K35D05-EN 1
Machine Translated by Google
О ДОКУМЕНТЕ
В этом документе описаны минимальные требования и шаги, необходимые для правильной установки
семейства D-500.
Инструкции в этом документе должны быть строго соблюдены. Это часто является хорошей практикой
для установки блоков управления генераторной установкой, которая помогает уменьшить будущие
проблемы.
ВОПРОСЫ
Для того, чтобы получить ответ на свой запрос, предоставьте следующую информацию: -
Название модели устройства (находится на задней панели устройства), - Полный серийный
номер (находится на задней панели устройства), - Версия прошивки (Firmware - читать на
экране дисплея), - Измерение напряжения цепи и напряжения питания, - Подробное описание
вопросов, охватываемых запросом.
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ
500-DYNdns настройка учетной записи Настройте динамическую учетную запись DNS для D-500 D-700
K35D05-EN 2
Machine Translated by Google
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ
ТЕРМИНОЛОГИЯ
K35D05-EN 3
Machine Translated by Google
КОДЫ ЗАКАЗА
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
K35D05-EN 4
Machine Translated by Google
K35D05-EN 5
Machine Translated by Google
СОДЕРЖАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ 2.
СБОРКА
2.1 РАЗМЕРЫ
3. ОПИСАНИЕ
4. ТОПОЛОГИЯ 4.1.
ВЫБОР ТОПОЛОГИИ
4.2. 3-ФАЗНЫЙ, 4-ПРОВОДНОЙ, ЗВЕЗДА
5. ФУНКЦИИ
K35D05-EN 6
Machine Translated by Google
7. ТЕРМИНАЛ ОПИСАНИЕ
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
15. ПРОГРАММИРОВАНИЕ
K35D05-EN 7
Machine Translated by Google
СПИСОК ПАРАМЕТРОВ
КОНФИГУРАЦИЯ ВЫХОДОВ
ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ
29. SMS-КОМАНДЫ
K35D05-EN 8
Machine Translated by Google
СТРУКТУРА СПРАВОЧНИКА
УПРАВЛЕНИЕ НАГРУЗКОЙ
32.4. РАБОТА В РЕЖИМЕ ДИСТАНЦИОННОГО ЗАПУСКА
34. SNMP-СВЯЗЬ
34.1. ПАРАМЕТРЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ SNMP-СВЯЗИ ЧЕРЕЗ ПОРТ
ETHERNET
K35D05-EN 9
Machine Translated by Google
K35D05-EN 10
Machine Translated by Google
1 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Перед сборкой:
Неправильные соединения.
Неправильное напряжение питания/
Напряжение на измерительных клеммах вне указанного диапазона. Напряжение,
подаваемое на цифровые входы, превышает указанный диапазон. Ток на
измерительных клеммах выходит за пределы указанного диапазона. Перегрузка
или короткое замыкание на релейных выходах. Подключение или отключение
подключений для передачи данных, когда устройство включено.
включено.
На коммуникационные порты подано высокое напряжение.
Разность потенциалов заземления в неизолированных коммуникационных портах. Чрезмерная
вибрация, установка непосредственно на вибрирующие компоненты.
K35D05-EN 11
Machine Translated by Google
2. СБОРКА
K35D05-EN 12
Machine Translated by Google
Устройство предназначено для панельного монтажа. Пользователь не должен иметь доступа к частям
устройства, кроме передней панели.
Вырез на тарелке
K35D05-EN 13
Machine Translated by Google
K35D05-EN 14
Machine Translated by Google
первая цифра
0 Нет защиты 1
Защита от твердых тел размером 50 мм и более 2 Защита от твердых
тел размером 12,5 мм и более 3 Защита от твердых тел размером 2,5
мм и более 4 Защита от твердых тел размером 1,0 мм и более 5 Защита
от пыли, которая может помешать нормальной работе устройства .
6 пылезащитный
Вторая цифра
0 Нет защиты
1 Защита от падающих капель воды
2 Защита от падающих капель воды при наклоне корпуса на любой угол до 15°
3 Защита от брызг воды под любым углом до 60° от вертикали под любым углом
страницы
K35D05-EN 15
Machine Translated by Google
K35D05-EN 16
Machine Translated by Google
3. ОПИСАНИЕ ТЕРМИНАЛОВ
Сбои питания при запуске: Выдерживает 0 В постоянного тока в течение 100 мс. Напряжение перед перенапряжением должно
быть не менее 8 В постоянного тока.
Защита от перенапряжения:
Выдерживает постоянное напряжение 150 В постоянного тока.
Напряжение обратной
-33 В постоянного тока, непрерывный
полярности:
500 мА при 12 В постоянного тока. (Все опции включены, цифровые выходы открыты) 250 мА
Минимальный рабочий ток:
при 24 В постоянного тока. (Все опции включены, цифровые выходы открыты) 250 мА при 12
В постоянного тока. (Все опции отключены, цифровые выходы открыты) 125 мА при 24 В
Типичный рабочий ток:
постоянного тока. (Все опции отключены, цифровые выходы открыты) от 0 до 36 В
постоянного тока
Диапазон измерения:
K35D05-EN 17
Machine Translated by Google
Минимальное напряжение
15 В переменного тока (фаза-нейтраль)
для определения частоты
Синфазное смещение:
100 В макс. между нейтралью и BAT
0,5% + 1 цифра при 230 В переменного тока фаза-нейтраль (±2 В переменного тока фаза-нейтраль) 0,5% +
Точность:
1 цифра при 400 В переменного тока между фазами (±3 В переменного тока между фазами)
K35D05-EN 18
Machine Translated by Google
Нагрузка 0,375 Вт
Синфазное смещение: Максимум 100 В между BAT- и любой клеммой трансформатора тока.
Разрешение дисплея: 1А
тока следует выбирать в соответствии с требуемой точностью измерения. Класс точности контроллера Датаком 0,5%.
Поэтому для достижения наилучших результатов рекомендуется класс точности CT 0,5%.
K35D05-EN 19
Machine Translated by Google
Предположим, что нагрузка генераторной установки на каждую фазу составляет 100 кВт.
Коэффициент мощности нагрузки равен 1. Измеренные значения следующие:
K35D05-EN 20
Machine Translated by Google
Нагрузка генератора на каждую фазу по-прежнему составляет 100 кВт. Коэффициент мощности нагрузки
равен 1.
Коэффициент мощности в фазе L2 будет равен -1,00 из-за обратной полярности трансформатора тока. В
результате общая мощность генератора, отображаемая контроллером, составляет 100 кВт.
Нагрузка генератора на каждую фазу по-прежнему составляет 100 кВт. Коэффициент мощности нагрузки
равен 1.
Коэффициент мощности в фазах L2 и L3 будет равен -0,50 из-за фазового сдвига между напряжениями
и токами, вызванного заменой трансформаторов тока. В результате общая мощность генератора,
отображаемая контроллером, равна 0 кВт.
K35D05-EN 21
Machine Translated by Google
Фактически 300
0,0 0,0 0,0
Фильтрация шума: Да
Фильтрация шума: Да
K35D05-EN 22
Machine Translated by Google
160 мА при
Выходной ток:
12 В постоянного тока 80 мА
напряжения:
Точность измерения
2% + 0,1 В (0,9 В при 30 В постоянного тока)
напряжения:
Защита от перенапряжения:
> 500 В постоянного тока непрерывно относительно отрицательного полюса батареи
Защита от обратной
полярности напряжения: -30 В постоянного тока относительно отрицательного полюса батареи
Разрешение: 1 об/мин
K35D05-EN 23
Machine Translated by Google
Защита от перенапряжения:
40 В постоянного тока
Защита от короткого
> 1,7 А пост. тока
замыкания:
K35D05-EN 24
Machine Translated by Google
K35D05-EN 25
Machine Translated by Google
Порт RS-485 поддерживает протокол MODBUS-RTU. К одной шине RS-485 можно подключить
несколько модулей (до 128) для передачи данных в системы автоматизации или управления зданием.
Порт RS-485 также является хорошим решением для удаленного подключения к ПК, когда
программирование, управление и мониторинг возможны с помощью программного обеспечения
RainbowPlus.
K35D05-EN 26
Machine Translated by Google
со светодиодными индикаторами
RJ45
Разъем:
TCP_IP
ФУНКЦИИ СВЕТОДИОДОВ:
ЗЕЛЕНЫЙ: этот светодиод загорается при установлении соединения Ethernet (разъем подключен)
ЖЕЛТЫЙ: Этот светодиод мигает при передаче и приеме данных. Периодическое мигание указывает на
поток данных.
K35D05-EN 27
Machine Translated by Google
Скорость передачи
Полная скорость 1,5/12 Мбит/с, автоопределение
данных:
Разъем: USB-B (разъем принтера)
Длинна кабеля : 6м
Модуль имеет разъем типа USB-B. Поэтому используйте кабель USB A — B. Этот кабель
используется для подключения USB-принтеров.
K35D05-EN 28
Machine Translated by Google
ФЛЭШ-ПАМЯТЬ USB
Скорость передачи
Полная скорость 1,5/12 Мбит/с, автоопределение
данных:
Поддерживаемая
Все USB-накопители
память:
Порт USB-Host используется для хранения подробных данных. Период сохранения можно
установить с помощью параметра программы.
Как только флешка будет подключена, устройство начнет сохранять данные и будет продолжать
запись до тех пор, пока память не будет извлечена.
K35D05-EN 29
Machine Translated by Google
расстояние: 15м
2: Вход Rx 7: Свободный
Описание терминала: 3: выход передачи 8: Бесплатно
K35D05-EN тридцать
Machine Translated by Google
Слот для карты памяти micro-SD доступен на устройствах с опцией COMM. Розетка двухтактная.
При нажатии карта плотно удерживается разъемом.
Скорость передачи
последовательный 10 Мбит/с
данных:
Слот для карты micro-SD используется для хранения подробных данных. Период сохранения можно
установить с помощью параметра программы.
Как только карта памяти micro-SD будет вставлена, устройство начнет запись данных и будет
продолжать запись до тех пор, пока карта памяти не будет извлечена.
K35D05-EN 31
Machine Translated by Google
Для полной функциональности модулю требуется SIM-карта с поддержкой GPRS. SIM-карты только для
голосовой связи обычно не работают должным образом.
K35D05-EN 32
Machine Translated by Google
Описание
станция GPRS, класс B Совместимость с
GSM фаза 2/2+.
- Класс 4 (2 Вт при 850/900 МГц)
- Класс 1 (1 Вт при 1800/1900 МГц)
Скорость передачи данных: не более 85,6 кбит/с (загрузка), 85,6 кбит/с (выгрузка)
Эта функция особенно полезна для удаленного мониторинга, когда контроллер автоматически
появляется в своем географическом местоположении, или для мобильных генераторных установок.
K35D05-EN 33
Machine Translated by Google
4. ТОПОЛОГИЯ
K35D05-EN 34
Machine Translated by Google
K35D05-EN 35
Machine Translated by Google
K35D05-EN 36
Machine Translated by Google
K35D05-EN 37
Machine Translated by Google
K35D05-EN 38
Machine Translated by Google
5. ФУНКЦИИ
Один и тот же блок обеспечивает разные функции из-за возможности установки параметров. Таким образом, одно
устройство выполняет различные задачи, сводя к минимуму стоимость владения несколькими устройствами.
Трансформаторы тока могут быть размещены на шинах генератора переменного тока или шинах нагрузки.
Выбор положения трансформаторов тока настраивается с помощью параметра Конфигурация контроллера >
Положение трансформаторов тока.
Когда трансформаторы тока размещены со стороны генератора переменного тока, параметры сетевого тока и
мощности не отображаются.
Когда трансформаторы тока размещены на стороне нагрузки, будут отображаться как ток сети, так и параметры
тока и мощности генераторной установки в зависимости от положения контакторов.
См. электрические схемы AMF (автоматическое обнаружение неисправности сети) для получения
подробной информации о подключении трансформатора тока.
Устройство имеет CANUUS MPU и входы J1939. Благодаря этому поддерживаются как механические, так и
электронные двигатели.
Когда выбрана функция автоматического переключения, блок контролирует напряжение сети, обеспечивает
управление контакторами сети и генераторной установкой и отправляет сигнал дистанционного запуска на
контроллер двигателя. Эта функция обеспечивает мониторинг приборов и неисправностей генератора
переменного тока.
K35D05-EN 39
Machine Translated by Google
Когда выбрана функция удаленного запуска, агрегат ожидает сигнала дистанционного запуска от
внешнего контроллера. При получении сигнала функция запускает двигатель и обеспечивает
мониторинг приборов и неисправностей двигателя и генератора переменного тока. Будет доступна
функция управления контактором/MCB генераторной установки.
Устройство имеет CANUUS MPU и входы J1939. Благодаря этому поддерживаются как механические,
так и электронные двигатели.
Обратите внимание, что функция драйвера двигателя совместима как с режимом AMF, так и с режимом
дистанционного запуска.
Когда выбраны режимы AMF и контроллера двигателя, устройство контролирует сеть и запускает
двигатель в случае отказа сети. Эта функция полезна для вспомогательных систем, приводимых в
действие электродвигателями, при отключении сети, таких как пожарные насосы или ирригационные
системы.
Устройство имеет CANUUS MPU и входы J1939. Благодаря этому поддерживаются как механические,
так и электронные двигатели.
K35D05-EN 40
Machine Translated by Google
Устройство может выступать в качестве удаленного дисплея и панели управления для другого
идентичного модуля.
Связь между двумя модулями осуществляется через порты RS-485. Для достижения наилучших
результатов используйте симметричный кабель с низкой емкостью 120 Ом.
Вы можете выбрать скорость передачи данных между модулями в диапазоне от 2400 до 115200 бод.
При скорости 9600 бод и правильном кабеле расстояние может увеличиться до 1200 м.
режим призыва 0 1
RS-485 включен 1 1
Стандартный блок также поддерживает 400 Гц. Номинальную частоту можно установить до 500 Гц.
Обычные нижний и верхний пределы применяются без специальных настроек.
Полоса пропускания анализатора гармоник ограничена 1800 Гц. Поэтому для системы с частотой
400 Гц отображается только третья гармоника.
K35D05-EN 41
Machine Translated by Google
K35D05-EN 42
Machine Translated by Google
6. СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
K35D05-EN 43
Machine Translated by Google
K35D05-EN 44
Machine Translated by Google
K35D05-EN 45
Machine Translated by Google
K35D05-EN 46
Machine Translated by Google
K35D05-EN 47
Machine Translated by Google
K35D05-EN 48
Machine Translated by Google
7. ТЕРМИНАЛ ОПИСАНИЕ
1 ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ПОЛЮС +12 или 24 В постоянного тока Положительный полюс источника постоянного тока.
АККУМУЛЯТОР
2 - - Не подключайте этот терминал.
3 ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ПОЛЮС О ВДЦ Подключение отрицательного полюса источника питания.
АККУМУЛЯТОР
6 ЦИФРОВОЙ ВЫХОД 3
Реле имеет программируемые функции, выбираемые из
списка заводских настроек как выход ALARM .
7 ЦИФРОВОЙ ВЫХОД 4
Реле имеет программируемые функции, выбираемые из
списка заводских настроек как выход ПОДОГРЕВ .
9 ЦИФРОВОЙ ВЫХОД 6
Реле имеет программируемые функции, выбираемые из
списка заводских настроек в качестве выхода IDLE .
K35D05-EN 49
Machine Translated by Google
ЗАЩИТНОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ Выход 0 В постоянного тока Подсоедините защитный экран кабеля индуктивного
29 датчика и CANBUS-J1939 к этой клемме, только
одним концом.
30 CANBUS-H Порт цифровой
31 CANBUS-L связи Подключите порт J1939
электронного двигателя к этим клеммам.
Нагрузочные резисторы на 120 Ом находятся
внутри блока. Не подключайте внешние
резисторы.
Используйте витую пару или коаксиальный
кабель для лучших результатов.
K35D05-EN 50
Machine Translated by Google
CURR_1+
Терминал 59
Входы трансформатора
Подсоедините клеммы ТТ генератора к
тока, 5A-AC
этим входам.
CURR_1-
60 Не подключайте один и тот же
трансформатор тока к другим устройствам,
CURR_2+ иначе устройство выйдет из строя.
61
Подключите отдельные клеммы трансформатора
CURR_2- к соответствующим клеммам устройства.
62
K35D05-EN 51
Machine Translated by Google
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
K35D05-EN 52
Machine Translated by Google
По истечении количества часов ИЛИ предельного времени работы двигателя светодиод ЗАПРОС НА
ОБСЛУЖИВАНИЕ (красный) начнет мигать, и функция запроса на обслуживание станет активной.
Когда параметры установлены, сервисный запрос также может привести к состоянию отказа
любого уровня.
Функцию отправки сервисного запроса можно назначить любому цифровому выходу с помощью
программных параметров Define relay. Реле на модуле расширения также могут быть назначены для
этой функции.
K35D05-EN 53
Machine Translated by Google
КНОПКА ФУНКЦИЯ
Выберите для отображения следующего экрана в той же группе. LAMP TEST при нажатии и удержании.
K35D05-EN 54
Machine Translated by Google
Параметры генераторной установки: напряжения, токи, кВт, кВА, кВАр, коэффициент мощности и т. д.
Параметры J1939: могут отображаться только при активном порте J1939. Блок имеет возможность отображать
большое количество параметров при условии, что эта информация отправляется от двигателя. Обратитесь
к CANBUS J1939 ENGINE OPERATION для получения полного списка доступных показаний.
Параметры сети: напряжения, токи, кВт, кВА, кВАр, коэффициент мощности сети и т. д. Параметры тока и
мощности сети отображаются только тогда, когда ТТ выбран на СТОРОНЕ НАГРУЗКИ. В противном случае
параметры тока и мощности сети отображаться не будут.
Scope Display: В этой группе отображаются формы сигналов напряжения и тока в виде осциллографа.
Доступны все линейные и междуфазные напряжения и фазные токи. Эта функция особенно полезна для
анализа искажений формы сигнала и гармонических нагрузок.
K35D05-EN 55
Machine Translated by Google
Отображение аварийных сигналов: В этой группе отображаются существующие аварийные сигналы, по одному аварийному
сигналу на каждый экран. Когда аварийных сигналов для отображения больше не будет, на экране появится сообщение
«КОНЕЦ СПИСКА АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ».
Параметры модема GSM: мощность сигнала, счетчики, состояние связи, IP-адреса и т. д.
Параметры сети Ethernet: состояние подключения Ethernet, счетчики, IP-адреса и т. д.
Группы состояния и счетчиков: эта группа включает в себя различные параметры, такие как состояние
генераторной установки, сервисные счетчики, дату, время, версию прошивки и т. д.
K35D05-EN 56
Machine Translated by Google
K35D05-EN 57
Machine Translated by Google
K35D05-EN 58
Machine Translated by Google
Сетевые токи и параметры мощности (показаны синим цветом) измеряются и отображаются только тогда, когда
трансформаторы тока размещены на стороне нагрузки. Более подробную информацию см. в разделе «Схемы
подключения».
Измеряются следующие параметры переменного тока:
Блок поддерживает 4 аналоговых датчика, полностью настраиваемых с точки зрения имени и функции.
K35D05-EN 59
Machine Translated by Google
ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ:
ЗАПРОС НА ОБСЛУЖИВАНИЕ: Загорается, когда истек срок действия хотя бы одного таймера запроса
на обслуживание.
НАЛИЧИЕ СЕТИ: Этот светодиод загорается, когда все фазные напряжения и частота сети находятся в
допустимых пределах. Если этот режим включен, последовательность чередования фаз сети также
должна быть правильной. Если какой-либо цифровой вход определен как удаленный пуск, светодиод
будет отражать состояние этого входа. Когда появляется сигнал имитации сети, сеть становится
«доступной». Когда есть сигнал принудительного запуска, сеть становится «недоступной».
K35D05-EN 60
Machine Translated by Google
K35D05-EN 61
Machine Translated by Google
Устройство имеет возможность отображать форму сигнала вместе с точным анализатором гармоник
для напряжений и токов сети и генератора. Для анализа доступны как фазные, так и фазные напряжения,
что позволяет анализировать в общей сложности 18 каналов.
Дисплей скопометра
Память отображения сигналов имеет длину 100 отсчетов и разрешение 13 бит, а частота
дискретизации составляет 4096 с/с. Таким образом, один цикл сигнала частотой 50 Гц
представлен 82 точками. Для предотвращения клиппирования сигнала масштаб по вертикали
настраивается автоматически.
Память дисплея также доступна для внешних приложений в области регистров Modbus. Дополнительную
информацию можно найти в главе «Связь по протоколу MODBUS».
K35D05-EN 62
Machine Translated by Google
Анализатор гармоник состоит из алгоритма быстрого преобразования Фурье (БПФ), который запускается
два раза в секунду на выбранном канале.
Память отображения сигналов имеет длину 1024 выборки и разрешение 13 бит, а частота
дискретизации составляет 4096 с/с.
Теория состоит в том, что периодический сигнал может иметь только нечетные кратные основной
частоты. Таким образом, в сети с частотой 50 Гц гармоники возникают только на частотах 150, 250, 350, 450
Гц и т. д.
Устройство может анализировать до 1800 Гц и до 31-й гармоники, в зависимости от того, что меньше.
Таким образом, в системе с частотой 50 Гц будут отображаться все 31 гармоника, а в системе с
частотой 60 Гц на экране будут отображаться только 29 гармоник.
Второй — буквенно-цифровой дисплей, на котором отображаются все гармоники с разрешением 0,1% для
предоставления более подробной информации.
K35D05-EN 63
Machine Translated by Google
K35D05-EN 64
Machine Translated by Google
Прибор сохраняет более 400 событий с отметкой времени и полной картиной измеренных
значений на момент события.
K35D05-EN 65
Machine Translated by Google
Событие при входе в режим программирования: Сохраняется при входе в защищенный паролем
режим программирования.
Журнал событий отображается в меню режима программирования. Это необходимо для ограничения
взаимодействия журнала событий с другими экранами, отображающими измерения.
течение 5 секунд.
Чтобы пропустить экран ввода пароля, нажмите кнопку 4 раза Появится экран, показанный .
слева внизу.
На первой странице будет отображаться номер события, тип события, тип ошибки, а также дата и
время.
K35D05-EN 66
Machine Translated by Google
K35D05-EN 67
Machine Translated by Google
K35D05-EN 68
Machine Translated by Google
Связанные параметры:
Требуемое
Описание параметра Единица измерения Мин Макс. значение Описание
Ед. изм литры/галлоны - - any Это единица измерения счетчика топлива. Этот
счетчик топлива параметр определяет назначение топливных
импульсов. 0: Импульсы заполнения
Тип счетчика топливом, инкрементный счетчик
- 0 1 0
топлива топлива . 1: Импульсы расхода топлива,
отображение расхода.
K35D05-EN 69
Machine Translated by Google
Устройство может отображать фактический расход топлива двигателем двумя различными способами:
Связанные параметры:
Необходимый
Описание параметра Единица измерения Мин Макс. Ценность Описание
K35D05-EN 70
Machine Translated by Google
(ОБЩИЙ) .
При выборе режима STOP, если чиллер работает под нагрузкой, он немедленно разгружается.
Двигатель будет продолжать работать в течение времени ожидания охлаждения, а затем остановится.
В этом режиме сетевой контактор включается только тогда, когда фазные напряжения и частота сети
находятся в запрограммированных пределах. Если этот режим активирован, также проверяется
последовательность фаз сети.
K35D05-EN 71
Machine Translated by Google
Если в режиме СТОП подается сигнал удаленного пуска или принудительного пуска, чиллер не
запустится, пока не будет выбран режим АВТОМАТИЧЕСКОГО пуска.
• Агрегат включает подачу топлива и предварительно прогревает свечи накаливания (если они
установлены) и ожидает истечения времени предварительного прогрева.
• Двигатель будет работать без нагрузки в течение тайм-аута предварительного прогрева двигателя.
K35D05-EN 72
Machine Translated by Google
• Если напряжения фаз генератора переменного тока, частота и последовательность фаз правильные,
устройство будет ожидать истечения времени ожидания контактора генератора и подаст питание на
контактор генератора.
• Чтобы напряжение сети стабилизировалось, двигатель будет продолжать работать в течение времени
ожидания сети.
• Если указано время охлаждения, генератор будет продолжать работать в течение этого времени.
• Агрегат включает подачу топлива и предварительно прогревает свечи накаливания (если они
установлены) и ожидает истечения времени предварительного прогрева.
• Двигатель будет работать на холостом ходу в течение тайм-аута Gear Run Timeout.
бесплодный.
• Двигатель будет работать без нагрузки, пока не будет выбран другой режим.
K35D05-EN 73
Machine Translated by Google
Режим РАБОТА также позволяет вручную управлять контакторами с помощью кнопок MC.
II ГК .
При нажатии кнопки контактора положение соответствующего контактора изменится. Если он был
включен, он будет отключен. Если он был отключен, он будет включен.
Если был включен другой контактор, он выключится, контроллер дождется тайм-аута этого
контактора и включит контактор. Это предотвращает ручную активацию обоих контакторов.
Нажмите кнопку, чтобы остановить двигатель или выберите другой режим работы.
При выборе этого режима двигатель будет работать, как описано в режиме AUTO, независимо от наличия
сети, и нагрузка будет передана генераторной установке.
Генераторная установка будет питать нагрузку непрерывно, если не выбран другой режим.
K35D05-EN 74
Machine Translated by Google
Устройство поддерживает 3 различных уровня безопасности: предупреждения, сброс нагрузки и аварийные сигналы
отключения.
-Если происходит сброс нагрузки, последующие сбросы нагрузки и предупреждения не будут появляться.
принято;
K35D05-EN 75
Machine Translated by Google
Эта конфигурация входов используется в тех случаях, когда двигатель должен работать до тех пор,
пока он не выйдет из строя. Это может иметь место в критических условиях, таких как пожаротушение
или другие чрезвычайные ситуации.
Этот вход должен быть настроен как «Предупреждение». Это гарантирует, что предупреждающее
сообщение сразу же появится на экране при отключении защиты.
Когда защита отключена, все аварийные сигналы отключения и сброса нагрузки становятся
предупреждениями. Они будут отображаться на экране, но не будут влиять на работу чиллера.
Вход может быть постоянно активен, и в идеале его следует активировать с помощью внешнего
переключателя с ключом, чтобы предотвратить несанкционированную активацию.
K35D05-EN 76
Machine Translated by Google
Уровень тревоги, который возникает после периодов, контролируемых таймером, может быть установлен
на «Предупреждение», «Сброс нагрузки» или «Отключение». Благодаря этому при разных уровнях
превышения могут генерироваться различные уровни аварийных состояний.
Каждый набор счетчиков может быть запрограммирован как для моточасов, так и для интервалов обслуживания.
Если какое-либо из запрограммированных значений равно нулю, это означает, что параметр использоваться
не будет. Например, интервал обслуживания, равный 0 месяцам, означает, что ограничений по времени не
будет, и устройство будет запрашивать обслуживание только на основе количества часов работы двигателя.
Если количество часов работы двигателя также равно 0, это означает, что счетчик будет неактивен.
По истечении количества часов ИЛИ предельного времени работы двигателя светодиод ЗАПРОС
ОБСЛУЖИВАНИЯ (красный) начнет мигать, и функция запроса на обслуживание станет активной.
Когда параметры установлены, сервисный запрос также может привести к состоянию отказа любого
уровня.
Функция запроса на обслуживание может быть назначена любому цифровому выходу с помощью параметров
программного обеспечения Define Relay. Реле на модуле расширения также могут быть назначены для этой
функции.
Время и количество часов работы двигателя до следующего обслуживания отображается в группе меню
GENERATOR STATUS.
K35D05-EN 77
Machine Translated by Google
ОТСУТСТВИЕ СИГНАЛА Выдается при падении частоты вращения, измеренной на входе индуктивного
датчика, ниже уровня частоты вращения остановки пуска по тайм- ауту потери
сигнала измерения скорости . Действие при потере сигнала программируется.
K35D05-EN 78
Machine Translated by Google
Выдается, когда истекает срок действия одного или нескольких таймеров запроса
ЗАПРОС НА ОБСЛУЖИВАНИЕ
на обслуживание. Чтобы сбросить
ВОЗВРАТНАЯ МОЩНОСТЬ Выдается, когда мощность генераторной установки (кВт) является отрицательной
и превышает предел обратной мощности на время ожидания обратной мощности. Если
мощность упадет ниже предельного значения до истечения установленного
времени, сигнализация не будет активирована.
Выдается, когда неисправность включена и последовательность фаз генераторной
НЕПРАВИЛЬНО
установки обратная.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ФАЗ
ГЕНЕРАТОР
Выдается, когда определен вход обратной связи и связанный с ним сигнал обратной
НЕУДАЧНОЕ ОТКРЫТИЕ
связи блока контактора не будет обнаружен по истечении времени отказа контактора
БЛОК СЕТЕВОГО КОНТАКТОРА
при размыкании/замыкании.
Выдается, когда определен вход обратной связи и связанный с ним сигнал обратной
ЗАКРЫТЬ НЕ УДАЛОСЬ
связи блока контактора не будет обнаружен по истечении времени отказа контактора
КОНТАКТОРНЫЙ БЛОК
при размыкании/замыкании.
ГЕНЕРАТОР
K35D05-EN 79
Machine Translated by Google
ОТСУТСТВИЕ СИГНАЛА Выдается при падении скорости вращения, измеренной на входе индуктивного
датчика, ниже уровня скорости вращения остановки при пуске по тайм-ауту
потери сигнала измерения скорости . Действия в случае потери сигнала
программируются.
Выдается, когда по крайней мере один таймер запроса на обслуживание
ЗАПРОС НА ОБСЛУЖИВАНИЕ
закончил обратный отсчет. Чтобы сбросить счетчики запросов на
обслуживание, нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд.
14.5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
K35D05-EN 80
Machine Translated by Google
НЕУДАЧА J1939 Выдается при получении кода неисправности двигателя от электронного блока
ЭЛЕКТРОННЫЙ управления двигателем. Эта ошибка не остановит двигатель. При необходимости
СИСТЕМА КОНТРОЛЯ двигатель будет остановлен ЭБУ.
РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ (ЭБУ)
Выдается, если какое-либо из фазных напряжений генератора отклоняется от
АСИММЕТРИЯ НАПРЯЖЕНИЯ
среднего значения более чем на Предел небаланса напряжения по тайм-ауту
отказа напряжения. Эти неисправности отслеживаются с помощью задержки
контроля отказов после запуска двигателя.
K35D05-EN 81
Machine Translated by Google
ВОЗВРАТНАЯ МОЩНОСТЬ Выдается, когда мощность генераторной установки (кВт) является отрицательной и
превышает предел обратной мощности на время ожидания обратной мощности. Если
мощность упадет ниже предельного значения до истечения установленного времени,
сигнализация не будет активирована.
Выдается, когда проверка фаз активна, фазы сети присутствуют, а порядок фаз сети
НЕПРАВИЛЬНО
обратный. Эта ошибка препятствует замыканию сетевого контактора.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ СЕТЕВЫХ ФАЗ
Выдается, когда определен вход обратной связи и связанный с ним сигнал обратной
ЗАКРЫТЬ НЕ УДАЛОСЬ
связи блока контактора не будет обнаружен по истечении времени отказа контактора
КОНТАКТОРНЫЙ БЛОК
при размыкании/замыкании.
ГЕНЕРАТОР
Выдается, когда определен вход обратной связи и связанный с ним сигнал обратной
ЗАКРЫТЬ НЕ УДАЛОСЬ
связи блока контактора не будет обнаружен по истечении времени отказа контактора
БЛОК СЕТЕВОГО КОНТАКТОРА
при размыкании/замыкании.
ОТСУТСТВИЕ СИГНАЛА Выдается при падении скорости вращения, измеренной на входе индуктивного
датчика, ниже уровня скорости вращения остановки при пуске по тайм-ауту
потери сигнала измерения скорости . Действия в случае потери сигнала программируются.
РЕЖИМ НЕ ГОТОВ Выдается, когда генераторная установка не находится в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме или
АВТОМАТИЧЕСКИЙ когда автоматический запуск генераторной установки запрещен аварийным или
еженедельным расписанием.
Выдается при потере последовательной связи с GPS.
GPS ОТКЛЮЧЕН
НЕТ GPS-СИГНАЛА Выдается, когда связь с модулем GPS установлена, но уровень сигнала GPS недостаточен
для определения положения.
K35D05-EN 82
Machine Translated by Google
КРАЖА ТОПЛИВА
Двигатель не работает:
если уровень топлива, измеренный на входе датчика, падает на 20% и более в течение
одного часа, отображается предупреждение о краже топлива (задержка обнаружения
составляет 10 секунд, не регулируется).
Двигатель
работает: если уровень топлива, измеренный на входе датчика, падает на 2-
кратный «процент расхода топлива в час» или более, появляется предупреждение о
краже топлива .
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
Если уровень топлива, измеренный на входе датчика, увеличивается на 20% и более в
течение одного часа, появляется невизуальное предупреждение о заправке топливом
(задержка обнаружения 10 секунд, не регулируется).
MAINTENANCE COMPLETED Отправляется при ручном сбросе счетчиков периодического обслуживания
перезагрузить.
K35D05-EN 83
Machine Translated by Google
15. ПРОГРАММИРОВАНИЕ
K35D05-EN 84
Machine Translated by Google
Хотя для программирования можно использовать прилагаемую бесплатную программу для ПК, каждый
параметр можно изменить с помощью передней панели независимо от режима работы.
Режим программирования не влияет на работу устройства. Благодаря этому программы можно изменять
в любое время, даже при работающем генераторе.
Чтобы войти в режим программирования, одновременно нажмите кнопки MENU и MENU и удерживайте
их 5 секунд.
После входа в режим программирования появится следующий экран для ввода пароля.
Кнопки , используются для изменения значения текущей цифры. Кнопки MENU, MENU
используются для перемещения между цифрами.
Пароль уровня_1 установлен на заводе на «1234» , а пароль уровня_2 на заводе установлен на «9876».
K35D05-EN 85
Machine Translated by Google
При вводе неверного пароля устройство все равно разрешит доступ к параметрам
программы, но в режиме только для чтения.
Если введен пароль «0000», будет доступен только файл журнала событий.
K35D05-EN 86
Machine Translated by Google
K35D05-EN 87
Machine Translated by Google
Если в течение 2 минут не будет нажата ни одна кнопка, режим программирования автоматически выйдет
из режима программирования.
K35D05-EN 88
Machine Translated by Google
Таймер реле сигнала Это время, в течение которого реле ALARM SIGNAL
тревоги морской узел. 0 120 60 активно. Установка времени на 0 означает, что период
неограничен.
Реле
прерывистого сигнала - 0 1 0
0:
Указанное время
автозапуска - 0 1 0
K35D05-EN 89
Machine Translated by Google
Активация
автоматический 0: Запуск в режиме RUN
- 0 1 1
с/без нагрузки. 1: Запуск в тестовом режиме
Внешний модем,
бит/с 2400 115200 115200
скорость передачи данных GPS
Если SIM-карта GSM использует PIN-код,
введите PIN-код здесь.
PIN-код SIM-карты GSM - 0000 9999 0 Если введен неправильный
PIN-код, SIM-карта не будет работать.
0: SMS отключено
- 0 1 0
Включение SMS 1: SMS включено
K35D05-EN 90
Machine Translated by Google
Тайм-аут
мин. 0 1200 0
включения реле включения Двойные чиллеры: время ожидания
включения реле переключателя.
K35D05-EN 91
Machine Translated by Google
- 0 1 0 0: Управление генератором
Только управление двигателем
1: Управление двигателем (без генератора)
Этот параметр используется для
преобразования частоты в об/мин. Для
- 1 8 2 двигателей на 1500/1800 об/мин выберите
Пары полюсов генератора
2. Для двигателей на 3000/3600 об/мин
выберите 1.
маховика.
K35D05-EN 92
Machine Translated by Google
0: предупреждения
фиксируются/не фиксируются в
зависимости от параметра управления.
1: все предупреждения фиксируются
Держите все предупреждения - 0 1 0 Даже если причина неисправности
устранена, предупреждения будут
оставаться активными до тех пор, пока
они не будут сброшены вручную.
0: нормальная работа
1: устройство становится
пейджинговым устройством
режим призыва
- 0 1 0 удаленного устройства.
Функции управления двигателем/
генератором отключены.
0: Трансформаторы тока на
стороне генератора. Измерение
сетевых токов не проводится.
Расположение трансформаторов - 1: Трансформаторы тока на
Чиллер Загрузка Чиллер
тока: стороне нагрузки. В зависимости
от состояния контактора
контролируются как сеть, так и
генераторные токи.
Этот параметр используется для
одновременного изменения полярности
всех трансформаторов тока. 0:
Изменение направления - нормальная полярность трансформаторов
0 1 0
трансформаторов тока тока. 1: обратная полярность
трансформаторов тока.
K35D05-EN 93
Machine Translated by Google
K35D05-EN 94
Machine Translated by Google
параметр
Описание параметра Единица Мин. Максимум. Описание
фабрика
Это количество импульсов, производимых
расходомером на единицу объема. Этот
Импульсы топлива - 0 65000 1000 параметр зависит от используемого
на объем
расходомера и должен быть установлен в
соответствии с данными расходомера. Это блок
- - счетчика SMS-сообщений
топлива, этот параметр управляет
Единица измерения топлива литры/галлоны литры отправкой при запуске или
K35D05-EN 95
Machine Translated by Google
Заводская
Описание параметра Единица измерения Мин Макс. Описание
установка
0: нет информации о местоположении из GSM
Информация о местонахождении - 0 1 0 1: чтение информации о местоположении из
GSM
системы GSM.
K35D05-EN 96
Machine Translated by Google
Заводская
Описание параметра Единица измерения Мин Макс. Описание
установка
Это номинал трансформаторов
Первичный тока. Все трансформаторы тока должны
номинальный 1 5000 500 иметь одинаковый номинальный ток.
Ампер
ток Вторичный ток трансформатора 5 ампер.
трансформаторов тока
K35D05-EN 97
Machine Translated by Google
номинальная частота.
K35D05-EN 98
Machine Translated by Google
Заводская
Описание параметра Единица Мин. Максимум. Описание
установка
Если частота генератора падает ниже этого
Предел предупреждения предела при подаче питания на нагрузку,
о низкой частоте % F-100 F+100 В-15% выдается предупреждение НИЗКАЯ ЧАСТОТА
генератора ГЕНЕРАТОРА.
K35D05-EN 99
Machine Translated by Google
0: никаких действий 1:
Действия при асимметрии
аварийный сигнал
- 0 3 0
тока генератора
отключения 2: аварийный сигнал
сброса нагрузки 3: предупреждение
K35D05-EN 100
Machine Translated by Google
генератора
Этот параметр определяет скорость
отклика детектора перегрузки по току.
Множитель времени ожидания
0 1 64 16 Большее число означает более высокую чувствительность.
перегрузка по току
Подробное объяснение приведено в главе: «Защита
от перегрузки по току».
K35D05-EN 101
Machine Translated by Google
L1-L2
K35D05-EN 102
Machine Translated by Google
фабрика
K35D05-EN 103
Machine Translated by Google
двигатель_выключателя_низкой_вольтной_катушки
генераторной установки и по истечении времени
genset_motor_breaker_low_coil реле
Импульс замыкания genset_motor_breaker_closing будет включено в
выключателя двигателя 0 10 0,5 течение этого времени. Дополнительную информацию
морской узел.
В это
время катушка
генератора_двигателя_выключателя_редуцированного_напряжения
Таймер катушки низкого обесточивается до того, как включается реле
напряжения выключателя генератора_двигателя_выключателя_замыкания.
морской узел. 0 10 0,5
двигателя генератора Дополнительную информацию можно найти в главе
«Управление выключателем двигателя».
двигателя генератора
K35D05-EN 104
Machine Translated by Google
Задержка ожидания морской узел. 0 36000 0 Это минимальное время между двумя
многошагового вычитания вычитаниями нагрузки.
Если в течение этого времени нагрузка
Задержка
для запуска нагрузки
добавления остается ниже параметра «Уровень мощности
многоступенчатой
морской узел. 0 36000 0 добавления многоступенчатой нагрузки»,
нагрузки
добавляется 1 ступень нагрузки.
Многоступенчатая задержка морской узел. 0 36000 0 Это минимальное время между двумя
ожидания Предупреждение операциями добавления нагрузки.
о перегрузке Предел Если активная мощность генератора превысит
нагрузки кВт 0 50000 0 этот предел, контроллер выдаст
предупреждение «Перегрузка по мощности».
K35D05-EN 105
Machine Translated by Google
K35D05-EN 106
Machine Translated by Google
Время ожидания между попытками Это время ожидания между двумя попытками
морской узел. 1 240 10
запуска. запуска.
K35D05-EN 107
Machine Translated by Google
Превышение времени предварительного прогрева Это время прогрева двигателя перед передачей
морской узел. 0 240 4
двигателя
нагрузки.
Чиллер не возьмет на себя нагрузку, пока не
завершится предварительный прогрев двигателя.
0: Двигатель прогревается в режиме Engine
Preheat Time. 1: Двигатель нагревается до тех
Как прогреть двигатель - 0 1 0 пор, пока температура охлаждающей жидкости не
достигнет температуры предварительного
прогрева двигателя и, по крайней мере, времени
предварительного прогрева двигателя.
- 1 6 3
Количество попыток запуска Количество попыток запуска
Это задержка управления выходом ВСАСЫВАНИЕ.
K35D05-EN 108
Machine Translated by Google
K35D05-EN 109
Machine Translated by Google
настройка
Если температура охлаждающей жидкости
Включение охладителя превышает этот предел, активируется функция
°С 0 250 90
охлаждающей жидкости
реле радиатора.
K35D05-EN 110
Machine Translated by Google
0: никаких действий 1:
аварийный сигнал
- 0 3 0
Оповещение о просмотре уровня 1
отключения 2: аварийный сигнал
сброса нагрузки 3: предупреждение
0: никаких действий
1: аварийный сигнал
Оповещение о просмотре уровня 1 - 0 3 0
отключения 2: аварийный сигнал
сброса нагрузки 3: предупреждение
0: ХОРОШО ИЗВЕСТНО
1: КАММИНЗ
2: ДЕТРОЙТ ДИЗЕЛЬ
3: ДОЙЦ
4: ДЖОН ДИР
5: ПЕРКИНС
Марка двигателя J1939 - 0 15 0 6: ВОЛЬВО
7: ГУСЕНИЦА
8: СКАНИЯ
9: IVECO
10: MTU-MDEC 11:
BOSCH Другие
значения: Зарезервировано. Не используй.
K35D05-EN 111
Machine Translated by Google
ИЗВЕСТНЫЙ БРЕНД
ДВИГАТЕЛЬ
0: Широко известен
ДВИГАТЕЛЬ CUMMINS
0: СМ850
1: СМ570
ДЕТРОЙТСКИЙ ДИЗЕЛЬНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ
0: Широко известен
ДВИГАТЕЛЬ ДОЙЦ
0: Широко известен
1: ЭМИ2
2: ЭМР3
ДВИГАТЕЛЬ ДЖОН ДИР
0: Широко известный
PERKINS ENGINE 0: Широко
известный 1: ADEM3 2:
ADEM 1.3 VOLVO ENGINE
0: Широко известный 1:
Нет CIU 2: EDC4 CATERPILLAR
ENGINE
0: Широко известный
двигатель SCANIA 0: Широко
известный 1: S6 (одна
скорость)
2: S8 (все скорости)
IVECO ENGINE 0:
Широко известен 1:
Vector 2: NEF/CURSOR
MTU-MDEC ENGINE 0:
MDEC 302 1: MDEC 201 2 :
MDEC 303 3: MDEC 304 4:
MDEC 506 BOSCH
INJECTION 0: Широко
известен 1: EDC 731 2 :
ЕДГ 9.3
K35D05-EN 112
Machine Translated by Google
K35D05-EN 113
Machine Translated by Google
0: Нет действий 1:
- 0 1 0
Сервисный сброс 2
Сброс счетчиков
техобслуживания 2 0: Нет
- 0 1 0
Сервисный сброс 3
действий 1: Сброс счетчиков
техобслуживания 3 0: Управление частотой
вращения двигателя на основе информации об
K35D05-EN 114
Machine Translated by Google
7 дней х 24 часа = 144 параметра. Каждый час недели может быть независимо определен как
АВТОМАТИЧЕСКИЙ или ВЫКЛЮЧЕННЫЙ период.
Если выбрано ежемесячное расписание, вы можете установить неделю, день и время для
каждого элемента расписания.
Если выбрано недельное расписание, вы можете установить день и время для каждого элемента
расписания.
K35D05-EN 115
Machine Translated by Google
Устройство имеет 4 входа аналоговых датчиков. Ниже приведены параметры только одного
датчика. Остальные датчики имеют такие же настройки параметров.
Каждый датчик имеет 16 программируемых кривых. Имя датчика и блока считывания можно
свободно запрограммировать, так что тип датчика можно свободно настроить посредством
программирования.
Нижний уровень тревоги Икс 0 10000 сигнала как отключение или сброс нагрузки.
Нижний уровень
Если включено, указывает низкий уровень
Икс
0 10000 предупреждения.
предупреждения
K35D05-EN 116
Machine Translated by Google
K35D05-EN 117
Machine Translated by Google
K35D05-EN 118
Machine Translated by Google
Ниже представлены параметры только одного входа. Другие входы имеют те же настройки
параметров.
Имя входа может быть свободно запрограммировано, благодаря чему вход может быть адаптирован
к любой функции путем программирования.
- 0: нормально открытый
Тип контакта 0 1
1: нормально закрытый 0:
- полярность батареи 1:
переключение 0 1
положительная батарея 0: нет
задержки 1: задержка (1 сек.)
Задержка отключения - 0 3
2: Задержка (10 сек)
3: Задержка (1800 сек.)
K35D05-EN 119
Machine Translated by Google
Пользовательская функция 37 70 -
1 Ошибка вентилятора радиатора
38 71 -
Ошибка вентилятора отопителя
2 Датчик низкого давления
39 72 -
масла Ошибка вентилятора корпуса
41 Перенапряжение из-за 74 -
Датчик уровня
4 резонанс
охлаждающей жидкости 75 -
42 Аварийный сигнал короткого замыкания
5 Выключатель неисправности выпрямителя
76 -
6 Аварийная остановка 43 Аварийный сигнал сброса
77 -
7 Высокая температура генератора обслуживания 1
78 -
8 Переключатель потери возбуждения 44 Аварийный сигнал после сброса
Переключатель низкого уровня обзор 2 79 -
9
топлива
80 -
45 Сброс тревоги после
10 Детектор землетрясений.
обзор 3 81 -
11 Вспомогательный контактор генератора
46 Работа под большими 82 -
12 Вспомогательный контактор сети нагрузками
83 -
Принудительный режим
13 47 Синхронизация чиллера в
АВТОМАТИЧЕСКИЙ 84 -
рабочем режиме
Принудительный режим
14 48 Синхронизация генераторной 85 -
ИСКЛЮЧЕНИЯ установки под нагрузкой
86 -
15 Принудительный режим ТЕСТ 49 Блокировка программы
87 -
16 Переключатель перегрузки Реле давления
50
17 Ручная заправка топливом пожарной системы 88 -
K35D05-EN 120
Machine Translated by Google
K35D05-EN 121
Machine Translated by Google
1 Топливо
47 Двигатель работает 92 Выход дистанционного управления 12
6 Сетевой контактор 52 Аварийный сигнал сброса нагрузки 97 Многоступенчатая нагрузка добавить 1 выход
K35D05-EN 122
Machine Translated by Google
Идентификатор объекта отправляется в начале сообщения SMS, электронной почты или заголовка
веб-страницы для идентификации генераторной установки, отправляющей сообщение. Вы можете
ввести любую строку длиной до 20 символов.
Серийный номер двигателя используется для идентификации текущего контроллера. Эта строка добавляется в
сообщения GSM-SMS, электронные письма, заголовки веб-страниц и т. д.
Эти буферы телефонных номеров принимают до 16 цифр, включая символ ожидания (","), чтобы позволить
УАТС набрать номер.
Если выбор модема = Внешний модем PSTN: Первые 2 номера используются для подключения модема.
K35D05-EN 123
Machine Translated by Google
Имя пользователя APN (имя точки доступа) может потребоваться оператору GSM.
Некоторые операторы могут разрешать доступ без имени пользователя.
Имя пользователя APN
Подробную информацию следует получить у оператора GSM. Вы можете найти «APN» на
веб-сайте оператора.
Если оператору GSM требуется имя пользователя APN (имя точки доступа), возможно,
потребуется и пароль. Некоторые операторы могут разрешать доступ без имени
APN-пароль пользователя.
Подробную информацию следует получить у оператора GSM.
Вы можете найти «APN» на веб-сайте оператора.
Имя APN (имя точки доступа) всегда требуется оператором GSM. Подробную
имя точки доступа информацию следует получить у оператора GSM.
Вы можете найти «APN» на веб-сайте оператора.
Отправка СМС в
момент изменения - 0 1 0
0: Отправка SMS при изменении IP отключена 1:
IP
Отправка SMS при изменении IP включена
K35D05-EN 124
Machine Translated by Google
K35D05-EN 125
Machine Translated by Google
Имя учетной записи Описание Это имя учетной записи, отображаемое получателю
д500_а
электронной почты электронной почты в поле «от». (например, datakom-d500@gmail.com)
Пароль учетной записи Это пароль для указанной выше учетной записи электронной почты.
д500_1234
электронной почты
Адрес почтового сервера Это адрес сервера исходящей почты указанной выше почтовой
smtp.mail.yahoo.com
учетной записи (например, smtp.gmail.com)
Адрес электронной почты 1
- Это адреса электронной почты получателей, которым объект
Адрес электронной почты 2
- должен отправлять сообщения. Вы можете отправить 3 сообщения
Адрес электронной почты 3
- одновременно.
отправка сообщения
Никаких предупреждений не генерируется.
Электронная почта при - 0 1 0
0: Отправка электронной почты при
смене IP
изменении IP отключена 1: Отправка
электронной почты при изменении IP
включена
K35D05-EN 126
Machine Translated by Google
Благодаря связи SNTP внутренние часы реального времени будут работать с точностью
атомных часов.
Интервал обновления
Описание Это период ожидания между двумя SNTP-запросами
30 сек. объекта на обновление внутренних часов реального времени с
SNTP
серверов.
SNTP-адрес, порт 1 123 Это номер порта первого сервера SNTP.
SNTP-адрес, порт 2 123 Это номер порта второго сервера SNTP.
SNTP-адрес 1 0.tr.pool.ntp.org Это IP-адрес первого сервера SNTP.
SNTP-адрес 2 1.tr.pool.ntp.org Это IP-адрес второго сервера SNTP.
K35D05-EN 127
Machine Translated by Google
K35D05-EN 128
Machine Translated by Google
Требуется следующая настройка: Параметры двигателя > Давление масла Старт Стоп
=1
Для остановки запуска можно использовать как реле низкого давления масла, так и
показания датчика давления масла. В каждом случае используется реле давления
масла Датчик можно отключить с помощью параметра Конфигурация контроллера >
Приоритет реле давления масла.
Если этот параметр включен, при обнаружении аномального давления масла пуск
прекращается по истечении установленного времени задержки.
K35D05-EN 129
Machine Translated by Google
Блок предлагает программируемую функцию защиты IDMT для защиты генератора от чрезмерного
тока.
Функция защиты IDMT (обратно заданное минимальное время) имеет такие характеристики
отключения, что время отключения обратно пропорционально текущему значению. При
превышении определенного предела тока время отключения становится постоянным (конечным)
и вызывает отключение в кратчайшие сроки.
Где:
TMS — это настройка множителя времени IDMT. Это также время отключения при 100% перегрузке.
Когда возникает состояние перегрузки по току без условий отключения, устройство отслеживает
его. В случае другого состояния перегрузки по току контроллер будет учитывать остаточное
тепло, выделяемое предыдущим состоянием перегрузки по току, и действовать быстрее, чем
обычно.
K35D05-EN 130
Machine Translated by Google
K35D05-EN 131
Machine Translated by Google
Любой цифровой выход может быть назначен управляющим сигналам MCB через меню
программирования.
K35D05-EN 132
Machine Translated by Google
Модули MCB могут работать двумя способами: Устройство поддерживает обе конфигурации.
Используется следующая терминология:
М: мотор-редуктор
K35D05-EN 133
Machine Translated by Google
Блок имеет специальный порт J1939 для связи с электронными двигателями, управляемыми ECU
(электронной системой управления двигателем). Порт J1939 состоит из 2 терминалов, J1939+ и
J1939-.
Соединение между устройством и двигателем должно быть выполнено с помощью
подходящего симметричного коаксиального кабеля с низкой емкостью 120 Ом. Внешний проводник
должен быть заземлен только с одного конца.
Если порт J1939 включен, информация о давлении масла, температуре охлаждающей жидкости
и частоте вращения двигателя поступает от ЭБУ. Если ЭБУ подключен, сборка индуктивных датчиков
и соответствующие аналоговые датчики отбрасываются.
Блок способен считывать и отображать все нижеперечисленные параметры при условии, что эта
информация отправляется от двигателя. Некоторые механизмы передают только часть этой
информации. Если двигатель не передает данный параметр, устройство просто пропустит его. Это
гарантирует, что отображается только доступная информация.
K35D05-EN 134
Machine Translated by Google
Также доступны измерения J1939 для работы с протоколом Modbus. Дополнительную информацию
можно найти в главе «Связь Modbus».
Если выход измерения топлива включен, и в течение последних 3 секунд от ECU не было получено
никакой информации, блок выдает аварийный сигнал ECU FAIL и останавливает двигатель. Эта функция
предотвращает неконтролируемую работу двигателя.
172 Икс
Высокая температура воздуха на впуске, высокая температура воздуха во впускном коллекторе,
неисправность датчика температуры воздуха во впускном коллекторе
173 x Ошибка температуры отработавших газов x
174 Высокая температура топлива, неисправность датчика температуры топлива x
175 Высокая температура масла, неисправность датчика температуры масла
Превышение скорости, потеря датчика оборотов, механическая неисправность датчика
190 Икс
оборотов.
K35D05-EN 135
Machine Translated by Google
2791
K35D05-EN 136
Machine Translated by Google
Обратите внимание, что эти коды могут незначительно отличаться в зависимости от марки и модели
двигателя.
ИФР ОПИСАНИЕ
21 Не используется (зарезервировано)
22 Не используется (зарезервировано)
23 Не используется (зарезервировано)
24 Не используется (зарезервировано)
25 Не используется (зарезервировано)
26 Не используется (зарезервировано)
27 Не используется (зарезервировано)
28 Не используется (зарезервировано)
29 Не используется (зарезервировано)
30 Не используется (зарезервировано)
31 Состояние существует
K35D05-EN 137
Machine Translated by Google
Модули USB GPS можно приобрести у Datakom или у других поставщиков. GPS-модули RS-232 можно
приобрести в Datakom.
Связанные параметры:
Заводская
Определение параметра Единица Мин Макс. Описание
установка
0: нет модема 1:
внутренний модем GSM 2:
внешний модем Datakom 3:
Выбор модема/GPS - 0 5 0 внешний универсальный
модем 4: нет модема, GPS на
RS-232 5: внутренний модем, GPS
на RS-232 Это скорость передачи
Скорость передачи данных порта RS 232 для внешний
внешнего модема б/с 2400 115200 115200 модем/GPS.
/ GPS
ЭКРАН GPS
K35D05-EN 138
Machine Translated by Google
Спутники GPS также передают точную информацию о дате и времени. Эта информация
отображается на экране GPS, но нигде больше не используется.
K35D05-EN 139
Machine Translated by Google
Для получения дополнительной информации см. документ: D-500 D-700 Ethernet Configuration Manual.
Более подробную информацию можно найти в документе: Руководство по настройке системы GSM для
D-500 D-700.
Для получения дополнительной информации см. документ: Настройка динамической учетной записи
DNS для D-500 D-700.
K35D05-EN 140
Machine Translated by Google
29. SMS-КОМАНДЫ
K35D05-EN 141
Machine Translated by Google
K35D05-EN 142
Machine Translated by Google
- прерывистая передача,
K35D05-EN 143
Machine Translated by Google
В этом режиме передача будет осуществляться без отключения питания. Это означает, что во время
переключения будут активны как контакторы сети, так и контакторы генератора.
Максимальное время включения обоих контакторов программируется. Этот процесс можно ускорить,
используя по одному вспомогательному контакту обратной связи от каждого контактора.
Таким образом, передача будет мгновенной, что предотвратит любые условия избыточной мощности
или обратной мощности.
Для предотвращения междуфазного короткого замыкания должны быть соблюдены следующие критерии:
После запуска непрерывного цикла передачи устройство ждет, пока не истечет время ожидания
ошибки синхронизации , чтобы согласовать частоту, фазу и напряжение.
Как правило, при согласовании частот +/- 2 Гц и согласовании напряжений +/- 10 вольт ожидается
хорошая бесперебойная передача .
Если совпадение произойдет до истечения времени ожидания ошибки синхронизации, оба контактора
будут включены. Если используются вспомогательные контакты контактора, второй контактор
будет немедленно отключен. Если вспомогательные контакты контактора не используются, второй
контактор будет обесточен по истечении времени ожидания контактора.
K35D05-EN 144
Machine Translated by Google
Включить
0: разрешена только прерываемая передача 1:
непрерывную
разрешена непрерывная передача
передачу
Тайм-аут контактора Если обнаружена синхронизация, оба контактора в это время остаются замкнутыми.
синхронизации
разность Это максимальная разница между частотами сети и генератора, при которой замыкаются
частот оба контактора.
Это максимальная разница между напряжением фазы L1 сети и напряжением фазы L1
генератора, при которой замыкаются оба контактора. Если используется трансформатор
разница напряжений
напряжения, это значение умножается на коэффициент трансформации напряжения.
разность фаз
Это максимальный фазовый угол между напряжением фазы L1 сети и напряжением фазы
L1 генератора, при котором замыкаются оба контактора.
Этот параметр используется для компенсации фазового угла, вызванного трансформаторами
сдвиг фазы напряжения в случае синхронизации среднего напряжения. Это значение угла добавляется
к разности фаз в процессе согласования фаз.
K35D05-EN 145
Machine Translated by Google
Данные можно сохранить на флэш-накопитель USB или карту памяти MICRO-SD. Оба варианта
доступны.
Как только USB-накопитель или карта памяти MICRO-SD будут подключены, устройство начнет
запись данных и будет продолжать запись до тех пор, пока память не будет извлечена.
K35D05-EN 146
Machine Translated by Google
Устройство сохраняет данные как на флэш-накопитель USB, так и на карту памяти micro-SD. В
обоих случаях структура записи одинакова.
Устройство сохраняет данные в каталоге, имя которого состоит из первых 11 символов параметра
site-id. Чтобы избежать путаницы между записями, рекомендуется настроить параметр site-id в
соответствии с расположением генераторной установки. Это позволяет использовать один и тот же
модуль памяти для записи в разных контроллерах.
В каталоге <SITE-ID> устройство создает отдельные каталоги для записей разных лет. Название
каталога — это просто год, например, 2012, 2013 и т. д.
В справочнике с заданного года контроллер сохраняет данные в отдельном файле за каждый день.
Файл сохранения называется ГГГГММДД (ГГГГММДД), например «20120331», что означает 31 марта
2012 г. Таким образом, алфавитный указатель будет располагаться по дате записи.
Запись производится в виде файла CSV (значения, разделенные запятыми). Это текстовый файл,
который можно открыть напрямую в Microsoft Excel без потери информации. Его также можно
открыть в любом текстовом редакторе (например, Блокноте).
Внутри файла каждая запись состоит из строки, содержащей обширный набор измеренных
параметров. Список сохраненных параметров не может быть изменен. Контроллер сохраняет
все практически необходимые параметры.
Файл "csv" в основном представляет собой текстовый файл. Это позволяет открывать его в любом
текстовом редакторе в любой операционной системе.
При открытии в Microsoft Excel значения отображаются в виде таблиц, что позволяет использовать
формулы, диаграммы и другие функции Excel.
K35D05-EN 147
Machine Translated by Google
Одна запись данных обычно занимает 250 байт, поэтому при минимальной частоте записи
каждые 2 секунды устройство будет записывать 10,8 МБ данных в день (250 x 30 x 60 x 24).
Стандартная карта памяти емкостью 4 ГБ может хранить данные в течение 370 дней или
более 1 года.
При частоте записи 1 минута карта памяти объемом 4 Гб может хранить данные в течение
30 лет.
K35D05-EN 148
Machine Translated by Google
Если значение нагрузки превышает верхний предел разгрузки, контроллер включает выход
разгрузки.
Если нагрузка ниже нижнего предела разгрузки, контроллер отключает выход разгрузки.
Верхний предел разгрузки: увеличение мощности чиллера выше этого предела активирует
разгрузку.
t1: нагрузка падает ниже нижнего предела разгрузки, поэтому выход разгрузки отключается.
t2: нагрузка превышает Верхний предел разгрузки, поэтому включается выход «Разгрузка».
t3: Нагрузка падает ниже нижнего предела разгрузки, поэтому выход «Разгрузка» отключается.
K35D05-EN 149
Machine Translated by Google
Эта внешняя система добавляет фиктивную нагрузку либо линейно, либо небольшими
шагами, что предотвращает работу чиллера ниже минимально необходимого уровня нагрузки.
Эту же функцию можно использовать для питания нагрузок с разными уровнями приоритета
в зависимости от доступной мощности генераторной установки.
K35D05-EN 150
Machine Translated by Google
t1: нагрузка падает ниже нижнего предела разгрузки, поэтому включается выход
добавления нагрузки.
t4: Нагрузка падает ниже верхнего предела разгрузки, поэтому выход вычитания
нагрузки отключается.
t5: Нагрузка падает ниже нижнего предела разгрузки, но тайм-аут задержки вычитания-
добавления нагрузки еще не истек. Водитель ждет тайм-аут.
t6: Время ожидания истекло, а значение нагрузки все еще ниже нижнего предела
разгрузки, включается выход добавления нагрузки.
K35D05-EN 151
Machine Translated by Google
Задержка запуска добавления нагрузки (tLAD): Если в течение этого времени нагрузка
остается ниже уровня мощности добавления нагрузки, добавляется 1 ступень нагрузки.
t2: после задержки запуска добавления нагрузки значение нагрузки все еще остается
ниже уровня мощности добавления нагрузки, выход «Добавление нагрузки 1» посылает
импульс.
t3: После задержки запуска при добавлении нагрузки и задержки ожидания при
добавлении нагрузки значение нагрузки все еще остается ниже уровня мощности
при добавлении нагрузки, выход «Добавление нагрузки 2» посылает импульс.
t5: После задержки начала вычитания нагрузки значение нагрузки все еще
остается выше уровня мощности многоступенчатого вычитания нагрузки,
выход вычитания нагрузки 2 посылает импульс.
K35D05-EN 152
Machine Translated by Google
Устройство имеет возможность работы в режиме удаленного запуска. Каждый цифровой вход
может быть назначен как вход удаленного пуска с помощью параметров выбора функции входа.
Сигнал удаленного пуска может быть NO (нормально открытый) или NC (нормально закрытый),
переключаясь на положительный или отрицательный аккумулятор.
Этот выбор осуществляется с помощью меню программирования.
Светодиоды диаграммы визуализации сети на передней панели всегда отражают состояние входа
Remote Start.
Если вход Autostart Off определен и вход активен, фазы сети не контролируются и должны
находиться в определенных пределах. Это предотвратит запуск генераторной установки даже в
случае сбоя в сети. Если чиллер работает при включенном сигнале, перед остановкой двигателя
будут выполняться обычные циклы ожидания для сети и охлаждения. Если сигнал
При отсутствии сигнала блок вернется в нормальный режим работы и будет контролировать состояние
сетевого напряжения.
Функция AUTO RUN имеет приоритет над функциями AUTO RUN OFF и
FORCE START.
K35D05-EN 153
Machine Translated by Google
Сигнал отключения автозапуска может быть НО (нормально разомкнутым) или НЗ (нормально замкнутым)
контактом, переключающимся на положительный или отрицательный аккумулятор. Этот выбор
осуществляется с помощью меню программирования.
Если для параметра «Задержка имитации сети» установлено значение 1, а вход активен, когда генератор
отключен от нагрузки, фазы сети не контролируются и должны находиться в определенных пределах. Это
предотвращает запуск генератора при наличии сигнала имитации сети (заряженные батареи). Генератор
запустится, когда напряжение сети превысит пределы, а сигнал имитации сети отсутствует.
Если чиллер работает при подаче сигнала, СИМУЛЯЦИЯ СЕТИ будет запрещена по таймауту
включения реле переключения. По истечении этого времени перед остановкой двигателя будут
выполняться обычные циклы ожидания сети и охлаждения. Если присутствует сигнал МОДЕЛИРОВАНИЕ
СЕТИ, светодиоды на схеме визуализации сети на передней панели будут отражать текущее напряжение сети.
При отсутствии сигнала блок вернется в нормальный режим работы и будет контролировать состояние
сетевого напряжения.
K35D05-EN 154
Machine Translated by Google
Период работы каждого чиллера настраивается с помощью параметров «Тайм-аут включения реле»
и «Тайм-аут выключения реле».
Если время установлено на 0 часов, оно фактически будет установлено на 2 минуты для более
быстрого тестирования.
Каждый раз, когда время, запрограммированное параметром Switch Relay Timeout, истекает,
релейный выход меняет положение.
Функцию переключающего реле можно назначить любому цифровому выходу с помощью параметров
конфигурации выхода.
Может потребоваться, чтобы система с двумя чиллерами работала на одном чиллере всякий раз, когда
сеть не работает. Это достигается использованием входа ПРИОРИТЕТ.
Каждому цифровому входу можно назначить приоритет с помощью параметров выбора функции
входа.
Если приоритетный вход определен , система будет работать в приоритетном режиме. Если дан сигнал
приоритета, устройство становится ведущим устройством, когда сеть недоступна. Если сигнал
приоритета не подается, устройство становится ведомым и запускается второй чиллер.
K35D05-EN 155
Machine Translated by Google
Эта функция особенно полезна для генераторов, работающих при разных напряжениях или
частотах, для облегчения переключения между различными режимами работы.
Переключение на второй или третий набор пределов может осуществляться цифровым входным
сигналом.
Если используется третий набор, один из цифровых входов должен быть определен как третий
выбор напряжения и частоты с помощью группы программирования ВЫБОР ФУНКЦИИ ВХОДА.
Если блок используется для однофазной работы, рекомендуется выбрать топологию « Однофазная
2-проводная».
Если выбрана топология «Однофазная 2-проводная», прибор измеряет электрические параметры генератора
и сети только на фазах L1 .
Контроль напряжения и максимального тока будет выполняться только для фазы L1.
K35D05-EN 156
Machine Translated by Google
Внешние сигналы выбора режима имеют приоритет над кнопками выбора режима на панели устройства.
Если режим был выбран с помощью внешнего сигнала, изменить его с помощью кнопок на передней
панели невозможно. Однако, если внешний сигнал выбора режима отключен, устройство вернется в
режим, выбранный в последний раз с помощью кнопок.
Продолжительность запуска
В день и время автоматического запуска установка автоматически переключается в режим RUN или
TEST. Двигатель запустится. Если выбран автоматический запуск с нагрузкой, она будет передана
генератору.
Если сеть отключается во время автозапуска без нагрузки, нагрузка не будет переключена
на генераторную установку, если только не разрешен аварийный запуск путем установки
соответствующего параметра программного обеспечения на 1. Поэтому при использовании программы
автозапуска без нагрузки рекомендуется режим аварийного запуска должен быть включен.
Если вы нажмете любую кнопку выбора режима во время работы программы автоматического запуска,
программа будет немедленно завершена.
K35D05-EN 157
Machine Translated by Google
В большинстве случаев требуется, чтобы чиллер работал только в обычные часы работы. Благодаря
функции еженедельного расписания чиллер может работать только в течение необходимых
периодов времени.
Планировщик заданий активен только в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме. Если чиллер находится в режиме
AUTO и его работа запрещена расписанием, светодиод AUTO мигает.
Планировщик задач имеет 144 программируемых параметра, по одному на каждый час недели.
Это позволяет независимо определить каждый час недели как время включения или выключения.
Устройство имеет точную схему часов реального времени с резервным питанием от батареи.
Часы реального времени работают даже в случае сбоя питания.
Точная настройка часов реального времени осуществляется с помощью параметра Настройки часов
реального времени. Дополнительную информацию можно найти в главе о программировании.
В частности, для двигателей без нагревателя блока или с неработающим нагревателем может
потребоваться, чтобы генераторная установка не принимала на себя нагрузку, пока не достигла
соответствующей температуры. Устройство поддерживает 2 различных способа предварительного прогрева двигателя.
1. Нагрев по времени:
Этот режим выбирается путем установки параметра «Метод предварительного прогрева двигателя» на
0. В этом режиме двигатель будет работать в течение времени ожидания предварительного прогрева
двигателя, после чего генератор возьмет на себя нагрузку.
Этот режим выбирается путем установки для параметра Engine Preheat Method значения 1. В этом
режиме двигатель сначала будет работать в соответствии с параметром Engine Preheat Timeout , а
затем продолжит работу до тех пор, пока температура охлаждающей жидкости не достигнет
предельного значения, заданного параметром Temperature. желаемой температуры, нагрузка будет
передана генератору. Этот режим работы может быть резервным решением для нагревателя блока
цилиндров. Если блок двигателя горячий, то предварительный подогрев будет отключен.
K35D05-EN 158
Machine Translated by Google
Для прогрева двигателя может потребоваться работа двигателя на холостом ходу в течение
запрограммированного периода времени. Время простоя задается с помощью параметра Idle time limit.
Скорость холостого хода контролируется блоком регулятора двигателя.
Любой цифровой выход можно определить как выход IDLE с помощью параметров программного
обеспечения Define Relay.
Работа на холостом ходу осуществляется как во время запуска двигателя, так и во время
охлаждения. На холостом ходу защиты от пониженного напряжения и низкой скорости отключены.
Блок поддерживает функцию цифрового выхода для управления резистором нагревателя блока
цилиндров. Эталонная температура – это температура охлаждающей жидкости, измеренная на входе
аналогового датчика.
Функция выхода нагревателя блока цилиндров может быть назначена любому цифровому
выходу с помощью параметров программного обеспечения Define Relay.
Реле активируется, когда температура блока цилиндров падает на 4 градуса ниже предела
температуры предварительного прогрева двигателя . Реле деактивируется, когда температура блока
двигателя превышает температуру предварительного прогрева двигателя.
Устройство поддерживает функцию цифрового выхода для питания привода топливного насоса.
Топливный насос перекачивает топливо из основного бака большой емкости (если он есть) в текущий
бак генератора, который обычно встроен в раму и имеет ограниченную емкость.
Эталонное значение уровня топлива измеряется с помощью аналогового датчика уровня топлива.
Падение измеренного уровня топлива ниже нижнего предела топливного насоса активирует выходную
функцию топливного насоса. Увеличение уровня топлива до верхнего предела топливного насоса
отключает выходную функцию топливного насоса. Таким образом, уровень топлива в баке рамы будет
постоянно поддерживаться между нижним пределом топливного насоса и верхним пределом топливного
насоса .
K35D05-EN 159
Machine Translated by Google
Если верхний предел топливного насоса не будет достигнут в течение времени заполнения
топливом, насос остановится из соображений безопасности.
Функцию реле топливного насоса можно назначить любому цифровому выходу с помощью параметров
программного обеспечения Define Relay.
Блок поддерживает специальную функцию управления электромагнитным клапаном топлива газового двигателя.
Функцию реле электромагнитного клапана подачи топлива газового двигателя можно назначить
любому цифровому выходу с помощью программных параметров Defining Relay.
Эта функция для лифтовых систем позволяет кабине добраться до пола и открыть дверь перед
перемещением.
Время, в течение которого этот выход активен, определяется параметром Задержка перед
переключением нагрузки.
Если значение параметра Задержка перед передачей нагрузки отлично от нуля, нагрузка будет
переведена с задержкой, равной этому значению.
Если батарея двигателя разряжается, генератор будет работать без нагрузки в течение
автоматически запрограммированного периода времени для перезарядки батареи, предотвращая ее
полную разрядку в случае длительного простоя генератора.
Связанные параметры:
Start Voltage to Charge Battery: Если для этого параметра установлено значение, отличное от
нуля, и напряжение аккумуляторной батареи двигателя падает ниже этого предела, контроллер запускает
двигатель без нагрузки для зарядки аккумуляторной батареи. Время работы двигателя определяется
параметром Лимит рабочего времени для зарядки аккумулятора.
K35D05-EN 160
Machine Translated by Google
Ограничение времени работы для зарядки аккумулятора: этот параметр определяет, как долго
двигатель будет работать для зарядки аккумулятора. Минимальное время работы 2 минуты.
Эти функции не влияют на работу блока, но их можно перенаправить на любой цифровой выход, что
позволяет дистанционно управлять функциями или внешними устройствами.
Внешнее управление этими выходами осуществляется через Modbus, Modbus TCP/IP и функции
внешнего управления Rainbow Scada.
Если цифровой вход определен как режим Blackout и на него подан сигнал, контроллер выключит
все светодиоды и подсветку экрана через 10 секунд после нажатия любой кнопки.
K35D05-EN 161
Machine Translated by Google
При необходимости контроллер можно сбросить вручную, удерживая кнопку STOP в течение
30 секунд.
Связанные параметры:
Если топология не может быть определена в течение тайм-аута задержки, выдается дамп
нагрузки «Неизвестная топология» , и двигатель останавливается после охлаждения.
Эта функция особенно полезна для ручной установки напряжения после выбора новой
топологии.
Функция цифрового выхода должна быть определена как РЕЛЕ НУЛЕВОЙ МОЩНОСТИ. Внешнее
реле должно управляться этим цифровым выходом. Контакт реле подаст питание на контроллер.
Функцию режима ожидания с нулевой мощностью можно назначить любому цифровому выходу.
Настройки находятся в списке функций реле.
K35D05-EN 163
Machine Translated by Google
- Поддерживаемые функции:
- Функция 3 (чтение нескольких регистров)
- Функция 6 (сохранение одного регистра)
- Функция 16 (запись нескольких регистров)
Каждый регистр состоит из 2 байтов (16 бит). Более крупная модель данных будет содержать много
регистров.
Связь с использованием протокола Modbus требует присвоения подадреса каждому устройству в сети
Modbus. Этот адрес находится в диапазоне от 1 до 240 и позволяет обращаться к различным ведомым
устройствам в одной сети.
K35D05-EN 164
Machine Translated by Google
Как правило, скорость 9600 бод обеспечивает связь на расстоянии более 1200 м с
использованием специального балансного кабеля сопротивлением 120 Ом.
Зависимый от Modbus адрес: может быть установлен от 1 до 240. Если под одним и тем же IP-адресом
доступно только одно устройство, рекомендуется оставить адрес по умолчанию (1).
Включить Ethernet: чтобы включить порт Ethernet, этот параметр должен быть установлен на 1
(или отмечен).
Порт Modbus TCP/IP: Типичная настройка — 502. Однако устройство может работать с любым
адресом порта.
IP-адрес Ethernet: можно оставить 0.0.0.0 для автоматического назначения адреса или ввести
значение для назначения конкретного адреса.
K35D05-EN 165
Machine Translated by Google
16-битные переменные: эти переменные хранятся в одном регистре. Bit_0 — это самый
младший бит (LSB), а bit_15 — самый старший бит (MSB).
Битовые массивы: массивы длиннее 16 бит хранятся в нескольких регистрах. Младший бит первого
регистра равен bit_0. Старший разряд первого регистра равен bit_15. Младший бит второго регистра равен
bit_16. Старший бит второго регистра — это бит_31 и т. д.
K35D05-EN 166
Machine Translated by Google
10326 р 32 бит
10334 р 16 бит
10335 р 16 бит
10338 р 16 бит
10339 р 16 бит
10341 р 16 бит
10361 р 16 бит
10362 р 16 бит
10363 р t 16
10364 р бит 16
10365 р бит 16
10366 р бит 16
103766. р бит 16 бит
K35D05-EN 167
Machine Translated by Google
АДРЕС РАЗМЕР
Ч/З ОПИСАНИЕ МНОЖИТЕЛЬ
ДАННЫЕ
(десятичное р 256 бит -
число) 10504 10519 Биты сигнализации отключения Определения битов приведены в конце документа.
р 256 бит -
10520 Биты сигнализации сброса нагрузки. Определения битов приведены в
10535 конце документа.
р 256 бит -
10536
10551 Предупреждающие биты. Определения битов приведены в конце документа.
10604 р 16 бит
K35D05-EN 168
Machine Translated by Google
34. SNMP-СВЯЗЬ
Напряжение генератора (L1, L2, L3, L12, L23, L31) Суммарный счетчик электроэнергии
Токи генератора (I1, I2, I3, IN) кВАр-ч (емкостный)
Активная мощность генератора (L1, L2, L3, общая) Моточасы до обслуживания Счетчик-1
Реактивная мощность генератора (L1, L2, L3, общая) Моторо-дней до счетчика обслуживания - 1
Полная мощность генератора (L1, L2, L3, общая) Моточасы до обслуживания Счетчик-2
Коэффициент мощности генератора (L1, L2, L3, Моторо-дней до сервисного счетчика - 2
общий) Моточасы до обслуживания Counter-3
Фазовый угол чиллера Моторо-дней до счетчика обслуживания - 3
Частота генератора Список аварийных сигналов отключения
K35D05-EN 169
Machine Translated by Google
Зависимый от Modbus адрес: может быть установлен от 1 до 240. Если под одним и тем же IP-адресом
доступно только одно устройство, рекомендуется оставить адрес по умолчанию (1).
Включить Ethernet: чтобы включить порт Ethernet, этот параметр должен быть установлен на 1
(или отмечен).
Порт Modbus TCP/IP: Типичная настройка — 502. Однако устройство может работать с любым
адресом порта.
IP-адрес Ethernet: можно оставить 0.0.0.0 для автоматического назначения адреса или ввести
значение для назначения конкретного адреса.
В случае неисправности, или генераторной установки работает, или генераторная установка берет на
себя нагрузку, или генераторная установка возвращает нагрузку, или генераторная установка
останавливается, автоматические сообщения о событиях SNMP отправляются клиенту SNMP.
Чтобы включить сообщения о событиях SNMP, клиент должен отправить контроллеру хотя бы одно
сообщение запроса SNMP, чтобы сообщить контроллеру свой IP-адрес. Драйвер сохраняет адрес
последнего SNMP-клиента и отправляет сообщение на этот адрес.
Сообщение о событии SNMP содержит информацию о режиме работы контроллера, состоянии двигателя и списке аварийных сигналов.
K35D05-EN 170
Machine Translated by Google
Применимые стандарты:
EN 61010 (требования безопасности)
EN 61326 (требования к электромагнитной совместимости)
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ УСТРОЙСТВО!
Внутри устройства нет обслуживаемых/ремонтируемых
деталей.
K35D05-EN 171
Machine Translated by Google
K35D05-EN 172
Machine Translated by Google
Генераторная установка работает, несмотря на правильную работу сети переменного тока, или продолжает работать
после восстановления правильной работы сети:
- Трансформаторы тока подключены к неправильным входам или некоторые трансформаторы тока подключены с
обратной полярностью. Определите правильное подключение отдельных ТТ, чтобы получить правильные значения
KW и cosQ для фазы, а затем подключите все ТТ. См. раздел «ВХОДЫ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА».
В случае неисправности сети блок подает питание на топливный электромагнитный клапан, но пуск не происходит
и отображается сообщение ПРИСУТСТВУЕТ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА!:
K35D05-EN 173
Machine Translated by Google
Измерьте напряжение питания постоянного тока между клеммами BAT+ и BAT- на задней панели
устройства. Если никаких отклонений от нормы не обнаружено, выключите все предохранители,
а затем включите их, начиная с предохранителя питания постоянного тока. Перепроверьте блок.
Светодиод АВТОМАТИЧЕСКОГО режима работы мигает, и чиллер не запускается при сбое в сети.
K35D05-EN 174