com
Кого? (2 и 4 падеж)
Pojedou na dovolenou bez něho / něj. – Они поедут в отпуск без него.
Pojedou na dovolenou bez něho / něj. – Они поедут в отпуск без него.
Стр. 1
Курс чешского с русским преподавателем speakasap.com
Pojedou na dovolenou bez nás, bez vás, bez nich. – Поедут в отпуск без нас, без вас, без них.
To se nás, vás, jich netýká. – Это нас, вас, их не касается. (них и их – полная аналогия с русским
языком)
Кому? (3 падеж)
Dává nám vám, jim dárky ke svátku. – Он(а) дарит нам, вам, им подарки на именины.
О ком?
Стр. 2
Курс чешского с русским преподавателем speakasap.com
С кем?
Правописание
mě – tě (vidí mě – vidí tě) – это означает, что там, где можно сказать tě, можно использовать mě
.
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения указывают на принадлежность к кому-то или чему-то. Это следую‐
щие местоимения můj, tvůj, jeho, její, náš, váš, jejich и возвратное svůj.
Стр. 3
Курс чешского с русским преподавателем speakasap.com
1. pád
To je můj, tvůj, jeho, její, náš, váš, jejich dům. – Это мой, твой, его, её, наш, ваш, их дом.
To je má (moje), tvoje, jeho, její, naše, vaše, jejich dcera. – Это моя, твоя, его, её, наша, ваша, их
дочь.
Kde je mé (moje), tvoje, jeho, její, naše, vaše, jejich auto? – Где моя, твоя, его, её, наша, ваша, их
машина?
2. pád
Máme radost z mého, tvého, jeho, jejího, našeho, vašeho syna. – Мы радуемся за моего, твоего,
его, её, нашего, вашего сына.
Máme radost z mé (mojí), tvé (tvojí), jeho, její, naší, vaší dcery. – Мы радуемся за мою, твою, его,
её, нашу, вашу дочь.
Máte radost z mého, tvého, jeho, jejího, našeho, vašeho auta? – Вы радуетесь моей, твоей, его, её,
нашей, вашей машине?
3. pád
Mému, tvému, jeho, jejímu, našemu, vašemu synovi je zima. – Моему, твоему, его, её, нашему, ва‐
шему сыну холодно.
Mé (mojí), tvé (tvojí), její, naší, vaší dceři je teplo. – Моей, твоей, его, её, нашей, вашей дочери
тепло.
Mému, tvému, jeho, jejímu, našemu, vašemu dítěti je špatně. – Моему, твоему, его, её, нашему,
вашему ребёнку плохо.
4. pád
Vidím mého, tvého, jeho, jejího, našeho, vašeho otce. (одушевленное) – Я вижу моего, твоего, его,
её, нашего, вашего отца.
Или
Vidím můj, tvůj, jeho, její, náš, váš dům. (неодушевленное) – Я вижу мой, твой, его, её, наш, ваш
дом.
Стр. 4
Курс чешского с русским преподавателем speakasap.com
Čekáme na mou (moji), tvou (tvoji), jeho, její, naši, vaši kamarádku. – Мы ждём мою, твою, его, её,
нашу, вашу подругу.
Díváme se na mé (moje), tvé (tvoje), jeho, její, naše, vaše okno. – Мы смотрим на моё, твоё, его, её,
наше, ваше окно.
5. pád
6. pád
Dopis se našel na mém, tvém, jeho, jejím, našem, vašem stole. – Письмо нашлось на моём, твоём,
его, ее, нашем, вашем столе.
V článku se píše o mé (mojí), tvé (tvojí), jeho, její, naší, vaší sestře. – В статье пишется о моей, тво‐
ей, его, её, нашей, вашей сестре.
Touží po mém, tvém, jeho, jejím, našem, vašem stole. – Он(а) мечтает о моём, твоём, его, её, на‐
шем, вашем положении(в обществе).
7. pád
Znají se s mým, tvým, jeho, jejím, naším, vaším otcem? – Они знакомы с моим, твоим, его, её, на‐
шим, вашим отцом?
Jan se chce oženit s mou (mojí), tvou (tvojí), jeho, její, naší, vaší dcerou. – Ян хочет жениться на мо‐
ей, твоей, его, её, нашей, вашей дочери.
Kdo jezdí mým, tvým, jeho, jejím, naším, vaším autem? – Кто ездит на моей, твоей, его, её, нашей,
вашей машине?
To jsou mí (moji), tví, jeho, její, naši, vaši kamarádi. – Это мои, твои, его, её, наши, ваши друзья.
To jsou mé, tvé, jeho, její, naše, vaše telefony. – Это мои, твои, его, её, наши, ваши телефоны.
To jsou mé, tvé, jeho, její, naše, vaše věci. – Это мои, твои, его, её, наши, ваши вещи.
Стр. 5
Курс чешского с русским преподавателем speakasap.com
To byla má (moje), tvá (tvoje), jeho, její, naše, vaše nejlepší léta. – Это были мои, твои, его, её, на‐
ши, ваши лучшие годы.
To je práce mých, tvých, jejich, našich, vašich kolegů. – Это работа моих, твоих, его, её, наших, ва‐
ших колег.
Věnuj se mým, tvým, jejich, našim, vašim hostům. – Уделяй внимание моим, твоим, их, нашим,
вашим гостям.
Mají rádi má (moje), tvá, jejich, naše, vaše jídla. – Они любят мою, твою, их, нашу, вашу еду (блю‐
да).
Mluvíme o mých, tvých, jejich, našich, vašich rodičích. – Мы говорим о моих, твоих, их, наших, ва‐
ших родителях.
Domluvil jsem se s mými, tvými, jejich, našimi, vašimi zástupci. – Я договорился с момими, твоими,
их, нашими, вашими заместителями.
Svůj:
Svůj počítač. Nemůžu pracovat bez svého počítače. Dojdu ke svému počítači. Opravuje svůj počítač
(неодуш.) / Miluji svého otce (одуш.). Mluví o svém počítači. Přijel se svým počítačem. – Свой ком‐
пьютер. Я не могу работать без своего компьютера. Я подойду к своему компьютеру. Он(а)
чинит свой компьютер / Я люблю своего отца. Он(-и, -а) говорит(-ят) о своём компьютере. Он
приехал со своим компьютером.
Svá (svoje):
Bez své / svojí dcery nepojedu na hory. – Без своей дочери не поеду в горы.
Koupila jsem náušnice své / svojí dceři. – Я купила серёжки своей дочери.
Své (svoje):
Стр. 6
Курс чешского с русским преподавателем speakasap.com
Bez svého dítěte nikam nejezdí. – Без своего ребёнка никуда не ездит.
Ráda trávím čas se svým dítětem. – Я с удовольствием провожу время со своим ребёнком.
Sví (svoji) lidé. / Své (svoje) obchody. Své (svoje) věci. Svá (svoje) kolena. – Свои люди / свои магази‐
ны. Свои вещи. Свои колени.
Nemohu studovat bez svých materiálů. – Не могу заниматься без своих материалов.
Všem svým přátelům dávám dárky ke svátkům. – Всем своим друзьям я дарю подарки на имени‐
ны.
Zapomněl jsem doma své / svoje knihy. – Я забыл свои книги дома.
Radujeme se z jejich úspěchů. (успехи нескольких человек; местоимение 3 лица мн. ч. – jejich) –
Мы радуемся их успехам.
Radujeme se z jejích úspěchů. (успехи одной женщины; 2. падеж мн. ч. – její) – Мы радуемся её
успехам.
Местоимения který (который), jaký (какой), každý (каждый), všechen (весь), žádný (ни один) – рабо‐
тают точно так же, как прилагательные из модуля 9.
Стр. 7