КОНЦЕПТ BELIEF/TRUST/FAITH: СТРУКТУРА И РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В
СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Янова Ольга Владимировна
Слайд 2 Данное исследование посвящено лингвистическому анализу содержания, структуры и языковых средств выражения концепта BELIEF/TRUST/FAITH в современном английском языке. При этом исследование не ограничивается словами belief, trust, faith, изучаются синонимические ряды этих единиц, рассматриваются их речевые употребления. Исследуемый концепт BELIEF/TRUST/FAITH представляет собой ценность как для лингвистов, так и для философов, логиков, теософов. В данном исследовании были выявлены различия в концептуальных тезаурусах двух языков: русского и английского. В работе было доказано, что русский и английский языки по-разному членят концептуальную область веры. В русском языке для выражения данного концепта можно ограничиться единицей ВЕРА. В английском же языке в определенных контекстах могут быть использованы единицы belief, trust, faith. Слайд 3 В настоящем исследовании за критерий, по которому выделяются элементы концепта BELIEF/TRUST/FAITH, принимается смысл belief, believing (понятие веры). В результате анализа словарных определений были выделены следующие лексические единицы, объединяемые данным смыслом, - belief, confidence, creed, credit, faith, trust. Структура концепта BELIEF/TRUST/FAITH имеет полевой характер строения. В ней обнаруживаются ядерные и периферийные элементы. Для выделения ядра и периферии концепта необходимо изучение синонимических рядов лексических единиц belief, confidence, creed, credit, faith, trust. Слайд 4 Посредством анализа синонимических рядов указанных слов автором были определены лексические единицы, имеющие отношение к семантическому пространству концепта BELIEF/TRUST/FAITH: (большой перечень выведи на слайд). В концептуальном пространстве BELIEF/TRUST/FAITH эти единицы тяготеют к определенным прототипам и объединяются в группы по выражаемому смыслу. Для выявления непосредственно ядра концепта понятие belief, believing было сужено до более частных понятий: belief, trust, faith, belief in God. Слайд 5 Анализ синонимических рядов лексем belief, confidence, creed, credit, faith, trust показал, что ядро концепта BELIEF/TRUST/FAITH составляют единицы belief, trust, 1 faith. В семантике всех трех лексических единиц выделяются значения 1) mental acceptance of the truth or actuality of something (вера), 2) absolute certainty in the trustworthiness of another (доверие), 3) belief in God (вера в Бога), что позволяет отнести их к ядру концепта. Слайд 6 Лексема creed может использоваться в религиозном контексте, поскольку обладает значениями: а system of religious belief; a form containing the articles of faith. Ho в семантику этой лексической единицы не входят «основные» значения веры (имеется в виду обыденной: mental acceptance of the truth or actuality of something), доверия (absolute certainty in liie trustworthiness of another). Лексические единицы confidence и credit имеют значения "mental acceptance of the truth or actuality of something", "absolute certainty in the trustworthiness of another". Ho в отличие от belief, trust, faith они не могут использоваться в религиозном контексте и выражать belief in God. В связи с отсутствием у данных лексем определенных признаков, присущих belief, trust, faith, представляется невозможным отнесение creed, confidence и credit к непосредственному семантическому стержню изучаемого концепта BELIEF/TRUST/FAITH. Допустимо отнесение creed к подструктурам BELIEF и FAITH, так как в семантике trust не выделяется синонимического ряда со значением religion, creed (вероучение, вероисповедание). Credit также отстоит на некотором расстоянии от faith в связи с отсутствием значения belief in God. Но наличие у credit значений belief, trust, выделяемых для faith объясняет частичное соприкосновение credit с подструктурой FAITH. В итоге было выявлено, что ядерными элементами структуры являются belief, trust, faith, то есть существует триединство BELIEF/TRUST/FAITH - а не три разных концепта BELIEF, TRUST, FAITH. Слайд 7 Belief, trust, faith настолько близки друг другу, что покрывают одно поле. Данные субструктуры входят в состав концепта BELIEF/TRUST/FAITH на правах более простых его частей. Поэтому концепт BELIEF/TRUST/FAITH представляется единым целым и исследовать вышеупомянутые единицы следует в их взаимосвязи, как целостную структуру. Общее пространство концепта BELIEF/TRUST/FAITH составляется из трех соприкасающихся, взаимодействующих подструктур belief, trust, faith (см. схему). 2 Belief является общим понятием, родовым, наиболее употребительным, trust и faith - специфические. Предметом веры (belief) является все: 1) вера (credit) в разного рода информацию, основывающаяся на авторитете говорящего, 2) вера (trust) в данное слово, обещание, честность отдельных лиц, 3) объекты веры (faith), а именно: сила, могущество людей, достоинства, преимущества вещей, 4) религиозная вера (faith). Информационная структура belief простирается и охватывает смысловые оттенки веры научной, религиозной и обыденной. В связи с тем, что belief является доминантой концепта, концептуальная подструктура BELIEF выносится на первый план схемы. Подструктуры TRUST и FAITH равнозначны. Концептуальные пространства belief, trust, faith пересекаются друг с другом, образуют общую зону/область пересечения. Области наложения определяются как семантический стержень, ядро исследуемого концепта BELIEF/TRUST/FAITH. Для выявления непосредственно содержания, характеристик концепта BELIEF/TRUST/FAITH в исследовании изучались значения языковых единиц (а именно belief, trust, faith), репрезентирующих данный концепт, их словарные толкования, речевые контексты. Слайд 8 Все три слова являются многозначными. Анализ семантики каждого из них показал, что этим лексическим единицам свойственны как общие значения 1. mental acceptance of the truth or actuality of something, 2. absolute certainty in the trustworthiness of another, 3. belief in God так и специфические для belief- 1. something believed or accepted as true by a person, 2. creed, a form containing the articles of faith, a brief authoritative formula of religious belief; для faith - 1. creed, a form containing the articles of faith, a brief authoritative formula of religious belief, 2, fidelity, loyalty to a person or tiling, allegiance, 3. promise, word of honor; для trust - 1. the function of watching, guarding, or overseeing, 2. reliance on something in the future, hope, 3. reliance on the intention and ability of a purchaser to pay in the future, credit, 4. a legal title to property held by one party for the benefit of another, 5. the condition and resulting obligation of having confidence placed in one; the property so held, 6. a combination of businesses closely interconnected for common profit. 3 Слайд 9 Результаты и выводы по изучению синонимических рядов ядерных репрезентантов исследуемого концепта - belief, trust, faith - представили основания для построения структуры каждого из них, а впоследствии построения обобщенной схемы концепта BELIEF/TRUST/FAITH. На схеме отображены лишь ядерные принадлежащие к различным концептуальным областям лексемы. Концептуальные подструктуры BELIEF/TRUST/FAITH, изображенные в виде кругов, пересекаются не только с каждым из соседних пространств, но имеют общую область пересечения - ядро всего концепта. Концепт BELIEF/TRUST/FAITH репрезентируется тремя первичными лексическими единицами faith, belief, trust, в семантике которых содержатся ядерные семы веры, доверия, веры в Бога в комбинации с дифференциальными семами убеждения, преданности, обещания, опеки, кредита, доверительной собственности, надежды, обязательства, сообщества. Концепт BELIEF/TRUST/FAITH претерпевает определённые модификации во времени, в зависимости от контекста. Концепт BELIEF/TRUST/FAITH - открытая система. Элементы этой структуры не только взаимодействуют друг с другом, дополняют друг друга, образуя целостное поле концепта, но и находятся во взаимодействии с другими концептами. Структура концепта BELIEF/TRUST/FAITH не является жесткой. Необходимо отметить, что метафорическое употребление данных лексем ограничено. Это обусловлено абстрактной природой анализируемого концепта. Автором был проведен опрос среди носителей английского языка. В результате было выявлено, что структуру концепта BELIEF/TRUST/FAITH разные люди представляют по-разному. Большинство респондентов однозначно заявили, что belief, faith, trust — это одно и то же, это слова синонимы. Но вместе с тем ими было отмечены характеристики, по которым можно провести дифференциацию между этими лексемами. Одну и ту же ситуацию носители языка описывают с помощью разных языковых форм (belief, faith или trust), выбор обусловлен контекстом и конкретными речевыми интенциями говорящего. Разные стороны восприятия объекта представлены в концепте как его сенсорные компоненты, сплавляясь воедино с другими составляющими в его содержательной структуре. Концепт BELIEF/TRUST/FAITH как бы поворачивается
4 разными сторонами к разным людям, и благодаря этому особенно хорошо видна его многослойность и многоаспектность.