Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Примечания
* Начало, где приводится описание остоятельств, при которых была спета эта
песня, и несколько строк окончания опущены. Это — перевод только самого
учения.
8. Способный (Capable One, санскр. muni, тиб. thub pa): Долгое время думали,
что термин muni, как, например, в «Шакьямуни», означает «мудрый» из-за
соответствующей статьи в превосходном санскритско-английском словаре
Monier-Williams'а. В действительности, этот термин использовался многими
индийскими религиями, начиная со времён древней Индии, для обозначения
практикующего религию, «того, кто смог сделать это», того, кто продвинулся
по духовному пути и поэтому смог предохранить свои три двери от
недобродетели и омрачений.
14. Дхармата (санскр. dharmata, тиб. chos nyid): Это — общий термин,
означающий способ того, как что-либо существует, и он может применяться
ко всему. Смысл этого термина подобен смыслу «реальности», он всегда
относится к подлинному состоянию реальности, тому, как явления
действительно существуют. Например, дхармата воды — это влажность, а
дхармата бардо становления является местом, где существа пребывают в
сансарическом состоянии или состоянии становления, прежде чем войдут в
бардо этой жизни. Этот термин часто используется в тибетском буддизме в
смысле «дхарматы реальности», как в данном случае, но это является особым
случаем употребления термина, имеющего намного более широкий смысл.
Из книги: Duff Tony. “Theory and Practice of Other Emptiness Taught through
Milarepa's Songs”, 2011, pp. 20-23.