About
Главное значение – «о»
«Около», «приблизительно»
It is about two o’clock now. – Сейчас около 2 часов.
He is about 30. – Ему около 30 лет.
He is about six feet high. – Он ростом около 6 футов.
Above
Главное значение – «сверху», «наверху»
The airplane flew above the clouds. – Самолёт летел над облаками.
The temperature was above zero. – Температура была выше ноля.
There were above 200 people there. – Там было более 200 человек.
As is stated above… - Как указано выше…
Above-mentioned - вышеупомянутый
Across
Главное значение – «через», «по ту сторону»
3
There is a drug store across the road. – По ту сторону дороги есть аптека.
They have built a new bridge across the river. – Они построили новый мост через реку.
The boy ran across the street. – Мальчик перебежал через улицу.
We got safely across. – Мы благополучно перебрались на ту сторону.
Come across - случайно встретить
When I was in St. Petersburg, I suddenly came across my old friend. I didn’t even know that he
was there. – Когда я был в Петербурге, я случайно встретил старого друга. Я даже и не
знал, что он был там.
When I was reading a book, I came across a word which I didn’t know. – Когда я читал книгу,
мне встретилось слово, которого я не знал.
After
Главное значение – «после»
After dinner, they went for a walk. – После ужина они пошли на прогулку.
He ran after me. – Он бежал за мной.
They left the room one after another. – Они вышли из комнаты один за другим.
We can do that after. – Мы можем сделать это позже.
What happened after? – Что случилось потом?
Our institute was named after Alfred Schnittke. – Наш институт был назван в честь Альфреда
Шнитке.
Against
Главное значение – «против»
I am against calling John to our party. – Я против того, чтобы звать Джона на нашу
вечеринку.
There took place a rally, the participants of which protested against the increase of prices. –
Состоялся митинг, участники которого протестовали против роста цен.
The boat sailed against the current. – Лодка плыла против течения.
Along
Главное значение – «вдоль»
Among
Главное значение – «среди», «между»
5
Among his friends, Jack is the most intelligent. – Среди своих друзей Джек самый умный.
The work was divided among four students. – Работа была поделена между четырьмя
студентами.
It is nice to be among friends. – Приятно находиться среди друзей.
At
Главное значение – «около», «рядом»
She is standing at the window. – Она стоит у окна.
I will see him at the theatre today. – Я увижу его сегодня в театре.
He works at a factory. – Он работает на заводе
He studies at a university. – Он учится в университете.
(Американский вариант – “He studies in a university”)
He was present at the lecture. – Он присутствовал на лекции.
at the lesson – на уроке
at the meeting – на собрании.
At school – В школе
John is at school now. – Джон сейчас в школе.
There are two English teachers at our school. – В нашей школе два учителя
английского языка.
Throw at
He threw a stone at the dog. – Он бросил камень в собаку.
At first – в начале
At first, he was surprised to hear that. – Поначалу он был удивлён, услышав это.
At home – дома
He is at home now. – Он сейчас дома.
At night – ночью
In the morning - утром
In the day - днём
At the daytime – в дневное время
At once – сразу же
At first sight – с первого взгляда
Do you believe in love at first sight? – Ты веришь в любовь с первого взгляда?
At a time – за один раз
At this time – в это (самое) время
7
Before
Главное значение – «до», «раньше»
Behind
Главное значение – «за», «позади»
Below
Главное значение – «внизу»
He signed his name below mine. – Он поставил свою подпись под моей.
Sign
The temperature is below zero. – Температура ниже нуля.
I heard a noise below. – Я услышал шум внизу.
As is stated below… - Как указано ниже…
Beside
Главное значение – «рядом»
Besides
Главное значение – «кроме», «помимо»
8
I won’t buy these shoes. They are too small for me, besides, I don’t like the color. – Я не
куплю эти туфли. Они мне малы, и, к тому же, мне не нравится цвет.
Between
Главное значение – «между»
Tom is standing between John and Mikael. – Том стоит между Джоном и Майклом.
A contract was signed between a Russian company and a British one. – Был подписан
контракт между русской фирмой и британской.
Beyond
Главное значение – «по ту сторону»
By
I want you to do this work by Friday. – Я хочу, чтобы ты закончил эту работу к
пятнице.
Down
Главное значение – «вниз», «внизу»
During
Главное значение – «во время»
During the last three months, he has made much progress in English. – За последние
три месяца он добился больших успехов в английском.
During my stay in St. Petersburg, I visited many museums. – Во время моего
пребывания в Петербурге я посетил много музеев.
11
Except
Главное значение – «за исключением»
For
Главное значение – «для»
I bought this book for 300 rubles. – Я купил эту книгу за 300 рублей.
They have taken the goods from us, but haven’t paid for them yet. – Они взяли у нас товары,
но пока ещё не заплатили за них.
I will stay here for two months. – Я останусь здесь на два месяца.
John has been working at this plant for ten years already. – Джон работает на этом заводе
уже десять лет.
I don’t want to go to Greece once again, for I have already been there many times. – Я не хочу
снова ехать в Грецию, я уже много раз там был.
To ask for sth. – попросить чего-л.
He asked for help. – Он попросил помощи.
To call for sb. – заходить за кем-л.
I will call for you, and we will go to the cinema together. – Я зайду за тобой, и мы пойдём в
кино вместе.
To hope for sth. – Надеяться на что-л.
Let’s hope for the better. – Давайте надеяться на лучшее.
John was late for the lesson. – Джон опоздал на урок.
To leave for… - уехать в…
He left Moscow for St. Petersburg. – Он уехал из Москвы в Петербург.
To look for sth. – искать что-л.
The old woman lost her glasses and looked for them everywhere. – Старушка потеряла очки и
везде их искала.
To prepare for sth. – готовиться к чему-л.
Have you prepared for the test? – Ты подготовился к контрольной?
To wait for sb. – ждать кого-л.
Please wait for me, I may come late. – Пожалуйста, подожди меня, я, возможно, приду
поздно.
Forever - навсегда
We will remember you forever. – Мы всегда будем тебя всегда помнить.
For instance, for example - например
For years – много лет
He knows English very well, because he has been studying it for years. – Он знает английский
очень хорошо, так как изучает его уже много лет.
For this purpose – для этого, для этой цели
For a time – на время
For the first (last) time – в первый (в последний) раз
13
From
Главное значение – «от»
The shop is open from 9 a.m. till 9 p.m. – Магазин открыт с 9-ти утра до 9-ти вечера.
I lived in this house from 1991 till 2010.- Я жил в этом доме с 1991 года по 2010 год.
In
Главное значение – «в», «внутри»
This house was built in six months. – Дом был построен за шесть месяцев.
15
I couldn’t get in because the door was locked. – Я не смог войти, потому что дверь была
закрыта.
He ran in with a telegram in his hand. – Он вбежал с телеграммой в руке.
To be in – быть на месте
16
In the circumstances
In order – в порядке
John is an accurate boy, and all his things are always in order. – Джон аккуратный мальчик, и
все его вещи всегда в порядке.
In conclusion – в заключение
In conclusion, I would like to say… - В заключение, я хотел бы сказать…
In general – в общем
In general, I am satisfied with your work. – В общем, я доволен твоей работой.
In full – в целом
In full, I am satisfied with your work. – В целом, я доволен твоей работой.
In question
Here is the book in question. – Вот та книга, о которой идёт речь.
In Russian, in English… - по-русски, по-английски…
In return - взамен
18
I gave him an apple and got a pear in return. – Я дал ему яблоко и получил грушу взамен.
In time - вовремя
I managed to finish the work in time. – Мне удалось закончить работу вовремя.
In vain – напрасно
I tried to persuade him, but in vain. – Я пытался убедить его, но напрасно.
Inside
Главное значение – «внутри», «внутрь»
The friends went inside the house to talk. – Друзья вошли в дом, чтобы поговорить.
He opened the box and found $ 100 inside. – Он открыл коробку и обнаружил внутри 100
долларов.
Into
Главное значение – «внутрь»
He went into the room. – Он вошёл в комнату.
He put the ball into the box. – Он положил мяч в коробку.
To change into
With years, she changed from a pretty girl into an old ugly woman. – С годами она
переменилась из привлекательной девушки в безобразную старуху.
19
To look into
I promise I will look into the matter. – Я обещаю, что я займусь этим делом.
Of
Some of my friends can play the guitar. – Некоторые из моих друзей умеют играть на гитаре.
Can any of your friends play the guitar? – Умеет ли кто-нибудь из твоих друзей играть на
гитаре?
None of my friends can play the piano. – Ни один из моих друзей не умеет играть на
фортепьяно.
Если вещь изготовлена из какого-л. вещества, причём вещество не перестало быть самим
собой, а лишь приняло некую форму (напр., из золота сделали часы) – предлог “of”
Если же из некоего вещества получают новое вещество (напр., из молока делают сыр) –
предлог “from”
A lot of…, plenty of…, a good deal of…, a big amount of… - много
23
Unheard of - неслыханный
He told me some things never heard of before. – Он рассказал мне несколько вещей,
неслыханных ранее.
Of course – конечно
It is very nice of you to help me. – Очень любезно с его стороны, что он помог мне.
He spoke with me without looking at me, which was not very polite of him. – Он разговаривал
со мной, не глядя на меня, что было не очень вежливо с его стороны
Off
Употребляется тогда, когда нечто покидает какую-л. поверхность (падает с неё или
забирается кем-л. с неё), или от чего-л. отделяется некая часть
He took all the things off the table. – Он взял все вещи со стола.
To be off – уходить
I’m afraid I have to be off now. It’s too late. – Боюсь, что мне пора идти. Уже слишком
поздно.
On
Главное значение – «на»
On receiving and reading her letter, he sat down to write an answer. – Получив и прочитав её
письмо, он сел писать ответ.
On coming home, he immediately went to bed. – Придя домой, он сразу же пошёл спать.
On + герундий
What is your opinion on this subject? – Каково твоё мнение по этому вопросу?
The traveler walked on and on, but saw no sign of a human settlement. – Путешественник шёл
и шёл вперёд, но не видел никаких признаков человеческого поселения.
Why did you stop? Go on telling your story! – Почему ты остановился? Продолжай свой
рассказ!
Go on - продолжать
Go on working! – Продолжай работать!
On foot - пешком
Let’s take a bus. – Well, I prefer to go on foot. – Давай поедем на автобусе. – Нет, я
предпочитаю идти пешком.
On purpose -нарочно
I won’t forgive John for being rude with me. I am sure he did it on purpose. – Я не прощу
Джона за то, что он был груб со мной. Я уверен, что он это сделал нарочно.
On the one hand… on the other hand… - с одной стороны… с другой стороны…
On the one hand, this book is a bit dull. On the other, one can get a lot of useful information
from it. – С одной стороны, эта книга немного скучная. С другой, из неё можно получить
много полезной информации.
27
Out of
Главное значение – «из»
To be out
- Can I speak to Mr. Smith? – Sorry, he is out. – Могу я поговорить с мистером Смитом?
– Извините, он вышел, его нет на месте.
Do you want to listen to some news I have found out? – Не хочешь ли послушать
новости, которые мне удалось разузнать?
This technology is out of date. Nobody uses it nowadays. – Эта технология устаревшая.
Сегодня никто её не использует.
Outside
Главное значение – «вне»
There was nobody outside the house. – Около дома не было никого.
Over
Главное значение – «над», «через»
There were over a hundred people there. – Там было более ста человек.
This engine weights over a ton. – Этот мотор весит больше тонны.
The game was over, and the spectators went home. – Игра закончилась, и зрители
разошлись по домам.
At first, the minister supported the king, but later he went over to the side of the
opposition. – Сперва министр поддерживал короля, но потом перешёл на сторону
оппозиции.
Past
Главное значение – «мимо», «после»
He walked past me without looking at me. – Он прошёл мимо меня, не глядя на меня.
- What time is it? – It is half past tree. – Сколько времени? – Половина четвёртого.
Round, around
Главное значение – «вокруг»
Since
Главное значение – «с тех пор, как…»
John has been living in London since 2008. – Джон живёт в Лондоне с 2008 года.
30
Last year, my friend left for St. Petersburg, and I haven’t seen him since. – В прошлом году
мой друг уехал в Петербург, и с тех пор я его не видел.
Since you are ill, I will do this work for you. – Поскольку ты болен, я сделаю эту работу за
тебя.
Tom lived in this house from 1990 till 2010. – Том жил в этом доме с 1990 года по 2010 год.
Through
Главное значение – «через»
Till, until
Главное значение – «до тех пор, пока…»
To
Главное значение – «к»
John goes to school every day. – Джон ходит в школу каждый день.
He came to the meeting at 5 o’clock. – Он пришёл на собрание к 5 часам.
The teacher explained this rule to the students. – Преподаватель объяснил правило
студентам.
Whom does this dog belong to? – Кому принадлежит эта собака?
This problem is quite familiar to him. – Эта проблема ему хорошо известна.
Towards
Главное значение – «по направлению к…»
He was walking towards the shore. – Он шёл по направлению к берегу.
She made several steps towards me. – Она сделала несколько шагов ко мне.
It was the first step towards reconciliation. – Это был первый шаг к примирению.
His attitude towards me is quite friendly. – Его отношение ко мне вполне дружелюбное.
Under
Главное значение – «под»
The writer’s real name was John Brown, but he was known under the penname of Julius
Simonson. – Настоящее имя писателя было Джон Браун, но он был известен под
псевдонимом Джулиус Симонсон.
There were under fifty people there. – Там было менее пятидесяти человек.
He is under forty. – Ему меньше 40 лет.
To be under way
Has the work been finished? – No, it is still under way. – Работа уже закончена? – Нет, она всё
ещё идёт.
Up
Главное значение – «вверх»
To fill up - заполнить
Fill up this blank, please. – Заполните этот бланк, пожалуйста.
To get up - вставать
He gets up very early. – Он встаёт очень рано.
34
To give up – 1) сдаваться
Don’t give up, keep on trying. I am sure you will succeed some day! – Не сдавайся, продолжай
пытаться, и, я, уверен, однажды у тебя всё получится!
To give up – 2) бросать
After many years of smoking, he finally managed to give it up. – После многих лет курения
ему, наконец, удалось это бросить.
To look up – искать
If you don’t know the meaning of this word, why don’t you look it up in a dictionary? – Если ты
не знаешь значения этого слова, почему бы тебе не посмотреть его в словаре?
To pick up - поднять
The young man picked up the gloves which the old woman had dropped. – Молодой человек
поднял перчатки, которые уронила старушка.
Up-to-date - современный
Your computer is of an outdated model. Why don’t you buy an up-to-date one? – Твой
компьютер устаревшей модели. Почему ты не купишь современный?
He made up his mind to spend his coming vacation in Switzerland. – Он принял решение
провести отпуск в Швейцарии.
With
Главное значение – «с»
I have left a letter for you with the secretary. – Я оставил письмо для вас у секретаря.
Within
Главное значение – 1) «внутри», 2) «в течении»
“I am a woman in love
And I’d do anything
To get you into my world
And hold you within.”
(«Я – влюблённая женщина, и я сделаю всё, чтобы заполучить тебя в свой мир и удержать
тебя в нём.»)
(Из песни “I am a woman in love”, исполняет Барбара Стрейзанд)
I will give you an answer within two weeks. – Я дам тебе ответ в течение двух недель.
Within the last five years, the production of steel in this country increased by 30%. – За
последние пять лет, производство стали в этой стране увеличилось на 30%.
Without
Главное значение – «без»
This task is too difficult, I cannot do it without your help. – Это задание слишком сложное, я
не смогу его сделать без твоей помощи.
37
It was warm, and he went outdoors without a coat. – Было тепло, и он вышел на улицу без
пальто.
He left the room without saying goodbye to anybody. – Он вышел из комнаты, ни с кем не
попрощавшись.
I managed with this work thanks to John’s help. – Я справился с этой работой благодаря
помощи Джона.
40