTђ помилyи˜.
[л. 17 об.] т0 нyдить прити на сии˜ // 3˜ бразъ. блюди я̃ко ты
БраUђ на/шь прия̃тъ 3˜ бразъ 3˜ брy]енья̃ / великаго
§ преложе/нья̃ сво¬˜го при¬˜млеши. ангЃлкаго 3˜ браза. рцэ/мъ вси зань. гиTђ помилyи˜.
и˜ ¬˜гда / 3˜ бэщева¬тьс0 река. въ / монатию 3дэвая глЃть.

2˜и˜ блгЃдть/ю˜ хвTђою˜ . БраUђ на/шь. <и˜>мђRк. 3˜ бла]итьс0 въ монать/ю˜


въ ризy нетлэнья̃ и˜ ]тTђоты во / и˜м0 3˜ цЃ0 и˜ снЃа
и˜ ретђ c ь ¬˜мy попъ. и˜ стЃго дЃха рцэ/мъ вси зань гиTђ помилyи˜.

въземъ / ножици и даже я̃ мнэ.   Ркп.: къ кyмy.


1

74 75
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

неподвижно пребывати. въ тво/¬˜и˜ вэрэ. вс0 дЃни и˜ даю˜ щю / ¬˜мy глЃть попъ.
живота сво¬˜/го. и˜ съхрани и˜ во им0 тво¬˜. да/ и˜ же
се § рyки хвTђы / възима¬˜ши я̃. блюди къ комy1 /
¬˜мy не вотще тещи. но во/и˜стинy бэжати вс0коя̃ приходиши. и˜ комy 3˜ бэщэва¬/шис0.
[л. 17] зло/бы. и˜ постигнyти вс0ко добро//дэя̃ни¬˜.
съ вэрою˜ и˜ оyповани¬˜/мь. и˜ бЃи¬˜ю˜ любовию˜ . и˜ въземъ ножици § рyкy / ¬˜го глЃть.
и˜ прия̃т¶ / вэ] ныи˜ животъ. да по заповэ/демъ сЃна БлгнђT ъ бъ
Ѓ хот0и всэ/мъ ]лвкЃ мъ спстЃ ис0.
тво¬˜го поживъ. спо/ добитьс0 р0дy стЃхъ твои˜хъ. и˜ въ разyмъ / и˜стиньныи˜ прити. нынэ и˜ при/сно вэђL
въ / свэтэ славы тво¬˜я̃ < възглаTђ < / тобэ бо ¬˜сть вэкомъ <
миловати.
и˜ стрижеть и по ђQ / кртђ T о3˜ бразно глЃ0.
и˜ по амиOђ. / въздвигнеть и˜. и˜мъ за рyкy де/снyю˜ ведеть БраUђ нашь стр¶/жеть власы главы сво¬˜я. во им0 /
и˜ къ 3˜ лтарю. и˜ покъ/лонитьс0 до земл0 .гѓ.шды. / 3˜ цЃ0 и˜ снЃа и˜ стЃго дЃха. рцэмъ вси / зань.
и˜ возметь. по.ђ Q стЃо2˜ ¬˜оyангЃли2˜. / и˜ положить и˜ ркyть гиTђ помиMђи˜ .гѓ.шды. /
¬˜ оy 3˜ лтарныaђ дверии˜. / и˜ на 2˜оyангЃлии˜ ножицэ.
и˜ оyи˜мь власъ на .дѓ . ]асти.
и˜ при/ шедъ хот0и˜ пострищиTђ. покло/нитьс0 стЃмy 3˜ бла/]ить и˜ въ свитy гЃл0.
2˜оyангЃлию˜ и˜ цэ/лy¬˜ть. и˜ простеръ рyкy свою˜ оy/]итель
глЃть. БраUђ нашь // и˜мђRк. 3˜ бла]итьс0 в ризy правъ/ды [л. 18]

и˜ радости. въ 3˜ брy]ень¬˜ вел¶/каго англЃскаго 3˜ браза.


се хTђъ невиди/мо сдэ стои˜ть. блюди я̃ко никъ/тоже рцэмъ / вси зань гиTђ помилyи˜.
[л. 17 об.] т0 нyдить прити на сии˜ // 3˜ бразъ. блюди я̃ко ты
БраUђ на/шь прия̃тъ 3˜ бразъ 3˜ брy]енья̃ / великаго
§ преложе/нья̃ сво¬˜го при¬˜млеши. ангЃлкаго 3˜ браза. рцэ/мъ вси зань. гиTђ помилyи˜.
и˜ ¬˜гда / 3˜ бэщева¬тьс0 река. въ / монатию 3дэвая глЃть.

2˜и˜ блгЃдть/ю˜ хвTђою˜ . БраUђ на/шь. <и˜>мђRк. 3˜ бла]итьс0 въ монать/ю˜


въ ризy нетлэнья̃ и˜ ]тTђоты во / и˜м0 3˜ цЃ0 и˜ снЃа
и˜ ретђ c ь ¬˜мy попъ. и˜ стЃго дЃха рцэ/мъ вси зань гиTђ помилyи˜.

въземъ / ножици и даже я̃ мнэ.   Ркп.: къ кyмy.


1

74 75
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

по 3˜ /бле]ении˜ глЃть ¬˜мy поQђ. покло/ни главy. млЃтвy възглаTђ < ты бо ¬˜/си пастyхъ и˜ посэтитель1 дy/шь
не таи˜1/ нашихъ и˜ тебэ славy всъ</

ГиTђ бЃе нашь оyповани¬˜ и при/бэжище всэмъ и˜ по амини. и˜ цэлyють ¬˜го. / перво¬˜ и˜гyмеOђ. таFђ.
надэющи/мс0 на т0. показавъ намъ / разли]ныя̃ и˜ братья̃. /
[л. 18 об.] пyти спсЃния̃ въ/]лвЃ]ни¬˜мь хTђа тво¬˜го. и˜ при//ми раба и˜ възъложить нань и˜гyменъ / клобy]ець. и˜ въдасть
тво¬˜го сего. и˜мђRк. 3ста/вльшаго мирьскыя похоти. / и˜ браUђ. / река постризи и. браUђ ведъ по//стрижеть ¬˜го. [л. 19 об.]
и˜ себе принесъша къ тобэ вла/дыцэ жертвy живy § верха до полy / главы вэнцемь. во оyглэ це/рковнэмь.
блЃгооy/годнy. §ими § него вс0кy пло/тьскyю и˜ §пyстить и˜ </
похоть. и˜ бесловесна/я˜ приимания̃. да сложени¬˜/мь
]ювьственыхъ власъ. сло/жить и˜ бесловесныя̃. [ИOђ. И¨ СЛFђx СТЃГО И¨ ВЕMђ КА/го. ангЃлскага˜ 2 3˜ браза <

/
мысл¶ / же и˜ дэла. и˜ сподобитьс0 пр¶/яти и˜го тво¬˜
стЃо¬˜. и блЃго¬ и˜ / легко¬˜ брем0. и˜ въземъ кр тђ T ъ / верђc ъ принесyть. ризы новы и˜ / калиги новы хот0щаго
да послэдy¬˜ть тебэ влдЃцэ. / и сблюди и˜ въ тво¬˜и пось/трищис0. и˜ положать я̃ въ 3˜ /лтари подъ стЃою˜
стЃни. на / схранени¬ твоихъ заповэди/и˜. при] итая тр0пезою˜ . /
¬го во врем0 по/требно къ ликy и˜збраныхъ / и˜ поюUђ. каOђ. великаго 3˜ браза.
твои˜хъ < възъгласит. блгЃдть/ю˜ и˜ ]лвЃколюби¬˜мь
[л. 19] ¬˜дино]а//даго снЃа тво¬˜го. треQђ / глTђа .дѓ . по.ђD скоро вари. /

Хот0щеи прити ре cђ гьTђ въ слэдъ / мене. §врещис0


по.ђ Q миръ всэђN. / дья̃коOђ. глаBђ наша.
всэaђ мирьск¶.ђ a / родитель же и˜ рожьшихъ. же/ны
моMђ. таи < /
же и˜ ] адъ. братья̃ же и ра/бъ и˜ и˜мэния̃. и˜ домовъ
Ги Tђ бЃе нашь въведыи˜ раба сво¬˜/го сего. и˜мђRк. и˜ се/ лъ и˜ 3˜ те]ьствии˜. и˜ прия̃ти / достоя̃ни¬˜ апTђлъ
въ дхвЃныи˜ си дво/ръ. и˜ при]ти и˜ въ словесно¬˜ моихъ < //
ста/ до. 3˜ ]ищая̃ помышленья̃ ¬˜/го § плотьскыхъ стрaђа. глTђа .вѓ. поDђ. 2˜гда § дреBђ < / [л. 20]
похотии˜. и˜ / § тщая̃ льсти житии˜скыя̃. /
сбери же ¬˜мy оyмь немедле/но помнити. блЃгая̃ Вэрою приход0щаго к тебэ въ/ладыко. на твою
жидyща/я˜ люб0щихъ т0. цртTђвия̃ ра/ди нбнTђаго. стезю пра/веднyю поставивъ. настави / я̃ко ¬˜динъ
1
  Ркп.: посититель.
1 
Слова не таи˜ написаны поверх выскобленного пергамента  —
вероятно, изначально писец по ошибке написал таи˜. 2 
Так в ркп.

76 77
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

по 3˜ /бле]ении˜ глЃть ¬˜мy поQђ. покло/ни главy. млЃтвy възглаTђ < ты бо ¬˜/си пастyхъ и˜ посэтитель1 дy/шь
не таи˜1/ нашихъ и˜ тебэ славy всъ</

ГиTђ бЃе нашь оyповани¬˜ и при/бэжище всэмъ и˜ по амини. и˜ цэлyють ¬˜го. / перво¬˜ и˜гyмеOђ. таFђ.
надэющи/мс0 на т0. показавъ намъ / разли]ныя̃ и˜ братья̃. /
[л. 18 об.] пyти спсЃния̃ въ/]лвЃ]ни¬˜мь хTђа тво¬˜го. и˜ при//ми раба и˜ възъложить нань и˜гyменъ / клобy]ець. и˜ въдасть
тво¬˜го сего. и˜мђRк. 3ста/вльшаго мирьскыя похоти. / и˜ браUђ. / река постризи и. браUђ ведъ по//стрижеть ¬˜го. [л. 19 об.]
и˜ себе принесъша къ тобэ вла/дыцэ жертвy живy § верха до полy / главы вэнцемь. во оyглэ це/рковнэмь.
блЃгооy/годнy. §ими § него вс0кy пло/тьскyю и˜ §пyстить и˜ </
похоть. и˜ бесловесна/я˜ приимания̃. да сложени¬˜/мь
]ювьственыхъ власъ. сло/жить и˜ бесловесныя̃. [ИOђ. И¨ СЛFђx СТЃГО И¨ ВЕMђ КА/го. ангЃлскага˜ 2 3˜ браза <

/
мысл¶ / же и˜ дэла. и˜ сподобитьс0 пр¶/яти и˜го тво¬˜
стЃо¬˜. и блЃго¬ и˜ / легко¬˜ брем0. и˜ въземъ кр тђ T ъ / верђc ъ принесyть. ризы новы и˜ / калиги новы хот0щаго
да послэдy¬˜ть тебэ влдЃцэ. / и сблюди и˜ въ тво¬˜и пось/трищис0. и˜ положать я̃ въ 3˜ /лтари подъ стЃою˜
стЃни. на / схранени¬ твоихъ заповэди/и˜. при] итая тр0пезою˜ . /
¬го во врем0 по/требно къ ликy и˜збраныхъ / и˜ поюUђ. каOђ. великаго 3˜ браза.
твои˜хъ < възъгласит. блгЃдть/ю˜ и˜ ]лвЃколюби¬˜мь
[л. 19] ¬˜дино]а//даго снЃа тво¬˜го. треQђ / глTђа .дѓ . по.ђD скоро вари. /

Хот0щеи прити ре cђ гьTђ въ слэдъ / мене. §врещис0


по.ђ Q миръ всэђN. / дья̃коOђ. глаBђ наша.
всэaђ мирьск¶.ђ a / родитель же и˜ рожьшихъ. же/ны
моMђ. таи < /
же и˜ ] адъ. братья̃ же и ра/бъ и˜ и˜мэния̃. и˜ домовъ
Ги Tђ бЃе нашь въведыи˜ раба сво¬˜/го сего. и˜мђRк. и˜ се/ лъ и˜ 3˜ те]ьствии˜. и˜ прия̃ти / достоя̃ни¬˜ апTђлъ
въ дхвЃныи˜ си дво/ръ. и˜ при]ти и˜ въ словесно¬˜ моихъ < //
ста/ до. 3˜ ]ищая̃ помышленья̃ ¬˜/го § плотьскыхъ стрaђа. глTђа .вѓ. поDђ. 2˜гда § дреBђ < / [л. 20]
похотии˜. и˜ / § тщая̃ льсти житии˜скыя̃. /
сбери же ¬˜мy оyмь немедле/но помнити. блЃгая̃ Вэрою приход0щаго к тебэ въ/ладыко. на твою
жидyща/я˜ люб0щихъ т0. цртTђвия̃ ра/ди нбнTђаго. стезю пра/веднyю поставивъ. настави / я̃ко ¬˜динъ
1
  Ркп.: посититель.
1 
Слова не таи˜ написаны поверх выскобленного пергамента  —
вероятно, изначально писец по ошибке написал таи˜. 2 
Так в ркп.

76 77
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

млрTђдъ. и˜ злэ па/дшаго м0. и˜ долэ повержена. / Нас ради плоть ношь. и смрЃть за / ны я̃ко
множьтво прегрэшении˜ мо/ихъ спЃсе и˜справи. на тво¬ блЃгосердъ. приимь / влдЃко. плотьскыхъ сквернъ /
бо / надэя̃въс0 поспэшени¬˜. а/нглЃско¬ жить¬˜ 3˜ ] исти яко щедръ приход0/щаго к тебэ <
се преходити / ]лвЃколюб]е < / боCђ < / Прибэжище и˜ застyпницю и˜ / кровъ т0. гордо
И˜мэя̃и˜ и˜сто]никъ щедротъ. / грэшнымъ не хот0и 3богащьшес0. / бЃцю т0 пр]Tђтая̃ ]тyще. бжTђтве/наго
смрЃти / хеTђ. бещисленыя̃ ради млTђт¶. / но покая̃ния̃ вида сподобимс0 < /
ради вэрнымъ / даровавыи˜. познавшимъ / пэTђ .гѓ. ¶рмTђо. оyтверди нас < /
па] е постижень¬˜ смотрень/¬˜ тво¬˜. прии˜ми
[л. 20 об.] приход0ща/го къ бжтTђвеномy 3˜ бразy. и˜ // спЃси м0 nцэсти˜ спЃсе к тебэ притэкаю˜ /щаго раба си.
спЃсе. къ ] лвЃколюбию˜ / тво¬˜мy припадаю˜ ща < / и˜ сподоби же ¬˜го / жить¬˜ прпЃдбныхъ. блЃговэ//рно [л. 21 об.]

и праведно пожити < /


Стэнy превъзидy 3˜ тебэ спЃсе. и˜ / грэха мо¬го
и˜збавлюс0. ты бо / въздалъ ¬˜си мои˜ долг. и˜ цэно/ ю˜ Преложени¬˜ жизни и˜ претворен¶/¬˜. 3˜ бразъ бжTђтвеныи˜
м0 искyпилъ ¬˜си. нетлэнь/ною˜ кровию˜ . блЃго¬˜ подаи˜ же / и˜ соблазнъ 3˜ ]ищени¬˜. прише/дшемy
показавъ бо/гатьство. и˜ млрTђдия̃ безднy. и˜/сто]ити к тебэ рабy тво¬˜мy < /
въсхотэвъ. / всэмъ пою/щим т0 ]лвЃколюб]е < 1динъ сыи˜ блЃгии˜. не хот0и˜ ]лЃвэ/комъ смрЃти млтTђве.
раба тво¬˜го / припадаю˜ щаго ти. лика прдЃбны/хъ
каOђ. стЃго / и˜ великаго ангЃлскаго 3˜ браза  < / глаTђ .вѓ.
при]ти <
пэTђ .аѓ. ¶рмTђо. гр0дете л< /
Нынэ хот0щаго / твои˜ пyть шествовати. и˜ жить/¬˜
Къ тво¬˜мy ]лвЃколюбию˜ прибэ/гша хе .ђ T къ стЃмy
блЃгоносно. прии˜мъ влЃдко. 3˜ /]исти древнихъ соблазнъ
3˜ бразy. нынэ / припадаю˜ ща дЃшевною˜ любов¶/ю˜ .
я̃ко / млтTђвъ <
и˜ волею˜ добродэтелною спЃсе / прии˜ми <
1оyжинy кл0твy ]и/стая̃ разрyши. рожьши всэмъ /
Подъя̃ти ми тво¬˜ / и˜го блЃже. и˜ брем0 тво¬˜ влDђко блЃговолени¬˜. неизда¬˜мо и˜сто/]ьша. спЃса всего мира
[л. 21] въ/з0ти сподоби. многихъ ми // грэховъ брэм0.
м Ѓт и дЃв о < /
3˜ блег] ивъ / я̃ко млтTђвъ < /
сэDђ. глаTђ .иѓ.
Избежати грэховнаго пополъ/зения̃. §селэ
съдэя̃ных ми / бещисленыхъ грэховъ. 3бра/зы ÄшЃю и плоть бЃви / вэрою˜ неоyклоньною˜ [л. 22]
загражая̃. росою˜ блгЃдти < / възложи/въ. и˜ мирьскыя̃ красоты и˜ оy//жики

78 79
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

млрTђдъ. и˜ злэ па/дшаго м0. и˜ долэ повержена. / Нас ради плоть ношь. и смрЃть за / ны я̃ко
множьтво прегрэшении˜ мо/ихъ спЃсе и˜справи. на тво¬ блЃгосердъ. приимь / влдЃко. плотьскыхъ сквернъ /
бо / надэя̃въс0 поспэшени¬˜. а/нглЃско¬ жить¬˜ 3˜ ] исти яко щедръ приход0/щаго к тебэ <
се преходити / ]лвЃколюб]е < / боCђ < / Прибэжище и˜ застyпницю и˜ / кровъ т0. гордо
И˜мэя̃и˜ и˜сто]никъ щедротъ. / грэшнымъ не хот0и 3богащьшес0. / бЃцю т0 пр]Tђтая̃ ]тyще. бжTђтве/наго
смрЃти / хеTђ. бещисленыя̃ ради млTђт¶. / но покая̃ния̃ вида сподобимс0 < /
ради вэрнымъ / даровавыи˜. познавшимъ / пэTђ .гѓ. ¶рмTђо. оyтверди нас < /
па] е постижень¬˜ смотрень/¬˜ тво¬˜. прии˜ми
[л. 20 об.] приход0ща/го къ бжтTђвеномy 3˜ бразy. и˜ // спЃси м0 nцэсти˜ спЃсе к тебэ притэкаю˜ /щаго раба си.
спЃсе. къ ] лвЃколюбию˜ / тво¬˜мy припадаю˜ ща < / и˜ сподоби же ¬˜го / жить¬˜ прпЃдбныхъ. блЃговэ//рно [л. 21 об.]

и праведно пожити < /


Стэнy превъзидy 3˜ тебэ спЃсе. и˜ / грэха мо¬го
и˜збавлюс0. ты бо / въздалъ ¬˜си мои˜ долг. и˜ цэно/ ю˜ Преложени¬˜ жизни и˜ претворен¶/¬˜. 3˜ бразъ бжTђтвеныи˜
м0 искyпилъ ¬˜си. нетлэнь/ною˜ кровию˜ . блЃго¬˜ подаи˜ же / и˜ соблазнъ 3˜ ]ищени¬˜. прише/дшемy
показавъ бо/гатьство. и˜ млрTђдия̃ безднy. и˜/сто]ити к тебэ рабy тво¬˜мy < /
въсхотэвъ. / всэмъ пою/щим т0 ]лвЃколюб]е < 1динъ сыи˜ блЃгии˜. не хот0и˜ ]лЃвэ/комъ смрЃти млтTђве.
раба тво¬˜го / припадаю˜ щаго ти. лика прдЃбны/хъ
каOђ. стЃго / и˜ великаго ангЃлскаго 3˜ браза  < / глаTђ .вѓ.
при]ти <
пэTђ .аѓ. ¶рмTђо. гр0дете л< /
Нынэ хот0щаго / твои˜ пyть шествовати. и˜ жить/¬˜
Къ тво¬˜мy ]лвЃколюбию˜ прибэ/гша хе .ђ T къ стЃмy
блЃгоносно. прии˜мъ влЃдко. 3˜ /]исти древнихъ соблазнъ
3˜ бразy. нынэ / припадаю˜ ща дЃшевною˜ любов¶/ю˜ .
я̃ко / млтTђвъ <
и˜ волею˜ добродэтелною спЃсе / прии˜ми <
1оyжинy кл0твy ]и/стая̃ разрyши. рожьши всэмъ /
Подъя̃ти ми тво¬˜ / и˜го блЃже. и˜ брем0 тво¬˜ влDђко блЃговолени¬˜. неизда¬˜мо и˜сто/]ьша. спЃса всего мира
[л. 21] въ/з0ти сподоби. многихъ ми // грэховъ брэм0.
м Ѓт и дЃв о < /
3˜ блег] ивъ / я̃ко млтTђвъ < /
сэDђ. глаTђ .иѓ.
Избежати грэховнаго пополъ/зения̃. §селэ
съдэя̃ных ми / бещисленыхъ грэховъ. 3бра/зы ÄшЃю и плоть бЃви / вэрою˜ неоyклоньною˜ [л. 22]
загражая̃. росою˜ блгЃдти < / възложи/въ. и˜ мирьскыя̃ красоты и˜ оy//жики

78 79
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

3˜ ставивъ. и˜ легко¬˜ ны/нэ въземъ. житья̃ сего Смир0¬˜ма м0 и˜ по/ни]юща на земли влЃдко.
пооy]е/нь¬˜. смЃрть непьщю¬˜ть < / т0жь/ кимь бременемь грэховъ. жи/воносною˜ ти рyкою˜
и˜справи <
пэTђ .дѓ . ¶рмTђо. оyслышахъ гиTђ. / слyхъ тво¬˜го стро¬˜ния̃.
и про/славих т0 ¬˜дине ]лвЃколюб]е < / боCђ / Равенъ сы 3˜ цЃю. по безна]альнy / 3˜ бразy быTђ
равенъ намъ. § не//бра]ныя̃ ража¬˜мъ мтЃре. ¬˜я̃/ же [л. 23]
nбращаю˜ щас0 прии˜ми м0 сло/во бЃи¬. я̃коже древле
млтЃвами млтTђве сЃп м0 < /
блyдна/го. и˜ я̃ко мытар0 ¬˜дине ]лЃвэ/колюб]е <
пэTђ .sѓ. ¶рмTђо. въ безднэ грэ< /
И˜збавитель1 на/мъ быTђ. кртTђомь мира и˜скyпи/въ.
тэмъ ти припадаю˜ и˜збав¶ / м0 влЃдко < / Не презри здания сво¬го влЃдко. / но крTђта
тво¬˜го даромь сЃп м0. / и˜ ]тTђною˜ кровию˜ . ю˜ же и˜зъ
Знаменавъ даромь. и˜ свэтомь / тво¬˜го бЃоразyмия̃.
бжTђтв˝/ ныхъ ребръ и˜злия̃ < /
словесна/го ти стада я̃ви м0 3˜ в]а < /
Яко не сyща м0 первэ¬˜ созда. / тако и˜ погибаю˜ ща
БлгнTђая̃ пр]тTђая мЃти бЃy. тво¬˜ю˜ / помощью˜ . и˜ кровомь
м0 грэхи / моими. възискавъ сЃп м0 я̃/ко пастyхъ
бжтTђвены/мь. схрани м0 влдЃ]це < //
блЃгъ и˜ млрд
ђT ъ < /
[л. 22 об.] пэTђ .еѓ. ¶рмTђо. свэта подател< /
БлжЃнyю˜ надежю полy]ити м¶ / оyготованyю˜
Послyшани¬˜мъ ти хе.ђ T наше я̃ко / бЃъ разрэши всэмъ прпдЃбны/мъ твои˜мъ. и˜хже жизни спо/доби
преслyшани¬˜. и˜ / цртTђвию˜ входъ намъ. м0 ] лвЃколюб]е < /
поклан0/ ни¬˜мь и˜ вэрою˜ показа < /
Рyкама нетлэньныма во3˜ бра/жь м0. паки
И˜ждившаго все жить¬˜ мо¬˜. въ / небрежении˜ жизни пре3˜ брази. некъ/лю]има м0 бывша. и˜с ]ре/ва тво¬˜го
вид0 м0. / множьтвомь млTђти тво¬˜я̃ 3˜ /дэв гжTђе. прии˜мъ сверь//шени¬˜. я̃ко ]лвЃколюбець < / [л. 23 об.]

м0 щитомь < /
пэTђ .зѓ. ¶рмTђо. 3˜ тэлэ златэ < /
Вэрою паки порожена. банею 3˜ мы/и˜ м0 прадэдн0я̃
кл0твы ны/нэ. слезы 3˜ мыи˜ исто]ники. Направивъ къ собэ пyти моя̃. и / срдЃце блЃже.
3˜ / скверньшагос0. злыми прегрэ/шении˜ < 3˜ бновлени¬˜мь стЃа/го дЃха. 3˜ бетшавша паки
съзи/ жи. 3˜ сщЃния̃ добротою˜ оyдобри/въ. вопию˜ щая̃
  Ркп.: И˜избавитель.
1
ти блгTђнъ < /

80 81
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

3˜ ставивъ. и˜ легко¬˜ ны/нэ въземъ. житья̃ сего Смир0¬˜ма м0 и˜ по/ни]юща на земли влЃдко.
пооy]е/нь¬˜. смЃрть непьщю¬˜ть < / т0жь/ кимь бременемь грэховъ. жи/воносною˜ ти рyкою˜
и˜справи <
пэTђ .дѓ . ¶рмTђо. оyслышахъ гиTђ. / слyхъ тво¬˜го стро¬˜ния̃.
и про/славих т0 ¬˜дине ]лвЃколюб]е < / боCђ / Равенъ сы 3˜ цЃю. по безна]альнy / 3˜ бразy быTђ
равенъ намъ. § не//бра]ныя̃ ража¬˜мъ мтЃре. ¬˜я̃/ же [л. 23]
nбращаю˜ щас0 прии˜ми м0 сло/во бЃи¬. я̃коже древле
млтЃвами млтTђве сЃп м0 < /
блyдна/го. и˜ я̃ко мытар0 ¬˜дине ]лЃвэ/колюб]е <
пэTђ .sѓ. ¶рмTђо. въ безднэ грэ< /
И˜збавитель1 на/мъ быTђ. кртTђомь мира и˜скyпи/въ.
тэмъ ти припадаю˜ и˜збав¶ / м0 влЃдко < / Не презри здания сво¬го влЃдко. / но крTђта
тво¬˜го даромь сЃп м0. / и˜ ]тTђною˜ кровию˜ . ю˜ же и˜зъ
Знаменавъ даромь. и˜ свэтомь / тво¬˜го бЃоразyмия̃.
бжTђтв˝/ ныхъ ребръ и˜злия̃ < /
словесна/го ти стада я̃ви м0 3˜ в]а < /
Яко не сyща м0 первэ¬˜ созда. / тако и˜ погибаю˜ ща
БлгнTђая̃ пр]тTђая мЃти бЃy. тво¬˜ю˜ / помощью˜ . и˜ кровомь
м0 грэхи / моими. възискавъ сЃп м0 я̃/ко пастyхъ
бжтTђвены/мь. схрани м0 влдЃ]це < //
блЃгъ и˜ млрд
ђT ъ < /
[л. 22 об.] пэTђ .еѓ. ¶рмTђо. свэта подател< /
БлжЃнyю˜ надежю полy]ити м¶ / оyготованyю˜
Послyшани¬˜мъ ти хе.ђ T наше я̃ко / бЃъ разрэши всэмъ прпдЃбны/мъ твои˜мъ. и˜хже жизни спо/доби
преслyшани¬˜. и˜ / цртTђвию˜ входъ намъ. м0 ] лвЃколюб]е < /
поклан0/ ни¬˜мь и˜ вэрою˜ показа < /
Рyкама нетлэньныма во3˜ бра/жь м0. паки
И˜ждившаго все жить¬˜ мо¬˜. въ / небрежении˜ жизни пре3˜ брази. некъ/лю]има м0 бывша. и˜с ]ре/ва тво¬˜го
вид0 м0. / множьтвомь млTђти тво¬˜я̃ 3˜ /дэв гжTђе. прии˜мъ сверь//шени¬˜. я̃ко ]лвЃколюбець < / [л. 23 об.]

м0 щитомь < /
пэTђ .зѓ. ¶рмTђо. 3˜ тэлэ златэ < /
Вэрою паки порожена. банею 3˜ мы/и˜ м0 прадэдн0я̃
кл0твы ны/нэ. слезы 3˜ мыи˜ исто]ники. Направивъ къ собэ пyти моя̃. и / срдЃце блЃже.
3˜ / скверньшагос0. злыми прегрэ/шении˜ < 3˜ бновлени¬˜мь стЃа/го дЃха. 3˜ бетшавша паки
съзи/ жи. 3˜ сщЃния̃ добротою˜ оyдобри/въ. вопию˜ щая̃
  Ркп.: И˜избавитель.
1
ти блгTђнъ < /

80 81
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

Рyкy деснyю˜ мою˜ прии˜мъ я̃ко / блЃгъ. къ СтрЃти плотьскыя̃ оyмy покорити. / въздержания̃ [л. 24 об.]

житию˜ тобэ оyгоднy / наведи немощнаго м0 пощени¬˜мь. по/даи˜ же рабy сво¬˜мy. лy] ьшихъ /
и˜ на сверь/ шени¬˜ жизни. направи зовyща/го ти. блгнђT ъ нравъ ради. и˜ въздержания̃ злы/хъ.
бъ
Ѓ </ и˜ беспрестаньнаго заповэд¶/и хранения̃ < /

Лэностию˜ древле. и˜ждивъ жить/¬˜ сво¬˜ страньныи˜. Растерьгни плениц0 грэховны/я˜ . и соблазнъ
к тобэ влDђцэ / нынэ прихожю. на твою˜ надэ/я˜ с0 рyкописани¬˜. къ / семy1 приход0щихъ 3˜ бразy.
крэпость. и˜ млрд с ти/ хостию˜ и˜ говэни¬˜мь пр] тђT ая̃. и˜ / вэрою˜ правою˜ .
ђ T ию˜ ти ¬˜/диномy. и˜ ликyя̃ вопию˜ .
блгTђн < / оyтверженыя̃ съ/блюдаю˜ щи <
пэTђ .»ѓ . безна]ал< /
Защищени¬˜мь хаTђ. направлен¶/¬˜мь блЃгоприя̃тнымь.
[л. 24] бжтTђве//наго ти дЃха. къ затишью˜ наста/ви м0. Äостои˜но звани¬˜ стЃго 3˜ браза. жи/ти¬˜ оyправити.
славнаго ти хотэния̃ / нбнTђаго жребия̃. сподоби слово бЃи¬˜ пода/и˜ же ми. сквернy мою˜ грэховнy/ ю˜.
поюща/я˜ т0. блгTђнъ < / и˜ стрyпы же соблажении˜. бо/жественымь даромь
твои˜мь / 3˜ ]исти многомлтђT ве гиTђ < /
СпсЃа и˜ бЃа мирy. и˜ и˜зъбавител0 / ]тTђая̃ ¬˜гоже
роди. моли ¬˜го / блЃгою˜ лэпотою˜ добродэтелии˜. / СпЃсаи˜ зовyща ти. сЃп м0 молю ти // с0. ]тTђымь [л. 25]

свэтлостию˜ же и˜ пощения̃ да/ромь 3˜ дэтис0 пою˜ щая̃ срдЃцмь приход0ща / и˜ золъ мои˜хъ т0готy. 3˜ мыи˜
ти. блTђ < / ¬˜/дине щедре. трyдъ ми 3˜ блег]и. / я̃ко 3˜ бэща
всесилне < /
пэTђ .иѓ. ¶рмTђо. пещь 3˜ гньн< /
ХъTђ нынэ да¬˜ть я̃ко блЃгъ и млрTђдъ / приход0щимъ
Побэдy намъ на дья̃вола. крTђта / тво¬˜го 3˜ бразъ к немy. бжTђтве/ная̃ дарования̃. притэкающи/ мъ
даровавъ. и˜мь/же низлага¬˜мъ. козни ¬˜го вэрою˜ говэния̃. къ блгЃдти / пртTђлy. дары
лy/ кавныя̃. зовyща блгвTђте < / блЃго] естны и не/тлэньны подавая̃ < /
Äарова намъ възмогания̃ даръ / 3˜ бновл0ющии˜ И˜мэя̃ споспэваю˜ ща свэтy сво¬˜/мy силy. оyгодники
крщЃния̃ и˜спо/вэдани¬˜мь. и˜ житья̃ же ]тTђо/тою. достоины / насъ покажи. 2˜оyангЃлия̃ тво/¬˜го
и˜ слезъ лэяни¬˜мь. и˜ пока/ни¬˜мь1 и ]тTђомь срдЃцмь слове. и˜ я̃же к тобэ 3˜ бэты / и˜сполнити. молбами
] лвЃколюAђ < // препо/ добныхъ ти. животъдав]е / сподоби <
1
  Так в ркп.   Ркп.: сомy.
1

82 83
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

Рyкy деснyю˜ мою˜ прии˜мъ я̃ко / блЃгъ. къ СтрЃти плотьскыя̃ оyмy покорити. / въздержания̃ [л. 24 об.]

житию˜ тобэ оyгоднy / наведи немощнаго м0 пощени¬˜мь. по/даи˜ же рабy сво¬˜мy. лy] ьшихъ /
и˜ на сверь/ шени¬˜ жизни. направи зовyща/го ти. блгнђT ъ нравъ ради. и˜ въздержания̃ злы/хъ.
бъ
Ѓ </ и˜ беспрестаньнаго заповэд¶/и хранения̃ < /

Лэностию˜ древле. и˜ждивъ жить/¬˜ сво¬˜ страньныи˜. Растерьгни плениц0 грэховны/я˜ . и соблазнъ
к тобэ влDђцэ / нынэ прихожю. на твою˜ надэ/я˜ с0 рyкописани¬˜. къ / семy1 приход0щихъ 3˜ бразy.
крэпость. и˜ млрд с ти/ хостию˜ и˜ говэни¬˜мь пр] тђT ая̃. и˜ / вэрою˜ правою˜ .
ђ T ию˜ ти ¬˜/диномy. и˜ ликyя̃ вопию˜ .
блгTђн < / оyтверженыя̃ съ/блюдаю˜ щи <
пэTђ .»ѓ . безна]ал< /
Защищени¬˜мь хаTђ. направлен¶/¬˜мь блЃгоприя̃тнымь.
[л. 24] бжтTђве//наго ти дЃха. къ затишью˜ наста/ви м0. Äостои˜но звани¬˜ стЃго 3˜ браза. жи/ти¬˜ оyправити.
славнаго ти хотэния̃ / нбнTђаго жребия̃. сподоби слово бЃи¬˜ пода/и˜ же ми. сквернy мою˜ грэховнy/ ю˜.
поюща/я˜ т0. блгTђнъ < / и˜ стрyпы же соблажении˜. бо/жественымь даромь
твои˜мь / 3˜ ]исти многомлтђT ве гиTђ < /
СпсЃа и˜ бЃа мирy. и˜ и˜зъбавител0 / ]тTђая̃ ¬˜гоже
роди. моли ¬˜го / блЃгою˜ лэпотою˜ добродэтелии˜. / СпЃсаи˜ зовyща ти. сЃп м0 молю ти // с0. ]тTђымь [л. 25]

свэтлостию˜ же и˜ пощения̃ да/ромь 3˜ дэтис0 пою˜ щая̃ срдЃцмь приход0ща / и˜ золъ мои˜хъ т0готy. 3˜ мыи˜
ти. блTђ < / ¬˜/дине щедре. трyдъ ми 3˜ блег]и. / я̃ко 3˜ бэща
всесилне < /
пэTђ .иѓ. ¶рмTђо. пещь 3˜ гньн< /
ХъTђ нынэ да¬˜ть я̃ко блЃгъ и млрTђдъ / приход0щимъ
Побэдy намъ на дья̃вола. крTђта / тво¬˜го 3˜ бразъ к немy. бжTђтве/ная̃ дарования̃. притэкающи/ мъ
даровавъ. и˜мь/же низлага¬˜мъ. козни ¬˜го вэрою˜ говэния̃. къ блгЃдти / пртTђлy. дары
лy/ кавныя̃. зовyща блгвTђте < / блЃго] естны и не/тлэньны подавая̃ < /
Äарова намъ възмогания̃ даръ / 3˜ бновл0ющии˜ И˜мэя̃ споспэваю˜ ща свэтy сво¬˜/мy силy. оyгодники
крщЃния̃ и˜спо/вэдани¬˜мь. и˜ житья̃ же ]тTђо/тою. достоины / насъ покажи. 2˜оyангЃлия̃ тво/¬˜го
и˜ слезъ лэяни¬˜мь. и˜ пока/ни¬˜мь1 и ]тTђомь срдЃцмь слове. и˜ я̃же к тобэ 3˜ бэты / и˜сполнити. молбами
] лвЃколюAђ < // препо/ добныхъ ти. животъдав]е / сподоби <
1
  Так в ркп.   Ркп.: сомy.
1

82 83
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

СнЃа ти млрTђда непоро/]ная̃ моли. вэрно Вс0 плотьскыя̃ стрЃти §ринyвъ / ¬˜диного
[л. 25 об.] приход0щи/хъ кэ бжтTђвеномy 3˜ бразy. къ по//стнэи˜ многоцэньнаго кyп¶ / бисера. того добродэлми
достигнyти говэи˜но. ]е/стнэи˜ добротэ. т0 бо оyкра/сивъ. въ входъ и˜ въсприя̃ти¬˜ / ]ертога
пр]Tђтая̃ / застyпницю ст0жахомъ < / ти нбнTђаго < //
заоyUђ. игyме.ђ O и браUђя̃. идyть въ це/рковь въ .гѓ.и˜. ] аTђ. Стезю широкyю˜ и˜ пространьнyю 3˜ /ставивъ. [л. 26 об.]

и˜ на] нyть. литy/ргию˜ . и˜3˜ анѓа злаUђоyстаго. антиKђ / в пyть въ дворы оyзкы/я˜ и˜ тэсныя̃ и˜де. в ты
3˜ бы] нии˜. бо непреклPђ/ ньно шествова. придеши я̃коже / писано
станетьFђ. хот0и˜ 3˜ бра/зъ прия̃ти. на]ина¬˜мy перво/мy ¬˜сть. въ блаженнyю жизнь < /
антиKђнy. внэ дверии˜ цркЃвь/ныaђ. и˜же сyть пр0мо 3˜ лтарю. / таFђ. мо .ђM входy. влдЃко гиTђ бЃе нашь / поставлии˜ на нбЃсэхъ.
и въходить. въ 3˜ бы]нои˜ 3˜ дежи < /

и˜ придэте / поклонимъTђ. не гЃлть. но съ симъ / б]Ѓиномь.


поють. блжЃнy. вхDђо. глTђа .дѓ . въходъ /

iрмTђо / И ¬˜гда въ стрЃти разбои˜никъ съ/пропинаше ти Радyи˜с0 двтTђва пре]тTђно¬˜ оyдобре/ни¬˜. радyи˜с0
с0. тогда дхЃмь / позна т0. бЃа сyща плотию˜ . / тэмже и˜ свэще неоyгаси/мая̃ бжтTђвенаго свэта. радyи˜/с0
вопия̃ше ти съ стра/хомь. пом0ни м0 гиTђ. ¬˜гда пр¶/деши притэкающимъ ти покрове / бЃце приснодЃвая̃. мЃти
въ цртTђвии˜ ти < / живота / нашего <
[л. 26] Елико мирьская̃. възлюблена//я̃ 3˜ стависте. посемь. вхDђо. съ 2˜оyађC/нгЃли2˜мь. и˜ полагаютTђь ножи/ци. верхy
да  гр0дyщихъ / блЃгъ полy]ите вси. велеглаTђно / гвTђи 2˜оyЃангЃлия̃. на стЃэи˜ / тр0пезэ.
възопи¬˜мъ. слава тобэ спЃсе / нашь <
и˜ по вхDђо дьяLђ. премy/дрость. по]нyть пэти дрyги//я̃ [л. 27]

Хот0и˜ всэмъ в разyм / прити. просвэщения̃ тво¬˜го /


ъ
антифоны. и 3˜ номy стоя̃щю / на мэстэ идэже
спЃсе. 3˜ рyжь¬˜мь кртђ T а тво¬˜го съ/храни хе .ђ T бЃе. и˜ спЃси поставленy < / пэвцемъ поющимъ анти нђK ы. / и˜ 3˜ номy
вэрою˜ прише/дшаго к тебэ. предъстати сподо/би помалy постyпаю˜ щю. / до третья̃го. антиKђ.
и˜ въ цртђ T вии тво¬˜мь < /
антиKђ .аѓ. глаTђ ђD< /
Всэхъ временьныхъ и˜ красныхъ / ты небреглъ ¬˜си.
¬˜диного бе/смрЃтнаго жениха възлюби. но/с0 крTђтъ Кдэ ¬˜сть мирьская̃ красота. / кдэ ¬˜сть
на рамо. и˜ послэдyя̃ хyTђ / нбнTђомy бЃy < / временьныхъ ме]та/ни¬˜. не се ли все видимъ

84 85
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

СнЃа ти млрTђда непоро/]ная̃ моли. вэрно Вс0 плотьскыя̃ стрЃти §ринyвъ / ¬˜диного
[л. 25 об.] приход0щи/хъ кэ бжтTђвеномy 3˜ бразy. къ по//стнэи˜ многоцэньнаго кyп¶ / бисера. того добродэлми
достигнyти говэи˜но. ]е/стнэи˜ добротэ. т0 бо оyкра/сивъ. въ входъ и˜ въсприя̃ти¬˜ / ]ертога
пр]Tђтая̃ / застyпницю ст0жахомъ < / ти нбнTђаго < //
заоyUђ. игyме.ђ O и браUђя̃. идyть въ це/рковь въ .гѓ.и˜. ] аTђ. Стезю широкyю˜ и˜ пространьнyю 3˜ /ставивъ. [л. 26 об.]

и˜ на] нyть. литy/ргию˜ . и˜3˜ анѓа злаUђоyстаго. антиKђ / в пyть въ дворы оyзкы/я˜ и˜ тэсныя̃ и˜де. в ты
3˜ бы] нии˜. бо непреклPђ/ ньно шествова. придеши я̃коже / писано
станетьFђ. хот0и˜ 3˜ бра/зъ прия̃ти. на]ина¬˜мy перво/мy ¬˜сть. въ блаженнyю жизнь < /
антиKђнy. внэ дверии˜ цркЃвь/ныaђ. и˜же сyть пр0мо 3˜ лтарю. / таFђ. мо .ђM входy. влдЃко гиTђ бЃе нашь / поставлии˜ на нбЃсэхъ.
и въходить. въ 3˜ бы]нои˜ 3˜ дежи < /

и˜ придэте / поклонимъTђ. не гЃлть. но съ симъ / б]Ѓиномь.


поють. блжЃнy. вхDђо. глTђа .дѓ . въходъ /

iрмTђо / И ¬˜гда въ стрЃти разбои˜никъ съ/пропинаше ти Радyи˜с0 двтTђва пре]тTђно¬˜ оyдобре/ни¬˜. радyи˜с0
с0. тогда дхЃмь / позна т0. бЃа сyща плотию˜ . / тэмже и˜ свэще неоyгаси/мая̃ бжтTђвенаго свэта. радyи˜/с0
вопия̃ше ти съ стра/хомь. пом0ни м0 гиTђ. ¬˜гда пр¶/деши притэкающимъ ти покрове / бЃце приснодЃвая̃. мЃти
въ цртTђвии˜ ти < / живота / нашего <
[л. 26] Елико мирьская̃. възлюблена//я̃ 3˜ стависте. посемь. вхDђо. съ 2˜оyађC/нгЃли2˜мь. и˜ полагаютTђь ножи/ци. верхy
да  гр0дyщихъ / блЃгъ полy]ите вси. велеглаTђно / гвTђи 2˜оyЃангЃлия̃. на стЃэи˜ / тр0пезэ.
възопи¬˜мъ. слава тобэ спЃсе / нашь <
и˜ по вхDђо дьяLђ. премy/дрость. по]нyть пэти дрyги//я̃ [л. 27]

Хот0и˜ всэмъ в разyм / прити. просвэщения̃ тво¬˜го /


ъ
антифоны. и 3˜ номy стоя̃щю / на мэстэ идэже
спЃсе. 3˜ рyжь¬˜мь кртђ T а тво¬˜го съ/храни хе .ђ T бЃе. и˜ спЃси поставленy < / пэвцемъ поющимъ анти нђK ы. / и˜ 3˜ номy
вэрою˜ прише/дшаго к тебэ. предъстати сподо/би помалy постyпаю˜ щю. / до третья̃го. антиKђ.
и˜ въ цртђ T вии тво¬˜мь < /
антиKђ .аѓ. глаTђ ђD< /
Всэхъ временьныхъ и˜ красныхъ / ты небреглъ ¬˜си.
¬˜диного бе/смрЃтнаго жениха възлюби. но/с0 крTђтъ Кдэ ¬˜сть мирьская̃ красота. / кдэ ¬˜сть
на рамо. и˜ послэдyя̃ хyTђ / нбнTђомy бЃy < / временьныхъ ме]та/ни¬˜. не се ли все видимъ

84 85
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

земь/ лю и˜ попелъ. ]то оyбо трyжа¬˜/мс0 всy¬˜. ]то оyгодити тебэ. но врагъ льст¶//ть м0 и˜ бореть дЃшю [л. 28]

же не §вержемъ/с0 мира. и˜ въслэдy¬˜мъ зовy/щемy мою˜ . гиTђ да и˜/же до конц0 не погибнy и˜ сЃп м0 < /
ны. хот0 ити по мнэ да / въсприи˜меть кртTђъ мои˜.
и жизь/нь наслэдy¬˜ть вэ]нyю < стиaђ. коль възлюблена сила < /

стиaђ / придэте ]ада и˜ послyшаи˜те ме Oђ < / Кто трyжая̃с0 и˜ пририща къ за/тишью˜ семy
и˜ не спЃса¬˜тьс0. и˜/ли кто пла]ас0 и˜ припадая̃ /
Придэте ко мнэ вси трyжающи/и˜с0 и˜ 3˜ бременьнии˜ къ вра] ествy семy не оyвра]ю/¬˜тьс0. сдэтелю
и азъ поко/ю˜ вы. возмете и˜го мо¬˜ на с0. вс0] ьскимъ / и˜ вра]ю недyжнымъ. гиTђ
[л. 27 об.] и˜ / наоy] итес0 § мене. я̃ко крото//къ ¬˜смь и˜ смиренъ да и˜/же до конца. не погибнy и˜ сЃп м< /
срдЃцмь. и˜ 3˜ / бр0щете покои˜ дЃшамъ вашиђN < /
стиaђ. изволихъ премэтатиTђ < /
стиaђ. заблyдихъ я̃ко 3˜ в]а пог¶/бше¬˜ възищи раба
тво¬˜го < / Во и˜сто]ницэ таи˜нэмь быти/я˜ . въснЃовлени¬˜
прии˜мше и˜ и˜/збавлень¬˜. в лэности животъ /
nв]а ¬˜смь азъ словеснаго ти ста/да. и˜ к тебэ и˜ въ грэсэхъ и˜ждивь блЃже. ны/нэ зовy ти. слезъ
прибэгаю пастырю / добромy възищи мене покая̃ния̃ / и˜сто]никъ ми дарyи˜. и˜ 3˜ мы/и˜ сквернy
заблyжь/ шаго бЃе и˜ помилyи м0.
мои˜хъ прегрэшени/и˜. всемогаи˜ спЃсе многомлTђтве < // [л. 28 об.]

<слаBђ. ¶ ныOђ>1
слаBђ. ¶ ныOђ.
бођC. / Единая̃ ]тTђа. и˜ непоро]ная̃ дЃво / рожьшия̃ бЃа
и˜збави ны 3˜ т бэдъ наdђ < /
бе-сэмене. моли 3˜ / спсЃнии˜ дЃшь нашиaђ <
и˜ по семь припадеть къ стЃмъ двере .ђN / и˜ не въстанеть.
и˜ стоить и˜ ре/кyть. придэте поклонимс0 < / и семy глЃемy.
дондеже кон]аю˜ /ть. третии˜. антиKђ.
придеть близь стЃы/хъ дверии˜. и припадъ въстанеть. /
глTђа .дѓ < /
и поють. антиKђ .вѓ. глTђа .дѓ < /
Бyр0 грэховная̃ 3˜ держить м0 съ/пасе. и˜ ктомy
Хотэхъ слезами 3˜ мыти. мои˜хъ / грэховъ гиTђ
не терп0 бyр0. то/бэ припадаю˜ . ¬˜диномy
рyкописани¬˜. и˜ про/]е¬˜ живота мо¬˜го. покая̃ни¬˜/мь
прави/ телю. я̃ко петрови рyкy ми про/стри.
1
  Это указание в ркп. отсутствует, но подразумевается. ] лвЃколюбия̃ тво¬˜го и˜ сЃпси / м0 <

86 87
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

земь/ лю и˜ попелъ. ]то оyбо трyжа¬˜/мс0 всy¬˜. ]то оyгодити тебэ. но врагъ льст¶//ть м0 и˜ бореть дЃшю [л. 28]

же не §вержемъ/с0 мира. и˜ въслэдy¬˜мъ зовy/щемy мою˜ . гиTђ да и˜/же до конц0 не погибнy и˜ сЃп м0 < /
ны. хот0 ити по мнэ да / въсприи˜меть кртTђъ мои˜.
и жизь/нь наслэдy¬˜ть вэ]нyю < стиaђ. коль възлюблена сила < /

стиaђ / придэте ]ада и˜ послyшаи˜те ме Oђ < / Кто трyжая̃с0 и˜ пририща къ за/тишью˜ семy
и˜ не спЃса¬˜тьс0. и˜/ли кто пла]ас0 и˜ припадая̃ /
Придэте ко мнэ вси трyжающи/и˜с0 и˜ 3˜ бременьнии˜ къ вра] ествy семy не оyвра]ю/¬˜тьс0. сдэтелю
и азъ поко/ю˜ вы. возмете и˜го мо¬˜ на с0. вс0] ьскимъ / и˜ вра]ю недyжнымъ. гиTђ
[л. 27 об.] и˜ / наоy] итес0 § мене. я̃ко крото//къ ¬˜смь и˜ смиренъ да и˜/же до конца. не погибнy и˜ сЃп м< /
срдЃцмь. и˜ 3˜ / бр0щете покои˜ дЃшамъ вашиђN < /
стиaђ. изволихъ премэтатиTђ < /
стиaђ. заблyдихъ я̃ко 3˜ в]а пог¶/бше¬˜ възищи раба
тво¬˜го < / Во и˜сто]ницэ таи˜нэмь быти/я˜ . въснЃовлени¬˜
прии˜мше и˜ и˜/збавлень¬˜. в лэности животъ /
nв]а ¬˜смь азъ словеснаго ти ста/да. и˜ к тебэ и˜ въ грэсэхъ и˜ждивь блЃже. ны/нэ зовy ти. слезъ
прибэгаю пастырю / добромy възищи мене покая̃ния̃ / и˜сто]никъ ми дарyи˜. и˜ 3˜ мы/и˜ сквернy
заблyжь/ шаго бЃе и˜ помилyи м0.
мои˜хъ прегрэшени/и˜. всемогаи˜ спЃсе многомлTђтве < // [л. 28 об.]

<слаBђ. ¶ ныOђ>1
слаBђ. ¶ ныOђ.
бођC. / Единая̃ ]тTђа. и˜ непоро]ная̃ дЃво / рожьшия̃ бЃа
и˜збави ны 3˜ т бэдъ наdђ < /
бе-сэмене. моли 3˜ / спсЃнии˜ дЃшь нашиaђ <
и˜ по семь припадеть къ стЃмъ двере .ђN / и˜ не въстанеть.
и˜ стоить и˜ ре/кyть. придэте поклонимс0 < / и семy глЃемy.
дондеже кон]аю˜ /ть. третии˜. антиKђ.
придеть близь стЃы/хъ дверии˜. и припадъ въстанеть. /
глTђа .дѓ < /
и поють. антиKђ .вѓ. глTђа .дѓ < /
Бyр0 грэховная̃ 3˜ держить м0 съ/пасе. и˜ ктомy
Хотэхъ слезами 3˜ мыти. мои˜хъ / грэховъ гиTђ
не терп0 бyр0. то/бэ припадаю˜ . ¬˜диномy
рyкописани¬˜. и˜ про/]е¬˜ живота мо¬˜го. покая̃ни¬˜/мь
прави/ телю. я̃ко петрови рyкy ми про/стри.
1
  Это указание в ркп. отсутствует, но подразумевается. ] лвЃколюбия̃ тво¬˜го и˜ сЃпси / м0 <

86 87
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

сти aђ. да ркyть и˜збавлени / гмTђь я̃же избави и˜ и˜з рyки по въпрашании˜ глЃть ¬˜мy попъ < / [л. 29 об.]
вра< /
Блюди ]адо каковая̃ 3˜ бэща/ния̃ да¬˜ши влЃдцэ.
Застyпи м0 гиTђ по словеси тво¬˜мy / и˜ живи м0 анЃгли бо / придоша написаю˜ ще исповэ/ дани¬˜
и˜ не посрами мене / § ]ая̃ния̃ мо¬˜го. но помози м¶ / тво¬˜ се. ¬˜гоже хощеши / и˜ст0занъ быти въ второ¬˜
и˜ сЃп м0 ]лвЃколюб]е < при/шестви¬˜ гаTђ нашего iс хЃа. повэ/даю˜ ти оyбо
свершенyю˜ жизнь. / в неи˜же по подобью˜ гнTђю
слаBђ. ¶ ныOђ< /
жить/¬˜ да я̃вить ти. засвидэтель/ствовавъ. я̃же
и˜мyще т0 бЃце оyпования̃ помо< / достои˜ть ти въ/злюбити. и˜ ихъже подаба¬˜ть /
ти оyбэжати. §ре]ени¬˜ оyбо / никакоже оyстро¬˜но
таFђ. треQђ. глTђа .дѓ . ¬˜сть по / рекшемy. токмо расп0тию˜ и˜ / смрЃти
ГиTђ гTђи призри / съ нбЃсе и˜ вижь и˜ посети виногра/да 3˜ бэщани¬˜. разyмэи˜ / оyбо § дЃнешн0го дЃне
[л. 29] сво¬˜го. и˜ сверши и˜же насади // десница твоя̃ < пропи/натис0 и˜ мрЃтвy быти миро/ви. и˜ всего
мира §рэцатис0 // свершенаго ти §ре]ения̃. [л. 30]

слаBђ. ¶ ныOђ< / §рэ/ ца¬˜ши бо с0 роднтель и˜ брать/я˜ . жены


и˜ дэти и˜. ближикъ и˜ / вс0кого роженья̃. дрyгъ
Тебе ради бЃо3˜ цЃь пррPђкъ двЃдъ. пэTђ/но 3˜ тебэ
и˜ сверь/стникъ. и˜ м0тежь мирьскы/ хъ. пе]алии˜.
провъзъгласи. вели/]ия̃ ти створшю. предста црЃца /
имэнии˜. и˜ тща/я˜ сy¬˜тныя̃ сласти и˜ славы. §/верзи
3˜ деснyю˜ тебе. тебе бо мтЃрь хо/датаи˜цю живота
же с0 не токмо ре]еныхъ / преже но ¬˜ще и дшЃа
показа. и˜/же безъ 3˜ цЃа и˜с тебе въ]лвЃ]ит¶/с0 и˜зволи
сво¬˜я̃. по / глЃy гнTђю глЃщемy и˜же хощеть въ/слэдъ
бЃъ. да свои паки съз¶/жеть 3˜ бразъ. и˜стлевшии˜
мене ити. да §вержеть/с0 себе и˜ возметь крTђтъ
страTђ/ ми. и заблyжьше¬˜ 3˜ в]а волъ/кохищно¬˜
свои˜. и˜ / да послэдьствy¬˜ть ми. аще / бо вои˜стинy
3˜ брэтъ. на рамо въ/сприи˜мъ къ 3˜ цЃю принесеть.
послэдьствовати / ¬˜мy и˜зволилъ ¬˜си. и˜ не лжею˜ /
къ / сво¬˜мy хотэнию. и˜ с нбнTђым¶ / совокyпить
нарещис0 оy]еникъ ¬˜мy люб¶/ ши быти. оyготовис0
силами. и˜ спсЃть бЃце/ю мира. хъTђ и˜мэя̃ велию˜
§селэ / не на покои˜ ни на беспе] али¬˜. / не на пищю
богатy/ ю˜ млTђть <
ни на пить¬˜. ни // ко иномy ни] емy земныхъ но / [л. 30 об.]

и˜ по сеN.ђ въставшю ¬˜м< / въпраша¬ть ¬˜го стЃль. на подвиги дхЃвныя̃. на постъ / и˜ на поклонени¬˜.
] то при/ де брате припадая̃ къ смUђy же< / писанъ. къ 3˜ ]ищени/ ю˜ дЃши и тэлy. къ нищетэ дхЃвь/нэи˜.
въ ] ерне] ьско Nђ постреж// къ пла]ю блЃгy. ко всэмъ / скорбьнъ¶мъ радость

88 89
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

сти aђ. да ркyть и˜збавлени / гмTђь я̃же избави и˜ и˜з рyки по въпрашании˜ глЃть ¬˜мy попъ < / [л. 29 об.]
вра< /
Блюди ]адо каковая̃ 3˜ бэща/ния̃ да¬˜ши влЃдцэ.
Застyпи м0 гиTђ по словеси тво¬˜мy / и˜ живи м0 анЃгли бо / придоша написаю˜ ще исповэ/ дани¬˜
и˜ не посрами мене / § ]ая̃ния̃ мо¬˜го. но помози м¶ / тво¬˜ се. ¬˜гоже хощеши / и˜ст0занъ быти въ второ¬˜
и˜ сЃп м0 ]лвЃколюб]е < при/шестви¬˜ гаTђ нашего iс хЃа. повэ/даю˜ ти оyбо
свершенyю˜ жизнь. / в неи˜же по подобью˜ гнTђю
слаBђ. ¶ ныOђ< /
жить/¬˜ да я̃вить ти. засвидэтель/ствовавъ. я̃же
и˜мyще т0 бЃце оyпования̃ помо< / достои˜ть ти въ/злюбити. и˜ ихъже подаба¬˜ть /
ти оyбэжати. §ре]ени¬˜ оyбо / никакоже оyстро¬˜но
таFђ. треQђ. глTђа .дѓ . ¬˜сть по / рекшемy. токмо расп0тию˜ и˜ / смрЃти
ГиTђ гTђи призри / съ нбЃсе и˜ вижь и˜ посети виногра/да 3˜ бэщани¬˜. разyмэи˜ / оyбо § дЃнешн0го дЃне
[л. 29] сво¬˜го. и˜ сверши и˜же насади // десница твоя̃ < пропи/натис0 и˜ мрЃтвy быти миро/ви. и˜ всего
мира §рэцатис0 // свершенаго ти §ре]ения̃. [л. 30]

слаBђ. ¶ ныOђ< / §рэ/ ца¬˜ши бо с0 роднтель и˜ брать/я˜ . жены


и˜ дэти и˜. ближикъ и˜ / вс0кого роженья̃. дрyгъ
Тебе ради бЃо3˜ цЃь пррPђкъ двЃдъ. пэTђ/но 3˜ тебэ
и˜ сверь/стникъ. и˜ м0тежь мирьскы/ хъ. пе]алии˜.
провъзъгласи. вели/]ия̃ ти створшю. предста црЃца /
имэнии˜. и˜ тща/я˜ сy¬˜тныя̃ сласти и˜ славы. §/верзи
3˜ деснyю˜ тебе. тебе бо мтЃрь хо/датаи˜цю живота
же с0 не токмо ре]еныхъ / преже но ¬˜ще и дшЃа
показа. и˜/же безъ 3˜ цЃа и˜с тебе въ]лвЃ]ит¶/с0 и˜зволи
сво¬˜я̃. по / глЃy гнTђю глЃщемy и˜же хощеть въ/слэдъ
бЃъ. да свои паки съз¶/жеть 3˜ бразъ. и˜стлевшии˜
мене ити. да §вержеть/с0 себе и˜ возметь крTђтъ
страTђ/ ми. и заблyжьше¬˜ 3˜ в]а волъ/кохищно¬˜
свои˜. и˜ / да послэдьствy¬˜ть ми. аще / бо вои˜стинy
3˜ брэтъ. на рамо въ/сприи˜мъ къ 3˜ цЃю принесеть.
послэдьствовати / ¬˜мy и˜зволилъ ¬˜си. и˜ не лжею˜ /
къ / сво¬˜мy хотэнию. и˜ с нбнTђым¶ / совокyпить
нарещис0 оy]еникъ ¬˜мy люб¶/ ши быти. оyготовис0
силами. и˜ спсЃть бЃце/ю мира. хъTђ и˜мэя̃ велию˜
§селэ / не на покои˜ ни на беспе] али¬˜. / не на пищю
богатy/ ю˜ млTђть <
ни на пить¬˜. ни // ко иномy ни] емy земныхъ но / [л. 30 об.]

и˜ по сеN.ђ въставшю ¬˜м< / въпраша¬ть ¬˜го стЃль. на подвиги дхЃвныя̃. на постъ / и˜ на поклонени¬˜.
] то при/ де брате припадая̃ къ смUђy же< / писанъ. къ 3˜ ]ищени/ ю˜ дЃши и тэлy. къ нищетэ дхЃвь/нэи˜.
въ ] ерне] ьско Nђ постреж// къ пла]ю блЃгy. ко всэмъ / скорбьнъ¶мъ радость

88 89
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

твор0ще/мъ на бЃию˜ жизнь. и˜ алкати бо / и˜ жадати. бэда 3˜ бэщевающимъс0 вс0 пре/дъре]еная̃ хранити.
и˜ нагъствовати. до/саженъ и˜ порyганъ. поношенъ / потом же / 3˜ слабэти 3˜ бещанию˜ . и˜ къ пе/рвомy
же и˜ скорбенъ. и˜ въ многи и˜ны / впадати житью˜ възвратитис0. / и˜ли 3˜ цЃа §лy]итис0.
бэды же и˜ скорби. и˜/ миже я̃же на бЃию˜ жизнь и˜ братья̃ / слyжащая̃ бЃy. ли и˜ не §ход0ще // [л. 32]

зна/мена¬˜тьс0. и˜ ¬˜гда си вс0 по/ стражеши. радyи˜с0 въ небрежении˜ жити дЃни своя̃. / потом
ре cђ я̃ко мь/зда твоя̃ многа ¬˜сть на нбЃсэ/хъ. же т0жь]аиша имаши / долги па]е первыхъ.
радостью˜ оyбо радyи˜с0 и˜ ве/ сели¬˜мь веселис0. на стра/шнэмь и˜ не3˜ биднэмь сyдищ¶ / хвTђэ.
я̃ко днTђь / т0 и˜збра. и˜ разлy] ить т0 гьTђ / бЃъ ¬˜лико болши блгдЃти. на/слажа¬˜шис0 нынэ
[л. 31] § мирьскыя̃ жизни. и˜ по//стави т0 аки предъ и˜ блЃго ти / бyдеть. я̃ко словеса ре cђ не помо/литис0.
лицемь сво/и˜мь. въ престоя̃нии˜ мнишь/скаго ]ина. ли помолившюс0 не / въздати. ни паки мни
и˜ въ вои˜ньствэ ань/гэло3˜ бразнаго жития̃. и˜ въ / я̃ко м¶/нyвше¬˜ лэто сдэ тво¬˜го пребы/вания̃.
высотэ нбнTђаго подобия̃ жити/ю˜ . томy слyжити довлэ¬˜ть ти подвигъ/нyтис0 на невидимыя̃
ангЃлскы. то/мy всэмь срдЃцмь работати. въ / силы / вражья̃. но разyмэи˜ я̃ко / па]е §селэ
вышн0я̃ мyдрьствовати. вы/шнихь просити. наше и˜змэн0ть т0 бо/лша подвизания̃ къ бранемъ /
бо жить¬˜ / по апTђлy на нбЃсэхъ ¬˜сть. и˜ 3˜ но/мy ¬˜го. не възможеть же на т0 / нн]тоже. и˜ по сихъ
званию˜ . 3̃ дарованию˜ таи˜/нэ. второ¬˜ крщЃни¬˜ днTђь 3˜ гражена / т0 3˜ бретая̃ рyкою˜ крэпко/ю˜ . и˜ вэрою˜
при¬˜/млеши брате. богатъ¶ми ]ело/вэколюб]а бЃа непоро]ною˜ къ на//ставл0ю˜ щемy т0. и любовию˜ къ / [л. 32 об.]

дарми. и˜ § грэ/хъ 3˜ цища¬˜шис0. и˜ сЃнъ свэтy / всемy послyшанию˜ . и˜ смирени/я˜ правостию˜ . сего ради
быва¬˜ши. и˜ самъ хЃсъ бЃъ нашь / радy¬тьс0 да §стy/пить § тебе вс0ко 3˜ слyшани¬˜ / противно
съ стЃми ¬го ангЃлы / 3˜ покая̃нии˜ тво¬˜мь. закала/я˜ слово. гордость. зави/сть. ревность. кли]ь. клевета. /
[л. 31 об.] телець оyпитаныи˜. достои˜//но оyбо званию˜ ходи. хyлени¬˜. празденьство. дерь/зновени¬˜. любы]тTђна.
и˜ и˜збавл0/я˜с0 § сy¬˜тныхъ. любовь възъ/ненавиди таино/я̃дени¬˜. распр0. роптани¬˜. ше/птание˜.
влекy<щ>ю ны долy. по/хоть всю любве сво¬˜я̃ ст0жани¬˜ на власт¶ / и малы вещи и˜ дрyгия̃ вс0
приложи / къ нбсЃнымъ. нималы възъ/врати въсп0ть. плPђ/ды злобэ. и˜хже ради придеть / гнэвъ бЃии
да не бyдеши / тэло слано. аки жена лотова. / на твор0щая̃ / таковая̃. и˜ вкоренитис0 в н¶/хъ
ли акы песъ на своя̃ блевотины / възьвращая̃с0. на]ина¬˜ть тлитель дЃша/мъ. па]е же въ сихъ мэсто
и˜ кон]а¬˜тьс0 / на тебэ слово гнTђе глЃще¬˜. я̃ко ст0/жи подоб0щая̃ стЃни. братолю/би¬˜. безъмолви¬˜.
ни/ктоже възложь рyкы на рало и˜ / зр0 въсп0ть говэни/¬˜. пооy]ени¬˜ бЃии˜мъ слове//семь. по]итани¬˜ [л. 33]

оyправленъ ¬˜сть / въ цртTђво нбTђно¬˜. и˜ нэTђ бо та мала / бЃи¬˜. сблюде/ни¬˜. срдЃца § скверныхъ мысь/лии˜.

90 91
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

твор0ще/мъ на бЃию˜ жизнь. и˜ алкати бо / и˜ жадати. бэда 3˜ бэщевающимъс0 вс0 пре/дъре]еная̃ хранити.
и˜ нагъствовати. до/саженъ и˜ порyганъ. поношенъ / потом же / 3˜ слабэти 3˜ бещанию˜ . и˜ къ пе/рвомy
же и˜ скорбенъ. и˜ въ многи и˜ны / впадати житью˜ възвратитис0. / и˜ли 3˜ цЃа §лy]итис0.
бэды же и˜ скорби. и˜/ миже я̃же на бЃию˜ жизнь и˜ братья̃ / слyжащая̃ бЃy. ли и˜ не §ход0ще // [л. 32]

зна/мена¬˜тьс0. и˜ ¬˜гда си вс0 по/ стражеши. радyи˜с0 въ небрежении˜ жити дЃни своя̃. / потом
ре cђ я̃ко мь/зда твоя̃ многа ¬˜сть на нбЃсэ/хъ. же т0жь]аиша имаши / долги па]е первыхъ.
радостью˜ оyбо радyи˜с0 и˜ ве/ сели¬˜мь веселис0. на стра/шнэмь и˜ не3˜ биднэмь сyдищ¶ / хвTђэ.
я̃ко днTђь / т0 и˜збра. и˜ разлy] ить т0 гьTђ / бЃъ ¬˜лико болши блгдЃти. на/слажа¬˜шис0 нынэ
[л. 31] § мирьскыя̃ жизни. и˜ по//стави т0 аки предъ и˜ блЃго ти / бyдеть. я̃ко словеса ре cђ не помо/литис0.
лицемь сво/и˜мь. въ престоя̃нии˜ мнишь/скаго ]ина. ли помолившюс0 не / въздати. ни паки мни
и˜ въ вои˜ньствэ ань/гэло3˜ бразнаго жития̃. и˜ въ / я̃ко м¶/нyвше¬˜ лэто сдэ тво¬˜го пребы/вания̃.
высотэ нбнTђаго подобия̃ жити/ю˜ . томy слyжити довлэ¬˜ть ти подвигъ/нyтис0 на невидимыя̃
ангЃлскы. то/мy всэмь срдЃцмь работати. въ / силы / вражья̃. но разyмэи˜ я̃ко / па]е §селэ
вышн0я̃ мyдрьствовати. вы/шнихь просити. наше и˜змэн0ть т0 бо/лша подвизания̃ къ бранемъ /
бо жить¬˜ / по апTђлy на нбЃсэхъ ¬˜сть. и˜ 3˜ но/мy ¬˜го. не възможеть же на т0 / нн]тоже. и˜ по сихъ
званию˜ . 3̃ дарованию˜ таи˜/нэ. второ¬˜ крщЃни¬˜ днTђь 3˜ гражена / т0 3˜ бретая̃ рyкою˜ крэпко/ю˜ . и˜ вэрою˜
при¬˜/млеши брате. богатъ¶ми ]ело/вэколюб]а бЃа непоро]ною˜ къ на//ставл0ю˜ щемy т0. и любовию˜ къ / [л. 32 об.]

дарми. и˜ § грэ/хъ 3˜ цища¬˜шис0. и˜ сЃнъ свэтy / всемy послyшанию˜ . и˜ смирени/я˜ правостию˜ . сего ради
быва¬˜ши. и˜ самъ хЃсъ бЃъ нашь / радy¬тьс0 да §стy/пить § тебе вс0ко 3˜ слyшани¬˜ / противно
съ стЃми ¬го ангЃлы / 3˜ покая̃нии˜ тво¬˜мь. закала/я˜ слово. гордость. зави/сть. ревность. кли]ь. клевета. /
[л. 31 об.] телець оyпитаныи˜. достои˜//но оyбо званию˜ ходи. хyлени¬˜. празденьство. дерь/зновени¬˜. любы]тTђна.
и˜ и˜збавл0/я˜с0 § сy¬˜тныхъ. любовь възъ/ненавиди таино/я̃дени¬˜. распр0. роптани¬˜. ше/птание˜.
влекy<щ>ю ны долy. по/хоть всю любве сво¬˜я̃ ст0жани¬˜ на власт¶ / и малы вещи и˜ дрyгия̃ вс0
приложи / къ нбсЃнымъ. нималы възъ/врати въсп0ть. плPђ/ды злобэ. и˜хже ради придеть / гнэвъ бЃии
да не бyдеши / тэло слано. аки жена лотова. / на твор0щая̃ / таковая̃. и˜ вкоренитис0 в н¶/хъ
ли акы песъ на своя̃ блевотины / възьвращая̃с0. на]ина¬˜ть тлитель дЃша/мъ. па]е же въ сихъ мэсто
и˜ кон]а¬˜тьс0 / на тебэ слово гнTђе глЃще¬˜. я̃ко ст0/жи подоб0щая̃ стЃни. братолю/би¬˜. безъмолви¬˜.
ни/ктоже възложь рyкы на рало и˜ / зр0 въсп0ть говэни/¬˜. пооy]ени¬˜ бЃии˜мъ слове//семь. по]итани¬˜ [л. 33]

оyправленъ ¬˜сть / въ цртTђво нбTђно¬˜. и˜ нэTђ бо та мала / бЃи¬˜. сблюде/ни¬˜. срдЃца § скверныхъ мысь/лии˜.

90 91
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

дэлани¬˜ ¬˜лико сила мо/жеть. въ пощении˜ а си и˜мена женаNђ < / <»>еклинy. ¬˜оyпраксинy.
терпэни¬˜ / до смЃрти. на негоже 3˜ цЃ0 3˜ бэ/товани¬˜ февро/ньи˜нy. и˜ и˜же с ними <
възлага¬˜ши. перво/¬˜ и˜ послэдне¬˜ и˜сповэдани¬˜ /
и˜ 3˜ бра/щес0 попъ к немy. знамена/¬˜ть главy хот0щаго
таи˜нъ срдЃца ти. я̃коже бЃия̃ / повэсти сказають.
3˜ бразъ / прия̃ти.
крЃщахy / бо с0 реcђ и˜сповэдаю˜ ще грэхи сво/я˜ .
и˜ вс0 тако 3˜ бэщева¬˜шис0. / оyповани¬˜мь и˜ силою по знаменииFђ. покло/нитьс0 до земл0 3˜ глашеныђJ < /
бЃи¬˜ю˜. и˜ / въ сихъ 3˜ бэщаныхъ терпэти / со]таи˜с0 до скон]ания̃ млтЃвы <
до конца живота сво/¬˜го <
дья̃ко Oђ / гyTђ помолимс.
§вэ£ђ. 2˜и˜ блгЃдтью˜ хвTђою˜ < / по.ђ Q мо Mђ. велми < /

и˜ 3˜ бращьс0 по Q. ко 3˜ лтарю. мо Mђ / Сыи˜ влЃдко вседержителю. вы/сокии˜ црЃю славы.


и˜же съ жи/вымь и˜ съ сyщимь словомf / твои˜мь.
Прещедрыи˜ бЃе. и˜ многомило/стивыи˜. §верзая̃и˜ и˜ съ и˜сход0щимь § / тебе дхЃмь и˜стиньнымь.
[л. 33 об.] ]тTђyю˜  / оyтробy1 неи˜щетныя̃ блЃго//сти тво¬˜я̃. съ/владыи˜ всею˜ тварью˜ видимо/ю˜ же и невидимою˜ .
вс0комy прибли/жающемyс0 съ любовию˜ бЃе сэд0и˜ на / хировимэ. и˜ тресЃтмь глTђмь / по¬˜мыи
и˜ при/вэтомь теплымь. рекии˜ ¬˜да / забyдеть жена § серафимъ непре//станьно. ¬˜мyже. предстоя̃ть / [л. 34 об.]

3˜ тро]а сво¬˜. и˜/ли азъ забyдy тебе. вэдыи˜ нашю / тысyща тысyщами. и˜ тмы / тмами. стЃхъ анЃглъ
любовь и˜ предъложению˜ тво¬˜мy. / прилагая̃ свою˜ и˜ архнЃглъ / вои˜ньства. ты ¬˜си свэтъ прось/вэщая̃
силy. къ скон]а/нию˜ заповэдии˜ ¬˜го. да прии˜ме/ть вс0кого ]лЃвка придy/щаго в миръ. молимъ § стЃыя  /
и˜ 3˜ бyи˜меть и˜ защитить. и˜ / бyдеть ти стэна бЃц0. и˜ приснодЃвыя̃ мЃрья̃. и˜ все/я˜ нбнTђыя̃ цркЃви
крэпка § ли/ца вражья̃. и˜ камень терпэнь/я˜ . первенець тво/ихъ. и¬˜рлTђма горн0го. призри /
оyтэшению˜ и˜звэтъ. долго/слyжению˜ податель. млрTђдымь ти 3˜ комь. на сми/рени¬˜ раба тво¬˜го
блЃгодЃшь/ю давець. мyжьтвy подвижни/къ. лежа сего. и˜мђRк. и˜/же възложи и˜ и˜сповэда. предъ /
и въстая̃ с тобою˜ . сла/д0 и˜ весел0 срЃдце тво¬˜. многи свэдэтели. совокyпи/вшии˜с0 ¬˜мy даръ
оyтэше/ни¬˜мь стЃго дЃха. достоина т0 / твор0 § прадэдъ. / оyсынению˜ и˜ цртTђвию˜ ти. стЃмь /
при]астью˜ стЃыхъ. и˜ пре/подобныхъ 3˜ цЃь нашихъ. крщЃни¬˜мь. мнишьско¬˜ се и˜ / ангЃло3˜ бразно¬˜
[л. 34] анто//нью˜ ¬˜оyфимью˜ . арсенью˜ . и˜ / и˜же с ними. жити¬˜. 3˜ бэто/вани¬˜ недвижимо 3˜ сновано. /
на твердэмь и˜ дхЃвнэмь ка//мени тво¬˜я̃ вэры. [л. 35]

  Ркп.: оyтрyбy.
1
оyкрэпи / и˜ въ державэ силы тво¬˜я̃. 3˜ /блеци

92 93
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

дэлани¬˜ ¬˜лико сила мо/жеть. въ пощении˜ а си и˜мена женаNђ < / <»>еклинy. ¬˜оyпраксинy.
терпэни¬˜ / до смЃрти. на негоже 3˜ цЃ0 3˜ бэ/товани¬˜ февро/ньи˜нy. и˜ и˜же с ними <
възлага¬˜ши. перво/¬˜ и˜ послэдне¬˜ и˜сповэдани¬˜ /
и˜ 3˜ бра/щес0 попъ к немy. знамена/¬˜ть главy хот0щаго
таи˜нъ срдЃца ти. я̃коже бЃия̃ / повэсти сказають.
3˜ бразъ / прия̃ти.
крЃщахy / бо с0 реcђ и˜сповэдаю˜ ще грэхи сво/я˜ .
и˜ вс0 тако 3˜ бэщева¬˜шис0. / оyповани¬˜мь и˜ силою по знаменииFђ. покло/нитьс0 до земл0 3˜ глашеныђJ < /
бЃи¬˜ю˜. и˜ / въ сихъ 3˜ бэщаныхъ терпэти / со]таи˜с0 до скон]ания̃ млтЃвы <
до конца живота сво/¬˜го <
дья̃ко Oђ / гyTђ помолимс.
§вэ£ђ. 2˜и˜ блгЃдтью˜ хвTђою˜ < / по.ђ Q мо Mђ. велми < /

и˜ 3˜ бращьс0 по Q. ко 3˜ лтарю. мо Mђ / Сыи˜ влЃдко вседержителю. вы/сокии˜ црЃю славы.


и˜же съ жи/вымь и˜ съ сyщимь словомf / твои˜мь.
Прещедрыи˜ бЃе. и˜ многомило/стивыи˜. §верзая̃и˜ и˜ съ и˜сход0щимь § / тебе дхЃмь и˜стиньнымь.
[л. 33 об.] ]тTђyю˜  / оyтробy1 неи˜щетныя̃ блЃго//сти тво¬˜я̃. съ/владыи˜ всею˜ тварью˜ видимо/ю˜ же и невидимою˜ .
вс0комy прибли/жающемyс0 съ любовию˜ бЃе сэд0и˜ на / хировимэ. и˜ тресЃтмь глTђмь / по¬˜мыи
и˜ при/вэтомь теплымь. рекии˜ ¬˜да / забyдеть жена § серафимъ непре//станьно. ¬˜мyже. предстоя̃ть / [л. 34 об.]

3˜ тро]а сво¬˜. и˜/ли азъ забyдy тебе. вэдыи˜ нашю / тысyща тысyщами. и˜ тмы / тмами. стЃхъ анЃглъ
любовь и˜ предъложению˜ тво¬˜мy. / прилагая̃ свою˜ и˜ архнЃглъ / вои˜ньства. ты ¬˜си свэтъ прось/вэщая̃
силy. къ скон]а/нию˜ заповэдии˜ ¬˜го. да прии˜ме/ть вс0кого ]лЃвка придy/щаго в миръ. молимъ § стЃыя  /
и˜ 3˜ бyи˜меть и˜ защитить. и˜ / бyдеть ти стэна бЃц0. и˜ приснодЃвыя̃ мЃрья̃. и˜ все/я˜ нбнTђыя̃ цркЃви
крэпка § ли/ца вражья̃. и˜ камень терпэнь/я˜ . первенець тво/ихъ. и¬˜рлTђма горн0го. призри /
оyтэшению˜ и˜звэтъ. долго/слyжению˜ податель. млрTђдымь ти 3˜ комь. на сми/рени¬˜ раба тво¬˜го
блЃгодЃшь/ю давець. мyжьтвy подвижни/къ. лежа сего. и˜мђRк. и˜/же възложи и˜ и˜сповэда. предъ /
и въстая̃ с тобою˜ . сла/д0 и˜ весел0 срЃдце тво¬˜. многи свэдэтели. совокyпи/вшии˜с0 ¬˜мy даръ
оyтэше/ни¬˜мь стЃго дЃха. достоина т0 / твор0 § прадэдъ. / оyсынению˜ и˜ цртTђвию˜ ти. стЃмь /
при]астью˜ стЃыхъ. и˜ пре/подобныхъ 3˜ цЃь нашихъ. крщЃни¬˜мь. мнишьско¬˜ се и˜ / ангЃло3˜ бразно¬˜
[л. 34] анто//нью˜ ¬˜оyфимью˜ . арсенью˜ . и˜ / и˜же с ними. жити¬˜. 3˜ бэто/вани¬˜ недвижимо 3˜ сновано. /
на твердэмь и˜ дхЃвнэмь ка//мени тво¬˜я̃ вэры. [л. 35]

  Ркп.: оyтрyбy.
1
оyкрэпи / и˜ въ державэ силы тво¬˜я̃. 3˜ /блеци

92 93
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

и˜ въ 3˜ рyжи¬˜ стЃго тво¬˜го / дЃха. я̃ко нэTђ ¬˜мy тебэ ¬˜диномy живо/мy и˜стиньномy бЃy. въ радость /
брань къ кро/ви и˜ плоти. но къ властемъ неи˜зъгЃланy < я̃ко тво¬˜ ¬˜сть / цртTђво и˜ держава
и˜ / къ владЃ]твомъ. и˜ къ мироде/ржителемъ тмы и˜ власть. и˜ то/бэ подаба¬˜ть вс0ка слава ]е/сть
вэка сего. / къ дхЃмъ злобы поднбнTђымъ / препоя̃ши и˜ поклан0нь¬˜ <
]ресла ¬˜го силою˜ и˜/стины. 3˜ блеци и˜ во брон0 поQђ. миръ / всэмъ. дья̃коOђ. глађB наdђ .
пра/вды и˜ веселия̃. 3˜ бои˜ нози ¬˜/го въ оyготовани¬˜. моMђ. та¶ < /
2˜оyангЃли/я˜ мирy. оyмyдри и˜ въз0ти / щитъ вэры.
СтЃыи˜ гиTђ силъ. 3˜ ]Ѓе гаTђ нашего / iс хЃа. блгTђви раба
в немже възмо/жеть вс0 стрэлы неприя̃зни/ны
тво¬˜го. и˜мRђ // ¬˜гоже призва десница твоя̃ на / [л. 36 об.]
ражьженыя̃ оyгасити. / и˜ шлемъ спЃсния̃ прия̃ти.
дхвЃныи˜ твои˜ бракъ. и˜ сподоби / и˜ быти прпђDбнаго
и˜ / ме]ь дхвЃныи ¬˜же ¬˜сть гЃлъ / бЃии˜. застyпая̃
тво¬˜го раба. / и˜ оyмyдри и˜. и˜ възлэи˜ нань
[л. 35 об.] неи˜зъгЃлана//я˜ дыхания̃ срЃдца ¬˜го. причь/ти
бъ/лагодать и˜ разyмъ. и˜же § въ/лады]ьскаго
и˜ и˜збраныхъ твои˜хъ. да / бyдеть ти съсyдъ
тво¬˜го дЃха. оyкрэ/пи и˜ на брань невидимаго
и˜збранъ стЃо/го тво¬˜го дхЃа. снЃъ и˜ наслэдь/никъ вра/га. крэпкою˜ тво¬˜ю˜ силою˜ . пъ/лотьская̃
тво¬˜го цртTђвия̃. снЃъ сь/вэтy и˜ дЃни. мдр тђ T ь правда. въстания̃ нии˜ни/изложити1. даи˜ же ¬˜мy оyга/жати
стЃы/ни и˜ и˜збавлень¬˜. створи и˜ 3˜ ръ/ганъ створеныи˜. ти въ пэнии. и˜ словосло/влени¬˜ непрестаньно.
пэTђницю кра/снy стЃго тво¬˜го дхЃа. я̃ко да сь/дэ пэни/я̃ вои˜ньная̃. въ млЃтвы при/я˜ тны. въ срдЃце
по възрастy сволкъс0 ветъ/хаго ]лЃвка тлэю˜ щаго. смирено. въ / дэло жизни. и˜ кротость. и˜ ист¶/ны.
по сла/столюбнэи˜ льсти много3˜ бразъ/наго змия̃. и˜ оyгажати ти присно спо/доби ¬˜го. въ кротость
3˜ бле]еть же с0 в но/ваго адама созданаго по бЃгy. въ любо/вь. въ свершени¬˜. въ хитрость/ство.
въ / преподобь¬˜ и˜ въ правдy твою˜ . оy/тверди въ мyжьтво право. и˜ пр¶//носити тебэ пэния̃ [л. 37]

и˜ всегда. я̃звы и˜ кр тT ъ / ¶сЃвъ на тэлэ сво¬˜мь и˜ словосло/вия̃. въ воню добровоньнyю˜ . съ/верши
носити. и˜/мже ¬˜мy весь миръ проп0тъ/с0. и˜ 3˜ нъ ¬˜мy животъ въ преподо/бь¬˜ и˜ въ правдy. я̃ко
[л. 36] мирови. во3˜ брази въ // немь добродэя̃ни¬˜ истиньно / да вои˜нy / бе-скверны. совокyплени¬˜ и˜/мать оy тебе.
творити. а не на оyгожени¬˜ ]е/ловэкомъ. ли и˜ да сподобить/с0 цртTђвию˜ нбнTђомy < възъглаTђ < /
собэ оyгожени¬˜ / въ терпэнии˜ блЃговэри¬˜. а въ / блгдЃтью и˜ щедротами и˜ ]лвЃк< /
блЃговэрии˜ братолюби¬˜ и˜ послy/шани¬˜. оyблажи
и˜ по амини въздвигнеть и˜ по.ђ Q /
и˜ бд0щь и˜ / дэлающь. сп0щь и˜ въстаю˜щь / и˜ <и˜>мъ за рyкy деснyю˜ въводить / и˜ во 3˜ лтарь.
въ плмTђэхъ и˜ пэнии˜хъ. и˜ пэTђ/нехъ дхвЃныхъ.
ангЃлскы зрэ/ти тебе всэмь срдЃцмь. и˜ покла/н0тис0   Вм.: низложи — κατάβαλε.
1

94 95
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

и˜ въ 3˜ рyжи¬˜ стЃго тво¬˜го / дЃха. я̃ко нэTђ ¬˜мy тебэ ¬˜диномy живо/мy и˜стиньномy бЃy. въ радость /
брань къ кро/ви и˜ плоти. но къ властемъ неи˜зъгЃланy < я̃ко тво¬˜ ¬˜сть / цртTђво и˜ держава
и˜ / къ владЃ]твомъ. и˜ къ мироде/ржителемъ тмы и˜ власть. и˜ то/бэ подаба¬˜ть вс0ка слава ]е/сть
вэка сего. / къ дхЃмъ злобы поднбнTђымъ / препоя̃ши и˜ поклан0нь¬˜ <
]ресла ¬˜го силою˜ и˜/стины. 3˜ блеци и˜ во брон0 поQђ. миръ / всэмъ. дья̃коOђ. глађB наdђ .
пра/вды и˜ веселия̃. 3˜ бои˜ нози ¬˜/го въ оyготовани¬˜. моMђ. та¶ < /
2˜оyангЃли/я˜ мирy. оyмyдри и˜ въз0ти / щитъ вэры.
СтЃыи˜ гиTђ силъ. 3˜ ]Ѓе гаTђ нашего / iс хЃа. блгTђви раба
в немже възмо/жеть вс0 стрэлы неприя̃зни/ны
тво¬˜го. и˜мRђ // ¬˜гоже призва десница твоя̃ на / [л. 36 об.]
ражьженыя̃ оyгасити. / и˜ шлемъ спЃсния̃ прия̃ти.
дхвЃныи˜ твои˜ бракъ. и˜ сподоби / и˜ быти прпђDбнаго
и˜ / ме]ь дхвЃныи ¬˜же ¬˜сть гЃлъ / бЃии˜. застyпая̃
тво¬˜го раба. / и˜ оyмyдри и˜. и˜ възлэи˜ нань
[л. 35 об.] неи˜зъгЃлана//я˜ дыхания̃ срЃдца ¬˜го. причь/ти
бъ/лагодать и˜ разyмъ. и˜же § въ/лады]ьскаго
и˜ и˜збраныхъ твои˜хъ. да / бyдеть ти съсyдъ
тво¬˜го дЃха. оyкрэ/пи и˜ на брань невидимаго
и˜збранъ стЃо/го тво¬˜го дхЃа. снЃъ и˜ наслэдь/никъ вра/га. крэпкою˜ тво¬˜ю˜ силою˜ . пъ/лотьская̃
тво¬˜го цртTђвия̃. снЃъ сь/вэтy и˜ дЃни. мдр тђ T ь правда. въстания̃ нии˜ни/изложити1. даи˜ же ¬˜мy оyга/жати
стЃы/ни и˜ и˜збавлень¬˜. створи и˜ 3˜ ръ/ганъ створеныи˜. ти въ пэнии. и˜ словосло/влени¬˜ непрестаньно.
пэTђницю кра/снy стЃго тво¬˜го дхЃа. я̃ко да сь/дэ пэни/я̃ вои˜ньная̃. въ млЃтвы при/я˜ тны. въ срдЃце
по възрастy сволкъс0 ветъ/хаго ]лЃвка тлэю˜ щаго. смирено. въ / дэло жизни. и˜ кротость. и˜ ист¶/ны.
по сла/столюбнэи˜ льсти много3˜ бразъ/наго змия̃. и˜ оyгажати ти присно спо/доби ¬˜го. въ кротость
3˜ бле]еть же с0 в но/ваго адама созданаго по бЃгy. въ любо/вь. въ свершени¬˜. въ хитрость/ство.
въ / преподобь¬˜ и˜ въ правдy твою˜ . оy/тверди въ мyжьтво право. и˜ пр¶//носити тебэ пэния̃ [л. 37]

и˜ всегда. я̃звы и˜ кр тT ъ / ¶сЃвъ на тэлэ сво¬˜мь и˜ словосло/вия̃. въ воню добровоньнyю˜ . съ/верши
носити. и˜/мже ¬˜мy весь миръ проп0тъ/с0. и˜ 3˜ нъ ¬˜мy животъ въ преподо/бь¬˜ и˜ въ правдy. я̃ко
[л. 36] мирови. во3˜ брази въ // немь добродэя̃ни¬˜ истиньно / да вои˜нy / бе-скверны. совокyплени¬˜ и˜/мать оy тебе.
творити. а не на оyгожени¬˜ ]е/ловэкомъ. ли и˜ да сподобить/с0 цртTђвию˜ нбнTђомy < възъглаTђ < /
собэ оyгожени¬˜ / въ терпэнии˜ блЃговэри¬˜. а въ / блгдЃтью и˜ щедротами и˜ ]лвЃк< /
блЃговэрии˜ братолюби¬˜ и˜ послy/шани¬˜. оyблажи
и˜ по амини въздвигнеть и˜ по.ђ Q /
и˜ бд0щь и˜ / дэлающь. сп0щь и˜ въстаю˜щь / и˜ <и˜>мъ за рyкy деснyю˜ въводить / и˜ во 3˜ лтарь.
въ плмTђэхъ и˜ пэнии˜хъ. и˜ пэTђ/нехъ дхвЃныхъ.
ангЃлскы зрэ/ти тебе всэмь срдЃцмь. и˜ покла/н0тис0   Вм.: низложи — κατάβαλε.
1

94 95
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

и˜ поклонитьс0 / до земл0 3˜ глашеныи˜. и˜ въ/ставъ и˜ поимyть и˜ бра£я̃ / въ крило цркЃвно¬˜. и˜ пострига/ю˜ ть и˜.
цэлy¬˜ть. сто¬˜. 2˜оyанЃг/ль¬˜. пою˜ ще блжЃни непоро]ь//нии˜. [л. 38]

и˜ глЃть ¬˜мy по.ђ Q и˜ попови глЃщю. мо.ђM тртTђмy /

Се хЃсъ не/видимо сдэ стои˜ть. блюди / яко никтоже Беѓ стЃыи˜ по]иваи˜ въ стЃхъ. и˜/же тресЃтмь глTђмь
т0 нyдить пр¶/ти на сии˜ 3˜ бразъ. блюди я̃/ко § сирафи/мъ въспэва¬˜мъ. и˜ § хиро/вимъ
§ сво¬˜го хотения̃ при¬˜мь/леши и˜. словословословимъ1. и˜ / § вс0коя̃ нбнTђыя̃ силы
по/клан0¬˜мъ. привэдыи˜ § не/бытья̃ въ быть¬˜
[л. 37 об.] §вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе. блгЃдтью // хвTђою. вс0]ьска/я˜ . создавыи˜ ]лвЃка по 3˜ бразy / сво¬˜мy
и˜ по подобию˜ . и˜ вс0]ь/скыми твои˜ми дарми
и˜ глЃть ¬˜мy по.ђ Q оyкра/шь. и˜ дая̃ прос0щемy мyдро/сть и˜ разyмъ.
возми но/жицэ и˜ даже я̃ мнэ. и˜ не презр0 со/грэшаю˜ щаго. но покая̃ни¬˜ /
подаи˜ же на спсЃни¬˜. сподо/би насъ смиреныхъ.
и˜ даю˜ щю ¬˜/мy ножицэ. и˜ недо/стои˜ныхъ рабъ твоихъ въ ]а/со-сь.
стати предъ славою˜ стЃго / тво¬˜го жерътвеника.
и˜ глЃть ¬˜мy по.ђ Q / и˜ до//лъжно¬˜ тебэ поклан0ни¬˜. и˜ / словослови¬˜ [л. 38 об.]

Се § рyкы хвTђы възима¬˜ши я̃. бь/люди къ комy приносити. ты въ/ладыко прии˜ми § оyстъ насъ /
приходиши. и˜ ко/мy 3˜ бэщева¬˜шис0. и˜ комy грэшныхъ. тресЃтyю˜ пэTђ. и˜ по/сэти насъ блЃгстию˜
§/рэца¬˜шис0. сво¬˜ю˜. про/сти намъ вс0ко прегрэшень/¬˜. волно¬˜
и˜ неволно¬˜. 3˜ сЃти на/ша дЃша и˜ телеса. и˜ даи˜
и˜ въземъ § рyкy / ¬˜го ножицэ и˜ глЃть. же на/мъ въ преподобии˜ слyжити те/бэ. вс0 дЃни
живота нашего. / млтЃвами стЃыя̃ бЃца. и˜ всэхъ /
БлгTђнъ бЃъ / хот0и˜ всэмъ ]лвЃкмъ спсЃти/с0 стЃхъ оyгожьшихъ тобэ § вэ/ка <
и˜ въ разyмъ и˜стиньныи˜ / прити и˜ нын0 и˜ приTђ <
и˜ дья̃ко .ђ O глЃщю. 3˜ ктеOђю˜ < /
и˜ по амиOђ / стрижеть и˜ кртTђо3˜ бразно. гЃл0 / сице. миромь гyTђ пом<
Бра£ нашь. и˜мRђк. стриже/ть власы главы сво¬˜я̃. во и˜м0 / 3˜ свышнэмь м< /
3˜ цЃа и˜ снЃа и˜ стЃго дЃха. рцэмъ за/нь гиTђ помилyи˜. 3˜ мирэ всего м<

и˜ ркyть .гѓ.жь / гиTђ помилyи˜. 1


  Так в ркп.

96 97
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

и˜ поклонитьс0 / до земл0 3˜ глашеныи˜. и˜ въ/ставъ и˜ поимyть и˜ бра£я̃ / въ крило цркЃвно¬˜. и˜ пострига/ю˜ ть и˜.
цэлy¬˜ть. сто¬˜. 2˜оyанЃг/ль¬˜. пою˜ ще блжЃни непоро]ь//нии˜. [л. 38]

и˜ глЃть ¬˜мy по.ђ Q и˜ попови глЃщю. мо.ђM тртTђмy /

Се хЃсъ не/видимо сдэ стои˜ть. блюди / яко никтоже Беѓ стЃыи˜ по]иваи˜ въ стЃхъ. и˜/же тресЃтмь глTђмь
т0 нyдить пр¶/ти на сии˜ 3˜ бразъ. блюди я̃/ко § сирафи/мъ въспэва¬˜мъ. и˜ § хиро/вимъ
§ сво¬˜го хотения̃ при¬˜мь/леши и˜. словословословимъ1. и˜ / § вс0коя̃ нбнTђыя̃ силы
по/клан0¬˜мъ. привэдыи˜ § не/бытья̃ въ быть¬˜
[л. 37 об.] §вэ£. 2˜и˜ 3˜ ]Ѓе. блгЃдтью // хвTђою. вс0]ьска/я˜ . создавыи˜ ]лвЃка по 3˜ бразy / сво¬˜мy
и˜ по подобию˜ . и˜ вс0]ь/скыми твои˜ми дарми
и˜ глЃть ¬˜мy по.ђ Q оyкра/шь. и˜ дая̃ прос0щемy мyдро/сть и˜ разyмъ.
возми но/жицэ и˜ даже я̃ мнэ. и˜ не презр0 со/грэшаю˜ щаго. но покая̃ни¬˜ /
подаи˜ же на спсЃни¬˜. сподо/би насъ смиреныхъ.
и˜ даю˜ щю ¬˜/мy ножицэ. и˜ недо/стои˜ныхъ рабъ твоихъ въ ]а/со-сь.
стати предъ славою˜ стЃго / тво¬˜го жерътвеника.
и˜ глЃть ¬˜мy по.ђ Q / и˜ до//лъжно¬˜ тебэ поклан0ни¬˜. и˜ / словослови¬˜ [л. 38 об.]

Се § рyкы хвTђы възима¬˜ши я̃. бь/люди къ комy приносити. ты въ/ладыко прии˜ми § оyстъ насъ /
приходиши. и˜ ко/мy 3˜ бэщева¬˜шис0. и˜ комy грэшныхъ. тресЃтyю˜ пэTђ. и˜ по/сэти насъ блЃгстию˜
§/рэца¬˜шис0. сво¬˜ю˜. про/сти намъ вс0ко прегрэшень/¬˜. волно¬˜
и˜ неволно¬˜. 3˜ сЃти на/ша дЃша и˜ телеса. и˜ даи˜
и˜ въземъ § рyкy / ¬˜го ножицэ и˜ глЃть. же на/мъ въ преподобии˜ слyжити те/бэ. вс0 дЃни
живота нашего. / млтЃвами стЃыя̃ бЃца. и˜ всэхъ /
БлгTђнъ бЃъ / хот0и˜ всэмъ ]лвЃкмъ спсЃти/с0 стЃхъ оyгожьшихъ тобэ § вэ/ка <
и˜ въ разyмъ и˜стиньныи˜ / прити и˜ нын0 и˜ приTђ <
и˜ дья̃ко .ђ O глЃщю. 3˜ ктеOђю˜ < /
и˜ по амиOђ / стрижеть и˜ кртTђо3˜ бразно. гЃл0 / сице. миромь гyTђ пом<
Бра£ нашь. и˜мRђк. стриже/ть власы главы сво¬˜я̃. во и˜м0 / 3˜ свышнэмь м< /
3˜ цЃа и˜ снЃа и˜ стЃго дЃха. рцэмъ за/нь гиTђ помилyи˜. 3˜ мирэ всего м<

и˜ ркyть .гѓ.жь / гиTђ помилyи˜. 1


  Так в ркп.

96 97
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

3˜ стЃэмь храм</ и˜ вы. надъ сими же всэми лю/бовь. я̃же ¬˜сть


3˜ братэ нашемь. и˜мRђк. § бЃа по/сэщенья и˜ помощи сооyзъ сверше/нию˜ . и˜ миръ же бЃии˜ да с0 пода/¬˜ть
¬˜го гyTђ пом < / въ срдЃцэхъ вашихъ. в не/же и˜ звани бысте
3˜ скон]ати ¬˜мy мысль мни/шьскаго 3˜ браза въ ¬˜дино тэ/ло. и˜ блгдЃтелни же бываи˜те. /
[л. 39] бес порока и˜ // бе-сблазна. гyTђ помоли< / и˜ слово хвTђо да вселитьс0 въ ва/съ богатно. всею˜
3˜ и˜збавитис0 ¬˜мy § вс0коя̃ / похоти и˜ плотьскыхъ премyдрость/ю оy]ащес0. и˜ наказаю˜ щес0 / в себэ.
оyжикъ. / гyTђ помолимс0 < / въ пэTђхъ и˜ похвалени/и˜хъ. и˜ въ гласэхъ дхЃвныхъ. /
3˜ §дании˜ ¬˜мy грэховъ. и˜ 3˜ изба/влении пою˜ ще и˜ въспэваю˜ ще. въ срцђDэ/хъ вашихъ гвTђи <
прегрэшении˜ гyTђ пом< /
аллyя̃. глTђа .иѓ. / нищь се возва и˜ г Tђь оy<.
3˜ пожити ¬˜мy во вс0комь говэнии˜ / ]тTђотэ
и˜ свершенэ страсэ бЃии˜ гyTђ < / 2˜оyђCа. § мар</
3˜ и˜збавитис0 <
и˜ 3˜ всэхъ требyюeђ / Ре cђ гьTђ свои˜мъ оy]нЃкмъ. и˜же / хощеть въслэдъ мене
застyпи спЃси < ити. // да §вержетьс0 себе. и˜ возметь / кртTђъ [л. 40]

пртTђy ]тTђy и пребл< / свои˜. и˜ гр0деть по мнэ. / и˜же бо аще хощеть


дЃшю свою / спЃсти погyбить ю˜ . а и˜же погy/бить
възъглTђа. я̃ко стЃъ ¬˜си бЃъ нашь / и на стЃыхъ дЃшю свою˜ . мене ради <и˜>1 ¬˜оЃy/англия̃ то спЃсть
по]иваяи и тобэ с< / ю˜ . кая̃ бо по/лза ¬˜сть ]лвЃкy2. аще при3˜ бь/р0щеть
весь миръ. и˜ §щети/ть дшЃю свою˜ . ]то бо дасть
таF. стЃы бЃе. ]лЃвэ/къ и˜змэнy на дшЃи сво¬˜и˜. и˜же / бо аще
постыдитьс0 мене и / моихъ словесъ. в родэ семь
и˜ прођL . гьTђ просвэщень/
прелю/бодэинэмь и˜ грэшнэмь. и сы/нъ ]лЃв]ь
стиaђ. гьTђ защититеMђ.
постыдитьс0 ¬˜го. ¬˜/гда придеть въ славэ 3˜ ца
апTђлъ къ гаMђ. / сво¬˜го / со анЃглы стЃми своими. и глЃше / и˜мъ. аминь.
аминь. гЃлю вамъ / сyть ¬˜тери § сдэ стоя̃щихъ.
Бра£¬˜ 3˜ блецэтес0 я̃ко и˜збра/нии˜ бЃии˜. стЃии˜ и˜/же не и˜мyть вкyсити смрЃти // дондеже оyзр0ть [л. 40 об.]
възлюблени/и˜. въ оyтробy щедрy. блгђDть / и˜ смиренy цртTђви¬˜ бЃи¬˜ пр¶/шедше¬ въ силэ <
мyдрость. кротость / терпэни¬˜. претерп0ще дрyгъ //
[л. 39 об.] дрyгy. и дар0ще себе. аще кто къ / комy и˜мать   Ср. греч.: ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ τοῦ εὐαγγελίου (Мк 8. 35).
1

поре]ени¬˜. я̃ко/же и˜ хъђT дарова намъ. такоже /   Ркп.: ]лвЃккy.


2

98 99
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

3˜ стЃэмь храм</ и˜ вы. надъ сими же всэми лю/бовь. я̃же ¬˜сть


3˜ братэ нашемь. и˜мRђк. § бЃа по/сэщенья и˜ помощи сооyзъ сверше/нию˜ . и˜ миръ же бЃии˜ да с0 пода/¬˜ть
¬˜го гyTђ пом < / въ срдЃцэхъ вашихъ. в не/же и˜ звани бысте
3˜ скон]ати ¬˜мy мысль мни/шьскаго 3˜ браза въ ¬˜дино тэ/ло. и˜ блгдЃтелни же бываи˜те. /
[л. 39] бес порока и˜ // бе-сблазна. гyTђ помоли< / и˜ слово хвTђо да вселитьс0 въ ва/съ богатно. всею˜
3˜ и˜збавитис0 ¬˜мy § вс0коя̃ / похоти и˜ плотьскыхъ премyдрость/ю оy]ащес0. и˜ наказаю˜ щес0 / в себэ.
оyжикъ. / гyTђ помолимс0 < / въ пэTђхъ и˜ похвалени/и˜хъ. и˜ въ гласэхъ дхЃвныхъ. /
3˜ §дании˜ ¬˜мy грэховъ. и˜ 3˜ изба/влении пою˜ ще и˜ въспэваю˜ ще. въ срцђDэ/хъ вашихъ гвTђи <
прегрэшении˜ гyTђ пом< /
аллyя̃. глTђа .иѓ. / нищь се возва и˜ г Tђь оy<.
3˜ пожити ¬˜мy во вс0комь говэнии˜ / ]тTђотэ
и˜ свершенэ страсэ бЃии˜ гyTђ < / 2˜оyђCа. § мар</
3˜ и˜збавитис0 <
и˜ 3˜ всэхъ требyюeђ / Ре cђ гьTђ свои˜мъ оy]нЃкмъ. и˜же / хощеть въслэдъ мене
застyпи спЃси < ити. // да §вержетьс0 себе. и˜ возметь / кртTђъ [л. 40]

пртTђy ]тTђy и пребл< / свои˜. и˜ гр0деть по мнэ. / и˜же бо аще хощеть


дЃшю свою / спЃсти погyбить ю˜ . а и˜же погy/бить
възъглTђа. я̃ко стЃъ ¬˜си бЃъ нашь / и на стЃыхъ дЃшю свою˜ . мене ради <и˜>1 ¬˜оЃy/англия̃ то спЃсть
по]иваяи и тобэ с< / ю˜ . кая̃ бо по/лза ¬˜сть ]лвЃкy2. аще при3˜ бь/р0щеть
весь миръ. и˜ §щети/ть дшЃю свою˜ . ]то бо дасть
таF. стЃы бЃе. ]лЃвэ/къ и˜змэнy на дшЃи сво¬˜и˜. и˜же / бо аще
постыдитьс0 мене и / моихъ словесъ. в родэ семь
и˜ прођL . гьTђ просвэщень/
прелю/бодэинэмь и˜ грэшнэмь. и сы/нъ ]лЃв]ь
стиaђ. гьTђ защититеMђ.
постыдитьс0 ¬˜го. ¬˜/гда придеть въ славэ 3˜ ца
апTђлъ къ гаMђ. / сво¬˜го / со анЃглы стЃми своими. и глЃше / и˜мъ. аминь.
аминь. гЃлю вамъ / сyть ¬˜тери § сдэ стоя̃щихъ.
Бра£¬˜ 3˜ блецэтес0 я̃ко и˜збра/нии˜ бЃии˜. стЃии˜ и˜/же не и˜мyть вкyсити смрЃти // дондеже оyзр0ть [л. 40 об.]
възлюблени/и˜. въ оyтробy щедрy. блгђDть / и˜ смиренy цртTђви¬˜ бЃи¬˜ пр¶/шедше¬ въ силэ <
мyдрость. кротость / терпэни¬˜. претерп0ще дрyгъ //
[л. 39 об.] дрyгy. и дар0ще себе. аще кто къ / комy и˜мать   Ср. греч.: ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ τοῦ εὐαγγελίου (Мк 8. 35).
1

поре]ени¬˜. я̃ко/же и˜ хъђT дарова намъ. такоже /   Ркп.: ]лвЃккy.


2

98 99
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

и˜ ¬˜гда ]тyть. / 2˜оyђCа¬˜. приведyть постриженаго / на]ина¬˜мy вто/ромy. анти.ђK пришедъ станеть средэ цркЃ ве <
братья̃. и постав0ть среди дь/верии˜ цркЃвныхъ. пр0мо
3˜ лта/рю. 3˜ б]е]ена1 въ свитy краткyю. / и˜. и˜2 держаща. антиKђ .вѓ. глTђа .гѓ. /
въжьженy свэ/щю. и по скон]ании˜ 2˜оyђCангЃли/я˜ . въжьгyть
ÅоyCђангЃлскаго глЃса. въскорэ по/велэнь¬˜ свершилъ
предстоя̃щеи / свэща. дондеже цэловани¬˜ / бyдеть.
¬˜си. и 3˜ ста/вль вс0 оyжикы. и˜ кртTђъ на ра/мо
и˜ на]нyть антиKђ.
въземь. постни]ьскымъ / оyставомь. мyжьскы
.аѓ. глTђа .дѓ . / пои˜ди / въ црЃквь гнTђю. и˜ стЃмь 3˜ бразо/мь дЃнь хсЃъ
оyкрасить т0. пода//вая̃ комyждо. великyю˜ и˜ [л. 41 об.]
nтъверзес0 дверь по/кая̃ния̃. потецемъ оyсердъ/но
бога/тyю млTђть <
хсЃъ ны вазва3. прии˜мемъ / 3˜ рyжи¬˜ мысльно¬˜.
ст0жи/мъ добродэтели. и˜ побэди/мъ противныя стиaђ. се коль добро / и˜ коль красно ¬˜же жити брать/и˜
силы. и˜ 3˜ бр0/щемъ покои˜ дшЃамъ нашим< / вкyпэ <
[л. 41] стиaђ. вънемлете люди¬˜ мо//и˜ законъ мои˜. и˜ приклоните Близь гьTђ жидyши/мъ ¬˜го. дш Ѓ а и˜щющия̃ 3˜ бр0ще/ть
оy/хо ваше въ гЃлы оyстъ мои˜хъ < / ¬˜го. и˜ блЃго ¬˜сть мyжеви ¬˜гда / возметь и˜го ¬˜го §
И˜го мо¬˜ блЃго ¬˜сть. и˜ брем0 мо¬˜ / легко. возмэте оyности сво/¬˜я̃. вкyпэ ¬˜динъ гвTђи работа/¬˜ть <
на рамо. и˜ пои˜/дэте въ правыи˜ пyть. и˜ 3˜ бр0ще/те
слаBђ. ¶ ныOђ.
покои˜ дшЃамъ вашимъ < /
СтЃа первая̃ / и˜ ]тTђая̃ похвало. сyщи нбнTђмъ / силамъ.
<слаBђ. ¶ ныOђ>4
аплTђмъ пэни¬˜. и˜ про/рокомъ сбыти¬˜. влдЃ]це прии/ми
бођC. / Свэще неоyгасимая. пртTђле пра/ведныи˜5. млтЃвы наша <
пре/стЃая̃ влдЃ]це. моли 3˜ спЃснии˜ / дЃшь нашихъ <
на]ина¬˜/мy .гѓ.¬мy. антиKђ. пои˜деUђ. и ста/неть оy дверии
1
  Так в ркп. стЃго 3˜ лтар0. /
2
  Так в ркп.
антиKђ .гѓ. глTђа .аѓ. /
3
  Так в ркп.
4
  Это указание в ркп. отсутствует, но подразумевается. Ср. два Послэдyи˜/мъ брать¬˜ блЃгомy влдЃцэ. оy/бэжимъ
следующих антифона. мирьскыхъ похот¶/и˜. оyбэжимъ лестьца мира //
  Слова пртTђле праведныи˜ повторены в рукописи дважды.
5
и˜ миродержител0. бyдемъ / ]исти створшемy [л. 42]

100 101
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

и˜ ¬˜гда ]тyть. / 2˜оyђCа¬˜. приведyть постриженаго / на]ина¬˜мy вто/ромy. анти.ђK пришедъ станеть средэ цркЃ ве <
братья̃. и постав0ть среди дь/верии˜ цркЃвныхъ. пр0мо
3˜ лта/рю. 3˜ б]е]ена1 въ свитy краткyю. / и˜. и˜2 держаща. антиKђ .вѓ. глTђа .гѓ. /
въжьженy свэ/щю. и по скон]ании˜ 2˜оyђCангЃли/я˜ . въжьгyть
ÅоyCђангЃлскаго глЃса. въскорэ по/велэнь¬˜ свершилъ
предстоя̃щеи / свэща. дондеже цэловани¬˜ / бyдеть.
¬˜си. и 3˜ ста/вль вс0 оyжикы. и˜ кртTђъ на ра/мо
и˜ на]нyть антиKђ.
въземь. постни]ьскымъ / оyставомь. мyжьскы
.аѓ. глTђа .дѓ . / пои˜ди / въ црЃквь гнTђю. и˜ стЃмь 3˜ бразо/мь дЃнь хсЃъ
оyкрасить т0. пода//вая̃ комyждо. великyю˜ и˜ [л. 41 об.]
nтъверзес0 дверь по/кая̃ния̃. потецемъ оyсердъ/но
бога/тyю млTђть <
хсЃъ ны вазва3. прии˜мемъ / 3˜ рyжи¬˜ мысльно¬˜.
ст0жи/мъ добродэтели. и˜ побэди/мъ противныя стиaђ. се коль добро / и˜ коль красно ¬˜же жити брать/и˜
силы. и˜ 3˜ бр0/щемъ покои˜ дшЃамъ нашим< / вкyпэ <
[л. 41] стиaђ. вънемлете люди¬˜ мо//и˜ законъ мои˜. и˜ приклоните Близь гьTђ жидyши/мъ ¬˜го. дш Ѓ а и˜щющия̃ 3˜ бр0ще/ть
оy/хо ваше въ гЃлы оyстъ мои˜хъ < / ¬˜го. и˜ блЃго ¬˜сть мyжеви ¬˜гда / возметь и˜го ¬˜го §
И˜го мо¬˜ блЃго ¬˜сть. и˜ брем0 мо¬˜ / легко. возмэте оyности сво/¬˜я̃. вкyпэ ¬˜динъ гвTђи работа/¬˜ть <
на рамо. и˜ пои˜/дэте въ правыи˜ пyть. и˜ 3˜ бр0ще/те
слаBђ. ¶ ныOђ.
покои˜ дшЃамъ вашимъ < /
СтЃа первая̃ / и˜ ]тTђая̃ похвало. сyщи нбнTђмъ / силамъ.
<слаBђ. ¶ ныOђ>4
аплTђмъ пэни¬˜. и˜ про/рокомъ сбыти¬˜. влдЃ]це прии/ми
бођC. / Свэще неоyгасимая. пртTђле пра/ведныи˜5. млтЃвы наша <
пре/стЃая̃ влдЃ]це. моли 3˜ спЃснии˜ / дЃшь нашихъ <
на]ина¬˜/мy .гѓ.¬мy. антиKђ. пои˜деUђ. и ста/неть оy дверии
1
  Так в ркп. стЃго 3˜ лтар0. /
2
  Так в ркп.
антиKђ .гѓ. глTђа .аѓ. /
3
  Так в ркп.
4
  Это указание в ркп. отсутствует, но подразумевается. Ср. два Послэдyи˜/мъ брать¬˜ блЃгомy влдЃцэ. оy/бэжимъ
следующих антифона. мирьскыхъ похот¶/и˜. оyбэжимъ лестьца мира //
  Слова пртTђле праведныи˜ повторены в рукописи дважды.
5
и˜ миродержител0. бyдемъ / ]исти створшемy [л. 42]

100 101
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

ны. по]т¶/мъ 3˜ бразъ. оyстыдимс0 зъ/вания̃. и˜ въшедшю ¬˜мy въ 3˜ лтарь. 3˜ бла/]ить и˜ и˜¬˜рэи < гЃл0
]то творим с0 сами / смирени высоци бывше. ]то / сице < /
въ видимыхъ пребыва¬˜мъ / тэмь кождо насъ себе Братъ нашь. и˜мRђк. 3˜ бла]итьс0 / въ ризy правды
плодъ / да приносимъ хвиђT . по данэи / ¬˜мy блгЃдти. и˜ радости ве//ликого анЃглскаго 3˜ браза. во и˜/м0 3˜ цЃ0 [л. 43]
да вс0кими / мэрами блгЃдтлю. тамо сyща/я˜ и˜ снЃа и˜ стЃго дЃха. рцэмъ / вси зань гиTђ помилyи˜ <
3˜ бители наслэдyи˜мъ < гѓ.шDђь < /

ст¶ aђ < / посли рyкy твою свыше. и˜ и˜зм¶ / м0 § водъ Братъ нашь. и˜мRђк. 3˜ бла]итьс0 въ / кyколь
многъ < незлобья̃. въ шлемъ на/дежи спЃсния̃. во и˜м0 3˜ цЃ0
и˜ снЃа / и˜ стЃго дхЃа. рцэмъ зань вси. гиTђ по/милyи˜ <
и˜ семy глЃе/мy. и˜меть и за рyкy по .Q и˜ веде/ть и въ аналавъ. поя̃съ пло/скыи˜. на немже стЃьци < /
3˜ лтарь < глЃ 0 стиaђ сь < /
Братъ нашь. и˜мRђк. при¬˜млеть а/налавъ. въ и˜м0 3˜ цЃ0
ЦрЃь нбнTђыи рyцэ простеръ. тy пр¶/зыва¬˜ть и˜ снЃа и˜ стЃго / дхЃ а. и˜ въземл0и кртђT ъ на рамэ / свои˜.
въ вышнии˜ градъ. / се толкyщемy §верза¬˜ть послэдyяи влдц Ѓ э хy.ђT рцэ/мъ зань вси. гиђT помилyи˜ <
[л. 42 об.] ]е/ртогъ. се и˜щющимъ 3˜ брэта//¬˜тьс0 бЃъ сы. тэмь лоро/съ1 плетеныи˜ ремень < /
оyсердьно согла/сно вси пристyпимъ. достои˜но /
Братъ нашь. и˜мRђк. поя̃са¬ть ]ре/сла своя̃ силою˜
бракъ быва¬˜ть. ¬˜гоже ]ертогъ / нерyкотворенъ.
и˜стины. во и˜м0 / 3˜ цЃ0 и˜ снЃа и˜ стЃго дЃха. рцэмъ
¬˜гоже 3˜ дэнь¬˜ / нбнTђо¬˜ и˜сткано. вои˜стинy красе/нъ
за/нь гиTђ помилyи˜ < // [л. 43 об.]
добротою˜ то ¬˜сть да пристyп¶/мъ. и˜ прии˜мемъ
§пyщень¬˜ пре/грэшени¬˜мъ. и˜ велию˜ млTђть дy/шамъ Братъ нашь. и˜мRђк. 3˜ бла]итьс0 / въ монатию˜
нашимъ < великаго ангЃлкаго 3˜ /браза. въ ризy нетлэнья̃
и˜ ]тTђоты / во и˜м0 3˜ цЃ0 и˜ снЃа и˜ стЃго дЃха. рцэ/мъ
слаBђ. ¶ ныOђ. / зань вси гиTђ помилyи˜ < /
Братъ нашь. и˜мRђк. 3˜ бyва¬тьс0 въ / калиги.
РаиDђ ˜с0 § насъ стЃая̃ бЃце дЃво. ]тTђыи˜ съ/сyде всеи˜
оyготовани¬˜ ¬˜оyань/гэлия̃ мира. во и˜м0 3˜ цЃ0 и˜ снЃа /
вселенэи˜. свэще неоy/гасимая̃. вмэстилище и˜ стЃго дЃха. рцэмъ зань вси гиTђ п< /
невмэ/стимаго. храмэ не3˜ боримыи˜. / раDђи˜с0 и˜з нея̃
же агнець родис0 / вземл0и˜ грэхи всего мира < /   Греч. λῶρος, ркп.: поросъ.
1

102 103
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

ны. по]т¶/мъ 3˜ бразъ. оyстыдимс0 зъ/вания̃. и˜ въшедшю ¬˜мy въ 3˜ лтарь. 3˜ бла/]ить и˜ и˜¬˜рэи < гЃл0
]то творим с0 сами / смирени высоци бывше. ]то / сице < /
въ видимыхъ пребыва¬˜мъ / тэмь кождо насъ себе Братъ нашь. и˜мRђк. 3˜ бла]итьс0 / въ ризy правды
плодъ / да приносимъ хвиђT . по данэи / ¬˜мy блгЃдти. и˜ радости ве//ликого анЃглскаго 3˜ браза. во и˜/м0 3˜ цЃ0 [л. 43]
да вс0кими / мэрами блгЃдтлю. тамо сyща/я˜ и˜ снЃа и˜ стЃго дЃха. рцэмъ / вси зань гиTђ помилyи˜ <
3˜ бители наслэдyи˜мъ < гѓ.шDђь < /

ст¶ aђ < / посли рyкy твою свыше. и˜ и˜зм¶ / м0 § водъ Братъ нашь. и˜мRђк. 3˜ бла]итьс0 въ / кyколь
многъ < незлобья̃. въ шлемъ на/дежи спЃсния̃. во и˜м0 3˜ цЃ0
и˜ снЃа / и˜ стЃго дхЃа. рцэмъ зань вси. гиTђ по/милyи˜ <
и˜ семy глЃе/мy. и˜меть и за рyкy по .Q и˜ веде/ть и въ аналавъ. поя̃съ пло/скыи˜. на немже стЃьци < /
3˜ лтарь < глЃ 0 стиaђ сь < /
Братъ нашь. и˜мRђк. при¬˜млеть а/налавъ. въ и˜м0 3˜ цЃ0
ЦрЃь нбнTђыи рyцэ простеръ. тy пр¶/зыва¬˜ть и˜ снЃа и˜ стЃго / дхЃ а. и˜ въземл0и кртђT ъ на рамэ / свои˜.
въ вышнии˜ градъ. / се толкyщемy §верза¬˜ть послэдyяи влдц Ѓ э хy.ђT рцэ/мъ зань вси. гиђT помилyи˜ <
[л. 42 об.] ]е/ртогъ. се и˜щющимъ 3˜ брэта//¬˜тьс0 бЃъ сы. тэмь лоро/съ1 плетеныи˜ ремень < /
оyсердьно согла/сно вси пристyпимъ. достои˜но /
Братъ нашь. и˜мRђк. поя̃са¬ть ]ре/сла своя̃ силою˜
бракъ быва¬˜ть. ¬˜гоже ]ертогъ / нерyкотворенъ.
и˜стины. во и˜м0 / 3˜ цЃ0 и˜ снЃа и˜ стЃго дЃха. рцэмъ
¬˜гоже 3˜ дэнь¬˜ / нбнTђо¬˜ и˜сткано. вои˜стинy красе/нъ
за/нь гиTђ помилyи˜ < // [л. 43 об.]
добротою˜ то ¬˜сть да пристyп¶/мъ. и˜ прии˜мемъ
§пyщень¬˜ пре/грэшени¬˜мъ. и˜ велию˜ млTђть дy/шамъ Братъ нашь. и˜мRђк. 3˜ бла]итьс0 / въ монатию˜
нашимъ < великаго ангЃлкаго 3˜ /браза. въ ризy нетлэнья̃
и˜ ]тTђоты / во и˜м0 3˜ цЃ0 и˜ снЃа и˜ стЃго дЃха. рцэ/мъ
слаBђ. ¶ ныOђ. / зань вси гиTђ помилyи˜ < /
Братъ нашь. и˜мRђк. 3˜ бyва¬тьс0 въ / калиги.
РаиDђ ˜с0 § насъ стЃая̃ бЃце дЃво. ]тTђыи˜ съ/сyде всеи˜
оyготовани¬˜ ¬˜оyань/гэлия̃ мира. во и˜м0 3˜ цЃ0 и˜ снЃа /
вселенэи˜. свэще неоy/гасимая̃. вмэстилище и˜ стЃго дЃха. рцэмъ зань вси гиTђ п< /
невмэ/стимаго. храмэ не3˜ боримыи˜. / раDђи˜с0 и˜з нея̃
же агнець родис0 / вземл0и˜ грэхи всего мира < /   Греч. λῶρος, ркп.: поросъ.
1

102 103
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

Братъ нашь. и˜мRђк. прия̃ мнишьсъ/кыи˜ 3˜ бразъ. стиaђ. придэте възра/дy¬˜мс0 гвTђи. и˜ въскликнемъ. // бЃy [л. 44 об.]

во и˜м0 3˜ цЃ0 и˜ снЃа / и˜ стЃго дЃха. рцэмъ зань вси гиTђ / спЃсy нашемy <
помилyи˜ <
тре.ђ Q то.

и˜ 3˜ болкъше ¬˜го. пою/ть. тре ђ Q сь. тришDђь. глаTђ .дѓ /


слаBђ. ¶ ныOђ.
nблецетес0 ризою˜ спЃсния̃. пре/поя̃шитес0 поя̃сомь
цэломy/дрия̃. прии˜мите знамени¬˜ / кртTђно¬˜. ноги Великимь даромь дЃво ]тTђая̃. ¬˜ди/на мЃти бЃия̃
[л. 44] мысльныя̃ во/3˜ рyжите. 3˜ рyжь¬˜мь пощени//я˜ . сподобис0. я̃ко ро/ди плотию˜ . ¬˜диного § трц
ђP а
и˜ 3˜ бр0щете покои˜ дшЃамъ ва/шимъ < хаTђ ж¶/знодавца гаTђ въ спЃсни¬˜ дшЃам < /

си врата гнTђ0 праведни/и˜ внидyть в н0. семy ж. по¬мy § браUђя̃. поQђ. мо Mђ < /

стиaђ. внидете / пред нимь во и˜сповэдании˜ < Ги Tђ бЃе нашь вэрныи˜ въ 3˜ бэтова/нии тво¬˜мь.
и нераская̃ненъ / въ дарэхъ своихъ. и˜ неи˜зъглЃа/нъ
треQђ. тоFђ. въ ]лвЃколюбии˜ тво¬мь. во/звавыи здани¬ сво¬˜
слаBђ. ¶ ныOђ. звани¬˜/мь стЃмь. и˜ приведыи˜ раба тво¬˜/го. и˜мRђк.
въ дхЃвно¬˜ жити¬˜. даи˜ / же ¬˜мy жить¬˜ блЃго3˜ бразно.
И˜мyще т0 бЃце оy/повани¬˜ и˜ помощницю. вражь/я˜ ж¶/ть¬˜ добродэтельно и˜ незазорно. / да въ стЃни
крамолы не оyбои˜мс0. я̃ко / спЃса¬˜ши дЃша наша < поживъ. бескверны / сблюдетъ 3˜ бразъ. вонже
3˜ бле]е/с0 силою˜ тво¬˜ю˜. ризy же правдэ / съдержа.
дья̃коOђ. / гyTђ помолимс. и˜ постригии˜с0. / главy поклонить.
и˜ поя̃съ мерътвость тэ//лy. и˜ цэломyдрия̃ [л. 45]
а поQђ. моMђ. глЃть / велми. браUђя̃ же. треQђ сь. поють. / тришDђь.
в собэ нос0. кy/коль же смиренья̃. и˜ шлемъ
глаTђ .sѓ. спЃсе/ния̃ положивъ. аналавомь же. / кртTђмь
и˜ вэрою˜ оyкрашая̃с0. а / манать¬˜ю˜ 3˜ дэжею˜
Äа възрадy¬˜/тьс0 дЃша моя̃ 3˜ гэTђ. 3˜ бле]е бо мG / нетлэнья̃ / 3˜ дэвая̃с0. а плесницема да по/и˜деть
въ ризy спсЃния̃. и 3˜ дежею весель/я˜ 3˜ дэ м0. и˜ я̃ко въ пyть спсЃния̃ мира. я̃/ко да бyдеть страшенъ
на жениха въ/зложи на м01 вэ/нэць. и˜ я̃ко невэстy сyпостато/мъ. и˜ непобэдимъ браньми вь/с0коя̃
оyкраси м0 / монисты <
сласти плотьскыя̃. похо/ти ]южь да бyдеть.
послyшани¶/¬˜мь наказyя̃с0. пощени¬˜мъ /
  Слова възложи на м0 повторены в рукописи дважды.
1
преход0. въздержани¬˜мь оyста/вл0я̃ правило.

104 105
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

Братъ нашь. и˜мRђк. прия̃ мнишьсъ/кыи˜ 3˜ бразъ. стиaђ. придэте възра/дy¬˜мс0 гвTђи. и˜ въскликнемъ. // бЃy [л. 44 об.]

во и˜м0 3˜ цЃ0 и˜ снЃа / и˜ стЃго дЃха. рцэмъ зань вси гиTђ / спЃсy нашемy <
помилyи˜ <
тре.ђ Q то.

и˜ 3˜ болкъше ¬˜го. пою/ть. тре ђ Q сь. тришDђь. глаTђ .дѓ /


слаBђ. ¶ ныOђ.
nблецетес0 ризою˜ спЃсния̃. пре/поя̃шитес0 поя̃сомь
цэломy/дрия̃. прии˜мите знамени¬˜ / кртTђно¬˜. ноги Великимь даромь дЃво ]тTђая̃. ¬˜ди/на мЃти бЃия̃
[л. 44] мысльныя̃ во/3˜ рyжите. 3˜ рyжь¬˜мь пощени//я˜ . сподобис0. я̃ко ро/ди плотию˜ . ¬˜диного § трц
ђP а
и˜ 3˜ бр0щете покои˜ дшЃамъ ва/шимъ < хаTђ ж¶/знодавца гаTђ въ спЃсни¬˜ дшЃам < /

си врата гнTђ0 праведни/и˜ внидyть в н0. семy ж. по¬мy § браUђя̃. поQђ. мо Mђ < /

стиaђ. внидете / пред нимь во и˜сповэдании˜ < Ги Tђ бЃе нашь вэрныи˜ въ 3˜ бэтова/нии тво¬˜мь.
и нераская̃ненъ / въ дарэхъ своихъ. и˜ неи˜зъглЃа/нъ
треQђ. тоFђ. въ ]лвЃколюбии˜ тво¬мь. во/звавыи здани¬ сво¬˜
слаBђ. ¶ ныOђ. звани¬˜/мь стЃмь. и˜ приведыи˜ раба тво¬˜/го. и˜мRђк.
въ дхЃвно¬˜ жити¬˜. даи˜ / же ¬˜мy жить¬˜ блЃго3˜ бразно.
И˜мyще т0 бЃце оy/повани¬˜ и˜ помощницю. вражь/я˜ ж¶/ть¬˜ добродэтельно и˜ незазорно. / да въ стЃни
крамолы не оyбои˜мс0. я̃ко / спЃса¬˜ши дЃша наша < поживъ. бескверны / сблюдетъ 3˜ бразъ. вонже
3˜ бле]е/с0 силою˜ тво¬˜ю˜. ризy же правдэ / съдержа.
дья̃коOђ. / гyTђ помолимс. и˜ постригии˜с0. / главy поклонить.
и˜ поя̃съ мерътвость тэ//лy. и˜ цэломyдрия̃ [л. 45]
а поQђ. моMђ. глЃть / велми. браUђя̃ же. треQђ сь. поють. / тришDђь.
в собэ нос0. кy/коль же смиренья̃. и˜ шлемъ
глаTђ .sѓ. спЃсе/ния̃ положивъ. аналавомь же. / кртTђмь
и˜ вэрою˜ оyкрашая̃с0. а / манать¬˜ю˜ 3˜ дэжею˜
Äа възрадy¬˜/тьс0 дЃша моя̃ 3˜ гэTђ. 3˜ бле]е бо мG / нетлэнья̃ / 3˜ дэвая̃с0. а плесницема да по/и˜деть
въ ризy спсЃния̃. и 3˜ дежею весель/я˜ 3˜ дэ м0. и˜ я̃ко въ пyть спсЃния̃ мира. я̃/ко да бyдеть страшенъ
на жениха въ/зложи на м01 вэ/нэць. и˜ я̃ко невэстy сyпостато/мъ. и˜ непобэдимъ браньми вь/с0коя̃
оyкраси м0 / монисты <
сласти плотьскыя̃. похо/ти ]южь да бyдеть.
послyшани¶/¬˜мь наказyя̃с0. пощени¬˜мъ /
  Слова възложи на м0 повторены в рукописи дважды.
1
преход0. въздержани¬˜мь оyста/вл0я̃ правило.

104 105
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

да въ плмTђэхъ / и пэнии˜хъ и˜ пэнTђехъ дхвЃныхъ. / 3˜ бразъ. и˜ станеть оy дья̃/кона держащаго 2˜оyангЃли¬˜ < /


прославл0¬˜ть пре]тTђно¬˜ и˜ веле/лэпно¬˜ и˜м0 тво¬˜. и˜ приход0ще братья̃. поклан0/ю˜ тьс0 стЃмy 2˜оyангЃлию˜ .
и˜ сподоби и˜ / послэдовати стопамъ велика/го пррђPка тако/же и˜ 3˜ ного цэлyю˜ ть. поюще. трε.ђ Q / сь .гѓ.шDђь.
[л. 45 об.] и˜лии˜. и˜ стЃго ивана про//рока и˜ пртDђ]а и˜ кртTђл0.
глаTђ .аѓ.
постигнеть / мэрy свершения̃. да те]ени¬˜
съ/кон]а¬˜ть вэрy сблюдеть. и˜ 3˜ бле/]етьс0 Разyмэ/и˜мъ1 браUђ¬˜ таи˜ньства силy / § грэха
въ ангЃлско¬˜ нетлэнь¬˜. / и˜ при]тетьс0 стЃэмь бо къ 3˜ те]ьскомy 3˜ бэдy // възвратившас0 [л. 46 об.]

тво¬˜мь / стадэ. и˜ оyлy]ить десно¬˜ тво¬˜ / блyднаго сЃна / преблЃгыи˜ 3˜ цЃь. преже оyсретъ
предъстоя̃ни¬˜. и˜ оyслышить / блжЃныи˜ 3˜ нъ глаTђ. цэ/лy¬˜ть. и˜ паки сво¬˜я̃ славы дарy/¬˜ть
придэте бла/гословлении˜ 3˜ цЃа мо¬˜го наслэ/дyи˜те. познани¬˜. и˜ таи˜но¬˜ вышь/нимъ творить весели¬˜.
оyготовано¬˜ вамъ цртTђв¶/¬˜ § сложения̃ мирy. ¬˜гоже закала/я˜ телець оyпитэныи˜. да и˜ мы / достои˜но
на/съ наслэдникомъ быти сподоби / бЃе тво¬˜ю˜ поживемъ. заклавъ/шемy ]лвЃколюбцю 3˜ цЃю.
блгЃдтью˜ . я̃ко бЃъ млTђти / и щедротъ ¬˜си. и˜ тебе и˜ сла/вномy заколению˜ . спЃстлю дЃшь / нашихъ <
славy всыMђ /
стиaђ. възлюбите гаTђ / вси прпдЃбнии˜ ¬˜го <
по.ђ Q миръ всэђN. дьяLђ. главыOђ. треQђ. тоFђ.
моMђ. таи /
стиaђ .вѓ< / възрадyетас0 оyстнэ мои ¬˜гд< /
ГиTђ бЃе нашь. въведи раба тво¬˜го / сего. и˜мRђк.
въ дхвЃныи˜ твои˜ дворъ / и˜ при]ти и˜ въ словесно¬˜ треQђ. тоFђ. ђ

тво¬˜ ста/до. 3˜ ]ищая̃ помышленья̃ ¬˜го //


слаBђ. ¶ ныOђ.
[л. 46] § плотьскыхъ похотии˜. и˜ § тща/я˜ льсти
житии˜скыя̃. сбери же / ¬˜мy оyмъ незамедлено РаDђи˜с0 бЃце / дЃво. раDђи˜с0 похвало всеи˜ вселенэ/и˜.
помни/ти блЃгая̃. жидyшая̃ люб0щи/хъ т0. раDђи˜с0 ]тTђая̃ мЃти бЃy блгTђная̃ < /
и˜ пропенъшихъс0 цртTђви/я˜ ради нбнTђаго < ты бо ¬˜си
по целовании˜ внидеть въ 3˜ лта/рь.
пастy/хъ и˜ посэтитель дЃшь нашихъ. и˜ / тебэ славy
всыла¬˜мъ < дьяLђ. рцэмъ вси. и˜ тако бо/жественая литyргия̃
сверша¬˜/тьс0.
и˜ по ско/н]ании˜ млЃтвы. возметь. дьяLђ / стЃо¬˜ 2˜оyђCа¬˜.
и˜ станеть внэ 3˜ лта/р0. и˜ поклонитьс0 перво¬˜ прии˜/мыи˜   Ркп.: Разyмэи˜мэимъ.
1

106 107
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

да въ плмTђэхъ / и пэнии˜хъ и˜ пэнTђехъ дхвЃныхъ. / 3˜ бразъ. и˜ станеть оy дья̃/кона держащаго 2˜оyангЃли¬˜ < /


прославл0¬˜ть пре]тTђно¬˜ и˜ веле/лэпно¬˜ и˜м0 тво¬˜. и˜ приход0ще братья̃. поклан0/ю˜ тьс0 стЃмy 2˜оyангЃлию˜ .
и˜ сподоби и˜ / послэдовати стопамъ велика/го пррђPка тако/же и˜ 3˜ ного цэлyю˜ ть. поюще. трε.ђ Q / сь .гѓ.шDђь.
[л. 45 об.] и˜лии˜. и˜ стЃго ивана про//рока и˜ пртDђ]а и˜ кртTђл0.
глаTђ .аѓ.
постигнеть / мэрy свершения̃. да те]ени¬˜
съ/кон]а¬˜ть вэрy сблюдеть. и˜ 3˜ бле/]етьс0 Разyмэ/и˜мъ1 браUђ¬˜ таи˜ньства силy / § грэха
въ ангЃлско¬˜ нетлэнь¬˜. / и˜ при]тетьс0 стЃэмь бо къ 3˜ те]ьскомy 3˜ бэдy // възвратившас0 [л. 46 об.]

тво¬˜мь / стадэ. и˜ оyлy]ить десно¬˜ тво¬˜ / блyднаго сЃна / преблЃгыи˜ 3˜ цЃь. преже оyсретъ
предъстоя̃ни¬˜. и˜ оyслышить / блжЃныи˜ 3˜ нъ глаTђ. цэ/лy¬˜ть. и˜ паки сво¬˜я̃ славы дарy/¬˜ть
придэте бла/гословлении˜ 3˜ цЃа мо¬˜го наслэ/дyи˜те. познани¬˜. и˜ таи˜но¬˜ вышь/нимъ творить весели¬˜.
оyготовано¬˜ вамъ цртTђв¶/¬˜ § сложения̃ мирy. ¬˜гоже закала/я˜ телець оyпитэныи˜. да и˜ мы / достои˜но
на/съ наслэдникомъ быти сподоби / бЃе тво¬˜ю˜ поживемъ. заклавъ/шемy ]лвЃколюбцю 3˜ цЃю.
блгЃдтью˜ . я̃ко бЃъ млTђти / и щедротъ ¬˜си. и˜ тебе и˜ сла/вномy заколению˜ . спЃстлю дЃшь / нашихъ <
славy всыMђ /
стиaђ. възлюбите гаTђ / вси прпдЃбнии˜ ¬˜го <
по.ђ Q миръ всэђN. дьяLђ. главыOђ. треQђ. тоFђ.
моMђ. таи /
стиaђ .вѓ< / възрадyетас0 оyстнэ мои ¬˜гд< /
ГиTђ бЃе нашь. въведи раба тво¬˜го / сего. и˜мRђк.
въ дхвЃныи˜ твои˜ дворъ / и˜ при]ти и˜ въ словесно¬˜ треQђ. тоFђ. ђ

тво¬˜ ста/до. 3˜ ]ищая̃ помышленья̃ ¬˜го //


слаBђ. ¶ ныOђ.
[л. 46] § плотьскыхъ похотии˜. и˜ § тща/я˜ льсти
житии˜скыя̃. сбери же / ¬˜мy оyмъ незамедлено РаDђи˜с0 бЃце / дЃво. раDђи˜с0 похвало всеи˜ вселенэ/и˜.
помни/ти блЃгая̃. жидyшая̃ люб0щи/хъ т0. раDђи˜с0 ]тTђая̃ мЃти бЃy блгTђная̃ < /
и˜ пропенъшихъс0 цртTђви/я˜ ради нбнTђаго < ты бо ¬˜си
по целовании˜ внидеть въ 3˜ лта/рь.
пастy/хъ и˜ посэтитель дЃшь нашихъ. и˜ / тебэ славy
всыла¬˜мъ < дьяLђ. рцэмъ вси. и˜ тако бо/жественая литyргия̃
сверша¬˜/тьс0.
и˜ по ско/н]ании˜ млЃтвы. возметь. дьяLђ / стЃо¬˜ 2˜оyђCа¬˜.
и˜ станеть внэ 3˜ лта/р0. и˜ поклонитьс0 перво¬˜ прии˜/мыи˜   Ркп.: Разyмэи˜мэимъ.
1

106 107
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

[л. 47] кон]анэ же бывши литy//ргии. браUђя̃ въжегше свэща таковy блгЃдть сблю/ди. съдержа и˜ съгрэвая̃
и˜дyUђ. / с новопросвещенымъ на 3˜ бэдъ. / держаще ¬˜го разyма / ¬˜го. влады]ьскою˜ мyдростию˜ . /
за рyкy. подъи˜мше/мy власы. § противныхъ преложении˜. не/движима
съхрани и˜. и˜ лyкава/го змия̃ блюдyщагос0 ¬˜го
и˜ и˜дyще пред нимь по/ють. трε ђ Q сь. глаTђ .дѓ . п0/ты. попyщенаго. въстyпая̃ на / главy. къ тво¬˜и˜
ГиTђ гиTђ призр¶ / с нбЃсе и˜ вижь. и˜ посэти винограда / ¬˜динои˜ страшь/нэи˜ главэ всэхъ. мысльнэи / 3˜ ]и
сво¬˜го. и˜ сверши ¬˜же насади де/сниц0 твоя̃ < свои˜ възведеть < я̃ко ты ¬˜/си просвэщень¬˜ и˜ стЃни
дЃшь на/шихъ. и˜ тобэ славy всыла¬˜м< /
стиaђ. пасы-и˜злЃ0 / вонми вод0 я̃ко 3˜ в]а и˜3˜ сифа <
дья̃кOђ. главы наdђ.
трε Qђ. тоFђ. поQђ. моMђ. таи /
стиaђ. сэд0и˜ на хирови/мэ я̃вис0 < Огньнэи˜ главэ плотнyю˜ гла//вy. тебэ невидимомy [л. 48]

и˜ ¬˜дино/мy щедромy бЃy всэхъ поклонь/шю. влЃдко


трε.ђ Q тоFђ. 3˜ стЃи и˜ сблюди. § вс0/кого вредна и˜скyшения̃.
стиaђ .гѓ. бЃе 3˜ /брати ны и˜ просвэти лице сво¬˜ < /
види/маго же и˜ невидимаго. я̃ко по/доба¬˜ть
ти вс0ка слава ]есть /
трε.ђ Q тъFђ.

и˜ с0дyть на тр0пезэ / [ИOђ ПОГРAђЭ МНИШСάLђ /

и˜ по §я̃дении˜. въставше брать/я и˜дyть како подаба¬˜ть намъ 3˜ оyставэ / погребения̃ братии˜
с новопросвэщенымь / въ црЃквь. поюще. тоFђ. треQђ. повелэни/¬˜мь. кyпно и˜ скоро вмэнити и˜ / оyже глЃемь <
и˜ съ стиaђ. / гиTђ гиTђ призри с нЃбс< я̃ко аще кто § ме/рътвыхъ1 по]и¬˜ть. 2˜лмаже /
пребыва¬˜ть / въ црЃкви .зѓ. дЃнии˜. оyпражн0/я̃с0 дэлъ. не достои˜ть измывати теле/си ¬˜го. но и˜ не видэти
и˜ нага 3˜ /тинyдь. и˜ и˜же на то оyстро¬/ныи. потреть
[л. 47 об.] въ .иѓ.и˜ же дЃнь. створь//и˜ поQђ. млтЃвy. соиметь с него трyпъ ¬˜го тепъ/лою водою гyбою. первэ¬˜ оyбо / творить
коколь. / крTђть гyбою˜ на ]елэ оy//мершаго. такоже и˜ на персэхъ. / [л. 48 об.]

и˜ на рyкy и˜ на ногy. и˜ тогда потре/ть все тэло ¬˜го


МногомлTђтве гиTђ. даровавыи рабy / тво¬˜мy.
и˜мRђк. прия̃тия̃ ради а/нгЃлскаго 3˜ браза. коyколь 1
  аще кто § мерътвыхъ по]и¬˜ть — ср. аще кто § мниa
въ шле/мъ спЃсния̃. преболшюю˜ надъ / главою˜ ¬˜го по]и¬˜ть (Студийско-Алексиевский устав).

108 109
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

[л. 47] кон]анэ же бывши литy//ргии. браUђя̃ въжегше свэща таковy блгЃдть сблю/ди. съдержа и˜ съгрэвая̃
и˜дyUђ. / с новопросвещенымъ на 3˜ бэдъ. / держаще ¬˜го разyма / ¬˜го. влады]ьскою˜ мyдростию˜ . /
за рyкy. подъи˜мше/мy власы. § противныхъ преложении˜. не/движима
съхрани и˜. и˜ лyкава/го змия̃ блюдyщагос0 ¬˜го
и˜ и˜дyще пред нимь по/ють. трε ђ Q сь. глаTђ .дѓ . п0/ты. попyщенаго. въстyпая̃ на / главy. къ тво¬˜и˜
ГиTђ гиTђ призр¶ / с нбЃсе и˜ вижь. и˜ посэти винограда / ¬˜динои˜ страшь/нэи˜ главэ всэхъ. мысльнэи / 3˜ ]и
сво¬˜го. и˜ сверши ¬˜же насади де/сниц0 твоя̃ < свои˜ възведеть < я̃ко ты ¬˜/си просвэщень¬˜ и˜ стЃни
дЃшь на/шихъ. и˜ тобэ славy всыла¬˜м< /
стиaђ. пасы-и˜злЃ0 / вонми вод0 я̃ко 3˜ в]а и˜3˜ сифа <
дья̃кOђ. главы наdђ.
трε Qђ. тоFђ. поQђ. моMђ. таи /
стиaђ. сэд0и˜ на хирови/мэ я̃вис0 < Огньнэи˜ главэ плотнyю˜ гла//вy. тебэ невидимомy [л. 48]

и˜ ¬˜дино/мy щедромy бЃy всэхъ поклонь/шю. влЃдко


трε.ђ Q тоFђ. 3˜ стЃи и˜ сблюди. § вс0/кого вредна и˜скyшения̃.
стиaђ .гѓ. бЃе 3˜ /брати ны и˜ просвэти лице сво¬˜ < /
види/маго же и˜ невидимаго. я̃ко по/доба¬˜ть
ти вс0ка слава ]есть /
трε.ђ Q тъFђ.

и˜ с0дyть на тр0пезэ / [ИOђ ПОГРAђЭ МНИШСάLђ /

и˜ по §я̃дении˜. въставше брать/я и˜дyть како подаба¬˜ть намъ 3˜ оyставэ / погребения̃ братии˜
с новопросвэщенымь / въ црЃквь. поюще. тоFђ. треQђ. повелэни/¬˜мь. кyпно и˜ скоро вмэнити и˜ / оyже глЃемь <
и˜ съ стиaђ. / гиTђ гиTђ призри с нЃбс< я̃ко аще кто § ме/рътвыхъ1 по]и¬˜ть. 2˜лмаже /
пребыва¬˜ть / въ црЃкви .зѓ. дЃнии˜. оyпражн0/я̃с0 дэлъ. не достои˜ть измывати теле/си ¬˜го. но и˜ не видэти
и˜ нага 3˜ /тинyдь. и˜ и˜же на то оyстро¬/ныи. потреть
[л. 47 об.] въ .иѓ.и˜ же дЃнь. створь//и˜ поQђ. млтЃвy. соиметь с него трyпъ ¬˜го тепъ/лою водою гyбою. первэ¬˜ оyбо / творить
коколь. / крTђть гyбою˜ на ]елэ оy//мершаго. такоже и˜ на персэхъ. / [л. 48 об.]

и˜ на рyкy и˜ на ногy. и˜ тогда потре/ть все тэло ¬˜го


МногомлTђтве гиTђ. даровавыи рабy / тво¬˜мy.
и˜мRђк. прия̃тия̃ ради а/нгЃлскаго 3˜ браза. коyколь 1
  аще кто § мерътвыхъ по]и¬˜ть — ср. аще кто § мниa
въ шле/мъ спЃсния̃. преболшюю˜ надъ / главою˜ ¬˜го по]и¬˜ть (Студийско-Алексиевский устав).

108 109
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

благо3˜ бразнэ. рy/кy вложь внyтрь ризъ. по .гѓ. крь/сты. на дѓ . хъ ]астехъ 3˜ дра. и˜ по/семь
по потре/нии˜ же всего тэла принос0ть / новy свитy. покадить братью˜ . и˜ паки / предъстанеть оy 3˜ дра.
съвла]ить мрЃтве/ца. на назэ ]асти положь папо/ломy. и˜ створи/ть .гѓ. кртTђы надъ главою˜ . и˜ да/сть
и˜ 3˜ бла]ить ¬˜го в новyю˜ / ризy. и˜ никакоже ни самъ пономареви кадилницю < /
ни и˜/нъ кто. наготы того видить. ра/звэ аще
по¬˜ть же с0. блжЃни непоро]нии˜ < / безъ аллђCy.
не то. и˜же с нимъ при/каса¬˜тьс0 тэла того. по 3˜ дэ/нии˜
и˜ раздэл0¬˜тьс0 на / дво¬˜. до въ вэки не забyDђ.
же възложить нань кyко Mђ < / аще великии˜ скымникъ
сьFђ стиaђ. / тришьDђ. глЃють. въ вэкы не забyDђ < /
¬˜сть. / възложь наглави¬˜ верхy гла/вы ¬˜го. и˜ покры¬˜ть
и˜ до брады. / я̃ко не видэнy быти лицю ¬˜/го < таFђ. 3˜ ктенья̃.

и˜ посемь възложить нань / аналавъ. и˜ препоя̃шеть миромь гyTђ помоMђ< /


[л. 49] и˜ по//ясомь. и 3˜ бy¬ть и˜ въ погрэба/лныя̃ сандалия̃. o˜ приснопам0тнэмь рабэ бЃии˜ // имRђк. покоя тишины [л. 50]

сирэ]ь въ / плесньца. внесъ 3˜ дръ. оyтворе/ныи˜ блжЃны/я˜ пам0ти ¬˜го. гyTђ помол< /
на и˜знесени¬˜ къ погрэба/нию˜ . и˜ простреть паполомy и˜ §пyстити ¬˜мy вс0ко прегрэше/ни¬˜ волно¬˜
ве/рхy ¬˜го. и˜ положить възъгла/вии˜це мало. верхy и˜ неволно¬˜ гyTђ пом< /
же паполо/мы простираю˜ ть манатью˜ ¬˜го. / не прекы я̃ко да гьTђ бЃъ нашь оy]инить дЃхъ / ¬˜го и˜дэже вси
я̃коже в неи˜ ходилъ. / но просто и˜ въдолжаи˜. праведнии˜ по]< /
и˜ полож¶/тьс0 на неи˜ мрЃтвыи˜. верхy же / мртвеца млTђть бЃию˜ и˜ цртTђво нбнTђо¬˜ и §пyщ< /
простира¬˜тьс0 дрy/гая̃ паполома. тако въземше / 3˜ дръ. поQђ. моMђ. таи˜. бЃе дЃхмь вс0кои < / възъглаTђ. я̃ко ты ¬˜си
поставл0ю˜ ть и˜ внyтре/нии˜ паперти. пр0мо црЃьскы/мъ животъ и˜ / въскрЃни¬˜.
дверемъ < таF. твои˜ ¬˜смь азъ / спЃсе сЃп м.
и˜ пономарю дво/жды въ било оyдарившю. и˜ въ / велико¬˜ таFђ. стрaђы глаTђ .еѓ.
[л. 49 об.] било. братья̃ вс0 съ/бираю˜ тьс0 в паперть. и˜ въда//д0ть
стиaђ < / блгTђнъ ¬˜си гиTђ наоy]и м0 3˜ правд< /
и˜мъ по ¬˜динои˜ свэщи. въ / ¬˜динy оyникию˜ . и˜ я̃же
въжегъ/ше 3˜ крTђтъ 3˜ дра станyть < СтЃхъ ликъ 3˜ брэте и˜сто]никъ ж¶/зни. и˜ дверь рая̃
3˜ бр0щю. и˜ азъ / пyть покая̃ния̃. погибше¬˜ 3˜ /в]а
поQђ. ре cђть. / блгTђнъ хсЃъ бЃъ наdђ. азъ ¬˜смь. призови м0 спЃсе / и сЃп м0 <
и˜ поють. блжЃни / непоро]нии. въ глаTђ .еѓ. стиaђ. блгTђнъ ¬˜си гиTђ на< /

по по]а/тии˜ же таковомъ. аби¬˜ покад¶/ть по.ђ Q Покои˜ бЃе раба сво¬˜го. оy]ини и˜ / въ сво¬˜мь си раи˜.
o˜кртђT ъ 3˜ дра ¬˜диною˜ . на/]енъ § главы и˜ створить и˜дэже лици // стЃхъ ти гиTђ. и˜ праведнии˜ я̃ко [л. 50 об.]

110 111
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

благо3˜ бразнэ. рy/кy вложь внyтрь ризъ. по .гѓ. крь/сты. на дѓ . хъ ]астехъ 3˜ дра. и˜ по/семь
по потре/нии˜ же всего тэла принос0ть / новy свитy. покадить братью˜ . и˜ паки / предъстанеть оy 3˜ дра.
съвла]ить мрЃтве/ца. на назэ ]асти положь папо/ломy. и˜ створи/ть .гѓ. кртTђы надъ главою˜ . и˜ да/сть
и˜ 3˜ бла]ить ¬˜го в новyю˜ / ризy. и˜ никакоже ни самъ пономареви кадилницю < /
ни и˜/нъ кто. наготы того видить. ра/звэ аще
по¬˜ть же с0. блжЃни непоро]нии˜ < / безъ аллђCy.
не то. и˜же с нимъ при/каса¬˜тьс0 тэла того. по 3˜ дэ/нии˜
и˜ раздэл0¬˜тьс0 на / дво¬˜. до въ вэки не забyDђ.
же възложить нань кyко Mђ < / аще великии˜ скымникъ
сьFђ стиaђ. / тришьDђ. глЃють. въ вэкы не забyDђ < /
¬˜сть. / възложь наглави¬˜ верхy гла/вы ¬˜го. и˜ покры¬˜ть
и˜ до брады. / я̃ко не видэнy быти лицю ¬˜/го < таFђ. 3˜ ктенья̃.

и˜ посемь възложить нань / аналавъ. и˜ препоя̃шеть миромь гyTђ помоMђ< /


[л. 49] и˜ по//ясомь. и 3˜ бy¬ть и˜ въ погрэба/лныя̃ сандалия̃. o˜ приснопам0тнэмь рабэ бЃии˜ // имRђк. покоя тишины [л. 50]

сирэ]ь въ / плесньца. внесъ 3˜ дръ. оyтворе/ныи˜ блжЃны/я˜ пам0ти ¬˜го. гyTђ помол< /
на и˜знесени¬˜ къ погрэба/нию˜ . и˜ простреть паполомy и˜ §пyстити ¬˜мy вс0ко прегрэше/ни¬˜ волно¬˜
ве/рхy ¬˜го. и˜ положить възъгла/вии˜це мало. верхy и˜ неволно¬˜ гyTђ пом< /
же паполо/мы простираю˜ ть манатью˜ ¬˜го. / не прекы я̃ко да гьTђ бЃъ нашь оy]инить дЃхъ / ¬˜го и˜дэже вси
я̃коже в неи˜ ходилъ. / но просто и˜ въдолжаи˜. праведнии˜ по]< /
и˜ полож¶/тьс0 на неи˜ мрЃтвыи˜. верхy же / мртвеца млTђть бЃию˜ и˜ цртTђво нбнTђо¬˜ и §пyщ< /
простира¬˜тьс0 дрy/гая̃ паполома. тако въземше / 3˜ дръ. поQђ. моMђ. таи˜. бЃе дЃхмь вс0кои < / възъглаTђ. я̃ко ты ¬˜си
поставл0ю˜ ть и˜ внyтре/нии˜ паперти. пр0мо црЃьскы/мъ животъ и˜ / въскрЃни¬˜.
дверемъ < таF. твои˜ ¬˜смь азъ / спЃсе сЃп м.
и˜ пономарю дво/жды въ било оyдарившю. и˜ въ / велико¬˜ таFђ. стрaђы глаTђ .еѓ.
[л. 49 об.] било. братья̃ вс0 съ/бираю˜ тьс0 в паперть. и˜ въда//д0ть
стиaђ < / блгTђнъ ¬˜си гиTђ наоy]и м0 3˜ правд< /
и˜мъ по ¬˜динои˜ свэщи. въ / ¬˜динy оyникию˜ . и˜ я̃же
въжегъ/ше 3˜ крTђтъ 3˜ дра станyть < СтЃхъ ликъ 3˜ брэте и˜сто]никъ ж¶/зни. и˜ дверь рая̃
3˜ бр0щю. и˜ азъ / пyть покая̃ния̃. погибше¬˜ 3˜ /в]а
поQђ. ре cђть. / блгTђнъ хсЃъ бЃъ наdђ. азъ ¬˜смь. призови м0 спЃсе / и сЃп м0 <
и˜ поють. блжЃни / непоро]нии. въ глаTђ .еѓ. стиaђ. блгTђнъ ¬˜си гиTђ на< /

по по]а/тии˜ же таковомъ. аби¬˜ покад¶/ть по.ђ Q Покои˜ бЃе раба сво¬˜го. оy]ини и˜ / въ сво¬˜мь си раи˜.
o˜кртђT ъ 3˜ дра ¬˜диною˜ . на/]енъ § главы и˜ створить и˜дэже лици // стЃхъ ти гиTђ. и˜ праведнии˜ я̃ко [л. 50 об.]

110 111
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

свэ/тила сия̃ю˜ ть. погибшаго възи/щи я̃ко млтTђвъ. слаBђ.. ¶ ныOђ / треQђ. глаTђ .вѓ.
презр0 ¬˜мy вс0 / прегрэшения̃ < Житии˜скыя̃ кра/соты. желани¬˜мь
ти гиTђ 3˜ ста/вльшаго теплэ. и˜ тебэ
стиaђ. блгTђнъ ¬с¶ / гиTђ наоy]и м0 <
въслэ/довавша. в постнэмь житии˜ /
пакы. тоFђ. стиaђ < / и˜ в покорении˜. свершивша жи/ть¬˜ добродэтелно.
и˜ престyпль/шаго w временьныхъ на вэ]ь/ная̃.
слаBђ. ¶ ныOђ. аллyђC.
самъ влдЃко послyшани/я˜ вэнци оyкрасивъ.
дья̃ко.ђO и˜ сподоби / и˜ блЃже со всэми стЃми твои˜ми /
паки / паки. радоватис0. и˜дэже сия̃¬˜ть сь/вэтъ твои˜
3˜ приснопам0тьнэм/ неи˜зре]еньныи < //
3˜ §пyщении ¬˜мy.
таFђ поQђ. моMђ. бЃе дЃхмь. [л. 51 об.]
я̃ко да гьTђ бЃъ наdђ. /

дьяLђ.
млтTђь бЃию и цртTђво нбTђн.
паки паLђ /.
поQђ. бЃе дхЃм. / възъглаTђ. я̃ко ты ¬˜си покои˜.
3˜ приснопађN.
таFђ. / степеньOђ. глаTђ .вѓ. со аллyCђ. бес тре Q ђ < /
3˜ §пyсти ¬˜мy вс0 /
я̃ко да гьTђ бЃъ наdђ.
Ко гyTђ ¬˜гда въ скорбехъ возвахъ и˜ / оyслыша млтTђь бЃию и цртTђ. /
м0. гиTђ и˜збави дЃшю / мою § оyстъ неправеденъ възъглаTђ. я̃ко ты ¬˜си покои
и˜ § я/зыка льстива < /
]то дастьс0 тебэ и˜ли ]то прило/житьс0 къ я̃зыкy и˜ по/тоN.ђ пою˜ ть. плTђмъ .ркѓ< /
льстивy < / Възведохъ 3˜ ]и мои˜ въ горы §ню/дyже приде помощь
стрэлы силнаго изъ3˜ стрены / съ гор0щими оyгльми моя̃. помо/щь моя̃ § гађT створившаго нбЃ о и з<
Ѓ  /
[л. 51] пyсты//ньными. оyвы мнэ я̃ко при/шельстви¬˜ мо¬˜ не даи же въ см0тени¬˜ ногy тво/¬˜ю˜.
оyдалис0 < / ни да въздрэмлеть хран0/и˜ т0. се не въздрэмлеть
въселихс0 в села кидарьска < / ни оyсь/неть хран0 и˜з лЃ 0 < /
много пришельствова дЃша моя̃ < / гьTђ схранить т0 гьTђ покровъ на рy/кy деснyю˜ твою˜ .
съ ненавид0щими мира бэхъ / миренъ. ¬˜гда глЃхъ и˜мъ въ дЃнь слнЃце не / 3˜ жеть тебе ни лyна нощию < /
бор0хy/с0 со мною˜ без yма < гьTђ схранить т0 § вс0кого зла < /

112 113
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

свэ/тила сия̃ю˜ ть. погибшаго възи/щи я̃ко млтTђвъ. слаBђ.. ¶ ныOђ / треQђ. глаTђ .вѓ.
презр0 ¬˜мy вс0 / прегрэшения̃ < Житии˜скыя̃ кра/соты. желани¬˜мь
ти гиTђ 3˜ ста/вльшаго теплэ. и˜ тебэ
стиaђ. блгTђнъ ¬с¶ / гиTђ наоy]и м0 <
въслэ/довавша. в постнэмь житии˜ /
пакы. тоFђ. стиaђ < / и˜ в покорении˜. свершивша жи/ть¬˜ добродэтелно.
и˜ престyпль/шаго w временьныхъ на вэ]ь/ная̃.
слаBђ. ¶ ныOђ. аллyђC.
самъ влдЃко послyшани/я˜ вэнци оyкрасивъ.
дья̃ко.ђO и˜ сподоби / и˜ блЃже со всэми стЃми твои˜ми /
паки / паки. радоватис0. и˜дэже сия̃¬˜ть сь/вэтъ твои˜
3˜ приснопам0тьнэм/ неи˜зре]еньныи < //
3˜ §пyщении ¬˜мy.
таFђ поQђ. моMђ. бЃе дЃхмь. [л. 51 об.]
я̃ко да гьTђ бЃъ наdђ. /

дьяLђ.
млтTђь бЃию и цртTђво нбTђн.
паки паLђ /.
поQђ. бЃе дхЃм. / възъглаTђ. я̃ко ты ¬˜си покои˜.
3˜ приснопађN.
таFђ. / степеньOђ. глаTђ .вѓ. со аллyCђ. бес тре Q ђ < /
3˜ §пyсти ¬˜мy вс0 /
я̃ко да гьTђ бЃъ наdђ.
Ко гyTђ ¬˜гда въ скорбехъ возвахъ и˜ / оyслыша млтTђь бЃию и цртTђ. /
м0. гиTђ и˜збави дЃшю / мою § оyстъ неправеденъ възъглаTђ. я̃ко ты ¬˜си покои
и˜ § я/зыка льстива < /
]то дастьс0 тебэ и˜ли ]то прило/житьс0 къ я̃зыкy и˜ по/тоN.ђ пою˜ ть. плTђмъ .ркѓ< /
льстивy < / Възведохъ 3˜ ]и мои˜ въ горы §ню/дyже приде помощь
стрэлы силнаго изъ3˜ стрены / съ гор0щими оyгльми моя̃. помо/щь моя̃ § гађT створившаго нбЃ о и з<
Ѓ  /
[л. 51] пyсты//ньными. оyвы мнэ я̃ко при/шельстви¬˜ мо¬˜ не даи же въ см0тени¬˜ ногy тво/¬˜ю˜.
оyдалис0 < / ни да въздрэмлеть хран0/и˜ т0. се не въздрэмлеть
въселихс0 в села кидарьска < / ни оyсь/неть хран0 и˜з лЃ 0 < /
много пришельствова дЃша моя̃ < / гьTђ схранить т0 гьTђ покровъ на рy/кy деснyю˜ твою˜ .
съ ненавид0щими мира бэхъ / миренъ. ¬˜гда глЃхъ и˜мъ въ дЃнь слнЃце не / 3˜ жеть тебе ни лyна нощию < /
бор0хy/с0 со мною˜ без yма < гьTђ схранить т0 § вс0кого зла < /

112 113
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

съхранить дЃшю твою˜ гьTђ. гьTђ схра/нить въсхожени¬˜ тво¬˜ Вэрою˜ и˜ оyповани¬˜мь бЃолэпно и˜ / любовию поживша
и˜ низъ/хожени¬˜ тво¬˜ 3˜ тъселэ и до вэLђ < // на земли про/слави спЃсе въ нбнTђыхъ ти < /
[л. 52] слаBђ. ¶ ныOђ. треQђ. глаTђ .вѓ. Пощени¬˜мь поработавшая̃ ти хе ђT / и правовэрь¬˜мь
Послyшавшаго заповэди твоя̃ / хеTђ. и˜ въземшаго на земли просъ/лави1 спЃсе на нбЃсэхъ < /
крTђтъ твои˜. 3˜ /ставльшаго1 всю жити/и˜скyю˜ Мира 3˜ ставльша. и˜ ]тнTђымь жить/¬˜мь поживша
красотy. и˜ в постэхъ све/ршивша бжтTђвено¬˜ на земли блЃго]е/стнэ. прослави спЃсе на нбЃсэхъ <
те]ени¬˜ / сподоби ¬˜го влЃдко съ стЃми тво/и˜ми.
во врем0 преподобныхъ / ти ликъствовати. я̃ко боCђ < / Вси блЃжимь т0 ]тTђая̃ бе-сэмени / бо родила
¬˜си плотию˜ . бЃа и˜ цр Tђ0 / нбнTђаго <
сЃнy по/слyшания̃ въ радости. и˜ 3˜ ста/ви я̃же
въ видэнии˜ и˜ невидэ/нии˜ прегрэшения̃ ¬˜го я̃ко дьяLђ. вонмэNђ. поQђ. миръ // всемъ. люђD. и дхЃви тво¬мy. [л. 53]

бЃъ / премлTђтвъ < дьяLђ / премyдрођT.


таFђ. дьяконьни/ци ренђc ии. и˜ мо.ђ M бЃе дЃхмь.

и˜ проLђ. глаTђ .sѓ. блжЃнъ / пyть вонже и˜деши дЃше днTђь я̃ко /
въ въ/зъглашении˜. оyготова¬˜ть ти с0 мэсто покоиOђ < /

и˜ пото.ђN блЃжна. / глаTђ .вѓ. по¬˜тьс0 сице. стиђa. 3˜ братис0 дшЃа моя в поко< /

Пом0н¶ / раба сво¬˜го ¬˜гда придеши въ ц< /


и˜ паки. люDђ¬. тъFђ. проLђ.

пом0ни млтTђвыи насъ я̃ко по/м0нy разбои˜ника таFђ. слаBђ. ¶ ныOђ. /

въ цртTђвии˜ < // и˜ §вэщаю˜ ть люDђ¬. пэни¬мь сице. / Въ селэхъ


праведныхъ на мэстэ / оyтэшьнэ идэже
[л. 52 об.] Пом0ни раба сво¬˜го блЃже я̃коже / пом0нyлъ ¬˜си
бyдyщии жи/вотъ хъTђ бЃъ оy]инить дЃхъ твои˜ < /
разбои˜ника въ / цртTђвии нбнTђэмь < /
дьяLђ. премyдроTђ. апTђлъ. къ селyн< /
Покои˜ бЃе раба сво¬˜го съ стЃми я̃ко / млтTђвъ въ цртTђвии˜
нбнTђэмь < / БраUђя. не велю вамъ не разyмэ/вати 3˜ оyмершихъ. да
не ско/рбите я̃ко и˜ про]ии не и˜мy/ще оyпования̃. аще
Вси боя̃щии˜с0 бЃа тамо възвесел0/тьс0 3˜ немь бо вэрy/¬˜мъ я̃ко ¶сЃъ оyмре и˜ въскЃрсе. та/коже и˜ бЃъ
въ цртTђвии˜ нбнTђэм< / оyмершая̃. съ iсЃмь при/ведеть я̃ с нимь. се бо вамъ

 Ркп.: 3˜ ставльшаговшаго.
1 1
  Так в ркп.

114 115
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

съхранить дЃшю твою˜ гьTђ. гьTђ схра/нить въсхожени¬˜ тво¬˜ Вэрою˜ и˜ оyповани¬˜мь бЃолэпно и˜ / любовию поживша
и˜ низъ/хожени¬˜ тво¬˜ 3˜ тъселэ и до вэLђ < // на земли про/слави спЃсе въ нбнTђыхъ ти < /
[л. 52] слаBђ. ¶ ныOђ. треQђ. глаTђ .вѓ. Пощени¬˜мь поработавшая̃ ти хе ђT / и правовэрь¬˜мь
Послyшавшаго заповэди твоя̃ / хеTђ. и˜ въземшаго на земли просъ/лави1 спЃсе на нбЃсэхъ < /
крTђтъ твои˜. 3˜ /ставльшаго1 всю жити/и˜скyю˜ Мира 3˜ ставльша. и˜ ]тнTђымь жить/¬˜мь поживша
красотy. и˜ в постэхъ све/ршивша бжтTђвено¬˜ на земли блЃго]е/стнэ. прослави спЃсе на нбЃсэхъ <
те]ени¬˜ / сподоби ¬˜го влЃдко съ стЃми тво/и˜ми.
во врем0 преподобныхъ / ти ликъствовати. я̃ко боCђ < / Вси блЃжимь т0 ]тTђая̃ бе-сэмени / бо родила
¬˜си плотию˜ . бЃа и˜ цр Tђ0 / нбнTђаго <
сЃнy по/слyшания̃ въ радости. и˜ 3˜ ста/ви я̃же
въ видэнии˜ и˜ невидэ/нии˜ прегрэшения̃ ¬˜го я̃ко дьяLђ. вонмэNђ. поQђ. миръ // всемъ. люђD. и дхЃви тво¬мy. [л. 53]

бЃъ / премлTђтвъ < дьяLђ / премyдрођT.


таFђ. дьяконьни/ци ренђc ии. и˜ мо.ђ M бЃе дЃхмь.

и˜ проLђ. глаTђ .sѓ. блжЃнъ / пyть вонже и˜деши дЃше днTђь я̃ко /
въ въ/зъглашении˜. оyготова¬˜ть ти с0 мэсто покоиOђ < /

и˜ пото.ђN блЃжна. / глаTђ .вѓ. по¬˜тьс0 сице. стиђa. 3˜ братис0 дшЃа моя в поко< /

Пом0н¶ / раба сво¬˜го ¬˜гда придеши въ ц< /


и˜ паки. люDђ¬. тъFђ. проLђ.

пом0ни млтTђвыи насъ я̃ко по/м0нy разбои˜ника таFђ. слаBђ. ¶ ныOђ. /

въ цртTђвии˜ < // и˜ §вэщаю˜ ть люDђ¬. пэни¬мь сице. / Въ селэхъ


праведныхъ на мэстэ / оyтэшьнэ идэже
[л. 52 об.] Пом0ни раба сво¬˜го блЃже я̃коже / пом0нyлъ ¬˜си
бyдyщии жи/вотъ хъTђ бЃъ оy]инить дЃхъ твои˜ < /
разбои˜ника въ / цртTђвии нбнTђэмь < /
дьяLђ. премyдроTђ. апTђлъ. къ селyн< /
Покои˜ бЃе раба сво¬˜го съ стЃми я̃ко / млтTђвъ въ цртTђвии˜
нбнTђэмь < / БраUђя. не велю вамъ не разyмэ/вати 3˜ оyмершихъ. да
не ско/рбите я̃ко и˜ про]ии не и˜мy/ще оyпования̃. аще
Вси боя̃щии˜с0 бЃа тамо възвесел0/тьс0 3˜ немь бо вэрy/¬˜мъ я̃ко ¶сЃъ оyмре и˜ въскЃрсе. та/коже и˜ бЃъ
въ цртTђвии˜ нбнTђэм< / оyмершая̃. съ iсЃмь при/ведеть я̃ с нимь. се бо вамъ

 Ркп.: 3˜ ставльшаговшаго.
1 1
  Так в ркп.

114 115
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

[л. 53 об.] глЃе/мъ1 словесемъ гниTђмъ. // <я̃>ко мы живии˜ ни]тоже. / я̃коже слышю и˜ сyжю и˜ сyдъ // мои˜ [л. 54 об.]

лишени. въ прише/стви¬ гнTђе не имамъ постигнy/ти праведенъ ¬˜сть. я̃ко не ищю / вол0 <мо¬˜я̃> но вол0
оyмершихъ. я̃ко самъ гьTђ по/велэни¬˜мь. и глTђмь пославшаго м0 3˜ /цЃа <
архнЃгловы/мъ. и˜ трyбою бЃи¬˜ю˜ снидеть съ / нбЃсе.
и˜ мрЃтвии 3˜ хэTђ въскрЃнyть / преже. потом же и˜ мы и˜ потоNђ. дья̃коньници. и˜ по.ђQ / мо Mђ. бЃе дхЃмъ.
живии˜ / 3˜ ставл0¬˜ми. кyпно с нимь въ/схитимс0 на съ възъглашени/¬˜мь.
3˜ блацэхъ. въ срэ/тень¬˜ гнTђе на въздyсэ. и тако / миромь гyTђ помолим< /
всегда съ гмTђь бyдемь < 3˜ свышнэмь м.
3˜ мирэ всего м. /
аллCђy. / глаTђ .sѓ. блжЃни живyщии в до/мy тво¬˜мь <
3˜ стЃмь храмэ семь.
стиђa. нищь се возва. /
3˜ приснопаNђ. /
§ ¶3Ѓа / 3˜ §пyщении ¬м.
Ре ђc гьTђ къ пришедшимъ к немy / июдэ¬˜мъ. аминь я̃ко да гьTђ бЃъ наdђ< /
аминь гЃлю /вамъ. я̃ко слyшая̃и˜ словесе / мо¬˜го. застyпи1 спсЃи.
и˜ вэрy ¬˜мл0 посла/вшемy м0 и˜мать животъ пртTђy ]тTђy.
[л. 54] вэ/]ныи˜. на сyдъ не придеть. // но преидеть възъ/глаTђ. я̃ко ты ¬˜си покои.
§ смрЃти въ живо/тъ. аминь аминь гЃлю вамъ. /
я̃ко гр0деть година и˜ нынэ / ¬˜сть. ¬˜гда мртЃвии миръ вь/сэм. дьяLђ. главы нађd.
оyслыша/ть глTђа сЃна бЃия̃. и˜ слышавше 3˜ /живyть мо.M ђ таи˜ /
я̃коже бо 3˜ цЃь животъ / имать в себэ. тако и˜ снЃви
да/сть животъ и˜мэти в себэ. и˜ 3˜ /бласть дасть ГиTђ оyтэшени¬˜ скорб0щимъ. и˜ / пла]ющимъс0
¬˜мy и˜ сyдъ твор¶/ти. я̃ко снЃъ ]лв]сЃкыи˜ ¬˜сть. оyвэтъ. и˜ всэ/мъ оyнываю˜ щимъ застyпле/нь¬˜
не / дивитес0 семy я̃ко гр0деть / година. в нюже сы. 3˜ держимыя̃ скорби/ю˜ оyмершаго ради твоимь
вси сyщеи˜ въ / гробэхъ оyслышать глTђа сЃна бЃи/я̃. ми/лосерди¬мь. оyтэши вс0кy бо/лэзнь и˜ скорбь.
и˜ слышавше 3˜ живyть. и˜ и˜з¶/дy<ть> створшеи˜ лежащюю˜ въ / срдцЃэхъ ихъ и˜цэли. и˜ раба тво//¬˜го [л. 55]

блЃгая̃. въ въскЃре/сени¬˜ живота. а створшеи˜ зла/я˜ оyмершаго. и˜мRђк. 3˜ оyпован¶/я˜ и˜ жизни вэ]ныя̃.
въ въскрЃшени¬˜ сyда. не мо/гy азъ 3˜ собэ творити на лони авъ/рамли покои < възъгла.ђT я̃ко ты / ¬˜си поко.

  Слово глЃемъ в ркп. выписано дважды.


1 1
Ркп.: ззастyпи.

116 117
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

[л. 53 об.] глЃе/мъ1 словесемъ гниTђмъ. // <я̃>ко мы живии˜ ни]тоже. / я̃коже слышю и˜ сyжю и˜ сyдъ // мои˜ [л. 54 об.]

лишени. въ прише/стви¬ гнTђе не имамъ постигнy/ти праведенъ ¬˜сть. я̃ко не ищю / вол0 <мо¬˜я̃> но вол0
оyмершихъ. я̃ко самъ гьTђ по/велэни¬˜мь. и глTђмь пославшаго м0 3˜ /цЃа <
архнЃгловы/мъ. и˜ трyбою бЃи¬˜ю˜ снидеть съ / нбЃсе.
и˜ мрЃтвии 3˜ хэTђ въскрЃнyть / преже. потом же и˜ мы и˜ потоNђ. дья̃коньници. и˜ по.ђQ / мо Mђ. бЃе дхЃмъ.
живии˜ / 3˜ ставл0¬˜ми. кyпно с нимь въ/схитимс0 на съ възъглашени/¬˜мь.
3˜ блацэхъ. въ срэ/тень¬˜ гнTђе на въздyсэ. и тако / миромь гyTђ помолим< /
всегда съ гмTђь бyдемь < 3˜ свышнэмь м.
3˜ мирэ всего м. /
аллCђy. / глаTђ .sѓ. блжЃни живyщии в до/мy тво¬˜мь <
3˜ стЃмь храмэ семь.
стиђa. нищь се возва. /
3˜ приснопаNђ. /
§ ¶3Ѓа / 3˜ §пyщении ¬м.
Ре ђc гьTђ къ пришедшимъ к немy / июдэ¬˜мъ. аминь я̃ко да гьTђ бЃъ наdђ< /
аминь гЃлю /вамъ. я̃ко слyшая̃и˜ словесе / мо¬˜го. застyпи1 спсЃи.
и˜ вэрy ¬˜мл0 посла/вшемy м0 и˜мать животъ пртTђy ]тTђy.
[л. 54] вэ/]ныи˜. на сyдъ не придеть. // но преидеть възъ/глаTђ. я̃ко ты ¬˜си покои.
§ смрЃти въ живо/тъ. аминь аминь гЃлю вамъ. /
я̃ко гр0деть година и˜ нынэ / ¬˜сть. ¬˜гда мртЃвии миръ вь/сэм. дьяLђ. главы нађd.
оyслыша/ть глTђа сЃна бЃия̃. и˜ слышавше 3˜ /живyть мо.M ђ таи˜ /
я̃коже бо 3˜ цЃь животъ / имать в себэ. тако и˜ снЃви
да/сть животъ и˜мэти в себэ. и˜ 3˜ /бласть дасть ГиTђ оyтэшени¬˜ скорб0щимъ. и˜ / пла]ющимъс0
¬˜мy и˜ сyдъ твор¶/ти. я̃ко снЃъ ]лв]сЃкыи˜ ¬˜сть. оyвэтъ. и˜ всэ/мъ оyнываю˜ щимъ застyпле/нь¬˜
не / дивитес0 семy я̃ко гр0деть / година. в нюже сы. 3˜ держимыя̃ скорби/ю˜ оyмершаго ради твоимь
вси сyщеи˜ въ / гробэхъ оyслышать глTђа сЃна бЃи/я̃. ми/лосерди¬мь. оyтэши вс0кy бо/лэзнь и˜ скорбь.
и˜ слышавше 3˜ живyть. и˜ и˜з¶/дy<ть> створшеи˜ лежащюю˜ въ / срдцЃэхъ ихъ и˜цэли. и˜ раба тво//¬˜го [л. 55]

блЃгая̃. въ въскЃре/сени¬˜ живота. а створшеи˜ зла/я˜ оyмершаго. и˜мRђк. 3˜ оyпован¶/я˜ и˜ жизни вэ]ныя̃.
въ въскрЃшени¬˜ сyда. не мо/гy азъ 3˜ собэ творити на лони авъ/рамли покои < възъгла.ђT я̃ко ты / ¬˜си поко.
1
Слово глЃемъ в ркп. выписано дважды.   Ркп.: ззастyпи.
1

116 117
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

таFђ. цэлyю˜ ть оyмеръ/шаго. стиaђ. гьTђ пасеть м0.

и˜ по целовании˜. вземъ/ше 3˜ дръ со оyсопшимъ. несyть / Въ покои˜/щи тво¬˜мь гиTђ и˜дэже вси праве/днии˜
ко гробy. пою˜ ще. треQђ сь. глаTђ .еѓ</ по]иваю˜ ть. покои˜ гиTђ дшЃю / раба сво¬˜го <
Покои˜ спЃсе нашь с праведным¶ / раба сво¬˜го въсели слаBђ. ¶ ныOђ. /
¬˜го въ дво/ры своя̃. я̃коже ¬˜сть писано / презр0 я̃ко
Единая̃ ]тTђа и˜ непоро]ная̃ двЃо ро/жьшия̃ бЃа
блЃгъ согрэшени/я˜ ¬˜го. волная̃ и˜ неволная̃. и / вс0
бе-сэмени. моли 3˜ // спЃснии˜ дЃшь нашихъ < [л. 56]
я̃же въ видэнии и невидэ/нии˜ ]лвЃколюб]е <
дьяLђ. гyTђ по/молиNђ. поQђ. възъглаTђ. я̃ко сЃтъ ¬˜/си гиTђ бЃе нађd.
таFђ. стЃы бЃе. /

таFђ. треQђ. глаTђ .вѓ. и˜ пою˜ ть. треQђ. глаTђ .еѓ /

Пом0ни гиTђ я̃/ко блЃгъ раба сво¬˜го. ¬˜лико въ / житии˜ Многомyтно¬˜ море претекъ жи/тия̃ въ твою˜
семь съгрэшиша §да/и˜ же и˜мъ гиTђ. никтоже бо безъ / тишинy прите]е / вэрою˜ преставленыи˜. но въ / тво¬˜
[л. 55 об.] грехи токмо ты ¬˜динъ ¬˜си. // преставленымъ дати пристанище. живота / присносyщаго съ стЃми сподо/би.
покои˜ < / и˜ покои˜ гиTђ дЃшю раба сво¬˜го < /

таFђ. съ стЃми покои.



стиaђ. гнTђ0 ¬˜сть земл0 и˜спол< /

таFђ. глyбина / мyдрости.



Ты создавы м0 гиTђ и˜ положи на / мнэ рyкy
твою˜ заповэда и˜ ре cђ / въ землю паки пои˜деши.
и˜ поставльше 3˜ дръ / оy гроба < поють. тре.ђ Q глаTђ .дѓ< / на/стави м0 на правыи˜ пyть тво/и˜. и˜ §даи˜
Съ дЃхы праведныхъ. кон]авъ/шагос0 дЃшю раба же ми прегрэшени/я̃. и˜ сЃп м0 молю т0 ]лвЃколю/б]е <
тво¬˜го поко/и˜ спЃсе. схран0я̃ и˜хъ въ блжЃнэ/и˜ жизни стиaђ. не вниди в сyдъ с ра/бомъ твоимъ.
я̃же § тебе ]лвЃколюAђ < /
Преславныи / глаTђ бжтTђвенаго двЃда днTђь
стиaђ. въведъ насади я̃ < /
и˜спо//лн0¬˜тьс0 ]лвЃкмъ глщЃии˜. днTђь / и˜сполн0¬˜тьс0 [л. 56 об.]

Ты ¬˜си бЃъ нашь съшедыи˜ въ а/дъ. и˜ оyзы глщЃии˜. я̃ко тра/ва дЃнь ¬˜го. я̃ко цвэтъ селныи˜. /
разрэшилъ ¬˜си 3˜ ко/ваныхъ. ты самъ спЃсе дЃшю тако процвететь. ¬˜гоже бо вма/лэ видэхомъ. преже
ра/ба сво¬˜го покои˜ съ стЃыми ти < / жива и˜ глЃю/ща. се лежить мерътвъ бездy/шенъ.

118 119
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

таFђ. цэлyю˜ ть оyмеръ/шаго. стиaђ. гьTђ пасеть м0.

и˜ по целовании˜. вземъ/ше 3˜ дръ со оyсопшимъ. несyть / Въ покои˜/щи тво¬˜мь гиTђ и˜дэже вси праве/днии˜
ко гробy. пою˜ ще. треQђ сь. глаTђ .еѓ</ по]иваю˜ ть. покои˜ гиTђ дшЃю / раба сво¬˜го <
Покои˜ спЃсе нашь с праведным¶ / раба сво¬˜го въсели слаBђ. ¶ ныOђ. /
¬˜го въ дво/ры своя̃. я̃коже ¬˜сть писано / презр0 я̃ко
Единая̃ ]тTђа и˜ непоро]ная̃ двЃо ро/жьшия̃ бЃа
блЃгъ согрэшени/я˜ ¬˜го. волная̃ и˜ неволная̃. и / вс0
бе- сэмени. моли 3˜ // спЃснии˜ дЃшь нашихъ < [л. 56]
я̃же въ видэнии и невидэ/нии˜ ]лвЃколюб]е <
дьяLђ. гyTђ по/молиNђ. поQђ. възъглаTђ. я̃ко сЃтъ ¬˜/си гиTђ бЃе нађd.
таFђ. стЃы бЃе. /

таFђ. треQђ. глаTђ .вѓ. и˜ пою˜ ть. треQђ. глаTђ .еѓ /

Пом0ни гиTђ я̃/ко блЃгъ раба сво¬˜го. ¬˜лико въ / житии˜ Многомyтно¬˜ море претекъ жи/тия̃ въ твою˜
семь съгрэшиша §да/и˜ же и˜мъ гиTђ. никтоже бо безъ / тишинy прите]е / вэрою˜ преставленыи˜. но въ / тво¬˜
[л. 55 об.] грехи токмо ты ¬˜динъ ¬˜си. // преставленымъ дати пристанище. живота / присносyщаго съ стЃми сподо/би.
покои˜ < / и˜ покои˜ гиTђ дЃшю раба сво¬˜го < /

таFђ. съ стЃми покои.



стиaђ. гнTђ0 ¬˜сть земл0 и˜спол< /

таFђ. глyбина / мyдрости.



Ты создавы м0 гиTђ и˜ положи на / мнэ рyкy
твою˜ заповэда и˜ ре cђ / въ землю паки пои˜деши.
и˜ поставльше 3˜ дръ / оy гроба < поють. тре.ђ Q глаTђ .дѓ< / на/стави м0 на правыи˜ пyть тво/и˜. и˜ §даи˜
Съ дЃхы праведныхъ. кон]авъ/шагос0 дЃшю раба же ми прегрэшени/я̃. и˜ сЃп м0 молю т0 ]лвЃколю/б]е <
тво¬˜го поко/и˜ спЃсе. схран0я̃ и˜хъ въ блжЃнэ/и˜ жизни стиaђ. не вниди в сyдъ с ра/бомъ твоимъ.
я̃же § тебе ]лвЃколюAђ < /
Преславныи / глаTђ бжтTђвенаго двЃда днTђь
стиaђ. въведъ насади я̃ < /
и˜спо//лн0¬˜тьс0 ]лвЃкмъ глщЃии˜. днTђь / и˜сполн0¬˜тьс0 [л. 56 об.]

Ты ¬˜си бЃъ нашь съшедыи˜ въ а/дъ. и˜ оyзы глщЃии˜. я̃ко тра/ва дЃнь ¬˜го. я̃ко цвэтъ селныи˜. /
разрэшилъ ¬˜си 3˜ ко/ваныхъ. ты самъ спЃсе дЃшю тако процвететь. ¬˜гоже бо вма/лэ видэхомъ. преже
ра/ба сво¬˜го покои˜ съ стЃыми ти < / жива и˜ глЃю/ща. се лежить мерътвъ бездy/шенъ.

118 119
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

и˜зиди §иди §сyдy та/мо. и˜дэже и˜ дэломъ1 слаBђ. и˜ ныOђ. /


бyде/ть мьзда. и˜дэже ¬˜сть всэхъ стЃы/хъ радость.
НебнTђая̃ пою˜ ть т0.
с нимиже покои˜ оy/сопшаго бЃе я̃ко млтTђвъ <
слаBђ. ¶ ныOђ / посемь. попъ. / взоль¬˜ть масло. на тэло мрЃтваго < /
творить. гѓ. кртTђы. на челэ. на пе/рсех. на колэнy. тако
тебе с0 молимъ.
вземъ тэ/ло положать во гробэ.
дьяLђ. гyTђ помMђо < / поQђ. възъглаTђ. я̃ко сЃть ¬˜си гиTђ бЃе наdђ. /
предостоя/щии˜ пою˜ ть. стрaђы. глаTђ .гѓ. /
и˜ поють. глаTђ .иѓ.
ищезохъ § роженея̃ мо¬˜го. и˜ 3˜ ста/вихъ про]е¬˜ лэто
СмрЃть твоя̃ / гиTђ. бесмЃртию˜ быTђ ходатаи˜. аще /
живота мо¬˜/го. и˜ к тебэ прибэгоaђ гиTђ спЃси м0 < /
бо въ гробэ не бы положенъ. не бы / раи˜ §веръзлъс0
тэмже преста/вленаго покои˜ гиTђ < стиaђ. пом0ни ги двда и всю ко< /

стиaђ. дЃша ¬˜/го въ блгЃихъ водворитьс0 < <и>щезъхъ § роFђ.

<стиaђ.> се покои˜ мои˜ <


Между листами 56 и 57 недостает одной тетради.

Восполнение недостающего текста по РГБ. ТСЛ. (ф. 304/I). 229,


ище/зохъ.
XIV в.: слаBђ. и˜ ныOђ.
[РГБ. ТСЛ.
229 Л. 56]
Вседержителю вышнии˜ дЃша ра/ба сво¬˜го покои˜. стЃая̃ первоч/
в селэхъ праведныхъ. и˜деже свэтъ твои˜
посемь. треQђ. глаTђ иѓ. / покои˜ бЃе праведнымъ въведи / м0
просвэща¬˜ть. ¬˜дине многомлтTђве < /
спЃсе въ цртTђвэ¬˜ си < //
стиaђ. к тебэ възведо < //
посемь. попъ. моMђ. глЃть. разрэшMђ. /
[РГБ. ТСЛ.
229 Л. 57]
[РГБ. ТСЛ.
229 Якоже реcђ гьTђ к марфэ. азъ ¬˜смь въ/скрTђни¬˜.
Л. 56 об.]
дэломъ и˜ словомъ сверь/шилъ ¬˜си. § ада възвелъ Во и˜м0 3˜ цЃа и˜ сЃна и˜ стЃго дЃха мо/литвами стЃыя̃
¬˜си ла/зар0. и˜ мене члвЃколюбець ме/ртва стртTђьми вл]Dђца наше/я˜ бЃца и˜ приTђдвЃца мрЃья̃ и˜ стЃыхъ /
възведи. я̃ко че/ловэколюбьць < нбнTђыхъ силъ михаи˜ла и˜ га/врила. и˜ стЃго крЃтл0
гнTђ0 ¶3Ѓа. / и˜ стЃхъ апTђлъ в¶ѓ и˜ стЃхъ 3˜ цЃъ .тѓ/и. и˜ .¶ ѓ и˜же
  Ркп.: дэломъмъ.
1
в никии˜. реcђ бо гьTђ за/повэдавъ и˜мъ гЃл0 аще

120 121
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

и˜зиди §иди §сyдy та/мо. и˜дэже и˜ дэломъ1 слаBђ. и˜ ныOђ. /


бyде/ть мьзда. и˜дэже ¬˜сть всэхъ стЃы/хъ радость.
НебнTђая̃ пою˜ ть т0.
с нимиже покои˜ оy/сопшаго бЃе я̃ко млтTђвъ <
слаBђ. ¶ ныOђ / посемь. попъ. / взоль¬˜ть масло. на тэло мрЃтваго < /
творить. гѓ. кртTђы. на челэ. на пе/рсех. на колэнy. тако
тебе с0 молимъ.
вземъ тэ/ло положать во гробэ.
дьяLђ. гyTђ помMђо < / поQђ. възъглаTђ. я̃ко сЃть ¬˜си гиTђ бЃе наdђ. /
предостоя/щии˜ пою˜ ть. стрaђы. глаTђ .гѓ. /
и˜ поють. глаTђ .иѓ.
ищезохъ § роженея̃ мо¬˜го. и˜ 3˜ ста/вихъ про]е¬˜ лэто
СмрЃть твоя̃ / гиTђ. бесмЃртию˜ быTђ ходатаи˜. аще /
живота мо¬˜/го. и˜ к тебэ прибэгоaђ гиTђ спЃси м0 < /
бо въ гробэ не бы положенъ. не бы / раи˜ §веръзлъс0
тэмже преста/вленаго покои˜ гиTђ < стиaђ. пом0ни ги двда и всю ко< /

стиaђ. дЃша ¬˜/го въ блгЃихъ водворитьс0 < <и>щезъхъ § роFђ.

<стиaђ.> се покои˜ мои˜ <


Между листами 56 и 57 недостает одной тетради.

Восполнение недостающего текста по РГБ. ТСЛ. (ф. 304/I). 229,


ище/зохъ.
XIV в.: слаBђ. и˜ ныOђ.
[РГБ. ТСЛ.
229 Л. 56]
Вседержителю вышнии˜ дЃша ра/ба сво¬˜го покои˜. стЃая̃ первоч/
в селэхъ праведныхъ. и˜деже свэтъ твои˜
посемь. треQђ. глаTђ иѓ. / покои˜ бЃе праведнымъ въведи / м0
просвэща¬˜ть. ¬˜дине многомлтTђве < /
спЃсе въ цртTђвэ¬˜ си < //
стиaђ. к тебэ възведо < //
посемь. попъ. моMђ. глЃть. разрэшMђ. /
[РГБ. ТСЛ.
229 Л. 57]
[РГБ. ТСЛ.
229 Якоже реcђ гьTђ к марфэ. азъ ¬˜смь въ/скрTђни¬˜.
Л. 56 об.]
дэломъ и˜ словомъ сверь/шилъ ¬˜си. § ада възвелъ Во и˜м0 3˜ цЃа и˜ сЃна и˜ стЃго дЃха мо/литвами стЃыя̃
¬˜си ла/зар0. и˜ мене члвЃколюбець ме/ртва стртTђьми вл]Dђца наше/я˜ бЃца и˜ приTђдвЃца мрЃья̃ и˜ стЃыхъ /
възведи. я̃ко че/ловэколюбьць < нбнTђыхъ силъ михаи˜ла и˜ га/врила. и˜ стЃго крЃтл0
гнTђ0 ¶3Ѓа. / и˜ стЃхъ апTђлъ в¶ѓ и˜ стЃхъ 3˜ цЃъ .тѓ/и. и˜ .¶ ѓ и˜же
  Ркп.: дэломъмъ.
1
в никии˜. реcђ бо гьTђ за/повэдавъ и˜мъ гЃл0 аще

120 121
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

согрэ/шаю˜ ть преDђ вами члЃвци .3ѓ. / седмерицею таFђ. тре Qђ. глyбина мy/ а пре Fђ. блгTђнъ. ¬˜си гиTђ <

пращаи˜ть и˜хъ. / да бyдyть прощени на земь/ли


таFђ. блжЃни / непорочении.
и˜ на нбTђи. ¬˜гоже бо реcђ св0/жеть на земли. бyде U
св0за/нъ на нбси. а ¬˜гоже разрэши/те на земли. …
бyдеть разрэше/нъ на нбси. тэмьже праща¬˜ть / т0 Лист 57 в РНБ. Соф. 1056 открывается серединой стиха 65 непо­
гЃь бЃъ. пращаю т0 и˜ азъ рабъ / бЃии˜ и˜мRђк. чадо мо¬˜ рочных (Пс 117):
дЃхвно¬˜ и˜мRђк. / да бyдеши прощенъ в семь вэцэ /
и˜ в бyдyщемь. ¬˜гда придеть // праведныи˜ сyдии. и˜мъ гиTђ помилyи˜ м0 по словеси / тво¬˜мy < [л. 57]
[РГБ. ТСЛ.
229 хот0 сy/дити живымъ и мртЃвымъ. / и˜ въздати блгЃсти наказанью˜ / и˜ разyмy наоy]и м0 я̃ко
Л. 57 об.]
комyждо по дэло/мъ ¬˜го. я̃ко томy подоба¬ть. / запо/вэдемъ твои˜мъ вэрyя̃хъ < /
вс0ка слава чтTђь и˜ поклан0 < первэ¬˜1 даже не смирихс0 азъ / прегрэшихъ сего ради
слово тво/¬˜ схранихъ <
посемь. по Qђ. въземъ лыскарь < / ставъ на гроAђ. по]ерпъ блгTђнъ ¬˜си гиTђ блгсЃтию˜ тво¬˜ю˜ на/оy]и
персти < на ]етыр. ]аTђ. сыплеть. гЃл0 се < / м0 3˜ правдань¬˜мь твоиNђ < /
оyмножишас0 на м0 неправды / гордыхъ азъ
§ зем0 вз0.U и в землю посыла< / всегда. и ныOђ.
же всэмь срЃдце/мь моимь и˜спытаю˜  / заповэди
таFђ. стЃыи˜ бЃе. тртTђая̃ / трЃце. 3˜ ]Ѓь нашь. твоя̃ < /
оyсырэс0 я̃ко млеко срЃдце ихъ / азъ же законy тво¬˜мy
таFђ. 3˜ ктенья < / в неи˜же помина¬˜тьTђ оyмЃршии˜ / братъ.

пооy]ихс Gђ < /
рекyть. браUђя̃. гиTђ поми/лyи˜ .мѓ. и §пyстить. по Qђ. блЃго мнэ я̃ко смирил м0 ¬˜си да / наоy]юс0
3˜ правдани¬˜мь твоиђN < /
и тy конць.
блЃгъ мнэ законъ оyстъ твоихъ / па]е тыс0ща злата
и˜ сребра < //
[ИOђНЪ ПОГРЭБАНЬю НАÄЪ / оyмершиNђ бэлцемъ. Рyцэ твои˜ створиста м0 и˜ созда/ста м0 вразyми [л. 57 об.]

м0 и˜ наоy]ю/с0 заповедэмъ твои˜мъ < /


перво¬˜ поQ / 3˜ бле]етьTђ. в ризы. и покадить / оyмЃршаго. бо0щии˜с0 тебе оyзр0ть м0 и˜ въ/звесел0тьс0 я̃ко
[РГБ. ТСЛ.
229 Л. 58] и ре тcђ ь. блгTђнъ хTђъ бЃъ // нашь. а люDђ. амиOђ. на словеса тво/я˜ оyповахъ < /

таFђ. придэте / поклонимъс0 .гѓ. таFђ. живыи˜ в п/ таFђ. аллyCђ .гѓ.


Fђ   Ркп.: перпэ¬˜.
1

122 123
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

согрэ/шаю˜ ть преDђ вами члЃвци .3ѓ. / седмерицею таFђ. тре Qђ. глyбина мy/ а пре Fђ. блгTђнъ. ¬˜си гиTђ <

пращаи˜ть и˜хъ. / да бyдyть прощени на земь/ли


таFђ. блжЃни / непорочении.
и˜ на нбTђи. ¬˜гоже бо реcђ св0/жеть на земли. бyде U
св0за/нъ на нбси. а ¬˜гоже разрэши/те на земли. …
бyдеть разрэше/нъ на нбси. тэмьже праща¬˜ть / т0 Лист 57 в РНБ. Соф. 1056 открывается серединой стиха 65 непо­
гЃь бЃъ. пращаю т0 и˜ азъ рабъ / бЃии˜ и˜мRђк. чадо мо¬˜ рочных (Пс 117):
дЃхвно¬˜ и˜мRђк. / да бyдеши прощенъ в семь вэцэ /
и˜ в бyдyщемь. ¬˜гда придеть // праведныи˜ сyдии. и˜мъ гиTђ помилyи˜ м0 по словеси / тво¬˜мy < [л. 57]
[РГБ. ТСЛ.
229 хот0 сy/дити живымъ и мртЃвымъ. / и˜ въздати блгЃсти наказанью˜ / и˜ разyмy наоy]и м0 я̃ко
Л. 57 об.]
комyждо по дэло/мъ ¬˜го. я̃ко томy подоба¬ть. / запо/вэдемъ твои˜мъ вэрyя̃хъ < /
вс0ка слава чтTђь и˜ поклан0 < первэ¬˜1 даже не смирихс0 азъ / прегрэшихъ сего ради
слово тво/¬˜ схранихъ <
посемь. по Qђ. въземъ лыскарь < / ставъ на гроAђ. по]ерпъ блгTђнъ ¬˜си гиTђ блгсЃтию˜ тво¬˜ю˜ на/оy]и
персти < на ]етыр. ]аTђ. сыплеть. гЃл0 се < / м0 3˜ правдань¬˜мь твоиNђ < /
оyмножишас0 на м0 неправды / гордыхъ азъ
§ зем0 вз0.U и в землю посыла< / всегда. и ныOђ.
же всэмь срЃдце/мь моимь и˜спытаю˜  / заповэди
таFђ. стЃыи˜ бЃе. тртTђая̃ / трЃце. 3˜ ]Ѓь нашь. твоя̃ < /
оyсырэс0 я̃ко млеко срЃдце ихъ / азъ же законy тво¬˜мy
таFђ. 3˜ ктенья < / в неи˜же помина¬˜тьTђ оyмЃршии˜ / братъ.

пооy]ихс Gђ < /
рекyть. браUђя̃. гиTђ поми/лyи˜ .мѓ. и §пyстить. по Qђ. блЃго мнэ я̃ко смирил м0 ¬˜си да / наоy]юс0
3˜ правдани¬˜мь твоиђN < /
и тy конць.
блЃгъ мнэ законъ оyстъ твоихъ / па]е тыс0ща злата
и˜ сребра < //
[ИOђНЪ ПОГРЭБАНЬю НАÄЪ / оyмершиNђ бэлцемъ. Рyцэ твои˜ створиста м0 и˜ созда/ста м0 вразyми [л. 57 об.]

м0 и˜ наоy]ю/с0 заповедэмъ твои˜мъ < /


перво¬˜ поQ / 3˜ бле]етьTђ. в ризы. и покадить / оyмЃршаго. бо0щии˜с0 тебе оyзр0ть м0 и˜ въ/звесел0тьс0 я̃ко
[РГБ. ТСЛ.
229 Л. 58] и ре тcђ ь. блгTђнъ хTђъ бЃъ // нашь. а люDђ. амиOђ. на словеса тво/я˜ оyповахъ < /

таFђ. придэте / поклонимъс0 .гѓ. таFђ. живыи˜ в п/ таFђ. аллyCђ .гѓ.


Fђ   Ркп.: перпэ¬˜.
1

122 123
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

познахъ гиTђ я̃ко правда повелэ/нья̃ твоя̃ вои˜стинy 3˜ снова землю и˜ пребыва¬˜ть оy/]ени¬˜мь твои˜мь
смирилъ / м0 ¬˜си. бyди же млTђть твоя̃ да / пребыва¬˜ть / дЃнь я̃ко вс0˜]ьская̃ работна теђA < /
оyтэшить м0 по словеси тво¬˜/мy раба тво¬˜го < / я̃ко аще не законъ твои˜ пооy]ень/¬˜ мо¬˜ ¬˜сть тогда
да придyть мнэ щедроты / твоя̃ и˜ живъ бyдy я̃ко оyбо погиблъ / быхъ въ смирении˜ мо¬˜мь. /
законъ / твои˜ пооy]ень¬˜ мо¬˜ ¬˜сть < / въ вэки не забyдy 3˜ правдани/и˜ твоиaђ я̃ко в ниaђ живил
да постыд0тьс0 гордии˜ я̃ко бе/с правды м0 ¬˜си < /
безаконьноваша на мGђ / азъ же поглyмлюс0 сьFђ. стиaђ. тришьDђ. по¬˜тьTђ.
въ заповэ/дехъ твои˜хъ < /
таFђ. се. /
[л. 58] да 3˜ брат0ть м0 боя̃щии˜с0 тебе // и вэдyщеи˜
свидэнья̃ твоя̃ < / Твои˜ ¬˜смь азъ спЃсе сЃп м0 я̃ко / 3˜ правдании˜ твоиaђ
бyди срдЃце мо¬˜ непоро]но въ 3˜ пра/вданииaђ твоиaђ възисках < /
мене ждаша грэшници погyбит¶ / м0 свидэнья̃ твоя̃
да с0 не постыжю < /
разyмэхъ < /
и˜с]еза¬˜ть въ спЃсни¬˜ тво¬˜ дЃша / моя̃ я̃ко на словеса
вс0коя̃ кон]ины видэхъ коне/ць широка заповэди
твоя̃ оyповаaђ < /
твоя̃ зэл< /
и˜ скон]астас0 3˜ ]и мои˜ въ сло Bђ тво/¬˜ глЃще когда
я̃ко възлюбихъ законъ твои гиTђ // весь дЃнь пооy]ень¬˜ [л. 59]
оyтэшиши м0 < /
мо¬˜ ¬˜сть < /
я̃ко быхъ я̃ко мэхъ на сланэ 3˜ /правдании˜ твоиaђ
па]е врагъ мои˜хъ оyмyдрил м0 ¬˜/си заповэдью˜ тво¬˜ю˜
не забыaђ < / я̃ко въ вэки / моя̃ ¬˜сть < /
колико ¬˜сть дЃнии˜ раба тво¬˜го / когда створиши па]е всэхъ оy]ащих м0 разyмэ/хъ я̃ко свидэнья̃
мнэ § гон0щ¶aђ / м0 сyDђ. повэдаша мнэ законъ / твоя̃ пооy]е/нья̃ моя̃ сyть < /
престyпници глyмлени¬˜ но / не я̃ко законъ твои˜ па]е старець разyмехъ я̃ко за/повэдии˜ твои˜хъ
гиTђ < / възискахъ < /
вс0 заповэди твоя̃ и˜стина бе/с правды погнаша oтъ вс0кого пyти зла възбран¶/хъ ногама мои˜ма
м0 помоз¶ м < / да схраню / словеса твоя̃ < /
мала не скон]аша мене на земь/ли азъ же не 3˜ ставиaђ 3˜ тъ сyдебъ твоиaђ не оyклонихс0 / я̃ко ты законъ
[л. 58 об.] заповэди/и˜ твоиaђ. по млTђти тво¬˜и˜ живи м // съхраню положилъ ¬˜си / мнэ. коль сладка гортани мо¬Nђ /
свидэнья̃ оyстъ твоиaђ </ словеса твоGђ паcђ медy оyсто Nђ мои˜м < /
въ вэки гиTђ слово тво¬˜ пребыва/¬˜ть на нбЃси в роDђ и роDђ 3˜ тъ заповэдии˜ твоиaђ разyмэхъ / сего ради
и˜стина твоGђ < / възненавидэхъ вс0/къ пyть неправды < //

124 125
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

познахъ гиTђ я̃ко правда повелэ/нья̃ твоя̃ вои˜стинy 3˜ снова землю и˜ пребыва¬˜ть оy/]ени¬˜мь твои˜мь
смирилъ / м0 ¬˜си. бyди же млTђть твоя̃ да / пребыва¬˜ть / дЃнь я̃ко вс0˜]ьская̃ работна теђA < /
оyтэшить м0 по словеси тво¬˜/мy раба тво¬˜го < / я̃ко аще не законъ твои˜ пооy]ень/¬˜ мо¬˜ ¬˜сть тогда
да придyть мнэ щедроты / твоя̃ и˜ живъ бyдy я̃ко оyбо погиблъ / быхъ въ смирении˜ мо¬˜мь. /
законъ / твои˜ пооy]ень¬˜ мо¬˜ ¬˜сть < / въ вэки не забyдy 3˜ правдани/и˜ твоиaђ я̃ко в ниaђ живил
да постыд0тьс0 гордии˜ я̃ко бе/с правды м0 ¬˜си < /
безаконьноваша на мGђ / азъ же поглyмлюс0 сьFђ. стиaђ. тришьDђ. по¬˜тьTђ.
въ заповэ/дехъ твои˜хъ < /
таFђ. се. /
[л. 58] да 3˜ брат0ть м0 боя̃щии˜с0 тебе // и вэдyщеи˜
свидэнья̃ твоя̃ < / Твои˜ ¬˜смь азъ спЃсе сЃп м0 я̃ко / 3˜ правдании˜ твоиaђ
бyди срдЃце мо¬˜ непоро]но въ 3˜ пра/вданииaђ твоиaђ възисках < /
мене ждаша грэшници погyбит¶ / м0 свидэнья̃ твоя̃
да с0 не постыжю < /
разyмэхъ < /
и˜с]еза¬˜ть въ спЃсни¬˜ тво¬˜ дЃша / моя̃ я̃ко на словеса
вс0коя̃ кон]ины видэхъ коне/ць широка заповэди
твоя̃ оyповаaђ < /
твоя̃ зэл< /
и˜ скон]астас0 3˜ ]и мои˜ въ сло Bђ тво/¬˜ глЃще когда
я̃ко възлюбихъ законъ твои гиTђ // весь дЃнь пооy]ень¬˜ [л. 59]
оyтэшиши м0 < /
мо¬˜ ¬˜сть < /
я̃ко быхъ я̃ко мэхъ на сланэ 3˜ /правдании˜ твоиaђ
па]е врагъ мои˜хъ оyмyдрил м0 ¬˜/си заповэдью˜ тво¬˜ю˜
не забыaђ < / я̃ко въ вэки / моя̃ ¬˜сть < /
колико ¬˜сть дЃнии˜ раба тво¬˜го / когда створиши па]е всэхъ оy]ащих м0 разyмэ/хъ я̃ко свидэнья̃
мнэ § гон0щ¶aђ / м0 сyDђ. повэдаша мнэ законъ / твоя̃ пооy]е/нья̃ моя̃ сyть < /
престyпници глyмлени¬˜ но / не я̃ко законъ твои˜ па]е старець разyмехъ я̃ко за/повэдии˜ твои˜хъ
гиTђ < / възискахъ < /
вс0 заповэди твоя̃ и˜стина бе/с правды погнаша oтъ вс0кого пyти зла възбран¶/хъ ногама мои˜ма
м0 помоз¶ м < / да схраню / словеса твоя̃ < /
мала не скон]аша мене на земь/ли азъ же не 3˜ ставиaђ 3˜ тъ сyдебъ твоиaђ не оyклонихс0 / я̃ко ты законъ
[л. 58 об.] заповэди/и˜ твоиaђ. по млTђти тво¬˜и˜ живи м // съхраню положилъ ¬˜си / мнэ. коль сладка гортани мо¬Nђ /
свидэнья̃ оyстъ твоиaђ </ словеса твоGђ паcђ медy оyсто Nђ мои˜м < /
въ вэки гиTђ слово тво¬˜ пребыва/¬˜ть на нбЃси в роDђ и роDђ 3˜ тъ заповэдии˜ твоиaђ разyмэхъ / сего ради
и˜стина твоGђ < / възненавидэхъ вс0/къ пyть неправды < //

124 125
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

[л. 59 об.] свэтилникъ ногама мои˜ма за/конъ твои˜ свэтъ стез0мъ створи сyдъ и˜ правдy не предаи˜ //
мои˜м < / пожди раба тво¬˜го въ блЃго да не 3˜ /клеветаю˜ ть мене [л. 60 об.]

кл0хс0 и˜ поставихъ схранити / сyдбы правды гордии˜ < /


твоя̃ < / 3˜ ]и мои˜ скон]астас0 въ спЃсни/¬˜ тво¬˜ и˜ въ слово
смирихс0 велми гиTђ живи м0 / по словеси тво¬˜мy < / правды тво¬˜я̃ < /
волная̃ оyстъ мои˜хъ блговоли / гиTђ и˜ сyдбамъ твои˜мъ створи с рабомъ твоимъ по млTђти / тво¬˜и˜
наоy]и м< / и˜ 3˜ правдани¬˜мь твои˜мь / наоy]и м0 < /
дЃша моя̃ в рyкy тво¬˜ю˜ вои˜нy и˜ / закона тво¬˜го рабъ твои˜ ¬˜смь азъ вразyми мGђ / и˜ оyвэмь свидэнья̃
не забыхъ < / твоя̃ < /
положиша грэшници сэть мнэ / и § заповэдии˜ твоиaђ врем0 створити гвTђи разориша / законъ твои˜ < /
не заблyдэaђ < / сего ради възлюбихъ заповэд¶ / твоя̃ па]е злата
наслэдовахъ свидэнья̃ твоя̃ въ / вэки я̃ко радовань¬˜ и˜ тyпазия̃ < /
срдЃца мо¬˜/го сyть. приклонихъ срдЃце мо¬˜ / створити сего ради ко всэмъ заповэдемъ / твои˜мъ направл0хс0
3˜ правданья̃ твоя̃. / въ вэки за въздани¬˜ < / вс0къ / пyть неправды възненавидэaђ < /
законопрестyпники възнена/видэхъ законъ же твои˜ дивна свидэнья̃ твоя̃ сего ради / испыта я̃ дш Ѓ а моя̃ < /
възлю/бихъ < // сказань¬˜ словесъ твоиaђ просвэ//ща¬˜ть и˜ разyмъ да¬˜ть [л. 61]

[л. 60] помощникъ мои˜ и˜ застyпникъ / мои˜ ¬˜си ты на словеса младе/нцемъ <


твоя̃ оy/поваaђ. оyклонитес0 § мене зло/биви оyста моя̃ §верзохъ и / въвлекохъ дЃхъ я̃ко
и˜ и˜спытаю заповэди бЃа / мо¬˜го <  заповэдии˜ / твои˜хъ въжелэхъ < /
прии˜ми м0 по слове/си тво¬˜мy и˜ живъ бyдy призри на м0 и˜ помилyи˜ м0 по / сyдy люб0щихъ и˜м0
и˜ не по/срами мене § ]ая̃ния̃ мо¬˜го < / тво¬˜ < /
помози ми и˜ спЃсyс0 и˜ пооy]юс0 / во 3˜ правданииaђ твоиaђ стопы моя̃ направи по словеси / тво¬˜мy
вои˜нy < / и˜ да не оyдолэ¬˜ть ми / вс0ко безакони¬˜ < /
оyни]ьжилъ ¬˜си вс0 §стyпаю/щая̃ 3˜ тъ 3˜ правдании˜ избави м0 § клеветы ]лв]Ѓскы/я˜ и˜ схраню заповэди
твоиaђ я̃/ко неправедно помышлень¬˜ иaђ < / твоя̃ < /
престyпники непьщеваaђ вс0 грэ/шныя̃ земли сего ради лице тво¬˜ просвэти на раба тво/¬˜го и˜ наоy]и
възлю/биaђ свидэнья̃ твоя̃ < / м0 3˜ правдани¬˜/мь твои˜мь < /
пригвозди страсэ тво¬˜мь пло/ть мою˜ § повелэнии˜ исходища водная̃ и˜зведоста 3˜ /]и мои˜ понеже
твоихъ / оyбоя̃хъс0 < / не схранихъ за/кона тво¬˜го < /

126 127
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

[л. 59 об.] свэтилникъ ногама мои˜ма за/конъ твои˜ свэтъ стез0мъ створи сyдъ и˜ правдy не предаи˜ //
мои˜м < / пожди раба тво¬˜го въ блЃго да не 3˜ /клеветаю˜ ть мене [л. 60 об.]

кл0хс0 и˜ поставихъ схранити / сyдбы правды гордии˜ < /


твоя̃ < / 3˜ ]и мои˜ скон]астас0 въ спЃсни/¬˜ тво¬˜ и˜ въ слово
смирихс0 велми гиTђ живи м0 / по словеси тво¬˜мy < / правды тво¬˜я̃ < /
волная̃ оyстъ мои˜хъ блговоли / гиTђ и˜ сyдбамъ твои˜мъ створи с рабомъ твоимъ по млTђти / тво¬˜и˜
наоy]и м< / и˜ 3˜ правдани¬˜мь твои˜мь / наоy]и м0 < /
дЃша моя̃ в рyкy тво¬˜ю˜ вои˜нy и˜ / закона тво¬˜го рабъ твои˜ ¬˜смь азъ вразyми мGђ / и˜ оyвэмь свидэнья̃
не забыхъ < / твоя̃ < /
положиша грэшници сэть мнэ / и § заповэдии˜ твоиaђ врем0 створити гвTђи разориша / законъ твои˜ < /
не заблyдэaђ < / сего ради възлюбихъ заповэд¶ / твоя̃ па]е злата
наслэдовахъ свидэнья̃ твоя̃ въ / вэки я̃ко радовань¬˜ и˜ тyпазия̃ < /
срдЃца мо¬˜/го сyть. приклонихъ срдЃце мо¬˜ / створити сего ради ко всэмъ заповэдемъ / твои˜мъ направл0хс0
3˜ правданья̃ твоя̃. / въ вэки за въздани¬˜ < / вс0къ / пyть неправды възненавидэaђ < /
законопрестyпники възнена/видэхъ законъ же твои˜ дивна свидэнья̃ твоя̃ сего ради / испыта я̃ дш Ѓ а моя̃ < /
възлю/бихъ < // сказань¬˜ словесъ твоиaђ просвэ//ща¬˜ть и˜ разyмъ да¬˜ть [л. 61]

[л. 60] помощникъ мои˜ и˜ застyпникъ / мои˜ ¬˜си ты на словеса младе/нцемъ <


твоя̃ оy/поваaђ. оyклонитес0 § мене зло/биви оyста моя̃ §верзохъ и / въвлекохъ дЃхъ я̃ко
и˜ и˜спытаю заповэди бЃа / мо¬˜го <  заповэдии˜ / твои˜хъ въжелэхъ < /
прии˜ми м0 по слове/си тво¬˜мy и˜ живъ бyдy призри на м0 и˜ помилyи˜ м0 по / сyдy люб0щихъ и˜м0
и˜ не по/срами мене § ]ая̃ния̃ мо¬˜го < / тво¬˜ < /
помози ми и˜ спЃсyс0 и˜ пооy]юс0 / во 3˜ правданииaђ твоиaђ стопы моя̃ направи по словеси / тво¬˜мy
вои˜нy < / и˜ да не оyдолэ¬˜ть ми / вс0ко безакони¬˜ < /
оyни]ьжилъ ¬˜си вс0 §стyпаю/щая̃ 3˜ тъ 3˜ правдании˜ избави м0 § клеветы ]лв]Ѓскы/я˜ и˜ схраню заповэди
твоиaђ я̃/ко неправедно помышлень¬˜ иaђ < / твоя̃ < /
престyпники непьщеваaђ вс0 грэ/шныя̃ земли сего ради лице тво¬˜ просвэти на раба тво/¬˜го и˜ наоy]и
възлю/биaђ свидэнья̃ твоя̃ < / м0 3˜ правдани¬˜/мь твои˜мь < /
пригвозди страсэ тво¬˜мь пло/ть мою˜ § повелэнии˜ исходища водная̃ и˜зведоста 3˜ /]и мои˜ понеже
твоихъ / оyбоя̃хъс0 < / не схранихъ за/кона тво¬˜го < /

126 127
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

праведенъ ¬˜си гиTђ и˜ прави сyди / твои˜ и˜ заповэда вижь смирень¬˜ мо¬˜ и˜ и˜зми1 м0 / я̃ко закона тво¬˜го
[л. 61 об.] правдy и˜ сви//дэнья̃ твоя̃ и˜стинy зэло < / не забых < /
истаила м0 ¬˜сть жалость твоя̃ / я̃ко забыша словеса сyди сyдъ мои˜ и˜збави м0 слове/се тво¬˜го ради живи
м0 < /
твоя̃ вра/зи мои˜. ражьжено слово тво¬˜ зэ/ло рабъ
дале]е § грэшникъ спЃсни¬˜ я̃/ко 3˜ правдании˜ твоиaђ
же твои˜ възлюби ¬˜ < / не взискаdђ < /
оyноша азъ ¬˜смь оyни]иженъ / и˜ 3˜ правдании˜ твоиaђ млTђти твоя̃ многи гиTђ по сyдбэ тъ/во¬˜и˜ живи м0 < //
не забыхъ < / мнози и˜згон0щеи˜ м0 и стyжаю˜ /щии˜ ми § свидэнии˜ [л. 62 об.]

правда твоя̃ правда въ вэки и˜ за/конъ твои˜ твоихъ / не оyклонихс0 < /


и˜стина < / видэхъ неразyмэваю˜ щая̃ и˜-ста/я˜ хъ я̃ко словесъ твоиaђ
скорби и˜ бэды 3˜ брэтоша м0 за/повэди тво Gђ пооy]ень¬˜ не схраниdђ < /
вижь я̃ко заповэди твоя̃ възлю/бихъ гиTђ млтTђью тво¬˜ю˜
мо¬˜ сyть < /
живи мGђ </
правда свидэнья̃ твоя̃ въ вэкы / вразyми м0 и˜ живъ на]ало словесъ твоиaђ и˜стина и˜ въ / вэкы вс0 сyдбы
бyдy < / правды тво¬˜я̃ < /
возвахъ всэмь срдЃцемь мои˜мь / оyслыши м0 гиTђ кн0зи погнаша м0 без yма § сло/весъ твои˜хъ
и˜ 3˜ правдани/и˜ твои˜хъ взищю < / оyстрашис0 срцDђе мPђ < /
возвахъ к тебэ и˜ сЃп м0 и˜ схраню / свидэнья̃ твоя̃ < / възрадyю˜ с0 азъ 3˜ словесэaђ твоиaђ / я̃ко 3˜ брэтая̃
[л. 62] варихъ въ безгодии˜ возвахъ на // словеса твоя̃ користь многy < /
неправдy възненавидэхъ и˜ ме/рзэ ми законъ же твои˜
оyповахъ < /
възлюб¶aђ /
вариста 3˜ ]и˜ мои къ оyтроy пооy/]итис0 словесемъ седмькраты дЃнемъ хвалих т0 / 3˜ сyдбахъ правды
твои˜мъ < / тво¬˜я < /
глаTђ мои˜ оyслыши гиTђ по млтђT и тъ/во¬˜и˜ и˜ по сyдбэ миръ многъ люб0щимъ законъ / твои˜ нэTђ и˜мъ
тво¬˜и˜ живи м< / соблазна < //
приближишас0 гон0щии˜ м0 / безаконьнии˜ § закона ]ая̃хъ спсЃния̃ тво¬˜го гиTђ и˜ запо/вэди твоя̃ [л. 63]

възлюбихъ < /
же тво/¬˜го оyдалишас0 близь ¬˜си ты / гиTђ и˜ вси
съхрани дЃша моя̃ свидэнья̃ тво/я˜ и˜ възлюби
пyти¬˜ твои и˜стина < /
я̃ зэло < /
исперва познахъ § свидэнии˜ / твоиaђ я̃ко въ вэкы
3˜ сновалъ ¬Tђ </   Ркп.: и˜змии˜.
1

128 129
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

праведенъ ¬˜си гиTђ и˜ прави сyди / твои˜ и˜ заповэда вижь смирень¬˜ мо¬˜ и˜ и˜зми1 м0 / я̃ко закона тво¬˜го
[л. 61 об.] правдy и˜ сви//дэнья̃ твоя̃ и˜стинy зэло < / не забых < /
истаила м0 ¬˜сть жалость твоя̃ / я̃ко забыша словеса сyди сyдъ мои˜ и˜збави м0 слове/се тво¬˜го ради живи
м0 < /
твоя̃ вра/зи мои˜. ражьжено слово тво¬˜ зэ/ло рабъ
дале]е § грэшникъ спЃсни¬˜ я̃/ко 3˜ правдании˜ твоиaђ
же твои˜ възлюби ¬˜ < / не взискаdђ < /
оyноша азъ ¬˜смь оyни]иженъ / и˜ 3˜ правдании˜ твоиaђ млTђти твоя̃ многи гиTђ по сyдбэ тъ/во¬˜и˜ живи м0 < //
не забыхъ < / мнози и˜згон0щеи˜ м0 и стyжаю˜ /щии˜ ми § свидэнии˜ [л. 62 об.]

правда твоя̃ правда въ вэки и˜ за/конъ твои˜ твоихъ / не оyклонихс0 < /


и˜стина < / видэхъ неразyмэваю˜ щая̃ и˜-ста/я˜ хъ я̃ко словесъ твоиaђ
скорби и˜ бэды 3˜ брэтоша м0 за/повэди тво Gђ пооy]ень¬˜ не схраниdђ < /
вижь я̃ко заповэди твоя̃ възлю/бихъ гиTђ млтTђью тво¬˜ю˜
мо¬˜ сyть < /
живи мGђ </
правда свидэнья̃ твоя̃ въ вэкы / вразyми м0 и˜ живъ на]ало словесъ твоиaђ и˜стина и˜ въ / вэкы вс0 сyдбы
бyдy < / правды тво¬˜я̃ < /
возвахъ всэмь срдЃцемь мои˜мь / оyслыши м0 гиTђ кн0зи погнаша м0 без yма § сло/весъ твои˜хъ
и˜ 3˜ правдани/и˜ твои˜хъ взищю < / оyстрашис0 срцDђе мPђ < /
возвахъ к тебэ и˜ сЃп м0 и˜ схраню / свидэнья̃ твоя̃ < / възрадyю˜ с0 азъ 3˜ словесэaђ твоиaђ / я̃ко 3˜ брэтая̃
[л. 62] варихъ въ безгодии˜ возвахъ на // словеса твоя̃ користь многy < /
неправдy възненавидэхъ и˜ ме/рзэ ми законъ же твои˜
оyповахъ < /
възлюб¶aђ /
вариста 3˜ ]и˜ мои къ оyтроy пооy/]итис0 словесемъ седмькраты дЃнемъ хвалих т0 / 3˜ сyдбахъ правды
твои˜мъ < / тво¬˜я < /
глаTђ мои˜ оyслыши гиTђ по млтђT и тъ/во¬˜и˜ и˜ по сyдбэ миръ многъ люб0щимъ законъ / твои˜ нэTђ и˜мъ
тво¬˜и˜ живи м< / соблазна < //
приближишас0 гон0щии˜ м0 / безаконьнии˜ § закона ]ая̃хъ спсЃния̃ тво¬˜го гиTђ и˜ запо/вэди твоя̃ [л. 63]

възлюбихъ < /
же тво/¬˜го оyдалишас0 близь ¬˜си ты / гиTђ и˜ вси
съхрани дЃша моя̃ свидэнья̃ тво/я˜ и˜ възлюби
пyти¬˜ твои и˜стина < /
я̃ зэло < /
исперва познахъ § свидэнии˜ / твоиaђ я̃ко въ вэкы
3˜ сновалъ ¬Tђ </   Ркп.: и˜змии˜.
1

128 129
Ч иновник архиепископов Н овгородских : Д ревнерусский Т ребник РНБ, С оф . 1056 Р аздел II. Т екст рукописи

съхранихъ заповэди твоя̃ и˜ сви/дэния̃ твоя̃ я̃ко вси стиaђ. блгTђнъ ¬˜си гиTђ на< /
пyти¬˜ мо/и˜ предъ тобою˜ гиTђ < /
ñбразъ ¬˜смь неизре]еньныя̃ // славы тво¬˜я̃. [л. 64]
да приближитьс0 млЃтва моя̃ / предъ т0 гиTђ по словеси
аще и˜ я̃звы ношю / прегрэшении˜. оyщедри сво¬˜
тво¬˜мy / вразyми м0 < /