Паньков
Чуть более пятидесяти лет тому назад, 15 ноября 1946 года, Ученый совет
ИМЛИ АН СССР собрался на защиту М.М. Бахтиным кандидатской
диссертации «Рабле в истории реализма». Собрался далеко не в первый и
далеко не в последний раз, собрался, как обычно собирался в дни
традиционных, рутинных «защитных» прений. Довольно скоро, впрочем,
выяснилось, что происходящее явно выбивается из дежурной колеи, ведь
полемика сразу же разгорелась не на шутку, да и дело с самого начала
приняло отнюдь не тривиальный оборот, завершившись в финале драматично
и ярко... [1].
1
И все же в первую очередь защита будет интересовать нас как яркое событие в
судьбе Бахтина и в жизни русской науки ХХ века. Давайте попытаемся,
словно бы следуя Жану Вилару, представить документальную запись
стенограммы в виде спектакля - высокой драмы, а отчасти научной комедии и
даже буффонного зрелища. Главное, конечно, - драма. А драма - это прежде
всего действующие лица, характеры. За неимением места и достаточных
сведений не берусь давать подробные портреты участников интриги.
Ограничусь лишь несколькими, что называется, «замечаниями для господ
актеров», отдельными штрихами духовного и внешнего облика «персонажей».
11
В начале 1920-х годов линии судьбы Бродского и Бахтина, кажется, на
некоторое время сходились. По данным Госархива Витебской области,
Бродского, тогда профессора Смоленского университета, приглашали в
местный пединститут для чтения лекций по русской литературе (а Бахтин там
был штатным преподавателем) [35]. Однако на защите Бродский выразился
так: «...передо мной человек, давно мне знакомый по работам о
Достоевском...» (80). Не знаю, то ли они так лично и не встретились в
Витебске (занятия всегда оказывались по разным дням?), то ли Бродский
просто предпочел об этом не упоминать...
12
И потом мы с ним пару раз встречались. Когда он жил в Переделкине, я
заходил к нему. Он понимал, что я его доброжелатель...
14
Конечно, мы не можем перечислить все замечания Пиксанова-Бродского-
Кирпотина (и уж тем более - все противоречивые, порой взаимоисключающие
суждения последующих интерпретаторов Бахтина). Но нельзя не отметить,
что как на защите, так и после нее наибольшие, пожалуй, нарекания вызвала
констатация Бахтиным смехового характера народной культуры. Как
выразился Пиксанов на диспуте, «все эти сатурналии и фаллистические
культы, они самое ваше понятие о средневековье и о традициях, какие
наследовал Рабле, страшно искажают» (79). И далее (он же): «...я боюсь, что
когда мы будем осмысливать народность или ненародность движения только
в аспекте смеха, мы любую народность - средневековую или русскую - снизим
и укоротим» (80). В этом до сих пор видят один из основных изъянов
бахтинской теории [39]. В самом деле, народная культура не оказалась бы
столь резко противопоставлена культуре официальной (что постоянно
вменяется в вину автору концепции карнавала [40]. На защите об этом
говорил Кирпотин: «Мне кажется очень искусственным это разделение
средневековья на официальную жизнь церкви и феодальной верхушки и на
жизнь народа, в том смысле, что там идеология, которая относится только к
фасаду, а если проникнуть за этот фасад, разбить его пинком ноги,
приподнявши сутану, то мы откроем нечто совсем иное. Мне кажется,
разделение это слишком механистическое» - 88), если бы так не оттенялся
контраст между ними по линии «смехового» и «серьезного». К тому же, не
настаивай Бахтин на «смеховом» подходе к народной культуре - намного
умеренней звучали бы упреки в пренебрежении историческим контекстом
[41]. Например, на защите Пиксанов попенял Бахтину: «Вы говорите о смехе,
- нужно сказать, что тот прием, которым вы говорите о смехе, ваша замашка
универсализировать смех, сделать его субстанцией, сделать стихию какого-то
государства в государстве, - это вызывает мое сопротивление» (80). Далее,
выступая против гипостазирования и идеализации смеха исследователем, его
оппоненты несколько раз подчеркнули, что смех может быть связан с
насилием, трагизмом, что средневековье было не очень веселой эпохой и т.д.
(Бродский: «Нет, не праздник, а трагедия величайшего русского и мирового
трагика. Вот что я ощущаю в «Бобке». Никакого готического реализма я в
этом не вижу...» (81). Кирпотин: «Что же - религиозные изуверские веяния не
охватывали мужчин и женщин из простого народа, разве в крестовых походах
не участвовали сами народные массы?» (88). Пиксанов: «Например, у Гоголя в
«Мертвых душах» рассказывается, как народ на части разорвал земского
председателя и узнать его можно было только по клочкам форменной одежды.
Был ли это народный бунт или нет? Бывало ли это в средневековье или нет?» -
80).
***
Примечания
1. См.: «Стенограмма заседания Ученого совета Института мировой литературы им. А.М.
Горького. Защита диссертации тов. Бахтиным на тему «Рабле в истории реализма» 15 ноября
1946 г.». Публикация Н.А. Панькова. - «Диалог. Карнавал. Хронотоп», 1993, № 2-3. Далее
номера цитируемых страниц указываются в скобках. При подготовке стенограммы к печати
мне удалось разыскать и ознакомиться (для сверки) с двумя экземплярами этого документа:
Архив РАН. Ф. 397. Оп . 1. Д. 153. Лл. 131-235; ГАРФ. Ф. 9506. Оп. 73. Д. 70. Лл. 33-137.
25
3. Рассказ В. Кирпотина будет в сокращенном виде приведен ниже. Полностью см.:
«Приложение 2» к публикации стенограммы защиты («Беседа с В.Я. Кирпотиным»). -
«Диалог. Карнавал. Хронотоп», 1993. № 2-3.
8. См. об этом, например, G.S. Morson, C. Emerson, Mikhail Bakhtin. Creation of a Prosaics,
Stanford, 1990, p. 95, 445 etc.
9. Ср. в этой связи мнение И.Н. Медведевой, высказанное ею в 1963 году в письме к М.В.
Юдиной: «Перечитывала книгу о Достоевском <...>. Единственным недостатком этой книги
является, как мне кажется, экскурс в античность. Это труд, который как бы сам собой
изымается из книги и сам по себе книга. Я полагаю, что в такой книге и Достоевскому было
бы свое (в ряду других мастеров) место. Мысль замечательная, своего рода ключ к поэтике
как таковой. Но здесь этот экскурс слишком тяжеловесный объяснительный привесок.
Впрочем, оправдание этому - сложность выпуска книги по исторической поэтике», - ОР РГБ.
Ф. 527. К. 19. Д. 13. Л. 9 (курсив мой. - Н. П.).
11. См.: Л.А. Иезуитова, Н.В. Скворцова, Новое об университетском окружении А. Блока
(А.А. Блок и А.А. Смирнов). — «Вестник Ленинградского университета». Серия «История.
Язык. Литература», 1981, вып. 3. № 14.
12. См.: А.А. Смирнов, «Мой жизненный путь» - наброски к воспоминаниям, - ОР РГБ. Ф.
572. К. 1. Д. 14. Л. 2.
14. А.А. Смирнов, Письма к Д.Е. Михальчи, - ОР РГБ. Ф. 768. К. 43. Д. 34. Л. 20.
15. Там же, Д. 36. Л. 4об. Кстати, о методологии. Смирнов критикует за нее М. Алексеева. С
Бахтиным же у них, вероятно, расхождений было меньше. По крайней мере Бахтин в 1924
году писал: «Среди русских работ по поэтике и методологии истории литературы последнего
времени есть, конечно, и занявшие более правильную, с нашей точки зрения,
26
методологическую позицию; особенного внимания заслуживает замечательная статья А.А.
Смирнова «Пути и задачи науки о литературе» («Литературная мысль», II. 1923). Ко многим
положениям и выводам этой статьи мы в дальнейшем вполне присоединяемся» (М. Бахтин,
Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет, М., 1975, с. 10).
16. См.: Личное дело Нусинова И.М., действительного члена Гос. академии искусствоведения.
- РГАЛИ. Ф. 984. Оп. 2. Д. 8; Авторское дело Нусинова И.М. в Госиздате. - РГАЛИ. Ф. 613.
Оп. 7. Д. 331; Я.М. Металлов, Литератор-ученый. - В кн.: И.М. Нуси ов, Избранные работы по
русской и западной литературе, М., 1959, с. 3-13.
17. См. об этом, например: А. Kemp-Welch, Stalin and the Literary Intelligentsia, 1928-1939 (2
ed.), L., 1994, p. 88 etc.
18. См.: Личное дело Дживелегова А.К. (Институт истории, РАНИОН), ГАРФ. Ф. А-4699. Оп.
2. Д. 252.
21. Н. Яневич (Е. Евнина), Институт мировой литературы в 1930-70 гг., с. 89.
25. См. о нем: Е.И. Чапкевич, Евгений Викторович Тарле, М., 1977; Б.С. Каганович, Евгений
Викторович Тарле и петербургская школа историков, СПб., 1995 и т. д.
26. См.: ГАРФ. Ф. 9506. Оп. 73. Д. 71. Лл. 14, 35, 36, 53 и т. д.
27. На это указывается в заметке о защите диссертации Бахтина в «Вестнике Академии Наук
СССР» (1947, № 5, с. 123).
29. См.: ГАРФ. Ф. 9506. Оп. 73. Оп. 12-а; Ф. А-2306. Оп. 70/2. Д. 6250. Д. 6250б, Д. 6252.
31. См.: Б.П. Городецкий, Николай Кирьякович Пиксанов. - В кн.: «Вопросы изучения
русской литературы ХI-ХХ веков», М.-Л., 1958; К.Н. Григорьян, Николай Кирьякович
Пиксанов (К 85-летию со дня рождения и 60-летию научно-общественной и педагогической
деятельности). - «Русская литература», 1963, № 2; А. Бушмин, Николай Кирьякович Пиксанов
(К восьмидесятипятилетию со дня рождения). - «Нева», 1963, № 4; В.П. Вильчинский, К 85-
летию Николая Кирьяковича Пиксанова. - «Известия АН СССР. Отделение литературы и
языка», 1963, т. ХХII, вып. 2.
32. Э.Г. Герштейн, Лишняя любовь. Сцены из московской жизни. - «Новый мир», 1993, № 11,
с. 160.
27
33. См.: Личное дело Бродского Н.Л., действительного члена Гос. академии искусствознания.
- РГАЛИ. Ф. 984. Оп. 1. Д. 77; Характеристика научной и общественно-педагогической
деятельности Н.Л. Бродского, составленная К.Л. Зелинским. - РГАЛИ. Ф. 1604. Оп. 1. Д. 1006.
См. также: Архив РАН. Ф. 397. Оп. 1. Д. 143. Лл. 2-3.
35. Госархив Витебской обл. Ф. 204. Оп. 1. Д. 35. Лл. 19об., 20.
36. См.: Личное дело преподавателя Института красной профессуры Кирпотина В.Я. - ГАРФ.
Ф. 5146. Оп. 2. Д. 56; В.Я. Кирпотин, Начало. Автобиографические страницы, М., 1986.
39. Например, в одной из рецензий после публикации книги по этому поводу говорилось:
«...народная культура не была только смеховой, а карнавал не заключался лишь в вольном
смехе и веселье. Человеческое сознание на протяжении всего средневековья сплошь и рядом
было одолеваемо страхами, массовыми психозами, конвульсивными экстатическими
взрывами, охватывавшими целые области и слои населения» (А.Я. Гуревич, Смех в народной
культуре средневековья. - «Вопросы литературы», 1966, № 6, с. 209). С.С. Аверинцев в одной
из своих недавних статей тоже упрекал Бахтина в том, что он выдвигает «критерием духовной
доброкачественности смеха сам смех, - конечно, не смех как эмпирическую, конкретную,
осязаемую данность, но гипостазированную и крайне идеализированную сущность смеха»
(С.С. Аверинцев, Бахтин, смех, христианская культура. - В кн.: «М.М. Бахтин как философ»,
М., 1992, с. 12).
40. См. об этом, например: А.Я. Гуревич, Проблемы средневековой народной культуры, М.,
1981, с. 274 и далее; А.Я. Гуревич, Средневековый мир: культура безмолвствующего
большинства, с. 12-13; R.M. Berrong, Rabelais and Bakhtin. Popular Culture in Gargantua and
Pantagruel, Lincoln, London, 1986, p. 9-16 etc.
41. Например: «За смехом никогда не таится насилие» - как странно, что Бахтин сделал это
категорическое утверждение! Вся история буквально вопиет против него; примеров
противоположного так много, что нет сил выбирать наиболее яркие» (С.С. Аверинцев,
Бахтин, смех, христианская культура, с. 13); «Успех как теории Бахтина, так и его анализа
произведений литературы (прежде всего книг романа Рабле) серьезно подорван его
неспособностью учесть динамизм и изменчивость ни высших классов Франции ХVI века, ни
книг «Гаргантюа и Пантагрюэля» - те динамизм и изменчивость, которые он постоянно
провозглашал самой сущностью «вечной» народной культуры» (R.M. Berrong, Rabelais and
Bakhtin..., р. 15 и далее; см. в особенности главу третью второй части: «The Historical Context
of Rabelais's Changing Attitude toward Popular Culture», р. 19-51 etc.).
42. См.: Личное дело аспиранта Михальчи Д.Е. - ГАРФ. Ф. 4655. Оп. 2. Д. 625. Л. 6.
44. ГАРФ. Ф. 9506. Оп. 73. Д. 2156. См. также переписку И.Л. Финкельштейна с Д.Е.
Михальчи: ОР РГБ. Ф. 768. К. 45. Д. 21 и 22.
28
45. ГАРФ. Ф. 9506. Оп. 73. Д. 70. Л. 138.
49. Личное дело Горнунга Б.В. - РГАЛИ. Ф. 941. Оп. 10. Д. 155. Л. 4. См. письмо Горнунга к
Шпету середины 1920-х годов: РГАЛИ. Ф. 1495. Оп. 1. Д. 32.
52. См.: ГАРФ. Ф. 9506. Оп. 73. Д. 70. Лл. 2-8; т а м ж е, Д. 71. Лл. 12, 15.
53. Там же, Л. 29: «В соответствии с указаниями экспертной комиссии неудачный термин
«готический реализм» заменен термином «гротескный реализм» (и этот термин носит,
конечно, условный характер); несколько изменено (также по указанию экспертной комиссии)
заглавие работы: вместо «Рабле в истории реализма» работа озаглавлена теперь «Рабле и
проблема народной культуры средневековья и Ренессанса»; новое заглавие несколько точнее
определяет основную проблему работы, но не меняет, конечно, существа дела, т. к. народная
культура последовательно и глубоко реалистична» (см. в этой связи: Н.А. Паньков,
Некоторые этапы творческой истории книги М.М. Бахтина о Ф. Рабле. - «Бахтинские чтения»
1, Витебск, 1996, с. 87-96).
57. «Письма М.М. Бахтина к Л.Е. Пинскому». - «Диалог. Карнавал. Хронотоп», 1994, № 2, с.
58.
58. М.М. Бахтин, Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса,
изд. 2-е, М., 1990, с. 67.
59. Там же. Но, с другой стороны, и во вступительной речи на защите Бахтин говорил:
«...Рабле первоначально (разрядка моя. - Н. А.), когда я приступил к этой работе, не был для
меня самоцелью» (55), то есть, по логике вещей, его можно понимать и так, что в процессе
работы творчество Рабле выдвинулось на передний план и без чьего бы то ни было нажима.
60. Л.М. Баткин, Смех Панурга и философия культуры. - «Вопросы философии», 1967, № 12,
с. 120.
61. Ср.: «Ни трагического, ни комического еще нет в «словах», так же как их нет в ритмике, в
образе, в материальной культуре, в действующих лицах. Однако два рода «слов» неизменно
идут рядом: слова-слезы и слова-смех. <...> Я обращаю внимание на то, что всякая смерть
может быть объектом смеха, а не слез, если только она представляется в фазе зачатий и
рождений. Всякий гротеск, всякие страшилища-маски направлены как метафоры смерти не на
слезы, а на смех» (О.М. Фрейденберг, Миф и литература древности. М., 1978. с. 106). Ср.
29
также трактовку Фрейденберг мотива, затронутого Бахтиным в связи со «Скупым рыцарем»:
«Итак, три структурно одинаковые версии мифа <...> Во всех трех версиях дети убивают
отцов, или отцы детей, или дети убивают за отцов, или убивают из-за отцов детей. Это «из-за»
- более поздняя мотивировка как по своей каузальности, так и по морали. Миф ясно передает
образ умерщвления и съедания. Старое умерщвляется молодым, молодое - старым; то и
другое съедается. <...> Несменяемая смена, и несменяемость постоянно сменяется - вот
механика первобытной мысли» (там же, с. 51). Как представляется, темы «Бахтин -
Фрейденберг», «Бахтин - архаика», «Бахтин - мифология» и т. п. еще ждут своего детального
изучения, хотя кое-что в этом направлении уже и сделано. См., например: Вяч. Вс. Иванов, Из
заметок о строении и функциях карнавального образа. - В кн.: «Проблемы поэтики и истории
литературы» (Сборник статей), Саранск, 1973; Вяч. Вс. Иванов, К семиотической теории
карнавала как инверсии двоичных представлений. - «Труды по знаковым системам», VIII,
Тарту, 1977; Е.М. Мелетинский, Поэтика мифа, М., 1976, с. 134-147; D.K. Danow, The Spirit of
Carnaval. Magical Realism and the Grotesque, Lexington, Kentucky, 1995, p. 137-153 (Chapter
«Archetypal Aspects»).
65. В письме к Л.Е. Пинскому от 10 мая 1964 года Бахтин жаловался: «С работой я сильно
запаздываю. <...> В дальнейшем приходится ограничиваться только самым необходимым
минимумом обновления» (там же, с. 61). 66 ГАРФ. Ф. 9506. Оп. 73. Д. 70. Лл. 138-138об.
30