Вступление
Пролог
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Эпилог
Назад к началу
Автор: Адрианпоттерпеверелл
Еще более удивительным было то, что мистер Поттер тоже анимаг. В
таком юном возрасте.
Было время обеда, прежде чем они наконец решили покинуть свою
спальню. Они провели много времени в постели, занимаясь сексом.
Гарри узнал, что Беллатриса была довольно ненасытной. Не то чтобы он
жаловался. Наоборот, это делало его счастливым в постели.
"Готов идти?" — спросил он у девушки, стоявшей перед ним. Беллатриса
кивнула. На ней было ожерелье, которое он ему подарил. "Как это
выглядит?" — взволнованно спросила она. Гарри усмехнулся и сказал.
«Выглядит чудесно».
«Я собираюсь ткнуть это Нарциссе в лицо». Она ухмыльнулась, потирая
руки. Гарри усмехнулся, поскольку выражение ее лица было сродни
взволнованному ребенку.
"Теперь, почему вы сделали бы это?" — спросил он с юмором.
Беллатрикс на мгновение нахмурилась, прежде чем сказать. «Потому что
мне нравится втирать это ей в лицо». Она озорно ухмыльнулась.
Гарри покачал головой с нежной улыбкой.
"Да ладно. Я думаю, что моя мать выслушает меня". Он вздрогнул рядом
с девушкой, которая хихикнула.
— Все в порядке, Гарри. Тетя Дорея поймет. Она успокоила мальчика,
прежде чем они вышли из номеров и выписались из отеля. Бросив
последний взгляд на город со своей позиции, они активировали
портключ обратно на площадь Гриммо.
Гарри проводил девушку вверх по лестнице, прежде чем остановился
перед дверью.
Кричер открыл дверь, прежде чем низко поклониться, его уши почти
касались пола.
— Где все, Кричер? Беллатриса спросила эльфийку, которая нервно
переминалась с ноги на ногу.
— О… что Кричер должен сказать бедной госпоже Беллатрикс? —
пробормотал он, мотая головой из стороны в сторону.
— Что случилось, Кричер? — строго спросил Гарри. Ему не нравилось,
куда все идет.
— Мастер Поттер. Кричер сожалеет, но Кричер не знает, что сказать.
Эльф взвыл.
— Кричер. Что происходит? Беллатриса сердито спросила эльфа. Его
ответы обеспокоили их обоих.
«Госпожа Андромеда, он сбежал с грязнокровкой».
Гарри и Беллатрикс замерли, услышав, что сказал Кричер.
"Какие?" — пробормотал Гарри.
«Да. Мисс убегает с грязнокровкой. О, самый Древний и Благородный
дом Блэков разрушен». Эльф начал рыдать.
Гарри глубоко задумался. Что, черт возьми, здесь произошло?
— Остальные знают? Он спросил.
— Нет, сэр. Кричер сейчас читает письмо.
Хозяин получил еще одно письмо от мисс Андромеды, — сказал он и
вложил письмо в руку Гарри.
Гарри быстро разорвал конверт.
Дорогой Гарри,
Надеюсь, ты сможешь простить меня за то, что я сделал. Прости, Гарри.
Мне очень жаль, что я ушла, не сказав тебе.
Это были трудные несколько дней, Гарри. Мне ничего не оставалось, как
бежать.
Но мое самое большое сожаление в том, что я не мог сказать вам.
Я знаю, ты бы помог мне, но мне не нравилось, что ты не в ладах с моей
семьей.
Нарцисса, Беллатрикс. Мне жаль. Надеюсь, ты сможешь простить меня.
Позаботься о них, Гарри.
Я тебя люблю.
Ваш,
Андромеда
Гарри почувствовал, как что-то холодное коснулось его груди. Письмо
поразило его сильнее, чем он ожидал. Это было сложно.
Почему его внутренности сжались, когда он читал это письмо?
Мысли его вернулись к красивой шатенке. Он не мог понять, почему она
это сделала.
Гарри жестом попросил эльфа передать второе письмо.
Привет,
Я сожалею, что мне пришлось принять такое решение. Я знаю, что ты,
наверное, стыдишься меня. Я знаю, что ты злишься на меня. Честное
слово, я бы не стал вас винить, если бы не тот факт, что дедушка
планировал мою помолвку.
Я не могу этого принять. Я знаю, что именно этого от меня и ждут, но я
не думаю, что смогу жить с кем-то, к кому мой дед собирается меня
отправить.
Я влюблена в мальчика и убегаю в мир магглов. Не пытайся найти меня.
Он лучше любого, кому ты когда-либо меня продашь.
Мне жаль, Мать. Прости меня, бабушка. Мне жаль.
Андромеда
"Что это за хрень?" — прорычал Гарри.
— Твой дедушка устраивал ее брак? — горячо спросил он у своей
подруги.
Беллатриса вызывающе покачала головой.
«Дедушка никогда не сделает такого. Он определенно не сделал бы
этого. Что-то здесь произошло, Гарри». — сказала Беллатриса, еще раз
прочитав письмо.
«Пошли. Вернемся в Поместье Поттеров. Возможно, мы получим ответы».
Беллатриса сказала, действуя как голос разума.